Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,293 --> 00:00:13,607
"the DAUGHTER
PORCARULUI"
2
00:00:15,123 --> 00:00:20,456
Translation and Adaptation:
RRZXXX
3
00:02:06,417 --> 00:02:10,261
Lord Hamilton, you're the lad the
most handsome in the whole world.
4
00:02:10,296 --> 00:02:15,301
It seems to me that you can run for
president, so smart you seem to me.
5
00:02:16,010 --> 00:02:21,557
If you were a little bit taller, I
could go to the dance, to the cinema,
6
00:02:22,099 --> 00:02:26,395
and everything would be arranged. How
does it feel, Lord Hamilton ?
7
00:02:30,024 --> 00:02:31,991
If you think about it,
8
00:02:32,026 --> 00:02:36,614
there are more people who prefer,
better pigs than dogs.
9
00:02:36,649 --> 00:02:38,789
I heard him the other day Jasper
saying,
10
00:02:38,824 --> 00:02:41,493
about a girl who came out, it was
rather a pig.
11
00:02:41,528 --> 00:02:42,911
That actually makes sense.
12
00:02:43,412 --> 00:02:45,379
He would never tell a girl she is a
sow,
13
00:02:45,414 --> 00:02:48,604
and contains to go out with her, if
you don't would like.
14
00:02:48,639 --> 00:02:51,795
You're a pig, as pigs that eat them.
15
00:02:52,212 --> 00:02:54,568
Don't say anything about my pigs.
16
00:02:54,603 --> 00:02:56,925
They are not here to be able to
defend themselves.
17
00:02:57,426 --> 00:03:00,721
Your daughter has to end up the same
as you.
18
00:03:01,805 --> 00:03:04,433
The only thing you care about are
your pigs.
19
00:03:04,468 --> 00:03:05,699
Pigs...
20
00:03:05,734 --> 00:03:09,104
can be much better friends than some
people I know.
21
00:03:09,438 --> 00:03:11,815
What does that mean ?
22
00:03:13,734 --> 00:03:15,611
Well... anything.
23
00:03:16,737 --> 00:03:21,033
Only a pig would not make something
bad a person, intentionally.
24
00:03:21,325 --> 00:03:24,710
Well, you'd do well to forget the
pigs,
25
00:03:24,745 --> 00:03:28,797
and to start thinking about how are
you going to marry your daughter.
26
00:03:28,832 --> 00:03:33,712
Because there is no one in the world
to get her out of those pigs.
27
00:03:33,747 --> 00:03:37,389
Well, Molly...
28
00:03:37,424 --> 00:03:39,342
when you're right, you're right.
29
00:03:40,135 --> 00:03:42,533
The right boy for my little girl,
30
00:03:42,568 --> 00:03:44,931
you don't have than to take her out
for a walk,
31
00:03:44,966 --> 00:03:45,981
and then to say...
32
00:03:46,016 --> 00:03:49,019
Good day ! I'm here to ask for
daughter's hand tele.
33
00:03:49,054 --> 00:03:51,987
Well, this will have to happen soon,
34
00:03:52,022 --> 00:03:55,025
or has to be pushed in a wheelchair,
35
00:03:55,060 --> 00:03:57,527
because she is already 19 years old.
36
00:04:04,409 --> 00:04:06,119
Hi, Wyngate.
37
00:04:08,997 --> 00:04:10,088
Good...
38
00:04:10,123 --> 00:04:11,172
Where is the Patty ?
39
00:04:11,207 --> 00:04:15,587
<- - >- She doesn't want to see you,
not at all. <- - >- And how do you
know that, Wyngate ?
40
00:04:15,712 --> 00:04:16,886
I know...
41
00:04:16,921 --> 00:04:19,591
Come on Wyngate, don't be so uptight,
boy.
42
00:04:20,216 --> 00:04:24,220
<- - >- A to have trouble. <- - >-
Someday I'll...
43
00:04:26,014 --> 00:04:28,391
Loves me... loves me not.
44
00:04:29,767 --> 00:04:31,060
He loves me...
45
00:04:31,936 --> 00:04:33,229
loves me not.
46
00:04:58,629 --> 00:05:01,132
Jasper, I think you'd better leave
you in peace !
47
00:05:01,716 --> 00:05:02,765
Why ?
48
00:05:02,800 --> 00:05:04,427
For who are you saving ?
49
00:05:11,309 --> 00:05:14,520
I don't have a boyfriend, and you
know it.
50
00:05:15,104 --> 00:05:17,989
Sure honey, I'll be the lover that.
51
00:05:18,024 --> 00:05:21,610
Let me just get a taste of where the
water flows, and then I'll jump in.
52
00:05:21,645 --> 00:05:24,613
This has to go with me, Jasper.
53
00:05:24,648 --> 00:05:26,240
Come On, Patty...
54
00:05:27,533 --> 00:05:29,201
Come on.
55
00:06:31,513 --> 00:06:33,223
Please, don't do this. I can't !
56
00:06:34,224 --> 00:06:37,394
Sure you can, honey. It's okay, I
have to be careful.
57
00:07:28,027 --> 00:07:30,029
Please, don't do this, Jasper !
58
00:09:11,004 --> 00:09:13,715
<- - >- Why did you do that ? <- - >-
I had to do It.
59
00:09:13,750 --> 00:09:16,426
You know that I was almost ready to
do it ?
60
00:09:17,010 --> 00:09:19,805
If you know what I almost was ?
61
00:09:20,138 --> 00:09:21,515
If you know what I almost was ?
62
00:09:22,140 --> 00:09:25,018
You can bet that I know that I was
almost ready to do it.
63
00:09:25,053 --> 00:09:27,729
Who do you think you are ? An idiot
child of ten years ?
64
00:09:29,231 --> 00:09:32,734
Well, we can't do it. I'm a virgin.
65
00:09:36,029 --> 00:09:38,740
What the hell do you think it's made ?
66
00:09:38,775 --> 00:09:41,083
To put green tomatoes in a jar,
67
00:09:41,118 --> 00:09:43,412
and the cucumbers to pickle, so to
keep them forever ?
68
00:09:43,447 --> 00:09:45,378
No, of course not.
69
00:09:45,413 --> 00:09:48,917
But it is not good to give to anyone
who happens to pass through here.
70
00:09:48,952 --> 00:09:51,395
Let me tell you something, Pretty
Patty...
71
00:09:51,430 --> 00:09:53,990
You can keep that thing as long as
you want.
72
00:09:54,025 --> 00:09:56,515
But I have to go over the hill to
Moobbeny,
73
00:09:56,550 --> 00:09:59,928
because she knows what that is, and
what is it used for.
74
00:10:14,025 --> 00:10:17,028
Are you going to eat that thing, Lord
Hamilton ?
75
00:10:18,154 --> 00:10:21,616
I swear, you're worse than some of
the guys I know.
76
00:10:21,950 --> 00:10:24,119
You stick your nose in all those.
77
00:10:24,953 --> 00:10:29,541
Lord Hamilton, did I ever tell you
that story about a prince ?
78
00:10:29,624 --> 00:10:31,508
Who walks alone.
79
00:10:31,543 --> 00:10:34,754
Well, and he was a little pig just
like you.
80
00:10:37,257 --> 00:10:40,725
She took it and he kissed Them.
81
00:10:40,760 --> 00:10:43,763
And he turned into a prince, young
and handsome.
82
00:10:48,434 --> 00:10:51,479
Moobbeny, you got crazy somehow
you're talking about with that pig ?
83
00:10:51,514 --> 00:10:54,524
What is wrong with me if I talk to my
pig ?
84
00:10:54,565 --> 00:10:57,360
This is the only true friend I have.
85
00:10:57,395 --> 00:10:58,493
I'll tell you something Moobbeny,
86
00:10:58,528 --> 00:11:01,531
the pig that wee cannot give you what
I give you,
87
00:11:01,566 --> 00:11:03,366
no matter how much he tries.
88
00:11:49,328 --> 00:11:52,331
Now you understand Moobbeny, what I
want to say ?
89
00:11:53,040 --> 00:11:54,041
I understand very well.
90
00:11:55,459 --> 00:11:59,046
I can look at it when he gets up,
Jasper ?
91
00:12:00,255 --> 00:12:04,259
It's a little late for that, it was
high already when I got here.
92
00:12:04,551 --> 00:12:08,847
Shit, this is the most fun, to watch
her grow up.
93
00:12:08,882 --> 00:12:11,141
I'll tell you how we do Moobbeny.
94
00:12:11,176 --> 00:12:12,935
Do it once,
95
00:12:13,268 --> 00:12:17,940
and after I finish I'll leave you to
see how it grows,
96
00:12:18,148 --> 00:12:20,442
and then do it again.
97
00:12:26,156 --> 00:12:29,076
Are you going to make out with me,
Jasper ?
98
00:12:29,111 --> 00:12:31,078
Sure, sure, honey.
99
00:12:31,113 --> 00:12:33,045
How you want.
100
00:12:33,080 --> 00:12:34,539
Well. I agree.
101
00:15:03,562 --> 00:15:06,322
Wow, it's really big.
102
00:15:06,357 --> 00:15:08,324
I wasn't kidding at all, Moobbeny.
103
00:15:08,359 --> 00:15:11,278
I've been thinking about you all the
time, as I climbed that hill.
104
00:15:36,345 --> 00:15:39,973
This is the best pair of tits that I
have ever seen, Moobbeny.
105
00:15:44,144 --> 00:15:46,980
Would you like to kiss them, Jasper ?
106
00:15:47,564 --> 00:15:50,984
Sure, sure, honey.
107
00:15:53,653 --> 00:15:56,448
I'm really glad that you've been on
here, Jasper.
108
00:15:56,483 --> 00:15:58,450
I like so much to do that.
109
00:18:52,456 --> 00:18:56,460
Take your clothes off, Jasper, I can
feel your skin against mine.
110
00:20:07,447 --> 00:20:11,451
Clear that the light of day, that
stuff sounds fun.
111
00:20:11,486 --> 00:20:14,454
Why am I so terrible ?
112
00:26:07,971 --> 00:26:10,848
In the middle of the forest out of
nowhere, people are not too smart.
113
00:26:11,557 --> 00:26:14,352
But then comes a seller like me,
and put things in order.
114
00:26:14,477 --> 00:26:17,820
He sells perfumes and panties,
nice and blue,
115
00:26:17,855 --> 00:26:20,358
pretty Women from the area, and
their daughters also,
116
00:26:20,566 --> 00:26:24,035
when the stars rise, and the old
man is not home,
117
00:26:24,070 --> 00:26:27,281
He takes them all to the girls,
and put things in order,
118
00:26:27,316 --> 00:26:29,867
the Life of a seller is, just a
sweet delight,
119
00:26:30,451 --> 00:26:33,871
when you give a bird, in a cold
winter night.
120
00:26:34,455 --> 00:26:38,167
I'm not picky with women, that
they choose,
121
00:26:38,202 --> 00:26:41,879
And if I'm too ugly, I get drunk
well before !
122
00:26:51,472 --> 00:26:53,474
What do we have here ?
123
00:27:17,289 --> 00:27:20,341
<- - >- Hey, stranger ! <- - >- Good.
124
00:27:20,376 --> 00:27:23,379
You only went out for a walk, or have
a problem ?
125
00:27:23,462 --> 00:27:25,714
No one knows my pain.
126
00:27:25,749 --> 00:27:27,967
You can't untie it ?
127
00:27:28,175 --> 00:27:29,176
No.
128
00:27:29,593 --> 00:27:32,179
How did you get that at the beginning
?
129
00:27:32,471 --> 00:27:36,683
I hit the road early, and I drove 10
miles when I have made up.
130
00:27:37,393 --> 00:27:40,187
And after I fixed it, I drove for
another 10 miles.
131
00:27:40,222 --> 00:27:41,737
Then I ran out of gas.
132
00:27:41,772 --> 00:27:45,484
I came back to town to fill up.
133
00:27:45,776 --> 00:27:49,071
I turned back to the road, and I
stopped to pick up a hitchhiker.
134
00:27:50,030 --> 00:27:52,449
Even so I did !
135
00:27:52,574 --> 00:27:54,958
Anyway, when I got on this road of
the country,
136
00:27:54,993 --> 00:27:58,205
he pulled out a gun and told me to
pull over.
137
00:27:58,497 --> 00:28:03,293
Then I took all my clothes and tied
me up as you see me.
138
00:28:04,002 --> 00:28:07,297
Well, I would say that you have a lot
of trouble, sir.
139
00:28:07,332 --> 00:28:09,264
Can say that again.
140
00:28:09,299 --> 00:28:11,885
Well, it seems that this is not your
day the luckiest.
141
00:28:42,999 --> 00:28:47,003
<- - >- How far you want to go ? <- -
>- Up there, down the road.
142
00:28:48,088 --> 00:28:49,172
Are you looking for a girlfriend ?
143
00:28:51,174 --> 00:28:52,175
Certainly
144
00:28:54,010 --> 00:28:57,180
<- - >Well, you up where you want to
go ? <- - >- Until wherever you go.
145
00:28:58,181 --> 00:29:01,100
Excuse me, I want to sit a little
more comfortable.
146
00:29:09,484 --> 00:29:11,903
<- - >- It's so hot today. <- - >-
Yes.
147
00:29:12,403 --> 00:29:14,370
How desperate are you looking for a
girlfriend ?
148
00:29:14,405 --> 00:29:17,617
Well, I would love a nice girl like
you.
149
00:29:18,701 --> 00:29:21,079
<-To->- You have some dough, dude ?
<- - >- I don't understand.
150
00:29:21,114 --> 00:29:22,598
You know, money ?
151
00:29:22,633 --> 00:29:24,047
Yeah, I got something.
152
00:29:24,082 --> 00:29:25,465
But I've never paid for it.
153
00:29:25,500 --> 00:29:28,419
<- - >- Don't mind if I take my shirt
off ? <- - >- No, Not at all.
154
00:29:45,186 --> 00:29:47,688
<- - >- Can you leave me here
somewhere. <- - >- Hey, wait a minute
!
155
00:29:48,314 --> 00:29:50,691
Can't we arrange anything ?
156
00:29:50,726 --> 00:29:52,818
<- - >- $25. <- - >- 25 $?
157
00:29:54,612 --> 00:29:57,490
I only have 10 dollars and I thought
to keep it for a hotel room.
158
00:29:57,525 --> 00:29:59,825
Well, then let me in the next town.
159
00:31:26,912 --> 00:31:28,789
Take it easy !
160
00:31:29,289 --> 00:31:31,791
I gotta pull him down.
161
00:33:31,577 --> 00:33:33,495
Make love to me !
162
00:37:44,202 --> 00:37:47,789
<- - >- But you have to give me 50
dollars. <- - >- 50 $?
163
00:37:48,290 --> 00:37:50,417
I thought you said 25...
164
00:37:50,452 --> 00:37:51,675
I'm only 15 years old.
165
00:37:51,710 --> 00:37:55,422
Just don't want everyone to know,
that you raped a girl of 15 years ?
166
00:38:06,224 --> 00:38:10,395
I don't understand why you don't want
to sell the pigs,
167
00:38:10,430 --> 00:38:11,896
and to raise some chickens.
168
00:38:12,814 --> 00:38:15,525
Or something that doesn't smell like
that.
169
00:38:16,025 --> 00:38:18,993
Be careful what you say about my pigs
!
170
00:38:19,028 --> 00:38:21,030
They understand you, even if I can't
hear you.
171
00:38:22,615 --> 00:38:24,999
I'll tell you something...
172
00:38:25,034 --> 00:38:27,996
If you don't do something soon,
regarding the Moobbeny,
173
00:38:28,031 --> 00:38:29,414
I have to leave you.
174
00:38:29,998 --> 00:38:33,174
If what you say is true, then you
don't have to leave.
175
00:38:33,209 --> 00:38:37,213
You can take the old "Dodge", because
the truck I need for the pigs.
176
00:38:38,715 --> 00:38:40,007
Get out of here !
177
00:38:40,042 --> 00:38:41,300
Damn cat.
178
00:38:42,510 --> 00:38:45,269
Don't start again with this whole
thing !
179
00:38:45,304 --> 00:38:48,307
One of these days, it has to come
surely someone.
180
00:38:50,643 --> 00:38:53,312
I mean, just now...
181
00:38:59,944 --> 00:39:02,238
Well, look what we have here !
182
00:39:03,114 --> 00:39:06,534
I waited for you. Come inside.
183
00:39:11,914 --> 00:39:14,709
I am the lord Svajner, and this is my
lady.
184
00:39:15,543 --> 00:39:17,211
What can we do for you ?
185
00:39:22,007 --> 00:39:24,510
I work for a corporation, of cosmetic
products for women.
186
00:39:24,545 --> 00:39:27,638
I, I mean more specifically the us,
traveling from town to town,
187
00:39:27,673 --> 00:39:30,314
and leave behind only the wonderful
women.
188
00:39:30,349 --> 00:39:33,227
That is, if women are strong enough
to face the world,
189
00:39:33,394 --> 00:39:35,980
showing that I can be different, and
become more beautiful.
190
00:39:36,480 --> 00:39:38,482
But I don't know what to say about
mrs. Svajner.
191
00:39:38,774 --> 00:39:41,485
So much beauty in a woman, is not at
all easy to cover.
192
00:39:42,069 --> 00:39:43,904
And it is very difficult to improve.
193
00:39:44,905 --> 00:39:48,909
Well, I'm going to clean the shit out
of the pigpen.
194
00:39:49,702 --> 00:39:51,996
I'll see what you do on here.
195
00:40:04,299 --> 00:40:07,302
God, I don't smell that, that shit
spread.
196
00:40:07,337 --> 00:40:09,012
You haven't seen anything yet.
197
00:40:10,305 --> 00:40:12,307
Why don't you sit right here.
198
00:40:16,687 --> 00:40:19,446
I have here a lotion, which if you
apply,
199
00:40:19,481 --> 00:40:23,485
the most beautiful part of the body,
makes it look like it smells like
limes.
200
00:40:23,986 --> 00:40:26,989
Who would put that thing on your face
?
201
00:40:27,280 --> 00:40:29,373
It is not for the girl, ma'am.
202
00:40:29,408 --> 00:40:31,785
But another beautiful part of the
body your.
203
00:40:33,787 --> 00:40:35,288
No such thing...
204
00:40:37,207 --> 00:40:38,291
Moobbeny ?
205
00:41:01,106 --> 00:41:04,109
I'll be back in a few days Moobbeny,
to watch it grow again.
206
00:41:13,368 --> 00:41:14,786
Molly...
207
00:41:15,120 --> 00:41:17,122
I can tell you so ?
208
00:41:17,497 --> 00:41:19,624
Sure you can.
209
00:41:26,422 --> 00:41:28,591
Doesn't that feel nice ?
210
00:41:36,391 --> 00:41:40,395
I can't let you give me a massage and
a little above, if you give me a
bottle of this cream.
211
00:41:41,813 --> 00:41:43,398
Sure, Molly.
212
00:41:46,401 --> 00:41:48,611
I could rub your shoulder if...
213
00:41:49,112 --> 00:41:50,988
you take off her blouse.
214
00:41:51,697 --> 00:41:54,957
That would be nice. But it would be
even more beautiful,
215
00:41:54,992 --> 00:41:57,995
if you give me a bottle of that
cream, then I would be able to take
my blouse off.
216
00:42:02,124 --> 00:42:04,001
Well, sure.
217
00:42:11,092 --> 00:42:13,594
It's okay, I'll do it.
218
00:42:33,197 --> 00:42:35,616
You said massaging my shoulders.
219
00:42:36,200 --> 00:42:38,327
And in addition, it is a single
bottle.
220
00:42:39,411 --> 00:42:42,331
<- - >- Do you want another ?
- Of Course.
221
00:42:47,211 --> 00:42:50,297
Do you want to take into account, the
idea of removing your bra ?
222
00:42:50,631 --> 00:42:53,509
Yeah, sure, if I could get a few of
these.
223
00:43:14,905 --> 00:43:19,535
Maybe a girl should not take
something, like to do something like
that.
224
00:43:20,202 --> 00:43:23,038
Somehow I don't sound too good.
225
00:43:24,540 --> 00:43:28,335
It is all right. Anyway, I thought
I'd give you a few gifts.
226
00:43:40,138 --> 00:43:43,308
You want to give me and that thing
where they put all ?
227
00:43:44,601 --> 00:43:46,311
Sure, lady Molly.
228
00:44:08,333 --> 00:44:12,921
You know, I've got some lotion that
would be very appropriate for your
feet.
229
00:44:14,631 --> 00:44:17,342
<-To->- you Want to try ? <- - >- It
Depends.
230
00:44:17,377 --> 00:44:18,510
What does it depend on ?
231
00:44:19,511 --> 00:44:21,513
If I try it, it's fine.
232
00:44:22,514 --> 00:44:26,935
But if you try it, then you need to
give me some samples.
233
00:44:28,228 --> 00:44:30,939
That's okay, really it's okay.
234
00:44:39,030 --> 00:44:41,324
Let me to do that.
235
00:44:46,871 --> 00:44:48,665
Wait a minute...
236
00:47:10,347 --> 00:47:13,016
But you didn't give me the lotion and
the other leg.
237
00:47:18,313 --> 00:47:20,023
Well, now I gave Him...
238
00:47:22,233 --> 00:47:23,992
We can get and skirt ?
239
00:47:24,027 --> 00:47:25,660
I could I think about it,
240
00:47:25,695 --> 00:47:29,032
if coming for a month, with the soap
that beautiful fragrant.
241
00:47:35,413 --> 00:47:37,040
Oh, Christ !
242
00:48:42,897 --> 00:48:44,482
Oh, dear...
243
00:48:57,036 --> 00:49:01,040
You lines the most beautiful I've
ever seen in my entire life !
244
00:49:25,022 --> 00:49:30,027
We could make a deal and with the
panties, if you give me the rest of
the things on the table.
245
00:49:30,444 --> 00:49:34,031
Are yours. It's all yours. Everything
!
246
00:49:50,922 --> 00:49:52,466
Oh, dear...
247
00:49:57,053 --> 00:50:00,015
This is the most beautiful pussy that
I have ever seen.
248
00:50:07,230 --> 00:50:11,026
I could lick you for breakfast,
lunch, and dinner.
249
00:50:12,527 --> 00:50:15,030
Oh dear, come on to fuck !
250
00:50:58,156 --> 00:51:02,035
Wait a minute, you will have to take
off and you all clothes.
251
00:52:52,436 --> 00:52:53,979
Oh honey, come on...
252
00:52:55,105 --> 00:52:57,024
I'm gonna fuck you now, honey !
253
00:56:49,462 --> 00:56:50,797
Ah, so...
254
00:56:52,257 --> 00:56:53,591
Oh, come on...
255
00:57:01,224 --> 00:57:02,725
I'm gonna fuck you, honey !
256
00:57:30,336 --> 00:57:32,213
Honey, be ready for me.
257
00:58:47,037 --> 00:58:49,039
I think I'm good at it !
258
00:59:09,601 --> 00:59:11,395
Honey, be ready for me.
259
01:00:31,182 --> 01:00:32,725
Oh, dear...
260
01:00:50,618 --> 01:00:52,119
Oh, come on...
261
01:01:00,044 --> 01:01:01,837
I'm gonna fuck you now, honey !
262
01:01:21,899 --> 01:01:24,109
Ah, I can't believe that something
like this happens !
263
01:01:25,027 --> 01:01:26,570
Oh, come on...
264
01:03:27,440 --> 01:03:29,442
Good Wyngate, where is Patty ?
265
01:03:34,113 --> 01:03:37,742
What is it, boy ? Did the cat eat
your tongue ?
266
01:03:40,536 --> 01:03:44,749
I saw how you touched my sister, with
your hands dirty this morning !
267
01:03:44,784 --> 01:03:48,336
You're so useless that I can to give
you a few !
268
01:03:48,920 --> 01:03:50,386
Let him go.
269
01:03:50,421 --> 01:03:51,888
Anytime you want, boy.
270
01:03:51,923 --> 01:03:53,424
I feel like I could use a few
exercises.
271
01:03:59,221 --> 01:04:03,517
Wyngate boy, I think you just have to
kick your ass.
272
01:04:43,057 --> 01:04:45,726
Now Wyngate, tell me where is Patty ?
273
01:04:46,435 --> 01:04:47,936
I came home this morning.
274
01:04:50,439 --> 01:04:53,025
I don't have to go through all that
fighting, boy,
275
01:04:53,060 --> 01:04:54,825
to tell me that.
276
01:04:54,860 --> 01:04:58,447
What am I to do now ? I gave all the
products !
277
01:05:00,449 --> 01:05:02,826
You don't have to worry about, lad.
278
01:05:03,452 --> 01:05:05,210
Wasn't worth it ?
279
01:05:05,245 --> 01:05:07,748
So I thought, but I'm not sure now.
280
01:05:08,248 --> 01:05:11,752
Don't worry, I have a plan for you.
281
01:05:12,461 --> 01:05:14,546
Would be able to give you back a part
of these things,
282
01:05:14,581 --> 01:05:15,964
if you will do me a small favor.
283
01:05:16,465 --> 01:05:18,050
Any ! Anything you want !
284
01:05:18,342 --> 01:05:22,054
Come here to sit down, and we'll talk
about it.
285
01:05:28,059 --> 01:05:33,356
My daughter Moobbeny, never seen even
one of the things that you sell them,
286
01:05:34,065 --> 01:05:38,361
and I thought, that if he could stay
and her beautiful,
287
01:05:38,396 --> 01:05:41,364
then it would be easier, to find a
man.
288
01:05:42,032 --> 01:05:44,159
Now...
289
01:05:46,870 --> 01:05:48,163
Hey, Jasper !
290
01:05:55,337 --> 01:05:56,546
Hi, Patty.
291
01:05:57,047 --> 01:05:58,930
Who are you, Jesper ?
292
01:05:58,965 --> 01:06:01,008
Well, I looked on your brother...
293
01:06:01,043 --> 01:06:02,882
I wanted to get Her to go fishing.
294
01:06:02,917 --> 01:06:04,686
Maybe to return at any time.
295
01:06:04,721 --> 01:06:07,348
Come sit down with me while I'm
working in the barn.
296
01:06:08,266 --> 01:06:11,352
Well, I really just wanted to go
fishing, but...
297
01:06:11,478 --> 01:06:14,355
perhaps I'll catch fish tomorrow.
298
01:06:35,376 --> 01:06:38,546
Sit down Jesper, until I freshen up a
bit.
299
01:06:38,963 --> 01:06:41,048
I know I look all a mess.
300
01:06:41,257 --> 01:06:45,178
I thought you were a clown in that,
in a show of rodeo.
301
01:06:45,344 --> 01:06:46,345
Exactly.
302
01:06:48,681 --> 01:06:50,474
After all, you're not even that bad.
303
01:07:19,253 --> 01:07:21,464
What are you doing, Patty ?
304
01:07:21,672 --> 01:07:23,722
You don't need that much time to wash
your face.
305
01:07:23,757 --> 01:07:27,226
Coming right Jasper, I just want to
make myself pretty, that's all.
306
01:07:27,261 --> 01:07:31,265
You were fine as you were before.
Somehow, I kinda like tough girls.
307
01:07:38,272 --> 01:07:43,277
Well... boy. You definitely look like
one of those,
308
01:07:44,278 --> 01:07:46,280
movie stars in Hollywood !
309
01:08:03,172 --> 01:08:05,465
I saw that you had sex with Moobbeny.
310
01:08:05,674 --> 01:08:08,468
<- - >- Did You like what you saw ?
<- - >- Very much.
311
01:08:08,503 --> 01:08:10,387
I imagined that I was.
312
01:08:14,558 --> 01:08:18,353
I told you that I imagined, not that
I want to be me !
313
01:08:18,395 --> 01:08:22,357
<-To->- you Know I'm a virgin ! <- -
>- Oh, my God, we start all over
again...
314
01:08:23,191 --> 01:08:27,195
If only so much imagination you have,
then it is better to leave.
315
01:08:30,073 --> 01:08:32,249
What do you mean ?
316
01:08:32,284 --> 01:08:34,140
Well, I spoke with Mary Lo,
317
01:08:34,175 --> 01:08:35,961
that is also a virgin.
318
01:08:35,996 --> 01:08:40,458
And she told me that Roger has played
with care on next to her virginity.
319
01:08:40,500 --> 01:08:42,460
Without to enter in.
320
01:08:42,794 --> 01:08:43,879
So did ?
321
01:08:44,588 --> 01:08:47,347
Oh yeah, he did ! Sure !
322
01:08:47,382 --> 01:08:50,802
Actually, I spoke with him this
morning, and he told me how he did it.
323
01:08:51,177 --> 01:08:54,764
In this case, maybe I'll let you play
with her.
324
01:08:54,799 --> 01:08:56,266
But you have to be very careful.
325
01:08:57,976 --> 01:09:00,110
I promise that I'll play in around
her, dear.
326
01:09:00,145 --> 01:09:02,605
Just as Roger did with the virginity
of Mary Lo.
327
01:09:57,243 --> 01:09:59,370
Wow, it's really big.
328
01:10:00,997 --> 01:10:02,582
Certainly, it is.
329
01:10:02,748 --> 01:10:05,668
Maybe if it's so big you can't play
on near my thing !
330
01:10:06,419 --> 01:10:09,130
Oh no, dear is as big as Roger's, and
he succeeded.
331
01:10:14,927 --> 01:10:17,304
I can get my hands on it ?
332
01:10:17,430 --> 01:10:19,473
Sure you can.
333
01:10:43,622 --> 01:10:45,416
How could Moobbeny to kiss that thing
?
334
01:10:46,583 --> 01:10:48,877
Well, for that is very pleasant.
335
01:10:49,712 --> 01:10:51,422
Do you want to kiss her and I ?
336
01:10:53,298 --> 01:10:55,759
Hey, are you sure you're a virgin ?
337
01:10:56,468 --> 01:10:57,761
Of course !
338
01:18:58,071 --> 01:19:00,198
You have to be careful, Jasper.
339
01:19:00,364 --> 01:19:02,909
Don't you worry none, honey, I'll be
gentle.
340
01:23:35,637 --> 01:23:37,431
Jasper, I love you !
341
01:23:41,059 --> 01:23:42,728
I'm in love, Lord Hamilton.
342
01:23:43,770 --> 01:23:46,481
No one has to be able to ever take
place.
343
01:23:46,857 --> 01:23:50,610
I started to tell you that story
about the enchanted princess and the
prince...
344
01:24:02,205 --> 01:24:03,790
She kissed the little pig,
345
01:24:03,874 --> 01:24:06,793
and he turned into a prince, young
and handsome.
346
01:24:46,499 --> 01:24:48,334
Oh, it is so good.
347
01:24:49,794 --> 01:24:52,422
Miss, I work for a corporation, of
cosmetic products for women,
348
01:24:52,755 --> 01:24:55,174
and share the happiness and beauty
all over the world.
349
01:24:55,925 --> 01:24:57,844
What are you trying to tell me, sir ?
350
01:24:58,428 --> 01:25:01,681
Come up here, young lady, and I'll
introduce you to a whole new world.
351
01:25:01,973 --> 01:25:04,100
A world where there is only beauty.
352
01:25:05,935 --> 01:25:07,270
It is right here ?
353
01:25:08,229 --> 01:25:11,899
Pass only over the fence and I'll
show you more beautiful things.
354
01:25:17,864 --> 01:25:19,824
Oh boy, stockings !
355
01:25:20,366 --> 01:25:22,243
No, I want the money first.
356
01:25:22,827 --> 01:25:26,289
With these on you'll look just like
Nefertiti of ancient Rome.
357
01:25:26,706 --> 01:25:28,875
<- - >- Who are you saying was she ?
<- - >- This is not important.
358
01:25:29,458 --> 01:25:32,086
But don't you think you should take a
bath first ? Maybe there in that
house ?
359
01:25:32,253 --> 01:25:34,463
I think you should do a bathroom are
a bit dirty.
360
01:25:34,505 --> 01:25:37,258
We can't go to have a bath in the tub
that one over there ?
361
01:25:39,427 --> 01:25:42,430
Sure, I'll put some fragrance of
watermelon in the water for you.
362
01:25:43,305 --> 01:25:45,099
And you scratch my back for me ?
363
01:25:45,224 --> 01:25:47,435
I can never find someone to do that
for me.
364
01:25:47,518 --> 01:25:49,520
Ask me if I want to do this ?
365
01:26:01,198 --> 01:26:03,158
Are you okay ? You look a little
peaky.
366
01:26:03,993 --> 01:26:05,244
I feel very good.
367
01:26:13,794 --> 01:26:15,219
And Jasper was doing the same thing !
368
01:26:15,254 --> 01:26:17,923
I don't think I'd ever make anyone
ever.
369
01:26:24,263 --> 01:26:26,014
I'm dreaming and I don't want to wake
me up, somebody !
370
01:26:45,576 --> 01:26:48,620
Maybe I should take a bath with my
clothes on,
371
01:26:48,662 --> 01:26:49,913
because I'm as dirty as me.
372
01:26:50,706 --> 01:26:51,707
So you don't have to wash them later.
373
01:26:52,457 --> 01:26:54,675
Oh, no, no... you don't have to do
that.
374
01:26:54,710 --> 01:26:57,879
If you take your clothes off of you,
I can wash you all over,
375
01:26:57,914 --> 01:26:59,589
and you'll feel much better.
376
01:27:00,173 --> 01:27:01,508
Well...
377
01:27:32,080 --> 01:27:33,665
It really smells very nice.
378
01:27:34,290 --> 01:27:36,209
And wash very well.
379
01:28:01,025 --> 01:28:02,819
Would you like to come and you, to
take a bath with me ?
380
01:28:02,902 --> 01:28:04,612
Ask, sure you want ?
381
01:28:20,503 --> 01:28:22,630
Take your clothes off, Billy.
382
01:30:55,532 --> 01:30:57,909
Ah, it is so good !
383
01:31:50,002 --> 01:31:52,380
And now I pronounce you husband and
wife !
384
01:31:52,421 --> 01:31:54,757
Ouch...
385
01:32:06,894 --> 01:32:10,898
LAST
386
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
29006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.