Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,830 --> 00:00:12,360
Finales del siglo VIII.
2
00:00:12,750 --> 00:00:15,420
Vi a los vikingos destrozar monasterios.
3
00:00:15,810 --> 00:00:17,706
A través de las costas de Gran Bretaña
4
00:00:17,790 --> 00:00:18,623
e Irlanda.
5
00:00:21,630 --> 00:00:23,330
Pero a mediados del siglo XIX.
6
00:00:24,870 --> 00:00:28,500
Los vikingos ganaron el gusto
por la tierra y el poder político.
7
00:00:31,350 --> 00:00:31,860
Ingresar
8
00:00:32,160 --> 00:00:33,110
Ivar el deshuesado.
9
00:00:34,650 --> 00:00:36,060
Un bárbaro imponente.
10
00:00:38,490 --> 00:00:41,340
Autoproclamado rey de todos los vikingos.
11
00:00:44,160 --> 00:00:46,440
Habiendo calentado
su gran ejército pagano.
12
00:00:46,770 --> 00:00:49,560
Aplastando cráneos en los
campos de batalla de Irlanda.
13
00:00:51,300 --> 00:00:53,700
Ivar asalta la costa este de Gran Bretaña.
14
00:00:54,420 --> 00:00:56,670
Poniendo su mirada en Northumbria.
15
00:00:57,840 --> 00:00:59,790
Y la joya resplandeciente en su corona.
16
00:01:00,390 --> 00:01:02,220
La bulliciosa metrópolis
17
00:01:02,460 --> 00:01:03,293
de York.
18
00:01:05,520 --> 00:01:09,780
Cualquiera de los dos llegó a representar
un nuevo amanecer de la estrategia vikinga.
19
00:01:12,630 --> 00:01:13,200
Cambio
20
00:01:13,440 --> 00:01:14,970
de asaltantes despiadados.
21
00:01:15,840 --> 00:01:16,890
En conquistadores.
22
00:01:17,550 --> 00:01:18,383
Colonos.
23
00:01:19,230 --> 00:01:20,610
Y actores políticos.
24
00:01:36,300 --> 00:01:39,480
Uno de los cambios de paso
25
00:01:39,660 --> 00:01:40,626
realmente importantes con los vikingos.
26
00:01:40,710 --> 00:01:42,160
Es donde van de allanamientos
27
00:01:43,170 --> 00:01:43,800
a
28
00:01:44,040 --> 00:01:45,960
Empezando a pasar
29
00:01:46,080 --> 00:01:47,316
tiempo durante el invierno.
30
00:01:47,400 --> 00:01:49,860
Previamente sabemos que han vuelto a
31
00:01:50,160 --> 00:01:50,993
sus fincas
32
00:01:51,240 --> 00:01:52,620
en Escandinavia.
33
00:01:53,280 --> 00:01:55,320
Pero desde mediados del siglo IX
34
00:01:55,590 --> 00:01:58,190
esta claro que empezamos
a ver los ejercitos vikingos
35
00:01:58,350 --> 00:01:59,730
en realidad quedarse
36
00:02:00,000 --> 00:02:00,450
en
37
00:02:00,750 --> 00:02:02,616
Gran Bretaña no vuelven sobre sus pasos.
38
00:02:02,700 --> 00:02:05,010
Libros que empiezan a
quedarse en Gran Bretaña
39
00:02:05,250 --> 00:02:07,290
empiezan a ser atraídos.
40
00:02:07,740 --> 00:02:09,360
De una manera más compleja
41
00:02:09,600 --> 00:02:10,433
en la politica
42
00:02:11,520 --> 00:02:13,120
De la sociedad medieval temprana
43
00:02:13,770 --> 00:02:14,730
En este periodo.
44
00:02:16,200 --> 00:02:18,990
Un mosaico o pequeños
reinos independientes.
45
00:02:19,470 --> 00:02:19,920
Bretaña.
46
00:02:20,250 --> 00:02:23,280
Fue repartido entre facciones
en guerra en Inglaterra
47
00:02:23,550 --> 00:02:25,110
mientras que el reino picto.
48
00:02:25,530 --> 00:02:26,700
Dominó la mayor parte
49
00:02:26,850 --> 00:02:28,290
de la Escocia moderna.
50
00:02:29,220 --> 00:02:30,936
Los escandinavos sedientos de sangre.
51
00:02:31,020 --> 00:02:34,260
Pronto notó esta ausencia de
una estructura de poder central.
52
00:02:35,160 --> 00:02:36,150
La mayor parte de
53
00:02:36,390 --> 00:02:40,079
gran bretaña este período se puede
dividir en dos áreas tenemos los
54
00:02:40,080 --> 00:02:43,266
reinos anglosajones los primeros
reinos medievales en el sur y el este
55
00:02:43,350 --> 00:02:45,930
de británicos en lugares
como Northumbria Wessex
56
00:02:46,200 --> 00:02:47,136
y mercia y estos son todos grandes
57
00:02:47,220 --> 00:02:50,460
poderosos internacionalmente
significativos
58
00:02:50,760 --> 00:02:51,696
reinos y al norte más allá de eso
59
00:02:51,780 --> 00:02:55,470
tenemos el mundo las
fotos y los escoceses
60
00:02:55,680 --> 00:02:56,520
y el oeste
61
00:02:56,760 --> 00:02:57,593
isla.
62
00:02:59,550 --> 00:03:03,840
Así que no hay un rey inglés
central ni un rey escocés central.
63
00:03:04,320 --> 00:03:06,930
Es una sociedad muy localizada.
64
00:03:07,590 --> 00:03:08,970
El señor vikingo.
65
00:03:09,300 --> 00:03:11,040
Se aprovechó de eso.
66
00:03:11,490 --> 00:03:12,990
Sabían que no lo harían.
67
00:03:13,410 --> 00:03:15,510
Conoce varias fuerzas fuertes.
68
00:03:21,810 --> 00:03:24,420
Infiltrándose en el
díscolo panorama político.
69
00:03:25,080 --> 00:03:28,470
Los merodeadores nórdicos
forjaron alianzas improbables.
70
00:03:29,550 --> 00:03:31,830
Manipulación de las rivalidades locales
71
00:03:32,160 --> 00:03:33,930
y unir grupos opuestos
72
00:03:34,200 --> 00:03:37,230
en peligrosas contiendas
contra los enemigos comunes.
73
00:03:38,460 --> 00:03:39,293
Pero sólo.
74
00:03:39,510 --> 00:03:41,520
Cuando convenía a la causa vikinga.
75
00:03:45,030 --> 00:03:47,180
Cornish es un reino
separado en este punto
76
00:03:47,430 --> 00:03:49,980
y que junto con los
vikingos como oportunidad
77
00:03:50,250 --> 00:03:53,310
atacar a los ingleses en
el vecino reino de wessex
78
00:03:53,580 --> 00:03:58,260
entonces tienes esta familiaridad creciendo
entre los británicos y los vikingos
79
00:03:58,560 --> 00:04:00,990
en los años previos a los ocho seis días.
80
00:04:02,160 --> 00:04:05,640
Una razón importante en estos años
fue también el ataque a Canterbury.
81
00:04:06,720 --> 00:04:10,530
Que por supuesto fue el
importante centro eclesiástico
82
00:04:10,800 --> 00:04:12,390
en Inglaterra en este momento.
83
00:04:13,440 --> 00:04:15,510
Yo
84
00:04:15,750 --> 00:04:19,136
A pesar de una floreciente
comprensión de la cultura de la isla.
85
00:04:19,830 --> 00:04:24,080
Los invasores paganos parecían disfrutar de
su desenfrenada destrucción de la iglesia.
86
00:04:25,200 --> 00:04:27,720
Con una flagrante falta de respeto.
87
00:04:28,050 --> 00:04:30,000
Para artículos religiosos venerados.
88
00:04:30,450 --> 00:04:32,310
Los vikingos robaban
89
00:04:32,460 --> 00:04:33,710
todo lo que les apetecía.
90
00:04:34,440 --> 00:04:35,273
Incendio.
91
00:04:35,400 --> 00:04:36,750
Lo que sea que quedó atrás.
92
00:04:40,770 --> 00:04:45,150
También tenemos un evangelio
muy pacífico llamado el códice aureus.
93
00:04:46,020 --> 00:04:48,330
Un hermoso texto que está ilustrado.
94
00:04:48,660 --> 00:04:49,830
En el siglo octavo
95
00:04:50,100 --> 00:04:52,140
y andar en bicicleta robó el artículo
96
00:04:52,350 --> 00:04:55,589
pero luego recuperaron una
deuda y lo sabemos porque
97
00:04:55,590 --> 00:04:56,886
hay una inscripción de
razón en la parte posterior
98
00:04:56,970 --> 00:04:58,260
contándonos sobre el
99
00:04:58,500 --> 00:05:02,730
Concejal inglés sobre su esposa
le compró la espalda a los vikingos
100
00:05:02,970 --> 00:05:06,417
y eso me parece muy
interesante porque nos muestra que
101
00:05:06,418 --> 00:05:07,926
los vikingos no solo están
calificando en este período.
102
00:05:08,010 --> 00:05:09,810
Como negociaciones entre
103
00:05:10,020 --> 00:05:13,740
Pueblos de habla inglesa y vikingos
de este período muy temprano.
104
00:05:16,080 --> 00:05:17,942
A veces luchando entre
105
00:05:18,026 --> 00:05:19,356
sí, a veces aliados entre sí.
106
00:05:19,440 --> 00:05:22,620
A veces los reyes se
casan con sus familias.
107
00:05:23,010 --> 00:05:25,860
Es un tema político y social complicado.
108
00:05:26,100 --> 00:05:26,933
Mundo.
109
00:05:36,840 --> 00:05:38,100
Ocho sesenta y seis.
110
00:05:38,760 --> 00:05:39,593
York.
111
00:05:40,170 --> 00:05:41,730
Una metrópolis próspera.
112
00:05:43,050 --> 00:05:45,750
Rebosante de poder religioso y político.
113
00:05:46,860 --> 00:05:48,660
Un bullicioso centro económico.
114
00:05:50,400 --> 00:05:51,233
Y ahora.
115
00:05:51,720 --> 00:05:54,090
Un nuevo objetivo audaz para los vikingos.
116
00:05:55,740 --> 00:05:57,930
Mierda, York ha llegado a sus manos.
117
00:05:58,320 --> 00:06:00,930
El orden establecido
pronto se derrumbaría.
118
00:06:03,000 --> 00:06:06,486
Reino de Northumbria había
pasado del humber al sur de Yorkshire.
119
00:06:06,570 --> 00:06:08,160
Todo el camino hasta Escocia
120
00:06:08,460 --> 00:06:09,560
al fiordo de adelante.
121
00:06:09,930 --> 00:06:13,860
Y siempre se ha dividido
en dos partes, pero
122
00:06:13,890 --> 00:06:14,856
este año deberíamos maniobrar hacia ella.
123
00:06:14,940 --> 00:06:16,490
Que venía siendo un reino.
124
00:06:16,980 --> 00:06:18,630
Cubriendo ampliamente Yorkshire.
125
00:06:21,000 --> 00:06:22,530
El poderoso imperio romano.
126
00:06:23,070 --> 00:06:25,710
Había establecido a York
como un asentamiento clave.
127
00:06:26,340 --> 00:06:30,030
Fortificando su atesorada
capital del norte con altos muros
128
00:06:30,480 --> 00:06:32,100
y almenas altísimas.
129
00:06:34,020 --> 00:06:35,730
Los reyes anglosajones.
130
00:06:36,120 --> 00:06:39,120
Había heredado esta sólida
base fuertemente defendida.
131
00:06:40,200 --> 00:06:42,550
Pero, ¿podría mantener
alejados a los vikingos?
132
00:06:43,110 --> 00:06:46,020
Es un centro de poder para
los reyes de Northumbria.
133
00:06:46,350 --> 00:06:50,436
Sabemos que tiene un alfil, así que sabes
que en realidad no hay esto fue múltiple.
134
00:06:50,520 --> 00:06:51,570
Iglesias que
135
00:06:51,810 --> 00:06:53,016
de repente neva la familia real
136
00:06:53,100 --> 00:06:55,170
del rey clave ayuda a asegurar
137
00:06:55,440 --> 00:06:56,273
interés en su.
138
00:06:59,430 --> 00:07:01,890
York era un importante puerto comercial.
139
00:07:03,120 --> 00:07:05,460
Fue un importante centro
140
00:07:05,730 --> 00:07:08,250
para el comercio de comerciantes
141
00:07:08,520 --> 00:07:10,650
y para artesanos que hacen cosas,
142
00:07:10,800 --> 00:07:12,930
desde zapateros hasta orfebres.
143
00:07:14,910 --> 00:07:16,620
Gira de los alrededores.
144
00:07:16,950 --> 00:07:18,096
Como la mayoría de las áreas
145
00:07:18,180 --> 00:07:19,930
de la Inglaterra medieval temprana.
146
00:07:20,400 --> 00:07:24,510
Está entrando en un paisaje agrícola
bien desarrollado que se abre camino.
147
00:07:25,320 --> 00:07:28,290
Pueblos con granjas y campos.
148
00:07:29,520 --> 00:07:30,960
Y creo que las cosas
149
00:07:31,110 --> 00:07:33,126
que realmente tendría.
150
00:07:33,210 --> 00:07:35,166
Apreciado que estaría mirando el.
151
00:07:35,250 --> 00:07:38,196
Las murallas de la ciudad y
mirar estos sitios comerciales son.
152
00:07:38,280 --> 00:07:39,120
Esperanzado
153
00:07:39,360 --> 00:07:40,530
intimidación y tesoro
154
00:07:40,890 --> 00:07:43,690
pero también eso de mirar
las tierras de cultivo también.
155
00:07:56,550 --> 00:07:58,446
En los años inmediatamente
anteriores al ciclismo ve su semana
156
00:07:58,530 --> 00:08:04,320
en el registro de un gran
ejército que llega a la costa este.
157
00:08:04,350 --> 00:08:05,183
De Inglaterra.
158
00:08:06,000 --> 00:08:07,230
Incluso los deshuesados.
159
00:08:07,620 --> 00:08:10,710
Es una vasta flota de guerra
terrestre en East Anglia.
160
00:08:11,190 --> 00:08:14,460
Borracho de conquista
y hambriento de batalla.
161
00:08:18,090 --> 00:08:20,460
Rumores de guerra civil en Northumbria.
162
00:08:20,790 --> 00:08:23,280
Pronto llegará al rey
de todos los vikingos.
163
00:08:24,150 --> 00:08:26,166
Arrebatándoles los
caballos a los lugareños,
164
00:08:26,250 --> 00:08:28,050
los guerreros corren hacia el norte.
165
00:08:29,820 --> 00:08:30,653
Y eso es.
166
00:08:30,900 --> 00:08:31,410
a
167
00:08:31,560 --> 00:08:34,770
Esfuerzo combinado
puesto por los escandinavos.
168
00:08:35,760 --> 00:08:36,120
Con
169
00:08:36,450 --> 00:08:37,283
probablemente.
170
00:08:37,740 --> 00:08:38,990
Vienen miles de guerreros
171
00:08:40,260 --> 00:08:41,093
Dentro.
172
00:08:41,400 --> 00:08:42,350
Este de inglaterra.
173
00:08:43,980 --> 00:08:46,080
A causa de estos tiempos tumultuosos.
174
00:08:46,620 --> 00:08:49,080
Es recogido por la crónica anglosajona.
175
00:08:51,150 --> 00:08:54,150
Contando la historia de
fuerzas dispares unidas.
176
00:08:54,900 --> 00:08:56,250
Para formar una vasta
177
00:08:56,490 --> 00:08:58,140
gran ejército pagano.
178
00:08:58,680 --> 00:08:59,760
O mikel hara.
179
00:09:00,120 --> 00:09:01,320
En inglés antiguo.
180
00:09:02,400 --> 00:09:09,400
Esta es esencialmente
una campaña del ejército uno
181
00:09:09,720 --> 00:09:13,080
en lugar de una pequeña
serie de guerreros
182
00:09:13,260 --> 00:09:15,036
que simplemente hacen viajes rápidos.
183
00:09:15,120 --> 00:09:21,360
Y.
184
00:09:21,780 --> 00:09:25,080
Están empezando a capturar y
tener lugar en realidad ha terminado.
185
00:09:27,510 --> 00:09:28,610
Ahora como cualquiera.
186
00:09:28,800 --> 00:09:31,260
Una uva vikinga propiamente consistía en
187
00:09:31,560 --> 00:09:36,419
múltiples subgrupos bajo
múltiples líderes, probablemente
188
00:09:36,420 --> 00:09:37,956
haya mucha tensión interna
como líderes individuales.
189
00:09:38,040 --> 00:09:39,330
Lucha por el poder.
190
00:09:39,870 --> 00:09:40,170
Pero para el primer juguete en
191
00:09:40,290 --> 00:09:42,660
realidad estamos empezando a ver
192
00:09:42,810 --> 00:09:44,460
una más sustancial.
193
00:09:45,030 --> 00:09:46,050
Grupo armado
194
00:09:46,320 --> 00:09:50,010
a.
195
00:09:51,840 --> 00:09:54,090
Iba el deshuesado se hizo infame
196
00:09:54,330 --> 00:09:56,940
por la literatura irlandesa y anglosajona.
197
00:10:00,450 --> 00:10:04,550
Cuentos de su salvaje carrera aterrorizando
a principios de Gran Bretaña e Irlanda.
198
00:10:06,042 --> 00:10:08,082
La forma en que los deshuesados.
199
00:10:10,092 --> 00:10:11,172
La leyenda dice.
200
00:10:11,502 --> 00:10:14,652
Este peculiar apodo surgió
de una condición esquelética.
201
00:10:15,822 --> 00:10:17,682
O su imponente estatura.
202
00:10:18,072 --> 00:10:22,031
Entonces, lo que sabemos
de su carrera es que comenzó
203
00:10:22,032 --> 00:10:23,688
en los años cincuenta y
estuvo activo en Irlanda.
204
00:10:23,772 --> 00:10:27,492
Trabajó con un par de otros reyes
que rabiaban por el paisaje irlandés.
205
00:10:28,272 --> 00:10:31,182
Entonces es posible que
antes de llegar a Inglaterra
206
00:10:31,452 --> 00:10:35,411
con el gran ejército vikingo
que había viajado desde Irlanda,
207
00:10:35,412 --> 00:10:38,262
podría traer algo de su
destino de fila de Irlanda con él.
208
00:10:39,702 --> 00:10:44,291
Y luego fue responsable
de la serie de campañas
209
00:10:44,292 --> 00:10:44,892
que significaron grandes
franjas de Inglaterra.
210
00:10:45,132 --> 00:10:46,242
Cayó bajo
211
00:10:46,452 --> 00:10:47,532
mando vikingo.
212
00:10:49,722 --> 00:10:53,022
Entonces es un personaje fascinante
porque es una figura histórica.
213
00:10:53,502 --> 00:10:57,052
Sus campañas en Gran Bretaña e
Irlanda están bastante bien documentadas.
214
00:10:57,282 --> 00:10:59,802
Pero luego también se
convierte en una figura de la
215
00:10:59,982 --> 00:11:02,148
saga en los siglos
posteriores dicen la historia de
216
00:11:02,232 --> 00:11:03,912
Eva, la indolora de la
217
00:11:04,032 --> 00:11:05,582
leyenda, crece con el recuento.
218
00:11:06,012 --> 00:11:07,392
De la leyenda nos dice.
219
00:11:07,782 --> 00:11:08,682
Eso para el ébano.
220
00:11:09,132 --> 00:11:10,302
El ataque a Nueva York.
221
00:11:10,692 --> 00:11:12,732
Fue impulsado por un todo que abarca.
222
00:11:13,242 --> 00:11:15,042
Deseo fuego para el banquillo.
223
00:11:16,782 --> 00:11:21,252
Una forma maravillosa de
leer sobre los vikingos es
224
00:11:21,402 --> 00:11:25,182
leyendo las sagas de Islandia
que son historias asombrosas.
225
00:11:27,552 --> 00:11:29,172
Escrito generaciones después.
226
00:11:30,192 --> 00:11:31,602
Las sagas islandesas.
227
00:11:31,962 --> 00:11:35,112
Cuenta las historias legendarias
del heroísmo escandinavo.
228
00:11:35,532 --> 00:11:37,032
Y conquista en la era vikinga.
229
00:11:38,892 --> 00:11:39,918
Tomaron muchas de
las historias que habían
230
00:11:40,002 --> 00:11:44,082
escuchado de la era
vikinga y las desarrollaron.
231
00:11:44,232 --> 00:11:46,002
En este maravilloso
232
00:11:46,302 --> 00:11:49,572
historias complicadas,
complejas y elaboradas.
233
00:11:50,352 --> 00:11:51,732
Según las sagas.
234
00:11:52,092 --> 00:11:53,742
Ebert tenía un padre famoso.
235
00:11:55,332 --> 00:11:56,232
El amor se rompió.
236
00:11:56,502 --> 00:11:59,472
Niño murió a manos del rey anglosajón
237
00:11:59,652 --> 00:12:00,485
Alá.
238
00:12:01,812 --> 00:12:03,372
Ahora ocupaba el trono.
239
00:12:04,512 --> 00:12:05,862
Yo
240
00:12:06,132 --> 00:12:07,032
Empapado legítimo.
241
00:12:08,022 --> 00:12:09,869
El rock metal era físicamente enorme
242
00:12:10,092 --> 00:12:11,442
luchador temible
243
00:12:11,922 --> 00:12:15,722
sino a medida que sus hijos construyeron
sus propias reputaciones y fortunas.
244
00:12:16,992 --> 00:12:18,042
Ruckman suspiró.
245
00:12:18,372 --> 00:12:19,522
Por la prisa y el honor
246
00:12:20,052 --> 00:12:20,885
Batalla.
247
00:12:21,732 --> 00:12:24,552
Soñando con un último golpe de gloria.
248
00:12:25,032 --> 00:12:27,342
Inventó un plan para conquistar Bretaña.
249
00:12:28,122 --> 00:12:29,652
Con sólo dos naves.
250
00:12:30,342 --> 00:12:31,872
Bruckner moriría pronto.
251
00:12:32,322 --> 00:12:33,155
Exhausto.
252
00:12:33,792 --> 00:12:34,662
Humillado.
253
00:12:35,472 --> 00:12:36,305
Y solo.
254
00:12:36,672 --> 00:12:38,202
Irak ahora a Lord Brooke.
255
00:12:38,832 --> 00:12:39,942
Había sido asesinado
256
00:12:40,182 --> 00:12:41,015
por Ella.
257
00:12:41,712 --> 00:12:42,882
Al ser arrojado
258
00:12:43,422 --> 00:12:43,992
A un
259
00:12:44,232 --> 00:12:45,402
pozo de serpientes.
260
00:12:46,032 --> 00:12:46,865
Asi que.
261
00:12:47,022 --> 00:12:49,872
Eva buscaba venganza por su padre.
262
00:12:50,532 --> 00:12:52,032
Y él estaba detrás de Ella.
263
00:12:55,572 --> 00:12:57,732
Evo y es un gran ejército pagano.
264
00:12:58,182 --> 00:13:00,312
Golpeó furiosamente a través
265
00:13:00,432 --> 00:13:02,132
de la tierra escribiendo el norte.
266
00:13:02,322 --> 00:13:04,482
Informes horrorizados sacudieron a York.
267
00:13:05,022 --> 00:13:06,322
Reyes clérigos y paisanos.
268
00:13:07,752 --> 00:13:11,712
Se acobardó bajo las escarpadas
murallas romanas de la antigua ciudad.
269
00:13:12,132 --> 00:13:13,332
Eso podría haber vivido.
270
00:13:13,422 --> 00:13:16,872
Algo así como tres cuatro o
cinco mil papel hay en este período.
271
00:13:17,142 --> 00:13:18,092
Lo hubiera sido.
272
00:13:18,402 --> 00:13:20,752
Esperando nerviosamente
dentro del asentamiento
273
00:13:20,922 --> 00:13:23,442
escuchar noticias de
que había un ejército hostil
274
00:13:23,652 --> 00:13:24,485
que se acerca.
275
00:13:25,392 --> 00:13:31,422
Después.
276
00:13:31,872 --> 00:13:33,072
El primero de noviembre.
277
00:13:33,822 --> 00:13:35,052
Todos los Santos.
278
00:13:37,212 --> 00:13:37,962
Un sagrado
279
00:13:38,082 --> 00:13:39,162
tradición cristiana.
280
00:13:40,272 --> 00:13:42,552
Los vikingos pronto contaminarían.
281
00:13:45,312 --> 00:13:47,512
En un gran día de
fiesta religiosa como ese.
282
00:13:47,832 --> 00:13:51,192
Uno esperaría que estuviera
ocurriendo un festín real.
283
00:13:51,732 --> 00:13:54,978
El pensamiento que eligieron para
hablar cuando los reyes morirán.
284
00:13:55,062 --> 00:13:57,702
Muestra que estaban interesados en tomar.
285
00:13:58,062 --> 00:13:59,362
Sobre el control político.
286
00:14:00,432 --> 00:14:06,401
Aunque solo te interesa
el tipo de recursos
287
00:14:06,402 --> 00:14:07,398
económicos que hablas
con los reyes les encanta eso.
288
00:14:07,482 --> 00:14:09,858
Lo que están tratando de
hacer es que están tratando de
289
00:14:09,942 --> 00:14:13,362
eliminar de un solo golpe el
nivel superior de Northumbrian.
290
00:14:13,632 --> 00:14:14,465
Mierda de rey.
291
00:14:15,042 --> 00:14:16,442
Obtener muestra descamación.
292
00:14:16,722 --> 00:14:19,482
El conocimiento y la
comprensión y ellos saben
293
00:14:19,692 --> 00:14:20,525
cuando hablar
294
00:14:21,972 --> 00:14:23,262
Están empezando a.
295
00:14:23,772 --> 00:14:24,432
Sea parte de la ecuación
296
00:14:24,612 --> 00:14:26,663
política en este período.
297
00:14:26,832 --> 00:14:28,482
Ahora hay prejuicios políticos.
298
00:14:30,162 --> 00:14:34,482
Los poderosos muros de York no
pudieron contener al gran ejército pagano.
299
00:14:35,892 --> 00:14:42,462
La sangre anglosajona
pronto manchó las calles.
300
00:14:43,632 --> 00:14:49,842
Esa victoria vikinga.
301
00:14:50,232 --> 00:14:51,492
Fue inequívoco.
302
00:14:57,552 --> 00:15:02,622
Yo eventualmente.
303
00:15:02,982 --> 00:15:03,552
Los
304
00:15:03,792 --> 00:15:05,652
Escandinavia conquista York.
305
00:15:06,012 --> 00:15:07,152
Capturando a Ella.
306
00:15:08,352 --> 00:15:10,032
YO.
307
00:15:10,482 --> 00:15:13,452
Una sed de venganza se apoderó de ybarra.
308
00:15:15,702 --> 00:15:17,502
Recién capturado a lo
309
00:15:17,622 --> 00:15:19,392
largo del tema de su ira.
310
00:15:21,162 --> 00:15:23,082
El destino de los reyes anglosajones.
311
00:15:23,892 --> 00:15:25,332
Torturas rituales.
312
00:15:26,562 --> 00:15:27,912
Ejecución lenta.
313
00:15:30,432 --> 00:15:30,912
Temido
314
00:15:31,212 --> 00:15:32,352
águila de sangre.
315
00:15:34,272 --> 00:15:35,682
Esto es un
316
00:15:35,892 --> 00:15:37,152
un concepto que este.
317
00:15:38,172 --> 00:15:39,612
Suena aterrador
318
00:15:39,912 --> 00:15:41,062
el águila de sangre es.
319
00:15:42,372 --> 00:15:45,942
Su desmembrar todas las
costillas de la columna vertebral.
320
00:15:46,992 --> 00:15:49,242
Y luego sacas los pulmones.
321
00:15:50,022 --> 00:15:52,062
Que luego parece un águila.
322
00:15:53,232 --> 00:15:55,452
Si
323
00:15:55,638 --> 00:16:00,282
Los estudiosos han discutido si
esto es algo que realmente sucedió.
324
00:16:00,792 --> 00:16:02,772
O si es sólo ficticio.
325
00:16:03,192 --> 00:16:05,022
Una selfie que se les ocurrió pero.
326
00:16:05,412 --> 00:16:07,262
Eso es lo que se dice en este agosto.
327
00:16:20,412 --> 00:16:21,362
Aliados asesinados.
328
00:16:22,272 --> 00:16:24,762
Y el escandinavo está entrando en York.
329
00:16:27,432 --> 00:16:29,322
Incluso lo renombraron en
330
00:16:29,532 --> 00:16:30,672
camino escandinavia
331
00:16:30,972 --> 00:16:31,992
a tu Vic.
332
00:16:34,242 --> 00:16:36,948
Los vikingos toman el control
ellos mismos se instalaron
333
00:16:37,032 --> 00:16:37,962
como reyes
334
00:16:39,132 --> 00:16:39,965
Y para.
335
00:16:40,722 --> 00:16:42,672
Un largo período largo York
336
00:16:42,912 --> 00:16:44,172
se hace un vikingo
337
00:16:45,132 --> 00:16:46,122
Lugar de comercio
338
00:16:49,422 --> 00:16:49,962
york
339
00:16:50,232 --> 00:16:51,918
se convertiría en la pieza central
340
00:16:52,002 --> 00:16:54,252
del imperio panmarítimo de Eva.
341
00:16:55,002 --> 00:16:57,972
Complementando su
bastión pirata en Dublín.
342
00:17:00,612 --> 00:17:02,232
Estas culturas contrastantes.
343
00:17:03,342 --> 00:17:05,172
Los anglosajones derrotados
344
00:17:05,502 --> 00:17:07,652
y los nuevos señores
supremos escandinavos.
345
00:17:08,862 --> 00:17:11,832
De repente se vieron
obligados a vivir juntos.
346
00:17:13,842 --> 00:17:14,675
York.
347
00:17:15,072 --> 00:17:20,741
Después de la conquista
vikinga, es una sociedad
348
00:17:20,742 --> 00:17:22,437
muy mixta, hay muchos
escandinavos que se mudan.
349
00:17:22,521 --> 00:17:26,071
Las personas de la Inglaterra medieval
luchaban constantemente entre sí.
350
00:17:26,232 --> 00:17:27,312
Incluso antes.
351
00:17:27,702 --> 00:17:28,902
Aparecieron los vikingos
352
00:17:29,082 --> 00:17:33,071
así que estaban acostumbrados
a esa silla allí habría nuevos
353
00:17:33,072 --> 00:17:34,908
gobernantes con los que empezar
y no, yo me estoy haciendo cargo.
354
00:17:34,992 --> 00:17:38,622
La aparición de los vikingos
355
00:17:38,742 --> 00:17:40,242
fue realmente más de lo mismo.
356
00:17:45,522 --> 00:17:47,202
Pero estaba en su paganismo.
357
00:17:47,772 --> 00:17:49,842
Que estos brutus extraños.
358
00:17:50,412 --> 00:17:51,432
Inestable
359
00:17:51,732 --> 00:17:54,312
y asustó al pueblo cristiano de York.
360
00:17:55,392 --> 00:17:56,802
A través de puertas rotas.
361
00:17:57,162 --> 00:18:00,912
Los anglosajones pueden haber sido
testigos de extraños rituales paganos.
362
00:18:01,512 --> 00:18:04,112
Y las danzas de guerra
que practicaban los vikingos.
363
00:18:04,542 --> 00:18:06,432
En honor a los dioses guerreros.
364
00:18:07,212 --> 00:18:08,262
Incluyendo cuatro
365
00:18:08,652 --> 00:18:09,485
y Odín.
366
00:18:11,442 --> 00:18:12,612
Creencias vikingas.
367
00:18:13,032 --> 00:18:15,982
Significaba que siempre
estaban preparados para la batalla.
368
00:18:16,212 --> 00:18:19,392
Listos y dispuestos a morir y
nobles guerreros a la muerte.
369
00:18:20,232 --> 00:18:21,912
Esto no solo los hizo.
370
00:18:22,272 --> 00:18:23,862
Extremadamente feroz.
371
00:18:24,702 --> 00:18:26,472
También los hizo diferentes.
372
00:18:27,402 --> 00:18:28,235
Casi.
373
00:18:28,542 --> 00:18:29,622
De otro mundo.
374
00:18:31,782 --> 00:18:33,332
Los vikingos eran inteligentes.
375
00:18:33,762 --> 00:18:36,612
Suficientemente práctico
para dirigir la ciudad capturada.
376
00:18:36,852 --> 00:18:40,092
De manera similar a sus
predecesores anglosajones.
377
00:18:41,682 --> 00:18:44,358
A medida que las dos culturas
comenzaron a fusionarse.
378
00:18:44,442 --> 00:18:45,312
El paisaje
379
00:18:45,552 --> 00:18:47,322
lengua y vida en York.
380
00:18:47,952 --> 00:18:49,362
Creció en algo nuevo.
381
00:18:52,212 --> 00:18:54,198
Cuando los vikingos llegaron
a York trajeron algunos
382
00:18:54,282 --> 00:18:57,682
de sus propios hábitos
trajeron su propio idioma
383
00:18:57,792 --> 00:18:59,982
y, de hecho, el idioma inglés actual
384
00:19:00,102 --> 00:19:02,562
está lleno de préstamos escandinavos.
385
00:19:02,952 --> 00:19:07,512
Que llegó al inglés a través de
los colonos en el este de Inglaterra.
386
00:19:07,812 --> 00:19:09,732
Especialmente en el noreste.
387
00:19:10,272 --> 00:19:11,478
Y por lo que sabemos sobre
388
00:19:11,562 --> 00:19:14,022
los idiomas de la era vikinga
389
00:19:14,172 --> 00:19:17,082
lo que el escandinavo habló
en ese momento que nosotros.
390
00:19:17,472 --> 00:19:19,332
Hoy se llama nórdico antiguo.
391
00:19:19,722 --> 00:19:24,972
En realidad, ¿no es tan diferente del
inglés que se hablaba en ese momento?
392
00:19:25,212 --> 00:19:28,312
Es tan diferente que tendrían
problemas para comunicarse
393
00:19:28,662 --> 00:19:30,662
pero podían hacerse entender convertidos
394
00:19:31,752 --> 00:19:33,942
Y no tendrían grandes problemas.
395
00:19:34,272 --> 00:19:36,372
Aprender más palabras sobre el idioma.
396
00:19:37,422 --> 00:19:39,422
Mi ejemplo favorito es la palabra ellos.
397
00:19:40,812 --> 00:19:44,142
El pronombre de tercera persona
del plural ellos, ellos y ellos.
398
00:19:44,892 --> 00:19:47,742
En inglés antiguo, la
gente decía: escúchalo
399
00:19:47,862 --> 00:19:49,368
hera, en nórdico antiguo decían que
400
00:19:49,452 --> 00:19:50,285
mismos datos.
401
00:19:51,432 --> 00:19:52,855
Y eso les da a nosotros laicos.
402
00:19:52,939 --> 00:19:53,772
Ahí.
403
00:19:53,952 --> 00:19:56,002
Y nos cuenta un poco lo que está pasando.
404
00:19:57,222 --> 00:20:00,492
Ahora cuando una de las
palabras cotidianas más básicas.
405
00:20:00,912 --> 00:20:01,745
Cambios.
406
00:20:02,442 --> 00:20:06,581
A una palabra de un idioma completamente
407
00:20:06,582 --> 00:20:07,002
diferente que te dice que estas personas
408
00:20:07,182 --> 00:20:08,015
vino.
409
00:20:08,142 --> 00:20:11,292
En número suficiente para influir en el
410
00:20:11,412 --> 00:20:13,578
idioma de tal manera
que finalmente asimilaran
411
00:20:13,662 --> 00:20:14,082
y.
412
00:20:14,472 --> 00:20:15,305
Izquierda.
413
00:20:15,432 --> 00:20:16,602
Esta capa
414
00:20:16,932 --> 00:20:17,765
En.
415
00:20:29,996 --> 00:20:31,896
Y a medida que su lenguaje evolucionó.
416
00:20:32,096 --> 00:20:33,326
Siguieron las tendencias
417
00:20:33,476 --> 00:20:34,976
en artesanía y diseño.
418
00:20:37,496 --> 00:20:38,822
Arco lateral del brazo jajaja.
419
00:20:38,906 --> 00:20:41,331
Es un ejemplo icónico de esta fusión.
420
00:20:42,746 --> 00:20:43,579
Es un realmente.
421
00:20:44,096 --> 00:20:46,436
Maravillosa pieza de escandinavo.
422
00:20:47,096 --> 00:20:48,116
Arte y Diseño.
423
00:20:49,736 --> 00:20:51,566
Encontrado en un cementerio
424
00:20:51,836 --> 00:20:53,086
en cumbria probablemente.
425
00:20:54,236 --> 00:20:56,396
De una tumba de época vikinga.
426
00:20:56,906 --> 00:21:01,375
Pero es un muy buen ejemplo del tipo de
427
00:21:01,376 --> 00:21:02,312
trabajo en metal
elaborado de alta calidad.
428
00:21:02,396 --> 00:21:03,932
Entras tanto en el mundo
inglés inglés medieval
429
00:21:04,016 --> 00:21:08,576
temprano como en el mundo
escandinavo medieval temprano.
430
00:21:10,436 --> 00:21:11,366
A pesar de que hay
431
00:21:11,636 --> 00:21:12,806
elementos diseñaron el
432
00:21:13,046 --> 00:21:16,292
vikingo y elementos de diseño,
también conocido como inglés temprano
433
00:21:16,376 --> 00:21:16,706
Realmente
434
00:21:16,916 --> 00:21:19,136
un diálogo increíble entre.
435
00:21:19,496 --> 00:21:21,386
Todos estos estilos de metalurgia
436
00:21:21,716 --> 00:21:25,586
y está claro que la orfebrería inglesa
temprana es una gran inspiración y
437
00:21:25,856 --> 00:21:27,456
metalistería vikinga y viceversa
438
00:21:28,466 --> 00:21:30,632
Estoy muy a menudo es
cuando miro este material
439
00:21:30,716 --> 00:21:33,512
es muy difícil distinguir
entre algo que es.
440
00:21:33,596 --> 00:21:36,646
Clara y específicamente por gustar
441
00:21:36,746 --> 00:21:37,922
algo que es clara y específicamente
442
00:21:38,006 --> 00:21:39,896
Inglés es un mundo donde.
443
00:21:40,226 --> 00:21:43,526
Las fronteras duras entre culturas
se están convirtiendo en sangre.
444
00:21:43,616 --> 00:21:44,449
Cada vez más.
445
00:21:49,526 --> 00:21:50,476
Con York como base.
446
00:21:51,956 --> 00:21:53,846
Los vikingos sentaron las bases.
447
00:21:54,176 --> 00:21:55,556
Por un reino temible.
448
00:21:56,006 --> 00:21:57,906
Apto para rivalizar con cualquier otro
449
00:21:58,016 --> 00:21:59,006
por todo el país.
450
00:21:59,816 --> 00:22:00,649
York debe.
451
00:22:00,926 --> 00:22:02,636
Ser reconocido como
452
00:22:02,816 --> 00:22:04,016
uno de los más exitosos.
453
00:22:04,106 --> 00:22:04,736
Vikingo
454
00:22:04,976 --> 00:22:05,809
imperios
455
00:22:06,026 --> 00:22:07,826
Este reino se convirtió en realidad
456
00:22:08,096 --> 00:22:11,336
un factor de potencia muy muy importante.
457
00:22:11,876 --> 00:22:13,856
En el norte de Inglaterra y
458
00:22:14,096 --> 00:22:18,746
una marca de tiempo o
incluso visto como más
459
00:22:18,896 --> 00:22:19,466
poderoso que los reyes
ingleses aunque la canción
460
00:22:19,646 --> 00:22:20,546
reyes de wessex.
461
00:22:21,844 --> 00:22:22,976
Han pasado de
462
00:22:23,156 --> 00:22:24,392
asaltantes al gran ejército.
463
00:22:24,476 --> 00:22:27,086
Y ahora están empezando a asentarse.
464
00:22:27,639 --> 00:22:30,896
Esto es realmente importante
porque esta es una de las formas
465
00:22:30,926 --> 00:22:33,626
en que los líderes vikingos
mantienen a sus seguidores.
466
00:22:34,256 --> 00:22:36,902
Ya no se trata solo de darle
a la gente riqueza portátil
467
00:22:36,986 --> 00:22:39,476
a dar a la gente tierras y propiedades
468
00:22:39,776 --> 00:22:42,086
en el que los vikingos pueden
469
00:22:42,247 --> 00:22:43,862
asentarse sin pensar en volver atrás
470
00:22:43,946 --> 00:22:45,506
a escandinavia son incapaces.
471
00:22:46,736 --> 00:22:49,256
Una York floreciente bajo control vikingo.
472
00:22:49,826 --> 00:22:51,476
Crece la población de plagas
473
00:22:51,686 --> 00:22:55,686
parece crecer en riqueza económica
tienen evidencia arqueológica muy rica
474
00:22:55,916 --> 00:22:58,416
mostrando que Europa
se estaba trazando bien.
475
00:22:59,666 --> 00:23:02,366
Las oportunidades para un
mayor comercio abundaban.
476
00:23:03,536 --> 00:23:07,556
Redes comerciales de larga
distancia bien establecidas.
477
00:23:07,976 --> 00:23:10,556
Permitió que los colonos
nórdicos llegaran a Europa.
478
00:23:11,156 --> 00:23:12,026
Y más allá.
479
00:23:13,316 --> 00:23:17,185
York es particularmente
famosa por una serie de
480
00:23:17,186 --> 00:23:17,546
excavaciones en un sitio
llamado puertas de cobre.
481
00:23:18,026 --> 00:23:18,753
En instante
482
00:23:18,926 --> 00:23:19,759
York.
483
00:23:20,396 --> 00:23:22,596
La notable excavación
en la puerta de cobre.
484
00:23:23,066 --> 00:23:26,756
Ofrece una visión única
del pasado ciclista de York.
485
00:23:27,506 --> 00:23:28,856
Con la ciudad ocupada.
486
00:23:29,516 --> 00:23:31,736
¿Cómo siguió el día a día?
487
00:23:32,036 --> 00:23:34,016
Que la estructura de la ciudad cambie.
488
00:23:34,586 --> 00:23:35,786
Y como creció.
489
00:23:36,536 --> 00:23:40,046
La arqueología de Europa nos
490
00:23:40,166 --> 00:23:41,552
da una idea de la diversidad de
491
00:23:41,636 --> 00:23:45,512
experiencia vikinga en nueva york asi que
si pensamos por ejemplo en el comercio.
492
00:23:45,596 --> 00:23:47,096
Tenemos artículos del Dex ocho
493
00:23:47,216 --> 00:23:50,186
Europa que se fabricaron últimamente
494
00:23:50,336 --> 00:23:53,162
objetos cotidianos como juegos
de pirateo que fueron tallados
495
00:23:53,246 --> 00:23:55,016
del asta de los muertos.
496
00:23:55,376 --> 00:23:58,676
Tenemos artefactos como
zapatos hechos de cuero.
497
00:23:58,946 --> 00:24:02,306
También tenemos pruebas de toda
una gama de importaciones exóticas.
498
00:24:03,476 --> 00:24:06,276
Trozos de seda como conchas
de cauri en el océano Índico.
499
00:24:06,566 --> 00:24:08,516
Monedas de plata de Asia central
500
00:24:08,906 --> 00:24:09,856
y son absolutamente
501
00:24:10,346 --> 00:24:11,496
Evidencia perfecta para
502
00:24:11,666 --> 00:24:13,052
enlaces comerciales vikingos
503
00:24:13,136 --> 00:24:14,516
hacia el este en Rusia
504
00:24:14,786 --> 00:24:16,226
y el mundo de Asia central
505
00:24:16,496 --> 00:24:20,756
y eso es definitivamente
algo que realmente está
506
00:24:20,846 --> 00:24:21,722
llegando a través de esos
enlaces comerciales vikingos
507
00:24:21,806 --> 00:24:22,886
que fue eso
508
00:24:23,276 --> 00:24:25,076
Hasta que llegaron los vikingos.
509
00:24:26,906 --> 00:24:30,406
Así que de repente vemos esta visión
de la era vikinga que es mucho más
510
00:24:30,596 --> 00:24:34,196
fascinante creo que el libro de texto
cuenta que es bastante simple eso.
511
00:24:34,526 --> 00:24:38,305
Vikingos, pero una especie
de matones de Escandinavia
512
00:24:38,306 --> 00:24:39,752
que simplemente fueron y
asaltaron diferentes lugares.
513
00:24:39,836 --> 00:24:42,146
Vemos a los vikingos como un sofisticado
514
00:24:42,386 --> 00:24:43,016
cultura
515
00:24:43,256 --> 00:24:47,365
el anticristo no involucra a muchos
pueblos diferentes que comerciaron
516
00:24:47,366 --> 00:24:50,616
en grandes áreas, sino que también
serán maestros de la artesanía.
517
00:24:51,056 --> 00:24:53,126
Apreciaron hermosos artefactos.
518
00:24:53,396 --> 00:24:55,616
Que eran capaces de producir
519
00:24:55,766 --> 00:24:57,166
objetos de belleza y escala.
520
00:24:58,256 --> 00:25:05,256
Mientras York prosperaba.
521
00:25:07,136 --> 00:25:10,466
Los vikingos pusieron su mirada
en otras ciudades importantes.
522
00:25:10,946 --> 00:25:12,686
Pero la guerra resultaría costosa.
523
00:25:13,736 --> 00:25:17,336
Se necesitarían recursos
considerables para continuar la campaña.
524
00:25:17,846 --> 00:25:19,196
Para conquistar Inglaterra.
525
00:25:20,726 --> 00:25:24,086
Vastas redes permitieron a
los vikingos intercambiar pieles.
526
00:25:24,416 --> 00:25:25,249
Plata.
527
00:25:25,436 --> 00:25:26,966
Joyas y sedas
528
00:25:27,416 --> 00:25:29,426
pero nada más rápido.
529
00:25:29,966 --> 00:25:31,646
Que obligar a sus cautivos.
530
00:25:32,156 --> 00:25:33,806
En lo altamente rentable
531
00:25:34,106 --> 00:25:35,156
trata de esclavos.
532
00:25:36,986 --> 00:25:38,936
La gente era un bien muy, muy preciado.
533
00:25:40,496 --> 00:25:41,329
Si usted tiene.
534
00:25:41,606 --> 00:25:43,136
Se vende por piel cruda.
535
00:25:43,946 --> 00:25:46,496
Eso podría hacerte algo rico.
536
00:25:46,856 --> 00:25:48,456
Pero si se pudiera vender gente.
537
00:25:49,376 --> 00:25:49,826
Eso realmente podría
538
00:25:49,946 --> 00:25:51,926
marcar la diferencia.
539
00:25:53,576 --> 00:25:55,826
Lo que pasa con los vikingos es que se
540
00:25:55,976 --> 00:25:59,246
involucran mucho en el
comercio internacional.
541
00:25:59,636 --> 00:26:01,916
Se convierten en
importantes intermediarios
542
00:26:02,036 --> 00:26:04,486
homosexuales en el
emergente comercio de esclavos.
543
00:26:04,586 --> 00:26:06,536
De los siglos IX y X.
544
00:26:09,959 --> 00:26:12,746
Las sociedades de la Alta Edad Media eran
545
00:26:12,986 --> 00:26:17,995
constantemente la sociedad propietaria
de esclavos para que los vikingos
546
00:26:17,996 --> 00:26:19,112
no introdujeran la esclavitud y la
forma irlandesa en que se establecieron
547
00:26:19,196 --> 00:26:24,566
pero la esclavitud era una buena manera de
adquirir saltos portátiles así como robar
548
00:26:24,866 --> 00:26:26,636
objetos como oro y plata
549
00:26:26,846 --> 00:26:28,546
podrías cuidarte libre de personas
550
00:26:28,826 --> 00:26:31,556
Y luego podrías venderlos
por dinero en otro lugar.
551
00:26:35,353 --> 00:26:37,172
La propiedad de esclavos
es probablemente un signo
552
00:26:37,256 --> 00:26:39,866
de estatus dentro de la
sociedad de la era vikinga.
553
00:26:40,076 --> 00:26:43,825
Y todos estaban involucrados en esto,
algunos de los mayores propietarios
554
00:26:43,826 --> 00:26:45,482
de esclavos en la Inglaterra medieval
temprana eran en realidad iglesias
555
00:26:45,566 --> 00:26:47,466
fueron las instituciones eclesiásticas
556
00:26:47,636 --> 00:26:48,806
el tipo de moraleja
557
00:26:49,106 --> 00:26:51,266
repugnancia que le tenemos a la esclavitud
558
00:26:51,506 --> 00:26:52,506
este día y edad edad
559
00:26:52,706 --> 00:26:55,975
podría no haber sido arrojado por alguien
560
00:26:55,976 --> 00:26:56,456
que viviera en el siglo
IX, habrían visto que
561
00:26:56,576 --> 00:26:57,086
de alguna manera
562
00:26:57,356 --> 00:27:00,236
el orden social natural de
las cosas porque no lo tenían.
563
00:27:00,566 --> 00:27:02,217
Crecido con algo diferente.
564
00:27:11,756 --> 00:27:14,306
Eva la deshuesada
había tomado Northumbria.
565
00:27:16,256 --> 00:27:18,836
Su campaña continuó en Escocia.
566
00:27:19,586 --> 00:27:22,316
Antes de un regreso
triunfal a su base de poder.
567
00:27:22,676 --> 00:27:23,876
En Dublín Irlanda.
568
00:27:26,066 --> 00:27:26,899
Luego.
569
00:27:27,026 --> 00:27:29,576
Un segundo ejército
llegó desde Escandinavia.
570
00:27:30,296 --> 00:27:30,686
Dirigido por otro
571
00:27:30,866 --> 00:27:33,146
intrépido líder vikingo.
572
00:27:33,506 --> 00:27:34,376
Llamado Guthrie.
573
00:27:35,996 --> 00:27:37,696
Ejércitos vikingos las coaliciones
574
00:27:38,906 --> 00:27:40,806
Que se mantienen unidos por uno o dos.
575
00:27:42,146 --> 00:27:43,076
Poderoso
576
00:27:43,316 --> 00:27:45,656
individuos los vikingos en este período
577
00:27:45,866 --> 00:27:47,696
en una fuerza homogénea
578
00:27:47,906 --> 00:27:48,956
que diferentes grupos
579
00:27:49,526 --> 00:27:51,842
Liderado por diferentes reyes y
nunca un mensajero de noticias y es
580
00:27:51,926 --> 00:27:54,835
interesante pensar que en realidad
podría haber sido una rivalidad entre los
581
00:27:54,836 --> 00:27:58,786
diferentes vikingos violan también por
lo que dividen el territorio entre ellos.
582
00:28:00,326 --> 00:28:02,096
Gotham y su ejército mortal.
583
00:28:02,576 --> 00:28:05,816
Apuntó al reino plano y
pantanoso de East Anglia.
584
00:28:06,566 --> 00:28:08,036
Tomándolo con tranquilidad.
585
00:28:09,056 --> 00:28:13,496
Quién quedó para
desafiar a estos invasores.
586
00:28:14,606 --> 00:28:15,439
El joven
587
00:28:15,686 --> 00:28:17,816
y rey anglosajón no probado.
588
00:28:18,566 --> 00:28:19,399
Alfredo.
589
00:28:20,966 --> 00:28:22,416
No a mediados de los setenta.
590
00:28:23,066 --> 00:28:27,116
Alford estaba en una posición muy
precaria, todos los demás reinos e
591
00:28:27,266 --> 00:28:30,632
Inglaterra habían sido invadidos y
conquistados por vikingos y wessex.
592
00:28:30,716 --> 00:28:33,356
Fue el único reino inglés que quedó.
593
00:28:34,286 --> 00:28:35,119
Hasta que.
594
00:28:35,546 --> 00:28:37,196
El año ocho siete ocho.
595
00:28:37,706 --> 00:28:38,966
6 de enero la noche de
596
00:28:39,086 --> 00:28:41,966
otra festividad cristiana
597
00:28:42,386 --> 00:28:44,276
y fiesta anglosajona.
598
00:28:45,476 --> 00:28:48,086
El ejército vikingo
atacó la corte de Alfred.
599
00:28:48,536 --> 00:28:49,856
En un ataque impactante.
600
00:28:50,426 --> 00:28:52,646
Asesinando salvajemente a la mayoría.
601
00:28:53,306 --> 00:28:54,139
De su mal.
602
00:28:54,656 --> 00:28:54,866
Pero.
603
00:28:55,406 --> 00:28:56,906
Después de un ataque sorpresa,
604
00:28:57,056 --> 00:28:59,816
parecía que Wessex caería bajo
605
00:29:00,026 --> 00:29:01,046
mando vikingo.
606
00:29:01,526 --> 00:29:06,025
No afortunadamente, Alford
pudo reunir una fuerza. Dijo
607
00:29:06,026 --> 00:29:08,492
que lo empujaron a los
pantanos del hospital y ellos
608
00:29:08,576 --> 00:29:12,086
Digamos que somos una
especie de desierto remoto,
609
00:29:12,236 --> 00:29:14,586
casi dentro de Wessex,
donde reunió un ejército.
610
00:29:15,656 --> 00:29:17,396
El rey Alfred esperó su momento.
611
00:29:18,896 --> 00:29:20,816
Pasaste meses en el desierto.
612
00:29:21,206 --> 00:29:23,876
Reclutar nuevos soldados
para apoyar su causa.
613
00:29:24,386 --> 00:29:28,166
Y golpeando a los vikingos en
una serie de ataques guerrilleros.
614
00:29:29,246 --> 00:29:32,936
El conflicto alcanzó su clímax
final a las ocho siete ocho.
615
00:29:33,566 --> 00:29:34,967
Con la batalla de edington.
616
00:29:35,606 --> 00:29:38,106
Terminando con la rendición
del ejército de Gotham
617
00:29:38,246 --> 00:29:39,696
y Alfred saliendo victorioso.
618
00:29:43,106 --> 00:29:45,026
Gracioso rey anglosajón.
619
00:29:45,596 --> 00:29:46,556
Ahora conocido como
620
00:29:46,676 --> 00:29:47,906
Alfredo el grande.
621
00:29:48,896 --> 00:29:51,546
Permitió que los vikingos
se asentaran en Inglaterra.
622
00:29:51,986 --> 00:29:54,146
Pero lejos de las fronteras de Wessex.
623
00:29:55,286 --> 00:29:59,276
El tratado de paz de Alfred incluía
una demanda particularmente llamativa.
624
00:29:59,696 --> 00:30:00,926
Ese guthrie
625
00:30:01,226 --> 00:30:02,676
ser bautizado como cristiano.
626
00:30:04,916 --> 00:30:06,146
El baño se convertiría.
627
00:30:06,536 --> 00:30:07,369
Su ahijado
628
00:30:07,586 --> 00:30:09,986
y la relacion de poder seria el outfit
629
00:30:10,226 --> 00:30:11,726
era señor supremo de Catalina.
630
00:30:12,956 --> 00:30:14,156
Sugiriendo que
631
00:30:14,426 --> 00:30:16,232
la conversión al cristianismo era una
632
00:30:16,316 --> 00:30:19,136
técnica para imponer
algún tipo de política
633
00:30:19,376 --> 00:30:20,216
obediencia
634
00:30:20,636 --> 00:30:24,436
pero es interesante que esta familia
parece haber accedido felizmente a esto.
635
00:30:26,456 --> 00:30:27,392
Los vikingos estaban
636
00:30:27,476 --> 00:30:28,736
llegando a Gran Bretaña.
637
00:30:29,126 --> 00:30:29,876
Son ciertamente poderosos
638
00:30:30,026 --> 00:30:31,827
pero nunca mayoritarios.
639
00:30:32,486 --> 00:30:33,836
Son militarmente poderosos.
640
00:30:34,886 --> 00:30:35,719
Motores.
641
00:30:36,686 --> 00:30:38,486
Y para que ellos mantengan el poder.
642
00:30:40,976 --> 00:30:45,266
Tienes que tener elementos de
integración a los que tienes que llegar.
643
00:30:45,746 --> 00:30:46,616
Alojamiento.
644
00:30:47,276 --> 00:30:50,676
Ser feroz y tener una gran espada
solo te llevará hasta cierto punto.
645
00:30:51,536 --> 00:30:56,966
Así que podría no haber sido tanto una
consecuencia ignominiosa de las derrotas militares.
646
00:30:57,416 --> 00:31:00,416
Guthrie podría haber
visto que la conversión
647
00:31:00,566 --> 00:31:01,772
al cristianismo es estratégicamente
648
00:31:01,856 --> 00:31:03,542
algo ventajoso hoy
para que los vikingos se
649
00:31:03,626 --> 00:31:05,996
establezcan en Inglaterra
en este momento.
650
00:31:06,476 --> 00:31:08,126
Podía ejercer el poder
651
00:31:08,396 --> 00:31:10,396
sobre sus súbditos en East Anglia usando
652
00:31:10,556 --> 00:31:12,836
la estructura años del cristianismo.
653
00:31:13,226 --> 00:31:14,426
Integrarse a la iglesia.
654
00:31:16,196 --> 00:31:20,096
Funciona de tantas maneras
diferentes que te integra en
655
00:31:20,306 --> 00:31:22,226
por qué una cultura europea.
656
00:31:22,696 --> 00:31:23,833
Te permite
657
00:31:24,086 --> 00:31:26,426
un apoyo simbólico a nivel local
658
00:31:26,696 --> 00:31:27,986
compra amistad te
659
00:31:28,106 --> 00:31:30,116
integra en la sociedad local
660
00:31:30,536 --> 00:31:31,635
y proporciona muy
661
00:31:31,856 --> 00:31:33,446
práctica geográfica.
662
00:31:33,806 --> 00:31:35,606
Apoyo y de muchas maneras.
663
00:31:36,926 --> 00:31:40,172
Entonces, si quieres
gobernar un reino, quieres
664
00:31:40,256 --> 00:31:42,756
que la iglesia esté contigo
para que te conviertas.
665
00:31:42,956 --> 00:31:46,106
Pero a pesar de abrazar el
cristianismo como su nueva religión.
666
00:31:46,706 --> 00:31:48,446
El pasado pagano de los vikingos.
667
00:31:48,926 --> 00:31:50,672
Haría eco a través de Gran Bretaña.
668
00:31:50,756 --> 00:31:52,356
Para las generaciones venideras.
669
00:31:52,946 --> 00:31:57,242
Uno de los impactos distintivos que tenemos
de los vikingos convertidos al cristianismo.
670
00:31:57,326 --> 00:32:02,336
Es un repentino florecimiento de la
escultura en piedra asociada a las iglesias.
671
00:32:03,326 --> 00:32:05,976
Así que la cruz de Middleton
es un ejemplo fantástico.
672
00:32:06,086 --> 00:32:10,142
Por qué decimos que está al otro lado entonces
es claramente religioso y es de una iglesia
673
00:32:10,226 --> 00:32:12,476
pero también representa lo que parece ser
674
00:32:12,746 --> 00:32:14,996
un señor vikingo sálvame el señor que.
675
00:32:15,386 --> 00:32:16,862
Encargó ese trabajo, lleva un casco
676
00:32:16,946 --> 00:32:20,146
cónico, lo acompañan sus armas, su
677
00:32:20,306 --> 00:32:22,226
pequeño escudo su gran cuchillo.
678
00:32:22,916 --> 00:32:24,176
Puede volver a capturar
679
00:32:24,446 --> 00:32:27,332
Creo que algunas cosas
realmente importantes sobre la
680
00:32:27,416 --> 00:32:29,822
sociedad medieval temprana
la relación íntima entre la iglesia
681
00:32:29,906 --> 00:32:30,386
y
682
00:32:30,626 --> 00:32:31,796
Señores locales
683
00:32:32,126 --> 00:32:34,436
y nuevamente enfatiza a un guerrero.
684
00:32:34,976 --> 00:32:36,226
Ideología de los vikingos
685
00:32:36,926 --> 00:32:38,132
Podrían estar asentándose, los grandes
686
00:32:38,216 --> 00:32:40,136
ejércitos podrían estar disgregándose
687
00:32:40,376 --> 00:32:43,442
podrían ser tantos agricultores
como los calificados por estos puntos
688
00:32:43,526 --> 00:32:44,826
pero cuando se trataba de.
689
00:32:45,896 --> 00:32:48,566
Representarse a sí mismos
y conmemorarse a sí mismos
690
00:32:48,776 --> 00:32:50,822
todavía se consideran
691
00:32:50,906 --> 00:32:51,956
claramente guerreros.
692
00:32:52,976 --> 00:32:57,266
YO.
693
00:33:01,106 --> 00:33:02,356
En los años ochenta.
694
00:33:02,696 --> 00:33:06,296
Más evidencia de la cultura
guerrera incontenible de los vikingos.
695
00:33:06,716 --> 00:33:09,146
Fue descubierto en un cementerio medieval.
696
00:33:09,446 --> 00:33:10,746
En envuelto en inglaterra.
697
00:33:12,836 --> 00:33:14,696
Junto a la iglesia Internet y
698
00:33:14,966 --> 00:33:17,636
había un gran montículo
en el jardín del banquete
699
00:33:17,947 --> 00:33:20,732
y este hombre cuando fue
excavado se encontró que contenía
700
00:33:20,816 --> 00:33:25,315
un edificio destruido y
como un edificio sajón
701
00:33:25,316 --> 00:33:26,192
que data del siglo
VIII en el que noventa.
702
00:33:26,276 --> 00:33:28,556
Uno adentro y uno de los dos resmas
703
00:33:28,856 --> 00:33:31,496
se encontró un depósito
muy grande de huesos.
704
00:33:32,096 --> 00:33:32,929
Conteniendo casi
705
00:33:33,026 --> 00:33:35,576
trescientos individuos titulados.
706
00:33:36,926 --> 00:33:40,766
Aunque han pasado más de cuarenta
años desde los descubrimientos abruptos y.
707
00:33:41,456 --> 00:33:42,416
Es solo ahora
708
00:33:42,626 --> 00:33:43,946
con la ciencia moderna.
709
00:33:44,426 --> 00:33:46,077
Que podemos intentar determinar.
710
00:33:46,376 --> 00:33:48,326
Cuyos huesos largamente olvidados.
711
00:33:48,716 --> 00:33:50,916
Acuéstese debajo de
estos túmulos funerarios
712
00:33:51,206 --> 00:33:54,056
solo porque estos
cuerpos datan del siglo IX
713
00:33:54,326 --> 00:33:56,816
eso realmente no les hizo decir
714
00:33:56,966 --> 00:33:58,472
vikingos para tratar de averiguar
715
00:33:58,556 --> 00:34:02,845
un poco más sobre sus
antecedentes También he
716
00:34:02,846 --> 00:34:03,842
mirado el análisis de
isótopos de esos dientes.
717
00:34:03,926 --> 00:34:07,016
Eso es mirar elementos
llamados estroncio y oxígeno.
718
00:34:07,256 --> 00:34:09,756
Que provienen de los alimentos que
719
00:34:09,917 --> 00:34:11,192
comes y provienen del agua que bebes
720
00:34:11,276 --> 00:34:13,526
y la geología de los suelos donde.
721
00:34:13,856 --> 00:34:15,836
La comida que has comido como grano.
722
00:34:17,126 --> 00:34:19,676
Entonces, por ejemplo, si
comes pan, es probable que
723
00:34:19,886 --> 00:34:21,776
entonces ese pan saldrá
724
00:34:21,896 --> 00:34:24,115
del maíz que ha recogido
725
00:34:24,356 --> 00:34:25,976
firmas químicas
726
00:34:26,156 --> 00:34:27,626
especiales del entorno local.
727
00:34:28,166 --> 00:34:31,525
Y algo realmente muy útil
para EE. UU. es que estos
728
00:34:31,526 --> 00:34:32,732
serán diferentes en algún
lugar como Inglaterra.
729
00:34:32,816 --> 00:34:35,702
A algún lugar como el interior de
Escandinavia, por ejemplo, porque
730
00:34:35,786 --> 00:34:37,186
el lecho rocoso es
731
00:34:37,346 --> 00:34:38,796
diferente según los geólogos.
732
00:34:39,236 --> 00:34:42,122
Eso significa que podemos
tomar los esqueletos de un
733
00:34:42,206 --> 00:34:46,135
lugar como la leptina y
realmente ver si podemos unir los
734
00:34:46,136 --> 00:34:48,386
antecedentes geográficos
de esos individuos.
735
00:34:48,566 --> 00:34:50,066
Estos hombres no eran locales.
736
00:34:51,116 --> 00:34:53,456
Los restos aparentemente escandinavos.
737
00:34:54,026 --> 00:34:55,676
O incluso desde más lejos.
738
00:34:56,816 --> 00:34:58,466
Tal vez este sitio sagrado.
739
00:34:59,096 --> 00:35:01,166
Tenía más significado para los vikingos.
740
00:35:01,676 --> 00:35:04,026
De lo que inicialmente
pensaron los arqueólogos.
741
00:35:04,736 --> 00:35:06,836
Una de esas variables
742
00:35:07,076 --> 00:35:09,446
era del sitio llamado envuelto en Moria.
743
00:35:11,126 --> 00:35:13,772
Dos individuos fueron
enterrados uno al lado del otro.
744
00:35:13,856 --> 00:35:18,566
El mayor de ellos fue enterrado con una
gran cantidad de artefactos a su alrededor.
745
00:35:19,706 --> 00:35:20,726
Él tenía un.
746
00:35:21,116 --> 00:35:25,016
Espada a lo largo de su costado como
una especie de vikingo o tipo escandinavo.
747
00:35:25,166 --> 00:35:29,916
También tenía un colgante del martillo de Thor
alrededor de su cuello junto con algunas cuentas.
748
00:35:30,536 --> 00:35:30,866
Gente
749
00:35:31,106 --> 00:35:33,446
ha estado especulando si esto tal vez fue
750
00:35:33,686 --> 00:35:34,886
incluso los deshuesados.
751
00:35:35,336 --> 00:35:36,236
Su cuerpo fue.
752
00:35:36,596 --> 00:35:37,736
Llevado a la frontera.
753
00:35:38,246 --> 00:35:41,346
Así que tal vez estaba de acuerdo
en el representante de ellos.
754
00:35:42,416 --> 00:35:44,306
Lo que podemos saber con certeza.
755
00:35:44,876 --> 00:35:46,796
¿Es esa la muerte más breve?
756
00:35:47,396 --> 00:35:49,526
Sentí a este misterioso luchador.
757
00:35:50,606 --> 00:35:52,826
Spear mermelada a través de su cráneo.
758
00:35:53,216 --> 00:35:53,756
Vísceras.
759
00:35:54,116 --> 00:35:55,586
Arrancado de su torso.
760
00:35:56,096 --> 00:35:57,146
Sus genitales
761
00:35:57,386 --> 00:35:58,346
arrancado.
762
00:35:59,036 --> 00:36:03,176
Se descubrió un colmillo de jabalí
entre lo que quedaba de sus piernas.
763
00:36:04,256 --> 00:36:05,089
Un intento
764
00:36:05,426 --> 00:36:06,836
para completar el cuerpo.
765
00:36:07,616 --> 00:36:09,986
Antes de ese fatídico viaje final.
766
00:36:11,006 --> 00:36:11,846
Al Valhala.
767
00:36:13,976 --> 00:36:17,815
No sabemos muy bien de dónde
han salido todos los españoles de los
768
00:36:17,816 --> 00:36:19,472
diarios que están enterrados
en el entierro masivo por ejemplo.
769
00:36:19,556 --> 00:36:22,506
Parece que se han recogido
cuerpos de otros lugares.
770
00:36:24,086 --> 00:36:27,865
Es muy posible que fueran
personas a las que se les
771
00:36:27,866 --> 00:36:28,712
habían dado tumbas temporales
en el lugar de la batalla.
772
00:36:28,796 --> 00:36:31,976
Pero luego en algún momento
deciden pasarlos a conejos y.
773
00:36:32,546 --> 00:36:34,196
Este ahora es un punto cuando.
774
00:36:34,556 --> 00:36:37,886
Una posibilidad está
en manos escandinavas.
775
00:36:39,086 --> 00:36:41,246
El montículo es realmente bastante
776
00:36:41,426 --> 00:36:43,346
grande, era muy visible en el paisaje.
777
00:36:43,676 --> 00:36:48,326
Todo el esfuerzo que supuso la creación
de estos grandes monumentos funerarios.
778
00:36:48,656 --> 00:36:52,052
Eso realmente demuestra que están
tratando de dejar una marca permanente.
779
00:36:52,136 --> 00:36:55,682
Esto no es solo una especie de solución
práctica para unas pocas personas que mueren
780
00:36:55,766 --> 00:36:56,666
en eso sí
781
00:36:56,966 --> 00:36:58,856
esto es algo mas largo tiempo.
782
00:37:00,086 --> 00:37:01,466
Es un monumento apropiado.
783
00:37:02,036 --> 00:37:05,276
A un guerrero legendario
como iba el atrevimiento.
784
00:37:06,446 --> 00:37:09,446
El responsable de la
constitución de las comunidades
785
00:37:09,866 --> 00:37:12,176
y culturas que perduran
hasta el día de hoy.
786
00:37:13,016 --> 00:37:14,266
Idioma nombres de lugares
787
00:37:15,176 --> 00:37:16,009
Y ley
788
00:37:17,516 --> 00:37:19,226
A finales del siglo IX.
789
00:37:19,676 --> 00:37:21,416
Grandes extensiones de Inglaterra.
790
00:37:21,806 --> 00:37:23,366
Estaban bajo control vikingo.
791
00:37:23,816 --> 00:37:27,236
Sus ciudadanos viviendo
bajo una sociedad escandinava
792
00:37:27,656 --> 00:37:29,036
pero los anglosajones
793
00:37:29,306 --> 00:37:31,226
todavía conservaba algunas fortalezas.
794
00:37:36,162 --> 00:37:38,516
Se creó la frontera entre el.
795
00:37:39,296 --> 00:37:40,376
Como base de poder
796
00:37:40,586 --> 00:37:41,935
y anglosajón
797
00:37:42,086 --> 00:37:42,919
área.
798
00:37:43,316 --> 00:37:43,586
Y.
799
00:37:43,916 --> 00:37:44,456
En esto
800
00:37:44,726 --> 00:37:45,836
zona escandinava
801
00:37:46,076 --> 00:37:46,646
era
802
00:37:46,856 --> 00:37:49,136
la ley escandinava la ley danesa
803
00:37:49,406 --> 00:37:49,886
eso fue
804
00:37:50,096 --> 00:37:50,929
aplicable.
805
00:37:51,596 --> 00:37:52,976
Por eso tenemos el nombre
806
00:37:53,216 --> 00:37:54,266
cizaña Oregón.
807
00:37:54,656 --> 00:37:55,556
Cuánto
808
00:37:55,796 --> 00:37:56,066
todos.
809
00:37:56,426 --> 00:37:57,259
Del.
810
00:37:57,446 --> 00:37:58,279
Antiguo.
811
00:37:58,736 --> 00:38:00,806
Ley anglosajona que perduró en
812
00:38:01,136 --> 00:38:02,036
y cuánto
813
00:38:02,336 --> 00:38:05,546
¿Se implementó la nueva
ley de Escandinavia en este
814
00:38:05,756 --> 00:38:06,589
día en la ley.
815
00:38:07,016 --> 00:38:08,636
No podemos estar seguros pero.
816
00:38:08,996 --> 00:38:10,696
Al menos así se definía esta zona.
817
00:38:12,956 --> 00:38:15,896
La aparición del señor del
día es realmente distinta.
818
00:38:17,066 --> 00:38:18,516
Períodos en los siglos IX y X
819
00:38:19,826 --> 00:38:24,086
Se recibieron una gran cuña de
escandinavia y tierras controladas.
820
00:38:24,416 --> 00:38:25,346
Que es realmente
821
00:38:25,646 --> 00:38:26,479
Diferente de
822
00:38:27,236 --> 00:38:28,646
El reino de wessex.
823
00:38:31,316 --> 00:38:33,686
Las comunidades
vikingas admiraban a un rey.
824
00:38:34,286 --> 00:38:37,796
Cuya jerarquía de señores
caciques y gobernantes locales.
825
00:38:38,456 --> 00:38:40,806
Aseguraba que la sociedad
siguiera funcionando.
826
00:38:41,066 --> 00:38:42,182
Pero el público también
827
00:38:42,266 --> 00:38:43,346
tuvo algo que decir.
828
00:38:43,916 --> 00:38:45,146
Estas asambleas.
829
00:38:45,596 --> 00:38:49,526
Permitiendo una negociación
franca entre líderes y ciudadanos.
830
00:38:49,856 --> 00:38:51,406
Estamos etiquetados como cosas.
831
00:38:53,036 --> 00:38:53,869
Cosas.
832
00:38:54,026 --> 00:38:55,352
Por lo general, tuvo lugar en
833
00:38:55,436 --> 00:38:56,936
los principales asentamientos.
834
00:38:57,326 --> 00:38:59,376
Presidida por el gobernante o juez local.
835
00:39:00,476 --> 00:39:02,366
Marcado por un gran
836
00:39:02,516 --> 00:39:04,142
montículo en el paisaje ondulado.
837
00:39:04,226 --> 00:39:06,746
Se tomaron decisiones políticas difíciles.
838
00:39:07,106 --> 00:39:08,906
Leyes cuidadosamente respetadas.
839
00:39:09,716 --> 00:39:11,066
Disputas complejas
840
00:39:11,336 --> 00:39:12,596
se asentó suavemente.
841
00:39:12,896 --> 00:39:14,546
Uno de los grandes peligros.
842
00:39:14,876 --> 00:39:17,006
En este tipo de sociedad descentralizada
843
00:39:17,246 --> 00:39:18,812
se están desarrollando disputas de sangre
844
00:39:18,896 --> 00:39:22,765
y puedes empezar a adivinar
estas disputas familiares que
845
00:39:22,766 --> 00:39:23,912
desencadenan desorden y
personas que se matan entre sí
846
00:39:23,996 --> 00:39:24,116
y dibujando en otros miembros de la
847
00:39:24,223 --> 00:39:27,926
comunidad dijo la idea de estas asambleas
848
00:39:28,166 --> 00:39:30,366
Sería que la gente
podría traer sus disputas.
849
00:39:30,536 --> 00:39:31,886
Y podrían debatirlas.
850
00:39:32,576 --> 00:39:34,712
El tipo de presión de los compañeros
de la comunidad proporcionaría una
851
00:39:34,796 --> 00:39:38,792
especie de liberación de presión de manera
que las disputas podrían resolverse.
852
00:39:38,876 --> 00:39:43,255
Entonces, de nuevo, quizás
en contraste con uno de nuestros
853
00:39:43,256 --> 00:39:44,222
estereotipos de los vikingos,
pensamos que los vikingos son
854
00:39:44,306 --> 00:39:47,935
muy bajo, menos gente, sabes,
simplemente hicieron sus propias
855
00:39:47,936 --> 00:39:50,702
reglas, hicieron lo que querían,
no respetaban la ley y el orden.
856
00:39:50,786 --> 00:39:54,745
Pero veo algunos de los tiempos
legales que tienes, la palabra
857
00:39:54,746 --> 00:39:56,762
inglesa law proviene del
nórdico antiguo que eran estos.
858
00:39:56,846 --> 00:40:00,805
Una vez que un pueblo
se estableciera en un lugar,
859
00:40:00,806 --> 00:40:01,196
tendría una estructura
social, tendría una manera
860
00:40:01,436 --> 00:40:02,066
de lidiar con problemas que eran formas y
861
00:40:02,186 --> 00:40:06,835
mecanismos que de ese
tamaño que operaba no era
862
00:40:06,836 --> 00:40:07,136
solo una sociedad más
baja y menos sangrienta,
863
00:40:07,316 --> 00:40:10,766
había formas en que las personas podían
864
00:40:10,886 --> 00:40:13,376
cooperar y trabajar juntos a diario.
865
00:40:15,896 --> 00:40:21,386
Vaya.
866
00:40:21,806 --> 00:40:24,446
Como se pone el sol en el siglo IX.
867
00:40:25,346 --> 00:40:26,179
Wessex.
868
00:40:26,786 --> 00:40:28,766
El único reino anglosajón.
869
00:40:29,216 --> 00:40:31,766
Que nunca cayó ante los invasores paganos.
870
00:40:32,216 --> 00:40:33,266
Contraataca.
871
00:40:34,108 --> 00:40:34,941
Jaime.
872
00:40:35,968 --> 00:40:38,098
Después de un siglo de gobierno empapado
873
00:40:38,248 --> 00:40:40,248
de sangre, los vikingos pierden terreno.
874
00:40:40,648 --> 00:40:41,728
El reino ingles
875
00:40:41,998 --> 00:40:44,488
finalmente descubrir que es identidad.
876
00:40:46,528 --> 00:40:48,358
Supongo que del siglo X.
877
00:40:48,868 --> 00:40:49,378
Es.
878
00:40:49,708 --> 00:40:50,908
El tiempo cuando.
879
00:40:51,538 --> 00:40:52,371
Inglaterra.
880
00:40:52,768 --> 00:40:54,388
Cristaliza como
881
00:40:54,658 --> 00:40:57,808
una sola nación mientras que
antes habían sido estas diferentes.
882
00:40:58,288 --> 00:40:59,121
Reinos.
883
00:41:00,478 --> 00:41:03,748
Tienes un proceso que se
lleva a cabo de ocho siete ocho
884
00:41:04,018 --> 00:41:05,608
en los nueve veinte
885
00:41:05,848 --> 00:41:08,434
y posiblemente más tarde en
el siglo X cuando los cratchit
886
00:41:08,518 --> 00:41:13,138
abandonan las tierras que uno
de los vikingos ha recuperado bajo
887
00:41:13,408 --> 00:41:15,718
Ingles controlado por los reyes de wessex
888
00:41:16,018 --> 00:41:19,968
y ese es el principal cambio político
que decimos es resultado de la era vikinga
889
00:41:20,068 --> 00:41:21,568
es la creación del reino que
890
00:41:21,748 --> 00:41:23,068
ahora llamamos inglaterra.
891
00:41:23,908 --> 00:41:27,208
La línea de reyes de Wessex
que siguió ofreció lo mejor.
892
00:41:27,808 --> 00:41:32,548
Vence a los daneses en un área pequeña
que rodea la preciada ciudad de York.
893
00:41:35,098 --> 00:41:38,068
Eccleston se convirtió
en el último rey de wessex
894
00:41:38,278 --> 00:41:39,718
en el primer rey.
895
00:41:40,618 --> 00:41:41,458
De Inglaterra.
896
00:41:44,698 --> 00:41:48,957
Además de eso, también tienes la
narrativa de los asentamientos vikingos
897
00:41:48,958 --> 00:41:51,664
y la integración en Inglaterra y
eso es algo que no necesariamente.
898
00:41:51,748 --> 00:41:56,198
Obtener registrado en el registro histórico
porque eso no es una narración sobre batallas.
899
00:41:56,338 --> 00:41:58,468
Esa es la narrativa sobre las personas
900
00:41:58,618 --> 00:41:59,584
que se asientan en la agricultura.
901
00:41:59,668 --> 00:42:02,118
La propiedad de la tierra
renombrando el paisaje.
902
00:42:02,578 --> 00:42:07,257
Esta ración cultural entre
la cultura anglosajona y la
903
00:42:07,258 --> 00:42:08,914
escandinava que crea un
nuevo tipo de híbridos culturales.
904
00:42:08,998 --> 00:42:13,167
En diferentes regiones
de Inglaterra y deja
905
00:42:13,168 --> 00:42:13,468
huellas bastante fuertes
en esas áreas no solo
906
00:42:13,708 --> 00:42:17,434
en los nombres de los lugares que ves en el
mapa donde se encuentran los asentamientos
907
00:42:17,518 --> 00:42:21,508
de alguna manera, incluso
los dialectos y acentos de
908
00:42:21,514 --> 00:42:22,594
estas regiones por las huellas
del asentamiento vikingo
909
00:42:22,678 --> 00:42:23,998
hace muchos siglos.
910
00:42:26,728 --> 00:42:29,218
Formación de un reino inglés unificado.
911
00:42:29,878 --> 00:42:33,838
Mantener el control anglosajón
de la isla durante un tiempo.
912
00:42:35,158 --> 00:42:36,858
Pero la presencia de los vikingos.
913
00:42:37,528 --> 00:42:40,468
Una vez más manejó las
tranquilas costas de Gran Bretaña.
914
00:42:41,968 --> 00:42:45,927
En los años venideros,
los vikingos regresarían
915
00:42:45,928 --> 00:42:47,314
a las grandes ciudades
y monasterios británicos.
916
00:42:47,398 --> 00:42:48,718
Recuperando la confianza
917
00:42:49,138 --> 00:42:51,118
y finalmente montando una campaña.
918
00:42:51,748 --> 00:42:53,218
Para conquistar el todo.
919
00:42:54,448 --> 00:42:56,158
Al mismo tiempo.
920
00:42:56,518 --> 00:42:59,318
Su influencia estaba creciendo
en otras partes del mundo.
921
00:43:01,678 --> 00:43:03,118
Perla de vidrio individual.
922
00:43:04,198 --> 00:43:06,988
Descubierto entre los huesos
desmoronados en Repton.
923
00:43:07,828 --> 00:43:10,858
Revela una vasta y
poderosa red de comercio.
924
00:43:11,758 --> 00:43:13,828
Uniendo bastiones vikingos en Europa
925
00:43:14,248 --> 00:43:15,998
a la ruta de la seda hacia el este.
926
00:43:16,528 --> 00:43:19,378
Y las ricas ciudades
globales de Constantinopla.
927
00:43:19,888 --> 00:43:20,721
Bagdad.
928
00:43:21,538 --> 00:43:25,708
Demostrando cuán lejos estaban dispuestos
a viajar estos guerreros del norte.
929
00:43:26,608 --> 00:43:27,448
Expandir.
930
00:43:28,078 --> 00:43:30,388
Y construye el temible imperio.
70299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.