All language subtitles for Sabotage.2014.1080p.BluRay.HEVC.DTS-HD.MA.7.1.x265-PANAM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,349 --> 00:00:19,783 - Tell John to come. - John, please! John! 2 00:00:19,785 --> 00:00:20,851 He won't come for you! 3 00:00:20,853 --> 00:00:22,853 John! 4 00:00:22,855 --> 00:00:25,622 Come find me, John! 5 00:00:26,124 --> 00:00:27,291 Please! 6 00:00:28,960 --> 00:00:30,761 No! Find me! Find me! 7 00:00:30,763 --> 00:00:32,763 Help me! Help me! 8 00:00:32,765 --> 00:00:34,698 He's not coming. He's not coming. 9 00:00:34,700 --> 00:00:36,233 No! 10 00:00:36,235 --> 00:00:40,270 - He's not coming for you. - Please stop! Please! Please! Please! 11 00:00:40,272 --> 00:00:42,072 He's not calling, he's not coming! 12 00:00:42,074 --> 00:00:43,754 Why isn't he coming? He doesn't love you. 13 00:00:44,076 --> 00:00:47,244 - Please, John. - Bitch, you're all done. 14 00:00:47,246 --> 00:00:49,680 John. 15 00:00:49,682 --> 00:00:52,215 - John, John... - Tell him to come right now. 16 00:00:52,217 --> 00:00:55,352 Come get me, John. 17 00:00:56,789 --> 00:00:57,988 No! 18 00:00:58,823 --> 00:01:00,090 No! 19 00:01:00,092 --> 00:01:01,758 Oh, my God! Oh, my God! 20 00:01:32,290 --> 00:01:35,325 Three out. Arm the charge. 21 00:01:38,129 --> 00:01:40,030 Don't blow your balls off, okay. 22 00:01:40,032 --> 00:01:42,032 Hey, don't worry. They're made of brass. 23 00:01:42,034 --> 00:01:43,667 Are they as big as your wife's? 24 00:01:46,404 --> 00:01:48,705 Who the fuck dropped ass? 25 00:01:48,707 --> 00:01:51,708 - That was me. - Better check your fucking drawers. 26 00:01:51,710 --> 00:01:53,210 I think that was brisket, wasn't it? Wasn't that brisket? 27 00:01:53,212 --> 00:01:58,415 - Hey, shut the fuck up! - Concentrate! It's payday. 28 00:02:12,430 --> 00:02:14,431 Hell, yeah. 29 00:02:17,169 --> 00:02:18,669 Look at you. 30 00:02:27,111 --> 00:02:28,679 Done a roll call? 31 00:02:28,681 --> 00:02:30,361 Breacher and his men are all accounted for. 32 00:02:31,215 --> 00:02:32,416 How much is in there? 33 00:02:32,418 --> 00:02:34,184 We're about to find out. 34 00:02:34,186 --> 00:02:36,153 DC will be very happy. 35 00:02:36,155 --> 00:02:37,754 Okay, be ready. 36 00:02:37,756 --> 00:02:39,089 Acknowledge. 37 00:02:39,091 --> 00:02:40,323 Roger. 38 00:02:58,943 --> 00:03:02,446 Fuck that! No! I'm going to hit you fucking raw. 39 00:03:02,448 --> 00:03:04,715 Okay. Come here, baby! 40 00:03:05,483 --> 00:03:07,050 Come on. 41 00:03:07,052 --> 00:03:09,419 All right, come on. 42 00:03:11,055 --> 00:03:13,356 Lizzy, radio check. 43 00:03:13,358 --> 00:03:15,125 Do you copy me? 44 00:03:15,860 --> 00:03:17,461 I hear nothing! 45 00:03:17,463 --> 00:03:18,929 What are you talking about? 46 00:03:18,931 --> 00:03:21,998 I can only hear your heartbeat. Come on! 47 00:03:23,202 --> 00:03:25,836 God damn it, lizzy! Do you copy me? 48 00:03:25,838 --> 00:03:27,437 Bad call, boss, sending her in. 49 00:03:27,439 --> 00:03:29,206 Oh, relax. 50 00:03:29,208 --> 00:03:31,274 She knows how to take care of her business. 51 00:03:36,414 --> 00:03:37,514 I got movement. 52 00:03:37,516 --> 00:03:38,982 Second story, front window. 53 00:03:42,320 --> 00:03:44,154 Center lock. 54 00:03:44,156 --> 00:03:45,756 I'm taking the shot. 55 00:04:00,939 --> 00:04:03,019 Here we go! Let's move, let's move! 56 00:04:06,778 --> 00:04:08,458 Come on! Move it! Stack it up. Stack it up. 57 00:04:13,317 --> 00:04:14,451 Puta! 58 00:04:15,821 --> 00:04:18,355 Shots fired. Delta side. 59 00:04:18,357 --> 00:04:20,991 - Neck, stay close with me! - Already out! 60 00:04:20,993 --> 00:04:23,527 Hey! Hey, where's my shit? I'm going in! 61 00:04:23,529 --> 00:04:26,162 - You're not going in! - I know where the money is! Do you? 62 00:04:26,164 --> 00:04:27,330 Let's go long! 63 00:04:27,332 --> 00:04:30,066 Fuck, lizzy! You look hot, baby! Whoo! 64 00:04:30,068 --> 00:04:31,501 Stack up. 65 00:04:31,503 --> 00:04:32,803 - Pyro, get the window! - On it. 66 00:04:34,205 --> 00:04:35,205 Let's go. 67 00:04:40,178 --> 00:04:41,411 Tripod, clear. 68 00:04:42,046 --> 00:04:43,046 Breach. Breach! 69 00:04:45,383 --> 00:04:46,883 Get in there! Move it! 70 00:04:46,885 --> 00:04:48,885 - I got high! - Okay, I got back! 71 00:04:48,887 --> 00:04:50,153 Come on, y'all! 72 00:04:50,155 --> 00:04:51,354 Clear right! 73 00:04:51,356 --> 00:04:54,324 Lizzy, there's a fucking gate! 74 00:04:54,326 --> 00:04:56,259 No shit. Take this. Got it. 75 00:05:07,972 --> 00:05:09,492 - Anybody hurt? - I'm good. 76 00:05:10,508 --> 00:05:12,142 Tripod! Demo! 77 00:05:12,144 --> 00:05:13,543 Aw, shit, I think I broke a nail. 78 00:05:13,545 --> 00:05:16,146 - Double up! - Give me the charge. 79 00:05:16,148 --> 00:05:18,108 - What are we doing, boss? - Demo set. 80 00:05:19,917 --> 00:05:21,384 Three, two, one! 81 00:05:24,189 --> 00:05:25,429 Pyro, shoot the fucker! 82 00:05:27,158 --> 00:05:28,525 - Target down! - Dead. - Good shot! 83 00:05:28,527 --> 00:05:29,926 Get moving! 84 00:05:29,928 --> 00:05:32,095 - Breaching shotgun! - Pop it! 85 00:05:34,131 --> 00:05:35,265 Move it! 86 00:05:35,267 --> 00:05:36,199 Lizzy, where's the money? 87 00:05:36,201 --> 00:05:38,068 Down that hall. 88 00:05:38,070 --> 00:05:39,391 Spider hole in the ceiling. 89 00:05:42,974 --> 00:05:44,274 Target down! Move it! 90 00:05:44,276 --> 00:05:45,508 - Watch your head. - Good shot. 91 00:05:45,510 --> 00:05:46,977 - Popped his gray. - Meat shower. 92 00:05:47,411 --> 00:05:48,511 Target. 93 00:05:50,081 --> 00:05:51,442 - Down! - Let's move! 94 00:05:54,585 --> 00:05:56,253 Saw shit like this in Iraq. 95 00:05:56,255 --> 00:05:57,454 Door is on the right. 96 00:05:57,456 --> 00:05:59,522 Stand clear! 97 00:05:59,524 --> 00:06:01,658 - Moving up. - Everyone, get out of my fucking way! 98 00:06:04,896 --> 00:06:06,257 Kick it, tripod, let's go! 99 00:06:09,600 --> 00:06:10,934 - Keep it tight! - I'll take the back. 100 00:06:10,936 --> 00:06:14,504 - Cover your sides! - You got it, boss! 101 00:06:15,539 --> 00:06:17,073 Clear. Let's move. 102 00:06:17,075 --> 00:06:18,975 Clear. Clear. Move it up. 103 00:06:18,977 --> 00:06:21,344 Look what mama did for you. 104 00:06:21,346 --> 00:06:25,649 Holy shit. Uncle Sam gets his. It's time to get ours. 105 00:06:25,651 --> 00:06:28,652 Come on, kids, let's get paid. 106 00:06:28,654 --> 00:06:30,153 I guess you blew the right scumbag. 107 00:06:30,155 --> 00:06:31,388 I guess I did. 108 00:06:32,957 --> 00:06:34,291 You're going to make me sick. Let's go. 109 00:06:34,293 --> 00:06:35,392 Come on, monster, let's go! 110 00:06:35,394 --> 00:06:36,593 On it, boss. 111 00:06:36,595 --> 00:06:38,595 Neck! Bags, some rope! 112 00:06:38,597 --> 00:06:40,263 Yeah. Bags over here. 113 00:06:40,265 --> 00:06:41,665 Rope, bags! 114 00:06:41,667 --> 00:06:43,233 We've got three minutes. Rope! 115 00:06:43,235 --> 00:06:45,702 Smoke, cut that shit! 116 00:06:45,704 --> 00:06:47,570 Really? Really? 117 00:06:51,175 --> 00:06:54,144 Breacher, it's watcher. What's the delay? 118 00:06:54,146 --> 00:06:56,313 Well, we're cutting through an obstacle, sir. 119 00:06:56,315 --> 00:06:58,348 - It's going to take a while. - Roger that. 120 00:06:58,350 --> 00:07:03,086 - Need any help? - Negative. We have active shooters. 121 00:07:03,088 --> 00:07:06,289 So just hold back until it's all clear. 122 00:07:06,291 --> 00:07:07,724 Who wipes their ass and puts the toilet paper 123 00:07:07,726 --> 00:07:10,026 on the outside of the fucking bowl? 124 00:07:10,028 --> 00:07:12,262 Hey, get the water line off the toilet. 125 00:07:12,264 --> 00:07:14,164 - Hurry the fuck up! - We're working on it. 126 00:07:14,166 --> 00:07:16,733 - Today, monster. - Come on, hurry up, guys. Let's go. 127 00:07:16,735 --> 00:07:18,368 Incoming. Three, two... 128 00:07:20,605 --> 00:07:21,705 Two Mikes and we're through. 129 00:07:21,707 --> 00:07:24,240 Two minutes. Oh, God! 130 00:07:24,242 --> 00:07:25,508 - What's taking you so fucking long? - Go, go, go. 131 00:07:25,510 --> 00:07:27,110 Let's go, I want more money. 132 00:07:28,512 --> 00:07:29,713 You're getting somewhere now. 133 00:07:29,715 --> 00:07:31,047 Here you go, babe. 134 00:07:34,585 --> 00:07:36,086 Fuck! 135 00:07:36,654 --> 00:07:38,121 - Fuck! - What happened? 136 00:07:38,123 --> 00:07:39,689 - Man down! - Who's down? 137 00:07:39,691 --> 00:07:41,224 Smoke's been hit! 138 00:07:41,226 --> 00:07:44,594 - Smoke Jennings is down! Taking fire! - Son of a bitch! 139 00:07:44,596 --> 00:07:46,563 Medical, stand by. We may have a problem. 140 00:07:46,565 --> 00:07:49,766 - Get his head down. - Get your man out of there. 141 00:07:49,768 --> 00:07:51,401 Tripod, get in the rig! Stay with me. 142 00:07:51,403 --> 00:07:52,764 - Got it! - Monster, hurry up. 143 00:07:54,405 --> 00:07:56,039 - Monster! - Let's go. We need more money! 144 00:07:56,041 --> 00:07:57,540 Breacher, the dude's fucked up! 145 00:07:57,542 --> 00:07:58,641 Not getting paid ain't gonna help him. 146 00:07:58,643 --> 00:08:03,179 - Shut your fucking mouth! - This isn't what we fucking do! 147 00:08:03,181 --> 00:08:04,280 I'll take your cut. 148 00:08:04,282 --> 00:08:06,316 Shut the fuck up! Do your job! 149 00:08:06,318 --> 00:08:09,019 Hang in there. Just a little hickey, baby. 150 00:08:09,021 --> 00:08:10,221 Keep the money coming! 151 00:08:11,422 --> 00:08:14,257 Come on, breacher. Come on, come on, come on. 152 00:08:14,259 --> 00:08:16,126 - One Mike! - Fuck, open your eyes! 153 00:08:16,128 --> 00:08:18,128 - How's he doing? - He's cleaned up. 154 00:08:18,130 --> 00:08:20,764 - We gotta move him, boss! - Get him out of here now. Get him up. 155 00:08:20,766 --> 00:08:22,399 A little help, grinder! 156 00:08:22,401 --> 00:08:23,400 Breacher? Breacher, give me status. 157 00:08:23,402 --> 00:08:24,801 Stand by. 158 00:08:26,337 --> 00:08:28,605 I have men coming out. Call up medical. 159 00:08:28,607 --> 00:08:30,240 Are you in the money room? 160 00:08:30,242 --> 00:08:31,674 Let's go! 161 00:08:31,676 --> 00:08:33,443 Come on, come on. Get some more, get some more. 162 00:08:33,445 --> 00:08:34,744 Lizzy, how much money do we got? 163 00:08:34,746 --> 00:08:36,379 About $10 million. 164 00:08:36,381 --> 00:08:39,215 - That's enough. Go and help monster. - On it! 165 00:08:39,217 --> 00:08:41,317 - Okay, tripod. Moving. - John. 166 00:08:41,319 --> 00:08:42,680 Come on, come on, come on. 167 00:08:44,389 --> 00:08:45,722 Moving it in. 168 00:08:45,724 --> 00:08:47,090 Last spark. 169 00:08:48,226 --> 00:08:51,161 - It's in. It's in. - Go, go, go! Move! 170 00:08:51,163 --> 00:08:53,196 God damn it, John! Talk to me. 171 00:08:53,198 --> 00:08:55,632 We're through. All right, stack up. 172 00:08:56,500 --> 00:08:58,068 Team, move. 173 00:08:58,070 --> 00:08:59,631 Monster, stay left. Heads on the swivel. 174 00:09:01,439 --> 00:09:02,772 Coming out. 175 00:09:28,365 --> 00:09:31,234 All right, who dropped ass? 176 00:09:31,236 --> 00:09:32,435 Holy shit! 177 00:09:33,605 --> 00:09:34,771 Fuck! 178 00:09:36,474 --> 00:09:37,707 Stop splashing! 179 00:09:37,709 --> 00:09:38,875 Here we go. 180 00:09:39,844 --> 00:09:41,778 Come on, boys. 181 00:09:41,780 --> 00:09:43,179 This better be worth it! 182 00:09:43,181 --> 00:09:44,621 Fucking nasty. 183 00:09:50,521 --> 00:09:51,688 Fuck. 184 00:09:51,690 --> 00:09:53,556 - Shit. - What? 185 00:09:53,558 --> 00:09:55,758 Where's the fucking money? 186 00:09:55,760 --> 00:09:57,460 Are you fucking kidding me right now? 187 00:09:57,462 --> 00:10:00,263 - What'd she say? - Check in the water. 188 00:10:00,265 --> 00:10:02,665 What the fuck you mean, check the water? 189 00:10:02,667 --> 00:10:03,867 Right behind you. 190 00:10:03,869 --> 00:10:05,735 What happened with the money? 191 00:10:05,737 --> 00:10:07,904 What do you mean there's no fucking money? 192 00:10:07,906 --> 00:10:10,240 Look at the rope. 193 00:10:10,242 --> 00:10:13,776 Just check down there. Check down here. 194 00:10:13,778 --> 00:10:15,778 Oh, fucking shit. 195 00:10:15,780 --> 00:10:17,347 Who the fuck else knew about this shit? 196 00:10:17,349 --> 00:10:20,783 It's not in the fucking water, man! It's not in the fucking water! 197 00:10:20,785 --> 00:10:22,252 No fucking way! 198 00:10:22,254 --> 00:10:26,156 Why don't you all just shut the fuck up and let's go? 199 00:10:27,892 --> 00:10:30,260 Hold up, you guys. Hold up. 200 00:10:31,562 --> 00:10:32,762 What the fuck is that? 201 00:10:33,198 --> 00:10:36,166 We just wasted our whole fucking career 202 00:10:36,168 --> 00:10:37,600 for this shit and there's nothing here? 203 00:10:37,602 --> 00:10:38,801 This ain't good. Let's walk. 204 00:10:38,803 --> 00:10:40,336 Check the water. 205 00:10:40,338 --> 00:10:42,505 We sold ourselves out for this. 206 00:10:55,286 --> 00:10:57,287 We got a little problem. 207 00:10:57,289 --> 00:11:00,523 $10 million is missing. 208 00:11:00,525 --> 00:11:02,926 Now listen. You all did a fine job in there. 209 00:11:02,928 --> 00:11:06,930 We're not arguing that you've got a good record with the DEA. 210 00:11:06,932 --> 00:11:08,898 None of that matters right now, 211 00:11:08,900 --> 00:11:12,569 'cause all we need to do is find out where that $10 million is. 212 00:11:12,571 --> 00:11:14,337 And that's why you're here. 213 00:11:14,339 --> 00:11:16,439 It was a big, giant fucking stack of money. 214 00:11:16,441 --> 00:11:19,202 How do you know, exactly down to the dollar, how much was in that room? 215 00:11:19,810 --> 00:11:21,311 Well, the FBI was 216 00:11:21,313 --> 00:11:23,413 carrying on a parallel investigation. 217 00:11:23,415 --> 00:11:25,281 Did you ever see the $200 million? 218 00:11:25,283 --> 00:11:28,518 Did you guys hear me say I want my lawyer? 219 00:11:28,520 --> 00:11:31,688 You know what would clear your ass? If you'd take a polygraph. 220 00:11:31,690 --> 00:11:34,224 No poly. No poly? 221 00:11:34,226 --> 00:11:36,926 That's weak. That's sad. 222 00:11:36,928 --> 00:11:38,294 Your ass is going to prison. 223 00:11:40,598 --> 00:11:42,432 When money is supposed to be there and it goes away, 224 00:11:42,434 --> 00:11:43,967 and it looks like to us, it was a setup. 225 00:11:43,969 --> 00:11:46,469 It may not be, and we're going to find out. 226 00:11:46,471 --> 00:11:48,605 And I know you had a friend who died. 227 00:11:48,607 --> 00:11:50,940 And that's awful, and it's going to be more awful 228 00:11:50,942 --> 00:11:52,408 if it was because of money. 229 00:11:52,410 --> 00:11:54,877 My friend did not die for fucking $10 million. 230 00:11:54,879 --> 00:11:57,614 We lost a man, we lost a brother. 231 00:11:57,616 --> 00:11:59,056 And you don't give a shit about that. 232 00:12:00,985 --> 00:12:03,286 It was wharton's idea, wasn't it? 233 00:12:03,288 --> 00:12:05,922 You were just following the lead of a respected supervisor. 234 00:12:05,924 --> 00:12:07,790 I mean, John is like your daddy. 235 00:12:07,792 --> 00:12:09,592 You were doing what you had to do. 236 00:12:09,594 --> 00:12:12,428 Fuck you. You don't know my daddy. 237 00:12:12,430 --> 00:12:15,465 This agency saved your ass. You were going nowhere. 238 00:12:15,467 --> 00:12:17,567 You were a question mark coming in here. 239 00:12:17,569 --> 00:12:20,603 And you have been better than any of us ever dreamed. 240 00:12:20,605 --> 00:12:22,438 And you've always outperformed. 241 00:12:22,440 --> 00:12:24,574 We're trying to save that career. 242 00:12:24,576 --> 00:12:26,676 This is your family, Joe. This is your family. 243 00:12:28,979 --> 00:12:32,515 See, I'm not a thief. 244 00:12:32,517 --> 00:12:35,685 If that cartel finds out that you took $10 million, 245 00:12:37,421 --> 00:12:40,323 they're going to slit your throat from ear to ear. 246 00:13:30,908 --> 00:13:32,608 I gotta pee, man. 247 00:13:33,777 --> 00:13:34,911 Say what? I gotta piss. 248 00:13:34,913 --> 00:13:36,546 Then go pee. 249 00:13:36,548 --> 00:13:39,782 Man, he got cameras all over. There's no way I can go. 250 00:13:40,751 --> 00:13:42,452 Oh, dude, really? 251 00:13:42,454 --> 00:13:44,687 Piss, man. What the hell? What you think? 252 00:13:44,689 --> 00:13:47,924 Where your dick been sticking in, man. I ain't putting it in there. 253 00:13:47,926 --> 00:13:50,059 Yeah, the problem is, your shit probably fit in there. 254 00:13:50,061 --> 00:13:52,829 My shit don't fit in there. I need a thermos or some shit. Look at this. 255 00:13:52,831 --> 00:13:54,731 You threw a bottle of piss in my lap. 256 00:13:54,733 --> 00:13:56,733 Man, it's got a cap on it. 257 00:13:56,735 --> 00:13:58,101 Morning, breach. Morning. 258 00:13:58,103 --> 00:14:00,436 Hey, good morning. 259 00:14:00,438 --> 00:14:02,605 Oh, man, thanks, breach! 260 00:14:02,607 --> 00:14:03,773 Breakfast of champions, huh? 261 00:14:03,775 --> 00:14:06,609 Here's your DVD, man. Appreciate it. 262 00:14:06,611 --> 00:14:09,379 And don't piss in my bushes anymore, okay? 263 00:14:09,381 --> 00:14:12,081 I have a surveillance camera. I see it all. 264 00:14:12,083 --> 00:14:13,750 No, that was him. I've got a bottle. 265 00:14:16,921 --> 00:14:20,623 I ain't sticking my dick nowhere your dick has been, damn that. 266 00:14:20,625 --> 00:14:22,091 You didn't say that about Rebecca. 267 00:14:22,093 --> 00:14:23,926 When you fuck Rebecca? 268 00:14:23,928 --> 00:14:25,628 I fuck them all. Bro. 269 00:14:25,630 --> 00:14:27,864 Just follow that truck. I'm gonna deal with you. 270 00:14:45,917 --> 00:14:50,486 I don't know if he did it. I just know I hear stuff, that's all I'm saying. 271 00:14:50,488 --> 00:14:52,188 They're looking for something. 272 00:14:52,190 --> 00:14:54,657 Or else we wouldn't be following him around like this. 273 00:14:54,659 --> 00:14:55,792 Yeah. 274 00:16:10,834 --> 00:16:13,102 Why don't you just pull the pin on this? 275 00:16:13,104 --> 00:16:15,972 You're never going to be able to spend that blood money anyway. 276 00:16:15,974 --> 00:16:17,073 Do it for your team. 277 00:16:18,008 --> 00:16:19,775 Do it for your country. 278 00:16:20,277 --> 00:16:22,745 Do it for yourself. 279 00:16:22,747 --> 00:16:25,248 Retire. End it. End the pain. 280 00:16:28,118 --> 00:16:29,886 Fuck you, breacher. 281 00:16:37,294 --> 00:16:39,562 I hate it as much as you do, sir. 282 00:16:51,074 --> 00:16:53,576 Tactical God. 283 00:16:53,578 --> 00:16:55,611 Why don't you wash your fucking hands? 284 00:16:58,248 --> 00:17:00,616 That's a new suit? 285 00:17:00,618 --> 00:17:04,554 Why do you rock that off-the-rack, cheap-ass j.C.Penney shit 286 00:17:04,556 --> 00:17:06,589 when you can afford Armani? 287 00:17:06,591 --> 00:17:08,257 In fact, why aren't you on a yacht in the Caymans? 288 00:17:08,259 --> 00:17:10,026 I know what you're trying to do. 289 00:17:10,028 --> 00:17:12,628 The jabs, the jokes. 290 00:17:12,630 --> 00:17:16,165 But tell them I'm not going to bite. 291 00:17:16,167 --> 00:17:18,801 What'd you tell smoke Jennings' wife? 292 00:17:18,803 --> 00:17:21,137 That he died for a good cause, making you rich? 293 00:17:23,674 --> 00:17:25,741 Tell them you let me disarm you. 294 00:17:27,778 --> 00:17:29,178 Give me the fucking gun. 295 00:17:54,638 --> 00:17:56,238 Come in. 296 00:17:58,108 --> 00:17:59,909 Have a seat, John. 297 00:18:09,286 --> 00:18:10,786 It's over. 298 00:18:12,089 --> 00:18:13,756 I'll go and clean out my desk. 299 00:18:13,758 --> 00:18:15,191 I'm not firing you. 300 00:18:15,193 --> 00:18:17,259 The investigation is over. 301 00:18:17,261 --> 00:18:18,828 No one's been exonerated. 302 00:18:18,830 --> 00:18:21,631 DC just lost their appetite. 303 00:18:23,333 --> 00:18:25,868 Who do you know in Washington, John? 304 00:18:25,870 --> 00:18:28,638 Got a picture of a senator fucking a goat, maybe? 305 00:18:32,376 --> 00:18:35,645 The only thing anyone in law enforcement has is their credibility. 306 00:18:35,647 --> 00:18:39,649 It's like virginity. Once it's gone, it's gone forever. 307 00:18:40,651 --> 00:18:42,351 When did you lose yours? 308 00:18:49,393 --> 00:18:51,761 What if I gave you your team back? 309 00:18:53,030 --> 00:18:55,164 Don't fuck with me. 310 00:18:55,166 --> 00:18:57,667 No one wants you, John. 311 00:18:57,669 --> 00:18:59,402 I've got nowhere else to stick you. 312 00:18:59,404 --> 00:19:02,171 Mind showing some leadership this time? 313 00:19:05,108 --> 00:19:06,208 Gun. 314 00:19:06,210 --> 00:19:07,343 Badge. 315 00:19:07,878 --> 00:19:10,079 Creds. 316 00:19:10,081 --> 00:19:13,049 There you go. You're back in the game. 317 00:19:35,105 --> 00:19:37,339 They don't fucking let us train. They don't let us shoot. 318 00:19:37,341 --> 00:19:39,408 I mean, I can't even carry a fucking gun in here, dude. 319 00:19:39,410 --> 00:19:41,277 We're sitting on our asses, rotting. 320 00:19:41,279 --> 00:19:43,079 It's punishment, bro. 321 00:19:43,081 --> 00:19:44,980 Don't let it get in your head. 322 00:19:44,982 --> 00:19:46,816 Just deal with it. I am. 323 00:19:46,818 --> 00:19:48,317 Who's winning? Get down. 324 00:19:48,319 --> 00:19:51,220 Get the fuck out of the way! 325 00:19:51,222 --> 00:19:53,222 - In the middle of my goddamn game! - Fuck me! 326 00:19:53,224 --> 00:19:55,157 Country-ass motherfucker! 327 00:19:55,159 --> 00:19:57,827 - Why you acting all Jethro on that shit? - You gonna play? 328 00:19:57,829 --> 00:20:00,062 We're reduced to a fucking rubber gun squad, bro, 329 00:20:00,064 --> 00:20:01,897 I feel like a fucking parolee. 330 00:20:01,899 --> 00:20:04,166 Why is he tattooing a dick on your back, pyro? 331 00:20:04,168 --> 00:20:06,435 - You know what, bro, this is a fallen soldier. - Fuck you, man. 332 00:20:06,437 --> 00:20:07,437 Will you fucking dial it down? 333 00:20:07,438 --> 00:20:09,071 I just lost a buddy down range! 334 00:20:09,073 --> 00:20:11,340 Easy, easy, killer. Hell! 335 00:20:12,910 --> 00:20:14,744 It does kind of look like a dick. 336 00:20:16,847 --> 00:20:18,013 The expert has spoken. 337 00:20:18,749 --> 00:20:20,082 Bro, if I turn around 338 00:20:20,084 --> 00:20:22,284 and see a fucking dick in the mirror, you're dead. 339 00:20:22,286 --> 00:20:24,053 It doesn't look like a dick. 340 00:20:24,055 --> 00:20:25,454 Get off my ass, man! 341 00:20:25,456 --> 00:20:27,223 You might wanna listen to this. 342 00:20:29,093 --> 00:20:32,995 - It's a fucking piece of shit. - Fuck you. 343 00:20:32,997 --> 00:20:36,065 'Cause all the company she keeps is rubbing off on her. 344 00:20:36,067 --> 00:20:37,933 All the fucking piece-of-shit-ness... 345 00:20:37,935 --> 00:20:40,102 Man, you need a Xanax or something. 346 00:20:40,104 --> 00:20:42,438 Why don't you go home and fuck your mama again? 347 00:20:43,441 --> 00:20:45,174 Come on, man. 348 00:20:45,176 --> 00:20:47,977 You were slightly amusing in the field. Here, you just suck. 349 00:20:47,979 --> 00:20:50,279 I will out-fight, out-fuck 350 00:20:50,281 --> 00:20:52,381 and out-work you on my worst day. 351 00:20:52,383 --> 00:20:53,516 See, I don't wanna fuck you, lizzy. 352 00:20:53,518 --> 00:20:55,851 Crack whores are not my thing. 353 00:20:55,853 --> 00:20:58,120 Hey! That's my wife, yeah? 354 00:20:58,122 --> 00:21:01,490 Bro, you bought a fucking cow when the milk was free. 355 00:21:01,492 --> 00:21:04,860 Let's do it, pussy. Come on, let's go bareback. 356 00:21:04,862 --> 00:21:06,962 Wear a mouthpiece and head guard if you want. 357 00:21:06,964 --> 00:21:09,365 I'll still fucking dismantle you! 358 00:21:10,834 --> 00:21:12,301 Okay, now I want to fuck her. 359 00:21:15,939 --> 00:21:17,907 Out cold, bitch! 360 00:21:19,042 --> 00:21:21,143 - She got you. - Yo! 361 00:21:22,547 --> 00:21:24,513 What the fuck is going on here? 362 00:21:29,920 --> 00:21:32,154 This place looks like a fucking crack house! 363 00:21:32,156 --> 00:21:35,291 You shouldn't be here. What are you doing here? 364 00:21:35,293 --> 00:21:37,560 The investigation is over. 365 00:21:37,562 --> 00:21:40,029 - We're back in business! - No shit? 366 00:21:40,031 --> 00:21:41,864 Yes! Whoo! 367 00:21:41,866 --> 00:21:43,232 - Here are your credentials. - Fucking finally! 368 00:21:43,234 --> 00:21:45,134 Whoo! Gimme! 369 00:21:45,136 --> 00:21:47,136 - How'd you manage this, boss? - Ain't that pretty? 370 00:21:47,138 --> 00:21:50,606 I told you! I told you motherfuckers! 371 00:21:50,608 --> 00:21:52,241 - And you, put a shirt on. - Here we go. 372 00:21:52,243 --> 00:21:54,043 You're just jealous. 373 00:21:54,045 --> 00:21:55,311 Good to have you back, boss. 374 00:21:55,313 --> 00:21:56,579 Is that a dick? 375 00:21:56,581 --> 00:21:58,914 Dude! 376 00:21:58,916 --> 00:22:01,117 It's a self-portrait! Where's the fucking mirror? 377 00:22:01,585 --> 00:22:02,852 It's not done. 378 00:22:04,254 --> 00:22:05,888 Let's go! 379 00:22:07,958 --> 00:22:08,958 Morning, boss. 380 00:22:12,596 --> 00:22:14,196 Morning! Boss! 381 00:22:15,465 --> 00:22:17,166 Morning, daddy. 382 00:22:17,168 --> 00:22:18,234 Good to be back. 383 00:22:18,236 --> 00:22:20,202 What took you so fucking long? 384 00:22:20,204 --> 00:22:22,037 I'm embarrassed you don't have decent shit. 385 00:22:22,039 --> 00:22:23,239 Who's got coffee? 386 00:22:23,241 --> 00:22:24,640 Knock the dust off! 387 00:22:33,516 --> 00:22:36,318 Are you fucking kidding me? 388 00:22:36,320 --> 00:22:39,021 You promised you'd use the down time to work on yourself. 389 00:22:40,257 --> 00:22:41,590 I'm fine. 390 00:22:45,563 --> 00:22:47,096 Give me the weapon. 391 00:22:47,098 --> 00:22:48,297 No. 392 00:22:48,299 --> 00:22:49,365 I can train... Lizzy. 393 00:22:49,367 --> 00:22:51,500 Breacher. I'm training. 394 00:22:53,904 --> 00:22:56,272 Why don't you go play daddy somewhere else, huh? 395 00:23:02,245 --> 00:23:04,046 Come on. 396 00:23:04,048 --> 00:23:05,381 Slow the fuck down! 397 00:23:05,383 --> 00:23:07,082 Shut the fuck up! 398 00:23:07,084 --> 00:23:09,551 - Hurry the fuck up! - You're moving too fast. 399 00:23:09,553 --> 00:23:11,120 - Sweetheart, shut up! - So slow. 400 00:23:11,122 --> 00:23:12,988 You need to skinny up, motherfucker. 401 00:23:12,990 --> 00:23:14,356 Get that chicken wing out of the way. 402 00:23:14,358 --> 00:23:15,624 Fucking get in your own Lane. 403 00:23:15,626 --> 00:23:18,060 Y'all seriously taking giant-ass steps. 404 00:23:18,062 --> 00:23:20,362 Give me room. Give me room! 405 00:23:20,364 --> 00:23:21,997 Little room. Little room! 406 00:23:22,165 --> 00:23:23,599 Contact right! 407 00:23:25,335 --> 00:23:26,435 Hi! We're home! 408 00:23:27,504 --> 00:23:29,004 Thank you! 409 00:23:29,006 --> 00:23:31,407 Slowest fucking pie I've ever seen in my life. 410 00:23:31,409 --> 00:23:32,608 Whenever you're ready! 411 00:23:32,610 --> 00:23:34,276 Come on, open the door, let's go! 412 00:23:34,278 --> 00:23:36,278 Make a decision! 413 00:23:36,280 --> 00:23:39,048 All fucking day. Let me pie this fucking door. 414 00:23:39,050 --> 00:23:41,130 If there's pussy in there, you'd already be in there. 415 00:23:41,352 --> 00:23:43,552 - It won't kick itself. - Punch it! 416 00:23:43,554 --> 00:23:45,154 Breaching the fucking door! 417 00:23:47,058 --> 00:23:50,158 - 'The fuck 'you doing? - Seriously? - Fuck you! 418 00:23:50,160 --> 00:23:52,661 - First in the room? - That's the way to wait for the team there. 419 00:23:52,663 --> 00:23:54,496 - Very nice. Very nice. - That's not how you fucking do it. 420 00:23:54,498 --> 00:23:56,532 You going to get in my fucking way every time? 421 00:23:56,534 --> 00:23:59,001 All right, secure from exercise! 422 00:24:00,704 --> 00:24:02,137 This one is down. 423 00:24:02,139 --> 00:24:03,139 Yeah, I got him. 424 00:24:07,377 --> 00:24:09,411 - What about him? - Fuck! 425 00:24:09,413 --> 00:24:11,380 And who is that? Somebody's got to dig that fucking corner. 426 00:24:11,382 --> 00:24:13,082 No shit! 427 00:24:13,084 --> 00:24:14,416 - Yeah, second guy in the room. - It was you! 428 00:24:14,418 --> 00:24:15,684 I was number three! You got this guy. 429 00:24:15,686 --> 00:24:17,152 - That's your fucking corner! - Be quiet. 430 00:24:17,154 --> 00:24:18,053 - He's dead! - I was third one through! 431 00:24:18,055 --> 00:24:20,756 - You should have dug the corner. - Shut up! 432 00:24:20,758 --> 00:24:23,258 Shut up. Grinder. 433 00:24:23,260 --> 00:24:24,994 You have to take that corner. 434 00:24:24,996 --> 00:24:26,328 You breached. 435 00:24:26,330 --> 00:24:28,697 You immediately turn and you go for it. 436 00:24:28,699 --> 00:24:31,533 That's your responsibility, and you cover that corner. 437 00:24:31,535 --> 00:24:33,335 There's no argument here, so let's run it again. 438 00:24:33,337 --> 00:24:34,670 - Fucking asshole. - Told you. 439 00:24:34,672 --> 00:24:36,038 Come on, guys. 440 00:24:39,110 --> 00:24:41,110 - Fuck it! - Why don't I run it by myself? 441 00:24:41,112 --> 00:24:42,544 I'll show you fuckers how to do it! 442 00:24:42,546 --> 00:24:44,013 Oh, fuck off! 443 00:24:48,218 --> 00:24:52,154 So what happened? You used to be good at this. 444 00:24:52,156 --> 00:24:56,025 Yeah, well, six months of finger pointing and recrimination happened. 445 00:24:56,027 --> 00:24:57,593 You weren't around. You didn't have our backs. 446 00:24:57,595 --> 00:24:59,561 Well, not by choice. 447 00:24:59,563 --> 00:25:01,563 That's your fucking excuse? 448 00:25:01,565 --> 00:25:03,532 When did you ever listen to the rules? 449 00:25:09,672 --> 00:25:11,373 We're not a team anymore. 450 00:25:12,542 --> 00:25:14,376 Just a gang. 451 00:25:18,081 --> 00:25:21,250 And there is no trust. There is no trust. 452 00:25:26,056 --> 00:25:29,058 We're going to get it back. I know. 453 00:25:30,360 --> 00:25:32,127 We're still a family. 454 00:25:33,229 --> 00:25:35,164 Yeah, I wish I could believe you. 455 00:25:42,739 --> 00:25:45,574 So now we don't trust each other? 456 00:25:45,576 --> 00:25:47,709 In what we do, there is only trust. 457 00:25:48,745 --> 00:25:50,145 I trust you! 458 00:25:51,748 --> 00:25:54,116 Each and every one of you. 459 00:25:56,653 --> 00:25:59,388 With my life. 460 00:25:59,390 --> 00:26:02,758 And I'll prove it to you. Kick the door. 461 00:26:03,726 --> 00:26:07,196 Kill the bad guys. Don't kill me. 462 00:26:12,202 --> 00:26:14,269 What the fuck did you say to him? 463 00:26:33,556 --> 00:26:34,723 Target! 464 00:26:52,308 --> 00:26:53,308 How did we do, boss? 465 00:26:54,611 --> 00:26:56,612 Good. Good job. 466 00:26:56,614 --> 00:26:57,713 I guess we don't suck. 467 00:27:00,151 --> 00:27:01,750 It's time to do the lord's work. 468 00:27:12,362 --> 00:27:14,630 Shots! Beers! Come on! 469 00:27:14,632 --> 00:27:15,899 All right, who's gonna get this round? 470 00:27:18,902 --> 00:27:20,469 I'll get the fucking round! 471 00:27:21,504 --> 00:27:23,305 Why they call you pyro, honey? 472 00:27:23,307 --> 00:27:25,674 'Cause I hooked a flashbang in a meth lab, 473 00:27:25,676 --> 00:27:27,643 burned down the whole fucking apartment building. 474 00:27:29,246 --> 00:27:30,913 That's why we don't let him have the bangs no more. 475 00:27:30,915 --> 00:27:32,948 You about burned my ass up, you bastard. 476 00:27:32,950 --> 00:27:35,517 We call him pyro 'cause his ass burns. 477 00:27:39,956 --> 00:27:41,623 Yeah, whatever, asshole. 478 00:27:41,625 --> 00:27:42,824 Get of here. Get out of here. 479 00:27:42,826 --> 00:27:44,927 I would hit that. Fuck yeah! 480 00:27:44,929 --> 00:27:47,296 To lizzy, my favorite evil bitch. 481 00:27:47,298 --> 00:27:49,331 Evil bitch! 482 00:27:51,701 --> 00:27:52,935 Let's drink to smoke Jennings. 483 00:27:54,671 --> 00:27:56,705 That motherfucker died for our sins. 484 00:27:56,707 --> 00:27:57,806 Fuck yeah. 485 00:27:57,808 --> 00:27:58,941 Smoke Jennings! Smoke! 486 00:27:58,943 --> 00:28:00,375 Smoke! Smoke! 487 00:28:00,377 --> 00:28:01,843 Yeah! Smoke! 488 00:28:01,845 --> 00:28:03,545 This is one for the homie that can't be here. 489 00:28:03,547 --> 00:28:04,613 Smoke Jennings. 490 00:28:17,327 --> 00:28:18,860 You know, we missed you. 491 00:28:21,231 --> 00:28:23,365 You're the heart and soul of us. 492 00:28:23,900 --> 00:28:25,734 Don't ever forget that. 493 00:28:27,570 --> 00:28:29,371 They almost won. 494 00:28:30,907 --> 00:28:32,841 It's fucking bullshit and you know it. 495 00:28:34,410 --> 00:28:35,911 We're here, aren't we? 496 00:28:37,547 --> 00:28:40,415 We held out 497 00:28:40,417 --> 00:28:42,284 as a team. 498 00:28:46,356 --> 00:28:50,292 It's just that, that thing that we did 499 00:28:50,294 --> 00:28:51,460 was for nothing. 500 00:28:56,566 --> 00:28:59,268 Let it go. 501 00:28:59,270 --> 00:29:00,802 You hear me? 502 00:29:01,704 --> 00:29:03,405 Let it go. 503 00:29:03,740 --> 00:29:05,307 Okay. 504 00:29:10,446 --> 00:29:13,415 You know what? I can do this shit better than all y'all. 505 00:29:16,019 --> 00:29:17,753 Get the fuck off the stage! 506 00:29:17,755 --> 00:29:19,888 Get the fuck off the stage! 507 00:29:19,890 --> 00:29:21,490 Relax! 508 00:29:21,492 --> 00:29:23,025 Let's go, motherfucker! 509 00:29:23,027 --> 00:29:24,693 Get the fuck back! 510 00:29:27,765 --> 00:29:32,067 All right, let's go. We gotta roll, we gotta roll! 511 00:29:32,069 --> 00:29:34,069 Whoo! 512 00:29:34,071 --> 00:29:39,007 - Have a nice night! - Son of a bitch with a weak-ass right. 513 00:30:32,829 --> 00:30:34,396 Fuck! 514 00:30:39,435 --> 00:30:41,036 What the fuck? 515 00:30:44,407 --> 00:30:45,407 What the fuck? 516 00:30:45,975 --> 00:30:48,677 No! What the fuck? 517 00:30:49,579 --> 00:30:52,414 Fuck! Fuck! 518 00:32:03,553 --> 00:32:04,619 Miss. 519 00:32:04,621 --> 00:32:05,787 Hi. 520 00:32:07,857 --> 00:32:08,857 Tom worked for me. 521 00:32:12,562 --> 00:32:13,728 John wharton. 522 00:32:13,730 --> 00:32:16,498 Caroline brentwood. Homicide. 523 00:32:16,500 --> 00:32:18,166 Can you help me with next of kin? 524 00:32:18,168 --> 00:32:20,101 There's some ex-wives. 525 00:32:22,572 --> 00:32:24,573 So, what happened here? 526 00:32:24,575 --> 00:32:26,675 Train versus winnebago. 527 00:32:26,677 --> 00:32:28,109 Train won. 528 00:32:28,111 --> 00:32:29,911 So why is homicide involved? 529 00:32:29,913 --> 00:32:33,248 Well, some sucker's got to write it up. Guess that's me. 530 00:32:39,021 --> 00:32:41,256 Anything else I can do? 531 00:32:41,258 --> 00:32:42,757 Start sweeping for body parts. 532 00:32:44,227 --> 00:32:46,194 Caroline, hey, I found the torso. 533 00:32:46,196 --> 00:32:47,996 Coming to you! 534 00:32:55,204 --> 00:32:56,938 Oh, geez. 535 00:32:58,207 --> 00:32:59,674 Look at this. 536 00:33:00,710 --> 00:33:02,511 You can smell the alcohol from here. 537 00:33:02,945 --> 00:33:04,846 Yeah, right. 538 00:33:13,055 --> 00:33:15,056 Your man's been drinking. 539 00:33:15,058 --> 00:33:17,926 We did have a team celebration. 540 00:33:17,928 --> 00:33:20,762 As soon as I get this place locked down, 541 00:33:20,764 --> 00:33:22,631 I need a statement from you. 542 00:33:28,971 --> 00:33:31,206 You know who that is, right? 543 00:33:31,208 --> 00:33:34,843 Some fed who thinks his shit don't stink. 544 00:33:34,845 --> 00:33:36,211 That's John wharton. 545 00:33:37,747 --> 00:33:39,681 He's a drug war God. 546 00:33:41,250 --> 00:33:44,286 What... he looks a little down, Darius. 547 00:33:44,288 --> 00:33:46,054 Why don't you go suck his dick? 548 00:33:47,023 --> 00:33:48,757 That ain't right. 549 00:33:48,759 --> 00:33:51,192 - Well, you're making cow eyes at him. - That ain't right. 550 00:34:18,955 --> 00:34:22,857 - Stripper's here! - Whoo! Ooh, yeah! 551 00:34:22,859 --> 00:34:25,126 Aren't you a little old for this shit? 552 00:34:25,128 --> 00:34:26,828 Investigator Caroline brentwood. 553 00:34:31,767 --> 00:34:33,969 I'm looking for Eddie Jordan. 554 00:34:33,971 --> 00:34:35,604 Neck! Yo! 555 00:34:35,606 --> 00:34:36,938 I brought you a present. 556 00:34:36,940 --> 00:34:37,940 Oh, shit. 557 00:34:39,943 --> 00:34:41,542 Look at the water. 558 00:34:42,500 --> 00:34:44,300 No thank you. 559 00:34:44,381 --> 00:34:48,783 Have a fucking drink for my friend. We buried him today. 560 00:34:48,785 --> 00:34:51,353 That's why I'm here. You wanna go somewhere private? 561 00:34:51,355 --> 00:34:53,355 Private? 562 00:34:53,357 --> 00:34:55,924 Fuck that. This is family time. 563 00:34:55,926 --> 00:34:57,892 You just get the fuck over here 564 00:34:57,894 --> 00:35:00,662 and make it clap for Uncle daddy. 565 00:35:00,664 --> 00:35:03,231 Look at you, got the whole FBI getup. 566 00:35:04,066 --> 00:35:05,800 You got your badge. 567 00:35:05,802 --> 00:35:09,404 You dumb fuck, that's the lead investigator 568 00:35:09,406 --> 00:35:11,206 in pyro's accident. Am I right? 569 00:35:11,208 --> 00:35:12,874 It's a fucking stripper! 570 00:35:12,876 --> 00:35:14,275 She's not the stripper. 571 00:35:14,277 --> 00:35:16,044 She's an apd investigator. 572 00:35:16,046 --> 00:35:18,013 Damn. We'd welcome you. 573 00:35:18,015 --> 00:35:20,315 But I just want to know what the fuck you doing here right now. 574 00:35:20,317 --> 00:35:22,684 Well, I'm sorry to rain on your bro down. 575 00:35:22,686 --> 00:35:24,786 I just need to get a quick statement. 576 00:35:24,788 --> 00:35:27,856 Neck, lawyer the fuck up! Don't say shit! 577 00:35:27,858 --> 00:35:31,760 Neck hates cops because the columbian police 578 00:35:31,762 --> 00:35:33,963 beat the living shit out of him for not paying a tranny. 579 00:35:33,964 --> 00:35:37,432 Dude, you fucking gotta bring that up every fucking time! 580 00:35:37,434 --> 00:35:39,668 I got worse PTSD from a dude in heels 581 00:35:39,670 --> 00:35:41,803 than anything I got in that fucking place. 582 00:35:41,805 --> 00:35:43,872 I'll strip for you, honey bear. 583 00:35:46,042 --> 00:35:47,709 Get her, grinder. 584 00:35:48,712 --> 00:35:53,915 Pull your fucking panties out of your ass, sweetheart, and take the beer. 585 00:35:53,917 --> 00:35:55,917 It's a party. 586 00:35:55,919 --> 00:35:58,053 Well, since you put it like that. 587 00:36:04,860 --> 00:36:07,162 I like the way you play. Now lick it off. 588 00:36:07,164 --> 00:36:09,130 One step closer, I rip your fucking balls off. 589 00:36:09,132 --> 00:36:11,199 - Whoo! - Get her, baby bird! Get her! 590 00:36:11,201 --> 00:36:12,434 Hey! Shut the fuck up! 591 00:36:12,436 --> 00:36:13,768 Boss, come on! 592 00:36:13,770 --> 00:36:15,737 Come on, settle down, shut up. 593 00:36:15,739 --> 00:36:18,940 This is my fucking house, okay? She's a guest! 594 00:36:20,176 --> 00:36:22,444 Guest, my ass. Come on. Let's go inside. 595 00:36:22,446 --> 00:36:24,479 Hit that, breach, get some! 596 00:36:24,481 --> 00:36:26,748 Investigate the shit out of that. 597 00:36:26,750 --> 00:36:28,116 Whose round it is? 598 00:36:28,118 --> 00:36:29,884 Pyro's! 599 00:36:31,855 --> 00:36:35,423 I've been chasing your man three days for a five-minute interview. 600 00:36:35,425 --> 00:36:36,925 Can you do something about that? 601 00:36:42,264 --> 00:36:43,865 You some kind of a big deal? 602 00:36:43,867 --> 00:36:46,034 Yeah. I've been around. 603 00:36:46,036 --> 00:36:48,903 I speak to him tomorrow, or I go over your head. 604 00:36:50,372 --> 00:36:52,140 I will make it happen. 605 00:36:55,277 --> 00:36:56,878 Your friend's here. 606 00:36:58,414 --> 00:37:01,916 I wouldn't bother. Tips are lousy. 607 00:37:03,853 --> 00:37:06,955 Liquor store's cleared by arrest. 608 00:37:06,957 --> 00:37:09,390 - We present to Nichols on Tuesday. - No. 609 00:37:09,392 --> 00:37:10,892 Suspect has taken a plea. 610 00:37:10,894 --> 00:37:13,228 Who says? Nichols' office. 611 00:37:13,230 --> 00:37:16,264 - Funny how they do that when they're on video. - Mmm-hmm. 612 00:37:16,266 --> 00:37:20,034 Train versus rv. It's ruled accidental, 613 00:37:20,036 --> 00:37:22,504 so I'm thinking this is not our problem. 614 00:37:22,506 --> 00:37:25,373 I just have one interview to do on that. I'll knock it out tonight. 615 00:37:25,375 --> 00:37:28,476 It's accidental. Who cares? 616 00:37:28,478 --> 00:37:31,479 Right, so no one should interview the last guy who saw him alive? 617 00:37:32,114 --> 00:37:33,782 Perfectionist. 618 00:37:38,220 --> 00:37:40,121 Breacher. Gotta go. 619 00:37:40,123 --> 00:37:41,322 Breacher. Damn. 620 00:37:42,091 --> 00:37:44,893 He's sexting me. 621 00:37:44,895 --> 00:37:47,362 - All right, man, just go. Go ahead. - Want to see? 622 00:37:47,364 --> 00:37:48,797 Get out of my face with that, man. 623 00:37:48,799 --> 00:37:49,798 He's a natural blond, you know. 624 00:37:49,800 --> 00:37:51,332 Get out of my face. Oh, yeah. 625 00:37:51,334 --> 00:37:53,568 I don't want to hear nothing about that. 626 00:37:54,103 --> 00:37:55,870 You are dirty. 627 00:37:55,872 --> 00:37:56,938 Jezebel. 628 00:37:59,008 --> 00:38:01,810 I've known some cops in my time, 629 00:38:01,812 --> 00:38:04,212 but your people don't seem like cops. 630 00:38:04,214 --> 00:38:05,980 Good. 631 00:38:05,982 --> 00:38:08,149 They're the best undercover agents in the DEA. 632 00:38:09,819 --> 00:38:11,252 Work hard, play hard, right? 633 00:38:13,056 --> 00:38:14,889 Look who's talking. 634 00:38:14,891 --> 00:38:16,491 You enjoy your cups. 635 00:38:17,259 --> 00:38:19,127 Why do you say that? 636 00:38:19,129 --> 00:38:20,261 Your skin. 637 00:38:22,966 --> 00:38:24,866 Wow. 638 00:38:24,868 --> 00:38:25,967 Just... 639 00:38:25,969 --> 00:38:27,435 Wow. 640 00:38:33,008 --> 00:38:34,075 Wow. 641 00:38:40,082 --> 00:38:41,082 Neck! 642 00:38:41,917 --> 00:38:43,051 It's me! 643 00:38:47,223 --> 00:38:48,890 Shit, no light. 644 00:38:49,191 --> 00:38:50,525 Come on. 645 00:38:54,930 --> 00:38:56,431 You don't need that. 646 00:38:56,433 --> 00:38:57,999 I'm a cautious girl. 647 00:38:59,001 --> 00:39:00,001 Neck! 648 00:39:00,936 --> 00:39:02,904 Wake up, you drunk fuck! 649 00:39:12,514 --> 00:39:14,482 You got right. Move. 650 00:39:18,187 --> 00:39:19,220 Clear. 651 00:39:20,289 --> 00:39:21,522 Clear. 652 00:39:31,300 --> 00:39:32,333 Sorry. 653 00:39:37,439 --> 00:39:38,973 Let me clear this. 654 00:39:41,510 --> 00:39:42,677 Move. 655 00:39:48,550 --> 00:39:49,951 - Clear. - Okay. 656 00:39:59,561 --> 00:40:01,296 Where the fuck is he? 657 00:40:04,199 --> 00:40:05,199 Oh, fuck! 658 00:40:16,345 --> 00:40:18,513 Would you help me up, please? 659 00:40:18,515 --> 00:40:19,714 Can you help me up, please? 660 00:40:26,488 --> 00:40:28,656 Thank you very much. 661 00:40:30,025 --> 00:40:31,626 Well, we found him. 662 00:40:47,142 --> 00:40:49,377 You smoke? 663 00:40:49,379 --> 00:40:53,014 Only when I find my witnesses nailed to the ceiling. 664 00:40:53,016 --> 00:40:55,016 Right. I'm gonna leave. 665 00:40:55,018 --> 00:40:57,352 No, you're not. You're not fucking leaving! 666 00:40:57,354 --> 00:40:59,153 You're in this now. 667 00:40:59,155 --> 00:41:01,089 What are you talking about? 668 00:41:01,091 --> 00:41:02,290 I'm a fed. 669 00:41:03,125 --> 00:41:04,225 See you. 670 00:41:07,363 --> 00:41:09,097 You're an asshole. 671 00:41:17,706 --> 00:41:20,408 All right, let's cut him down. 672 00:41:20,410 --> 00:41:24,145 From a preliminary investigation, I have a cause of death. 673 00:41:24,147 --> 00:41:26,147 Massive hemothorax. 674 00:41:26,149 --> 00:41:28,583 From a right ventricular stab wound. 675 00:41:28,585 --> 00:41:30,785 - This, where my finger is... - Uh-huh. 676 00:41:30,787 --> 00:41:33,421 That's how far the knife went inside his chest. 677 00:41:33,423 --> 00:41:35,723 - Okay. - And they gutted him like a pig. 678 00:41:37,393 --> 00:41:39,427 Hey, doc, this guy's a trained guy. 679 00:41:39,429 --> 00:41:41,429 Who could walk up on a trained guy like that? 680 00:41:41,431 --> 00:41:43,698 Somebody that had better skills than he had. 681 00:41:43,700 --> 00:41:46,200 He knew exactly where he was stabbing. 682 00:41:46,202 --> 00:41:48,703 Boo-yah! Got some hairs. Not the victim's. 683 00:41:48,705 --> 00:41:51,239 Show me. Right here. 684 00:41:51,241 --> 00:41:52,573 And here's some more. Here. 685 00:41:52,575 --> 00:41:54,208 Can you bag those? Sure. 686 00:41:54,210 --> 00:41:56,411 I'll take them to the lab myself. 687 00:41:56,413 --> 00:41:58,279 Okay. 688 00:41:58,281 --> 00:42:00,281 - Thanks, guys. - Sure. 689 00:42:00,283 --> 00:42:02,116 - Thanks. - You got it. 690 00:42:05,788 --> 00:42:10,224 You know, in northern Ireland, the ira nailed snitches to the kitchen floor. 691 00:42:10,226 --> 00:42:11,659 How do you know shit like that? 692 00:42:11,661 --> 00:42:13,461 Some research I was doing. 693 00:42:13,463 --> 00:42:16,631 Okay, so you put out a bolo for lucky charms guy. 694 00:42:16,633 --> 00:42:20,802 Hey, take a criminalist and sweep the rv's cab. 695 00:42:20,804 --> 00:42:22,044 For what? What am I looking for? 696 00:42:22,404 --> 00:42:23,638 Linkage. 697 00:42:34,249 --> 00:42:36,217 They're dead and we're not. What are we doing? 698 00:42:36,219 --> 00:42:39,253 We d-up and present a hard target. 699 00:42:39,255 --> 00:42:42,657 Like taking showers with full body armor. 700 00:42:42,659 --> 00:42:45,259 Well, we need fucking intel. 701 00:42:45,261 --> 00:42:47,428 - Who'd they send up? - Well, who do you think, sweetheart? 702 00:42:47,430 --> 00:42:48,563 Check the board! 703 00:42:48,565 --> 00:42:51,099 Could be soto! Could be fucking romero! 704 00:42:51,101 --> 00:42:53,534 They may be... fucking... 705 00:42:53,536 --> 00:42:55,470 Any of this a surprise to you? 706 00:42:56,672 --> 00:42:58,372 Just let it go, huh? 707 00:42:58,374 --> 00:43:01,409 I don't really know what you're talking about. 708 00:43:02,878 --> 00:43:06,114 Guess I'm the only one with any fucking balls here. 709 00:43:07,516 --> 00:43:09,450 It's the goddamn money. 710 00:43:11,153 --> 00:43:13,321 - Just let it go, all right? - No! 711 00:43:14,556 --> 00:43:16,791 We had to go fingering the devil's pussy. 712 00:43:16,793 --> 00:43:19,894 It's an occupational hazard when you fight the cartels. 713 00:43:19,896 --> 00:43:21,496 Oh, really? 714 00:43:21,498 --> 00:43:23,464 You see any other feds getting smoked? 715 00:43:23,466 --> 00:43:25,533 It could happen to anyone. Bullshit! 716 00:43:26,535 --> 00:43:28,803 You believe that, chief? 717 00:43:28,805 --> 00:43:32,740 Or is that just some shit you're spitting in case this place is bugged? 718 00:43:32,742 --> 00:43:35,810 Always assume that someone is listening. 719 00:43:37,846 --> 00:43:40,715 So shut the fuck up. 720 00:43:44,853 --> 00:43:46,621 I ain't gonna fight you, boss. 721 00:45:03,799 --> 00:45:05,233 Where the fuck are you going? 722 00:45:07,569 --> 00:45:09,003 Out. 723 00:45:10,272 --> 00:45:11,639 I'm bored. 724 00:45:11,641 --> 00:45:12,974 You're not going out. 725 00:45:12,976 --> 00:45:14,642 It's not safe. 726 00:45:15,744 --> 00:45:17,345 They're hunting us. 727 00:45:17,347 --> 00:45:19,914 I can take care of myself. 728 00:45:19,916 --> 00:45:23,985 Give that back to me. Give that back to me! Monster! 729 00:45:24,987 --> 00:45:26,721 What's this, huh? 730 00:45:26,723 --> 00:45:27,723 Is this chewing gum? 731 00:45:27,724 --> 00:45:29,557 Huh? Yeah. 732 00:45:29,559 --> 00:45:31,592 What the fuck you need this for? 733 00:45:31,594 --> 00:45:33,561 What the fuck do you need this for? 734 00:45:34,664 --> 00:45:36,364 Get out of my way. No, lizzy. 735 00:45:45,675 --> 00:45:47,508 It's the stripper. 736 00:45:47,510 --> 00:45:48,809 Can we talk inside? 737 00:45:48,811 --> 00:45:50,091 What the fuck do you want? 738 00:45:51,380 --> 00:45:54,382 Just some background information on your unit. 739 00:45:54,384 --> 00:45:56,550 So I can develop some suspects. 740 00:46:01,790 --> 00:46:03,858 You know what we do, right? 741 00:46:03,860 --> 00:46:07,428 This special operations team? 742 00:46:07,430 --> 00:46:08,763 Well, to be honest, I have no idea. 743 00:46:08,765 --> 00:46:10,398 Why don't you tell me? 744 00:46:10,966 --> 00:46:12,400 We covertly 745 00:46:13,602 --> 00:46:14,802 penetrate 746 00:46:16,371 --> 00:46:18,973 drug organizations. 747 00:46:18,975 --> 00:46:21,709 I guess that would make you some enemies, huh? 748 00:46:21,711 --> 00:46:23,511 Any one come to mind? 749 00:46:23,513 --> 00:46:24,912 Any particular guy 750 00:46:24,914 --> 00:46:29,050 that might nail special agent Jordan to a ceiling? 751 00:46:29,052 --> 00:46:30,951 Are you really this stupid? 752 00:46:30,953 --> 00:46:32,953 Ma'am, I'm not your friend, 753 00:46:32,955 --> 00:46:34,388 and I'm not your colleague. 754 00:46:34,390 --> 00:46:35,923 So don't bully me. 755 00:46:35,925 --> 00:46:36,991 Or I'll slap you 756 00:46:36,993 --> 00:46:38,392 with a 48-hour jail hold. 757 00:46:38,394 --> 00:46:41,996 You can't hack a day without your favorite controlled substance. 758 00:46:41,998 --> 00:46:43,597 So let's keep it nice, shall we? 759 00:46:43,599 --> 00:46:45,766 And yes, assume I'm stupid. 760 00:46:45,768 --> 00:46:47,368 Paint me a picture. 761 00:46:48,403 --> 00:46:49,470 Please. 762 00:46:57,612 --> 00:46:59,413 I took these in Juarez. 763 00:47:00,048 --> 00:47:02,116 They're friends of mine. 764 00:47:02,118 --> 00:47:04,418 And this is what the Rios-garza cartel does 765 00:47:04,420 --> 00:47:06,487 to indicate that you've pissed them off. 766 00:47:09,858 --> 00:47:13,461 Sweetheart, you're so in over your fucking head. 767 00:47:13,463 --> 00:47:16,130 You need more than a glock and sensible shoes. 768 00:47:16,832 --> 00:47:18,432 Walk away. 769 00:47:19,101 --> 00:47:20,501 Walk away. 770 00:47:26,375 --> 00:47:28,909 I'll show myself out. Thank you for your time. 771 00:47:28,911 --> 00:47:30,444 It's our pleasure. 772 00:47:31,880 --> 00:47:33,514 We're gonna have to each get two jobs 773 00:47:33,516 --> 00:47:35,049 just to put him through school. 774 00:47:35,051 --> 00:47:36,784 Have you considered prostitution? 775 00:47:36,786 --> 00:47:38,786 Hey, what's up? More black hairs. 776 00:47:39,522 --> 00:47:43,657 A beautiful thumbprint we got off the steering column of the rv. 777 00:47:43,659 --> 00:47:45,993 It's not the Vic's. Boo-yeah! Linkage. 778 00:47:46,928 --> 00:47:48,996 You just said "boo-yeah." 779 00:47:48,998 --> 00:47:51,565 That's my thing. Don't Jack my thing. 780 00:47:54,069 --> 00:47:56,470 I heard the lab tech say it. 781 00:47:56,838 --> 00:47:58,439 I didn't hear it. 782 00:47:58,441 --> 00:47:59,774 Bullshit, you heard it. 783 00:47:59,776 --> 00:48:01,509 Well, if she said it, she got it from me. 784 00:48:04,546 --> 00:48:07,114 Due to the staging of special agent Jordan's body, 785 00:48:07,116 --> 00:48:10,050 we believe there's a connection to the Rios-garza cartel. 786 00:48:10,052 --> 00:48:13,154 Dto. Rios-garza drug trafficking organization. 787 00:48:13,156 --> 00:48:15,423 We don't use the term "cartel." 788 00:48:16,691 --> 00:48:17,825 Thank you, sir. 789 00:48:17,827 --> 00:48:19,193 It seems that special agent Roberts' death 790 00:48:19,195 --> 00:48:21,128 was not an accident. 791 00:48:21,130 --> 00:48:23,431 We have recovered physical evidence linking the two crime scenes. 792 00:48:23,433 --> 00:48:25,065 I would like to have a copy of those files, 793 00:48:25,067 --> 00:48:26,634 if you could make those available for me. 794 00:48:26,636 --> 00:48:29,170 Yes, sir. Today, would that be all right? 795 00:48:29,172 --> 00:48:31,639 Yes, sir. Thank you. 796 00:48:31,641 --> 00:48:34,175 Investigator brentwood, what exactly do you want from us? 797 00:48:34,177 --> 00:48:37,144 Well, learning about the victims helps me find the suspects. 798 00:48:37,146 --> 00:48:40,614 Maybe these murders are blowback from cases they worked on. 799 00:48:40,616 --> 00:48:42,917 You want access to DEA case files? 800 00:48:42,919 --> 00:48:44,752 It would help. 801 00:48:44,754 --> 00:48:47,021 Are you asking for investigatory support or access to our records? 802 00:48:47,023 --> 00:48:48,122 Both. 803 00:48:48,124 --> 00:48:49,190 Look, maybe there's someone 804 00:48:49,192 --> 00:48:50,524 I can liaise with, someone who... 805 00:48:50,526 --> 00:48:54,562 Your agency needs to draft a formal letter requesting assistance. 806 00:48:54,564 --> 00:48:57,665 Any documents you want access to will need to be specifically cited. 807 00:48:57,667 --> 00:48:59,700 Specifically cited. What information do you need? 808 00:48:59,702 --> 00:49:02,536 Incident report numbers. File numbers. 809 00:49:02,538 --> 00:49:04,939 And how are we going to know those numbers 810 00:49:04,941 --> 00:49:06,874 if we don't know those numbers? 811 00:49:06,876 --> 00:49:08,476 If you don't know really what you want, 812 00:49:08,478 --> 00:49:10,778 what are you doing here? 813 00:49:10,780 --> 00:49:13,047 Two murders of DEA agents 814 00:49:13,049 --> 00:49:14,715 have happened on my watch. 815 00:49:14,717 --> 00:49:16,517 And it's my job to investigate them, 816 00:49:16,519 --> 00:49:18,719 and I'm asking for your help. 817 00:49:18,721 --> 00:49:21,362 Just have the chief fire off a letter, and we'll see what we can do. 818 00:49:22,190 --> 00:49:24,225 Thank you for coming in. 819 00:49:25,160 --> 00:49:26,861 Have a nice day, y'all. 820 00:49:26,863 --> 00:49:29,864 Fucking us attorney and their own general counsel? 821 00:49:29,866 --> 00:49:31,232 These guys are scared. 822 00:49:31,234 --> 00:49:33,501 Hey. You're brentwood, you're Jackson, right? 823 00:49:33,503 --> 00:49:36,136 You working the agent nailed to the ceiling? 824 00:49:36,138 --> 00:49:37,872 What do you know about that? 825 00:49:37,874 --> 00:49:40,007 The DEA is a dysfunctional family, all right? 826 00:49:40,009 --> 00:49:41,976 No one's going to talk family business with you. 827 00:49:41,978 --> 00:49:43,210 Who are you? Got a card? 828 00:49:43,212 --> 00:49:47,615 Everything happens for a reason. Think about that. 829 00:49:52,687 --> 00:49:55,022 Stop leaving your shit on my seat. 830 00:49:55,024 --> 00:49:56,690 That's not mine. 831 00:49:56,692 --> 00:49:58,792 It's not some porn you're hiding from your wife? 832 00:50:00,129 --> 00:50:01,562 That's not mine. 833 00:50:01,564 --> 00:50:03,163 It's not mine. 834 00:50:03,165 --> 00:50:05,733 You're out here saving these adrenaline junkies 835 00:50:05,735 --> 00:50:08,802 that mean absolutely nothing to this department. 836 00:50:08,804 --> 00:50:10,538 I would take a bullet for those guys. 837 00:50:10,540 --> 00:50:11,805 Hmm. You'd take a bullet. 838 00:50:11,807 --> 00:50:13,040 Would you take 10 million bucks? 839 00:50:13,042 --> 00:50:15,109 Would you take $10 million? 840 00:50:15,111 --> 00:50:16,644 Where's the money? 841 00:50:16,646 --> 00:50:19,813 Where's the money? You dumb fuck, you! 842 00:50:19,815 --> 00:50:21,115 Look at you! 843 00:50:21,117 --> 00:50:22,983 With your fucking 48% body fat. 844 00:50:22,985 --> 00:50:25,686 And, you, scrawny little bastard! 845 00:50:25,688 --> 00:50:27,328 - Fuck you guys! - Go to the gym, John. 846 00:50:28,256 --> 00:50:31,025 Fucking liar. Fucking liar! 847 00:50:31,027 --> 00:50:32,593 He's a fucking liar. 848 00:50:32,595 --> 00:50:35,629 What? Caroline, where you going? 849 00:50:40,570 --> 00:50:46,240 You were under investigation for stealing from the Rios-garza cartel? 850 00:50:46,242 --> 00:50:47,875 Get in. 851 00:50:47,877 --> 00:50:49,076 I need a drink. 852 00:51:10,365 --> 00:51:12,266 I need you to be straight with me, John. 853 00:51:12,268 --> 00:51:14,201 No, you be straight with me. 854 00:51:14,203 --> 00:51:16,170 Why do I have to find out through the grapevine 855 00:51:16,172 --> 00:51:17,805 that you linked the deaths of my people? 856 00:51:17,807 --> 00:51:19,340 They're linked, I'm sorry. My turn. 857 00:51:19,342 --> 00:51:20,908 Did you steal the money? 858 00:51:20,910 --> 00:51:22,676 No. 859 00:51:22,678 --> 00:51:24,712 - And fuck you for asking. - Don't be such a girl. 860 00:51:24,714 --> 00:51:28,048 Your agency thinks you did. So does the Rios-garza cartel. 861 00:51:28,050 --> 00:51:30,217 Why do you think they're killing your guys? 862 00:51:30,219 --> 00:51:33,053 Spend enough time on the job, the job bites back. 863 00:51:33,055 --> 00:51:34,722 That's bullshit. 864 00:51:36,825 --> 00:51:39,727 You going somewhere? 865 00:51:39,729 --> 00:51:42,229 One of my guys quit the team. He's off the grid. 866 00:51:42,231 --> 00:51:44,365 I gotta warn him. 867 00:51:44,367 --> 00:51:46,834 Okay, grab your stuff and I'll drive. 868 00:51:50,705 --> 00:51:52,873 They're going to continue to fucking kill people, 869 00:51:52,875 --> 00:51:57,277 and women and children in Mexico and the United States 870 00:51:57,279 --> 00:51:59,079 - ...unless you have guys like me! - Son! 871 00:51:59,081 --> 00:52:00,280 - That's a fact. - Son! 872 00:52:00,282 --> 00:52:02,182 Motherfucker, I quit. 873 00:52:08,023 --> 00:52:10,824 Last fall, an 8-year-old girl vanished from her bed. 874 00:52:10,826 --> 00:52:16,030 Only her daddy's bullshit about hearing black voices. 875 00:52:17,999 --> 00:52:21,301 And he's a drinker. 'Joins aa the week after she disappears. 876 00:52:22,170 --> 00:52:23,337 He profiles, too. 877 00:52:23,339 --> 00:52:25,706 Domestic abuser, all that. 878 00:52:25,708 --> 00:52:26,807 And I can't find enough 879 00:52:26,809 --> 00:52:28,108 for the da to file. 880 00:52:28,110 --> 00:52:32,179 Just because you're not in jail doesn't mean you didn't do it. 881 00:52:33,114 --> 00:52:34,114 You're awesome on a road trip, 882 00:52:34,116 --> 00:52:35,215 you know that? 883 00:52:35,217 --> 00:52:37,685 Yeah, I've heard that before. 884 00:52:52,467 --> 00:52:54,435 That's it, right there. 885 00:53:01,176 --> 00:53:03,343 It's beautiful. 886 00:53:03,345 --> 00:53:04,878 Watch out for booby traps. 887 00:53:06,848 --> 00:53:08,015 Bullshit. 888 00:53:09,050 --> 00:53:10,851 I'm serious. 889 00:53:10,853 --> 00:53:13,253 This could take your leg right off. 890 00:53:13,255 --> 00:53:15,089 Here's the trip wire. 891 00:53:19,461 --> 00:53:21,929 Why is he so paranoid? 892 00:53:21,931 --> 00:53:23,851 Maybe he doesn't want to get nailed to a ceiling. 893 00:53:37,045 --> 00:53:38,378 Tripod! 894 00:53:45,320 --> 00:53:46,854 Mcneely? 895 00:53:48,189 --> 00:53:49,790 It's John! 896 00:54:04,072 --> 00:54:05,372 There's something off. 897 00:55:41,236 --> 00:55:42,402 Fuck. 898 00:55:46,574 --> 00:55:48,141 Unit 2150. 899 00:55:49,577 --> 00:55:52,980 Send me two units and an me to my location. 900 00:56:22,210 --> 00:56:23,911 Ak brass. 901 00:56:27,548 --> 00:56:29,383 The guy hit the trip wire. 902 00:56:30,351 --> 00:56:31,652 Right there. 903 00:56:40,395 --> 00:56:42,229 Looks like he bled out. 904 00:56:45,934 --> 00:56:47,567 Here, hold this. 905 00:56:55,576 --> 00:56:57,077 What's that? 906 00:56:57,079 --> 00:56:58,645 They're world-class assholes. 907 00:57:01,115 --> 00:57:04,117 Give me the weapon. I don't trust you. 908 00:57:04,119 --> 00:57:06,353 Well, you know, it was getting heavy anyway. 909 00:57:21,069 --> 00:57:22,469 Hey! 910 00:57:23,538 --> 00:57:25,205 How you feeling? 911 00:57:26,741 --> 00:57:28,342 I'm sorry? 912 00:57:28,344 --> 00:57:31,011 Well, now that you got sucked into our world. 913 00:57:36,985 --> 00:57:38,218 They're kaibiles. 914 00:57:38,220 --> 00:57:40,187 Kaibiles? 915 00:57:40,189 --> 00:57:42,222 Guatemalan special forces. 916 00:57:42,224 --> 00:57:47,027 Rios-garza organization loves to use them for high-power hits. 917 00:57:48,997 --> 00:57:53,333 You know, mcneely was a fucking Navy seal. 918 00:57:55,169 --> 00:58:00,040 He was 10 times the operator that I'll ever be. 919 00:58:03,444 --> 00:58:05,612 What chance do you think I got? 920 00:58:08,516 --> 00:58:12,219 See, they're the best assassins that money can buy. 921 00:58:12,221 --> 00:58:14,521 Honey, I worked gangs for eight years. 922 00:58:14,523 --> 00:58:16,390 Streets have rules, okay? 923 00:58:16,392 --> 00:58:18,025 You steal money, doesn't matter who you are, 924 00:58:18,027 --> 00:58:19,760 you can be a cop, you could be God, 925 00:58:20,628 --> 00:58:22,596 they will get you. 926 00:58:22,598 --> 00:58:25,132 I came here to help you. 927 00:58:25,134 --> 00:58:27,100 No, you did not. To help you understand. 928 00:58:27,102 --> 00:58:28,502 You came here 'cause you think you're gonna be next. 929 00:58:28,504 --> 00:58:30,637 You came here to steer me, okay? 930 00:58:30,639 --> 00:58:32,205 If you want to help me, 931 00:58:32,207 --> 00:58:33,673 and if you don't want to get nailed to a ceiling 932 00:58:33,675 --> 00:58:35,776 or run over by a train, 933 00:58:35,778 --> 00:58:38,178 you need to break free from your buddies 934 00:58:38,180 --> 00:58:41,348 and tell me something I don't know about John wharton. 935 00:58:41,350 --> 00:58:42,416 Because I can't read him. 936 00:58:42,418 --> 00:58:43,784 Tell me something I don't know. 937 00:58:50,425 --> 00:58:52,392 Two years ago, 938 00:58:52,394 --> 00:58:55,395 we arrested Edgar Rios in Juarez. 939 00:58:55,397 --> 00:58:58,265 He was an old-school drug lord, ran all their operations. 940 00:59:07,542 --> 00:59:09,276 It was a big deal. 941 00:59:23,624 --> 00:59:25,792 We're handing him over to the Mexicans 942 00:59:28,162 --> 00:59:30,564 when some broad pulls her shit and dumps him. 943 00:59:34,535 --> 00:59:37,637 Cartel didn't want him debriefed by our intel people. 944 00:59:41,375 --> 00:59:42,776 Problem solved. 945 00:59:50,184 --> 00:59:53,553 But they had a bigger problem. 946 00:59:53,555 --> 00:59:57,691 They wanted the man who can get the man that nobody can get. 947 01:00:05,466 --> 01:00:07,134 John gets a call 948 01:00:07,768 --> 01:00:09,136 from the bad guys. 949 01:00:11,772 --> 01:00:15,609 They snatched his wife and kid right out of his house on lake lanier. 950 01:00:16,844 --> 01:00:18,745 They're holding them in Juarez. 951 01:00:20,248 --> 01:00:22,782 They make him an offer. 952 01:00:22,784 --> 01:00:26,620 "Surrender yourself to the cartel and your family lives." 953 01:00:27,722 --> 01:00:29,422 John's family is everything. 954 01:00:30,491 --> 01:00:32,159 John was married forever. 955 01:00:33,628 --> 01:00:36,530 His son Jacob was his best friend. 956 01:00:36,532 --> 01:00:37,697 Love you, dad. 957 01:00:41,203 --> 01:00:44,171 They tortured Karen and Jacob to death. 958 01:00:44,173 --> 01:00:46,606 There's video. Evil shit. 959 01:00:46,608 --> 01:00:53,246 They mailed pieces of them to his home for weeks. 960 01:00:53,248 --> 01:00:55,248 Oh, my God! Oh, my God! 961 01:00:58,553 --> 01:01:02,222 So John went down there. Alone. 962 01:01:03,391 --> 01:01:06,293 Hunting the man who killed his wife. 963 01:01:07,361 --> 01:01:08,895 John, we're coming in! 964 01:01:19,640 --> 01:01:21,341 He didn't find him. 965 01:01:23,678 --> 01:01:25,545 We're here to bring you back home. 966 01:01:27,915 --> 01:01:30,317 This isn't going to bring them back. 967 01:01:49,303 --> 01:01:50,637 Come on. Let's go home. 968 01:01:53,241 --> 01:01:56,343 John is obsessed with finding his wife's killer. 969 01:01:59,714 --> 01:02:01,881 It's like a cancer in his soul. 970 01:02:08,789 --> 01:02:12,325 Caroline, we lost John when they died. 971 01:02:17,431 --> 01:02:18,565 Go home. 972 01:02:23,604 --> 01:02:24,804 Go home now. 973 01:02:26,607 --> 01:02:28,541 I was just trying to help. 974 01:02:40,421 --> 01:02:41,688 I'm sorry. 975 01:02:42,757 --> 01:02:44,524 I'm so sorry. 976 01:02:50,598 --> 01:02:52,932 John. 977 01:02:52,934 --> 01:02:56,369 Wait up. I didn't know about your family. John, I'm sorry, I... 978 01:02:58,806 --> 01:03:01,074 Now you know. 979 01:03:01,076 --> 01:03:03,043 They sent me her face. 980 01:03:06,681 --> 01:03:08,315 I'm sorry. 981 01:03:11,652 --> 01:03:12,952 I'm sorry. 982 01:03:30,371 --> 01:03:32,072 So this isn't creepy. 983 01:03:33,107 --> 01:03:35,608 Someone else get killed? 984 01:03:35,610 --> 01:03:37,744 I brought a peace offering. 985 01:03:50,358 --> 01:03:51,958 Let me show you something. 986 01:03:51,960 --> 01:03:56,563 Your shooters. They're guatemalan special forces. 987 01:03:56,565 --> 01:03:59,366 They came in through Juarez with stolen visas. 988 01:03:59,368 --> 01:04:02,035 Ice alerted, ran surveillance. 989 01:04:02,037 --> 01:04:03,970 But lost them outside of Atlanta. 990 01:04:03,972 --> 01:04:05,872 Now, you said you had prints. 991 01:04:05,874 --> 01:04:09,476 Yeah. We got one at the rv, 992 01:04:09,478 --> 01:04:11,378 and one outside mcneely's cabin. 993 01:04:11,380 --> 01:04:13,380 But no ncic hits. 994 01:04:13,714 --> 01:04:15,515 See if these match. 995 01:04:20,788 --> 01:04:22,555 Pretty please. 996 01:04:29,397 --> 01:04:32,499 Ice took them off some beer cans inside their hotel room. 997 01:04:34,735 --> 01:04:35,969 Should I have these? 998 01:04:36,570 --> 01:04:38,037 No. 999 01:04:40,608 --> 01:04:42,575 Then why'd you give them to me? 1000 01:04:43,778 --> 01:04:46,012 I don't want anything to happen to you. 1001 01:05:02,730 --> 01:05:04,464 Holy shit. 1002 01:05:07,635 --> 01:05:10,103 No way. 1003 01:05:12,640 --> 01:05:14,040 Don't say a word. 1004 01:05:14,042 --> 01:05:15,508 Mmm-mmm-mmm. 1005 01:05:15,510 --> 01:05:18,178 What happened to "I'll never date a cop"? 1006 01:05:18,180 --> 01:05:20,814 Who said anything about a date? 1007 01:05:20,816 --> 01:05:22,148 Evil harlot. 1008 01:05:23,651 --> 01:05:25,018 I can't believe you said that. 1009 01:05:25,020 --> 01:05:26,519 You dirty, dirty girl. 1010 01:05:27,855 --> 01:05:29,055 So I got a present for you. 1011 01:05:29,790 --> 01:05:31,458 Check that out. 1012 01:05:33,227 --> 01:05:34,494 Oh! 1013 01:05:35,497 --> 01:05:39,132 - Dude looks like Mario from Donkey Kong. - Mmm-hmm. 1014 01:05:39,134 --> 01:05:41,734 Who's the metrosexual with the... you've got... 1015 01:05:41,736 --> 01:05:44,737 Prints, records, everything. 1016 01:05:44,739 --> 01:05:46,139 Did he leave it on your night stand? 1017 01:05:46,141 --> 01:05:47,707 You don't want to know. 1018 01:05:47,709 --> 01:05:49,709 Shit. 1019 01:05:49,711 --> 01:05:52,512 Get in the car. You all right? 'Cause you walking funny. 1020 01:05:52,514 --> 01:05:53,880 You're just jealous. 1021 01:05:55,082 --> 01:05:57,784 Is he a big dude? 1022 01:05:57,786 --> 01:06:00,587 Like, is he big? 1023 01:06:00,589 --> 01:06:02,121 That's inappropriate. 1024 01:06:02,123 --> 01:06:04,123 Was it good? Shut up. Shut up. 1025 01:06:04,125 --> 01:06:05,092 Is he ripped, like a six-pack? 1026 01:06:05,093 --> 01:06:06,659 Shut up. 1027 01:06:06,661 --> 01:06:08,862 Just wondering. 'Cause he's, like, a legend. 1028 01:06:08,864 --> 01:06:10,230 You're good to go. 1029 01:06:10,232 --> 01:06:12,232 It's a match. 1030 01:06:14,134 --> 01:06:16,936 Thank you, tish. Okay, I'm going to write out a warrant-affidavit. 1031 01:06:16,938 --> 01:06:19,272 You put out a bolo, armed and dangerous. 1032 01:06:19,274 --> 01:06:23,109 That we got slipped some secret squirrel ice file? 1033 01:06:23,111 --> 01:06:26,946 Once they're in custody, we can get as many print cards as we want. 1034 01:06:26,948 --> 01:06:29,516 Doesn't matter how we get there, as long as we get there. 1035 01:06:30,851 --> 01:06:32,652 Do we know where they are? 1036 01:06:33,921 --> 01:06:35,121 Negative. 1037 01:06:36,023 --> 01:06:38,725 So we still got no target? 1038 01:06:38,727 --> 01:06:43,630 We could be drinking beers, throwing dollars at something naked. 1039 01:06:43,632 --> 01:06:45,231 We're standing by. 1040 01:06:45,233 --> 01:06:47,233 For what? 1041 01:06:47,235 --> 01:06:51,104 Apparently, the boss got that investigator lady working for us now. 1042 01:06:51,106 --> 01:06:52,572 Ain't that right, boss? 1043 01:06:52,574 --> 01:06:53,574 Is that true? 1044 01:06:57,645 --> 01:06:58,945 Hey. Grab a vest. 1045 01:06:58,947 --> 01:07:03,550 That ice file your boyfriend gave you had a credit card. 1046 01:07:03,552 --> 01:07:05,084 I linked it to a cell phone. 1047 01:07:05,086 --> 01:07:07,186 That cell phone is live in an apartment building. 1048 01:07:07,188 --> 01:07:09,188 That apartment building, narco knows about it. 1049 01:07:09,190 --> 01:07:11,257 It's a Rios-garza safe house. 1050 01:07:11,259 --> 01:07:13,893 Okay, enough energy drinks, partner. 1051 01:07:13,895 --> 01:07:18,064 While you've been saving mankind, I drafted an affidavit. 1052 01:07:18,066 --> 01:07:20,767 I sent it to the clerk, judge signed it. 1053 01:07:20,769 --> 01:07:23,236 - Yes, you're right. I need that. - Okay. 1054 01:07:23,238 --> 01:07:24,637 You're right. I'm sorry. I was excited. 1055 01:07:24,639 --> 01:07:28,975 I got excited about it, but we gotta go kick some doors, baby. 1056 01:07:50,264 --> 01:07:52,799 Multi-level residential. Four units. 1057 01:07:52,801 --> 01:07:55,735 Brick and masonry. Fortified with barred windows. 1058 01:07:55,737 --> 01:08:00,173 Steel security doors. You got an iron fence around three sides. 1059 01:08:00,175 --> 01:08:02,041 All right, what's the plan, boss? 1060 01:08:02,043 --> 01:08:03,643 We blue angel up the back. 1061 01:08:03,645 --> 01:08:06,613 Single point dynamic entry. Explosive breach. 1062 01:08:06,615 --> 01:08:08,014 We don't know what unit they're in, 1063 01:08:08,016 --> 01:08:12,385 all right, let's smoke these motherfuckers and get us some dinner then. 1064 01:08:12,387 --> 01:08:14,253 Two Mikes out. 1065 01:08:14,255 --> 01:08:16,089 Two out, copy. 1066 01:08:16,091 --> 01:08:17,724 We're at the railroad tracks. 1067 01:08:18,359 --> 01:08:19,792 Here we go, stand by. 1068 01:08:19,794 --> 01:08:20,960 Roger that. 1069 01:08:20,962 --> 01:08:23,396 We're not here to make arrests, right? 1070 01:08:43,384 --> 01:08:44,651 Breach! 1071 01:08:51,258 --> 01:08:55,028 They killed two federal agents already. They're not fucking around! 1072 01:08:55,030 --> 01:08:57,730 No matter what, we all go home tonight at the end of this mission. 1073 01:09:04,738 --> 01:09:06,418 You know what you're doing with that thing? 1074 01:09:07,007 --> 01:09:08,341 I was in the army. 1075 01:09:08,343 --> 01:09:10,677 It's the wrong way up. It's not the wrong way up. 1076 01:09:10,679 --> 01:09:11,879 You got to rack it all the way back. 1077 01:09:11,880 --> 01:09:13,179 Come on. 1078 01:09:13,181 --> 01:09:14,781 I know how to rack a gun. 1079 01:09:21,790 --> 01:09:25,124 - Keep your hands up. - Let me see your hands. 1080 01:09:25,126 --> 01:09:27,026 Stay right there. 1081 01:09:27,028 --> 01:09:28,188 Stay on the bed, kid. 1082 01:09:28,929 --> 01:09:29,929 Shitty closet! 1083 01:09:30,197 --> 01:09:31,731 Clear! 1084 01:09:31,733 --> 01:09:33,266 Clear! Good! Let's go! 1085 01:09:34,768 --> 01:09:36,248 Ready to go! 1086 01:09:37,771 --> 01:09:39,405 Don't stop! 1087 01:09:39,407 --> 01:09:41,174 - Going left! - Right! 1088 01:09:42,142 --> 01:09:43,276 Got your back. 1089 01:09:43,278 --> 01:09:44,143 Got a bathroom! Clear! 1090 01:09:44,145 --> 01:09:46,446 All clear! Clear. 1091 01:09:46,448 --> 01:09:48,114 - We're all set, boss! - Keep moving! 1092 01:09:48,116 --> 01:09:49,716 Stay tight! 1093 01:09:56,857 --> 01:09:58,458 - One on the couch! - I got left. 1094 01:09:58,460 --> 01:10:00,220 - Put your hands up! - Going left, boss! 1095 01:10:01,328 --> 01:10:03,062 Closet, clear! Let me see your hands! 1096 01:10:03,064 --> 01:10:04,263 Anyone else in here? 1097 01:10:04,265 --> 01:10:05,798 Coming around. 1098 01:10:05,800 --> 01:10:07,433 Anyone else in here? Just my kids. 1099 01:10:07,435 --> 01:10:09,469 Kids in the back! 1100 01:10:09,471 --> 01:10:10,837 - There are kids. - Door! 1101 01:10:10,839 --> 01:10:11,738 Stay right where you are! 1102 01:10:11,740 --> 01:10:13,005 Just keep them up. 1103 01:10:13,007 --> 01:10:15,408 I got high. Get low! 1104 01:10:15,410 --> 01:10:17,076 - Don't move. - Clear. 1105 01:10:17,078 --> 01:10:19,011 Checking for mice. 1106 01:10:19,013 --> 01:10:20,113 Clear! 1107 01:10:20,115 --> 01:10:21,115 We're clear! 1108 01:10:21,448 --> 01:10:22,982 Moving. 1109 01:10:22,984 --> 01:10:24,751 Just stay on the bed. 1110 01:10:24,753 --> 01:10:26,519 Stay on the bed. 1111 01:10:26,521 --> 01:10:28,161 - We're clear! - Keep moving. 1112 01:10:30,824 --> 01:10:31,824 Stack up! 1113 01:10:32,526 --> 01:10:33,793 Okay. Ready? 1114 01:10:33,994 --> 01:10:35,828 Yup. Door. 1115 01:10:46,340 --> 01:10:48,207 You get him! Go, go, go. Let's roll. 1116 01:10:48,209 --> 01:10:49,475 Okay, move it! 1117 01:10:50,978 --> 01:10:52,245 Fuck! 1118 01:10:52,247 --> 01:10:53,407 We're tight, pop it! 1119 01:10:56,283 --> 01:10:57,383 Asshole down! 1120 01:11:06,460 --> 01:11:07,827 We're clear! 1121 01:11:19,072 --> 01:11:20,173 Fuck! 1122 01:11:23,377 --> 01:11:25,144 Target down. Move! Move! Move! 1123 01:11:36,056 --> 01:11:37,156 Clear! 1124 01:11:45,065 --> 01:11:46,199 Clear! 1125 01:11:46,201 --> 01:11:47,300 Clear! 1126 01:11:48,302 --> 01:11:49,302 Sugar, let's go. 1127 01:11:54,975 --> 01:11:57,910 Whoa, whoa, whoa! Whoa! Calmate! Easy! Easy! 1128 01:11:59,614 --> 01:12:01,314 - Good kill, baby. - Come on! 1129 01:12:01,316 --> 01:12:02,248 I got the hostage. Clear! 1130 01:12:02,250 --> 01:12:04,016 Going right! 1131 01:12:04,018 --> 01:12:05,218 - Clear! - Clear! 1132 01:12:07,855 --> 01:12:09,088 - We're clear! - Clear! 1133 01:12:09,090 --> 01:12:12,458 Good fucking gunfight! God damn! 1134 01:12:12,460 --> 01:12:14,493 - Hello. - Hey, boss! 1135 01:12:14,495 --> 01:12:15,895 You might want to get in here! 1136 01:12:16,496 --> 01:12:17,897 What? 1137 01:12:19,266 --> 01:12:21,167 Ta-da! 1138 01:12:21,169 --> 01:12:23,269 You got your kit, babe? 1139 01:12:23,271 --> 01:12:25,351 - Right, we're secure. - I'm gonna ID these guys. 1140 01:12:26,340 --> 01:12:28,241 So which asshole are you? 1141 01:12:28,243 --> 01:12:30,142 Lizzy, don't fucking do that! 1142 01:12:30,144 --> 01:12:32,345 Liquid meth! Hell yeah! 1143 01:12:34,214 --> 01:12:35,934 You're one fucked up bitch! 1144 01:12:37,451 --> 01:12:39,051 Yeah, it's meth. 1145 01:12:39,053 --> 01:12:40,219 This is one for the books. 1146 01:12:40,221 --> 01:12:41,221 Breach. 1147 01:12:42,522 --> 01:12:44,223 It's not them. 1148 01:12:44,225 --> 01:12:45,324 - It's not the kaibiles! - What do you mean? 1149 01:12:45,326 --> 01:12:48,294 You mean we killed six motherfuckers and it ain't them? 1150 01:12:48,296 --> 01:12:49,929 Well, check again! 1151 01:12:49,931 --> 01:12:51,097 Okay. 1152 01:12:53,000 --> 01:12:55,268 No! Still not them! 1153 01:12:55,270 --> 01:12:57,637 Dead man walking! Fuck me! 1154 01:12:57,639 --> 01:12:58,938 Fucking shit. 1155 01:13:23,563 --> 01:13:24,964 Stay tight. Behind you, brother. 1156 01:13:44,518 --> 01:13:45,718 All right, it's clear. 1157 01:13:46,453 --> 01:13:48,187 Get ems in here. 1158 01:13:48,189 --> 01:13:49,555 There's a lot of bodies. 1159 01:13:50,657 --> 01:13:52,191 What the fuck are you doing here? 1160 01:13:53,393 --> 01:13:54,694 It's my job. 1161 01:13:55,395 --> 01:13:57,063 You used me. 1162 01:14:01,735 --> 01:14:03,202 Breacher, God damn it! 1163 01:14:03,204 --> 01:14:05,037 What the fuck is going on here? 1164 01:14:05,039 --> 01:14:07,173 Clean up, aisle three. 1165 01:14:08,442 --> 01:14:10,543 God almighty! 1166 01:14:10,545 --> 01:14:12,578 - What's wrong? - Son of a bitch is snagged! 1167 01:14:12,580 --> 01:14:13,980 Gimme a knife. I'm gonna cut the son of a bitch. 1168 01:14:13,982 --> 01:14:15,982 The hell you are. That's a new anchor. 1169 01:14:15,984 --> 01:14:17,683 - Damn, it is heavy, though. - Yeah, it is! 1170 01:14:17,685 --> 01:14:19,585 All right, keep pulling. 1171 01:14:20,754 --> 01:14:22,688 What the hell? 1172 01:14:22,690 --> 01:14:25,091 Jesus Christ! Stay back, son! 1173 01:14:25,093 --> 01:14:26,559 Turn around. Don't look. 1174 01:14:52,352 --> 01:14:53,686 How'd they die? 1175 01:14:53,688 --> 01:14:55,554 Looks like a gun fight. 1176 01:14:55,556 --> 01:14:57,556 Can you give me race and sex? 1177 01:14:57,558 --> 01:14:59,692 Male hispanics, all three. 1178 01:14:59,694 --> 01:15:02,028 Why the chicken wire? 1179 01:15:02,030 --> 01:15:06,432 As their bodies bloat, the wire cuts them, releasing the decomp gas. 1180 01:15:06,434 --> 01:15:08,534 They never float to the surface. 1181 01:15:08,536 --> 01:15:10,770 Yeah, great tip. I gotta remember that one. 1182 01:15:10,772 --> 01:15:12,304 Okay, how long they been dead? 1183 01:15:12,306 --> 01:15:13,506 A week. You sure? 1184 01:15:13,508 --> 01:15:15,307 A what? At least a week. 1185 01:15:15,309 --> 01:15:17,743 If it's the guys that we think... 1186 01:15:17,745 --> 01:15:20,046 They've been dead more than a week... Wait, are these the... 1187 01:15:20,048 --> 01:15:22,348 - The military guys from the cartel? - Yeah. 1188 01:15:22,350 --> 01:15:24,450 You think this is them? The Guatemalans. 1189 01:15:24,452 --> 01:15:25,718 I think it's them. 1190 01:15:25,720 --> 01:15:27,420 He said they've been dead for a week. 1191 01:15:27,422 --> 01:15:29,088 It can't be the Guatemalans. 1192 01:15:29,090 --> 01:15:31,223 That's why we need to find these tattoos. 1193 01:15:31,225 --> 01:15:33,692 The guy at the cabin had a tattoo on his left shoulder. 1194 01:15:33,694 --> 01:15:36,095 And if we have a match, then they're part of the same gang, right? 1195 01:15:36,097 --> 01:15:37,430 The killers are the victims? 1196 01:15:37,432 --> 01:15:39,165 It just can't be that, Caroline. 1197 01:15:39,167 --> 01:15:40,833 - Tattoo, left shoulder. - Have we got anything? 1198 01:15:40,835 --> 01:15:43,102 Ah, nice! 1199 01:15:43,104 --> 01:15:45,471 We got it. Darius, come see this. 1200 01:15:45,473 --> 01:15:46,806 This is our guy. 1201 01:15:46,808 --> 01:15:49,208 That's it? Mmm-hmm. 1202 01:15:49,210 --> 01:15:50,210 Who the hell killed them? 1203 01:15:50,211 --> 01:15:51,477 Nice. 1204 01:15:51,479 --> 01:15:52,445 Here we go. 1205 01:15:52,447 --> 01:15:53,512 What you got? 1206 01:15:54,815 --> 01:15:56,549 Thumb's missing. 1207 01:15:56,551 --> 01:15:59,285 Right here. Right. 1208 01:15:59,287 --> 01:16:04,723 Okay, so that explains how we got thumbprints in Roberts' rv, huh? 1209 01:16:04,725 --> 01:16:06,245 Looks like we're working late. 1210 01:16:16,770 --> 01:16:19,638 Look, if they've been dead a week already, right? 1211 01:16:19,640 --> 01:16:22,341 They sure as hell didn't nail Jordan to that ceiling. 1212 01:16:22,343 --> 01:16:24,376 Or drive Roberts over the train tracks. 1213 01:16:24,378 --> 01:16:27,113 The Guatemalans killed tripod mcneely, okay? 1214 01:16:27,115 --> 01:16:29,582 Then somebody kills them, uses them for cover. 1215 01:16:29,584 --> 01:16:31,717 Come on, Darius, think about it. 1216 01:16:31,719 --> 01:16:33,686 Who killed the cartel hit men, 1217 01:16:33,688 --> 01:16:36,422 sprinkles their DNA over two separate crime scenes, 1218 01:16:36,424 --> 01:16:38,491 - ...wants us to think they're alive? - Who do we like for this? 1219 01:16:38,493 --> 01:16:41,861 Everybody! We like everybody for this one! 1220 01:16:54,141 --> 01:16:56,742 John, please! John! 1221 01:16:56,744 --> 01:16:58,511 - Tell John to come for you! - John! Please, John! 1222 01:16:58,513 --> 01:17:01,347 Tell him come for you! John! 1223 01:17:01,349 --> 01:17:04,150 Come find me! John! 1224 01:17:04,918 --> 01:17:06,685 Please! 1225 01:17:11,458 --> 01:17:12,758 Oh, no! 1226 01:17:21,835 --> 01:17:23,402 We had a good time, didn't we? 1227 01:17:34,247 --> 01:17:36,282 I love you, John! 1228 01:18:42,682 --> 01:18:44,683 Who the fuck is hunting us? 1229 01:18:44,685 --> 01:18:47,519 Who do you think, breach? 1230 01:18:47,521 --> 01:18:48,887 It's one of us. 1231 01:18:49,689 --> 01:18:50,823 It's you! 1232 01:18:50,825 --> 01:18:52,625 Or it's grinder! 1233 01:18:52,627 --> 01:18:54,893 Or sugar! Or my dear loving husband! 1234 01:18:56,496 --> 01:18:57,796 Is it you, bitch? 1235 01:18:57,798 --> 01:18:59,599 No, I keep track of the people I whack. 1236 01:19:00,800 --> 01:19:02,868 Neck and pyro ain't on the list. 1237 01:19:02,870 --> 01:19:05,304 See, I think that she's right! 1238 01:19:05,306 --> 01:19:09,308 I think she's fucking right. Nailed it. 1239 01:19:09,310 --> 01:19:10,643 So which fucker is it, huh? 1240 01:19:15,515 --> 01:19:18,350 Fucking crazy! I mean, why? 1241 01:19:18,352 --> 01:19:20,586 You know why, breach. It was the fucking money. 1242 01:19:20,588 --> 01:19:22,288 Amen. 1243 01:19:22,290 --> 01:19:24,757 'Cause some of us are getting paid, 1244 01:19:24,759 --> 01:19:26,959 and the rest of us are just getting dead. 1245 01:19:26,961 --> 01:19:28,827 Oh, bullshit! 1246 01:19:28,829 --> 01:19:31,664 Keep your hands where we can see them. 1247 01:19:31,666 --> 01:19:35,034 This has been fun, but I'm out of here. 1248 01:19:35,036 --> 01:19:37,703 I see any of your fucking faces and I'll kill you! 1249 01:19:38,738 --> 01:19:40,839 Ammo's cheap. My life ain't! 1250 01:19:43,510 --> 01:19:45,744 It's over. 1251 01:19:45,746 --> 01:19:48,580 Where'd you bury it, grinder? 1252 01:19:57,390 --> 01:19:59,425 Now we fall apart? 1253 01:20:00,694 --> 01:20:03,329 We scatter to the wind? 1254 01:20:03,331 --> 01:20:04,596 Yeah, I like that idea. 1255 01:20:07,701 --> 01:20:09,468 Honey. 1256 01:20:09,470 --> 01:20:10,769 Yes, sweetheart? 1257 01:20:12,405 --> 01:20:14,440 I've been fucking sugar. 1258 01:20:16,976 --> 01:20:18,544 What the fuck are you doing? 1259 01:20:19,646 --> 01:20:21,647 That's not what we talked about! 1260 01:20:21,649 --> 01:20:22,715 Look, man. 1261 01:20:23,683 --> 01:20:26,018 Look, it is what it is, dude. 1262 01:20:26,020 --> 01:20:28,587 What do you want me to say? You want me to say I'm sorry? 1263 01:20:28,589 --> 01:20:30,723 Is it gonna make it any better? 1264 01:20:30,725 --> 01:20:32,524 You fucker! I'm going to kill you! 1265 01:20:32,526 --> 01:20:33,926 Monster! No! 1266 01:20:33,928 --> 01:20:36,895 I thought you were my fucking friend! 1267 01:20:36,897 --> 01:20:39,665 Boss, I'm gonna kill him! I'm gonna fucking kill him! 1268 01:20:39,667 --> 01:20:41,867 Get the fuck out of here! 1269 01:20:41,869 --> 01:20:43,936 Why the fuck would you do that shit? 1270 01:20:43,938 --> 01:20:45,604 Get the fuck out of here! 1271 01:20:45,606 --> 01:20:48,107 Fucking have a nice life, you fucking cunt! 1272 01:20:48,109 --> 01:20:49,109 You deserve each other! 1273 01:20:51,478 --> 01:20:52,811 I warned you. 1274 01:20:55,382 --> 01:20:56,849 We fucked up. 1275 01:20:58,485 --> 01:21:00,119 We fucked up, didn't we? 1276 01:21:12,866 --> 01:21:13,866 What do you want? 1277 01:21:14,567 --> 01:21:15,734 Can we talk? 1278 01:21:17,537 --> 01:21:18,937 We stole the money. 1279 01:21:21,875 --> 01:21:24,143 It was breacher's idea. 1280 01:21:24,145 --> 01:21:26,111 We thought it would make him happy. 1281 01:21:27,447 --> 01:21:29,114 It was $10 million in cash. 1282 01:21:30,083 --> 01:21:32,851 Went back for it that night, 1283 01:21:32,853 --> 01:21:35,721 but when we got there, it was gone. 1284 01:21:37,457 --> 01:21:38,991 DEA, they wanted to throw us in a hole 1285 01:21:38,993 --> 01:21:41,593 and throw away the hole. 1286 01:21:41,595 --> 01:21:44,530 Crawled up our asses with a microscope for six months. 1287 01:21:45,131 --> 01:21:46,665 Nobody broke. 1288 01:21:48,668 --> 01:21:50,169 So who has the money? 1289 01:21:51,805 --> 01:21:52,871 It's lizzy. 1290 01:21:53,773 --> 01:21:55,607 Or monster or sugar. 1291 01:21:56,776 --> 01:21:58,444 I don't know. 1292 01:21:58,446 --> 01:21:59,846 She's playing one against the other. 1293 01:22:01,181 --> 01:22:03,449 What do you want to do? 1294 01:22:03,451 --> 01:22:05,751 Fuck them all. Let them hang. 1295 01:22:16,129 --> 01:22:18,831 After I lost my family, 1296 01:22:18,833 --> 01:22:21,200 I asked myself what was I fighting for. 1297 01:22:22,602 --> 01:22:24,069 The answer was simple. 1298 01:22:24,071 --> 01:22:25,204 My team. 1299 01:22:26,840 --> 01:22:29,741 I wanted them to get something out of all of this. 1300 01:22:29,743 --> 01:22:30,743 But instead, 1301 01:22:32,946 --> 01:22:34,613 I destroyed them. 1302 01:22:36,583 --> 01:22:39,017 Agent Phillips is going to the DEA. 1303 01:22:45,558 --> 01:22:48,126 I'm not telling you it's gonna be okay. 1304 01:22:50,630 --> 01:22:51,730 Because it's not. 1305 01:22:52,765 --> 01:22:54,666 Not for you. 1306 01:23:15,154 --> 01:23:16,822 Hey, John. Hey. 1307 01:23:21,794 --> 01:23:22,794 I'm sorry. 1308 01:23:24,097 --> 01:23:25,764 Don't apologize. 1309 01:23:29,102 --> 01:23:31,537 I would have stepped up if you didn't. 1310 01:23:33,206 --> 01:23:34,907 You're doing the right thing. 1311 01:23:36,242 --> 01:23:38,176 I ride this ship down. 1312 01:23:39,312 --> 01:23:40,646 I ride it down. 1313 01:23:41,781 --> 01:23:43,916 But you, 1314 01:23:43,918 --> 01:23:45,684 you could still have a life after this. 1315 01:23:45,686 --> 01:23:47,152 Doing what, John? 1316 01:23:48,254 --> 01:23:49,588 Where? 1317 01:23:50,290 --> 01:23:52,190 This is all I do. 1318 01:23:52,192 --> 01:23:53,759 And it's over. 1319 01:23:55,862 --> 01:23:57,796 We can protect you. 1320 01:23:59,900 --> 01:24:01,033 Get down! 1321 01:24:02,001 --> 01:24:03,068 Stay down. 1322 01:24:19,085 --> 01:24:21,653 Tell me again. 1323 01:24:21,655 --> 01:24:24,156 We were up the block, heard gunfire. 1324 01:24:24,158 --> 01:24:26,959 We made contact with a female DEA agent. 1325 01:24:26,961 --> 01:24:28,660 Female DEA agent? 1326 01:24:28,662 --> 01:24:30,729 She left in a vehicle with a black male. 1327 01:24:30,731 --> 01:24:33,799 A DEA agent. You heard gunfire! 1328 01:24:33,801 --> 01:24:36,001 Sir, she badged us. She was legit. 1329 01:24:36,003 --> 01:24:37,202 She left. 1330 01:24:37,204 --> 01:24:39,071 Is this the woman you saw? 1331 01:24:39,073 --> 01:24:40,372 Yeah. That's her. 1332 01:24:42,642 --> 01:24:43,775 You said "black male"? 1333 01:24:43,777 --> 01:24:46,144 Yes, sir. A red vehicle. 1334 01:24:46,146 --> 01:24:48,013 Sugar. That's your guy, too? 1335 01:25:19,278 --> 01:25:20,646 Clear. 1336 01:25:26,686 --> 01:25:27,886 What's all this? 1337 01:25:27,888 --> 01:25:30,355 She's bailing. 1338 01:25:30,357 --> 01:25:32,958 She'll never make it. Every cop in Georgia's looking for her. 1339 01:25:32,960 --> 01:25:34,426 She won't get far. 1340 01:25:35,128 --> 01:25:36,428 Yes, she will. 1341 01:25:41,367 --> 01:25:43,235 Do you think that he loves you? 1342 01:25:43,237 --> 01:25:46,438 What do you think the plan is? To just go run off and make babies? 1343 01:25:48,307 --> 01:25:49,941 Well, you're gonna be needing this. 1344 01:25:55,148 --> 01:25:56,281 Just give me my shit 1345 01:25:56,283 --> 01:25:58,150 and quit fucking around. 1346 01:26:07,226 --> 01:26:09,327 Don't do it! Monster! 1347 01:26:11,998 --> 01:26:13,198 Fuck you! 1348 01:26:18,938 --> 01:26:19,938 Oh, fuck. 1349 01:26:21,107 --> 01:26:23,075 Baby, I'm sorry! 1350 01:26:25,846 --> 01:26:27,446 Baby. Oh, God. 1351 01:26:28,915 --> 01:26:30,148 Lay down. 1352 01:26:33,820 --> 01:26:35,754 I'm sorry, monster. I'm sorry. 1353 01:26:49,903 --> 01:26:51,203 Oh, Jesus! 1354 01:26:53,906 --> 01:26:55,140 Jesus! 1355 01:27:25,371 --> 01:27:27,305 I'm going to kill her. 1356 01:27:32,044 --> 01:27:33,311 Yeah? 1357 01:27:33,313 --> 01:27:35,380 Hey. I fucked up. 1358 01:27:35,382 --> 01:27:37,282 I didn't mean for this to happen. I don't know what to do. 1359 01:27:37,284 --> 01:27:39,551 Where are you? Midtown. 1360 01:27:39,553 --> 01:27:41,953 Are you alone? Yeah, I'm alone. 1361 01:27:41,955 --> 01:27:44,256 Who would I be with? 1362 01:27:44,258 --> 01:27:47,993 Can I see you? Meet me inside the parking structure on 4th. 1363 01:27:47,995 --> 01:27:50,295 Thanks, breach. I'll see you soon. 1364 01:27:52,999 --> 01:27:55,967 That motherfucker! 1365 01:27:55,969 --> 01:27:57,235 Parking garage? 1366 01:27:57,970 --> 01:27:59,070 Mmm. 1367 01:27:59,072 --> 01:28:01,473 This ain't his first rodeo. 1368 01:28:01,475 --> 01:28:03,108 Since he wants to be a hero, 1369 01:28:04,577 --> 01:28:06,077 let's give him somebody to save. 1370 01:28:11,417 --> 01:28:15,821 Federal agent! Get out of the fucking car! Did you hear me? 1371 01:28:15,823 --> 01:28:17,556 Open the fucking door! Open the fucking door! 1372 01:28:17,558 --> 01:28:18,890 Get out of the fucking car! 1373 01:28:33,506 --> 01:28:36,007 There she is. Get down. 1374 01:29:11,210 --> 01:29:12,410 He's down! He's down! 1375 01:29:19,652 --> 01:29:20,986 Who the fuck is that in the car? 1376 01:29:26,125 --> 01:29:27,292 Shit! 1377 01:29:27,294 --> 01:29:28,326 It's that bitch! 1378 01:29:47,313 --> 01:29:48,380 Go, go, go! 1379 01:29:57,523 --> 01:29:59,691 Hold your ass, sweetie! Here we go! 1380 01:30:10,236 --> 01:30:11,369 Jesus Christ! 1381 01:30:13,506 --> 01:30:15,407 Take the vest! 1382 01:30:15,409 --> 01:30:17,175 Put it on the dash and stay down! 1383 01:30:19,578 --> 01:30:21,246 Fuck me! 1384 01:30:21,248 --> 01:30:22,714 Lizzy, handle that motherfucker! 1385 01:30:28,254 --> 01:30:29,287 Oh, fuck! 1386 01:30:39,465 --> 01:30:41,166 Oh, baby, I fucked that bitch up! 1387 01:30:43,402 --> 01:30:44,469 Jesus Christ! 1388 01:30:46,973 --> 01:30:48,039 Fuck! 1389 01:30:59,185 --> 01:31:00,318 Get the fuck out of the way! 1390 01:31:09,562 --> 01:31:11,262 We lost them, sug! 1391 01:31:11,264 --> 01:31:12,530 Oh, shit. 1392 01:31:12,532 --> 01:31:14,432 We're gonna make it, baby. We're gonna make it! 1393 01:31:19,005 --> 01:31:20,405 Fuck, he's still coming! 1394 01:31:23,377 --> 01:31:24,776 Let's give him a 180! 1395 01:31:33,452 --> 01:31:34,753 Shit! 1396 01:31:34,755 --> 01:31:36,454 Turn around! Turn around! 1397 01:31:36,456 --> 01:31:37,496 I can't make it! 1398 01:31:39,558 --> 01:31:40,759 Baby, 1399 01:31:41,460 --> 01:31:42,761 kill that motherfucker! 1400 01:31:48,267 --> 01:31:49,267 Fuck! 1401 01:31:55,641 --> 01:31:56,775 Shoot the fucking engine! 1402 01:31:58,511 --> 01:32:00,078 Fucking die! 1403 01:32:06,185 --> 01:32:07,746 Now, get us the fuck out of here! 1404 01:32:08,587 --> 01:32:09,654 Fuck! 1405 01:32:11,157 --> 01:32:12,390 I got no eyes! 1406 01:32:12,392 --> 01:32:13,792 I can't see shit! 1407 01:32:42,088 --> 01:32:44,155 Drop the weapon, lizzy! 1408 01:32:55,334 --> 01:32:57,402 Okay. Okay. 1409 01:32:59,806 --> 01:33:01,272 Hey, breach. 1410 01:33:03,843 --> 01:33:05,643 You killed my team. 1411 01:33:06,745 --> 01:33:09,214 Why, lizzy? Why? 1412 01:33:09,216 --> 01:33:11,850 Because they stole my money! Huh! 1413 01:33:12,618 --> 01:33:14,886 They fucking robbed me! 1414 01:33:14,888 --> 01:33:17,222 After everything I put up with! 1415 01:33:17,224 --> 01:33:19,691 It was my money and they took it, and I couldn't find it! 1416 01:33:20,693 --> 01:33:22,527 I said, "fuck them." 1417 01:33:24,231 --> 01:33:27,265 I took the money. I took it. 1418 01:33:27,267 --> 01:33:28,633 You took the money? 1419 01:33:29,702 --> 01:33:30,869 What does that mean? 1420 01:33:32,204 --> 01:33:33,204 Why? 1421 01:33:37,276 --> 01:33:38,543 Mexico. 1422 01:33:39,678 --> 01:33:41,546 This is about fucking Mexico? 1423 01:33:42,615 --> 01:33:45,717 Your family is never coming home! 1424 01:33:46,685 --> 01:33:48,486 What is she talking about? 1425 01:33:48,488 --> 01:33:50,889 And nothing you do 1426 01:33:50,891 --> 01:33:52,423 will ever change that! 1427 01:33:54,527 --> 01:33:55,560 You hear me? 1428 01:33:59,865 --> 01:34:01,900 What the fuck was that? 1429 01:34:05,872 --> 01:34:09,607 Just be a good girl and walk away. 1430 01:34:14,713 --> 01:34:16,381 Hey! Hey! 1431 01:34:16,383 --> 01:34:17,423 What the fuck... 1432 01:34:18,250 --> 01:34:19,517 I can't. 1433 01:34:19,519 --> 01:34:22,887 - Pull it together. You okay? - Yeah. 1434 01:34:22,889 --> 01:34:24,889 - Okay, you hurt? Anything? - No, I'm okay. 1435 01:34:24,891 --> 01:34:25,924 All right, just take it easy. 1436 01:34:25,926 --> 01:34:28,760 Where's breacher? He's right there. 1437 01:34:28,762 --> 01:34:30,363 Where the fuck is he? He was right there. 1438 01:34:31,664 --> 01:34:33,364 We've got three vics. 1439 01:34:33,366 --> 01:34:34,432 We've got to find him. 1440 01:34:34,434 --> 01:34:35,633 Shit! 1441 01:34:35,635 --> 01:34:36,868 Find breacher! 1442 01:34:36,870 --> 01:34:38,310 You heard her, spread out! 1443 01:34:40,339 --> 01:34:42,373 - Check the truck! - On it. On it. 1444 01:34:42,375 --> 01:34:44,409 No! Nothing! 1445 01:34:44,411 --> 01:34:46,945 I don't see him. I don't see him. 1446 01:34:50,983 --> 01:34:53,451 What the fuck happened, Caroline? 1447 01:34:54,954 --> 01:34:57,222 What the fuck did you do? 1448 01:38:58,964 --> 01:38:59,964 Mmm. 1449 01:39:10,843 --> 01:39:12,510 You're mine. 1450 01:39:23,021 --> 01:39:24,088 Your wife. 1451 01:39:24,090 --> 01:39:26,691 I was the last to have her. 1452 01:39:26,693 --> 01:39:27,825 You can't take that back. 1453 01:39:29,061 --> 01:39:30,528 I can take your family. 1454 01:39:32,831 --> 01:39:34,499 But I'm not like you. 101575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.