Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,631 --> 00:00:04,217
(dramatic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,302 --> 00:00:08,971
(intense music)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:14,602 --> 00:00:17,313
(dramatic music)
6
00:00:29,575 --> 00:00:32,245
(intense music)
7
00:00:34,997 --> 00:00:37,458
(tense music)
8
00:00:52,473 --> 00:00:55,017
(smooth music)
9
00:00:56,018 --> 00:00:59,188
(audience applauding)
10
00:01:02,358 --> 00:01:05,111
- While most four year
olds are playing with toys,
11
00:01:05,194 --> 00:01:08,155
Angelo Inglesian was
casting pagan spells,
12
00:01:08,239 --> 00:01:12,076
doing drugs, and having
sex with adult women.
13
00:01:12,159 --> 00:01:13,786
His father was a
practicing pagan,
14
00:01:13,869 --> 00:01:15,955
mixing elixirs and
collecting herbs
15
00:01:16,038 --> 00:01:17,665
from the Albanian countryside.
16
00:01:19,041 --> 00:01:21,544
At five, he was excited
to study paganism
17
00:01:21,627 --> 00:01:23,796
under the pagan Pope of Olympus.
18
00:01:25,548 --> 00:01:28,467
By the time he was 11,
he was dealing drugs,
19
00:01:28,551 --> 00:01:31,804
pimping out his cousins and
even deeper into paganism.
20
00:01:31,887 --> 00:01:34,348
At 15, he had a
major drug overdose.
21
00:01:35,433 --> 00:01:36,809
He died and went to hell.
22
00:01:37,935 --> 00:01:40,438
(Samantha inhaling)
23
00:01:40,521 --> 00:01:43,524
- Babe, I don't wanna do
your hippie shit today.
24
00:01:43,608 --> 00:01:44,442
- Shh.
25
00:01:46,193 --> 00:01:47,570
Just listen.
26
00:01:49,238 --> 00:01:50,072
- Okay.
27
00:01:52,116 --> 00:01:53,909
- Underneath your skin.
28
00:01:53,993 --> 00:01:55,620
- Uh-huh.
29
00:01:55,703 --> 00:01:58,456
- Below and between
30
00:01:58,539 --> 00:02:02,543
each fold in your brain,
31
00:02:04,211 --> 00:02:05,880
there is your
32
00:02:07,673 --> 00:02:11,636
stupid machinery.
33
00:02:15,139 --> 00:02:17,308
Picture this.
34
00:02:18,601 --> 00:02:21,312
Organs vibrating.
35
00:02:23,105 --> 00:02:26,067
(Benny panting)
36
00:02:26,150 --> 00:02:28,152
(upbeat music)
37
00:02:28,235 --> 00:02:29,987
- Stork man.
38
00:02:30,071 --> 00:02:34,784
- A voice crawled into my brain
like a parasite whispering,
39
00:02:36,243 --> 00:02:37,995
"You've been doing
drugs, Angelo,"
40
00:02:38,079 --> 00:02:42,166
"but you never reached
the opalescent epiphany."
41
00:02:42,249 --> 00:02:44,585
"You've never been super high."
42
00:02:44,669 --> 00:02:48,339
- [Samantha] These organs
have no past, no future,
43
00:02:50,841 --> 00:02:52,927
no preconceived notions.
44
00:02:53,010 --> 00:02:53,761
- [Delivery Man]
Sign this thing.
45
00:02:53,844 --> 00:02:54,679
- Yeah.
46
00:02:57,139 --> 00:02:59,642
I'm uh, I'm gonna be a dad.
47
00:02:59,725 --> 00:03:01,143
- [Delivery Man] Oh,
congratulations, that's great.
48
00:03:01,227 --> 00:03:03,479
- Yeah, my baby's in that box.
49
00:03:04,355 --> 00:03:07,024
- Oh.
50
00:03:07,108 --> 00:03:08,192
Hope it's all right.
51
00:03:08,275 --> 00:03:09,443
I didn't drop it or nothing.
52
00:03:09,527 --> 00:03:10,277
- (laughs) No man, man.
53
00:03:10,361 --> 00:03:11,862
It's all good.
54
00:03:11,946 --> 00:03:13,739
- It came out of the
floor and grabbed me
55
00:03:13,823 --> 00:03:16,409
and I knew immediately I had
to get home to my mother.
56
00:03:16,492 --> 00:03:18,869
And then before I know
it, it got real dark.
57
00:03:18,953 --> 00:03:21,664
- It is dark in there inside
the depths of your body.
58
00:03:25,751 --> 00:03:29,380
(Samantha laughs)
59
00:03:29,463 --> 00:03:31,757
Let the light shine in.
60
00:03:31,841 --> 00:03:33,592
♪ Ah ♪
61
00:03:34,677 --> 00:03:37,012
- Benny Boom.
62
00:03:37,930 --> 00:03:39,014
All right, man.
63
00:03:39,098 --> 00:03:40,015
- All right, you have fun.
64
00:03:40,099 --> 00:03:41,892
- Yeah, yeah, thank you.
65
00:03:41,976 --> 00:03:43,602
Yo, so I didn't used to fuck
with queers, you feel me?
66
00:03:43,686 --> 00:03:44,895
Then I realized that dudes-
- Yeah, all right.
67
00:03:44,979 --> 00:03:46,063
- Are down for anything.
68
00:03:46,147 --> 00:03:47,314
Like they'll fuck anything.
69
00:03:47,398 --> 00:03:48,858
- All right bud, I'll see ya.
70
00:03:48,941 --> 00:03:49,859
- I got a dick so I'm
gonna fuck with it, man.
71
00:03:49,942 --> 00:03:51,360
All right, I'll see ya.
72
00:03:51,444 --> 00:03:53,946
- So I got into my
car, started driving.
73
00:03:54,029 --> 00:03:58,033
I remember the orange
glow of the street lamps,
74
00:03:58,117 --> 00:04:00,369
started to double, triple.
75
00:04:02,204 --> 00:04:05,082
I knew that if I focused on
the glow, I could find home.
76
00:04:08,544 --> 00:04:10,296
♪ Um ♪
77
00:04:18,846 --> 00:04:20,264
- Roscoe?
78
00:04:22,391 --> 00:04:23,142
(Roscoe crying)
79
00:04:23,225 --> 00:04:24,560
Roscoe?
80
00:04:24,643 --> 00:04:27,480
(Angelo grunting)
81
00:04:28,314 --> 00:04:31,066
(Roscoe moaning)
82
00:04:37,740 --> 00:04:38,991
- [Angelo] This was real.
83
00:04:40,409 --> 00:04:43,078
You can't even
describe the fear.
84
00:04:43,162 --> 00:04:44,997
- Hello?
85
00:04:45,080 --> 00:04:46,999
- The things started to come
out from underneath the car.
86
00:04:47,082 --> 00:04:50,085
They grabbed me by my
mouth and pried me open.
87
00:04:50,169 --> 00:04:52,463
- [Kelsey] And what
did they look like?
88
00:04:52,546 --> 00:04:54,173
- They were worms.
89
00:04:54,256 --> 00:04:56,050
(TV static buzzing)
90
00:04:56,133 --> 00:04:58,969
(whimsical music)
91
00:05:03,808 --> 00:05:06,477
(Roscoe crying)
92
00:05:08,729 --> 00:05:09,730
- Hey.
93
00:05:09,814 --> 00:05:11,482
- [Samantha] Roscoe?
94
00:05:14,735 --> 00:05:17,446
(Roscoe panting)
95
00:05:17,530 --> 00:05:20,991
(Samantha laughing)
96
00:05:21,075 --> 00:05:21,909
- Wow.
97
00:05:22,827 --> 00:05:23,661
I,
98
00:05:25,079 --> 00:05:26,872
I think I just killed
my own childhood.
99
00:05:28,582 --> 00:05:29,416
- Damn dude.
100
00:05:30,918 --> 00:05:32,461
That sucks.
101
00:05:32,545 --> 00:05:33,462
- Wow.
- Oh my God.
102
00:05:33,546 --> 00:05:35,172
That is amazing.
103
00:05:36,841 --> 00:05:37,967
You went so deep.
104
00:05:39,426 --> 00:05:41,887
- Yeah, I guess
that's kinda cool.
105
00:05:41,971 --> 00:05:43,597
- I did good, I did good.
106
00:05:43,681 --> 00:05:45,975
- Yes, you did so good.
107
00:05:46,058 --> 00:05:47,768
I'm so happy for you.
108
00:05:50,271 --> 00:05:51,063
- Wow.
109
00:05:51,146 --> 00:05:52,481
- Wow, wow, wow.
110
00:05:53,732 --> 00:05:55,442
That was amazing.
111
00:05:55,526 --> 00:05:56,360
- I feel,
112
00:05:57,361 --> 00:05:58,821
I feel,
113
00:05:58,904 --> 00:05:59,738
good.
114
00:06:14,461 --> 00:06:17,256
Babe, I think that's enough
hippy stuff for today, okay.
115
00:06:18,841 --> 00:06:19,675
- Really?
116
00:06:21,218 --> 00:06:22,887
- I'm spent.
117
00:06:22,970 --> 00:06:24,138
- [Jared] Close the
windows, it's fucking cold.
118
00:06:24,221 --> 00:06:25,306
- No.
119
00:06:25,389 --> 00:06:25,973
No, we're gonna leave it open.
120
00:06:26,056 --> 00:06:27,182
Look.
121
00:06:27,266 --> 00:06:28,100
- No, it's freezing.
122
00:06:29,143 --> 00:06:30,227
- [Jared] There we go.
123
00:06:31,604 --> 00:06:32,438
- I just,
124
00:06:33,480 --> 00:06:34,982
I feel like,
125
00:06:35,065 --> 00:06:37,985
I feel like we are in
here so much, you know?
126
00:06:38,068 --> 00:06:41,530
I, I, I wish, I wish
things were more open.
127
00:06:42,740 --> 00:06:43,866
- [Jared] Are you okay?
128
00:06:44,783 --> 00:06:45,784
How are you feeling?
129
00:06:46,869 --> 00:06:48,871
- Oh, I, I feel hungry.
130
00:06:48,954 --> 00:06:52,166
- I feel energized,
but with nowhere to go.
131
00:06:54,251 --> 00:06:57,922
(Samantha breathing deeply)
132
00:07:39,755 --> 00:07:40,589
- Welcome home.
133
00:07:50,516 --> 00:07:52,393
You're like my test kid,
134
00:07:52,476 --> 00:07:55,729
'cause I uh, there are a lot of,
135
00:07:55,813 --> 00:07:57,272
there, there are
a lot of reasons
136
00:07:57,356 --> 00:07:59,483
why I can't have a
real kid right now.
137
00:08:00,484 --> 00:08:01,902
I got a lot of problems.
138
00:08:01,986 --> 00:08:05,072
I'm uh, I'm horny.
139
00:08:05,155 --> 00:08:06,824
I'm on pills.
140
00:08:06,907 --> 00:08:10,160
And then there are
the hospitalizations,
141
00:08:10,244 --> 00:08:13,497
mentally, um, wards.
142
00:08:16,625 --> 00:08:18,127
A lot of time spent in wards.
143
00:08:21,588 --> 00:08:22,423
Mm.
144
00:08:32,307 --> 00:08:33,600
Hungy?
145
00:08:33,684 --> 00:08:34,518
Hmm?
146
00:08:35,853 --> 00:08:36,687
Woo.
147
00:08:38,522 --> 00:08:39,773
Can you say, "Daddy?"
148
00:08:40,858 --> 00:08:42,276
Can you say, "Dadda?"
149
00:08:44,445 --> 00:08:46,488
Sorry, I don't have a mama yet.
150
00:08:46,572 --> 00:08:48,240
I have to find one for you.
151
00:08:50,284 --> 00:08:52,619
But I'm gonna raise
you to be a man.
152
00:08:55,205 --> 00:08:56,665
(Benny spits)
153
00:08:56,749 --> 00:08:57,583
Hm?
154
00:08:59,043 --> 00:08:59,918
Can you spit?
155
00:09:01,587 --> 00:09:04,381
(Benny Boom snorting)
156
00:09:04,465 --> 00:09:07,342
(Benny Boom spits)
157
00:09:09,970 --> 00:09:10,804
Yeah.
158
00:09:12,306 --> 00:09:15,434
We're gonna get you
spitting in no time.
159
00:09:15,517 --> 00:09:18,103
(train whistle blowing)
160
00:09:18,187 --> 00:09:20,814
(tense music)
161
00:09:20,898 --> 00:09:23,609
(people moaning)
162
00:09:25,861 --> 00:09:27,738
- Oh God, it's even better.
163
00:09:27,821 --> 00:09:29,490
(couple laughing)
164
00:09:29,573 --> 00:09:31,325
- Hey, what the fuck?
165
00:09:32,785 --> 00:09:33,702
- Come on, Clown King.
166
00:09:33,786 --> 00:09:34,787
Come on and fuck me.
167
00:09:34,870 --> 00:09:35,704
- No, no.
168
00:09:38,707 --> 00:09:41,376
You know what, dude, you know?
169
00:09:41,460 --> 00:09:43,212
You know what?
170
00:09:43,295 --> 00:09:47,132
Your mouth is just a big
hole that needs cutting up.
171
00:09:47,216 --> 00:09:49,384
You know what I mean?
- Let's go.
172
00:09:49,468 --> 00:09:51,345
- No one gives a
fuck what you think.
173
00:09:52,262 --> 00:09:55,015
(percussive music)
174
00:10:27,881 --> 00:10:30,175
- We know you're eager
to begin operating
175
00:10:30,259 --> 00:10:31,635
the Youth Series Pleasure Doll.
176
00:10:31,718 --> 00:10:32,719
Yeah, no duh.
177
00:11:13,218 --> 00:11:15,262
Please take a moment to read
some useful documentation
178
00:11:15,345 --> 00:11:17,306
about your new device.
179
00:11:17,389 --> 00:11:19,099
The Youth Series is
specifically designed
180
00:11:19,183 --> 00:11:21,935
for versatility and
comfort in a compact form.
181
00:11:22,019 --> 00:11:23,687
When in use,
182
00:11:23,770 --> 00:11:25,063
pay attention to the
amount of pressure applied.
183
00:11:26,690 --> 00:11:28,483
Some users have
experienced tissue damage
184
00:11:28,567 --> 00:11:30,277
when exerting too much force.
185
00:11:33,780 --> 00:11:36,909
Add to the experience
by running warm water
186
00:11:36,992 --> 00:11:38,452
on your pleasure doll.
187
00:11:38,535 --> 00:11:41,121
Warmth is relaxing and
encouraging circulation.
188
00:11:41,205 --> 00:11:43,457
Cold water is invigorating
and refreshes the body.
189
00:11:43,540 --> 00:11:46,627
Do not heat in the microwave,
stove top, or oven with fire.
190
00:11:46,710 --> 00:11:50,047
Do not massage any single
area for more than 30 minutes.
191
00:11:50,130 --> 00:11:52,216
Keep out for each of
children and pets.
192
00:12:05,354 --> 00:12:06,188
Fuck!
193
00:12:08,941 --> 00:12:11,443
God, Benny, you fucking idiot!
194
00:12:13,153 --> 00:12:16,406
(foreboding music)
195
00:13:00,575 --> 00:13:04,288
- You wanna be my
baby or my daddy?
196
00:13:04,371 --> 00:13:05,330
- Um.
197
00:13:07,374 --> 00:13:09,710
Yeah, yeah.
198
00:13:16,049 --> 00:13:18,760
(Benny grunting)
199
00:13:18,844 --> 00:13:22,180
Oh.
200
00:13:22,264 --> 00:13:25,017
(Benny grunting)
201
00:13:28,729 --> 00:13:29,855
I'm sorry.
202
00:13:29,938 --> 00:13:31,356
I'm sorry.
203
00:13:34,151 --> 00:13:35,444
- [Henrietta] It's no big deal.
204
00:13:35,527 --> 00:13:36,445
- It's, uh-
205
00:13:36,528 --> 00:13:37,404
Happens all the time.
206
00:13:39,031 --> 00:13:40,115
It's 'cause I have to-
207
00:13:40,198 --> 00:13:41,491
- You're into stuff like this.
208
00:13:42,826 --> 00:13:43,827
Are you scared?
209
00:13:45,203 --> 00:13:46,038
- Yes.
210
00:13:47,873 --> 00:13:48,707
- Take it.
211
00:13:49,875 --> 00:13:51,335
I won't hurt you.
212
00:13:51,418 --> 00:13:52,919
Unless you want me to.
213
00:13:53,003 --> 00:13:53,837
- Please don't.
214
00:13:56,048 --> 00:13:57,090
- Okay.
215
00:13:57,174 --> 00:13:58,091
- Yeah, I'm, I'm sorry.
216
00:13:58,175 --> 00:13:58,884
I don't like this.
217
00:13:58,967 --> 00:13:59,760
- Okay.
218
00:13:59,843 --> 00:14:02,512
(chaotic music)
219
00:14:23,033 --> 00:14:26,036
(neighbors arguing)
220
00:14:34,753 --> 00:14:37,589
Well, you got 15 minutes.
221
00:14:39,383 --> 00:14:40,801
You can do whatever you want.
222
00:14:45,931 --> 00:14:47,182
- I want a kid.
223
00:14:48,350 --> 00:14:49,184
A, a baby.
224
00:14:51,895 --> 00:14:52,729
- Yeah?
225
00:14:57,984 --> 00:14:58,902
Well,
226
00:15:01,822 --> 00:15:05,617
sounds like you should
get pregnant. (laughs)
227
00:15:05,700 --> 00:15:06,535
Oh God.
228
00:15:08,328 --> 00:15:10,997
- You can be the mom
of my baby if you want.
229
00:15:11,081 --> 00:15:14,167
(Henrietta laughs)
230
00:15:34,271 --> 00:15:35,605
- Come here.
231
00:15:35,689 --> 00:15:36,523
Come on.
232
00:15:46,658 --> 00:15:47,701
Okay, Daddy,
233
00:15:50,370 --> 00:15:54,040
how about you tell me about
234
00:15:56,751 --> 00:15:58,587
the first girl you ever kissed.
235
00:16:00,380 --> 00:16:01,756
- Her name was Maggie.
236
00:16:04,050 --> 00:16:05,844
- [Henrietta] And
what was she like?
237
00:16:07,512 --> 00:16:09,598
- She smelled like hamburgers
238
00:16:09,681 --> 00:16:14,186
and she had dried tomato
sauce on her face.
239
00:16:14,269 --> 00:16:18,356
She cornered me behind the
house and made me kiss her,
240
00:16:18,440 --> 00:16:20,984
and I remember thinking,
"Don't kiss the tomato sauce,"
241
00:16:21,067 --> 00:16:22,569
"Don't kiss the tomato sauce,"
242
00:16:22,652 --> 00:16:24,279
and I was so fixated
on the tomato sauce
243
00:16:24,362 --> 00:16:25,697
that I landed right on it.
244
00:16:27,365 --> 00:16:31,203
And after that I started
humping pillows during nap time.
245
00:16:32,829 --> 00:16:34,247
- Do you still hump pillows?
246
00:16:35,749 --> 00:16:37,000
- No.
247
00:16:37,083 --> 00:16:38,877
That's kid stuff.
248
00:16:38,960 --> 00:16:42,297
- Then what do you hump now?
249
00:16:45,634 --> 00:16:46,885
- I don't know.
250
00:16:49,596 --> 00:16:51,139
- [Henrietta] I
have another idea.
251
00:16:53,642 --> 00:16:56,394
(sirens blaring)
252
00:17:08,615 --> 00:17:11,076
(worms squirming)
253
00:17:11,159 --> 00:17:11,993
Isn't it cool?
254
00:17:13,161 --> 00:17:14,371
- Yeah.
255
00:17:14,454 --> 00:17:15,664
- Do you wanna eat one?
256
00:17:17,123 --> 00:17:21,169
We could do it "Lady
and the Tramp" style.
257
00:17:22,712 --> 00:17:25,257
- Uh, nah man.
258
00:17:25,340 --> 00:17:26,174
I'm, I'm good.
259
00:17:27,217 --> 00:17:28,301
- [Henrietta] Why not?
260
00:17:29,678 --> 00:17:30,637
It'll make you feel good.
261
00:17:30,720 --> 00:17:32,180
- It's a living thing.
262
00:17:43,066 --> 00:17:44,901
- You should buy
these worms from me.
263
00:17:47,779 --> 00:17:49,114
I'll sell 'em to you cheap.
264
00:17:51,116 --> 00:17:51,992
Just try them.
265
00:17:52,993 --> 00:17:53,827
You'll like 'em.
266
00:17:56,121 --> 00:17:56,955
- Thank you.
267
00:18:00,458 --> 00:18:02,544
(door opening)
268
00:18:02,627 --> 00:18:05,297
(smooth music)
269
00:18:14,472 --> 00:18:17,017
- Why didn't you take
the worms, Benny?
270
00:18:17,100 --> 00:18:20,270
Why didn't you take
the fucking worms?
271
00:18:22,439 --> 00:18:23,148
You know what?
272
00:18:23,231 --> 00:18:24,983
Fuck it.
273
00:18:25,066 --> 00:18:27,527
Hey, I just wanted to say
that I had a really great time
274
00:18:27,611 --> 00:18:29,696
and I would totally
do worms with you for-
275
00:18:30,989 --> 00:18:31,823
- Hey.
276
00:18:33,491 --> 00:18:35,035
Did you leave this
behind 'cause I found it.
277
00:18:35,118 --> 00:18:36,536
Uh.
278
00:18:36,620 --> 00:18:37,454
- [Benny] Uh,
279
00:18:38,830 --> 00:18:40,040
yeah, thanks.
280
00:18:42,292 --> 00:18:43,543
Was there a girl in here?
281
00:18:44,461 --> 00:18:45,754
- Nope.
282
00:18:45,837 --> 00:18:46,671
Just me.
283
00:18:53,845 --> 00:18:55,096
You okay, man?
284
00:18:55,180 --> 00:18:55,930
- Yeah, I'm sorry.
285
00:18:56,014 --> 00:18:56,931
I'll, I'll go.
286
00:18:57,015 --> 00:18:58,266
I, I just need a place.
287
00:18:59,934 --> 00:19:01,811
- A place, uh, for what?
288
00:19:05,273 --> 00:19:06,358
- Place in the dirt.
289
00:19:07,317 --> 00:19:08,318
- That sounds dark.
290
00:19:12,989 --> 00:19:16,701
Sometimes I feel bad.
291
00:19:18,662 --> 00:19:22,332
So, it's okay to feel
that way sometimes.
292
00:19:26,753 --> 00:19:28,338
- Oh no, uh, nah man.
293
00:19:28,421 --> 00:19:32,342
I, I meant like a
place for these worms.
294
00:19:33,468 --> 00:19:36,721
(worms squirming)
295
00:19:36,805 --> 00:19:37,639
Careful.
296
00:19:38,765 --> 00:19:39,599
- Sorry.
297
00:19:45,980 --> 00:19:46,815
Let me see.
298
00:19:57,826 --> 00:19:58,660
Whoa.
299
00:20:01,496 --> 00:20:02,330
- Yeah, man.
300
00:20:03,790 --> 00:20:07,252
I'm just trying to
like preserve life.
301
00:20:07,335 --> 00:20:08,169
You know?
302
00:20:10,004 --> 00:20:10,839
- I understand.
303
00:20:12,549 --> 00:20:13,466
Worms are life.
304
00:20:13,550 --> 00:20:14,759
- Worms are love.
305
00:20:14,843 --> 00:20:15,677
- Yeah.
306
00:20:23,476 --> 00:20:25,353
- I didn't used to
fuck with queers.
307
00:20:25,437 --> 00:20:26,271
You feel me?
308
00:20:32,193 --> 00:20:33,778
- What do you mean?
309
00:20:35,113 --> 00:20:37,782
- But then I realized
I got a dick,
310
00:20:38,867 --> 00:20:41,745
and dudes will fuck anything.
311
00:20:41,828 --> 00:20:44,038
You can love anything.
312
00:20:44,122 --> 00:20:46,207
Fuck any damn thing, like,
313
00:20:46,291 --> 00:20:48,918
I got a dick, so I'm
gonna fuck with it.
314
00:20:55,925 --> 00:21:00,138
The girl I was with said you
can take these like drugs,
315
00:21:00,221 --> 00:21:04,309
and um, she wanted me
to take one with her
316
00:21:04,392 --> 00:21:07,437
like "Lady and the Tramp,"
but I said "No way."
317
00:21:07,520 --> 00:21:08,480
- No way.
318
00:21:08,563 --> 00:21:09,481
- Yeah.
319
00:21:09,564 --> 00:21:10,523
It was pretty hot, dude.
320
00:21:12,233 --> 00:21:13,067
Anyway, man.
321
00:21:14,527 --> 00:21:16,780
I got a kid at home I
gotta take care of, so.
322
00:21:16,863 --> 00:21:17,697
- I feel you, man.
323
00:21:17,781 --> 00:21:19,240
- [Benny] Yeah.
324
00:21:19,324 --> 00:21:20,241
- I'll take care
of these for you.
325
00:21:20,325 --> 00:21:22,702
- Oh, okay, yeah.
326
00:21:34,088 --> 00:21:36,841
- [Angelo] Worms spawning worms.
327
00:21:36,925 --> 00:21:39,302
Some of them were hairy,
some of them were slimy,
328
00:21:39,385 --> 00:21:41,513
and they were all
different sizes.
329
00:21:41,596 --> 00:21:43,348
There were itty bitty
ones in my mouth
330
00:21:43,431 --> 00:21:44,682
wrapped around my tongue.
331
00:21:46,476 --> 00:21:50,146
Some of the worms were in
makeup and bras and panties.
332
00:21:50,230 --> 00:21:53,733
They kept saying,
"Come make love to us."
333
00:21:53,817 --> 00:21:55,401
They were all laughing.
334
00:21:55,485 --> 00:21:56,903
- Laughing at you?
335
00:21:56,986 --> 00:21:58,571
- Yeah, and they said,
"We tricked you."
336
00:21:58,655 --> 00:22:00,198
"You were doing spells,"
337
00:22:00,281 --> 00:22:02,283
"and this is a setup
to take you to hell."
338
00:22:02,367 --> 00:22:03,827
They were tormenting me.
339
00:22:05,203 --> 00:22:06,579
- God damn it.
340
00:22:06,663 --> 00:22:08,414
- [Angelo] Reminded
me of my past.
341
00:22:08,498 --> 00:22:11,543
Everything I ever did in
my whole life on this earth
342
00:22:11,626 --> 00:22:13,086
was down there.
343
00:22:13,169 --> 00:22:15,713
- Hey, who told you
you could be in there?
344
00:22:15,797 --> 00:22:17,215
Sure as hell wasn't me.
345
00:22:19,175 --> 00:22:22,136
You got 10 minutes to
pack your bags, buddy.
346
00:22:24,556 --> 00:22:27,183
"Hey, I'm a baby."
347
00:22:27,267 --> 00:22:29,936
"Your mom let some
weirdo nut in her"
348
00:22:30,019 --> 00:22:33,857
"and now I live in
here." (chuckles)
349
00:22:35,233 --> 00:22:38,403
(light chaotic music)
350
00:22:40,655 --> 00:22:42,323
This could be fun.
351
00:22:42,407 --> 00:22:44,033
This could be great.
352
00:22:44,117 --> 00:22:45,326
God's plan, right?
353
00:22:46,661 --> 00:22:48,246
- How'd you get out?
354
00:22:48,329 --> 00:22:51,457
- I see this big worm,
bathed in purple,
355
00:22:51,541 --> 00:22:52,667
come out of the mush.
356
00:22:53,751 --> 00:22:55,253
Scared all the other worms away.
357
00:22:55,336 --> 00:22:56,379
I heard him say "He's mine."
358
00:22:56,462 --> 00:22:57,672
"Leave him to me."
359
00:22:59,465 --> 00:23:01,301
And he says to me, "Because
of your mother's prayers,"
360
00:23:01,384 --> 00:23:03,303
"you work for God now."
361
00:23:05,179 --> 00:23:08,308
(Roscoe panting)
362
00:23:08,391 --> 00:23:10,602
- [Samantha] Do you feel
like we're one thing?
363
00:23:10,685 --> 00:23:11,895
- [Jared] Yeah, I feel-
364
00:23:11,978 --> 00:23:12,812
Plugged in.
365
00:23:14,147 --> 00:23:14,898
- You do?
366
00:23:14,981 --> 00:23:16,357
Yes.
367
00:23:16,441 --> 00:23:17,901
We're one thing.
368
00:23:24,532 --> 00:23:27,577
Transfer your energy to
me and I'll do the same.
369
00:23:27,660 --> 00:23:29,203
Okay?
370
00:23:29,287 --> 00:23:30,538
Please do this for me.
371
00:23:31,748 --> 00:23:32,665
Okay, you ready?
372
00:23:32,749 --> 00:23:34,709
- [Jared] Mm-hm, yeah.
373
00:23:34,792 --> 00:23:36,085
- Close your eyes.
- Uh, okay.
374
00:23:36,169 --> 00:23:37,337
- Close your eyes.
- Okay.
375
00:23:37,420 --> 00:23:39,088
- [Samantha] Do you feel it?
376
00:23:39,172 --> 00:23:40,256
I wanna feel it.
377
00:23:46,346 --> 00:23:47,722
- I'm sorry it's only 2%.
378
00:23:50,433 --> 00:23:51,434
Thirsty baby.
379
00:23:54,812 --> 00:23:56,064
I met your mom today.
380
00:23:58,316 --> 00:24:00,026
I think you're gonna love her.
381
00:24:00,109 --> 00:24:00,944
She's great.
382
00:24:02,946 --> 00:24:05,406
We didn't like do
the thing, you know?
383
00:24:05,490 --> 00:24:06,950
But it felt like we did,
384
00:24:07,033 --> 00:24:10,078
plus she's like so
beautiful and nice.
385
00:24:13,081 --> 00:24:14,499
I think she's gonna help us.
386
00:24:16,250 --> 00:24:19,712
I think she's gonna help
you become more real.
387
00:24:23,216 --> 00:24:24,592
Everything's got a purpose.
388
00:24:26,094 --> 00:24:29,222
Everything's gotta do
what it's gotta do.
389
00:24:36,729 --> 00:24:37,981
I think I can help you.
390
00:24:39,190 --> 00:24:41,859
(surreal music)
391
00:24:57,125 --> 00:25:02,130
♪ I have a hand gun ♪
392
00:25:03,589 --> 00:25:08,594
♪ I have a hand for a gun ♪
393
00:25:12,140 --> 00:25:17,145
♪ I have a hand gun ♪
394
00:25:19,188 --> 00:25:24,193
♪ I have a hand for a gun ♪
395
00:25:26,904 --> 00:25:31,909
♪ Where do we go now ♪
396
00:25:33,619 --> 00:25:38,624
♪ Where do we go ♪
397
00:25:41,461 --> 00:25:46,466
♪ I have a hand gun ♪
398
00:25:48,468 --> 00:25:49,385
♪ I have ♪
399
00:25:49,469 --> 00:25:50,803
- Cool worms, bro.
400
00:25:52,680 --> 00:25:54,223
- What are you guys doing?
401
00:25:54,307 --> 00:25:55,433
- She says it's cool.
402
00:25:57,727 --> 00:25:59,395
- Is it cool?
403
00:25:59,479 --> 00:26:00,646
- [Samantha] Oh, hey Roscoe.
404
00:26:03,775 --> 00:26:05,485
- Hey babe.
405
00:26:05,568 --> 00:26:07,320
- [Samantha] Jared is letting
me do the spider thing.
406
00:26:07,403 --> 00:26:09,155
You would never let me
do the spider thing.
407
00:26:09,238 --> 00:26:10,323
- Is that why you
guys are fucking now?
408
00:26:10,406 --> 00:26:11,532
- [Samantha] You wanted this.
409
00:26:11,616 --> 00:26:13,076
- I, I don't remember that.
410
00:26:13,159 --> 00:26:14,827
- You said you wanted
things to be more open.
411
00:26:14,911 --> 00:26:16,412
- No, I was talking
about the window.
412
00:26:16,496 --> 00:26:17,872
I wanted the window
to be open, that's-
413
00:26:17,955 --> 00:26:19,791
- [Jared] Anyways.
414
00:26:19,874 --> 00:26:22,043
We were wondering if we could
have the house for the night.
415
00:26:23,753 --> 00:26:25,546
- I'm, I'm just
gonna do some worms.
416
00:26:27,548 --> 00:26:28,466
- What are worms?
417
00:26:28,549 --> 00:26:29,425
- Shut up, Jared.
418
00:26:31,552 --> 00:26:34,597
[Samantha] Oh.
419
00:26:34,680 --> 00:26:35,598
Oh.
420
00:26:35,681 --> 00:26:36,766
- [Roscoe] Be careful.
421
00:26:36,849 --> 00:26:37,934
This guy's trying to get away.
422
00:26:38,017 --> 00:26:38,768
- [Samantha] You're gonna-
423
00:26:39,602 --> 00:26:40,770
do them?
424
00:26:40,853 --> 00:26:42,105
- [Roscoe] Yeah, do you um,
425
00:26:43,189 --> 00:26:45,650
do you wanna do worms with me?
426
00:26:45,733 --> 00:26:46,901
- Yeah.
- Yeah?
427
00:26:48,611 --> 00:26:50,029
- What do you do?
428
00:26:52,907 --> 00:26:55,326
- [Roscoe] Just, just
take this guy right here.
429
00:26:55,409 --> 00:26:57,161
Go ahead, grab that one.
430
00:26:57,245 --> 00:26:58,704
Open your hand.
431
00:26:58,788 --> 00:27:00,081
- [Samantha] Oh
my God, oh my God.
432
00:27:01,833 --> 00:27:04,710
[Roscoe] Okay, and then it's,
it's uh, it's pretty easy.
433
00:27:04,794 --> 00:27:05,628
You can um,
434
00:27:07,171 --> 00:27:08,965
well, you can snort it or,
435
00:27:10,424 --> 00:27:14,428
or chew it or bake it,
broil it, wh-whatever.
436
00:27:14,512 --> 00:27:16,055
- I'm ready.
- [Roscoe] Okay.
437
00:27:16,139 --> 00:27:17,765
Ready?
- [Samantha] I'm ready for it.
438
00:27:25,356 --> 00:27:28,526
- [Roscoe] Mm.
(Samantha choking)
439
00:27:28,609 --> 00:27:29,485
- Let me see.
440
00:27:31,070 --> 00:27:34,073
(Samantha panting)
441
00:27:35,199 --> 00:27:36,617
- What do you think?
442
00:27:36,701 --> 00:27:38,661
What do you think?
443
00:27:38,744 --> 00:27:41,831
(Samantha laughing)
444
00:27:43,875 --> 00:27:45,459
- Oh my God.
445
00:27:45,543 --> 00:27:48,629
(Samantha laughing)
446
00:27:51,007 --> 00:27:51,841
[Samantha] Oh!
447
00:27:53,634 --> 00:27:54,468
Ooh.
448
00:27:56,304 --> 00:27:57,138
- Wait.
449
00:27:59,724 --> 00:28:00,766
We should snort ours.
450
00:28:02,935 --> 00:28:03,769
- I don't know.
451
00:28:05,146 --> 00:28:06,814
Is that cool?
452
00:28:06,898 --> 00:28:08,399
- Yeah, it's fucking cool.
453
00:28:09,859 --> 00:28:13,279
- Mm. (laughs)
454
00:28:13,362 --> 00:28:15,573
- Seems like she's
having a good time.
455
00:28:15,656 --> 00:28:18,868
(Samantha squealing)
456
00:28:18,951 --> 00:28:21,704
- [Samantha] I can
feel it. Oh my god.
457
00:28:23,497 --> 00:28:26,167
(men snorting)
458
00:28:26,250 --> 00:28:28,336
- Ah, ah.
459
00:28:28,419 --> 00:28:31,505
(Samantha grunting)
460
00:28:32,882 --> 00:28:35,968
(Samantha growling)
461
00:28:36,052 --> 00:28:37,386
Yeah!
462
00:28:37,470 --> 00:28:40,556
Yeah, you got it, you got it!
463
00:28:40,640 --> 00:28:41,474
Ah!
464
00:28:43,768 --> 00:28:46,437
(intense music)
465
00:28:52,944 --> 00:28:54,320
- One more, one more.
466
00:28:54,403 --> 00:28:56,155
- I can't do it, I can't do it.
467
00:28:56,239 --> 00:28:57,156
- No, you're gonna do it!
468
00:28:57,240 --> 00:28:59,617
- We're gonna do it!
469
00:28:59,700 --> 00:29:01,911
(men yelling)
470
00:29:01,994 --> 00:29:04,664
(chaotic music)
471
00:30:07,101 --> 00:30:10,146
(Samantha coughing)
472
00:30:15,651 --> 00:30:16,902
- [Roscoe] Stay with me.
473
00:30:16,986 --> 00:30:19,613
Hey baby, stay with me, baby.
474
00:30:19,697 --> 00:30:21,157
Sam. Sam!
475
00:30:21,240 --> 00:30:22,074
Sam!
476
00:30:24,201 --> 00:30:25,369
Get her help.
477
00:30:25,453 --> 00:30:28,122
(chaotic music)
478
00:30:34,587 --> 00:30:37,423
(Roscoe vomiting)
479
00:30:44,764 --> 00:30:47,933
(light chaotic music)
480
00:31:03,032 --> 00:31:04,742
- Echopraxia.
481
00:31:04,825 --> 00:31:06,577
In echopraxia,
482
00:31:06,660 --> 00:31:08,662
the equation of body to land
become literal, natural.
483
00:31:08,746 --> 00:31:10,539
Delusions become of the earth.
484
00:31:10,623 --> 00:31:12,333
Similar to a poem.
485
00:31:12,416 --> 00:31:13,918
Similar to a worm.
486
00:31:15,336 --> 00:31:17,046
- What is echopraxia?
487
00:31:17,129 --> 00:31:18,964
- When an insane man
watches television
488
00:31:19,048 --> 00:31:21,175
and sees himself in its message,
489
00:31:21,258 --> 00:31:24,595
echopraxia is when he
follows the message's order.
490
00:31:27,390 --> 00:31:30,893
You must realize
your full potential.
491
00:31:30,976 --> 00:31:32,436
- Realize your full potential.
492
00:31:32,520 --> 00:31:34,563
- [Angelo] You walk
like you're half worm.
493
00:31:37,566 --> 00:31:41,654
Worms don't have limbs. (laughs)
494
00:31:59,630 --> 00:32:02,299
(motor buzzing)
495
00:32:05,010 --> 00:32:07,012
- [Angelo] Jesus Christ.
496
00:32:08,180 --> 00:32:09,265
Look at that fucking-
497
00:32:10,850 --> 00:32:11,767
- [Henrietta] He's a nice boy.
498
00:32:11,851 --> 00:32:12,977
Don't hurt him too bad.
499
00:32:14,061 --> 00:32:16,981
(melancholy music)
500
00:32:43,466 --> 00:32:44,925
- All right.
501
00:32:45,009 --> 00:32:46,218
Here's how I imagine it.
502
00:32:47,720 --> 00:32:51,599
You're like a shell and
inside you is the yolk.
503
00:32:53,100 --> 00:32:56,479
And once I'm done,
you'll break out.
504
00:32:56,562 --> 00:32:57,396
You'll be real.
505
00:33:08,199 --> 00:33:09,033
Okay.
506
00:33:12,036 --> 00:33:14,914
(Benny muttering)
507
00:33:14,997 --> 00:33:17,917
(melancholy music)
508
00:33:36,101 --> 00:33:38,854
(Benny grunting)
509
00:33:48,113 --> 00:33:49,365
- [Angelo] Hey!
- Oh, fuck!
510
00:33:49,448 --> 00:33:52,117
- You got my best girl pregnant!
511
00:33:56,080 --> 00:33:57,164
(men yelling)
(melancholy music)
512
00:33:57,248 --> 00:33:59,208
- [Benny] I'm gonna be a dad?
513
00:33:59,291 --> 00:34:00,042
(bat smacking)
514
00:34:00,125 --> 00:34:00,918
Oh, oh!
515
00:34:01,001 --> 00:34:01,835
No, no no!
516
00:34:03,045 --> 00:34:04,088
Stop, stop!
517
00:34:04,171 --> 00:34:05,005
Please!
518
00:34:10,678 --> 00:34:11,595
Fuck you.
519
00:34:11,679 --> 00:34:12,763
Fuck you.
520
00:34:12,846 --> 00:34:14,098
Stop.
521
00:34:14,181 --> 00:34:16,600
(Benny panting)
522
00:34:16,684 --> 00:34:17,601
Stop it!
523
00:34:17,685 --> 00:34:18,435
- [Angelo] Fucking jag.
524
00:34:21,355 --> 00:34:22,314
- [Benny] No!
525
00:34:22,398 --> 00:34:24,108
No, no!
526
00:34:24,191 --> 00:34:26,902
(bat smacking)
(Benny grunting)
527
00:34:30,447 --> 00:34:31,615
- It's yours, Benny.
528
00:34:34,326 --> 00:34:35,995
I want it to be you.
529
00:34:37,788 --> 00:34:38,622
- Baby!
530
00:34:40,082 --> 00:34:41,417
Baby, come back!
531
00:34:42,835 --> 00:34:45,087
Come back, we were so close!
532
00:34:45,170 --> 00:34:46,839
No, baby, come back!
533
00:34:48,090 --> 00:34:51,010
(melancholy music)
534
00:35:23,792 --> 00:35:24,627
- Benny.
535
00:35:25,919 --> 00:35:28,589
Everything happens for a reason.
536
00:35:30,633 --> 00:35:31,467
Hey.
537
00:35:36,764 --> 00:35:37,723
I did those worms.
538
00:35:39,266 --> 00:35:40,184
It felt great, man.
539
00:35:41,685 --> 00:35:43,896
Messed everything up. (laughs)
540
00:35:48,275 --> 00:35:49,568
- Fuck you, bitch.
541
00:35:50,569 --> 00:35:52,404
- Hey, what, what's up?
542
00:35:52,488 --> 00:35:55,240
(Benny grunting)
543
00:35:56,408 --> 00:35:57,826
Benny!
544
00:35:57,910 --> 00:35:59,536
(fist smacking)
545
00:35:59,620 --> 00:36:02,373
(Benny laughing)
546
00:36:04,958 --> 00:36:06,543
- [Benny] Fuck, fuck.
547
00:36:08,712 --> 00:36:11,298
(men groaning)
548
00:36:26,814 --> 00:36:29,483
- Well, I'm sorry if I came
at an inconvenient time, man.
549
00:36:33,237 --> 00:36:34,321
- I'm usually better.
550
00:36:36,657 --> 00:36:37,491
- Yeah, me too.
551
00:36:38,867 --> 00:36:42,246
- No, I mean,
better at swimming.
552
00:36:43,914 --> 00:36:46,750
- Oh, well, I mean I'm
gener-generally just better.
553
00:37:07,146 --> 00:37:10,065
(worms squirming)
554
00:37:12,735 --> 00:37:14,403
- [Benny] They work?
555
00:37:14,486 --> 00:37:15,779
- Oh yeah, they work, man.
556
00:37:18,490 --> 00:37:19,575
Come on, do some worms.
557
00:37:19,658 --> 00:37:20,617
Become one with the earth.
558
00:37:20,701 --> 00:37:21,618
- All right.
559
00:37:21,702 --> 00:37:22,828
- One with the dirt.
560
00:37:22,911 --> 00:37:23,954
- All right.
561
00:37:24,037 --> 00:37:24,955
- Yeah?
- Yeah.
562
00:37:37,217 --> 00:37:39,636
(Roscoe coughing)
563
00:37:39,720 --> 00:37:41,221
- How long does it
take for it to kick in?
564
00:37:41,305 --> 00:37:42,556
- Just wait for it.
565
00:37:43,849 --> 00:37:44,850
Wait for it.
566
00:37:49,104 --> 00:37:50,272
(Benny laughs)
567
00:37:50,355 --> 00:37:51,607
- No man, you're
fucking with me.
568
00:37:54,526 --> 00:37:55,694
- You'll know.
569
00:37:56,945 --> 00:37:57,946
You'll know.
570
00:38:02,201 --> 00:38:04,870
(ominous music)
571
00:38:13,170 --> 00:38:16,423
(chaotic joyful music)
572
00:38:24,014 --> 00:38:25,265
- Fired up!
573
00:38:25,349 --> 00:38:26,767
Fired up!
574
00:38:26,850 --> 00:38:28,143
Fired up!
575
00:38:28,227 --> 00:38:30,813
Yeah! (laughs)
576
00:39:26,493 --> 00:39:29,079
(man wheezing)
577
00:39:31,582 --> 00:39:34,501
(guts squishing)
578
00:39:39,381 --> 00:39:41,675
- Why are you staring at me?
579
00:39:41,758 --> 00:39:43,302
- You're beautiful, Clown King.
580
00:39:45,220 --> 00:39:47,222
- Well, fuckin' quit it, bitch.
581
00:39:48,932 --> 00:39:51,476
- You're not my first
clown king, Biff.
582
00:39:51,560 --> 00:39:52,394
- Oh, I know.
583
00:39:54,313 --> 00:39:56,523
- Yeah, I'll get another
one if you're mean to me.
584
00:39:57,482 --> 00:39:58,442
- Yeah, I know.
585
00:40:03,030 --> 00:40:05,240
- I'll bash your
fuckin' skull in, okay?
586
00:40:05,324 --> 00:40:06,575
- Okay, okay.
587
00:40:06,658 --> 00:40:08,327
We have these though.
588
00:40:08,410 --> 00:40:09,369
- We gotta save those.
589
00:40:13,707 --> 00:40:14,541
- Please.
590
00:40:20,756 --> 00:40:24,760
Oh, God damn it.
591
00:40:24,843 --> 00:40:26,970
Oh!
592
00:40:28,055 --> 00:40:30,474
Ooh.
593
00:40:30,557 --> 00:40:33,435
Oh fuck.
594
00:40:35,354 --> 00:40:38,941
Oh, God, oh-
595
00:40:39,024 --> 00:40:41,526
(Biff groaning)
596
00:40:43,278 --> 00:40:45,030
(worm squishing)
597
00:40:50,285 --> 00:40:52,120
- How do you feel now?
598
00:40:54,331 --> 00:40:55,958
- Like I could murder the world.
599
00:40:58,043 --> 00:41:00,629
(men laughing)
600
00:41:10,097 --> 00:41:11,348
- Henrietta!
601
00:41:11,431 --> 00:41:12,349
- Let me find these guys.
602
00:41:12,432 --> 00:41:14,351
- [Benny] Henrietta!
603
00:41:14,434 --> 00:41:15,268
I'm here!
604
00:41:16,603 --> 00:41:17,437
I'm here.
605
00:41:18,397 --> 00:41:19,231
I'm here.
606
00:41:19,314 --> 00:41:20,232
- [Roscoe] Ben-
607
00:41:20,315 --> 00:41:21,817
Benny, I found some.
608
00:41:23,568 --> 00:41:25,988
Benny, Benny, I found some.
609
00:41:26,071 --> 00:41:27,447
Oh, hey, hey.
610
00:41:27,531 --> 00:41:28,865
Hey.
611
00:41:28,949 --> 00:41:32,077
(euphoric music)
(men muttering)
612
00:41:32,160 --> 00:41:33,245
- [Benny] I gotta
find Henrietta.
613
00:41:33,328 --> 00:41:34,496
I gotta find Henrietta, dude!
614
00:41:34,579 --> 00:41:35,414
I gotta find Henrietta.
615
00:41:38,792 --> 00:41:40,377
- Henrietta.
- Henrietta!
616
00:41:40,460 --> 00:41:41,378
- Henrietta.
617
00:41:41,461 --> 00:41:42,796
Help me find her, man.
618
00:41:42,879 --> 00:41:44,715
Henrietta, open up.
619
00:41:44,798 --> 00:41:46,049
Henrietta, Henrietta.
620
00:41:46,133 --> 00:41:47,467
- Oh, Henrietta, there she is.
621
00:41:47,551 --> 00:41:51,096
- Henrietta, Henrietta.
- I'll help you.
622
00:41:51,179 --> 00:41:52,097
(knocking on door)
623
00:41:52,180 --> 00:41:53,140
- [Benny] Henrietta!
624
00:41:53,223 --> 00:41:54,558
I'm here!
625
00:41:54,641 --> 00:41:56,476
I'm here!
(knocking on door)
626
00:41:56,560 --> 00:41:59,312
(people moaning)
627
00:42:02,107 --> 00:42:03,608
(pounding on door)
628
00:42:03,692 --> 00:42:05,068
- Whoa.
629
00:42:05,152 --> 00:42:06,778
- [Benny] Shit, bro.
630
00:42:06,862 --> 00:42:08,280
Sorry dude.
631
00:42:08,363 --> 00:42:10,282
- You wanna do
some worms with us?
632
00:42:10,365 --> 00:42:11,950
- Worms?
633
00:42:12,034 --> 00:42:12,868
- Worms.
634
00:42:14,327 --> 00:42:16,830
- Yeah bro, they
get you fucked up!
635
00:42:16,913 --> 00:42:18,206
- You shoulda, you
shoulda just said that.
636
00:42:18,290 --> 00:42:19,207
I like getting fucked up.
637
00:42:19,291 --> 00:42:20,500
Yeah, come on in.
638
00:42:20,584 --> 00:42:21,668
- [Benny] All right, man.
639
00:42:21,752 --> 00:42:22,919
Let's fuckin' do it, man.
640
00:42:23,003 --> 00:42:23,920
Yeah, man!
641
00:42:24,004 --> 00:42:24,755
That's what's up.
642
00:42:24,838 --> 00:42:25,922
Let's do this.
643
00:42:26,006 --> 00:42:26,757
- [Man] All right, let's do it.
644
00:42:26,840 --> 00:42:27,591
(Benny sniffing)
645
00:42:27,674 --> 00:42:29,426
- Oh yeah, man.
646
00:42:29,509 --> 00:42:31,386
You can smell this shit
through the fucking cosmos.
647
00:42:31,470 --> 00:42:34,306
(Roscoe snorting)
648
00:42:36,308 --> 00:42:38,018
- [Benny] There's only
wrong way to do worms, man.
649
00:42:38,101 --> 00:42:39,061
- Not do worms?
650
00:42:39,144 --> 00:42:39,978
- Yes.
651
00:42:41,521 --> 00:42:43,356
- [Man] Just put it in here.
652
00:42:44,691 --> 00:42:46,193
Bottoms up, y'all.
653
00:42:49,196 --> 00:42:50,030
Oh.
654
00:42:52,908 --> 00:42:54,076
It's got a zip to it.
655
00:42:57,204 --> 00:42:59,998
(women squealing)
656
00:43:05,879 --> 00:43:07,422
(Dennis chuckles)
657
00:43:07,506 --> 00:43:10,592
(dark chaotic music)
658
00:43:58,306 --> 00:44:00,308
- We're just trying
to keep it real,
659
00:44:00,392 --> 00:44:01,852
and it's yuppie fucks like you
660
00:44:01,935 --> 00:44:03,478
that stop us from
getting in the dirt!
661
00:44:05,438 --> 00:44:07,983
(Biff laughs)
662
00:44:08,066 --> 00:44:11,153
(dark chaotic music)
663
00:44:23,540 --> 00:44:26,376
(Roscoe vomiting)
664
00:44:33,175 --> 00:44:36,219
(lighthearted music)
665
00:44:40,140 --> 00:44:42,726
- Henrietta, can you
say hi to the Worm King?
666
00:44:42,809 --> 00:44:44,102
- Hi, Wormie.
667
00:44:44,186 --> 00:44:45,437
- Spell worm for me?
668
00:44:45,520 --> 00:44:47,606
- W-O-R-M.
669
00:44:47,689 --> 00:44:48,773
- Very good.
670
00:44:48,857 --> 00:44:51,151
- You doing okay there, buddy?
671
00:44:51,234 --> 00:44:54,321
- [Worm King] What's your
favorite shape, Henrietta?
672
00:44:54,404 --> 00:44:55,906
- I like octagons.
673
00:44:55,989 --> 00:44:57,240
- [Worm King] How many
sides does that have?
674
00:44:57,324 --> 00:44:58,241
- Eight.
675
00:44:58,325 --> 00:45:00,118
- [Worm King] Wrong!
676
00:45:00,202 --> 00:45:03,246
An octagon has an infinite
number of sides and points.
677
00:45:03,330 --> 00:45:06,625
An octagon is just
a misunderstanding.
678
00:45:06,708 --> 00:45:09,336
You have to unlearn your shapes.
679
00:45:09,419 --> 00:45:10,837
- Okay.
680
00:45:10,921 --> 00:45:13,340
- [Worm King] Your
shapes are all wrong.
681
00:45:13,423 --> 00:45:16,843
Once you unlearn your
shapes, you can do anything.
682
00:45:16,927 --> 00:45:19,095
There are no more rules.
683
00:45:19,179 --> 00:45:20,972
- Yo Dennis.
684
00:45:21,056 --> 00:45:21,806
- [Worm King] Nothing is real,
and everything is permitted.
685
00:45:21,890 --> 00:45:23,016
- Yeah, man?
686
00:45:23,099 --> 00:45:24,935
- I didn't used to with queers.
687
00:45:25,018 --> 00:45:26,478
You feel me?
688
00:45:26,561 --> 00:45:27,479
- [Young Henrietta]
So I can do this?
689
00:45:27,562 --> 00:45:29,356
- Yeah, me neither.
690
00:45:29,439 --> 00:45:33,902
- Yeah, but then I realized
that dude's fuck anything.
691
00:45:34,986 --> 00:45:36,196
Like you can love anything.
692
00:45:36,279 --> 00:45:39,157
Fuck any damn thing.
693
00:45:39,241 --> 00:45:42,994
Like, I got a dick, so
I'm gonna fuck with it.
694
00:45:45,330 --> 00:45:49,376
- [Worm King] You must
realize your full potential.
695
00:45:51,086 --> 00:45:52,879
- [Young Henrietta]
Realize my full potential?
696
00:45:58,343 --> 00:46:00,053
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
697
00:46:00,136 --> 00:46:00,971
Dude.
698
00:46:02,639 --> 00:46:03,556
- What, what?
699
00:46:03,640 --> 00:46:04,557
- What the fuck, man?
700
00:46:04,641 --> 00:46:05,392
I'm not about that shit.
701
00:46:05,475 --> 00:46:06,226
What the fuck?
702
00:46:06,309 --> 00:46:07,811
- No, wait.
703
00:46:07,894 --> 00:46:08,812
No, you were just
talking that you-
704
00:46:08,895 --> 00:46:10,313
- [Benny] Not now.
705
00:46:10,397 --> 00:46:12,274
There's too much fucking
shit going on, dude.
706
00:46:12,357 --> 00:46:13,108
- You know what, Benny?
707
00:46:13,191 --> 00:46:13,942
Fuck you, man!
708
00:46:14,025 --> 00:46:15,110
- Fuck-
709
00:46:15,193 --> 00:46:19,739
My baby drowned at the beach!
710
00:46:19,823 --> 00:46:21,366
- [Dennis] Huh?
711
00:46:21,449 --> 00:46:22,450
Your kid drowned?
712
00:46:22,534 --> 00:46:24,661
- Yeah, today.
713
00:46:24,744 --> 00:46:25,829
- Oh fuck.
714
00:46:29,040 --> 00:46:30,125
Oh my God.
715
00:46:30,208 --> 00:46:31,668
- You know what, I have to go.
716
00:46:31,751 --> 00:46:33,253
- [Benny] Yeah,
you do have to go.
717
00:46:33,336 --> 00:46:34,754
- Yeah, I know. I'm
gonna go right now.
718
00:46:34,838 --> 00:46:35,922
- [Benny] Yeah, then
fucking go then, Roscoe.
719
00:46:36,006 --> 00:46:36,631
- Yeah, I'm leaving right now.
720
00:46:36,715 --> 00:46:37,465
- [Benny] Yeah, fucking go.
721
00:46:40,135 --> 00:46:42,053
Wait, Roscoe, wait!
722
00:46:45,765 --> 00:46:46,599
- Man.
723
00:46:53,940 --> 00:46:56,526
(somber music)
724
00:47:49,829 --> 00:47:52,582
(train rattling)
725
00:48:04,719 --> 00:48:06,846
- [Biff] It's like, all
I wanna do is watch TV.
726
00:48:06,930 --> 00:48:08,681
You know?
727
00:48:08,765 --> 00:48:09,933
That's all I wanna do, is
just watch a little bit of TV
728
00:48:10,016 --> 00:48:11,684
and I can't even
fuckin' do that.
729
00:48:13,645 --> 00:48:15,814
Like, it doesn't seem to have,
730
00:48:15,897 --> 00:48:17,732
they don't seem
to have any sense
731
00:48:17,816 --> 00:48:20,485
of what human beings really
like wanna watch, you know?
732
00:48:22,237 --> 00:48:26,032
So I have to go stab a homeless
guy or something, you know?
733
00:48:26,116 --> 00:48:27,409
Whatever.
734
00:48:27,492 --> 00:48:28,785
I'm not saying it's right.
735
00:48:39,295 --> 00:48:41,172
Hey, hey, hey.
736
00:48:43,550 --> 00:48:44,634
What's up?
737
00:48:44,717 --> 00:48:45,593
You got any worms tonight?
738
00:48:47,720 --> 00:48:48,930
You look familiar.
739
00:48:51,099 --> 00:48:54,519
(moped motor sputtering)
740
00:48:58,982 --> 00:49:00,567
- [Benny] You bitch, bitch!
741
00:49:03,236 --> 00:49:04,070
- [Roscoe] Benny!
742
00:49:06,573 --> 00:49:10,160
(Benny muttering)
743
00:49:10,243 --> 00:49:11,703
- [Roscoe] No, these
guys are crazy.
744
00:49:11,786 --> 00:49:12,745
Benny, you gotta
get me out of it.
745
00:49:12,829 --> 00:49:13,663
Benny!
(Biff laughing)
746
00:49:14,330 --> 00:49:15,832
- [Biff] Oh, fuck you!
747
00:49:15,915 --> 00:49:17,208
- You don't touch
my friend, Benny!
748
00:49:17,292 --> 00:49:18,668
(Roscoe grunting)
749
00:49:18,751 --> 00:49:20,086
- Oh, I'm sorry.
750
00:49:21,296 --> 00:49:22,964
I do know you.
751
00:49:23,047 --> 00:49:24,382
(Roscoe coughing)
752
00:49:24,466 --> 00:49:25,967
(van sputtering)
753
00:49:34,309 --> 00:49:35,768
- [Biff] Do you like pornos?
754
00:49:35,852 --> 00:49:36,769
Shut up.
755
00:49:36,853 --> 00:49:37,687
Do you watch porno?
756
00:49:37,770 --> 00:49:38,563
Shut up!
757
00:49:40,857 --> 00:49:41,816
- [Benny] Roscoe!
758
00:49:42,692 --> 00:49:43,526
Roscoe.
759
00:49:46,613 --> 00:49:48,364
- [Kelsey] Cozy.
760
00:49:48,448 --> 00:49:49,741
(Benny struggling)
761
00:49:50,658 --> 00:49:51,576
- [Biff] Answer me.
762
00:49:51,659 --> 00:49:52,577
Shut up.
763
00:49:52,660 --> 00:49:53,286
Do you watch porno?
764
00:49:53,369 --> 00:49:54,120
- Yes!
765
00:49:54,204 --> 00:49:55,205
- Oh, shut up!
766
00:49:57,415 --> 00:49:58,583
- [Biff] Give it.
767
00:49:58,666 --> 00:50:01,586
(worms squishing)
768
00:50:09,177 --> 00:50:10,678
- [Biff] What do you want, babe?
769
00:50:14,724 --> 00:50:16,809
Come on, you know, you know.
770
00:50:16,893 --> 00:50:18,603
Just, tell 'em what you want.
771
00:50:18,686 --> 00:50:20,438
- Psh-(Kelsey laughs)
772
00:50:23,608 --> 00:50:26,444
(Roscoe struggles)
773
00:50:28,780 --> 00:50:30,198
(muffled screams)
774
00:50:30,281 --> 00:50:31,699
- We want a gun.
775
00:50:31,783 --> 00:50:33,535
(Kelsey laughs)
776
00:50:35,995 --> 00:50:37,956
- Do you have any wor-worms?
777
00:50:38,039 --> 00:50:39,666
- [Biff] Yeah, we like worms.
778
00:50:41,042 --> 00:50:44,295
(van banging)
(muffled screaming)
779
00:50:44,379 --> 00:50:45,880
- [Cashier] We don't have worms.
780
00:50:45,964 --> 00:50:47,924
- Yeah, I know you
don't have worms.
781
00:50:48,007 --> 00:50:50,843
- [Cashier] You want
something off the dollar menu?
782
00:50:55,014 --> 00:51:00,019
(muffled screams)
(Van banging)
783
00:51:01,187 --> 00:51:04,190
(tense music)
784
00:51:19,831 --> 00:51:20,665
- Hey.
785
00:51:25,753 --> 00:51:27,505
I just wanna do worms
with you guys, okay?
786
00:51:28,798 --> 00:51:30,133
- You wanna do worms with us?
787
00:51:30,216 --> 00:51:32,927
(Biff laughing)
788
00:51:33,011 --> 00:51:34,637
- Give it to me.
789
00:51:34,721 --> 00:51:37,890
(Biff laughing)
790
00:51:37,974 --> 00:51:39,517
- [Biff] Woo, let's go!
791
00:51:39,601 --> 00:51:42,103
(tense music)
792
00:51:47,734 --> 00:51:48,568
(laughing)
793
00:51:51,237 --> 00:51:53,031
(doorbell rings)
794
00:51:54,907 --> 00:51:57,660
(Benny groans)
795
00:52:08,963 --> 00:52:11,174
- [Shopkeeper] Hi,
can I help you?
796
00:52:12,759 --> 00:52:13,593
Hey.
797
00:52:15,470 --> 00:52:17,180
Hey, what the hell?
798
00:52:20,642 --> 00:52:22,185
What the hell do you think-
799
00:52:22,268 --> 00:52:23,102
Ooh!
(knife stabbing)
800
00:52:23,186 --> 00:52:24,979
(Kelsey laughs)
801
00:52:25,063 --> 00:52:28,191
(Shopkeeper grunting)
802
00:52:32,111 --> 00:52:33,529
(Biff laughing)
803
00:52:33,613 --> 00:52:34,697
- [Biff] All right,
where are they?
804
00:52:34,781 --> 00:52:36,282
I know you got 'em somewhere.
805
00:52:36,366 --> 00:52:37,742
Why don't you just tell
me where they are, huh?
806
00:52:37,825 --> 00:52:39,327
Over here?
807
00:52:39,410 --> 00:52:40,495
Over here?
808
00:52:41,871 --> 00:52:44,040
No, I'm really not
seeing any of the worms.
809
00:52:44,123 --> 00:52:45,208
(laughing)
810
00:52:45,291 --> 00:52:47,043
Where the fuck are the worms?
811
00:52:47,126 --> 00:52:49,045
Where the fuck are the worms?
812
00:52:50,505 --> 00:52:52,173
- [Shopkeeper] It's
the wrong season.
813
00:52:52,256 --> 00:52:55,093
(Shopkeeper groaning)
814
00:52:56,427 --> 00:52:57,553
(Shopkeeper coughing)
815
00:52:57,637 --> 00:52:58,638
(doorbell rings)
816
00:52:58,721 --> 00:53:00,765
(Shopkeeper wailing)
817
00:53:03,685 --> 00:53:05,019
There's no worms.
818
00:53:06,270 --> 00:53:07,689
There's no worms.
819
00:53:08,606 --> 00:53:10,316
(Shopkeeper coughing)
820
00:53:10,400 --> 00:53:12,902
(tense music)
821
00:53:15,905 --> 00:53:17,782
- You okay, chief?
822
00:53:17,865 --> 00:53:18,950
- [Roscoe] They got cigarettes?
823
00:53:19,033 --> 00:53:19,867
- Oh, cigarettes.
824
00:53:21,160 --> 00:53:22,578
You want some cigarettes
825
00:53:22,662 --> 00:53:23,746
now that you've
seen a bleeding guy.
826
00:53:23,830 --> 00:53:24,956
You're a big smoker, huh?
827
00:53:25,039 --> 00:53:25,873
Enjoy.
828
00:53:33,005 --> 00:53:34,674
- [Shopkeeper] It's
the wrong season.
829
00:53:38,970 --> 00:53:40,680
- [Roscoe] Why'd
you stab that guy?
830
00:53:42,223 --> 00:53:43,391
- He looks like every
other faceless person
831
00:53:43,474 --> 00:53:44,600
I've seen and forgotten.
832
00:53:46,978 --> 00:53:49,731
(Shopkeeper choking)
833
00:53:54,235 --> 00:53:56,738
(tense music)
834
00:54:10,460 --> 00:54:11,919
- [Biff] He's suffering, Roscoe.
835
00:54:14,505 --> 00:54:17,341
(Shopkeeper coughing)
836
00:54:22,305 --> 00:54:24,640
(Biff laughing)
837
00:54:24,724 --> 00:54:27,226
(tense music)
838
00:54:38,988 --> 00:54:41,824
(Roscoe grunting)
839
00:54:45,119 --> 00:54:46,370
- [Biff] Oh, oh, oh, oh!
840
00:54:50,833 --> 00:54:53,753
(guts squish)
841
00:54:55,046 --> 00:54:57,548
(tense music)
842
00:54:59,175 --> 00:55:02,178
(Worm King screaming)
843
00:55:02,261 --> 00:55:05,181
- [Worm King] You have
to unlearn your shapes.
844
00:55:07,558 --> 00:55:11,103
Your shapes are all wrong.
845
00:55:12,313 --> 00:55:14,649
(Work King laughs)
846
00:55:14,732 --> 00:55:16,442
(van sputtering)
847
00:55:33,960 --> 00:55:35,419
- Man.
848
00:55:35,503 --> 00:55:38,047
- Benny, your problem is
849
00:55:38,130 --> 00:55:39,924
you never unlearned
your own shapes.
850
00:55:41,634 --> 00:55:42,844
Your shapes are all wrong.
851
00:55:46,722 --> 00:55:49,100
- What a shitty day this
turned out to be, dude.
852
00:55:50,184 --> 00:55:52,562
These guys are way not cool.
853
00:55:56,315 --> 00:55:57,483
- I'm the cool one now.
854
00:55:58,401 --> 00:56:01,237
(suspenseful music)
855
00:56:16,878 --> 00:56:19,964
(people laughing)
856
00:56:20,047 --> 00:56:23,342
- [Biff] What do
we got here, huh?
857
00:56:23,426 --> 00:56:25,261
(Biff laughs)
858
00:56:25,344 --> 00:56:26,304
Look at this guy.
859
00:56:26,387 --> 00:56:27,346
- [Kelsey] He's so cute.
860
00:56:27,430 --> 00:56:28,848
- [Biff] Oh my God.
861
00:56:28,931 --> 00:56:30,433
- [Kelsey] He looks
like a nice guy.
862
00:56:30,516 --> 00:56:32,602
Oh, he says hello.
863
00:56:32,685 --> 00:56:34,395
- [Biff] Hey, take
this beer, man.
864
00:56:34,478 --> 00:56:35,271
Take that.
865
00:56:37,565 --> 00:56:38,649
Chuck it.
866
00:56:38,733 --> 00:56:39,734
- [Kelsey] Yeah, throw the beer.
867
00:56:39,817 --> 00:56:40,902
- [Biff] Throw the beer.
868
00:56:40,985 --> 00:56:42,486
- [Kelsey] Throw the beer.
869
00:56:42,570 --> 00:56:43,529
(chanting)
- [Couple] Throw the beer!
870
00:56:44,614 --> 00:56:45,573
- [Kelsey] Yeah, throw the beer.
871
00:56:45,656 --> 00:56:46,741
- [Biff] Throw the beer.
872
00:56:46,824 --> 00:56:48,284
- [Kelsey] Throw the beer.
873
00:56:48,367 --> 00:56:51,037
- [Couple] Throw the
beer, throw the beer,
874
00:56:51,120 --> 00:56:52,788
throw the beer!
875
00:56:52,872 --> 00:56:57,877
(Biff screaming)
(Kelsey squealing)
876
00:56:59,587 --> 00:57:02,590
- [Couple] Throw the beer,
throw the beer, throw the beer!
877
00:57:02,673 --> 00:57:07,219
Throw the beer, throw
the beer, throw the beer!
878
00:57:07,303 --> 00:57:08,596
(beer smacking)
879
00:57:08,679 --> 00:57:11,015
- [Biff] Throw the beer, yeah!
880
00:57:11,098 --> 00:57:12,183
- [Kelsey] Oh, he did.
881
00:57:12,266 --> 00:57:14,018
(Biff chuckles)
882
00:57:14,101 --> 00:57:15,519
- [Benny] Roscoe, what
the fuck did you do, man?
883
00:57:15,603 --> 00:57:16,771
What the fuck?
884
00:57:17,813 --> 00:57:18,648
Dennis!
885
00:57:19,649 --> 00:57:21,233
Dennis!
886
00:57:21,317 --> 00:57:22,234
- Hey man, you all right?
887
00:57:22,318 --> 00:57:24,236
- [Benny] Dennis!
888
00:57:24,320 --> 00:57:27,281
(melancholy music)
889
00:57:32,995 --> 00:57:35,623
- Hey, dude. Dude, are you okay?
890
00:57:35,706 --> 00:57:38,501
(Couple laughing)
891
00:57:41,504 --> 00:57:42,588
(on TV)
- [Interviewer] We return with
892
00:57:42,672 --> 00:57:43,756
- [Biff] Come on, buddy boy.
893
00:57:43,839 --> 00:57:45,341
- [Interviewer] Angelo Ingelian.
894
00:57:45,424 --> 00:57:46,842
- [Biff] Welcome to the party.
895
00:57:46,926 --> 00:57:49,428
- [Interviewer] He
died and went to hell.
896
00:57:49,512 --> 00:57:50,680
- [Roscoe] Hey,
it was just a can.
897
00:57:50,763 --> 00:57:52,223
Do you think Dennis is okay?
898
00:57:52,306 --> 00:57:53,933
- [Angelo] Yes, I went to hell.
899
00:57:54,016 --> 00:57:56,268
- [Interviewer] What
did you find there?
900
00:57:56,352 --> 00:57:58,312
- [Angelo] I ate
the demon's cuisine.
901
00:57:59,772 --> 00:58:01,524
Since I experienced
the worms of hell,
902
00:58:03,359 --> 00:58:07,697
I eat them to remind me of
the path to righteousness.
903
00:58:08,656 --> 00:58:10,658
- [Biff] Get down there.
904
00:58:12,243 --> 00:58:13,744
- [Kelsey] We want some worms.
905
00:58:13,828 --> 00:58:15,246
Want worms.
- [Biff] Oh yeah?
906
00:58:15,329 --> 00:58:17,873
- [Roscoe] Give me some
worms, please, pal?
907
00:58:17,957 --> 00:58:18,708
I want worms right now.
908
00:58:18,791 --> 00:58:19,875
- Yeah, you do.
909
00:58:19,959 --> 00:58:21,711
- [Kelsey] Yeah, we want worms.
910
00:58:21,794 --> 00:58:23,587
- Yeah, we all want the worms,
but do you want the worms?
911
00:58:23,671 --> 00:58:25,131
- [Roscoe] I want the worms.
- [Biff] Here come the worms.
912
00:58:25,214 --> 00:58:28,300
- [Kelsey] Yeah.
(worms squishing)
913
00:58:30,177 --> 00:58:32,763
(Couple laughing)
914
00:58:32,847 --> 00:58:34,724
- [Kelsey] Welcome
to the worm hole.
915
00:58:34,807 --> 00:58:37,810
(TV static buzzing)
916
00:58:44,400 --> 00:58:47,445
- Sorry for your
shit life, worm fuck.
917
00:58:47,528 --> 00:58:50,197
(ominous music)
918
00:58:52,658 --> 00:58:54,452
This is gonna feel kinda shitty.
919
00:58:54,535 --> 00:58:56,078
- What are you gonna do?
920
00:58:56,162 --> 00:58:57,580
- Um, I don't know.
921
00:58:57,663 --> 00:58:59,331
I've just been
having a hard time
922
00:58:59,415 --> 00:59:03,252
telling the difference
between a dream and real life.
923
00:59:03,335 --> 00:59:04,670
You know?
924
00:59:04,754 --> 00:59:06,505
- This feels really real.
925
00:59:06,589 --> 00:59:08,799
- [Biff] Yeah, but that's just
because you're looking out
926
00:59:08,883 --> 00:59:11,469
through those two
fucked up eyes of yours.
927
00:59:11,552 --> 00:59:12,970
You know?
928
00:59:13,054 --> 00:59:14,805
- No, man, this is
definitely real life.
929
00:59:16,557 --> 00:59:19,143
- See, I've always had a hard
time telling what is real.
930
00:59:19,226 --> 00:59:20,978
It's like the internet
tells you things
931
00:59:21,062 --> 00:59:23,773
and then doctors tell
you something else,
932
00:59:23,856 --> 00:59:25,816
and then your family
and all of this stuff.
933
00:59:25,900 --> 00:59:26,817
Do, you know what I mean, right?
934
00:59:26,901 --> 00:59:27,735
Like I just-
935
00:59:28,819 --> 00:59:30,029
- [Kelsey] Try these wormies.
936
00:59:30,112 --> 00:59:32,573
(tense music)
937
00:59:37,328 --> 00:59:39,789
- Okay, I don't
think I like this.
938
00:59:39,872 --> 00:59:42,374
(tense music)
939
00:59:43,959 --> 00:59:45,544
- [Biff] What do
you got for him?
940
00:59:45,628 --> 00:59:46,754
- Oh, we've got
something really amazing.
941
00:59:46,837 --> 00:59:47,755
- [Biff] What do you got?
942
00:59:48,631 --> 00:59:50,966
(Benny screaming)
943
00:59:51,050 --> 00:59:52,259
- He's got a boner.
944
00:59:53,803 --> 00:59:56,055
- Is that a boner?
945
00:59:56,138 --> 00:59:57,973
- Is that a boner! (laughs)
946
00:59:58,057 --> 01:00:00,893
(Couple laughing)
947
01:00:05,898 --> 01:00:08,317
- [Kelsey] Ooh, look at that.
948
01:00:11,487 --> 01:00:12,988
(Benny screams)
949
01:00:13,072 --> 01:00:17,284
(intense music)
(Couple laughing)
950
01:00:17,368 --> 01:00:22,373
(people screaming)
(intense music)
951
01:00:43,394 --> 01:00:45,521
(Benny screaming)
952
01:00:45,604 --> 01:00:47,857
- No, Benny, no.
953
01:00:47,940 --> 01:00:50,776
(Benny screaming)
954
01:00:54,864 --> 01:00:57,700
(Couple laughing)
955
01:01:03,330 --> 01:01:04,081
Stop.
956
01:01:04,165 --> 01:01:05,416
Stop it, Benny.
957
01:01:07,710 --> 01:01:10,629
I'm sorry, Benny. (crying)
958
01:01:10,713 --> 01:01:11,964
- This.
959
01:01:12,047 --> 01:01:12,923
This.
960
01:01:13,007 --> 01:01:15,718
(Biff muttering)
961
01:01:17,094 --> 01:01:19,138
(Roscoe crying)
962
01:01:19,221 --> 01:01:20,890
(somber music)
963
01:01:27,354 --> 01:01:28,731
- It's cool, bro.
964
01:01:30,107 --> 01:01:30,816
- What?
965
01:01:30,900 --> 01:01:33,194
Benny, no.
966
01:01:34,236 --> 01:01:35,779
- It's all good.
967
01:01:35,863 --> 01:01:38,449
(somber music)
968
01:01:42,995 --> 01:01:44,413
- Benny, help.
969
01:01:44,496 --> 01:01:45,831
Benny.
970
01:01:45,915 --> 01:01:48,500
(somber music)
971
01:02:03,724 --> 01:02:05,517
- [Samantha] Just listen.
972
01:02:05,601 --> 01:02:07,478
Underneath your skin below
each fold in your brain.
973
01:02:07,561 --> 01:02:09,813
There is your stupid machinery.
974
01:02:09,897 --> 01:02:12,816
Organs that vibrate,
lubed up with blood.
975
01:02:12,900 --> 01:02:16,779
These organs have
no past, no future,
976
01:02:16,862 --> 01:02:19,114
no preconceived notions.
977
01:02:19,198 --> 01:02:22,201
Oh, just let the light shine in.
978
01:02:22,284 --> 01:02:23,494
Come on.
979
01:02:23,577 --> 01:02:25,829
Let your organs sing!
980
01:02:25,913 --> 01:02:28,499
(somber music)
981
01:02:34,755 --> 01:02:36,507
(Roscoe coughs)
982
01:02:38,550 --> 01:02:40,302
Come on, you got this, okay?
983
01:02:40,386 --> 01:02:42,429
You're okay, you're okay.
984
01:02:42,513 --> 01:02:43,722
Shhh-
985
01:02:43,806 --> 01:02:45,140
I love you.
986
01:02:45,224 --> 01:02:46,308
I love you so much.
987
01:02:46,392 --> 01:02:48,352
I love you, Roscoe, I love you.
988
01:02:48,435 --> 01:02:49,895
I love you. I love you.
989
01:02:49,979 --> 01:02:50,896
It's okay.
990
01:02:50,980 --> 01:02:55,818
♪ We are gonna be fine ♪
991
01:02:57,403 --> 01:03:02,408
♪ We are gonna be fine ♪
992
01:03:03,367 --> 01:03:06,537
♪ We are gonna be fine ♪
993
01:03:06,620 --> 01:03:07,997
We're here, we're
here. Just breathe.
994
01:03:08,080 --> 01:03:08,831
- I'm sorry.
995
01:03:08,914 --> 01:03:10,082
- No, no no no.
996
01:03:11,500 --> 01:03:13,460
Okay, okay, okay, okay, okay.
997
01:03:13,544 --> 01:03:14,586
Yes yes.
998
01:03:14,670 --> 01:03:15,754
There we go, there we go.
999
01:03:15,838 --> 01:03:16,755
You're entering into a fit.
1000
01:03:16,839 --> 01:03:18,674
You got it, you got it.
1001
01:03:18,757 --> 01:03:19,925
I love you so much.
1002
01:03:20,009 --> 01:03:22,094
I love you, Roscoe, I love you.
1003
01:03:22,177 --> 01:03:23,762
I love you. I love you.
1004
01:03:23,846 --> 01:03:24,680
It's okay.
1005
01:03:25,848 --> 01:03:28,892
(somber music)
(Samantha hums)
1006
01:03:28,976 --> 01:03:30,311
(chaotic music)
1007
01:03:30,394 --> 01:03:32,938
(Samantha sighs)
(Roscoe coughs)
1008
01:03:33,022 --> 01:03:34,440
(chaotic music)
1009
01:03:34,523 --> 01:03:36,108
(Roscoe coughs)
1010
01:03:36,191 --> 01:03:39,111
(chaotic music)
1011
01:03:39,194 --> 01:03:41,447
(Samantha moans)
1012
01:03:41,530 --> 01:03:44,033
(tense music)
1013
01:03:50,831 --> 01:03:53,584
(Biff moaning)
1014
01:03:53,667 --> 01:03:56,170
(tense music)
1015
01:04:03,052 --> 01:04:04,803
- My baby's your baby, Benny.
1016
01:04:06,597 --> 01:04:07,890
- I didn't cum inside you.
1017
01:04:08,891 --> 01:04:10,434
How could it be my baby?
1018
01:04:10,517 --> 01:04:11,935
I didn't even come
at all, Henrietta.
1019
01:04:12,019 --> 01:04:14,521
(tense music)
1020
01:04:23,906 --> 01:04:25,616
- All the sins of the world
1021
01:04:28,160 --> 01:04:29,828
are collected by the earth.
1022
01:04:31,622 --> 01:04:35,542
They seep into the soil and
are consumed by the worms.
1023
01:04:38,754 --> 01:04:40,547
The dirt becomes the worm.
1024
01:04:40,631 --> 01:04:44,551
The worm becomes the man
and the man becomes dirt.
1025
01:04:46,387 --> 01:04:51,392
And my baby will absorb
the burden of man.
1026
01:04:53,644 --> 01:04:55,687
- [Benny] Your baby.
1027
01:04:55,771 --> 01:04:57,689
Sounds fucked up.
1028
01:04:57,773 --> 01:05:00,442
(Benny panting)
1029
01:05:03,904 --> 01:05:07,282
- You're the worst
person I've ever met.
1030
01:05:07,366 --> 01:05:08,784
I really mean it.
1031
01:05:10,411 --> 01:05:11,787
I have never
1032
01:05:13,747 --> 01:05:15,999
seen someone
1033
01:05:16,083 --> 01:05:18,293
as horrible
1034
01:05:18,377 --> 01:05:20,546
as you.
1035
01:05:20,629 --> 01:05:23,799
(ominous music)
1036
01:05:25,467 --> 01:05:27,970
(guts squishing)
1037
01:05:28,971 --> 01:05:30,889
(creaking)
1038
01:05:36,562 --> 01:05:39,231
(Benny groaning)
1039
01:05:39,314 --> 01:05:41,984
(intense music)
1040
01:05:44,403 --> 01:05:46,238
(screaming)
1041
01:05:56,248 --> 01:05:59,001
(Biff screaming)
1042
01:06:01,170 --> 01:06:04,089
(Benny groaning)
1043
01:06:04,173 --> 01:06:06,842
(intense music)
1044
01:06:34,286 --> 01:06:39,291
(guts spurting)
(intense music)
1045
01:06:48,008 --> 01:06:50,761
(romantic music)
1046
01:07:23,043 --> 01:07:25,671
♪ Dig ♪
1047
01:07:25,754 --> 01:07:27,506
♪ A hole ♪
1048
01:07:27,589 --> 01:07:30,175
- Carcasses of the men that
have transgressed against me!
1049
01:07:30,259 --> 01:07:33,303
For their worm shall not die.
1050
01:07:33,387 --> 01:07:36,932
Neither shall their
fire be quenched.
1051
01:07:37,015 --> 01:07:40,435
♪ When you ♪
1052
01:07:40,519 --> 01:07:44,314
♪ Go digging ♪
1053
01:07:44,398 --> 01:07:48,860
♪ After all those little worms ♪
1054
01:07:48,944 --> 01:07:53,949
♪ All those little worms ♪
1055
01:07:58,453 --> 01:08:03,458
♪ You got what you wanted ♪
1056
01:08:05,419 --> 01:08:10,382
♪ A shiny, slimy one ♪
1057
01:08:12,301 --> 01:08:15,554
♪ And it's ♪
1058
01:08:15,637 --> 01:08:20,017
♪ Not enough 'cause ♪
1059
01:08:20,100 --> 01:08:22,185
♪ 'Cause you can't
hold it back ♪
1060
01:08:22,269 --> 01:08:24,062
Here he comes!
1061
01:08:24,146 --> 01:08:29,151
♪ You can't hold it back ♪
1062
01:08:33,405 --> 01:08:36,158
♪ You ♪
1063
01:08:36,241 --> 01:08:40,829
♪ You thought ♪
1064
01:08:40,912 --> 01:08:45,917
♪ You'd be in a garden now ♪
1065
01:08:47,294 --> 01:08:50,422
♪ Dancing around ♪
1066
01:08:50,505 --> 01:08:55,260
♪ Kissin' all your friends ♪
1067
01:08:55,344 --> 01:08:58,847
♪ But you're deep down ♪
1068
01:08:58,930 --> 01:09:03,727
♪ Where screaming
won't make a sound ♪
1069
01:09:03,810 --> 01:09:06,647
(baby whimpering)
1070
01:09:08,482 --> 01:09:13,487
♪ Turn in your keys ♪
1071
01:09:15,864 --> 01:09:20,869
♪ Put on this gown
and come with me ♪
1072
01:09:22,371 --> 01:09:25,874
♪ We've got ♪
1073
01:09:25,957 --> 01:09:30,212
♪ What you needed ♪
1074
01:09:30,295 --> 01:09:33,965
♪ A fresh, tilled hole ♪
1075
01:09:34,049 --> 01:09:39,054
♪ Somewhere to hide
from your dreams ♪
1076
01:09:43,642 --> 01:09:48,647
♪ Bite off my skull ♪
1077
01:09:50,857 --> 01:09:55,862
♪ Suck out the juice
and toss me down ♪
1078
01:09:57,531 --> 01:10:00,992
♪ Fill me up ♪
1079
01:10:01,076 --> 01:10:05,664
♪ With worms ♪
1080
01:10:05,747 --> 01:10:09,042
♪ Love me, I'm all worms ♪
1081
01:10:26,435 --> 01:10:29,104
(upbeat music)
64503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.