Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,172
[♪ opening theme]
2
00:00:43,043 --> 00:00:45,771
THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
3
00:00:45,795 --> 00:00:47,964
CHILD ACTORS WERE FILMED
IN SAFE SITUATIONS.
4
00:00:50,050 --> 00:00:51,384
[♪ dark music]
5
00:00:53,344 --> 00:00:55,013
[exclaims]
6
00:00:55,138 --> 00:00:56,598
You look nice in that outfit.
7
00:00:57,891 --> 00:00:59,017
[Isoo laughs shallowly]
8
00:00:59,100 --> 00:01:00,727
[inhaling] You missed me?
9
00:01:02,812 --> 00:01:03,855
For the last time,
10
00:01:04,355 --> 00:01:06,066
I'd like to offer you hypnotherapy.
11
00:01:06,149 --> 00:01:08,151
[inhaling] I have nothing to be treated.
12
00:01:11,654 --> 00:01:12,655
[shallow laugh]
13
00:01:14,491 --> 00:01:15,784
[Yukyung] Your dream...
14
00:01:17,660 --> 00:01:19,871
about an exhibition hall
with the white wall.
15
00:01:22,499 --> 00:01:23,708
In the big hall,
16
00:01:24,918 --> 00:01:26,711
[Yukyung] there is only one picture.
17
00:01:29,756 --> 00:01:31,007
How do you know that?
18
00:01:31,925 --> 00:01:33,134
I created that dream.
19
00:01:35,804 --> 00:01:37,806
I don't know what your plan is,
20
00:01:38,598 --> 00:01:39,599
but that's enough.
21
00:01:40,266 --> 00:01:42,185
[Yukyung] It was too huge and shocking
22
00:01:43,394 --> 00:01:45,063
for a little boy.
23
00:01:47,982 --> 00:01:49,234
So I
24
00:01:50,235 --> 00:01:52,403
switched your memory into that picture.
25
00:01:55,240 --> 00:01:56,574
What are you talking about?
26
00:01:56,658 --> 00:01:58,660
[Yukyung] I mean, I could show you
27
00:02:01,704 --> 00:02:03,123
how your mom died.
28
00:02:06,459 --> 00:02:07,627
You want to see it?
29
00:02:09,003 --> 00:02:10,713
[♪ heavy music]
30
00:02:12,924 --> 00:02:13,925
[footsteps echoing]
31
00:02:25,478 --> 00:02:27,355
[door creaks]
32
00:02:45,874 --> 00:02:47,167
[Young Isoo] Mom!
33
00:02:47,792 --> 00:02:48,960
[clear sound effect]
34
00:02:51,546 --> 00:02:52,630
[music getting faster]
35
00:02:53,047 --> 00:02:54,132
[gasps]
36
00:02:54,215 --> 00:02:55,383
[beeping sound effect]
37
00:02:56,426 --> 00:02:59,929
[heavy breathing]
38
00:03:07,270 --> 00:03:08,605
[♪ dark music]
39
00:03:09,814 --> 00:03:10,815
[footsteps echoing]
40
00:03:19,032 --> 00:03:21,034
"Seoul Detention Center"
41
00:03:21,117 --> 00:03:22,118
[door locking sound]
42
00:03:34,088 --> 00:03:35,673
[tires screeching]
43
00:03:45,892 --> 00:03:47,518
[guard1] The meeting is ongoing.
44
00:03:47,602 --> 00:03:49,312
[guard2] You shouldn't get in now.
45
00:03:57,237 --> 00:03:58,238
You fooled me?
46
00:04:01,991 --> 00:04:03,284
I'm asking you!
47
00:04:06,579 --> 00:04:07,622
Isoo.
48
00:04:11,084 --> 00:04:12,835
[Seungju] What's up? Tell me.
49
00:04:39,070 --> 00:04:40,113
Is it true...
50
00:04:45,118 --> 00:04:46,494
that Mom committed suicide?
51
00:04:50,290 --> 00:04:51,291
Right.
52
00:04:53,418 --> 00:04:54,836
Then, why did you lie to me?
53
00:04:57,922 --> 00:04:59,424
Why did you fool me?
54
00:04:59,757 --> 00:05:00,967
I tried to protect you.
55
00:05:10,018 --> 00:05:11,019
Isoo.
56
00:05:11,644 --> 00:05:12,645
Isoo.
57
00:05:12,937 --> 00:05:13,938
Hey, Isoo.
58
00:05:14,439 --> 00:05:16,691
[Myeongchul] You were lyingnext to your mom.
59
00:05:19,444 --> 00:05:20,445
[water trickling]
60
00:05:21,571 --> 00:05:22,822
[Myeongchul] Seonyoung.
61
00:05:22,905 --> 00:05:23,906
Seonyoung.
62
00:05:24,574 --> 00:05:25,575
Hey.
63
00:05:25,783 --> 00:05:26,784
Seonyoung!
64
00:05:27,243 --> 00:05:28,244
Seonyoung.
65
00:05:30,330 --> 00:05:31,664
[breathing urgently]
66
00:05:35,168 --> 00:05:37,545
[Jeonghun] You should get out of here.
67
00:05:39,922 --> 00:05:41,049
[Jeonghun] Escort him.
68
00:05:48,139 --> 00:05:49,390
[siren sound approaching]
69
00:05:57,732 --> 00:06:00,109
[Myeongchul] Since then,you didn't eat anything
70
00:06:00,401 --> 00:06:01,611
and got an aphasia.
71
00:06:03,029 --> 00:06:04,906
Even psychotherapy didn't work.
72
00:06:08,368 --> 00:06:09,660
The only thing I could do
73
00:06:10,244 --> 00:06:11,871
was remove that memory.
74
00:06:17,960 --> 00:06:19,128
Mister.
75
00:06:23,841 --> 00:06:25,718
Where's my mom?
76
00:06:30,348 --> 00:06:32,558
[Myeongchul] That was the way I saved you.
77
00:06:35,061 --> 00:06:36,396
[Myeongchul] I was worried
78
00:06:36,479 --> 00:06:38,481
when you went back to that house.
79
00:06:39,816 --> 00:06:41,484
Dr. Seo also called me.
80
00:06:42,610 --> 00:06:44,296
I tried to rule you
out of the investigation
81
00:06:44,320 --> 00:06:45,905
and bring you out of that house.
82
00:06:47,990 --> 00:06:48,991
But...
83
00:06:49,617 --> 00:06:51,744
[Jeonghun] It might be a good chance.
84
00:06:53,162 --> 00:06:54,163
Now,
85
00:06:55,623 --> 00:06:58,251
it's time for Isoo to face the truth.
86
00:06:59,293 --> 00:07:00,294
[Myeongchul] He said
87
00:07:00,920 --> 00:07:03,631
you're grown up enough
to hold out the truth.
88
00:07:05,716 --> 00:07:06,717
But
89
00:07:07,260 --> 00:07:08,678
he was wrong.
90
00:07:11,055 --> 00:07:12,056
You are still
91
00:07:12,640 --> 00:07:15,435
an immature child
acting up without thinking.
92
00:07:22,191 --> 00:07:23,943
[Isoo] Why did Mom die like that?
93
00:07:28,406 --> 00:07:29,574
It was because of you.
94
00:07:30,408 --> 00:07:31,909
[♪ dark music]
95
00:07:36,914 --> 00:07:38,833
She deserved to live better than that.
96
00:07:40,251 --> 00:07:41,711
She shouldn't have died like that.
97
00:07:41,794 --> 00:07:42,962
You!
98
00:07:47,967 --> 00:07:49,260
It's you who killed her.
99
00:07:49,343 --> 00:07:50,678
Don't dare say that again!
100
00:07:53,890 --> 00:07:55,224
She was the woman I loved.
101
00:08:00,646 --> 00:08:03,524
You kicked out a pregnant woman
to protect your position.
102
00:08:05,276 --> 00:08:06,527
No one calls that love.
103
00:08:09,697 --> 00:08:10,907
[Isoo] Because of you...
104
00:08:13,117 --> 00:08:14,452
my mom's life and mine
105
00:08:17,079 --> 00:08:18,080
were completely ruined.
106
00:08:29,050 --> 00:08:30,051
[Seungju] Isoo.
107
00:08:44,815 --> 00:08:46,400
[♪ heavy music]
108
00:09:51,132 --> 00:09:52,300
[engine revs]
109
00:09:59,223 --> 00:10:00,224
[car door opens]
110
00:10:17,867 --> 00:10:18,868
What happened?
111
00:10:19,702 --> 00:10:20,703
[sniffling]
112
00:10:23,164 --> 00:10:24,832
I can't get into my house.
113
00:10:34,592 --> 00:10:35,926
[Ganghyun] Nice view, isn't it?
114
00:10:39,972 --> 00:10:40,973
[cup holding sound]
115
00:10:42,224 --> 00:10:43,392
[Ganghyun exhaling]
116
00:10:43,976 --> 00:10:45,645
[Ganghyun] When my head is a mess,
117
00:10:46,145 --> 00:10:47,521
I come here to relax.
118
00:10:52,401 --> 00:10:53,527
What are you thinking?
119
00:10:56,572 --> 00:10:58,449
I'm thinking about
120
00:10:59,367 --> 00:11:01,827
how hopeless and stupid I am.
121
00:11:04,955 --> 00:11:06,207
[Isoo] Today, I found out
122
00:11:08,501 --> 00:11:10,294
how my mom died.
123
00:11:13,631 --> 00:11:15,508
[Isoo] It wasn't just a car accident.
124
00:11:18,719 --> 00:11:20,971
- My mom...
- You don't need to say it.
125
00:11:29,188 --> 00:11:30,189
I already know.
126
00:11:32,692 --> 00:11:33,693
How?
127
00:11:35,277 --> 00:11:36,278
[inhaling]
128
00:11:37,822 --> 00:11:38,989
I looked into it.
129
00:11:42,034 --> 00:11:43,035
So...
130
00:11:45,871 --> 00:11:46,872
it was true, right?
131
00:11:50,668 --> 00:11:52,628
It was a sleeping pill overdose.
132
00:11:55,005 --> 00:11:57,174
[Ganghyun] She had suffered
from depression.
133
00:11:57,800 --> 00:11:59,510
[♪ mellow music]
134
00:12:03,097 --> 00:12:04,223
[Isoo sighs shallowly]
135
00:12:06,058 --> 00:12:07,727
[Isoo] Must've been tough for her
136
00:12:10,146 --> 00:12:11,230
to raise a son alone.
137
00:12:17,111 --> 00:12:18,529
Was it because of me?
138
00:12:22,700 --> 00:12:24,201
Don't think like that.
139
00:12:26,579 --> 00:12:28,122
[Ganghyun] Those who were left
140
00:12:30,082 --> 00:12:31,917
always want to figure out the reason,
141
00:12:36,547 --> 00:12:37,673
but there's no answer.
142
00:12:38,591 --> 00:12:39,592
It has...
143
00:12:41,427 --> 00:12:42,428
just...
144
00:12:43,763 --> 00:12:44,764
happened.
145
00:12:53,022 --> 00:12:55,983
I need to meet someone.
I should get going.
146
00:13:00,821 --> 00:13:01,906
See you tomorrow.
147
00:13:06,035 --> 00:13:07,036
[Ganghyun] Bye.
148
00:13:10,831 --> 00:13:11,999
[footsteps receding]
149
00:13:18,214 --> 00:13:19,715
[phone vibrates]
150
00:13:19,799 --> 00:13:20,800
"Mr. Choi"
151
00:13:21,842 --> 00:13:23,177
[line ringing]
152
00:13:30,226 --> 00:13:31,477
[line ringing continues]
153
00:13:35,439 --> 00:13:36,482
Mr. Choi.
154
00:13:37,399 --> 00:13:38,400
[shallow sigh]
155
00:13:53,123 --> 00:13:54,625
What's up, Ms. Lee?
156
00:13:55,125 --> 00:13:56,565
Didn't expect you to come to see me.
157
00:13:56,919 --> 00:13:59,046
You're writing
about Jin Isoo's mom, right?
158
00:14:00,214 --> 00:14:01,215
[shallow laugh]
159
00:14:01,423 --> 00:14:03,175
Huh, there's no secret in this world.
160
00:14:03,384 --> 00:14:04,468
Stop that.
161
00:14:04,760 --> 00:14:06,011
[♪ dark music]
162
00:14:06,679 --> 00:14:08,222
What do we call that?
163
00:14:08,514 --> 00:14:09,807
Suppression of the press?
164
00:14:09,890 --> 00:14:11,433
Among those trashy reporters,
165
00:14:12,142 --> 00:14:14,395
you don't belong
to the dirtiest group, right?
166
00:14:15,855 --> 00:14:17,022
Trashy reporters
167
00:14:17,273 --> 00:14:18,941
make lots of money in this world.
168
00:14:19,024 --> 00:14:20,401
[Ganghyun] I think I know
169
00:14:21,318 --> 00:14:22,736
where that money comes from.
170
00:14:24,905 --> 00:14:26,198
[Ganghyun breathing]
171
00:14:26,866 --> 00:14:28,909
I'll give you a carrot and a stick.
172
00:14:29,910 --> 00:14:31,328
If you release that article,
173
00:14:31,412 --> 00:14:34,582
I'll dig into the dirty relationship
174
00:14:35,291 --> 00:14:37,751
between you and Wang Jongtae
175
00:14:38,085 --> 00:14:39,086
at any cost.
176
00:14:39,378 --> 00:14:40,379
[shallow laugh]
177
00:14:40,462 --> 00:14:41,881
And if you don't release it,
178
00:14:42,131 --> 00:14:43,507
I'll give you a scoop.
179
00:14:46,176 --> 00:14:48,554
A scoop like Dr. Seo's secret file
or something?
180
00:14:48,637 --> 00:14:49,930
That was lost.
181
00:14:50,890 --> 00:14:53,392
[Ganghyun] But I promise
you can report exclusively
182
00:14:53,642 --> 00:14:54,643
for my next case.
183
00:15:12,036 --> 00:15:13,621
[♪ mellow music]
184
00:15:27,843 --> 00:15:28,844
[birds chirping]
185
00:15:38,228 --> 00:15:39,229
[film winding sound]
186
00:15:41,482 --> 00:15:42,566
[camera shutter sound]
187
00:15:48,322 --> 00:15:49,323
[film winding sound]
188
00:15:54,620 --> 00:15:55,746
[camera shutter sound]
189
00:16:40,332 --> 00:16:41,333
[light turned off]
190
00:16:42,084 --> 00:16:43,669
[tram sound]
[tram honking]
191
00:16:45,254 --> 00:16:46,505
[♪ suspenseful music]
192
00:16:48,507 --> 00:16:52,428
"Gyeongseong, 1926"
193
00:16:54,972 --> 00:16:56,098
[zoom-in sound effect]
194
00:16:56,181 --> 00:16:57,182
"Ha Namsu"
195
00:16:58,017 --> 00:16:59,059
[thunder rumbling]
196
00:16:59,977 --> 00:17:03,313
"Eastern Hotel"
197
00:17:03,397 --> 00:17:04,398
[exhaling]
198
00:17:10,529 --> 00:17:11,613
[♪ mysterious music]
199
00:17:37,639 --> 00:17:38,640
[shallow sigh]
200
00:17:39,516 --> 00:17:40,517
"Beak Sanghee"
201
00:17:40,601 --> 00:17:42,644
Liquor or tea?
202
00:17:42,728 --> 00:17:44,688
[uncorking sound]
I'm fine.
203
00:17:44,897 --> 00:17:46,106
I'm not here for fun.
204
00:17:46,690 --> 00:17:48,025
[liquor pouring sound]
205
00:17:50,778 --> 00:17:51,779
[bottle thuds]
206
00:17:51,862 --> 00:17:52,863
You're so young.
207
00:17:53,155 --> 00:17:54,156
I'm young
208
00:17:55,240 --> 00:17:56,283
and also capable,
209
00:17:57,951 --> 00:17:59,161
which is not common.
210
00:18:03,707 --> 00:18:05,501
[♪ mysterious music]
As of yesterday,
211
00:18:06,126 --> 00:18:07,961
three people have died in this hotel.
212
00:18:09,213 --> 00:18:11,173
[Sanghee] They all looked freaked out
213
00:18:11,632 --> 00:18:14,843
[zoom-in sound effect]
as if they'd seen what they shouldn't see,
214
00:18:15,302 --> 00:18:17,513
All those cases occurred in Room 201,
215
00:18:18,514 --> 00:18:20,557
[Sanghee] and the cause of death
216
00:18:22,059 --> 00:18:23,060
was drowning.
217
00:18:24,144 --> 00:18:25,896
They'd never sunk into the water,
218
00:18:26,230 --> 00:18:27,439
but drowned to death
219
00:18:27,815 --> 00:18:28,857
in the room.
220
00:18:29,900 --> 00:18:31,777
In the same place, in a week,
221
00:18:31,860 --> 00:18:34,196
three people have died in a weird way?
222
00:18:35,239 --> 00:18:37,449
This kind of case ends up...
223
00:18:39,785 --> 00:18:41,495
revealing a terrible secret.
224
00:18:43,580 --> 00:18:44,706
[Namsu] Do you have
225
00:18:45,332 --> 00:18:46,625
a secret as well?
226
00:18:48,085 --> 00:18:49,336
In this era,
227
00:18:50,462 --> 00:18:52,673
who doesn't have a dirty secret?
228
00:18:54,174 --> 00:18:55,676
You also have one, right?
229
00:18:59,596 --> 00:19:02,182
Please find out
how these three victims were related.
230
00:19:02,683 --> 00:19:03,809
[Namsu] I'll figure out
231
00:19:04,017 --> 00:19:05,644
the secret of Room 201.
232
00:19:30,919 --> 00:19:31,962
[door closes]
233
00:19:37,384 --> 00:19:38,594
[static sound effect]
234
00:19:47,144 --> 00:19:48,228
[scratching sound]
235
00:19:48,312 --> 00:19:49,605
[static sound effect]
236
00:20:09,458 --> 00:20:11,126
[eerie sound effect]
237
00:20:16,757 --> 00:20:17,799
[static sound effect]
238
00:20:18,759 --> 00:20:19,801
[static sound effect]
239
00:20:22,596 --> 00:20:23,639
[shallow scoff]
240
00:20:26,141 --> 00:20:27,809
[♪ eerie music]
241
00:20:35,108 --> 00:20:36,360
[clock chimes]
242
00:20:41,740 --> 00:20:43,200
[♪ suspenseful music]
243
00:20:51,375 --> 00:20:52,876
[tense sound effect]
244
00:20:54,586 --> 00:20:55,587
[eerie sound effect]
245
00:20:56,213 --> 00:20:57,339
[eerie giggling sound]
246
00:20:59,800 --> 00:21:00,801
[tinkling]
247
00:21:02,636 --> 00:21:03,679
[breathing]
248
00:21:05,847 --> 00:21:07,182
[tinkling]
249
00:21:07,766 --> 00:21:08,767
[eerie sound effect]
250
00:21:11,603 --> 00:21:13,105
[tinkling]
251
00:21:13,855 --> 00:21:14,856
[eerie sound effect]
252
00:21:21,905 --> 00:21:23,156
[lighter igniting sound]
253
00:21:26,827 --> 00:21:28,829
[scream]
254
00:21:33,959 --> 00:21:34,960
[tinkling]
255
00:21:38,171 --> 00:21:39,172
[Namsu exhaling]
256
00:21:45,053 --> 00:21:46,221
[zoom-in sound effect]
257
00:21:53,228 --> 00:21:54,479
[♪ mysterious music]
258
00:21:59,901 --> 00:22:01,069
[Yura groans shallowly]
259
00:22:04,031 --> 00:22:05,157
[zoom-in sound effect]
260
00:22:05,240 --> 00:22:06,366
"Han Yura"
261
00:22:08,410 --> 00:22:09,536
[director] Cut, okay.
262
00:22:09,911 --> 00:22:11,121
[Seongho] Yes, cut, okay.
263
00:22:12,205 --> 00:22:14,708
[staff1] Scene okay.
Get ready for the next scene.
264
00:22:15,542 --> 00:22:18,295
[Namsu] You're so light
that I couldn't feel any weight.
265
00:22:20,339 --> 00:22:21,381
[Sangtae] Yura, here.
266
00:22:21,465 --> 00:22:22,466
Thanks.
267
00:22:23,383 --> 00:22:24,426
[director] It's okay.
268
00:22:24,760 --> 00:22:26,011
Keep up the hard work.
269
00:22:26,636 --> 00:22:28,638
The world is full of lies, right?
270
00:22:29,139 --> 00:22:30,682
[♪ mysterious music]
271
00:22:30,766 --> 00:22:32,267
Those who tell the truth
272
00:22:34,478 --> 00:22:35,562
will get hurt.
273
00:22:36,813 --> 00:22:37,814
Nevertheless,
274
00:22:40,525 --> 00:22:41,902
you want to know the truth?
275
00:22:42,861 --> 00:22:43,904
[director] Cut, okay.
276
00:22:44,154 --> 00:22:45,947
- [staff1] Cut.
- [staff2] Okay.
277
00:22:46,490 --> 00:22:48,075
[Seongho] This is all for today.
278
00:22:48,158 --> 00:22:49,451
Great job, everyone.
279
00:22:49,576 --> 00:22:50,786
[staff chattering]
280
00:22:50,869 --> 00:22:52,537
[Seongho] Thank you. Great job.
281
00:22:52,621 --> 00:22:53,914
- Thanks.
- [director] Okay.
282
00:22:53,997 --> 00:22:55,582
[staff chattering]
283
00:22:57,793 --> 00:22:59,711
[everyone chattering]
284
00:22:59,795 --> 00:23:01,296
[Sangtae] Where are you going, Yura?
285
00:23:01,380 --> 00:23:02,798
- Yura.
- [Yura] Just a second.
286
00:23:02,881 --> 00:23:03,882
[Sangtae] Okay.
287
00:23:05,300 --> 00:23:06,301
[door opens]
288
00:23:07,844 --> 00:23:09,429
[♪ eerie music]
289
00:23:11,014 --> 00:23:12,349
[footsteps]
290
00:23:16,728 --> 00:23:17,729
[light turned off]
291
00:23:22,317 --> 00:23:23,402
[door creaks]
292
00:23:25,195 --> 00:23:26,196
[door slams]
293
00:23:37,082 --> 00:23:38,708
[birds chirping]
294
00:23:40,252 --> 00:23:41,253
[yawning]
295
00:23:48,552 --> 00:23:49,553
[light turned on]
296
00:23:50,345 --> 00:23:51,346
[light turned on]
297
00:23:52,472 --> 00:23:54,349
[light turned on]
298
00:24:09,072 --> 00:24:10,073
[Seongho] Yura?
299
00:24:13,535 --> 00:24:14,536
Yura.
300
00:24:14,911 --> 00:24:16,705
[Yura thuds]
[gasps]
301
00:24:16,788 --> 00:24:18,623
[♪ heavy music]
302
00:24:18,957 --> 00:24:20,459
- [Kahyean] Mr. Beak.
- [Seongho] Yes?
303
00:24:21,376 --> 00:24:22,377
What's up?
304
00:24:22,461 --> 00:24:24,463
Yura was sitting here...
[Kahyean screams]
305
00:24:24,546 --> 00:24:25,547
[staff screaming]
306
00:24:25,964 --> 00:24:26,965
[staff gasping]
307
00:24:27,048 --> 00:24:28,717
[Seongho] I... I just called her...
308
00:24:30,635 --> 00:24:32,053
[staff murmuring]
309
00:24:34,222 --> 00:24:35,223
[exhaling]
310
00:24:36,433 --> 00:24:37,642
What's this fuss?
311
00:24:38,226 --> 00:24:39,936
What's that noise?
312
00:24:40,729 --> 00:24:41,771
[Younghwan] What's up?
313
00:24:41,897 --> 00:24:43,106
[staff screaming]
314
00:24:43,190 --> 00:24:44,232
[Seongho] Blood...
315
00:24:45,567 --> 00:24:47,235
President, you're bleeding.
316
00:24:48,111 --> 00:24:49,613
- What?
- [Kahyean] Blood...
317
00:24:49,696 --> 00:24:51,364
[Seongho] Blood on your clothes...
318
00:24:51,448 --> 00:24:52,741
[heavy sound effect]
319
00:24:53,366 --> 00:24:54,367
[gasping]
320
00:24:57,913 --> 00:24:58,997
[shallow exclamation]
321
00:25:00,081 --> 00:25:01,291
[Younghwan] What's this?
322
00:25:01,791 --> 00:25:03,084
[scoffing] What's up?
323
00:25:03,543 --> 00:25:04,544
Huh?
324
00:25:07,297 --> 00:25:08,298
That...
325
00:25:08,840 --> 00:25:09,841
[scoffs]
326
00:25:10,800 --> 00:25:11,801
Why is this...
327
00:25:15,889 --> 00:25:17,265
[siren wailing in distance]
328
00:25:24,523 --> 00:25:25,774
Isoo isn't here yet.
329
00:25:29,236 --> 00:25:30,570
He might not come forever.
330
00:25:32,072 --> 00:25:33,114
What's up with him?
331
00:25:34,950 --> 00:25:37,077
It's just a private matter.
332
00:25:39,120 --> 00:25:40,121
[door opens]
333
00:25:41,081 --> 00:25:42,082
[door closes]
334
00:25:47,796 --> 00:25:49,381
[Changun] Go to Gwangseong-dong.
335
00:25:49,464 --> 00:25:50,674
Eastern Hotel movie set.
336
00:25:51,716 --> 00:25:52,717
It's a murder case.
337
00:25:54,386 --> 00:25:55,387
An actor died.
338
00:25:55,762 --> 00:25:56,763
Han Yura.
339
00:25:57,931 --> 00:25:58,932
This case
340
00:26:00,225 --> 00:26:01,434
will be taken by Team 1.
341
00:26:03,144 --> 00:26:04,813
Keep it out from the reporters.
342
00:26:05,105 --> 00:26:06,106
[Kyungjin] Yes, sir.
343
00:26:06,189 --> 00:26:07,274
[footsteps receding]
344
00:26:12,028 --> 00:26:13,071
[keyboard clacking]
345
00:26:14,114 --> 00:26:15,156
[door closes]
346
00:26:18,743 --> 00:26:19,995
[phone vibrates]
347
00:26:24,082 --> 00:26:25,417
[phone vibrating continues]
348
00:26:25,750 --> 00:26:26,835
"Lee Ganghyun"
349
00:26:34,467 --> 00:26:35,468
[phone vibrates]
350
00:26:37,804 --> 00:26:39,097
[Ganghyun] Detective Jin.
351
00:26:39,472 --> 00:26:40,473
Are you not coming?
352
00:26:40,765 --> 00:26:41,766
A case occurred.
353
00:26:45,061 --> 00:26:46,438
[Jeonghun] A case occurred.
354
00:26:49,983 --> 00:26:52,235
Get up. You should go to work.
355
00:26:52,611 --> 00:26:53,653
[Isoo] No.
356
00:26:54,321 --> 00:26:55,405
I won't.
357
00:26:56,781 --> 00:26:58,408
I don't want to do anything.
358
00:26:59,743 --> 00:27:00,785
[shallow breathing]
359
00:27:01,786 --> 00:27:02,829
[Isoo] I just want
360
00:27:04,414 --> 00:27:06,041
to disappear somewhere.
361
00:27:18,678 --> 00:27:19,721
Isoo.
362
00:27:20,096 --> 00:27:21,765
[♪ mellow music]
363
00:27:25,477 --> 00:27:26,603
Your mom,
364
00:27:27,479 --> 00:27:29,230
Kim Seonyoung,
365
00:27:30,440 --> 00:27:31,816
was my subordinate.
366
00:27:36,655 --> 00:27:38,531
She was capable, warm,
367
00:27:40,617 --> 00:27:42,202
and wise.
368
00:27:45,330 --> 00:27:46,915
That woman chose
369
00:27:47,916 --> 00:27:49,000
you.
370
00:27:50,126 --> 00:27:51,920
"Choi Jeonghun
Hansu Pharmaceuticals"
371
00:27:53,380 --> 00:27:54,422
[knocking]
372
00:27:55,006 --> 00:27:56,007
Come in.
373
00:27:58,635 --> 00:28:00,970
[Jeonghun] She came to see me
before leaving.
374
00:28:01,596 --> 00:28:03,723
I told her to come back
whenever she wanted,
375
00:28:04,599 --> 00:28:05,642
but your mom...
376
00:28:06,768 --> 00:28:07,852
rejected it.
377
00:28:09,145 --> 00:28:12,315
Now, this baby is my dream and future.
378
00:28:13,441 --> 00:28:15,235
I want to raise my baby well.
379
00:28:17,278 --> 00:28:18,780
I've already named my baby.
380
00:28:19,572 --> 00:28:20,615
"Isoo."
381
00:28:26,496 --> 00:28:27,539
[Jeonghun] You know
382
00:28:29,457 --> 00:28:31,042
what your name means, right?
383
00:28:47,142 --> 00:28:49,269
[police1] We arrested the CEO
at the scene.
384
00:28:49,728 --> 00:28:51,706
His clothes were covered in blood,
and according to the staff,
385
00:28:51,730 --> 00:28:54,566
only he and the victim
were in the set last night.
386
00:28:55,233 --> 00:28:56,359
[Younghwan breathing]
387
00:28:56,901 --> 00:28:58,027
No, it's not me.
388
00:28:58,111 --> 00:28:59,237
For real. It's not me.
389
00:28:59,320 --> 00:29:00,321
[breathing shakily]
390
00:29:00,405 --> 00:29:02,699
Gosh, I just slept in the office,
and when I woke up...
391
00:29:02,824 --> 00:29:04,117
We'll talk at the station.
392
00:29:04,576 --> 00:29:06,077
- [Ganghyun] Take him.
- Station?
393
00:29:06,327 --> 00:29:07,370
[breathing shakily]
394
00:29:08,121 --> 00:29:11,082
[Junyoung] There's no security cam
where the body was found.
395
00:29:11,833 --> 00:29:13,918
Cams are only in the parking lot entrance
396
00:29:14,002 --> 00:29:15,712
and at a few spots inside the set.
397
00:29:15,795 --> 00:29:18,423
Who left here for the last yesterday?
398
00:29:19,174 --> 00:29:21,014
[Seongho] Everyone left
almost at the same time
399
00:29:21,092 --> 00:29:22,719
- before 10:00 p.m.
- [Sora] Right.
400
00:29:22,802 --> 00:29:24,220
[Sora] Around 9:50 p.m.?
401
00:29:24,304 --> 00:29:28,099
[Junyoung] Does the CEO
sleep in the set often?
402
00:29:29,267 --> 00:29:30,435
[hesitating]
403
00:29:31,269 --> 00:29:33,396
[Seongho] We don't know anything.
404
00:29:35,815 --> 00:29:37,901
Did Han Yura and the CEO
405
00:29:38,276 --> 00:29:39,736
not get along well?
406
00:29:41,070 --> 00:29:44,491
- [Kahyean] We're not sure about that.
- [Seongho] We don't know.
407
00:29:45,116 --> 00:29:46,756
[director] Hey, Seongho.
[car door closes]
408
00:29:46,785 --> 00:29:47,786
Sir.
409
00:29:47,869 --> 00:29:49,120
He's our director.
410
00:29:49,913 --> 00:29:52,081
[Ganghyun] Lee Ganghyun
from Gangha Station.
411
00:29:52,165 --> 00:29:54,584
Han Yura was found dead
in the set last night.
412
00:29:54,918 --> 00:29:56,377
She was murdered.
413
00:29:56,461 --> 00:29:57,462
What?
414
00:29:58,630 --> 00:29:59,714
Jeez.
415
00:29:59,798 --> 00:30:02,008
What time did you leave last night?
416
00:30:02,091 --> 00:30:04,677
I left earliest because I'm the director!
417
00:30:05,845 --> 00:30:08,056
Sir, how about a cigarette?
[director sighs]
418
00:30:08,515 --> 00:30:10,558
[director] Damn, it's my first movie
in years!
419
00:30:10,642 --> 00:30:12,310
- [director] You...
- Let's go.
420
00:30:12,393 --> 00:30:13,394
- Okay.
- Yes.
421
00:30:20,235 --> 00:30:21,319
[Junyoung] Hello.
422
00:30:26,074 --> 00:30:27,283
[♪ tense music]
423
00:30:28,159 --> 00:30:29,494
[camera shutter sound]
424
00:30:39,504 --> 00:30:40,713
[camera shutter sound]
425
00:30:44,676 --> 00:30:47,262
[Junyoung] Last night,
she was in a different dress.
426
00:30:47,345 --> 00:30:48,555
This is a movie costume.
427
00:30:48,638 --> 00:30:50,974
The culprit changed her dress
after killing her?
428
00:30:51,057 --> 00:30:52,767
They said she was here until late,
429
00:30:53,059 --> 00:30:54,978
so she could have tried it by herself.
430
00:31:38,271 --> 00:31:39,272
[Ganghyun sighs]
431
00:31:39,856 --> 00:31:40,940
She was murdered here.
432
00:31:44,777 --> 00:31:46,696
[Younghwan grunts]
433
00:31:46,779 --> 00:31:47,906
[wielding sound]
434
00:31:48,615 --> 00:31:49,741
[wielding sound]
435
00:32:09,385 --> 00:32:10,386
[breathing shakily]
436
00:32:13,222 --> 00:32:16,059
[Ganghyun] And he put the body
on this chair.
437
00:32:24,901 --> 00:32:26,903
[Junyoung] These scissors
belong to the stylists.
438
00:32:28,655 --> 00:32:30,657
He didn't prepare the weapon in advance
439
00:32:30,865 --> 00:32:32,575
but killed her accidentally.
440
00:32:39,582 --> 00:32:41,167
Yura is dead?
441
00:32:41,459 --> 00:32:42,961
[Sangtae] Let me go check her.
442
00:32:43,211 --> 00:32:44,587
Let go of me, damn!
443
00:32:44,671 --> 00:32:46,297
Who are you?
[breathing unstably]
444
00:32:46,381 --> 00:32:47,840
[Sangtae] I'm Yura's manager.
445
00:32:48,675 --> 00:32:50,677
Please let me go check her.
446
00:32:50,760 --> 00:32:53,120
- [Sangtae] It won't take long.
- [police2] Calm down first.
447
00:32:54,222 --> 00:32:55,223
[Sangtae sighs]
448
00:32:56,766 --> 00:33:00,061
[Junyoung] What time
did you leave here last night?
449
00:33:01,270 --> 00:33:02,480
[♪ dark music]
450
00:33:02,730 --> 00:33:03,731
Oh.
451
00:33:04,148 --> 00:33:05,149
Last night...
452
00:33:06,943 --> 00:33:09,278
I left here around 10:00 p.m.
453
00:33:09,612 --> 00:33:10,613
What about Han Yura?
454
00:33:11,614 --> 00:33:13,241
Don't you usually leave together?
455
00:33:15,535 --> 00:33:16,536
[sighs]
456
00:33:17,120 --> 00:33:18,663
Great job, Yura.
457
00:33:18,746 --> 00:33:19,789
[Yura] You, too.
458
00:33:20,123 --> 00:33:21,124
[Sangtae] Yura.
459
00:33:21,332 --> 00:33:22,692
You're going straight home, right?
460
00:33:23,292 --> 00:33:25,753
You go ahead.
Someone will come pick me up.
461
00:33:26,254 --> 00:33:27,255
Who's coming?
462
00:33:27,463 --> 00:33:28,464
Jeez.
463
00:33:28,548 --> 00:33:30,800
Don't ask me. Just go.
464
00:33:31,426 --> 00:33:32,552
Okay, got it.
465
00:33:32,677 --> 00:33:33,803
- Call me.
- [Yura] Okay.
466
00:33:33,886 --> 00:33:35,430
[Sangtae] She told me to leave.
467
00:33:35,513 --> 00:33:36,931
She said she'd meet someone.
468
00:33:37,098 --> 00:33:38,349
[Ganghyun] Did Han Yura
469
00:33:38,433 --> 00:33:39,809
have a boyfriend?
470
00:33:43,271 --> 00:33:44,272
No.
471
00:33:45,690 --> 00:33:46,691
Why?
472
00:33:46,774 --> 00:33:48,484
It's not Mr. Kim Younghwan, right?
473
00:33:49,110 --> 00:33:51,237
No. What about our CEO?
474
00:33:51,320 --> 00:33:52,697
What was their relationship?
475
00:33:52,780 --> 00:33:54,782
[Sangtae] Nothing special,
as far as I know.
476
00:33:54,907 --> 00:33:56,743
He was arrested at the scene.
477
00:33:57,243 --> 00:33:58,703
He was covered with blood.
478
00:33:58,786 --> 00:33:59,787
[sighs]
479
00:34:01,998 --> 00:34:02,999
[murmuring]
480
00:34:03,916 --> 00:34:05,793
They did meet privately several times.
481
00:34:11,382 --> 00:34:13,384
[Ganghyun] I'll talk to Kim Younghwan.
482
00:34:13,509 --> 00:34:14,635
You talk to the staff.
483
00:34:15,303 --> 00:34:17,180
Ask one by one.
484
00:34:18,681 --> 00:34:20,016
- Okay.
- Okay.
485
00:34:23,352 --> 00:34:24,687
[siren wailing in distance]
486
00:34:25,563 --> 00:34:26,564
[breathing shakily]
487
00:34:30,651 --> 00:34:31,736
[door opens]
488
00:34:32,153 --> 00:34:33,154
[door closes]
489
00:34:37,533 --> 00:34:38,534
[rattling]
490
00:34:39,744 --> 00:34:40,745
[breathing]
491
00:34:41,621 --> 00:34:42,789
[KCSI] Open your mouth.
492
00:34:43,247 --> 00:34:44,248
[sighs]
493
00:34:48,294 --> 00:34:49,712
[Ganghyun sighs]
[door opens]
494
00:34:49,796 --> 00:34:51,631
[door closes]
Mr. Kim Younghwan.
495
00:34:53,716 --> 00:34:55,468
[Ganghyun] This is the last chance.
496
00:34:55,885 --> 00:34:57,887
Did you kill Han Yura?
497
00:35:00,556 --> 00:35:01,682
[deep sigh]
498
00:35:03,059 --> 00:35:04,227
[Younghwan] Can I...
499
00:35:06,604 --> 00:35:08,981
make a call?
500
00:35:11,109 --> 00:35:14,570
[phone vibrates]
501
00:35:15,029 --> 00:35:16,405
"Kim Younghwan"
502
00:35:23,621 --> 00:35:24,622
[♪ warm music]
503
00:35:25,373 --> 00:35:26,958
Guess what it is.
504
00:35:28,251 --> 00:35:29,377
What's this?
505
00:35:30,044 --> 00:35:31,087
It's your name.
506
00:35:31,796 --> 00:35:33,131
[Seonyoung] "I" means good,
507
00:35:33,214 --> 00:35:34,382
and "Soo" means a hand.
508
00:35:35,466 --> 00:35:37,844
It means that you give a good hand
to the world.
509
00:35:38,761 --> 00:35:40,471
I want you to be a person
510
00:35:40,805 --> 00:35:42,431
who helps other people.
511
00:35:44,559 --> 00:35:45,560
[shallow laugh]
512
00:35:49,730 --> 00:35:51,023
[phone vibrates]
513
00:36:00,241 --> 00:36:01,951
[Younghwan] Isoo, help me.
514
00:36:02,118 --> 00:36:03,202
I'm arrested.
515
00:36:13,921 --> 00:36:15,131
Are you going out?
516
00:36:16,632 --> 00:36:17,842
[Isoo] How did you know?
517
00:36:17,925 --> 00:36:19,051
I got a call
518
00:36:19,135 --> 00:36:20,720
and heard that Kim was arrested.
519
00:36:25,766 --> 00:36:26,767
Mr. Choi.
520
00:36:29,103 --> 00:36:30,479
You can drop honorifics now.
521
00:36:30,563 --> 00:36:31,564
No, I can't.
522
00:36:31,898 --> 00:36:33,191
I'm getting paid for that.
523
00:36:33,733 --> 00:36:34,734
[shallow laugh]
524
00:36:37,653 --> 00:36:38,654
[sighs]
525
00:36:38,738 --> 00:36:39,739
[♪ tense music]
526
00:36:39,864 --> 00:36:42,283
"Han Yura's murder case
at Eastern Hotel movie set"
527
00:36:42,366 --> 00:36:44,994
"bloodstains
(BAR, makeup room, CEO's office)"
528
00:36:45,077 --> 00:36:46,204
[zoom-in sound effect]
529
00:36:48,664 --> 00:36:49,916
"bloodstain trace"
530
00:36:49,999 --> 00:36:52,627
"Han Yura's makeup room
Where the body was found"
531
00:36:53,502 --> 00:36:54,837
[zoom-in sound effect]
532
00:36:54,921 --> 00:36:57,965
"Kim Younghwan's office, scissors, lobby"
533
00:37:07,808 --> 00:37:08,809
[door closes]
534
00:37:08,893 --> 00:37:10,603
[Ganghyun] Did you talk to the staff?
535
00:37:10,686 --> 00:37:11,771
Nothing special.
536
00:37:13,064 --> 00:37:15,233
[sighing] Anything between
Han and the CEO?
537
00:37:15,316 --> 00:37:17,756
They said they know nothing.
I think they're hiding something.
538
00:37:18,819 --> 00:37:19,862
[sighs]
539
00:37:19,946 --> 00:37:21,072
But it's clear
540
00:37:21,280 --> 00:37:23,491
that Kim Younghwan
is the culprit, isn't it?
541
00:37:23,991 --> 00:37:26,452
[Ganghyun] We have the suspect
and evidence
542
00:37:27,036 --> 00:37:28,162
but no motive.
543
00:37:29,872 --> 00:37:31,290
[Kyungjin sighs]
[door opens]
544
00:37:31,374 --> 00:37:32,375
[Isoo clears throat]
545
00:37:33,626 --> 00:37:34,669
[Kyungjin] Isoo.
546
00:37:36,128 --> 00:37:37,129
Hey.
547
00:37:37,546 --> 00:37:40,007
You come at this time
after an absence without leave?
548
00:37:40,091 --> 00:37:41,717
[Junyoung] Is this job a joke to you?
549
00:37:42,385 --> 00:37:43,636
[Isoo exclaims shallowly]
550
00:37:44,178 --> 00:37:45,304
What's so funny?
551
00:37:45,513 --> 00:37:48,474
I missed your nagging. I feel relaxed now.
552
00:37:49,350 --> 00:37:50,393
[scoffs]
553
00:37:54,522 --> 00:37:56,440
There's this footage called "making film,"
554
00:37:56,524 --> 00:37:58,526
which is shot at the site separately.
555
00:37:58,609 --> 00:37:59,735
I'll go get it.
556
00:37:59,819 --> 00:38:00,861
Sure.
557
00:38:00,945 --> 00:38:02,780
- [Junyoung] Let's go.
- [Kyungjin] Yes.
558
00:38:06,200 --> 00:38:07,285
[Isoo] What happened?
559
00:38:07,368 --> 00:38:10,830
[sighing] Han Yura
was murdered at the set.
560
00:38:12,915 --> 00:38:13,916
[♪ dark music]
561
00:38:14,000 --> 00:38:15,001
"victim"
562
00:38:16,585 --> 00:38:17,586
Why?
563
00:38:17,962 --> 00:38:19,088
I've met her once.
564
00:38:21,257 --> 00:38:23,718
The suspect is the CEO
of the production company.
565
00:38:24,093 --> 00:38:26,846
[Ganghyun] He was found at the scene
covered with blood.
566
00:38:26,971 --> 00:38:29,015
We found his fingerprints on the weapon.
567
00:38:29,932 --> 00:38:30,975
He's my friend.
568
00:38:32,643 --> 00:38:33,644
What?
569
00:38:34,353 --> 00:38:36,022
We went to the same middle school.
570
00:38:37,189 --> 00:38:38,274
I'll go see him.
571
00:38:39,150 --> 00:38:40,151
Yes, go talk to him.
572
00:38:40,568 --> 00:38:41,902
He's not saying anything.
573
00:38:47,241 --> 00:38:49,201
[Younghwan urgently] Hey, Isoo!
574
00:38:49,535 --> 00:38:50,536
Isoo.
575
00:38:50,619 --> 00:38:52,079
[Younghwan breathing heavily]
576
00:38:52,163 --> 00:38:53,456
[♪ dark music]
577
00:38:53,539 --> 00:38:54,957
[breathing unstably]
578
00:38:57,626 --> 00:38:58,627
What happened?
579
00:38:58,711 --> 00:39:00,838
I don't know. It's not me.
580
00:39:01,088 --> 00:39:02,173
Why on earth
581
00:39:02,256 --> 00:39:03,549
would I kill our actor?
582
00:39:03,632 --> 00:39:04,776
[Younghwan] Don't you think so?
583
00:39:04,800 --> 00:39:05,801
Isoo, you know
584
00:39:05,885 --> 00:39:08,512
how much effort I put
into this movie for many years.
585
00:39:08,804 --> 00:39:10,348
Why did you sleep in the set?
586
00:39:10,723 --> 00:39:11,724
[Younghwan gasping]
587
00:39:12,808 --> 00:39:13,893
Damn it.
588
00:39:14,643 --> 00:39:15,686
That's...
589
00:39:17,146 --> 00:39:19,023
I did some drug yesterday.
590
00:39:19,940 --> 00:39:21,734
But it's not me. I swear.
591
00:39:21,817 --> 00:39:22,943
I didn't kill her.
592
00:39:23,110 --> 00:39:24,111
You trust me, right?
593
00:39:24,195 --> 00:39:25,738
You should trust me.
594
00:39:26,072 --> 00:39:27,782
[Younghwan] It's not me!
595
00:39:27,990 --> 00:39:29,325
You know, that set...
596
00:39:29,408 --> 00:39:31,869
Anyone can get in there easily.
597
00:39:35,414 --> 00:39:36,499
You talked to him?
598
00:39:37,249 --> 00:39:38,751
Younghwan is a smart guy.
599
00:39:39,210 --> 00:39:41,128
And he's not the one who can kill someone.
600
00:39:41,921 --> 00:39:44,090
The situation was unfavorable to him.
601
00:39:45,216 --> 00:39:46,217
I don't suspect him.
602
00:39:46,300 --> 00:39:47,468
As a friend?
603
00:39:47,843 --> 00:39:48,886
Or...
604
00:39:49,720 --> 00:39:50,763
as a detective?
605
00:39:54,141 --> 00:39:56,352
Even a smart and calm person
606
00:39:57,228 --> 00:39:58,521
can commit a murder.
607
00:40:03,359 --> 00:40:04,985
[sighing] But...
608
00:40:06,112 --> 00:40:07,279
Anything on your mind?
609
00:40:09,115 --> 00:40:10,116
There's no motive.
610
00:40:10,199 --> 00:40:11,242
[♪ mysterious music]
611
00:40:11,325 --> 00:40:13,369
[Ganghyun] It takes intense anger
612
00:40:13,452 --> 00:40:15,079
to accidentally murder someone.
613
00:40:16,539 --> 00:40:17,957
But I don't see any of that.
614
00:40:18,582 --> 00:40:20,793
How was the relationship
between Kim and Han?
615
00:40:21,293 --> 00:40:24,338
Was there anyone
who didn't get along with Han?
616
00:40:24,630 --> 00:40:25,756
It's hard to find out.
617
00:40:26,465 --> 00:40:28,384
Because the staff don't tell us anything.
618
00:40:28,467 --> 00:40:30,636
Staff can't say anything,
619
00:40:31,053 --> 00:40:32,346
because they're employees.
620
00:40:33,055 --> 00:40:34,765
Even if they knew something
621
00:40:34,849 --> 00:40:36,851
about the CEO, actors, or the director,
622
00:40:37,393 --> 00:40:39,186
it'd not be easy for them to say it.
623
00:40:39,270 --> 00:40:40,688
They could be fired for that.
624
00:40:40,771 --> 00:40:42,106
[sighing] What do we do?
625
00:40:43,107 --> 00:40:45,651
We should find someone
more powerful than Younghwan.
626
00:40:45,985 --> 00:40:47,111
Who's that?
627
00:40:48,529 --> 00:40:49,530
I'll find the one.
628
00:40:53,242 --> 00:40:55,411
[Ganghyun] Going home?
Should we go together?
629
00:40:55,661 --> 00:40:56,704
I'll stay at a hotel.
630
00:40:56,871 --> 00:40:57,872
See you tomorrow.
631
00:40:58,873 --> 00:40:59,874
Okay.
632
00:41:05,963 --> 00:41:06,964
[car locking sound]
633
00:41:16,765 --> 00:41:17,766
Ganghyun.
634
00:41:18,726 --> 00:41:19,727
Good morning.
635
00:41:20,769 --> 00:41:21,854
I found out
636
00:41:22,396 --> 00:41:24,516
that Younghwan was a puppet,
and there's the real CEO.
637
00:41:24,815 --> 00:41:26,275
- Really?
- Let's go see him.
638
00:41:26,817 --> 00:41:27,818
Let's go.
639
00:41:31,071 --> 00:41:32,114
Hey, Ganghyun.
640
00:41:32,406 --> 00:41:33,407
Yes?
641
00:41:34,492 --> 00:41:36,285
Reporters got wind of it.
642
00:41:37,661 --> 00:41:38,662
Be careful.
643
00:41:40,706 --> 00:41:41,707
Okay.
644
00:41:41,790 --> 00:41:43,626
[Byungsik] Okay.
[♪ rhythmical music]
645
00:41:43,709 --> 00:41:44,793
[Team2 member] Mr. An.
646
00:41:45,461 --> 00:41:46,462
[Byungsik tutting]
647
00:41:46,545 --> 00:41:47,546
Go away.
648
00:41:53,677 --> 00:41:55,763
- Hello, presi...
- We're here to see the CEO.
649
00:41:56,597 --> 00:41:57,598
What?
650
00:41:57,890 --> 00:41:59,767
- [Staff] Oh, okay.
- Just keep working.
651
00:42:04,104 --> 00:42:05,105
[Isoo] Oh.
652
00:42:05,189 --> 00:42:06,941
[Ganghyun] You made an appointment?
653
00:42:07,066 --> 00:42:08,067
No.
654
00:42:08,150 --> 00:42:09,527
I know him very well.
655
00:42:20,913 --> 00:42:22,039
[Isoo exclaims]
656
00:42:22,915 --> 00:42:24,675
- What are you doing?
- [Isoo] Can't you see?
657
00:42:25,084 --> 00:42:26,085
Look at this.
658
00:42:26,168 --> 00:42:27,878
[Isoo] "CEO Jin Isoo."
659
00:42:28,629 --> 00:42:30,422
[♪ bright music]
This is my company.
660
00:42:30,714 --> 00:42:32,341
Younghwan runs it.
661
00:42:33,384 --> 00:42:34,385
[Ganghyun sighs]
662
00:42:34,468 --> 00:42:36,303
Why didn't you tell me?
663
00:42:36,428 --> 00:42:38,389
It's not fun if I told you in advance.
664
00:42:40,933 --> 00:42:41,934
So
665
00:42:42,351 --> 00:42:43,394
What do we do?
666
00:42:43,811 --> 00:42:44,853
[knocking]
667
00:42:45,688 --> 00:42:47,022
Oh, come on in.
668
00:42:47,523 --> 00:42:49,275
[Isoo] Let's make the staff talk.
669
00:42:49,650 --> 00:42:51,485
They can't help but talk to me.
670
00:42:53,237 --> 00:42:54,655
Why did you call me?
671
00:42:54,738 --> 00:42:56,323
"Beak Seongho
Assistant Director"
672
00:42:56,448 --> 00:42:57,700
[Isoo] Don't be nervous.
673
00:42:57,825 --> 00:42:58,867
I called everyone,
674
00:42:58,951 --> 00:43:00,786
- and I'll meet them one by one.
- I see.
675
00:43:00,869 --> 00:43:01,870
[Isoo] I called you
676
00:43:01,954 --> 00:43:04,415
because a terrible incident
happened in the set.
677
00:43:05,082 --> 00:43:06,917
- Right.
- So I,
678
00:43:07,293 --> 00:43:10,212
the CEO of Gold Pictures,
want to take the responsibility
679
00:43:11,589 --> 00:43:14,300
by compensating for your mental damage.
680
00:43:16,510 --> 00:43:17,511
I see.
681
00:43:17,595 --> 00:43:20,389
[Isoo] Compensation benefit
will be provided to everyone,
682
00:43:20,472 --> 00:43:22,641
and if you need a treatment
for your trauma,
683
00:43:22,725 --> 00:43:24,393
I'll connect you to the hospital.
684
00:43:24,643 --> 00:43:26,645
And I'll cover all the costs.
685
00:43:28,063 --> 00:43:30,441
Is that all?
686
00:43:30,774 --> 00:43:31,775
Just one more thing.
687
00:43:31,859 --> 00:43:35,237
Those who provide crucial information
related to this case
688
00:43:35,446 --> 00:43:36,905
will get a special incentive.
689
00:43:37,615 --> 00:43:38,616
100 million?
690
00:43:38,699 --> 00:43:39,783
What? 100 million?
691
00:43:39,867 --> 00:43:41,869
[Isoo] If it's useful
for catching the culprit,
692
00:43:41,952 --> 00:43:44,371
100 million won
will be sent to you right away.
693
00:43:45,581 --> 00:43:47,166
"Choo Kahyean production staff"
694
00:43:49,710 --> 00:43:50,961
The culprit is Ha Namsu.
695
00:43:51,045 --> 00:43:52,379
[♪ suspicious music]
696
00:43:52,463 --> 00:43:54,214
She hated Ha Namsu.
697
00:43:54,340 --> 00:43:56,175
Yura and Namsu had a fight that day.
698
00:43:56,258 --> 00:43:58,010
"Jeon Sora
Ha Namsu's makeup artist"
699
00:43:58,093 --> 00:43:59,970
There was a rumor
that they were a couple.
700
00:44:00,554 --> 00:44:01,889
They were dating each other.
701
00:44:01,972 --> 00:44:04,975
It was since the script reading,
they even made Lovestagram.
702
00:44:05,100 --> 00:44:06,977
[Seongho] Then, they seembed
to have broken up.
703
00:44:07,227 --> 00:44:09,647
Yura seemed to hate him since then.
704
00:44:09,897 --> 00:44:10,939
[Namsu] Hey, Yura.
705
00:44:11,273 --> 00:44:13,776
[Sora] When they became a couple,
Yura was accused
706
00:44:13,942 --> 00:44:14,985
by Namsu's fans.
707
00:44:15,694 --> 00:44:16,987
When the shooting started,
708
00:44:17,237 --> 00:44:18,739
[Sora] they didn't look sweet.
709
00:44:18,822 --> 00:44:20,449
[Yura] Explain what's going on properly.
710
00:44:20,574 --> 00:44:22,159
[Namsu] No one would believe me.
711
00:44:22,242 --> 00:44:24,870
Just stay calm. It'll fade away.
712
00:44:25,162 --> 00:44:26,413
[car door opens]
713
00:44:27,373 --> 00:44:29,750
[Yura] I'll reveal everything.
714
00:44:31,377 --> 00:44:32,753
[Namsu] Hey!
715
00:44:33,087 --> 00:44:34,797
Revealing what?
716
00:44:35,798 --> 00:44:37,049
I don't know.
717
00:44:38,425 --> 00:44:41,220
[Ganghyun] When did
Mr. Ha leave on that day?
718
00:44:41,345 --> 00:44:43,514
[Sora] He told me to leave
with his manager.
719
00:44:43,889 --> 00:44:45,808
[Sora] He said he was going somewhere.
720
00:44:46,892 --> 00:44:48,102
[sighs]
721
00:44:49,645 --> 00:44:50,646
[pen tip clicks]
722
00:44:50,729 --> 00:44:53,357
Do you know where Ha Namsu is now?
723
00:44:57,861 --> 00:44:58,987
[Namsu] What the hell?
724
00:44:59,571 --> 00:45:00,656
Police.
725
00:45:01,573 --> 00:45:02,574
[scoffs]
726
00:45:05,160 --> 00:45:06,161
[scoffs]
727
00:45:07,663 --> 00:45:09,665
[Ganghyun] Mr. Ha Namsu.
[Namsu exhaling]
728
00:45:09,748 --> 00:45:10,749
[door closes]
729
00:45:10,833 --> 00:45:13,252
[Ganghyun] Han Yura
was murdered two days ago.
730
00:45:13,919 --> 00:45:15,003
You know that, right?
731
00:45:16,588 --> 00:45:17,589
Yes.
732
00:45:17,673 --> 00:45:19,216
[♪ tense music]
733
00:45:19,591 --> 00:45:21,051
Were you dating each other?
734
00:45:22,970 --> 00:45:24,096
[scoffs]
735
00:45:24,680 --> 00:45:26,682
[Namsu] Rather than dating each other...
736
00:45:27,516 --> 00:45:28,642
How can I say?
737
00:45:28,892 --> 00:45:29,977
Just interested?
738
00:45:30,728 --> 00:45:31,729
[scoffs]
739
00:45:32,479 --> 00:45:33,731
[sniffing]
740
00:45:34,106 --> 00:45:35,733
[Ganghyun] On the day,
741
00:45:36,066 --> 00:45:38,861
- you had a fight with her, right?
- [Namsu] Who said that?
742
00:45:39,236 --> 00:45:41,238
It's Sora, right?
743
00:45:42,406 --> 00:45:44,324
I should fire her, damn.
744
00:45:44,575 --> 00:45:46,952
[Isoo] Wow, you're amazing.
745
00:45:47,661 --> 00:45:50,664
Aren't you afraid of getting
a lot of hate for your rudeness?
746
00:45:50,873 --> 00:45:51,874
[scoffs]
747
00:45:52,499 --> 00:45:53,751
With this handsome face,
748
00:45:54,835 --> 00:45:56,587
no one can hate me.
[Isoo scoffs]
749
00:45:56,920 --> 00:45:58,505
You don't know about this world.
750
00:45:58,589 --> 00:46:01,258
I know, but you're not handsome enough.
751
00:46:01,341 --> 00:46:03,761
I heard Han Yura said
she'd reveal something.
752
00:46:04,762 --> 00:46:06,388
[Ganghyun] What was that?
753
00:46:07,973 --> 00:46:09,099
No idea.
754
00:46:09,892 --> 00:46:11,393
You know, most actresses
755
00:46:11,810 --> 00:46:13,020
are twisted like that.
756
00:46:14,271 --> 00:46:15,272
[sighs]
757
00:46:15,355 --> 00:46:17,191
What time did you leave the set?
758
00:46:18,942 --> 00:46:20,611
Around 10:00 p.m.?
759
00:46:20,694 --> 00:46:21,779
Where did you go?
760
00:46:23,906 --> 00:46:24,907
Here.
[door opens]
761
00:46:24,990 --> 00:46:25,991
Were you alone?
762
00:46:26,074 --> 00:46:27,242
[Hyena] He was with me.
763
00:46:28,118 --> 00:46:29,328
Hey. Gosh...
764
00:46:29,828 --> 00:46:32,122
[Hyena] Why? It's true.
765
00:46:38,587 --> 00:46:40,255
[Ganghyun] Let's talk in private.
766
00:46:41,882 --> 00:46:43,550
Your ex-girlfriend just died,
767
00:46:43,634 --> 00:46:45,469
and you're playing with another girl.
768
00:46:45,552 --> 00:46:46,637
Hey.
769
00:46:48,180 --> 00:46:50,474
A new love is the best
to get over an old love.
770
00:46:50,557 --> 00:46:51,558
You don't know that?
771
00:46:52,392 --> 00:46:53,477
What a bastard.
772
00:46:53,560 --> 00:46:54,645
What?
[♪ rhythmical music]
773
00:46:54,728 --> 00:46:56,897
[Isoo] Be a human before being an actor.
774
00:46:57,231 --> 00:46:58,232
[scoffs]
775
00:46:59,233 --> 00:47:00,275
I can tell
776
00:47:00,984 --> 00:47:02,611
that you're a similar kind as me.
777
00:47:02,694 --> 00:47:03,821
Goddamn it.
778
00:47:03,946 --> 00:47:06,406
What did you say?
I always seek pure love.
779
00:47:06,490 --> 00:47:07,574
[Isoo tutting]
780
00:47:08,242 --> 00:47:09,326
Close those ugly legs.
781
00:47:09,409 --> 00:47:10,869
[Isoo] You think that's cool?
782
00:47:11,912 --> 00:47:13,622
Is it the right time for strawberries?
783
00:47:13,914 --> 00:47:14,915
[Isoo clears throat]
784
00:47:17,251 --> 00:47:18,252
[tutting]
785
00:47:19,378 --> 00:47:21,004
[Jiwon] She died between 10:00 p.m.
786
00:47:21,088 --> 00:47:22,339
[♪ dark music]
to 11:00 p.m.
787
00:47:22,422 --> 00:47:24,883
The murder weapon
was scissors found at the site.
788
00:47:25,050 --> 00:47:27,719
One wound on the back,
and three on the chest.
789
00:47:27,886 --> 00:47:29,012
One of them was fatal.
790
00:47:30,013 --> 00:47:31,557
Her lung was stabbed with that.
791
00:47:32,182 --> 00:47:34,852
She was stabbed from the back
while trying to run away.
792
00:47:34,935 --> 00:47:35,936
[Younghwan grunts]
793
00:47:36,019 --> 00:47:37,187
[Jiwon] She resisted,
794
00:47:39,064 --> 00:47:40,649
but couldn't get away.
795
00:47:43,318 --> 00:47:44,611
[scissors wielding sound]
796
00:47:48,073 --> 00:47:49,074
[Jiwon] It's so sad.
797
00:47:53,662 --> 00:47:55,372
She was one of my favorite actors.
798
00:48:00,168 --> 00:48:01,169
And...
799
00:48:05,424 --> 00:48:06,967
I found this from the wound.
800
00:48:07,342 --> 00:48:09,469
[♪ mysterious music]
[Junyoung] What's this?
801
00:48:09,553 --> 00:48:11,138
It's from the victim's clothes.
802
00:48:11,972 --> 00:48:14,182
[Jiwon] She was wearing
a red dress, right?
803
00:48:15,851 --> 00:48:17,728
After she was killed,
[stabbing sound]
804
00:48:18,478 --> 00:48:19,688
her clothes were changed.
805
00:48:21,106 --> 00:48:22,941
[Junyoung sighs]
And there's one more.
806
00:48:25,068 --> 00:48:27,362
[Jiwon] A skin tissue was found
under her nail,
807
00:48:27,446 --> 00:48:28,822
and we analyzed its DNA.
808
00:48:30,782 --> 00:48:32,576
But it was not Kim Younghwan's.
809
00:48:43,837 --> 00:48:45,297
[Hyena] You want to see more?
810
00:48:46,298 --> 00:48:47,341
That'll be a bit too sexy.
811
00:48:47,633 --> 00:48:49,134
How long have you been dating?
812
00:48:49,718 --> 00:48:50,844
Three days ago?
813
00:48:51,595 --> 00:48:53,180
[Hyena] We first met at a club.
814
00:48:53,347 --> 00:48:54,598
[phone vibrates]
815
00:48:56,391 --> 00:48:59,186
[message alarm]
[Junyoung] DNA was found under her nail.
816
00:48:59,353 --> 00:49:00,562
It's not Kim Younghwan's.
817
00:49:01,438 --> 00:49:02,439
Thank you.
818
00:49:02,773 --> 00:49:04,900
[Ganghyun] Mr. Ha, let me check your arm.
819
00:49:04,983 --> 00:49:05,984
What?
820
00:49:06,985 --> 00:49:08,445
[♪ dark music]
[Namsu sighs]
821
00:49:09,446 --> 00:49:10,572
Here. You're done?
822
00:49:12,574 --> 00:49:13,575
[Namsu] Why?
823
00:49:13,951 --> 00:49:15,160
Oh, you wanted to touch
824
00:49:15,535 --> 00:49:17,162
the body of a superstar, right?
825
00:49:17,496 --> 00:49:19,206
You want a hug? Okay, come on.
826
00:49:19,623 --> 00:49:21,291
[Isoo sighs]
[Ganghyun] No, thanks.
827
00:49:21,375 --> 00:49:22,668
Thank you for cooperating.
828
00:49:23,669 --> 00:49:24,878
[Isoo] Jeez.
829
00:49:24,962 --> 00:49:26,129
[bottle thuds]
830
00:49:26,421 --> 00:49:27,547
[Isoo] What the...
831
00:49:28,465 --> 00:49:30,217
Gosh, that punk.
832
00:49:30,300 --> 00:49:31,426
I could beat him.
833
00:49:31,635 --> 00:49:32,719
[Isoo sighs]
834
00:49:33,470 --> 00:49:35,180
There are so many punks like him.
835
00:49:35,555 --> 00:49:37,849
[inhaling] They go haughty
when they become famous?
836
00:49:38,225 --> 00:49:40,227
I'm not as rude as him, right?
837
00:49:41,061 --> 00:49:43,105
We should charge for rudeness as a crime
838
00:49:43,188 --> 00:49:44,523
[Isoo] and arrest them all.
839
00:49:44,815 --> 00:49:45,816
[scoffs]
840
00:49:45,899 --> 00:49:47,442
Why did you check his arms?
841
00:49:48,485 --> 00:49:50,487
A DNA was found under the victim's nail.
842
00:49:51,071 --> 00:49:53,365
And it doesn't match Kim Younghwan's.
843
00:49:54,032 --> 00:49:55,492
So, there's the real culprit.
844
00:49:55,701 --> 00:49:59,329
[Ganghyun] Must've been scratched
on the arm or neck while attacking her.
845
00:49:59,663 --> 00:50:00,789
[shallow exclamation]
846
00:50:06,294 --> 00:50:07,295
[Isoo breathing]
847
00:50:08,880 --> 00:50:10,048
[Ganghyun] Any updates?
848
00:50:10,132 --> 00:50:12,050
[Junyoung] I'm checking it now.
849
00:50:12,259 --> 00:50:13,260
How about you?
850
00:50:13,635 --> 00:50:16,346
[sighing] She had a fight with Ha Namsu,
so I met him,
851
00:50:16,596 --> 00:50:17,681
but he has an alibi.
852
00:50:18,098 --> 00:50:20,142
[Ganghyun] I asked for help to the hotel.
853
00:50:21,893 --> 00:50:22,978
The culprit
854
00:50:23,478 --> 00:50:25,230
[Junyoung] killed Han
[♪ dark music]
855
00:50:25,313 --> 00:50:26,314
and went outside.
856
00:50:26,440 --> 00:50:28,525
And they came back
[mouse clicking]
857
00:50:28,608 --> 00:50:29,609
after all the staff left.
858
00:50:30,777 --> 00:50:33,030
[Ganghyun] It's too dark to identify them.
859
00:50:33,530 --> 00:50:34,531
Yes.
860
00:50:34,614 --> 00:50:36,867
[Namsu] Hello, everyone. I'm Ha Namsu.
861
00:50:37,075 --> 00:50:39,995
We're shooting
in a very pleasant atmosphere.
862
00:50:40,370 --> 00:50:42,122
We'll do our best
863
00:50:42,205 --> 00:50:43,749
to finish the shooting safely.
864
00:50:43,832 --> 00:50:45,292
Keep up the good work!
865
00:50:45,959 --> 00:50:47,794
[staff chattering]
Thank you.
866
00:50:47,878 --> 00:50:48,879
Great job.
867
00:50:48,962 --> 00:50:51,089
- Great job.
- [staff] Thank you.
868
00:50:52,758 --> 00:50:54,843
[staff chattering]
869
00:50:54,926 --> 00:50:55,969
[Sangtae] Yura.
870
00:50:56,094 --> 00:50:57,095
Just a second.
871
00:50:57,846 --> 00:50:58,889
[staff3] Great job.
872
00:51:04,603 --> 00:51:05,604
You shot it well?
873
00:51:06,354 --> 00:51:07,731
I got something to do.
874
00:51:12,527 --> 00:51:13,528
[Sojeong] What?
875
00:51:14,446 --> 00:51:16,656
[Isoo] Wait. Stop there.
[pressing enter key]
876
00:51:17,032 --> 00:51:18,533
Rewind it.
[pressing enter key]
877
00:51:19,785 --> 00:51:20,786
[Isoo] Yes, here.
878
00:51:20,994 --> 00:51:21,995
Can you zoom it in?
879
00:51:22,079 --> 00:51:23,080
[Kyungjin] Yes.
880
00:51:25,874 --> 00:51:26,875
Play it again.
881
00:51:27,375 --> 00:51:28,460
[pressing enter key]
882
00:51:29,628 --> 00:51:30,670
[pressing enter key]
883
00:51:31,379 --> 00:51:32,589
[Ganghyun] Beak Sanghee?
884
00:51:36,384 --> 00:51:37,636
[Isoo] It's Beak Sanghee.
885
00:51:37,719 --> 00:51:38,720
Beak Sanghee...
886
00:51:40,430 --> 00:51:41,515
[call starting sound]
887
00:51:41,598 --> 00:51:42,599
[line ringing]
888
00:51:43,141 --> 00:51:44,142
Hello.
889
00:51:44,309 --> 00:51:46,478
Who is Beak Sanghee's makeup artist?
890
00:51:47,854 --> 00:51:48,855
Right.
891
00:51:48,939 --> 00:51:50,941
"Im Sojeong
Beak Sanghee's makeup artist"
892
00:51:51,024 --> 00:51:54,111
Sanghee hit Yura that day.
893
00:51:54,402 --> 00:51:55,403
Why?
894
00:51:55,487 --> 00:51:56,613
[Sojeong] I don't know.
895
00:51:56,696 --> 00:51:59,199
She hit her all of a sudden,
so I was also puzzled.
896
00:51:59,574 --> 00:52:01,743
[Ganghyun] Did they
usually get along well?
897
00:52:03,328 --> 00:52:05,664
Well, yes. Not bad.
[shallow laugh]
898
00:52:08,125 --> 00:52:09,584
I mean, Sanghee
899
00:52:09,876 --> 00:52:11,878
is not so friendly to others.
900
00:52:12,295 --> 00:52:14,005
Her nickname is Ice Witch.
901
00:52:14,673 --> 00:52:16,133
She is somewhat cold, icy,
902
00:52:16,258 --> 00:52:17,509
and scary.
903
00:52:19,052 --> 00:52:20,345
I see.
904
00:52:20,887 --> 00:52:21,888
[inhaling]
905
00:52:22,305 --> 00:52:24,891
How did Beak Sanghee think about Yura?
906
00:52:25,100 --> 00:52:26,810
[Sojeong] She envied her.
907
00:52:27,644 --> 00:52:29,187
Yura was young, pretty,
908
00:52:29,271 --> 00:52:31,314
[Sojeong laughing shallowly] and popular.
909
00:52:31,398 --> 00:52:34,109
She said, "I was once like her,
but it would fly fast."
910
00:52:35,193 --> 00:52:36,820
[Isoo exclaims shallowly]
She said so.
911
00:52:36,903 --> 00:52:38,738
She must've been jealous.
912
00:52:38,947 --> 00:52:41,783
[Isoo] She was a superstar
who swoop Best Actress Awards,
913
00:52:41,908 --> 00:52:44,494
but had a long break after marriage
and got divorced.
914
00:52:44,578 --> 00:52:47,038
She only acted supporting roles
since coming back.
915
00:52:47,122 --> 00:52:48,123
Even worse,
916
00:52:48,456 --> 00:52:50,959
those roles were
behind much younger actors.
917
00:52:51,042 --> 00:52:52,836
[Sojeong] To get more lines,
918
00:52:52,919 --> 00:52:55,589
she always had squabbles
with writers and directors.
919
00:52:55,964 --> 00:52:59,634
[scoffing] Most actors want
to be in the center.
920
00:53:00,302 --> 00:53:02,012
She often complained about Yura
921
00:53:02,095 --> 00:53:04,097
[Sojeong] for taking most of her lines.
922
00:53:06,141 --> 00:53:07,225
Oh, wait.
923
00:53:08,226 --> 00:53:10,312
Are you suspecting Sanghee now?
924
00:53:10,395 --> 00:53:11,563
What do you think?
925
00:53:11,897 --> 00:53:16,026
What if Yura had done something annoying
to her on the day,
926
00:53:16,193 --> 00:53:18,195
and Ms. Beak got pissed off?
927
00:53:20,197 --> 00:53:22,199
Do you think she could commit a murder?
928
00:53:24,242 --> 00:53:25,243
I'm not sure.
929
00:53:25,327 --> 00:53:26,328
[shallow laugh]
930
00:53:28,205 --> 00:53:29,456
[Sojeong] But...
931
00:53:30,916 --> 00:53:32,459
I heard a rumor.
932
00:53:33,585 --> 00:53:34,586
What's that?
933
00:53:34,669 --> 00:53:37,339
[Sojeong] Two actresses
played main roles in a movie,
934
00:53:37,672 --> 00:53:39,466
but those two didn't get along well.
935
00:53:39,674 --> 00:53:41,968
Then, an accident occurred
at the shooting site,
936
00:53:42,052 --> 00:53:44,554
and one got a severe wound on her face.
937
00:53:46,431 --> 00:53:49,142
People said Sanghee had planned it all.
938
00:53:52,771 --> 00:53:55,190
[Junyoung] This comb
had been used for her, right?
939
00:53:55,273 --> 00:53:56,274
What?
940
00:53:57,108 --> 00:53:58,610
Let me get some hair from it.
941
00:53:59,402 --> 00:54:00,445
I'll take it.
942
00:54:00,528 --> 00:54:02,447
- [Ganghyun] Hurry up.
- [Junyoung] Okay.
943
00:54:02,781 --> 00:54:03,782
[door opens]
944
00:54:04,699 --> 00:54:05,700
[door closes]
945
00:54:08,912 --> 00:54:10,538
"Best Acting Award Beak Sanghee"
946
00:54:10,622 --> 00:54:11,623
[Isoo exclaims]
947
00:54:11,706 --> 00:54:12,707
"Best Actress Award"
948
00:54:13,083 --> 00:54:14,209
[shallow exclamation]
949
00:54:15,418 --> 00:54:16,461
She's beautiful.
950
00:54:16,878 --> 00:54:17,963
[Isoo inhaling]
951
00:54:18,046 --> 00:54:19,506
[Isoo] Should I learn acting?
952
00:54:21,800 --> 00:54:23,051
[Isoo exclaims shallowly]
953
00:54:24,219 --> 00:54:25,262
Nice.
954
00:54:44,531 --> 00:54:45,573
[manager] Ms. Beak.
955
00:54:46,408 --> 00:54:48,410
Detectives have been waiting for you.
956
00:54:50,036 --> 00:54:51,079
[Sanghee] I know.
957
00:54:51,663 --> 00:54:52,956
I heard it earlier.
958
00:54:55,500 --> 00:54:58,086
If they came without notice,
they should wait for me.
959
00:54:58,837 --> 00:54:59,921
[brush thuds]
960
00:55:03,341 --> 00:55:05,385
[sighing] Detectives?
961
00:55:12,058 --> 00:55:13,643
Which one should I pick?
962
00:55:20,900 --> 00:55:22,152
[exhaling]
963
00:55:24,863 --> 00:55:25,905
[phone vibrates]
964
00:55:32,746 --> 00:55:33,747
"Gene Test Result"
965
00:55:34,497 --> 00:55:35,498
[♪ tense music]
966
00:55:39,544 --> 00:55:40,628
What's up?
967
00:55:44,924 --> 00:55:47,302
[Junyoung] DNAs detectedfrom the eight segments
968
00:55:47,385 --> 00:55:49,387
of the evidence 19, Beak Sanghee's hair,
969
00:55:49,471 --> 00:55:51,639
match 99.9%.
970
00:55:55,935 --> 00:55:57,896
[footsteps echoing]
971
00:56:09,115 --> 00:56:11,868
What brought detectives to my house?
972
00:56:13,328 --> 00:56:14,537
[Sanghee] The culprit
973
00:56:16,581 --> 00:56:17,707
was not caught yet?
974
00:56:28,510 --> 00:56:30,053
[♪ closing theme]
975
00:56:30,136 --> 00:56:33,264
"This world is full of lies.
You still want to know the truth?"
976
00:56:58,498 --> 00:56:59,499
[Ganghyun] Han Yura
977
00:56:59,582 --> 00:57:01,292
had a stalker?
[♪ rhythmical music]
978
00:57:01,376 --> 00:57:03,336
[Kyungjin] She watched it before death.
979
00:57:03,420 --> 00:57:04,963
He sneaked into her house.
980
00:57:05,046 --> 00:57:06,273
[Junyoung] To remove the evidence?
981
00:57:06,297 --> 00:57:07,382
[Ganghyun] SD card?
982
00:57:07,465 --> 00:57:08,550
[Isoo] It's in there.
983
00:57:08,633 --> 00:57:10,385
I'll buy Yongjeong Officetel.
984
00:57:10,468 --> 00:57:11,469
It's 12 billion won.
985
00:57:11,553 --> 00:57:12,762
[Namsu] You hate me?
986
00:57:12,846 --> 00:57:13,847
No reply? Hey.
987
00:57:13,930 --> 00:57:15,140
Please keep it a secret.
988
00:57:15,223 --> 00:57:16,224
Damn.
[Yura groans]
989
00:57:16,307 --> 00:57:17,517
Yes, I beat her.
990
00:57:17,600 --> 00:57:19,185
[Sanghee] They said I planned it
991
00:57:19,269 --> 00:57:21,146
because I was jealous of her.
992
00:57:21,229 --> 00:57:23,606
[Isoo] She has the strongest motive.
993
00:57:23,690 --> 00:57:25,650
[shaman] I smell a lot of blood.
994
00:57:25,733 --> 00:57:28,027
Did he do something bad?
995
00:57:28,111 --> 00:57:29,112
You're insane.
996
00:57:29,195 --> 00:57:30,613
This can't make him confess.
997
00:57:30,697 --> 00:57:32,115
Let's start shooting again.
998
00:57:32,198 --> 00:57:34,451
[Isoo] We have to help Yura's soul
999
00:57:34,534 --> 00:57:36,286
leave this world.
1000
00:57:36,369 --> 00:57:37,996
- Please help me.
- You okay?
1001
00:57:38,079 --> 00:57:39,664
Cut! Scene okay!
1002
00:57:40,290 --> 00:57:41,833
Stay tuned for bonus clip
1003
00:57:42,208 --> 00:57:44,043
[♪ tense music]
1004
00:57:46,463 --> 00:57:47,464
[eerie sound effect]
1005
00:57:48,256 --> 00:57:50,049
[horrible giggling]
1006
00:57:51,426 --> 00:57:53,011
[tinkling]
1007
00:57:53,094 --> 00:57:54,137
[someone breathing]
1008
00:57:54,387 --> 00:57:55,847
[eerie sound effect]
1009
00:57:58,349 --> 00:57:59,392
[tinkling]
1010
00:57:59,476 --> 00:58:01,352
[bleak sound]
1011
00:58:05,231 --> 00:58:06,316
[tinkling]
1012
00:58:06,399 --> 00:58:07,400
[bleak sound]
1013
00:58:11,446 --> 00:58:13,114
[demon screams]
1014
00:58:14,532 --> 00:58:16,117
[demon screams]
1015
00:58:17,452 --> 00:58:21,873
[demon screams]
1016
00:58:23,291 --> 00:58:24,417
[scream continues]
1017
00:58:27,420 --> 00:58:29,422
[tinkling continues]
1018
00:58:42,060 --> 00:58:44,979
"Gyeongseong Exorcist"
1019
00:58:47,440 --> 00:58:49,442
Translated by Hyeryung Kim
66115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.