Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,304 --> 00:00:29,788
[ gasps]
2
00:00:40,730 --> 00:00:43,974
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION]
3
00:00:53,087 --> 00:00:54,951
You are such a beautiful
4
00:00:55,055 --> 00:00:57,057
gir-rl.
5
00:01:03,511 --> 00:01:06,100
You are the best kid
6
00:01:06,204 --> 00:01:08,551
in the whole world.
7
00:01:08,654 --> 00:01:10,380
AIN'T IT THE TRUTH!
8
00:01:12,244 --> 00:01:14,419
DADDY, MORE JUICE!
9
00:01:16,041 --> 00:01:17,111
[ yelling]:
DADDY!
10
00:01:17,215 --> 00:01:18,319
HERE I AM, SWEETHEART.
11
00:01:18,423 --> 00:01:19,976
THANK YOU, DADDY.
12
00:01:20,080 --> 00:01:21,322
YOU'RE WELCOME.
13
00:01:21,426 --> 00:01:22,979
WILL YOU TAKE ME
FOR ICE CREAM LATER?
14
00:01:23,083 --> 00:01:23,945
OF COURSE, PUMPKIN.
15
00:01:24,049 --> 00:01:25,913
WILL YOU BUY ME A PONY?
16
00:01:26,016 --> 00:01:27,087
UM... WE'LL SEE.
17
00:01:27,190 --> 00:01:28,502
WHO'S YOUR FAVORITE?
18
00:01:28,605 --> 00:01:29,744
YOU ARE, PRECIOUS.
19
00:01:29,848 --> 00:01:31,263
WHO'S YOUR LITTLE PRINCESS?
20
00:01:31,367 --> 00:01:33,093
WHY, YOU ARE,
MY LITTLE POSSUM LIPS.
21
00:01:33,196 --> 00:01:35,336
WHO'S YOUR BESTEST, ONLY CHILD?
22
00:01:35,440 --> 00:01:36,993
YOU ARE,
ANGELICA.
23
00:01:37,097 --> 00:01:38,270
THAT'S RIGHT, DADDY.
24
00:01:38,374 --> 00:01:39,306
Woman:
DREW!
25
00:01:39,409 --> 00:01:40,617
I'LL SEE YOU LATER,
SWEETHEART.
26
00:01:40,721 --> 00:01:42,895
DON'T FORGET
ABOUT THE PONY!
27
00:01:45,105 --> 00:01:46,071
[ burping]
28
00:01:46,865 --> 00:01:47,831
IT'S BLUE!
29
00:01:47,935 --> 00:01:48,901
BLUE!
30
00:01:49,005 --> 00:01:50,075
WE'RE GOING
TO HAVE ANOTHER BABY!
31
00:01:50,179 --> 00:01:52,319
THAT'S WONDERFUL, DARLING,
JUST THINK...
32
00:01:52,422 --> 00:01:53,837
A NEW BABY!
33
00:01:53,941 --> 00:01:56,323
I'LL MAKE A DOCTOR'S APPOINTMENT
FOR AN OFFICIAL TEST.
34
00:01:56,426 --> 00:01:57,807
[ ringing]
35
00:01:57,910 --> 00:01:59,498
JONATHAN, IT TURNED BLUE!
36
00:01:59,602 --> 00:02:01,155
YES, I'M EXCITED
FOR ME, TOO.
37
00:02:01,259 --> 00:02:02,605
A NEW BABY!
38
00:02:02,708 --> 00:02:05,711
OH, ANGELICA WILL BE SO EXCITED
WHEN SHE HEARS THE NEWS.
39
00:02:09,853 --> 00:02:10,751
ANGELICA!
40
00:02:10,854 --> 00:02:13,340
COME HERE, PLEASE, HONEY.
41
00:02:13,443 --> 00:02:14,341
WHAT'D I DO?
42
00:02:14,444 --> 00:02:15,480
NOTHING, DARLING.
43
00:02:15,583 --> 00:02:17,033
MOMMY AND I HAVE
SOMETHING TO TELL YOU.
44
00:02:17,137 --> 00:02:18,310
WELL, OKAY, BUT HURRY UP.
45
00:02:18,414 --> 00:02:19,587
GILLIGAN'S ON IN FIVE MINUTES.
46
00:02:19,691 --> 00:02:21,244
GO AHEAD,
CHARLOTTE, TELL HER.
47
00:02:21,348 --> 00:02:22,349
ALL RIGHT, DARLING.
48
00:02:22,452 --> 00:02:23,867
WELL, YOU SEE, SWEETHEART
49
00:02:23,971 --> 00:02:27,181
MOMMY AND DADDY ARE...
UM... WELL, THE THING IS...
50
00:02:27,285 --> 00:02:28,665
MOMMY'S GOING TO HAVE
51
00:02:28,769 --> 00:02:30,046
ANOTHER BABY.
52
00:02:30,150 --> 00:02:31,358
[ laughing]
53
00:02:31,461 --> 00:02:33,912
NO, REALLY, WHAT DID YOU
WANT TO TELL ME?
54
00:02:34,015 --> 00:02:35,534
THAT'S WHAT WE WANTED
TO TELL YOU.
55
00:02:35,638 --> 00:02:37,847
MOMMY'S GOING
TO HAVE A BABY.
56
00:02:37,950 --> 00:02:38,848
COME ON!
57
00:02:38,951 --> 00:02:40,746
IT'S TRUE, I'M HAVING A BABY.
58
00:02:40,850 --> 00:02:42,058
NO, YOU'RE NOT!
59
00:02:42,162 --> 00:02:43,024
YES, I AM.
60
00:02:43,128 --> 00:02:44,371
NO, YOU'RE NOT!
61
00:02:44,474 --> 00:02:45,510
YES, I AM.
62
00:02:45,613 --> 00:02:49,341
YOU'LL HAVE A LITTLE
BROTHER OR SISTER.
63
00:02:49,445 --> 00:02:51,585
WON'T THAT BE NICE?
64
00:02:53,656 --> 00:02:54,760
NOW, LISTEN TO ME, JONATHAN
65
00:02:54,864 --> 00:02:56,900
THIS BABY'S GOING
TO MEAN BIG CHANGES.
66
00:02:57,004 --> 00:02:58,454
I'LL NEED TO TURN
THAT OFFICE NEXT TO MINE
67
00:02:58,557 --> 00:02:59,938
INTO A NURSERY.
68
00:03:00,041 --> 00:03:01,284
YOU CAN USE
THE COPY ROOM.
69
00:03:01,388 --> 00:03:03,528
MOMMY, LET'S GO
TO THE TOY STORE.
70
00:03:03,631 --> 00:03:04,667
LATER, HONEY.
71
00:03:04,770 --> 00:03:06,600
MOMMY HAS TO PLAN
FOR THE NEW BABY.
72
00:03:06,703 --> 00:03:07,704
ANYWAY, JONATHAN
73
00:03:07,808 --> 00:03:09,775
PUSH UP THAT
SINGAPORE CONFERENCE.
74
00:03:09,879 --> 00:03:11,777
I WON'T TRAVEL
IN MY NINTH MONTH.
75
00:03:11,881 --> 00:03:13,123
[ keys clicking]
76
00:03:13,227 --> 00:03:14,124
DADDY
77
00:03:14,228 --> 00:03:15,471
I WANT TO GO TO THE TOY STORE.
78
00:03:15,574 --> 00:03:17,127
HUH? UH,
NOT TODAY, DEAR.
79
00:03:17,231 --> 00:03:19,406
DADDY HAS TO BUDGET
FOR THE BABY.
80
00:03:19,509 --> 00:03:21,546
WE MAY HAVE
TO MAKE SACRIFICES.
81
00:03:21,649 --> 00:03:22,857
SACRIFICES!
82
00:03:22,961 --> 00:03:24,445
THE NEW BABY
WILL NEED CLOTHES
83
00:03:24,549 --> 00:03:25,722
AND FOOD AND TOYS...
84
00:03:25,826 --> 00:03:27,828
YOU, MOMMY AND I
HAVE TO GIVE UP
85
00:03:27,931 --> 00:03:29,588
A FEW THINGS
TO MAKE ROOM.
86
00:03:29,692 --> 00:03:32,419
[ birds chirping]
87
00:03:33,316 --> 00:03:35,007
WHAT'S WRONG, ANGELICA?
88
00:03:35,111 --> 00:03:36,043
[ sighing]:
NOTHING.
89
00:03:36,146 --> 00:03:37,631
ARE YOU SURE?
90
00:03:37,734 --> 00:03:39,633
I'M SURE.
GO ON, LITTLE TOMMY.
91
00:03:39,736 --> 00:03:41,082
GO PLAY WITH
YOUR LITTLE FRIENDS.
92
00:03:41,186 --> 00:03:44,776
TOMMY, ARE YOU COMING WITH ME
AND LIL TO LOOK FOR WORMS?
93
00:03:44,879 --> 00:03:46,122
NAH, YOU GO AHEAD.
94
00:03:46,226 --> 00:03:48,400
OKAY, WE'LL SAVE YOU
A BIG, JUICY ONE.
95
00:03:48,504 --> 00:03:49,608
[ sighing]
96
00:03:49,712 --> 00:03:52,301
COME ON,
WHAT'S THE MATTER?
97
00:03:52,404 --> 00:03:53,992
WELL, I HAVE
THIS FRIEND...
98
00:03:54,095 --> 00:03:55,096
UH-HUH.
99
00:03:55,200 --> 00:03:57,237
...THE ONLY LITTLE KID
IN HER FAMILY.
100
00:03:57,340 --> 00:03:58,479
UH-HUH.
101
00:03:58,583 --> 00:04:00,930
NOW MY FRIEND'S MOMMY
IS HAVING A NEW BABY.
102
00:04:01,033 --> 00:04:02,794
THAT'S GREAT, ANGELICA!
103
00:04:02,897 --> 00:04:04,623
I DON'T KNOW
IF IT'S SO GREAT.
104
00:04:04,727 --> 00:04:05,659
WHY NOT?
105
00:04:05,762 --> 00:04:07,350
WHEN YOU WERE BORN
106
00:04:07,454 --> 00:04:09,041
ALL THE GROWNUPS
WERE FUSSING OVER YOU.
107
00:04:09,145 --> 00:04:11,216
ALWAYS TALKING TO YOU,
CHANGING YOUR DIAPERS
108
00:04:11,320 --> 00:04:13,287
FEEDING YOU
AND BUYING YOU TOYS.
109
00:04:13,391 --> 00:04:14,254
WHAT'S WRONG
WITH THAT?
110
00:04:14,357 --> 00:04:16,186
WELL, WHEN THE
NEW BABY COMES
111
00:04:16,290 --> 00:04:18,810
I MIGHT, I MEAN MY FRIEND,
MIGHT NOT GET
112
00:04:18,913 --> 00:04:20,881
THE 'TTENTION
SHE USUALLY GETS.
113
00:04:20,984 --> 00:04:24,022
EVERYBODY WILL BE FUSSING
OVER THE NEW BABY TOO MUCH.
114
00:04:24,125 --> 00:04:26,473
HMM, I SEE WHAT YOU MEAN.
115
00:04:26,576 --> 00:04:29,372
AT LEAST IT'S HAPPENING
TO YOUR FRIEND
116
00:04:29,476 --> 00:04:30,477
AND NOT TO YOU.
117
00:04:30,580 --> 00:04:31,857
YEAH, RIGHT.
118
00:04:31,961 --> 00:04:33,514
HELLO, ANGELICA.
119
00:04:33,618 --> 00:04:35,378
OH, I JUST HEARD
THE GOOD NEWS.
120
00:04:35,482 --> 00:04:38,208
YOU'RE GOING TO HAVE
A NEW BABY BROTHER OR SISTER!
121
00:04:38,312 --> 00:04:40,383
OH, YOU MUST BE SO EXCITED.
122
00:04:40,487 --> 00:04:41,384
YEAH
123
00:04:41,488 --> 00:04:43,213
I'M REAL EXCITED.
124
00:04:43,317 --> 00:04:44,214
YOU'RE A BIG GIRL NOW
125
00:04:44,318 --> 00:04:45,561
AND CAN HELP
AROUND THE HOUSE.
126
00:04:45,664 --> 00:04:47,563
MOMMY AND DADDY
WILL BE SO BUSY
127
00:04:47,666 --> 00:04:49,772
FEEDING AND CHANGING
THE NEW BABY
128
00:04:49,875 --> 00:04:51,221
PLAYING WITH THE BABY.
129
00:04:51,325 --> 00:04:54,052
THEY WON'T HAVE TIME
FOR ANYTHING ELSE.
130
00:04:54,155 --> 00:04:55,329
[ phone rings]
131
00:04:55,433 --> 00:04:56,572
OH, EXCUSE ME, ANGELICA.
132
00:04:56,675 --> 00:04:57,918
THAT'S FUNNY,
ANGELICA.
133
00:04:58,021 --> 00:05:00,300
YOU'RE FRIEND'S GETTING
A NEW BABY
134
00:05:00,403 --> 00:05:01,439
AND YOU ARE, TOO.
135
00:05:01,542 --> 00:05:02,060
TOMMY?
136
00:05:02,163 --> 00:05:02,716
YEAH?
137
00:05:02,819 --> 00:05:03,579
YOU'RE A DOPE.
138
00:05:03,682 --> 00:05:05,166
[ arguing]
139
00:05:06,064 --> 00:05:07,134
HI, MOMMY.
140
00:05:07,237 --> 00:05:08,169
HI, SWEETHEART.
141
00:05:08,273 --> 00:05:09,343
WHAT ARE
YOU WATCHING?
142
00:05:09,447 --> 00:05:10,655
WALL STREET REVIEW.
143
00:05:10,758 --> 00:05:11,690
OH.
144
00:05:11,794 --> 00:05:13,727
IS THERE SOMETHING
YOU WANTED?
145
00:05:13,830 --> 00:05:16,695
OH, NO,
JUST TO BE WITH YOU.
146
00:05:16,799 --> 00:05:19,560
MAYBE WE SHOULDN'T
HAVE A BABY NOW.
147
00:05:19,664 --> 00:05:20,561
BUT ANGELICA...
148
00:05:20,665 --> 00:05:21,769
IT'S A LOT OF WORK
149
00:05:21,873 --> 00:05:24,082
AND I'D CONSIDER IT
A PERSONAL FAVOR
150
00:05:24,185 --> 00:05:25,739
IF YOU DIDN'THAVE A BABY.
151
00:05:25,842 --> 00:05:28,051
HONEY, THERE'S NOTHING
I CAN DO ABOUT IT.
152
00:05:28,155 --> 00:05:29,570
PLEASE, MOMMY, PRETTY,
PRETTY PLEASE!
153
00:05:29,674 --> 00:05:32,055
ANGELICA, I TOLD YOU
THERE'S NOTHING I CAN DO!
154
00:05:32,159 --> 00:05:33,160
WHEN THE BABY COMES
155
00:05:33,263 --> 00:05:35,231
IT COMES, AND THAT'S THAT.
156
00:05:35,335 --> 00:05:36,888
[ ringing]
157
00:05:36,991 --> 00:05:38,855
HELLO?
JONATHAN, WHERE HAVE YOU BEEN?
158
00:05:38,959 --> 00:05:40,098
CALL THE HOSPITAL.
159
00:05:40,201 --> 00:05:41,271
CAN WE GET A FAX
160
00:05:41,375 --> 00:05:43,273
PUT IN THE DELIVERY ROOM.
161
00:05:43,377 --> 00:05:44,896
NO, PLAINPAPER.
162
00:05:44,999 --> 00:05:47,726
I CAN'T BE UNROLLING MEMOS
163
00:05:47,830 --> 00:05:50,039
WHILE I GET
MY BREATHING RIGHT.
164
00:05:50,142 --> 00:05:52,662
We're back and
taking more calls.
165
00:05:52,766 --> 00:05:54,561
I'm Dr. Daniel Prescott.
166
00:05:54,664 --> 00:05:56,528
IF YOU'VE GOT
A FAMILY PROBLEM
167
00:05:56,632 --> 00:05:58,150
DIFFICULTY COMMUNICATING
168
00:05:58,254 --> 00:06:00,981
SOMETHING YOU CAN'T SEEM
TO TALK ABOUT WITH FRIENDS
169
00:06:01,084 --> 00:06:03,155
CALL ME NOW AT 555-5555.
170
00:06:05,192 --> 00:06:06,642
[ dialing]
171
00:06:06,745 --> 00:06:07,988
HELLO, THIS IS ANGELICA.
172
00:06:08,091 --> 00:06:09,576
I MUST TALK TO THE DOCTOR.
173
00:06:09,679 --> 00:06:10,680
TELL HIM TO HURRY.
174
00:06:10,784 --> 00:06:11,819
WE HAVE A CALL.
175
00:06:11,923 --> 00:06:13,442
BENJY, YOU'RE ON THE AIR.
176
00:06:13,545 --> 00:06:14,822
Caller:
Hello, Doctor, help me.
177
00:06:14,926 --> 00:06:16,099
My brother thinks he's a goat.
178
00:06:16,203 --> 00:06:17,687
ANGELICA, YOU'RE ON THE AIR.
179
00:06:17,791 --> 00:06:19,344
HELLO, DOCTOR, I GOT A PROBLEM.
180
00:06:19,448 --> 00:06:20,759
HOW OLD ARE YOU,
SWEETHEART?
181
00:06:20,863 --> 00:06:21,726
UM, 19.
182
00:06:21,829 --> 00:06:24,280
NOW, ANGELICA, TELL THE TRUTH.
183
00:06:24,384 --> 00:06:25,281
UH, 12?
184
00:06:25,385 --> 00:06:28,180
NOW, NOW, YOU DON'T SOUND 12.
185
00:06:28,284 --> 00:06:29,285
OKAY, FINE, I'M SEVEN.
186
00:06:29,389 --> 00:06:30,459
SEVEN, MY, MY
187
00:06:30,562 --> 00:06:32,081
YOU'RE A BIG GIRL
188
00:06:32,184 --> 00:06:34,704
USING THE PHONE
ALL BY YOURSELF.
189
00:06:34,808 --> 00:06:36,706
YEAH, YEAH, LISTEN, DOCTOR,
YOU GOT TO HELP ME.
190
00:06:36,810 --> 00:06:37,845
WHAT'S YOUR PROBLEM?
191
00:06:37,949 --> 00:06:39,399
IT'S ABOUT MY MOMMY.
192
00:06:39,502 --> 00:06:41,608
SHE'S DOING SOMETHING SILLY.
193
00:06:41,711 --> 00:06:43,817
DO YOU WANT TO TELL
THE DOCTOR WHAT IT IS?
194
00:06:43,920 --> 00:06:45,543
SHE'S GOING TO HAVE A BABY!
195
00:06:45,646 --> 00:06:46,854
AHH.
196
00:06:46,958 --> 00:06:49,547
I'M WORRIED THAT
SHE WON'T HAVE TIME FOR ME.
197
00:06:49,650 --> 00:06:50,617
I SEE.
198
00:06:50,720 --> 00:06:51,514
WHAT SHOULD I DO?
199
00:06:51,618 --> 00:06:53,689
I THINK
I CAN HELP YOU.
200
00:06:53,792 --> 00:06:54,655
ARE YOU LISTENING, DEAR?
201
00:06:54,759 --> 00:06:55,656
YES, DOCTOR, I'M LISTENING.
202
00:06:55,760 --> 00:06:58,107
WHAT YOU NEED TO DO IS
203
00:06:58,210 --> 00:06:59,557
STAND BACK AND TAKE
A GOOD LOOK
204
00:06:59,660 --> 00:07:00,661
IN THE MIRROR.
205
00:07:00,765 --> 00:07:01,869
YOU NEED TO UNDERSTAND
206
00:07:01,973 --> 00:07:04,458
THAT THERE ARE OTHER PEOPLE
IN THE WORLD.
207
00:07:04,562 --> 00:07:06,564
THINGS DON'T REVOLVE AROUND YOU.
208
00:07:06,667 --> 00:07:08,428
YOU NEED TO LEARN TO SHARE.
209
00:07:08,531 --> 00:07:10,533
LET OTHERS
TAKE THE SPOTLIGHT
210
00:07:10,637 --> 00:07:11,672
ONCE IN A WHILE.
211
00:07:11,776 --> 00:07:12,777
WHAT DO YOU SAY?
212
00:07:12,880 --> 00:07:13,916
ANGELICA?
213
00:07:14,019 --> 00:07:15,020
[ crash]
214
00:07:15,124 --> 00:07:16,677
WHAT A QUACK!
215
00:07:16,781 --> 00:07:19,093
I JUST CAN'T STOP THINKING
ABOUT THE BABY.
216
00:07:19,197 --> 00:07:21,164
I KNOW, DARLING, I KNOW.
217
00:07:22,649 --> 00:07:24,547
LOOK, DADDY,
I ATE MY PEAS!
218
00:07:24,651 --> 00:07:25,997
THAT'S FINE, SWEETHEART.
219
00:07:26,100 --> 00:07:27,550
WHERE WILL
THE BABY SLEEP?
220
00:07:27,654 --> 00:07:28,724
WELL, THERE'S
THE STUDY.
221
00:07:28,827 --> 00:07:29,725
THERE'S THE GUEST ROOM
222
00:07:29,828 --> 00:07:31,036
THEN THERE'S ANGELICA'S ROOM.
223
00:07:36,179 --> 00:07:39,459
[ mimicking]:
"OH, I JUST CAN'T STOP THINKING
ABOUT THE NEW BABY."
224
00:07:39,562 --> 00:07:41,564
"I KNOW, DARLING, I KNOW."
225
00:07:42,807 --> 00:07:44,429
BOY, WHAT A GYP!
226
00:07:44,533 --> 00:07:46,051
ALL THEY TALK ABOUT'S
THE NEW BABY.
227
00:07:46,155 --> 00:07:48,709
WHAT AM I, CHOPPED SLIVERS?
228
00:07:48,813 --> 00:07:52,161
NEW BABY-- BIG DEAL!
229
00:07:52,264 --> 00:07:56,717
[ yawning]:
ALL THEY DO IS SPIT UP
THEIR OATMEAL
230
00:07:56,821 --> 00:07:58,201
AND BURP, DROOL.
231
00:07:58,305 --> 00:08:00,618
BABIES... WHO NEEDS 'EM?
232
00:08:02,999 --> 00:08:04,311
[ baby crying]
233
00:08:04,414 --> 00:08:05,726
HUH? WHAT'S GOING ON?
234
00:08:05,830 --> 00:08:10,213
[ baby screaming]
235
00:08:10,317 --> 00:08:12,215
OH, HONEY,
ISN'T HE ADORABLE?
236
00:08:12,319 --> 00:08:13,251
AH, HE SURE IS.
237
00:08:13,354 --> 00:08:14,666
[ talking baby talk]
238
00:08:14,770 --> 00:08:15,667
YES, YOU ARE!
239
00:08:15,771 --> 00:08:16,288
MOMMY?
240
00:08:16,392 --> 00:08:17,013
WHO ARE YOU?
241
00:08:17,117 --> 00:08:18,325
IT'S ME, ANGELICA.
242
00:08:18,428 --> 00:08:19,326
WHO?
243
00:08:19,429 --> 00:08:21,224
ANGELICA,
YOUR DAUGHTER.
244
00:08:21,328 --> 00:08:22,674
OH, YEAH, OUR OLD KID.
245
00:08:22,778 --> 00:08:23,675
I REMEMBER NOW.
246
00:08:23,779 --> 00:08:24,952
WATCH YOUR BROTHER
247
00:08:25,056 --> 00:08:26,402
WHILE WE CALL THE NEWSPAPERS
248
00:08:26,506 --> 00:08:27,610
AND TELL THEM WE'VE GOT
249
00:08:27,714 --> 00:08:30,613
THE GREATEST BABY IN THE WORLD.
250
00:08:30,717 --> 00:08:32,788
[ baby cooing and gurgling]
251
00:08:32,891 --> 00:08:35,445
SO YOU'RE
THE NEW BABY, HUH?
252
00:08:35,549 --> 00:08:36,550
[ baby voice]:
THA, THA...
253
00:08:36,654 --> 00:08:38,310
[ deep voice]:
THAT'S RIGHT.
254
00:08:38,414 --> 00:08:39,311
I'M THE NEW BABY.
255
00:08:39,415 --> 00:08:40,658
YOU'RE THE OLD BABY, SEE?
256
00:08:40,761 --> 00:08:42,798
GET SOMETHING STRAIGHT
RIGHT OFF THE BAT.
257
00:08:42,901 --> 00:08:44,558
THERE AIN'T ROOM
HERE FOR BOTH OF US.
258
00:08:44,662 --> 00:08:45,594
[ screaming]
259
00:08:45,697 --> 00:08:46,629
[ gasping]
260
00:08:46,733 --> 00:08:48,528
MOMMY, MOMMY.
261
00:08:48,631 --> 00:08:49,529
WHAT'S WRONG?
262
00:08:49,632 --> 00:08:50,944
THE NEW BABY
TALKED TO ME.
263
00:08:51,047 --> 00:08:52,083
IT SAID MEAN THINGS.
264
00:08:52,186 --> 00:08:53,498
THAT'S RIDICULOUS.
265
00:08:53,602 --> 00:08:55,258
YOU KNOW BABIES CAN'T TALK.
266
00:08:55,362 --> 00:08:57,191
IT'S PERFECT
FOR THE NEW BABY.
267
00:08:57,295 --> 00:08:59,090
WE'RE MOVING THE NEW BABY
INTO YOUR ROOM
268
00:08:59,193 --> 00:09:00,436
AND GIVING HIM ALL YOUR TOYS.
269
00:09:00,540 --> 00:09:02,058
HUH? BUT WHERE WILL ISLEEP?
270
00:09:02,162 --> 00:09:03,612
FROM NOW ON,
THIS IS YOUR ROOM.
271
00:09:03,715 --> 00:09:05,475
BUT THIS IS THE LAUNDRY ROOM.
272
00:09:05,579 --> 00:09:08,030
WE WERE TOO BUSY
WITH THE NEW BABY TO MAKE DINNER
273
00:09:08,133 --> 00:09:09,618
BUT HERE'S SOME CHEESE.
274
00:09:09,721 --> 00:09:11,033
WHEN THE DRYER STOPS,
FOLD THE TOWELS.
275
00:09:11,136 --> 00:09:12,621
BUT, BUT MOMMY...
276
00:09:12,724 --> 00:09:13,829
I CAN'T BELIEVE THIS.
277
00:09:13,932 --> 00:09:14,830
THEY'VE FORGOTTEN ME.
278
00:09:14,933 --> 00:09:16,383
THEY DON'T LOVE ME ANYMORE.
279
00:09:16,486 --> 00:09:19,386
[ heavy footsteps]
280
00:09:19,489 --> 00:09:20,698
HUH?
281
00:09:20,801 --> 00:09:22,147
HEY, WHAT ARE YOU
DOING HERE, SISTER?
282
00:09:22,251 --> 00:09:23,459
I THOUGHT
I TOLD YOU TO SCRAM.
283
00:09:23,563 --> 00:09:24,736
OOH!
284
00:09:24,840 --> 00:09:26,220
NUM, NUM.
285
00:09:28,015 --> 00:09:29,016
[ burping]
286
00:09:29,120 --> 00:09:31,467
I WARNED YOU
BUT YOU WOULDN'T LISTEN.
287
00:09:31,571 --> 00:09:33,607
NOW I'M GOING
TO TEACH YOU A LESSON.
288
00:09:33,711 --> 00:09:35,264
GET BACK!
GET AWAY FROM ME!
289
00:09:35,367 --> 00:09:36,576
YOU HAD YOUR CHANCE.
290
00:09:36,679 --> 00:09:37,646
[ screaming]
291
00:09:40,718 --> 00:09:42,685
[ panting]
292
00:09:45,826 --> 00:09:48,380
WHERE'S MY BIG SISTER?
293
00:09:48,484 --> 00:09:51,798
COME OUT, COME OUT
WHEREVER YOU ARE.
294
00:09:51,901 --> 00:09:52,937
WHEW!
295
00:09:53,040 --> 00:09:54,663
AH-HAH!
296
00:09:55,456 --> 00:09:59,115
[ gasping for breath]
297
00:09:59,219 --> 00:10:00,323
OH!
298
00:10:00,427 --> 00:10:02,602
GOT TO GET OUT,
GOT TO GET OUT.
299
00:10:03,257 --> 00:10:04,362
[ car stalling]
300
00:10:04,465 --> 00:10:06,709
COME ON, COME ON.
301
00:10:06,813 --> 00:10:08,469
[ screaming, tires screeching]
302
00:10:08,573 --> 00:10:10,920
I MADE IT, I MADE IT.
303
00:10:11,024 --> 00:10:12,439
[ screaming]
304
00:10:12,542 --> 00:10:16,098
WHERE DO YOU THINK
YOU'REGOING, SISTER?
305
00:10:16,201 --> 00:10:17,789
HMM.
306
00:10:17,893 --> 00:10:20,274
WHAT WOULD A TOY CAR TASTE LIKE?
307
00:10:20,378 --> 00:10:22,276
NO, PLEASE, I'M YOUR BIG SISTER.
308
00:10:22,380 --> 00:10:25,003
WELL, NOWYOU'RE NUM-NUMS.
309
00:10:25,107 --> 00:10:27,523
NO, NO, NO...
310
00:10:27,627 --> 00:10:29,629
NO, NO, NO!
311
00:10:29,732 --> 00:10:31,907
ANGELICA,
WAKE UP!
[ screaming]
312
00:10:32,010 --> 00:10:32,908
DON'T EAT ME.
313
00:10:33,011 --> 00:10:34,530
WHERE'S THE NEW BABY?
314
00:10:34,634 --> 00:10:36,497
YOU HAD
A BAD DREAM, HONEY.
315
00:10:36,601 --> 00:10:37,775
EVERYTHING'S
OKAY NOW.
316
00:10:37,878 --> 00:10:39,190
A BAD DREAM!
317
00:10:39,293 --> 00:10:41,123
OH, DADDY,
IT WAS HORRIBLE.
318
00:10:41,226 --> 00:10:44,195
THE NEW BABY CAME
AND HE WAS BIG AND SCARY
319
00:10:44,298 --> 00:10:46,059
AND DIDN'T HAVE ANY TEETH.
320
00:10:46,162 --> 00:10:47,681
I DON'T WANT A NEW BABY.
321
00:10:47,785 --> 00:10:51,340
I DON'T WANT TO BE IGNORED
AND LIVE IN THE LAUNDRY ROOM.
322
00:10:51,443 --> 00:10:54,067
[ crying]
323
00:10:54,170 --> 00:10:56,828
IS THAT WHAT'S
BOTHERING YOU?
324
00:10:56,932 --> 00:10:59,175
OH, ANGELICA, DON'T YOU KNOW
325
00:10:59,279 --> 00:11:01,039
YOUR MOTHER AND I
CARE ABOUT YOU?
326
00:11:01,143 --> 00:11:02,282
YOU'RE OUR FIRST BABY.
327
00:11:02,385 --> 00:11:03,628
NO MATTER WHAT HAPPENS
328
00:11:03,732 --> 00:11:05,872
WE'LL ALWAYS LOVE YOU
AND TAKE CARE OF YOU.
329
00:11:05,975 --> 00:11:07,528
NO ONE CAN EVER TAKE YOUR PLACE.
330
00:11:07,632 --> 00:11:09,047
REALLY DADDY?
331
00:11:09,151 --> 00:11:10,324
OF COURSE, SWEETHEART.
332
00:11:10,428 --> 00:11:12,844
NOW GO BACK TO SLEEP.
333
00:11:12,948 --> 00:11:14,363
AND NO MORE BAD DREAMS.
334
00:11:15,226 --> 00:11:16,848
[ door closes]
335
00:11:20,680 --> 00:11:23,855
YOUR MOTHER AND I
NEED TO TALK TO YOU.
336
00:11:23,959 --> 00:11:24,753
WHAT DID I DO?
337
00:11:24,856 --> 00:11:26,030
NOTHING, SWEETHEART.
338
00:11:26,133 --> 00:11:27,963
BUT I WENT
TO THE DOCTOR TODAY.
339
00:11:28,066 --> 00:11:30,862
I'M NOT HAVING
A BABY AFTER ALL.
340
00:11:30,966 --> 00:11:34,348
YOU MEAN, I'M NOT GOING TO HAVE
A LITTLE BROTHER OR SISTER?
341
00:11:34,452 --> 00:11:35,764
WELL, NOT RIGHT NOW.
342
00:11:35,867 --> 00:11:37,248
THAT'S TOO BAD, MOMMY.
343
00:11:37,351 --> 00:11:40,044
I WAS STARTING TO THINK
IT WOULD BE NICE
344
00:11:40,147 --> 00:11:42,046
TO HAVE A LITTLE BABY AROUND.
345
00:11:42,149 --> 00:11:43,806
I'M SORRY,
ANGELICA.
346
00:11:48,742 --> 00:11:49,709
YESS!
347
00:11:57,855 --> 00:11:59,235
[ laser gun blasting]
348
00:12:08,624 --> 00:12:09,521
QUICK, MARCO
349
00:12:09,625 --> 00:12:11,454
BEFORE METALITRON
FINDS US.
350
00:12:11,558 --> 00:12:12,766
[ panting]
YEAH, JOHNNY.
351
00:12:12,870 --> 00:12:14,423
BUT WHERE CAN WE HIDE?
352
00:12:14,526 --> 00:12:17,184
[ maniacal laughter]
353
00:12:19,911 --> 00:12:21,741
NOW, MEGA HYPER HEROES
354
00:12:21,844 --> 00:12:25,261
WITHOUT YOUR TWO COHORTS
YOU ARE NOTHING!
355
00:12:25,365 --> 00:12:28,126
[ maniacal laughter]
356
00:12:28,230 --> 00:12:29,438
BUT SERIOUSLY
357
00:12:29,541 --> 00:12:31,923
NOW NOTHING CAN STOP ME
FROM TAKING OVER
358
00:12:32,027 --> 00:12:34,270
THE WORLD'S SUPPLY
OF OXYGEN.
359
00:12:34,374 --> 00:12:38,343
[ maniacal laughter]
360
00:12:38,447 --> 00:12:42,969
[ laser guns blasting]
361
00:12:43,072 --> 00:12:44,487
[ gasping]:
SHE'S RIGHT, MARCO.
362
00:12:44,591 --> 00:12:46,351
IF ONLY DIANA
AND RICKY WERE HERE
363
00:12:46,455 --> 00:12:47,836
THEN WE COULD PUT
OUR RINGS TOGETHER
364
00:12:47,939 --> 00:12:49,941
AND BECOME
THE MEGA HYPER HEROES.
365
00:12:50,045 --> 00:12:51,425
LOOKING FOR US?
366
00:12:51,529 --> 00:12:52,599
[ sighing with relief]
367
00:12:52,702 --> 00:12:53,600
SORRY
WE'RE LATE.
368
00:12:53,703 --> 00:12:54,670
WE'VE BEEN
IN SOUTH AMERICA
369
00:12:54,774 --> 00:12:56,361
SAVING THE RAIN FORESTS.
370
00:12:56,465 --> 00:12:59,640
QUICK, IT'S TIME TO USE
MEGA HYPER POWER.
371
00:12:59,744 --> 00:13:02,402
Narrator:
MARCO, JOHNNY, DIANA AND RICKY
372
00:13:02,505 --> 00:13:04,956
PUT THEIR RINGS TOGETHER
AND BECOME
373
00:13:05,060 --> 00:13:06,440
THE MEGA HYPER HEROES
374
00:13:06,544 --> 00:13:09,167
DEFENDERS OF THE UNIVERSE.
375
00:13:09,271 --> 00:13:10,790
THE CHANGELING
376
00:13:10,893 --> 00:13:13,309
WITH THE POWER
TO TRANSFORM INTO ANY ANIMAL.
377
00:13:13,413 --> 00:13:14,932
FLAME-O, IGNITES HIMSELF
378
00:13:15,035 --> 00:13:16,278
WITH A SINGLE FLICK.
379
00:13:16,381 --> 00:13:17,555
MS. INVISIBLE.
380
00:13:18,556 --> 00:13:19,591
AND THE BOLT
381
00:13:19,695 --> 00:13:22,215
WITH THE STRENGTH OF TWO MEN.
382
00:13:22,318 --> 00:13:23,975
OKAY, MEGA HYPER HEROES
383
00:13:24,079 --> 00:13:26,598
WE'VE GOT A METALITRON
TO RECYCLE.
384
00:13:26,702 --> 00:13:28,393
[ exploding]
385
00:13:30,533 --> 00:13:31,914
[ metallic whack]
386
00:13:32,018 --> 00:13:33,571
[ hissing, rattling]
387
00:13:37,368 --> 00:13:39,094
[ maniacal laughter]
388
00:13:39,197 --> 00:13:40,267
[ rattling, screaming]
389
00:13:40,371 --> 00:13:42,200
Narrator:
IS THIS THE END
390
00:13:42,304 --> 00:13:43,443
OF THE MEGA HYPER HEROES?
391
00:13:43,546 --> 00:13:45,031
HAS METALITRON FINALLY
CHRONED THEM?
392
00:13:45,134 --> 00:13:47,240
TUNE IN NEXT WEEK,
MEGA HYPER FANS
393
00:13:47,343 --> 00:13:50,105
FOR THE CONCLUSION
OF THIS EXCITING EPISODE.
394
00:13:50,691 --> 00:13:52,279
BOY, I LOVE
THAT METALITRON.
395
00:13:52,383 --> 00:13:54,247
SHE'S MY FAVORITE CHARACTER.
396
00:13:54,350 --> 00:13:55,248
BUT ANGELICA
397
00:13:55,351 --> 00:13:56,283
SHE'S BAD.
398
00:13:56,387 --> 00:13:58,044
SHE STOLE ALL THE OXYGEN
399
00:13:58,147 --> 00:14:00,529
AND SHE'S KEEPING IT ALL.
400
00:14:00,632 --> 00:14:02,634
SO, WHAT'S WRONG WITH THAT?
401
00:14:02,738 --> 00:14:04,844
SHE CAPTURED
ALL THE MEGA DIAPER HEROES.
402
00:14:04,947 --> 00:14:06,121
SHE WON'T LET THEM GO.
403
00:14:06,224 --> 00:14:07,122
DON'T WORRY,
CHUCKIE
404
00:14:07,225 --> 00:14:08,261
THE MEGA DIAPER HEROES
405
00:14:08,364 --> 00:14:09,193
WILL EXSCAPE.
406
00:14:09,296 --> 00:14:10,228
NO, THEY WON'T!
407
00:14:10,332 --> 00:14:11,126
Babies:
HEY!
408
00:14:11,229 --> 00:14:12,368
GIVE 'EM BACK
409
00:14:12,472 --> 00:14:13,369
THOSE ARE OURS.
410
00:14:13,473 --> 00:14:15,233
WELL, THEY'RE MINE NOW.
411
00:14:15,337 --> 00:14:16,441
[ maniacal laughing]
412
00:14:16,545 --> 00:14:17,684
THAT'S NOT FAIR.
413
00:14:17,787 --> 00:14:20,549
THOSE ARE OUR
MEGA DIAPER HERO DOLLS.
414
00:14:20,652 --> 00:14:23,069
I WISH WE COULD GET 'EM BACK.
415
00:14:23,172 --> 00:14:24,725
WE AREN'T BIG AND STRONG
416
00:14:24,829 --> 00:14:27,797
AND CAN'T FLY LIKE
THE REALMEGA DIAPER HEROES.
417
00:14:27,901 --> 00:14:30,386
YEAH, THEN MAYBE
WE COULD BEAT ANGELICA
418
00:14:30,490 --> 00:14:31,905
AND GET OUR DOLLS BACK.
419
00:14:32,009 --> 00:14:34,563
HEY, YOU GUYS, MAYBE WE CAN.
420
00:14:34,666 --> 00:14:37,048
WHAT DO MEGA DIAPER HEROES GOT
421
00:14:37,152 --> 00:14:38,325
THAT WE DON'T GOT?
422
00:14:38,429 --> 00:14:40,224
STUPOR POWERS?
MUS-CLES?
423
00:14:40,327 --> 00:14:41,432
A TV SHOW?
424
00:14:41,535 --> 00:14:44,262
UM, BESIDES
ALL THAT?
425
00:14:44,366 --> 00:14:46,092
All:
THE MAGIC RINGS!
426
00:14:46,195 --> 00:14:47,127
EZ-XACTLY.
427
00:14:47,231 --> 00:14:49,302
WHEN TOMMY, CHUCKIE,
PHIL AND LIL
428
00:14:49,405 --> 00:14:51,994
PUT THEIR MAGIC RINGS TOGETHER
THEY BECOME...
429
00:14:52,098 --> 00:14:55,101
All:
THE MEGA DIAPER BABIES!
430
00:14:55,342 --> 00:14:58,173
BUT WE DON'T HAVE MAGIC RINGS.
431
00:14:58,276 --> 00:15:00,416
NO, BUT WE GOT THESE.
432
00:15:01,072 --> 00:15:03,592
ALLS WE GOT TO DO IS PUT
OUR TEETHING RINGS TOGETHER
433
00:15:03,695 --> 00:15:04,420
AND KA-BOOM!
434
00:15:04,524 --> 00:15:05,663
WE'LL TURN INTO
435
00:15:05,766 --> 00:15:07,596
THE MEGA DIAPER BABIES!
436
00:15:07,699 --> 00:15:08,838
SOMEHOW,
IT SEEMS LIKE
437
00:15:08,942 --> 00:15:10,944
THERE SHOULD BE
MORE TO IT THAN THAT.
438
00:15:11,048 --> 00:15:12,601
MEGA DIAPER BABIES!
439
00:15:12,704 --> 00:15:14,327
MEGA DIAPER BABIES!
440
00:15:14,430 --> 00:15:16,398
MEGA DIAPER BABIES!
441
00:15:18,124 --> 00:15:19,194
COME ON, CHUCKIE.
442
00:15:19,297 --> 00:15:20,989
OH,
ALL RIGHT.
443
00:15:21,092 --> 00:15:22,438
[ weakly]:
MEGA DIAPER BABIES.
444
00:15:22,542 --> 00:15:24,475
Narrator:
A BOLT OF LIGHTENING
445
00:15:24,578 --> 00:15:25,648
A CLAP OF THUNDER
446
00:15:25,752 --> 00:15:29,031
AND IT'S THE MEGA DIAPER BABIES
447
00:15:29,135 --> 00:15:30,343
TO THE RESCUE.
448
00:15:30,446 --> 00:15:31,965
CHANGING BABY.
449
00:15:32,069 --> 00:15:33,863
SPITBALL BOY.
450
00:15:33,967 --> 00:15:35,520
DOTTED LINE GIRL.
451
00:15:35,624 --> 00:15:37,246
AND STINKY...
452
00:15:37,350 --> 00:15:40,042
WHO SMELLS
AS STRONG AS TWO BABIES!
453
00:15:40,146 --> 00:15:42,872
HEY, WHY DO I HAVE TO BE STINKY?
454
00:15:42,976 --> 00:15:45,151
CHUCKIE,
BEING STINKY'S AN HONOR.
455
00:15:45,254 --> 00:15:47,325
WELL THEN,
WHY DON'T YOUBE STINKY?
456
00:15:47,429 --> 00:15:49,465
'CAUSE I'MCHANGING BABY.
457
00:15:49,569 --> 00:15:50,466
UGH.
458
00:15:50,570 --> 00:15:51,847
[ crunching]
459
00:15:51,951 --> 00:15:53,400
OH, BROTHER
460
00:15:53,504 --> 00:15:54,781
WHAT A BUNCH OF DOPES!
461
00:15:54,884 --> 00:15:57,611
THINKING THEY'LL SAVE
THE MEGA HYPER HEROES.
462
00:15:57,715 --> 00:15:59,475
THEY GOT ANOTHER THINK COMING!
463
00:15:59,579 --> 00:16:00,614
EH, CYNTHIATRON?
464
00:16:02,409 --> 00:16:03,617
CYNTHIATRON?
465
00:16:05,619 --> 00:16:08,657
I ORDER YOU
TO ANSWER ME, CYNTHIATRON.
466
00:16:08,760 --> 00:16:09,899
ANSWER ME, DO YOU HEAR?
467
00:16:10,003 --> 00:16:12,109
[ Angelica as Cynthia]:
YES, MASTER.
468
00:16:12,212 --> 00:16:13,179
THERE, THAT'S BETTER.
469
00:16:13,282 --> 00:16:14,559
PREPARE FOR BATTLE!
470
00:16:14,663 --> 00:16:16,251
ORDER OUT MY ROBOT ARMY.
471
00:16:16,354 --> 00:16:18,184
UNLEASH MY ZOMBIE WARRIORS.
472
00:16:18,287 --> 00:16:19,909
RELEASE OUR SECRET WEAPON
473
00:16:20,013 --> 00:16:21,981
AND GET ME MY CHEESE BALLS!
474
00:16:22,222 --> 00:16:23,361
BUT TOM...
475
00:16:23,465 --> 00:16:25,122
I MEAN, CHANGING BABY
476
00:16:25,225 --> 00:16:28,263
HOW ARE WE GOING TO FIND
THE MEGA DIAPER GUYS?
477
00:16:28,366 --> 00:16:29,574
DON'T WORRY, STINKY
478
00:16:29,678 --> 00:16:31,542
THEY GOT TO BE
HERE SOMEWHERES.
479
00:16:31,645 --> 00:16:32,543
NOT SO FAST
480
00:16:32,646 --> 00:16:33,578
DIAPER SNOTS.
481
00:16:33,682 --> 00:16:35,753
WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING?
482
00:16:35,856 --> 00:16:38,445
WE'RE GOING TO FREE
THE MEGA DIAPER HEROES
483
00:16:38,549 --> 00:16:40,689
AND GET BACK
THE WORLD'S SUPPLY OF OXYGEN.
484
00:16:40,792 --> 00:16:43,105
YEAH, SO MOVE OVER, ANGELITRON.
485
00:16:43,209 --> 00:16:45,245
HA!
WHO'S GOING TO MAKEME?
486
00:16:45,349 --> 00:16:46,384
WE ARE.
487
00:16:46,488 --> 00:16:48,766
All:
THE MEGA DIAPER BABIES.
488
00:16:48,869 --> 00:16:49,939
AND STINKY.
489
00:16:50,043 --> 00:16:51,596
DON'T MAKE ME LAUGH.
490
00:16:51,700 --> 00:16:55,290
YOU BABIES ARE NO MATCH
FOR MY SECRET WEAPON.
491
00:16:55,393 --> 00:16:57,292
[ rumbling]
492
00:16:57,395 --> 00:16:58,293
[ gasping]
493
00:16:58,396 --> 00:17:00,433
THE ROBO-BUSTER.
494
00:17:00,536 --> 00:17:02,021
SO LONG, SUCKERS.
495
00:17:02,124 --> 00:17:03,091
[ laughs maniacally]
496
00:17:04,644 --> 00:17:06,163
WHAT ARE WE GOING TO DO,
CHANGING BABY
497
00:17:06,266 --> 00:17:07,267
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
498
00:17:07,371 --> 00:17:09,166
I GOT A IDEA!
499
00:17:10,960 --> 00:17:11,927
[ machine whirring]
500
00:17:12,031 --> 00:17:13,653
[ machine choking]
501
00:17:15,482 --> 00:17:16,621
[ grunting]
502
00:17:17,243 --> 00:17:19,314
[ machine whirring fiercely]
503
00:17:19,417 --> 00:17:21,695
I'M COMING, CHANGING BABY!
504
00:17:21,799 --> 00:17:23,421
[ gathering spit]
505
00:17:23,525 --> 00:17:26,528
[ firing spitballs]
506
00:17:29,841 --> 00:17:31,981
OH, NO, I'M ALL OUT OF SPIT.
507
00:17:32,085 --> 00:17:33,638
I'LL HELP YOU.
508
00:17:36,020 --> 00:17:36,986
UH!
509
00:17:37,090 --> 00:17:38,816
[ machine noise dying]
510
00:17:38,919 --> 00:17:40,335
DOTTED LINE GIRL
511
00:17:40,438 --> 00:17:41,646
YOU SAVED US!
512
00:17:41,750 --> 00:17:43,476
AH, IT WAS NOTHING.
513
00:17:43,579 --> 00:17:44,511
HEY, GUYS
514
00:17:44,615 --> 00:17:46,789
IT'S JUST
A VACUUM CLEANER.
515
00:17:46,893 --> 00:17:48,619
COME ON, LET'S FORGET
THOSE DOLLS
516
00:17:48,722 --> 00:17:50,103
AND GO PLAY SOMETHING ELSE.
517
00:17:50,207 --> 00:17:51,725
IT'S NOT A VACUUM CLEANER.
518
00:17:52,623 --> 00:17:54,314
IT'S THE EVIL ROBO-BUSTER!
519
00:17:54,418 --> 00:17:56,454
AND WE'RE NOT GOING
TO PLAY SOMETHING ELSE.
520
00:17:56,558 --> 00:17:59,768
NOT UNTIL WE FIND
THE MEGA DIAPER HEROES
521
00:17:59,871 --> 00:18:01,010
AND SAVE THEM!
522
00:18:01,114 --> 00:18:02,667
YAY!
YAY!
523
00:18:02,771 --> 00:18:05,118
SO, THEY WANT MORE,
DO THEY?
524
00:18:05,222 --> 00:18:06,119
CYNTHIATRON!
525
00:18:06,223 --> 00:18:07,948
CALL OUT
MY FLYING AMINALS.
526
00:18:08,052 --> 00:18:09,812
CYNTHIATRON?
527
00:18:09,916 --> 00:18:12,539
[ as Cynthia]:
YES, MASTER OF ALL
THE ENTIRE UNIVERSE
528
00:18:12,643 --> 00:18:14,196
THE WHOLE NEIGHBORHOOD
529
00:18:14,300 --> 00:18:15,956
ANDALL THE ROOMS IN THE HOUSE.
530
00:18:16,060 --> 00:18:16,957
[ thunder]
531
00:18:17,061 --> 00:18:18,476
WHAT NOW, CHANGING BABY?
532
00:18:18,580 --> 00:18:19,788
THESE CLIFFS ARE HIGH!
533
00:18:19,891 --> 00:18:21,997
NOT TOO HIGH. LET'S GO!
534
00:18:30,350 --> 00:18:32,111
[ gasping]
535
00:18:33,215 --> 00:18:34,768
PRETTY NEAT LIGHTENING, HUH?
536
00:18:34,872 --> 00:18:36,218
GET 'EM, BOYS!
537
00:18:39,118 --> 00:18:41,672
[ frightened cries]
538
00:18:41,775 --> 00:18:44,675
[ maniacal laughing]
539
00:18:44,778 --> 00:18:48,023
I HATE FLYING AMINALS,
I HATE FLYING AMINALS.
540
00:18:49,611 --> 00:18:51,130
I'LL TRY
TO HOLD THEM OFF.
541
00:18:51,233 --> 00:18:52,200
[ gathering spit]
542
00:18:52,303 --> 00:18:53,615
[ rapid firing spitballs]
543
00:18:53,718 --> 00:18:54,685
IT'S NOT WORKING!
544
00:18:54,788 --> 00:18:56,411
WE GOT TO MAKE A RUN FOR IT.
545
00:18:56,514 --> 00:18:58,689
[ maniacal laughter]
546
00:18:58,792 --> 00:19:01,761
I GUESS
THAT'S IT, TOMMY.
547
00:19:01,864 --> 00:19:05,040
THERE'S NO WAY WE CAN SAVE
THE MEGA DIAPER HEROES.
548
00:19:05,144 --> 00:19:07,249
YEAH, THAT WAS
A GOOD TRY.
549
00:19:07,353 --> 00:19:09,803
YEAH, LET'S PLAY
SOMETHING ELSE.
550
00:19:09,907 --> 00:19:12,047
PLAY SOMETHING ELSE?
551
00:19:12,151 --> 00:19:13,566
PLAY SOMETHING ELSE?!
552
00:19:13,669 --> 00:19:15,395
I CAN'T BELIEVE YOU GUYS.
553
00:19:15,499 --> 00:19:16,603
WHAT DO YOU
MEAN, TOMMY?
554
00:19:16,707 --> 00:19:18,812
WHEN METALITRON STOLE
ALL THE OCEAN WATER
555
00:19:18,916 --> 00:19:21,746
DID THE MEGA DIAPER HEROES
PLAY SOMETHING ELSE?
556
00:19:21,850 --> 00:19:25,129
WHEN THE EVIL JORMANIAC
NEARLY BLEW UP THE UNIVERSE
557
00:19:25,233 --> 00:19:28,167
DID THE MEGA DIAPER HEROES
PLAY SOMETHING ELSE?
558
00:19:29,098 --> 00:19:31,031
NO, WHENEVER
THE EARTH NEEDED THEM
559
00:19:31,135 --> 00:19:32,240
THEY'VE BEEN THERE!
560
00:19:32,343 --> 00:19:33,275
NOW THEY NEED US.
561
00:19:33,379 --> 00:19:34,690
I DON'T KNOW ABOUT YOU
562
00:19:34,794 --> 00:19:37,555
BUT I'M SURE NOT GOING
TO PLAY SOMETHING ELSE!
563
00:19:37,659 --> 00:19:38,936
YOU'RE RIGHT, TOMMY.
564
00:19:39,039 --> 00:19:40,558
YEAH, WE'RE
WITH YOU.
565
00:19:40,662 --> 00:19:42,733
WELL, CHUCKIE,
WHAT ABOUT YOU?
566
00:19:42,836 --> 00:19:46,702
OH, JUST ANSWER
ONE THING FOR ME, TOMMY.
567
00:19:46,806 --> 00:19:48,290
JUST ONE THING.
568
00:19:48,394 --> 00:19:51,259
[ yelling]:
WHY DO I ALWAYS
HAVE TO BE STINKY?
569
00:19:52,777 --> 00:19:54,917
Tommy:
WELL, THERE IT IS, GUYS.
570
00:19:55,021 --> 00:19:57,955
ALL'S WE GOTTA DO IS
GO UP THERE, BEAT ANGELITRON
571
00:19:58,058 --> 00:19:59,715
AND FREE THE MEGA DIAPER HEROES.
572
00:19:59,819 --> 00:20:01,130
BUT HOW, TOMMY?
573
00:20:01,234 --> 00:20:04,133
ANGELITRON'S GOT
THE PLACE GUARDED ALL OVER.
574
00:20:04,237 --> 00:20:07,585
THIS LOOKS LIKE A JOB
FOR DOTTED LINE GIRL.
575
00:20:07,689 --> 00:20:09,208
GOOD LUCK, DOTTED LINE GIRL.
576
00:20:11,865 --> 00:20:14,489
THOSE BABIES WILL BE
HERE ANY MINUTE NOW.
577
00:20:14,592 --> 00:20:17,595
THEY CAN JOIN THEIR
OTHER STUPOR HERO FRIENDS.
578
00:20:17,699 --> 00:20:20,322
YOU'LL NEVER GET AWAY
WITH THIS, ANGELITRON.
579
00:20:20,426 --> 00:20:22,151
AH, SHUT UP, YOU DUMB DOLL.
580
00:20:22,255 --> 00:20:25,362
[ whirring]
581
00:20:32,541 --> 00:20:35,579
[ muffled cries]
582
00:20:35,682 --> 00:20:37,788
GOING SOMEWHERE,
DOTTED LINE GIRL?
583
00:20:37,891 --> 00:20:40,480
B-BUT... HOW DID YOU SEE ME?
584
00:20:40,584 --> 00:20:42,137
I'M JUST A DOTTED LINE.
585
00:20:42,241 --> 00:20:44,726
ANY IDIOT CAN SEE
A DOTTED LINE.
586
00:20:44,829 --> 00:20:47,349
TIME TO MEET YOUR BAKER.
587
00:20:49,006 --> 00:20:50,076
[ crashing]
588
00:20:50,525 --> 00:20:52,423
NOT SO FAST, ANGELITRON.
589
00:20:52,527 --> 00:20:54,977
CHANGING BABY,
YOU MADE IT.
590
00:20:55,081 --> 00:20:56,116
SURE WE MADE IT
591
00:20:56,220 --> 00:20:57,186
'CAUSE WE'RE...
592
00:20:57,290 --> 00:20:59,258
THE MEGA DIAPER BABIES!
593
00:20:59,361 --> 00:21:01,156
OH, YEAH? WELL, WATCH THIS.
594
00:21:01,260 --> 00:21:02,502
[ mechanical whirring]
595
00:21:02,606 --> 00:21:04,504
[ rattling]
596
00:21:04,608 --> 00:21:06,334
[ whirring]
597
00:21:06,437 --> 00:21:08,336
[ buzzing]
598
00:21:08,439 --> 00:21:10,165
EAT LEAD, BABIES!
599
00:21:10,269 --> 00:21:11,925
[ laser guns blasting]
600
00:21:12,029 --> 00:21:14,273
[ screaming]
601
00:21:16,067 --> 00:21:18,380
[ laser blasting]
602
00:21:20,555 --> 00:21:22,833
NOW THISIS COOL.
603
00:21:22,936 --> 00:21:23,834
[ gathering spit]
604
00:21:23,937 --> 00:21:24,973
[ firing spitballs]
605
00:21:25,076 --> 00:21:26,354
[ rapid laserfire]
606
00:21:28,390 --> 00:21:30,254
[ lasers blasting]
607
00:21:31,220 --> 00:21:32,567
AHH!
608
00:21:36,916 --> 00:21:38,642
[ gasping and groaning]
609
00:21:38,745 --> 00:21:40,057
IT'S NO USE.
610
00:21:40,160 --> 00:21:41,748
SHE'S TOO MUCH FOR US.
611
00:21:41,852 --> 00:21:44,510
SAY GOOD NIGHT, BABIES.
612
00:21:44,613 --> 00:21:46,028
[ sniffing]
613
00:21:46,132 --> 00:21:48,548
P.U.! WHAT'S THAT?
614
00:21:49,446 --> 00:21:50,895
IT'S STINKY!
615
00:21:50,999 --> 00:21:52,207
I'LL SAY!
616
00:21:52,311 --> 00:21:54,830
[ screaming]
617
00:21:54,934 --> 00:21:57,074
[ coughing]
618
00:21:57,177 --> 00:21:58,903
CAN'T... BREATHE.
619
00:21:59,007 --> 00:22:01,216
CAN'T GO ON.
620
00:22:02,769 --> 00:22:04,806
[ whirring, rattling]
621
00:22:08,085 --> 00:22:09,155
YAY!
622
00:22:09,258 --> 00:22:10,743
WAY TO GO, STINKY!
623
00:22:10,846 --> 00:22:13,332
GOOD WORK! YOU BEAT ANGELITRON!
624
00:22:13,435 --> 00:22:16,093
I DID! I BEAT ANGELITRON!
625
00:22:16,196 --> 00:22:18,958
COME ON, LET'S FREE
THE MEGA DIAPER HEROES.
626
00:22:20,787 --> 00:22:22,237
THANKS, MEGA DIAPER BABIES.
627
00:22:22,341 --> 00:22:24,343
YOU'VE SAVED US
FROM THE EVIL
ANGELITRON.
628
00:22:24,446 --> 00:22:26,275
NO TIME FOR
THAT NOW, CHANGELING.
629
00:22:26,379 --> 00:22:28,692
YOU'VE GOT TO GET THE WORLD'S
SUPPLY OF OXYGEN BACK.
630
00:22:28,795 --> 00:22:30,521
HE'S RIGHT, JOHNNY.
LET'S GO!
631
00:22:32,696 --> 00:22:34,594
[ whooshing]
632
00:22:34,698 --> 00:22:36,700
Johnny:
GOOD-BYE, OUR FRIENDS.
633
00:22:36,803 --> 00:22:37,839
AND... THANK YOU.
634
00:22:37,942 --> 00:22:39,081
TAKE CARE.
635
00:22:39,185 --> 00:22:40,980
Narrator:
AND SO, THANKS TO HELP
636
00:22:41,083 --> 00:22:42,430
FROM THE SUPER BABIES
637
00:22:42,533 --> 00:22:44,328
THE GOOD GUYS WIN ONCE AGAIN.
638
00:22:44,432 --> 00:22:45,881
TUNE IN NEXT WEEK, FANS
639
00:22:45,985 --> 00:22:47,814
FOR THE NEWEST ADVENTURES OF
640
00:22:47,918 --> 00:22:50,990
THE MEGA HYPER HEROES!
641
00:22:51,784 --> 00:22:53,648
[ maniacal laughter]
642
00:22:56,616 --> 00:23:01,103
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
643
00:23:01,207 --> 00:23:04,831
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
41633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.