All language subtitles for Hightown.S03E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,164 --> 00:00:07,506 2 Previously on Hightown... 2 00:00:07,606 --> 00:00:08,707 Frankie Cuevas was released 3 00:00:08,807 --> 00:00:09,788 from prison this morning. 4 00:00:09,888 --> 00:00:12,351 Chanice Bailly helped bury Jorge. 5 00:00:12,451 --> 00:00:14,833 I didn't kill Jorge. Renee did. 6 00:00:14,933 --> 00:00:16,354 I spoke with Frankie earlier. 7 00:00:16,454 --> 00:00:19,077 He had some wild ideas about Jorge's death. 8 00:00:19,177 --> 00:00:20,639 I work with Ray, I'm Sarah. 9 00:00:20,739 --> 00:00:22,080 Renee, you're right. I fucked her. 10 00:00:22,180 --> 00:00:23,602 I killed Jorge. 11 00:00:23,702 --> 00:00:25,243 I don't give a fuck what you did. 12 00:00:25,343 --> 00:00:27,245 - Come on, open up. - Aah! 13 00:00:27,345 --> 00:00:29,487 - Is that a fucking bayonet? - Got it as payment. 14 00:00:29,587 --> 00:00:31,489 So you just entered the victim's house 15 00:00:31,589 --> 00:00:32,691 - on, like, a hunch? - And Swayzee's 16 00:00:32,791 --> 00:00:34,332 still out there hurting girls. 17 00:00:34,432 --> 00:00:35,974 His alibi checks out for the Petey murder. 18 00:00:36,074 --> 00:00:37,696 And, uh, Tom Dolan over at Fall Brook says 19 00:00:37,796 --> 00:00:39,537 - they don't have much else. - Damn. 20 00:00:39,637 --> 00:00:40,899 Suddenly Shane's fully exposed 21 00:00:40,999 --> 00:00:42,701 'cause of his idiot nephew? 22 00:00:42,801 --> 00:00:44,662 I'm done layin' low. The cops don't have shit. 23 00:00:44,762 --> 00:00:46,344 You fucked up spectacularly. 24 00:00:46,444 --> 00:00:48,506 Osito is still alive, and a civilian is dead. 25 00:00:48,606 --> 00:00:50,808 - What's up, O? - What's good, little G? 26 00:00:54,652 --> 00:00:59,557 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 27 00:00:59,657 --> 00:01:04,402 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 28 00:01:04,502 --> 00:01:06,764 ♪ But now I'm away ♪ 29 00:01:06,864 --> 00:01:09,247 ♪ You had to stay ♪ 30 00:01:09,347 --> 00:01:11,289 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 31 00:01:11,389 --> 00:01:14,452 ♪ That you won't be in ♪ 32 00:01:14,552 --> 00:01:19,377 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 33 00:01:19,477 --> 00:01:24,302 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 34 00:01:24,402 --> 00:01:26,664 ♪ And now that I'm gone ♪ 35 00:01:26,764 --> 00:01:29,146 ♪ I see I was wrong ♪ 36 00:01:29,246 --> 00:01:31,148 ♪ I should have known All along ♪ 37 00:01:31,248 --> 00:01:34,071 ♪ That time would tell ♪ 38 00:01:34,171 --> 00:01:36,394 ♪ A week without you ♪ 39 00:01:36,494 --> 00:01:38,956 ♪ I should forget ♪ 40 00:01:39,056 --> 00:01:40,878 ♪ Two weeks without you ♪ 41 00:01:40,978 --> 00:01:44,201 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 42 00:01:44,301 --> 00:01:46,684 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 43 00:01:46,784 --> 00:01:49,006 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 44 00:01:49,106 --> 00:01:51,288 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 45 00:01:54,151 --> 00:01:59,016 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 46 00:01:59,116 --> 00:02:03,941 ♪ I think that you know The reason why ♪ 47 00:02:04,041 --> 00:02:06,263 ♪ What if I was to stay? ♪ 48 00:02:06,363 --> 00:02:08,505 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 49 00:02:08,605 --> 00:02:11,308 ♪ I'll never know anyway ♪ 50 00:02:22,779 --> 00:02:25,562 ♪ I'm about To show you what I'm made of ♪ 51 00:02:28,585 --> 00:02:31,688 ♪ Quit your crying, Now it's time to wake up ♪ 52 00:02:34,751 --> 00:02:37,374 ♪ Deadbeat sleeping On a bed of lies ♪ 53 00:02:40,717 --> 00:02:43,820 ♪ I hate to put you down, But I think it's time ♪ 54 00:02:46,883 --> 00:02:48,885 And here you go. 55 00:02:50,727 --> 00:02:52,729 Enjoy. 56 00:02:56,052 --> 00:02:57,954 That'll do. 57 00:02:58,054 --> 00:02:59,996 It's nice. 58 00:03:00,096 --> 00:03:01,798 Never gets cold out here. 59 00:03:01,898 --> 00:03:04,641 How about heat? You got any of that? 60 00:03:04,741 --> 00:03:06,162 Not now. 61 00:03:06,262 --> 00:03:08,284 I was a straight up fugitive the last few months, 62 00:03:08,384 --> 00:03:10,206 showering in gas stations and shit. 63 00:03:10,306 --> 00:03:12,168 But Ralphie hooked me up with a fake ID, 64 00:03:12,268 --> 00:03:14,270 set me up with some people in Tampa. 65 00:03:15,031 --> 00:03:17,033 I'm doing a'ight, I guess. 66 00:03:19,716 --> 00:03:22,478 You survivin' or thrivin'? 67 00:03:23,079 --> 00:03:25,862 Running supply to the corners for this creepy-ass white boy. 68 00:03:25,962 --> 00:03:28,865 White boys is a whole plague going on--I got it too. 69 00:03:28,965 --> 00:03:31,948 Yo, this one Benny, oh, he sucks. 70 00:03:32,048 --> 00:03:34,390 He's clippin' money from me. He's steppin' on the product. 71 00:03:34,490 --> 00:03:35,952 He's usin' his own shit. 72 00:03:36,052 --> 00:03:37,874 I'm telling you, he get caught up, 73 00:03:37,974 --> 00:03:39,676 he's not gonna stand tall for anyone--believe me. 74 00:03:39,776 --> 00:03:41,938 Who's he moving weight for? 75 00:03:44,380 --> 00:03:46,382 Why you so curious about my work? 76 00:03:47,503 --> 00:03:50,266 We can get to that later. Who's he work for? 77 00:03:58,194 --> 00:03:59,775 Rowena Castro. 78 00:03:59,875 --> 00:04:01,877 - Lady Castro? - Mm-hmm. 79 00:04:02,798 --> 00:04:04,060 So you big time now. 80 00:04:04,160 --> 00:04:06,162 I guess. 81 00:04:08,564 --> 00:04:10,306 It's later. 82 00:04:15,731 --> 00:04:17,233 I need a new plug. 83 00:04:17,333 --> 00:04:19,195 I figure you can introduce me to Lady Castro, 84 00:04:19,295 --> 00:04:22,358 then we set up our own thing. 85 00:04:22,458 --> 00:04:23,959 Nice, steady flow going. 86 00:04:24,059 --> 00:04:26,001 Get you out from under this Benny motherfucker. 87 00:04:26,101 --> 00:04:29,345 Please. He won't even let me get close to her. 88 00:04:30,225 --> 00:04:33,088 It's not like you to just sit back and take orders. 89 00:04:33,188 --> 00:04:35,090 Why don't you make a move? Go over his head. 90 00:04:35,190 --> 00:04:37,092 Yeah, I thought about it. 91 00:04:37,192 --> 00:04:38,494 He got his thumb on me too good. 92 00:04:38,594 --> 00:04:40,496 He know about my case up north. 93 00:04:40,596 --> 00:04:43,218 He knows it's just one call, and the cops land on me hard. 94 00:04:46,001 --> 00:04:48,984 - You're scared. - Hell, yeah, I'm scared. 95 00:04:49,084 --> 00:04:51,587 Look, I was in cuffs once. On God, that's the last time. 96 00:04:51,687 --> 00:04:53,689 Tss. No. 97 00:04:54,329 --> 00:04:56,331 I hear that. 98 00:04:59,094 --> 00:05:01,616 But it's not even just jail. Like... 99 00:05:04,499 --> 00:05:06,501 I got no one. 100 00:05:07,382 --> 00:05:10,165 I got no place, and I got nobody. 101 00:05:10,265 --> 00:05:13,528 And I can't even go back home, and even if I could, 102 00:05:13,628 --> 00:05:15,951 Aileen's not there. 103 00:05:18,353 --> 00:05:20,355 It's like, what am I even doing? 104 00:05:21,997 --> 00:05:24,699 That's what I'm afraid of. 105 00:05:24,799 --> 00:05:26,701 That all this... 106 00:05:26,801 --> 00:05:28,803 all this meant nothin'. 107 00:05:30,765 --> 00:05:32,767 I am really sorry about your sister. 108 00:05:35,490 --> 00:05:37,492 Yeah, I know you are. 109 00:05:43,258 --> 00:05:47,001 Now, how 'bout you and me go pay this Benny guy a visit? 110 00:06:01,956 --> 00:06:04,639 Can I confess something? 111 00:06:06,801 --> 00:06:09,504 I've never smoked pot before. 112 00:06:09,604 --> 00:06:11,826 "Do you wanna end up a drug addict slut 113 00:06:11,926 --> 00:06:14,649 like your Aunt Sandy?" 114 00:06:18,052 --> 00:06:20,054 What's the matter? 115 00:06:22,937 --> 00:06:24,438 Nothing. 116 00:06:24,538 --> 00:06:26,861 Don't lie to me, Mr. Man. 117 00:06:29,623 --> 00:06:31,906 I can tell when you're upset. 118 00:06:33,708 --> 00:06:35,009 I'm staying in a motel room, 119 00:06:35,109 --> 00:06:37,732 and I'm driving a fucking rental car. 120 00:06:37,832 --> 00:06:40,214 Well, it-it's... it's not forever. 121 00:06:40,314 --> 00:06:43,858 You just got out. Give yourself some time. 122 00:06:43,958 --> 00:06:46,260 Although... 123 00:06:46,360 --> 00:06:49,103 I mean, you are right. It's--you're right. 124 00:06:49,203 --> 00:06:50,584 It just seems so unfair 125 00:06:50,684 --> 00:06:52,907 that you were locked up like an animal, and... 126 00:06:53,007 --> 00:06:55,950 and she was... 127 00:06:56,050 --> 00:06:59,513 flouncing around with her... her policeman boyfriend. 128 00:07:03,377 --> 00:07:05,379 Well, don't worry. 129 00:07:12,266 --> 00:07:14,628 I'll take care of her. 130 00:07:19,353 --> 00:07:21,515 I'm going to jail, right? 131 00:07:26,920 --> 00:07:28,702 You are not going to jail. 132 00:07:28,802 --> 00:07:30,804 Yes, I am. 133 00:07:32,486 --> 00:07:35,449 Alan knows I killed Jorge, and I'm fucked. 134 00:07:37,571 --> 00:07:39,613 Doesn't matter what he knows. 135 00:07:41,495 --> 00:07:43,497 Matters what he can prove. 136 00:07:48,622 --> 00:07:50,624 What about the Jamaicans? 137 00:07:52,065 --> 00:07:54,367 What if he finds them? 138 00:07:54,467 --> 00:07:56,469 He hasn't found 'em yet. 139 00:07:57,671 --> 00:07:59,793 He's been looking for months. 140 00:08:01,795 --> 00:08:03,797 Come here. 141 00:08:08,601 --> 00:08:11,284 You can't worry about looking guilty. 142 00:08:13,726 --> 00:08:15,228 Okay? 143 00:08:18,611 --> 00:08:20,613 We're gonna lawyer up. 144 00:08:21,814 --> 00:08:24,717 We're not gonna talk to anybody ever. 145 00:08:24,817 --> 00:08:26,799 Especially, not Alan. 146 00:08:29,142 --> 00:08:31,144 Okay. 147 00:08:35,628 --> 00:08:37,250 Okay. 148 00:08:37,350 --> 00:08:39,872 From now on, we're gonna be squeaky clean. 149 00:08:41,514 --> 00:08:43,616 No more selling drugs at the club. 150 00:08:52,845 --> 00:08:54,707 And you're gonna... 151 00:08:54,807 --> 00:08:57,610 take care of your thing at work today too, right? 152 00:08:59,452 --> 00:09:01,454 Yes. 153 00:09:02,334 --> 00:09:04,236 I will. 154 00:09:04,336 --> 00:09:06,338 Okay. 155 00:09:35,007 --> 00:09:36,949 You okay? 156 00:09:37,049 --> 00:09:39,631 Yeah. 157 00:09:39,731 --> 00:09:41,513 Owen's cell phone's been pinging off a tower 158 00:09:41,613 --> 00:09:43,635 in Osterville all night. 159 00:09:43,735 --> 00:09:45,637 It's 'cause he's been texting me all night. 160 00:09:45,737 --> 00:09:47,199 Dude's horny as fuck. 161 00:09:47,299 --> 00:09:49,481 - He say where he was at? - No. 162 00:09:49,581 --> 00:09:50,582 He's been playing it really cautious. 163 00:09:50,582 --> 00:09:52,404 I'm just trying not to spook him. 164 00:09:52,504 --> 00:09:54,166 Well, keep him talking. 165 00:09:54,266 --> 00:09:56,969 If he moves, then maybe we can narrow the search a little. 166 00:09:57,069 --> 00:09:58,931 Running outta dirty words, but yeah. 167 00:10:02,834 --> 00:10:04,836 - Hey. - Hey. 168 00:10:26,978 --> 00:10:30,021 You know, Renee showing up last night, that was weird. 169 00:10:31,062 --> 00:10:33,064 Sarah... 170 00:10:33,945 --> 00:10:35,947 I'm a good cop. 171 00:10:36,748 --> 00:10:39,631 I know how to do that. I'm good at it. 172 00:10:41,793 --> 00:10:45,417 But as far as being a good man or a good father, I-I... 173 00:10:45,517 --> 00:10:47,218 I mean, I got an 18-year-old son 174 00:10:47,318 --> 00:10:49,380 who doesn't even talk to me. 175 00:10:49,480 --> 00:10:51,102 I'm sitting here now with this new family, 176 00:10:51,202 --> 00:10:53,705 and I got this chance to be this type of person 177 00:10:53,805 --> 00:10:56,047 that I haven't been before. 178 00:10:57,929 --> 00:10:59,390 Okay? 179 00:10:59,490 --> 00:11:01,853 What-what I'm trying to say is that, uh... 180 00:11:03,815 --> 00:11:05,817 ...let's just let it go. 181 00:11:07,298 --> 00:11:09,480 Yeah, Ray. 182 00:11:09,580 --> 00:11:11,823 Obviously, you have shit to work out. 183 00:11:13,824 --> 00:11:15,366 You didn't have to say all that. 184 00:11:15,466 --> 00:11:17,668 Could have just said it was time to zip up. 185 00:11:18,429 --> 00:11:20,131 Okay. Yeah, I get that. 186 00:11:20,231 --> 00:11:22,413 But I-- 187 00:11:22,513 --> 00:11:24,415 Owen texted me again. 188 00:11:24,515 --> 00:11:26,978 Holy shit. He dropped a pin. 189 00:11:27,078 --> 00:11:29,140 "Meet me tonight at ten. I'll take you to my spot." 190 00:11:29,240 --> 00:11:31,943 Great. So where's the meet up? 191 00:11:32,043 --> 00:11:33,704 South side of the Hyannis Mall parking lot. 192 00:11:33,804 --> 00:11:36,967 Hey, are we--we're good, right? 193 00:11:38,169 --> 00:11:40,651 Yeah. So we probably should go check out the location. 194 00:11:42,213 --> 00:11:44,115 Hey, one more thing. 195 00:11:44,215 --> 00:11:46,877 You know, if you're gonna get all in your feelings, 196 00:11:46,977 --> 00:11:49,079 you probably shouldn't fuck 25-year-olds. 197 00:12:13,724 --> 00:12:15,265 Renee. 198 00:12:15,365 --> 00:12:17,267 Hey, Renee. 199 00:12:17,367 --> 00:12:19,710 Business is booming. Hook me up. 200 00:12:19,810 --> 00:12:22,232 Actually, we're, uh... 201 00:12:22,332 --> 00:12:23,754 taking a step back. 202 00:12:23,854 --> 00:12:26,236 - No more dealing at the club. - Fuck that. 203 00:12:26,336 --> 00:12:27,958 I'm not going back to working for tips. 204 00:12:28,058 --> 00:12:30,060 Find someone else. 205 00:12:31,381 --> 00:12:34,084 You wanna find a new connect? 206 00:12:34,184 --> 00:12:36,646 You wanna play drug dealer? Go for it. 207 00:12:36,746 --> 00:12:39,970 But you're not doing it here, okay? 208 00:12:40,070 --> 00:12:43,934 Until then, get your ass on the floor, work your regulars. 209 00:12:55,325 --> 00:12:57,227 Yeah. 210 00:12:57,327 --> 00:13:00,150 Well, is it actual intel this time? 211 00:13:00,250 --> 00:13:04,354 Uh-huh. How do I know she's really on the Cape? 212 00:13:04,454 --> 00:13:07,117 No, I won't relax, mon, not till she's in the box. 213 00:13:07,217 --> 00:13:10,040 And you call me back when you find her. 214 00:13:10,140 --> 00:13:12,162 Fuck. Relax my ass. 215 00:13:12,262 --> 00:13:14,884 Sergeant Saintille. 216 00:13:14,984 --> 00:13:16,446 Follow up on my lead? 217 00:13:16,546 --> 00:13:19,329 Murder of Jorge? Funny. We still like you for that. 218 00:13:19,429 --> 00:13:21,651 Tch. I'm disappointed. 219 00:13:21,751 --> 00:13:23,893 I handed the case to you on a silver platter. 220 00:13:23,993 --> 00:13:26,576 Silver platter, my ass. You gave me hearsay. 221 00:13:26,676 --> 00:13:28,258 Now, get the fuck outta here 222 00:13:28,358 --> 00:13:30,139 before I arrest you for harassment. 223 00:13:31,721 --> 00:13:34,143 Hearsay? I can tell you where it happened. 224 00:13:34,243 --> 00:13:35,945 At fucking Xavier's. 225 00:13:36,045 --> 00:13:38,708 I can tell you motive. They hated each other. 226 00:13:38,808 --> 00:13:43,112 I can tell you weapon. The gun she kept in the office. 227 00:13:43,212 --> 00:13:45,475 Now, what more do you need? 228 00:13:48,137 --> 00:13:49,519 What kind of dealings did you have 229 00:13:49,619 --> 00:13:50,960 with the cleaning staff at the club? 230 00:13:51,060 --> 00:13:53,062 We crossed path a few times. 231 00:13:55,064 --> 00:13:56,566 What about her? Angela Campbell, 232 00:13:56,666 --> 00:13:58,808 AKA Chanice Bailly. 233 00:13:58,908 --> 00:14:00,910 Was she involved in Jorge's murder? 234 00:14:02,111 --> 00:14:03,452 What's wrong? You can't find her? 235 00:14:03,552 --> 00:14:05,935 I can find her. Just haven't found her yet. 236 00:14:06,035 --> 00:14:07,777 Just got word she's back in town. 237 00:14:07,877 --> 00:14:10,519 Well, how hard can it be? I'll find her. 238 00:14:11,760 --> 00:14:13,102 Just for the record, 239 00:14:13,202 --> 00:14:17,006 I never asked you for a fucking thing. 240 00:14:20,970 --> 00:14:22,972 Frankie! 241 00:14:23,692 --> 00:14:25,754 You sure it was at Xavier's? 242 00:14:25,854 --> 00:14:28,617 Are you sure it wasn't? 243 00:14:36,105 --> 00:14:37,646 ♪ Ahh! Me so horny ♪ 244 00:14:37,746 --> 00:14:39,968 ♪ Ahh! Me so horny ♪ 245 00:14:40,068 --> 00:14:42,611 ♪ Ahh! Me so horny Me love you long time ♪ 246 00:14:45,434 --> 00:14:49,218 ♪ Ahh! Me so horny ♪ ♪ Ahh! Me so horny ♪ 247 00:14:49,318 --> 00:14:51,320 ♪ Me love you long time ♪ 248 00:14:52,080 --> 00:14:53,822 The fuck is this? 249 00:14:53,922 --> 00:14:55,824 They call it the Python Palace. 250 00:14:55,924 --> 00:14:58,627 It belongs to some ex-porn star who paid off the cops, 251 00:14:58,727 --> 00:15:00,749 and Benny supplies the drugs, so he's always here. 252 00:15:00,849 --> 00:15:02,110 That's why his corners suck. 253 00:15:05,694 --> 00:15:07,696 Hey, Gabe. I'm here to see Benny. 254 00:15:10,619 --> 00:15:12,621 Great fucking security. 255 00:15:13,381 --> 00:15:15,123 ♪ Picked up the telephone ♪ 256 00:15:15,223 --> 00:15:16,925 ♪ Then dialled the seven digits ♪ 257 00:15:17,025 --> 00:15:19,287 ♪ Said, "Yo, this Marquis, baby!" ♪ 258 00:15:19,387 --> 00:15:20,288 ♪ Are you down with it? ♪ 259 00:15:20,388 --> 00:15:21,449 Whoo, whoo! 260 00:15:23,591 --> 00:15:25,373 Yeah. 261 00:15:25,473 --> 00:15:26,815 Damn. 262 00:15:26,915 --> 00:15:30,739 Come on. He hangs out upstairs. 263 00:15:30,839 --> 00:15:33,261 ♪ A freak without warning and I have an appetite... ♪ 264 00:15:42,090 --> 00:15:43,671 But yeah, Buddy was tweaking, 265 00:15:43,771 --> 00:15:46,034 so I had to lay his ass out, you feel me? 266 00:15:46,134 --> 00:15:47,475 You feel me? 267 00:15:47,575 --> 00:15:50,158 Ask Lady Castro who runs this shit, all right? 268 00:15:50,258 --> 00:15:52,720 You see the chains. You see the swagger, baby. 269 00:15:52,820 --> 00:15:54,282 It's all-- it's all natural, baby. 270 00:15:54,382 --> 00:15:57,685 - You want a introduction? - Pssh. Fuck no. 271 00:15:57,785 --> 00:15:59,447 This guy's radioactive. 272 00:15:59,547 --> 00:16:02,810 Why does Lady Castro have a lame like this on payroll? 273 00:16:02,910 --> 00:16:04,332 'Cause she don't know he a lame. 274 00:16:04,432 --> 00:16:05,933 Why don't you tell her? 275 00:16:06,033 --> 00:16:08,096 She don't know me from Eve. 276 00:16:08,196 --> 00:16:10,178 Fuck Eve. 277 00:16:10,278 --> 00:16:12,340 You Charmaine Grasa. 278 00:16:14,882 --> 00:16:16,424 Who wants a champagne shower, huh? 279 00:16:16,524 --> 00:16:17,745 - You right. - I do, I do! 280 00:16:17,845 --> 00:16:21,309 Ah, let's go. Let's go, baby. 281 00:16:21,409 --> 00:16:24,071 But we ain't gon' tell her. 282 00:16:24,171 --> 00:16:25,873 Yeah! Fuck the bottle, ladies. 283 00:16:25,973 --> 00:16:27,755 - Come on. - Ha ha ha ha. 284 00:16:27,855 --> 00:16:29,517 Yeah, that's beautiful. 285 00:16:29,617 --> 00:16:32,019 You fucking with a boss, ladies. 286 00:16:33,901 --> 00:16:36,243 Hey, look alive. Owen's gonna be here soon. 287 00:16:42,950 --> 00:16:45,012 - How much time do we have? - We got time. 288 00:16:45,112 --> 00:16:47,975 See if you can get him to brag a little bit. 289 00:16:48,075 --> 00:16:50,177 You know, if he admits he ghosted you, 290 00:16:50,277 --> 00:16:53,100 'cause he was laying low after the Osito shooting... 291 00:16:53,200 --> 00:16:55,262 think you got him. 292 00:16:55,362 --> 00:16:56,704 We'll be listening the whole time. 293 00:16:56,804 --> 00:16:58,185 If things get hairy, we'll be right behind you. 294 00:16:58,285 --> 00:16:59,707 - We'll get you out. - Great. 295 00:16:59,807 --> 00:17:02,029 And, hey, uh... 296 00:17:02,129 --> 00:17:04,231 don't jump the gun, yeah? 297 00:17:04,331 --> 00:17:06,193 I can handle myself. 298 00:17:06,293 --> 00:17:07,955 Okay. 299 00:17:08,055 --> 00:17:09,276 Hey, you good? 300 00:17:09,376 --> 00:17:11,078 - Stop! - What? 301 00:17:11,178 --> 00:17:12,519 I'm good. 302 00:17:21,428 --> 00:17:23,490 ♪ Get wild, Get wild ♪ 303 00:17:23,590 --> 00:17:25,732 ♪ You can never beat This...♪ 304 00:17:25,832 --> 00:17:27,935 Mass State Police. Everybody out. 305 00:17:28,035 --> 00:17:30,017 Let's go! On your feet! 306 00:17:30,117 --> 00:17:32,219 On your feet. You ain't gotta go home, 307 00:17:32,319 --> 00:17:34,501 but you gotta get the hell up outta here. 308 00:17:34,601 --> 00:17:37,544 Let's go. Run 'em outta here. Run 'em outta here. Faster. 309 00:17:37,644 --> 00:17:39,786 Yeah, lights up. Outta here. 310 00:17:39,886 --> 00:17:41,548 Run 'em outta here. 311 00:17:41,648 --> 00:17:45,152 We are going to search every square inch of this place, 312 00:17:45,252 --> 00:17:46,553 and we're gonna take our time, 313 00:17:46,653 --> 00:17:50,877 because results are more important than speed. 314 00:17:50,977 --> 00:17:56,082 And if you find so much as a drop of blood, 315 00:17:56,182 --> 00:17:58,204 you let me know. 316 00:17:58,304 --> 00:17:59,686 What the hell's this? 317 00:17:59,786 --> 00:18:01,608 You can't just fucking barge in here. 318 00:18:01,708 --> 00:18:03,209 Do you even have a warrant? 319 00:18:03,309 --> 00:18:06,132 Think that's what this is. You wanna read it? 320 00:18:06,232 --> 00:18:08,054 Hey, Rob, Rob. 321 00:18:08,154 --> 00:18:09,856 Check the office, all right? 322 00:18:09,956 --> 00:18:11,578 Yeah, you got it. 323 00:18:11,678 --> 00:18:13,860 Every corner of it. 324 00:18:13,960 --> 00:18:16,503 We're gonna be here for a while. 325 00:18:19,445 --> 00:18:21,267 Yes. 326 00:18:22,488 --> 00:18:24,310 Give me. 327 00:18:24,410 --> 00:18:25,551 Nuh-uh. 328 00:18:25,651 --> 00:18:28,574 Daddy gets the big piece of chicken. 329 00:18:32,258 --> 00:18:34,520 Mm-- 330 00:18:37,023 --> 00:18:38,244 Don't move. 331 00:18:41,587 --> 00:18:43,089 What's the combo? 332 00:18:43,189 --> 00:18:44,610 Huh? 333 00:18:44,710 --> 00:18:47,093 To the fucking safe. What's the combo? 334 00:18:47,193 --> 00:18:48,694 Benny, do what he says. He has a gun. 335 00:18:48,794 --> 00:18:50,216 Shut up, Madison. 336 00:18:50,316 --> 00:18:52,318 - Five seconds, motherfucker. - Oh. 337 00:18:55,081 --> 00:18:57,423 Never mind. Your slack-ass didn't even lock it. 338 00:19:01,407 --> 00:19:03,869 Now lay down and fuck the bed. 339 00:19:03,969 --> 00:19:05,971 - What? - I said fuck it. 340 00:19:10,696 --> 00:19:12,878 Hey, Madison. 341 00:19:12,978 --> 00:19:14,440 Take your ass home. 342 00:19:14,540 --> 00:19:16,402 Quit fuckin' around with these clowns. 343 00:19:24,029 --> 00:19:25,931 Nothin'? Are you sure? 344 00:19:26,031 --> 00:19:28,093 You checked the whole carpet, each corner? 345 00:19:28,193 --> 00:19:30,656 Yes, sir. VIP lounge lit up like 346 00:19:30,756 --> 00:19:34,059 the fucking aurora borealis, but no blood. 347 00:19:34,159 --> 00:19:37,182 - And the office? - Clean. Too clean. 348 00:19:37,282 --> 00:19:41,146 Looks like it was completely redone in the past six months. 349 00:19:41,246 --> 00:19:42,908 You done yet? 350 00:19:43,008 --> 00:19:44,550 Just packing up. 351 00:19:44,650 --> 00:19:47,553 Did you find what you were looking for, at least? 352 00:19:47,653 --> 00:19:48,914 Don't know yet. 353 00:19:49,014 --> 00:19:51,717 Got a lot of samples to process. 354 00:19:51,817 --> 00:19:54,539 Thank you ladies for your cooperation. 355 00:19:55,981 --> 00:19:58,644 Yeah, fuck you. You didn't find shit. 356 00:19:58,744 --> 00:20:01,666 'Cause I run a clean operation. 357 00:20:03,909 --> 00:20:06,992 Fuck! Fucking hate this fucking place. 358 00:20:13,838 --> 00:20:15,840 Hey. 359 00:20:18,203 --> 00:20:21,226 I thought I could come in here, 360 00:20:21,326 --> 00:20:25,790 clean up the club, make a good clean living. 361 00:20:25,890 --> 00:20:29,294 But it's just a sad dirty place. 362 00:20:35,540 --> 00:20:36,801 You're right. 363 00:20:36,901 --> 00:20:39,824 You're too good for this place. 364 00:20:41,466 --> 00:20:43,668 You could get the fuck out. 365 00:20:45,990 --> 00:20:47,992 Yeah. 366 00:20:50,234 --> 00:20:53,037 Yeah, I'm thinking maybe it's time to get off the Cape. 367 00:20:58,443 --> 00:21:00,445 Thanks. 368 00:21:07,972 --> 00:21:11,055 So, uh, what's going on there? 369 00:21:12,777 --> 00:21:14,599 Ah, chh, nothing. 370 00:21:16,701 --> 00:21:18,002 Oh, come on. 371 00:21:18,102 --> 00:21:20,444 What? You-you're way off. I wouldn't do that. 372 00:21:20,544 --> 00:21:24,649 What are you talking about? You fucked Babcock. 373 00:21:24,749 --> 00:21:27,852 I was in a very different place back then. 374 00:21:27,952 --> 00:21:29,954 Please. 375 00:21:30,594 --> 00:21:34,218 Hey, Renee and I, we're doing really well right now. 376 00:21:34,318 --> 00:21:36,140 And you got no right to talk, okay? 377 00:21:36,240 --> 00:21:38,242 You fell in love with Babcock. 378 00:21:40,764 --> 00:21:43,187 Yeah. 379 00:21:43,287 --> 00:21:46,010 I was in a different place then too, I guess. 380 00:21:47,491 --> 00:21:49,914 Told you she was a snake. 381 00:21:50,014 --> 00:21:52,396 Threw you right under the bus for Charmaine. 382 00:21:52,496 --> 00:21:55,960 Did she? Or did she just tell the truth? 383 00:21:56,060 --> 00:21:59,723 Hey, fuck that. Doesn't matter. 384 00:21:59,823 --> 00:22:03,287 You don't snitch, even if it is true. 385 00:22:06,390 --> 00:22:09,893 Whatever. I know you're lying about Sarah, 386 00:22:09,993 --> 00:22:12,316 but I'm glad you and Renee are good. 387 00:22:19,122 --> 00:22:21,104 There's Owen. 388 00:22:37,821 --> 00:22:40,223 Jesus he drives like an asshole. Let's go. 389 00:22:50,874 --> 00:22:53,436 - You look good. - So do you. 390 00:22:54,557 --> 00:22:57,140 What you been up to? 391 00:22:57,240 --> 00:22:59,502 Hey, you know, this and that. 392 00:22:59,602 --> 00:23:01,845 Yeah, but did ya miss me? 393 00:23:06,409 --> 00:23:08,992 What you think? 394 00:23:09,092 --> 00:23:10,874 Yeah, it feels like you did. 395 00:23:10,974 --> 00:23:12,395 She's good at this. 396 00:23:12,495 --> 00:23:14,437 Oh, fuck. I can't wait to get you alone. 397 00:23:14,537 --> 00:23:16,539 's not bad. 398 00:23:18,181 --> 00:23:20,763 Hey, where are we going? 399 00:23:20,863 --> 00:23:22,905 You'll see. 400 00:23:24,547 --> 00:23:26,789 Yeah? We almost there? 401 00:23:35,958 --> 00:23:38,581 - Oh, shit. - Fuck. 402 00:23:38,681 --> 00:23:41,584 Shit. 403 00:23:44,126 --> 00:23:47,630 You gotta be kidding me. 404 00:23:47,730 --> 00:23:51,073 Dispatcher, this is Cruiser 250, Sergeant Ray Abruzzo. 405 00:23:51,173 --> 00:23:54,156 Can you contact Cruiser 84E7 and let them know 406 00:23:54,256 --> 00:23:55,918 they're interfering in an undercover investigation. 407 00:23:56,018 --> 00:23:59,261 I repeat, Cruiser 84E7. Tell them to stand down. 408 00:24:02,224 --> 00:24:03,846 - Babe, you gotta pull over. - Fuck that. 409 00:24:03,946 --> 00:24:05,948 I could out run 'em. 410 00:24:07,029 --> 00:24:09,371 Yeah, but why? 411 00:24:09,471 --> 00:24:11,253 Hey, please don't fuck up our night. 412 00:24:11,353 --> 00:24:13,776 I've waited a long time for this. 413 00:24:13,876 --> 00:24:15,878 Yeah? 414 00:24:54,916 --> 00:24:56,918 Are you aware how fast you're driving? 415 00:25:04,005 --> 00:25:05,707 Everything okay, ma'am? 416 00:25:05,807 --> 00:25:10,232 Uh, I-I'm fine, Officer, and we won't speed anymore. 417 00:25:10,332 --> 00:25:12,334 I'll keep an eye on him. 418 00:25:13,935 --> 00:25:16,177 License and registration. 419 00:25:19,100 --> 00:25:21,943 Sir, license and registration now. 420 00:25:26,227 --> 00:25:29,811 Yeah, of course. I got it right over here. 421 00:25:29,911 --> 00:25:31,913 Gun! 422 00:25:32,554 --> 00:25:34,375 Shit! Fuck! Go, go, code three! 423 00:25:34,475 --> 00:25:38,540 What the fuck was that? Are you a fucking cop? 424 00:25:38,640 --> 00:25:40,862 No. 425 00:25:40,962 --> 00:25:43,304 You lying fucking bitch. 426 00:25:43,404 --> 00:25:45,146 Why the fuck would you do this to me? 427 00:25:45,246 --> 00:25:47,889 Fuck! 428 00:25:49,210 --> 00:25:51,392 Fuck! 429 00:25:51,492 --> 00:25:53,915 Get the fuck off. 430 00:25:54,015 --> 00:25:56,898 Get the fuck off, you fuckin' bitch! 431 00:26:00,141 --> 00:26:02,143 - Fuck! Sarah! - Shit. 432 00:26:02,904 --> 00:26:05,006 Fuck! Go! 433 00:26:10,111 --> 00:26:12,093 I got it, I got it. 434 00:26:14,355 --> 00:26:15,937 Hey. Sarah, Sarah. Sarah. 435 00:26:16,037 --> 00:26:17,778 Hey, come here. No, no, no, okay. 436 00:26:17,878 --> 00:26:20,061 Okay, no, no, it's okay. Don't move. Don't move. Don't move. 437 00:26:20,161 --> 00:26:21,702 Let me see it. 438 00:26:21,802 --> 00:26:24,865 - You're okay. You hear me? - He fucking shot me. 439 00:26:24,965 --> 00:26:26,667 Yeah, I know. I know. 440 00:26:26,767 --> 00:26:28,309 My fault. 441 00:26:28,409 --> 00:26:31,352 I should never let you get in that car. 442 00:26:31,452 --> 00:26:34,175 You're all right. Just stay calm. I'm here. 443 00:26:36,217 --> 00:26:37,878 Jackie, talk to me. How's he doing over there? 444 00:26:37,978 --> 00:26:39,980 I got you. I got you. 445 00:26:42,783 --> 00:26:44,645 I got you. I got you. 446 00:27:03,283 --> 00:27:04,985 Say that again. 447 00:27:05,085 --> 00:27:06,406 What do you mean you're trying to get the security cam footage? 448 00:27:06,406 --> 00:27:07,988 You want me to tell that to his widow? 449 00:27:08,088 --> 00:27:10,310 Jesus fucking Christ, asshole. Figure it out. 450 00:27:10,410 --> 00:27:12,272 Hey, I just got off the phone with the hospital. 451 00:27:12,372 --> 00:27:15,395 Sarah's outta surgery, and she's gonna be all right. 452 00:27:15,495 --> 00:27:17,758 Okay. Okay. That's good. That's good. 453 00:27:17,858 --> 00:27:20,801 Everybody, listen up. Sarah's gonna be okay. 454 00:27:20,901 --> 00:27:22,162 It's good news, 455 00:27:22,262 --> 00:27:24,044 but remember, every passing minute 456 00:27:24,144 --> 00:27:25,966 that piece of shit cop killer is out there, 457 00:27:26,066 --> 00:27:27,928 our chances of grabbing him go down. 458 00:27:28,028 --> 00:27:30,971 You follow up on every lead, no matter how small. 459 00:27:31,071 --> 00:27:32,652 You run outta leads, you come back for more. 460 00:27:32,752 --> 00:27:34,614 Come on. Let's go, all right? 461 00:27:38,959 --> 00:27:40,220 Hey, Jackie. What's up? 462 00:27:40,320 --> 00:27:41,902 I had a hunch based on the cell pings, 463 00:27:42,002 --> 00:27:43,823 and I think I got a lead on Owen's location. 464 00:27:43,923 --> 00:27:45,185 - And? - Osterville has a lot of 465 00:27:45,285 --> 00:27:46,426 little places to tie up. 466 00:27:46,526 --> 00:27:47,908 So I asked an old CI if they've seen 467 00:27:48,008 --> 00:27:50,510 any unusual boats big enough for someone to live on. 468 00:27:50,610 --> 00:27:51,952 And? 469 00:27:52,052 --> 00:27:53,793 Turns out there's a sport boat tied up 470 00:27:53,893 --> 00:27:55,475 at a private pier in Cotuit 471 00:27:55,575 --> 00:27:57,557 about a mile from here. She's been there all summer. 472 00:27:57,657 --> 00:28:00,200 That's a great little place for a cop killer to hang out. 473 00:28:00,300 --> 00:28:02,442 - You wanna check it out? - Yeah, on it. 474 00:28:02,542 --> 00:28:05,044 Hey, Jackie, be safe. 475 00:28:05,144 --> 00:28:07,146 Thanks. 476 00:28:07,627 --> 00:28:09,249 We get to raid a motherfucking boat? 477 00:28:09,349 --> 00:28:11,691 We get to raid a motherfucking boat. 478 00:28:11,791 --> 00:28:13,453 Whoo! 479 00:28:13,553 --> 00:28:15,735 Lady Castro, Lady Castro, I swear to God. 480 00:28:15,835 --> 00:28:17,457 You would not fuckin' believe this, okay? 481 00:28:17,557 --> 00:28:19,058 They- they fucking came in the door with a fucking 482 00:28:19,158 --> 00:28:20,740 battering ram, okay? It was like eight guys, okay? 483 00:28:20,840 --> 00:28:23,062 Like, eight guys at least. It was fucking crazy. 484 00:28:23,162 --> 00:28:25,345 Oh, my. Fucking crazy. 485 00:28:25,445 --> 00:28:27,026 And then they held everyone at gunpoint, okay? 486 00:28:27,126 --> 00:28:28,588 We- we couldn't move, 487 00:28:28,688 --> 00:28:30,069 and then they cracked the safe in under a minute. 488 00:28:30,169 --> 00:28:31,871 It was like a professional crew or something, you know, 489 00:28:31,971 --> 00:28:33,352 like- like... maybe, uh, like the Ramirez brothers. 490 00:28:33,452 --> 00:28:34,954 Sorry to interrupt, ma'am. 491 00:28:35,054 --> 00:28:37,456 She says you'll want to hear what she has to say. 492 00:28:44,063 --> 00:28:45,244 He's lyin'. 493 00:28:45,344 --> 00:28:47,847 That's not who robbed you. 494 00:28:50,309 --> 00:28:51,691 Then who did? 495 00:28:51,791 --> 00:28:53,913 Me and him. 496 00:28:55,034 --> 00:28:57,136 You two are the armed thieves? 497 00:28:57,236 --> 00:29:00,019 Not even. It was a fucking squirt gun. 498 00:29:00,119 --> 00:29:02,261 But your boy here was so whacked out on nitrous, 499 00:29:02,361 --> 00:29:03,662 he ain't even know what was up. 500 00:29:03,762 --> 00:29:05,144 We just strolled in and helped ourselves. 501 00:29:05,244 --> 00:29:07,146 - Safe wasn't even locked. - That's bullshit. 502 00:29:07,246 --> 00:29:08,507 That's bullshit! It was the Ramirezes. 503 00:29:08,607 --> 00:29:10,930 Then why do I have your drugs and your money? 504 00:29:26,585 --> 00:29:28,287 He's the weak link. 505 00:29:28,387 --> 00:29:29,888 You need someone better in his position, 506 00:29:29,988 --> 00:29:31,650 someone who won't overstep on product 507 00:29:31,750 --> 00:29:33,812 or leave corners empty handed, 508 00:29:33,912 --> 00:29:35,734 someone who won't flip like a little bitch 509 00:29:35,834 --> 00:29:37,576 if and when he gets busted. 510 00:29:41,840 --> 00:29:43,842 - Fuck-- - Get down! 511 00:29:46,885 --> 00:29:49,828 And why did you bring an outsider into my home? 512 00:29:49,928 --> 00:29:52,591 He's a friend from up north, one I trust all the way down. 513 00:29:52,691 --> 00:29:54,753 And he's a connection to a major market 514 00:29:54,853 --> 00:29:58,497 in need of product-- one we could supply. 515 00:30:00,699 --> 00:30:02,200 Ohh-- 516 00:30:02,300 --> 00:30:04,282 Look, if you don't believe me, you can ask Benny's girl. 517 00:30:04,382 --> 00:30:06,765 - She's real young though. - Please. 518 00:30:06,865 --> 00:30:08,647 I hope her parents don't call the cops on you. 519 00:30:08,747 --> 00:30:10,168 Wait, listen. Listen. 520 00:30:10,268 --> 00:30:11,449 Uhh-- 521 00:30:14,232 --> 00:30:16,234 He's getting blood on the marble. 522 00:30:18,196 --> 00:30:20,458 No, no, no. No, no, no. Lady Castro. 523 00:30:20,558 --> 00:30:22,560 No, no, no! Please-- 524 00:30:38,736 --> 00:30:41,239 So... 525 00:30:41,339 --> 00:30:45,303 Tell me. How will you make me richer? 526 00:30:47,785 --> 00:30:50,448 Have you ever heard of a place called Cape Cod? 527 00:30:53,751 --> 00:30:55,373 ♪ What's a dance like rave ♪ 528 00:30:55,473 --> 00:30:56,774 ♪ Everybody outside, hey ♪ 529 00:31:13,250 --> 00:31:14,912 You know where I can find the manager? 530 00:31:15,012 --> 00:31:16,514 Yeah. 531 00:31:16,614 --> 00:31:18,736 Thanks. Can I borrow that? 532 00:31:22,299 --> 00:31:25,042 Excuse me. I'm looking for the manager. 533 00:31:25,142 --> 00:31:27,144 That's me. What's up? 534 00:31:30,708 --> 00:31:32,930 I need help finding someone. 535 00:31:33,030 --> 00:31:34,692 Are you a cop? 536 00:31:34,792 --> 00:31:38,095 'Cause I already told that Sergeant Saltine or whatever 537 00:31:38,195 --> 00:31:40,538 I have no idea who this person is. 538 00:31:40,638 --> 00:31:43,981 No, I'm not a cop. 539 00:31:44,081 --> 00:31:47,224 A cop has to take a no for an answer, 540 00:31:47,324 --> 00:31:50,988 whereas I...I do not. 541 00:31:51,088 --> 00:31:53,630 I would have to guess half of the Jamaicans on the Cape 542 00:31:53,730 --> 00:31:55,793 have worked for you at some point. 543 00:31:55,893 --> 00:31:58,035 Now, you may not know who this person is, 544 00:31:58,135 --> 00:32:01,999 but I'm pretty sure you know someone who does. 545 00:32:02,099 --> 00:32:05,762 Take this and find out where she's staying. 546 00:32:05,862 --> 00:32:08,405 And when you do, I want you to pick up the phone 547 00:32:08,505 --> 00:32:11,528 and call the Mass State Police tip line. 548 00:32:11,628 --> 00:32:13,410 Can you do that? 549 00:32:13,510 --> 00:32:15,512 Yes. 550 00:32:16,473 --> 00:32:18,775 Good girl. 551 00:32:18,875 --> 00:32:20,877 You have four hours. 552 00:32:23,560 --> 00:32:27,024 I don't know. He could be below deck. 553 00:32:27,124 --> 00:32:29,226 What if he's looking at us right now? 554 00:32:29,326 --> 00:32:31,908 I mean, this whole fucking thing could be an ambush. 555 00:32:32,008 --> 00:32:33,510 Oh, my God, I fucking feel sick. 556 00:32:33,610 --> 00:32:35,272 It's okay to be scared. 557 00:32:35,372 --> 00:32:37,474 He's armed and dangerous. We just gotta do this right. 558 00:32:37,574 --> 00:32:40,197 Oh, boy. Armed and dangerous. This is really happening. 559 00:32:40,297 --> 00:32:42,439 Ohh... 560 00:32:42,539 --> 00:32:45,242 Can't wait to get a fucking cop killer. 561 00:32:45,342 --> 00:32:46,963 Oh, fuck. 562 00:32:47,063 --> 00:32:49,065 Ron, you're cool, right? 563 00:32:51,588 --> 00:32:56,052 All right, guys, follow me. Be quiet, you follow my lead. 564 00:33:47,163 --> 00:33:49,265 NMFS. Come out with your hands up. 565 00:33:49,365 --> 00:33:51,627 Owen Frawley, we got the boat surrounded. 566 00:33:51,727 --> 00:33:54,430 Drop your weapon and step outside. 567 00:34:08,984 --> 00:34:11,527 Jesus Christ. It's just a fuckin' window. 568 00:34:11,627 --> 00:34:14,590 - Fuck! - Oh, fuck. 569 00:34:18,073 --> 00:34:20,235 God damn it. 570 00:34:24,039 --> 00:34:26,141 Hold on one second. Hey, you got anything? 571 00:34:26,241 --> 00:34:27,903 Nothing. But he was here, Ray. 572 00:34:28,003 --> 00:34:29,425 - He was fucking here! - Okay. Leave someone 573 00:34:29,525 --> 00:34:31,186 to do surveillance in case he comes back, 574 00:34:31,286 --> 00:34:32,868 but I want you in the office. 575 00:34:32,968 --> 00:34:35,811 - Yeah, you got it. - Where the fuck is this kid? 576 00:35:00,155 --> 00:35:03,098 - I'm sorry. - Shh... 577 00:35:03,198 --> 00:35:05,700 - I fucked up. - It's okay. 578 00:35:05,800 --> 00:35:09,464 - Nothing to cry about. - I'm fucking sorry, man. 579 00:35:09,564 --> 00:35:10,946 I fucked up! 580 00:35:11,046 --> 00:35:13,228 What's done is done. 581 00:35:13,328 --> 00:35:16,952 I got to-- I-I-I gotta get off the Cape, 582 00:35:17,052 --> 00:35:18,994 all right, they're looking for me everywhere. 583 00:35:19,094 --> 00:35:21,396 So ju-just tell me what to do, and I'll--I'll--I'll do it. 584 00:35:21,496 --> 00:35:23,278 I told you what to do, and you didn't do it. 585 00:35:23,378 --> 00:35:25,200 I was losin' my mind on that fucking boat, okay? 586 00:35:25,300 --> 00:35:27,162 I was gonna put a bullet in my brain. 587 00:35:27,262 --> 00:35:29,364 And instead, you put one in a cop? 588 00:35:29,464 --> 00:35:33,208 Jesus. I said I was sorry. Fuck! I could fix this, okay? 589 00:35:33,308 --> 00:35:35,009 I could--I could-- I could fix this. 590 00:35:35,109 --> 00:35:37,111 I just... 591 00:35:38,673 --> 00:35:40,134 I just a little help, Uncle Shane. 592 00:35:40,234 --> 00:35:42,176 I just need a little help. That's all. 593 00:35:42,276 --> 00:35:44,018 I will help you, Owen. 594 00:35:44,118 --> 00:35:48,102 I promise you that, just like I promised your mother. 595 00:35:48,202 --> 00:35:50,505 I loved her very much, my baby sister. 596 00:35:50,605 --> 00:35:54,549 And boy, did she love you. The two of you were somethin'. 597 00:35:54,649 --> 00:35:56,631 Even when you were just tearing the house apart, 598 00:35:56,731 --> 00:35:59,974 she would just laugh and say, "Give 'em hell, baby boy." 599 00:36:06,100 --> 00:36:08,322 And she was gone. 600 00:36:12,386 --> 00:36:14,929 There's no one to blame for it. 601 00:36:15,029 --> 00:36:19,113 There's no one to fight, no vengeance to take. 602 00:36:20,394 --> 00:36:22,877 I just had to carry it in here. 603 00:36:24,238 --> 00:36:25,980 But I promised her I would take care of you, 604 00:36:26,080 --> 00:36:29,623 that I would do what was best for you, 605 00:36:29,723 --> 00:36:34,688 and I did that every day of my life as best I could. 606 00:36:39,853 --> 00:36:41,855 So you forgive me? 607 00:36:42,816 --> 00:36:44,818 Yes, Owen. 608 00:36:48,021 --> 00:36:50,044 I forgive you. 609 00:36:50,144 --> 00:36:51,085 Uhh-- 610 00:36:51,185 --> 00:36:53,447 I'm sorry. I'm sorry. 611 00:36:53,547 --> 00:36:55,549 I'm sorry. 612 00:37:02,316 --> 00:37:06,720 So stupid. Why are you so stupid? 613 00:37:33,907 --> 00:37:35,929 You understand? It's gotta be clear. 614 00:37:36,029 --> 00:37:38,732 - All right. Thank you. - Listen up. Listen up. 615 00:37:38,832 --> 00:37:41,334 Just got word that Owen Frawley 616 00:37:41,434 --> 00:37:44,217 was found dead in Brewster State Forest. 617 00:37:44,317 --> 00:37:47,380 One to the chest sometime a few hours ago. 618 00:37:47,480 --> 00:37:49,262 - Who got him? - Wasn't one of us. 619 00:37:49,362 --> 00:37:51,945 He was found lying in the dirt next to his car. 620 00:37:52,045 --> 00:37:55,168 They didn't even try to hide the body. 621 00:37:56,729 --> 00:37:59,072 Someone wanted him found. 622 00:37:59,172 --> 00:38:01,334 Someone wanted this to fucking end. 623 00:38:03,256 --> 00:38:04,838 Osito's got motive. 624 00:38:04,938 --> 00:38:05,798 Well, the ME's into it right now. 625 00:38:05,898 --> 00:38:07,320 Maybe she'll turn up something. 626 00:38:07,420 --> 00:38:08,621 In the meantime, we're going through everything. 627 00:38:08,621 --> 00:38:10,703 Car, boat, properties, etcetera. 628 00:38:13,506 --> 00:38:15,508 Wow. That's been a helluva 24 hours. 629 00:38:16,749 --> 00:38:18,051 Just want to thank everyone for their work. 630 00:38:18,151 --> 00:38:19,852 You got reports, but, uh, just... 631 00:38:19,952 --> 00:38:21,854 save 'em for the morning. 632 00:38:21,954 --> 00:38:25,238 Go home to your families, all right? 633 00:38:27,280 --> 00:38:30,303 Jack, you should really go home too. 634 00:38:32,044 --> 00:38:34,046 Yeah, sure. 635 00:38:40,373 --> 00:38:42,154 Full disclosure. 636 00:38:42,254 --> 00:38:44,076 I'm gonna go do some work on my thing at Fall Brook. 637 00:38:44,176 --> 00:38:47,880 Well, you run into some shit, you give me a call, all right? 638 00:38:47,980 --> 00:38:49,962 He's right. 639 00:38:50,062 --> 00:38:52,144 Don't be a fucking hero. 640 00:38:52,905 --> 00:38:55,988 Thanks. Appreciate it. Really. 641 00:39:10,883 --> 00:39:12,464 Evening, Detective. 642 00:39:12,564 --> 00:39:15,347 This is Agent Quinones, Fishery Service and State Police. 643 00:39:15,447 --> 00:39:17,029 We met at the Peter D'Angelo crime scene. 644 00:39:17,129 --> 00:39:18,831 Oh, yeah, yeah, yeah. I remember. What's up? 645 00:39:18,931 --> 00:39:20,552 I was wondering if you had a minute 646 00:39:20,652 --> 00:39:22,194 to talk about the case. 647 00:39:22,294 --> 00:39:23,756 It's okay, honey. Keep the change. 648 00:39:23,856 --> 00:39:26,999 Uh, yeah, why don't you come by the station tomorrow? 649 00:39:27,099 --> 00:39:30,202 Uh, actually, I'm kind of working this one after hours. 650 00:39:30,302 --> 00:39:31,844 Is there any way you could talk now? 651 00:39:31,944 --> 00:39:35,367 Uh, well, I'm a few drinks in, 652 00:39:35,467 --> 00:39:36,969 but that's when I do my best work, 653 00:39:37,069 --> 00:39:39,051 - so shoot. - Yeah? Uh-um... all right, 654 00:39:39,151 --> 00:39:40,852 do you have the case files with you? 655 00:39:40,952 --> 00:39:43,815 Uh, at the bar. No, I do not. They're at my house. 656 00:39:43,915 --> 00:39:46,178 Great. Can we meet there in an hour or so? 657 00:39:46,278 --> 00:39:49,121 - Okay, see you then. - Cool. Thanks. 658 00:39:52,124 --> 00:39:54,346 Trooper Cooper. What are you doing here? 659 00:39:54,446 --> 00:39:58,510 Hey, Sarge. Didn't you get my voicemail? 660 00:39:58,610 --> 00:40:01,273 I just brought in Chanice Bailly, the real one. 661 00:40:01,373 --> 00:40:03,435 - What? - Yeah, we picked her up 662 00:40:03,535 --> 00:40:04,956 about an hour ago off of an anonymous tip. 663 00:40:05,056 --> 00:40:06,037 She's waiting in interrogation. 664 00:40:06,137 --> 00:40:08,600 Hot damn! Trooper Cooper. 665 00:40:14,946 --> 00:40:17,028 Frankie Cuevas, you crafty motherfucker. 666 00:40:28,960 --> 00:40:31,002 Angela Campbell... 667 00:40:33,284 --> 00:40:35,747 Chanice Bailly, 668 00:40:35,847 --> 00:40:37,709 or whatever your name is, 669 00:40:37,809 --> 00:40:42,533 you are one tough girl to catch. 670 00:40:43,094 --> 00:40:46,918 - What am I here for? - Don't play that. 671 00:40:47,018 --> 00:40:52,323 We have you on conspiracy to commit murder 672 00:40:52,423 --> 00:40:55,727 and the actual murder. 673 00:40:55,827 --> 00:40:57,688 Around here, we call that murder one. 674 00:40:57,788 --> 00:40:59,771 I don't know nothin' about nothin'. 675 00:40:59,871 --> 00:41:01,772 I just come here to clean the rooms 676 00:41:01,872 --> 00:41:03,874 and send money back home to me kids. 677 00:41:07,158 --> 00:41:12,343 Illegal disposal of a body in conjunction with a crime. 678 00:41:12,443 --> 00:41:15,806 But I didn't do none of that. I just-- 679 00:41:18,929 --> 00:41:23,914 Now listen, I know you didn't kill Jorge Cuevas, 680 00:41:24,014 --> 00:41:26,257 but if you don't give me something... 681 00:41:28,619 --> 00:41:31,542 ...you'll go down for all of it. 682 00:41:34,385 --> 00:41:38,769 Let's say someone ask you to do something 683 00:41:38,869 --> 00:41:42,253 and you felt like you had no choice. 684 00:41:42,353 --> 00:41:45,175 Is that still murder one? 685 00:41:45,275 --> 00:41:48,218 I'll make you a deal. 686 00:41:48,318 --> 00:41:54,625 You tell me who killed Jorge right here, right now, 687 00:41:54,725 --> 00:41:56,967 I'll give you full immunity. 688 00:42:07,017 --> 00:42:10,260 It was the boss, Renee. 689 00:42:39,369 --> 00:42:43,133 Just came to pay my respects. Heard about Owen. 690 00:42:45,815 --> 00:42:49,159 Of all the people I thought would visit me tonight, 691 00:42:49,259 --> 00:42:51,401 wasn't expecting you. Drink? 692 00:42:51,501 --> 00:42:54,204 Nah, I'm good. 693 00:42:54,304 --> 00:42:57,667 Just wanted you to know it wasn't me or mine. 694 00:43:00,590 --> 00:43:02,772 I know it wasn't, 695 00:43:02,872 --> 00:43:05,875 but you didn't come here to tell me that. 696 00:43:10,600 --> 00:43:12,942 - I got a new connect. - Ah. 697 00:43:13,042 --> 00:43:15,705 And I need some capital. 698 00:43:15,805 --> 00:43:19,148 Figure me and you could wipe the slate clean. 699 00:43:19,248 --> 00:43:22,512 What happened between us, it wasn't personal. 700 00:43:22,612 --> 00:43:24,614 It was just business. 701 00:43:27,376 --> 00:43:30,580 There's no bigger lie. 702 00:43:32,461 --> 00:43:35,044 There's no bigger lie we tell ourselves 703 00:43:35,144 --> 00:43:37,747 than it's just business. 704 00:43:39,869 --> 00:43:42,251 It's always personal. 705 00:43:42,351 --> 00:43:48,137 Give a man money, take it away, or kill him. 706 00:43:48,237 --> 00:43:53,082 What could be more personal than that? 707 00:43:53,923 --> 00:43:58,727 But you and me are good. An eye for an eye, as it were. 708 00:44:00,609 --> 00:44:03,372 I am sorry about your nephew. 709 00:44:06,055 --> 00:44:08,057 Yeah, me too. 710 00:44:09,098 --> 00:44:11,080 Give me a couple of days. 711 00:44:11,180 --> 00:44:13,662 We'll get together and uh, roll up our sleeves. 712 00:44:24,433 --> 00:44:26,775 Now Trooper Cooper here is gonna 713 00:44:26,875 --> 00:44:28,817 see you home safe, all right? 714 00:44:28,917 --> 00:44:31,380 I'm gonna need you to keep an eye on her. 715 00:44:31,480 --> 00:44:33,462 - Yes, sir. - I'm not going anywhere. 716 00:44:33,562 --> 00:44:35,904 I just want to put all this behind me. 717 00:44:36,004 --> 00:44:38,387 Yes, ma'am. 718 00:44:38,487 --> 00:44:40,509 Well, thank you, Angela. You're doing the right thing. 719 00:44:40,609 --> 00:44:42,611 Mm-hmm. 720 00:45:21,890 --> 00:45:23,471 Hey, so get this. 721 00:45:23,571 --> 00:45:26,995 Alan came to the fucking club today 722 00:45:27,095 --> 00:45:29,637 with a bunch of cops, and they found nothing. 723 00:45:29,737 --> 00:45:31,840 I said nothing like you told me. 724 00:45:31,940 --> 00:45:33,281 They checked the office. 725 00:45:33,381 --> 00:45:35,423 They checked everywhere, nothing. 726 00:45:37,185 --> 00:45:39,227 You wanna--you wanna lick the spoon? 727 00:45:43,671 --> 00:45:44,852 What? 728 00:45:44,952 --> 00:45:46,954 Alan found one of the Jamaicans. 729 00:45:53,401 --> 00:45:55,383 Fuck! 730 00:45:55,483 --> 00:45:58,005 Fuck! Are you fucking kidding me? 731 00:46:01,128 --> 00:46:02,910 We gotta make a plan. 732 00:46:05,653 --> 00:46:07,655 Okay. 733 00:46:10,137 --> 00:46:12,860 Okay. What's the plan, Ray? 734 00:46:14,341 --> 00:46:16,383 You gotta get rid of the cleaning lady. 735 00:46:18,425 --> 00:46:19,807 Like, kill her? 736 00:46:19,907 --> 00:46:22,169 - No, no, no. - God. 737 00:46:22,269 --> 00:46:24,271 Renee, come here. 738 00:46:30,718 --> 00:46:33,060 You disappeared her once. You can disappear her again. 739 00:46:33,160 --> 00:46:34,662 We're gonna buy her off. 740 00:46:34,762 --> 00:46:37,424 She probably already told Alan everything. 741 00:46:37,524 --> 00:46:40,187 It doesn't-- It's too late. 742 00:46:40,287 --> 00:46:41,749 Hey, no, no, no. That doesn't matter. 743 00:46:41,849 --> 00:46:44,391 It doesn't matter what a witness tells police. 744 00:46:44,491 --> 00:46:46,193 What matters is they have to go to court 745 00:46:46,293 --> 00:46:48,876 and face cross examination. 746 00:46:48,976 --> 00:46:52,579 So if she's not here, there's no case. 747 00:46:55,422 --> 00:46:57,424 You understand? 748 00:46:58,545 --> 00:47:00,547 All right. Now, where's your stash? 749 00:47:01,668 --> 00:47:04,871 The cabinet. Top left. 750 00:47:07,594 --> 00:47:09,876 Brought it back from work like you said. 751 00:47:11,678 --> 00:47:14,361 Jesus, Renee. This is a lot. 752 00:47:16,963 --> 00:47:18,585 Are these real Oxies or pressies? 753 00:47:18,685 --> 00:47:20,687 Yeah. No, they're real. 754 00:47:22,128 --> 00:47:23,830 And this coke, 755 00:47:23,930 --> 00:47:25,672 do you know how many times it's been stepped on? 756 00:47:25,772 --> 00:47:28,275 Not... not much. 757 00:47:28,375 --> 00:47:30,457 Hardly at all, I think. 758 00:47:31,938 --> 00:47:33,240 Okay. 759 00:47:35,582 --> 00:47:36,883 I think you're looking 760 00:47:36,983 --> 00:47:40,247 at a couple hundred grand right here. 761 00:47:40,347 --> 00:47:42,849 You told me that I couldn't sell anymore. 762 00:47:42,949 --> 00:47:45,432 You told me that yesterday. 763 00:47:49,516 --> 00:47:52,699 I spent half my life... 764 00:47:52,799 --> 00:47:55,441 putting away people who sell this shit. 765 00:47:57,684 --> 00:48:02,829 I hate it and everything it stands for. 766 00:48:02,929 --> 00:48:07,153 But if it's between this and you, 767 00:48:07,253 --> 00:48:10,376 fuck it. 768 00:48:12,979 --> 00:48:16,763 You're not gonna sell it. 769 00:48:16,863 --> 00:48:18,865 We are. 770 00:48:25,992 --> 00:48:29,976 Roberts. Gallagher. Ah, Peter D'Angelo. 771 00:48:30,076 --> 00:48:32,278 Here it is. 772 00:48:34,080 --> 00:48:35,942 - Thanks again for doing this. - Yeah. 773 00:48:36,042 --> 00:48:37,543 You know, every now and then 774 00:48:37,643 --> 00:48:39,545 a case gets under your skin, you know? 775 00:48:39,645 --> 00:48:42,648 Believe you me, I know of what you speak. 776 00:48:45,291 --> 00:48:47,833 But what is it about this case? 777 00:48:47,933 --> 00:48:51,597 Um... I was looking for this girl 778 00:48:51,697 --> 00:48:54,320 and sort of spiralled into something else. 779 00:48:54,420 --> 00:48:56,242 Mm. Ain't that always the way? 780 00:48:56,342 --> 00:48:58,404 Oh, that reminds me. 781 00:48:58,504 --> 00:49:02,248 Do you know anything about a dead girl named Maxine McClean? 782 00:49:02,348 --> 00:49:05,211 I know the name, of course. It's not my case. 783 00:49:05,311 --> 00:49:07,973 Why? You think that's connected to this? 784 00:49:08,073 --> 00:49:10,896 I don't know. I don't know. 785 00:49:10,996 --> 00:49:12,938 There's something with these sex workers and Petey, 786 00:49:13,038 --> 00:49:15,381 but I don't--I don't know what the connection is. 787 00:49:15,481 --> 00:49:17,102 Yeah, I mean, hooking is not 788 00:49:17,202 --> 00:49:20,506 exactly a- a hotbed for workplace safety, right? 789 00:49:20,606 --> 00:49:23,308 Yeah, right. But what I think is that this girl, 790 00:49:23,408 --> 00:49:25,110 she stole something from a john, 791 00:49:25,210 --> 00:49:26,552 she traded it to Petey for drugs, 792 00:49:26,652 --> 00:49:28,634 and- and that's what got him killed. 793 00:49:28,734 --> 00:49:32,077 And I think whoever killed him was tied into Maxine McClean 794 00:49:32,177 --> 00:49:33,839 and some other missing women. 795 00:49:33,939 --> 00:49:37,402 But that-that's--I don't know. It's more of a hunch, 796 00:49:37,502 --> 00:49:40,565 Huh. Well, I'll tell you, far be it for me 797 00:49:40,665 --> 00:49:43,028 to ever tell a cop to ignore a hunch. 798 00:49:44,790 --> 00:49:46,131 Yours tracks, actually. 799 00:49:46,231 --> 00:49:47,652 Tracks with what? 800 00:49:47,752 --> 00:49:49,494 We've got a guy we like for D'Angelo. 801 00:49:49,594 --> 00:49:51,376 It's a rival dealer. 802 00:49:51,476 --> 00:49:54,019 Maybe we'll take a look at him for uh, what's her name? 803 00:49:54,119 --> 00:49:59,544 Ms. McClean. Yeah. Kenneth Cammie Cameron, 37. 804 00:49:59,644 --> 00:50:02,787 Domestic assault, resisting arrest, possession with intent. 805 00:50:02,887 --> 00:50:04,549 I mean, this guy's a real shit bag. 806 00:50:04,649 --> 00:50:07,252 - Can I see that? - Knock yourself out. 807 00:50:07,852 --> 00:50:09,474 I'm going to get myself another beer, 808 00:50:09,574 --> 00:50:11,876 which gives you the chance to have a drink with me. 809 00:50:11,976 --> 00:50:13,598 Uh, no, I'm good. I don't drink. 810 00:50:13,698 --> 00:50:15,700 Your loss. 811 00:50:24,108 --> 00:50:26,211 Um, yo, you got a bathroom I could use? 812 00:50:26,311 --> 00:50:28,433 Yeah. Straight down the hall. 813 00:51:10,674 --> 00:51:12,676 You're a Civil War buff? 814 00:51:16,560 --> 00:51:18,722 Yeah, no. No, not really. 815 00:51:21,565 --> 00:51:26,670 You got a good eye, because that bayonet... 816 00:51:26,770 --> 00:51:29,013 is the most valuable piece in here. 817 00:51:30,734 --> 00:51:32,896 It's beautiful. 818 00:51:35,299 --> 00:51:37,881 Come on. Come have a drink. 819 00:51:37,981 --> 00:51:40,564 I'll tell you a funny story about that piece. 820 00:51:40,664 --> 00:51:44,708 Yeah. Cool, I'm just gonna text this to my friend. 821 00:51:48,432 --> 00:51:50,434 Your friend, huh? 822 00:51:51,355 --> 00:51:53,597 I'm actually supposed to meet him later. 823 00:51:57,160 --> 00:51:59,283 Put the fucking phone down. 824 00:52:01,244 --> 00:52:03,246 Put the fucking phone-- 60310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.