All language subtitles for FBI International S03E03 - Magpie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,949 --> 00:00:45,095 Cheers to 16! 2 00:00:56,699 --> 00:00:58,645 Emily, hey. 3 00:00:58,669 --> 00:01:00,375 - Emily! - Thank you. 4 00:01:00,399 --> 00:01:01,715 - Happy birthday! - Thank you for coming. 5 00:01:01,739 --> 00:01:03,815 You didn't have to get me a present. 6 00:01:03,839 --> 00:01:05,915 Everyone! 7 00:01:39,979 --> 00:01:42,055 Emily's mom was supposed to give a speech, 8 00:01:42,079 --> 00:01:43,955 but nobody can find her. 9 00:01:43,979 --> 00:01:46,055 I've noticed at least half of this family need babysitters. 10 00:01:46,079 --> 00:01:48,795 Well, this will set us back another half hour. 11 00:01:48,819 --> 00:01:50,789 Do me a favor. Check her lav. 12 00:01:55,689 --> 00:01:56,905 No. 13 00:01:56,929 --> 00:01:58,105 Dead air. 14 00:01:58,129 --> 00:01:59,535 Maybe she's out of range. 15 00:01:59,559 --> 00:02:00,835 Where'd we lose her? 16 00:02:00,859 --> 00:02:03,445 Let me check. 17 00:02:03,469 --> 00:02:05,805 Looks like 15 minutes ago, during the fireworks. 18 00:02:07,139 --> 00:02:08,945 I can see her waveforms here. 19 00:02:12,239 --> 00:02:14,585 Sounds like she's by the water. 20 00:02:21,679 --> 00:02:24,025 Are you crazy? 21 00:02:24,049 --> 00:02:25,525 You can't be here. 22 00:02:25,549 --> 00:02:26,665 I had to see you. 23 00:02:26,689 --> 00:02:28,665 If my mom catches you, after last time... 24 00:02:28,689 --> 00:02:29,765 She only barks. 25 00:02:29,789 --> 00:02:32,535 She won't bite. 26 00:02:32,559 --> 00:02:33,705 I want her to like you, théo. 27 00:02:33,729 --> 00:02:35,505 Give it time? 28 00:02:35,529 --> 00:02:37,889 If I'm wrong, then we have to run away and join the circus. 29 00:02:48,839 --> 00:02:52,109 Happy birthday, ma chérie. 30 00:02:58,149 --> 00:03:00,965 There's a lot of interference, but 31 00:03:00,989 --> 00:03:02,805 I think she was talking to someone. 32 00:03:04,559 --> 00:03:06,535 What the hell was that? 33 00:03:06,559 --> 00:03:08,075 I don't know. 34 00:03:16,639 --> 00:03:18,015 Em. 35 00:03:18,039 --> 00:03:21,555 Go, go. You have to get out of here. 36 00:03:21,579 --> 00:03:23,809 Em, have you seen your mom? 37 00:03:27,579 --> 00:03:28,655 My god. 38 00:03:28,679 --> 00:03:32,795 Mom? Mom? 39 00:03:32,819 --> 00:03:34,835 Help! 40 00:03:34,859 --> 00:03:36,305 Somebody help us! 41 00:03:36,329 --> 00:03:37,865 Someone help! 42 00:03:37,889 --> 00:03:39,165 Mom! 43 00:03:55,179 --> 00:03:57,285 I had an interesting dream last night. 44 00:03:57,309 --> 00:03:59,085 Yeah? 45 00:03:59,109 --> 00:04:01,055 Mild, medium, or spicy? 46 00:04:02,679 --> 00:04:05,089 Actually, it was your wedding day. 47 00:04:06,989 --> 00:04:08,819 You mean you had a nightmare. 48 00:04:10,259 --> 00:04:11,635 It just made me realize that we actually 49 00:04:11,659 --> 00:04:13,135 never had the conversation. 50 00:04:13,159 --> 00:04:14,735 And did we need to? 51 00:04:14,759 --> 00:04:16,575 It's not like we were ever really official that way. 52 00:04:16,599 --> 00:04:17,945 I know. We weren't. 53 00:04:17,969 --> 00:04:19,645 But still... 54 00:04:19,669 --> 00:04:23,145 And plus, you know, Raines saved my life. 55 00:04:23,169 --> 00:04:26,045 And I wouldn't want to do that to the guy. 56 00:04:26,069 --> 00:04:28,715 - Do what? - Take his girl. 57 00:04:28,739 --> 00:04:30,985 I mean, you two have a thing, obviously. 58 00:04:31,009 --> 00:04:32,055 That's a cheap shot, Damian. 59 00:04:32,079 --> 00:04:33,325 Hey, it's not a bad thing. 60 00:04:33,349 --> 00:04:34,355 It's just what it is. 61 00:04:34,379 --> 00:04:36,895 - I get it. - You know, next time, 62 00:04:36,919 --> 00:04:40,259 just say, "I am hurt you cooled things off, cam." 63 00:04:41,789 --> 00:04:43,365 The case. 64 00:04:51,799 --> 00:04:54,645 All right, an American woman was shot and killed 65 00:04:54,669 --> 00:04:56,045 at her home in Monaco last night. 66 00:04:56,069 --> 00:04:57,785 Smitty, the floor is yours. 67 00:04:57,809 --> 00:05:00,715 Victim's name is Diane lambert, 68 00:05:00,739 --> 00:05:03,755 one of Forbes's top 100 wealthiest worldwide. 69 00:05:03,779 --> 00:05:05,355 She was a former beauty queen turned model 70 00:05:05,379 --> 00:05:07,025 from Omaha, Nebraska. 71 00:05:07,049 --> 00:05:09,225 Met her prince charming at a fashion show in Paris, 72 00:05:09,249 --> 00:05:11,195 got hitched, moved to the French riviera, 73 00:05:11,219 --> 00:05:12,795 and had a kid with him. 74 00:05:12,819 --> 00:05:14,695 Now, her husband wasn't just rich. 75 00:05:14,719 --> 00:05:16,195 Pierre lambert controlled almost half 76 00:05:16,219 --> 00:05:17,805 of Monaco's real estate. 77 00:05:17,829 --> 00:05:19,735 We're talking billions tucked away in a tax haven. 78 00:05:19,759 --> 00:05:21,835 The lambert name is basically royalty. 79 00:05:21,859 --> 00:05:23,175 And when he died a few years back, 80 00:05:23,199 --> 00:05:24,645 he left Diane the keys to the kingdom. 81 00:05:24,669 --> 00:05:26,075 Full control of the estate. 82 00:05:26,099 --> 00:05:27,975 Now, speaking of kingdom, Monaco's royal family 83 00:05:27,999 --> 00:05:29,245 was close with the lamberts. 84 00:05:29,269 --> 00:05:31,115 Local pd is opening their arms to us. 85 00:05:31,139 --> 00:05:33,255 All parties want this case in the black. 86 00:05:33,279 --> 00:05:34,915 Given the scope of Diane's business 87 00:05:34,939 --> 00:05:36,885 and her serious net worth, 88 00:05:36,909 --> 00:05:39,125 we have a lot of potential motives, 89 00:05:39,149 --> 00:05:40,895 and a lot of potential suspects. 90 00:05:40,919 --> 00:05:42,725 You said Diane also had a kid? 91 00:05:42,749 --> 00:05:44,865 A teenage daughter, Emily. 92 00:05:44,889 --> 00:05:46,935 It was her sweet 16 party last night. 93 00:05:46,959 --> 00:05:49,735 - She found her mother's body. - Brutal. 94 00:05:49,759 --> 00:05:51,165 Any witnesses at this blowout? 95 00:05:51,189 --> 00:05:52,865 Nobody's come forward, 96 00:05:52,889 --> 00:05:54,835 but the family did hire videographers for the event 97 00:05:54,859 --> 00:05:57,945 Jake hill and Spencer Clark, U.S. citizens. 98 00:05:57,969 --> 00:05:58,975 These two claim to have a recording 99 00:05:58,999 --> 00:06:00,275 of Diane's final moments, 100 00:06:00,299 --> 00:06:01,815 captured through a wireless mic. 101 00:06:01,839 --> 00:06:02,845 Ok, Powell, you and smitty team up, 102 00:06:02,869 --> 00:06:04,185 pay them a visit. 103 00:06:04,209 --> 00:06:05,985 Raines, since you're cleared for field work, 104 00:06:06,009 --> 00:06:08,085 it's you and vo. 105 00:06:08,109 --> 00:06:09,849 Band's back together. 106 00:06:12,079 --> 00:06:13,925 What are you thinking? 107 00:06:13,949 --> 00:06:15,225 Losing your mom when you're that young 108 00:06:15,249 --> 00:06:17,295 I can't imagine. 109 00:06:17,319 --> 00:06:18,865 Hey, you're not rolling with us? 110 00:06:18,889 --> 00:06:20,935 No. Trial prep. 111 00:06:20,959 --> 00:06:22,765 Yusuf sydin is going in front of a grand jury. 112 00:06:22,789 --> 00:06:24,705 I'm making sure I cross every t, 113 00:06:24,729 --> 00:06:26,775 so he never sees the sun again. 114 00:06:26,799 --> 00:06:28,805 What are you doing? Go stretch those legs. 115 00:06:43,479 --> 00:06:47,025 The open secret is that many powerful people 116 00:06:47,049 --> 00:06:50,365 hide their money in Monaco, and they do it using property. 117 00:06:50,389 --> 00:06:52,195 If Diane crossed the wrong person... 118 00:06:52,219 --> 00:06:53,295 You think this could have been 119 00:06:53,319 --> 00:06:54,735 a professional hit on her? 120 00:06:54,759 --> 00:06:56,235 We can't rule it out yet. 121 00:06:56,259 --> 00:06:59,065 Everyone from, oligarchs to drug lords 122 00:06:59,089 --> 00:07:00,875 have a reason to own here. 123 00:07:00,899 --> 00:07:02,275 I guess Diane being the gatekeeper, 124 00:07:02,299 --> 00:07:03,505 that gets you some enemies. 125 00:07:03,529 --> 00:07:05,175 What about the fact that she was an outsider? 126 00:07:05,199 --> 00:07:07,015 An American? 127 00:07:07,039 --> 00:07:08,815 They've nicknamed this place the billionaire's playground. 128 00:07:08,839 --> 00:07:11,415 It's not your nationality that matters here. 129 00:07:11,439 --> 00:07:14,755 Besides, over the years, she's given more to this community 130 00:07:14,779 --> 00:07:16,115 than anyone else I know. 131 00:07:16,139 --> 00:07:18,285 Forensics bagged three shell casings left behind. 132 00:07:18,309 --> 00:07:19,855 9 mil. 133 00:07:19,879 --> 00:07:21,395 Nobody heard a thing over the fireworks. 134 00:07:21,419 --> 00:07:22,895 Notice anything? 135 00:07:22,919 --> 00:07:24,165 Three shell casings, 136 00:07:24,189 --> 00:07:26,125 but only two bullet wounds on the victim. 137 00:07:26,149 --> 00:07:27,165 Shooter missed once. 138 00:07:27,189 --> 00:07:28,895 Could have been nerves. 139 00:07:28,919 --> 00:07:31,105 Even ballistics show a lack of precision on the wounds. 140 00:07:31,129 --> 00:07:32,535 Yeah, plus they left the shell casings. 141 00:07:32,559 --> 00:07:35,375 So maybe it's not a professional hit after all. 142 00:07:35,399 --> 00:07:38,005 We also found partial shoe prints here. 143 00:07:38,029 --> 00:07:40,845 Um, the spacing and orientation tells us 144 00:07:40,869 --> 00:07:42,515 that somebody ran that way. 145 00:07:42,539 --> 00:07:44,785 Fled the scene, hopped a couple of gates, 146 00:07:44,809 --> 00:07:47,285 and slipped out the back, where there was no security. 147 00:07:47,309 --> 00:07:49,385 Monaco has a robust cctv network, 148 00:07:49,409 --> 00:07:51,925 and more police per person than anywhere else in the world. 149 00:07:51,949 --> 00:07:53,795 But here on private property, 150 00:07:53,819 --> 00:07:56,055 it's one big blind spot. 151 00:07:56,079 --> 00:07:58,065 Question is whether the perp knew that. 152 00:08:00,059 --> 00:08:02,335 Madame lambert's daughter and the American friend 153 00:08:02,359 --> 00:08:04,135 are ready for you. 154 00:08:04,159 --> 00:08:07,805 I'll speak with Emily while you grab Melissa's statement. 155 00:08:07,829 --> 00:08:09,305 I may live 5,000 miles away, 156 00:08:09,329 --> 00:08:11,845 but we have always been as tight as ticks. 157 00:08:11,869 --> 00:08:13,475 Diane was like my sister. 158 00:08:13,499 --> 00:08:15,575 How did Diane seem to you last night? 159 00:08:15,599 --> 00:08:17,945 Anything off about her behavior? 160 00:08:17,969 --> 00:08:19,985 Since middle school, I can count on one hand 161 00:08:20,009 --> 00:08:21,485 the number of times I've seen her nervous. 162 00:08:21,509 --> 00:08:23,825 Totally fearless. 163 00:08:23,849 --> 00:08:25,555 But she was anxious last night. 164 00:08:25,579 --> 00:08:28,025 - You could tell? - No, she told me so. 165 00:08:28,049 --> 00:08:29,295 Diane had this big toast planned 166 00:08:29,319 --> 00:08:30,995 right after the cake-cutting. 167 00:08:31,019 --> 00:08:32,925 She was even dodging her brother-in-law all evening. 168 00:08:32,949 --> 00:08:34,435 Why is that? 169 00:08:34,459 --> 00:08:36,365 Well, you know how families can be. 170 00:08:36,389 --> 00:08:38,365 And those two were known to butt heads. 171 00:08:38,389 --> 00:08:41,375 But the point is, 172 00:08:41,399 --> 00:08:44,205 she didn't want anything to spoil Emily's night. 173 00:08:52,509 --> 00:08:54,855 Emily? 174 00:08:54,879 --> 00:08:57,325 I'm special agent Cameron vo. 175 00:08:57,349 --> 00:09:00,025 I'm so sorry for your loss. 176 00:09:08,019 --> 00:09:10,465 I know how hard this is. 177 00:09:10,489 --> 00:09:12,505 But if it's ok with you, 178 00:09:12,529 --> 00:09:16,075 - I'd like to ask you just a few... - It's my fault. 179 00:09:16,099 --> 00:09:20,975 I thought less bodyguards meant 180 00:09:20,999 --> 00:09:23,185 I just wanted all the guests to be comfortable. 181 00:09:23,209 --> 00:09:25,915 It was your sweet 16. I would feel the same way. 182 00:09:25,939 --> 00:09:29,239 I just wanted to feel like a normal girl for a night. 183 00:09:31,209 --> 00:09:33,155 I screwed up so bad. 184 00:09:35,649 --> 00:09:39,025 You can't keep blaming yourself, Emily. 185 00:09:39,049 --> 00:09:41,665 But you can help shed some light. 186 00:09:41,689 --> 00:09:44,535 There were 100-some people here last night? 187 00:09:44,559 --> 00:09:47,329 Was there anyone you didn't recognize? 188 00:09:49,099 --> 00:09:51,275 I made sure every person was vetted. 189 00:09:51,299 --> 00:09:53,545 You can't show up to these parties uninvited. 190 00:10:00,079 --> 00:10:07,355 Before the party, she and I got into it. 191 00:10:07,379 --> 00:10:10,189 I just can't believe our last conversation was a fight. 192 00:10:13,119 --> 00:10:18,665 Seems stupid, but... Sometimes it just 193 00:10:18,689 --> 00:10:22,029 felt like she hated all my choices. 194 00:10:33,679 --> 00:10:35,415 How is this helpful? 195 00:10:35,439 --> 00:10:38,525 They had lighting installations at the party. 196 00:10:38,549 --> 00:10:41,495 RFID messes up the transmitter, but wait for it. 197 00:10:41,519 --> 00:10:42,759 You're the worst thing that... 198 00:10:44,689 --> 00:10:46,695 What's the time stamp on those gunshots? 199 00:10:46,719 --> 00:10:48,265 9:36 pm. 200 00:10:48,289 --> 00:10:50,035 And she was chatting to the perp for what? 201 00:10:50,059 --> 00:10:52,265 - Two minutes. - 20 quid says she knew him. 202 00:10:52,289 --> 00:10:55,475 They wandered away from the crowd. 203 00:10:55,499 --> 00:10:57,305 Any chance you boys brought a drone? 204 00:10:57,329 --> 00:10:59,645 Bird's eye of the whole party 205 00:10:59,669 --> 00:11:01,275 would come in pretty clutch right about now. 206 00:11:01,299 --> 00:11:02,315 We should have had a drone, but the airline 207 00:11:02,339 --> 00:11:03,745 lost it on our layover. 208 00:11:03,769 --> 00:11:07,515 Gear's not cheap, so I e-tag everything these days. 209 00:11:07,539 --> 00:11:10,585 There she is, all alone at Heathrow. 210 00:11:10,609 --> 00:11:12,085 Whatever you captured last night, 211 00:11:12,109 --> 00:11:14,225 we need it uploaded to our team in Budapest. 212 00:11:14,249 --> 00:11:16,495 Every kilobyte, got it? 213 00:11:22,419 --> 00:11:24,165 What's going on with you and Powell? 214 00:11:24,189 --> 00:11:25,635 It's over. 215 00:11:25,659 --> 00:11:27,635 Ancient history. 216 00:11:27,659 --> 00:11:29,105 Got it. 217 00:11:44,709 --> 00:11:47,225 Armand lambert, agents vo and Raines with the FBI. 218 00:11:47,249 --> 00:11:48,295 Can we have a word? 219 00:11:48,319 --> 00:11:50,425 No need for badges. 220 00:11:50,449 --> 00:11:53,735 And I have already, spoken to my friends 221 00:11:53,759 --> 00:11:56,095 at the police about last night. 222 00:11:56,119 --> 00:11:58,065 We're not the police, but we'd like your perspective 223 00:11:58,089 --> 00:11:59,435 on some things. 224 00:11:59,459 --> 00:12:01,205 We know your sister-in-law oversaw 225 00:12:01,229 --> 00:12:03,135 the majority of properties. 226 00:12:03,159 --> 00:12:05,375 Were you aware of any friction on the business front? 227 00:12:05,399 --> 00:12:08,445 Only Diane, knew the answer to that. 228 00:12:08,469 --> 00:12:10,785 After Pierre died, she took charge of the day-to-day. 229 00:12:10,809 --> 00:12:12,545 And you were ok with that? 230 00:12:12,569 --> 00:12:14,485 There's a little more fun to be had 231 00:12:14,509 --> 00:12:17,425 when you're, not working. 232 00:12:17,449 --> 00:12:19,185 'Cause racing cars the next day is a normal way 233 00:12:19,209 --> 00:12:21,425 to mourn a loved one. 234 00:12:21,449 --> 00:12:24,825 Grieving isn't a competition, agent. 235 00:12:24,849 --> 00:12:26,325 But with a billion-dollar empire 236 00:12:26,349 --> 00:12:27,665 tied to your name, 237 00:12:27,689 --> 00:12:30,705 taking a back seat probably wasn't easy. 238 00:12:30,729 --> 00:12:32,605 I see what this is. 239 00:12:32,629 --> 00:12:36,135 You assume the brother-in-law is plotting for the throne. 240 00:12:36,159 --> 00:12:37,575 But I'm not interested in the company, 241 00:12:37,599 --> 00:12:40,475 I have my, charity work to keep me busy. 242 00:12:40,499 --> 00:12:42,575 Even if you stayed clear, it seems you and Diane 243 00:12:42,599 --> 00:12:44,615 - had your differences. - Of course. 244 00:12:44,639 --> 00:12:47,255 We are two stubborn people with ideas. 245 00:12:47,279 --> 00:12:50,355 So what happens to all the money now that Diane is gone? 246 00:12:50,379 --> 00:12:52,085 That's what the lawyers are for. 247 00:12:52,109 --> 00:12:53,825 Given the killer's escape route, 248 00:12:53,849 --> 00:12:56,125 it's possible that they knew the property. 249 00:12:56,149 --> 00:12:58,295 So if the family had any bad blood, 250 00:12:58,319 --> 00:13:00,049 now's the time to speak up. 251 00:13:02,389 --> 00:13:04,605 I have no stomach for gossip. 252 00:13:04,629 --> 00:13:07,505 But I did learn that Diane's longtime, 253 00:13:07,529 --> 00:13:10,445 chauffeur was terminated recently. 254 00:13:10,469 --> 00:13:11,475 How'd he take that? 255 00:13:11,499 --> 00:13:12,775 Not my business. 256 00:13:12,799 --> 00:13:16,475 But this same driver was with Diane for 10 years. 257 00:13:16,499 --> 00:13:18,885 Diane's always taken care of the people around her. 258 00:13:18,909 --> 00:13:22,285 He must have really crossed a line. 259 00:13:41,899 --> 00:13:44,175 I was here last night. 260 00:13:44,199 --> 00:13:45,675 High rollers table. 261 00:13:45,699 --> 00:13:47,315 The cameras can prove it. 262 00:13:47,339 --> 00:13:48,815 I never miss a shift. 263 00:13:48,839 --> 00:13:50,715 Well, you haven't missed a shift in only two weeks, 264 00:13:50,739 --> 00:13:52,645 because it seems like you had a different job before that. 265 00:13:52,669 --> 00:13:55,255 So what happened? 266 00:13:55,279 --> 00:13:57,385 It ran its course. 267 00:13:57,409 --> 00:13:59,685 The lamberts also own this casino. 268 00:13:59,709 --> 00:14:01,355 So let me get this straight. 269 00:14:01,379 --> 00:14:03,295 Diane fires you, 270 00:14:03,319 --> 00:14:05,295 then helps you land another job through their company? 271 00:14:05,319 --> 00:14:07,535 No, it wasn't Ms. Lambert who gave me this job. 272 00:14:07,559 --> 00:14:09,435 It was Emily. 273 00:14:09,459 --> 00:14:12,205 She felt guilty. 274 00:14:12,229 --> 00:14:15,875 Because you got fired? 275 00:14:15,899 --> 00:14:17,645 Diane had a good heart. 276 00:14:17,669 --> 00:14:18,905 We want to make sure whoever did this 277 00:14:18,929 --> 00:14:20,715 doesn't get away with it. 278 00:14:20,739 --> 00:14:23,275 Come on. Talk to us, saleem. 279 00:14:23,299 --> 00:14:26,545 A month ago, I drove Emily across the border to nice. 280 00:14:26,569 --> 00:14:28,555 She said she was going to a friend's house 281 00:14:28,579 --> 00:14:31,685 for a school project, but she lied. 282 00:14:31,709 --> 00:14:35,695 It was to see a boy, théo lavigne. 283 00:14:37,519 --> 00:14:39,925 He's a few years older. 284 00:14:39,949 --> 00:14:42,565 When you realized it was a cover story, what happened? 285 00:14:42,589 --> 00:14:44,435 I confronted Emily, of course. 286 00:14:44,459 --> 00:14:46,665 But she begged me to keep it a secret. 287 00:14:46,689 --> 00:14:48,335 So you lied for Emily. 288 00:14:48,359 --> 00:14:50,405 And it made no difference. 289 00:14:50,429 --> 00:14:52,445 Ms. Lambert found out the truth, 290 00:14:52,469 --> 00:14:54,975 and 10 years of loyalty just disappeared. 291 00:14:54,999 --> 00:14:56,615 I failed her. 292 00:14:56,639 --> 00:14:59,485 Emily's boyfriend wasn't on the guest list. 293 00:14:59,509 --> 00:15:01,485 That's because he's not part of that world. 294 00:15:01,509 --> 00:15:03,555 Théo has no silver spoon. 295 00:15:03,579 --> 00:15:05,455 If people like him want something in life, 296 00:15:05,479 --> 00:15:06,785 they take it. 297 00:15:06,809 --> 00:15:08,625 That rubbed Diane a certain way? 298 00:15:08,649 --> 00:15:09,955 I don't know. 299 00:15:09,979 --> 00:15:12,825 Emily has had a few boyfriends, 300 00:15:12,849 --> 00:15:16,495 but Ms. Lambert was never that protective. 301 00:15:16,519 --> 00:15:18,635 There was just something about that boy. 302 00:15:22,029 --> 00:15:23,405 Hey. 303 00:15:23,429 --> 00:15:24,975 We've been combing through emails 304 00:15:24,999 --> 00:15:26,805 and digitizing Diane's belongings. 305 00:15:26,829 --> 00:15:27,875 Piecing together her private life 306 00:15:27,899 --> 00:15:29,815 might help zero in on our suspects. 307 00:15:29,839 --> 00:15:30,985 Ok, we can run that 308 00:15:31,009 --> 00:15:32,915 against the party footage from last night. 309 00:15:32,939 --> 00:15:34,785 Yeah, about that we're still missing that evidence. 310 00:15:34,809 --> 00:15:36,255 Video guys never sent it over. 311 00:15:36,279 --> 00:15:37,385 Did you try calling? 312 00:15:37,409 --> 00:15:40,255 No answer. 313 00:15:46,449 --> 00:15:50,365 FBI. Anybody home? 314 00:15:57,399 --> 00:15:59,505 Jake! Spencer! 315 00:16:06,539 --> 00:16:08,015 It's clear. 316 00:16:08,039 --> 00:16:09,315 Clear. 317 00:16:14,649 --> 00:16:17,295 It's Jake. I can't take your call right now. 318 00:16:17,319 --> 00:16:19,465 Just leave a message, and I will try to get back to you. 319 00:16:19,489 --> 00:16:21,765 Phone's off. Bags are missing. 320 00:16:21,789 --> 00:16:24,459 Looks like they left in a hurry. 321 00:16:28,359 --> 00:16:30,545 Or somebody got to them. 322 00:16:36,439 --> 00:16:37,985 We'll find them. 323 00:16:38,009 --> 00:16:41,555 Eight pieces of luggage ain't exactly low profile. 324 00:16:41,579 --> 00:16:43,355 The drone at Heathrow. 325 00:16:43,379 --> 00:16:45,085 These lads e-tagged their bags. 326 00:16:45,109 --> 00:16:46,855 That means they're traceable. 327 00:16:51,389 --> 00:16:53,325 - Bags are at the Marina. - They're on the move. 328 00:17:09,069 --> 00:17:10,445 There. 12 o'clock. 329 00:17:10,469 --> 00:17:12,045 They're trying to bail. Go! Go! 330 00:17:18,749 --> 00:17:22,425 Boys, I thought we had a deal. 331 00:17:22,449 --> 00:17:23,355 If you're looking for the footage, 332 00:17:23,379 --> 00:17:24,795 we don't have it anymore. 333 00:17:24,819 --> 00:17:25,925 And you're just catching a ferry 334 00:17:25,949 --> 00:17:27,365 out of town for no reason? 335 00:17:27,389 --> 00:17:28,565 We're innocent. 336 00:17:28,589 --> 00:17:30,065 - You can't detain us. - Try us. 337 00:17:30,089 --> 00:17:31,035 Start talking. 338 00:17:31,059 --> 00:17:33,565 Ok, ok. 339 00:17:33,589 --> 00:17:35,775 Look, 340 00:17:35,799 --> 00:17:38,705 the lamberts are the richest clients we've ever had. 341 00:17:38,729 --> 00:17:41,445 You book a gig like this, it comes with some conditions. 342 00:17:41,469 --> 00:17:43,785 Airtight contracts, ndas, embargoes. 343 00:17:43,809 --> 00:17:45,885 Legally, that footage isn't even ours. 344 00:17:45,909 --> 00:17:47,985 - The family owns it. - They took the files from you? 345 00:17:48,009 --> 00:17:49,985 - Technically we... - We gave it to them. 346 00:17:50,009 --> 00:17:51,555 They threatened us with legal action 347 00:17:51,579 --> 00:17:53,155 if we shared the footage with anyone, 348 00:17:53,179 --> 00:17:56,495 including the FBI. 349 00:17:56,519 --> 00:17:57,725 We had no choice. 350 00:17:57,749 --> 00:17:59,489 All right. Forget the nda. 351 00:18:01,659 --> 00:18:03,935 Tell me exactly who wanted the drives. 352 00:18:09,860 --> 00:18:11,376 So our victim's brother-in-law 353 00:18:11,387 --> 00:18:13,033 went out of his way to poach Jake and Spencer 354 00:18:13,057 --> 00:18:14,703 for their footage. 355 00:18:14,727 --> 00:18:17,673 Current theory is that it somehow implicates him 356 00:18:17,697 --> 00:18:19,273 in Diane's murder. 357 00:18:19,297 --> 00:18:20,873 He has the motive. 358 00:18:20,897 --> 00:18:22,643 Armand lost out on literally billions 359 00:18:22,667 --> 00:18:24,343 when the empire was willed to Diane. 360 00:18:24,367 --> 00:18:26,773 If there's evidence on those drives, 361 00:18:26,797 --> 00:18:28,743 we need them back in one piece. 362 00:18:28,767 --> 00:18:30,783 Armand has lawyered up, but we will get to him. 363 00:18:30,807 --> 00:18:33,053 You two just stay on Emily's boyfriend in the meantime. 364 00:18:33,077 --> 00:18:34,923 Everybody is still a suspect. 365 00:18:34,947 --> 00:18:36,323 Just got to his flat. 366 00:18:36,347 --> 00:18:38,053 Bye. 367 00:18:38,077 --> 00:18:40,193 - Hey, forrester. - Yeah? 368 00:18:40,217 --> 00:18:42,863 We just pulled a copy of Jake's carnet from customs. 369 00:18:42,887 --> 00:18:44,833 Now, dhs requires each piece of gear 370 00:18:44,857 --> 00:18:46,763 they're carrying to be itemized. 371 00:18:46,787 --> 00:18:49,733 Everything from serial numbers to msrp. 372 00:18:49,757 --> 00:18:51,173 Get this. 373 00:18:51,197 --> 00:18:52,333 The hard drives they bought came with six months 374 00:18:52,357 --> 00:18:54,073 of free cloud storage. 375 00:18:54,097 --> 00:18:55,173 Whether these guys know it or not, 376 00:18:55,197 --> 00:18:56,843 their footage is backed up online. 377 00:18:56,867 --> 00:18:58,773 - And you can get to it? - No question. 378 00:18:58,797 --> 00:19:00,943 But it's veering into grey hat territory. 379 00:19:00,967 --> 00:19:03,183 We need that evidence to stay admissible, right? 380 00:19:03,207 --> 00:19:05,313 That cloud account belongs to a U.S. citizen, 381 00:19:05,337 --> 00:19:07,683 which means I can push a warrant through. 382 00:19:07,707 --> 00:19:09,223 Music to my ears. 383 00:19:11,147 --> 00:19:12,853 All right, cinderella. 384 00:19:12,877 --> 00:19:15,093 The gravel on your kicks puts you at the scene last night. 385 00:19:15,117 --> 00:19:18,433 Yes, I went to the house to see Emily. 386 00:19:18,457 --> 00:19:20,093 You had to sneak past security. 387 00:19:20,117 --> 00:19:22,333 Round trip. Through the back. 388 00:19:22,357 --> 00:19:23,833 So? 389 00:19:23,857 --> 00:19:25,773 I do it all the time? 390 00:19:25,797 --> 00:19:27,943 Hey, man. Let me step it out for you. 391 00:19:27,967 --> 00:19:30,043 You ran from a homicide, 392 00:19:30,067 --> 00:19:32,013 in a place where you weren't supposed to be, 393 00:19:32,037 --> 00:19:33,373 where nobody else saw what you were doing... 394 00:19:33,397 --> 00:19:36,283 Somebody did see me. 395 00:19:36,307 --> 00:19:37,913 After the fireworks finished, and I was waiting for Emily, 396 00:19:37,937 --> 00:19:40,953 I saw a man. 397 00:19:40,977 --> 00:19:43,483 I thought maybe it was a guest having a smoke. 398 00:19:43,507 --> 00:19:45,377 Him? 399 00:19:47,417 --> 00:19:49,293 I'm not sure. 400 00:19:49,317 --> 00:19:51,363 It was too dark, and I stayed back. 401 00:19:51,387 --> 00:19:52,963 I was trying not to get caught. 402 00:19:57,387 --> 00:20:01,173 No, no, no, no, no! Don't shoot, please! 403 00:20:03,297 --> 00:20:06,513 Come on out. Take a seat, Emily. 404 00:20:11,037 --> 00:20:12,983 Théo is the only one looking out for me. 405 00:20:13,007 --> 00:20:14,423 It'd be nice if you'd cut him some slack. 406 00:20:14,447 --> 00:20:15,983 You lied to me. 407 00:20:16,007 --> 00:20:17,383 You told me everyone at the party was invited. 408 00:20:17,407 --> 00:20:20,793 I just knew how it would look otherwise. 409 00:20:20,817 --> 00:20:23,717 I loved my mom, but she could be wrong about people. 410 00:20:25,317 --> 00:20:27,803 Is my uncle a suspect? 411 00:20:32,457 --> 00:20:33,933 Théo thinks that... 412 00:20:33,957 --> 00:20:35,373 Because the FBI doesn't have ties to Monaco, 413 00:20:35,397 --> 00:20:36,903 we might actually have the balls 414 00:20:36,927 --> 00:20:37,943 to look into your family. 415 00:20:39,097 --> 00:20:41,283 Help us turn some stones over. 416 00:20:45,207 --> 00:20:46,953 Uncle Armand was never happy with how the estate 417 00:20:46,977 --> 00:20:49,023 was structured after dad died. 418 00:20:49,047 --> 00:20:50,783 That tracks. 419 00:20:50,807 --> 00:20:52,993 If I were you, 420 00:20:53,017 --> 00:20:55,163 I would dive into some of his charity work. 421 00:20:55,187 --> 00:20:58,063 He's been stuck sitting at the kids' table. 422 00:20:58,087 --> 00:21:00,293 There's a saying here... 423 00:21:02,427 --> 00:21:04,573 Appetite comes with eating. 424 00:21:08,197 --> 00:21:10,403 We have statements of a weekly allowance 425 00:21:10,427 --> 00:21:12,243 that Diane oversaw for you. 426 00:21:12,267 --> 00:21:13,873 And downplay it all you want, 427 00:21:13,897 --> 00:21:15,543 but we know it made your blood boil. 428 00:21:15,567 --> 00:21:17,883 Your brother kept you on a tight leash. 429 00:21:17,907 --> 00:21:19,313 Diane didn't change that. 430 00:21:19,337 --> 00:21:22,123 Which is why you've been stuck doing laps on the track, 431 00:21:22,147 --> 00:21:25,253 while real business is handled. 432 00:21:25,277 --> 00:21:27,323 Two Americans are gonna testify 433 00:21:27,347 --> 00:21:29,493 that you threatened them to conceal video evidence 434 00:21:29,517 --> 00:21:31,163 from the night of Diane's murder. 435 00:21:31,187 --> 00:21:32,463 My client didn't kill anyone... 436 00:21:32,487 --> 00:21:35,003 His family member was murdered. 437 00:21:35,027 --> 00:21:36,303 And instead of helping us, 438 00:21:36,327 --> 00:21:37,873 Armand blocked a federal investigation, 439 00:21:37,897 --> 00:21:41,273 because you have something to hide. 440 00:21:41,297 --> 00:21:44,343 Maybe we should look into the reveur foundation. 441 00:21:44,367 --> 00:21:46,443 Got an analyst at hq with a real thirst 442 00:21:46,467 --> 00:21:48,113 for forensic accounting. 443 00:21:48,137 --> 00:21:49,243 He lives for it. 444 00:21:52,537 --> 00:21:54,923 Give us the room. 445 00:21:54,947 --> 00:21:57,223 Pardon? 446 00:22:09,257 --> 00:22:11,603 How much do you know? 447 00:22:11,627 --> 00:22:13,473 That you've been using your family property 448 00:22:13,497 --> 00:22:15,573 to launder for the corsican mob. 449 00:22:15,597 --> 00:22:18,613 And you've been using your philanthropic arm as a front. 450 00:22:18,637 --> 00:22:21,343 Diane controlled everything but reveur. 451 00:22:21,367 --> 00:22:24,183 A charity you run becomes a side hustle, 452 00:22:24,207 --> 00:22:25,613 so you can skim a little. 453 00:22:25,637 --> 00:22:27,613 I imagine using your family business this way 454 00:22:27,637 --> 00:22:30,323 directly violates the terms of your brother's will. 455 00:22:30,347 --> 00:22:33,023 - Did Diane find that out? - Is that why she had to go? 456 00:22:33,047 --> 00:22:35,463 I told you, I didn't kill her. 457 00:22:41,057 --> 00:22:44,503 I am guilty of one phone call. 458 00:22:44,527 --> 00:22:46,403 I thought there was privacy. 459 00:22:46,427 --> 00:22:49,003 At one point, I saw the cameraman filming me. 460 00:22:49,027 --> 00:22:50,603 He had a microphone, 461 00:22:50,627 --> 00:22:55,143 and this was a business call, 462 00:22:55,167 --> 00:22:59,383 you see, for the reveur foundation. 463 00:22:59,407 --> 00:23:01,053 That's why you wanted the footage? 464 00:23:01,077 --> 00:23:02,423 I had to see how much was taped. 465 00:23:02,447 --> 00:23:03,923 Because you are right. 466 00:23:03,947 --> 00:23:07,623 If I violated the will, I get nothing. 467 00:23:07,647 --> 00:23:10,093 So with Diane gone, the money gets redistributed, 468 00:23:10,117 --> 00:23:13,163 and you buried the footage to protect your future cut. 469 00:23:13,187 --> 00:23:16,463 I have been patient for my time in the sun. 470 00:23:16,487 --> 00:23:21,443 Yes, I am protecting my future cut. 471 00:23:21,467 --> 00:23:23,343 What else would you do for the money? 472 00:23:30,337 --> 00:23:32,013 Hey. Tate backdoored into. 473 00:23:32,037 --> 00:23:34,623 Jake's cloud account and got the footage. 474 00:23:34,647 --> 00:23:38,323 Ernesto and Kyle went through six different cameras 475 00:23:38,347 --> 00:23:40,353 from the night of... You're not gonna like this. 476 00:23:40,377 --> 00:23:42,393 We matched that time code across the footage. 477 00:23:42,417 --> 00:23:46,533 At 9:36 pm, Armand is in the crowd watching the fireworks. 478 00:23:46,557 --> 00:23:49,627 He couldn't have shot Diane. He was nowhere near her. 479 00:23:55,727 --> 00:23:57,373 What about a hired gun? 480 00:23:57,397 --> 00:23:59,273 I mean, Armand is tied up to the corsican oc. 481 00:23:59,297 --> 00:24:01,213 Maybe it was just a sloppy hit job. 482 00:24:01,237 --> 00:24:03,113 Except the microphone audio shows 483 00:24:03,137 --> 00:24:04,983 Diane chatting to her killer for several minutes. 484 00:24:05,007 --> 00:24:07,013 Whoever it was, she knew him. 485 00:24:07,037 --> 00:24:08,223 I think we have something. 486 00:24:08,247 --> 00:24:10,023 I'll call you back. 487 00:24:10,047 --> 00:24:11,723 We ran the bad audio through a series of clean-up tools, 488 00:24:11,747 --> 00:24:13,393 open source and proprietary. 489 00:24:13,417 --> 00:24:18,563 It's not perfect, but... but we're done. 490 00:24:18,587 --> 00:24:20,763 How it has to be. 491 00:24:20,787 --> 00:24:22,103 Florence. 492 00:24:22,127 --> 00:24:23,663 - Who is she talking to? - Unclear. 493 00:24:23,687 --> 00:24:25,533 But I also did a pass with otd's 494 00:24:25,557 --> 00:24:27,403 machine-learning software. 495 00:24:27,427 --> 00:24:30,173 It isolates human frequencies to make a voice copy, 496 00:24:30,197 --> 00:24:33,713 and now we get this. 497 00:24:33,737 --> 00:24:35,143 How it has to be. 498 00:24:35,167 --> 00:24:36,683 Forget about... Florence. 499 00:24:36,707 --> 00:24:37,683 Long time ago. 500 00:24:37,707 --> 00:24:39,213 Magpie. 501 00:24:39,237 --> 00:24:40,553 30 seconds before the gunshots. 502 00:24:40,577 --> 00:24:42,553 That is the voice of Diane's killer. 503 00:24:42,577 --> 00:24:44,253 Play it again. 504 00:24:44,277 --> 00:24:46,193 Magpie. 505 00:24:46,217 --> 00:24:48,793 What the hell is magpie? 506 00:24:56,752 --> 00:24:58,798 How it has to be. 507 00:24:58,822 --> 00:25:00,598 Florence. 508 00:25:00,622 --> 00:25:02,098 Magpie. 509 00:25:02,122 --> 00:25:04,568 So before Diane was killed, 510 00:25:04,592 --> 00:25:07,838 her mic picks up the word "magpie" from our perp. 511 00:25:07,862 --> 00:25:09,138 Some kind of code word? 512 00:25:09,162 --> 00:25:11,478 There's also mention of Florence. 513 00:25:11,502 --> 00:25:12,608 Florence could be a person. 514 00:25:12,632 --> 00:25:13,878 Lamberts do business all over Europe. 515 00:25:13,902 --> 00:25:15,618 Italy's in the cards. 516 00:25:15,642 --> 00:25:16,848 Maybe a real estate deal there that went bad. 517 00:25:16,872 --> 00:25:19,088 No. Tate apparently checked for all those. 518 00:25:19,112 --> 00:25:21,788 They're dead ends. 519 00:25:21,812 --> 00:25:23,718 What's got your goat? 520 00:25:23,742 --> 00:25:25,388 Just wrapping my head around it. 521 00:25:25,412 --> 00:25:27,158 Diane lived in Monaco for 17 years, 522 00:25:27,182 --> 00:25:29,828 but hung on to all these ties from her hometown. 523 00:25:36,862 --> 00:25:39,108 You can take the girl out of Nebraska, but... 524 00:25:42,902 --> 00:25:46,048 Boom. 525 00:25:46,072 --> 00:25:48,108 Forget about Florence. 526 00:25:48,132 --> 00:25:53,118 Florence is a sodding suburb of Omaha, Nebraska. 527 00:25:53,142 --> 00:25:55,858 Diane's killer knew her from back home. 528 00:26:00,752 --> 00:26:03,498 We should forget about... Florence. 529 00:26:03,522 --> 00:26:06,868 Magpie. 530 00:26:06,892 --> 00:26:08,468 Magpie was a pet name. 531 00:26:08,492 --> 00:26:12,168 Um, back in 10th grade, Diane dated this guy. 532 00:26:12,192 --> 00:26:14,568 Connor. 533 00:26:14,592 --> 00:26:16,778 - Connor Boyd. - Another student? 534 00:26:16,802 --> 00:26:19,208 Yeah, but a few years older, from a school across town. 535 00:26:19,232 --> 00:26:21,608 Charming at first, I guess, but he was a total loser. 536 00:26:21,632 --> 00:26:23,178 Connor was the one who first entered Diane 537 00:26:23,202 --> 00:26:24,818 in the local pageant. 538 00:26:24,842 --> 00:26:26,818 And when she won, that jerk took all the prize money. 539 00:26:26,842 --> 00:26:27,748 The same pageant that kick started 540 00:26:27,772 --> 00:26:28,988 her modeling career. 541 00:26:29,012 --> 00:26:30,818 And after that he was more like a pimp 542 00:26:30,842 --> 00:26:32,988 than her boyfriend, trying to control everything, 543 00:26:33,012 --> 00:26:34,958 her money, her looks. 544 00:26:34,982 --> 00:26:38,458 Before she was even comfortable in front of a camera, 545 00:26:38,482 --> 00:26:39,928 he took some photos of her. 546 00:26:39,952 --> 00:26:41,628 Practice, he called it. 547 00:26:41,652 --> 00:26:43,138 What kind of photos? 548 00:26:43,162 --> 00:26:46,638 The kind of photos she never wanted to bring up again. 549 00:26:46,662 --> 00:26:48,138 Even to her best friend. 550 00:26:48,162 --> 00:26:49,538 Look, as far as I know, 551 00:26:49,562 --> 00:26:51,108 those shots never saw the light of day. 552 00:26:51,132 --> 00:26:53,048 The kind of photos someone could use as leverage 553 00:26:53,072 --> 00:26:55,948 against a high-profile socialite? 554 00:26:55,972 --> 00:26:57,518 My god. 555 00:27:03,682 --> 00:27:06,688 Connor Boyd, Nebraska born and bred. 556 00:27:06,712 --> 00:27:08,728 No criminal record, but his financial history shows 557 00:27:08,752 --> 00:27:10,628 he's got a bunch of failed businesses in the U.S. 558 00:27:10,652 --> 00:27:12,698 Mounting debt, credit problems, no job. 559 00:27:12,722 --> 00:27:14,798 Tracks with Melissa's story. 560 00:27:14,822 --> 00:27:16,968 Boyd latched onto Diane hoping for a meal ticket. 561 00:27:16,992 --> 00:27:19,068 He's managed multiple trips to Monaco. 562 00:27:19,092 --> 00:27:21,568 First a few months after Diane moved there, 563 00:27:21,592 --> 00:27:24,108 twice after her husband died, then there's now. 564 00:27:24,132 --> 00:27:26,208 It looks like most of those visits 565 00:27:26,232 --> 00:27:27,678 coincided with Diane pulling funds 566 00:27:27,702 --> 00:27:29,248 from her Monégasque bank. 567 00:27:29,272 --> 00:27:30,578 Every time this creep shows his face, 568 00:27:30,602 --> 00:27:31,878 he hits her up for cash. 569 00:27:31,902 --> 00:27:33,588 Melissa said Boyd took some lewd photos of Diane 570 00:27:33,612 --> 00:27:34,988 when they were younger. 571 00:27:35,012 --> 00:27:37,058 Turns out he's been threatening to release them. 572 00:27:37,082 --> 00:27:38,618 Diane purged her emails, but we found 573 00:27:38,642 --> 00:27:39,858 their exchanges on Boyd's end. 574 00:27:39,882 --> 00:27:41,288 He'd been blackmailing her for years. 575 00:27:41,312 --> 00:27:42,998 Any time he needed a payday, 576 00:27:43,022 --> 00:27:44,128 he threatened to leak those images. 577 00:27:44,152 --> 00:27:45,668 But on his latest trip, 578 00:27:45,692 --> 00:27:46,898 there was no withdrawal from Diane. 579 00:27:46,922 --> 00:27:48,068 Makes sense. 580 00:27:48,092 --> 00:27:49,038 The final chunk of her inheritance 581 00:27:49,062 --> 00:27:50,738 was released last month. 582 00:27:50,762 --> 00:27:52,708 Those photos surfacing any sooner would have smeared her. 583 00:27:52,732 --> 00:27:54,892 But once her finances were locked in, she cut him off. 584 00:27:55,832 --> 00:27:57,278 Diane finally put her foot down. 585 00:27:57,302 --> 00:27:58,678 Boyd snapped. 586 00:27:58,702 --> 00:28:00,108 We have a bolo on his rental. 587 00:28:00,132 --> 00:28:02,108 GPS is a no-go, and his phone is off. 588 00:28:02,132 --> 00:28:04,878 But only way to track him is make, model, and plates. 589 00:28:16,622 --> 00:28:18,658 We've been charting Boyd's car with cctv 590 00:28:18,682 --> 00:28:20,298 going back the past 72 hours. 591 00:28:20,322 --> 00:28:21,798 His sedan was near the lambert estate 592 00:28:21,822 --> 00:28:22,768 the night Diane was killed. 593 00:28:22,792 --> 00:28:24,098 And two nights before, 594 00:28:24,122 --> 00:28:25,668 Boyd drove through the same neighborhood. 595 00:28:25,692 --> 00:28:27,812 We think he was casing the area to plan his escape. 596 00:28:29,662 --> 00:28:32,178 We reached out to law enforcement in nice, 597 00:28:32,202 --> 00:28:34,648 and they confirmed a vehicle sighting earlier today. 598 00:28:34,672 --> 00:28:37,348 This is cctv from a bank in the vernier district 599 00:28:37,372 --> 00:28:39,348 - a few hours ago. - We were just there. 600 00:28:39,372 --> 00:28:41,218 That's the street théo lives on. 601 00:28:41,242 --> 00:28:42,788 Wait, have you been in touch with the family? 602 00:28:42,812 --> 00:28:45,218 - Everyone but Emily. - She hasn't rung us back. 603 00:28:46,912 --> 00:28:49,658 - Théo, are you at home? - Yes. 604 00:28:49,682 --> 00:28:51,728 - Is Emily with you? - No, she took the train home. 605 00:28:51,752 --> 00:28:52,898 Did she walk to the station? 606 00:28:52,922 --> 00:28:54,198 Yes, like she always does. 607 00:28:54,222 --> 00:28:56,238 It's like a 20-minute train to Monaco, 608 00:28:56,262 --> 00:28:58,598 but I haven't heard from her in over an hour. 609 00:28:58,622 --> 00:28:59,938 Emily's phone... can we ping her location? 610 00:28:59,962 --> 00:29:01,368 I thought I was overreacting, 611 00:29:01,392 --> 00:29:02,838 but I understand maybe I'm not. 612 00:29:02,862 --> 00:29:03,678 Maybe I should go and look for her. 613 00:29:03,702 --> 00:29:05,808 Just stay put for now. We're on it. 614 00:29:05,832 --> 00:29:07,248 Confirmed a signal. 615 00:29:07,272 --> 00:29:10,078 Emily appears to be within 30 meters of a cell tower 616 00:29:10,102 --> 00:29:11,318 near the shopping promenade. 617 00:29:11,342 --> 00:29:13,918 I'll pull cctv closest to that area. 618 00:29:16,812 --> 00:29:18,658 That's Boyd's car. 619 00:29:33,832 --> 00:29:35,308 Boyd has barricaded himself with Emily 620 00:29:35,332 --> 00:29:38,338 inside that confectionery shop. 621 00:29:38,362 --> 00:29:41,708 This is now officially a hostage situation. 622 00:29:52,717 --> 00:29:55,293 Store owner says Boyd arrived as he was closing up shop. 623 00:29:55,317 --> 00:29:56,593 He barely escaped himself. 624 00:29:56,617 --> 00:29:58,193 He confirms the hostage is Emily. 625 00:29:58,217 --> 00:30:00,333 We've cleared the area, blocked traffic. 626 00:30:00,357 --> 00:30:02,503 I have snipers on standby, 627 00:30:02,527 --> 00:30:04,133 but we don't have a clear shot. 628 00:30:04,157 --> 00:30:06,273 What's his endgame? 629 00:30:06,297 --> 00:30:09,173 Maybe he figures Emily is his last chance at a payout. 630 00:30:09,197 --> 00:30:11,543 Or he's looking to torch everything Diane ever loved. 631 00:30:11,567 --> 00:30:13,413 We need to find a way to communicate. 632 00:30:13,437 --> 00:30:14,613 Agreed. 633 00:30:14,637 --> 00:30:19,283 - If we can get this burner inside... - I got you. 634 00:30:32,857 --> 00:30:35,157 Connor? 635 00:30:38,857 --> 00:30:41,373 Just leaving you a phone so we can talk. 636 00:31:00,877 --> 00:31:03,293 Yeah? 637 00:31:03,317 --> 00:31:05,323 Connor, my name is Cameron vo. 638 00:31:05,347 --> 00:31:07,293 I'm a special agent with the FBI. 639 00:31:07,317 --> 00:31:09,363 Tell the cops, tell all of your people... 640 00:31:09,387 --> 00:31:10,763 Stay the hell back, or you're gonna have a mess 641 00:31:10,787 --> 00:31:12,673 to clean up in here. 642 00:31:12,697 --> 00:31:13,873 We don't want anybody hurt. 643 00:31:13,897 --> 00:31:15,403 Let's figure out how to resolve this 644 00:31:15,427 --> 00:31:17,773 and get everyone out safely. 645 00:31:17,797 --> 00:31:19,213 Can I talk to Emily? 646 00:31:19,237 --> 00:31:20,513 I'd like to make sure she's ok. 647 00:31:20,537 --> 00:31:22,913 Keep listening to me and the girl won't suffer. 648 00:31:22,937 --> 00:31:24,613 Connor, I... 649 00:31:29,407 --> 00:31:31,853 There was a case in Charleston a few years back, 650 00:31:31,877 --> 00:31:33,623 ended with a standoff in a clinic. 651 00:31:33,647 --> 00:31:35,153 Sick hostages inside. 652 00:31:35,177 --> 00:31:37,823 Hrt negotiated to deliver medication to the victims 653 00:31:37,847 --> 00:31:39,493 and smuggled a weapon inside. 654 00:31:39,517 --> 00:31:41,363 They took the threat out that way. 655 00:31:41,387 --> 00:31:43,303 What if Emily needs her Insulin, 656 00:31:43,327 --> 00:31:45,303 and we go in to administer? 657 00:31:45,327 --> 00:31:46,773 But she's not diabetic. 658 00:31:46,797 --> 00:31:48,533 Boyd doesn't know that. 659 00:31:48,557 --> 00:31:50,503 Ok, but how do we tip off Emily 660 00:31:50,527 --> 00:31:52,473 to play along with the ruse? 661 00:31:52,497 --> 00:31:53,713 We tell her in French. 662 00:31:53,737 --> 00:31:55,513 And if Boyd speaks French? 663 00:31:55,537 --> 00:31:58,837 That dude definitely doesn't speak French. 664 00:32:07,547 --> 00:32:08,893 What are they saying? 665 00:32:11,217 --> 00:32:14,363 They're just telling me to stay calm. 666 00:32:30,237 --> 00:32:31,643 You go in with this med bag. 667 00:32:31,667 --> 00:32:34,453 Inside is a syringe loaded with a saline solution, 668 00:32:34,477 --> 00:32:35,923 harmless to Emily. 669 00:32:35,947 --> 00:32:37,953 There's a partition in the bag where we've concealed 670 00:32:37,977 --> 00:32:39,623 a lightweight subcompact. 671 00:32:39,647 --> 00:32:43,263 So if you see an opportunity to neutralize, take it. 672 00:32:43,287 --> 00:32:45,323 Your button cam will give us eyes and ears inside. 673 00:32:45,347 --> 00:32:46,993 Just got the floor plan. 674 00:32:47,017 --> 00:32:48,933 Electrical and adjacent structures as well. 675 00:32:48,957 --> 00:32:49,957 Let's throw it to Tate. 676 00:32:52,397 --> 00:32:54,003 Anything goes sideways in there, 677 00:32:54,027 --> 00:32:55,503 you say the word 678 00:32:55,527 --> 00:32:57,343 and I'll be the first one through that door. 679 00:33:00,597 --> 00:33:02,283 Connor. 680 00:33:02,307 --> 00:33:04,383 Get me a plane out of here and 200 grand in cash. 681 00:33:04,407 --> 00:33:05,653 I can take care of that for you, 682 00:33:05,677 --> 00:33:06,953 but first I've got to take care of Emily. 683 00:33:06,977 --> 00:33:08,413 She's fine. 684 00:33:08,437 --> 00:33:09,783 No, she needs medicine, Connor. 685 00:33:09,807 --> 00:33:10,983 We need to get her Insulin, 686 00:33:11,007 --> 00:33:13,693 and we're up against the clock here. 687 00:33:13,717 --> 00:33:15,693 Look, I can bring it over, administer it. 688 00:33:15,717 --> 00:33:16,923 And you let me do that, we will get you 689 00:33:16,947 --> 00:33:19,263 the money and safe passage. 690 00:33:19,287 --> 00:33:20,963 The girl is innocent in all of this. 691 00:33:26,897 --> 00:33:28,333 Fine. 692 00:33:28,357 --> 00:33:29,503 Just you. 693 00:33:56,927 --> 00:33:58,727 Connor? 694 00:34:03,496 --> 00:34:05,742 I'm here, alone. 695 00:34:09,106 --> 00:34:10,566 Let me see your hands. 696 00:34:12,436 --> 00:34:13,682 Turn around. 697 00:34:13,706 --> 00:34:15,336 Lift up your coat. 698 00:34:18,006 --> 00:34:19,322 Is the needle in there? 699 00:34:19,346 --> 00:34:20,946 Let's see. 700 00:34:23,586 --> 00:34:24,962 It's just Insulin. 701 00:34:24,986 --> 00:34:26,032 - Ditch the bag. - Connor. 702 00:34:26,056 --> 00:34:27,062 I said toss it! 703 00:34:27,086 --> 00:34:29,932 Ok. All right. 704 00:34:29,956 --> 00:34:31,862 No problem. 705 00:34:31,886 --> 00:34:34,032 - He made her. - No. 706 00:34:34,056 --> 00:34:36,372 But that gun's not gonna save her anymore. 707 00:34:43,274 --> 00:34:46,050 Let's go. 708 00:34:47,814 --> 00:34:49,960 Hurry up. Give her the shot. 709 00:34:49,984 --> 00:34:51,360 - Are you all right? - Don't talk to her. 710 00:34:51,384 --> 00:34:52,290 I'm just trying not to hurt the girl. 711 00:34:52,314 --> 00:34:53,990 She can take it. 712 00:34:54,014 --> 00:34:56,130 Her mother is the queen of hurting people. 713 00:34:56,154 --> 00:34:57,900 She put me through hell for years. 714 00:34:57,924 --> 00:34:59,330 I'm really sorry about that, Connor. 715 00:34:59,354 --> 00:35:00,870 I mean, after all you've done for her, 716 00:35:00,894 --> 00:35:04,500 - seems to me Diane's been ungrateful... - Shut up! 717 00:35:04,524 --> 00:35:07,010 Don't try and work me. 718 00:35:07,034 --> 00:35:09,040 You don't even know. 719 00:35:09,064 --> 00:35:10,440 I was just a doormat to her. 720 00:35:10,464 --> 00:35:12,950 Ok. Back up. Back up. 721 00:35:12,974 --> 00:35:14,250 Easy. 722 00:35:14,274 --> 00:35:16,750 You're in control. 723 00:35:16,774 --> 00:35:19,520 You know what I learned from one of her closest friends? 724 00:35:19,544 --> 00:35:21,320 That Diane became bitter, 725 00:35:21,344 --> 00:35:22,420 and she was in a loveless marriage 726 00:35:22,444 --> 00:35:23,820 here in Monaco. 727 00:35:23,844 --> 00:35:25,860 Yeah, we had plans for the future. 728 00:35:25,884 --> 00:35:28,190 And she just threw it all away. 729 00:35:28,214 --> 00:35:29,100 Yeah, she wasn't thinking straight, 730 00:35:29,124 --> 00:35:30,130 and we know that. 731 00:35:30,154 --> 00:35:31,400 I made her who she was. 732 00:35:31,424 --> 00:35:32,970 She gets rich, and what do I get? 733 00:35:32,994 --> 00:35:34,830 Where's my piece? 734 00:35:34,854 --> 00:35:36,500 Vo's got him talking, but this guy's a mess. 735 00:35:36,524 --> 00:35:38,400 - How much longer? - Almost there. 736 00:35:38,424 --> 00:35:40,540 Diane was weak. 737 00:35:40,564 --> 00:35:43,280 She let everyone around her turn her against me. 738 00:35:43,304 --> 00:35:45,550 It's just not fair. 739 00:35:45,574 --> 00:35:47,280 But you know, the girl that you're holding, 740 00:35:47,304 --> 00:35:49,180 she has a boyfriend too, and their relationship, 741 00:35:49,204 --> 00:35:50,480 it is misunderstood. 742 00:35:50,504 --> 00:35:52,290 Her family, they just don't get it, 743 00:35:52,314 --> 00:35:54,150 and they wrote him off without a fair shot. 744 00:35:54,174 --> 00:35:56,960 And if you think about it, it is just like you and Diane. 745 00:35:56,984 --> 00:35:59,360 Yeah, except Diane got brainwashed 746 00:35:59,384 --> 00:36:01,890 by money and this fake lifestyle. 747 00:36:01,914 --> 00:36:03,930 People make mistakes, Connor. 748 00:36:03,954 --> 00:36:06,530 And now Emily, she's trying to follow her heart 749 00:36:06,554 --> 00:36:08,300 in a way that her mother couldn't. 750 00:36:08,324 --> 00:36:09,940 And she wants something real. 751 00:36:09,964 --> 00:36:11,140 Doesn't she deserve that? 752 00:36:11,164 --> 00:36:13,810 What about what I deserve? 753 00:36:13,834 --> 00:36:15,980 She's losing him. 754 00:36:16,004 --> 00:36:17,510 Nobody gives a damn about Connor! 755 00:36:17,534 --> 00:36:19,050 Good to go. Standing by. 756 00:36:19,074 --> 00:36:20,474 Patch it through. 757 00:36:22,944 --> 00:36:25,450 Is it recording? 758 00:36:25,474 --> 00:36:28,590 We're here tonight to celebrate the love of my life, 759 00:36:28,614 --> 00:36:30,890 my daughter Emily. 760 00:36:30,914 --> 00:36:32,530 Most moms want to raise their kids 761 00:36:32,554 --> 00:36:34,490 to be strong-willed, 762 00:36:34,514 --> 00:36:38,230 outspoken, and ready to self-advocate. 763 00:36:38,254 --> 00:36:40,100 Problem is, then you end up with a teenager 764 00:36:40,124 --> 00:36:44,900 who's headstrong, opinionated, and self-assured. 765 00:36:44,924 --> 00:36:48,040 But this is the beauty of Emily. 766 00:36:48,064 --> 00:36:52,350 And I've honestly never been prouder. 767 00:36:52,374 --> 00:36:54,280 I've had my share of struggles. 768 00:36:54,304 --> 00:36:56,280 - You don't know struggle. - And I've... 769 00:36:56,304 --> 00:36:59,220 You get everything on a platter. 770 00:36:59,244 --> 00:37:01,590 You strung me along. 771 00:37:01,614 --> 00:37:04,260 You took away years. You ruined my life. 772 00:37:04,284 --> 00:37:07,190 You did this! It's on you! 773 00:37:21,334 --> 00:37:22,380 Police! 774 00:37:22,404 --> 00:37:23,980 Police! 775 00:37:27,634 --> 00:37:29,220 Hey, hey! 776 00:37:29,244 --> 00:37:30,350 Freeze! 777 00:37:35,344 --> 00:37:37,560 I got you. I got you. You're safe. 778 00:37:37,584 --> 00:37:39,260 You're safe. 779 00:37:39,284 --> 00:37:41,290 It's over. 780 00:37:41,314 --> 00:37:44,360 - You ok? - Yeah. 781 00:37:47,924 --> 00:37:50,240 It's ok. It's ok. 782 00:38:04,944 --> 00:38:06,620 My mother always told me, 783 00:38:06,644 --> 00:38:08,350 when love stops being served, 784 00:38:08,374 --> 00:38:09,560 get up from the table. 785 00:38:11,684 --> 00:38:14,560 Easier said than done, sometimes. 786 00:38:14,584 --> 00:38:17,300 Not always. 787 00:38:17,324 --> 00:38:21,230 You're doing a hell of a job, Amanda. 788 00:38:21,254 --> 00:38:25,170 Look, when the team gets back, just know 789 00:38:25,194 --> 00:38:28,340 I'm buying the first round. 790 00:38:28,364 --> 00:38:30,634 That reminds me. 791 00:38:32,474 --> 00:38:35,110 Heard rumblings about a secret spirits drawer 792 00:38:35,134 --> 00:38:37,080 at the old off-site. 793 00:38:37,104 --> 00:38:39,544 I'm always looking for ways to better utilize the space here. 794 00:38:41,574 --> 00:38:44,460 For medicinal purposes, of course. 795 00:38:44,484 --> 00:38:47,260 Did I mention you're exceeding all my expectations? 796 00:38:47,284 --> 00:38:49,530 What do we cheers to? 797 00:38:49,554 --> 00:38:51,030 I don't know. 798 00:38:51,054 --> 00:38:52,270 It's your moment. 799 00:38:52,294 --> 00:38:54,030 I don't do well in the limelight. 800 00:38:54,054 --> 00:38:56,300 Ok, let me ask you this, then. 801 00:38:56,324 --> 00:38:58,364 What's the most important thing to you? 802 00:39:00,564 --> 00:39:03,380 My daughter, lili. 803 00:39:03,404 --> 00:39:05,004 To lili, then. 804 00:39:19,384 --> 00:39:21,290 Do we know what's gonna happen to Emily? 805 00:39:21,314 --> 00:39:24,160 Well, she's still two years from adulthood in Monaco. 806 00:39:24,184 --> 00:39:26,000 Lieutenant dupont said she'll work on a solution 807 00:39:26,024 --> 00:39:27,200 with a guardianship judge. 808 00:39:27,224 --> 00:39:29,170 Most likely, Emily's inheritance 809 00:39:29,194 --> 00:39:31,100 will stay in a trust for now, 810 00:39:31,124 --> 00:39:33,310 and she'll have an executor of her choosing 811 00:39:33,334 --> 00:39:34,740 until she's of age. 812 00:39:34,764 --> 00:39:36,204 She'll have options. 813 00:39:41,234 --> 00:39:44,750 I can see why Diane was such a mama bear with Emily. 814 00:39:44,774 --> 00:39:47,750 Trying to spare her the Connor Boyd experience. 815 00:39:47,774 --> 00:39:50,520 Emily! 816 00:39:52,484 --> 00:39:53,730 Maybe she was wrong. 817 00:39:53,754 --> 00:39:56,630 Maybe théo is exactly what Emily needed. 818 00:39:56,654 --> 00:40:00,530 Because that... that's real. 819 00:40:02,564 --> 00:40:05,240 You crushed it tonight. 820 00:40:05,264 --> 00:40:07,540 - So proud of you, cam. - Thank you. 821 00:40:11,464 --> 00:40:13,280 You good? Do you need anything? 822 00:40:13,304 --> 00:40:15,250 I'm great. Teamwork.59263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.