All language subtitles for NCIS S08E17 One Last Score-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,399 --> 00:00:02,554 www.Team-NCIS.com 2 00:00:23,273 --> 00:00:24,517 Get a room! 3 00:00:26,097 --> 00:00:27,189 Sorry! 4 00:00:27,927 --> 00:00:29,153 Jerk! 5 00:00:30,702 --> 00:00:31,956 My hero. 6 00:00:35,200 --> 00:00:37,661 We should get back to the party. 7 00:00:38,792 --> 00:00:40,027 Yeah, okay. 8 00:00:44,822 --> 00:00:46,800 So, how long have we been gone? 9 00:00:47,375 --> 00:00:49,592 I don't know. Time kind of stopped. 10 00:00:50,008 --> 00:00:51,175 Are you being serious? 11 00:00:51,261 --> 00:00:54,924 Totally. My sincerity and sarcasm sound shockingly similar. 12 00:00:58,575 --> 00:00:59,795 That's what it takes? 13 00:00:59,879 --> 00:01:02,019 I've been trying to get a laugh out of you all night. 14 00:01:02,889 --> 00:01:05,238 So, that's what you've been going for, huh? 15 00:01:05,664 --> 00:01:08,109 What is this? Motor oil? 16 00:01:08,456 --> 00:01:10,707 - I think this car's leaking. - Let me turn it on. 17 00:01:13,782 --> 00:01:15,165 It's not oil. 18 00:01:16,028 --> 00:01:17,618 Jason, what is it? 19 00:01:20,414 --> 00:01:24,208 NCIS Season 8 Episode 17 One Last Score 1.0 720p_Dim 20 00:01:25,544 --> 00:01:29,172 Synchro: Gaillots, Kujathemas & Keller. 21 00:01:29,965 --> 00:01:32,008 Rereading: Magic Turtle. 22 00:01:46,189 --> 00:01:49,299 www.Team-NCIS.com 23 00:01:50,915 --> 00:01:54,649 Big cutbacks in federal spending is the hot topic on Capitol Hill this week, 24 00:01:54,992 --> 00:01:57,784 with legislators vowing to trim the federal budget 25 00:01:57,868 --> 00:02:00,912 while spending and staffing cutbacks are likely at many federal agencies... 26 00:02:04,917 --> 00:02:06,250 McGee, I was watching that! 27 00:02:06,536 --> 00:02:08,836 Not anymore. Time to hit the showers. 28 00:02:09,435 --> 00:02:10,838 Is your shower not working? 29 00:02:11,554 --> 00:02:12,882 Why, do I smell? 30 00:02:13,028 --> 00:02:14,634 I cannot smell you from there. 31 00:02:15,212 --> 00:02:16,800 And you're part bloodhound. 32 00:02:18,270 --> 00:02:19,388 Come closer. 33 00:02:25,058 --> 00:02:27,980 The answer is Drakkar Noir, vintage 1988. 34 00:02:28,064 --> 00:02:31,100 He buys it off e-Bay. Never forget your first love. 35 00:02:31,193 --> 00:02:32,478 You smell fine, McGee. 36 00:02:32,619 --> 00:02:34,407 - Thank you, Ziva. - Like lilacs. 37 00:02:34,491 --> 00:02:37,185 A masculine lilac, I'm sure. The kind that 38 00:02:37,269 --> 00:02:41,248 storms beachheads, likes bloody steaks and smacks girls' bottoms. 39 00:02:41,674 --> 00:02:43,085 McGee's shower's broken. 40 00:02:43,502 --> 00:02:44,815 No, it's not. 41 00:02:45,414 --> 00:02:48,543 - I said it was late and it's time to... - Hit the showers. 42 00:02:51,381 --> 00:02:52,797 It's an expression! 43 00:02:53,344 --> 00:02:55,562 But hitting things does fix things. 44 00:02:55,646 --> 00:02:57,919 Only according to Gibbs, the Fonz and 45 00:02:58,303 --> 00:03:01,806 the far-too short-lived Stephen J. Cannell classic Riptide. 46 00:03:03,541 --> 00:03:05,466 - Did you shower today? - No. 47 00:03:05,629 --> 00:03:06,679 You should. 48 00:03:07,064 --> 00:03:09,043 I shower three times a week like Brad Pitt. 49 00:03:09,127 --> 00:03:10,715 Preserves my natural aroma. 50 00:03:11,308 --> 00:03:13,734 Boy, Director Vance wasn't kidding about making changes. 51 00:03:15,234 --> 00:03:16,612 We are gonna lose some people. 52 00:03:17,064 --> 00:03:18,348 We already have. 53 00:03:19,199 --> 00:03:22,008 NCIS investigative assistant found dead in the garage. 54 00:03:22,092 --> 00:03:23,972 Good, you got your gear. Come on. Let's go. 55 00:03:28,873 --> 00:03:30,392 Somebody stinks. 56 00:03:32,901 --> 00:03:35,411 LEOs bagged the guy's personal effects. 57 00:03:35,894 --> 00:03:38,676 Temporary NCIS I.D. says "Oliver Froman". 58 00:03:39,202 --> 00:03:41,084 Procurement Fraud Division hire. 59 00:03:41,889 --> 00:03:43,598 Hired a few months ago. Just let go. 60 00:03:44,187 --> 00:03:47,018 Is Terry Thomas still supervisor at the Fraud Squad? 61 00:03:48,546 --> 00:03:50,313 That'll be a fun interview, huh? 62 00:03:50,496 --> 00:03:52,193 No surveillance cameras, 63 00:03:52,784 --> 00:03:54,525 no line of sight from adjacent buildings. 64 00:03:54,991 --> 00:03:56,873 Ducky, can we move the body yet? 65 00:03:57,070 --> 00:03:58,336 No, no yet. 66 00:03:58,420 --> 00:04:01,771 I know local law enforcement managed 67 00:04:01,855 --> 00:04:04,577 to reach the man's pockets, but we can wait. 68 00:04:04,788 --> 00:04:06,113 Almost got it. 69 00:04:07,426 --> 00:04:08,956 I've got the liver probe and... 70 00:04:11,766 --> 00:04:12,710 I'm stuck. 71 00:04:13,670 --> 00:04:16,964 Agent McGee, how soon can we move this poor fellow's car? 72 00:04:24,029 --> 00:04:25,222 This is not his car. 73 00:04:25,476 --> 00:04:27,850 Don't rush on my account! I'm fine, I'm fine! 74 00:04:29,185 --> 00:04:31,270 - I'm fine. - I'll get the jack. 75 00:04:31,618 --> 00:04:32,618 Thank you! 76 00:04:34,154 --> 00:04:35,770 So exactly what happened? 77 00:04:36,701 --> 00:04:39,890 Well, we were at Paul's birthday party at the pizza place. 78 00:04:39,974 --> 00:04:43,282 And me and Lauren took a step outside to get some fresh air. 79 00:04:43,919 --> 00:04:47,343 And she's making fun of me 'cause I watch Victorious on Nickelodeon. 80 00:04:47,874 --> 00:04:49,692 But Victoria Justice is hot, right? 81 00:04:49,998 --> 00:04:52,500 So I said that. She got this crinkly face. Then I said, 82 00:04:52,791 --> 00:04:54,198 "But not as hot as you." 83 00:04:55,108 --> 00:04:58,036 And then she smiled, and I planted one on her. 84 00:04:59,132 --> 00:05:00,549 And there was tongue. 85 00:05:01,134 --> 00:05:02,677 About the body, kid? 86 00:05:03,790 --> 00:05:04,929 Her body was slamming. 87 00:05:05,067 --> 00:05:06,344 The dead body? 88 00:05:06,846 --> 00:05:10,810 Yeah, that kind of sucked because it was my first kiss. 89 00:05:11,429 --> 00:05:12,602 They get better. 90 00:05:15,621 --> 00:05:18,025 Well, usually in the morning, always after work. 91 00:05:19,067 --> 00:05:21,570 Then sometimes in the afternoon, depending on what we're working on. 92 00:05:22,195 --> 00:05:25,990 I don't know. I guess I'd say I shower about 18, 19 times a week. 93 00:05:27,328 --> 00:05:28,978 Surprised you have any skin left. 94 00:05:29,774 --> 00:05:30,963 What do you say, Doctor? 95 00:05:31,047 --> 00:05:34,860 I'd say the cause of death is likely massive blood loss 96 00:05:34,944 --> 00:05:37,670 from multiple stab wounds to the abdomen, 97 00:05:37,754 --> 00:05:39,880 and the time of death, roughly two hours ago. 98 00:05:40,071 --> 00:05:43,759 Corresponds with the gate ticket. Time-stamped at 7:55 p.m. 99 00:05:44,550 --> 00:05:45,819 So he did drive in. 100 00:05:46,055 --> 00:05:47,420 Just not in this car. 101 00:05:48,931 --> 00:05:50,391 Let's go hunting, McGee. 102 00:05:52,183 --> 00:05:54,589 What about you, David? When do you feel like showering? 103 00:05:54,673 --> 00:05:57,023 After just about any conversation with you. 104 00:05:59,611 --> 00:06:02,492 I used to shower in the mornings, but when I'd leave the house 105 00:06:02,576 --> 00:06:05,951 with wet hair and it was cold outside, I'd get a stiff neck. 106 00:06:06,035 --> 00:06:07,992 Apparently, that's not just an old wives' tale. 107 00:06:08,460 --> 00:06:10,307 Then I started blow-drying, 108 00:06:10,391 --> 00:06:12,801 but Tony would notice I was using a hair dryer, and 109 00:06:12,885 --> 00:06:15,473 he wouldn't let me hear the end of it. Of course... 110 00:06:17,699 --> 00:06:19,112 That was the end of it. 111 00:06:27,618 --> 00:06:30,013 Looks like he packed everything he owns in here. 112 00:06:30,180 --> 00:06:31,532 Froman was on the move. 113 00:06:31,857 --> 00:06:34,105 He lost his job and he hit the road. 114 00:06:34,868 --> 00:06:36,935 Yeah, with all his meager possessions. 115 00:06:38,650 --> 00:06:40,190 Well, these aren't his. 116 00:06:44,592 --> 00:06:46,423 These are NCIS property tags. 117 00:06:47,175 --> 00:06:48,699 All this stuff was seized. 118 00:06:49,480 --> 00:06:51,467 This guy was looting the office. 119 00:07:01,128 --> 00:07:04,507 Froman was last hired, so first fired. It wasn't personal. 120 00:07:04,998 --> 00:07:06,645 Bet it felt personal to him. 121 00:07:06,729 --> 00:07:09,593 Every department's getting shaved back. 122 00:07:09,677 --> 00:07:11,777 You know, he was one of the few temporary hires. 123 00:07:11,861 --> 00:07:14,070 He knew that, but nobody likes... 124 00:07:14,528 --> 00:07:16,310 being let go. It's a horrible feeling. 125 00:07:16,395 --> 00:07:19,163 - You have been through it yourself? - I was... 126 00:07:19,975 --> 00:07:21,643 a customer service rep. 127 00:07:21,727 --> 00:07:24,608 I answered phones before NCIS. 128 00:07:25,126 --> 00:07:28,257 - And they fired you? - Yeah. With no explanation. 129 00:07:29,473 --> 00:07:30,964 Gibbs, Terry Thomas. 130 00:07:31,205 --> 00:07:33,035 He was Froman's boss. 131 00:07:34,664 --> 00:07:37,030 Got Froman's computer. Hard drive's been wiped. 132 00:07:37,114 --> 00:07:40,544 I'm gonna take it downstairs, see what kind of security breach Froman might be. 133 00:07:40,628 --> 00:07:42,211 He had access to... 134 00:07:43,108 --> 00:07:46,674 active cases we were in the process, 135 00:07:48,035 --> 00:07:50,135 - process of prosecuting. - Notice? 136 00:07:50,986 --> 00:07:52,482 Gave him two weeks. 137 00:07:52,734 --> 00:07:56,058 He picked up his final paycheck Friday. He was just supposed to be a temp. 138 00:07:56,144 --> 00:07:57,891 But one case was lingering. 139 00:07:57,975 --> 00:08:00,020 Big case. Lot of seized property. 140 00:08:00,309 --> 00:08:01,480 Prepping for auction. 141 00:08:01,658 --> 00:08:02,478 Who? 142 00:08:02,817 --> 00:08:04,108 Leona Phelps. 143 00:08:04,528 --> 00:08:05,253 Go. 144 00:08:07,467 --> 00:08:10,217 You know, he'd be terrible at customer service. 145 00:08:13,317 --> 00:08:14,935 - Liver? - Spleen. 146 00:08:15,679 --> 00:08:17,404 - Interest? - Psycho. 147 00:08:17,881 --> 00:08:19,181 Aren't they all? 148 00:08:20,315 --> 00:08:21,500 The movie, Palmer. 149 00:08:22,000 --> 00:08:25,685 Disgruntled employee steals from the office on the way out of town. 150 00:08:25,906 --> 00:08:29,633 Stops for a little while and winds up dead just like Marian Crane in Psycho. 151 00:08:29,986 --> 00:08:31,802 Spoiler alert, okay? Haven't seen it. 152 00:08:31,984 --> 00:08:34,638 You've had 50 years to catch up on the story of Norman Bates. 153 00:08:34,895 --> 00:08:38,880 The character inspired by the exploits of the Wisconsin cannibal 154 00:08:39,471 --> 00:08:41,729 - Ed Gein. - Yeah, that's right, Duckman. 155 00:08:42,157 --> 00:08:45,232 The unassuming Gein was known to give gifts 156 00:08:45,318 --> 00:08:49,153 to his neighbors of smoked venison that he prepared himself. 157 00:08:49,801 --> 00:08:53,365 When the authorities finally tracked him down, they found his smokehouse 158 00:08:53,752 --> 00:08:56,409 filled with human body parts. 159 00:08:56,537 --> 00:08:58,964 Gein was said to have remarked, 160 00:08:59,702 --> 00:09:02,034 "I never killed a deer in my life." 161 00:09:04,038 --> 00:09:05,169 Oh! That's gross! 162 00:09:06,678 --> 00:09:08,254 - Kidney? - Liver. 163 00:09:08,425 --> 00:09:11,800 And this is perforated in an upward direction. 164 00:09:11,886 --> 00:09:13,710 The killer is likely right-handed. 165 00:09:13,794 --> 00:09:15,417 13 stab wounds in total. 166 00:09:15,501 --> 00:09:17,932 And judging by the angle of the incision, 167 00:09:18,212 --> 00:09:20,643 he or she knows how to handle a blade. 168 00:09:20,727 --> 00:09:24,448 He didn't used amateurish downward stabs 169 00:09:24,532 --> 00:09:27,312 like the fictional Bates in the shower scene... 170 00:09:29,963 --> 00:09:31,528 That short knife, narrow blade. 171 00:09:31,612 --> 00:09:33,280 But repeated, rapid, 172 00:09:33,624 --> 00:09:35,026 upward thrusts. 173 00:09:44,632 --> 00:09:45,793 You knocked. 174 00:09:46,614 --> 00:09:48,170 Trying to stay on your good side. 175 00:09:48,424 --> 00:09:49,718 What, is that so hard? 176 00:09:49,966 --> 00:09:51,983 Well, has been lately. 177 00:09:53,666 --> 00:09:55,427 You have an update on the assistant? 178 00:09:56,101 --> 00:09:58,555 He helped himself to property he was supposed to be processing, 179 00:09:58,639 --> 00:10:00,140 including Leona Phelps. 180 00:10:00,530 --> 00:10:03,393 Leona Phelps is considered the Madoff of the Navy. 181 00:10:03,525 --> 00:10:05,493 She ran the National Armed Forces Credit Union 182 00:10:05,577 --> 00:10:07,731 till she segued to the private sector. 183 00:10:08,185 --> 00:10:12,016 She built what basically turned out to be a financial house of cards. 184 00:10:12,356 --> 00:10:13,737 NCIS took her down last year. 185 00:10:14,383 --> 00:10:17,716 Yeah, minimum sentence at a country club. 186 00:10:17,800 --> 00:10:19,076 The least of the charges. 187 00:10:19,377 --> 00:10:21,923 She's left behind a trail of broken lives, but so far, 188 00:10:22,007 --> 00:10:24,373 none of the billions that she was responsible for investing. 189 00:10:24,741 --> 00:10:26,875 She's appealing her conviction. 190 00:10:27,237 --> 00:10:29,648 Nothing disrupts that prosecution, Gibbs. 191 00:10:30,737 --> 00:10:32,153 What about the scene? 192 00:10:32,416 --> 00:10:34,871 Time stamp says he pulled in 20 minutes before. 193 00:10:34,955 --> 00:10:36,691 Parked, he walked down two levels. 194 00:10:36,775 --> 00:10:38,637 He got slashed deeper than your budget there. 195 00:10:38,938 --> 00:10:40,389 Duck said lividity shows that 196 00:10:40,473 --> 00:10:42,516 he was dead before he was stuffed underneath the car. 197 00:10:42,974 --> 00:10:45,853 Do you think this could be a case of wrong place, wrong time? 198 00:10:47,352 --> 00:10:48,397 I'll let you know. 199 00:10:51,308 --> 00:10:54,194 Any of these personal decisions affect my team? 200 00:10:55,057 --> 00:10:56,250 I'll let you know. 201 00:11:00,711 --> 00:11:01,972 Hear me now? 202 00:11:02,056 --> 00:11:04,268 Sorry. Had to drop you at Security. 203 00:11:04,490 --> 00:11:06,187 No, I'm at the Home Office. 204 00:11:06,737 --> 00:11:08,495 It looks exactly the same, actually... 205 00:11:08,579 --> 00:11:10,429 Maybe our dead guy was running from something, 206 00:11:10,513 --> 00:11:12,205 maybe he was running to something. 207 00:11:12,289 --> 00:11:14,533 But if the guy was leaving town, then where was he going? 208 00:11:14,849 --> 00:11:17,199 Closest family members are cousins on his mother's side. 209 00:11:17,283 --> 00:11:18,930 They live in Topeka, Kansas. 210 00:11:19,014 --> 00:11:21,427 You don't go see family after losing your job 211 00:11:21,511 --> 00:11:23,640 and pulling the plug on your big city adventure. 212 00:11:25,162 --> 00:11:27,949 Working for NCIS is a "big-city adventure"? 213 00:11:28,033 --> 00:11:29,675 I'll find someplace to stay. 214 00:11:30,090 --> 00:11:31,557 As long as it's comfortable. 215 00:11:32,858 --> 00:11:33,984 Where do you go? 216 00:11:34,070 --> 00:11:35,255 Open road? 217 00:11:35,441 --> 00:11:36,986 With a trunk full of stolen goods. 218 00:11:37,299 --> 00:11:38,495 Friend's place, then. 219 00:11:38,579 --> 00:11:41,596 I pulled phone logs from his office and his personal cell. Nothing. 220 00:11:41,680 --> 00:11:42,856 He would call ahead. 221 00:11:42,940 --> 00:11:44,502 Not if you want to surprise them. 222 00:11:47,165 --> 00:11:48,830 All right, call me later. 223 00:11:49,453 --> 00:11:51,460 What kind of friends? They have a criminal record? 224 00:11:52,892 --> 00:11:55,254 You can't have a criminal record and work for us. 225 00:11:57,109 --> 00:11:57,966 And you. 226 00:11:58,528 --> 00:11:59,628 Work for us? 227 00:11:59,903 --> 00:12:02,157 For NCIS? E.J. Barrett. 228 00:12:09,663 --> 00:12:12,439 - You work in this office? - I think this is my desk right here. 229 00:12:13,878 --> 00:12:16,360 Let me ask you, does the glare from that skylight bug you? 230 00:12:16,765 --> 00:12:19,113 'Cause it's a lot of light, and... 231 00:12:20,531 --> 00:12:21,907 Is this thing bolted? 232 00:12:23,493 --> 00:12:25,340 I want my desk this way, which would... 233 00:12:25,887 --> 00:12:29,081 How about if we go ask Abby and McGee if they want to track down... 234 00:12:29,401 --> 00:12:30,759 Let's take the stairs. 235 00:12:32,297 --> 00:12:33,921 Come on. Let's get some air. 236 00:12:35,221 --> 00:12:36,321 It's leather, McGee. 237 00:12:36,405 --> 00:12:37,505 It's leather fiber. 238 00:12:37,592 --> 00:12:40,031 Leather is skin. 239 00:12:40,115 --> 00:12:41,510 I try not to think about that. 240 00:12:41,711 --> 00:12:42,939 It's flesh. 241 00:12:43,708 --> 00:12:46,557 It's tanned, stretched, processed, 242 00:12:46,641 --> 00:12:47,982 dyed, dead flesh. 243 00:12:48,066 --> 00:12:49,847 You're making it hard not to think about. 244 00:12:49,931 --> 00:12:53,313 You know, there's a wide range of leathers other than 245 00:12:53,399 --> 00:12:55,971 your typical moo-based ones. There's pig leather, 246 00:12:56,055 --> 00:12:58,622 and there's sheep leather, and there's goat leather. 247 00:12:58,945 --> 00:13:02,030 And then there's chamois, and your high-end exotics, 248 00:13:02,116 --> 00:13:04,594 like lizard and ostrich and hippo... 249 00:13:05,437 --> 00:13:06,470 Hippo. 250 00:13:06,829 --> 00:13:09,095 Do you want me to stop digging through Froman's computer 251 00:13:09,179 --> 00:13:10,747 and pay attention to you? 252 00:13:10,833 --> 00:13:12,717 I'm trying to isolate the DNA 253 00:13:12,801 --> 00:13:14,918 from the fibers Ziva collected underneath the car. 254 00:13:15,341 --> 00:13:17,296 Why would you want to get the DNA of that fiber? 255 00:13:17,465 --> 00:13:20,127 There were no fingerprints at the crime scene. 256 00:13:20,211 --> 00:13:22,131 There were no fingerprints on the crime victim. 257 00:13:22,261 --> 00:13:23,844 No fingerprints on this gum wrapper. 258 00:13:23,928 --> 00:13:25,429 The attacker wore gloves. 259 00:13:26,502 --> 00:13:27,827 Leather gloves. 260 00:13:28,391 --> 00:13:29,876 No, I saw what happened. 261 00:13:29,960 --> 00:13:32,918 You and me are having a conversation, we're trying to work something out... 262 00:13:33,002 --> 00:13:34,112 It is a violation. 263 00:13:34,196 --> 00:13:36,380 There is an expectation of privacy in our own office. 264 00:13:36,464 --> 00:13:38,687 And she's just chatting away. She's right over the hedge. 265 00:13:38,771 --> 00:13:40,819 - It is over the edge! - It's "over the top," 266 00:13:40,903 --> 00:13:42,703 but it's pushing you over the edge. 267 00:13:42,787 --> 00:13:45,199 - And you know what I think? - ... forget trying it on. 268 00:13:45,826 --> 00:13:47,367 What are you guys talking about? 269 00:13:49,177 --> 00:13:50,871 Tanning hides. You? 270 00:13:50,955 --> 00:13:52,525 - The same. - Easy. 271 00:13:53,915 --> 00:13:55,918 So you think our psycho's got a flesh collection? 272 00:13:56,002 --> 00:13:57,544 Think he's got a pair of gloves? 273 00:13:59,714 --> 00:14:01,798 Finally. All right, I am in. 274 00:14:01,884 --> 00:14:03,509 Let's see what Froman was up to. 275 00:14:04,546 --> 00:14:05,969 We did not find that. 276 00:14:08,224 --> 00:14:09,960 According to his history, he printed out 277 00:14:10,044 --> 00:14:12,309 the specs for a warehouse earmarked for the Phelps case. 278 00:14:14,145 --> 00:14:17,356 Her entire estate was deemed the result of a criminal enterprise. 279 00:14:17,440 --> 00:14:20,317 Rather than secure her 400-acre residence in Virginia, 280 00:14:20,403 --> 00:14:22,611 NCIS took possession of all her possessions. 281 00:14:22,695 --> 00:14:25,072 And relocated them to a secure warehouse. 282 00:14:25,199 --> 00:14:26,657 Well, this is a location, 283 00:14:27,184 --> 00:14:29,243 guard schedules, security codes, and inventory. 284 00:14:29,761 --> 00:14:32,204 These printouts were nowhere in the items we recovered. 285 00:14:32,748 --> 00:14:36,371 If Froman was selling details on how to rob the entire warehouse, 286 00:14:36,455 --> 00:14:38,377 and the buyer killed him rather than pay him... 287 00:14:38,593 --> 00:14:40,305 Then we're not looking for a psycho. 288 00:14:40,389 --> 00:14:41,738 We're looking for a crew. 289 00:14:42,462 --> 00:14:43,823 There's gonna be a heist. 290 00:14:53,708 --> 00:14:56,270 Leona Phelps preyed on active and retired sailors. 291 00:14:56,354 --> 00:14:59,690 She lost billions of investor dollars through various shell corporations 292 00:14:59,774 --> 00:15:03,110 and ponzi schemes, while amassing a vast personal fortune. 293 00:15:03,194 --> 00:15:06,029 NCIS confiscated and relocated 294 00:15:06,115 --> 00:15:08,699 all of Phelps' possessions to a warehouse in Tysons Corner. 295 00:15:09,162 --> 00:15:11,577 Her artwork, jewelry, furniture, 296 00:15:11,661 --> 00:15:15,163 and various collectibles would recover 75 million at auction. 297 00:15:15,249 --> 00:15:16,582 She was a notorious pack rat. 298 00:15:17,196 --> 00:15:18,250 Among other things. 299 00:15:18,818 --> 00:15:20,558 Froman had access to the details? 300 00:15:20,642 --> 00:15:22,754 - Possibly tried to sell them. - Like Heat. 301 00:15:23,162 --> 00:15:25,882 - The movie, the Michael Mann movie. - Private security on the warehouse? 302 00:15:25,966 --> 00:15:28,302 - We'll take over and get the inventory. - Take Ziva. 303 00:15:28,386 --> 00:15:30,596 - Where we going, boss? - Camp Cupcake. 304 00:15:31,505 --> 00:15:33,765 Gonna visit Ms. Phelps in Alderson Prison? 305 00:15:34,256 --> 00:15:36,181 Schemer like her was probably involved. 306 00:15:37,425 --> 00:15:38,437 E.J., L.J. 307 00:15:40,394 --> 00:15:41,407 She's new. 308 00:15:41,857 --> 00:15:43,025 He's old. 309 00:15:44,281 --> 00:15:46,069 Wouldn't put it past her. Robbing herself. 310 00:15:48,249 --> 00:15:50,073 - You've met Phelps? - Briefly. 311 00:15:50,498 --> 00:15:53,493 She was transferring operations to Europe when my team brought her 312 00:15:53,579 --> 00:15:55,048 to Director Vance's attention. 313 00:15:55,540 --> 00:15:56,747 You have a team? 314 00:15:57,318 --> 00:15:59,376 I'm team leader. I have two other agents. 315 00:15:59,460 --> 00:16:01,627 We're transferring here. To D.C. 316 00:16:01,711 --> 00:16:02,794 Where from? 317 00:16:03,208 --> 00:16:04,004 Spain. 318 00:16:04,916 --> 00:16:05,950 Rota, Spain. 319 00:16:07,385 --> 00:16:08,601 You mean: Rota. 320 00:16:10,008 --> 00:16:11,011 Rota... 321 00:16:11,095 --> 00:16:12,471 I could never do that. 322 00:16:15,229 --> 00:16:16,308 Inventory list. 323 00:16:17,907 --> 00:16:19,210 Yeah. Let's do it. 324 00:16:27,295 --> 00:16:29,488 It's unassuming from the outside, you know. 325 00:16:29,572 --> 00:16:31,128 Just an old warehouse. 326 00:16:31,212 --> 00:16:32,735 Built in the '70s, I think. 327 00:16:32,819 --> 00:16:34,136 Modern security measures? 328 00:16:34,220 --> 00:16:36,995 We got the place wired with cameras. Keypad entry. 329 00:16:37,406 --> 00:16:38,941 Got these swipe cards here. 330 00:16:40,432 --> 00:16:41,532 Three-man teams. 331 00:16:42,086 --> 00:16:44,601 - Two men work, one man naps. - You know the drill. 332 00:16:44,992 --> 00:16:46,500 But ain't nothing gone missing. 333 00:16:46,584 --> 00:16:48,548 How would you know? Place looks like Xanadu. 334 00:16:49,528 --> 00:16:51,677 We ain't never had any of these paintings come to life 335 00:16:51,761 --> 00:16:53,132 and jump out the frame. 336 00:16:53,973 --> 00:16:55,806 You referring to the Olivia Newton movie? 337 00:16:56,641 --> 00:16:58,100 - Weren't you? - Xanadu. 338 00:16:59,247 --> 00:17:00,448 Citizen Kane's house. 339 00:17:01,644 --> 00:17:03,818 - That's a little embarrassing. - For both of you. 340 00:17:03,902 --> 00:17:06,274 But really, how would you know if somebody took Rosebud 341 00:17:06,360 --> 00:17:07,526 out to go sledding? 342 00:17:07,610 --> 00:17:08,412 Nice. 343 00:17:08,960 --> 00:17:11,905 Hasn't been anyone unauthorized in here. Save you two. 344 00:17:11,991 --> 00:17:14,282 This is a cush gig. None of us want to mess with that. 345 00:17:14,711 --> 00:17:17,494 Tempting as it may be to play with the toys. 346 00:17:17,578 --> 00:17:20,163 These are Steve McQueen's sunglasses from The Thomas Crowne Affair. 347 00:17:20,249 --> 00:17:21,565 Now, that was a heist. 348 00:17:24,335 --> 00:17:25,751 She can't be all bad. 349 00:17:25,835 --> 00:17:28,479 Mr. Wilson, we would like to amplify your security, since your 350 00:17:28,563 --> 00:17:30,578 protection measures may have been leaked. 351 00:17:30,662 --> 00:17:32,718 You all want to set up shop? Fine by me. 352 00:17:33,135 --> 00:17:35,784 Feel free to check your list twice. Holler if you need anything. 353 00:17:36,518 --> 00:17:37,705 Thank you, thank you. 354 00:17:41,000 --> 00:17:43,395 These thing sold at a European action a few years ago 355 00:17:43,479 --> 00:17:45,389 for $70,000. 356 00:17:45,473 --> 00:17:46,273 That... 357 00:17:46,357 --> 00:17:47,858 is ridiculous. 358 00:17:51,800 --> 00:17:54,621 I had the opportunity to transfer to Europe a few years back. 359 00:17:55,417 --> 00:17:56,908 I've never heard you say that. 360 00:17:57,514 --> 00:17:59,541 I heard Director Shepherd offered you a team. 361 00:18:00,290 --> 00:18:01,738 So where was it, exactly? 362 00:18:02,085 --> 00:18:02,914 Spain. 363 00:18:03,413 --> 00:18:04,686 Rota, Spain. 364 00:18:09,298 --> 00:18:11,620 You people better be watching my things. 365 00:18:11,997 --> 00:18:13,383 Little help, Leona? 366 00:18:17,982 --> 00:18:18,996 Perfect. 367 00:18:19,767 --> 00:18:22,005 If I have to play another damn volleyball game, 368 00:18:22,089 --> 00:18:23,582 I'm going to strangle someone. 369 00:18:23,666 --> 00:18:24,946 Well, that'd be good. 370 00:18:25,511 --> 00:18:27,581 Get you a nice room in the supermax. 371 00:18:28,068 --> 00:18:29,589 Yet another cheap suit, 372 00:18:30,193 --> 00:18:32,628 hell-bent on railroading me into a conviction. 373 00:18:33,120 --> 00:18:35,447 And they say money's supposed to buy justice. 374 00:18:35,847 --> 00:18:37,353 It clearly can't buy class. 375 00:18:38,604 --> 00:18:41,485 Am I talking to you, or your acid-tongued little errand boy? 376 00:18:41,890 --> 00:18:44,554 You don't care about any of the lives you've ruined. 377 00:18:52,303 --> 00:18:54,199 Your things have been relocated. 378 00:18:55,616 --> 00:18:56,551 What? 379 00:18:57,738 --> 00:19:00,314 - It's the first you've heard of it? - I'm locked in this hole. 380 00:19:01,487 --> 00:19:02,933 Your lawyers didn't tell you. 381 00:19:04,061 --> 00:19:06,140 At pushing five figures an hour, 382 00:19:06,224 --> 00:19:08,407 I avoid small talk, with my defense team. 383 00:19:08,870 --> 00:19:10,984 That's tough. Well running dry? 384 00:19:12,368 --> 00:19:13,434 I'll be fine. 385 00:19:13,897 --> 00:19:14,694 Sure. 386 00:19:14,780 --> 00:19:16,384 Billions unaccounted for. 387 00:19:16,731 --> 00:19:18,631 Investing carries inherent risk. 388 00:19:18,715 --> 00:19:20,454 So does lying to a federal agent. 389 00:19:20,538 --> 00:19:22,452 I didn't ask to talk to you, Agent Gibbs. 390 00:19:22,538 --> 00:19:23,943 It was the other way around. 391 00:19:24,353 --> 00:19:26,773 And as charming and clever as you may find yourself, 392 00:19:26,857 --> 00:19:28,542 it's not mutual, so get to it. 393 00:19:35,799 --> 00:19:36,809 This is... 394 00:19:37,446 --> 00:19:40,124 is supposed to be in the villa in Seville, 395 00:19:41,567 --> 00:19:42,884 and this is... 396 00:19:43,376 --> 00:19:44,780 all my furniture. 397 00:19:46,402 --> 00:19:47,435 This is... 398 00:19:52,245 --> 00:19:53,246 This is... 399 00:19:53,883 --> 00:19:54,896 everything. 400 00:19:56,478 --> 00:19:59,793 We suspect that someone might be trying to rob our facility. 401 00:20:00,576 --> 00:20:01,748 A heist. 402 00:20:02,673 --> 00:20:05,452 - Who do you suspect? - I don't know, who do you suspect? 403 00:20:09,418 --> 00:20:11,376 I'll be late for my pastry class. 404 00:20:11,462 --> 00:20:13,629 Martha Stewart started it when she was here. 405 00:20:14,953 --> 00:20:16,882 Take care, Agent Gibbs. 406 00:20:22,855 --> 00:20:24,647 It's one of Tony's movie myths. 407 00:20:24,731 --> 00:20:27,038 I've never had a good time in a women's prison. 408 00:20:28,179 --> 00:20:29,352 What a horrible woman. 409 00:20:31,230 --> 00:20:32,522 Video depositions. 410 00:20:32,606 --> 00:20:34,594 Everything we have on her victims. 411 00:20:35,029 --> 00:20:36,693 Looking to put a face to her crimes? 412 00:20:37,345 --> 00:20:38,459 Tony and Ziva? 413 00:20:39,226 --> 00:20:41,789 Said they plugged the holes in the warehouse security system 414 00:20:41,873 --> 00:20:43,825 with motion detectors. Monitoring now. 415 00:20:43,909 --> 00:20:46,263 Figure since this crew left the body behind them, 416 00:20:46,347 --> 00:20:47,891 they'll probably strike quickly. 417 00:20:51,050 --> 00:20:52,792 Do you need any help with the... 418 00:20:54,249 --> 00:20:56,169 I can play a DVD, McGee. 419 00:20:59,694 --> 00:21:02,093 - Navy Pension Fund deposition... - It's really sad. 420 00:21:02,520 --> 00:21:04,738 A lot of hardworking people forced out of retirement 421 00:21:04,822 --> 00:21:06,559 after having their pensions depleted. 422 00:21:08,048 --> 00:21:09,119 Grace Mullen. 423 00:21:09,910 --> 00:21:12,687 My husband Benjamin and I were advised 424 00:21:12,771 --> 00:21:15,266 to move his Navy pension to the Phelps Fund. 425 00:21:16,557 --> 00:21:17,932 That's all gone now. 426 00:21:18,952 --> 00:21:22,612 Ben managed to find work washing floors at Lincoln School. 427 00:21:24,033 --> 00:21:25,742 He always kept a straight back. 428 00:21:27,828 --> 00:21:30,119 "I'm back swabbing the decks on the Lincoln." 429 00:21:30,203 --> 00:21:31,456 He joked about that. 430 00:21:35,446 --> 00:21:36,807 Paintings come to life. 431 00:21:37,818 --> 00:21:40,598 Guy probably thinks he's like Ben Stiller in Night at the Museum. 432 00:21:41,570 --> 00:21:43,597 He's playing baseball with himself. 433 00:21:44,523 --> 00:21:45,841 He's a working stiff. 434 00:21:46,333 --> 00:21:47,636 No magic there. 435 00:21:48,649 --> 00:21:49,849 Fiddle Faddle? 436 00:21:50,709 --> 00:21:52,591 - What? - You want something to eat? 437 00:21:53,812 --> 00:21:55,349 I have an apple if you'd prefer. 438 00:21:55,884 --> 00:21:57,129 He's gotta have dreams. 439 00:21:57,213 --> 00:21:59,920 He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, 440 00:22:00,652 --> 00:22:02,570 wake up, go back, 441 00:22:03,274 --> 00:22:04,404 do it all over again. 442 00:22:05,546 --> 00:22:07,926 - Here. - Why do you keep pushing food on me? 443 00:22:08,010 --> 00:22:10,336 Because your blood sugar is dangerously low... 444 00:22:10,420 --> 00:22:12,662 Unless something else is bothering you. 445 00:22:16,508 --> 00:22:18,187 My name is Ruleo Medilla. 446 00:22:19,922 --> 00:22:22,368 I drove a sanitation truck in Detroit 447 00:22:23,043 --> 00:22:25,051 before I took partial disability. 448 00:22:33,240 --> 00:22:34,644 You need something, Barrett? 449 00:22:37,545 --> 00:22:38,876 You need anything, Gibbs? 450 00:22:43,551 --> 00:22:44,694 Night. 451 00:22:59,545 --> 00:23:00,754 Censor is tripped. 452 00:23:00,838 --> 00:23:03,171 - Wilson, what's your 20:00? - I'm at the guards office. 453 00:23:03,892 --> 00:23:06,259 - You have any men on the floor? - Negative. 454 00:23:06,343 --> 00:23:07,510 We have visitors. 455 00:23:31,127 --> 00:23:32,980 - False alarm, Wilson. - Copy that. 456 00:23:34,238 --> 00:23:35,955 Hey, boss, couldn't call ahead? 457 00:23:36,039 --> 00:23:38,219 Nope. I came in the way they came in. 458 00:23:38,983 --> 00:23:40,358 The heist isn't coming. 459 00:23:40,881 --> 00:23:42,168 They pulled it off already. 460 00:23:42,908 --> 00:23:43,921 What? 461 00:23:44,240 --> 00:23:45,590 Like a thief in the night? 462 00:23:45,674 --> 00:23:47,048 But nothing's missing. 463 00:23:47,134 --> 00:23:48,551 No. Nothing on this list. 464 00:23:49,129 --> 00:23:52,067 - So what did they take? - Phelps went straight to this page. 465 00:23:55,517 --> 00:23:57,475 So something interested her here? 466 00:23:58,294 --> 00:23:59,626 There's a couple options. 467 00:24:01,388 --> 00:24:02,857 I like this desk. 468 00:24:05,159 --> 00:24:06,462 It's old-growth wood. 469 00:24:07,070 --> 00:24:08,237 Craftsman laid. 470 00:24:08,717 --> 00:24:10,156 It belonged to William Faulkner. 471 00:24:10,618 --> 00:24:11,823 I love his writing. 472 00:24:11,909 --> 00:24:12,992 Total genius. 473 00:24:14,179 --> 00:24:17,019 It was worth learning English just for The Sound and the Fury. 474 00:24:17,103 --> 00:24:18,871 Or that chapter in As I Lay Dying, 475 00:24:18,955 --> 00:24:21,042 the one with the five words where Vardaman says, 476 00:24:21,454 --> 00:24:23,336 "My mother is a fish." 477 00:24:23,420 --> 00:24:26,680 I don't really like his books that much, but I'm a big fan of the movies he made 478 00:24:26,764 --> 00:24:29,175 based on other people's books, like The Big Sleep 479 00:24:29,259 --> 00:24:32,220 and To Have and Have Not. I mean he gave us Bogey and Bacall. 480 00:24:32,304 --> 00:24:33,638 God bless you, William. 481 00:24:34,079 --> 00:24:36,057 Dovetail joints don't go with nails. 482 00:24:37,517 --> 00:24:39,769 They've been here. It's been jimmied. 483 00:24:40,808 --> 00:24:43,773 There's gotta be a manual release somewhere. 484 00:24:52,546 --> 00:24:54,532 They did not care about this desk. 485 00:24:56,264 --> 00:24:57,577 Only what was in here. 486 00:24:58,450 --> 00:24:59,579 What was that? 487 00:25:13,971 --> 00:25:17,259 - Hey, you brought me a new desk. - It's an old desk. 488 00:25:17,693 --> 00:25:19,724 Did you find anything on your leather DNA project? 489 00:25:20,536 --> 00:25:21,885 Turns out it's impossible. 490 00:25:21,969 --> 00:25:24,331 It's improbable. It's just highly unlikely. 491 00:25:24,415 --> 00:25:27,066 Can't really determine much other than the type of cow. 492 00:25:27,150 --> 00:25:28,675 What is that on the plasma? 493 00:25:30,619 --> 00:25:33,039 That's a different case. That's for Special Agent Barrett. 494 00:25:33,123 --> 00:25:35,825 Have you met her? She talks to herself. It's weird. You'll like it. 495 00:25:37,408 --> 00:25:39,753 I do not like all the shuffling of desks. 496 00:25:40,451 --> 00:25:42,665 You know what, evidence garage, it's right over there. 497 00:25:45,168 --> 00:25:46,482 Careful. 498 00:25:46,566 --> 00:25:47,919 A man was killed for this. 499 00:25:48,005 --> 00:25:49,921 He was killed for what was inside of it. 500 00:25:50,007 --> 00:25:51,758 We do not even know what that was. 501 00:25:51,842 --> 00:25:53,277 Challenge accepted. 502 00:25:54,299 --> 00:25:57,223 - What kind of a cow? - It's a calf. Holstein. 503 00:26:04,968 --> 00:26:06,314 Tacky, Agent Gibbs. 504 00:26:06,734 --> 00:26:08,274 I especially hate the bracelets. 505 00:26:09,868 --> 00:26:11,484 Not your favorite jewelry. 506 00:26:13,864 --> 00:26:15,156 What do you want now? 507 00:26:17,402 --> 00:26:20,785 Secret panel in your desk, it was empty. 508 00:26:22,555 --> 00:26:24,658 Looks like it was pried open with a screwdriver. 509 00:26:25,542 --> 00:26:26,905 I was robbed. 510 00:26:29,062 --> 00:26:30,568 Would you like to file a claim? 511 00:26:31,480 --> 00:26:32,515 Against you? 512 00:26:32,877 --> 00:26:34,550 For damages? Sure. 513 00:26:34,826 --> 00:26:35,931 No, for your loss. 514 00:26:37,630 --> 00:26:39,367 We'll need to know what was in there. 515 00:26:40,589 --> 00:26:41,878 What's the theory? 516 00:26:42,351 --> 00:26:44,272 Well, it must've been valuable. 517 00:26:45,648 --> 00:26:47,356 They went straight for the desk. 518 00:26:48,633 --> 00:26:50,138 Didn't touch anything else. 519 00:26:50,883 --> 00:26:52,403 Maybe you arranged it yourself. 520 00:26:53,792 --> 00:26:55,124 Interesting theory. 521 00:26:56,237 --> 00:26:57,301 It was yours. 522 00:26:57,555 --> 00:27:00,200 Two seconds into hearing about the case, you jumped right to it. 523 00:27:01,447 --> 00:27:03,411 Broken clocks and blind squirrels. 524 00:27:03,935 --> 00:27:06,216 Really? Just a lucky guess? 525 00:27:07,143 --> 00:27:09,221 I'm still just getting the lay of the land. 526 00:27:11,277 --> 00:27:14,279 - Where'd you find that chair? - It was over there in the corner. 527 00:27:16,802 --> 00:27:18,474 So what's your quick read here? 528 00:27:20,653 --> 00:27:22,396 She hates feeling like a prisoner, 529 00:27:22,641 --> 00:27:25,558 Gibbs salts the wound, keeps her emotional. He stays cerebral. 530 00:27:26,997 --> 00:27:29,230 That's how you get a captain's "C" on your jersey. 531 00:27:30,452 --> 00:27:31,790 You a jock, DiNozzo? 532 00:27:32,145 --> 00:27:33,027 Basketball. 533 00:27:33,111 --> 00:27:34,162 Some other stuff. 534 00:27:35,408 --> 00:27:36,195 Varsity? 535 00:27:37,071 --> 00:27:39,168 Team captain. Once upon a time. 536 00:27:41,278 --> 00:27:42,742 I was a cheerleader myself. 537 00:27:44,897 --> 00:27:46,569 I never got past JV, though. 538 00:27:46,653 --> 00:27:48,383 Kept getting distracted by the boys. 539 00:27:51,278 --> 00:27:53,558 I got to run. I got a meeting with the director. 540 00:27:54,825 --> 00:27:55,940 She'll want a deal. 541 00:28:00,055 --> 00:28:00,856 I know. 542 00:28:02,597 --> 00:28:03,691 What does he want? 543 00:28:04,218 --> 00:28:05,921 Anybody else know about the panel? 544 00:28:06,599 --> 00:28:08,829 I had nothing to do with this crime, Agent Gibbs. 545 00:28:08,913 --> 00:28:09,944 I'm the victim. 546 00:28:10,603 --> 00:28:13,763 However, I can tell you exactly who you're looking for. 547 00:28:15,851 --> 00:28:18,080 But you need to do something for me. 548 00:28:24,643 --> 00:28:27,643 When they've got all the information they can gather about the victim, 549 00:28:27,968 --> 00:28:29,802 I'd like him to come back here with you. 550 00:28:30,745 --> 00:28:32,681 You been able to find everything you... 551 00:28:39,523 --> 00:28:40,426 Thank you, EJ. 552 00:28:50,628 --> 00:28:51,864 That didn't last long. 553 00:28:52,401 --> 00:28:53,719 Knocking on my door. 554 00:28:55,682 --> 00:28:57,233 Leona Phelps wants to cut a deal. 555 00:28:57,425 --> 00:28:58,361 Deal for what? 556 00:28:58,722 --> 00:29:00,182 The name of Froman's killer. 557 00:29:00,891 --> 00:29:02,847 She could have the name of Jimmy Hoffa's killer. 558 00:29:02,931 --> 00:29:05,209 There's no way we're going to reduce the charges against her. 559 00:29:05,293 --> 00:29:07,661 - No, that's not what she asked for. - Then what does she want? 560 00:29:07,996 --> 00:29:09,038 Get out of prison. 561 00:29:09,586 --> 00:29:10,373 No. 562 00:29:10,698 --> 00:29:12,766 House arrest, pending her appeal. 563 00:29:13,648 --> 00:29:15,378 She knows who targeted her. 564 00:29:15,847 --> 00:29:17,540 You don't make deals, Gibbs. 565 00:29:18,999 --> 00:29:20,185 This one's a steal. 566 00:29:23,170 --> 00:29:26,920 Using the few clues from the garage murder and the warehouse break-in, 567 00:29:27,004 --> 00:29:30,150 I focused on substantial unsolved heists in the area, 568 00:29:30,234 --> 00:29:31,517 over the past ten years. 569 00:29:32,206 --> 00:29:33,354 Here's what I found. 570 00:29:33,767 --> 00:29:36,686 Six years ago, casino cage, Atlantic City. 571 00:29:37,071 --> 00:29:39,275 Two-man team goes in with hot iron. 572 00:29:39,523 --> 00:29:40,871 Three guards get bloody. 573 00:29:40,955 --> 00:29:44,444 One gets aced. Stick up man goes toes-up on the carpet. 574 00:29:44,877 --> 00:29:47,785 The other goes out the door with 27 million clams. 575 00:29:48,174 --> 00:29:51,456 Getaway driver scoops him curbside, guns blazing. 576 00:29:51,721 --> 00:29:53,998 They dump and burn the ride on the Jersey border. 577 00:29:54,194 --> 00:29:55,552 And then they are Casper. 578 00:29:55,636 --> 00:29:57,336 McGem City, where does that get us? 579 00:29:57,420 --> 00:30:01,048 Unless you built a proton pack in your spare time we can't bust ghosts, 580 00:30:03,011 --> 00:30:06,103 The guy they left behind has a rap sheet as long as a... 581 00:30:07,837 --> 00:30:08,974 As long as a... 582 00:30:09,755 --> 00:30:11,022 What's really long? 583 00:30:12,107 --> 00:30:13,184 This presentation. 584 00:30:14,215 --> 00:30:17,691 The FBI tracked down known associates of the dead guy and they found nada. 585 00:30:17,775 --> 00:30:19,721 27 million, split two ways? 586 00:30:19,805 --> 00:30:21,944 That's "one last score" kind of money. They're gone. 587 00:30:22,028 --> 00:30:24,444 White sand beaches and umbrella drinks for the rest of your life. 588 00:30:24,528 --> 00:30:25,903 Who would come back from that? 589 00:30:25,987 --> 00:30:28,000 That question has to wait till we come back. 590 00:30:28,872 --> 00:30:30,808 Boss, McGee thinks he's got a lead on the crew. 591 00:30:30,980 --> 00:30:32,206 I got a quicker one. 592 00:30:32,764 --> 00:30:34,999 - Ziva, let's go. - Where we going? 593 00:30:35,615 --> 00:30:38,169 To spring Leona Phelps from Camp Cupcake. 594 00:30:39,962 --> 00:30:41,337 You made a deal with her? 595 00:30:58,767 --> 00:31:00,437 You did quick work, Gibbs. 596 00:31:00,701 --> 00:31:01,410 Name. 597 00:31:02,705 --> 00:31:04,537 We met in 2005 598 00:31:04,942 --> 00:31:08,407 at my office at home to discuss a business proposition. 599 00:31:09,412 --> 00:31:11,084 Among the many objet d'art, 600 00:31:11,168 --> 00:31:14,245 he was particularly preoccupied with the Faulkner desk. 601 00:31:14,419 --> 00:31:16,091 Your favorite hiding place. 602 00:31:17,003 --> 00:31:17,733 Yes. 603 00:31:19,059 --> 00:31:20,528 His name is Otto Brackin. 604 00:31:27,204 --> 00:31:28,339 McGee, Otto Brackin. 605 00:31:28,552 --> 00:31:31,262 I know. Wait, how do you know? 606 00:31:31,542 --> 00:31:32,566 What do I know? 607 00:31:32,650 --> 00:31:35,049 He was a cellmate of the guy who died in the casino heist. 608 00:31:35,133 --> 00:31:37,144 They did a two-year stretch together at Ossining. 609 00:31:37,228 --> 00:31:38,308 Where is he now? 610 00:31:38,392 --> 00:31:41,541 Virginia State Police found his body a few hours ago. He's dead. 611 00:31:58,238 --> 00:32:00,154 Virginia PD says the motel room 612 00:32:00,238 --> 00:32:03,133 where they found Otto Brackin's body was trashed. Major struggle. 613 00:32:04,400 --> 00:32:06,498 Lacerations were on his liver? 614 00:32:06,823 --> 00:32:09,671 Identical wounds to those on Froman. 615 00:32:10,177 --> 00:32:11,870 Same knife, same style, same killer. 616 00:32:11,954 --> 00:32:14,232 Job's done. So, what? He turns on his partner? 617 00:32:14,404 --> 00:32:17,252 There's no honor among thieves. What, they fight over the split, maybe? 618 00:32:17,336 --> 00:32:18,772 Or something went sideways? 619 00:32:18,856 --> 00:32:21,522 Grand Theft Otto here matches the physical description 620 00:32:21,606 --> 00:32:23,688 of the second stick-up man from the cage robbery. 621 00:32:23,772 --> 00:32:25,358 Leaves the getaway man outstanding. 622 00:32:25,522 --> 00:32:27,110 Why is that outstanding? 623 00:32:28,033 --> 00:32:30,566 Motel manager got plates and a description. 624 00:32:30,650 --> 00:32:32,847 Got a BOLO out on the car. Lexus, stolen. 625 00:32:33,827 --> 00:32:35,890 This is the second guy to get gutted on this caper. 626 00:32:35,974 --> 00:32:37,928 And somehow this woman's at the heart of it. 627 00:32:38,012 --> 00:32:39,255 It's a heist movie. 628 00:32:39,339 --> 00:32:41,901 So there's just one question that we have to answer, 629 00:32:43,377 --> 00:32:44,710 What would Steve McQueen do? 630 00:32:59,062 --> 00:33:01,497 You know, it seems unfair. You get to go home for giving us 631 00:33:01,581 --> 00:33:03,483 the name of a man who's recently been murdered. 632 00:33:03,708 --> 00:33:04,975 A deal's a deal, Ziva. 633 00:33:05,289 --> 00:33:07,427 You ought to muzzle your pups, Agent Gibbs. 634 00:33:07,780 --> 00:33:10,131 They all seem to have a problem with barking. 635 00:33:10,344 --> 00:33:12,543 No, this one's problem's definitely her bite. 636 00:33:13,115 --> 00:33:15,375 I couldn't have predicted Brackin's death. 637 00:33:15,578 --> 00:33:19,460 And I certainly couldn't have anything to do with it from the inside. 638 00:33:19,926 --> 00:33:22,795 Is that why you wanted out so badly? Didn't look so terrible to me. 639 00:33:23,159 --> 00:33:26,048 You've obviously never had your freedom taken away. 640 00:33:27,379 --> 00:33:29,507 A real gift for reading people, this one. 641 00:33:31,696 --> 00:33:33,095 Perception is reality. 642 00:33:35,305 --> 00:33:38,015 If I'm seen as a criminal, I'll be treated as a criminal. 643 00:33:38,601 --> 00:33:41,824 Despite the lack of hard evidence on the part of prosecution, 644 00:33:42,402 --> 00:33:45,412 incarceration sure gives the appearance of guilt. 645 00:33:46,926 --> 00:33:50,189 Kind of empty without all your beautiful things. 646 00:33:50,402 --> 00:33:53,068 They're nothing... next to freedom. 647 00:33:54,061 --> 00:33:55,591 Do not get ahead of yourself. 648 00:33:56,113 --> 00:33:59,120 If you go beyond that door, 649 00:34:00,415 --> 00:34:02,057 - we will know about it. - Fine. 650 00:34:02,141 --> 00:34:04,188 But other than that, you leave me alone. 651 00:34:04,776 --> 00:34:06,002 No police presence! 652 00:34:07,239 --> 00:34:08,455 That was the deal. 653 00:34:08,780 --> 00:34:10,746 Enjoy solitary confinement. 654 00:34:11,263 --> 00:34:12,641 We steal for a living. 655 00:34:12,967 --> 00:34:15,367 We pull off that one last score, McGee, we're set for life. 656 00:34:15,595 --> 00:34:16,777 But the cheese is hot. 657 00:34:16,861 --> 00:34:18,427 Where do we stash the cash? 658 00:34:19,702 --> 00:34:22,205 Of course, we take a meeting with Leona Phelps, 659 00:34:22,289 --> 00:34:24,019 the unscrupulous money manager. 660 00:34:24,352 --> 00:34:26,270 - She's not gonna ask questions. - Right. 661 00:34:26,356 --> 00:34:28,242 If we invest our stolen money with her... 662 00:34:28,441 --> 00:34:30,773 She'll clean it up, and we'll be fine. 663 00:34:31,277 --> 00:34:34,029 - Till the whole thing goes pear-shaped. - And we're broke. 664 00:34:34,471 --> 00:34:35,698 That's it. 665 00:34:36,407 --> 00:34:39,867 She doesn't just ruin of good people. She ruins the lives of bad people too. 666 00:34:39,953 --> 00:34:42,125 The crooks have to come out of retirement. 667 00:34:42,353 --> 00:34:44,883 They've got to pull off one last, one last score. 668 00:34:45,083 --> 00:34:48,127 I'll cross-reference the names of Phelp's victims with criminal records. 669 00:34:48,211 --> 00:34:50,461 Bet we come up with someone who served time with Brackin. 670 00:34:51,744 --> 00:34:52,880 What are they after? 671 00:34:53,842 --> 00:34:55,676 You want to know what was in the desk? 672 00:34:55,760 --> 00:34:56,673 Absolutely. 673 00:34:56,860 --> 00:34:59,056 Believe it or not, I found a collagen fiber 674 00:34:59,140 --> 00:35:00,973 that I determined to be deerskin. 675 00:35:01,057 --> 00:35:01,932 Deer? 676 00:35:03,575 --> 00:35:06,384 I also found traces of cellulose mixed in the linen 677 00:35:06,468 --> 00:35:09,089 as well as thermochromic ink in the wood. 678 00:35:10,441 --> 00:35:12,318 High-end paper and security ink. 679 00:35:12,498 --> 00:35:15,185 After referencing the Secret Service ink and paper libraries, 680 00:35:15,361 --> 00:35:19,213 that is where Leona Phelps stashed her Italian-made, 681 00:35:19,297 --> 00:35:22,785 leather-embossed, one-of-a-kind bookkeeping ledger. 682 00:35:22,967 --> 00:35:26,386 So, all the missing money, I'm thinking "secret account" somewhere. 683 00:35:26,591 --> 00:35:30,086 And it's all in the ledger, which was all in the desk. 684 00:35:30,515 --> 00:35:31,366 Keyword, 685 00:35:32,289 --> 00:35:33,035 "was". 686 00:36:14,320 --> 00:36:17,224 I thought the deal was, I get left alone. 687 00:36:18,301 --> 00:36:19,145 Me, too. 688 00:36:22,765 --> 00:36:26,447 That was how Otto convinced me to invest my money with you. 689 00:36:27,557 --> 00:36:29,517 We were never gonna work again. 690 00:36:30,426 --> 00:36:31,670 You ruined that. 691 00:36:33,672 --> 00:36:34,896 Mr. Medilla... 692 00:36:36,452 --> 00:36:38,464 I'm sorry to hear about your partner. 693 00:36:39,273 --> 00:36:41,885 We found the guy who could get us in that warehouse. 694 00:36:42,611 --> 00:36:44,457 We went to all that trouble. 695 00:36:45,100 --> 00:36:47,268 The damn ledger wasn't even there. 696 00:36:48,326 --> 00:36:50,881 I can imagine you must have been very upset. 697 00:36:51,524 --> 00:36:52,406 I was. 698 00:36:55,704 --> 00:36:57,291 I would like to have it now. 699 00:36:58,991 --> 00:37:00,277 You want money. 700 00:37:01,750 --> 00:37:03,762 I understand. I can get you money. 701 00:37:04,032 --> 00:37:04,799 I do. 702 00:37:05,857 --> 00:37:07,164 And more than that... 703 00:37:08,294 --> 00:37:09,850 I want your blood. 704 00:37:21,536 --> 00:37:22,439 It's Gibbs. 705 00:37:22,991 --> 00:37:25,574 DNA from the gum wrapper matched Ruleo Medilla. 706 00:37:25,660 --> 00:37:28,070 He's the last member of the crew. Phelps lost all their money. 707 00:37:28,154 --> 00:37:30,372 She knew it was them as soon as she heard the word "heist". 708 00:37:30,544 --> 00:37:33,332 She knew what they were after. Same thing the prosecution's after. 709 00:37:33,418 --> 00:37:34,724 Same thing you're after. 710 00:37:34,808 --> 00:37:36,435 She had to get out and get it first. 711 00:37:36,767 --> 00:37:37,920 It's a smoking gun. 712 00:37:39,656 --> 00:37:40,756 What's next? 713 00:37:41,533 --> 00:37:42,301 Bullitt. 714 00:37:52,658 --> 00:37:53,737 She's on the run. 715 00:37:54,814 --> 00:37:55,562 Help! 716 00:37:57,151 --> 00:37:58,271 He's got a knife! 717 00:37:59,194 --> 00:38:00,027 Please! 718 00:38:01,320 --> 00:38:02,696 Ziva, stay with her! 719 00:38:10,747 --> 00:38:12,485 You violated your house-arrest agreement. 720 00:38:13,616 --> 00:38:16,789 But for this, you're going away for life. 721 00:39:31,020 --> 00:39:33,078 Like Doc McCoy in The Getaway. 722 00:39:34,515 --> 00:39:36,017 No, not really. 723 00:39:37,097 --> 00:39:38,384 McQueen had Jewison, 724 00:39:38,995 --> 00:39:41,941 he had Yates, he had Peckinpah right there, 725 00:39:42,401 --> 00:39:44,631 guiding him, navigating him. Molding him. 726 00:39:44,715 --> 00:39:46,778 You would have made a great director. 727 00:39:49,137 --> 00:39:51,263 Yeah, well, already got one of those. 728 00:39:53,933 --> 00:39:57,900 McQueen also had Jacqueline Bisset, Faye Dunaway and Ali MacGraw. 729 00:39:58,481 --> 00:40:01,866 You notice the new girl likes to shower here before she goes home? 730 00:40:07,498 --> 00:40:08,545 Did you hear me? 731 00:40:18,234 --> 00:40:19,955 You know, I was offered your job. 732 00:40:20,370 --> 00:40:21,583 I turned it down. 733 00:40:22,185 --> 00:40:23,118 Thank you. 734 00:40:23,296 --> 00:40:24,653 Towel, please? 735 00:40:26,489 --> 00:40:28,325 So, why would you do that? 736 00:40:29,719 --> 00:40:31,149 I wanted this team, 737 00:40:31,439 --> 00:40:33,420 here in D.C. The varsity. 738 00:40:34,136 --> 00:40:35,682 How'd Gibbs feel about that? 739 00:40:36,656 --> 00:40:37,476 He left. 740 00:40:38,347 --> 00:40:39,436 He gave it to me. 741 00:40:40,286 --> 00:40:41,792 You know, I was pretty good at it. 742 00:40:41,876 --> 00:40:44,733 I mean, I made a couple rookie mistakes, 743 00:40:44,995 --> 00:40:46,468 but I was figuring it out. 744 00:40:49,697 --> 00:40:51,162 And then Gibbs took it back? 745 00:40:54,802 --> 00:40:55,559 He did. 746 00:40:56,960 --> 00:40:58,266 The previous director, 747 00:40:58,951 --> 00:41:00,940 Shepard, she, 748 00:41:02,210 --> 00:41:03,852 she saw something in me. 749 00:41:04,547 --> 00:41:05,657 Kept an eye on me. 750 00:41:06,186 --> 00:41:07,464 Smart woman. 751 00:41:19,364 --> 00:41:20,934 There are rules against this. 752 00:41:22,480 --> 00:41:23,768 No, there aren't. 753 00:41:28,055 --> 00:41:29,974 www.Team-NCIS.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.