Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,586 --> 00:00:02,962
(Amy): Previously
2
00:00:01,586 --> 00:00:02,962
on "Heartland":
3
00:00:03,045 --> 00:00:04,839
- There's this coach
4
00:00:03,045 --> 00:00:04,839
I heard about, Kim Price.
5
00:00:04,923 --> 00:00:06,883
- You're thinking
6
00:00:04,923 --> 00:00:06,883
about switching coaches?
7
00:00:06,966 --> 00:00:08,927
- I'd be more than happy
8
00:00:06,966 --> 00:00:08,927
to coach you,
9
00:00:09,009 --> 00:00:11,011
and it just so happens
10
00:00:09,009 --> 00:00:11,011
I have a spot open.
11
00:00:11,095 --> 00:00:12,722
- I know you miss Lisa,
12
00:00:12,805 --> 00:00:14,891
but it's not my fault
13
00:00:12,805 --> 00:00:14,891
she's gone,
14
00:00:12,805 --> 00:00:14,891
so don't take it out on me.
15
00:00:14,974 --> 00:00:18,185
- You movin' into my house
16
00:00:14,974 --> 00:00:18,185
doesn't help.
17
00:00:18,269 --> 00:00:19,604
- Honestly, Georgie,
18
00:00:19,687 --> 00:00:21,731
you're so advanced now,
19
00:00:21,814 --> 00:00:23,190
maybe you do need someone
20
00:00:21,814 --> 00:00:23,190
like Kim
21
00:00:23,274 --> 00:00:24,734
to take you to the next level.
22
00:00:25,484 --> 00:00:27,278
But don't think that I'm not
23
00:00:25,484 --> 00:00:27,278
gonna keep watching you
24
00:00:27,361 --> 00:00:28,237
like a hawk.
25
00:00:29,238 --> 00:00:31,449
I'll never stop
26
00:00:29,238 --> 00:00:31,449
being there for you.
27
00:00:35,035 --> 00:00:37,329
(Nervous snorting,
28
00:00:35,035 --> 00:00:37,329
hooves stomp)
29
00:00:41,166 --> 00:00:43,586
(Horse grunts, bangs)
30
00:00:46,756 --> 00:00:48,382
(Caleb shouts in the distance)
31
00:00:48,967 --> 00:00:50,175
(Latch clangs)
32
00:00:51,135 --> 00:00:53,178
- (Whinnies)
33
00:00:51,135 --> 00:00:53,178
- Look out!
34
00:00:54,305 --> 00:00:55,765
(Horse grunts)
35
00:00:56,390 --> 00:00:58,350
- You're not here.
36
00:00:56,390 --> 00:00:58,350
- I'm sorry!
37
00:00:58,434 --> 00:01:00,311
- Let me guess,
38
00:00:58,434 --> 00:01:00,311
jumping practice.
39
00:01:00,394 --> 00:01:02,271
- I'll watch you ride tomorrow,
40
00:01:00,394 --> 00:01:02,271
I promise!
41
00:01:02,354 --> 00:01:03,648
- Yeah, I've heard that before.
42
00:01:03,731 --> 00:01:05,065
- I'm really sorry, Jade.
43
00:01:05,650 --> 00:01:06,985
- You already said that.
44
00:01:07,067 --> 00:01:08,611
Look, don't sweat it, kid,
45
00:01:07,067 --> 00:01:08,611
I'll...
46
00:01:08,694 --> 00:01:09,988
I'll catch you later, okay?
47
00:01:10,070 --> 00:01:11,864
(Beeps phone off,
48
00:01:10,070 --> 00:01:11,864
sighs heavily)
49
00:01:13,365 --> 00:01:14,325
- Not in there.
50
00:01:15,159 --> 00:01:16,744
I'm putting Jade on Powerhouse.
51
00:01:16,828 --> 00:01:19,747
- No! No way, it's a bad idea.
52
00:01:19,831 --> 00:01:21,582
- What? Go on.
53
00:01:22,416 --> 00:01:23,876
- I've seen him on the circuit.
54
00:01:23,960 --> 00:01:25,837
Powerhouse is too much for most
55
00:01:23,960 --> 00:01:25,837
of the guys to warm up on.
56
00:01:25,920 --> 00:01:27,880
- Hey, my stock guy
57
00:01:25,920 --> 00:01:27,880
showed me what he can do,
58
00:01:27,964 --> 00:01:29,340
and I like what I see.
59
00:01:29,799 --> 00:01:31,425
- I'm telling you, he's rank.
60
00:01:31,509 --> 00:01:34,178
- Well, that's exactly
61
00:01:31,509 --> 00:01:34,178
what my guys need to train on.
62
00:01:34,261 --> 00:01:36,138
(Jade): Well, what about
63
00:01:34,261 --> 00:01:36,138
the girls?
64
00:01:36,221 --> 00:01:37,765
- Powerhouse is the real deal.
65
00:01:37,849 --> 00:01:39,224
You show me.
66
00:01:40,852 --> 00:01:42,227
- Yeah, I got this.
67
00:01:42,937 --> 00:01:44,897
(Powerhouse huffs)
68
00:01:44,981 --> 00:01:46,941
(Metal clangs, hooves thunder)
69
00:01:47,775 --> 00:01:49,276
(Gate rumbles shut)
70
00:01:52,363 --> 00:01:53,739
(Powerhouse snorts)
71
00:01:55,908 --> 00:01:57,159
(Powerhouse snorts)
72
00:01:57,242 --> 00:01:58,828
(Man): All tight,
73
00:01:57,242 --> 00:01:58,828
watch out for this one.
74
00:01:59,745 --> 00:02:00,997
You all good up there, Jade?
75
00:02:02,456 --> 00:02:04,583
- Are you ready?
76
00:02:02,456 --> 00:02:04,583
- Yeah.
77
00:02:05,334 --> 00:02:08,170
♪♪
78
00:02:11,382 --> 00:02:13,051
(Gate clangs open)
79
00:02:13,133 --> 00:02:14,886
(Powerhouse whinnies)
80
00:02:14,969 --> 00:02:16,637
(Jade): Oof!
81
00:02:16,721 --> 00:02:18,056
Oh! Oh!
82
00:02:19,264 --> 00:02:21,308
(Powerhouse whinnies loudly)
83
00:02:21,392 --> 00:02:22,894
(Jade grunts)
84
00:02:24,603 --> 00:02:26,480
Ah! Oof!
85
00:02:26,564 --> 00:02:28,148
(Hooves thunder)
86
00:02:28,232 --> 00:02:30,150
(Jade moans)
87
00:02:30,234 --> 00:02:31,443
(Caleb): Jade!
88
00:02:33,487 --> 00:02:36,115
♪♪
89
00:02:41,328 --> 00:02:43,455
I'm gonna call an ambulance.
90
00:02:41,328 --> 00:02:43,455
- Jade? Jade?
91
00:02:43,539 --> 00:02:44,832
Jade?
92
00:02:47,043 --> 00:02:49,670
♪♪
93
00:02:49,754 --> 00:02:53,674
♪♪
94
00:03:05,269 --> 00:03:07,521
♪ And at the break of day ♪
95
00:03:07,605 --> 00:03:10,775
♪ You sank into your dream ♪
96
00:03:12,359 --> 00:03:13,986
♪ You dreamer ♪
97
00:03:14,070 --> 00:03:15,780
♪ Oh oh oh oh ♪
98
00:03:16,405 --> 00:03:18,032
♪ You dreamer ♪
99
00:03:20,785 --> 00:03:23,328
♪ You dreamer ♪
100
00:03:30,210 --> 00:03:32,546
(Squealing whinnies)
101
00:03:33,255 --> 00:03:35,883
- Wake up... wake up.
102
00:03:35,967 --> 00:03:37,885
(Echoing, ringing noise)
103
00:03:40,345 --> 00:03:42,473
Give me a sign
104
00:03:40,345 --> 00:03:42,473
if you can hear me.
105
00:03:46,060 --> 00:03:48,062
Okay, okay, don't move.
106
00:03:48,395 --> 00:03:49,939
Don't move, hey.
107
00:03:50,022 --> 00:03:51,857
We called you an ambulance.
108
00:03:53,192 --> 00:03:54,986
- No, tell them not to come up.
109
00:03:56,070 --> 00:03:57,321
I'm fine.
110
00:03:57,404 --> 00:03:58,823
- You're not fine,
111
00:03:57,404 --> 00:03:58,823
you were unconscious, Jade.
112
00:03:58,906 --> 00:04:01,408
- I'm fine!
113
00:03:58,906 --> 00:04:01,408
- You're not fine!
114
00:04:01,492 --> 00:04:02,910
Okay, you were knocked out,
115
00:04:01,492 --> 00:04:02,910
you were unconscious.
116
00:04:02,994 --> 00:04:04,244
- I just need to walk it off.
117
00:04:04,328 --> 00:04:05,830
- Oh, just take it easy, Jade,
118
00:04:04,328 --> 00:04:05,830
come on.
119
00:04:05,913 --> 00:04:07,706
- No, just gimme some space!
120
00:04:09,041 --> 00:04:10,375
- Jade, you need to see
121
00:04:09,041 --> 00:04:10,375
a doctor.
122
00:04:10,459 --> 00:04:12,795
There's no more rodeo until
123
00:04:10,459 --> 00:04:12,795
you get clearance here.
124
00:04:14,254 --> 00:04:15,965
(Sighs) Oh, come on, Jade!
125
00:04:17,091 --> 00:04:18,968
(Jade grunts with effort)
126
00:04:19,718 --> 00:04:20,845
- Hey, did you hear me?!
127
00:04:20,928 --> 00:04:22,763
- Yeah, I heard you,
128
00:04:20,928 --> 00:04:22,763
I'm not deaf!
129
00:04:23,472 --> 00:04:25,975
- Next time I say a bronc
130
00:04:23,472 --> 00:04:25,975
is too rank, try listening!
131
00:04:26,058 --> 00:04:27,559
- Oh, lay off, Caleb.
132
00:04:27,643 --> 00:04:29,687
It's not the first time
133
00:04:27,643 --> 00:04:29,687
she's been bucked off a horse.
134
00:04:34,025 --> 00:04:35,234
- Wow.
135
00:04:36,777 --> 00:04:38,029
- I know.
136
00:04:38,112 --> 00:04:39,613
- What's it doing here?
137
00:04:39,697 --> 00:04:42,158
- Ty saved the life
138
00:04:39,697 --> 00:04:42,158
of a pot-bellied pig at work,
139
00:04:42,241 --> 00:04:45,161
and the owners were...
140
00:04:42,241 --> 00:04:45,161
so grateful,
141
00:04:45,244 --> 00:04:48,164
that they decided to lend him
142
00:04:45,244 --> 00:04:48,164
their RV for the weekend.
143
00:04:48,247 --> 00:04:50,290
- Whatever happened to flowers,
144
00:04:48,247 --> 00:04:50,290
and a thank you card?
145
00:04:50,374 --> 00:04:51,750
- Yeah...
146
00:04:51,834 --> 00:04:53,377
- Okay, Ty, give 'er a go!
147
00:04:53,460 --> 00:04:54,837
(Ty): Okay!
148
00:04:53,460 --> 00:04:54,837
(Toilet flushes)
149
00:04:54,920 --> 00:04:56,463
Hey! It works!
150
00:04:56,547 --> 00:04:57,715
(Amy and Georgie laugh)
151
00:04:57,798 --> 00:05:00,551
- We got a toilet that flushes!
152
00:04:57,798 --> 00:05:00,551
- Nice. Oh!
153
00:05:00,634 --> 00:05:01,844
(Georgie): Is that supposed
154
00:05:00,634 --> 00:05:01,844
to happen?
155
00:05:03,012 --> 00:05:03,971
- Oh...
156
00:05:04,055 --> 00:05:05,723
(Georgie and Jack chuckle)
157
00:05:08,851 --> 00:05:11,770
- Well, I can't decide between
158
00:05:08,851 --> 00:05:11,770
the apple, or the cherry.
159
00:05:11,854 --> 00:05:13,105
- What about the peach?
160
00:05:13,189 --> 00:05:14,648
It's not our biggest seller,
161
00:05:13,189 --> 00:05:14,648
but I have a feeling
162
00:05:14,732 --> 00:05:16,483
it's making a huge comeback
163
00:05:14,732 --> 00:05:16,483
this year.
164
00:05:16,567 --> 00:05:18,402
- Really?
165
00:05:16,567 --> 00:05:18,402
- Yeah, Ramen and Poke bowls,
166
00:05:18,485 --> 00:05:20,779
that's a thing of the past.
167
00:05:18,485 --> 00:05:20,779
Peach is the future.
168
00:05:20,863 --> 00:05:23,157
- (Chuckles) Sold.
169
00:05:20,863 --> 00:05:23,157
- Great.
170
00:05:23,574 --> 00:05:24,992
I like your facial hair,
171
00:05:23,574 --> 00:05:24,992
by the way.
172
00:05:25,784 --> 00:05:26,994
- (Chuckles) Yeah, thanks,
173
00:05:27,078 --> 00:05:28,287
just trying something different.
174
00:05:28,370 --> 00:05:29,747
So how's it goin' here?
175
00:05:30,248 --> 00:05:31,665
- Uh, it's all good.
176
00:05:31,749 --> 00:05:33,084
I guess, I mean...
177
00:05:33,167 --> 00:05:34,459
Lou just did these performance
178
00:05:33,167 --> 00:05:34,459
reports
179
00:05:34,543 --> 00:05:36,503
on all the staff, including me.
180
00:05:36,587 --> 00:05:37,922
- How'd you do?
181
00:05:38,005 --> 00:05:40,799
- Ah, the boss says
182
00:05:38,005 --> 00:05:40,799
I'm not assertive enough.
183
00:05:40,883 --> 00:05:42,342
I mean, it's-it's fine,
184
00:05:42,426 --> 00:05:44,469
it's good to get constructive
185
00:05:42,426 --> 00:05:44,469
feedback.
186
00:05:44,887 --> 00:05:46,764
- Well, I tell you, having been
187
00:05:44,887 --> 00:05:46,764
on the receiving end
188
00:05:46,847 --> 00:05:49,725
of Lou's assertiveness
189
00:05:46,847 --> 00:05:49,725
and her constructive feedback
190
00:05:49,808 --> 00:05:51,894
many, many, many, many,
191
00:05:49,808 --> 00:05:51,894
many times,
192
00:05:51,977 --> 00:05:53,312
don't take it personally.
193
00:05:53,395 --> 00:05:55,022
- Well, I mean,
194
00:05:53,395 --> 00:05:55,022
she's not wrong.
195
00:05:55,106 --> 00:05:56,732
I don't know how many times
196
00:05:55,106 --> 00:05:56,732
I've asked the girls
197
00:05:56,815 --> 00:05:58,400
not to use their cell phones,
198
00:05:56,815 --> 00:05:58,400
and they still do it anyway.
199
00:05:58,483 --> 00:05:59,818
- Well, that's an easy fix.
200
00:05:59,902 --> 00:06:02,113
You see one of them texting,
201
00:05:59,902 --> 00:06:02,113
or Snapchat-ing
202
00:06:02,196 --> 00:06:03,822
when they're on shift,
203
00:06:02,196 --> 00:06:03,822
take their phone away.
204
00:06:04,323 --> 00:06:06,200
- I can't do that!
205
00:06:04,323 --> 00:06:06,200
- Sure you can.
206
00:06:06,284 --> 00:06:07,952
This restaurant
207
00:06:06,284 --> 00:06:07,952
it's like a ship, right?
208
00:06:08,035 --> 00:06:10,288
And you're the Captain.
209
00:06:08,035 --> 00:06:10,288
Your ship, your rules.
210
00:06:12,206 --> 00:06:13,415
- My ship, my rules.
211
00:06:14,292 --> 00:06:15,584
My ship, my rules.
212
00:06:15,667 --> 00:06:17,419
Okay, thank you.
213
00:06:19,588 --> 00:06:20,839
(Birds chirp)
214
00:06:20,923 --> 00:06:22,716
(Approaching footsteps thud)
215
00:06:22,800 --> 00:06:24,343
(Kim): Doing some light reading?
216
00:06:25,094 --> 00:06:26,345
- Oh, uh, yeah.
217
00:06:26,428 --> 00:06:28,347
It's a great article.
218
00:06:26,428 --> 00:06:28,347
- Thanks.
219
00:06:28,430 --> 00:06:29,974
- I really like this quote:
220
00:06:30,057 --> 00:06:32,017
"If we expect our horses
221
00:06:30,057 --> 00:06:32,017
to be at their physical peak,
222
00:06:32,101 --> 00:06:33,727
then why shouldn't we,
223
00:06:32,101 --> 00:06:33,727
as riders, be equally fit?"
224
00:06:33,811 --> 00:06:36,605
- Oh, yikes, I sound like
225
00:06:33,811 --> 00:06:36,605
a wannabe fitness guru.
226
00:06:36,688 --> 00:06:37,940
- No, not at all!
227
00:06:38,023 --> 00:06:39,524
Everything you say here
228
00:06:38,023 --> 00:06:39,524
makes a lot of sense.
229
00:06:40,192 --> 00:06:42,361
- Good, now put that away.
230
00:06:42,444 --> 00:06:43,403
Let's get you warmed up.
231
00:06:43,487 --> 00:06:44,780
(Georgie sighs)
232
00:06:47,407 --> 00:06:48,867
(Screen door bangs shut)
233
00:06:49,994 --> 00:06:51,036
(Jack sighs)
234
00:06:51,120 --> 00:06:52,496
(Thuds)
235
00:06:53,205 --> 00:06:55,457
- Okay, where do boots belong?
236
00:06:56,125 --> 00:06:57,835
- On your feet,
237
00:06:56,125 --> 00:06:57,835
is that a trick question?
238
00:06:57,918 --> 00:07:00,504
- No, the answer...
239
00:07:01,380 --> 00:07:02,464
is in the mud room,
240
00:07:02,547 --> 00:07:04,300
not in the middle
241
00:07:02,547 --> 00:07:04,300
of the kitchen floor.
242
00:07:04,383 --> 00:07:05,550
(Coffee pours)
243
00:07:06,135 --> 00:07:07,594
So, this came for you.
244
00:07:07,678 --> 00:07:10,139
Since when did you start
245
00:07:07,678 --> 00:07:10,139
getting your mail sent here?
246
00:07:10,222 --> 00:07:11,807
- Ah, just until I know...
247
00:07:11,890 --> 00:07:13,684
what my living arrangements
248
00:07:11,890 --> 00:07:13,684
are gonna be.
249
00:07:13,767 --> 00:07:15,186
Just don't worry about it.
250
00:07:15,269 --> 00:07:16,395
- What about Casey?
251
00:07:17,146 --> 00:07:18,480
- What about her?
252
00:07:18,563 --> 00:07:20,149
- Couldn't you stay there
253
00:07:18,563 --> 00:07:20,149
for a while?
254
00:07:20,232 --> 00:07:21,984
- Not an option.
255
00:07:20,232 --> 00:07:21,984
- Why not?
256
00:07:22,067 --> 00:07:23,277
- Not an option.
257
00:07:24,069 --> 00:07:25,321
(Sighs heavily)
258
00:07:26,030 --> 00:07:28,032
I need your opinion
259
00:07:26,030 --> 00:07:28,032
about something.
260
00:07:28,115 --> 00:07:29,158
- Really?
261
00:07:31,160 --> 00:07:33,204
- It's my job
262
00:07:31,160 --> 00:07:33,204
at my rodeo school
263
00:07:33,287 --> 00:07:35,247
to make sure my kids are ready
264
00:07:33,287 --> 00:07:35,247
for the pro circuit.
265
00:07:35,331 --> 00:07:36,748
I can't baby 'em, right?
266
00:07:36,832 --> 00:07:38,417
- Well, I suppose not.
267
00:07:40,085 --> 00:07:42,671
- So it wouldn't be fair
268
00:07:40,085 --> 00:07:42,671
to the older kids
269
00:07:42,754 --> 00:07:44,464
to have 'em riding
270
00:07:42,754 --> 00:07:44,464
low-end broncs.
271
00:07:44,548 --> 00:07:45,757
Because on the circuit,
272
00:07:45,841 --> 00:07:47,426
they're gonna have to deal
273
00:07:45,841 --> 00:07:47,426
with the real thing.
274
00:07:47,509 --> 00:07:49,136
- Where you goin' with this?
275
00:07:51,805 --> 00:07:53,015
- Nowhere.
276
00:07:53,807 --> 00:07:55,184
It's been a long day.
277
00:07:57,561 --> 00:07:59,604
(Sighs heavily)
278
00:07:57,561 --> 00:07:59,604
I'm gonna have a nap.
279
00:07:59,688 --> 00:08:01,690
Wake me up when dinner's ready.
280
00:08:01,773 --> 00:08:04,026
- You get yourself up,
281
00:08:01,773 --> 00:08:04,026
or miss it.
282
00:08:06,153 --> 00:08:07,738
(Cup clinks, Jack sighs)
283
00:08:09,573 --> 00:08:10,949
(Coffee sloshes)
284
00:08:11,033 --> 00:08:12,451
(Lid clanks)
285
00:08:14,745 --> 00:08:16,038
(Hooves thud)
286
00:08:16,121 --> 00:08:17,956
(Phoenix pants)
287
00:08:20,792 --> 00:08:22,669
(Kim:) Stay relaxed.
288
00:08:23,712 --> 00:08:25,547
(Hooves thud)
289
00:08:26,090 --> 00:08:27,425
Okay, head up.
290
00:08:29,927 --> 00:08:31,636
(Phoenix snorts)
291
00:08:31,720 --> 00:08:32,930
(Hooves clomp)
292
00:08:35,766 --> 00:08:37,268
(Tack jingles)
293
00:08:37,601 --> 00:08:38,727
Good.
294
00:08:41,230 --> 00:08:42,564
(Air whooshes)
295
00:08:43,815 --> 00:08:46,277
(Hooves thunder)
296
00:08:43,815 --> 00:08:46,277
Good.
297
00:08:46,693 --> 00:08:48,528
So, let me ask you a question.
298
00:08:48,612 --> 00:08:50,739
How do you think you're gonna
299
00:08:48,612 --> 00:08:50,739
do in the show tomorrow?
300
00:08:50,822 --> 00:08:51,865
- Okay.
301
00:08:52,074 --> 00:08:54,243
- Okay? What does that mean?
302
00:08:54,326 --> 00:08:56,036
- Well, I'm aiming to place
303
00:08:54,326 --> 00:08:56,036
top five.
304
00:08:56,120 --> 00:08:57,371
- Not first?
305
00:08:57,829 --> 00:08:59,581
- I was just trying to be
306
00:08:57,829 --> 00:08:59,581
realistic.
307
00:09:02,542 --> 00:09:04,378
- (Sighs) Who are you?
308
00:09:05,421 --> 00:09:06,338
- What?
309
00:09:06,422 --> 00:09:08,757
- Who is Georgie
310
00:09:06,422 --> 00:09:08,757
Fleming-Morris?
311
00:09:10,092 --> 00:09:11,843
- I don't know what
312
00:09:10,092 --> 00:09:11,843
you want me to say.
313
00:09:11,927 --> 00:09:13,929
- Look, that article I read
314
00:09:11,927 --> 00:09:13,929
about you,
315
00:09:14,012 --> 00:09:15,764
about being a future Olympian,
316
00:09:15,847 --> 00:09:17,308
it mentioned that
317
00:09:15,847 --> 00:09:17,308
you're adopted,
318
00:09:17,391 --> 00:09:19,101
and that your horse is a rescue.
319
00:09:19,184 --> 00:09:21,103
It made you sound like
320
00:09:19,184 --> 00:09:21,103
the underdog,
321
00:09:21,186 --> 00:09:22,438
willing to do anything to prove
322
00:09:22,521 --> 00:09:24,731
that she can jump higher
323
00:09:22,521 --> 00:09:24,731
than the rich kids.
324
00:09:24,815 --> 00:09:25,983
Is that you?
325
00:09:27,067 --> 00:09:28,902
- I'm not some
326
00:09:27,067 --> 00:09:28,902
rags-to-riches story
327
00:09:28,986 --> 00:09:30,446
you read in a magazine.
328
00:09:30,529 --> 00:09:33,615
Jumping isn't just my hobby,
329
00:09:30,529 --> 00:09:33,615
it's my life.
330
00:09:33,698 --> 00:09:35,493
The only thing I'm out here
331
00:09:33,698 --> 00:09:35,493
to prove
332
00:09:35,575 --> 00:09:37,577
is that I'm the top jumper
333
00:09:35,575 --> 00:09:37,577
on the circuit.
334
00:09:37,661 --> 00:09:39,997
- Good. Then you need
335
00:09:37,661 --> 00:09:39,997
to think about
336
00:09:40,080 --> 00:09:41,499
what you're willing
337
00:09:40,080 --> 00:09:41,499
to sacrifice,
338
00:09:41,581 --> 00:09:44,918
because I'm not interested
339
00:09:41,581 --> 00:09:44,918
in coaching a top five jumper.
340
00:09:45,002 --> 00:09:47,754
I'm interested in coaching
341
00:09:45,002 --> 00:09:47,754
the top jumper.
342
00:09:48,255 --> 00:09:49,881
I'm pretty sure the only thing
343
00:09:49,965 --> 00:09:52,092
standing in your way right
344
00:09:49,965 --> 00:09:52,092
now...
345
00:09:52,176 --> 00:09:53,385
is you.
346
00:09:53,469 --> 00:09:56,054
♪♪
347
00:10:00,225 --> 00:10:01,893
(Ty): Well, we've been planning
348
00:10:00,225 --> 00:10:01,893
on going for a camping trip
349
00:10:01,977 --> 00:10:03,687
for a while now.
350
00:10:03,770 --> 00:10:05,814
- You can't call it camping
351
00:10:03,770 --> 00:10:05,814
if you've got a flat screen,
352
00:10:05,897 --> 00:10:07,566
and a mini-fridge.
353
00:10:07,649 --> 00:10:09,818
- Oh! Come on, Dad,
354
00:10:07,649 --> 00:10:09,818
I'm just excited
355
00:10:09,901 --> 00:10:12,988
that we're gonna have a camping
356
00:10:09,901 --> 00:10:12,988
trip together as a family.
357
00:10:13,071 --> 00:10:14,948
I'm sorry we're gonna miss
358
00:10:13,071 --> 00:10:14,948
your show, Georgie.
359
00:10:15,032 --> 00:10:17,409
- Don't even worry about it.
360
00:10:15,032 --> 00:10:17,409
- You nervous?
361
00:10:17,493 --> 00:10:19,537
- A little,
362
00:10:17,493 --> 00:10:19,537
but I think we're ready.
363
00:10:20,454 --> 00:10:21,788
Actually,
364
00:10:20,454 --> 00:10:21,788
I'm gonna turn in early,
365
00:10:21,872 --> 00:10:23,541
I wanna make sure I get enough
366
00:10:21,872 --> 00:10:23,541
sleep for tomorrow.
367
00:10:23,623 --> 00:10:25,167
Can I be excused?
368
00:10:25,834 --> 00:10:27,627
- Yeah, of course.
369
00:10:25,834 --> 00:10:27,627
There's pie.
370
00:10:27,711 --> 00:10:29,838
- Um, you know what,
371
00:10:27,711 --> 00:10:29,838
I'm-I'm okay.
372
00:10:31,465 --> 00:10:32,674
- Are you feeling okay,
373
00:10:31,465 --> 00:10:32,674
sweetheart?
374
00:10:32,757 --> 00:10:34,092
It's not like you
375
00:10:32,757 --> 00:10:34,092
to turn down dessert.
376
00:10:34,176 --> 00:10:35,886
- I'm just a little tired.
377
00:10:35,969 --> 00:10:37,137
Goodnight, everyone.
378
00:10:37,221 --> 00:10:39,306
(All): Goodnight.
379
00:10:39,806 --> 00:10:41,641
(Crickets chirping)
380
00:10:41,725 --> 00:10:43,310
- If we leave first thing
381
00:10:41,725 --> 00:10:43,310
in the morning,
382
00:10:43,394 --> 00:10:45,437
we should get to the campsite...
383
00:10:45,521 --> 00:10:48,106
just after lunch
384
00:10:45,521 --> 00:10:48,106
so we can eat then,
385
00:10:49,107 --> 00:10:51,776
go for a short hike,
386
00:10:49,107 --> 00:10:51,776
which I've mapped out here.
387
00:10:51,860 --> 00:10:53,487
It should only take us
388
00:10:51,860 --> 00:10:53,487
maybe half an hour,
389
00:10:53,571 --> 00:10:54,988
and then we'll get back
390
00:10:53,571 --> 00:10:54,988
to the campsite
391
00:10:55,072 --> 00:10:56,781
just in time for Lyndy's nap,
392
00:10:55,072 --> 00:10:56,781
and then you and I--
393
00:10:56,865 --> 00:10:57,991
- Okay, whoa, whoa,
394
00:10:56,865 --> 00:10:57,991
whoa, whoa.
395
00:10:58,075 --> 00:10:59,618
Don't you think maybe
396
00:10:58,075 --> 00:10:59,618
we should just...
397
00:10:59,701 --> 00:11:01,119
go with the flow?
398
00:11:01,203 --> 00:11:02,954
- What do you mean
399
00:11:01,203 --> 00:11:02,954
go with the flow?
400
00:11:03,038 --> 00:11:04,664
- Ty, we're travelling
401
00:11:03,038 --> 00:11:04,664
with a toddler.
402
00:11:04,748 --> 00:11:07,667
She might not exactly cooperate
403
00:11:04,748 --> 00:11:07,667
with your schedule.
404
00:11:07,751 --> 00:11:09,587
Plus, we have a less than
405
00:11:07,751 --> 00:11:09,587
stellar track record
406
00:11:09,669 --> 00:11:11,630
when it comes to traveling
407
00:11:09,669 --> 00:11:11,630
together.
408
00:11:11,713 --> 00:11:14,007
- What are you talking about?
409
00:11:11,713 --> 00:11:14,007
- Do you remember when we went
410
00:11:14,091 --> 00:11:16,218
to that clinic in Montana,
411
00:11:14,091 --> 00:11:16,218
and our truck got stolen?
412
00:11:16,301 --> 00:11:17,802
Which happened to be
413
00:11:16,301 --> 00:11:17,802
Dad's truck?
414
00:11:17,886 --> 00:11:19,804
Oh, and then, Mongolia, and--
415
00:11:17,886 --> 00:11:19,804
- Okay, okay, okay.
416
00:11:19,888 --> 00:11:21,098
- I don't need to remind you.
417
00:11:21,181 --> 00:11:22,558
- We've had a few rough patches.
418
00:11:22,641 --> 00:11:25,018
- I'm just saying, I don't
419
00:11:22,641 --> 00:11:25,018
want you to be disappointed
420
00:11:25,102 --> 00:11:28,313
if everything doesn't
421
00:11:25,102 --> 00:11:28,313
go according to plan.
422
00:11:28,397 --> 00:11:29,940
- All right, Amy.
423
00:11:30,023 --> 00:11:31,525
I can go with the flow.
424
00:11:32,317 --> 00:11:33,485
But nothing bad's gonna happen.
425
00:11:33,569 --> 00:11:35,571
This is gonna be the perfect
426
00:11:33,569 --> 00:11:35,571
family vacation.
427
00:11:36,530 --> 00:11:38,115
- Famous last words.
428
00:11:39,491 --> 00:11:41,034
(Laughs)
429
00:11:41,118 --> 00:11:43,662
(Birds chirp, insects buzz)
430
00:11:43,745 --> 00:11:46,081
(Cell phone alarm chimes,
431
00:11:43,745 --> 00:11:46,081
Georgie groans)
432
00:11:47,958 --> 00:11:49,793
(Tapping, alarm stops)
433
00:11:50,710 --> 00:11:52,087
(Georgie groans)
434
00:11:54,005 --> 00:11:55,340
(Sighs)
435
00:12:02,598 --> 00:12:04,182
(Sighs heavily)
436
00:12:06,810 --> 00:12:08,979
(Frustrated exhale)
437
00:12:12,357 --> 00:12:14,443
(Music plays
438
00:12:12,357 --> 00:12:14,443
through headphones)
439
00:12:15,235 --> 00:12:16,528
(Preparatory exhale)
440
00:12:18,489 --> 00:12:20,324
(Running footsteps crunch)
441
00:12:22,993 --> 00:12:24,411
(Toilet flushes)
442
00:12:28,248 --> 00:12:31,376
- Morning, roomie.
443
00:12:28,248 --> 00:12:31,376
- Is that my paper?
444
00:12:31,460 --> 00:12:32,919
- I'm all done with it.
445
00:12:33,003 --> 00:12:35,339
- The one I pay
446
00:12:33,003 --> 00:12:35,339
the subscription for?
447
00:12:35,422 --> 00:12:37,675
- I'd wait a minute before
448
00:12:35,422 --> 00:12:37,675
I went in there.
449
00:12:38,216 --> 00:12:40,552
♪♪
450
00:12:41,845 --> 00:12:43,305
(Door slams)
451
00:12:46,933 --> 00:12:49,060
(RV engine rumbles)
452
00:12:52,523 --> 00:12:54,650
(Insects buzz)
453
00:12:56,360 --> 00:12:58,320
(Engine hums)
454
00:13:02,658 --> 00:13:04,409
(Tires crunch on gravel)
455
00:13:06,495 --> 00:13:08,622
- Hey hon, if you want,
456
00:13:06,495 --> 00:13:08,622
I can drive for a bit.
457
00:13:08,706 --> 00:13:10,040
- No, no, I'm good.
458
00:13:10,123 --> 00:13:11,791
I just need to stretch
459
00:13:10,123 --> 00:13:11,791
my legs a bit.
460
00:13:11,875 --> 00:13:13,502
- Yeah, I'm glad we stopped.
461
00:13:13,585 --> 00:13:15,420
Lyndy did not wanna be
462
00:13:13,585 --> 00:13:15,420
in her car seat anymore.
463
00:13:15,504 --> 00:13:18,173
- Oh? Hey, we're almost there,
464
00:13:15,504 --> 00:13:18,173
okay, sweetheart?
465
00:13:18,256 --> 00:13:19,341
- Puppy!
466
00:13:19,924 --> 00:13:21,385
- Puppy?
467
00:13:21,468 --> 00:13:22,802
No, there's no puppy here,
468
00:13:21,468 --> 00:13:22,802
sweetheart,
469
00:13:22,886 --> 00:13:24,596
I don't think we brought
470
00:13:22,886 --> 00:13:24,596
her little stuffed animal.
471
00:13:24,680 --> 00:13:25,723
(High pitched whimpering)
472
00:13:24,680 --> 00:13:25,723
- No, we...
473
00:13:25,805 --> 00:13:27,349
- Puppy!
474
00:13:25,805 --> 00:13:27,349
- Yeah?
475
00:13:27,432 --> 00:13:28,975
- Hey!
476
00:13:29,059 --> 00:13:30,935
That's not what she meant.
477
00:13:31,019 --> 00:13:32,730
- Nah!
478
00:13:31,019 --> 00:13:32,730
- Yeah!
479
00:13:32,812 --> 00:13:34,523
(High pitched whimpering)
480
00:13:34,606 --> 00:13:36,816
- What is it?
481
00:13:34,606 --> 00:13:36,816
- What's that?
482
00:13:37,359 --> 00:13:38,652
(Ty chuckles nervously)
483
00:13:40,404 --> 00:13:42,489
- Hey, there.
484
00:13:40,404 --> 00:13:42,489
(Dog whimpers)
485
00:13:42,573 --> 00:13:43,657
(Lyndy): Mm! Puppy!
486
00:13:43,741 --> 00:13:45,492
(Ty): Yeah, it's a puppy.
487
00:13:46,577 --> 00:13:47,994
(Dog whines)
488
00:13:48,078 --> 00:13:51,582
Hey, what are you doing out
489
00:13:48,078 --> 00:13:51,582
here all by yourself, huh?
490
00:13:53,751 --> 00:13:55,835
Yeah, yeah,
491
00:13:53,751 --> 00:13:55,835
it looks pretty bad.
492
00:13:57,921 --> 00:14:00,131
Okay... yeah.
493
00:13:57,921 --> 00:14:00,131
(Dog whimpers)
494
00:14:01,759 --> 00:14:04,386
Okay? Okay.
495
00:14:06,221 --> 00:14:07,305
(Tim grunts)
496
00:14:06,221 --> 00:14:07,305
- All right, Tim,
497
00:14:07,389 --> 00:14:09,140
I wanna take another crack
498
00:14:07,389 --> 00:14:09,140
at Powerhouse.
499
00:14:10,016 --> 00:14:11,810
- You got a note
500
00:14:10,016 --> 00:14:11,810
from your doctor?
501
00:14:13,103 --> 00:14:15,313
- I have to compete at the
502
00:14:13,103 --> 00:14:15,313
Ponoka Stampede tomorrow.
503
00:14:17,399 --> 00:14:20,026
I don't have time to sit around
504
00:14:17,399 --> 00:14:20,026
and wait at a doctor's office!
505
00:14:20,110 --> 00:14:21,403
- Your mother's a doctor,
506
00:14:21,486 --> 00:14:23,029
I don't think you'll have
507
00:14:21,486 --> 00:14:23,029
to wait very long.
508
00:14:23,113 --> 00:14:25,574
- She's at a conference.
509
00:14:23,113 --> 00:14:25,574
- Well, find somebody else.
510
00:14:27,701 --> 00:14:29,911
Jade, you fell off
511
00:14:27,701 --> 00:14:29,911
that horse really hard.
512
00:14:29,994 --> 00:14:32,456
You were out cold;
513
00:14:29,994 --> 00:14:32,456
what if you have a concussion?
514
00:14:33,331 --> 00:14:35,875
- Tim, I told you, I'm fine.
515
00:14:35,959 --> 00:14:37,210
Please just let me practice.
516
00:14:37,294 --> 00:14:39,003
If I don't compete and make
517
00:14:37,294 --> 00:14:39,003
some money tomorrow,
518
00:14:39,087 --> 00:14:40,464
I'm gonna be behind on my rent.
519
00:14:40,547 --> 00:14:42,048
- Well, I'll lend you some cash.
520
00:14:42,132 --> 00:14:43,717
- I don't want your money!
521
00:14:43,801 --> 00:14:45,343
- When I competed,
522
00:14:43,801 --> 00:14:45,343
I did the exact same thing.
523
00:14:45,427 --> 00:14:46,762
I hid my injuries,
524
00:14:46,845 --> 00:14:48,305
'cause I didn't wanna be
525
00:14:46,845 --> 00:14:48,305
out of the game.
526
00:14:48,388 --> 00:14:49,807
I didn't wanna be out
527
00:14:48,388 --> 00:14:49,807
of the money!
528
00:14:50,307 --> 00:14:51,642
But they didn't talk
529
00:14:50,307 --> 00:14:51,642
about concussions
530
00:14:51,725 --> 00:14:53,226
when I was competing.
531
00:14:53,310 --> 00:14:55,353
And they certainly didn't talk
532
00:14:53,310 --> 00:14:55,353
about Second Impact Syndrome.
533
00:14:57,147 --> 00:14:59,399
Which means that if you compete
534
00:14:57,147 --> 00:14:59,399
now with a concussion,
535
00:14:59,483 --> 00:15:02,402
it is not only dangerous,
536
00:14:59,483 --> 00:15:02,402
but it is stupid, Jade!
537
00:15:02,486 --> 00:15:03,654
You could die!
538
00:15:03,987 --> 00:15:05,905
- You know what? You can keep
539
00:15:03,987 --> 00:15:05,905
me from practicing,
540
00:15:05,989 --> 00:15:08,366
but you can't keep me
541
00:15:05,989 --> 00:15:08,366
from competing tomorrow.
542
00:15:08,908 --> 00:15:10,410
- (Groans)
543
00:15:14,623 --> 00:15:16,249
- Can we talk about
544
00:15:14,623 --> 00:15:16,249
what happened yesterday?
545
00:15:18,042 --> 00:15:19,544
- I-I've got nothing
546
00:15:18,042 --> 00:15:19,544
to talk about.
547
00:15:19,628 --> 00:15:21,963
- I have a couple things
548
00:15:19,628 --> 00:15:21,963
I'd like to say.
549
00:15:22,881 --> 00:15:23,965
- Well, Caleb, you know,
550
00:15:24,048 --> 00:15:26,593
I got hard decisions
551
00:15:24,048 --> 00:15:26,593
to make around here,
552
00:15:26,677 --> 00:15:28,261
I'm sorry
553
00:15:26,677 --> 00:15:28,261
if you don't like 'em,
554
00:15:28,345 --> 00:15:29,471
but that's the way it is.
555
00:15:30,096 --> 00:15:31,849
- If my opinion doesn't
556
00:15:30,096 --> 00:15:31,849
mean anything,
557
00:15:31,931 --> 00:15:33,600
then what am I doing here?
558
00:15:31,931 --> 00:15:33,600
- Your job!
559
00:15:33,684 --> 00:15:35,727
Which is to teach
560
00:15:33,684 --> 00:15:35,727
those guys rodeo.
561
00:15:35,811 --> 00:15:38,021
- So that's it, then?
562
00:15:35,811 --> 00:15:38,021
The buck stops with you?
563
00:15:38,104 --> 00:15:39,773
- Yeah, pretty much.
564
00:15:41,149 --> 00:15:43,568
- Wow, well, this is not
565
00:15:41,149 --> 00:15:43,568
what I signed up for.
566
00:15:45,945 --> 00:15:47,823
- You don't like the way
567
00:15:45,945 --> 00:15:47,823
I'm running things,
568
00:15:47,906 --> 00:15:50,617
that's fine, then,
569
00:15:47,906 --> 00:15:50,617
you don't have to stay, Caleb.
570
00:15:50,701 --> 00:15:52,536
- You really can't admit
571
00:15:50,701 --> 00:15:52,536
when you're wrong, can you?
572
00:15:52,619 --> 00:15:55,079
- I could, if I was wrong.
573
00:15:57,165 --> 00:15:58,500
I'm done talking about this.
574
00:15:58,583 --> 00:16:00,502
- Well, I'm not.
575
00:16:00,585 --> 00:16:02,170
Look.
576
00:16:02,253 --> 00:16:03,881
If this isn't gonna be
577
00:16:02,253 --> 00:16:03,881
a real partnership,
578
00:16:03,963 --> 00:16:05,423
I'm not just gonna be
579
00:16:03,963 --> 00:16:05,423
your "yes" man.
580
00:16:05,799 --> 00:16:07,425
I quit.
581
00:16:10,345 --> 00:16:11,638
Fine!
582
00:16:13,431 --> 00:16:15,851
♪♪
583
00:16:19,437 --> 00:16:21,064
(Door opens)
584
00:16:21,857 --> 00:16:23,525
- All right, why don't you
585
00:16:21,857 --> 00:16:23,525
go get changed,
586
00:16:23,608 --> 00:16:26,194
and we'll go grab some lunch,
587
00:16:23,608 --> 00:16:26,194
and celebrate this ribbon, huh?
588
00:16:26,277 --> 00:16:29,823
- I'd love to, but I have work.
589
00:16:26,277 --> 00:16:29,823
And it's only second place.
590
00:16:30,824 --> 00:16:33,201
- Only second place?
591
00:16:30,824 --> 00:16:33,201
That's nothing to scoff at!
592
00:16:33,284 --> 00:16:35,036
- It should've been a first.
593
00:16:37,038 --> 00:16:38,749
- All right, well, let's uh...
594
00:16:38,832 --> 00:16:40,709
go grab some ice cream
595
00:16:38,832 --> 00:16:40,709
or something then, huh?
596
00:16:40,792 --> 00:16:42,920
- I'm trying to avoid junk food
597
00:16:40,792 --> 00:16:42,920
while I'm training.
598
00:16:43,002 --> 00:16:44,379
Rain check?
599
00:16:44,462 --> 00:16:46,423
- Sure. Hey, come here.
600
00:16:48,049 --> 00:16:51,052
Listen, you were great
601
00:16:48,049 --> 00:16:51,052
out there today.
602
00:16:51,135 --> 00:16:54,681
Okay? And I am super
603
00:16:51,135 --> 00:16:54,681
proud of you.
604
00:16:55,515 --> 00:16:57,100
- Thanks, Dad.
605
00:16:58,142 --> 00:17:00,270
(Stairs creak)
606
00:17:01,145 --> 00:17:02,981
- (Sighs)
607
00:17:03,106 --> 00:17:04,775
(Birds chirp)
608
00:17:06,234 --> 00:17:07,694
- Well, Lyndy's down
609
00:17:06,234 --> 00:17:07,694
for the count.
610
00:17:07,778 --> 00:17:09,863
- Oh, good.
611
00:17:07,778 --> 00:17:09,863
- How's our patient?
612
00:17:09,947 --> 00:17:11,615
- Most of these scratches
613
00:17:09,947 --> 00:17:11,615
are minor,
614
00:17:11,698 --> 00:17:14,075
but this one's pretty deep,
615
00:17:11,698 --> 00:17:14,075
she's gonna need stitches.
616
00:17:14,158 --> 00:17:15,911
- What do you think happened?
617
00:17:15,994 --> 00:17:18,455
- I don't know,
618
00:17:15,994 --> 00:17:18,455
maybe some barbed wire,
619
00:17:18,538 --> 00:17:19,998
or a fight with another animal.
620
00:17:20,498 --> 00:17:22,166
- Okay, what can I do?
621
00:17:22,250 --> 00:17:24,168
- Well, if you could just hold
622
00:17:22,250 --> 00:17:24,168
her still, like that.
623
00:17:24,252 --> 00:17:25,629
- Good...
624
00:17:25,712 --> 00:17:27,255
- I'm gonna clean this up
625
00:17:25,712 --> 00:17:27,255
a bit.
626
00:17:27,338 --> 00:17:29,048
- Good girl...
627
00:17:27,338 --> 00:17:29,048
(Dog yelps)
628
00:17:29,132 --> 00:17:30,717
- Just get that...
629
00:17:29,132 --> 00:17:30,717
you're doin' so good.
630
00:17:31,259 --> 00:17:33,344
You're doin' good.
631
00:17:31,259 --> 00:17:33,344
- You're okay.
632
00:17:33,428 --> 00:17:35,513
Yeah...
633
00:17:33,428 --> 00:17:35,513
- Yeah, you'll be all right.
634
00:17:36,514 --> 00:17:38,976
- We're gonna help you out,
635
00:17:36,514 --> 00:17:38,976
it's okay.
636
00:17:40,852 --> 00:17:42,437
- You ready?
637
00:17:40,852 --> 00:17:42,437
- Mm-hmm.
638
00:17:43,062 --> 00:17:44,982
(Dog whimpers, yelps)
639
00:17:47,776 --> 00:17:49,861
So are we still on schedule?
640
00:17:49,945 --> 00:17:51,905
(Both laugh)
641
00:17:51,989 --> 00:17:54,365
(Screen door bangs)
642
00:17:51,989 --> 00:17:54,365
- (Tim sighs)
643
00:17:56,660 --> 00:17:58,036
Hey, we're out
644
00:17:56,660 --> 00:17:58,036
of laundry soap.
645
00:17:58,119 --> 00:18:00,831
You might wanna pick some up
646
00:17:58,119 --> 00:18:00,831
when you're in town.
647
00:18:00,914 --> 00:18:02,791
- I'm not your maid.
648
00:18:03,458 --> 00:18:06,294
Pick up your crap, you put
649
00:18:03,458 --> 00:18:06,294
your boots where they belong,
650
00:18:06,377 --> 00:18:09,130
and the newspaper from now on
651
00:18:06,377 --> 00:18:09,130
is off limits
652
00:18:09,213 --> 00:18:10,715
until after I read it,
653
00:18:09,213 --> 00:18:10,715
is that clear?
654
00:18:10,799 --> 00:18:12,634
- Oh, relax! I've had Caleb
655
00:18:10,799 --> 00:18:12,634
on my back all day,
656
00:18:12,717 --> 00:18:14,135
and now it's you!
657
00:18:12,717 --> 00:18:14,135
- Did you ever think
658
00:18:14,218 --> 00:18:16,346
even just for a minute that
659
00:18:14,218 --> 00:18:16,346
your lack of consideration
660
00:18:16,429 --> 00:18:17,597
might be the problem?!
661
00:18:19,975 --> 00:18:21,476
I didn't think so.
662
00:18:23,269 --> 00:18:25,188
(Clothes thud)
663
00:18:30,068 --> 00:18:32,195
(Music plays,
664
00:18:30,068 --> 00:18:32,195
low hum of patron chatter)
665
00:18:32,529 --> 00:18:33,947
(Cell phone buzzes)
666
00:18:36,199 --> 00:18:38,827
- Hey, Tim.
667
00:18:36,199 --> 00:18:38,827
- You seen Jade today?
668
00:18:38,910 --> 00:18:41,079
- Yeah, she's here
669
00:18:38,910 --> 00:18:41,079
at the diner. Why?
670
00:18:41,162 --> 00:18:44,833
- Okay, listen, she had
671
00:18:41,162 --> 00:18:44,833
a bad fall during
672
00:18:41,162 --> 00:18:44,833
practice yesterday.
673
00:18:44,916 --> 00:18:46,376
She may have a concussion,
674
00:18:46,459 --> 00:18:47,961
I just wanted to call,
675
00:18:46,459 --> 00:18:47,961
and check on her.
676
00:18:48,045 --> 00:18:50,005
- Well, do you want me
677
00:18:48,045 --> 00:18:50,005
to pass the phone to her?
678
00:18:50,088 --> 00:18:51,756
- Nope, no, no.
679
00:18:51,840 --> 00:18:53,967
Don't even tell her
680
00:18:51,840 --> 00:18:53,967
that I called, okay?
681
00:18:54,051 --> 00:18:55,802
If you could just keep
682
00:18:54,051 --> 00:18:55,802
an eye on her,
683
00:18:55,886 --> 00:18:58,805
and-and call me back
684
00:18:55,886 --> 00:18:58,805
if she seems off.
685
00:18:58,889 --> 00:19:01,182
- Yeah, okay. Sure. Bye.
686
00:19:01,265 --> 00:19:02,809
- I'm sorry, but I'm gonna need
687
00:19:01,265 --> 00:19:02,809
to take that.
688
00:19:02,893 --> 00:19:04,394
- Sorry, what?
689
00:19:02,893 --> 00:19:04,394
- Your phone.
690
00:19:04,477 --> 00:19:06,604
Until the end of your shift.
691
00:19:04,477 --> 00:19:06,604
- Why?
692
00:19:06,688 --> 00:19:07,647
- Your mother has suggested
693
00:19:07,731 --> 00:19:09,273
I be a little bit more
694
00:19:07,731 --> 00:19:09,273
assertive.
695
00:19:09,357 --> 00:19:10,525
Of course being the boss'
696
00:19:09,357 --> 00:19:10,525
daughter,
697
00:19:10,608 --> 00:19:11,985
this could be a risky move,
698
00:19:12,069 --> 00:19:13,945
or maybe Lou will think
699
00:19:12,069 --> 00:19:13,945
that it's great
700
00:19:14,029 --> 00:19:16,239
that I didn't give you
701
00:19:14,029 --> 00:19:16,239
special treatment.
702
00:19:16,322 --> 00:19:17,657
Or I could be fired.
703
00:19:17,741 --> 00:19:21,078
But either way,
704
00:19:17,741 --> 00:19:21,078
I'm doing it like this.
705
00:19:21,160 --> 00:19:23,454
♪♪
706
00:19:25,999 --> 00:19:27,625
(Ty): Okay...
707
00:19:27,709 --> 00:19:29,168
(Dog whimpers)
708
00:19:30,169 --> 00:19:31,796
This should do it.
709
00:19:34,716 --> 00:19:36,760
- You're okay.
710
00:19:37,218 --> 00:19:39,054
(Dog whimpers)
711
00:19:39,137 --> 00:19:41,305
- Yeah, let's get this...
712
00:19:41,389 --> 00:19:43,307
down here.
713
00:19:45,102 --> 00:19:46,394
- Hey...
714
00:19:45,102 --> 00:19:46,394
- There we go.
715
00:19:46,477 --> 00:19:48,855
- It's okay. It's okay.
716
00:19:46,477 --> 00:19:48,855
- Easy now.
717
00:19:48,939 --> 00:19:50,481
There.
718
00:19:50,565 --> 00:19:53,192
We'll find her owners,
719
00:19:50,565 --> 00:19:53,192
drop her off,
720
00:19:53,276 --> 00:19:55,612
be right back on schedule,
721
00:19:53,276 --> 00:19:55,612
this'll just be a little blip.
722
00:19:55,695 --> 00:19:56,988
- Ty, it's fine.
723
00:19:57,072 --> 00:19:59,074
- In a few hours, we're gonna
724
00:19:57,072 --> 00:19:59,074
be at the campsite.
725
00:19:59,157 --> 00:20:00,533
I'll be flippin' some burgers,
726
00:20:00,617 --> 00:20:02,201
we'll be watching the sunset,
727
00:20:02,285 --> 00:20:03,536
it'll be amazing, trust me.
728
00:20:03,620 --> 00:20:04,829
- It will.
729
00:20:06,039 --> 00:20:07,290
- Okay!
730
00:20:08,875 --> 00:20:10,209
All right.
731
00:20:10,752 --> 00:20:12,129
(Dog whimpers)
732
00:20:14,380 --> 00:20:16,507
- Well, I got your message.
733
00:20:16,591 --> 00:20:18,509
What's so important that
734
00:20:16,591 --> 00:20:18,509
you couldn't just tell me
735
00:20:18,593 --> 00:20:19,803
over the phone?!
736
00:20:19,886 --> 00:20:21,512
- I quit the rodeo school.
737
00:20:21,596 --> 00:20:22,889
- Oh?
738
00:20:24,141 --> 00:20:25,767
- Tim didn't mention anything?
739
00:20:25,850 --> 00:20:28,352
- Well, he's not exactly
740
00:20:25,850 --> 00:20:28,352
Mr. Communication.
741
00:20:28,436 --> 00:20:30,271
- Yeah, no kidding.
742
00:20:30,354 --> 00:20:32,565
If he can't see that
743
00:20:30,354 --> 00:20:32,565
I'm an asset to the school,
744
00:20:32,649 --> 00:20:34,275
then he doesn't deserve me.
745
00:20:34,358 --> 00:20:35,860
I was right about that bronc.
746
00:20:35,944 --> 00:20:37,487
He should never should've let
747
00:20:35,944 --> 00:20:37,487
Jade get on him!
748
00:20:37,570 --> 00:20:40,239
- Look, Caleb, I don't know
749
00:20:37,570 --> 00:20:40,239
what you're talking about,
750
00:20:40,323 --> 00:20:43,201
but I think it best
751
00:20:40,323 --> 00:20:43,201
I don't get involved.
752
00:20:43,743 --> 00:20:45,662
- I need you to give him
753
00:20:43,743 --> 00:20:45,662
somethin' for me.
754
00:20:46,496 --> 00:20:48,331
It's mostly just old
755
00:20:46,496 --> 00:20:48,331
rodeo school files,
756
00:20:48,414 --> 00:20:51,668
and... some mementos
757
00:20:48,414 --> 00:20:51,668
I won't need anymore.
758
00:20:53,211 --> 00:20:54,838
That's just a shot of Tim
759
00:20:54,921 --> 00:20:57,048
I used to have on my wall
760
00:20:54,921 --> 00:20:57,048
when I was a kid.
761
00:20:59,217 --> 00:21:01,344
That was taken at our first
762
00:20:59,217 --> 00:21:01,344
rodeo school practice
763
00:21:01,427 --> 00:21:02,595
as partners.
764
00:21:03,972 --> 00:21:05,640
Those were good times.
765
00:21:06,850 --> 00:21:08,977
Never thought it would end
766
00:21:06,850 --> 00:21:08,977
like this.
767
00:21:11,188 --> 00:21:12,730
(Jack sighs)
768
00:21:13,940 --> 00:21:16,151
(Ty): Thanks a lot.
769
00:21:13,940 --> 00:21:16,151
- Puppy!
770
00:21:16,234 --> 00:21:18,277
- Well, nobody's reported
771
00:21:16,234 --> 00:21:18,277
a missing dog.
772
00:21:18,361 --> 00:21:20,697
- All right, well, I'll post
773
00:21:18,361 --> 00:21:20,697
her picture online,
774
00:21:20,780 --> 00:21:22,907
and hopefully someone
775
00:21:20,780 --> 00:21:22,907
will recognize her.
776
00:21:22,991 --> 00:21:25,535
- Okay well, I think we've done
777
00:21:22,991 --> 00:21:25,535
all we can for her,
778
00:21:25,618 --> 00:21:27,829
so we might as well head
779
00:21:25,618 --> 00:21:27,829
to the campsite.
780
00:21:27,912 --> 00:21:29,956
- Bring the dog with us?
781
00:21:27,912 --> 00:21:29,956
- Yeah, why not?
782
00:21:30,040 --> 00:21:31,749
Lyndy loves her.
783
00:21:30,040 --> 00:21:31,749
And if we leave now,
784
00:21:31,833 --> 00:21:33,751
we'll make it in plenty
785
00:21:31,833 --> 00:21:33,751
of time, what do you say?
786
00:21:33,835 --> 00:21:36,587
- I say, let's hit the road.
787
00:21:33,835 --> 00:21:36,587
- Okay.
788
00:21:37,672 --> 00:21:39,966
(Music plays,
789
00:21:37,672 --> 00:21:39,966
low hum of patron chatter)
790
00:21:40,050 --> 00:21:41,592
(Plate clanks, bell dings)
791
00:21:42,260 --> 00:21:43,553
(Ringing reverberates)
792
00:21:43,636 --> 00:21:45,513
(Cash register beeps, whirs)
793
00:21:45,596 --> 00:21:48,683
(Whirring, sounds echo)
794
00:21:49,851 --> 00:21:51,936
♪♪
795
00:21:54,856 --> 00:21:56,399
- (Echoed) Are you done
796
00:21:54,856 --> 00:21:56,399
with the till?
797
00:21:58,068 --> 00:22:00,361
- What?
798
00:21:58,068 --> 00:22:00,361
- I just need to get in there,
799
00:22:00,444 --> 00:22:02,446
did you forget
800
00:22:00,444 --> 00:22:02,446
how to do math, or...
801
00:22:02,530 --> 00:22:03,907
you kinda look like
802
00:22:02,530 --> 00:22:03,907
you're struggling.
803
00:22:05,366 --> 00:22:07,577
You don't... you don't look
804
00:22:05,366 --> 00:22:07,577
so good, you okay?
805
00:22:07,660 --> 00:22:08,828
(Echoing) You okay?
806
00:22:08,912 --> 00:22:11,039
It's five dollars
807
00:22:08,912 --> 00:22:11,039
and thirty cents change.
808
00:22:14,375 --> 00:22:16,169
- Uh, I knew that.
809
00:22:17,254 --> 00:22:19,172
(Coins rattle)
810
00:22:19,256 --> 00:22:20,798
- Are you sure
811
00:22:19,256 --> 00:22:20,798
you're feeling okay?
812
00:22:20,882 --> 00:22:22,800
- Yeah, I'm just-I'm a little
813
00:22:20,882 --> 00:22:22,800
bit nauseous.
814
00:22:22,884 --> 00:22:25,386
I think I might be getting
815
00:22:22,884 --> 00:22:25,386
that flu that's going around.
816
00:22:30,016 --> 00:22:31,268
Thank you.
817
00:22:32,351 --> 00:22:33,686
Okay, I'm off.
818
00:22:33,770 --> 00:22:36,397
- Where are you going?
819
00:22:33,770 --> 00:22:36,397
- Uh, the Ponoka Stampede.
820
00:22:36,480 --> 00:22:38,566
I'm riding in the morning, so
821
00:22:36,480 --> 00:22:38,566
I thought I'd head out tonight.
822
00:22:38,649 --> 00:22:40,110
- Well, are you sure
823
00:22:38,649 --> 00:22:40,110
that's a good idea?
824
00:22:40,193 --> 00:22:41,778
- Yeah, why wouldn't it be?
825
00:22:43,905 --> 00:22:46,991
- Okay, look,
826
00:22:43,905 --> 00:22:46,991
Tim told me what happened.
827
00:22:47,992 --> 00:22:50,120
Don't you think maybe you
828
00:22:47,992 --> 00:22:50,120
should sit this one out?
829
00:22:50,203 --> 00:22:51,495
- I don't think so.
830
00:22:51,955 --> 00:22:53,331
- Okay, wait!
831
00:22:53,873 --> 00:22:56,960
When I was trick riding, some
832
00:22:53,873 --> 00:22:56,960
of the girls got concussions.
833
00:22:57,043 --> 00:22:59,712
They'd get confused,
834
00:22:57,043 --> 00:22:59,712
kinda like you did at the till.
835
00:22:59,796 --> 00:23:02,423
They'd get dizzy, ringing
836
00:22:59,796 --> 00:23:02,423
in their ears, nausea.
837
00:23:02,506 --> 00:23:04,134
Does that sound familiar?
838
00:23:04,717 --> 00:23:06,886
- You know, it's kinda funny
839
00:23:04,717 --> 00:23:06,886
how I haven't seen you in weeks
840
00:23:06,970 --> 00:23:08,305
ever since you started
841
00:23:06,970 --> 00:23:08,305
practicing
842
00:23:08,387 --> 00:23:10,265
with that fancy new coach,
843
00:23:08,387 --> 00:23:10,265
and now all of a sudden
844
00:23:10,348 --> 00:23:12,683
you're all up in my business!
845
00:23:10,348 --> 00:23:12,683
- That is not fair!
846
00:23:13,810 --> 00:23:15,478
- You know what?
847
00:23:13,810 --> 00:23:15,478
I'm going to that rodeo.
848
00:23:15,561 --> 00:23:17,521
And there's nothing that you or
849
00:23:15,561 --> 00:23:17,521
Tim can say to change my mind.
850
00:23:17,605 --> 00:23:19,565
So why don't you go back
851
00:23:17,605 --> 00:23:19,565
to being a big-time jumper,
852
00:23:19,649 --> 00:23:20,817
and stay outta my way!
853
00:23:20,900 --> 00:23:23,361
(Hurried footsteps thud,
854
00:23:20,900 --> 00:23:23,361
door opens)
855
00:23:23,444 --> 00:23:24,737
- (Sighs)
856
00:23:26,572 --> 00:23:28,616
(Door slams, key rattles)
857
00:23:30,409 --> 00:23:32,536
(Knocking)
858
00:23:35,665 --> 00:23:37,083
(Whirring)
859
00:23:37,917 --> 00:23:39,460
- You're right,
860
00:23:39,543 --> 00:23:42,755
I haven't been a very good
861
00:23:39,543 --> 00:23:42,755
friend and I'm sorry.
862
00:23:42,839 --> 00:23:45,549
But you risking your life,
863
00:23:42,839 --> 00:23:45,549
it's not worth it!
864
00:23:45,633 --> 00:23:47,010
- Will you just leave me alone?
865
00:23:47,093 --> 00:23:48,803
- You're my friend, Jade,
866
00:23:47,093 --> 00:23:48,803
I'm not gonna leave you alone.
867
00:23:48,886 --> 00:23:50,513
That's not what friends do.
868
00:23:50,596 --> 00:23:53,308
If you have a concussion
869
00:23:50,596 --> 00:23:53,308
and you hit your head again,
870
00:23:53,391 --> 00:23:55,143
it's not gonna be good.
871
00:23:55,226 --> 00:23:57,478
Please, please don't go!
872
00:23:59,438 --> 00:24:01,316
(Keys jingle, engine turns)
873
00:24:02,359 --> 00:24:03,693
Jade!
874
00:24:03,776 --> 00:24:05,820
(Engine rumbles)
875
00:24:08,906 --> 00:24:10,491
(Loon hoots)
876
00:24:11,326 --> 00:24:12,785
- Oh, good job!
877
00:24:11,326 --> 00:24:12,785
(Ty): All right, girls!
878
00:24:12,869 --> 00:24:14,787
The burgers are almost done.
879
00:24:12,869 --> 00:24:14,787
- All right.
880
00:24:14,871 --> 00:24:17,957
First I have to change
881
00:24:14,871 --> 00:24:17,957
this stinky little munchkin.
882
00:24:18,041 --> 00:24:19,500
Hey?
883
00:24:19,583 --> 00:24:21,794
Hey, Ty, where uh,
884
00:24:21,878 --> 00:24:23,380
where's the dog?
885
00:24:23,462 --> 00:24:24,755
- She's right...
886
00:24:25,506 --> 00:24:26,966
well, she was right there.
887
00:24:27,758 --> 00:24:29,177
Okay, well,
888
00:24:27,758 --> 00:24:29,177
she can't have gone far.
889
00:24:29,260 --> 00:24:31,595
I'll-you change Lyndy, I'll go
890
00:24:29,260 --> 00:24:31,595
find the dog, all right?
891
00:24:31,679 --> 00:24:33,848
- Okay.
892
00:24:31,679 --> 00:24:33,848
- Dog?
893
00:24:35,433 --> 00:24:37,601
You know, it would help
894
00:24:35,433 --> 00:24:37,601
if we knew her name.
895
00:24:39,229 --> 00:24:42,232
Dog! Where are you?
896
00:24:42,815 --> 00:24:44,608
(Flames whoosh)
897
00:24:48,238 --> 00:24:49,530
(Screen door bangs)
898
00:24:54,869 --> 00:24:56,746
- Dinner'll be ready soon.
899
00:24:56,829 --> 00:24:59,332
There's a full pot of coffee
900
00:24:56,829 --> 00:24:59,332
if you're thirsty.
901
00:24:59,416 --> 00:25:02,626
- May I ask what inspired this
902
00:24:59,416 --> 00:25:02,626
sudden wave of thoughtfulness?
903
00:25:02,710 --> 00:25:05,129
- Well Jack,
904
00:25:02,710 --> 00:25:05,129
I was thinking about...
905
00:25:06,130 --> 00:25:07,757
about what you said,
906
00:25:07,840 --> 00:25:10,927
laying down the law like that,
907
00:25:07,840 --> 00:25:10,927
and you're right.
908
00:25:11,010 --> 00:25:12,553
It's your home, I'm a guest,
909
00:25:12,636 --> 00:25:15,306
and I'm... I'm grateful
910
00:25:12,636 --> 00:25:15,306
for everything.
911
00:25:15,932 --> 00:25:16,891
- Hmm.
912
00:25:16,974 --> 00:25:18,893
- What is all that stuff?
913
00:25:20,311 --> 00:25:21,645
- It's from Caleb.
914
00:25:27,860 --> 00:25:29,570
(Poster rustles)
915
00:25:30,613 --> 00:25:32,698
- I haven't seen one of those
916
00:25:30,613 --> 00:25:32,698
in a while.
917
00:25:33,950 --> 00:25:36,077
- So what's going on
918
00:25:33,950 --> 00:25:36,077
with you two?
919
00:25:37,703 --> 00:25:39,038
- I don't know what he said,
920
00:25:39,122 --> 00:25:41,416
but for the record,
921
00:25:39,122 --> 00:25:41,416
he's the one that left, not me.
922
00:25:41,499 --> 00:25:44,461
- Well, I know, break-ups,
923
00:25:41,499 --> 00:25:44,461
they can be so hard.
924
00:25:44,543 --> 00:25:45,878
- Ha.
925
00:25:47,338 --> 00:25:49,799
- Caleb thinks this bronc,
926
00:25:47,338 --> 00:25:49,799
Powerhouse,
927
00:25:49,882 --> 00:25:52,551
that I put Jade on was rank.
928
00:25:52,635 --> 00:25:53,886
- Was he?
929
00:25:53,970 --> 00:25:55,472
- I've seen worse.
930
00:25:56,264 --> 00:25:57,723
Maybe.
931
00:25:59,683 --> 00:26:01,685
I'm just trying
932
00:25:59,683 --> 00:26:01,685
to prepare her...
933
00:26:02,312 --> 00:26:04,272
for the kind of broncs
934
00:26:02,312 --> 00:26:04,272
that she'll be riding
935
00:26:04,355 --> 00:26:07,024
when she gets out there
936
00:26:04,355 --> 00:26:07,024
in the real world.
937
00:26:07,108 --> 00:26:08,526
But she got bucked off,
938
00:26:08,609 --> 00:26:10,445
and I think
939
00:26:08,609 --> 00:26:10,445
she's got a concussion.
940
00:26:11,279 --> 00:26:12,863
I suppose you're
941
00:26:11,279 --> 00:26:12,863
on Caleb's side?
942
00:26:12,947 --> 00:26:14,407
- Oh, I'm not saying that.
943
00:26:14,491 --> 00:26:17,576
Sometimes you have to push the
944
00:26:14,491 --> 00:26:17,576
baby chicks out of the nest.
945
00:26:17,660 --> 00:26:19,829
You hope they take flight,
946
00:26:17,660 --> 00:26:19,829
but there's always a risk
947
00:26:19,912 --> 00:26:21,622
they're gonna hit the ground
948
00:26:19,912 --> 00:26:21,622
hard.
949
00:26:23,666 --> 00:26:25,876
- So why do I feel so bad?
950
00:26:25,960 --> 00:26:29,380
- Because you think of Jade
951
00:26:25,960 --> 00:26:29,380
more like family.
952
00:26:31,299 --> 00:26:33,926
- Look, I think you and Caleb,
953
00:26:34,552 --> 00:26:36,679
well, you both want
954
00:26:34,552 --> 00:26:36,679
the same thing,
955
00:26:36,762 --> 00:26:39,349
you wanna get these kids
956
00:26:36,762 --> 00:26:39,349
ready for the real world,
957
00:26:39,432 --> 00:26:41,476
so maybe, just maybe,
958
00:26:41,559 --> 00:26:43,478
you might try...
959
00:26:43,561 --> 00:26:45,522
not to butt heads,
960
00:26:45,604 --> 00:26:47,982
and meet in the middle instead.
961
00:26:48,774 --> 00:26:50,276
(Spoon clatters)
962
00:26:50,985 --> 00:26:52,570
Yes, sir, that needs more salt.
963
00:26:52,653 --> 00:26:56,157
♪♪
964
00:26:56,699 --> 00:26:58,409
(Jen): Hey, we need to talk.
965
00:26:59,243 --> 00:27:01,538
I think I went too far earlier.
966
00:27:02,621 --> 00:27:04,707
The truth is, I'm not really
967
00:27:02,621 --> 00:27:04,707
much of a Captain.
968
00:27:04,790 --> 00:27:06,709
- Captain?
969
00:27:04,790 --> 00:27:06,709
- I'm more of a first mate.
970
00:27:06,792 --> 00:27:09,003
But I have to fill in for the
971
00:27:06,792 --> 00:27:09,003
Captain when she's in New York.
972
00:27:09,086 --> 00:27:10,129
Do you know what I'm saying?
973
00:27:10,213 --> 00:27:11,714
- No idea what
974
00:27:10,213 --> 00:27:11,714
you're talking about.
975
00:27:11,797 --> 00:27:14,592
- The point is, I shouldn't
976
00:27:11,797 --> 00:27:14,592
have taken your phone.
977
00:27:16,135 --> 00:27:17,636
That's not the kind
978
00:27:16,135 --> 00:27:17,636
of Captain,
979
00:27:17,720 --> 00:27:19,305
or manager that I wanna be.
980
00:27:21,057 --> 00:27:22,725
Just please don't use it
981
00:27:21,057 --> 00:27:22,725
at work from now on.
982
00:27:22,808 --> 00:27:24,143
I mean, a discreet text
983
00:27:22,808 --> 00:27:24,143
behind the counter
984
00:27:24,227 --> 00:27:25,603
is not the end of the world,
985
00:27:25,686 --> 00:27:27,230
but absolutely
986
00:27:25,686 --> 00:27:27,230
no live tweeting,
987
00:27:27,313 --> 00:27:28,731
and none of that whatever it is
988
00:27:28,814 --> 00:27:31,234
where you put dog's faces
989
00:27:28,814 --> 00:27:31,234
on people.
990
00:27:31,317 --> 00:27:32,860
- I have to go.
991
00:27:33,694 --> 00:27:35,613
- What?
992
00:27:33,694 --> 00:27:35,613
- Yeah, I'm really sorry,
993
00:27:35,696 --> 00:27:37,323
I can work a double shift
994
00:27:35,696 --> 00:27:37,323
tomorrow to make it up.
995
00:27:37,407 --> 00:27:39,783
- But...
996
00:27:37,407 --> 00:27:39,783
(Peter): Hey.
997
00:27:39,867 --> 00:27:41,702
- Hey Dad, what're you doing
998
00:27:39,867 --> 00:27:41,702
here?
999
00:27:41,785 --> 00:27:43,454
- I thought we could go maybe
1000
00:27:41,785 --> 00:27:43,454
grab some dinner together.
1001
00:27:43,538 --> 00:27:44,914
You get a dinner break here,
1002
00:27:43,538 --> 00:27:44,914
right?
1003
00:27:44,997 --> 00:27:46,832
- Yeah, I would really love to,
1004
00:27:44,997 --> 00:27:46,832
but I have to go.
1005
00:27:46,916 --> 00:27:47,875
- Go where?
1006
00:27:47,958 --> 00:27:49,544
- I'm helping Jade
1007
00:27:47,958 --> 00:27:49,544
with something,
1008
00:27:49,627 --> 00:27:51,003
it's really important,
1009
00:27:49,627 --> 00:27:51,003
I'll tell you about it tonight.
1010
00:27:51,087 --> 00:27:52,713
Right now I've gotta go!
1011
00:27:51,087 --> 00:27:52,713
- Okay. Yeah, yeah,
1012
00:27:52,796 --> 00:27:54,090
I'll see you at home.
1013
00:27:54,632 --> 00:27:55,758
(Door slams)
1014
00:27:59,178 --> 00:28:01,598
- I found her!
1015
00:27:59,178 --> 00:28:01,598
- Oh, good!
1016
00:28:01,680 --> 00:28:03,682
- Yeah, she chewed on her
1017
00:28:01,680 --> 00:28:03,682
stitches though,
1018
00:28:03,766 --> 00:28:05,351
so we're gonna have
1019
00:28:03,766 --> 00:28:05,351
to re-suture the wound.
1020
00:28:05,435 --> 00:28:07,978
- Okay, well, I can give you
1021
00:28:05,435 --> 00:28:07,978
a hand, I just put Lyndy to bed.
1022
00:28:09,355 --> 00:28:11,982
- What happened to the burgers?
1023
00:28:09,355 --> 00:28:11,982
- What's wrong with them?
1024
00:28:12,066 --> 00:28:13,067
- Well--
1025
00:28:13,150 --> 00:28:14,652
- (Laughs) I know,
1026
00:28:13,150 --> 00:28:14,652
I'm just kidding.
1027
00:28:14,735 --> 00:28:17,280
I- I'm sorry, by the time
1028
00:28:14,735 --> 00:28:17,280
I got done with Lyndy,
1029
00:28:17,363 --> 00:28:19,407
they were charred.
1030
00:28:19,490 --> 00:28:22,201
- It's okay, I'm too exhausted
1031
00:28:19,490 --> 00:28:22,201
to eat anyway, so.
1032
00:28:22,285 --> 00:28:23,702
- Yeah, me too.
1033
00:28:23,786 --> 00:28:25,746
But you're not too exhausted
1034
00:28:23,786 --> 00:28:25,746
to watch the sunset, right?
1035
00:28:25,829 --> 00:28:27,123
- No, not at all.
1036
00:28:27,206 --> 00:28:28,958
We'll stitch her up,
1037
00:28:27,206 --> 00:28:28,958
and we'll head back outside.
1038
00:28:29,041 --> 00:28:31,043
- Okay.
1039
00:28:29,041 --> 00:28:31,043
- We've got plenty of time.
1040
00:28:32,462 --> 00:28:34,213
(Music plays,
1041
00:28:32,462 --> 00:28:34,213
low hum of patron chatter)
1042
00:28:34,297 --> 00:28:36,507
- So I took your advice
1043
00:28:34,297 --> 00:28:36,507
on how to be more assertive.
1044
00:28:36,591 --> 00:28:38,426
- Oh yeah? How'd that go?
1045
00:28:38,509 --> 00:28:40,678
- Terrible. (Laughs)
1046
00:28:38,509 --> 00:28:40,678
It was worth a shot.
1047
00:28:40,761 --> 00:28:42,972
But I don't think dictatorship
1048
00:28:40,761 --> 00:28:42,972
is my management style.
1049
00:28:43,055 --> 00:28:45,642
- Oh, well,
1050
00:28:43,055 --> 00:28:45,642
I'm sorry if I steered you
1051
00:28:45,724 --> 00:28:47,268
in the wrong direction there.
1052
00:28:47,351 --> 00:28:48,645
- No, no, no,
1053
00:28:47,351 --> 00:28:48,645
it's not your fault.
1054
00:28:48,727 --> 00:28:50,521
Reading between the lines
1055
00:28:48,727 --> 00:28:50,521
of Lou's report,
1056
00:28:50,605 --> 00:28:52,649
I think Lou just really wants me
1057
00:28:50,605 --> 00:28:52,649
to be more like Lou.
1058
00:28:52,773 --> 00:28:55,067
And I'm not,
1059
00:28:52,773 --> 00:28:55,067
and I don't have to be.
1060
00:28:55,151 --> 00:28:57,153
I mean, sales are up,
1061
00:28:55,151 --> 00:28:57,153
and staff retention's up,
1062
00:28:57,236 --> 00:28:58,862
and it's all because I'm good
1063
00:28:57,236 --> 00:28:58,862
at my job.
1064
00:28:58,946 --> 00:29:02,492
So I think next time I just
1065
00:28:58,946 --> 00:29:02,492
will not second guess myself.
1066
00:29:02,575 --> 00:29:04,494
- Well, I for one
1067
00:29:02,575 --> 00:29:04,494
know for a fact
1068
00:29:04,577 --> 00:29:06,579
that Lou's lucky
1069
00:29:04,577 --> 00:29:06,579
to have you on board.
1070
00:29:06,663 --> 00:29:08,998
- Thanks. Can I get you
1071
00:29:06,663 --> 00:29:08,998
anything else?
1072
00:29:09,081 --> 00:29:10,749
- No, no, just the bill,
1073
00:29:09,081 --> 00:29:10,749
I think.
1074
00:29:10,833 --> 00:29:12,084
- Okay.
1075
00:29:14,504 --> 00:29:16,088
- Hey, uh...
1076
00:29:16,172 --> 00:29:18,007
Georgie didn't happen
1077
00:29:16,172 --> 00:29:18,007
to mention
1078
00:29:18,090 --> 00:29:19,467
where she was going with Jade,
1079
00:29:18,090 --> 00:29:19,467
did she?
1080
00:29:19,842 --> 00:29:21,552
- No, I have enough trouble
1081
00:29:19,842 --> 00:29:21,552
keeping track
1082
00:29:21,636 --> 00:29:23,262
of my own teenager.
1083
00:29:23,346 --> 00:29:24,805
I think I saw him this morning.
1084
00:29:24,888 --> 00:29:26,599
So I'm pretty sure he's still
1085
00:29:24,888 --> 00:29:26,599
alive, so it's a good thing.
1086
00:29:26,683 --> 00:29:29,059
- Right. Yeah, I hear ya.
1087
00:29:29,644 --> 00:29:31,854
I've barely seen Georgie
1088
00:29:29,644 --> 00:29:31,854
at all this visit.
1089
00:29:31,937 --> 00:29:34,106
She's got this whole life
1090
00:29:31,937 --> 00:29:34,106
of her own now, you know?
1091
00:29:34,190 --> 00:29:36,442
I mean, of course she does.
1092
00:29:34,190 --> 00:29:36,442
She's not a kid anymore.
1093
00:29:36,526 --> 00:29:38,819
But I usually have my other
1094
00:29:36,526 --> 00:29:38,819
daughter, Katie, with me,
1095
00:29:38,902 --> 00:29:40,821
but she's with her mom, so...
1096
00:29:41,322 --> 00:29:43,240
I don't know what to do
1097
00:29:41,322 --> 00:29:43,240
with myself, you know?
1098
00:29:43,324 --> 00:29:44,950
- Well, you can stay here
1099
00:29:43,324 --> 00:29:44,950
as long as you'd like.
1100
00:29:45,034 --> 00:29:46,910
- Oh no, no, no. It's fine.
1101
00:29:46,994 --> 00:29:48,746
I've taken up enough
1102
00:29:46,994 --> 00:29:48,746
of your time, I'll just go.
1103
00:29:48,829 --> 00:29:50,956
- No, no, no, stay.
1104
00:29:48,829 --> 00:29:50,956
Have dessert.
1105
00:29:51,040 --> 00:29:52,958
Uh, Gunther, a German tourist
1106
00:29:51,040 --> 00:29:52,958
was in here this week,
1107
00:29:53,042 --> 00:29:55,002
and said we have the best pie
1108
00:29:53,042 --> 00:29:55,002
in the country.
1109
00:29:55,712 --> 00:29:56,879
- Aha.
1110
00:29:57,547 --> 00:29:59,465
Well, if it's good enough
1111
00:29:57,547 --> 00:29:59,465
for Gunther...
1112
00:29:59,549 --> 00:30:02,009
- (Laughs) What kind
1113
00:29:59,549 --> 00:30:02,009
would you like?
1114
00:30:02,092 --> 00:30:03,844
- Ah, let's go with peach.
1115
00:30:03,927 --> 00:30:05,095
I hear it's making a comeback.
1116
00:30:06,222 --> 00:30:08,516
- I heard that too. Sure.
1117
00:30:09,141 --> 00:30:10,809
(Birds chirp)
1118
00:30:11,435 --> 00:30:13,354
(SUV rumbles)
1119
00:30:15,565 --> 00:30:17,816
(SUV shuts off,
1120
00:30:15,565 --> 00:30:17,816
door opens and shuts)
1121
00:30:17,900 --> 00:30:19,443
(Running footstep thud)
1122
00:30:19,527 --> 00:30:21,862
- Jade, are you okay?
1123
00:30:24,281 --> 00:30:25,991
- What if I can't compete
1124
00:30:24,281 --> 00:30:25,991
anymore?
1125
00:30:28,369 --> 00:30:30,454
- I-I'm sure you'll figure
1126
00:30:28,369 --> 00:30:30,454
something out.
1127
00:30:30,538 --> 00:30:32,289
- You don't understand, Georgie!
1128
00:30:33,207 --> 00:30:36,293
Rodeo is... my life.
1129
00:30:40,047 --> 00:30:42,174
- If I found out I couldn't
1130
00:30:40,047 --> 00:30:42,174
compete anymore,
1131
00:30:42,258 --> 00:30:44,594
I wouldn't be handling it
1132
00:30:42,258 --> 00:30:44,594
nearly as well as you are.
1133
00:30:45,428 --> 00:30:48,556
You're the bravest
1134
00:30:45,428 --> 00:30:48,556
person I know, Jade.
1135
00:30:48,639 --> 00:30:50,433
But you don't need to be brave
1136
00:30:48,639 --> 00:30:50,433
right now.
1137
00:30:50,516 --> 00:30:52,268
It's okay to be scared.
1138
00:30:59,942 --> 00:31:01,485
- Will you go to the doctor
1139
00:30:59,942 --> 00:31:01,485
with me?
1140
00:31:01,569 --> 00:31:04,572
- Of course, I'll be with you
1141
00:31:01,569 --> 00:31:04,572
every step of the way.
1142
00:31:05,615 --> 00:31:07,866
♪♪
1143
00:31:07,950 --> 00:31:09,493
(Door shuts)
1144
00:31:14,206 --> 00:31:16,083
(Crickets chirp)
1145
00:31:17,000 --> 00:31:18,335
(Dog whines)
1146
00:31:19,587 --> 00:31:21,213
(Dog whimpering)
1147
00:31:25,593 --> 00:31:26,885
(Ty groans)
1148
00:31:28,763 --> 00:31:29,847
- Ohhh...
1149
00:31:32,391 --> 00:31:34,184
(Dog whimpers)
1150
00:31:35,060 --> 00:31:37,354
- Hey, it's okay, little girl.
1151
00:31:37,438 --> 00:31:39,064
Yeah, yeah, it's okay.
1152
00:31:39,148 --> 00:31:41,150
Easy, you're okay.
1153
00:31:42,192 --> 00:31:43,736
(Dog pants)
1154
00:31:44,320 --> 00:31:46,113
It's okay.
1155
00:31:47,824 --> 00:31:50,200
(Dog whimpers, Ty sighs)
1156
00:31:51,702 --> 00:31:54,079
(Amy): Lyndy okay?
1157
00:31:54,163 --> 00:31:56,791
- Yeah, she's fine,
1158
00:31:54,163 --> 00:31:56,791
she's fast asleep.
1159
00:31:56,874 --> 00:31:58,917
- Is it time to watch
1160
00:31:56,874 --> 00:31:58,917
the sunset?
1161
00:31:59,585 --> 00:32:01,003
- (Sighs)
1162
00:32:01,086 --> 00:32:02,921
I think we're a little late
1163
00:32:01,086 --> 00:32:02,921
for that.
1164
00:32:03,005 --> 00:32:06,049
- (Groans) I can't believe
1165
00:32:03,005 --> 00:32:06,049
we fell asleep.
1166
00:32:06,884 --> 00:32:08,218
- Yeah, you were right.
1167
00:32:08,302 --> 00:32:09,970
Every trip we go on,
1168
00:32:10,053 --> 00:32:11,848
it turns out to be a disaster.
1169
00:32:11,930 --> 00:32:14,851
- Oh, come on, Ty,
1170
00:32:11,930 --> 00:32:14,851
this was hardly a disaster.
1171
00:32:14,933 --> 00:32:16,435
- (Laughs wryly)
1172
00:32:17,060 --> 00:32:19,313
I know, it's just...
1173
00:32:19,396 --> 00:32:21,023
it's our first family vacation,
1174
00:32:21,106 --> 00:32:23,317
and I just wanted it to be
1175
00:32:21,106 --> 00:32:23,317
more memorable for Lyndy.
1176
00:32:23,400 --> 00:32:26,403
- Hey, Lyndy had a great time.
1177
00:32:26,487 --> 00:32:28,489
And she got to see her Dad
1178
00:32:26,487 --> 00:32:28,489
save a dog,
1179
00:32:28,572 --> 00:32:31,492
which I would say
1180
00:32:28,572 --> 00:32:31,492
is pretty memorable.
1181
00:32:33,494 --> 00:32:34,745
- Well...
1182
00:32:35,872 --> 00:32:37,414
I guess.
1183
00:32:39,375 --> 00:32:40,710
(Sighs heavily)
1184
00:32:41,544 --> 00:32:43,504
It's not the same, though.
1185
00:32:44,505 --> 00:32:46,298
- The same as what?
1186
00:32:49,218 --> 00:32:52,388
- Camping at Eagle Lake with
1187
00:32:49,218 --> 00:32:52,388
my parents when I was a kid.
1188
00:32:53,681 --> 00:32:56,517
That was an amazing time.
1189
00:32:53,681 --> 00:32:56,517
It was just...
1190
00:32:56,600 --> 00:32:58,644
pretty much the perfect trip.
1191
00:32:59,770 --> 00:33:00,979
(Sighs)
1192
00:33:01,063 --> 00:33:02,981
- What do you remember
1193
00:33:01,063 --> 00:33:02,981
the most?
1194
00:33:03,482 --> 00:33:04,817
- Uh...
1195
00:33:06,569 --> 00:33:08,195
my parents' laughter.
1196
00:33:10,322 --> 00:33:12,991
And the way the sun would hit
1197
00:33:10,322 --> 00:33:12,991
their faces in the morning,
1198
00:33:13,075 --> 00:33:14,410
and...
1199
00:33:17,246 --> 00:33:19,039
(Sighs)
1200
00:33:19,122 --> 00:33:21,584
...how pitch black
1201
00:33:19,122 --> 00:33:21,584
it was at night.
1202
00:33:21,667 --> 00:33:24,086
It was so black.
1203
00:33:24,169 --> 00:33:27,130
But then I'd feel so safe
1204
00:33:24,169 --> 00:33:27,130
just tucked in between them,
1205
00:33:27,214 --> 00:33:29,258
in our tiny little tent.
1206
00:33:30,384 --> 00:33:32,929
- Yeah, that does sound like
1207
00:33:30,384 --> 00:33:32,929
a perfect trip.
1208
00:33:35,347 --> 00:33:36,974
- Yeah, it was.
1209
00:33:41,019 --> 00:33:43,689
- That was the last time
1210
00:33:41,019 --> 00:33:43,689
your family was together,
1211
00:33:43,773 --> 00:33:45,900
before your Dad left, right?
1212
00:33:45,983 --> 00:33:48,026
- Yeah.
1213
00:33:53,866 --> 00:33:58,120
- You know, Ty, your Dad gave
1214
00:33:53,866 --> 00:33:58,120
you that one, perfect trip.
1215
00:33:59,705 --> 00:34:02,165
But you're gonna give Lyndy
1216
00:33:59,705 --> 00:34:02,165
so much more than that.
1217
00:34:03,459 --> 00:34:07,379
You're gonna give her a
1218
00:34:03,459 --> 00:34:07,379
lifetime full of good memories.
1219
00:34:09,214 --> 00:34:11,258
This is just the beginning.
1220
00:34:11,341 --> 00:34:12,843
- (Sighs deeply)
1221
00:34:14,553 --> 00:34:17,556
Yeah.
1222
00:34:17,640 --> 00:34:20,517
♪♪
1223
00:34:24,187 --> 00:34:26,398
(Birds chirp, insects buzz)
1224
00:34:27,232 --> 00:34:28,776
(Bacon sizzles)
1225
00:34:29,652 --> 00:34:30,945
- Morning, Jack.
1226
00:34:31,028 --> 00:34:32,822
- Hey, how does bacon and eggs
1227
00:34:31,028 --> 00:34:32,822
for breakfast sound?
1228
00:34:32,905 --> 00:34:34,364
- That sounds pretty good to me.
1229
00:34:34,448 --> 00:34:36,659
- Well, good,
1230
00:34:34,448 --> 00:34:36,659
because that's all I'm making.
1231
00:34:36,742 --> 00:34:37,827
- Can I give you a hand?
1232
00:34:37,910 --> 00:34:39,829
- Yeah, eggs are in the fridge.
1233
00:34:41,204 --> 00:34:43,540
- Hey, can I ask you something?
1234
00:34:41,204 --> 00:34:43,540
- Yeah, shoot.
1235
00:34:45,334 --> 00:34:47,252
- When Marion was a teenager,
1236
00:34:47,336 --> 00:34:49,630
did you ever feel like every
1237
00:34:47,336 --> 00:34:49,630
time you walked into a room,
1238
00:34:49,713 --> 00:34:51,841
she basically just wanted
1239
00:34:49,713 --> 00:34:51,841
to run the other way?
1240
00:34:51,924 --> 00:34:53,342
- (Laughs)
1241
00:34:53,425 --> 00:34:55,761
Oh, Marion was a good kid,
1242
00:34:55,845 --> 00:34:57,721
but there definitely was a time
1243
00:34:57,805 --> 00:35:00,016
when horses and friends
1244
00:35:00,098 --> 00:35:02,184
took priority over her old Dad.
1245
00:35:02,267 --> 00:35:04,937
- Yeah, so how'd you deal
1246
00:35:02,267 --> 00:35:04,937
with that?
1247
00:35:05,021 --> 00:35:08,649
- Well, whenever I felt
1248
00:35:05,021 --> 00:35:08,649
I needed to check in with her,
1249
00:35:08,732 --> 00:35:10,526
I'd take her on a trail ride.
1250
00:35:12,528 --> 00:35:14,530
- Right, that makes sense.
1251
00:35:14,613 --> 00:35:16,657
A common interest, something
1252
00:35:14,613 --> 00:35:16,657
that you both enjoy.
1253
00:35:16,740 --> 00:35:18,784
Something that Marion
1254
00:35:16,740 --> 00:35:18,784
wouldn't think is lame.
1255
00:35:18,868 --> 00:35:20,494
- Exactly.
1256
00:35:20,744 --> 00:35:22,079
You know,
1257
00:35:20,744 --> 00:35:22,079
when I think about it,
1258
00:35:22,162 --> 00:35:24,748
her teenage years,
1259
00:35:22,162 --> 00:35:24,748
they were a breeze.
1260
00:35:24,832 --> 00:35:26,709
You just wait 'til
1261
00:35:24,832 --> 00:35:26,709
your daughter's grown up,
1262
00:35:26,792 --> 00:35:29,920
and gets engaged to some
1263
00:35:26,792 --> 00:35:29,920
hot-shot rodeo cowboy
1264
00:35:30,004 --> 00:35:31,380
with a chip on his shoulder!
1265
00:35:31,463 --> 00:35:33,716
- No, no, no, no, no.
1266
00:35:31,463 --> 00:35:33,716
I'm not ready for that!
1267
00:35:33,799 --> 00:35:35,342
You're gonna give me
1268
00:35:33,799 --> 00:35:35,342
a heart attack here.
1269
00:35:36,510 --> 00:35:37,928
Hey...
1270
00:35:39,221 --> 00:35:41,139
it happens fast, doesn't it?
1271
00:35:41,223 --> 00:35:42,725
- Too fast.
1272
00:35:44,351 --> 00:35:45,644
(Dog pants)
1273
00:35:46,729 --> 00:35:47,938
- Puppy.
1274
00:35:48,856 --> 00:35:50,273
- Mm... hi.
1275
00:35:48,856 --> 00:35:50,273
- Puppy.
1276
00:35:50,357 --> 00:35:51,233
- Oh, hey.
1277
00:35:51,316 --> 00:35:53,235
- Puppy! Mommy!
1278
00:35:51,316 --> 00:35:53,235
- Yeah.
1279
00:35:53,318 --> 00:35:54,987
- Yeah, it looks like
1280
00:35:53,318 --> 00:35:54,987
we have some company.
1281
00:35:55,071 --> 00:35:56,154
(Amy and Ty laugh)
1282
00:35:56,238 --> 00:35:58,156
- Yes.
1283
00:35:56,238 --> 00:35:58,156
- Hey, you.
1284
00:35:58,240 --> 00:36:00,910
- There was a thunderstorm
1285
00:35:58,240 --> 00:36:00,910
last night.
1286
00:36:00,993 --> 00:36:03,161
You slept right through it.
1287
00:36:00,993 --> 00:36:03,161
- I did?
1288
00:36:03,245 --> 00:36:05,205
- Mm-hmm. (Chuckles)
1289
00:36:05,288 --> 00:36:07,708
This little monster was first,
1290
00:36:08,709 --> 00:36:12,046
and then the dog wanted
1291
00:36:08,709 --> 00:36:12,046
to join the party.
1292
00:36:12,129 --> 00:36:14,172
- (Laughs)
1293
00:36:12,129 --> 00:36:14,172
- (Yawns)
1294
00:36:14,256 --> 00:36:16,425
- Well, what do you say
1295
00:36:14,256 --> 00:36:16,425
we have some pancakes?
1296
00:36:16,508 --> 00:36:18,802
- Okay.
1297
00:36:16,508 --> 00:36:18,802
You want pancakes?
1298
00:36:19,344 --> 00:36:21,638
- Yeah.
1299
00:36:19,344 --> 00:36:21,638
- Yeah, that sounds good.
1300
00:36:21,722 --> 00:36:23,599
All right. (Chuckles)
1301
00:36:25,475 --> 00:36:27,728
- All right, you guys,
1302
00:36:25,475 --> 00:36:27,728
breakfast!
1303
00:36:28,729 --> 00:36:31,440
Oh, there's my favourite trio!
1304
00:36:32,149 --> 00:36:33,400
- Oh, looks good!
1305
00:36:32,149 --> 00:36:33,400
(Cell phone chimes)
1306
00:36:33,483 --> 00:36:35,485
- Yes...
1307
00:36:33,483 --> 00:36:35,485
- It looks good.
1308
00:36:35,569 --> 00:36:39,489
- Ty, someone replied to the
1309
00:36:35,569 --> 00:36:39,489
post I did about the dog.
1310
00:36:39,573 --> 00:36:42,743
- What'd they say?
1311
00:36:39,573 --> 00:36:42,743
- Her name is Penny.
1312
00:36:42,826 --> 00:36:44,244
And they've been missing her,
1313
00:36:44,327 --> 00:36:46,538
and they are so relieved
1314
00:36:44,327 --> 00:36:46,538
that she's safe.
1315
00:36:46,622 --> 00:36:48,082
- Oh, good.
1316
00:36:46,622 --> 00:36:48,082
- You hear that?
1317
00:36:48,165 --> 00:36:49,166
Yeah.
1318
00:36:49,249 --> 00:36:50,793
(Man): Hey.
1319
00:36:50,918 --> 00:36:52,377
(Truck rumbles)
1320
00:36:55,297 --> 00:36:57,133
(Bronc riders chatter)
1321
00:36:57,215 --> 00:36:58,717
(Truck shuts off)
1322
00:37:01,971 --> 00:37:03,263
(Door slams)
1323
00:37:06,642 --> 00:37:08,477
(Horse whinnies)
1324
00:37:15,151 --> 00:37:16,610
(Objects in box rattle)
1325
00:37:17,527 --> 00:37:19,571
- You really must be
1326
00:37:17,527 --> 00:37:19,571
obsessed with me.
1327
00:37:20,697 --> 00:37:23,117
It must've killed you
1328
00:37:20,697 --> 00:37:23,117
to get rid of that poster.
1329
00:37:23,200 --> 00:37:25,744
- If you just called me to make
1330
00:37:23,200 --> 00:37:25,744
fun of me, then I'm leaving.
1331
00:37:27,079 --> 00:37:28,831
- And this?
1332
00:37:28,914 --> 00:37:30,457
I remember when that was taken.
1333
00:37:30,540 --> 00:37:33,127
It was taken the day
1334
00:37:30,540 --> 00:37:33,127
that we became partners.
1335
00:37:33,794 --> 00:37:35,879
- I'm surprised you remember.
1336
00:37:37,589 --> 00:37:38,966
- (Sighs heavily)
1337
00:37:39,049 --> 00:37:42,678
The whole reason I asked you
1338
00:37:39,049 --> 00:37:42,678
to be my partner,
1339
00:37:42,761 --> 00:37:45,722
was because I knew how much
1340
00:37:42,761 --> 00:37:45,722
you cared about these kids.
1341
00:37:46,974 --> 00:37:48,684
I should've listened
1342
00:37:46,974 --> 00:37:48,684
to what you had to say
1343
00:37:48,767 --> 00:37:50,268
about Powerhouse.
1344
00:37:50,352 --> 00:37:52,980
But I'm not gonna stop
1345
00:37:50,352 --> 00:37:52,980
puttin' 'em on high-end broncs.
1346
00:37:53,063 --> 00:37:55,024
Because it's the only way
1347
00:37:53,063 --> 00:37:55,024
to train 'em...
1348
00:37:55,107 --> 00:37:56,566
for the big leagues.
1349
00:37:58,694 --> 00:38:00,237
But I'll make you a deal.
1350
00:38:02,031 --> 00:38:03,907
From now on,
1351
00:38:03,991 --> 00:38:05,742
we'll pick the broncs together.
1352
00:38:06,785 --> 00:38:09,621
And we won't let anyone
1353
00:38:06,785 --> 00:38:09,621
ride 'em
1354
00:38:10,247 --> 00:38:12,415
until we both agree
1355
00:38:10,247 --> 00:38:12,415
that they're ready.
1356
00:38:16,003 --> 00:38:17,629
What do you say?
1357
00:38:21,424 --> 00:38:23,219
- (Laughs)
1358
00:38:25,428 --> 00:38:26,847
Yeah.
1359
00:38:27,890 --> 00:38:29,349
- Yeah?
1360
00:38:27,890 --> 00:38:29,349
- Partners.
1361
00:38:29,432 --> 00:38:30,893
- Okay.
1362
00:38:30,976 --> 00:38:32,394
(Both laugh)
1363
00:38:32,477 --> 00:38:34,604
- Okay, let's get ready.
1364
00:38:32,477 --> 00:38:34,604
- You got it.
1365
00:38:38,692 --> 00:38:40,069
- Jade! Jade! Wait up.
1366
00:38:43,822 --> 00:38:45,241
You didn't go to the rodeo.
1367
00:38:45,782 --> 00:38:47,743
I mean, that-that's good.
1368
00:38:47,826 --> 00:38:49,870
I'm glad you're okay.
1369
00:38:49,953 --> 00:38:51,205
Are you okay?
1370
00:38:51,747 --> 00:38:53,707
- Georgie took me
1371
00:38:51,747 --> 00:38:53,707
to the clinic.
1372
00:38:54,166 --> 00:38:55,209
- And?
1373
00:38:55,292 --> 00:38:57,169
- And it turns out
1374
00:38:55,292 --> 00:38:57,169
you were right.
1375
00:38:57,253 --> 00:38:58,545
I-I have a concussion.
1376
00:38:58,628 --> 00:39:01,548
The doctor said I have
1377
00:38:58,628 --> 00:39:01,548
to take it easy for a while.
1378
00:39:02,091 --> 00:39:03,341
- How long?
1379
00:39:03,425 --> 00:39:04,968
- A few months.
1380
00:39:05,052 --> 00:39:06,845
Just long enough to keep me
1381
00:39:05,052 --> 00:39:06,845
from winning any money,
1382
00:39:06,929 --> 00:39:08,889
or getting a scholarship.
1383
00:39:09,472 --> 00:39:12,434
So that's it, I'm done.
1384
00:39:09,472 --> 00:39:12,434
I just came to get my stuff.
1385
00:39:12,517 --> 00:39:14,644
♪♪
1386
00:39:19,733 --> 00:39:22,903
- Jade, I feel terrible
1387
00:39:19,733 --> 00:39:22,903
about what happened.
1388
00:39:22,986 --> 00:39:24,571
- No, you were just doing
1389
00:39:22,986 --> 00:39:24,571
your job.
1390
00:39:24,654 --> 00:39:27,116
I should've been able
1391
00:39:24,654 --> 00:39:27,116
to handle that bronc.
1392
00:39:27,199 --> 00:39:30,035
I... I'm just,
1393
00:39:27,199 --> 00:39:30,035
I'm sorry I let you down.
1394
00:39:30,119 --> 00:39:31,620
- You didn't let me down,
1395
00:39:30,119 --> 00:39:31,620
not even close.
1396
00:39:31,703 --> 00:39:33,580
Okay? I'm the one
1397
00:39:31,703 --> 00:39:33,580
that messed up.
1398
00:39:33,663 --> 00:39:36,125
Powerhouse was a bad call.
1399
00:39:33,663 --> 00:39:36,125
- No.
1400
00:39:36,208 --> 00:39:38,376
That wasn't your fault.
1401
00:39:36,208 --> 00:39:38,376
I've been on way worse broncs.
1402
00:39:38,460 --> 00:39:40,170
It was-it was bad luck,
1403
00:39:38,460 --> 00:39:40,170
that's it.
1404
00:39:40,254 --> 00:39:43,048
- Just come back to the rodeo
1405
00:39:40,254 --> 00:39:43,048
school, please?
1406
00:39:43,132 --> 00:39:45,425
- Why? I just told you,
1407
00:39:43,132 --> 00:39:45,425
I can't ride.
1408
00:39:45,508 --> 00:39:47,344
- Well, you can mentor
1409
00:39:45,508 --> 00:39:47,344
the younger kids, okay?
1410
00:39:47,427 --> 00:39:49,554
They can learn a lot
1411
00:39:47,427 --> 00:39:49,554
from your experience.
1412
00:39:50,180 --> 00:39:52,308
- No, I can't.
1413
00:39:50,180 --> 00:39:52,308
- Yeah, you can.
1414
00:39:53,350 --> 00:39:54,810
- I don't want to come
1415
00:39:53,350 --> 00:39:54,810
to practice,
1416
00:39:54,893 --> 00:39:57,146
and watch one of the guys bring
1417
00:39:54,893 --> 00:39:57,146
a buckle that he just won.
1418
00:39:57,229 --> 00:39:58,772
A buckle that could've
1419
00:39:57,229 --> 00:39:58,772
been mine.
1420
00:39:58,855 --> 00:40:00,357
So thanks for the offer.
1421
00:40:00,440 --> 00:40:02,609
- I think you're making
1422
00:40:00,440 --> 00:40:02,609
a mistake.
1423
00:40:03,110 --> 00:40:06,571
Listen, you got knocked out
1424
00:40:03,110 --> 00:40:06,571
of the game for a while,
1425
00:40:06,655 --> 00:40:08,615
that is a tough pill
1426
00:40:06,655 --> 00:40:08,615
to swallow.
1427
00:40:08,698 --> 00:40:10,867
But you'll be back,
1428
00:40:08,698 --> 00:40:10,867
you don't just quit.
1429
00:40:10,951 --> 00:40:14,037
- No, I've gotta go.
1430
00:40:10,951 --> 00:40:14,037
- You've gotta stay!
1431
00:40:14,121 --> 00:40:15,872
You have to stay
1432
00:40:14,121 --> 00:40:15,872
and show these kids
1433
00:40:15,956 --> 00:40:18,125
that injury is a part
1434
00:40:15,956 --> 00:40:18,125
of this profession.
1435
00:40:18,208 --> 00:40:20,794
That you respect
1436
00:40:18,208 --> 00:40:20,794
the healing process.
1437
00:40:20,877 --> 00:40:23,255
You don't just get injured
1438
00:40:20,877 --> 00:40:23,255
and quit, Jade!
1439
00:40:24,298 --> 00:40:25,924
Come on, you're come back,
1440
00:40:24,298 --> 00:40:25,924
you're gonna be stronger,
1441
00:40:26,008 --> 00:40:27,259
I promise you.
1442
00:40:28,677 --> 00:40:29,761
- I'll see you later, Tim.
1443
00:40:29,845 --> 00:40:32,472
(Door slams, keys jingle)
1444
00:40:32,555 --> 00:40:34,141
(Engine turns, engine revs)
1445
00:40:40,314 --> 00:40:41,773
(Engine roars)
1446
00:40:42,649 --> 00:40:44,360
(Tires crunch on gravel)
1447
00:40:45,777 --> 00:40:48,280
- Say hello to Aunt Evelyn.
1448
00:40:49,406 --> 00:40:51,367
I love you too, okay?
1449
00:40:51,449 --> 00:40:53,118
Yeah. Bye.
1450
00:40:53,493 --> 00:40:54,870
(Phone beeps off)
1451
00:40:56,079 --> 00:40:57,039
(Sighs)
1452
00:41:02,460 --> 00:41:03,879
What is that?
1453
00:41:05,797 --> 00:41:07,257
(Box creaks)
1454
00:41:08,591 --> 00:41:12,012
- I was planning on proposing
1455
00:41:08,591 --> 00:41:12,012
to Casey.
1456
00:41:12,971 --> 00:41:14,472
I drove all the way down there
1457
00:41:14,556 --> 00:41:16,516
to that rodeo
1458
00:41:14,556 --> 00:41:16,516
she was working at.
1459
00:41:18,476 --> 00:41:21,104
By the time I got there,
1460
00:41:18,476 --> 00:41:21,104
I realized...
1461
00:41:21,188 --> 00:41:22,689
it wasn't the right
1462
00:41:21,188 --> 00:41:22,689
thing to do.
1463
00:41:22,772 --> 00:41:24,316
And then I talked to her,
1464
00:41:24,774 --> 00:41:26,860
and she agreed.
1465
00:41:27,610 --> 00:41:29,863
It wasn't the right
1466
00:41:27,610 --> 00:41:29,863
thing to do.
1467
00:41:29,946 --> 00:41:32,574
So that's why I can't stay
1468
00:41:29,946 --> 00:41:32,574
with Casey.
1469
00:41:32,657 --> 00:41:34,701
- Well, I'm sorry to hear that.
1470
00:41:39,456 --> 00:41:41,958
- (Sighs) You know,
1471
00:41:39,456 --> 00:41:41,958
after that brush with death,
1472
00:41:42,042 --> 00:41:44,878
I thought I had a few things
1473
00:41:42,042 --> 00:41:44,878
figured out in my life,
1474
00:41:44,961 --> 00:41:46,296
but...
1475
00:41:48,340 --> 00:41:51,760
it turns out that things are
1476
00:41:48,340 --> 00:41:51,760
just as complicated as ever.
1477
00:41:52,594 --> 00:41:56,681
- Well, you know what's worse
1478
00:41:52,594 --> 00:41:56,681
than things being complicated?
1479
00:41:56,765 --> 00:41:58,141
- What?
1480
00:41:58,225 --> 00:41:59,601
- Being dead.
1481
00:42:00,560 --> 00:42:02,520
(Paper rustles)
1482
00:42:03,021 --> 00:42:07,067
- This today's?
1483
00:42:03,021 --> 00:42:07,067
- Don't even think about it.
1484
00:42:08,318 --> 00:42:09,986
- (Chuckles)
1485
00:42:11,071 --> 00:42:12,448
- Well, she's gonna be fine,
1486
00:42:12,530 --> 00:42:14,616
just make sure she doesn't chew
1487
00:42:12,530 --> 00:42:14,616
on those stitches, okay?
1488
00:42:14,699 --> 00:42:17,411
- Oh, thank you very much for
1489
00:42:14,699 --> 00:42:17,411
taking such good care of her.
1490
00:42:17,494 --> 00:42:19,204
- You're welcome.
1491
00:42:17,494 --> 00:42:19,204
- Oh, we don't know what
1492
00:42:19,288 --> 00:42:21,164
we would do without
1493
00:42:19,288 --> 00:42:21,164
our precious Penny.
1494
00:42:21,248 --> 00:42:22,665
Mmm!
1495
00:42:22,749 --> 00:42:24,918
- Here. There you go.
1496
00:42:25,001 --> 00:42:26,420
(Amy): Say goodbye to the puppy.
1497
00:42:26,503 --> 00:42:28,130
(Truck door slams)
1498
00:42:26,503 --> 00:42:28,130
- Puppy.
1499
00:42:28,213 --> 00:42:30,382
- Thank you very much
1500
00:42:28,213 --> 00:42:30,382
for everything.
1501
00:42:30,466 --> 00:42:31,758
- You're welcome.
1502
00:42:31,841 --> 00:42:34,136
- Can you say bye to Penny?
1503
00:42:34,219 --> 00:42:36,846
- Bye, puppy.
1504
00:42:34,219 --> 00:42:36,846
- Bye, say, Bye.
1505
00:42:36,930 --> 00:42:38,640
- Say, Bye, puppy.
1506
00:42:39,808 --> 00:42:41,435
(Truck rumbles)
1507
00:42:43,103 --> 00:42:45,314
♪ Our storylines ♪
1508
00:42:46,689 --> 00:42:49,067
♪ Yeah, they're written
1509
00:42:46,689 --> 00:42:49,067
in the stars ♪
1510
00:42:49,151 --> 00:42:51,736
♪ It's in the darkest nights ♪
1511
00:42:52,488 --> 00:42:54,906
♪ We find out who we are ♪
1512
00:42:54,990 --> 00:42:57,200
♪ Unwritten heroes ♪
1513
00:42:58,327 --> 00:43:01,371
♪ No we're never backing down ♪
1514
00:43:01,455 --> 00:43:03,748
♪ Let the whole world
1515
00:43:01,455 --> 00:43:03,748
hear us now ♪
1516
00:43:03,832 --> 00:43:05,167
- Dad!
1517
00:43:03,832 --> 00:43:05,167
- (Laughs)
1518
00:43:05,250 --> 00:43:06,376
- What are you doing?
1519
00:43:06,460 --> 00:43:08,504
- Thought I'd join you
1520
00:43:06,460 --> 00:43:08,504
on your run.
1521
00:43:08,586 --> 00:43:09,963
It's so easy!
1522
00:43:08,586 --> 00:43:09,963
Oh... (Laughs)
1523
00:43:10,046 --> 00:43:12,215
♪ This one's for the dreamers ♪
1524
00:43:12,299 --> 00:43:15,093
♪ Chasing down the light ♪
1525
00:43:15,177 --> 00:43:17,720
♪ Those reckless
1526
00:43:15,177 --> 00:43:17,720
true believers ♪
1527
00:43:17,804 --> 00:43:20,765
♪ Still brave enough to try ♪
1528
00:43:20,849 --> 00:43:23,810
♪ Stubborn souls refusing ♪
1529
00:43:23,893 --> 00:43:26,771
♪ Give up on this fight ♪
1530
00:43:26,855 --> 00:43:29,399
♪ This one's for the dreamers ♪
1531
00:43:29,483 --> 00:43:32,444
♪ Chasing down the light ♪
92428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.