All language subtitles for Rugrats.S03E09.en-us_sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,416 --> 00:00:04,694 [ drum roll] 2 00:00:11,804 --> 00:00:12,874 [ gasps] 3 00:00:53,122 --> 00:00:55,365 50,000 YEARS AGO 4 00:00:55,469 --> 00:00:58,023 BEFORE THE DAWN OF HISTORY 5 00:00:58,127 --> 00:01:02,234 DINOSAURS RULED THE EARTH. 6 00:01:02,338 --> 00:01:04,857 THE HUGEST AND MOST TERRIFYING OF THESE 7 00:01:04,961 --> 00:01:08,723 WAS NONE OTHER THAN TYRANNOSAURUS REX. 8 00:01:11,416 --> 00:01:15,558 BUT THE FRAGILE FABRIC OF SPACE AND TIME BEING WHAT THEY ARE 9 00:01:15,661 --> 00:01:17,905 IT IS NOT SURPRISING 10 00:01:18,008 --> 00:01:20,356 THAT ONE OF THESE HORRIFIC CREATURES 11 00:01:20,459 --> 00:01:23,048 WOULD SUDDENLY, FOR NO APPARENT REASON 12 00:01:23,152 --> 00:01:26,500 BE HURTLED FORWARD THROUGH THE CENTURIES 13 00:01:26,603 --> 00:01:28,674 TO A WORLD HE NEVER MADE-- 14 00:01:28,778 --> 00:01:31,712 THE WORLD OF OUR OWN FUTURE. 15 00:01:31,815 --> 00:01:34,922 THIS IS HIS STORY. 16 00:01:38,374 --> 00:01:41,998 Man: Dr. Ventnor, thanks for returning on such short notice. 17 00:01:42,102 --> 00:01:43,689 Of course, Mr. President. 18 00:01:43,793 --> 00:01:46,071 Bring me up to date on... the creature. 19 00:01:46,175 --> 00:01:47,521 As you know 20 00:01:47,624 --> 00:01:49,695 an underwater volcano erupted 21 00:01:49,799 --> 00:01:52,077 off the coast of Rhode Island. 22 00:01:52,181 --> 00:01:54,183 [ dialogue fast-forwarded] 23 00:01:54,286 --> 00:01:56,392 AH, THIS IS THE BORING PART. 24 00:01:59,119 --> 00:02:01,224 AH, NOW HERE WE GO. 25 00:02:01,328 --> 00:02:04,193 President: ...50,000 years frozen at the earth's core. 26 00:02:04,296 --> 00:02:07,782 Let's just pray his icy prison remains impervious. 27 00:02:07,886 --> 00:02:11,131 There's nothing to fear, Mr. President. 28 00:02:13,409 --> 00:02:16,446 These nuclear containment rings are the strongest force field 29 00:02:16,550 --> 00:02:18,517 known to man. 30 00:02:18,621 --> 00:02:19,760 [ gasping] 31 00:02:19,863 --> 00:02:20,761 COOL. 32 00:02:20,864 --> 00:02:22,280 [ roaring] 33 00:02:22,383 --> 00:02:23,729 Good, sweet Mike. 34 00:02:23,833 --> 00:02:26,318 Ventnor: It can't be, it just can't be. 35 00:02:26,422 --> 00:02:27,837 [ roaring] 36 00:02:33,601 --> 00:02:36,501 Ventnor: We've got one chance, Mr. President. 37 00:02:36,604 --> 00:02:38,296 President: Go ahead. 38 00:02:38,399 --> 00:02:41,989 You see, Reptar's body is composed of billions 39 00:02:42,092 --> 00:02:44,992 of infinitesimally small subatomic particles 40 00:02:45,095 --> 00:02:46,580 each one containing 41 00:02:46,683 --> 00:02:48,513 an opposing magnetic charge. 42 00:02:48,616 --> 00:02:52,033 These opposing magnetic charges in and of themselves... 43 00:02:52,137 --> 00:02:55,036 ...we can reverse the molecular polarization 44 00:02:55,140 --> 00:02:58,212 causing a disintegration of the vascular structure... 45 00:02:58,316 --> 00:03:00,318 causing his system to resolidify 46 00:03:00,421 --> 00:03:03,321 then spontaneously re-liquify again. 47 00:03:03,424 --> 00:03:05,495 [ snoring] 48 00:03:07,877 --> 00:03:10,707 [ screaming] 49 00:03:29,692 --> 00:03:33,143 POOR REPTAR, THOSE BUILDINGS ARE GANGING UP ON HIM. 50 00:03:33,247 --> 00:03:34,421 NO, CHUCKIE. 51 00:03:34,524 --> 00:03:36,423 HE'S HAVING FUN. 52 00:03:36,526 --> 00:03:38,425 MAYBE HIS DIAPER NEEDS CHANGING. 53 00:03:38,528 --> 00:03:40,530 YOU BABIES DON'T KNOW NOTHING. 54 00:03:40,634 --> 00:03:41,842 REPTAR'S NOT PLAYING. 55 00:03:41,945 --> 00:03:42,912 HE'S NOT? 56 00:03:43,015 --> 00:03:45,259 NO, HE'S ASTROYING STUFF. 57 00:03:45,363 --> 00:03:46,502 I DON'T KNOW. 58 00:03:46,605 --> 00:03:49,505 I DON'T THINK REPTAR WOULD DO ANYTHING BAD. 59 00:03:49,608 --> 00:03:53,163 WELL, THAT SHOWS HOW MUCH YOU KNOW ABOUT DINOSAURS. 60 00:03:54,613 --> 00:03:57,720 ARE YOU SURE THIS NUCLEONIC DESTABILIZATION RAY 61 00:03:57,823 --> 00:03:59,791 IS GOING TO WORK, DOCTOR? 62 00:03:59,894 --> 00:04:01,965 EITHER THAT, MR. PRESIDENT 63 00:04:02,069 --> 00:04:04,658 OR IT WILL OBLITERATE THE ENTIRE UNIVERSE. 64 00:04:04,761 --> 00:04:05,935 WE HAVE NO CHOICE. 65 00:04:06,038 --> 00:04:07,557 PULL THE SWITCH. 66 00:04:11,458 --> 00:04:15,565 [ rumbling] 67 00:04:18,637 --> 00:04:20,501 [ screaming] 68 00:04:20,605 --> 00:04:22,262 [ snorting:] HEY? 69 00:04:23,297 --> 00:04:24,471 OH, PHOOEY. 70 00:04:24,574 --> 00:04:26,369 SORRY, SPRATS 71 00:04:26,473 --> 00:04:29,303 I GUESS WE'RE NOT GOING TO GET TO SEE 72 00:04:29,407 --> 00:04:31,719 WHAT HAPPENS TO OLD REPTAR. 73 00:04:31,823 --> 00:04:33,480 AT LEAST, NOT TONIGHT. 74 00:04:33,583 --> 00:04:37,484 STU, YOUR CONFLABBED VIDIOT MACHINE ATE ANOTHER TAPE. 75 00:04:37,587 --> 00:04:40,866 OH, NOW WE'LL NEVER KNOW WHAT HAPPENED TO REPTAR. 76 00:04:40,970 --> 00:04:42,489 IT'S NOT FAIR. 77 00:04:42,592 --> 00:04:44,491 I BET I KNOW WHAT HAPPENED TO HIM. 78 00:04:44,594 --> 00:04:45,595 Together: YOU DO? 79 00:04:45,699 --> 00:04:48,184 WHY DON'T YOU TELL US, THEN, SMARTY? 80 00:04:48,288 --> 00:04:51,946 WELL, I DON'T THINK REPTAR WANTED TO GET INTO ANY TROUBLE. 81 00:04:52,050 --> 00:04:54,708 SO WHEN HE SAW THAT RAY MACHINE 82 00:04:54,811 --> 00:04:58,574 HE DECIDED IT WAS TIME TO GO FIND SOMEPLACE SAFE. 83 00:04:59,885 --> 00:05:01,370 OH, REPTAR. 84 00:05:01,473 --> 00:05:04,925 COME OUT, COME OUT, WHEREVER YOU ARE. 85 00:05:05,028 --> 00:05:07,997 WE'VE GOT A NICE BIG LASEY BEAM FOR YOU. 86 00:05:08,100 --> 00:05:10,240 [ chuckling] 87 00:05:12,415 --> 00:05:14,314 [ snickering] 88 00:05:16,108 --> 00:05:18,214 OH, REPTAR... 89 00:05:20,147 --> 00:05:24,531 President: WOW, THE STATUE OF LIZARDY SURE LOOKS BIG CLOSE UP. 90 00:05:24,634 --> 00:05:27,430 YEAH, AND GREEN, TOO. 91 00:05:27,534 --> 00:05:30,260 Both: THE STATUE OF LIZARDY? 92 00:05:31,469 --> 00:05:33,505 [ yelling] 93 00:05:36,059 --> 00:05:37,509 [ yelling] 94 00:05:40,581 --> 00:05:41,513 CURSES. 95 00:05:41,617 --> 00:05:42,756 DON'T WORRY. 96 00:05:42,859 --> 00:05:46,760 WE'LL FIND THAT PESKY DINOSAUR. 97 00:05:46,863 --> 00:05:49,245 [ yelling] 98 00:05:49,349 --> 00:05:52,421 [ panting] 99 00:05:53,318 --> 00:05:55,320 [ gasping] 100 00:05:57,495 --> 00:05:59,842 President: WE'VE GOT YOU NOW, DINOSAUR. 101 00:05:59,945 --> 00:06:02,569 COME OUT WITH YOUR CLAWS IN THE AIR. 102 00:06:02,672 --> 00:06:03,949 PLEASE DON'T HURT ME. 103 00:06:04,053 --> 00:06:06,227 JUST LOOK AT THIS MESS. 104 00:06:06,331 --> 00:06:07,470 I DIDN'T MEAN TO. 105 00:06:07,574 --> 00:06:09,092 YOU DIDN'T MEAN TO. 106 00:06:09,196 --> 00:06:11,716 WHO IS GOING TO CLEAN ALL THIS UP? 107 00:06:11,819 --> 00:06:13,476 THE JOINT CHIEFS OF STAFF? 108 00:06:13,580 --> 00:06:15,133 I'M SORRY. 109 00:06:15,236 --> 00:06:17,618 SORRY ISN'T GOOD ENOUGH, REPTAR. 110 00:06:17,722 --> 00:06:21,381 DOCTOR, SEND THIS CREATURE BACK TO THE JURASSIC. 111 00:06:23,348 --> 00:06:25,626 [ crying] 112 00:06:28,526 --> 00:06:30,942 REPTAR WOULDN'T HIDE LIKE THAT. 113 00:06:31,045 --> 00:06:32,322 HE WOULDN'T? 114 00:06:32,426 --> 00:06:33,669 NO. 115 00:06:33,772 --> 00:06:37,362 REPTAR WOULD HAVE GONE AND HAD A WHOLE LOT OF FUN. 116 00:06:40,192 --> 00:06:41,366 NEW TOY CAR. 117 00:06:41,470 --> 00:06:42,954 NEAT. 118 00:06:43,057 --> 00:06:44,507 VROOM. 119 00:06:45,543 --> 00:06:47,993 [ cackling] 120 00:06:54,655 --> 00:06:55,967 [ sniffing] 121 00:06:56,070 --> 00:06:58,210 YUCKY STUFF. 122 00:06:58,314 --> 00:07:01,386 [ laughing] 123 00:07:18,023 --> 00:07:19,818 [ burping] 124 00:07:27,826 --> 00:07:29,656 HEY, THAT'S MY BUS. 125 00:07:29,759 --> 00:07:30,691 NUH-UH. 126 00:07:30,795 --> 00:07:31,692 UH-HUH. 127 00:07:31,796 --> 00:07:32,693 UH. 128 00:07:32,797 --> 00:07:33,245 UH. 129 00:07:33,349 --> 00:07:34,212 OOH. 130 00:07:34,315 --> 00:07:35,247 EEH. 131 00:07:35,351 --> 00:07:36,248 OOH. 132 00:07:36,352 --> 00:07:37,974 OOH. 133 00:07:38,078 --> 00:07:39,769 OOH. 134 00:07:39,873 --> 00:07:42,082 AW, YOU BABIES DON'T KNOW ANYTHING. 135 00:07:42,185 --> 00:07:44,947 REPTAR WOULDN'T FIGHT OVER A DUMB BUS. 136 00:07:45,050 --> 00:07:47,328 HE'S GOT BETTER THINGS TO DO. 137 00:07:52,333 --> 00:07:54,681 [ yelling] 138 00:08:01,791 --> 00:08:03,206 AND YOU TWO-- 139 00:08:05,312 --> 00:08:09,350 JUST WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING WITH THAT RAY MACHINE? 140 00:08:09,454 --> 00:08:12,388 PLEASE DON'T HURT US, MS. REPTILE LADY, MA'AM, SIR. 141 00:08:12,492 --> 00:08:14,873 MAYBE I WILL, AND MAYBE I WON'T. 142 00:08:14,977 --> 00:08:17,669 IT ALL DEPENDS ON WHETHER YOU TWO PIPSQUEAKS 143 00:08:17,773 --> 00:08:19,499 DO EXACTLY WHAT I SAY. 144 00:08:19,602 --> 00:08:21,190 ANYTHING. 145 00:08:21,293 --> 00:08:22,467 ANYTHING? 146 00:08:22,571 --> 00:08:25,090 HMM. 147 00:08:25,194 --> 00:08:26,436 AHH. 148 00:08:26,540 --> 00:08:29,957 PREHISTORY WAS NOTHING LIKE THIS. 149 00:08:30,061 --> 00:08:30,958 AHH. 150 00:08:31,062 --> 00:08:32,753 OH, I DON'T KNOW. 151 00:08:32,857 --> 00:08:35,135 WHY WOULD REPTAR SIT BY A SWIMMING POOL 152 00:08:35,238 --> 00:08:37,171 WHEN HE COULD HAVE ADVENTURES? 153 00:08:37,275 --> 00:08:38,345 ADVENTURES? 154 00:08:38,448 --> 00:08:39,795 WHAT KIND OF ADVENTURES? 155 00:08:39,898 --> 00:08:41,382 REALLY EXCITING ADVENTURES 156 00:08:41,486 --> 00:08:44,558 LIKE GETTING COOKIES AND PLAYING IN THE SANDBOX. 157 00:08:44,662 --> 00:08:48,528 I DON'T THINK REPTAR WOULD WANT TO GET INTO ANY MORE TROUBLE. 158 00:08:48,631 --> 00:08:50,806 SURE HE WOULD. 159 00:08:50,909 --> 00:08:53,049 Ventnor: LOOK AT THAT REPTAR. 160 00:08:53,153 --> 00:08:56,605 WHAT A CUTE-LOOKING DINOSAUR. 161 00:08:56,708 --> 00:08:58,710 AND, MY, HASN'T HE GROWN? 162 00:08:58,814 --> 00:09:01,299 IT SEEMS EVERY TIME I SEE HIM 163 00:09:01,402 --> 00:09:04,026 HE'S SHOT UP ANOTHER 30 OR 40 FEET. 164 00:09:04,129 --> 00:09:05,752 COME HERE, REPTAR. 165 00:09:08,478 --> 00:09:10,411 NOW, PLAY NICELY, REPTAR 166 00:09:10,515 --> 00:09:13,656 WHILE DR. VENTNOR AND I CLEAN UP THIS YUCKY MESS. 167 00:09:17,004 --> 00:09:19,179 [ slurping] 168 00:09:29,430 --> 00:09:33,124 HMM, I WONDER IF THERE'S ANY COOKIES AROUND HERE. 169 00:09:41,166 --> 00:09:42,823 THE COOKIE FACTORY. 170 00:09:45,032 --> 00:09:48,311 AW, NOTHING BUT CRUMBS. 171 00:09:48,415 --> 00:09:51,625 GUESS THERE'S NO COOKIES BIG ENOUGH FOR REPTARS. 172 00:09:51,729 --> 00:09:52,764 [ gasping] 173 00:09:52,868 --> 00:09:55,111 WOW! 174 00:09:55,215 --> 00:09:58,045 [ grunting] 175 00:09:58,149 --> 00:10:00,392 OH, IT'S TOO HIGH. 176 00:10:00,496 --> 00:10:03,016 WE'LL HELP YOU. 177 00:10:06,813 --> 00:10:09,022 THERE, THAT OUGHT TO DO IT. 178 00:10:11,403 --> 00:10:13,267 WELL, HERE GOES. 179 00:10:13,371 --> 00:10:14,821 WAIT A MINUTE. 180 00:10:14,924 --> 00:10:17,237 I DON'T THINK WE'RE 'PPOSED TO BE DOING THIS. 181 00:10:17,340 --> 00:10:20,309 OH, CHUCKTAR, DON'T BE SUCH A DINOSAUR. 182 00:10:20,412 --> 00:10:23,381 [ grunting] 183 00:10:26,246 --> 00:10:28,420 CAREFUL, TOMMY. 184 00:10:28,524 --> 00:10:31,458 I'M JUST CLIMBING A PILE OF SKYSCRAPERS. 185 00:10:31,561 --> 00:10:33,322 WHAT COULD GO WRONG? 186 00:10:33,425 --> 00:10:34,979 WHOA! 187 00:10:38,085 --> 00:10:39,777 [ gasping] 188 00:10:42,124 --> 00:10:44,678 WHOA... WHOA... WHOA... 189 00:10:44,782 --> 00:10:45,714 [ gasping] 190 00:10:51,616 --> 00:10:53,204 LOOK. 191 00:10:53,307 --> 00:10:55,275 All: WOW. 192 00:10:55,378 --> 00:10:56,759 Angelica: HEY, REPTOMMY 193 00:10:56,863 --> 00:10:58,002 WHAT YOU DOING? 194 00:10:58,105 --> 00:10:59,555 NOTHING. 195 00:10:59,659 --> 00:11:00,901 WERE YOU EATING SOMETHING? 196 00:11:01,005 --> 00:11:02,178 NO. 197 00:11:02,282 --> 00:11:03,524 WELL, OKAY. 198 00:11:03,628 --> 00:11:04,767 WHEW. 199 00:11:04,871 --> 00:11:07,528 HA, LOOK WHAT I GOT, LOOK WHAT I GOT! 200 00:11:07,632 --> 00:11:09,530 HEY, REPTILICA, GIVE IT BACK. 201 00:11:09,634 --> 00:11:13,224 [ yelling] 202 00:11:13,327 --> 00:11:15,847 HEY, SPROUTS, GATHER 'ROUND. 203 00:11:15,951 --> 00:11:19,230 MANAGED TO FIX THE VIDEO WITH SOME TAPE. 204 00:11:19,333 --> 00:11:23,579 IT'S AMAZING WHAT YOU CAN DO WITH INGENUITY AND ELBOW GREASE. 205 00:11:23,683 --> 00:11:24,787 MIGHT HAVE LOST 206 00:11:24,891 --> 00:11:27,169 A COUPLE OF MINUTES IN THE MIDDLE, THOUGH. 207 00:11:30,172 --> 00:11:31,725 We'll never forget you. 208 00:11:31,829 --> 00:11:34,624 Good luck and Godspeed. 209 00:11:46,706 --> 00:11:49,916 Together: WHOA... 210 00:12:02,169 --> 00:12:04,551 Oh, boy, Barney Bear 211 00:12:04,654 --> 00:12:08,969 it's another beautiful day in Cubby Bear Land. 212 00:12:09,073 --> 00:12:11,144 Time to sing The Happy Song. 213 00:12:11,247 --> 00:12:14,837 ♪ Sing a happy, happy, happy, happy, happy, happy song ♪ 214 00:12:14,941 --> 00:12:18,876 ♪ Sing a happy, happy, happy, happy, happy, hap-- ♪ 215 00:12:18,979 --> 00:12:20,878 HEY, WE WERE WATCHING THAT. 216 00:12:20,981 --> 00:12:22,534 DIDI, I THOUGHT YOU WERE AT WORK. 217 00:12:22,638 --> 00:12:24,536 IT'S SUMMERTIME, SCHOOL'S OUT. 218 00:12:24,640 --> 00:12:26,987 I HAVEN'T BEEN AT WORK FOR THREE WEEKS. 219 00:12:27,091 --> 00:12:28,195 I KNEW THAT. 220 00:12:28,299 --> 00:12:31,026 STU, WE NEED TO TALK. 221 00:12:31,129 --> 00:12:33,373 BUT THE ROCKFORD FILESIS ON. 222 00:12:33,476 --> 00:12:36,514 STU, IT'S BEEN MONTHS SINCE YOU'VE DESIGNED A NEW TOY. 223 00:12:36,617 --> 00:12:39,103 ONCE I PERFECT THE BUBBLERAMA 3000 224 00:12:39,206 --> 00:12:40,725 OUR TROUBLES ARE OVER. 225 00:12:40,829 --> 00:12:42,865 IT'LL MAKE THE WORLD'S LARGEST BUBBLE. 226 00:12:42,969 --> 00:12:46,041 IF THAT DOESN'T PUT PICKLES TOYS ON THE MAP 227 00:12:46,144 --> 00:12:47,525 NOTHING WILL. 228 00:12:47,628 --> 00:12:48,837 [ rumbling] 229 00:12:48,940 --> 00:12:52,081 UNFORTUNATELY, THERE'S STILL A FEW KINKS. 230 00:12:52,185 --> 00:12:54,256 I'VE BEEN GOING OVER OUR BILLS 231 00:12:54,359 --> 00:12:57,535 AND I THOUGHT IF YOU GOT A JOB OUTSIDE THE HOUSE, WE... 232 00:12:57,638 --> 00:13:01,470 AN INVENTOR OF MY STATURE CAN'T WORRY ABOUT FINANCIAL DETAILS. 233 00:13:01,573 --> 00:13:04,197 MY MIND HAS TO BE FREE TO CREATE. 234 00:13:04,300 --> 00:13:07,234 WELL, WHEN DOES AN INVENTOR OF YOUR STATURE 235 00:13:07,338 --> 00:13:09,374 INTEND TO FINISH THIS THING? 236 00:13:09,478 --> 00:13:12,205 DID MOZART'S WIFE ASK WHEN HE WOULD FINISH HIS REQUIEM? 237 00:13:12,308 --> 00:13:15,691 STU, MOZART DIED WITHOUT FINISHING HIS REQUIEM. 238 00:13:15,795 --> 00:13:16,934 BAD EXAMPLE. 239 00:13:17,037 --> 00:13:18,073 IN THE MEANTIME 240 00:13:18,176 --> 00:13:20,420 YOU ALWAYS HAVE YOUR SALES BACKGROUND. 241 00:13:20,523 --> 00:13:21,904 HERE'S AN AD. 242 00:13:22,008 --> 00:13:25,874 CONSOLIDATED LARD IS LOOKING FOR TELEPHONE REPRESENTATIVES. 243 00:13:25,977 --> 00:13:28,324 CONSOLIDATED LARD? 244 00:13:32,328 --> 00:13:34,123 I'M AN OFFICIAL WAGE SLAVE, DIDE. 245 00:13:34,227 --> 00:13:36,436 STU, THAT'S GREAT. 246 00:13:36,539 --> 00:13:37,920 HEAR THAT, TOMMY? 247 00:13:38,024 --> 00:13:40,474 YOUR FATHER GOT A JOB. 248 00:13:41,717 --> 00:13:42,994 I'M SO PROUD OF YOU. 249 00:13:43,098 --> 00:13:44,962 AH, YEAH. 250 00:13:45,065 --> 00:13:47,412 TOMORROW I'LL BE COLD-CALLING CUSTOMERS 251 00:13:47,516 --> 00:13:49,759 ABOUT THE WONDERS OF RENDERED FAT. 252 00:13:49,863 --> 00:13:52,176 I GUESS LIFE COULDN'T GET MUCH SWEETER. 253 00:13:52,279 --> 00:13:54,178 DID YOU HEAR THAT, TOMMY? 254 00:13:54,281 --> 00:13:55,835 YOUR DADDY GOTS A JOB. 255 00:13:55,938 --> 00:13:56,697 HUH? 256 00:13:56,801 --> 00:13:58,630 INSTEAD OF STAYING HOME 257 00:13:58,734 --> 00:14:01,219 AND PLAYING, HE'S GOING TO GO WORK EVERY DAY. 258 00:14:01,323 --> 00:14:04,119 DON'T BE SILLY, CHUCKIE, MY DADDY WOULDN'T DO THAT. 259 00:14:04,222 --> 00:14:06,293 HE ALWAYS STAYS HOME AND PLAYS WITH ME. 260 00:14:06,397 --> 00:14:07,536 NOT ANYMORE. 261 00:14:07,639 --> 00:14:10,159 HE GOTS A JOB NOW, LIKE MY DADDY. 262 00:14:10,263 --> 00:14:11,540 CHUCKIE, LISTEN. 263 00:14:11,643 --> 00:14:14,543 MAYBE YOUR DAD GOES TO A JOB 264 00:14:14,646 --> 00:14:17,166 MAYBE OTHER DADDIES GO TO JOBS 265 00:14:17,270 --> 00:14:18,788 BUT NOT MYDADDY. 266 00:14:18,892 --> 00:14:21,377 HE'S STAYS RIGHT HERE AT HOME WITH ME. 267 00:14:23,276 --> 00:14:26,106 BYE, TOMMY. DADDY'S OFF TO THE LARD MINES. 268 00:14:30,662 --> 00:14:33,217 WHY DID HE HAVE TO GET A JOB? 269 00:14:33,320 --> 00:14:35,322 WHY CAN'T HE STAY HOME 270 00:14:35,426 --> 00:14:37,566 AND PLAY WITH ME? 271 00:14:37,669 --> 00:14:39,361 MAYBE HE HAS BETTER TOYS. 272 00:14:39,464 --> 00:14:40,672 OR NEW FRIENDS. 273 00:14:40,776 --> 00:14:44,090 OR A SWIMMING POOL FILLED WITH GREEN JELL-O. 274 00:14:44,193 --> 00:14:45,712 WELL, HE MIGHT. 275 00:14:45,815 --> 00:14:47,058 SORRY, TOMMY. 276 00:14:47,162 --> 00:14:49,267 I GUESS THE TOOTH HURTS SOMETIMES. 277 00:14:49,371 --> 00:14:51,097 WE GOT TO FIGURE OUT A WAY 278 00:14:51,200 --> 00:14:54,721 TO KEEP MY DADDY FROM GOING TO THAT JOB PLACE TOMORROW. 279 00:14:54,824 --> 00:14:58,138 MAYBE HE'D STAY HOME IF WE SHARED YOUR TOYS WITH HIM. 280 00:14:58,242 --> 00:15:01,038 LIKE WHEN WE COME OVER AND PLAY WITH REPTAR. 281 00:15:01,141 --> 00:15:03,005 THAT'S A GREAT IDEA. 282 00:15:06,836 --> 00:15:09,184 Tommy: OVER HERE, PHIL. 283 00:15:09,287 --> 00:15:11,082 Chuckie: WATCH OUT, LIL. 284 00:15:11,186 --> 00:15:13,291 [ crashing] 285 00:15:13,395 --> 00:15:15,984 [ humming] 286 00:15:18,883 --> 00:15:20,298 HEY, BRO. 287 00:15:20,402 --> 00:15:23,267 [ sniffing:] SHEESH, WHAT'S THAT SMELL? 288 00:15:25,545 --> 00:15:27,823 IT'S HICKORY-SMOKED LARD. 289 00:15:27,927 --> 00:15:30,722 THERE'S MORE WHERE THAT CAME FROM, HELP YOURSELVES. 290 00:15:30,826 --> 00:15:32,172 NO, THANKS. 291 00:15:32,276 --> 00:15:33,898 I WAS WONDERING 292 00:15:34,002 --> 00:15:37,419 IF YOU MIGHT PAY BACK THAT MONEY FOR THE GRILL. 293 00:15:37,522 --> 00:15:39,559 I PAID YOU BACK LAST SUMMER. 294 00:15:39,662 --> 00:15:41,078 LIKE FUN YOU DID. 295 00:15:41,181 --> 00:15:42,803 THE MINUTE YOU MAKE GOOD 296 00:15:42,907 --> 00:15:46,255 THE VULTURES JUST MOVE RIGHT ON IN. 297 00:15:46,359 --> 00:15:50,811 [ alarm clock beeping] 298 00:15:53,193 --> 00:15:54,988 [ gasping] 299 00:15:58,854 --> 00:16:00,097 [ squeaking] 300 00:16:00,200 --> 00:16:01,684 YIKES! 301 00:16:08,898 --> 00:16:11,418 MORNING, STU. ALL SET FOR WORK? 302 00:16:11,522 --> 00:16:13,696 I'M LUCKY TO BE ALIVE. 303 00:16:13,800 --> 00:16:16,837 WHEN I OPENED MY CLOSET, AN AVALANCHE OF TOYS FELL ON ME. 304 00:16:16,941 --> 00:16:19,185 TOYS? WHY'D YOU PUT TOYS IN YOUR CLOSET? 305 00:16:19,288 --> 00:16:21,187 SOMEBODY ELSE PUT THEM THERE 306 00:16:21,290 --> 00:16:22,602 BUT WHO? 307 00:16:22,705 --> 00:16:23,672 DREW. 308 00:16:23,775 --> 00:16:25,087 HUH? 309 00:16:25,191 --> 00:16:28,021 I CAN'T BELIEVE DREW WOULD STOOP SO LOW OVER 120 BUCKS 310 00:16:28,125 --> 00:16:30,955 WHICH, I MIGHT ADD, I ALREADY PAID HIM BACK. 311 00:16:31,059 --> 00:16:31,852 I'LL SHOW HIM. 312 00:16:31,956 --> 00:16:34,234 [ giggling] 313 00:16:35,822 --> 00:16:40,206 YES, I'D LIKE TO ORDER 50 LARGE PEPPERONI AND MUSHROOM PIZZAS. 314 00:16:40,309 --> 00:16:41,379 MY NAME? 315 00:16:41,483 --> 00:16:43,485 DREW PICKLES. 316 00:16:43,588 --> 00:16:45,383 Tommy: IT DIDN'T WORK, GUYS. 317 00:16:45,487 --> 00:16:47,972 SHARING THE TOYS DIDN'T MAKE HIM STAY HOME. 318 00:16:48,076 --> 00:16:49,146 SORRY, TOMMY. 319 00:16:49,249 --> 00:16:51,182 IT WON'T BE THAT BAD. 320 00:16:51,286 --> 00:16:54,461 YOU'LL GET USED TO NEVER HAVING HIM AROUND. 321 00:16:54,565 --> 00:16:58,396 I WISH I COULD THINK OF SOME WAY TO MAKE HIM STAY HOME. 322 00:16:58,500 --> 00:16:59,811 YOU KNOW, TOMMY 323 00:16:59,915 --> 00:17:01,917 SOMETIMES MY DADDY STAYS HOME 324 00:17:02,021 --> 00:17:03,988 'CAUSE BAD STUFF HAPPENS TO HIM. 325 00:17:04,092 --> 00:17:06,335 BAD STUFF? LIKE WHAT? 326 00:17:06,439 --> 00:17:09,269 WELL, LIKE THE TIME HE GOT HIS TIE STUCK 327 00:17:09,373 --> 00:17:10,753 IN THE GARBAGE DISPOSER. 328 00:17:10,857 --> 00:17:14,171 OR THE TIME HE LOCKED HIMSELF IN THE BATHROOM. 329 00:17:14,274 --> 00:17:16,173 CHUCKIE, YOU'VE DONE IT AGAIN. 330 00:17:16,276 --> 00:17:20,660 NOW, WHAT'S THE FIRST THING YOUR DADDY DOES IN THE MORNING? 331 00:17:20,763 --> 00:17:22,972 THROWS THE NOISY CLOCK AGAINST THE WALL? 332 00:17:23,076 --> 00:17:23,870 NO, AFTER THAT. 333 00:17:23,973 --> 00:17:25,803 POLISHES MY MOMMY'S SHOES? 334 00:17:25,906 --> 00:17:26,631 AFTER THAT. 335 00:17:26,735 --> 00:17:28,047 TAKES A SHOWER? 336 00:17:28,150 --> 00:17:30,152 EXACTLY, HE TAKES A SHOWER. 337 00:17:30,256 --> 00:17:32,154 AND THEN WHAT DOES HE DO? 338 00:17:32,258 --> 00:17:34,053 HE GOES "B-R-R-R-R." 339 00:17:34,156 --> 00:17:35,019 AFTER THAT. 340 00:17:35,123 --> 00:17:36,883 HE STICKS HIS FINGER IN HIS EAR? 341 00:17:36,986 --> 00:17:37,711 AFTER THAT. 342 00:17:37,815 --> 00:17:38,816 HE GETS DRESSED? 343 00:17:38,919 --> 00:17:42,337 EXACTLY, AND THEN WHAT DOES HE DO? 344 00:17:42,440 --> 00:17:43,338 EATS BREAKFAST. 345 00:17:43,441 --> 00:17:44,649 WHAT DOES HE HAVE? 346 00:17:44,753 --> 00:17:45,892 HOT DOGS. 347 00:17:45,995 --> 00:17:47,480 WHAT DOES HE DRINK? 348 00:17:47,583 --> 00:17:48,998 COFFEE? 349 00:17:49,102 --> 00:17:50,552 EXACTLY. 350 00:17:50,655 --> 00:17:52,519 OKAY, SO HERE'S THE PLAN. 351 00:17:52,623 --> 00:17:56,696 HE'S GOING TO MAKE IT FROM HERE, THE BED, OVER TO THE SHOWER. 352 00:17:56,799 --> 00:17:58,698 PHIL, THAT'S WHERE WE HIT HIM FIRST. 353 00:17:58,801 --> 00:17:59,561 GOT IT. 354 00:17:59,664 --> 00:18:01,563 HE'LL GO FOR HIS CLOTHES 355 00:18:01,666 --> 00:18:02,598 IN THE CLOSET. 356 00:18:02,702 --> 00:18:03,599 WE GET HIM AGAIN. 357 00:18:03,703 --> 00:18:04,773 GOT IT. 358 00:18:04,876 --> 00:18:05,946 AND FINALLY 359 00:18:06,050 --> 00:18:08,777 WE HEAD HIM OFF AT THE COFFEE POT HERE. 360 00:18:08,880 --> 00:18:10,227 THAT'S WHERE YOU COME IN. 361 00:18:10,330 --> 00:18:11,435 GOT IT. 362 00:18:11,538 --> 00:18:14,300 LET'S GO AND SHOW THEM WHAT WE'RE MADE OF. 363 00:18:14,403 --> 00:18:16,095 All: YEAH. 364 00:18:21,065 --> 00:18:23,654 DIDE, YOU'RE NOT GOING TO BELIEVE THIS. 365 00:18:23,757 --> 00:18:26,898 I HAVE TO MEMORIZE 22 DIFFERENT TYPES OF LARD. 366 00:18:27,002 --> 00:18:27,899 HEY, LITTLE BRO. 367 00:18:28,003 --> 00:18:28,728 WHAT ARE YOU DOING? 368 00:18:28,831 --> 00:18:30,281 PICKING UP A COOKBOOK. 369 00:18:30,385 --> 00:18:31,834 THOUGHT I'D TRY A RECIPE. 370 00:18:31,938 --> 00:18:35,493 YOU OUGHT TO THINK ABOUT THE LAST BOOK YOU BORROWED. 371 00:18:35,597 --> 00:18:37,633 NOT THAT COLORING BOOK. 372 00:18:37,737 --> 00:18:38,565 YOU ATE THE COVER. 373 00:18:38,669 --> 00:18:39,739 I WAS FIVE. 374 00:18:39,842 --> 00:18:41,120 YOU'RE THE ONE 375 00:18:41,223 --> 00:18:43,052 WHO'S BRINGING UP ANCIENT HISTORY. 376 00:18:46,435 --> 00:18:47,402 [ beeping] 377 00:18:59,690 --> 00:19:01,140 HONEY? 378 00:19:04,419 --> 00:19:05,903 HUH? 379 00:19:09,113 --> 00:19:11,460 WHO TOOK ALL MY CLOTHES? 380 00:19:11,564 --> 00:19:13,738 I CAN'T BELIEVE DREW WOULD SINK SO LOW. 381 00:19:16,672 --> 00:19:18,329 [ gasping] 382 00:19:23,438 --> 00:19:24,784 MORNING, SON. 383 00:19:24,887 --> 00:19:26,268 LOOKING SHARP. 384 00:19:26,372 --> 00:19:29,478 AND YOUR HAIR SMELLS NICE, TOO. 385 00:19:29,582 --> 00:19:30,824 THANKS, POP. 386 00:19:32,654 --> 00:19:34,690 HAVE YOU SEEN DREW AROUND HERE? 387 00:19:34,794 --> 00:19:37,279 HIS PRACTICAL JOKES HAVE GONE FAR ENOUGH. 388 00:19:37,383 --> 00:19:38,556 MM, YEAH. MM. 389 00:19:41,214 --> 00:19:43,665 THIS COFFEE TASTES LIKE MUD. 390 00:19:43,768 --> 00:19:46,219 EWW, IT IS MUD. 391 00:19:47,634 --> 00:19:49,705 WELL, TURNABOUT ISFAIR PLAY. 392 00:19:52,812 --> 00:19:55,677 YES, I'M CALLING ABOUT A CAR PARKED ILLEGALLY 393 00:19:55,780 --> 00:19:59,646 ON PRIVATE PROPERTY AT 53 BRIARCLIFF PLACE. 394 00:19:59,750 --> 00:20:02,131 THE LICENSE PLATE READS "DREW." 395 00:20:02,235 --> 00:20:05,652 [ laughing] 396 00:20:05,756 --> 00:20:07,620 WELL, I'M LATE FOR WORK. 397 00:20:07,723 --> 00:20:09,035 GOT TO RUN. 398 00:20:11,727 --> 00:20:13,315 WHAT ON EARTH 399 00:20:13,419 --> 00:20:16,663 WERE ALL THESE CLOTHES DOING IN TOMMY'S PLAYPEN? 400 00:20:16,767 --> 00:20:19,045 I DON'T KNOW WHAT TO DO, CHUCKIE. 401 00:20:19,148 --> 00:20:21,081 THERE'S NO STOPPING HIM. 402 00:20:21,185 --> 00:20:23,774 TOMMY, I WANT YOU TO LISTEN TO ME. 403 00:20:23,877 --> 00:20:26,604 AND I WANT YOU TO LISTEN GOOD. 404 00:20:26,708 --> 00:20:28,951 NOW, YOUR DADDY HAS A JOB. 405 00:20:29,055 --> 00:20:32,023 HE'S GOING TO GO TO THAT JOB EVERY DAY. 406 00:20:32,127 --> 00:20:34,267 THE ONLY WAY YOU COULD STOP HIM 407 00:20:34,371 --> 00:20:36,580 WOULD BE TO, TO TRAP HIM IN A NET. 408 00:20:36,683 --> 00:20:37,857 THAT'S IT. 409 00:20:37,960 --> 00:20:39,548 WHAT'S IT? 410 00:20:39,652 --> 00:20:42,102 MY GRANDPA HAS A FISHING NET WE COULD USE. 411 00:20:42,206 --> 00:20:43,759 NO, TOMMY, I DIDN'T MEAN... 412 00:20:43,863 --> 00:20:45,968 COME ON, LET'S GO. 413 00:20:46,072 --> 00:20:49,869 WHEN AM I GOING TO LEARN TO KEEP MY BIG MOUTH SHUT? 414 00:20:49,972 --> 00:20:53,252 [ alarm beeping] 415 00:21:06,334 --> 00:21:07,783 WHEW. 416 00:21:09,302 --> 00:21:10,993 [ slurping] 417 00:21:11,097 --> 00:21:13,133 THINGS ARE GOING SMOOTHLY THIS MORNING. 418 00:21:13,237 --> 00:21:15,135 DREW LEARNED HIS LESSON. 419 00:21:15,239 --> 00:21:16,965 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 420 00:21:17,068 --> 00:21:18,138 [ door buzzer] 421 00:21:18,242 --> 00:21:19,968 DREW. 422 00:21:20,071 --> 00:21:21,625 WHERE'S STU? 423 00:21:23,109 --> 00:21:25,249 STU, LET'S TALK. 424 00:21:25,353 --> 00:21:26,699 FINE BY ME. 425 00:21:28,701 --> 00:21:30,496 I COULDN'T GET TO THE OFFICE 426 00:21:30,599 --> 00:21:32,429 BECAUSE MY CAR WAS TOWED. 427 00:21:32,532 --> 00:21:36,502 AND I WORE MY DISCO SUIT TO WORK YESTERDAY FOR KICKS, HUH? 428 00:21:36,605 --> 00:21:38,780 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT 429 00:21:38,883 --> 00:21:41,161 BUT I BET YOU KNOW ABOUT THE 50 PIZZAS. 430 00:21:41,265 --> 00:21:43,025 I THOUGHT YOU CAME TO APOLOGIZE. 431 00:21:43,129 --> 00:21:46,270 APOLOGIZE? YOU'RE THE ONE WHO SHOULD APOLOGIZE. 432 00:21:46,374 --> 00:21:47,271 WHAT AN IDEA. 433 00:21:47,375 --> 00:21:49,480 WE HAVE NOTHING TO DISCUSS. 434 00:21:49,584 --> 00:21:51,240 OH, DREW, WHILE YOU'RE HERE 435 00:21:51,344 --> 00:21:53,242 I HAVE SOMETHING FOR YOU. 436 00:21:53,346 --> 00:21:56,349 IT'S A CHECK FROM STU FOR $120. 437 00:21:56,453 --> 00:22:00,077 HE WROTE IT LAST SUMMER, BUT HE'S USED IT AS A BOOKMARK. 438 00:22:00,180 --> 00:22:02,113 WHY, THANKS, DIDI. 439 00:22:03,287 --> 00:22:05,979 AHEM, DREW, I, UH, I HAVE TO GO TO WORK. 440 00:22:07,429 --> 00:22:08,637 YIKES! 441 00:22:12,848 --> 00:22:13,987 YOW! 442 00:22:17,025 --> 00:22:18,440 WHAT IS THIS? 443 00:22:18,544 --> 00:22:19,614 LOOKS LIKE A NET. 444 00:22:19,717 --> 00:22:22,962 WAIT A MINUTE, THAT'S IT, THAT'S IT. 445 00:22:23,065 --> 00:22:26,793 THIS IS JUST THE THING FOR MY PICKLES BUBBLERAMA 3000. 446 00:22:26,897 --> 00:22:29,658 CRUDE GAG, BUT THANKS FOR THE INSPIRATION. 447 00:22:29,762 --> 00:22:30,521 I DIDN'T... 448 00:22:30,625 --> 00:22:31,798 CHECK IT OUT. 449 00:22:31,902 --> 00:22:34,525 IF EVERYTHING GOES ACCORDING TO PLAN 450 00:22:34,629 --> 00:22:36,700 INSTEAD OF ONE GIANT BUBBLE 451 00:22:36,803 --> 00:22:39,116 WE SHOULD GET A MILLION SMALL ONES. 452 00:22:39,219 --> 00:22:42,050 [ giggling] 453 00:22:42,153 --> 00:22:45,364 CALL CONSOLIDATED LARD AND TELL THEM I QUIT. 454 00:22:45,467 --> 00:22:48,332 I'M STAYING HOME TO WORK ON MY BUBBLE MACHINE 455 00:22:48,436 --> 00:22:49,851 AND PLAY WITH MY KID. 456 00:22:49,954 --> 00:22:53,061 [ Tommy laughing] 30257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.