Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:53,160 --> 00:00:54,840
What have you done?
4
00:00:57,440 --> 00:00:59,440
What's wrong
with Beefcake's eye?
5
00:01:02,200 --> 00:01:03,760
- I didn't look.
- You did!
6
00:01:04,040 --> 00:01:06,320
I vote very hard.
7
00:01:06,480 --> 00:01:08,040
- And the others?
- Not hard at all.
8
00:01:08,200 --> 00:01:09,440
- Not hard at all?
- Hard.
9
00:01:09,600 --> 00:01:11,360
- Very hard.
- Not hard, poor thing.
10
00:01:11,520 --> 00:01:12,640
Medium-hard.
11
00:01:12,800 --> 00:01:14,840
Beefcake, what's your vote?
Fist bump?
12
00:01:15,000 --> 00:01:16,720
Fist bump is hard. There.
13
00:01:17,800 --> 00:01:19,920
Fist bump is hard,
so on average, that's...
14
00:01:21,680 --> 00:01:22,880
medium-hard.
15
00:01:23,040 --> 00:01:24,360
I didn't look.
16
00:01:24,800 --> 00:01:27,200
Why are you lying?
Look me in the eye.
17
00:01:27,960 --> 00:01:29,920
Act like a man.
18
00:01:30,080 --> 00:01:33,080
If you didn't look, say
"Mirales, you're crazy, I didn't look."
19
00:01:33,240 --> 00:01:36,720
If you did, own it and say,
"Yes, I looked. So what?"
20
00:01:39,040 --> 00:01:40,480
I didn't look though.
21
00:01:41,720 --> 00:01:44,760
The way you keep saying that
makes me want to hit you.
22
00:01:45,320 --> 00:01:48,760
Always remember the Montaigne quote
I told you last time:
23
00:01:49,480 --> 00:01:51,600
"I do myself a greater injury in lying
24
00:01:52,080 --> 00:01:54,280
than I do him of whom I tell a lie."
25
00:01:54,880 --> 00:01:56,680
Into position, please...
26
00:01:56,840 --> 00:01:59,840
- I didn't look.
- ...to receive the rightful sentence!
27
00:02:08,520 --> 00:02:09,400
Sure.
28
00:02:09,920 --> 00:02:10,880
Hold on.
29
00:02:14,040 --> 00:02:16,840
Aight, we're on our way.
Aight, see ya.
30
00:02:18,520 --> 00:02:20,000
I'm keeping to my word.
31
00:02:20,920 --> 00:02:22,840
Don't worry, I'm keeping to my word.
32
00:02:25,160 --> 00:02:26,560
Come on, let's go.
33
00:02:27,160 --> 00:02:28,480
Beefcake, come here!
34
00:02:29,000 --> 00:02:30,040
Bye guys!
35
00:02:51,360 --> 00:02:53,160
Be good, my little Beefy.
36
00:02:53,320 --> 00:02:55,040
Daddy will be back soon.
37
00:03:05,280 --> 00:03:08,200
Dog, don't pet him.
If he scratches you, it's gonna hurt.
38
00:03:08,360 --> 00:03:09,520
François isn't well.
39
00:03:15,400 --> 00:03:17,960
I changed his kibble, poor thing...
Your recipe didn't work.
40
00:03:18,120 --> 00:03:20,240
- It didn't work?
- It really didn't.
41
00:03:20,640 --> 00:03:23,880
He gets close to the bowl,
sniffs it, and...
42
00:03:24,040 --> 00:03:25,040
just leaves.
43
00:03:25,200 --> 00:03:27,200
Cats are crazy though.
44
00:03:27,840 --> 00:03:29,080
Huh, my little François?
45
00:03:30,880 --> 00:03:32,200
- Want a refill, bro?
- Sure.
46
00:03:32,360 --> 00:03:35,200
What's up with you?
You had at least five beers earlier.
47
00:03:35,680 --> 00:03:37,000
- Let him be!
- No way.
48
00:03:37,160 --> 00:03:37,960
I'm okay!
49
00:03:38,120 --> 00:03:39,920
Are you? Top him up.
50
00:03:40,080 --> 00:03:42,120
- Stop encouraging him!
- Top him up!
51
00:03:42,280 --> 00:03:44,280
You're supposed to be
the voice of reason.
52
00:03:44,600 --> 00:03:45,480
If he wants to...
53
00:03:49,200 --> 00:03:51,280
How much do you want? 100 or 200?
54
00:03:51,880 --> 00:03:53,360
Make it 200.
55
00:03:54,320 --> 00:03:56,480
- Just don't fall asleep.
- Relax.
56
00:03:56,640 --> 00:03:58,280
Have I ever fallen asleep?
57
00:04:00,000 --> 00:04:01,240
Sometimes you get close.
58
00:04:01,400 --> 00:04:02,640
Don't push it.
59
00:04:02,800 --> 00:04:04,800
No slandering, please, sir.
60
00:04:06,160 --> 00:04:07,400
Right, are we off?
61
00:04:17,520 --> 00:04:18,600
Fuck...
62
00:04:18,880 --> 00:04:19,960
Good evening!
63
00:04:20,600 --> 00:04:21,880
What are you looking at?
64
00:04:22,040 --> 00:04:24,640
Think you're pretty, do you?
What's your problem?
65
00:04:24,800 --> 00:04:27,400
What the fuck do you want?
Think you scare me?
66
00:04:27,560 --> 00:04:29,280
Go home to your mom!
67
00:04:29,960 --> 00:04:32,960
Why are you talking to me?
Get out of my sight!
68
00:04:33,120 --> 00:04:35,160
- Who even are you?
- Have you lost it?
69
00:04:35,320 --> 00:04:36,840
Go find your mom, she'll teach you!
70
00:04:37,200 --> 00:04:39,040
Loser! You better watch it!
71
00:04:39,200 --> 00:04:41,840
JUNKYARD DOG
72
00:04:42,680 --> 00:04:44,680
Come on, get in the car.
73
00:04:56,640 --> 00:04:57,800
Beefcake!
74
00:04:58,280 --> 00:05:00,840
Come for a walk with Daddy! Let's go!
75
00:05:05,760 --> 00:05:07,640
No! Leave it!
76
00:05:08,120 --> 00:05:09,200
Let's go!
77
00:05:10,640 --> 00:05:12,280
- See you.
- See you.
78
00:05:22,640 --> 00:05:23,760
Wait for me.
79
00:05:25,520 --> 00:05:26,640
Come on.
80
00:05:35,040 --> 00:05:36,080
Beefcake!
81
00:05:40,880 --> 00:05:41,920
Sit.
82
00:05:42,560 --> 00:05:43,680
Stay.
83
00:05:47,320 --> 00:05:48,600
How are you, Mrs. Dufour?
84
00:05:48,760 --> 00:05:49,640
Hello Antoine!
85
00:05:49,800 --> 00:05:51,960
How are you?
I made you some biscuits.
86
00:05:52,120 --> 00:05:52,880
Did you?
87
00:05:53,040 --> 00:05:56,080
I was a bit heavy-handed
with the muscat, but they're good.
88
00:05:56,240 --> 00:05:57,520
That's nice, thank you.
89
00:05:57,680 --> 00:05:59,800
- Do you want a coffee?
- Can't stop, sorry.
90
00:05:59,960 --> 00:06:03,120
I'll be back.
They last for five days in the cupboard.
91
00:06:03,280 --> 00:06:05,080
They'll be gone before then!
92
00:06:05,240 --> 00:06:07,800
Perfect. Have a nice day!
Come on, Beefcake.
93
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Beefcake, stay!
94
00:06:32,680 --> 00:06:34,320
Beefcake, come back!
95
00:06:35,680 --> 00:06:39,640
You've reached Damien's voicemail.
Please leave a message.
96
00:06:39,800 --> 00:06:42,080
Yeah, it's me. I'm downstairs.
97
00:06:42,520 --> 00:06:45,120
If you're not dead, call me.
If you are dead...
98
00:06:45,560 --> 00:06:47,840
Say hi to Satan,
tell him I'll be there soon.
99
00:06:48,600 --> 00:06:49,800
See you later.
100
00:07:09,840 --> 00:07:12,480
- Hello. Where are you going?
- Le Pouget.
101
00:07:12,640 --> 00:07:14,320
I live there. Get in!
102
00:07:14,920 --> 00:07:15,920
Thank you.
103
00:07:42,040 --> 00:07:44,960
They're heading
for a nice, controlled victory.
104
00:07:46,920 --> 00:07:48,640
That's a good recovery.
105
00:07:49,640 --> 00:07:51,480
- Oh man...
- Boom!
106
00:07:56,680 --> 00:07:58,080
Come on, let's move.
107
00:07:58,400 --> 00:07:59,840
No, let's play again.
108
00:08:00,760 --> 00:08:02,840
We're rotting in here like slobs.
109
00:08:03,000 --> 00:08:05,640
Let's go for a walk or something.
110
00:08:05,800 --> 00:08:07,280
I don't feel like it.
111
00:08:10,640 --> 00:08:12,120
You're so annoying.
112
00:08:12,480 --> 00:08:14,200
Can't you compromise for me, man?
113
00:08:15,080 --> 00:08:17,160
A little compromise for me?
114
00:08:21,280 --> 00:08:23,840
I'll make a compromise for you.
115
00:08:27,440 --> 00:08:29,760
We'll sit
and stare at each other all day.
116
00:08:29,920 --> 00:08:31,080
Sounds real fun.
117
00:08:32,920 --> 00:08:35,600
We're going to spend
a memorable day like...
118
00:08:36,240 --> 00:08:37,560
two doddery old men,
119
00:08:37,880 --> 00:08:40,160
bedridden in a nursing home.
120
00:08:41,280 --> 00:08:43,200
Waiting for death together.
121
00:08:53,000 --> 00:08:54,040
Who is it?
122
00:08:55,040 --> 00:08:57,720
A girl I gave a ride to earlier.
123
00:08:58,600 --> 00:09:01,920
A hitchhiker? You're picking up girls
and not even telling me?
124
00:09:02,080 --> 00:09:03,560
I'm telling you now.
125
00:09:08,320 --> 00:09:11,480
Aight, tell her to come over tonight.
We can hang out.
126
00:09:12,760 --> 00:09:14,360
Yeah, I'll text her later.
127
00:09:14,680 --> 00:09:15,360
Cool.
128
00:09:17,520 --> 00:09:18,560
And there's the goal.
129
00:09:18,720 --> 00:09:20,480
What a perfect strike.
130
00:09:20,640 --> 00:09:22,680
Right in the back of the net.
131
00:09:27,560 --> 00:09:29,560
If I were a woman, would you...
132
00:09:32,040 --> 00:09:33,720
Would you think...
133
00:09:34,720 --> 00:09:36,960
Imagine me, my face,
my eyes, my features,
134
00:09:37,120 --> 00:09:41,680
my body, just with two well-placed
little protrusions, would you...
135
00:09:43,160 --> 00:09:46,000
Could you potentially desire
a woman like me?
136
00:09:46,160 --> 00:09:47,560
- No.
- What?
137
00:09:48,840 --> 00:09:49,840
I'll help you.
138
00:09:50,000 --> 00:09:53,280
Imagine that I'm slowly
moving towards you, like this...
139
00:09:55,520 --> 00:09:56,880
Let's play again.
140
00:09:57,320 --> 00:09:58,920
Let's have a good time.
141
00:09:59,920 --> 00:10:01,280
Hello, Dog.
142
00:10:02,680 --> 00:10:04,480
Your ankle bone is...
143
00:10:05,520 --> 00:10:06,960
rather sharp.
144
00:10:07,960 --> 00:10:10,000
May I make my way up your calf?
145
00:10:12,040 --> 00:10:15,360
May I fondle that divine kneecap,
146
00:10:15,720 --> 00:10:18,840
as well as those
beautifully slender pianist's fingers.
147
00:10:20,120 --> 00:10:24,960
Those forearms that I love to explore
with the poetry of a...
148
00:10:25,200 --> 00:10:29,920
of a finger salad, wandering around,
about to seize that little birdie!
149
00:10:39,640 --> 00:10:43,480
No way, man. You smell like a dead rat.
150
00:10:43,640 --> 00:10:46,480
You mangy dog. Go on, get away from me!
151
00:10:46,640 --> 00:10:48,600
Your butt is...
152
00:10:50,320 --> 00:10:53,800
Farts like that are...
They're unbelievable.
153
00:10:54,080 --> 00:10:55,680
They're not normal people's farts.
154
00:10:56,440 --> 00:10:59,400
Did the whole village
shit in your underwear?
155
00:10:59,560 --> 00:11:00,720
Unbelievable!
156
00:11:01,000 --> 00:11:03,520
You have a disease there.
157
00:11:03,680 --> 00:11:04,680
Are you leaving?
158
00:11:04,840 --> 00:11:08,760
You think I want to suffocate?
I didn't bring my oxygen tanks, man!
159
00:11:15,560 --> 00:11:16,880
Hey, Bernard!
160
00:11:18,680 --> 00:11:19,760
How are you?
161
00:11:21,520 --> 00:11:22,520
Good?
162
00:11:22,680 --> 00:11:23,480
Good.
163
00:11:23,640 --> 00:11:24,680
So...
164
00:11:25,480 --> 00:11:26,680
What does it say?
165
00:11:29,520 --> 00:11:30,680
Nope, nothing.
166
00:11:31,480 --> 00:11:32,720
Didn't win anything.
167
00:11:35,400 --> 00:11:37,440
When is your birthday, Bernard?
168
00:11:38,640 --> 00:11:39,600
December 3rd.
169
00:11:39,760 --> 00:11:41,000
- December 3rd?
- Yeah.
170
00:11:41,160 --> 00:11:43,560
That's a Leo, it's for July and August.
171
00:11:43,720 --> 00:11:46,440
You've got to play
Sagittarius for December 3rd.
172
00:11:48,000 --> 00:11:49,360
But I like Leo.
173
00:11:49,800 --> 00:11:53,080
It's up to you, but you're meant
to play your star sign.
174
00:11:53,240 --> 00:11:54,440
I won with Leo!
175
00:11:54,600 --> 00:11:56,680
Chill, chill. It's up to you.
176
00:11:56,840 --> 00:11:57,640
It doesn't matter.
177
00:11:57,800 --> 00:11:59,240
See you later, Bernard!
178
00:12:28,400 --> 00:12:29,400
- Hey.
- How are you?
179
00:12:30,760 --> 00:12:34,160
Mirales and I are going to hang out
with some friends.
180
00:12:34,320 --> 00:12:35,520
You're welcome to come.
181
00:12:36,520 --> 00:12:38,960
I'd have loved to, but I'm too tired.
182
00:12:39,120 --> 00:12:42,440
After the journey,
I'll just stay home and smoke a joint.
183
00:12:42,720 --> 00:12:43,680
Chill.
184
00:12:43,840 --> 00:12:46,800
Don't be shy.
We're alright, we're a nice bunch.
185
00:12:47,200 --> 00:12:48,760
Jolly fellas.
186
00:12:49,040 --> 00:12:50,160
We'll relish tonight.
187
00:12:50,320 --> 00:12:51,600
I'm not shy.
188
00:12:52,720 --> 00:12:53,560
So come with us.
189
00:12:54,320 --> 00:12:57,160
- Maybe next time, but right now...
- Come on!
190
00:12:57,760 --> 00:13:00,000
You're not in Le Pouget every day!
191
00:13:01,200 --> 00:13:02,680
I've got a month!
192
00:13:02,840 --> 00:13:06,600
Yes, but...
You can't miss tonight!
193
00:13:06,760 --> 00:13:08,600
Things are going to happen!
194
00:13:08,760 --> 00:13:10,480
I'd have to get changed.
195
00:13:10,640 --> 00:13:11,840
What for?
196
00:13:12,000 --> 00:13:13,640
I'm not going out in my pj's!
197
00:13:13,800 --> 00:13:15,960
You're still better dressed
than everyone else.
198
00:13:16,120 --> 00:13:18,120
No doubt about that.
199
00:13:19,760 --> 00:13:21,240
Maybe I'll come by, then.
200
00:13:21,520 --> 00:13:23,120
No, no, no, you're coming.
201
00:13:23,600 --> 00:13:24,560
Don't let us down,
202
00:13:24,720 --> 00:13:29,040
or on my father's grave, I'll drag you
out from your den by the collar.
203
00:13:30,240 --> 00:13:31,280
See you later!
204
00:13:31,440 --> 00:13:33,120
See you later! Come on.
205
00:13:36,600 --> 00:13:38,680
- Nonsense!
- My carbonara has cream in it.
206
00:13:38,840 --> 00:13:39,520
Same.
207
00:13:39,680 --> 00:13:40,680
Always has.
208
00:13:40,840 --> 00:13:44,080
I'm talking about
the traditional recipe.
209
00:13:44,240 --> 00:13:48,320
You are talking about a...
A miscreant's recipe, actually.
210
00:13:48,480 --> 00:13:51,560
My recipe has
five very simple ingredients:
211
00:13:51,720 --> 00:13:54,160
olive oil, parmesan,
212
00:13:54,320 --> 00:13:56,840
egg, pancetta and pepper. That's it.
213
00:13:57,000 --> 00:13:58,920
You can't say it's not as good
214
00:13:59,720 --> 00:14:00,920
with cream and bacon.
215
00:14:01,080 --> 00:14:01,920
You joker!
216
00:14:02,240 --> 00:14:03,880
Which of us is the chef?
217
00:14:04,640 --> 00:14:07,080
Who's the chef? As of now, no one.
218
00:14:07,240 --> 00:14:09,600
You're opening a restaurant,
so you think you can talk,
219
00:14:09,760 --> 00:14:12,480
but who is truly a chef?
220
00:14:12,640 --> 00:14:15,080
You're not a chef,
you have a certificate.
221
00:14:16,720 --> 00:14:20,280
- A chef's certificate, so I'm a chef.
- A chef cooks.
222
00:14:20,440 --> 00:14:22,760
You'll be a chef when you start cooking.
223
00:14:22,920 --> 00:14:23,760
Now, you're nothing.
224
00:14:23,920 --> 00:14:25,080
You got some nerve.
225
00:14:25,240 --> 00:14:28,200
You know very well
that if I'm not cooking,
226
00:14:28,360 --> 00:14:30,200
it's by choice.
227
00:14:31,040 --> 00:14:32,160
I don't feel like
228
00:14:32,320 --> 00:14:35,160
working in a village restaurant.
229
00:14:35,320 --> 00:14:37,360
No offense or anything, but...
230
00:14:37,760 --> 00:14:39,800
- I just dream bigger.
- Fuck off, then.
231
00:14:39,960 --> 00:14:42,440
Instead of putting down
people who are trying to...
232
00:14:42,600 --> 00:14:43,800
Completely unrelated!
233
00:14:43,960 --> 00:14:46,640
I really meant no offense.
234
00:14:47,160 --> 00:14:50,240
I was just wondering.
Paco, you're opening a restaurant.
235
00:14:50,400 --> 00:14:51,960
You've never worked in a kitchen.
236
00:14:52,120 --> 00:14:53,160
Want some?
237
00:14:53,640 --> 00:14:54,840
What's the big deal?
238
00:14:55,000 --> 00:14:56,560
- You don't smoke?
- No.
239
00:14:56,720 --> 00:15:00,520
I never said I was a chef.
I'm starting a business.
240
00:15:01,600 --> 00:15:04,840
I'll hire a chef.
I'm doing market research,
241
00:15:05,000 --> 00:15:07,200
looking for a place,
going to the banks...
242
00:15:07,680 --> 00:15:09,160
I'm setting up a project!
243
00:15:09,480 --> 00:15:11,520
If you're interested,
I'll be very happy,
244
00:15:11,680 --> 00:15:14,000
and if you're not, then never mind.
245
00:15:14,160 --> 00:15:15,200
Okay, it's a business...
246
00:15:15,360 --> 00:15:17,960
I'm not just winging it
because this is home.
247
00:15:19,040 --> 00:15:20,240
I think it'll work.
248
00:15:20,400 --> 00:15:21,440
Well, anyway.
249
00:15:24,560 --> 00:15:27,480
Look, I long for your success.
250
00:15:27,640 --> 00:15:29,640
- We'll see.
- I long for it.
251
00:15:29,960 --> 00:15:31,640
I don't fit in...
252
00:15:32,160 --> 00:15:35,480
in the environment in which I'm growing.
That's all.
253
00:15:35,640 --> 00:15:37,240
Dog fits in.
254
00:15:37,400 --> 00:15:40,920
He was made for growing up
in a village like this...
255
00:15:41,800 --> 00:15:43,760
I know that if I stay here,
256
00:15:43,920 --> 00:15:47,160
I'm going to get cancer someday,
I won't see it coming,
257
00:15:47,320 --> 00:15:49,640
and my body will speak for me
258
00:15:49,800 --> 00:15:53,200
and express itself.
259
00:15:53,600 --> 00:15:55,360
Dog would be a good waiter for you.
260
00:15:55,520 --> 00:15:57,640
Dog looks like a waiter, and...
261
00:15:59,080 --> 00:16:00,560
If only he didn't want to
262
00:16:00,720 --> 00:16:03,160
suck the dicks
of skinheads in cargo pants
263
00:16:03,440 --> 00:16:05,400
and be this country's guard dog.
264
00:16:06,840 --> 00:16:07,880
That's ambitious!
265
00:16:08,400 --> 00:16:09,280
What a dream!
266
00:16:09,440 --> 00:16:10,600
We'll see.
267
00:16:10,880 --> 00:16:11,640
We'll see.
268
00:16:11,800 --> 00:16:13,440
We need money, anyway.
269
00:16:13,960 --> 00:16:16,400
If you have no money, you have no girl.
270
00:16:17,280 --> 00:16:18,760
You have no girl...
271
00:16:19,680 --> 00:16:21,000
you have no problems.
272
00:16:21,160 --> 00:16:22,640
You have no problems...
273
00:16:22,800 --> 00:16:24,600
you have no life. That's it.
274
00:16:25,320 --> 00:16:26,800
I have Dog,
275
00:16:26,960 --> 00:16:29,320
so I have problems and no life.
276
00:16:29,480 --> 00:16:30,560
Imagine that!
277
00:16:31,760 --> 00:16:34,000
- Are you upset?
- No.
278
00:16:34,160 --> 00:16:35,480
Why aren't you talking?
279
00:16:35,640 --> 00:16:37,440
Don't feel like it. I'm listening.
280
00:16:37,600 --> 00:16:39,080
Don't feel like what?
281
00:16:39,240 --> 00:16:40,640
I don't feel like talking.
282
00:16:43,440 --> 00:16:45,680
You feel like being attractive, though.
283
00:16:46,720 --> 00:16:50,080
Clearly you feel like radiating beauty,
284
00:16:50,560 --> 00:16:51,960
sitting on your bench,
285
00:16:52,280 --> 00:16:55,480
attracting women like a magnet.
286
00:16:56,760 --> 00:16:58,240
That doesn't bother you.
287
00:17:07,040 --> 00:17:08,200
Right, I'm off.
288
00:17:08,360 --> 00:17:09,360
You're going?
289
00:17:09,720 --> 00:17:10,920
What, you're leaving?
290
00:17:11,960 --> 00:17:13,000
You're leaving?
291
00:17:14,440 --> 00:17:16,080
Yeah, I'm tired.
292
00:17:16,880 --> 00:17:18,920
What's at home that's better than this?
293
00:17:19,080 --> 00:17:20,120
Sleep.
294
00:17:20,480 --> 00:17:22,520
- Why do you want to sleep?
- I'm tired.
295
00:17:22,680 --> 00:17:24,160
You've done nothing all day!
296
00:17:24,320 --> 00:17:25,480
So what? I'm still tired.
297
00:17:25,640 --> 00:17:27,640
Oh yeah? Are you tired of us?
298
00:17:28,560 --> 00:17:29,480
Fuck that. I'm off!
299
00:17:29,640 --> 00:17:31,360
Go on, then. Loser!
300
00:17:31,520 --> 00:17:33,120
Little bitch!
301
00:17:36,320 --> 00:17:37,160
I'm off too.
302
00:17:37,320 --> 00:17:38,360
Traitor!
303
00:17:40,680 --> 00:17:41,440
Judas.
304
00:17:41,600 --> 00:17:42,840
See you next time!
305
00:17:46,040 --> 00:17:48,160
Let's throw stones at her too!
306
00:18:12,000 --> 00:18:13,400
That's my neighbor.
307
00:18:13,560 --> 00:18:14,480
It's beautiful.
308
00:18:14,640 --> 00:18:15,920
She's good, isn't she?
309
00:18:21,960 --> 00:18:23,880
She used to do concerts.
310
00:18:24,320 --> 00:18:26,240
She was famous for a while.
311
00:18:27,160 --> 00:18:29,920
Mirales was taking lessons
with her at some point.
312
00:18:30,080 --> 00:18:31,480
Oh yeah? Mirales?
313
00:18:32,640 --> 00:18:35,400
Just for like, six months,
when he got here.
314
00:18:36,000 --> 00:18:37,840
So he's not from here?
315
00:18:38,000 --> 00:18:39,440
No, he's from Grenoble.
316
00:18:41,560 --> 00:18:43,760
That's why he has a weird accent.
317
00:18:48,240 --> 00:18:49,760
Yeah, I don't know.
318
00:18:53,080 --> 00:18:55,400
Does he always act all cocky like that?
319
00:18:57,240 --> 00:18:58,560
I don't know.
320
00:18:59,120 --> 00:19:00,560
That's Mirales.
321
00:19:03,400 --> 00:19:06,080
I thought you two
had known each other for ages.
322
00:19:06,240 --> 00:19:07,680
We have.
323
00:19:08,280 --> 00:19:10,400
Like, since we were 12, we...
324
00:19:10,960 --> 00:19:13,640
We've been inseparable
since the sixth grade.
325
00:19:18,800 --> 00:19:20,800
He really reminds me of my ex.
326
00:19:27,640 --> 00:19:29,040
That's not a compliment.
327
00:19:32,280 --> 00:19:33,080
Look at this.
328
00:19:35,360 --> 00:19:36,520
What do you see?
329
00:19:37,200 --> 00:19:38,120
Hang on.
330
00:19:45,560 --> 00:19:46,680
A cloud.
331
00:19:47,200 --> 00:19:48,240
A cloud?
332
00:19:48,880 --> 00:19:50,040
Is that all?
333
00:19:51,600 --> 00:19:54,080
Well, aren't you
brimming with imagination!
334
00:19:56,240 --> 00:19:57,280
Come on!
335
00:19:57,920 --> 00:19:59,280
Don't you want to play?
336
00:19:59,960 --> 00:20:01,840
I don't know, do something better!
337
00:20:03,920 --> 00:20:04,920
Here you go!
338
00:20:05,080 --> 00:20:06,240
Stop it!
339
00:20:07,600 --> 00:20:08,400
There!
340
00:20:43,480 --> 00:20:44,560
Hello.
341
00:20:46,440 --> 00:20:47,360
Let's go.
342
00:20:47,840 --> 00:20:50,360
No, I'm not coming.
I think I'll stay.
343
00:20:50,520 --> 00:20:52,800
Since when do you think? Get your coat!
344
00:20:53,120 --> 00:20:54,600
Forget it. Anyway, it's cold.
345
00:20:54,760 --> 00:20:56,640
Let's hang at yours, then.
346
00:21:02,720 --> 00:21:04,000
What's wrong with you?
347
00:21:05,360 --> 00:21:07,120
Elsa's up there.
348
00:21:11,440 --> 00:21:12,640
That's why.
349
00:21:12,800 --> 00:21:14,160
Did you fuck her?
350
00:21:18,800 --> 00:21:20,720
Not even any fooling around?
351
00:21:28,920 --> 00:21:30,280
You sly dog.
352
00:21:53,520 --> 00:21:57,840
The guy comes towards me,
and he's looking for a fight, you know?
353
00:21:58,000 --> 00:22:02,400
You know I don't like fighting,
so I'm trying to calm things down a bit,
354
00:22:02,560 --> 00:22:04,600
and then the bouncers show up,
355
00:22:04,760 --> 00:22:08,320
and Driss comes up from behind,
kicks the guy in the teeth.
356
00:22:08,480 --> 00:22:12,920
So the bouncers grab me by the ponytail,
Driss is throwing punches.
357
00:22:13,080 --> 00:22:14,840
We're all hitting each other,
358
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
everyone starts
fighting, punching, kicking.
359
00:22:18,160 --> 00:22:21,920
So yeah, that's it.
Massive brawl. Shit went down.
360
00:22:22,200 --> 00:22:24,000
- Crazy shit.
- That's it?
361
00:22:26,880 --> 00:22:28,000
What did you need?
362
00:22:28,160 --> 00:22:29,800
I need 60, as usual.
363
00:22:31,040 --> 00:22:32,280
- Sixty?
- Yup, please.
364
00:22:32,440 --> 00:22:33,800
- Here.
- Thanks, man.
365
00:22:35,800 --> 00:22:37,080
It's good stuff, right?
366
00:22:37,240 --> 00:22:38,760
Nah, it ain't shit, man.
367
00:22:40,000 --> 00:22:41,040
Nice.
368
00:22:41,400 --> 00:22:42,360
See you later!
369
00:23:04,960 --> 00:23:05,960
Sit! There.
370
00:23:06,280 --> 00:23:07,120
Good boy.
371
00:23:07,560 --> 00:23:08,520
Sit!
372
00:23:09,000 --> 00:23:09,880
Hello Antoine!
373
00:23:10,040 --> 00:23:11,880
- How are you?
- I'm fine.
374
00:23:12,360 --> 00:23:13,560
All good.
375
00:23:14,160 --> 00:23:14,960
Hello Beefcake.
376
00:23:15,120 --> 00:23:17,040
Were the biscuits to your liking?
377
00:23:17,200 --> 00:23:19,960
They were lovely.
And I really liked the muscat.
378
00:23:20,120 --> 00:23:21,720
You prefer them like that?
379
00:23:22,480 --> 00:23:24,040
- Hello Damien!
- How are you?
380
00:23:24,200 --> 00:23:25,560
Good, and you?
381
00:23:25,720 --> 00:23:29,120
And you, Beefcake? I always
have something for you in my bag.
382
00:23:29,280 --> 00:23:31,720
Look. There you go.
383
00:23:31,960 --> 00:23:34,280
Thank you! Say thank you.
384
00:23:34,440 --> 00:23:35,920
Have a nice day!
385
00:23:36,520 --> 00:23:38,400
Come on, Beefcake. Come on!
386
00:23:39,120 --> 00:23:40,400
Come on, Beefcake.
387
00:23:43,440 --> 00:23:45,440
Have you dolled yourself up?
388
00:23:46,520 --> 00:23:48,400
- No.
- You're wearing aftershave.
389
00:23:48,840 --> 00:23:50,320
You saucy minx.
390
00:23:51,440 --> 00:23:53,920
Here you go. Keep the change, man.
391
00:24:20,800 --> 00:24:23,120
What's your biggest dream, Elsa?
392
00:24:25,240 --> 00:24:28,120
I hardly know you.
I'm not gonna tell you my dreams.
393
00:24:28,280 --> 00:24:31,600
We're getting to know each other.
We can share things.
394
00:24:32,920 --> 00:24:34,760
Do you want to know mine?
395
00:24:34,920 --> 00:24:35,920
Sure.
396
00:24:36,080 --> 00:24:38,560
It's to be alone in this car with you.
397
00:24:43,360 --> 00:24:44,760
Because happiness
398
00:24:44,920 --> 00:24:46,800
lies in the present moment.
399
00:24:47,520 --> 00:24:49,080
Why always
400
00:24:49,480 --> 00:24:53,360
go looking for happiness elsewhere
when it's always within reach?
401
00:24:53,520 --> 00:24:56,240
Welcome the present moment.
Welcome it, accept it.
402
00:24:56,760 --> 00:25:00,120
Appreciate the moment
you're sharing with me.
403
00:25:00,800 --> 00:25:01,760
Let's enjoy it!
404
00:25:01,920 --> 00:25:04,320
We're in a car, healthy and breathing.
405
00:25:04,480 --> 00:25:06,640
We're chilling! We get along well.
406
00:25:06,800 --> 00:25:07,880
Do we, now?
407
00:25:09,640 --> 00:25:10,920
Do we not?
408
00:25:13,880 --> 00:25:15,720
Are you saying you don't like me?
409
00:25:17,720 --> 00:25:19,800
You're not fond of me?
410
00:25:21,080 --> 00:25:22,000
Meh.
411
00:25:22,840 --> 00:25:24,160
"Meh," really?
412
00:25:25,880 --> 00:25:27,320
You too, Dog? "Meh"?
413
00:25:28,880 --> 00:25:29,840
"Meh" what?
414
00:25:30,880 --> 00:25:32,040
Do you love me?
415
00:25:33,280 --> 00:25:34,680
I love everyone.
416
00:25:36,400 --> 00:25:40,640
He's not okay with his love for me,
so he's including you and Beefcake.
417
00:25:42,360 --> 00:25:43,640
So coy, it's touching.
418
00:26:13,360 --> 00:26:14,840
Bernard!
419
00:26:21,400 --> 00:26:22,880
This is Daddy's ball!
420
00:26:23,360 --> 00:26:24,760
Daddy's ball, and Beefy's ball.
421
00:26:24,920 --> 00:26:26,800
Beefy's ball, and Daddy's ball.
422
00:26:27,160 --> 00:26:28,160
We're sharing.
423
00:26:28,320 --> 00:26:29,600
Sharing is caring.
424
00:26:31,400 --> 00:26:34,080
Okay then. Leave it. Sit.
425
00:26:34,720 --> 00:26:36,360
Do you want to throw it?
426
00:26:37,600 --> 00:26:39,000
Leave it, Beefcake!
427
00:26:40,240 --> 00:26:41,160
Come on, Beefcake!
428
00:26:41,640 --> 00:26:42,760
Look at the ball!
429
00:26:42,920 --> 00:26:44,400
You go fetch it, okay?
430
00:26:45,520 --> 00:26:46,680
Go fetch!
431
00:26:47,760 --> 00:26:48,840
Fetch!
432
00:26:51,280 --> 00:26:52,720
Your dog is such an idiot!
433
00:26:52,880 --> 00:26:54,040
Don't be disrespectful.
434
00:26:54,200 --> 00:26:55,120
He's so stupid.
435
00:26:55,280 --> 00:26:57,280
- You can't play with him.
- He is stupid.
436
00:26:57,760 --> 00:27:00,960
I know you're smart.
I do, but she's mean.
437
00:27:01,120 --> 00:27:04,560
She's making up for not being
well in the head. She's in turmoil.
438
00:27:04,720 --> 00:27:08,320
What's going on in there
must be very sad and very ugly,
439
00:27:08,480 --> 00:27:10,120
and she's going to apologize now.
440
00:27:10,280 --> 00:27:12,200
You hurt his feelings. Apologize.
441
00:27:13,280 --> 00:27:15,000
I'm not apologizing to a dog.
442
00:27:15,160 --> 00:27:16,160
In that case, attack!
443
00:27:16,320 --> 00:27:18,000
No! Okay, okay.
444
00:27:20,280 --> 00:27:22,880
Come here, Beefcake.
My deepest apologies.
445
00:27:23,040 --> 00:27:24,720
There. You're ugly and stupid.
446
00:27:24,880 --> 00:27:26,720
Come away from that meanie.
447
00:27:27,360 --> 00:27:29,160
This is Beefy's ball
448
00:27:29,320 --> 00:27:31,160
This is Beefcake's ball-y
449
00:27:31,640 --> 00:27:33,840
This is Beefy's ball
450
00:27:34,120 --> 00:27:36,040
This is Beefcake's ball-y
451
00:27:37,440 --> 00:27:39,400
So you can make fun of him?
452
00:27:39,560 --> 00:27:41,840
I'm training him, it's not the same.
453
00:27:42,000 --> 00:27:43,840
And it's my dog, so I mean well.
454
00:27:44,000 --> 00:27:46,480
This is Beefcake's ball-y
455
00:27:48,520 --> 00:27:49,240
There.
456
00:27:49,400 --> 00:27:51,520
"Beefy's Ball", his favorite song?
457
00:27:51,680 --> 00:27:53,920
Music and lyrics by me, okay?
458
00:27:54,760 --> 00:27:56,120
Let's sing to him.
459
00:27:56,280 --> 00:27:57,480
I'll start,
460
00:27:58,240 --> 00:27:59,080
as a solo,
461
00:27:59,240 --> 00:28:01,080
and you sing in unison behind me.
462
00:28:01,240 --> 00:28:01,880
Okay?
463
00:28:02,040 --> 00:28:03,240
Your friend is crazy.
464
00:28:03,400 --> 00:28:06,760
"The subtlest madness
comes from the subtlest wisdom."
465
00:28:06,920 --> 00:28:07,960
Montaigne.
466
00:28:10,080 --> 00:28:11,840
You're real lovebirds, huh?
467
00:28:12,000 --> 00:28:14,160
If you knew all the dirty tricks
468
00:28:14,320 --> 00:28:16,640
I played on him around the village,
469
00:28:16,800 --> 00:28:20,440
you'd be surprised
at the creature you got your hooks into.
470
00:28:22,320 --> 00:28:23,960
Come here! Beefcake!
471
00:28:24,360 --> 00:28:25,640
Come in.
472
00:28:27,840 --> 00:28:29,120
Here, Beefcake!
473
00:28:29,600 --> 00:28:30,560
Here.
474
00:28:35,960 --> 00:28:37,160
What are you doing?
475
00:28:39,600 --> 00:28:41,160
I'm waiting for it to dry.
476
00:28:44,160 --> 00:28:45,760
This blue's nice, isn't it?
477
00:28:47,640 --> 00:28:48,760
It softens it.
478
00:28:48,920 --> 00:28:50,400
You made good progress.
479
00:28:50,920 --> 00:28:52,000
Hats off.
480
00:28:53,320 --> 00:28:56,920
I took Dog and Beefcake for a walk.
He had so much fun.
481
00:28:57,080 --> 00:28:59,240
- Who, Dog?
- No, Beefcake.
482
00:28:59,400 --> 00:29:02,520
Dog isn't chasing after
tennis balls yet, unfortunately.
483
00:29:06,760 --> 00:29:08,160
Didn't he have fun?
484
00:29:08,640 --> 00:29:11,040
Didn't he have fun
with Daddy and Uncle Dog?
485
00:29:11,440 --> 00:29:14,880
He had some tennis balls,
he messed them up, he...
486
00:29:15,240 --> 00:29:16,680
ripped them apart!
487
00:29:20,560 --> 00:29:21,800
I'll make some food.
488
00:29:23,080 --> 00:29:24,880
Is there anything you'd like?
489
00:29:27,680 --> 00:29:29,800
Leftovers from yesterday, I guess.
490
00:29:36,560 --> 00:29:39,040
I don't know, she's weird.
She has a vibe.
491
00:29:39,320 --> 00:29:40,720
She's sad...
492
00:29:40,880 --> 00:29:42,280
Nothing, just painting...
493
00:29:42,920 --> 00:29:46,880
I don't know if it's because
she doesn't show her work...
494
00:29:47,040 --> 00:29:48,880
Even though it's magnificent.
495
00:29:49,040 --> 00:29:51,160
But she's in a loop where she paints,
496
00:29:51,320 --> 00:29:54,240
she watches her painting dry,
a million miles away,
497
00:29:54,400 --> 00:29:58,760
she puts it in the storeroom,
paints another, and so on and so forth.
498
00:29:59,280 --> 00:30:02,160
This has been going on
for at least three weeks.
499
00:30:02,320 --> 00:30:04,080
She hasn't left the house.
500
00:30:04,960 --> 00:30:07,360
It's like
she's running away from something.
501
00:30:07,520 --> 00:30:10,120
She's in this state of stillness,
502
00:30:10,680 --> 00:30:12,240
and it drives me mad.
503
00:30:12,400 --> 00:30:15,000
Mad. I'm there,
and I don't know what to do.
504
00:30:15,520 --> 00:30:17,320
She's my mom. I can't tell her,
505
00:30:17,480 --> 00:30:21,160
"Your life is shit.
Get out of the house and do something.
506
00:30:21,320 --> 00:30:25,560
"Don't get sucked
into a depression that will..."
507
00:30:27,200 --> 00:30:29,120
It's not my place to say that.
508
00:30:29,280 --> 00:30:31,640
It's not the natural order of...
509
00:30:32,400 --> 00:30:33,440
Of things, you know?
510
00:30:42,120 --> 00:30:43,520
Are you listening to me?
511
00:30:47,240 --> 00:30:48,400
Are you listening?
512
00:30:51,720 --> 00:30:53,720
What was the last thing I said?
513
00:30:57,200 --> 00:30:59,080
You were talking about painting.
514
00:31:02,800 --> 00:31:04,840
So I'm an idiot talking to myself?
515
00:31:18,480 --> 00:31:19,640
Come on, smile!
516
00:31:22,960 --> 00:31:24,120
- Let me see.
- No.
517
00:31:24,280 --> 00:31:26,800
- Come on, let me see.
- No. You'll delete it.
518
00:31:29,600 --> 00:31:31,280
- Come on!
- Stop it!
519
00:31:33,120 --> 00:31:36,080
You're going to hurt me. Let go!
520
00:31:37,680 --> 00:31:40,680
Okay, hold on. Okay, I'll...
521
00:31:41,680 --> 00:31:43,320
I swear I'll show you.
522
00:31:43,480 --> 00:31:45,000
But don't touch it!
523
00:31:45,720 --> 00:31:46,960
Hang on a sec.
524
00:31:55,240 --> 00:31:56,680
You're really handsome.
525
00:32:05,600 --> 00:32:06,600
Yeah.
526
00:32:08,720 --> 00:32:10,400
Yes, I got your texts.
527
00:32:13,160 --> 00:32:14,320
Right now?
528
00:32:18,360 --> 00:32:20,200
Okay then. On my way.
529
00:32:25,880 --> 00:32:27,160
Do you have to?
530
00:32:29,000 --> 00:32:31,120
He'll be pissed off if I don't go.
531
00:33:00,360 --> 00:33:01,360
Guys!
532
00:33:02,800 --> 00:33:04,400
- What's up?
- Hi!
533
00:33:04,560 --> 00:33:06,400
Johan's coming down.
534
00:33:06,680 --> 00:33:07,680
Cool.
535
00:33:10,720 --> 00:33:12,680
How are you guys?
Good?
536
00:33:16,760 --> 00:33:19,280
I quit smoking overnight.
537
00:33:19,440 --> 00:33:23,240
I was smoking a spliff, I said,
"This is the last one,"
538
00:33:23,400 --> 00:33:24,160
and it was.
539
00:33:24,320 --> 00:33:26,640
But you're not trying
to put off your clients?
540
00:33:27,080 --> 00:33:30,200
I'm not going
to shoot myself in the foot, bro.
541
00:33:30,640 --> 00:33:31,720
Business is business.
542
00:33:32,160 --> 00:33:33,080
Fair enough.
543
00:33:33,240 --> 00:33:36,000
"Time is money," as the Americans say!
544
00:33:36,720 --> 00:33:38,800
- How many did you need?
- Five, please.
545
00:33:38,960 --> 00:33:40,320
Five bars?
546
00:33:40,480 --> 00:33:41,680
Here you go.
547
00:33:42,080 --> 00:33:43,040
Thanks.
548
00:33:44,600 --> 00:33:45,520
Good one.
549
00:33:46,640 --> 00:33:50,360
So, speaking of America,
how was your trip to Quebec?
550
00:33:50,520 --> 00:33:52,600
- It was amazing.
- Was it good?
551
00:33:52,760 --> 00:33:54,680
- It was great.
- It was incredible.
552
00:33:55,200 --> 00:33:56,280
Except for the cold.
553
00:33:56,440 --> 00:33:58,960
That's what scares me. It's chilly.
554
00:33:59,120 --> 00:34:01,000
Crazy. Minus 30, minus 40.
555
00:34:01,160 --> 00:34:02,080
What?
556
00:34:02,240 --> 00:34:04,640
It was minus 40 one day.
557
00:34:04,800 --> 00:34:06,040
No, almost.
558
00:34:06,200 --> 00:34:08,080
Okay, minus 38.
559
00:34:08,240 --> 00:34:09,080
Minus 40 is...
560
00:34:09,240 --> 00:34:11,240
It's hell. Just not as hot.
561
00:34:11,960 --> 00:34:14,000
Is Quebec far from Canada?
562
00:34:17,720 --> 00:34:19,640
Are you aware of...
563
00:34:19,800 --> 00:34:21,680
Of what you just said, or...?
564
00:34:22,120 --> 00:34:23,840
I must be getting confused...
565
00:34:25,720 --> 00:34:29,400
Do you realize the level of stupidity
of what you just said?
566
00:34:30,640 --> 00:34:32,360
Maybe I'm getting mixed up with...
567
00:34:32,520 --> 00:34:34,760
Listen, it's as if you'd said,
568
00:34:34,920 --> 00:34:39,320
"Brittany is next to France, right?"
569
00:34:40,040 --> 00:34:41,000
I don't care.
570
00:34:41,160 --> 00:34:44,160
You don't care about anything,
that's the problem.
571
00:34:46,720 --> 00:34:51,520
He's getting dumber and dumber
from being uninterested, uncultured...
572
00:34:53,680 --> 00:34:55,120
No curiosity.
573
00:34:55,920 --> 00:34:57,080
I am interested.
574
00:34:57,240 --> 00:34:58,520
Interested in what?
575
00:34:58,960 --> 00:35:01,000
- I don't know.
- There you go.
576
00:35:01,480 --> 00:35:06,040
I hope the army
will at least help open up your...
577
00:35:06,440 --> 00:35:09,040
Expand your horizons a little,
otherwise...
578
00:35:09,600 --> 00:35:11,280
You've got a long way to go.
579
00:35:11,720 --> 00:35:13,280
The worst part is he's smart,
580
00:35:13,440 --> 00:35:16,960
but since he's so lazy, well...
581
00:35:17,120 --> 00:35:20,520
It makes it tragically idiotic,
and we have this...
582
00:35:22,200 --> 00:35:23,880
A happy idiot.
583
00:35:24,760 --> 00:35:27,160
- Who isn't even happy.
- I am.
584
00:35:27,320 --> 00:35:28,440
Are you happy?
585
00:35:29,640 --> 00:35:31,960
Well, to each his own. You can't...
586
00:35:32,120 --> 00:35:35,880
You can't what?
His life is eating, drinking, sleeping.
587
00:35:36,040 --> 00:35:39,240
You can't say, "To each his own."
And fucking, recently.
588
00:36:04,120 --> 00:36:05,360
Nicely done, Nico!
589
00:36:08,360 --> 00:36:09,440
Dog, to the middle!
590
00:36:11,760 --> 00:36:12,680
Again!
591
00:36:13,160 --> 00:36:14,600
Go, go, go!
592
00:36:16,800 --> 00:36:17,800
Lame!
593
00:36:18,440 --> 00:36:20,880
Come on! On the side!
594
00:36:37,440 --> 00:36:39,120
He's hogging the ball.
595
00:36:42,280 --> 00:36:44,120
No one was defending!
596
00:36:46,160 --> 00:36:49,240
Have you planned
the decor of your restaurant?
597
00:36:49,400 --> 00:36:50,640
Charlotte's doing it.
598
00:36:53,120 --> 00:36:56,080
Never mind.
I don't want to know.
599
00:36:56,240 --> 00:36:58,640
Excuse me, sir.
600
00:36:58,800 --> 00:37:01,320
I'm baffled to see
my friend has two forks.
601
00:37:01,480 --> 00:37:03,040
Apologies, indeed.
602
00:37:04,360 --> 00:37:05,560
All sorted.
603
00:37:07,360 --> 00:37:08,160
That's that.
604
00:37:08,320 --> 00:37:10,000
Was that you? Where did you put it?
605
00:37:10,720 --> 00:37:11,840
It's magic.
606
00:37:12,160 --> 00:37:13,040
Where is it?
607
00:37:13,200 --> 00:37:15,640
The second magic trick is a gift.
608
00:37:16,520 --> 00:37:19,800
It's the fruit of the labor
of all these guests at this table,
609
00:37:19,960 --> 00:37:23,520
who dug into
the abyss of their bank accounts,
610
00:37:24,120 --> 00:37:25,320
and emptied their pockets.
611
00:37:26,000 --> 00:37:27,400
Here you go, brother!
612
00:37:27,720 --> 00:37:29,360
- Here.
- Thanks a lot!
613
00:37:30,840 --> 00:37:33,160
- I'm gonna open it.
- Go on, open it.
614
00:37:36,960 --> 00:37:38,400
Look at that.
615
00:37:39,200 --> 00:37:41,360
You're going to look so smart.
616
00:37:42,520 --> 00:37:43,840
The tag's still on it.
617
00:37:44,520 --> 00:37:46,160
The tag's still on it.
618
00:37:46,960 --> 00:37:49,000
He can check how much we spent.
619
00:37:50,800 --> 00:37:51,880
Dog, try it on!
620
00:37:52,040 --> 00:37:54,240
No, no. Thank you very much.
621
00:37:54,600 --> 00:37:56,680
Everybody chipped in,
622
00:37:56,840 --> 00:37:58,760
except for one person,
623
00:37:59,080 --> 00:38:02,240
the one who should be closest to you.
624
00:38:02,400 --> 00:38:03,640
But you didn't ask me!
625
00:38:03,800 --> 00:38:05,160
- I didn't?
- No.
626
00:38:05,680 --> 00:38:07,640
We won't blame her
for not taking part.
627
00:38:07,800 --> 00:38:08,720
Poor thing.
628
00:38:08,880 --> 00:38:10,160
We won't blame her!
629
00:38:10,320 --> 00:38:11,800
You excluded me.
630
00:38:11,960 --> 00:38:14,280
Speech! Give us a speech!
631
00:38:14,840 --> 00:38:16,880
Come on! Just a few sentences.
632
00:38:17,040 --> 00:38:18,840
- No fucking way!
- Go on!
633
00:38:19,360 --> 00:38:20,640
Be grateful to these people.
634
00:38:20,800 --> 00:38:24,440
They all got together
and gave money to get you a gift,
635
00:38:24,600 --> 00:38:26,640
and you just say thanks?
Give us something!
636
00:38:27,480 --> 00:38:29,600
A few sentences, it's not much.
637
00:38:34,880 --> 00:38:36,720
So, Elsa, what do you do in Rennes?
638
00:38:37,800 --> 00:38:39,280
Me? Well...
639
00:38:39,840 --> 00:38:43,120
I've just finished a master's degree
in comparative literature.
640
00:38:44,280 --> 00:38:46,920
- And what are you doing now?
- Not much.
641
00:38:47,080 --> 00:38:49,600
I came here to save a bit on rent.
642
00:38:49,760 --> 00:38:53,600
My aunt needed someone to housesit,
water the plants, stuff like that,
643
00:38:53,760 --> 00:38:56,200
so she asked me, and... Yeah.
644
00:38:56,360 --> 00:38:58,400
That way, I could sublet my apartment.
645
00:39:00,320 --> 00:39:02,280
I'd like to work in an arthouse cinema.
646
00:39:03,680 --> 00:39:07,280
I might have a way
to work at the box office.
647
00:39:07,840 --> 00:39:11,080
And also to write
the articles about the movies, or...
648
00:39:11,680 --> 00:39:12,760
Is that funny?
649
00:39:12,920 --> 00:39:14,680
You're on the cash register, and you...
650
00:39:14,840 --> 00:39:17,160
I'd moderate debates, help with comms...
651
00:39:17,320 --> 00:39:18,480
Yeah, sure.
652
00:39:18,880 --> 00:39:20,600
- People do that.
- For sure.
653
00:39:20,760 --> 00:39:24,520
I thought you'd give lectures
and be on the cash register.
654
00:39:24,680 --> 00:39:27,880
- Maybe not lectures, but debates...
- You'd run the thing.
655
00:39:28,040 --> 00:39:30,440
Exactly. I'd moderate debates, write...
656
00:39:30,600 --> 00:39:32,920
I could watch the films,
since I'd be there.
657
00:39:33,080 --> 00:39:34,880
So, you're a writer?
658
00:39:35,360 --> 00:39:36,600
No, not really.
659
00:39:36,760 --> 00:39:40,160
I wish I were! A magazine
published two of my short stories.
660
00:39:41,200 --> 00:39:43,160
But... I don't know.
661
00:39:43,560 --> 00:39:45,520
I don't know
what I want to do for a living.
662
00:39:46,280 --> 00:39:50,720
And in comparative literature,
which authors did you study, which...
663
00:39:50,880 --> 00:39:52,920
I don't think you'd know them.
664
00:39:55,560 --> 00:39:57,480
So I look like a moron, do I?
665
00:39:57,760 --> 00:40:01,600
No, not at all. I just...
I don't think you'd know them.
666
00:40:01,760 --> 00:40:03,440
Try me. You never know.
667
00:40:03,800 --> 00:40:05,040
Well, I'm studying
668
00:40:05,200 --> 00:40:08,760
"Echoes and Mirrors of Classical
Versification in the Literary Prose
669
00:40:08,920 --> 00:40:10,000
of Hermann Hesse."
670
00:40:11,880 --> 00:40:14,760
I get it.
It's how he poeticizes his prose,
671
00:40:14,920 --> 00:40:17,240
what methods he uses, right?
672
00:40:18,200 --> 00:40:19,440
Yeah, kind of.
673
00:40:21,080 --> 00:40:26,520
I tear through those books. For me,
Steppenwolf is really the greatest...
674
00:40:27,160 --> 00:40:28,680
One of, say, five novels
675
00:40:28,840 --> 00:40:32,880
that built
my literary imagination, honestly.
676
00:40:33,040 --> 00:40:36,040
Narcissus and Goldmund, Siddhartha...
I can't get enough.
677
00:40:36,200 --> 00:40:39,720
I have a space design diploma.
678
00:40:39,880 --> 00:40:41,760
That wasn't the question, but...
679
00:40:43,840 --> 00:40:46,160
- Aren't you tired of being mean?
- I'm not being mean.
680
00:40:46,320 --> 00:40:47,880
It's actually love.
681
00:40:48,040 --> 00:40:49,960
In fact, deep down, it's all love.
682
00:40:50,120 --> 00:40:51,200
Very deep down!
683
00:40:54,640 --> 00:40:56,120
Enjoy your meal, guys.
684
00:40:57,000 --> 00:40:58,280
Happy birthday!
685
00:41:40,440 --> 00:41:41,280
What?
686
00:41:41,440 --> 00:41:43,000
Do I eat like that?
687
00:41:45,120 --> 00:41:48,320
We bust our asses for a posh dinner
and that's what we get?
688
00:41:48,480 --> 00:41:50,440
Eating like a dog from his bowl?
689
00:41:51,680 --> 00:41:55,160
How are the people around you eating?
Like you?
690
00:41:56,720 --> 00:41:57,880
Fat pig!
691
00:42:04,760 --> 00:42:05,840
Wolfing it down.
692
00:42:06,000 --> 00:42:08,440
Don't you feel any...
Don't stuff your face!
693
00:42:09,840 --> 00:42:13,520
It's as if you hadn't eaten in years.
You make everyone else sick!
694
00:42:13,680 --> 00:42:16,400
- Let him be.
- But he needs to understand.
695
00:42:16,560 --> 00:42:19,240
Be grateful
to those trying to please you.
696
00:42:23,720 --> 00:42:25,800
I've lost my appetite now,
because of you.
697
00:42:27,120 --> 00:42:29,720
Appreciate it, savor it,
you know, with finesse.
698
00:42:30,080 --> 00:42:31,360
Can't you do that?
699
00:42:31,760 --> 00:42:33,480
- I need to pee.
- You deserve a slap.
700
00:42:46,520 --> 00:42:48,680
Why don't you leave him alone?
701
00:42:57,040 --> 00:42:58,640
Was I talking to you?
702
00:42:59,160 --> 00:43:00,960
- I asked you a question.
- Was I talking to you?
703
00:43:01,120 --> 00:43:02,680
I'm talking to you.
704
00:43:03,200 --> 00:43:04,960
You have nothing to say without him.
705
00:43:05,480 --> 00:43:08,000
Well, first of all, shut the fuck up.
706
00:43:08,160 --> 00:43:10,120
- Mirales, leave it.
- Secondly... Hold on.
707
00:43:10,280 --> 00:43:13,240
You've been with him for two minutes
and three blowjobs.
708
00:43:13,400 --> 00:43:14,960
You don't know him.
709
00:43:15,560 --> 00:43:16,760
- Calm down.
- Hold on.
710
00:43:17,640 --> 00:43:20,640
I've known him for 15 years.
I know who he is, okay?
711
00:43:20,800 --> 00:43:22,680
You don't.
I leave him for two weeks,
712
00:43:23,040 --> 00:43:26,240
I find him dead and rotting
on the side of the road,
713
00:43:26,400 --> 00:43:28,000
so don't even go there.
714
00:43:29,000 --> 00:43:31,040
Those two have ruined my meal!
715
00:43:31,200 --> 00:43:33,920
We leave you for two weeks,
where do we find you?
716
00:43:34,760 --> 00:43:35,760
I'd be at yours,
717
00:43:35,920 --> 00:43:39,600
ready to whack a nice phalanx salad
into your stupid little face.
718
00:43:40,760 --> 00:43:43,040
In your literature classes,
didn't they teach you
719
00:43:43,200 --> 00:43:45,400
not to judge a book by its cover?
720
00:43:47,040 --> 00:43:48,400
That's pretty basic.
721
00:43:54,160 --> 00:43:56,320
Those two were made for each other!
722
00:45:02,560 --> 00:45:03,960
Come on, Beefcake!
723
00:45:07,000 --> 00:45:08,960
Sit. Sit. Beefcake!
724
00:45:09,200 --> 00:45:11,720
No, leave it! Sit!
725
00:45:13,480 --> 00:45:15,080
What did Daddy say?
726
00:45:15,480 --> 00:45:18,240
What did Daddy say, Beefcake?
727
00:45:19,360 --> 00:45:20,600
What did I say?
728
00:45:22,040 --> 00:45:23,440
Go on, eat.
729
00:45:36,040 --> 00:45:37,360
Yeah, I was a cutie.
730
00:45:37,720 --> 00:45:39,880
Look how my parents dressed me.
731
00:45:41,680 --> 00:45:42,800
Are you laughing at me?
732
00:45:42,960 --> 00:45:44,080
You were so young.
733
00:45:45,240 --> 00:45:46,960
- Which one's you?
- That's me.
734
00:45:47,120 --> 00:45:49,800
- You look scared.
- I'm the best. Look.
735
00:45:50,840 --> 00:45:51,840
Hold on.
736
00:45:52,640 --> 00:45:53,680
Who's that?
737
00:45:53,840 --> 00:45:55,080
My ex.
738
00:45:55,480 --> 00:45:56,280
Let me see.
739
00:45:56,440 --> 00:45:57,920
I'm not gonna show you my ex.
740
00:45:58,080 --> 00:45:58,760
Show me.
741
00:45:59,040 --> 00:46:01,240
Stop it, I'm not going to show you.
742
00:46:04,040 --> 00:46:05,960
Show me a picture of your ex, then.
743
00:46:09,920 --> 00:46:11,800
I don't know if I have any.
744
00:46:12,080 --> 00:46:13,200
Seriously?
745
00:46:16,800 --> 00:46:17,920
How old is she?
746
00:46:18,920 --> 00:46:20,240
She's 70.
747
00:46:20,400 --> 00:46:22,840
She's a pianist.
A very good one.
748
00:46:23,000 --> 00:46:24,280
Bullshit.
749
00:46:48,480 --> 00:46:49,680
Am I interrupting?
750
00:46:50,400 --> 00:46:51,360
No.
751
00:46:54,360 --> 00:46:56,280
It looks like I am. I can leave.
752
00:46:56,440 --> 00:46:58,000
No, no. All good.
753
00:47:05,160 --> 00:47:08,360
Keep talking.
I ain't stopping anyone from talking.
754
00:47:11,240 --> 00:47:15,000
You can't bitch about me
so you've got nothing left to say?
755
00:47:17,760 --> 00:47:19,440
Come on, Mirales.
756
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
If you want me to go, I'll go.
You tell me. Simple.
757
00:47:23,360 --> 00:47:25,680
If you're here to stir shit up,
just go home.
758
00:47:25,840 --> 00:47:27,640
- I'm stirring shit up?
- Yeah.
759
00:47:27,800 --> 00:47:29,400
Am I, Dog?
760
00:47:33,120 --> 00:47:35,160
Your boyfriend says I ain't.
761
00:47:35,960 --> 00:47:37,280
Get lost.
762
00:47:37,440 --> 00:47:38,560
Show some respect.
763
00:47:38,720 --> 00:47:40,760
You're looking for trouble.
What do you want?
764
00:47:40,920 --> 00:47:42,600
Don't raise your voice to me.
765
00:47:42,760 --> 00:47:44,200
Don't raise your voice.
766
00:47:44,360 --> 00:47:45,840
What are you going to do?
767
00:47:46,000 --> 00:47:47,480
Huh? Slap me?
768
00:47:49,000 --> 00:47:52,120
Fuck you and fuck you.
I'll leave when I want to.
769
00:47:52,280 --> 00:47:54,800
Don't you tell me to get lost.
770
00:48:02,720 --> 00:48:04,640
I'll leave when I want to.
771
00:48:22,120 --> 00:48:23,200
Fuck...
772
00:48:27,920 --> 00:48:29,800
Don't you have anything to say?
773
00:48:30,920 --> 00:48:32,600
Right, I'm off too.
774
00:48:51,200 --> 00:48:52,480
Hey, you good?
775
00:48:53,160 --> 00:48:54,440
Where's your friend?
776
00:48:54,720 --> 00:48:57,440
- I'm talking to you!
- Well, I'm not.
777
00:48:57,720 --> 00:48:59,760
Tell your buddy
I'd better not run into him.
778
00:48:59,920 --> 00:49:02,640
Go tell him yourself.
I'm not a message carrier.
779
00:49:06,360 --> 00:49:09,080
It wasn't him. He tried to stop it.
780
00:49:11,280 --> 00:49:12,480
Had a falling-out?
781
00:49:14,160 --> 00:49:17,480
No falling-out. He's letting a chick
nibble on his brains.
782
00:49:17,640 --> 00:49:18,760
I don't know.
783
00:49:18,920 --> 00:49:19,600
What?
784
00:49:19,760 --> 00:49:22,800
He's letting a chick
nibble on his brains. It's his life.
785
00:49:22,960 --> 00:49:24,240
Oh, he's in love?
786
00:49:24,920 --> 00:49:27,200
In love, yeah...
Put it like that if you want.
787
00:49:27,800 --> 00:49:30,840
That's awesome, bro.
You must be happy for him.
788
00:49:31,400 --> 00:49:32,520
Delighted.
789
00:49:34,520 --> 00:49:36,440
He's enjoying life.
790
00:49:36,600 --> 00:49:39,600
That's no reason to ghost your pals.
791
00:49:40,040 --> 00:49:42,760
You're in love, not gone.
You're not meant to...
792
00:49:42,920 --> 00:49:46,120
He's not ghosting you.
He's got time for her, and time for you.
793
00:49:47,920 --> 00:49:50,280
Come here.
What about you, with the girls?
794
00:49:50,440 --> 00:49:51,680
How are you doing?
795
00:49:51,840 --> 00:49:54,880
Girls, for me, I already told you...
Come on.
796
00:49:55,040 --> 00:49:56,080
What?
797
00:49:57,120 --> 00:49:58,720
I want...
798
00:49:58,880 --> 00:49:59,840
What?
799
00:50:00,000 --> 00:50:02,640
I want a girl
with whom I can create a bubble...
800
00:50:02,800 --> 00:50:04,400
You don't even know what you want, bro!
801
00:50:04,560 --> 00:50:09,560
I'm telling you, if there's one thing
I do know, it's how I want her to be.
802
00:50:09,720 --> 00:50:12,360
Honest, faithful, beautiful...
803
00:50:12,520 --> 00:50:14,200
I want a diamond in the rough.
804
00:50:14,360 --> 00:50:19,600
I don't want some scum that
I picked up by the side of the road.
805
00:50:19,760 --> 00:50:21,960
You're crazy. That doesn't exist.
806
00:50:22,120 --> 00:50:25,120
- What?
- Every girl has good and bad traits.
807
00:50:25,280 --> 00:50:30,200
I want a woman I'll be buried with.
Intertwined in the same coffin.
808
00:50:30,560 --> 00:50:32,040
I want that or nothing.
809
00:50:32,200 --> 00:50:33,640
You're nuts. That doesn't exist.
810
00:50:33,800 --> 00:50:35,880
- How so?
- You know nothing about women.
811
00:50:36,800 --> 00:50:40,120
And yet, you want to find
a woman to bury yourself with.
812
00:50:43,040 --> 00:50:44,840
That or nothing. I don't want to...
813
00:50:46,760 --> 00:50:48,600
Buried with my wife.
814
00:50:56,720 --> 00:50:57,800
Beefcake!
815
00:51:00,200 --> 00:51:01,720
Come on, Beefcake!
816
00:51:03,120 --> 00:51:04,880
Come here. Drop.
817
00:51:05,040 --> 00:51:08,120
Sit. Sit, Beefcake. Sit.
818
00:51:09,200 --> 00:51:10,080
What did I say?
819
00:51:12,240 --> 00:51:15,680
Cat video or dog video?
820
00:51:16,120 --> 00:51:19,400
Oh, that's cruel! I can't choose...
821
00:51:19,560 --> 00:51:20,760
You must choose.
822
00:51:21,760 --> 00:51:25,960
That's one of the essential questions
for a Western human being
823
00:51:26,120 --> 00:51:27,560
to affirm their identity.
824
00:51:27,720 --> 00:51:29,680
Asterix or Tintin?
825
00:51:29,840 --> 00:51:32,880
Freud or Jung?
The Rolling Stones or The Beatles?
826
00:52:01,360 --> 00:52:02,600
Was it good?
827
00:52:05,480 --> 00:52:07,240
It's weird with no cream.
828
00:52:07,400 --> 00:52:08,600
Don't you like it?
829
00:52:14,000 --> 00:52:16,280
What? Would you rather I lied to you?
830
00:52:16,440 --> 00:52:19,440
I like it better with cream.
That doesn't mean it's bad.
831
00:52:21,640 --> 00:52:25,280
Next time, you can cook.
That way, you'll be happy.
832
00:52:29,440 --> 00:52:33,680
Imagine you painted something,
and I was like, "No, it's too cakey.
833
00:52:33,840 --> 00:52:36,360
"It's too red, too blue."
Would you like that?
834
00:53:38,280 --> 00:53:39,120
Who is that?
835
00:53:40,960 --> 00:53:42,880
It's nothing. It's no one.
836
00:53:43,960 --> 00:53:46,240
You're not with me right now, it sucks.
837
00:53:47,480 --> 00:53:49,160
Come on, it's nothing.
838
00:53:51,640 --> 00:53:53,080
My boyfriend's being a pain.
839
00:53:57,080 --> 00:53:58,200
My ex-boyfriend, I mean.
840
00:54:03,800 --> 00:54:06,200
Sorry. I said my ex-boyfriend.
841
00:54:10,000 --> 00:54:12,240
You have an annoying ex-boyfriend too.
842
00:54:17,680 --> 00:54:19,440
I'm sorry, really!
843
00:54:22,760 --> 00:54:24,880
Oh my God, I made a mistake, okay?
844
00:54:44,280 --> 00:54:45,560
I'm gonna take a shower.
845
00:54:48,680 --> 00:54:50,000
With your phone?
846
00:54:50,160 --> 00:54:51,600
It's waterproof.
847
00:54:55,080 --> 00:54:56,080
Come on.
848
00:55:17,240 --> 00:55:20,560
- When do you start renovating?
- Hopefully next week.
849
00:55:20,720 --> 00:55:22,320
Oh yeah? Next week...
850
00:55:23,120 --> 00:55:26,400
Everything's ready. Charlotte
drew it all in 3D with her software.
851
00:55:26,560 --> 00:55:27,680
Real beautiful stuff.
852
00:55:29,040 --> 00:55:31,800
Is it expensive?
To renovate the whole thing?
853
00:55:31,960 --> 00:55:34,800
It's not too bad.
We'll need workers, but...
854
00:55:34,960 --> 00:55:36,240
We'll be alright.
855
00:55:40,400 --> 00:55:41,400
Nice.
856
00:55:50,680 --> 00:55:54,000
It's bigger than it seems.
It goes up to both drainpipes.
857
00:55:54,680 --> 00:55:56,080
It's an L shape inside.
858
00:55:56,440 --> 00:55:59,040
The room goes round, under the stairs.
859
00:55:59,560 --> 00:56:01,840
The kitchen is opposite us, at the back.
860
00:56:03,440 --> 00:56:06,320
- I can't get all of my hair.
- Yeah, it's nasty.
861
00:56:06,480 --> 00:56:08,040
Fuck you.
862
00:56:09,240 --> 00:56:12,800
- What will you name it?
- Chez Paco. Very simple.
863
00:56:13,480 --> 00:56:14,800
Didn't I tell you?
864
00:56:15,840 --> 00:56:18,040
We're going to get stuff printed.
865
00:56:26,360 --> 00:56:27,880
Got anything to smoke?
866
00:56:30,040 --> 00:56:31,840
Aren't you with your partner?
867
00:56:32,160 --> 00:56:34,040
Just tell me if you've got anything.
868
00:57:02,680 --> 00:57:03,720
Come in.
869
00:57:05,680 --> 00:57:07,400
- Hello, Mrs. Dufour.
- Hello, Antoine.
870
00:57:07,560 --> 00:57:08,920
- How are you?
- Good, and you?
871
00:57:09,080 --> 00:57:12,760
I'm good. I'm just stopping by
to get my biscuit tin.
872
00:57:12,920 --> 00:57:14,520
Sure. I'll get it.
873
00:57:14,680 --> 00:57:15,600
Thank you.
874
00:57:22,240 --> 00:57:23,320
Here it is.
875
00:57:25,920 --> 00:57:26,840
Here.
876
00:57:27,400 --> 00:57:29,440
- Thank you.
- You're welcome.
877
00:57:33,320 --> 00:57:34,840
Would you mind...
878
00:57:35,560 --> 00:57:37,200
playing a little piano for me?
879
00:57:37,360 --> 00:57:40,240
- What do you want me to play?
- Whatever you like.
880
00:57:40,400 --> 00:57:42,400
These days, I'm working on
881
00:57:42,920 --> 00:57:45,120
the finale of The Tempest.
882
00:59:11,480 --> 00:59:13,480
There's that son of a bitch
from last time.
883
00:59:13,640 --> 00:59:14,920
- That's him?
- This guy?
884
00:59:16,280 --> 00:59:18,240
Let's put the squeeze on him.
885
00:59:18,960 --> 00:59:20,760
What the fuck are you doing here?
886
00:59:21,440 --> 00:59:22,400
Hey.
887
00:59:22,560 --> 00:59:24,760
My girl's here. Wait, wait.
888
00:59:25,360 --> 00:59:27,600
You wanted to fuck her?
She's right here.
889
00:59:27,760 --> 00:59:29,600
Did you know he wants to fuck me?
890
00:59:30,440 --> 00:59:33,320
You're lucky your girl's here.
I'd have destroyed you.
891
00:59:34,520 --> 00:59:36,080
Okay, chill out.
892
00:59:36,800 --> 00:59:38,920
Apologize or I'll end you.
893
00:59:39,240 --> 00:59:41,480
I'll end you. I'll destroy you.
894
00:59:42,240 --> 00:59:43,400
Needle dick.
895
00:59:43,560 --> 00:59:44,600
Fuck off!
896
00:59:50,200 --> 00:59:51,840
Today's your lucky day!
897
00:59:52,360 --> 00:59:53,240
Stop acting tough.
898
00:59:53,760 --> 00:59:56,440
Bang, bang! Get outta here, you idiot!
899
00:59:56,600 --> 00:59:58,640
Get lost! Try not to shit yourself!
900
01:00:40,760 --> 01:00:41,720
Sorry.
901
01:01:05,040 --> 01:01:06,280
What time tonight?
902
01:01:12,680 --> 01:01:14,360
Dog, I want to break up.
903
01:02:25,400 --> 01:02:26,400
Here.
904
01:02:27,280 --> 01:02:29,840
Cool, but I asked for 100 grams.
905
01:02:30,200 --> 01:02:32,360
- You think I'm a moron?
- No, not at all.
906
01:02:32,520 --> 01:02:33,680
Why do you want more?
907
01:02:33,840 --> 01:02:36,400
'Cause Driss and I
are gonna smoke together.
908
01:02:36,560 --> 01:02:37,920
Gimme the money.
909
01:02:39,120 --> 01:02:39,960
Seriously?
910
01:02:40,120 --> 01:02:42,520
Driss, my ass.
So it's not for Dog?
911
01:02:42,680 --> 01:02:43,800
No, it's for Driss and me.
912
01:02:43,960 --> 01:02:45,480
Sure! Bullshit!
913
01:02:45,640 --> 01:02:46,600
I swear!
914
01:02:46,760 --> 01:02:49,920
It's for his girl, who goes through him,
who goes through you.
915
01:02:50,080 --> 01:02:51,560
Go fuck yourselves!
916
01:02:52,000 --> 01:02:53,640
- Are you serious?
- Yep!
917
01:03:20,400 --> 01:03:22,200
84, but we can make two.
918
01:03:24,120 --> 01:03:25,520
Why all these lights?
919
01:03:25,680 --> 01:03:27,440
Can you give me the small one?
920
01:03:44,480 --> 01:03:45,640
Hey, Bernard!
921
01:03:46,480 --> 01:03:47,440
How are you doing?
922
01:03:48,560 --> 01:03:49,520
Good.
923
01:03:49,760 --> 01:03:51,720
Good? All fine?
924
01:03:53,160 --> 01:03:53,960
So?
925
01:03:54,360 --> 01:03:55,360
Dunno.
926
01:03:56,360 --> 01:03:57,640
What does it say?
927
01:04:00,520 --> 01:04:02,520
- You didn't win anything.
- Oh shit.
928
01:04:02,680 --> 01:04:03,480
Nothing.
929
01:04:04,600 --> 01:04:06,760
I told you before. Look, it's a Leo.
930
01:04:06,920 --> 01:04:09,040
Play a Sagittarius, for December.
931
01:04:10,360 --> 01:04:12,000
I've told you several times.
932
01:04:14,120 --> 01:04:16,120
I'm gonna buy you
your first Sagittarius.
933
01:04:18,680 --> 01:04:19,600
Stay, Beefcake!
934
01:04:20,080 --> 01:04:21,120
Sit, stay!
935
01:04:49,680 --> 01:04:50,800
There you go!
936
01:04:52,920 --> 01:04:54,120
Sagittarius!
937
01:04:55,240 --> 01:04:56,160
Here.
938
01:04:57,160 --> 01:04:58,400
I got us one each.
939
01:04:58,560 --> 01:05:00,080
I got one for Beefcake.
940
01:05:00,920 --> 01:05:02,760
He was born on April 13th, let's see.
941
01:05:04,640 --> 01:05:05,640
Okay...
942
01:05:08,600 --> 01:05:09,520
Here.
943
01:05:10,240 --> 01:05:11,440
What did you get?
944
01:05:12,880 --> 01:05:13,840
You lost. Shame.
945
01:05:14,480 --> 01:05:15,280
Ah shit.
946
01:05:15,440 --> 01:05:16,440
No big deal.
947
01:05:16,600 --> 01:05:19,240
Last one. Hang on, let's see mine.
948
01:05:20,920 --> 01:05:22,040
Did you win?
949
01:05:23,320 --> 01:05:24,800
I lost too, I think.
950
01:05:27,520 --> 01:05:28,600
Here you go.
951
01:05:28,760 --> 01:05:31,760
Beefcake, you're our last chance.
Concentrate.
952
01:05:32,920 --> 01:05:35,360
Show us what it's like
to be a proud Aries.
953
01:05:35,960 --> 01:05:38,480
Bernard, send Beefcake good vibes.
954
01:05:42,320 --> 01:05:43,640
- Lost?
- Lost!
955
01:05:44,560 --> 01:05:45,880
Hey, you lost!
956
01:05:46,600 --> 01:05:48,760
It's the taking part that counts.
957
01:05:58,600 --> 01:06:00,120
You didn't make dinner?
958
01:06:01,720 --> 01:06:02,720
No.
959
01:06:04,040 --> 01:06:05,720
What are we going to eat?
960
01:06:06,240 --> 01:06:07,720
I don't know.
961
01:06:08,520 --> 01:06:10,800
Never mind. I won't eat.
962
01:06:11,120 --> 01:06:12,200
Thanks.
963
01:06:12,960 --> 01:06:14,560
Don't eat then.
964
01:07:00,640 --> 01:07:04,120
You've reached Damien's voicemail.
Please leave a message.
965
01:07:09,120 --> 01:07:10,080
Sit!
966
01:07:10,560 --> 01:07:11,480
Stay!
967
01:07:24,480 --> 01:07:26,000
A pack of lights, please.
968
01:07:30,200 --> 01:07:31,200
Here you go.
969
01:07:33,480 --> 01:07:35,440
Thanks. Have a good evening.
970
01:08:04,680 --> 01:08:07,880
Olivier Giroud has found
his successor in Elye Wahi.
971
01:08:08,680 --> 01:08:09,920
Savanier!
972
01:08:10,960 --> 01:08:12,920
Oh, great reflexes from Donnaruma!
973
01:08:13,880 --> 01:08:15,200
Marquinhos...
974
01:08:28,120 --> 01:08:29,360
What are you doing?
975
01:08:30,080 --> 01:08:31,440
Nothing. Gaming.
976
01:08:31,760 --> 01:08:33,000
Elsa's not here?
977
01:08:33,160 --> 01:08:33,880
No.
978
01:08:34,040 --> 01:08:34,760
Let's talk.
979
01:09:38,840 --> 01:09:40,200
Anything to say?
980
01:09:43,880 --> 01:09:45,120
What should I say?
981
01:09:46,000 --> 01:09:49,840
I'm not telling you what to say,
I'm asking if you have anything to say.
982
01:09:51,760 --> 01:09:52,640
I don't know.
983
01:09:56,000 --> 01:09:59,840
So if I don't say anything,
you don't say anything either?
984
01:10:01,440 --> 01:10:02,320
I do.
985
01:10:02,480 --> 01:10:03,600
No, you don't.
986
01:10:06,200 --> 01:10:08,200
Is it annoying to be around me?
987
01:10:09,640 --> 01:10:10,600
No.
988
01:10:11,480 --> 01:10:12,600
Seems like it.
989
01:10:13,160 --> 01:10:15,280
Do you like spending time with me?
990
01:10:15,800 --> 01:10:16,760
Yes.
991
01:10:20,840 --> 01:10:22,880
You don't mind hanging out with someone
992
01:10:23,040 --> 01:10:25,680
who talks to himself all day long?
993
01:10:25,840 --> 01:10:27,800
- You're not...
- Shut up.
994
01:10:28,680 --> 01:10:32,520
I'm spitting words at a wall
that doesn't throw them back.
995
01:10:33,720 --> 01:10:35,400
You tell me to say something...
996
01:10:35,560 --> 01:10:38,480
If I told you to go to hell,
would you go?
997
01:10:38,640 --> 01:10:41,200
If I said, "Jump out the window,"
would you?
998
01:10:53,280 --> 01:10:54,800
Is this because of Elsa?
999
01:10:56,800 --> 01:10:58,880
Not at all. I'm very happy for you.
1000
01:11:08,440 --> 01:11:09,960
Are you, like, in love?
1001
01:11:13,080 --> 01:11:14,080
Yeah.
1002
01:11:14,800 --> 01:11:15,880
Right...
1003
01:11:16,840 --> 01:11:18,520
You'll have to explain
1004
01:11:18,880 --> 01:11:20,200
how it's possible
1005
01:11:20,360 --> 01:11:23,160
to lie to yourself to that extent.
1006
01:11:23,320 --> 01:11:25,600
She doesn't give a fuck about you.
1007
01:11:25,880 --> 01:11:27,160
How can you even think
1008
01:11:27,320 --> 01:11:30,280
she could be in love
with a birdbrain like you?
1009
01:11:30,640 --> 01:11:32,120
Next month, she'll be home
1010
01:11:32,280 --> 01:11:35,680
with her perfect boyfriend,
her perfect life...
1011
01:11:35,840 --> 01:11:36,480
Wonderful.
1012
01:11:36,640 --> 01:11:39,960
And you'll be left with nothing,
like the underdog you are.
1013
01:11:40,120 --> 01:11:41,640
That's how it is.
1014
01:11:44,840 --> 01:11:46,880
You should learn to love your friends.
1015
01:11:47,040 --> 01:11:48,680
What are you mumbling about?
1016
01:11:50,000 --> 01:11:51,560
You think I don't love you?
1017
01:11:55,240 --> 01:11:57,840
Don't get mixed up.
I'm not your friend, I'm your brother.
1018
01:11:58,000 --> 01:12:00,880
We can tear each other apart,
I'll always be your brother.
1019
01:12:01,960 --> 01:12:03,480
And if there's one girl...
1020
01:12:03,640 --> 01:12:05,440
Don't talk about girls.
1021
01:12:05,840 --> 01:12:08,880
You've never been with a girl.
Don't talk about girls.
1022
01:12:22,520 --> 01:12:23,960
I don't need you.
1023
01:12:26,840 --> 01:12:27,720
Go, then.
1024
01:12:28,360 --> 01:12:29,720
Fuck off.
1025
01:12:30,720 --> 01:12:32,080
If you don't need me.
1026
01:13:18,920 --> 01:13:20,280
You're good, François.
1027
01:13:31,080 --> 01:13:32,560
- Hey, Dimitri!
- Yo!
1028
01:13:33,640 --> 01:13:34,720
All good?
1029
01:13:34,880 --> 01:13:37,040
Yeah, I'm fine. All good.
1030
01:13:37,360 --> 01:13:39,000
He has to go to the vet.
1031
01:13:39,160 --> 01:13:41,720
- What's wrong?
- François is constipated.
1032
01:13:42,720 --> 01:13:44,120
What's new?
1033
01:13:45,680 --> 01:13:47,960
Just the daily hassle, but I'm good.
1034
01:13:49,960 --> 01:13:51,120
Tell me, bro.
1035
01:13:51,280 --> 01:13:54,040
You know that guy
that was here with his girl?
1036
01:13:54,840 --> 01:13:56,920
That guy I gave a warning to.
1037
01:13:57,080 --> 01:13:58,080
Dog?
1038
01:13:58,960 --> 01:14:00,520
- That's his name?
- Yeah.
1039
01:14:02,960 --> 01:14:03,920
Why?
1040
01:14:04,080 --> 01:14:05,480
Don't worry about it.
1041
01:14:05,640 --> 01:14:08,360
- Want some help?
- No, it's fine. I'll manage.
1042
01:14:08,520 --> 01:14:10,280
Okay then. See ya, bro!
1043
01:14:34,600 --> 01:14:37,560
He doesn't have a job,
he won't get a job...
1044
01:14:37,720 --> 01:14:39,480
Staying home and jerking off.
1045
01:14:39,640 --> 01:14:41,560
Welfare, bro. Welfare.
1046
01:14:52,760 --> 01:14:54,280
Who's this, then?
1047
01:15:05,560 --> 01:15:06,720
Hey guys. You good?
1048
01:15:07,240 --> 01:15:08,880
All good? Doing okay?
1049
01:15:10,560 --> 01:15:11,680
Do you know Dog?
1050
01:15:11,840 --> 01:15:13,440
What do you want with Dog?
1051
01:15:14,520 --> 01:15:15,560
Is he serious?
1052
01:15:15,880 --> 01:15:17,600
- What do you want?
- What do I want?
1053
01:15:17,760 --> 01:15:20,200
- What's the matter?
- Give me your bag.
1054
01:15:20,360 --> 01:15:21,960
Get your phone and call Dog.
1055
01:15:22,120 --> 01:15:24,520
Or I'm gonna grab your ponytail
and fuck you up.
1056
01:15:24,680 --> 01:15:25,520
Got it?
1057
01:15:25,680 --> 01:15:26,800
- Call him.
- Fine.
1058
01:15:26,960 --> 01:15:28,200
You, sit.
1059
01:15:28,680 --> 01:15:30,440
- Me?
- I said sit.
1060
01:15:30,840 --> 01:15:32,240
- Are you calling him?
- Yeah.
1061
01:15:32,400 --> 01:15:33,600
So?
1062
01:15:35,040 --> 01:15:36,600
Where's your boyfriend Dog?
1063
01:15:37,280 --> 01:15:38,440
You good?
1064
01:15:40,040 --> 01:15:41,520
I'm not interrupting?
1065
01:15:41,960 --> 01:15:44,000
Cool. No, it's, uh...
1066
01:15:44,400 --> 01:15:47,480
I'm with Driss,
and we wanted you to come...
1067
01:15:47,880 --> 01:15:51,360
We're in a bit of a mess.
Can you come to the fountain?
1068
01:15:54,040 --> 01:15:55,920
It can't wait. Please.
1069
01:15:57,120 --> 01:16:00,840
Come on, please. I swear it's important,
or I wouldn't call you.
1070
01:16:03,440 --> 01:16:05,320
Thanks man, you're the best.
1071
01:16:08,960 --> 01:16:10,920
- Done?
- He's coming.
1072
01:16:12,440 --> 01:16:13,800
Why do you have a ponytail?
1073
01:16:14,760 --> 01:16:17,160
Dunno. I like it.
1074
01:16:17,680 --> 01:16:18,920
That's my hairstyle.
1075
01:16:19,080 --> 01:16:20,520
Finding yourself, are you?
1076
01:16:20,840 --> 01:16:22,440
No... I'm... No.
1077
01:16:22,720 --> 01:16:23,840
Give me your blade.
1078
01:16:24,800 --> 01:16:26,960
I vote we cut off his gay ponytail.
1079
01:16:28,360 --> 01:16:29,520
What do you think?
1080
01:16:29,960 --> 01:16:31,680
- What do we do?
- I'd love to.
1081
01:16:31,840 --> 01:16:33,440
- What do you think?
- Chill, guys...
1082
01:16:33,600 --> 01:16:35,440
That's not all I could cut off.
1083
01:16:36,080 --> 01:16:37,840
His ponytail and his puny dick.
1084
01:16:38,000 --> 01:16:39,200
Easy, man.
1085
01:16:39,840 --> 01:16:42,120
I hope he's coming, for your sake!
1086
01:16:44,880 --> 01:16:45,840
There he is!
1087
01:16:49,040 --> 01:16:50,000
Come here, you bastard!
1088
01:17:45,280 --> 01:17:46,680
Wait, where are you?
1089
01:17:48,320 --> 01:17:49,320
Where are you?
1090
01:19:05,200 --> 01:19:06,840
Look, there he is!
1091
01:19:29,800 --> 01:19:30,960
End him!
1092
01:19:31,960 --> 01:19:32,960
Stop!
1093
01:19:33,120 --> 01:19:34,600
Who's the bitch now, huh?
1094
01:19:34,960 --> 01:19:36,120
Who's the bitch now?
1095
01:19:36,280 --> 01:19:38,520
Kill that fucking junkyard dog!
1096
01:19:38,840 --> 01:19:39,680
Finish him!
1097
01:19:40,320 --> 01:19:41,280
Finish him, Dimitri!
1098
01:19:44,920 --> 01:19:46,200
Get the fuck off him!
1099
01:20:03,840 --> 01:20:05,400
Get your knife, Matthieu!
1100
01:20:05,560 --> 01:20:06,600
Fuck you!
1101
01:20:09,320 --> 01:20:11,000
What are you gonna do?
1102
01:20:11,600 --> 01:20:12,840
Don't act clever with me!
1103
01:23:10,640 --> 01:23:12,920
That's why I started smoking.
1104
01:23:13,800 --> 01:23:15,680
- What?
- To stop dreaming.
1105
01:23:19,240 --> 01:23:23,440
The night before my dad died,
I dreamt of him dying in a car accident.
1106
01:23:24,840 --> 01:23:26,000
And right away,
1107
01:23:26,360 --> 01:23:28,320
I told myself it was just a dream.
1108
01:23:29,000 --> 01:23:32,000
The next day,
I got home and saw my mom in tears.
1109
01:23:33,680 --> 01:23:34,960
Understood right away.
1110
01:23:39,360 --> 01:23:43,160
And then I couldn't tell myself
that it wasn't my fault.
1111
01:23:43,920 --> 01:23:45,600
I dreamt about it, and that was that.
1112
01:23:45,760 --> 01:23:48,120
I started smoking like a motherfucker.
1113
01:23:52,120 --> 01:23:54,640
You know, Montaigne said:
1114
01:23:55,160 --> 01:23:58,520
"All of the days go toward death
and the last one arrives there."
1115
01:24:03,080 --> 01:24:04,280
Said it all.
1116
01:24:14,320 --> 01:24:16,720
This is Beefy's ball
1117
01:24:16,880 --> 01:24:19,080
This is Beefcake's ball-y
1118
01:25:51,120 --> 01:25:56,480
Hey bro. I figured I'd send you a video
'cause I found something on the floor.
1119
01:25:57,000 --> 01:25:59,800
So, hold on,
I just need to find it again.
1120
01:26:03,000 --> 01:26:04,920
Hang on. There it is.
1121
01:26:06,040 --> 01:26:07,840
Don't tell me you didn't look.
1122
01:26:09,320 --> 01:26:12,560
So, since we haven't seen
each other for a while,
1123
01:26:12,720 --> 01:26:13,960
I'm voting not hard.
1124
01:26:14,920 --> 01:26:16,640
And I'm voting very hard!
1125
01:26:18,440 --> 01:26:21,320
So that's an average of medium-hard.
1126
01:26:21,800 --> 01:26:24,440
So, when I see you,
I owe you one, asshole.
1127
01:26:24,600 --> 01:26:25,680
Bye, buddy.
1128
01:26:58,880 --> 01:27:00,320
Quit being tired!
1129
01:27:00,480 --> 01:27:01,680
Come on, let's go out!
1130
01:27:01,840 --> 01:27:04,080
We keep asking
and you're never up for it.
1131
01:27:04,480 --> 01:27:07,080
You're not even replying.
You don't care.
1132
01:27:07,360 --> 01:27:10,080
You talk about girls
but you don't wanna go clubbing.
1133
01:27:11,840 --> 01:27:13,040
Hey, Bernard!
1134
01:27:24,960 --> 01:27:29,560
Honestly, I mean,
if you could get me a commis chef...
1135
01:27:36,120 --> 01:27:37,240
How is everything?
1136
01:27:37,400 --> 01:27:38,760
Great. Thanks.
1137
01:27:43,360 --> 01:27:44,480
Thank you.
1138
01:27:48,400 --> 01:27:51,000
- I need this right away.
- I'm on my own here!
1139
01:27:51,880 --> 01:27:54,320
At least these two here. Leave that.
1140
01:27:54,480 --> 01:27:56,080
What's that? Table 3?
1141
01:27:57,360 --> 01:27:59,320
- Wait one sec.
- Right now.
1142
01:32:29,560 --> 01:32:32,640
Translation:
Delphine Volny & Rosie Zenzen
72890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.