All language subtitles for Heartland.2007.CA.S08E12.Broken.Heartland.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:02,901 Ty: Previously on "Heartland"... 2 00:00:02,936 --> 00:00:06,609 Lou: If Peter could get a job in Calgary, our biggest problem would be solved. 3 00:00:06,643 --> 00:00:08,947 And Tanner Gunn is the perfect guy to make that happen. 4 00:00:08,981 --> 00:00:10,683 So when is this meeting supposed to be? 5 00:00:10,717 --> 00:00:14,089 - Amy: Tomorrow. - Lou: Oh, Amy! 6 00:00:14,123 --> 00:00:16,426 - Lou: And? - No formal offer or anything though. 7 00:00:16,461 --> 00:00:19,165 Just more of a let's-keep- in-touch kind of thing. 8 00:00:19,200 --> 00:00:21,034 Amy: Tanner told me that he made Peter a great offer 9 00:00:21,070 --> 00:00:23,139 and that Peter just said no. 10 00:00:23,173 --> 00:00:25,343 If what you're saying is true, then Peter didn't just avoid 11 00:00:25,377 --> 00:00:27,647 telling me about the offer and the meeting, 12 00:00:27,681 --> 00:00:30,051 he totally lied to me. 13 00:00:30,086 --> 00:00:34,560 Our entire marriage is based on nothing but dishonesty and deceit. (Crying) 14 00:00:37,834 --> 00:00:40,077 (Van rumbles) 15 00:00:44,948 --> 00:00:48,119 (Truck rumbles) 16 00:00:48,153 --> 00:00:50,791 Ty: Sorry about taking time off last minute, Cass. 17 00:00:50,825 --> 00:00:53,362 Cass: Have fun on your trip and stop worrying about the clinic. 18 00:00:53,396 --> 00:00:55,999 I'm perfectly capable of running things without you. 19 00:00:56,034 --> 00:00:57,770 Ty: Hey, uh, don't forget about Georgie. 20 00:00:57,804 --> 00:01:00,842 She's coming into the clinic to volunteer today. 21 00:01:00,877 --> 00:01:04,416 Cass: Right. So, on top of doing your work, I'm babysitting too. 22 00:01:04,450 --> 00:01:07,422 - Ty: I owe you one, Cass. - Cass: Yeah, you do. 23 00:01:07,456 --> 00:01:10,427 Which is why you're taking all of my night shifts next week. 24 00:01:10,447 --> 00:01:11,483 Ty: Wait, what? 25 00:01:11,503 --> 00:01:14,249 Cass: I said you're taking all of my night shifts next week. 26 00:01:14,269 --> 00:01:16,672 Ty: Uh, uh, Cass... you're breaking up. I can barely hear you. 27 00:01:16,707 --> 00:01:19,076 - Cass: Ty? - Ty: Sorry, w-what? 28 00:01:19,111 --> 00:01:21,314 Cass: Ty! (Line goes dead) 29 00:01:23,420 --> 00:01:25,523 (Laughing) 30 00:01:25,557 --> 00:01:27,358 Peter: Okay, more for me then, missy. 31 00:01:27,393 --> 00:01:29,562 Katie: Can I have some? 32 00:01:29,596 --> 00:01:32,302 Peter: Mmm... now you want some? I thought you didn't like it? 33 00:01:32,336 --> 00:01:34,839 Katie: But I do! 34 00:01:34,873 --> 00:01:36,542 Peter: You hear that, Lou? She likes kiwi now. 35 00:01:36,576 --> 00:01:38,179 (Chopping) 36 00:01:38,213 --> 00:01:40,483 Lou? We need more kiwi. 37 00:01:40,517 --> 00:01:43,254 Hmm? 38 00:01:43,288 --> 00:01:46,661 Peter: Here, honey. 39 00:01:46,695 --> 00:01:48,397 Hey, what's up? Everything okay? 40 00:01:48,432 --> 00:01:51,838 Lou: Yeah, I'm... feeling tired today, that's all. 41 00:01:51,872 --> 00:01:53,675 Oh, Amy, the "save the dates" for the wedding 42 00:01:53,709 --> 00:01:55,243 need to go out this week. 43 00:01:55,278 --> 00:01:57,348 Amy: (Sighs) This week. Got it. 44 00:01:57,382 --> 00:01:59,718 Lou: And have you and Ty finished finalizing the guest list yet? 45 00:01:59,738 --> 00:02:00,389 Amy: Mmm... (Sighs) 46 00:02:00,409 --> 00:02:01,755 Lou: No. Okay, Amy, it's really important. 47 00:02:01,790 --> 00:02:04,760 I know you guys are going to Montana for the horse clinic or whatever, 48 00:02:04,795 --> 00:02:06,030 - but it'll only take a minute. - Amy: Yes. 49 00:02:06,064 --> 00:02:07,833 Lou: And, when you get back, 50 00:02:07,868 --> 00:02:09,336 we should really start talking about venues. 51 00:02:09,371 --> 00:02:11,272 - Amy: Okay. - Lou: Okay? 52 00:02:11,292 --> 00:02:12,742 Amy: Okay! 53 00:02:12,776 --> 00:02:14,713 - Lou: Good morning! - Georgie: Morning! 54 00:02:14,747 --> 00:02:16,717 Can I get a ride into town today. 55 00:02:16,751 --> 00:02:18,787 Peter: Why? What's up? 56 00:02:18,822 --> 00:02:20,690 Georgie: Well, I'm volunteering at the vet clinic. 57 00:02:20,725 --> 00:02:22,227 You know, for extra credit in science class. 58 00:02:22,261 --> 00:02:24,231 Peter: Oh. Yeah, sure, I can take you in. 59 00:02:24,265 --> 00:02:25,967 Lou: Uh, it's all right. You stay here with Katie 60 00:02:26,002 --> 00:02:28,171 and help her get ready for ballet class. 61 00:02:28,205 --> 00:02:31,711 - Come on, kiddo. Let's go. - Georgie: All right. 62 00:02:31,746 --> 00:02:33,214 Peter: See ya! 63 00:02:33,249 --> 00:02:36,386 (Screen door opens and closes) 64 00:02:38,758 --> 00:02:41,596 Ballet? All right! (Hands clap) 65 00:02:41,630 --> 00:02:45,570 (Car rumbles to a halt) 66 00:02:46,251 --> 00:02:48,906 (Door opens and closes) 67 00:02:49,612 --> 00:02:52,215 Jade: Check out my new ride? Pretty sweet, huh? 68 00:02:52,249 --> 00:02:54,019 The best part about my parents getting the "big d" 69 00:02:54,054 --> 00:02:56,523 is the sudden outpouring of generosity. 70 00:02:56,558 --> 00:02:58,094 Nothing like a guilty conscience 71 00:02:58,128 --> 00:03:01,165 to get the parents to loosen the purse strings a little. 72 00:03:01,200 --> 00:03:03,070 My mom called you a week ago? She's at a medical conference. 73 00:03:03,104 --> 00:03:04,305 You said I could stay here for the day. 74 00:03:04,339 --> 00:03:05,873 - Lou: Mm. Yeah. - Jade: You forgot, didn't you? 75 00:03:05,908 --> 00:03:07,544 Lou: No, no, no. I did not forget. I just... 76 00:03:07,579 --> 00:03:09,114 It's been a busy morning. 77 00:03:09,148 --> 00:03:12,854 I'm gonna drop Georgie at the vet clinic and I will get you settled in, okay? 78 00:03:12,888 --> 00:03:14,824 Wait. What's going down at the vet clinic? 79 00:03:14,858 --> 00:03:16,694 Is it time for your annual check up? 80 00:03:16,729 --> 00:03:18,798 Georgie: No. I'm just volunteering. 81 00:03:18,833 --> 00:03:20,401 What, like feeding cute animals and stuff? 82 00:03:20,436 --> 00:03:22,478 Georgie: Yeah, I guess. 83 00:03:22,498 --> 00:03:24,419 I want in. 84 00:03:24,439 --> 00:03:25,544 You wanna volunteer? 85 00:03:25,578 --> 00:03:28,550 Well, it beats mucking out stalls here at the ranch. 86 00:03:28,584 --> 00:03:30,720 Okay. Hop in. 87 00:03:30,755 --> 00:03:33,026 Well, I can drive. 88 00:03:33,060 --> 00:03:35,492 Lou: Uh, no. No. That's not a good idea. 89 00:03:35,512 --> 00:03:38,168 No, Georgie, come... 90 00:03:38,202 --> 00:03:40,272 Georgie: Come on, Lou. I mean you said you had a busy day. 91 00:03:40,306 --> 00:03:42,476 If Jade takes me, you won't have to worry. 92 00:03:42,510 --> 00:03:47,084 Jade: I promise to obey all traffic laws and shoulder check before changing lanes. 93 00:03:47,118 --> 00:03:49,188 Georgie: See? Now that she actually has her license, 94 00:03:49,208 --> 00:03:52,049 she's a lot more responsible. 95 00:03:53,398 --> 00:03:56,034 Lou: Okay. But no speeding and no texting, 96 00:03:56,069 --> 00:03:58,138 and go straight there! 97 00:03:58,173 --> 00:04:00,542 Jade: don't worry, Lou. Your daughter is in safe hands. 98 00:04:00,577 --> 00:04:02,212 Catch you on the flip side. 99 00:04:02,246 --> 00:04:03,816 (Doors bang shut) 100 00:04:03,850 --> 00:04:05,484 Buckle up. (Engine starts) 101 00:04:05,519 --> 00:04:08,191 (Car rumbles away) 102 00:04:08,225 --> 00:04:10,729 Amy, I thought we were supposed to be keeping this small? 103 00:04:10,763 --> 00:04:14,680 Amy: Yes, I know. 'Kay, well, let's just go through and pull some names out. 104 00:04:14,700 --> 00:04:17,140 Okay, um... 105 00:04:17,174 --> 00:04:19,076 How about Lily Borden and Wade Dalton? 106 00:04:19,111 --> 00:04:21,792 Your parents? (Laughs) What do you mean? 107 00:04:21,812 --> 00:04:24,354 Of course we're inviting them. 108 00:04:24,388 --> 00:04:26,891 Ty: Are you sure about that? Every time I see my mom, 109 00:04:26,925 --> 00:04:28,561 it seems like disaster strikes. 110 00:04:28,595 --> 00:04:32,201 - Why should we tempt fate? - Amy: You can't be serious. 111 00:04:32,236 --> 00:04:36,276 Come on, Lily would be devastated if we didn't invite her. 112 00:04:36,310 --> 00:04:39,247 Why do we have to invite anybody at all? 113 00:04:39,267 --> 00:04:41,418 Amy... 114 00:04:41,452 --> 00:04:42,988 We should just get married in mustang meadows, 115 00:04:43,022 --> 00:04:45,660 just the two of us, under a poplar tree. 116 00:04:45,694 --> 00:04:49,533 If we did that, Lou would bury us under that same tree. 117 00:04:49,567 --> 00:04:53,574 Ty, let's just start from the top and work our way down. 118 00:04:53,609 --> 00:04:57,014 Or... we could pack up the trailer and hit the road. 119 00:04:57,048 --> 00:04:59,018 Come on, Amy. We deserve this trip. 120 00:04:59,052 --> 00:05:02,357 This guest list can wait. 121 00:05:02,391 --> 00:05:03,793 - Amy: 'Kay. - Ty: 'Kay? 122 00:05:03,828 --> 00:05:05,429 (Amy and Ty giggle excitedly) 123 00:05:08,903 --> 00:05:12,609 (Approaching footsteps) 124 00:05:12,644 --> 00:05:16,301 Peter: Do you know where Katie's, uh, ballet costume is? 125 00:05:18,227 --> 00:05:20,924 Lou. Hey, you okay? What's going on? 126 00:05:20,959 --> 00:05:24,297 Lou: Actually, I'm not. Um... 127 00:05:24,332 --> 00:05:27,303 "It was a let's-keep-in-touch kind of thing"? 128 00:05:27,338 --> 00:05:29,508 - Peter: What? - Lou: Your interview with Tanner Gunn, 129 00:05:29,542 --> 00:05:31,812 you said "it was a let's-keep in-touch kind of thing." 130 00:05:31,847 --> 00:05:33,749 But it wasn't, was it? 131 00:05:33,783 --> 00:05:35,252 He offered you a job, didn't he? 132 00:05:35,286 --> 00:05:38,083 A good one, in Calgary, where your family lives, 133 00:05:38,103 --> 00:05:39,894 and you turned it down. 134 00:05:39,928 --> 00:05:43,067 But what's worse is you lied to me about it and I wanna know why. 135 00:05:43,087 --> 00:05:44,558 (Screen door opens and closes) 136 00:05:44,578 --> 00:05:47,240 - Jack: Look who I found. - Lisa: Hey, Lou! Hey, Peter, how are you? 137 00:05:47,275 --> 00:05:49,072 - Peter: Hey! - Lisa: Good to see you. 138 00:05:49,092 --> 00:05:51,013 Peter: Yeah. Long time no see. 139 00:05:51,033 --> 00:05:52,784 - Lisa: Yeah, how are you? - Peter: Good, good. 140 00:05:52,818 --> 00:05:55,121 (Lisa chuckles) 141 00:05:58,397 --> 00:06:01,254 S08E12 Broken Heartland 142 00:06:01,274 --> 00:06:04,421 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 143 00:06:13,356 --> 00:06:19,600 ♪ And at the break of day you sank into your dream ♪ 144 00:06:19,634 --> 00:06:21,103 ♪ You dreamer 145 00:06:21,137 --> 00:06:23,875 ♪ oh, oh, oh... 146 00:06:23,909 --> 00:06:27,915 ♪ You dreamer... 147 00:06:27,950 --> 00:06:32,123 ♪ You dreamer 148 00:06:39,142 --> 00:06:40,812 (dogs bark and cats meow) 149 00:06:40,832 --> 00:06:42,509 Cass: Ty, it's Cass. 150 00:06:42,543 --> 00:06:45,973 You didn't tell me I'd be babysitting two children today. 151 00:06:45,993 --> 00:06:47,819 Do I look like Mary Poppins? 152 00:06:47,853 --> 00:06:52,072 You are now officially taking all of my night shifts for a month. 153 00:06:52,092 --> 00:06:54,065 Enjoy your trip. (Phone beeps off) 154 00:06:55,185 --> 00:06:56,836 He's so cute. 155 00:06:57,370 --> 00:07:00,208 He also has worms. A real nasty case. 156 00:07:00,243 --> 00:07:02,379 Georgie: Ew! Should we give him some medicine? 157 00:07:02,414 --> 00:07:03,714 Cass: Nope. Already done. 158 00:07:03,749 --> 00:07:05,084 Just need you to hold him still 159 00:07:05,118 --> 00:07:06,454 while I give him his yearly booster injection. 160 00:07:06,488 --> 00:07:08,357 Georgie: Okay... 161 00:07:08,391 --> 00:07:10,194 What's wrong with the snake? Is she sick? 162 00:07:10,228 --> 00:07:12,665 What makes you think it's a she? 163 00:07:12,699 --> 00:07:16,572 Jade: A female ball python's tail is shorter and thinner than a male's. 164 00:07:16,607 --> 00:07:20,512 I did a project on pythons back in junior high. 165 00:07:20,547 --> 00:07:22,817 Well, her name's Cordelia and she hasn't eaten in a few weeks, 166 00:07:22,851 --> 00:07:24,854 so we're keeping her here to see what's going on. 167 00:07:24,889 --> 00:07:26,356 - Jade: Can I hold her? - Cass: No. 168 00:07:26,391 --> 00:07:30,698 I don't wanna cause her anymore stress until we find out why she's not eating. 169 00:07:30,732 --> 00:07:34,477 - You can put him back in his cage now. - Georgie: Okay. (Cat meows) 170 00:07:34,937 --> 00:07:38,346 Cass: Okay, next, I want you two to take Monty here for a walk. 171 00:07:38,380 --> 00:07:40,717 (Monty pants) 172 00:07:40,751 --> 00:07:43,622 - Georgie: He's adorable. - Cass: He's a handful. 173 00:07:43,656 --> 00:07:46,995 Georgie: (Laughs) Here, Monty, come here. 174 00:07:47,029 --> 00:07:49,900 Cass: And when Monty does his business, 175 00:07:49,935 --> 00:07:52,371 I need you to collect a urine sample. 176 00:07:52,405 --> 00:07:54,709 - Jade: Seriously? - Cass: Seriously. 177 00:07:54,744 --> 00:07:57,381 Welcome to the glamorous world of veterinary medicine. 178 00:07:57,415 --> 00:08:00,020 Oh! And while you're out, can you pick me up a coffee? 179 00:08:00,054 --> 00:08:02,658 One coffee, one urine sample - no problem. 180 00:08:02,692 --> 00:08:05,463 I'll try not to get the two of them mixed up. 181 00:08:07,275 --> 00:08:09,610 (Truck rumbles) 182 00:08:11,841 --> 00:08:14,111 (Crows caw, woman sighs heavily) 183 00:08:16,585 --> 00:08:18,520 Why are you driving so slow? 184 00:08:18,555 --> 00:08:20,590 (Chuckles) 185 00:08:20,624 --> 00:08:22,594 My future father-in-law lent me his truck. 186 00:08:22,628 --> 00:08:25,365 There's no way I'm returning it with even a scratch on it. 187 00:08:25,400 --> 00:08:26,869 I'd never hear the end of it, Amy. 188 00:08:26,904 --> 00:08:28,740 (Amy laughs, phone rings) 189 00:08:28,914 --> 00:08:31,578 Oh... Lou. 190 00:08:31,612 --> 00:08:35,820 You know, she's probably freaking out about wedding guest lists. (Sighs) 191 00:08:35,854 --> 00:08:37,689 You're not gonna answer it? 192 00:08:37,723 --> 00:08:39,726 We only have until tomorrow together. 193 00:08:39,760 --> 00:08:41,930 Lou's just gonna have to wait. 194 00:08:41,964 --> 00:08:44,167 (Ty and Amy laugh, phone continues ringing) 195 00:08:44,202 --> 00:08:49,291 Peter: Hey. So, uh, first of all, I didn't lie. 196 00:08:49,850 --> 00:08:51,915 We did say we'd stay in touch at the end of that meeting. 197 00:08:51,950 --> 00:08:54,653 You just left out the part where he made you a damn good offer. 198 00:08:54,687 --> 00:08:57,192 Okay, you know, it's funny because... There was only two people in that meeting, 199 00:08:57,227 --> 00:08:59,328 so I don't know how could know all that information, but- 200 00:08:59,364 --> 00:09:01,066 Oh, that's right, you sent your sister to spy for you. 201 00:09:01,100 --> 00:09:02,701 She was hardly spying. 202 00:09:02,736 --> 00:09:05,274 Manipulating, spying, - whatever, Lou. 203 00:09:05,308 --> 00:09:06,951 She was putting her nose where it didn't belong. 204 00:09:06,971 --> 00:09:09,214 You know what? This is not Amy's fault. 205 00:09:09,249 --> 00:09:11,551 I was the one who asked her to work for Tanner Gunn in the first place. 206 00:09:11,586 --> 00:09:14,457 Oh, I'm well aware that you were the one pulling the puppet strings there, Lou. 207 00:09:14,492 --> 00:09:17,463 Something that you didn't tell me until after the interview, by the way. 208 00:09:17,498 --> 00:09:19,799 So I guess we both lied by omission, right? 209 00:09:19,819 --> 00:09:21,203 Okay, I admit it. 210 00:09:21,237 --> 00:09:24,074 We haven't exactly been honest with each other lately. 211 00:09:24,109 --> 00:09:26,746 And maybe I shouldn't have set up the interview behind your back, 212 00:09:26,781 --> 00:09:30,453 but that doesn't change the fact that you turned down a job offer in Calgary. 213 00:09:30,487 --> 00:09:32,891 I looked for a job in Calgary, Lou. 214 00:09:32,926 --> 00:09:35,196 I looked and looked after we got back from Dubai, 215 00:09:35,230 --> 00:09:37,968 but no company would touch me, not after a failure like that. 216 00:09:38,002 --> 00:09:41,106 That was ages ago. People have short memories. 217 00:09:41,142 --> 00:09:43,845 I've spent years building up my career in Vancouver, Lou. 218 00:09:43,879 --> 00:09:45,113 I'm not about to just throw it all away 219 00:09:45,148 --> 00:09:47,251 because Tanner Gunn says I'm back in the club. 220 00:09:47,285 --> 00:09:49,222 He said that was the best offer you'd get in this town. 221 00:09:49,256 --> 00:09:53,697 Oh, okay. Yeah, look, it was... It was a good offer. 222 00:09:53,732 --> 00:09:56,736 But I like the job I have and I cannot stand Tanner. 223 00:09:56,770 --> 00:09:58,573 He's a world class jerk. I don't wanna work for him. 224 00:09:58,607 --> 00:10:01,143 I just wish you would at least talk to me 225 00:10:01,178 --> 00:10:04,183 before you made up your mind about something so important. 226 00:10:04,217 --> 00:10:08,023 Oh, right. Like the way you always... talk to me 227 00:10:08,057 --> 00:10:09,393 before you make up your mind about things. 228 00:10:09,427 --> 00:10:11,697 Lou: don't do that. don't even... 229 00:10:11,731 --> 00:10:14,135 Peter: Don't mention, uh, the house that you bought without talking to me first? 230 00:10:14,169 --> 00:10:17,674 Or the specialist you sent Katie to just because some overrated private school 231 00:10:17,709 --> 00:10:19,745 says that she needed it... 232 00:10:19,780 --> 00:10:20,947 A school I didn't even think she needed to go to in the first place. 233 00:10:20,981 --> 00:10:22,349 Lou: That is not fair, okay? 234 00:10:22,384 --> 00:10:24,353 I thought I was doing what was best for Katie. 235 00:10:24,388 --> 00:10:26,290 Peter: Oh, and what about what was best for Georgie 236 00:10:26,325 --> 00:10:28,181 and how you thought that she should contact her aunt. 237 00:10:28,930 --> 00:10:30,870 Peter: You remember her aunt, right? The one that called child services on us... 238 00:10:30,890 --> 00:10:31,667 Lou: Stop it! 239 00:10:31,701 --> 00:10:32,918 And said that we were abusing our children? 240 00:10:32,938 --> 00:10:34,940 - Remember that? - Lou: Just stop it! 241 00:10:34,974 --> 00:10:37,544 Katie: (Humming happily) Peter: (Gasps) Gosh, look at you! 242 00:10:37,578 --> 00:10:41,285 - Katie: Ta-da! - Peter: You look awesome! 243 00:10:41,320 --> 00:10:43,856 Lisa: She is all ready for dance class. 244 00:10:43,890 --> 00:10:45,162 - Peter: Thanks. - Lisa: Yeah. 245 00:10:45,182 --> 00:10:46,553 Peter: I'll take her. 246 00:10:46,696 --> 00:10:48,801 Lou: Have fun! 247 00:10:50,670 --> 00:10:53,373 - Lisa: Everything okay? - Lou: Yeah, yeah... 248 00:10:53,408 --> 00:10:56,079 (Door closes) 249 00:10:56,113 --> 00:10:58,244 Jade: Is this dog ever gonna pee? 250 00:10:58,264 --> 00:11:00,090 Georgie: (Amused sigh) 251 00:11:02,926 --> 00:11:04,996 Georgie: Can you hold him for a sec? (Monty barks) 252 00:11:05,030 --> 00:11:06,731 - Jade: Okay. Hey, where are you going? - Georgie: Yeah, um... 253 00:11:06,765 --> 00:11:09,270 (People chatter) 254 00:11:11,675 --> 00:11:13,845 (Birds chirp, people chatter) 255 00:11:16,251 --> 00:11:18,053 - Jade: What just happened? - Georgie: Nothing! 256 00:11:18,087 --> 00:11:20,024 Okay, come on, Monty, let's go. 257 00:11:20,058 --> 00:11:21,827 Jade: Uh-uh. You're not getting out of explaining this one. 258 00:11:21,861 --> 00:11:24,198 You just saw that boy and then you bolted. 259 00:11:24,218 --> 00:11:26,168 Details. Now. 260 00:11:26,202 --> 00:11:28,345 Georgie: Okay, well, there's a Sadie Hawkins dance at my school... 261 00:11:28,365 --> 00:11:30,810 you know, girls are supposed to ask the boys. 262 00:11:31,385 --> 00:11:32,647 Sounds kind of dumb, but... 263 00:11:32,681 --> 00:11:35,732 I guess it could be good for a laugh. Go on. 264 00:11:35,752 --> 00:11:39,037 Okay, well, I'm worried Stephen thinks I'm gonna ask him to go with me. 265 00:11:39,057 --> 00:11:41,012 - Jade: Are you? - Georgie: No. 266 00:11:41,032 --> 00:11:43,479 Well then what's the problem? 267 00:11:43,499 --> 00:11:45,303 Unless... You wanna ask him, 268 00:11:45,337 --> 00:11:47,140 but you're just too chicken to do it. 269 00:11:47,175 --> 00:11:49,844 No! We're just friends, okay? That's all. 270 00:11:49,880 --> 00:11:53,547 Why can't a girl and a guy be friends without it getting all weird? 271 00:11:54,791 --> 00:11:56,057 (Truck rumbles) 272 00:11:56,566 --> 00:12:00,138 Amy: Oh, Ty, pull over. Just... just right up here, pull over. 273 00:12:00,535 --> 00:12:02,234 (Truck rumbles to a halt) 274 00:12:07,249 --> 00:12:08,880 (Engine shuts off) Ty: Why are we stopping? 275 00:12:08,915 --> 00:12:11,752 Amy: There's a riding trail not too far off this road. 276 00:12:11,786 --> 00:12:14,925 I used to come here all the time with my mom. 277 00:12:14,959 --> 00:12:16,861 (Truck doors close) 278 00:12:16,895 --> 00:12:19,267 It is such a beautiful spot, Ty. 279 00:12:19,301 --> 00:12:21,042 I was just thinking... Since we don't have to be 280 00:12:21,062 --> 00:12:23,574 at the horse clinic until tomorrow, there's no rush to get there. 281 00:12:23,609 --> 00:12:27,149 - Let's go on a trail ride. - Ty: Sounds good. 282 00:12:27,183 --> 00:12:28,984 (Footsteps crunch) 283 00:12:34,095 --> 00:12:36,064 - Jade: Here's your caffeine fix. - Cass: Thank you. 284 00:12:36,098 --> 00:12:38,135 And did you get the urine sample? 285 00:12:38,169 --> 00:12:40,083 Jade: It was a no go. Either the pipes are broken 286 00:12:40,103 --> 00:12:41,536 or Monty's dehydrated. 287 00:12:41,556 --> 00:12:44,220 That's okay. You can try again in the afternoon. 288 00:12:44,240 --> 00:12:45,715 I have to head out on a vet call, 289 00:12:45,749 --> 00:12:47,786 but while I'm gone, I want you to clean out all the kennels. 290 00:12:47,820 --> 00:12:52,033 - We'll get right on it, Dr. Lee. - Cass: Well, I'm not a Dr. yet, 291 00:12:52,053 --> 00:12:53,564 but I did like the sound of that. 292 00:12:53,598 --> 00:12:55,867 You know what? You can call me Dr. Lee just for today. 293 00:12:55,902 --> 00:12:59,208 Whatever you say, Dr. Lee. 294 00:12:59,242 --> 00:13:01,712 Georgie: (Sighs) All right, well, let's get started. 295 00:13:01,746 --> 00:13:03,481 Jade: Cheer up, kid. It's not that bad. 296 00:13:03,516 --> 00:13:05,451 Georgie: Cleaning kennels and taking urine samples 297 00:13:05,485 --> 00:13:08,124 isn't exactly what I imagined when I volunteered. 298 00:13:08,158 --> 00:13:09,659 Jade: Well, look on the bright side. 299 00:13:09,694 --> 00:13:11,654 Cass forgot to ask for the change back from her twenty, 300 00:13:11,674 --> 00:13:13,679 so it's practically a bonus. 301 00:13:13,699 --> 00:13:16,393 And now that she's gone... 302 00:13:18,033 --> 00:13:19,077 Georgie: Hey, should you be doing that? 303 00:13:19,112 --> 00:13:20,913 Cass said we shouldn't touch her. 304 00:13:20,948 --> 00:13:24,621 Jade: I just wanna hold her for a second. 305 00:13:24,655 --> 00:13:27,311 - Wanna give it a try? - Georgie: No! 306 00:13:27,931 --> 00:13:29,427 No thanks. 307 00:13:31,268 --> 00:13:33,805 Jade: You're not afraid of a harmless ball python, are you? 308 00:13:33,839 --> 00:13:37,278 Georgie: No. It's just... she said we should leave her alone. 309 00:13:37,312 --> 00:13:39,181 Jade: Looks like fearless Georgie isn't as fearless 310 00:13:39,201 --> 00:13:41,686 as we thought, hey, Cordelia? 311 00:13:45,635 --> 00:13:47,229 (Birds chirp, hooves clop) 312 00:13:47,264 --> 00:13:51,190 Ty: You were right, Amy. This place is incredible. 313 00:13:53,208 --> 00:13:57,860 Amy: Ty, you weren't really serious about not inviting your mom, were you? 314 00:14:00,195 --> 00:14:02,079 Ty: Well, I didn't mean it to sound cold, Amy. 315 00:14:02,099 --> 00:14:05,017 It... it's just that uh... 316 00:14:06,700 --> 00:14:08,011 Amy: What? 317 00:14:09,805 --> 00:14:13,175 Ty: It's just the last few times I talked to my mom on the phone, 318 00:14:13,195 --> 00:14:17,319 she uh... she sounded drunk. 319 00:14:19,493 --> 00:14:21,819 I think she's fallen off the wagon again. 320 00:14:21,839 --> 00:14:23,797 Amy: Are you sure? 321 00:14:24,820 --> 00:14:26,469 Yeah. I know my mom. 322 00:14:27,404 --> 00:14:29,940 I... used to live with her when she was drinking and high on pills 323 00:14:29,975 --> 00:14:32,392 and I can hear it in her voice. 324 00:14:33,249 --> 00:14:36,494 I don't really want her at our wedding when she's like that, 325 00:14:36,514 --> 00:14:40,133 but I know it would kill her not to be there, so... 326 00:14:40,153 --> 00:14:42,742 I'm not really sure what to do right now. 327 00:14:43,573 --> 00:14:45,937 Well, whatever you decide, I'll stand by you. 328 00:14:49,311 --> 00:14:52,512 Thanks, Amy. Thank you. 329 00:14:53,052 --> 00:14:54,687 But you know what? I don't really want... 330 00:14:54,722 --> 00:14:56,992 to talk about our wedding or my mom. 331 00:14:57,026 --> 00:14:58,694 I just want today to be... to be about you and me. 332 00:14:58,729 --> 00:15:02,701 Amy: (Chuckles) Okay. 333 00:15:02,736 --> 00:15:04,339 I have something I wanna show you. 334 00:15:04,373 --> 00:15:06,676 (Birds chirp, hooves clop) 335 00:15:06,710 --> 00:15:10,550 (Amy laughs and her breath catches) 336 00:15:10,584 --> 00:15:13,592 - Ty: Wow... - Amy: I know. 337 00:15:15,794 --> 00:15:17,797 We should just stay out here. 338 00:15:17,831 --> 00:15:19,901 Pitch a tent in the woods, 339 00:15:19,935 --> 00:15:21,570 camp out till the wedding's over. What do you think? 340 00:15:21,604 --> 00:15:24,308 Amy: What about food? 341 00:15:24,342 --> 00:15:25,945 We could live off the land. 342 00:15:25,980 --> 00:15:28,483 What about bears? 343 00:15:28,517 --> 00:15:29,852 I got bear spray. (Laughs) 344 00:15:29,887 --> 00:15:32,691 (Laughs) Well, what about Lou? 345 00:15:32,725 --> 00:15:34,394 Like I said, I got bear spray. 346 00:15:34,428 --> 00:15:36,464 Amy: (Laughing) Ty... Ty: (Laughing) 347 00:15:36,499 --> 00:15:39,571 (Water splashes) 348 00:15:39,605 --> 00:15:45,281 ♪ Like a Picasso, something priceless ♪ 349 00:15:45,316 --> 00:15:49,622 ♪ A piece that's only one of when they speak of... ♪ 350 00:15:49,656 --> 00:15:51,693 ♪ Oh, oh, oh, oh 351 00:15:51,728 --> 00:15:57,337 ♪ oh, oh, oh-oh, oh 352 00:15:57,371 --> 00:15:59,107 ♪ when they speak of... 353 00:15:59,141 --> 00:16:01,211 ♪ Oh, oh, oh, oh 354 00:16:01,245 --> 00:16:03,302 ♪ oh, oh, oh-oh, oh... 355 00:16:11,063 --> 00:16:13,533 (Truck roars by) 356 00:16:15,438 --> 00:16:18,644 (Birds chirp) 357 00:16:21,749 --> 00:16:25,221 (Crows caw, footsteps crunch) 358 00:16:32,102 --> 00:16:34,005 (Birds chirp) 359 00:16:36,210 --> 00:16:39,247 (Door clicks open) 360 00:16:48,165 --> 00:16:49,667 (Keys jingle) 361 00:16:53,174 --> 00:16:54,675 (Door bangs shut, trucks starts) 362 00:16:54,710 --> 00:16:58,583 (Gearshift clunks, truck rumbles away) 363 00:17:08,989 --> 00:17:10,862 Amy: Ty, where's the truck? 364 00:17:13,174 --> 00:17:15,782 This... this is where we parked it, right? 365 00:17:15,802 --> 00:17:18,473 Ty: This is definitely where we parked it. 366 00:17:18,507 --> 00:17:20,838 Someone stole my dad's truck?! 367 00:17:22,914 --> 00:17:25,352 (Frustrated sigh) Do you have your cell phone? 368 00:17:25,387 --> 00:17:27,061 No, it's in the truck. 369 00:17:27,081 --> 00:17:28,795 Mine too. 370 00:17:29,460 --> 00:17:33,466 Amy: Okay, um... I say we ride to the nearest town 371 00:17:33,501 --> 00:17:34,568 and we'll call for help. 372 00:17:34,603 --> 00:17:36,807 (Laughs incredulously) 373 00:17:36,841 --> 00:17:38,709 What is funny? 374 00:17:40,212 --> 00:17:42,411 Ty: (Laughing) From now on... 375 00:17:42,431 --> 00:17:46,090 at Christmas, at birthdays, at family gatherings... 376 00:17:46,125 --> 00:17:47,759 your dad is gonna tell the story 377 00:17:47,794 --> 00:17:51,065 of how his idiot son-in-law lost his truck. 378 00:17:51,099 --> 00:17:52,836 I'm never gonna live this down. 379 00:17:52,870 --> 00:17:55,809 (Laughing) 380 00:17:55,843 --> 00:17:58,913 (Cage door clunks open, spray squirts) 381 00:18:00,843 --> 00:18:02,921 So what's going on with you and that boy, Stephen? 382 00:18:02,956 --> 00:18:04,557 Georgie: Nothing's going on. 383 00:18:04,591 --> 00:18:06,328 Well, you like him. 384 00:18:06,362 --> 00:18:08,631 Georgie: No, I told you. We're just friends. 385 00:18:08,666 --> 00:18:10,235 Jade: If you are friends, you should just go with him. 386 00:18:10,269 --> 00:18:11,704 It's just a Sadie Hawkins Dance... 387 00:18:11,739 --> 00:18:13,307 it's not like... you're proposing marriage. 388 00:18:13,342 --> 00:18:15,178 Oh my God, Jade! 389 00:18:15,212 --> 00:18:16,413 Jade: Look, I know it's none of my business, 390 00:18:16,447 --> 00:18:18,250 but I do have some experience with this type of thing... 391 00:18:18,284 --> 00:18:20,420 No! Look! 392 00:18:24,195 --> 00:18:25,997 Oh no... 393 00:18:28,436 --> 00:18:30,740 (Trowel scrapes through dirt) 394 00:18:37,185 --> 00:18:39,355 (Rooster crows in the distance) 395 00:18:42,729 --> 00:18:44,432 Peter: Lou... Lou: (Exhales shakily) 396 00:18:47,371 --> 00:18:48,339 Can you stop weeding for a second? 397 00:18:48,373 --> 00:18:50,109 I'm not weeding. 398 00:18:50,144 --> 00:18:51,912 Katie was playing out here yesterday 399 00:18:51,947 --> 00:18:53,449 and she buried her plastic cupcake, 400 00:18:53,483 --> 00:18:55,753 and I'm trying to find it. 401 00:18:59,260 --> 00:19:01,195 Well, I'll give you a hand. 402 00:19:04,135 --> 00:19:05,939 (Trowel scrapes in the dirt) 403 00:19:05,973 --> 00:19:09,644 (Sighs) She wanted to plant a cupcake tree. 404 00:19:09,679 --> 00:19:10,847 I didn't have the heart to tell her 405 00:19:10,881 --> 00:19:12,750 it's too cold up here for cupcake trees to grow. 406 00:19:12,785 --> 00:19:14,354 (Chuckles) 407 00:19:20,265 --> 00:19:23,204 Listen, um... 408 00:19:23,238 --> 00:19:25,608 I was really angry and I said some things that... 409 00:19:25,642 --> 00:19:28,150 We both said some things. 410 00:19:29,817 --> 00:19:31,619 I'm leaving for Vancouver tonight 411 00:19:31,653 --> 00:19:34,625 and I don't want our last time to be spent arguing. 412 00:19:34,659 --> 00:19:36,709 Neither do I. 413 00:19:40,269 --> 00:19:42,305 (Trowel scrapes, Peter groans softly) 414 00:19:45,812 --> 00:19:47,973 Both: (Chuckling) Peter: Is this what you're looking for? 415 00:19:48,109 --> 00:19:50,432 (Chuckles) That's the one. 416 00:19:52,725 --> 00:19:53,993 Amy: Ty... 417 00:19:54,028 --> 00:19:56,065 (Traffic rumbles) 418 00:19:56,099 --> 00:19:59,903 Ty: Are you kidding me? Tire's flat. 419 00:20:01,475 --> 00:20:04,446 Whoever jacked the truck must have taken off. 420 00:20:04,481 --> 00:20:07,819 (Hooves clop on pavement) 421 00:20:07,854 --> 00:20:09,957 Amy: Our cell phones are still here. 422 00:20:09,991 --> 00:20:11,894 Well, I guess we lucked out. 423 00:20:11,928 --> 00:20:16,168 (Foliage snapping, running footsteps) 424 00:20:16,203 --> 00:20:18,306 Ty: Hold it right there! 425 00:20:18,340 --> 00:20:20,643 Hup! Yah! (Hooves thunder) 426 00:20:20,677 --> 00:20:22,480 Hey, stop! (Hooves thunder) 427 00:20:25,720 --> 00:20:26,988 (Hooves thunder) 428 00:20:29,059 --> 00:20:31,396 Woman: Look, I'm really sorry. 429 00:20:31,431 --> 00:20:34,035 I've never done anything like this before. 430 00:20:34,069 --> 00:20:36,239 And I tried hitchhiking, but nobody would pick me up. 431 00:20:36,273 --> 00:20:38,810 And then I saw your truck... 432 00:20:38,845 --> 00:20:41,015 I'm not a criminal, I swear. 433 00:20:43,253 --> 00:20:45,372 Please don't call the cops. 434 00:20:46,763 --> 00:20:49,664 Jade: Okay, pythons usually look for dark, soft places to hide... 435 00:20:49,698 --> 00:20:53,204 like underneath couch cushions. 436 00:20:53,238 --> 00:20:55,642 (Items thump and clatter, Georgie screams) 437 00:20:55,676 --> 00:20:57,747 (Laughs) 438 00:20:57,767 --> 00:20:59,482 Man, the only thing that scares you more than snakes 439 00:20:59,516 --> 00:21:02,032 is having to ask a boy to a dance. 440 00:21:02,053 --> 00:21:06,094 Okay, well, maybe that sort of thing comes easily to you, but not me. 441 00:21:06,128 --> 00:21:07,563 Wanna know what I think? 442 00:21:07,597 --> 00:21:09,178 Not really. 443 00:21:09,198 --> 00:21:11,270 Jade: I think the only reason you're scared to ask Stephen 444 00:21:11,305 --> 00:21:14,577 is because you're afraid he'll say no. 445 00:21:14,611 --> 00:21:16,479 Georgie: Oh my God, there she is! 446 00:21:16,514 --> 00:21:19,252 - Jade: Where? - Georgie: Right there! 447 00:21:19,286 --> 00:21:21,656 - Jade: Where? - Georgie: She went behind the fridge. 448 00:21:21,691 --> 00:21:24,394 Jade: Oh, crafty girl. She's toying with us. 449 00:21:24,429 --> 00:21:26,164 All right, Cordelia, have it your way. 450 00:21:26,199 --> 00:21:28,802 Hide and seek. Ready or not, here we come. 451 00:21:28,837 --> 00:21:32,309 (Peeler blade jingles) 452 00:21:32,344 --> 00:21:34,480 Thank you again for taking Katie for ice cream. 453 00:21:34,514 --> 00:21:36,317 - She was thrilled. - Lisa: Aw... 454 00:21:36,352 --> 00:21:39,188 Jack and I are happy to do it. 455 00:21:39,223 --> 00:21:42,121 Hey, Lou? don't mean to pry, 456 00:21:42,141 --> 00:21:43,998 but you're okay, yeah? 457 00:21:44,032 --> 00:21:46,402 Yeah, yeah, why wouldn't I be? 458 00:21:46,436 --> 00:21:48,305 I just heard you and Peter having a bit of disagreement earlier 459 00:21:48,340 --> 00:21:50,944 and just... not wanting to pry, just... 460 00:21:50,979 --> 00:21:53,682 It's okay. We did have an argument, 461 00:21:53,716 --> 00:21:55,252 but everything is good now. 462 00:21:55,287 --> 00:21:57,153 Good. Glad to hear it. 463 00:22:00,482 --> 00:22:04,836 Lou: Hey, Katie, that's a really pretty picture. 464 00:22:04,870 --> 00:22:07,240 Katie: That's mommy, that's Georgie, 465 00:22:07,275 --> 00:22:09,144 and this is me and the house we live in. 466 00:22:09,179 --> 00:22:11,481 Lou: Wow! But where's daddy? 467 00:22:11,516 --> 00:22:15,055 Katie: He's up there in the airplane where he lives. 468 00:22:15,089 --> 00:22:17,259 Lou: Can I see? (Paper rustles) 469 00:22:21,267 --> 00:22:22,968 (Sighs heavily) 470 00:22:23,906 --> 00:22:27,378 (Truck roars by) 471 00:22:27,412 --> 00:22:29,649 So what're we gonna do with her? 472 00:22:29,683 --> 00:22:31,553 What do you mean? 473 00:22:31,587 --> 00:22:34,339 Well, we can't just leave her at the side of the road. 474 00:22:34,898 --> 00:22:38,165 (Laughs) That's exactly what we're gonna do. 475 00:22:38,199 --> 00:22:41,237 Amy, she's lucky we didn't call the cops. 476 00:22:41,271 --> 00:22:43,776 Besides, this is our one weekend together 477 00:22:43,810 --> 00:22:45,625 and I'm not gonna let that girl ruin it for us. 478 00:22:45,645 --> 00:22:48,116 Ty, she's just a kid, okay? 479 00:22:48,150 --> 00:22:51,022 We can at least drop her off at the nearest town. 480 00:22:51,056 --> 00:22:53,026 (Sighs) 481 00:22:53,568 --> 00:22:55,597 Hi, I'm Amy. 482 00:22:55,631 --> 00:22:57,100 Brook: Brook. 483 00:22:57,134 --> 00:22:59,371 Amy: That's my fiance, Ty. 484 00:22:59,405 --> 00:23:01,240 So where are you headed? 485 00:23:01,275 --> 00:23:03,044 Brook: (Sighs) Not sure yet. 486 00:23:03,078 --> 00:23:05,215 I guess I'll figure it out when I get there. 487 00:23:05,249 --> 00:23:06,818 Amy: Priddis is not that from here. 488 00:23:06,852 --> 00:23:09,556 We can drop you off if you like. 489 00:23:09,590 --> 00:23:11,728 Brook: Well, I was hoping to go a little further. 490 00:23:11,748 --> 00:23:13,631 Where are you guys headed? 491 00:23:13,665 --> 00:23:15,802 Amy: We're going across the border to Montana. 492 00:23:15,836 --> 00:23:18,505 Brook: That's perfect. Can I get a ride with you? 493 00:23:18,540 --> 00:23:20,476 I won't be any trouble, I promise. 494 00:23:20,510 --> 00:23:22,046 You can even put me in the trailer with the horses. 495 00:23:22,081 --> 00:23:23,950 You wouldn't even know I was there. 496 00:23:23,984 --> 00:23:26,688 Please, I'm begging you. 497 00:23:33,268 --> 00:23:34,570 (Approaching footsteps) 498 00:23:37,809 --> 00:23:39,645 Lou: (Sighs) Your daughter thinks you live on an airplane. 499 00:23:39,680 --> 00:23:40,814 (Drawing flutters) 500 00:23:40,849 --> 00:23:42,316 Peter: What? 501 00:23:45,015 --> 00:23:49,338 Lou: You know, kids have a funny way of getting at the truth sometimes. 502 00:23:49,358 --> 00:23:53,037 But you don't live on an airplane, Peter, you live in Vancouver. 503 00:23:53,071 --> 00:23:55,408 And I thought it was because you had the great job there, 504 00:23:55,442 --> 00:23:59,582 but... that's not the real reason, is it? 505 00:23:59,617 --> 00:24:01,920 I thought we were gonna let this go until I came back? 506 00:24:01,954 --> 00:24:04,591 Lou: I wanna talk about it now. 507 00:24:04,626 --> 00:24:06,417 Peter: Okay. 508 00:24:06,901 --> 00:24:09,668 Well, you know why I didn't take the job in Calgary, Lou. 509 00:24:09,702 --> 00:24:11,906 Yeah, I thought it was just about a job, but... 510 00:24:11,940 --> 00:24:14,222 but maybe it's not. I mean, maybe... 511 00:24:14,242 --> 00:24:16,614 There's something else. There's something keeping you in Vancouver, 512 00:24:16,649 --> 00:24:20,889 away from me and away from your family. 513 00:24:21,339 --> 00:24:24,362 Something or... maybe someone? 514 00:24:24,396 --> 00:24:26,632 Oh... how could you even suggest that? 515 00:24:26,667 --> 00:24:29,037 Then what is it? Help me understand. 516 00:24:29,071 --> 00:24:31,541 (Knock at the door, door creaks open) 517 00:24:31,576 --> 00:24:34,948 Jack: Uh... Lisa just put lunch on the table. 518 00:24:34,982 --> 00:24:37,085 Oh, great. We'll be there in a second. 519 00:24:37,119 --> 00:24:40,177 Jack: All right. (Door creaks closed) 520 00:24:43,804 --> 00:24:45,567 Peter: (Laughs) That's awesome. 521 00:24:45,601 --> 00:24:49,274 We don't even have enough privacy to argue. 522 00:24:49,309 --> 00:24:51,645 - Amy: Doesn't it scare you? - Brook: What? 523 00:24:51,679 --> 00:24:53,749 Amy: Not knowing where you're going? 524 00:24:53,783 --> 00:24:56,654 (Laughs) Are you kidding? I've never been happier. 525 00:24:56,688 --> 00:25:00,094 I do what I want. I go where I want. 526 00:25:00,128 --> 00:25:02,131 No rules, just endless possibilities. 527 00:25:02,165 --> 00:25:05,237 What about your home? 528 00:25:05,271 --> 00:25:08,042 Don't have one. Not really. 529 00:25:08,076 --> 00:25:10,981 My mom pretty much kicked me out of the house a few months ago. 530 00:25:11,016 --> 00:25:12,583 I lived with a boyfriend for awhile, 531 00:25:12,618 --> 00:25:15,089 but, of course, he turned out to be a total jerk, 532 00:25:15,124 --> 00:25:17,260 just like my mom said. 533 00:25:17,294 --> 00:25:19,129 Now I'm free as a bird. 534 00:25:19,164 --> 00:25:22,101 Amy: (Chuckles politely) 535 00:25:22,136 --> 00:25:24,173 - Ty: Hey. - Amy: Hey. 536 00:25:24,207 --> 00:25:25,608 It's gonna take about an hour to patch the tire, 537 00:25:25,643 --> 00:25:27,479 so we might as well get something to eat while we wait. 538 00:25:27,513 --> 00:25:29,415 Lunch is on me. It's the least I could do 539 00:25:29,449 --> 00:25:31,920 since I stole your truck and all. 540 00:25:31,954 --> 00:25:35,326 But first, I need to make some money. 541 00:25:35,360 --> 00:25:36,729 Ty: What? 542 00:25:36,763 --> 00:25:40,235 (People chatter nearby) 543 00:25:40,269 --> 00:25:42,606 I was thinking of a roast beef for dinner. Everybody all right with that? 544 00:25:42,640 --> 00:25:44,543 Jack: Mm! That sounds good to me. 545 00:25:44,578 --> 00:25:45,913 Lou: You can count on some leftovers though 546 00:25:45,947 --> 00:25:48,184 because Peter is headed back to Vancouver, as usual. 547 00:25:48,218 --> 00:25:50,284 Aren't you, Peter? 548 00:25:51,873 --> 00:25:55,873 Probably just grab some dinner at the airport, right, honey? 549 00:25:56,717 --> 00:25:58,236 Lisa: That's fine. 550 00:25:58,270 --> 00:26:00,071 Leftovers are no problem. We'll have them for lunch tomorrow. 551 00:26:00,106 --> 00:26:02,577 - Good sandwiches. - Jack: Mm-hmm. 552 00:26:02,612 --> 00:26:04,347 Lou: There's watermelon in the fridge for dessert. 553 00:26:04,381 --> 00:26:06,250 Does anyone want some? 554 00:26:06,284 --> 00:26:09,155 (Chair scrapes back) 555 00:26:09,190 --> 00:26:11,928 Peter: I'm just gonna give her a hand. We'll just be one sec. 556 00:26:11,948 --> 00:26:13,451 (Plate thuds on table) 557 00:26:15,468 --> 00:26:17,790 Do you mind telling me what you're doing? Wh-wh-what's going on? 558 00:26:17,810 --> 00:26:19,040 Do you wanna keep your voice down? 559 00:26:19,075 --> 00:26:20,677 - Peter: What? - I'm just making sure everyone is aware 560 00:26:20,711 --> 00:26:22,513 of your very complicated schedule. 561 00:26:22,547 --> 00:26:24,016 Did I say something that wasn't true? 562 00:26:24,050 --> 00:26:25,952 You are headed back to Vancouver now. 563 00:26:25,987 --> 00:26:28,725 Yeah, Lou. I'm headed back to my pied-a-terre in Vancouver 564 00:26:28,760 --> 00:26:30,721 where I throw wild parties and have illicit affairs every night, yeah. 565 00:26:30,741 --> 00:26:32,966 Oh, you said it, not me. 566 00:26:33,001 --> 00:26:35,738 I ask for one thing... to keep my job in Vancouver, Lou, 567 00:26:35,773 --> 00:26:37,676 and you accuse me of having an affair? 568 00:26:37,710 --> 00:26:39,717 - Lou: I did not accuse you. - Peter: Oh, it's implied! 569 00:26:39,737 --> 00:26:41,849 Please, don't-don't even! 570 00:26:41,883 --> 00:26:46,357 Jack: So we're not very hungry on account of the ice cream, I guess, so... 571 00:26:46,391 --> 00:26:48,950 Katie wants to see her pony. We'll take her out. 572 00:26:49,086 --> 00:26:51,067 Lou: That sounds like fun. 573 00:26:51,101 --> 00:26:53,571 Lisa: Yeah, we'll be back in a bit. 574 00:26:54,295 --> 00:26:55,997 Thanks. 575 00:26:58,369 --> 00:27:00,984 (Door closes, Peter sighs) 576 00:27:01,018 --> 00:27:04,290 Lou: I did not mean to accuse you of having an affair. 577 00:27:04,325 --> 00:27:06,729 Peter, all I want is for you to put your family 578 00:27:06,763 --> 00:27:09,501 before whatever it is in Vancouver that is so important! 579 00:27:09,535 --> 00:27:11,003 Peter: "Whatever it is"? My job, Lou? 580 00:27:11,037 --> 00:27:12,706 Is that what you're talking about? 581 00:27:12,741 --> 00:27:15,478 What about you? We could move to Vancouver. 582 00:27:15,498 --> 00:27:18,184 Remember that? Why am I the only one who has to give up everything? 583 00:27:18,218 --> 00:27:21,389 I have given up just as much in this relationship and you know it! 584 00:27:21,423 --> 00:27:24,495 I moved my entire life to Dubai when we got married. 585 00:27:24,529 --> 00:27:25,965 Peter: Right. There it is, and you'll never let me forget it, will you? 586 00:27:26,000 --> 00:27:27,985 - Lou: What?! - That's what this is all about, right? 587 00:27:28,005 --> 00:27:28,586 Lou: No! 588 00:27:28,606 --> 00:27:30,907 Peter: I screwed up over there and you will never let it go. 589 00:27:30,941 --> 00:27:32,778 - Lou: No! - That's why you won't move to Vancouver, 590 00:27:32,812 --> 00:27:35,148 that's why you're stuck here clinging to your life at Heartland... 591 00:27:35,182 --> 00:27:37,319 because you're terrified that Peter's gonna screw everything up again! 592 00:27:37,353 --> 00:27:40,090 - Lou: That is not true! - Peter: It is true! 593 00:27:40,125 --> 00:27:43,163 (Angry exhale) 594 00:27:44,062 --> 00:27:45,748 Yes it is. 595 00:27:46,227 --> 00:27:49,441 I moved on with my life after Dubai. I ca-I can't... 596 00:27:49,475 --> 00:27:52,428 You're stuck living in the past and I... I can't take it. I don't... 597 00:27:52,448 --> 00:27:54,617 Peter... 598 00:27:54,652 --> 00:27:57,590 (Exhales slowly) We can't go on like this. 599 00:27:58,283 --> 00:28:01,996 Lou: No. No, we can't. 600 00:28:06,507 --> 00:28:09,059 I think that's the first thing we've agreed on all day. 601 00:28:09,079 --> 00:28:11,364 (Receding footsteps) 602 00:28:14,537 --> 00:28:17,998 ♪ Gotta take a chance Gotta make a way 603 00:28:18,018 --> 00:28:20,154 ♪ Gotta lead that frown astray 604 00:28:20,189 --> 00:28:23,426 ♪ gotta take that step, don't walk away... ♪ 605 00:28:23,461 --> 00:28:24,905 (Change clinks) 606 00:28:24,925 --> 00:28:27,869 ♪ Gotta listen close, gotta crack a smile ♪ 607 00:28:27,903 --> 00:28:30,239 ♪ Gotta speak your mind, go and walk that mile ♪ 608 00:28:30,273 --> 00:28:35,793 ♪ Don't wait on yesterday, go ahead and seize the day ♪ 609 00:28:36,079 --> 00:28:38,414 Crowd: (Clapping) 610 00:28:38,434 --> 00:28:41,022 Brook: Thanks. Thank you. Thank you very much. 611 00:28:41,042 --> 00:28:43,318 Ty: Not half bad - for a truck thief. 612 00:28:43,338 --> 00:28:45,000 Amy: (Chuckles) 613 00:28:45,035 --> 00:28:48,206 - Georgie: You're right. - Jade: Of course I'm right. 614 00:28:48,240 --> 00:28:50,643 Wait, what're you talking about? 615 00:28:50,679 --> 00:28:53,783 Georgie: (Sighs) The dance. 616 00:28:53,818 --> 00:28:56,655 I do wanna ask Stephen to go with me, but... 617 00:28:56,690 --> 00:28:59,874 What if he says no? It would be so awkward. 618 00:28:59,894 --> 00:29:02,766 Jade: I'm gonna tell you something, and if you ever repeat it, 619 00:29:02,800 --> 00:29:05,839 I swear I will totally deny ever saying it. 620 00:29:05,873 --> 00:29:10,185 But, Georgie, you are smart, and brave... 621 00:29:10,616 --> 00:29:12,277 except when it comes to snakes... 622 00:29:12,297 --> 00:29:14,187 and kind of beautiful 623 00:29:14,222 --> 00:29:16,225 in a diamond in the rough kind of way, 624 00:29:16,260 --> 00:29:20,666 and there is no way that that skinny, awkward, 625 00:29:20,700 --> 00:29:24,044 pre-pubescent boy is ever gonna say no to you. 626 00:29:24,255 --> 00:29:25,508 And if he does, 627 00:29:25,542 --> 00:29:28,506 he's not worth the price of those cheap sneakers he wears. 628 00:29:30,419 --> 00:29:32,605 (Gasps) Cordelia, there you are! 629 00:29:35,162 --> 00:29:38,433 I have been looking everywhere for you. 630 00:29:38,467 --> 00:29:40,135 Oh, look, she even has a little bump in her belly. 631 00:29:40,170 --> 00:29:42,941 She must've found something to eat. 632 00:29:42,975 --> 00:29:45,980 Do you know what this means? I cured her. 633 00:29:46,015 --> 00:29:47,950 I totally deserve an honorary vet degree. 634 00:29:47,984 --> 00:29:51,573 I'd be Dr. Jade - super model slash vet. 635 00:29:51,593 --> 00:29:55,231 They'd be all like, "Dr. Jade why were you late for your swimsuit shoot?" 636 00:29:55,265 --> 00:29:59,102 And I'd be all like, "I was saving a tiny koala bear." 637 00:30:00,059 --> 00:30:04,048 Georgie: Jade, you know that tiny chihuahua Cass was giving the shot to? 638 00:30:04,082 --> 00:30:07,454 - Jade: Yeah. - Georgie: He's gone. 639 00:30:07,488 --> 00:30:09,523 Jade: What do you mean, gone? 640 00:30:09,558 --> 00:30:12,854 Georgie: Well, his kennel is open and he's not there. 641 00:30:14,066 --> 00:30:16,804 No... you don't think...? 642 00:30:16,839 --> 00:30:18,607 Jade: Well, actually, ball pythons can eat almost anything 643 00:30:18,641 --> 00:30:19,843 up to double their thickness. 644 00:30:19,878 --> 00:30:21,713 Don't say that. 645 00:30:21,748 --> 00:30:23,350 And they can dislocate their jaw. 646 00:30:23,385 --> 00:30:25,236 Georgie: (Worried sigh) 647 00:30:26,823 --> 00:30:29,694 We are in so much trouble... 648 00:30:29,728 --> 00:30:31,830 Jade: Bad Cordelia! 649 00:30:31,865 --> 00:30:33,701 (Change clinks) 650 00:30:33,735 --> 00:30:36,039 Brook: Thanks, guys. I've... I've got one more song. 651 00:30:36,073 --> 00:30:38,972 It's not well known, but it's one of my favourites. 652 00:30:43,631 --> 00:30:48,094 ♪ She used to sit down by the highway ♪ 653 00:30:48,129 --> 00:30:52,670 ♪ And watch all the cars goin' by ♪ 654 00:30:52,704 --> 00:30:57,205 ♪ And hang out down at the pool hall ♪ 655 00:30:57,225 --> 00:30:59,455 Amy: I know this song. 656 00:31:01,955 --> 00:31:06,562 ♪ They'd fill her head full of stories ♪ 657 00:31:06,596 --> 00:31:10,870 Brook and Amy: (Harmonizing) ♪ about places and things that they had seen ♪ 658 00:31:10,904 --> 00:31:15,245 ♪ She'd tell her friends about all her plans ♪ 659 00:31:15,280 --> 00:31:19,615 Brook: ♪ and now she's a kid full of dreams ♪ 660 00:31:19,635 --> 00:31:23,927 Amy and brook: ♪ small towns can't hold on to dreamers ♪ 661 00:31:23,962 --> 00:31:28,369 ♪ They grow up and just drift away ♪ 662 00:31:28,403 --> 00:31:32,777 ♪ And later we'll read in the papers ♪ 663 00:31:32,812 --> 00:31:37,820 ♪ About how well they're doing today ♪ 664 00:31:37,854 --> 00:31:41,994 ♪ Small towns can't hold on to dreamers ♪ 665 00:31:42,029 --> 00:31:46,569 ♪ But the world ain't as a big as it seems ♪ 666 00:31:46,603 --> 00:31:51,178 ♪ You can live in a castle, you can walk in the sand ♪ 667 00:31:51,212 --> 00:31:55,553 Brook: ♪ but you can't take the home out of dreams ♪ 668 00:31:55,587 --> 00:31:59,894 ♪ You can't take the home out of dreams... ♪ 669 00:32:03,168 --> 00:32:07,278 (Crowd claps and cheers) All right! Yeah! 670 00:32:07,431 --> 00:32:08,318 Amy: Wow. 671 00:32:08,338 --> 00:32:10,346 Brook: I thought I was the only one who knew that song. 672 00:32:10,381 --> 00:32:11,749 Amy: My grandmother used to sing that song to me 673 00:32:11,784 --> 00:32:13,553 all the time when I was a kid. 674 00:32:13,587 --> 00:32:15,790 Get out! Your grandma was a fan of Lyndy Bartlett? 675 00:32:15,824 --> 00:32:18,862 No. My grandma was Lyndy Bartlett. 676 00:32:18,897 --> 00:32:20,881 (Amy chuckles, brook gasps) 677 00:32:25,510 --> 00:32:28,379 Lou: I need to explain something to you. 678 00:32:28,414 --> 00:32:30,986 When we lost everything in Dubai 679 00:32:31,020 --> 00:32:33,223 and we had to rebuild our lives 680 00:32:33,257 --> 00:32:38,099 and everything was so bleak, and I was pregnant with Katie, 681 00:32:38,133 --> 00:32:40,202 I did what I had to do, Peter, 682 00:32:40,237 --> 00:32:43,241 and moving back here was the right thing to do. 683 00:32:43,276 --> 00:32:46,480 And then Georgie came into our lives... 684 00:32:46,515 --> 00:32:48,284 And she's so attached to this place. 685 00:32:48,318 --> 00:32:50,421 You know that. 686 00:32:50,456 --> 00:32:53,594 You might think I'm stuck in the past, 687 00:32:53,629 --> 00:32:56,833 but I've only ever done what is best for this family's future. 688 00:32:56,868 --> 00:32:59,705 Peter: (Sighs) This living here, 689 00:32:59,739 --> 00:33:03,612 this was all supposed to be temporary, remember? 690 00:33:03,647 --> 00:33:05,515 And... somewhere along the line, 691 00:33:05,550 --> 00:33:08,354 we started living separate lives and... 692 00:33:08,389 --> 00:33:09,991 we stopped making decisions together. 693 00:33:10,025 --> 00:33:12,528 (Sighs heavily) 694 00:33:12,563 --> 00:33:15,900 I think what we have to ask ourselves is... 695 00:33:17,472 --> 00:33:22,681 I mean, aside from Georgie and Katie, what do we... 696 00:33:23,088 --> 00:33:24,884 What's keeping us together? 697 00:33:24,919 --> 00:33:26,488 (Sighs heavily) 698 00:33:33,602 --> 00:33:36,772 I cannot believe I am eating lunch with Lyndy Bartlett's granddaughter. 699 00:33:36,792 --> 00:33:37,921 How wicked is that? 700 00:33:37,941 --> 00:33:40,445 I'm just surprised someone your age even knows who she is. 701 00:33:40,479 --> 00:33:42,248 Brook: Well, I found her album at a used record store. 702 00:33:42,283 --> 00:33:45,487 Her lyrics are insane, and her voice... 703 00:33:45,522 --> 00:33:49,361 It was like a cross between Kitty Wells and Tammy Wynette. 704 00:33:49,395 --> 00:33:52,099 I always imagined her traveling the country, 705 00:33:52,134 --> 00:33:55,105 singing in dive bars, really living life. 706 00:33:55,140 --> 00:33:56,909 Amy: I'm sure she did that for awhile. 707 00:33:56,944 --> 00:33:59,948 But then she met my grandpa and her life changed. 708 00:33:59,982 --> 00:34:03,488 They settled down, had a kid, my mom. 709 00:34:03,522 --> 00:34:07,762 And she never stopped singing, just not on a stage anymore. 710 00:34:07,796 --> 00:34:10,801 You know, we should go on the road together. We'd make a killer duo. 711 00:34:10,836 --> 00:34:13,439 (Laughs) Thanks for the offer, but I just got back from tour... 712 00:34:13,474 --> 00:34:16,278 Not singing - training horses in Europe. 713 00:34:16,312 --> 00:34:17,481 I thought that's what I wanted, 714 00:34:17,515 --> 00:34:20,185 but I guess I'm a bit like my grandma 715 00:34:20,219 --> 00:34:23,091 'cause I realized everything I want is right here. 716 00:34:23,125 --> 00:34:24,693 (Birds chirp) 717 00:34:27,600 --> 00:34:32,026 Jade: And... that's when we noticed the chihuahua wasn't in his cage. 718 00:34:33,322 --> 00:34:34,643 Georgie: Look, we're really sorry. 719 00:34:34,663 --> 00:34:37,049 We didn't mean for any of this to happen. 720 00:34:37,083 --> 00:34:39,541 Jade: On the bright side, Cordelia's hunger strike is over. 721 00:34:39,561 --> 00:34:41,926 Are you two finished? 722 00:34:41,960 --> 00:34:44,464 Jade: Yeah, that's pretty much it. 723 00:34:44,498 --> 00:34:46,435 Cass: You'll be relieved to know Mrs. Blatchford stopped by to pick up her dog 724 00:34:46,469 --> 00:34:48,548 while you two were out getting coffee. 725 00:34:48,568 --> 00:34:50,708 (Jade sighs with relief) 726 00:34:50,743 --> 00:34:54,114 Georgie: Well, what about the bump in her belly? 727 00:34:54,149 --> 00:34:57,620 She obviously ate the food I put in her enclosure before she escaped. 728 00:34:57,656 --> 00:34:59,058 Jade: Well, that's great news. 729 00:34:59,092 --> 00:35:01,762 I mean, no harm no foul, right? 730 00:35:01,796 --> 00:35:05,235 I guess Georgie and I'll be on our way now. Thanks for everything, Dr. Lee. 731 00:35:05,270 --> 00:35:08,675 Mm. Not so fast. I think I was very clear 732 00:35:08,709 --> 00:35:11,781 when I told you not to touch Cordelia. 733 00:35:11,815 --> 00:35:15,020 But since she appears to be fine, I'm gonna let it go. 734 00:35:15,054 --> 00:35:18,293 I will however need my change back from the twenty I gave you for coffee. 735 00:35:18,327 --> 00:35:21,733 (Clothing and cash rustles) 736 00:35:21,767 --> 00:35:24,237 And I still need that urine sample from Monty. 737 00:35:24,271 --> 00:35:26,308 This time don't come back empty handed. 738 00:35:26,342 --> 00:35:28,844 Georgie: (Sighs) 739 00:35:30,082 --> 00:35:31,551 (Kennel door opens) 740 00:35:32,065 --> 00:35:33,989 Peter: Give me a kiss. Mm... Muah! 741 00:35:34,024 --> 00:35:36,160 - Here. - Lou: Here. 742 00:35:36,194 --> 00:35:37,779 (Lou and Peter groan) 743 00:35:38,462 --> 00:35:39,633 Okay, uh... 744 00:35:39,667 --> 00:35:41,803 So tell Georgie that I'll call her from the airport, okay? 745 00:35:41,838 --> 00:35:44,675 Please? Thanks. Um... 746 00:35:44,709 --> 00:35:47,414 - Give her a hug for me. - I will. 747 00:35:47,848 --> 00:35:50,585 And uh... we'll talk when I get back. 748 00:35:50,619 --> 00:35:53,191 - Lou: Okay. - Peter: Okay. 749 00:35:53,225 --> 00:35:55,094 Bye, guys. 750 00:35:55,128 --> 00:35:57,031 Lou: Bye, daddy. 751 00:35:57,066 --> 00:35:59,647 (Door opens, taxi engine starts) 752 00:36:01,416 --> 00:36:03,276 (Door bangs shut) 753 00:36:03,310 --> 00:36:05,647 I think it's time for your nap. 754 00:36:05,682 --> 00:36:08,053 Why don't you go pick out a storybook, 'kay? 755 00:36:08,073 --> 00:36:09,601 (Sniffs) 756 00:36:13,463 --> 00:36:16,233 (Running footsteps, screen door opens) 757 00:36:16,858 --> 00:36:19,806 Jack: You okay, Lou? 758 00:36:19,840 --> 00:36:23,472 Lou: I don't know... (Door snaps shut) 759 00:36:24,726 --> 00:36:26,852 Lisa: We have to do something. 760 00:36:26,887 --> 00:36:28,457 I know what you're gonna say that we shouldn't metal, 761 00:36:28,477 --> 00:36:30,493 but I just-I can't stand to see her like that. 762 00:36:30,527 --> 00:36:32,763 Jack: Neither can I. 763 00:36:33,323 --> 00:36:35,868 Do you have your phone on you? 764 00:36:35,904 --> 00:36:39,522 - Lisa: Who are you going to call? - Jack: Reinforcements. 765 00:36:40,018 --> 00:36:41,613 Ty: How long you been running for? 766 00:36:41,648 --> 00:36:43,851 What makes you think I'm a runaway? 767 00:36:43,885 --> 00:36:45,954 Well, it takes one to know one. 768 00:36:45,988 --> 00:36:48,693 When I was your age, I was all over the map. 769 00:36:48,727 --> 00:36:52,033 Anytime things got tough, I'd run the other way. 770 00:36:52,067 --> 00:36:54,437 Well, I'm not running away from anything. 771 00:36:54,471 --> 00:36:56,674 I'm running towards something. 772 00:36:56,708 --> 00:37:02,132 Oh. Okay. And what's that? Fame and fortune? 773 00:37:02,818 --> 00:37:04,655 Yeah, why not? 774 00:37:04,690 --> 00:37:06,924 I deserve it just as much as anybody. 775 00:37:06,944 --> 00:37:08,622 Ty: Hmm. 776 00:37:09,833 --> 00:37:13,738 What about... What about your parents? 777 00:37:14,074 --> 00:37:16,210 Do they must miss you. 778 00:37:16,244 --> 00:37:20,752 It was just me and my mom. We never really got along. 779 00:37:21,129 --> 00:37:24,058 We haven't spoken in months. 780 00:37:24,093 --> 00:37:26,997 Ty: Well, you know, I didn't speak to my mom for years. 781 00:37:27,702 --> 00:37:29,727 She uh... 782 00:37:30,472 --> 00:37:32,874 Well, she can be a bit of a train wreck sometimes. 783 00:37:32,908 --> 00:37:36,080 Earlier today, I was actually thinking about not inviting her to my wedding. 784 00:37:36,115 --> 00:37:38,815 Well, if she's anything like my mom, 785 00:37:38,835 --> 00:37:40,489 I don't blame you. 786 00:37:40,524 --> 00:37:42,693 Ty: You know, it's funny, I... 787 00:37:42,727 --> 00:37:44,830 Here I am not wanting to invite my mom, 788 00:37:44,865 --> 00:37:47,035 and Amy, on the other hand, 789 00:37:47,069 --> 00:37:49,673 she'd do anything to have her mom there. 790 00:37:50,040 --> 00:37:52,264 But that's never gonna happen. 791 00:37:52,284 --> 00:37:54,314 Why not? 792 00:37:55,022 --> 00:37:57,053 Her mom's dead. 793 00:37:57,690 --> 00:38:00,807 Oh... Oh, that's so sad. 794 00:38:01,465 --> 00:38:03,730 Ty: Yeah, but... at least she had a good relationship with her 795 00:38:03,750 --> 00:38:06,035 before she passed away. 796 00:38:06,297 --> 00:38:09,744 You and me, we got some stuff to work out 797 00:38:09,764 --> 00:38:12,215 when it comes to our moms. 798 00:38:12,249 --> 00:38:15,432 But I guess we're lucky 'cause it's not too late for that. 799 00:38:15,452 --> 00:38:17,056 It is for me. 800 00:38:17,091 --> 00:38:18,727 Ty: Are you sure about that? 801 00:38:18,761 --> 00:38:21,531 Amy: I just got off the phone with grandpa. We've gotta go back home. 802 00:38:21,565 --> 00:38:24,069 - Ty: Why? What's going on? - Amy: I'll... explain on the way. 803 00:38:24,104 --> 00:38:26,224 Brook, I am really sorry we're not gonna be able 804 00:38:26,244 --> 00:38:28,060 to take you to Montana. 805 00:38:28,847 --> 00:38:32,412 Ty: Uh, brook, maybe we can, um, drop you off 806 00:38:32,432 --> 00:38:34,891 at your mom's place. 807 00:38:36,506 --> 00:38:39,665 No... no, I'll uh... I'll find my own way south. 808 00:38:39,699 --> 00:38:41,890 - Amy: You sure? - Brook: Yeah. 809 00:38:41,910 --> 00:38:44,039 Thanks for everything. 810 00:38:44,643 --> 00:38:47,112 And sorry I stole your truck. 811 00:38:47,611 --> 00:38:51,553 - Ty: It's okay. - Amy: Just be safe. 812 00:38:52,203 --> 00:38:53,831 Ty: See you, Brook. 813 00:38:55,768 --> 00:38:58,633 Here, I got it. (Door clicks open) 814 00:38:59,371 --> 00:39:01,739 (Door bangs shut) 815 00:39:02,795 --> 00:39:03,877 Brook: Wait! 816 00:39:09,347 --> 00:39:11,444 Come on Monty. Give us a break. 817 00:39:11,464 --> 00:39:13,223 You've been drinking water all day. 818 00:39:13,243 --> 00:39:15,827 - Just pee already! - Stephen: Hey, Georgie. (Monty barks) 819 00:39:16,018 --> 00:39:18,038 Georgie: (Brightly) Oh, hi! 820 00:39:18,058 --> 00:39:20,348 Steven: I got your message. What do you wanna talk to me about? 821 00:39:20,368 --> 00:39:23,298 Jade: I'll give you two a minute. Come on. Come on, Monty! 822 00:39:23,332 --> 00:39:26,604 - You know the Sadie Hawkins Dance? - Stephen: Yeah. 823 00:39:27,167 --> 00:39:29,639 Well, are-are you going? 824 00:39:29,875 --> 00:39:32,915 I don't know. Maybe. Are you? 825 00:39:32,949 --> 00:39:35,290 Georgie: Yeah. I think so. I mean it's kinda dumb, 826 00:39:35,310 --> 00:39:39,086 but it could be a good laugh. 827 00:39:39,629 --> 00:39:42,556 So I was wondering um... If you wanted to go with me? 828 00:39:42,576 --> 00:39:45,205 - Like only if you want... - Stephen: Yes! 829 00:39:45,240 --> 00:39:48,878 I mean... yeah, that'd be totally cool. 830 00:39:48,912 --> 00:39:52,051 Georgie: Okay. (Giggles) 831 00:39:52,085 --> 00:39:54,222 Jade: Georgie! I got the urine sample! 832 00:39:54,256 --> 00:39:56,894 Georgie: (Laughs) I don't even know who that is. 833 00:39:56,928 --> 00:39:58,596 Stephen: I gotta go. 834 00:39:58,631 --> 00:40:01,713 Jade: Good boy. Good boy. 835 00:40:02,739 --> 00:40:04,707 - Georgie: Seriously? - Jade: Well... 836 00:40:05,534 --> 00:40:06,844 (Truck rumbles to a halt) 837 00:40:06,879 --> 00:40:07,980 Brook: (Sighs nervously) Okay. 838 00:40:08,014 --> 00:40:09,751 (Truck idles loudly) 839 00:40:15,168 --> 00:40:16,882 (Door bangs shut) 840 00:40:22,441 --> 00:40:25,045 Congrats by the way on getting married and all. 841 00:40:25,079 --> 00:40:26,888 If you need somebody to sing at your wedding, 842 00:40:26,908 --> 00:40:27,869 keep me in mind. 843 00:40:27,889 --> 00:40:30,571 - Amy: We'll do. - Ty: Good luck, Brook. 844 00:40:31,007 --> 00:40:32,906 (Truck idles loudly, brook sighs nervously) 845 00:40:40,392 --> 00:40:42,031 (Door opens) 846 00:40:54,300 --> 00:40:56,503 Brook's mom: (Sobbing) Welcome home. 847 00:40:56,537 --> 00:40:58,976 (Crickets chirp) 848 00:40:59,010 --> 00:41:01,280 Lou: You were really looking forward to that horse clinic. 849 00:41:01,314 --> 00:41:03,550 There'll be lots of other clinics, Lou. 850 00:41:03,585 --> 00:41:05,788 I only have one sister. 851 00:41:05,822 --> 00:41:08,593 (Crying) Thank you. 852 00:41:08,627 --> 00:41:10,297 Ugh, it's that... 853 00:41:10,331 --> 00:41:12,199 Peter and I have had terrible fights, 854 00:41:12,233 --> 00:41:15,038 but never anything like this. 855 00:41:15,072 --> 00:41:18,010 I just wanna talk to him about it. He says we'll talk when he gets back, 856 00:41:18,044 --> 00:41:20,693 but I don't think I can wait that long. 857 00:41:20,713 --> 00:41:22,753 Should I call him? 858 00:41:22,788 --> 00:41:25,792 I think this is the type of conversation that you should have in person. 859 00:41:25,826 --> 00:41:29,563 Yeah, but what am I supposed to do? Hop on the next flight to Vancouver? 860 00:41:34,891 --> 00:41:37,580 I need to go to Vancouver. 861 00:41:37,614 --> 00:41:39,455 (Emotional sigh) 862 00:41:39,754 --> 00:41:42,804 (Truck rumbles) 863 00:41:43,430 --> 00:41:45,268 (Door bangs shut) 864 00:41:48,936 --> 00:41:50,829 (Mailbox door squeals open) 865 00:41:54,312 --> 00:41:56,247 Ty: (Sighs heavily) 866 00:41:58,916 --> 00:42:00,768 (Door squeals shut) 867 00:42:05,812 --> 00:42:07,402 Lou: It's just a few days, okay? 868 00:42:07,436 --> 00:42:09,839 - Georgie: Okay. - And I'll be back before you know it. 869 00:42:09,874 --> 00:42:12,323 Georgie: All right, have fun. 870 00:42:13,180 --> 00:42:18,990 Lou: And you... you be a good girl for grandpa, okay, and have fun. 871 00:42:19,024 --> 00:42:21,495 Amy: Hey, Lou, we gotta leave now, or you're gonna miss your plane. 872 00:42:21,530 --> 00:42:24,764 - Lou: Okay. Bye, honey. - Jack: You go ahead, Lou. 873 00:42:24,784 --> 00:42:29,676 There's nothing to worry about, is there, Katie? (Quick kiss) 874 00:42:29,710 --> 00:42:31,947 Lisa: Everything's under control. Have a good trip. 875 00:42:31,981 --> 00:42:34,088 - Lou: Thank you. - Lisa: Yeah. 876 00:42:36,100 --> 00:42:38,960 ♪ My heart... 877 00:42:38,994 --> 00:42:42,566 ♪...is overwhelmed (Engine starts) 878 00:42:42,600 --> 00:42:44,475 - Lou: (Whispers) Bye! - Georgie: Bye, mom! 879 00:42:44,495 --> 00:42:46,173 (Blows kiss) 880 00:42:46,207 --> 00:42:50,281 ♪...I start over again should you stay... ♪ 881 00:42:50,892 --> 00:42:52,908 Am I doing the right thing? 882 00:42:52,928 --> 00:42:54,598 Of course you are. 883 00:42:54,618 --> 00:42:56,125 ♪ Don't leave me out 884 00:42:56,159 --> 00:42:58,562 ♪ say you'll wait 885 00:42:59,176 --> 00:43:00,970 What're you doing? 886 00:43:00,990 --> 00:43:03,080 We used to do this all the time when we were kids. 887 00:43:03,100 --> 00:43:03,922 Both: (Laughing) 888 00:43:03,942 --> 00:43:05,971 You would tell me that if we went fast enough, 889 00:43:05,991 --> 00:43:08,517 then the car would lift off. Do you remember that? 890 00:43:08,537 --> 00:43:10,393 Yes, I do. 891 00:43:10,413 --> 00:43:12,314 Amy: (Laughing) 892 00:43:12,947 --> 00:43:15,026 What the heck... 893 00:43:16,158 --> 00:43:17,947 You ready? 894 00:43:18,083 --> 00:43:19,789 Ready. (Amy accelerates) 895 00:43:19,809 --> 00:43:21,578 Amy: Woo-hoo! 896 00:43:21,598 --> 00:43:23,428 Lou: Faster! Faster! 897 00:43:23,448 --> 00:43:25,293 Faster! 898 00:43:25,479 --> 00:43:27,260 ♪ You just know it 899 00:43:27,280 --> 00:43:29,687 Amy: Woo-hoo-hoo! 900 00:43:29,721 --> 00:43:33,569 ♪ you know, you know you just know it... ♪ 70337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.