All language subtitles for FLEX X COP E09-HI_ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,172 [♪ opening theme] 2 00:00:43,043 --> 00:00:45,771 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 3 00:00:45,795 --> 00:00:47,964 CHILD ACTORS WERE FILMED IN SAFE SITUATIONS. 4 00:00:50,050 --> 00:00:51,384 [♪ dark music] 5 00:00:53,344 --> 00:00:55,013 [exclaims] 6 00:00:55,138 --> 00:00:56,598 You look nice in that outfit. 7 00:00:57,891 --> 00:00:59,017 [Isoo laughs shallowly] 8 00:00:59,100 --> 00:01:00,727 [inhaling] You missed me? 9 00:01:02,812 --> 00:01:03,855 For the last time, 10 00:01:04,355 --> 00:01:06,066 I'd like to offer you hypnotherapy. 11 00:01:06,149 --> 00:01:08,151 [inhaling] I have nothing to be treated. 12 00:01:11,654 --> 00:01:12,655 [shallow laugh] 13 00:01:14,491 --> 00:01:15,784 [Yukyung] Your dream... 14 00:01:17,660 --> 00:01:19,871 about an exhibition hall with the white wall. 15 00:01:22,499 --> 00:01:23,708 In the big hall, 16 00:01:24,918 --> 00:01:26,711 [Yukyung] there is only one picture. 17 00:01:29,756 --> 00:01:31,007 How do you know that? 18 00:01:31,925 --> 00:01:33,134 I created that dream. 19 00:01:35,804 --> 00:01:37,806 I don't know what your plan is, 20 00:01:38,598 --> 00:01:39,599 but that's enough. 21 00:01:40,266 --> 00:01:42,185 [Yukyung] It was too huge and shocking 22 00:01:43,394 --> 00:01:45,063 for a little boy. 23 00:01:47,982 --> 00:01:49,234 So I 24 00:01:50,235 --> 00:01:52,403 switched your memory into that picture. 25 00:01:55,240 --> 00:01:56,574 What are you talking about? 26 00:01:56,658 --> 00:01:58,660 [Yukyung] I mean, I could show you 27 00:02:01,704 --> 00:02:03,123 how your mom died. 28 00:02:06,459 --> 00:02:07,627 You want to see it? 29 00:02:09,003 --> 00:02:10,713 [♪ heavy music] 30 00:02:12,924 --> 00:02:13,925 [footsteps echoing] 31 00:02:25,478 --> 00:02:27,355 [door creaks] 32 00:02:45,874 --> 00:02:47,167 [Young Isoo] Mom! 33 00:02:47,792 --> 00:02:48,960 [clear sound effect] 34 00:02:51,546 --> 00:02:52,630 [music getting faster] 35 00:02:53,047 --> 00:02:54,132 [gasps] 36 00:02:54,215 --> 00:02:55,383 [beeping sound effect] 37 00:02:56,426 --> 00:02:59,929 [heavy breathing] 38 00:03:07,270 --> 00:03:08,605 [♪ dark music] 39 00:03:09,814 --> 00:03:10,815 [footsteps echoing] 40 00:03:19,032 --> 00:03:21,034 "Seoul Detention Center" 41 00:03:21,117 --> 00:03:22,118 [door locking sound] 42 00:03:34,088 --> 00:03:35,673 [tires screeching] 43 00:03:45,892 --> 00:03:47,518 [guard1] The meeting is ongoing. 44 00:03:47,602 --> 00:03:49,312 [guard2] You shouldn't get in now. 45 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 You fooled me? 46 00:04:01,991 --> 00:04:03,284 I'm asking you! 47 00:04:06,579 --> 00:04:07,622 Isoo. 48 00:04:11,084 --> 00:04:12,835 [Seungju] What's up? Tell me. 49 00:04:39,070 --> 00:04:40,113 Is it true... 50 00:04:45,118 --> 00:04:46,494 that Mom committed suicide? 51 00:04:50,290 --> 00:04:51,291 Right. 52 00:04:53,418 --> 00:04:54,836 Then, why did you lie to me? 53 00:04:57,922 --> 00:04:59,424 Why did you fool me? 54 00:04:59,757 --> 00:05:00,967 I tried to protect you. 55 00:05:10,018 --> 00:05:11,019 Isoo. 56 00:05:11,644 --> 00:05:12,645 Isoo. 57 00:05:12,937 --> 00:05:13,938 Hey, Isoo. 58 00:05:14,439 --> 00:05:16,691 [Myeongchul] You were lying next to your mom. 59 00:05:19,444 --> 00:05:20,445 [water trickling] 60 00:05:21,571 --> 00:05:22,822 [Myeongchul] Seonyoung. 61 00:05:22,905 --> 00:05:23,906 Seonyoung. 62 00:05:24,574 --> 00:05:25,575 Hey. 63 00:05:25,783 --> 00:05:26,784 Seonyoung! 64 00:05:27,243 --> 00:05:28,244 Seonyoung. 65 00:05:30,330 --> 00:05:31,664 [breathing urgently] 66 00:05:35,168 --> 00:05:37,545 [Jeonghun] You should get out of here. 67 00:05:39,922 --> 00:05:41,049 [Jeonghun] Escort him. 68 00:05:48,139 --> 00:05:49,390 [siren sound approaching] 69 00:05:57,732 --> 00:06:00,109 [Myeongchul] Since then, you didn't eat anything 70 00:06:00,401 --> 00:06:01,611 and got an aphasia. 71 00:06:03,029 --> 00:06:04,906 Even psychotherapy didn't work. 72 00:06:08,368 --> 00:06:09,660 The only thing I could do 73 00:06:10,244 --> 00:06:11,871 was remove that memory. 74 00:06:17,960 --> 00:06:19,128 Mister. 75 00:06:23,841 --> 00:06:25,718 Where's my mom? 76 00:06:30,348 --> 00:06:32,558 [Myeongchul] That was the way I saved you. 77 00:06:35,061 --> 00:06:36,396 [Myeongchul] I was worried 78 00:06:36,479 --> 00:06:38,481 when you went back to that house. 79 00:06:39,816 --> 00:06:41,484 Dr. Seo also called me. 80 00:06:42,610 --> 00:06:44,296 I tried to rule you out of the investigation 81 00:06:44,320 --> 00:06:45,905 and bring you out of that house. 82 00:06:47,990 --> 00:06:48,991 But... 83 00:06:49,617 --> 00:06:51,744 [Jeonghun] It might be a good chance. 84 00:06:53,162 --> 00:06:54,163 Now, 85 00:06:55,623 --> 00:06:58,251 it's time for Isoo to face the truth. 86 00:06:59,293 --> 00:07:00,294 [Myeongchul] He said 87 00:07:00,920 --> 00:07:03,631 you're grown up enough to hold out the truth. 88 00:07:05,716 --> 00:07:06,717 But 89 00:07:07,260 --> 00:07:08,678 he was wrong. 90 00:07:11,055 --> 00:07:12,056 You are still 91 00:07:12,640 --> 00:07:15,435 an immature child acting up without thinking. 92 00:07:22,191 --> 00:07:23,943 [Isoo] Why did Mom die like that? 93 00:07:28,406 --> 00:07:29,574 It was because of you. 94 00:07:30,408 --> 00:07:31,909 [♪ dark music] 95 00:07:36,914 --> 00:07:38,833 She deserved to live better than that. 96 00:07:40,251 --> 00:07:41,711 She shouldn't have died like that. 97 00:07:41,794 --> 00:07:42,962 You! 98 00:07:47,967 --> 00:07:49,260 It's you who killed her. 99 00:07:49,343 --> 00:07:50,678 Don't dare say that again! 100 00:07:53,890 --> 00:07:55,224 She was the woman I loved. 101 00:08:00,646 --> 00:08:03,524 You kicked out a pregnant woman to protect your position. 102 00:08:05,276 --> 00:08:06,527 No one calls that love. 103 00:08:09,697 --> 00:08:10,907 [Isoo] Because of you... 104 00:08:13,117 --> 00:08:14,452 my mom's life and mine 105 00:08:17,079 --> 00:08:18,080 were completely ruined. 106 00:08:29,050 --> 00:08:30,051 [Seungju] Isoo. 107 00:08:44,815 --> 00:08:46,400 [♪ heavy music] 108 00:09:51,132 --> 00:09:52,300 [engine revs] 109 00:09:59,223 --> 00:10:00,224 [car door opens] 110 00:10:17,867 --> 00:10:18,868 What happened? 111 00:10:19,702 --> 00:10:20,703 [sniffling] 112 00:10:23,164 --> 00:10:24,832 I can't get into my house. 113 00:10:34,592 --> 00:10:35,926 [Ganghyun] Nice view, isn't it? 114 00:10:39,972 --> 00:10:40,973 [cup holding sound] 115 00:10:42,224 --> 00:10:43,392 [Ganghyun exhaling] 116 00:10:43,976 --> 00:10:45,645 [Ganghyun] When my head is a mess, 117 00:10:46,145 --> 00:10:47,521 I come here to relax. 118 00:10:52,401 --> 00:10:53,527 What are you thinking? 119 00:10:56,572 --> 00:10:58,449 I'm thinking about 120 00:10:59,367 --> 00:11:01,827 how hopeless and stupid I am. 121 00:11:04,955 --> 00:11:06,207 [Isoo] Today, I found out 122 00:11:08,501 --> 00:11:10,294 how my mom died. 123 00:11:13,631 --> 00:11:15,508 [Isoo] It wasn't just a car accident. 124 00:11:18,719 --> 00:11:20,971 - My mom... - You don't need to say it. 125 00:11:29,188 --> 00:11:30,189 I already know. 126 00:11:32,692 --> 00:11:33,693 How? 127 00:11:35,277 --> 00:11:36,278 [inhaling] 128 00:11:37,822 --> 00:11:38,989 I looked into it. 129 00:11:42,034 --> 00:11:43,035 So... 130 00:11:45,871 --> 00:11:46,872 it was true, right? 131 00:11:50,668 --> 00:11:52,628 It was a sleeping pill overdose. 132 00:11:55,005 --> 00:11:57,174 [Ganghyun] She had suffered from depression. 133 00:11:57,800 --> 00:11:59,510 [♪ mellow music] 134 00:12:03,097 --> 00:12:04,223 [Isoo sighs shallowly] 135 00:12:06,058 --> 00:12:07,727 [Isoo] Must've been tough for her 136 00:12:10,146 --> 00:12:11,230 to raise a son alone. 137 00:12:17,111 --> 00:12:18,529 Was it because of me? 138 00:12:22,700 --> 00:12:24,201 Don't think like that. 139 00:12:26,579 --> 00:12:28,122 [Ganghyun] Those who were left 140 00:12:30,082 --> 00:12:31,917 always want to figure out the reason, 141 00:12:36,547 --> 00:12:37,673 but there's no answer. 142 00:12:38,591 --> 00:12:39,592 It has... 143 00:12:41,427 --> 00:12:42,428 just... 144 00:12:43,763 --> 00:12:44,764 happened. 145 00:12:53,022 --> 00:12:55,983 I need to meet someone. I should get going. 146 00:13:00,821 --> 00:13:01,906 See you tomorrow. 147 00:13:06,035 --> 00:13:07,036 [Ganghyun] Bye. 148 00:13:10,831 --> 00:13:11,999 [footsteps receding] 149 00:13:18,214 --> 00:13:19,715 [phone vibrates] 150 00:13:19,799 --> 00:13:20,800 "Mr. Choi" 151 00:13:21,842 --> 00:13:23,177 [line ringing] 152 00:13:30,226 --> 00:13:31,477 [line ringing continues] 153 00:13:35,439 --> 00:13:36,482 Mr. Choi. 154 00:13:37,399 --> 00:13:38,400 [shallow sigh] 155 00:13:53,123 --> 00:13:54,625 What's up, Ms. Lee? 156 00:13:55,125 --> 00:13:56,565 Didn't expect you to come to see me. 157 00:13:56,919 --> 00:13:59,046 You're writing about Jin Isoo's mom, right? 158 00:14:00,214 --> 00:14:01,215 [shallow laugh] 159 00:14:01,423 --> 00:14:03,175 Huh, there's no secret in this world. 160 00:14:03,384 --> 00:14:04,468 Stop that. 161 00:14:04,760 --> 00:14:06,011 [♪ dark music] 162 00:14:06,679 --> 00:14:08,222 What do we call that? 163 00:14:08,514 --> 00:14:09,807 Suppression of the press? 164 00:14:09,890 --> 00:14:11,433 Among those trashy reporters, 165 00:14:12,142 --> 00:14:14,395 you don't belong to the dirtiest group, right? 166 00:14:15,855 --> 00:14:17,022 Trashy reporters 167 00:14:17,273 --> 00:14:18,941 make lots of money in this world. 168 00:14:19,024 --> 00:14:20,401 [Ganghyun] I think I know 169 00:14:21,318 --> 00:14:22,736 where that money comes from. 170 00:14:24,905 --> 00:14:26,198 [Ganghyun breathing] 171 00:14:26,866 --> 00:14:28,909 I'll give you a carrot and a stick. 172 00:14:29,910 --> 00:14:31,328 If you release that article, 173 00:14:31,412 --> 00:14:34,582 I'll dig into the dirty relationship 174 00:14:35,291 --> 00:14:37,751 between you and Wang Jongtae 175 00:14:38,085 --> 00:14:39,086 at any cost. 176 00:14:39,378 --> 00:14:40,379 [shallow laugh] 177 00:14:40,462 --> 00:14:41,881 And if you don't release it, 178 00:14:42,131 --> 00:14:43,507 I'll give you a scoop. 179 00:14:46,176 --> 00:14:48,554 A scoop like Dr. Seo's secret file or something? 180 00:14:48,637 --> 00:14:49,930 That was lost. 181 00:14:50,890 --> 00:14:53,392 [Ganghyun] But I promise you can report exclusively 182 00:14:53,642 --> 00:14:54,643 for my next case. 183 00:15:12,036 --> 00:15:13,621 [♪ mellow music] 184 00:15:27,843 --> 00:15:28,844 [birds chirping] 185 00:15:38,228 --> 00:15:39,229 [film winding sound] 186 00:15:41,482 --> 00:15:42,566 [camera shutter sound] 187 00:15:48,322 --> 00:15:49,323 [film winding sound] 188 00:15:54,620 --> 00:15:55,746 [camera shutter sound] 189 00:16:40,332 --> 00:16:41,333 [light turned off] 190 00:16:42,084 --> 00:16:43,669 [tram sound] [tram honking] 191 00:16:45,254 --> 00:16:46,505 [♪ suspenseful music] 192 00:16:48,507 --> 00:16:52,428 "Gyeongseong, 1926" 193 00:16:54,972 --> 00:16:56,098 [zoom-in sound effect] 194 00:16:56,181 --> 00:16:57,182 "Ha Namsu" 195 00:16:58,017 --> 00:16:59,059 [thunder rumbling] 196 00:16:59,977 --> 00:17:03,313 "Eastern Hotel" 197 00:17:03,397 --> 00:17:04,398 [exhaling] 198 00:17:10,529 --> 00:17:11,613 [♪ mysterious music] 199 00:17:37,639 --> 00:17:38,640 [shallow sigh] 200 00:17:39,516 --> 00:17:40,517 "Beak Sanghee" 201 00:17:40,601 --> 00:17:42,644 Liquor or tea? 202 00:17:42,728 --> 00:17:44,688 [uncorking sound] I'm fine. 203 00:17:44,897 --> 00:17:46,106 I'm not here for fun. 204 00:17:46,690 --> 00:17:48,025 [liquor pouring sound] 205 00:17:50,778 --> 00:17:51,779 [bottle thuds] 206 00:17:51,862 --> 00:17:52,863 You're so young. 207 00:17:53,155 --> 00:17:54,156 I'm young 208 00:17:55,240 --> 00:17:56,283 and also capable, 209 00:17:57,951 --> 00:17:59,161 which is not common. 210 00:18:03,707 --> 00:18:05,501 [♪ mysterious music] As of yesterday, 211 00:18:06,126 --> 00:18:07,961 three people have died in this hotel. 212 00:18:09,213 --> 00:18:11,173 [Sanghee] They all looked freaked out 213 00:18:11,632 --> 00:18:14,843 [zoom-in sound effect] as if they'd seen what they shouldn't see, 214 00:18:15,302 --> 00:18:17,513 All those cases occurred in Room 201, 215 00:18:18,514 --> 00:18:20,557 [Sanghee] and the cause of death 216 00:18:22,059 --> 00:18:23,060 was drowning. 217 00:18:24,144 --> 00:18:25,896 They'd never sunk into the water, 218 00:18:26,230 --> 00:18:27,439 but drowned to death 219 00:18:27,815 --> 00:18:28,857 in the room. 220 00:18:29,900 --> 00:18:31,777 In the same place, in a week, 221 00:18:31,860 --> 00:18:34,196 three people have died in a weird way? 222 00:18:35,239 --> 00:18:37,449 This kind of case ends up... 223 00:18:39,785 --> 00:18:41,495 revealing a terrible secret. 224 00:18:43,580 --> 00:18:44,706 [Namsu] Do you have 225 00:18:45,332 --> 00:18:46,625 a secret as well? 226 00:18:48,085 --> 00:18:49,336 In this era, 227 00:18:50,462 --> 00:18:52,673 who doesn't have a dirty secret? 228 00:18:54,174 --> 00:18:55,676 You also have one, right? 229 00:18:59,596 --> 00:19:02,182 Please find out how these three victims were related. 230 00:19:02,683 --> 00:19:03,809 [Namsu] I'll figure out 231 00:19:04,017 --> 00:19:05,644 the secret of Room 201. 232 00:19:30,919 --> 00:19:31,962 [door closes] 233 00:19:37,384 --> 00:19:38,594 [static sound effect] 234 00:19:47,144 --> 00:19:48,228 [scratching sound] 235 00:19:48,312 --> 00:19:49,605 [static sound effect] 236 00:20:09,458 --> 00:20:11,126 [eerie sound effect] 237 00:20:16,757 --> 00:20:17,799 [static sound effect] 238 00:20:18,759 --> 00:20:19,801 [static sound effect] 239 00:20:22,596 --> 00:20:23,639 [shallow scoff] 240 00:20:26,141 --> 00:20:27,809 [♪ eerie music] 241 00:20:35,108 --> 00:20:36,360 [clock chimes] 242 00:20:41,740 --> 00:20:43,200 [♪ suspenseful music] 243 00:20:51,375 --> 00:20:52,876 [tense sound effect] 244 00:20:54,586 --> 00:20:55,587 [eerie sound effect] 245 00:20:56,213 --> 00:20:57,339 [eerie giggling sound] 246 00:20:59,800 --> 00:21:00,801 [tinkling] 247 00:21:02,636 --> 00:21:03,679 [breathing] 248 00:21:05,847 --> 00:21:07,182 [tinkling] 249 00:21:07,766 --> 00:21:08,767 [eerie sound effect] 250 00:21:11,603 --> 00:21:13,105 [tinkling] 251 00:21:13,855 --> 00:21:14,856 [eerie sound effect] 252 00:21:21,905 --> 00:21:23,156 [lighter igniting sound] 253 00:21:26,827 --> 00:21:28,829 [scream] 254 00:21:33,959 --> 00:21:34,960 [tinkling] 255 00:21:38,171 --> 00:21:39,172 [Namsu exhaling] 256 00:21:45,053 --> 00:21:46,221 [zoom-in sound effect] 257 00:21:53,228 --> 00:21:54,479 [♪ mysterious music] 258 00:21:59,901 --> 00:22:01,069 [Yura groans shallowly] 259 00:22:04,031 --> 00:22:05,157 [zoom-in sound effect] 260 00:22:05,240 --> 00:22:06,366 "Han Yura" 261 00:22:08,410 --> 00:22:09,536 [director] Cut, okay. 262 00:22:09,911 --> 00:22:11,121 [Seongho] Yes, cut, okay. 263 00:22:12,205 --> 00:22:14,708 [staff1] Scene okay. Get ready for the next scene. 264 00:22:15,542 --> 00:22:18,295 [Namsu] You're so light that I couldn't feel any weight. 265 00:22:20,339 --> 00:22:21,381 [Sangtae] Yura, here. 266 00:22:21,465 --> 00:22:22,466 Thanks. 267 00:22:23,383 --> 00:22:24,426 [director] It's okay. 268 00:22:24,760 --> 00:22:26,011 Keep up the hard work. 269 00:22:26,636 --> 00:22:28,638 The world is full of lies, right? 270 00:22:29,139 --> 00:22:30,682 [♪ mysterious music] 271 00:22:30,766 --> 00:22:32,267 Those who tell the truth 272 00:22:34,478 --> 00:22:35,562 will get hurt. 273 00:22:36,813 --> 00:22:37,814 Nevertheless, 274 00:22:40,525 --> 00:22:41,902 you want to know the truth? 275 00:22:42,861 --> 00:22:43,904 [director] Cut, okay. 276 00:22:44,154 --> 00:22:45,947 - [staff1] Cut. - [staff2] Okay. 277 00:22:46,490 --> 00:22:48,075 [Seongho] This is all for today. 278 00:22:48,158 --> 00:22:49,451 Great job, everyone. 279 00:22:49,576 --> 00:22:50,786 [staff chattering] 280 00:22:50,869 --> 00:22:52,537 [Seongho] Thank you. Great job. 281 00:22:52,621 --> 00:22:53,914 - Thanks. - [director] Okay. 282 00:22:53,997 --> 00:22:55,582 [staff chattering] 283 00:22:57,793 --> 00:22:59,711 [everyone chattering] 284 00:22:59,795 --> 00:23:01,296 [Sangtae] Where are you going, Yura? 285 00:23:01,380 --> 00:23:02,798 - Yura. - [Yura] Just a second. 286 00:23:02,881 --> 00:23:03,882 [Sangtae] Okay. 287 00:23:05,300 --> 00:23:06,301 [door opens] 288 00:23:07,844 --> 00:23:09,429 [♪ eerie music] 289 00:23:11,014 --> 00:23:12,349 [footsteps] 290 00:23:16,728 --> 00:23:17,729 [light turned off] 291 00:23:22,317 --> 00:23:23,402 [door creaks] 292 00:23:25,195 --> 00:23:26,196 [door slams] 293 00:23:37,082 --> 00:23:38,708 [birds chirping] 294 00:23:40,252 --> 00:23:41,253 [yawning] 295 00:23:48,552 --> 00:23:49,553 [light turned on] 296 00:23:50,345 --> 00:23:51,346 [light turned on] 297 00:23:52,472 --> 00:23:54,349 [light turned on] 298 00:24:09,072 --> 00:24:10,073 [Seongho] Yura? 299 00:24:13,535 --> 00:24:14,536 Yura. 300 00:24:14,911 --> 00:24:16,705 [Yura thuds] [gasps] 301 00:24:16,788 --> 00:24:18,623 [♪ heavy music] 302 00:24:18,957 --> 00:24:20,459 - [Kahyean] Mr. Beak. - [Seongho] Yes? 303 00:24:21,376 --> 00:24:22,377 What's up? 304 00:24:22,461 --> 00:24:24,463 Yura was sitting here... [Kahyean screams] 305 00:24:24,546 --> 00:24:25,547 [staff screaming] 306 00:24:25,964 --> 00:24:26,965 [staff gasping] 307 00:24:27,048 --> 00:24:28,717 [Seongho] I... I just called her... 308 00:24:30,635 --> 00:24:32,053 [staff murmuring] 309 00:24:34,222 --> 00:24:35,223 [exhaling] 310 00:24:36,433 --> 00:24:37,642 What's this fuss? 311 00:24:38,226 --> 00:24:39,936 What's that noise? 312 00:24:40,729 --> 00:24:41,771 [Younghwan] What's up? 313 00:24:41,897 --> 00:24:43,106 [staff screaming] 314 00:24:43,190 --> 00:24:44,232 [Seongho] Blood... 315 00:24:45,567 --> 00:24:47,235 President, you're bleeding. 316 00:24:48,111 --> 00:24:49,613 - What? - [Kahyean] Blood... 317 00:24:49,696 --> 00:24:51,364 [Seongho] Blood on your clothes... 318 00:24:51,448 --> 00:24:52,741 [heavy sound effect] 319 00:24:53,366 --> 00:24:54,367 [gasping] 320 00:24:57,913 --> 00:24:58,997 [shallow exclamation] 321 00:25:00,081 --> 00:25:01,291 [Younghwan] What's this? 322 00:25:01,791 --> 00:25:03,084 [scoffing] What's up? 323 00:25:03,543 --> 00:25:04,544 Huh? 324 00:25:07,297 --> 00:25:08,298 That... 325 00:25:08,840 --> 00:25:09,841 [scoffs] 326 00:25:10,800 --> 00:25:11,801 Why is this... 327 00:25:15,889 --> 00:25:17,265 [siren wailing in distance] 328 00:25:24,523 --> 00:25:25,774 Isoo isn't here yet. 329 00:25:29,236 --> 00:25:30,570 He might not come forever. 330 00:25:32,072 --> 00:25:33,114 What's up with him? 331 00:25:34,950 --> 00:25:37,077 It's just a private matter. 332 00:25:39,120 --> 00:25:40,121 [door opens] 333 00:25:41,081 --> 00:25:42,082 [door closes] 334 00:25:47,796 --> 00:25:49,381 [Changun] Go to Gwangseong-dong. 335 00:25:49,464 --> 00:25:50,674 Eastern Hotel movie set. 336 00:25:51,716 --> 00:25:52,717 It's a murder case. 337 00:25:54,386 --> 00:25:55,387 An actor died. 338 00:25:55,762 --> 00:25:56,763 Han Yura. 339 00:25:57,931 --> 00:25:58,932 This case 340 00:26:00,225 --> 00:26:01,434 will be taken by Team 1. 341 00:26:03,144 --> 00:26:04,813 Keep it out from the reporters. 342 00:26:05,105 --> 00:26:06,106 [Kyungjin] Yes, sir. 343 00:26:06,189 --> 00:26:07,274 [footsteps receding] 344 00:26:12,028 --> 00:26:13,071 [keyboard clacking] 345 00:26:14,114 --> 00:26:15,156 [door closes] 346 00:26:18,743 --> 00:26:19,995 [phone vibrates] 347 00:26:24,082 --> 00:26:25,417 [phone vibrating continues] 348 00:26:25,750 --> 00:26:26,835 "Lee Ganghyun" 349 00:26:34,467 --> 00:26:35,468 [phone vibrates] 350 00:26:37,804 --> 00:26:39,097 [Ganghyun] Detective Jin. 351 00:26:39,472 --> 00:26:40,473 Are you not coming? 352 00:26:40,765 --> 00:26:41,766 A case occurred. 353 00:26:45,061 --> 00:26:46,438 [Jeonghun] A case occurred. 354 00:26:49,983 --> 00:26:52,235 Get up. You should go to work. 355 00:26:52,611 --> 00:26:53,653 [Isoo] No. 356 00:26:54,321 --> 00:26:55,405 I won't. 357 00:26:56,781 --> 00:26:58,408 I don't want to do anything. 358 00:26:59,743 --> 00:27:00,785 [shallow breathing] 359 00:27:01,786 --> 00:27:02,829 [Isoo] I just want 360 00:27:04,414 --> 00:27:06,041 to disappear somewhere. 361 00:27:18,678 --> 00:27:19,721 Isoo. 362 00:27:20,096 --> 00:27:21,765 [♪ mellow music] 363 00:27:25,477 --> 00:27:26,603 Your mom, 364 00:27:27,479 --> 00:27:29,230 Kim Seonyoung, 365 00:27:30,440 --> 00:27:31,816 was my subordinate. 366 00:27:36,655 --> 00:27:38,531 She was capable, warm, 367 00:27:40,617 --> 00:27:42,202 and wise. 368 00:27:45,330 --> 00:27:46,915 That woman chose 369 00:27:47,916 --> 00:27:49,000 you. 370 00:27:50,126 --> 00:27:51,920 "Choi Jeonghun Hansu Pharmaceuticals" 371 00:27:53,380 --> 00:27:54,422 [knocking] 372 00:27:55,006 --> 00:27:56,007 Come in. 373 00:27:58,635 --> 00:28:00,970 [Jeonghun] She came to see me before leaving. 374 00:28:01,596 --> 00:28:03,723 I told her to come back whenever she wanted, 375 00:28:04,599 --> 00:28:05,642 but your mom... 376 00:28:06,768 --> 00:28:07,852 rejected it. 377 00:28:09,145 --> 00:28:12,315 Now, this baby is my dream and future. 378 00:28:13,441 --> 00:28:15,235 I want to raise my baby well. 379 00:28:17,278 --> 00:28:18,780 I've already named my baby. 380 00:28:19,572 --> 00:28:20,615 "Isoo." 381 00:28:26,496 --> 00:28:27,539 [Jeonghun] You know 382 00:28:29,457 --> 00:28:31,042 what your name means, right? 383 00:28:47,142 --> 00:28:49,269 [police1] We arrested the CEO at the scene. 384 00:28:49,728 --> 00:28:51,706 His clothes were covered in blood, and according to the staff, 385 00:28:51,730 --> 00:28:54,566 only he and the victim were in the set last night. 386 00:28:55,233 --> 00:28:56,359 [Younghwan breathing] 387 00:28:56,901 --> 00:28:58,027 No, it's not me. 388 00:28:58,111 --> 00:28:59,237 For real. It's not me. 389 00:28:59,320 --> 00:29:00,321 [breathing shakily] 390 00:29:00,405 --> 00:29:02,699 Gosh, I just slept in the office, and when I woke up... 391 00:29:02,824 --> 00:29:04,117 We'll talk at the station. 392 00:29:04,576 --> 00:29:06,077 - [Ganghyun] Take him. - Station? 393 00:29:06,327 --> 00:29:07,370 [breathing shakily] 394 00:29:08,121 --> 00:29:11,082 [Junyoung] There's no security cam where the body was found. 395 00:29:11,833 --> 00:29:13,918 Cams are only in the parking lot entrance 396 00:29:14,002 --> 00:29:15,712 and at a few spots inside the set. 397 00:29:15,795 --> 00:29:18,423 Who left here for the last yesterday? 398 00:29:19,174 --> 00:29:21,014 [Seongho] Everyone left almost at the same time 399 00:29:21,092 --> 00:29:22,719 - before 10:00 p.m. - [Sora] Right. 400 00:29:22,802 --> 00:29:24,220 [Sora] Around 9:50 p.m.? 401 00:29:24,304 --> 00:29:28,099 [Junyoung] Does the CEO sleep in the set often? 402 00:29:29,267 --> 00:29:30,435 [hesitating] 403 00:29:31,269 --> 00:29:33,396 [Seongho] We don't know anything. 404 00:29:35,815 --> 00:29:37,901 Did Han Yura and the CEO 405 00:29:38,276 --> 00:29:39,736 not get along well? 406 00:29:41,070 --> 00:29:44,491 - [Kahyean] We're not sure about that. - [Seongho] We don't know. 407 00:29:45,116 --> 00:29:46,756 [director] Hey, Seongho. [car door closes] 408 00:29:46,785 --> 00:29:47,786 Sir. 409 00:29:47,869 --> 00:29:49,120 He's our director. 410 00:29:49,913 --> 00:29:52,081 [Ganghyun] Lee Ganghyun from Gangha Station. 411 00:29:52,165 --> 00:29:54,584 Han Yura was found dead in the set last night. 412 00:29:54,918 --> 00:29:56,377 She was murdered. 413 00:29:56,461 --> 00:29:57,462 What? 414 00:29:58,630 --> 00:29:59,714 Jeez. 415 00:29:59,798 --> 00:30:02,008 What time did you leave last night? 416 00:30:02,091 --> 00:30:04,677 I left earliest because I'm the director! 417 00:30:05,845 --> 00:30:08,056 Sir, how about a cigarette? [director sighs] 418 00:30:08,515 --> 00:30:10,558 [director] Damn, it's my first movie in years! 419 00:30:10,642 --> 00:30:12,310 - [director] You... - Let's go. 420 00:30:12,393 --> 00:30:13,394 - Okay. - Yes. 421 00:30:20,235 --> 00:30:21,319 [Junyoung] Hello. 422 00:30:26,074 --> 00:30:27,283 [♪ tense music] 423 00:30:28,159 --> 00:30:29,494 [camera shutter sound] 424 00:30:39,504 --> 00:30:40,713 [camera shutter sound] 425 00:30:44,676 --> 00:30:47,262 [Junyoung] Last night, she was in a different dress. 426 00:30:47,345 --> 00:30:48,555 This is a movie costume. 427 00:30:48,638 --> 00:30:50,974 The culprit changed her dress after killing her? 428 00:30:51,057 --> 00:30:52,767 They said she was here until late, 429 00:30:53,059 --> 00:30:54,978 so she could have tried it by herself. 430 00:31:38,271 --> 00:31:39,272 [Ganghyun sighs] 431 00:31:39,856 --> 00:31:40,940 She was murdered here. 432 00:31:44,777 --> 00:31:46,696 [Younghwan grunts] 433 00:31:46,779 --> 00:31:47,906 [wielding sound] 434 00:31:48,615 --> 00:31:49,741 [wielding sound] 435 00:32:09,385 --> 00:32:10,386 [breathing shakily] 436 00:32:13,222 --> 00:32:16,059 [Ganghyun] And he put the body on this chair. 437 00:32:24,901 --> 00:32:26,903 [Junyoung] These scissors belong to the stylists. 438 00:32:28,655 --> 00:32:30,657 He didn't prepare the weapon in advance 439 00:32:30,865 --> 00:32:32,575 but killed her accidentally. 440 00:32:39,582 --> 00:32:41,167 Yura is dead? 441 00:32:41,459 --> 00:32:42,961 [Sangtae] Let me go check her. 442 00:32:43,211 --> 00:32:44,587 Let go of me, damn! 443 00:32:44,671 --> 00:32:46,297 Who are you? [breathing unstably] 444 00:32:46,381 --> 00:32:47,840 [Sangtae] I'm Yura's manager. 445 00:32:48,675 --> 00:32:50,677 Please let me go check her. 446 00:32:50,760 --> 00:32:53,120 - [Sangtae] It won't take long. - [police2] Calm down first. 447 00:32:54,222 --> 00:32:55,223 [Sangtae sighs] 448 00:32:56,766 --> 00:33:00,061 [Junyoung] What time did you leave here last night? 449 00:33:01,270 --> 00:33:02,480 [♪ dark music] 450 00:33:02,730 --> 00:33:03,731 Oh. 451 00:33:04,148 --> 00:33:05,149 Last night... 452 00:33:06,943 --> 00:33:09,278 I left here around 10:00 p.m. 453 00:33:09,612 --> 00:33:10,613 What about Han Yura? 454 00:33:11,614 --> 00:33:13,241 Don't you usually leave together? 455 00:33:15,535 --> 00:33:16,536 [sighs] 456 00:33:17,120 --> 00:33:18,663 Great job, Yura. 457 00:33:18,746 --> 00:33:19,789 [Yura] You, too. 458 00:33:20,123 --> 00:33:21,124 [Sangtae] Yura. 459 00:33:21,332 --> 00:33:22,692 You're going straight home, right? 460 00:33:23,292 --> 00:33:25,753 You go ahead. Someone will come pick me up. 461 00:33:26,254 --> 00:33:27,255 Who's coming? 462 00:33:27,463 --> 00:33:28,464 Jeez. 463 00:33:28,548 --> 00:33:30,800 Don't ask me. Just go. 464 00:33:31,426 --> 00:33:32,552 Okay, got it. 465 00:33:32,677 --> 00:33:33,803 - Call me. - [Yura] Okay. 466 00:33:33,886 --> 00:33:35,430 [Sangtae] She told me to leave. 467 00:33:35,513 --> 00:33:36,931 She said she'd meet someone. 468 00:33:37,098 --> 00:33:38,349 [Ganghyun] Did Han Yura 469 00:33:38,433 --> 00:33:39,809 have a boyfriend? 470 00:33:43,271 --> 00:33:44,272 No. 471 00:33:45,690 --> 00:33:46,691 Why? 472 00:33:46,774 --> 00:33:48,484 It's not Mr. Kim Younghwan, right? 473 00:33:49,110 --> 00:33:51,237 No. What about our CEO? 474 00:33:51,320 --> 00:33:52,697 What was their relationship? 475 00:33:52,780 --> 00:33:54,782 [Sangtae] Nothing special, as far as I know. 476 00:33:54,907 --> 00:33:56,743 He was arrested at the scene. 477 00:33:57,243 --> 00:33:58,703 He was covered with blood. 478 00:33:58,786 --> 00:33:59,787 [sighs] 479 00:34:01,998 --> 00:34:02,999 [murmuring] 480 00:34:03,916 --> 00:34:05,793 They did meet privately several times. 481 00:34:11,382 --> 00:34:13,384 [Ganghyun] I'll talk to Kim Younghwan. 482 00:34:13,509 --> 00:34:14,635 You talk to the staff. 483 00:34:15,303 --> 00:34:17,180 Ask one by one. 484 00:34:18,681 --> 00:34:20,016 - Okay. - Okay. 485 00:34:23,352 --> 00:34:24,687 [siren wailing in distance] 486 00:34:25,563 --> 00:34:26,564 [breathing shakily] 487 00:34:30,651 --> 00:34:31,736 [door opens] 488 00:34:32,153 --> 00:34:33,154 [door closes] 489 00:34:37,533 --> 00:34:38,534 [rattling] 490 00:34:39,744 --> 00:34:40,745 [breathing] 491 00:34:41,621 --> 00:34:42,789 [KCSI] Open your mouth. 492 00:34:43,247 --> 00:34:44,248 [sighs] 493 00:34:48,294 --> 00:34:49,712 [Ganghyun sighs] [door opens] 494 00:34:49,796 --> 00:34:51,631 [door closes] Mr. Kim Younghwan. 495 00:34:53,716 --> 00:34:55,468 [Ganghyun] This is the last chance. 496 00:34:55,885 --> 00:34:57,887 Did you kill Han Yura? 497 00:35:00,556 --> 00:35:01,682 [deep sigh] 498 00:35:03,059 --> 00:35:04,227 [Younghwan] Can I... 499 00:35:06,604 --> 00:35:08,981 make a call? 500 00:35:11,109 --> 00:35:14,570 [phone vibrates] 501 00:35:15,029 --> 00:35:16,405 "Kim Younghwan" 502 00:35:23,621 --> 00:35:24,622 [♪ warm music] 503 00:35:25,373 --> 00:35:26,958 Guess what it is. 504 00:35:28,251 --> 00:35:29,377 What's this? 505 00:35:30,044 --> 00:35:31,087 It's your name. 506 00:35:31,796 --> 00:35:33,131 [Seonyoung] "I" means good, 507 00:35:33,214 --> 00:35:34,382 and "Soo" means a hand. 508 00:35:35,466 --> 00:35:37,844 It means that you give a good hand to the world. 509 00:35:38,761 --> 00:35:40,471 I want you to be a person 510 00:35:40,805 --> 00:35:42,431 who helps other people. 511 00:35:44,559 --> 00:35:45,560 [shallow laugh] 512 00:35:49,730 --> 00:35:51,023 [phone vibrates] 513 00:36:00,241 --> 00:36:01,951 [Younghwan] Isoo, help me. 514 00:36:02,118 --> 00:36:03,202 I'm arrested. 515 00:36:13,921 --> 00:36:15,131 Are you going out? 516 00:36:16,632 --> 00:36:17,842 [Isoo] How did you know? 517 00:36:17,925 --> 00:36:19,051 I got a call 518 00:36:19,135 --> 00:36:20,720 and heard that Kim was arrested. 519 00:36:25,766 --> 00:36:26,767 Mr. Choi. 520 00:36:29,103 --> 00:36:30,479 You can drop honorifics now. 521 00:36:30,563 --> 00:36:31,564 No, I can't. 522 00:36:31,898 --> 00:36:33,191 I'm getting paid for that. 523 00:36:33,733 --> 00:36:34,734 [shallow laugh] 524 00:36:37,653 --> 00:36:38,654 [sighs] 525 00:36:38,738 --> 00:36:39,739 [♪ tense music] 526 00:36:39,864 --> 00:36:42,283 "Han Yura's murder case at Eastern Hotel movie set" 527 00:36:42,366 --> 00:36:44,994 "bloodstains (BAR, makeup room, CEO's office)" 528 00:36:45,077 --> 00:36:46,204 [zoom-in sound effect] 529 00:36:48,664 --> 00:36:49,916 "bloodstain trace" 530 00:36:49,999 --> 00:36:52,627 "Han Yura's makeup room Where the body was found" 531 00:36:53,502 --> 00:36:54,837 [zoom-in sound effect] 532 00:36:54,921 --> 00:36:57,965 "Kim Younghwan's office, scissors, lobby" 533 00:37:07,808 --> 00:37:08,809 [door closes] 534 00:37:08,893 --> 00:37:10,603 [Ganghyun] Did you talk to the staff? 535 00:37:10,686 --> 00:37:11,771 Nothing special. 536 00:37:13,064 --> 00:37:15,233 [sighing] Anything between Han and the CEO? 537 00:37:15,316 --> 00:37:17,756 They said they know nothing. I think they're hiding something. 538 00:37:18,819 --> 00:37:19,862 [sighs] 539 00:37:19,946 --> 00:37:21,072 But it's clear 540 00:37:21,280 --> 00:37:23,491 that Kim Younghwan is the culprit, isn't it? 541 00:37:23,991 --> 00:37:26,452 [Ganghyun] We have the suspect and evidence 542 00:37:27,036 --> 00:37:28,162 but no motive. 543 00:37:29,872 --> 00:37:31,290 [Kyungjin sighs] [door opens] 544 00:37:31,374 --> 00:37:32,375 [Isoo clears throat] 545 00:37:33,626 --> 00:37:34,669 [Kyungjin] Isoo. 546 00:37:36,128 --> 00:37:37,129 Hey. 547 00:37:37,546 --> 00:37:40,007 You come at this time after an absence without leave? 548 00:37:40,091 --> 00:37:41,717 [Junyoung] Is this job a joke to you? 549 00:37:42,385 --> 00:37:43,636 [Isoo exclaims shallowly] 550 00:37:44,178 --> 00:37:45,304 What's so funny? 551 00:37:45,513 --> 00:37:48,474 I missed your nagging. I feel relaxed now. 552 00:37:49,350 --> 00:37:50,393 [scoffs] 553 00:37:54,522 --> 00:37:56,440 There's this footage called "making film," 554 00:37:56,524 --> 00:37:58,526 which is shot at the site separately. 555 00:37:58,609 --> 00:37:59,735 I'll go get it. 556 00:37:59,819 --> 00:38:00,861 Sure. 557 00:38:00,945 --> 00:38:02,780 - [Junyoung] Let's go. - [Kyungjin] Yes. 558 00:38:06,200 --> 00:38:07,285 [Isoo] What happened? 559 00:38:07,368 --> 00:38:10,830 [sighing] Han Yura was murdered at the set. 560 00:38:12,915 --> 00:38:13,916 [♪ dark music] 561 00:38:14,000 --> 00:38:15,001 "victim" 562 00:38:16,585 --> 00:38:17,586 Why? 563 00:38:17,962 --> 00:38:19,088 I've met her once. 564 00:38:21,257 --> 00:38:23,718 The suspect is the CEO of the production company. 565 00:38:24,093 --> 00:38:26,846 [Ganghyun] He was found at the scene covered with blood. 566 00:38:26,971 --> 00:38:29,015 We found his fingerprints on the weapon. 567 00:38:29,932 --> 00:38:30,975 He's my friend. 568 00:38:32,643 --> 00:38:33,644 What? 569 00:38:34,353 --> 00:38:36,022 We went to the same middle school. 570 00:38:37,189 --> 00:38:38,274 I'll go see him. 571 00:38:39,150 --> 00:38:40,151 Yes, go talk to him. 572 00:38:40,568 --> 00:38:41,902 He's not saying anything. 573 00:38:47,241 --> 00:38:49,201 [Younghwan urgently] Hey, Isoo! 574 00:38:49,535 --> 00:38:50,536 Isoo. 575 00:38:50,619 --> 00:38:52,079 [Younghwan breathing heavily] 576 00:38:52,163 --> 00:38:53,456 [♪ dark music] 577 00:38:53,539 --> 00:38:54,957 [breathing unstably] 578 00:38:57,626 --> 00:38:58,627 What happened? 579 00:38:58,711 --> 00:39:00,838 I don't know. It's not me. 580 00:39:01,088 --> 00:39:02,173 Why on earth 581 00:39:02,256 --> 00:39:03,549 would I kill our actor? 582 00:39:03,632 --> 00:39:04,776 [Younghwan] Don't you think so? 583 00:39:04,800 --> 00:39:05,801 Isoo, you know 584 00:39:05,885 --> 00:39:08,512 how much effort I put into this movie for many years. 585 00:39:08,804 --> 00:39:10,348 Why did you sleep in the set? 586 00:39:10,723 --> 00:39:11,724 [Younghwan gasping] 587 00:39:12,808 --> 00:39:13,893 Damn it. 588 00:39:14,643 --> 00:39:15,686 That's... 589 00:39:17,146 --> 00:39:19,023 I did some drug yesterday. 590 00:39:19,940 --> 00:39:21,734 But it's not me. I swear. 591 00:39:21,817 --> 00:39:22,943 I didn't kill her. 592 00:39:23,110 --> 00:39:24,111 You trust me, right? 593 00:39:24,195 --> 00:39:25,738 You should trust me. 594 00:39:26,072 --> 00:39:27,782 [Younghwan] It's not me! 595 00:39:27,990 --> 00:39:29,325 You know, that set... 596 00:39:29,408 --> 00:39:31,869 Anyone can get in there easily. 597 00:39:35,414 --> 00:39:36,499 You talked to him? 598 00:39:37,249 --> 00:39:38,751 Younghwan is a smart guy. 599 00:39:39,210 --> 00:39:41,128 And he's not the one who can kill someone. 600 00:39:41,921 --> 00:39:44,090 The situation was unfavorable to him. 601 00:39:45,216 --> 00:39:46,217 I don't suspect him. 602 00:39:46,300 --> 00:39:47,468 As a friend? 603 00:39:47,843 --> 00:39:48,886 Or... 604 00:39:49,720 --> 00:39:50,763 as a detective? 605 00:39:54,141 --> 00:39:56,352 Even a smart and calm person 606 00:39:57,228 --> 00:39:58,521 can commit a murder. 607 00:40:03,359 --> 00:40:04,985 [sighing] But... 608 00:40:06,112 --> 00:40:07,279 Anything on your mind? 609 00:40:09,115 --> 00:40:10,116 There's no motive. 610 00:40:10,199 --> 00:40:11,242 [♪ mysterious music] 611 00:40:11,325 --> 00:40:13,369 [Ganghyun] It takes intense anger 612 00:40:13,452 --> 00:40:15,079 to accidentally murder someone. 613 00:40:16,539 --> 00:40:17,957 But I don't see any of that. 614 00:40:18,582 --> 00:40:20,793 How was the relationship between Kim and Han? 615 00:40:21,293 --> 00:40:24,338 Was there anyone who didn't get along with Han? 616 00:40:24,630 --> 00:40:25,756 It's hard to find out. 617 00:40:26,465 --> 00:40:28,384 Because the staff don't tell us anything. 618 00:40:28,467 --> 00:40:30,636 Staff can't say anything, 619 00:40:31,053 --> 00:40:32,346 because they're employees. 620 00:40:33,055 --> 00:40:34,765 Even if they knew something 621 00:40:34,849 --> 00:40:36,851 about the CEO, actors, or the director, 622 00:40:37,393 --> 00:40:39,186 it'd not be easy for them to say it. 623 00:40:39,270 --> 00:40:40,688 They could be fired for that. 624 00:40:40,771 --> 00:40:42,106 [sighing] What do we do? 625 00:40:43,107 --> 00:40:45,651 We should find someone more powerful than Younghwan. 626 00:40:45,985 --> 00:40:47,111 Who's that? 627 00:40:48,529 --> 00:40:49,530 I'll find the one. 628 00:40:53,242 --> 00:40:55,411 [Ganghyun] Going home? Should we go together? 629 00:40:55,661 --> 00:40:56,704 I'll stay at a hotel. 630 00:40:56,871 --> 00:40:57,872 See you tomorrow. 631 00:40:58,873 --> 00:40:59,874 Okay. 632 00:41:05,963 --> 00:41:06,964 [car locking sound] 633 00:41:16,765 --> 00:41:17,766 Ganghyun. 634 00:41:18,726 --> 00:41:19,727 Good morning. 635 00:41:20,769 --> 00:41:21,854 I found out 636 00:41:22,396 --> 00:41:24,516 that Younghwan was a puppet, and there's the real CEO. 637 00:41:24,815 --> 00:41:26,275 - Really? - Let's go see him. 638 00:41:26,817 --> 00:41:27,818 Let's go. 639 00:41:31,071 --> 00:41:32,114 Hey, Ganghyun. 640 00:41:32,406 --> 00:41:33,407 Yes? 641 00:41:34,492 --> 00:41:36,285 Reporters got wind of it. 642 00:41:37,661 --> 00:41:38,662 Be careful. 643 00:41:40,706 --> 00:41:41,707 Okay. 644 00:41:41,790 --> 00:41:43,626 [Byungsik] Okay. [♪ rhythmical music] 645 00:41:43,709 --> 00:41:44,793 [Team2 member] Mr. An. 646 00:41:45,461 --> 00:41:46,462 [Byungsik tutting] 647 00:41:46,545 --> 00:41:47,546 Go away. 648 00:41:53,677 --> 00:41:55,763 - Hello, presi... - We're here to see the CEO. 649 00:41:56,597 --> 00:41:57,598 What? 650 00:41:57,890 --> 00:41:59,767 - [Staff] Oh, okay. - Just keep working. 651 00:42:04,104 --> 00:42:05,105 [Isoo] Oh. 652 00:42:05,189 --> 00:42:06,941 [Ganghyun] You made an appointment? 653 00:42:07,066 --> 00:42:08,067 No. 654 00:42:08,150 --> 00:42:09,527 I know him very well. 655 00:42:20,913 --> 00:42:22,039 [Isoo exclaims] 656 00:42:22,915 --> 00:42:24,675 - What are you doing? - [Isoo] Can't you see? 657 00:42:25,084 --> 00:42:26,085 Look at this. 658 00:42:26,168 --> 00:42:27,878 [Isoo] "CEO Jin Isoo." 659 00:42:28,629 --> 00:42:30,422 [♪ bright music] This is my company. 660 00:42:30,714 --> 00:42:32,341 Younghwan runs it. 661 00:42:33,384 --> 00:42:34,385 [Ganghyun sighs] 662 00:42:34,468 --> 00:42:36,303 Why didn't you tell me? 663 00:42:36,428 --> 00:42:38,389 It's not fun if I told you in advance. 664 00:42:40,933 --> 00:42:41,934 So 665 00:42:42,351 --> 00:42:43,394 What do we do? 666 00:42:43,811 --> 00:42:44,853 [knocking] 667 00:42:45,688 --> 00:42:47,022 Oh, come on in. 668 00:42:47,523 --> 00:42:49,275 [Isoo] Let's make the staff talk. 669 00:42:49,650 --> 00:42:51,485 They can't help but talk to me. 670 00:42:53,237 --> 00:42:54,655 Why did you call me? 671 00:42:54,738 --> 00:42:56,323 "Beak Seongho Assistant Director" 672 00:42:56,448 --> 00:42:57,700 [Isoo] Don't be nervous. 673 00:42:57,825 --> 00:42:58,867 I called everyone, 674 00:42:58,951 --> 00:43:00,786 - and I'll meet them one by one. - I see. 675 00:43:00,869 --> 00:43:01,870 [Isoo] I called you 676 00:43:01,954 --> 00:43:04,415 because a terrible incident happened in the set. 677 00:43:05,082 --> 00:43:06,917 - Right. - So I, 678 00:43:07,293 --> 00:43:10,212 the CEO of Gold Pictures, want to take the responsibility 679 00:43:11,589 --> 00:43:14,300 by compensating for your mental damage. 680 00:43:16,510 --> 00:43:17,511 I see. 681 00:43:17,595 --> 00:43:20,389 [Isoo] Compensation benefit will be provided to everyone, 682 00:43:20,472 --> 00:43:22,641 and if you need a treatment for your trauma, 683 00:43:22,725 --> 00:43:24,393 I'll connect you to the hospital. 684 00:43:24,643 --> 00:43:26,645 And I'll cover all the costs. 685 00:43:28,063 --> 00:43:30,441 Is that all? 686 00:43:30,774 --> 00:43:31,775 Just one more thing. 687 00:43:31,859 --> 00:43:35,237 Those who provide crucial information related to this case 688 00:43:35,446 --> 00:43:36,905 will get a special incentive. 689 00:43:37,615 --> 00:43:38,616 100 million? 690 00:43:38,699 --> 00:43:39,783 What? 100 million? 691 00:43:39,867 --> 00:43:41,869 [Isoo] If it's useful for catching the culprit, 692 00:43:41,952 --> 00:43:44,371 100 million won will be sent to you right away. 693 00:43:45,581 --> 00:43:47,166 "Choo Kahyean production staff" 694 00:43:49,710 --> 00:43:50,961 The culprit is Ha Namsu. 695 00:43:51,045 --> 00:43:52,379 [♪ suspicious music] 696 00:43:52,463 --> 00:43:54,214 She hated Ha Namsu. 697 00:43:54,340 --> 00:43:56,175 Yura and Namsu had a fight that day. 698 00:43:56,258 --> 00:43:58,010 "Jeon Sora Ha Namsu's makeup artist" 699 00:43:58,093 --> 00:43:59,970 There was a rumor that they were a couple. 700 00:44:00,554 --> 00:44:01,889 They were dating each other. 701 00:44:01,972 --> 00:44:04,975 It was since the script reading, they even made Lovestagram. 702 00:44:05,100 --> 00:44:06,977 [Seongho] Then, they seembed to have broken up. 703 00:44:07,227 --> 00:44:09,647 Yura seemed to hate him since then. 704 00:44:09,897 --> 00:44:10,939 [Namsu] Hey, Yura. 705 00:44:11,273 --> 00:44:13,776 [Sora] When they became a couple, Yura was accused 706 00:44:13,942 --> 00:44:14,985 by Namsu's fans. 707 00:44:15,694 --> 00:44:16,987 When the shooting started, 708 00:44:17,237 --> 00:44:18,739 [Sora] they didn't look sweet. 709 00:44:18,822 --> 00:44:20,449 [Yura] Explain what's going on properly. 710 00:44:20,574 --> 00:44:22,159 [Namsu] No one would believe me. 711 00:44:22,242 --> 00:44:24,870 Just stay calm. It'll fade away. 712 00:44:25,162 --> 00:44:26,413 [car door opens] 713 00:44:27,373 --> 00:44:29,750 [Yura] I'll reveal everything. 714 00:44:31,377 --> 00:44:32,753 [Namsu] Hey! 715 00:44:33,087 --> 00:44:34,797 Revealing what? 716 00:44:35,798 --> 00:44:37,049 I don't know. 717 00:44:38,425 --> 00:44:41,220 [Ganghyun] When did Mr. Ha leave on that day? 718 00:44:41,345 --> 00:44:43,514 [Sora] He told me to leave with his manager. 719 00:44:43,889 --> 00:44:45,808 [Sora] He said he was going somewhere. 720 00:44:46,892 --> 00:44:48,102 [sighs] 721 00:44:49,645 --> 00:44:50,646 [pen tip clicks] 722 00:44:50,729 --> 00:44:53,357 Do you know where Ha Namsu is now? 723 00:44:57,861 --> 00:44:58,987 [Namsu] What the hell? 724 00:44:59,571 --> 00:45:00,656 Police. 725 00:45:01,573 --> 00:45:02,574 [scoffs] 726 00:45:05,160 --> 00:45:06,161 [scoffs] 727 00:45:07,663 --> 00:45:09,665 [Ganghyun] Mr. Ha Namsu. [Namsu exhaling] 728 00:45:09,748 --> 00:45:10,749 [door closes] 729 00:45:10,833 --> 00:45:13,252 [Ganghyun] Han Yura was murdered two days ago. 730 00:45:13,919 --> 00:45:15,003 You know that, right? 731 00:45:16,588 --> 00:45:17,589 Yes. 732 00:45:17,673 --> 00:45:19,216 [♪ tense music] 733 00:45:19,591 --> 00:45:21,051 Were you dating each other? 734 00:45:22,970 --> 00:45:24,096 [scoffs] 735 00:45:24,680 --> 00:45:26,682 [Namsu] Rather than dating each other... 736 00:45:27,516 --> 00:45:28,642 How can I say? 737 00:45:28,892 --> 00:45:29,977 Just interested? 738 00:45:30,728 --> 00:45:31,729 [scoffs] 739 00:45:32,479 --> 00:45:33,731 [sniffing] 740 00:45:34,106 --> 00:45:35,733 [Ganghyun] On the day, 741 00:45:36,066 --> 00:45:38,861 - you had a fight with her, right? - [Namsu] Who said that? 742 00:45:39,236 --> 00:45:41,238 It's Sora, right? 743 00:45:42,406 --> 00:45:44,324 I should fire her, damn. 744 00:45:44,575 --> 00:45:46,952 [Isoo] Wow, you're amazing. 745 00:45:47,661 --> 00:45:50,664 Aren't you afraid of getting a lot of hate for your rudeness? 746 00:45:50,873 --> 00:45:51,874 [scoffs] 747 00:45:52,499 --> 00:45:53,751 With this handsome face, 748 00:45:54,835 --> 00:45:56,587 no one can hate me. [Isoo scoffs] 749 00:45:56,920 --> 00:45:58,505 You don't know about this world. 750 00:45:58,589 --> 00:46:01,258 I know, but you're not handsome enough. 751 00:46:01,341 --> 00:46:03,761 I heard Han Yura said she'd reveal something. 752 00:46:04,762 --> 00:46:06,388 [Ganghyun] What was that? 753 00:46:07,973 --> 00:46:09,099 No idea. 754 00:46:09,892 --> 00:46:11,393 You know, most actresses 755 00:46:11,810 --> 00:46:13,020 are twisted like that. 756 00:46:14,271 --> 00:46:15,272 [sighs] 757 00:46:15,355 --> 00:46:17,191 What time did you leave the set? 758 00:46:18,942 --> 00:46:20,611 Around 10:00 p.m.? 759 00:46:20,694 --> 00:46:21,779 Where did you go? 760 00:46:23,906 --> 00:46:24,907 Here. [door opens] 761 00:46:24,990 --> 00:46:25,991 Were you alone? 762 00:46:26,074 --> 00:46:27,242 [Hyena] He was with me. 763 00:46:28,118 --> 00:46:29,328 Hey. Gosh... 764 00:46:29,828 --> 00:46:32,122 [Hyena] Why? It's true. 765 00:46:38,587 --> 00:46:40,255 [Ganghyun] Let's talk in private. 766 00:46:41,882 --> 00:46:43,550 Your ex-girlfriend just died, 767 00:46:43,634 --> 00:46:45,469 and you're playing with another girl. 768 00:46:45,552 --> 00:46:46,637 Hey. 769 00:46:48,180 --> 00:46:50,474 A new love is the best to get over an old love. 770 00:46:50,557 --> 00:46:51,558 You don't know that? 771 00:46:52,392 --> 00:46:53,477 What a bastard. 772 00:46:53,560 --> 00:46:54,645 What? [♪ rhythmical music] 773 00:46:54,728 --> 00:46:56,897 [Isoo] Be a human before being an actor. 774 00:46:57,231 --> 00:46:58,232 [scoffs] 775 00:46:59,233 --> 00:47:00,275 I can tell 776 00:47:00,984 --> 00:47:02,611 that you're a similar kind as me. 777 00:47:02,694 --> 00:47:03,821 Goddamn it. 778 00:47:03,946 --> 00:47:06,406 What did you say? I always seek pure love. 779 00:47:06,490 --> 00:47:07,574 [Isoo tutting] 780 00:47:08,242 --> 00:47:09,326 Close those ugly legs. 781 00:47:09,409 --> 00:47:10,869 [Isoo] You think that's cool? 782 00:47:11,912 --> 00:47:13,622 Is it the right time for strawberries? 783 00:47:13,914 --> 00:47:14,915 [Isoo clears throat] 784 00:47:17,251 --> 00:47:18,252 [tutting] 785 00:47:19,378 --> 00:47:21,004 [Jiwon] She died between 10:00 p.m. 786 00:47:21,088 --> 00:47:22,339 [♪ dark music] to 11:00 p.m. 787 00:47:22,422 --> 00:47:24,883 The murder weapon was scissors found at the site. 788 00:47:25,050 --> 00:47:27,719 One wound on the back, and three on the chest. 789 00:47:27,886 --> 00:47:29,012 One of them was fatal. 790 00:47:30,013 --> 00:47:31,557 Her lung was stabbed with that. 791 00:47:32,182 --> 00:47:34,852 She was stabbed from the back while trying to run away. 792 00:47:34,935 --> 00:47:35,936 [Younghwan grunts] 793 00:47:36,019 --> 00:47:37,187 [Jiwon] She resisted, 794 00:47:39,064 --> 00:47:40,649 but couldn't get away. 795 00:47:43,318 --> 00:47:44,611 [scissors wielding sound] 796 00:47:48,073 --> 00:47:49,074 [Jiwon] It's so sad. 797 00:47:53,662 --> 00:47:55,372 She was one of my favorite actors. 798 00:48:00,168 --> 00:48:01,169 And... 799 00:48:05,424 --> 00:48:06,967 I found this from the wound. 800 00:48:07,342 --> 00:48:09,469 [♪ mysterious music] [Junyoung] What's this? 801 00:48:09,553 --> 00:48:11,138 It's from the victim's clothes. 802 00:48:11,972 --> 00:48:14,182 [Jiwon] She was wearing a red dress, right? 803 00:48:15,851 --> 00:48:17,728 After she was killed, [stabbing sound] 804 00:48:18,478 --> 00:48:19,688 her clothes were changed. 805 00:48:21,106 --> 00:48:22,941 [Junyoung sighs] And there's one more. 806 00:48:25,068 --> 00:48:27,362 [Jiwon] A skin tissue was found under her nail, 807 00:48:27,446 --> 00:48:28,822 and we analyzed its DNA. 808 00:48:30,782 --> 00:48:32,576 But it was not Kim Younghwan's. 809 00:48:43,837 --> 00:48:45,297 [Hyena] You want to see more? 810 00:48:46,298 --> 00:48:47,341 That'll be a bit too sexy. 811 00:48:47,633 --> 00:48:49,134 How long have you been dating? 812 00:48:49,718 --> 00:48:50,844 Three days ago? 813 00:48:51,595 --> 00:48:53,180 [Hyena] We first met at a club. 814 00:48:53,347 --> 00:48:54,598 [phone vibrates] 815 00:48:56,391 --> 00:48:59,186 [message alarm] [Junyoung] DNA was found under her nail. 816 00:48:59,353 --> 00:49:00,562 It's not Kim Younghwan's. 817 00:49:01,438 --> 00:49:02,439 Thank you. 818 00:49:02,773 --> 00:49:04,900 [Ganghyun] Mr. Ha, let me check your arm. 819 00:49:04,983 --> 00:49:05,984 What? 820 00:49:06,985 --> 00:49:08,445 [♪ dark music] [Namsu sighs] 821 00:49:09,446 --> 00:49:10,572 Here. You're done? 822 00:49:12,574 --> 00:49:13,575 [Namsu] Why? 823 00:49:13,951 --> 00:49:15,160 Oh, you wanted to touch 824 00:49:15,535 --> 00:49:17,162 the body of a superstar, right? 825 00:49:17,496 --> 00:49:19,206 You want a hug? Okay, come on. 826 00:49:19,623 --> 00:49:21,291 [Isoo sighs] [Ganghyun] No, thanks. 827 00:49:21,375 --> 00:49:22,668 Thank you for cooperating. 828 00:49:23,669 --> 00:49:24,878 [Isoo] Jeez. 829 00:49:24,962 --> 00:49:26,129 [bottle thuds] 830 00:49:26,421 --> 00:49:27,547 [Isoo] What the... 831 00:49:28,465 --> 00:49:30,217 Gosh, that punk. 832 00:49:30,300 --> 00:49:31,426 I could beat him. 833 00:49:31,635 --> 00:49:32,719 [Isoo sighs] 834 00:49:33,470 --> 00:49:35,180 There are so many punks like him. 835 00:49:35,555 --> 00:49:37,849 [inhaling] They go haughty when they become famous? 836 00:49:38,225 --> 00:49:40,227 I'm not as rude as him, right? 837 00:49:41,061 --> 00:49:43,105 We should charge for rudeness as a crime 838 00:49:43,188 --> 00:49:44,523 [Isoo] and arrest them all. 839 00:49:44,815 --> 00:49:45,816 [scoffs] 840 00:49:45,899 --> 00:49:47,442 Why did you check his arms? 841 00:49:48,485 --> 00:49:50,487 A DNA was found under the victim's nail. 842 00:49:51,071 --> 00:49:53,365 And it doesn't match Kim Younghwan's. 843 00:49:54,032 --> 00:49:55,492 So, there's the real culprit. 844 00:49:55,701 --> 00:49:59,329 [Ganghyun] Must've been scratched on the arm or neck while attacking her. 845 00:49:59,663 --> 00:50:00,789 [shallow exclamation] 846 00:50:06,294 --> 00:50:07,295 [Isoo breathing] 847 00:50:08,880 --> 00:50:10,048 [Ganghyun] Any updates? 848 00:50:10,132 --> 00:50:12,050 [Junyoung] I'm checking it now. 849 00:50:12,259 --> 00:50:13,260 How about you? 850 00:50:13,635 --> 00:50:16,346 [sighing] She had a fight with Ha Namsu, so I met him, 851 00:50:16,596 --> 00:50:17,681 but he has an alibi. 852 00:50:18,098 --> 00:50:20,142 [Ganghyun] I asked for help to the hotel. 853 00:50:21,893 --> 00:50:22,978 The culprit 854 00:50:23,478 --> 00:50:25,230 [Junyoung] killed Han [♪ dark music] 855 00:50:25,313 --> 00:50:26,314 and went outside. 856 00:50:26,440 --> 00:50:28,525 And they came back [mouse clicking] 857 00:50:28,608 --> 00:50:29,609 after all the staff left. 858 00:50:30,777 --> 00:50:33,030 [Ganghyun] It's too dark to identify them. 859 00:50:33,530 --> 00:50:34,531 Yes. 860 00:50:34,614 --> 00:50:36,867 [Namsu] Hello, everyone. I'm Ha Namsu. 861 00:50:37,075 --> 00:50:39,995 We're shooting in a very pleasant atmosphere. 862 00:50:40,370 --> 00:50:42,122 We'll do our best 863 00:50:42,205 --> 00:50:43,749 to finish the shooting safely. 864 00:50:43,832 --> 00:50:45,292 Keep up the good work! 865 00:50:45,959 --> 00:50:47,794 [staff chattering] Thank you. 866 00:50:47,878 --> 00:50:48,879 Great job. 867 00:50:48,962 --> 00:50:51,089 - Great job. - [staff] Thank you. 868 00:50:52,758 --> 00:50:54,843 [staff chattering] 869 00:50:54,926 --> 00:50:55,969 [Sangtae] Yura. 870 00:50:56,094 --> 00:50:57,095 Just a second. 871 00:50:57,846 --> 00:50:58,889 [staff3] Great job. 872 00:51:04,603 --> 00:51:05,604 You shot it well? 873 00:51:06,354 --> 00:51:07,731 I got something to do. 874 00:51:12,527 --> 00:51:13,528 [Sojeong] What? 875 00:51:14,446 --> 00:51:16,656 [Isoo] Wait. Stop there. [pressing enter key] 876 00:51:17,032 --> 00:51:18,533 Rewind it. [pressing enter key] 877 00:51:19,785 --> 00:51:20,786 [Isoo] Yes, here. 878 00:51:20,994 --> 00:51:21,995 Can you zoom it in? 879 00:51:22,079 --> 00:51:23,080 [Kyungjin] Yes. 880 00:51:25,874 --> 00:51:26,875 Play it again. 881 00:51:27,375 --> 00:51:28,460 [pressing enter key] 882 00:51:29,628 --> 00:51:30,670 [pressing enter key] 883 00:51:31,379 --> 00:51:32,589 [Ganghyun] Beak Sanghee? 884 00:51:36,384 --> 00:51:37,636 [Isoo] It's Beak Sanghee. 885 00:51:37,719 --> 00:51:38,720 Beak Sanghee... 886 00:51:40,430 --> 00:51:41,515 [call starting sound] 887 00:51:41,598 --> 00:51:42,599 [line ringing] 888 00:51:43,141 --> 00:51:44,142 Hello. 889 00:51:44,309 --> 00:51:46,478 Who is Beak Sanghee's makeup artist? 890 00:51:47,854 --> 00:51:48,855 Right. 891 00:51:48,939 --> 00:51:50,941 "Im Sojeong Beak Sanghee's makeup artist" 892 00:51:51,024 --> 00:51:54,111 Sanghee hit Yura that day. 893 00:51:54,402 --> 00:51:55,403 Why? 894 00:51:55,487 --> 00:51:56,613 [Sojeong] I don't know. 895 00:51:56,696 --> 00:51:59,199 She hit her all of a sudden, so I was also puzzled. 896 00:51:59,574 --> 00:52:01,743 [Ganghyun] Did they usually get along well? 897 00:52:03,328 --> 00:52:05,664 Well, yes. Not bad. [shallow laugh] 898 00:52:08,125 --> 00:52:09,584 I mean, Sanghee 899 00:52:09,876 --> 00:52:11,878 is not so friendly to others. 900 00:52:12,295 --> 00:52:14,005 Her nickname is Ice Witch. 901 00:52:14,673 --> 00:52:16,133 She is somewhat cold, icy, 902 00:52:16,258 --> 00:52:17,509 and scary. 903 00:52:19,052 --> 00:52:20,345 I see. 904 00:52:20,887 --> 00:52:21,888 [inhaling] 905 00:52:22,305 --> 00:52:24,891 How did Beak Sanghee think about Yura? 906 00:52:25,100 --> 00:52:26,810 [Sojeong] She envied her. 907 00:52:27,644 --> 00:52:29,187 Yura was young, pretty, 908 00:52:29,271 --> 00:52:31,314 [Sojeong laughing shallowly] and popular. 909 00:52:31,398 --> 00:52:34,109 She said, "I was once like her, but it would fly fast." 910 00:52:35,193 --> 00:52:36,820 [Isoo exclaims shallowly] She said so. 911 00:52:36,903 --> 00:52:38,738 She must've been jealous. 912 00:52:38,947 --> 00:52:41,783 [Isoo] She was a superstar who swoop Best Actress Awards, 913 00:52:41,908 --> 00:52:44,494 but had a long break after marriage and got divorced. 914 00:52:44,578 --> 00:52:47,038 She only acted supporting roles since coming back. 915 00:52:47,122 --> 00:52:48,123 Even worse, 916 00:52:48,456 --> 00:52:50,959 those roles were behind much younger actors. 917 00:52:51,042 --> 00:52:52,836 [Sojeong] To get more lines, 918 00:52:52,919 --> 00:52:55,589 she always had squabbles with writers and directors. 919 00:52:55,964 --> 00:52:59,634 [scoffing] Most actors want to be in the center. 920 00:53:00,302 --> 00:53:02,012 She often complained about Yura 921 00:53:02,095 --> 00:53:04,097 [Sojeong] for taking most of her lines. 922 00:53:06,141 --> 00:53:07,225 Oh, wait. 923 00:53:08,226 --> 00:53:10,312 Are you suspecting Sanghee now? 924 00:53:10,395 --> 00:53:11,563 What do you think? 925 00:53:11,897 --> 00:53:16,026 What if Yura had done something annoying to her on the day, 926 00:53:16,193 --> 00:53:18,195 and Ms. Beak got pissed off? 927 00:53:20,197 --> 00:53:22,199 Do you think she could commit a murder? 928 00:53:24,242 --> 00:53:25,243 I'm not sure. 929 00:53:25,327 --> 00:53:26,328 [shallow laugh] 930 00:53:28,205 --> 00:53:29,456 [Sojeong] But... 931 00:53:30,916 --> 00:53:32,459 I heard a rumor. 932 00:53:33,585 --> 00:53:34,586 What's that? 933 00:53:34,669 --> 00:53:37,339 [Sojeong] Two actresses played main roles in a movie, 934 00:53:37,672 --> 00:53:39,466 but those two didn't get along well. 935 00:53:39,674 --> 00:53:41,968 Then, an accident occurred at the shooting site, 936 00:53:42,052 --> 00:53:44,554 and one got a severe wound on her face. 937 00:53:46,431 --> 00:53:49,142 People said Sanghee had planned it all. 938 00:53:52,771 --> 00:53:55,190 [Junyoung] This comb had been used for her, right? 939 00:53:55,273 --> 00:53:56,274 What? 940 00:53:57,108 --> 00:53:58,610 Let me get some hair from it. 941 00:53:59,402 --> 00:54:00,445 I'll take it. 942 00:54:00,528 --> 00:54:02,447 - [Ganghyun] Hurry up. - [Junyoung] Okay. 943 00:54:02,781 --> 00:54:03,782 [door opens] 944 00:54:04,699 --> 00:54:05,700 [door closes] 945 00:54:08,912 --> 00:54:10,538 "Best Acting Award Beak Sanghee" 946 00:54:10,622 --> 00:54:11,623 [Isoo exclaims] 947 00:54:11,706 --> 00:54:12,707 "Best Actress Award" 948 00:54:13,083 --> 00:54:14,209 [shallow exclamation] 949 00:54:15,418 --> 00:54:16,461 She's beautiful. 950 00:54:16,878 --> 00:54:17,963 [Isoo inhaling] 951 00:54:18,046 --> 00:54:19,506 [Isoo] Should I learn acting? 952 00:54:21,800 --> 00:54:23,051 [Isoo exclaims shallowly] 953 00:54:24,219 --> 00:54:25,262 Nice. 954 00:54:44,531 --> 00:54:45,573 [manager] Ms. Beak. 955 00:54:46,408 --> 00:54:48,410 Detectives have been waiting for you. 956 00:54:50,036 --> 00:54:51,079 [Sanghee] I know. 957 00:54:51,663 --> 00:54:52,956 I heard it earlier. 958 00:54:55,500 --> 00:54:58,086 If they came without notice, they should wait for me. 959 00:54:58,837 --> 00:54:59,921 [brush thuds] 960 00:55:03,341 --> 00:55:05,385 [sighing] Detectives? 961 00:55:12,058 --> 00:55:13,643 Which one should I pick? 962 00:55:20,900 --> 00:55:22,152 [exhaling] 963 00:55:24,863 --> 00:55:25,905 [phone vibrates] 964 00:55:32,746 --> 00:55:33,747 "Gene Test Result" 965 00:55:34,497 --> 00:55:35,498 [♪ tense music] 966 00:55:39,544 --> 00:55:40,628 What's up? 967 00:55:44,924 --> 00:55:47,302 [Junyoung] DNAs detected from the eight segments 968 00:55:47,385 --> 00:55:49,387 of the evidence 19, Beak Sanghee's hair, 969 00:55:49,471 --> 00:55:51,639 match 99.9%. 970 00:55:55,935 --> 00:55:57,896 [footsteps echoing] 971 00:56:09,115 --> 00:56:11,868 What brought detectives to my house? 972 00:56:13,328 --> 00:56:14,537 [Sanghee] The culprit 973 00:56:16,581 --> 00:56:17,707 was not caught yet? 974 00:56:28,510 --> 00:56:30,053 [♪ closing theme] 975 00:56:30,136 --> 00:56:33,264 "This world is full of lies. You still want to know the truth?" 976 00:56:58,498 --> 00:56:59,499 [Ganghyun] Han Yura 977 00:56:59,582 --> 00:57:01,292 had a stalker? [♪ rhythmical music] 978 00:57:01,376 --> 00:57:03,336 [Kyungjin] She watched it before death. 979 00:57:03,420 --> 00:57:04,963 He sneaked into her house. 980 00:57:05,046 --> 00:57:06,273 [Junyoung] To remove the evidence? 981 00:57:06,297 --> 00:57:07,382 [Ganghyun] SD card? 982 00:57:07,465 --> 00:57:08,550 [Isoo] It's in there. 983 00:57:08,633 --> 00:57:10,385 I'll buy Yongjeong Officetel. 984 00:57:10,468 --> 00:57:11,469 It's 12 billion won. 985 00:57:11,553 --> 00:57:12,762 [Namsu] You hate me? 986 00:57:12,846 --> 00:57:13,847 No reply? Hey. 987 00:57:13,930 --> 00:57:15,140 Please keep it a secret. 988 00:57:15,223 --> 00:57:16,224 Damn. [Yura groans] 989 00:57:16,307 --> 00:57:17,517 Yes, I beat her. 990 00:57:17,600 --> 00:57:19,185 [Sanghee] They said I planned it 991 00:57:19,269 --> 00:57:21,146 because I was jealous of her. 992 00:57:21,229 --> 00:57:23,606 [Isoo] She has the strongest motive. 993 00:57:23,690 --> 00:57:25,650 [shaman] I smell a lot of blood. 994 00:57:25,733 --> 00:57:28,027 Did he do something bad? 995 00:57:28,111 --> 00:57:29,112 You're insane. 996 00:57:29,195 --> 00:57:30,613 This can't make him confess. 997 00:57:30,697 --> 00:57:32,115 Let's start shooting again. 998 00:57:32,198 --> 00:57:34,451 [Isoo] We have to help Yura's soul 999 00:57:34,534 --> 00:57:36,286 leave this world. 1000 00:57:36,369 --> 00:57:37,996 - Please help me. - You okay? 1001 00:57:38,079 --> 00:57:39,664 Cut! Scene okay! 1002 00:57:40,290 --> 00:57:41,833 Stay tuned for bonus clip 1003 00:57:42,208 --> 00:57:44,043 [♪ tense music] 1004 00:57:46,463 --> 00:57:47,464 [eerie sound effect] 1005 00:57:48,256 --> 00:57:50,049 [horrible giggling] 1006 00:57:51,426 --> 00:57:53,011 [tinkling] 1007 00:57:53,094 --> 00:57:54,137 [someone breathing] 1008 00:57:54,387 --> 00:57:55,847 [eerie sound effect] 1009 00:57:58,349 --> 00:57:59,392 [tinkling] 1010 00:57:59,476 --> 00:58:01,352 [bleak sound] 1011 00:58:05,231 --> 00:58:06,316 [tinkling] 1012 00:58:06,399 --> 00:58:07,400 [bleak sound] 1013 00:58:11,446 --> 00:58:13,114 [demon screams] 1014 00:58:14,532 --> 00:58:16,117 [demon screams] 1015 00:58:17,452 --> 00:58:21,873 [demon screams] 1016 00:58:23,291 --> 00:58:24,417 [scream continues] 1017 00:58:27,420 --> 00:58:29,422 [tinkling continues] 1018 00:58:42,060 --> 00:58:44,979 "Gyeongseong Exorcist" 1019 00:58:47,440 --> 00:58:49,442 Translated by Hyeryung Kim 66115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.