All language subtitles for Junkyard.Dog.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,160 --> 00:00:54,840 What have you done? 4 00:00:57,440 --> 00:00:59,440 What's wrong with Beefcake's eye? 5 00:01:02,200 --> 00:01:03,760 - I didn't look. - You did! 6 00:01:04,040 --> 00:01:06,320 I vote very hard. 7 00:01:06,480 --> 00:01:08,040 - And the others? - Not hard at all. 8 00:01:08,200 --> 00:01:09,440 - Not hard at all? - Hard. 9 00:01:09,600 --> 00:01:11,360 - Very hard. - Not hard, poor thing. 10 00:01:11,520 --> 00:01:12,640 Medium-hard. 11 00:01:12,800 --> 00:01:14,840 Beefcake, what's your vote? Fist bump? 12 00:01:15,000 --> 00:01:16,720 Fist bump is hard. There. 13 00:01:17,800 --> 00:01:19,920 Fist bump is hard, so on average, that's... 14 00:01:21,680 --> 00:01:22,880 medium-hard. 15 00:01:23,040 --> 00:01:24,360 I didn't look. 16 00:01:24,800 --> 00:01:27,200 Why are you lying? Look me in the eye. 17 00:01:27,960 --> 00:01:29,920 Act like a man. 18 00:01:30,080 --> 00:01:33,080 If you didn't look, say "Mirales, you're crazy, I didn't look." 19 00:01:33,240 --> 00:01:36,720 If you did, own it and say, "Yes, I looked. So what?" 20 00:01:39,040 --> 00:01:40,480 I didn't look though. 21 00:01:41,720 --> 00:01:44,760 The way you keep saying that makes me want to hit you. 22 00:01:45,320 --> 00:01:48,760 Always remember the Montaigne quote I told you last time: 23 00:01:49,480 --> 00:01:51,600 "I do myself a greater injury in lying 24 00:01:52,080 --> 00:01:54,280 than I do him of whom I tell a lie." 25 00:01:54,880 --> 00:01:56,680 Into position, please... 26 00:01:56,840 --> 00:01:59,840 - I didn't look. - ...to receive the rightful sentence! 27 00:02:08,520 --> 00:02:09,400 Sure. 28 00:02:09,920 --> 00:02:10,880 Hold on. 29 00:02:14,040 --> 00:02:16,840 Aight, we're on our way. Aight, see ya. 30 00:02:18,520 --> 00:02:20,000 I'm keeping to my word. 31 00:02:20,920 --> 00:02:22,840 Don't worry, I'm keeping to my word. 32 00:02:25,160 --> 00:02:26,560 Come on, let's go. 33 00:02:27,160 --> 00:02:28,480 Beefcake, come here! 34 00:02:29,000 --> 00:02:30,040 Bye guys! 35 00:02:51,360 --> 00:02:53,160 Be good, my little Beefy. 36 00:02:53,320 --> 00:02:55,040 Daddy will be back soon. 37 00:03:05,280 --> 00:03:08,200 Dog, don't pet him. If he scratches you, it's gonna hurt. 38 00:03:08,360 --> 00:03:09,520 François isn't well. 39 00:03:15,400 --> 00:03:17,960 I changed his kibble, poor thing... Your recipe didn't work. 40 00:03:18,120 --> 00:03:20,240 - It didn't work? - It really didn't. 41 00:03:20,640 --> 00:03:23,880 He gets close to the bowl, sniffs it, and... 42 00:03:24,040 --> 00:03:25,040 just leaves. 43 00:03:25,200 --> 00:03:27,200 Cats are crazy though. 44 00:03:27,840 --> 00:03:29,080 Huh, my little François? 45 00:03:30,880 --> 00:03:32,200 - Want a refill, bro? - Sure. 46 00:03:32,360 --> 00:03:35,200 What's up with you? You had at least five beers earlier. 47 00:03:35,680 --> 00:03:37,000 - Let him be! - No way. 48 00:03:37,160 --> 00:03:37,960 I'm okay! 49 00:03:38,120 --> 00:03:39,920 Are you? Top him up. 50 00:03:40,080 --> 00:03:42,120 - Stop encouraging him! - Top him up! 51 00:03:42,280 --> 00:03:44,280 You're supposed to be the voice of reason. 52 00:03:44,600 --> 00:03:45,480 If he wants to... 53 00:03:49,200 --> 00:03:51,280 How much do you want? 100 or 200? 54 00:03:51,880 --> 00:03:53,360 Make it 200. 55 00:03:54,320 --> 00:03:56,480 - Just don't fall asleep. - Relax. 56 00:03:56,640 --> 00:03:58,280 Have I ever fallen asleep? 57 00:04:00,000 --> 00:04:01,240 Sometimes you get close. 58 00:04:01,400 --> 00:04:02,640 Don't push it. 59 00:04:02,800 --> 00:04:04,800 No slandering, please, sir. 60 00:04:06,160 --> 00:04:07,400 Right, are we off? 61 00:04:17,520 --> 00:04:18,600 Fuck... 62 00:04:18,880 --> 00:04:19,960 Good evening! 63 00:04:20,600 --> 00:04:21,880 What are you looking at? 64 00:04:22,040 --> 00:04:24,640 Think you're pretty, do you? What's your problem? 65 00:04:24,800 --> 00:04:27,400 What the fuck do you want? Think you scare me? 66 00:04:27,560 --> 00:04:29,280 Go home to your mom! 67 00:04:29,960 --> 00:04:32,960 Why are you talking to me? Get out of my sight! 68 00:04:33,120 --> 00:04:35,160 - Who even are you? - Have you lost it? 69 00:04:35,320 --> 00:04:36,840 Go find your mom, she'll teach you! 70 00:04:37,200 --> 00:04:39,040 Loser! You better watch it! 71 00:04:39,200 --> 00:04:41,840 JUNKYARD DOG 72 00:04:42,680 --> 00:04:44,680 Come on, get in the car. 73 00:04:56,640 --> 00:04:57,800 Beefcake! 74 00:04:58,280 --> 00:05:00,840 Come for a walk with Daddy! Let's go! 75 00:05:05,760 --> 00:05:07,640 No! Leave it! 76 00:05:08,120 --> 00:05:09,200 Let's go! 77 00:05:10,640 --> 00:05:12,280 - See you. - See you. 78 00:05:22,640 --> 00:05:23,760 Wait for me. 79 00:05:25,520 --> 00:05:26,640 Come on. 80 00:05:35,040 --> 00:05:36,080 Beefcake! 81 00:05:40,880 --> 00:05:41,920 Sit. 82 00:05:42,560 --> 00:05:43,680 Stay. 83 00:05:47,320 --> 00:05:48,600 How are you, Mrs. Dufour? 84 00:05:48,760 --> 00:05:49,640 Hello Antoine! 85 00:05:49,800 --> 00:05:51,960 How are you? I made you some biscuits. 86 00:05:52,120 --> 00:05:52,880 Did you? 87 00:05:53,040 --> 00:05:56,080 I was a bit heavy-handed with the muscat, but they're good. 88 00:05:56,240 --> 00:05:57,520 That's nice, thank you. 89 00:05:57,680 --> 00:05:59,800 - Do you want a coffee? - Can't stop, sorry. 90 00:05:59,960 --> 00:06:03,120 I'll be back. They last for five days in the cupboard. 91 00:06:03,280 --> 00:06:05,080 They'll be gone before then! 92 00:06:05,240 --> 00:06:07,800 Perfect. Have a nice day! Come on, Beefcake. 93 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Beefcake, stay! 94 00:06:32,680 --> 00:06:34,320 Beefcake, come back! 95 00:06:35,680 --> 00:06:39,640 You've reached Damien's voicemail. Please leave a message. 96 00:06:39,800 --> 00:06:42,080 Yeah, it's me. I'm downstairs. 97 00:06:42,520 --> 00:06:45,120 If you're not dead, call me. If you are dead... 98 00:06:45,560 --> 00:06:47,840 Say hi to Satan, tell him I'll be there soon. 99 00:06:48,600 --> 00:06:49,800 See you later. 100 00:07:09,840 --> 00:07:12,480 - Hello. Where are you going? - Le Pouget. 101 00:07:12,640 --> 00:07:14,320 I live there. Get in! 102 00:07:14,920 --> 00:07:15,920 Thank you. 103 00:07:42,040 --> 00:07:44,960 They're heading for a nice, controlled victory. 104 00:07:46,920 --> 00:07:48,640 That's a good recovery. 105 00:07:49,640 --> 00:07:51,480 - Oh man... - Boom! 106 00:07:56,680 --> 00:07:58,080 Come on, let's move. 107 00:07:58,400 --> 00:07:59,840 No, let's play again. 108 00:08:00,760 --> 00:08:02,840 We're rotting in here like slobs. 109 00:08:03,000 --> 00:08:05,640 Let's go for a walk or something. 110 00:08:05,800 --> 00:08:07,280 I don't feel like it. 111 00:08:10,640 --> 00:08:12,120 You're so annoying. 112 00:08:12,480 --> 00:08:14,200 Can't you compromise for me, man? 113 00:08:15,080 --> 00:08:17,160 A little compromise for me? 114 00:08:21,280 --> 00:08:23,840 I'll make a compromise for you. 115 00:08:27,440 --> 00:08:29,760 We'll sit and stare at each other all day. 116 00:08:29,920 --> 00:08:31,080 Sounds real fun. 117 00:08:32,920 --> 00:08:35,600 We're going to spend a memorable day like... 118 00:08:36,240 --> 00:08:37,560 two doddery old men, 119 00:08:37,880 --> 00:08:40,160 bedridden in a nursing home. 120 00:08:41,280 --> 00:08:43,200 Waiting for death together. 121 00:08:53,000 --> 00:08:54,040 Who is it? 122 00:08:55,040 --> 00:08:57,720 A girl I gave a ride to earlier. 123 00:08:58,600 --> 00:09:01,920 A hitchhiker? You're picking up girls and not even telling me? 124 00:09:02,080 --> 00:09:03,560 I'm telling you now. 125 00:09:08,320 --> 00:09:11,480 Aight, tell her to come over tonight. We can hang out. 126 00:09:12,760 --> 00:09:14,360 Yeah, I'll text her later. 127 00:09:14,680 --> 00:09:15,360 Cool. 128 00:09:17,520 --> 00:09:18,560 And there's the goal. 129 00:09:18,720 --> 00:09:20,480 What a perfect strike. 130 00:09:20,640 --> 00:09:22,680 Right in the back of the net. 131 00:09:27,560 --> 00:09:29,560 If I were a woman, would you... 132 00:09:32,040 --> 00:09:33,720 Would you think... 133 00:09:34,720 --> 00:09:36,960 Imagine me, my face, my eyes, my features, 134 00:09:37,120 --> 00:09:41,680 my body, just with two well-placed little protrusions, would you... 135 00:09:43,160 --> 00:09:46,000 Could you potentially desire a woman like me? 136 00:09:46,160 --> 00:09:47,560 - No. - What? 137 00:09:48,840 --> 00:09:49,840 I'll help you. 138 00:09:50,000 --> 00:09:53,280 Imagine that I'm slowly moving towards you, like this... 139 00:09:55,520 --> 00:09:56,880 Let's play again. 140 00:09:57,320 --> 00:09:58,920 Let's have a good time. 141 00:09:59,920 --> 00:10:01,280 Hello, Dog. 142 00:10:02,680 --> 00:10:04,480 Your ankle bone is... 143 00:10:05,520 --> 00:10:06,960 rather sharp. 144 00:10:07,960 --> 00:10:10,000 May I make my way up your calf? 145 00:10:12,040 --> 00:10:15,360 May I fondle that divine kneecap, 146 00:10:15,720 --> 00:10:18,840 as well as those beautifully slender pianist's fingers. 147 00:10:20,120 --> 00:10:24,960 Those forearms that I love to explore with the poetry of a... 148 00:10:25,200 --> 00:10:29,920 of a finger salad, wandering around, about to seize that little birdie! 149 00:10:39,640 --> 00:10:43,480 No way, man. You smell like a dead rat. 150 00:10:43,640 --> 00:10:46,480 You mangy dog. Go on, get away from me! 151 00:10:46,640 --> 00:10:48,600 Your butt is... 152 00:10:50,320 --> 00:10:53,800 Farts like that are... They're unbelievable. 153 00:10:54,080 --> 00:10:55,680 They're not normal people's farts. 154 00:10:56,440 --> 00:10:59,400 Did the whole village shit in your underwear? 155 00:10:59,560 --> 00:11:00,720 Unbelievable! 156 00:11:01,000 --> 00:11:03,520 You have a disease there. 157 00:11:03,680 --> 00:11:04,680 Are you leaving? 158 00:11:04,840 --> 00:11:08,760 You think I want to suffocate? I didn't bring my oxygen tanks, man! 159 00:11:15,560 --> 00:11:16,880 Hey, Bernard! 160 00:11:18,680 --> 00:11:19,760 How are you? 161 00:11:21,520 --> 00:11:22,520 Good? 162 00:11:22,680 --> 00:11:23,480 Good. 163 00:11:23,640 --> 00:11:24,680 So... 164 00:11:25,480 --> 00:11:26,680 What does it say? 165 00:11:29,520 --> 00:11:30,680 Nope, nothing. 166 00:11:31,480 --> 00:11:32,720 Didn't win anything. 167 00:11:35,400 --> 00:11:37,440 When is your birthday, Bernard? 168 00:11:38,640 --> 00:11:39,600 December 3rd. 169 00:11:39,760 --> 00:11:41,000 - December 3rd? - Yeah. 170 00:11:41,160 --> 00:11:43,560 That's a Leo, it's for July and August. 171 00:11:43,720 --> 00:11:46,440 You've got to play Sagittarius for December 3rd. 172 00:11:48,000 --> 00:11:49,360 But I like Leo. 173 00:11:49,800 --> 00:11:53,080 It's up to you, but you're meant to play your star sign. 174 00:11:53,240 --> 00:11:54,440 I won with Leo! 175 00:11:54,600 --> 00:11:56,680 Chill, chill. It's up to you. 176 00:11:56,840 --> 00:11:57,640 It doesn't matter. 177 00:11:57,800 --> 00:11:59,240 See you later, Bernard! 178 00:12:28,400 --> 00:12:29,400 - Hey. - How are you? 179 00:12:30,760 --> 00:12:34,160 Mirales and I are going to hang out with some friends. 180 00:12:34,320 --> 00:12:35,520 You're welcome to come. 181 00:12:36,520 --> 00:12:38,960 I'd have loved to, but I'm too tired. 182 00:12:39,120 --> 00:12:42,440 After the journey, I'll just stay home and smoke a joint. 183 00:12:42,720 --> 00:12:43,680 Chill. 184 00:12:43,840 --> 00:12:46,800 Don't be shy. We're alright, we're a nice bunch. 185 00:12:47,200 --> 00:12:48,760 Jolly fellas. 186 00:12:49,040 --> 00:12:50,160 We'll relish tonight. 187 00:12:50,320 --> 00:12:51,600 I'm not shy. 188 00:12:52,720 --> 00:12:53,560 So come with us. 189 00:12:54,320 --> 00:12:57,160 - Maybe next time, but right now... - Come on! 190 00:12:57,760 --> 00:13:00,000 You're not in Le Pouget every day! 191 00:13:01,200 --> 00:13:02,680 I've got a month! 192 00:13:02,840 --> 00:13:06,600 Yes, but... You can't miss tonight! 193 00:13:06,760 --> 00:13:08,600 Things are going to happen! 194 00:13:08,760 --> 00:13:10,480 I'd have to get changed. 195 00:13:10,640 --> 00:13:11,840 What for? 196 00:13:12,000 --> 00:13:13,640 I'm not going out in my pj's! 197 00:13:13,800 --> 00:13:15,960 You're still better dressed than everyone else. 198 00:13:16,120 --> 00:13:18,120 No doubt about that. 199 00:13:19,760 --> 00:13:21,240 Maybe I'll come by, then. 200 00:13:21,520 --> 00:13:23,120 No, no, no, you're coming. 201 00:13:23,600 --> 00:13:24,560 Don't let us down, 202 00:13:24,720 --> 00:13:29,040 or on my father's grave, I'll drag you out from your den by the collar. 203 00:13:30,240 --> 00:13:31,280 See you later! 204 00:13:31,440 --> 00:13:33,120 See you later! Come on. 205 00:13:36,600 --> 00:13:38,680 - Nonsense! - My carbonara has cream in it. 206 00:13:38,840 --> 00:13:39,520 Same. 207 00:13:39,680 --> 00:13:40,680 Always has. 208 00:13:40,840 --> 00:13:44,080 I'm talking about the traditional recipe. 209 00:13:44,240 --> 00:13:48,320 You are talking about a... A miscreant's recipe, actually. 210 00:13:48,480 --> 00:13:51,560 My recipe has five very simple ingredients: 211 00:13:51,720 --> 00:13:54,160 olive oil, parmesan, 212 00:13:54,320 --> 00:13:56,840 egg, pancetta and pepper. That's it. 213 00:13:57,000 --> 00:13:58,920 You can't say it's not as good 214 00:13:59,720 --> 00:14:00,920 with cream and bacon. 215 00:14:01,080 --> 00:14:01,920 You joker! 216 00:14:02,240 --> 00:14:03,880 Which of us is the chef? 217 00:14:04,640 --> 00:14:07,080 Who's the chef? As of now, no one. 218 00:14:07,240 --> 00:14:09,600 You're opening a restaurant, so you think you can talk, 219 00:14:09,760 --> 00:14:12,480 but who is truly a chef? 220 00:14:12,640 --> 00:14:15,080 You're not a chef, you have a certificate. 221 00:14:16,720 --> 00:14:20,280 - A chef's certificate, so I'm a chef. - A chef cooks. 222 00:14:20,440 --> 00:14:22,760 You'll be a chef when you start cooking. 223 00:14:22,920 --> 00:14:23,760 Now, you're nothing. 224 00:14:23,920 --> 00:14:25,080 You got some nerve. 225 00:14:25,240 --> 00:14:28,200 You know very well that if I'm not cooking, 226 00:14:28,360 --> 00:14:30,200 it's by choice. 227 00:14:31,040 --> 00:14:32,160 I don't feel like 228 00:14:32,320 --> 00:14:35,160 working in a village restaurant. 229 00:14:35,320 --> 00:14:37,360 No offense or anything, but... 230 00:14:37,760 --> 00:14:39,800 - I just dream bigger. - Fuck off, then. 231 00:14:39,960 --> 00:14:42,440 Instead of putting down people who are trying to... 232 00:14:42,600 --> 00:14:43,800 Completely unrelated! 233 00:14:43,960 --> 00:14:46,640 I really meant no offense. 234 00:14:47,160 --> 00:14:50,240 I was just wondering. Paco, you're opening a restaurant. 235 00:14:50,400 --> 00:14:51,960 You've never worked in a kitchen. 236 00:14:52,120 --> 00:14:53,160 Want some? 237 00:14:53,640 --> 00:14:54,840 What's the big deal? 238 00:14:55,000 --> 00:14:56,560 - You don't smoke? - No. 239 00:14:56,720 --> 00:15:00,520 I never said I was a chef. I'm starting a business. 240 00:15:01,600 --> 00:15:04,840 I'll hire a chef. I'm doing market research, 241 00:15:05,000 --> 00:15:07,200 looking for a place, going to the banks... 242 00:15:07,680 --> 00:15:09,160 I'm setting up a project! 243 00:15:09,480 --> 00:15:11,520 If you're interested, I'll be very happy, 244 00:15:11,680 --> 00:15:14,000 and if you're not, then never mind. 245 00:15:14,160 --> 00:15:15,200 Okay, it's a business... 246 00:15:15,360 --> 00:15:17,960 I'm not just winging it because this is home. 247 00:15:19,040 --> 00:15:20,240 I think it'll work. 248 00:15:20,400 --> 00:15:21,440 Well, anyway. 249 00:15:24,560 --> 00:15:27,480 Look, I long for your success. 250 00:15:27,640 --> 00:15:29,640 - We'll see. - I long for it. 251 00:15:29,960 --> 00:15:31,640 I don't fit in... 252 00:15:32,160 --> 00:15:35,480 in the environment in which I'm growing. That's all. 253 00:15:35,640 --> 00:15:37,240 Dog fits in. 254 00:15:37,400 --> 00:15:40,920 He was made for growing up in a village like this... 255 00:15:41,800 --> 00:15:43,760 I know that if I stay here, 256 00:15:43,920 --> 00:15:47,160 I'm going to get cancer someday, I won't see it coming, 257 00:15:47,320 --> 00:15:49,640 and my body will speak for me 258 00:15:49,800 --> 00:15:53,200 and express itself. 259 00:15:53,600 --> 00:15:55,360 Dog would be a good waiter for you. 260 00:15:55,520 --> 00:15:57,640 Dog looks like a waiter, and... 261 00:15:59,080 --> 00:16:00,560 If only he didn't want to 262 00:16:00,720 --> 00:16:03,160 suck the dicks of skinheads in cargo pants 263 00:16:03,440 --> 00:16:05,400 and be this country's guard dog. 264 00:16:06,840 --> 00:16:07,880 That's ambitious! 265 00:16:08,400 --> 00:16:09,280 What a dream! 266 00:16:09,440 --> 00:16:10,600 We'll see. 267 00:16:10,880 --> 00:16:11,640 We'll see. 268 00:16:11,800 --> 00:16:13,440 We need money, anyway. 269 00:16:13,960 --> 00:16:16,400 If you have no money, you have no girl. 270 00:16:17,280 --> 00:16:18,760 You have no girl... 271 00:16:19,680 --> 00:16:21,000 you have no problems. 272 00:16:21,160 --> 00:16:22,640 You have no problems... 273 00:16:22,800 --> 00:16:24,600 you have no life. That's it. 274 00:16:25,320 --> 00:16:26,800 I have Dog, 275 00:16:26,960 --> 00:16:29,320 so I have problems and no life. 276 00:16:29,480 --> 00:16:30,560 Imagine that! 277 00:16:31,760 --> 00:16:34,000 - Are you upset? - No. 278 00:16:34,160 --> 00:16:35,480 Why aren't you talking? 279 00:16:35,640 --> 00:16:37,440 Don't feel like it. I'm listening. 280 00:16:37,600 --> 00:16:39,080 Don't feel like what? 281 00:16:39,240 --> 00:16:40,640 I don't feel like talking. 282 00:16:43,440 --> 00:16:45,680 You feel like being attractive, though. 283 00:16:46,720 --> 00:16:50,080 Clearly you feel like radiating beauty, 284 00:16:50,560 --> 00:16:51,960 sitting on your bench, 285 00:16:52,280 --> 00:16:55,480 attracting women like a magnet. 286 00:16:56,760 --> 00:16:58,240 That doesn't bother you. 287 00:17:07,040 --> 00:17:08,200 Right, I'm off. 288 00:17:08,360 --> 00:17:09,360 You're going? 289 00:17:09,720 --> 00:17:10,920 What, you're leaving? 290 00:17:11,960 --> 00:17:13,000 You're leaving? 291 00:17:14,440 --> 00:17:16,080 Yeah, I'm tired. 292 00:17:16,880 --> 00:17:18,920 What's at home that's better than this? 293 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 Sleep. 294 00:17:20,480 --> 00:17:22,520 - Why do you want to sleep? - I'm tired. 295 00:17:22,680 --> 00:17:24,160 You've done nothing all day! 296 00:17:24,320 --> 00:17:25,480 So what? I'm still tired. 297 00:17:25,640 --> 00:17:27,640 Oh yeah? Are you tired of us? 298 00:17:28,560 --> 00:17:29,480 Fuck that. I'm off! 299 00:17:29,640 --> 00:17:31,360 Go on, then. Loser! 300 00:17:31,520 --> 00:17:33,120 Little bitch! 301 00:17:36,320 --> 00:17:37,160 I'm off too. 302 00:17:37,320 --> 00:17:38,360 Traitor! 303 00:17:40,680 --> 00:17:41,440 Judas. 304 00:17:41,600 --> 00:17:42,840 See you next time! 305 00:17:46,040 --> 00:17:48,160 Let's throw stones at her too! 306 00:18:12,000 --> 00:18:13,400 That's my neighbor. 307 00:18:13,560 --> 00:18:14,480 It's beautiful. 308 00:18:14,640 --> 00:18:15,920 She's good, isn't she? 309 00:18:21,960 --> 00:18:23,880 She used to do concerts. 310 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 She was famous for a while. 311 00:18:27,160 --> 00:18:29,920 Mirales was taking lessons with her at some point. 312 00:18:30,080 --> 00:18:31,480 Oh yeah? Mirales? 313 00:18:32,640 --> 00:18:35,400 Just for like, six months, when he got here. 314 00:18:36,000 --> 00:18:37,840 So he's not from here? 315 00:18:38,000 --> 00:18:39,440 No, he's from Grenoble. 316 00:18:41,560 --> 00:18:43,760 That's why he has a weird accent. 317 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 Yeah, I don't know. 318 00:18:53,080 --> 00:18:55,400 Does he always act all cocky like that? 319 00:18:57,240 --> 00:18:58,560 I don't know. 320 00:18:59,120 --> 00:19:00,560 That's Mirales. 321 00:19:03,400 --> 00:19:06,080 I thought you two had known each other for ages. 322 00:19:06,240 --> 00:19:07,680 We have. 323 00:19:08,280 --> 00:19:10,400 Like, since we were 12, we... 324 00:19:10,960 --> 00:19:13,640 We've been inseparable since the sixth grade. 325 00:19:18,800 --> 00:19:20,800 He really reminds me of my ex. 326 00:19:27,640 --> 00:19:29,040 That's not a compliment. 327 00:19:32,280 --> 00:19:33,080 Look at this. 328 00:19:35,360 --> 00:19:36,520 What do you see? 329 00:19:37,200 --> 00:19:38,120 Hang on. 330 00:19:45,560 --> 00:19:46,680 A cloud. 331 00:19:47,200 --> 00:19:48,240 A cloud? 332 00:19:48,880 --> 00:19:50,040 Is that all? 333 00:19:51,600 --> 00:19:54,080 Well, aren't you brimming with imagination! 334 00:19:56,240 --> 00:19:57,280 Come on! 335 00:19:57,920 --> 00:19:59,280 Don't you want to play? 336 00:19:59,960 --> 00:20:01,840 I don't know, do something better! 337 00:20:03,920 --> 00:20:04,920 Here you go! 338 00:20:05,080 --> 00:20:06,240 Stop it! 339 00:20:07,600 --> 00:20:08,400 There! 340 00:20:43,480 --> 00:20:44,560 Hello. 341 00:20:46,440 --> 00:20:47,360 Let's go. 342 00:20:47,840 --> 00:20:50,360 No, I'm not coming. I think I'll stay. 343 00:20:50,520 --> 00:20:52,800 Since when do you think? Get your coat! 344 00:20:53,120 --> 00:20:54,600 Forget it. Anyway, it's cold. 345 00:20:54,760 --> 00:20:56,640 Let's hang at yours, then. 346 00:21:02,720 --> 00:21:04,000 What's wrong with you? 347 00:21:05,360 --> 00:21:07,120 Elsa's up there. 348 00:21:11,440 --> 00:21:12,640 That's why. 349 00:21:12,800 --> 00:21:14,160 Did you fuck her? 350 00:21:18,800 --> 00:21:20,720 Not even any fooling around? 351 00:21:28,920 --> 00:21:30,280 You sly dog. 352 00:21:53,520 --> 00:21:57,840 The guy comes towards me, and he's looking for a fight, you know? 353 00:21:58,000 --> 00:22:02,400 You know I don't like fighting, so I'm trying to calm things down a bit, 354 00:22:02,560 --> 00:22:04,600 and then the bouncers show up, 355 00:22:04,760 --> 00:22:08,320 and Driss comes up from behind, kicks the guy in the teeth. 356 00:22:08,480 --> 00:22:12,920 So the bouncers grab me by the ponytail, Driss is throwing punches. 357 00:22:13,080 --> 00:22:14,840 We're all hitting each other, 358 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 everyone starts fighting, punching, kicking. 359 00:22:18,160 --> 00:22:21,920 So yeah, that's it. Massive brawl. Shit went down. 360 00:22:22,200 --> 00:22:24,000 - Crazy shit. - That's it? 361 00:22:26,880 --> 00:22:28,000 What did you need? 362 00:22:28,160 --> 00:22:29,800 I need 60, as usual. 363 00:22:31,040 --> 00:22:32,280 - Sixty? - Yup, please. 364 00:22:32,440 --> 00:22:33,800 - Here. - Thanks, man. 365 00:22:35,800 --> 00:22:37,080 It's good stuff, right? 366 00:22:37,240 --> 00:22:38,760 Nah, it ain't shit, man. 367 00:22:40,000 --> 00:22:41,040 Nice. 368 00:22:41,400 --> 00:22:42,360 See you later! 369 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 Sit! There. 370 00:23:06,280 --> 00:23:07,120 Good boy. 371 00:23:07,560 --> 00:23:08,520 Sit! 372 00:23:09,000 --> 00:23:09,880 Hello Antoine! 373 00:23:10,040 --> 00:23:11,880 - How are you? - I'm fine. 374 00:23:12,360 --> 00:23:13,560 All good. 375 00:23:14,160 --> 00:23:14,960 Hello Beefcake. 376 00:23:15,120 --> 00:23:17,040 Were the biscuits to your liking? 377 00:23:17,200 --> 00:23:19,960 They were lovely. And I really liked the muscat. 378 00:23:20,120 --> 00:23:21,720 You prefer them like that? 379 00:23:22,480 --> 00:23:24,040 - Hello Damien! - How are you? 380 00:23:24,200 --> 00:23:25,560 Good, and you? 381 00:23:25,720 --> 00:23:29,120 And you, Beefcake? I always have something for you in my bag. 382 00:23:29,280 --> 00:23:31,720 Look. There you go. 383 00:23:31,960 --> 00:23:34,280 Thank you! Say thank you. 384 00:23:34,440 --> 00:23:35,920 Have a nice day! 385 00:23:36,520 --> 00:23:38,400 Come on, Beefcake. Come on! 386 00:23:39,120 --> 00:23:40,400 Come on, Beefcake. 387 00:23:43,440 --> 00:23:45,440 Have you dolled yourself up? 388 00:23:46,520 --> 00:23:48,400 - No. - You're wearing aftershave. 389 00:23:48,840 --> 00:23:50,320 You saucy minx. 390 00:23:51,440 --> 00:23:53,920 Here you go. Keep the change, man. 391 00:24:20,800 --> 00:24:23,120 What's your biggest dream, Elsa? 392 00:24:25,240 --> 00:24:28,120 I hardly know you. I'm not gonna tell you my dreams. 393 00:24:28,280 --> 00:24:31,600 We're getting to know each other. We can share things. 394 00:24:32,920 --> 00:24:34,760 Do you want to know mine? 395 00:24:34,920 --> 00:24:35,920 Sure. 396 00:24:36,080 --> 00:24:38,560 It's to be alone in this car with you. 397 00:24:43,360 --> 00:24:44,760 Because happiness 398 00:24:44,920 --> 00:24:46,800 lies in the present moment. 399 00:24:47,520 --> 00:24:49,080 Why always 400 00:24:49,480 --> 00:24:53,360 go looking for happiness elsewhere when it's always within reach? 401 00:24:53,520 --> 00:24:56,240 Welcome the present moment. Welcome it, accept it. 402 00:24:56,760 --> 00:25:00,120 Appreciate the moment you're sharing with me. 403 00:25:00,800 --> 00:25:01,760 Let's enjoy it! 404 00:25:01,920 --> 00:25:04,320 We're in a car, healthy and breathing. 405 00:25:04,480 --> 00:25:06,640 We're chilling! We get along well. 406 00:25:06,800 --> 00:25:07,880 Do we, now? 407 00:25:09,640 --> 00:25:10,920 Do we not? 408 00:25:13,880 --> 00:25:15,720 Are you saying you don't like me? 409 00:25:17,720 --> 00:25:19,800 You're not fond of me? 410 00:25:21,080 --> 00:25:22,000 Meh. 411 00:25:22,840 --> 00:25:24,160 "Meh," really? 412 00:25:25,880 --> 00:25:27,320 You too, Dog? "Meh"? 413 00:25:28,880 --> 00:25:29,840 "Meh" what? 414 00:25:30,880 --> 00:25:32,040 Do you love me? 415 00:25:33,280 --> 00:25:34,680 I love everyone. 416 00:25:36,400 --> 00:25:40,640 He's not okay with his love for me, so he's including you and Beefcake. 417 00:25:42,360 --> 00:25:43,640 So coy, it's touching. 418 00:26:13,360 --> 00:26:14,840 Bernard! 419 00:26:21,400 --> 00:26:22,880 This is Daddy's ball! 420 00:26:23,360 --> 00:26:24,760 Daddy's ball, and Beefy's ball. 421 00:26:24,920 --> 00:26:26,800 Beefy's ball, and Daddy's ball. 422 00:26:27,160 --> 00:26:28,160 We're sharing. 423 00:26:28,320 --> 00:26:29,600 Sharing is caring. 424 00:26:31,400 --> 00:26:34,080 Okay then. Leave it. Sit. 425 00:26:34,720 --> 00:26:36,360 Do you want to throw it? 426 00:26:37,600 --> 00:26:39,000 Leave it, Beefcake! 427 00:26:40,240 --> 00:26:41,160 Come on, Beefcake! 428 00:26:41,640 --> 00:26:42,760 Look at the ball! 429 00:26:42,920 --> 00:26:44,400 You go fetch it, okay? 430 00:26:45,520 --> 00:26:46,680 Go fetch! 431 00:26:47,760 --> 00:26:48,840 Fetch! 432 00:26:51,280 --> 00:26:52,720 Your dog is such an idiot! 433 00:26:52,880 --> 00:26:54,040 Don't be disrespectful. 434 00:26:54,200 --> 00:26:55,120 He's so stupid. 435 00:26:55,280 --> 00:26:57,280 - You can't play with him. - He is stupid. 436 00:26:57,760 --> 00:27:00,960 I know you're smart. I do, but she's mean. 437 00:27:01,120 --> 00:27:04,560 She's making up for not being well in the head. She's in turmoil. 438 00:27:04,720 --> 00:27:08,320 What's going on in there must be very sad and very ugly, 439 00:27:08,480 --> 00:27:10,120 and she's going to apologize now. 440 00:27:10,280 --> 00:27:12,200 You hurt his feelings. Apologize. 441 00:27:13,280 --> 00:27:15,000 I'm not apologizing to a dog. 442 00:27:15,160 --> 00:27:16,160 In that case, attack! 443 00:27:16,320 --> 00:27:18,000 No! Okay, okay. 444 00:27:20,280 --> 00:27:22,880 Come here, Beefcake. My deepest apologies. 445 00:27:23,040 --> 00:27:24,720 There. You're ugly and stupid. 446 00:27:24,880 --> 00:27:26,720 Come away from that meanie. 447 00:27:27,360 --> 00:27:29,160 This is Beefy's ball 448 00:27:29,320 --> 00:27:31,160 This is Beefcake's ball-y 449 00:27:31,640 --> 00:27:33,840 This is Beefy's ball 450 00:27:34,120 --> 00:27:36,040 This is Beefcake's ball-y 451 00:27:37,440 --> 00:27:39,400 So you can make fun of him? 452 00:27:39,560 --> 00:27:41,840 I'm training him, it's not the same. 453 00:27:42,000 --> 00:27:43,840 And it's my dog, so I mean well. 454 00:27:44,000 --> 00:27:46,480 This is Beefcake's ball-y 455 00:27:48,520 --> 00:27:49,240 There. 456 00:27:49,400 --> 00:27:51,520 "Beefy's Ball", his favorite song? 457 00:27:51,680 --> 00:27:53,920 Music and lyrics by me, okay? 458 00:27:54,760 --> 00:27:56,120 Let's sing to him. 459 00:27:56,280 --> 00:27:57,480 I'll start, 460 00:27:58,240 --> 00:27:59,080 as a solo, 461 00:27:59,240 --> 00:28:01,080 and you sing in unison behind me. 462 00:28:01,240 --> 00:28:01,880 Okay? 463 00:28:02,040 --> 00:28:03,240 Your friend is crazy. 464 00:28:03,400 --> 00:28:06,760 "The subtlest madness comes from the subtlest wisdom." 465 00:28:06,920 --> 00:28:07,960 Montaigne. 466 00:28:10,080 --> 00:28:11,840 You're real lovebirds, huh? 467 00:28:12,000 --> 00:28:14,160 If you knew all the dirty tricks 468 00:28:14,320 --> 00:28:16,640 I played on him around the village, 469 00:28:16,800 --> 00:28:20,440 you'd be surprised at the creature you got your hooks into. 470 00:28:22,320 --> 00:28:23,960 Come here! Beefcake! 471 00:28:24,360 --> 00:28:25,640 Come in. 472 00:28:27,840 --> 00:28:29,120 Here, Beefcake! 473 00:28:29,600 --> 00:28:30,560 Here. 474 00:28:35,960 --> 00:28:37,160 What are you doing? 475 00:28:39,600 --> 00:28:41,160 I'm waiting for it to dry. 476 00:28:44,160 --> 00:28:45,760 This blue's nice, isn't it? 477 00:28:47,640 --> 00:28:48,760 It softens it. 478 00:28:48,920 --> 00:28:50,400 You made good progress. 479 00:28:50,920 --> 00:28:52,000 Hats off. 480 00:28:53,320 --> 00:28:56,920 I took Dog and Beefcake for a walk. He had so much fun. 481 00:28:57,080 --> 00:28:59,240 - Who, Dog? - No, Beefcake. 482 00:28:59,400 --> 00:29:02,520 Dog isn't chasing after tennis balls yet, unfortunately. 483 00:29:06,760 --> 00:29:08,160 Didn't he have fun? 484 00:29:08,640 --> 00:29:11,040 Didn't he have fun with Daddy and Uncle Dog? 485 00:29:11,440 --> 00:29:14,880 He had some tennis balls, he messed them up, he... 486 00:29:15,240 --> 00:29:16,680 ripped them apart! 487 00:29:20,560 --> 00:29:21,800 I'll make some food. 488 00:29:23,080 --> 00:29:24,880 Is there anything you'd like? 489 00:29:27,680 --> 00:29:29,800 Leftovers from yesterday, I guess. 490 00:29:36,560 --> 00:29:39,040 I don't know, she's weird. She has a vibe. 491 00:29:39,320 --> 00:29:40,720 She's sad... 492 00:29:40,880 --> 00:29:42,280 Nothing, just painting... 493 00:29:42,920 --> 00:29:46,880 I don't know if it's because she doesn't show her work... 494 00:29:47,040 --> 00:29:48,880 Even though it's magnificent. 495 00:29:49,040 --> 00:29:51,160 But she's in a loop where she paints, 496 00:29:51,320 --> 00:29:54,240 she watches her painting dry, a million miles away, 497 00:29:54,400 --> 00:29:58,760 she puts it in the storeroom, paints another, and so on and so forth. 498 00:29:59,280 --> 00:30:02,160 This has been going on for at least three weeks. 499 00:30:02,320 --> 00:30:04,080 She hasn't left the house. 500 00:30:04,960 --> 00:30:07,360 It's like she's running away from something. 501 00:30:07,520 --> 00:30:10,120 She's in this state of stillness, 502 00:30:10,680 --> 00:30:12,240 and it drives me mad. 503 00:30:12,400 --> 00:30:15,000 Mad. I'm there, and I don't know what to do. 504 00:30:15,520 --> 00:30:17,320 She's my mom. I can't tell her, 505 00:30:17,480 --> 00:30:21,160 "Your life is shit. Get out of the house and do something. 506 00:30:21,320 --> 00:30:25,560 "Don't get sucked into a depression that will..." 507 00:30:27,200 --> 00:30:29,120 It's not my place to say that. 508 00:30:29,280 --> 00:30:31,640 It's not the natural order of... 509 00:30:32,400 --> 00:30:33,440 Of things, you know? 510 00:30:42,120 --> 00:30:43,520 Are you listening to me? 511 00:30:47,240 --> 00:30:48,400 Are you listening? 512 00:30:51,720 --> 00:30:53,720 What was the last thing I said? 513 00:30:57,200 --> 00:30:59,080 You were talking about painting. 514 00:31:02,800 --> 00:31:04,840 So I'm an idiot talking to myself? 515 00:31:18,480 --> 00:31:19,640 Come on, smile! 516 00:31:22,960 --> 00:31:24,120 - Let me see. - No. 517 00:31:24,280 --> 00:31:26,800 - Come on, let me see. - No. You'll delete it. 518 00:31:29,600 --> 00:31:31,280 - Come on! - Stop it! 519 00:31:33,120 --> 00:31:36,080 You're going to hurt me. Let go! 520 00:31:37,680 --> 00:31:40,680 Okay, hold on. Okay, I'll... 521 00:31:41,680 --> 00:31:43,320 I swear I'll show you. 522 00:31:43,480 --> 00:31:45,000 But don't touch it! 523 00:31:45,720 --> 00:31:46,960 Hang on a sec. 524 00:31:55,240 --> 00:31:56,680 You're really handsome. 525 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 Yeah. 526 00:32:08,720 --> 00:32:10,400 Yes, I got your texts. 527 00:32:13,160 --> 00:32:14,320 Right now? 528 00:32:18,360 --> 00:32:20,200 Okay then. On my way. 529 00:32:25,880 --> 00:32:27,160 Do you have to? 530 00:32:29,000 --> 00:32:31,120 He'll be pissed off if I don't go. 531 00:33:00,360 --> 00:33:01,360 Guys! 532 00:33:02,800 --> 00:33:04,400 - What's up? - Hi! 533 00:33:04,560 --> 00:33:06,400 Johan's coming down. 534 00:33:06,680 --> 00:33:07,680 Cool. 535 00:33:10,720 --> 00:33:12,680 How are you guys? Good? 536 00:33:16,760 --> 00:33:19,280 I quit smoking overnight. 537 00:33:19,440 --> 00:33:23,240 I was smoking a spliff, I said, "This is the last one," 538 00:33:23,400 --> 00:33:24,160 and it was. 539 00:33:24,320 --> 00:33:26,640 But you're not trying to put off your clients? 540 00:33:27,080 --> 00:33:30,200 I'm not going to shoot myself in the foot, bro. 541 00:33:30,640 --> 00:33:31,720 Business is business. 542 00:33:32,160 --> 00:33:33,080 Fair enough. 543 00:33:33,240 --> 00:33:36,000 "Time is money," as the Americans say! 544 00:33:36,720 --> 00:33:38,800 - How many did you need? - Five, please. 545 00:33:38,960 --> 00:33:40,320 Five bars? 546 00:33:40,480 --> 00:33:41,680 Here you go. 547 00:33:42,080 --> 00:33:43,040 Thanks. 548 00:33:44,600 --> 00:33:45,520 Good one. 549 00:33:46,640 --> 00:33:50,360 So, speaking of America, how was your trip to Quebec? 550 00:33:50,520 --> 00:33:52,600 - It was amazing. - Was it good? 551 00:33:52,760 --> 00:33:54,680 - It was great. - It was incredible. 552 00:33:55,200 --> 00:33:56,280 Except for the cold. 553 00:33:56,440 --> 00:33:58,960 That's what scares me. It's chilly. 554 00:33:59,120 --> 00:34:01,000 Crazy. Minus 30, minus 40. 555 00:34:01,160 --> 00:34:02,080 What? 556 00:34:02,240 --> 00:34:04,640 It was minus 40 one day. 557 00:34:04,800 --> 00:34:06,040 No, almost. 558 00:34:06,200 --> 00:34:08,080 Okay, minus 38. 559 00:34:08,240 --> 00:34:09,080 Minus 40 is... 560 00:34:09,240 --> 00:34:11,240 It's hell. Just not as hot. 561 00:34:11,960 --> 00:34:14,000 Is Quebec far from Canada? 562 00:34:17,720 --> 00:34:19,640 Are you aware of... 563 00:34:19,800 --> 00:34:21,680 Of what you just said, or...? 564 00:34:22,120 --> 00:34:23,840 I must be getting confused... 565 00:34:25,720 --> 00:34:29,400 Do you realize the level of stupidity of what you just said? 566 00:34:30,640 --> 00:34:32,360 Maybe I'm getting mixed up with... 567 00:34:32,520 --> 00:34:34,760 Listen, it's as if you'd said, 568 00:34:34,920 --> 00:34:39,320 "Brittany is next to France, right?" 569 00:34:40,040 --> 00:34:41,000 I don't care. 570 00:34:41,160 --> 00:34:44,160 You don't care about anything, that's the problem. 571 00:34:46,720 --> 00:34:51,520 He's getting dumber and dumber from being uninterested, uncultured... 572 00:34:53,680 --> 00:34:55,120 No curiosity. 573 00:34:55,920 --> 00:34:57,080 I am interested. 574 00:34:57,240 --> 00:34:58,520 Interested in what? 575 00:34:58,960 --> 00:35:01,000 - I don't know. - There you go. 576 00:35:01,480 --> 00:35:06,040 I hope the army will at least help open up your... 577 00:35:06,440 --> 00:35:09,040 Expand your horizons a little, otherwise... 578 00:35:09,600 --> 00:35:11,280 You've got a long way to go. 579 00:35:11,720 --> 00:35:13,280 The worst part is he's smart, 580 00:35:13,440 --> 00:35:16,960 but since he's so lazy, well... 581 00:35:17,120 --> 00:35:20,520 It makes it tragically idiotic, and we have this... 582 00:35:22,200 --> 00:35:23,880 A happy idiot. 583 00:35:24,760 --> 00:35:27,160 - Who isn't even happy. - I am. 584 00:35:27,320 --> 00:35:28,440 Are you happy? 585 00:35:29,640 --> 00:35:31,960 Well, to each his own. You can't... 586 00:35:32,120 --> 00:35:35,880 You can't what? His life is eating, drinking, sleeping. 587 00:35:36,040 --> 00:35:39,240 You can't say, "To each his own." And fucking, recently. 588 00:36:04,120 --> 00:36:05,360 Nicely done, Nico! 589 00:36:08,360 --> 00:36:09,440 Dog, to the middle! 590 00:36:11,760 --> 00:36:12,680 Again! 591 00:36:13,160 --> 00:36:14,600 Go, go, go! 592 00:36:16,800 --> 00:36:17,800 Lame! 593 00:36:18,440 --> 00:36:20,880 Come on! On the side! 594 00:36:37,440 --> 00:36:39,120 He's hogging the ball. 595 00:36:42,280 --> 00:36:44,120 No one was defending! 596 00:36:46,160 --> 00:36:49,240 Have you planned the decor of your restaurant? 597 00:36:49,400 --> 00:36:50,640 Charlotte's doing it. 598 00:36:53,120 --> 00:36:56,080 Never mind. I don't want to know. 599 00:36:56,240 --> 00:36:58,640 Excuse me, sir. 600 00:36:58,800 --> 00:37:01,320 I'm baffled to see my friend has two forks. 601 00:37:01,480 --> 00:37:03,040 Apologies, indeed. 602 00:37:04,360 --> 00:37:05,560 All sorted. 603 00:37:07,360 --> 00:37:08,160 That's that. 604 00:37:08,320 --> 00:37:10,000 Was that you? Where did you put it? 605 00:37:10,720 --> 00:37:11,840 It's magic. 606 00:37:12,160 --> 00:37:13,040 Where is it? 607 00:37:13,200 --> 00:37:15,640 The second magic trick is a gift. 608 00:37:16,520 --> 00:37:19,800 It's the fruit of the labor of all these guests at this table, 609 00:37:19,960 --> 00:37:23,520 who dug into the abyss of their bank accounts, 610 00:37:24,120 --> 00:37:25,320 and emptied their pockets. 611 00:37:26,000 --> 00:37:27,400 Here you go, brother! 612 00:37:27,720 --> 00:37:29,360 - Here. - Thanks a lot! 613 00:37:30,840 --> 00:37:33,160 - I'm gonna open it. - Go on, open it. 614 00:37:36,960 --> 00:37:38,400 Look at that. 615 00:37:39,200 --> 00:37:41,360 You're going to look so smart. 616 00:37:42,520 --> 00:37:43,840 The tag's still on it. 617 00:37:44,520 --> 00:37:46,160 The tag's still on it. 618 00:37:46,960 --> 00:37:49,000 He can check how much we spent. 619 00:37:50,800 --> 00:37:51,880 Dog, try it on! 620 00:37:52,040 --> 00:37:54,240 No, no. Thank you very much. 621 00:37:54,600 --> 00:37:56,680 Everybody chipped in, 622 00:37:56,840 --> 00:37:58,760 except for one person, 623 00:37:59,080 --> 00:38:02,240 the one who should be closest to you. 624 00:38:02,400 --> 00:38:03,640 But you didn't ask me! 625 00:38:03,800 --> 00:38:05,160 - I didn't? - No. 626 00:38:05,680 --> 00:38:07,640 We won't blame her for not taking part. 627 00:38:07,800 --> 00:38:08,720 Poor thing. 628 00:38:08,880 --> 00:38:10,160 We won't blame her! 629 00:38:10,320 --> 00:38:11,800 You excluded me. 630 00:38:11,960 --> 00:38:14,280 Speech! Give us a speech! 631 00:38:14,840 --> 00:38:16,880 Come on! Just a few sentences. 632 00:38:17,040 --> 00:38:18,840 - No fucking way! - Go on! 633 00:38:19,360 --> 00:38:20,640 Be grateful to these people. 634 00:38:20,800 --> 00:38:24,440 They all got together and gave money to get you a gift, 635 00:38:24,600 --> 00:38:26,640 and you just say thanks? Give us something! 636 00:38:27,480 --> 00:38:29,600 A few sentences, it's not much. 637 00:38:34,880 --> 00:38:36,720 So, Elsa, what do you do in Rennes? 638 00:38:37,800 --> 00:38:39,280 Me? Well... 639 00:38:39,840 --> 00:38:43,120 I've just finished a master's degree in comparative literature. 640 00:38:44,280 --> 00:38:46,920 - And what are you doing now? - Not much. 641 00:38:47,080 --> 00:38:49,600 I came here to save a bit on rent. 642 00:38:49,760 --> 00:38:53,600 My aunt needed someone to housesit, water the plants, stuff like that, 643 00:38:53,760 --> 00:38:56,200 so she asked me, and... Yeah. 644 00:38:56,360 --> 00:38:58,400 That way, I could sublet my apartment. 645 00:39:00,320 --> 00:39:02,280 I'd like to work in an arthouse cinema. 646 00:39:03,680 --> 00:39:07,280 I might have a way to work at the box office. 647 00:39:07,840 --> 00:39:11,080 And also to write the articles about the movies, or... 648 00:39:11,680 --> 00:39:12,760 Is that funny? 649 00:39:12,920 --> 00:39:14,680 You're on the cash register, and you... 650 00:39:14,840 --> 00:39:17,160 I'd moderate debates, help with comms... 651 00:39:17,320 --> 00:39:18,480 Yeah, sure. 652 00:39:18,880 --> 00:39:20,600 - People do that. - For sure. 653 00:39:20,760 --> 00:39:24,520 I thought you'd give lectures and be on the cash register. 654 00:39:24,680 --> 00:39:27,880 - Maybe not lectures, but debates... - You'd run the thing. 655 00:39:28,040 --> 00:39:30,440 Exactly. I'd moderate debates, write... 656 00:39:30,600 --> 00:39:32,920 I could watch the films, since I'd be there. 657 00:39:33,080 --> 00:39:34,880 So, you're a writer? 658 00:39:35,360 --> 00:39:36,600 No, not really. 659 00:39:36,760 --> 00:39:40,160 I wish I were! A magazine published two of my short stories. 660 00:39:41,200 --> 00:39:43,160 But... I don't know. 661 00:39:43,560 --> 00:39:45,520 I don't know what I want to do for a living. 662 00:39:46,280 --> 00:39:50,720 And in comparative literature, which authors did you study, which... 663 00:39:50,880 --> 00:39:52,920 I don't think you'd know them. 664 00:39:55,560 --> 00:39:57,480 So I look like a moron, do I? 665 00:39:57,760 --> 00:40:01,600 No, not at all. I just... I don't think you'd know them. 666 00:40:01,760 --> 00:40:03,440 Try me. You never know. 667 00:40:03,800 --> 00:40:05,040 Well, I'm studying 668 00:40:05,200 --> 00:40:08,760 "Echoes and Mirrors of Classical Versification in the Literary Prose 669 00:40:08,920 --> 00:40:10,000 of Hermann Hesse." 670 00:40:11,880 --> 00:40:14,760 I get it. It's how he poeticizes his prose, 671 00:40:14,920 --> 00:40:17,240 what methods he uses, right? 672 00:40:18,200 --> 00:40:19,440 Yeah, kind of. 673 00:40:21,080 --> 00:40:26,520 I tear through those books. For me, Steppenwolf is really the greatest... 674 00:40:27,160 --> 00:40:28,680 One of, say, five novels 675 00:40:28,840 --> 00:40:32,880 that built my literary imagination, honestly. 676 00:40:33,040 --> 00:40:36,040 Narcissus and Goldmund, Siddhartha... I can't get enough. 677 00:40:36,200 --> 00:40:39,720 I have a space design diploma. 678 00:40:39,880 --> 00:40:41,760 That wasn't the question, but... 679 00:40:43,840 --> 00:40:46,160 - Aren't you tired of being mean? - I'm not being mean. 680 00:40:46,320 --> 00:40:47,880 It's actually love. 681 00:40:48,040 --> 00:40:49,960 In fact, deep down, it's all love. 682 00:40:50,120 --> 00:40:51,200 Very deep down! 683 00:40:54,640 --> 00:40:56,120 Enjoy your meal, guys. 684 00:40:57,000 --> 00:40:58,280 Happy birthday! 685 00:41:40,440 --> 00:41:41,280 What? 686 00:41:41,440 --> 00:41:43,000 Do I eat like that? 687 00:41:45,120 --> 00:41:48,320 We bust our asses for a posh dinner and that's what we get? 688 00:41:48,480 --> 00:41:50,440 Eating like a dog from his bowl? 689 00:41:51,680 --> 00:41:55,160 How are the people around you eating? Like you? 690 00:41:56,720 --> 00:41:57,880 Fat pig! 691 00:42:04,760 --> 00:42:05,840 Wolfing it down. 692 00:42:06,000 --> 00:42:08,440 Don't you feel any... Don't stuff your face! 693 00:42:09,840 --> 00:42:13,520 It's as if you hadn't eaten in years. You make everyone else sick! 694 00:42:13,680 --> 00:42:16,400 - Let him be. - But he needs to understand. 695 00:42:16,560 --> 00:42:19,240 Be grateful to those trying to please you. 696 00:42:23,720 --> 00:42:25,800 I've lost my appetite now, because of you. 697 00:42:27,120 --> 00:42:29,720 Appreciate it, savor it, you know, with finesse. 698 00:42:30,080 --> 00:42:31,360 Can't you do that? 699 00:42:31,760 --> 00:42:33,480 - I need to pee. - You deserve a slap. 700 00:42:46,520 --> 00:42:48,680 Why don't you leave him alone? 701 00:42:57,040 --> 00:42:58,640 Was I talking to you? 702 00:42:59,160 --> 00:43:00,960 - I asked you a question. - Was I talking to you? 703 00:43:01,120 --> 00:43:02,680 I'm talking to you. 704 00:43:03,200 --> 00:43:04,960 You have nothing to say without him. 705 00:43:05,480 --> 00:43:08,000 Well, first of all, shut the fuck up. 706 00:43:08,160 --> 00:43:10,120 - Mirales, leave it. - Secondly... Hold on. 707 00:43:10,280 --> 00:43:13,240 You've been with him for two minutes and three blowjobs. 708 00:43:13,400 --> 00:43:14,960 You don't know him. 709 00:43:15,560 --> 00:43:16,760 - Calm down. - Hold on. 710 00:43:17,640 --> 00:43:20,640 I've known him for 15 years. I know who he is, okay? 711 00:43:20,800 --> 00:43:22,680 You don't. I leave him for two weeks, 712 00:43:23,040 --> 00:43:26,240 I find him dead and rotting on the side of the road, 713 00:43:26,400 --> 00:43:28,000 so don't even go there. 714 00:43:29,000 --> 00:43:31,040 Those two have ruined my meal! 715 00:43:31,200 --> 00:43:33,920 We leave you for two weeks, where do we find you? 716 00:43:34,760 --> 00:43:35,760 I'd be at yours, 717 00:43:35,920 --> 00:43:39,600 ready to whack a nice phalanx salad into your stupid little face. 718 00:43:40,760 --> 00:43:43,040 In your literature classes, didn't they teach you 719 00:43:43,200 --> 00:43:45,400 not to judge a book by its cover? 720 00:43:47,040 --> 00:43:48,400 That's pretty basic. 721 00:43:54,160 --> 00:43:56,320 Those two were made for each other! 722 00:45:02,560 --> 00:45:03,960 Come on, Beefcake! 723 00:45:07,000 --> 00:45:08,960 Sit. Sit. Beefcake! 724 00:45:09,200 --> 00:45:11,720 No, leave it! Sit! 725 00:45:13,480 --> 00:45:15,080 What did Daddy say? 726 00:45:15,480 --> 00:45:18,240 What did Daddy say, Beefcake? 727 00:45:19,360 --> 00:45:20,600 What did I say? 728 00:45:22,040 --> 00:45:23,440 Go on, eat. 729 00:45:36,040 --> 00:45:37,360 Yeah, I was a cutie. 730 00:45:37,720 --> 00:45:39,880 Look how my parents dressed me. 731 00:45:41,680 --> 00:45:42,800 Are you laughing at me? 732 00:45:42,960 --> 00:45:44,080 You were so young. 733 00:45:45,240 --> 00:45:46,960 - Which one's you? - That's me. 734 00:45:47,120 --> 00:45:49,800 - You look scared. - I'm the best. Look. 735 00:45:50,840 --> 00:45:51,840 Hold on. 736 00:45:52,640 --> 00:45:53,680 Who's that? 737 00:45:53,840 --> 00:45:55,080 My ex. 738 00:45:55,480 --> 00:45:56,280 Let me see. 739 00:45:56,440 --> 00:45:57,920 I'm not gonna show you my ex. 740 00:45:58,080 --> 00:45:58,760 Show me. 741 00:45:59,040 --> 00:46:01,240 Stop it, I'm not going to show you. 742 00:46:04,040 --> 00:46:05,960 Show me a picture of your ex, then. 743 00:46:09,920 --> 00:46:11,800 I don't know if I have any. 744 00:46:12,080 --> 00:46:13,200 Seriously? 745 00:46:16,800 --> 00:46:17,920 How old is she? 746 00:46:18,920 --> 00:46:20,240 She's 70. 747 00:46:20,400 --> 00:46:22,840 She's a pianist. A very good one. 748 00:46:23,000 --> 00:46:24,280 Bullshit. 749 00:46:48,480 --> 00:46:49,680 Am I interrupting? 750 00:46:50,400 --> 00:46:51,360 No. 751 00:46:54,360 --> 00:46:56,280 It looks like I am. I can leave. 752 00:46:56,440 --> 00:46:58,000 No, no. All good. 753 00:47:05,160 --> 00:47:08,360 Keep talking. I ain't stopping anyone from talking. 754 00:47:11,240 --> 00:47:15,000 You can't bitch about me so you've got nothing left to say? 755 00:47:17,760 --> 00:47:19,440 Come on, Mirales. 756 00:47:20,000 --> 00:47:23,000 If you want me to go, I'll go. You tell me. Simple. 757 00:47:23,360 --> 00:47:25,680 If you're here to stir shit up, just go home. 758 00:47:25,840 --> 00:47:27,640 - I'm stirring shit up? - Yeah. 759 00:47:27,800 --> 00:47:29,400 Am I, Dog? 760 00:47:33,120 --> 00:47:35,160 Your boyfriend says I ain't. 761 00:47:35,960 --> 00:47:37,280 Get lost. 762 00:47:37,440 --> 00:47:38,560 Show some respect. 763 00:47:38,720 --> 00:47:40,760 You're looking for trouble. What do you want? 764 00:47:40,920 --> 00:47:42,600 Don't raise your voice to me. 765 00:47:42,760 --> 00:47:44,200 Don't raise your voice. 766 00:47:44,360 --> 00:47:45,840 What are you going to do? 767 00:47:46,000 --> 00:47:47,480 Huh? Slap me? 768 00:47:49,000 --> 00:47:52,120 Fuck you and fuck you. I'll leave when I want to. 769 00:47:52,280 --> 00:47:54,800 Don't you tell me to get lost. 770 00:48:02,720 --> 00:48:04,640 I'll leave when I want to. 771 00:48:22,120 --> 00:48:23,200 Fuck... 772 00:48:27,920 --> 00:48:29,800 Don't you have anything to say? 773 00:48:30,920 --> 00:48:32,600 Right, I'm off too. 774 00:48:51,200 --> 00:48:52,480 Hey, you good? 775 00:48:53,160 --> 00:48:54,440 Where's your friend? 776 00:48:54,720 --> 00:48:57,440 - I'm talking to you! - Well, I'm not. 777 00:48:57,720 --> 00:48:59,760 Tell your buddy I'd better not run into him. 778 00:48:59,920 --> 00:49:02,640 Go tell him yourself. I'm not a message carrier. 779 00:49:06,360 --> 00:49:09,080 It wasn't him. He tried to stop it. 780 00:49:11,280 --> 00:49:12,480 Had a falling-out? 781 00:49:14,160 --> 00:49:17,480 No falling-out. He's letting a chick nibble on his brains. 782 00:49:17,640 --> 00:49:18,760 I don't know. 783 00:49:18,920 --> 00:49:19,600 What? 784 00:49:19,760 --> 00:49:22,800 He's letting a chick nibble on his brains. It's his life. 785 00:49:22,960 --> 00:49:24,240 Oh, he's in love? 786 00:49:24,920 --> 00:49:27,200 In love, yeah... Put it like that if you want. 787 00:49:27,800 --> 00:49:30,840 That's awesome, bro. You must be happy for him. 788 00:49:31,400 --> 00:49:32,520 Delighted. 789 00:49:34,520 --> 00:49:36,440 He's enjoying life. 790 00:49:36,600 --> 00:49:39,600 That's no reason to ghost your pals. 791 00:49:40,040 --> 00:49:42,760 You're in love, not gone. You're not meant to... 792 00:49:42,920 --> 00:49:46,120 He's not ghosting you. He's got time for her, and time for you. 793 00:49:47,920 --> 00:49:50,280 Come here. What about you, with the girls? 794 00:49:50,440 --> 00:49:51,680 How are you doing? 795 00:49:51,840 --> 00:49:54,880 Girls, for me, I already told you... Come on. 796 00:49:55,040 --> 00:49:56,080 What? 797 00:49:57,120 --> 00:49:58,720 I want... 798 00:49:58,880 --> 00:49:59,840 What? 799 00:50:00,000 --> 00:50:02,640 I want a girl with whom I can create a bubble... 800 00:50:02,800 --> 00:50:04,400 You don't even know what you want, bro! 801 00:50:04,560 --> 00:50:09,560 I'm telling you, if there's one thing I do know, it's how I want her to be. 802 00:50:09,720 --> 00:50:12,360 Honest, faithful, beautiful... 803 00:50:12,520 --> 00:50:14,200 I want a diamond in the rough. 804 00:50:14,360 --> 00:50:19,600 I don't want some scum that I picked up by the side of the road. 805 00:50:19,760 --> 00:50:21,960 You're crazy. That doesn't exist. 806 00:50:22,120 --> 00:50:25,120 - What? - Every girl has good and bad traits. 807 00:50:25,280 --> 00:50:30,200 I want a woman I'll be buried with. Intertwined in the same coffin. 808 00:50:30,560 --> 00:50:32,040 I want that or nothing. 809 00:50:32,200 --> 00:50:33,640 You're nuts. That doesn't exist. 810 00:50:33,800 --> 00:50:35,880 - How so? - You know nothing about women. 811 00:50:36,800 --> 00:50:40,120 And yet, you want to find a woman to bury yourself with. 812 00:50:43,040 --> 00:50:44,840 That or nothing. I don't want to... 813 00:50:46,760 --> 00:50:48,600 Buried with my wife. 814 00:50:56,720 --> 00:50:57,800 Beefcake! 815 00:51:00,200 --> 00:51:01,720 Come on, Beefcake! 816 00:51:03,120 --> 00:51:04,880 Come here. Drop. 817 00:51:05,040 --> 00:51:08,120 Sit. Sit, Beefcake. Sit. 818 00:51:09,200 --> 00:51:10,080 What did I say? 819 00:51:12,240 --> 00:51:15,680 Cat video or dog video? 820 00:51:16,120 --> 00:51:19,400 Oh, that's cruel! I can't choose... 821 00:51:19,560 --> 00:51:20,760 You must choose. 822 00:51:21,760 --> 00:51:25,960 That's one of the essential questions for a Western human being 823 00:51:26,120 --> 00:51:27,560 to affirm their identity. 824 00:51:27,720 --> 00:51:29,680 Asterix or Tintin? 825 00:51:29,840 --> 00:51:32,880 Freud or Jung? The Rolling Stones or The Beatles? 826 00:52:01,360 --> 00:52:02,600 Was it good? 827 00:52:05,480 --> 00:52:07,240 It's weird with no cream. 828 00:52:07,400 --> 00:52:08,600 Don't you like it? 829 00:52:14,000 --> 00:52:16,280 What? Would you rather I lied to you? 830 00:52:16,440 --> 00:52:19,440 I like it better with cream. That doesn't mean it's bad. 831 00:52:21,640 --> 00:52:25,280 Next time, you can cook. That way, you'll be happy. 832 00:52:29,440 --> 00:52:33,680 Imagine you painted something, and I was like, "No, it's too cakey. 833 00:52:33,840 --> 00:52:36,360 "It's too red, too blue." Would you like that? 834 00:53:38,280 --> 00:53:39,120 Who is that? 835 00:53:40,960 --> 00:53:42,880 It's nothing. It's no one. 836 00:53:43,960 --> 00:53:46,240 You're not with me right now, it sucks. 837 00:53:47,480 --> 00:53:49,160 Come on, it's nothing. 838 00:53:51,640 --> 00:53:53,080 My boyfriend's being a pain. 839 00:53:57,080 --> 00:53:58,200 My ex-boyfriend, I mean. 840 00:54:03,800 --> 00:54:06,200 Sorry. I said my ex-boyfriend. 841 00:54:10,000 --> 00:54:12,240 You have an annoying ex-boyfriend too. 842 00:54:17,680 --> 00:54:19,440 I'm sorry, really! 843 00:54:22,760 --> 00:54:24,880 Oh my God, I made a mistake, okay? 844 00:54:44,280 --> 00:54:45,560 I'm gonna take a shower. 845 00:54:48,680 --> 00:54:50,000 With your phone? 846 00:54:50,160 --> 00:54:51,600 It's waterproof. 847 00:54:55,080 --> 00:54:56,080 Come on. 848 00:55:17,240 --> 00:55:20,560 - When do you start renovating? - Hopefully next week. 849 00:55:20,720 --> 00:55:22,320 Oh yeah? Next week... 850 00:55:23,120 --> 00:55:26,400 Everything's ready. Charlotte drew it all in 3D with her software. 851 00:55:26,560 --> 00:55:27,680 Real beautiful stuff. 852 00:55:29,040 --> 00:55:31,800 Is it expensive? To renovate the whole thing? 853 00:55:31,960 --> 00:55:34,800 It's not too bad. We'll need workers, but... 854 00:55:34,960 --> 00:55:36,240 We'll be alright. 855 00:55:40,400 --> 00:55:41,400 Nice. 856 00:55:50,680 --> 00:55:54,000 It's bigger than it seems. It goes up to both drainpipes. 857 00:55:54,680 --> 00:55:56,080 It's an L shape inside. 858 00:55:56,440 --> 00:55:59,040 The room goes round, under the stairs. 859 00:55:59,560 --> 00:56:01,840 The kitchen is opposite us, at the back. 860 00:56:03,440 --> 00:56:06,320 - I can't get all of my hair. - Yeah, it's nasty. 861 00:56:06,480 --> 00:56:08,040 Fuck you. 862 00:56:09,240 --> 00:56:12,800 - What will you name it? - Chez Paco. Very simple. 863 00:56:13,480 --> 00:56:14,800 Didn't I tell you? 864 00:56:15,840 --> 00:56:18,040 We're going to get stuff printed. 865 00:56:26,360 --> 00:56:27,880 Got anything to smoke? 866 00:56:30,040 --> 00:56:31,840 Aren't you with your partner? 867 00:56:32,160 --> 00:56:34,040 Just tell me if you've got anything. 868 00:57:02,680 --> 00:57:03,720 Come in. 869 00:57:05,680 --> 00:57:07,400 - Hello, Mrs. Dufour. - Hello, Antoine. 870 00:57:07,560 --> 00:57:08,920 - How are you? - Good, and you? 871 00:57:09,080 --> 00:57:12,760 I'm good. I'm just stopping by to get my biscuit tin. 872 00:57:12,920 --> 00:57:14,520 Sure. I'll get it. 873 00:57:14,680 --> 00:57:15,600 Thank you. 874 00:57:22,240 --> 00:57:23,320 Here it is. 875 00:57:25,920 --> 00:57:26,840 Here. 876 00:57:27,400 --> 00:57:29,440 - Thank you. - You're welcome. 877 00:57:33,320 --> 00:57:34,840 Would you mind... 878 00:57:35,560 --> 00:57:37,200 playing a little piano for me? 879 00:57:37,360 --> 00:57:40,240 - What do you want me to play? - Whatever you like. 880 00:57:40,400 --> 00:57:42,400 These days, I'm working on 881 00:57:42,920 --> 00:57:45,120 the finale of The Tempest. 882 00:59:11,480 --> 00:59:13,480 There's that son of a bitch from last time. 883 00:59:13,640 --> 00:59:14,920 - That's him? - This guy? 884 00:59:16,280 --> 00:59:18,240 Let's put the squeeze on him. 885 00:59:18,960 --> 00:59:20,760 What the fuck are you doing here? 886 00:59:21,440 --> 00:59:22,400 Hey. 887 00:59:22,560 --> 00:59:24,760 My girl's here. Wait, wait. 888 00:59:25,360 --> 00:59:27,600 You wanted to fuck her? She's right here. 889 00:59:27,760 --> 00:59:29,600 Did you know he wants to fuck me? 890 00:59:30,440 --> 00:59:33,320 You're lucky your girl's here. I'd have destroyed you. 891 00:59:34,520 --> 00:59:36,080 Okay, chill out. 892 00:59:36,800 --> 00:59:38,920 Apologize or I'll end you. 893 00:59:39,240 --> 00:59:41,480 I'll end you. I'll destroy you. 894 00:59:42,240 --> 00:59:43,400 Needle dick. 895 00:59:43,560 --> 00:59:44,600 Fuck off! 896 00:59:50,200 --> 00:59:51,840 Today's your lucky day! 897 00:59:52,360 --> 00:59:53,240 Stop acting tough. 898 00:59:53,760 --> 00:59:56,440 Bang, bang! Get outta here, you idiot! 899 00:59:56,600 --> 00:59:58,640 Get lost! Try not to shit yourself! 900 01:00:40,760 --> 01:00:41,720 Sorry. 901 01:01:05,040 --> 01:01:06,280 What time tonight? 902 01:01:12,680 --> 01:01:14,360 Dog, I want to break up. 903 01:02:25,400 --> 01:02:26,400 Here. 904 01:02:27,280 --> 01:02:29,840 Cool, but I asked for 100 grams. 905 01:02:30,200 --> 01:02:32,360 - You think I'm a moron? - No, not at all. 906 01:02:32,520 --> 01:02:33,680 Why do you want more? 907 01:02:33,840 --> 01:02:36,400 'Cause Driss and I are gonna smoke together. 908 01:02:36,560 --> 01:02:37,920 Gimme the money. 909 01:02:39,120 --> 01:02:39,960 Seriously? 910 01:02:40,120 --> 01:02:42,520 Driss, my ass. So it's not for Dog? 911 01:02:42,680 --> 01:02:43,800 No, it's for Driss and me. 912 01:02:43,960 --> 01:02:45,480 Sure! Bullshit! 913 01:02:45,640 --> 01:02:46,600 I swear! 914 01:02:46,760 --> 01:02:49,920 It's for his girl, who goes through him, who goes through you. 915 01:02:50,080 --> 01:02:51,560 Go fuck yourselves! 916 01:02:52,000 --> 01:02:53,640 - Are you serious? - Yep! 917 01:03:20,400 --> 01:03:22,200 84, but we can make two. 918 01:03:24,120 --> 01:03:25,520 Why all these lights? 919 01:03:25,680 --> 01:03:27,440 Can you give me the small one? 920 01:03:44,480 --> 01:03:45,640 Hey, Bernard! 921 01:03:46,480 --> 01:03:47,440 How are you doing? 922 01:03:48,560 --> 01:03:49,520 Good. 923 01:03:49,760 --> 01:03:51,720 Good? All fine? 924 01:03:53,160 --> 01:03:53,960 So? 925 01:03:54,360 --> 01:03:55,360 Dunno. 926 01:03:56,360 --> 01:03:57,640 What does it say? 927 01:04:00,520 --> 01:04:02,520 - You didn't win anything. - Oh shit. 928 01:04:02,680 --> 01:04:03,480 Nothing. 929 01:04:04,600 --> 01:04:06,760 I told you before. Look, it's a Leo. 930 01:04:06,920 --> 01:04:09,040 Play a Sagittarius, for December. 931 01:04:10,360 --> 01:04:12,000 I've told you several times. 932 01:04:14,120 --> 01:04:16,120 I'm gonna buy you your first Sagittarius. 933 01:04:18,680 --> 01:04:19,600 Stay, Beefcake! 934 01:04:20,080 --> 01:04:21,120 Sit, stay! 935 01:04:49,680 --> 01:04:50,800 There you go! 936 01:04:52,920 --> 01:04:54,120 Sagittarius! 937 01:04:55,240 --> 01:04:56,160 Here. 938 01:04:57,160 --> 01:04:58,400 I got us one each. 939 01:04:58,560 --> 01:05:00,080 I got one for Beefcake. 940 01:05:00,920 --> 01:05:02,760 He was born on April 13th, let's see. 941 01:05:04,640 --> 01:05:05,640 Okay... 942 01:05:08,600 --> 01:05:09,520 Here. 943 01:05:10,240 --> 01:05:11,440 What did you get? 944 01:05:12,880 --> 01:05:13,840 You lost. Shame. 945 01:05:14,480 --> 01:05:15,280 Ah shit. 946 01:05:15,440 --> 01:05:16,440 No big deal. 947 01:05:16,600 --> 01:05:19,240 Last one. Hang on, let's see mine. 948 01:05:20,920 --> 01:05:22,040 Did you win? 949 01:05:23,320 --> 01:05:24,800 I lost too, I think. 950 01:05:27,520 --> 01:05:28,600 Here you go. 951 01:05:28,760 --> 01:05:31,760 Beefcake, you're our last chance. Concentrate. 952 01:05:32,920 --> 01:05:35,360 Show us what it's like to be a proud Aries. 953 01:05:35,960 --> 01:05:38,480 Bernard, send Beefcake good vibes. 954 01:05:42,320 --> 01:05:43,640 - Lost? - Lost! 955 01:05:44,560 --> 01:05:45,880 Hey, you lost! 956 01:05:46,600 --> 01:05:48,760 It's the taking part that counts. 957 01:05:58,600 --> 01:06:00,120 You didn't make dinner? 958 01:06:01,720 --> 01:06:02,720 No. 959 01:06:04,040 --> 01:06:05,720 What are we going to eat? 960 01:06:06,240 --> 01:06:07,720 I don't know. 961 01:06:08,520 --> 01:06:10,800 Never mind. I won't eat. 962 01:06:11,120 --> 01:06:12,200 Thanks. 963 01:06:12,960 --> 01:06:14,560 Don't eat then. 964 01:07:00,640 --> 01:07:04,120 You've reached Damien's voicemail. Please leave a message. 965 01:07:09,120 --> 01:07:10,080 Sit! 966 01:07:10,560 --> 01:07:11,480 Stay! 967 01:07:24,480 --> 01:07:26,000 A pack of lights, please. 968 01:07:30,200 --> 01:07:31,200 Here you go. 969 01:07:33,480 --> 01:07:35,440 Thanks. Have a good evening. 970 01:08:04,680 --> 01:08:07,880 Olivier Giroud has found his successor in Elye Wahi. 971 01:08:08,680 --> 01:08:09,920 Savanier! 972 01:08:10,960 --> 01:08:12,920 Oh, great reflexes from Donnaruma! 973 01:08:13,880 --> 01:08:15,200 Marquinhos... 974 01:08:28,120 --> 01:08:29,360 What are you doing? 975 01:08:30,080 --> 01:08:31,440 Nothing. Gaming. 976 01:08:31,760 --> 01:08:33,000 Elsa's not here? 977 01:08:33,160 --> 01:08:33,880 No. 978 01:08:34,040 --> 01:08:34,760 Let's talk. 979 01:09:38,840 --> 01:09:40,200 Anything to say? 980 01:09:43,880 --> 01:09:45,120 What should I say? 981 01:09:46,000 --> 01:09:49,840 I'm not telling you what to say, I'm asking if you have anything to say. 982 01:09:51,760 --> 01:09:52,640 I don't know. 983 01:09:56,000 --> 01:09:59,840 So if I don't say anything, you don't say anything either? 984 01:10:01,440 --> 01:10:02,320 I do. 985 01:10:02,480 --> 01:10:03,600 No, you don't. 986 01:10:06,200 --> 01:10:08,200 Is it annoying to be around me? 987 01:10:09,640 --> 01:10:10,600 No. 988 01:10:11,480 --> 01:10:12,600 Seems like it. 989 01:10:13,160 --> 01:10:15,280 Do you like spending time with me? 990 01:10:15,800 --> 01:10:16,760 Yes. 991 01:10:20,840 --> 01:10:22,880 You don't mind hanging out with someone 992 01:10:23,040 --> 01:10:25,680 who talks to himself all day long? 993 01:10:25,840 --> 01:10:27,800 - You're not... - Shut up. 994 01:10:28,680 --> 01:10:32,520 I'm spitting words at a wall that doesn't throw them back. 995 01:10:33,720 --> 01:10:35,400 You tell me to say something... 996 01:10:35,560 --> 01:10:38,480 If I told you to go to hell, would you go? 997 01:10:38,640 --> 01:10:41,200 If I said, "Jump out the window," would you? 998 01:10:53,280 --> 01:10:54,800 Is this because of Elsa? 999 01:10:56,800 --> 01:10:58,880 Not at all. I'm very happy for you. 1000 01:11:08,440 --> 01:11:09,960 Are you, like, in love? 1001 01:11:13,080 --> 01:11:14,080 Yeah. 1002 01:11:14,800 --> 01:11:15,880 Right... 1003 01:11:16,840 --> 01:11:18,520 You'll have to explain 1004 01:11:18,880 --> 01:11:20,200 how it's possible 1005 01:11:20,360 --> 01:11:23,160 to lie to yourself to that extent. 1006 01:11:23,320 --> 01:11:25,600 She doesn't give a fuck about you. 1007 01:11:25,880 --> 01:11:27,160 How can you even think 1008 01:11:27,320 --> 01:11:30,280 she could be in love with a birdbrain like you? 1009 01:11:30,640 --> 01:11:32,120 Next month, she'll be home 1010 01:11:32,280 --> 01:11:35,680 with her perfect boyfriend, her perfect life... 1011 01:11:35,840 --> 01:11:36,480 Wonderful. 1012 01:11:36,640 --> 01:11:39,960 And you'll be left with nothing, like the underdog you are. 1013 01:11:40,120 --> 01:11:41,640 That's how it is. 1014 01:11:44,840 --> 01:11:46,880 You should learn to love your friends. 1015 01:11:47,040 --> 01:11:48,680 What are you mumbling about? 1016 01:11:50,000 --> 01:11:51,560 You think I don't love you? 1017 01:11:55,240 --> 01:11:57,840 Don't get mixed up. I'm not your friend, I'm your brother. 1018 01:11:58,000 --> 01:12:00,880 We can tear each other apart, I'll always be your brother. 1019 01:12:01,960 --> 01:12:03,480 And if there's one girl... 1020 01:12:03,640 --> 01:12:05,440 Don't talk about girls. 1021 01:12:05,840 --> 01:12:08,880 You've never been with a girl. Don't talk about girls. 1022 01:12:22,520 --> 01:12:23,960 I don't need you. 1023 01:12:26,840 --> 01:12:27,720 Go, then. 1024 01:12:28,360 --> 01:12:29,720 Fuck off. 1025 01:12:30,720 --> 01:12:32,080 If you don't need me. 1026 01:13:18,920 --> 01:13:20,280 You're good, François. 1027 01:13:31,080 --> 01:13:32,560 - Hey, Dimitri! - Yo! 1028 01:13:33,640 --> 01:13:34,720 All good? 1029 01:13:34,880 --> 01:13:37,040 Yeah, I'm fine. All good. 1030 01:13:37,360 --> 01:13:39,000 He has to go to the vet. 1031 01:13:39,160 --> 01:13:41,720 - What's wrong? - François is constipated. 1032 01:13:42,720 --> 01:13:44,120 What's new? 1033 01:13:45,680 --> 01:13:47,960 Just the daily hassle, but I'm good. 1034 01:13:49,960 --> 01:13:51,120 Tell me, bro. 1035 01:13:51,280 --> 01:13:54,040 You know that guy that was here with his girl? 1036 01:13:54,840 --> 01:13:56,920 That guy I gave a warning to. 1037 01:13:57,080 --> 01:13:58,080 Dog? 1038 01:13:58,960 --> 01:14:00,520 - That's his name? - Yeah. 1039 01:14:02,960 --> 01:14:03,920 Why? 1040 01:14:04,080 --> 01:14:05,480 Don't worry about it. 1041 01:14:05,640 --> 01:14:08,360 - Want some help? - No, it's fine. I'll manage. 1042 01:14:08,520 --> 01:14:10,280 Okay then. See ya, bro! 1043 01:14:34,600 --> 01:14:37,560 He doesn't have a job, he won't get a job... 1044 01:14:37,720 --> 01:14:39,480 Staying home and jerking off. 1045 01:14:39,640 --> 01:14:41,560 Welfare, bro. Welfare. 1046 01:14:52,760 --> 01:14:54,280 Who's this, then? 1047 01:15:05,560 --> 01:15:06,720 Hey guys. You good? 1048 01:15:07,240 --> 01:15:08,880 All good? Doing okay? 1049 01:15:10,560 --> 01:15:11,680 Do you know Dog? 1050 01:15:11,840 --> 01:15:13,440 What do you want with Dog? 1051 01:15:14,520 --> 01:15:15,560 Is he serious? 1052 01:15:15,880 --> 01:15:17,600 - What do you want? - What do I want? 1053 01:15:17,760 --> 01:15:20,200 - What's the matter? - Give me your bag. 1054 01:15:20,360 --> 01:15:21,960 Get your phone and call Dog. 1055 01:15:22,120 --> 01:15:24,520 Or I'm gonna grab your ponytail and fuck you up. 1056 01:15:24,680 --> 01:15:25,520 Got it? 1057 01:15:25,680 --> 01:15:26,800 - Call him. - Fine. 1058 01:15:26,960 --> 01:15:28,200 You, sit. 1059 01:15:28,680 --> 01:15:30,440 - Me? - I said sit. 1060 01:15:30,840 --> 01:15:32,240 - Are you calling him? - Yeah. 1061 01:15:32,400 --> 01:15:33,600 So? 1062 01:15:35,040 --> 01:15:36,600 Where's your boyfriend Dog? 1063 01:15:37,280 --> 01:15:38,440 You good? 1064 01:15:40,040 --> 01:15:41,520 I'm not interrupting? 1065 01:15:41,960 --> 01:15:44,000 Cool. No, it's, uh... 1066 01:15:44,400 --> 01:15:47,480 I'm with Driss, and we wanted you to come... 1067 01:15:47,880 --> 01:15:51,360 We're in a bit of a mess. Can you come to the fountain? 1068 01:15:54,040 --> 01:15:55,920 It can't wait. Please. 1069 01:15:57,120 --> 01:16:00,840 Come on, please. I swear it's important, or I wouldn't call you. 1070 01:16:03,440 --> 01:16:05,320 Thanks man, you're the best. 1071 01:16:08,960 --> 01:16:10,920 - Done? - He's coming. 1072 01:16:12,440 --> 01:16:13,800 Why do you have a ponytail? 1073 01:16:14,760 --> 01:16:17,160 Dunno. I like it. 1074 01:16:17,680 --> 01:16:18,920 That's my hairstyle. 1075 01:16:19,080 --> 01:16:20,520 Finding yourself, are you? 1076 01:16:20,840 --> 01:16:22,440 No... I'm... No. 1077 01:16:22,720 --> 01:16:23,840 Give me your blade. 1078 01:16:24,800 --> 01:16:26,960 I vote we cut off his gay ponytail. 1079 01:16:28,360 --> 01:16:29,520 What do you think? 1080 01:16:29,960 --> 01:16:31,680 - What do we do? - I'd love to. 1081 01:16:31,840 --> 01:16:33,440 - What do you think? - Chill, guys... 1082 01:16:33,600 --> 01:16:35,440 That's not all I could cut off. 1083 01:16:36,080 --> 01:16:37,840 His ponytail and his puny dick. 1084 01:16:38,000 --> 01:16:39,200 Easy, man. 1085 01:16:39,840 --> 01:16:42,120 I hope he's coming, for your sake! 1086 01:16:44,880 --> 01:16:45,840 There he is! 1087 01:16:49,040 --> 01:16:50,000 Come here, you bastard! 1088 01:17:45,280 --> 01:17:46,680 Wait, where are you? 1089 01:17:48,320 --> 01:17:49,320 Where are you? 1090 01:19:05,200 --> 01:19:06,840 Look, there he is! 1091 01:19:29,800 --> 01:19:30,960 End him! 1092 01:19:31,960 --> 01:19:32,960 Stop! 1093 01:19:33,120 --> 01:19:34,600 Who's the bitch now, huh? 1094 01:19:34,960 --> 01:19:36,120 Who's the bitch now? 1095 01:19:36,280 --> 01:19:38,520 Kill that fucking junkyard dog! 1096 01:19:38,840 --> 01:19:39,680 Finish him! 1097 01:19:40,320 --> 01:19:41,280 Finish him, Dimitri! 1098 01:19:44,920 --> 01:19:46,200 Get the fuck off him! 1099 01:20:03,840 --> 01:20:05,400 Get your knife, Matthieu! 1100 01:20:05,560 --> 01:20:06,600 Fuck you! 1101 01:20:09,320 --> 01:20:11,000 What are you gonna do? 1102 01:20:11,600 --> 01:20:12,840 Don't act clever with me! 1103 01:23:10,640 --> 01:23:12,920 That's why I started smoking. 1104 01:23:13,800 --> 01:23:15,680 - What? - To stop dreaming. 1105 01:23:19,240 --> 01:23:23,440 The night before my dad died, I dreamt of him dying in a car accident. 1106 01:23:24,840 --> 01:23:26,000 And right away, 1107 01:23:26,360 --> 01:23:28,320 I told myself it was just a dream. 1108 01:23:29,000 --> 01:23:32,000 The next day, I got home and saw my mom in tears. 1109 01:23:33,680 --> 01:23:34,960 Understood right away. 1110 01:23:39,360 --> 01:23:43,160 And then I couldn't tell myself that it wasn't my fault. 1111 01:23:43,920 --> 01:23:45,600 I dreamt about it, and that was that. 1112 01:23:45,760 --> 01:23:48,120 I started smoking like a motherfucker. 1113 01:23:52,120 --> 01:23:54,640 You know, Montaigne said: 1114 01:23:55,160 --> 01:23:58,520 "All of the days go toward death and the last one arrives there." 1115 01:24:03,080 --> 01:24:04,280 Said it all. 1116 01:24:14,320 --> 01:24:16,720 This is Beefy's ball 1117 01:24:16,880 --> 01:24:19,080 This is Beefcake's ball-y 1118 01:25:51,120 --> 01:25:56,480 Hey bro. I figured I'd send you a video 'cause I found something on the floor. 1119 01:25:57,000 --> 01:25:59,800 So, hold on, I just need to find it again. 1120 01:26:03,000 --> 01:26:04,920 Hang on. There it is. 1121 01:26:06,040 --> 01:26:07,840 Don't tell me you didn't look. 1122 01:26:09,320 --> 01:26:12,560 So, since we haven't seen each other for a while, 1123 01:26:12,720 --> 01:26:13,960 I'm voting not hard. 1124 01:26:14,920 --> 01:26:16,640 And I'm voting very hard! 1125 01:26:18,440 --> 01:26:21,320 So that's an average of medium-hard. 1126 01:26:21,800 --> 01:26:24,440 So, when I see you, I owe you one, asshole. 1127 01:26:24,600 --> 01:26:25,680 Bye, buddy. 1128 01:26:58,880 --> 01:27:00,320 Quit being tired! 1129 01:27:00,480 --> 01:27:01,680 Come on, let's go out! 1130 01:27:01,840 --> 01:27:04,080 We keep asking and you're never up for it. 1131 01:27:04,480 --> 01:27:07,080 You're not even replying. You don't care. 1132 01:27:07,360 --> 01:27:10,080 You talk about girls but you don't wanna go clubbing. 1133 01:27:11,840 --> 01:27:13,040 Hey, Bernard! 1134 01:27:24,960 --> 01:27:29,560 Honestly, I mean, if you could get me a commis chef... 1135 01:27:36,120 --> 01:27:37,240 How is everything? 1136 01:27:37,400 --> 01:27:38,760 Great. Thanks. 1137 01:27:43,360 --> 01:27:44,480 Thank you. 1138 01:27:48,400 --> 01:27:51,000 - I need this right away. - I'm on my own here! 1139 01:27:51,880 --> 01:27:54,320 At least these two here. Leave that. 1140 01:27:54,480 --> 01:27:56,080 What's that? Table 3? 1141 01:27:57,360 --> 01:27:59,320 - Wait one sec. - Right now. 1142 01:32:29,560 --> 01:32:32,640 Translation: Delphine Volny & Rosie Zenzen 72890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.