Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,173 --> 00:00:13,090
(mysterious music)
2
00:00:51,354 --> 00:00:54,104
(swelling music)
3
00:01:52,418 --> 00:01:55,085
(ominous music)
4
00:02:21,988 --> 00:02:24,988
(suspenseful music)
5
00:02:58,585 --> 00:03:02,168
(indistinct crowd chatter)
6
00:03:08,620 --> 00:03:10,807
- Oh, I have a reservation.
7
00:03:10,807 --> 00:03:12,150
For Caroline Brace.
8
00:03:12,150 --> 00:03:14,140
- I don't see it here.
9
00:03:16,260 --> 00:03:18,333
- Would you try Shelby please?
10
00:03:19,240 --> 00:03:22,480
- Oh right, so who are
you, Shelby or Brace?
11
00:03:22,480 --> 00:03:25,170
- Brace until I married
Shelby and then Shelby again,
12
00:03:25,170 --> 00:03:27,130
Brace again after the divorce.
13
00:03:27,130 --> 00:03:28,690
I don't feel like Shelby anymore.
14
00:03:28,690 --> 00:03:30,790
- Okay I'll change the
reservation to Brace.
15
00:03:30,790 --> 00:03:31,730
- Thank you.
- That's right,
16
00:03:31,730 --> 00:03:33,077
I'll take care of that for you.
17
00:03:33,077 --> 00:03:35,203
Please show Miss Brace to fourth floor.
18
00:03:37,632 --> 00:03:38,828
- Caroline!
19
00:03:38,828 --> 00:03:39,661
Caroline!
20
00:03:40,706 --> 00:03:42,039
He's over there.
21
00:03:45,649 --> 00:03:47,399
Oh Caroline, darling!
22
00:03:48,248 --> 00:03:49,081
Oh.
23
00:03:49,990 --> 00:03:51,890
Did David ask you here?
- Yes.
24
00:03:51,890 --> 00:03:53,010
He didn't tell you?
25
00:03:53,010 --> 00:03:54,462
- Oh no that boy never
tells his mother anything
26
00:03:54,462 --> 00:03:55,813
except goodnight.
27
00:03:56,750 --> 00:03:57,810
Are you gonna get back together?
28
00:03:57,810 --> 00:04:00,030
- Oh, you had to ask.
29
00:04:00,030 --> 00:04:01,740
Let me see, I have to
think about that one.
30
00:04:01,740 --> 00:04:02,870
- Don't think.
31
00:04:02,870 --> 00:04:05,134
What is this, some obscene proposal?
32
00:04:05,134 --> 00:04:05,990
(chuckles)
33
00:04:05,990 --> 00:04:08,040
- There's a lot of ground
to cover, it's all we--
34
00:04:08,040 --> 00:04:09,450
- This person is called McDade.
35
00:04:09,450 --> 00:04:11,140
- Hello.
- It's nice to meet you.
36
00:04:11,140 --> 00:04:12,130
- He works here.
37
00:04:12,130 --> 00:04:13,840
I always forget what your job is.
38
00:04:13,840 --> 00:04:14,840
- Bookkeeper.
39
00:04:14,840 --> 00:04:16,550
Excuse me, you really should--
- He's a bookkeeper.
40
00:04:16,550 --> 00:04:20,470
Hardly a VIP escorting the
great man's mother around.
41
00:04:20,470 --> 00:04:21,820
No offense, McDade.
42
00:04:21,820 --> 00:04:23,943
I like you.
- Thank you.
43
00:04:24,870 --> 00:04:26,390
There's a lot of ground we have to cover.
44
00:04:26,390 --> 00:04:28,713
- Let the heart guide the head, McDade.
45
00:04:31,380 --> 00:04:32,910
And have you got a fella?
46
00:04:32,910 --> 00:04:34,300
- Two or three.
47
00:04:34,300 --> 00:04:37,097
- Holy cow, are you gonna
turn into a swinger?
48
00:04:37,097 --> 00:04:39,810
- (chuckles) Am I, let's see, could be.
49
00:04:39,810 --> 00:04:41,170
How is the great man?
50
00:04:41,170 --> 00:04:42,723
- Up to his ass in celebrity.
51
00:04:44,580 --> 00:04:46,350
- Hey Gary, what brings
you to this opening?
52
00:04:46,350 --> 00:04:47,970
You said you were gonna quit competition.
53
00:04:47,970 --> 00:04:49,350
What decided you to turn pro?
54
00:04:49,350 --> 00:04:51,570
- I just want to be part of
this whole fantastic thing
55
00:04:51,570 --> 00:04:52,450
going on here.
56
00:04:52,450 --> 00:04:54,290
- We assume that Mr Shelby--
- Hey Gary.
57
00:04:54,290 --> 00:04:57,160
- Very attractive?
- Well she certainly help.
58
00:04:57,160 --> 00:04:58,710
Besides, I've never
done the Golinda before.
59
00:04:58,710 --> 00:05:01,490
- Try the suicide jump?
- Sure, why not?
60
00:05:01,490 --> 00:05:02,450
- What about you, Bruce?
61
00:05:02,450 --> 00:05:04,670
Are you gonna break that downhill
record of yours tomorrow?
62
00:05:04,670 --> 00:05:07,299
- It wasn't part of the deal
but I'll do my best for you.
63
00:05:07,299 --> 00:05:10,240
- Bruce, from the beginning
you seem to thrive on risk.
64
00:05:10,240 --> 00:05:11,580
Have you ever known fear?
65
00:05:11,580 --> 00:05:12,600
- Well I never thought about it.
66
00:05:12,600 --> 00:05:14,880
I ski like I breathe or talk or make love.
67
00:05:14,880 --> 00:05:17,380
- Oh, kinda makes me
wonder what you do best.
68
00:05:17,380 --> 00:05:18,980
- Boy, I'll say.
69
00:05:18,980 --> 00:05:21,524
He's established a record of that.
70
00:05:21,524 --> 00:05:25,179
(crowd applauding)
71
00:05:25,179 --> 00:05:26,761
- How are you?
- Bruce!
72
00:05:26,761 --> 00:05:27,594
(chuckling)
73
00:05:27,594 --> 00:05:28,980
- You look fantastic!
74
00:05:28,980 --> 00:05:29,813
- Oh thank you.
75
00:05:29,813 --> 00:05:31,328
Kathy, come and get in the picture.
76
00:05:31,328 --> 00:05:33,698
Come on!
- Hey Kathy come on.
77
00:05:33,698 --> 00:05:36,100
- You go ahead.
- How you doing?
78
00:05:36,100 --> 00:05:37,430
A little nervous?
- A little.
79
00:05:37,430 --> 00:05:39,120
- Wow, I can dig that, let me tell you.
80
00:05:39,120 --> 00:05:41,340
- That skier is too fast for Tina.
81
00:05:41,340 --> 00:05:42,823
- How do you girls feel about?
- Well I admit,
82
00:05:42,823 --> 00:05:45,010
I do have my eye on the Show Me Awards.
83
00:05:45,010 --> 00:05:47,176
- I just wanna do the best I can.
84
00:05:47,176 --> 00:05:50,093
(soft piano music)
85
00:06:09,129 --> 00:06:11,750
- It's terrific to see you.
86
00:06:11,750 --> 00:06:12,950
The two of you together.
87
00:06:14,175 --> 00:06:15,122
(mumbles)
88
00:06:15,122 --> 00:06:16,810
- Hello dear.
- How are you today?
89
00:06:16,810 --> 00:06:18,080
- Fine, sir.
90
00:06:18,080 --> 00:06:20,430
- Mother, you and McDade
have a full schedule,
91
00:06:20,430 --> 00:06:22,190
there's an awful lot to see around here.
92
00:06:22,190 --> 00:06:25,870
- Can't we sit together awhile
and have a drink and talk?
93
00:06:25,870 --> 00:06:28,083
- I would like to have
some time with Caroline.
94
00:06:30,300 --> 00:06:31,200
- Come on, McDade.
95
00:06:32,270 --> 00:06:34,110
Thanks for the tour.
96
00:06:34,110 --> 00:06:34,943
- See ya.
97
00:06:38,860 --> 00:06:39,693
Hi.
98
00:06:40,680 --> 00:06:41,580
- Looking so good.
99
00:06:46,436 --> 00:06:48,172
Hold the elevator!
100
00:06:48,172 --> 00:06:50,339
(sighing)
101
00:06:52,186 --> 00:06:55,090
- You're looking well,
maybe a little tired.
102
00:06:55,090 --> 00:06:57,030
- Excuse me, Mr. Shelby?
- Yeah.
103
00:06:57,030 --> 00:06:59,310
- Any chance of us getting
the shot of the Shelby trophy?
104
00:06:59,310 --> 00:07:02,716
- Sure, get all the boys
together, meet me in my office.
105
00:07:02,716 --> 00:07:04,216
- [Man] Excuse me.
106
00:07:05,468 --> 00:07:07,540
- Come on, there's
something I wanna show you.
107
00:07:07,540 --> 00:07:09,501
- Susan.
- Yes David?
108
00:07:09,501 --> 00:07:11,150
Mr. Shelby?
109
00:07:11,150 --> 00:07:13,600
- This is Mrs. Shelby.
110
00:07:13,600 --> 00:07:15,057
- How do you do?
111
00:07:15,057 --> 00:07:16,740
- How do you do?
112
00:07:16,740 --> 00:07:18,640
- Susan Maxwell, my secretary.
113
00:07:18,640 --> 00:07:19,473
- Uh-huh.
114
00:07:20,860 --> 00:07:22,580
- Oh, did you get ahold of Marty Brenner?
115
00:07:22,580 --> 00:07:24,060
- Not yet.
- Try again.
116
00:07:24,060 --> 00:07:24,970
- I just did.
117
00:07:24,970 --> 00:07:26,693
- Well keep on trying.
- Okay!
118
00:07:30,660 --> 00:07:31,493
- David.
119
00:07:32,370 --> 00:07:35,380
It's just incredible what you've done.
120
00:07:35,380 --> 00:07:37,033
All of it, incredible.
121
00:07:38,260 --> 00:07:39,093
- Yeah (sighs).
122
00:07:40,880 --> 00:07:43,713
Took a lot of time, a lot of effort.
123
00:07:46,109 --> 00:07:48,083
(chuckles) You know.
124
00:07:49,109 --> 00:07:52,239
Through the whole thing I
used to think a lot about
125
00:07:52,239 --> 00:07:55,030
how we used to lie
around on Houston Street
126
00:07:55,901 --> 00:07:57,153
and talk a lot.
127
00:07:58,510 --> 00:08:00,710
Quiet elegance.
128
00:08:00,710 --> 00:08:02,313
Planet, remember?
129
00:08:04,462 --> 00:08:06,577
Well.
130
00:08:06,577 --> 00:08:07,410
- Well.
131
00:08:08,550 --> 00:08:10,440
I guess you got it.
132
00:08:10,440 --> 00:08:11,593
- Oh, hell, Caroline.
133
00:08:24,960 --> 00:08:25,793
Okay.
134
00:08:29,800 --> 00:08:34,743
You registered as Brace.
- Yes?
135
00:08:36,160 --> 00:08:37,360
It's who I am.
136
00:08:37,360 --> 00:08:40,451
- I wanted to change it
back to Caroline Shelby.
137
00:08:40,451 --> 00:08:42,118
- You can't do that.
138
00:08:44,730 --> 00:08:45,563
- You could.
139
00:08:50,130 --> 00:08:51,200
I wanna talk.
140
00:08:51,200 --> 00:08:53,300
I don't even know what I wanna talk about,
141
00:08:54,192 --> 00:08:56,093
I mean, can we just talk?
- Sure.
142
00:08:59,001 --> 00:09:00,373
- This is the big one.
143
00:09:01,580 --> 00:09:04,777
Four years ago I came out
here and I saw that mountain
144
00:09:04,777 --> 00:09:07,903
out there and I knew, I'm climbing it.
145
00:09:09,680 --> 00:09:12,510
I opened up this magnificent
country for myself
146
00:09:12,510 --> 00:09:14,360
and for anybody who wants to join me.
147
00:09:16,318 --> 00:09:17,380
(mumbles)
148
00:09:17,380 --> 00:09:19,530
I fought like a son of a bitch.
149
00:09:19,530 --> 00:09:22,860
I fought the bank, I
fought the government.
150
00:09:22,860 --> 00:09:25,290
I fought even my own corporation.
151
00:09:25,290 --> 00:09:27,370
Hell, I built an empire for them.
152
00:09:27,370 --> 00:09:28,900
And then the environmentalists,
153
00:09:28,900 --> 00:09:30,900
they say I'm destroying the environment.
154
00:09:31,800 --> 00:09:33,443
Come here, come here, let
me show you something.
155
00:09:36,094 --> 00:09:37,692
Here.
156
00:09:37,692 --> 00:09:39,150
Look out here.
157
00:09:39,150 --> 00:09:41,460
Does this look like I'm destroying?
158
00:09:41,460 --> 00:09:43,480
I'm creating a beautiful life here.
159
00:09:43,480 --> 00:09:45,230
It's a good thing that's happening.
160
00:09:46,444 --> 00:09:51,377
- What's wrong, then?
161
00:09:51,377 --> 00:09:54,830
- One of the planning
commissioners I had to deal with
162
00:09:55,897 --> 00:09:58,405
is under investigation.
163
00:09:58,405 --> 00:10:00,900
- What, about this?
- Oh no.
164
00:10:00,900 --> 00:10:03,600
There's some other corporate connections.
165
00:10:03,600 --> 00:10:04,470
- Yeah, and?
166
00:10:07,663 --> 00:10:11,270
- (sighs) Well, I bought some of this land
167
00:10:11,270 --> 00:10:12,880
from one of those corporations.
168
00:10:12,880 --> 00:10:14,927
- Isn't that a matter of public record?
169
00:10:14,927 --> 00:10:16,660
(phone ringing)
- Yes, and so is a
170
00:10:16,660 --> 00:10:20,460
sizeable contribution I made
toward his senatorial campaign.
171
00:10:20,460 --> 00:10:21,293
Hello?
172
00:10:23,520 --> 00:10:24,943
Well keep trying.
173
00:10:26,167 --> 00:10:27,040
(slams phone)
174
00:10:27,040 --> 00:10:27,873
Damn it!
175
00:10:31,612 --> 00:10:33,123
- So what are you gonna do?
176
00:10:33,970 --> 00:10:35,340
- I'm gonna take you to
lunch, I don't wanna talk
177
00:10:35,340 --> 00:10:37,040
about this mess, you're here, I...
178
00:10:40,320 --> 00:10:42,270
I love that you're here.
179
00:10:43,619 --> 00:10:44,536
I love you.
180
00:10:47,300 --> 00:10:48,803
- Lunch, huh?
- Right.
181
00:10:50,470 --> 00:10:52,120
And, how is your life,
182
00:10:52,120 --> 00:10:54,005
are you still working for Harper's Bazaar?
183
00:10:54,005 --> 00:10:55,003
- Vogue--
- Oh yes I mean Vogue.
184
00:10:55,003 --> 00:10:57,150
(phone ringing)
185
00:10:57,150 --> 00:10:57,983
Hello.
186
00:10:58,960 --> 00:11:00,163
Right, send them in.
187
00:11:01,337 --> 00:11:02,187
(chuckles) Press.
188
00:11:03,890 --> 00:11:05,708
I'm David Shelby.
189
00:11:05,708 --> 00:11:06,637
(mumbling)
190
00:11:06,637 --> 00:11:07,637
Mr. Cavelli.
191
00:11:10,165 --> 00:11:13,498
(soft orchestral music)
192
00:11:52,764 --> 00:11:54,700
- I know, she's a little off center,
193
00:11:54,700 --> 00:11:56,573
like she wasn't twirler last year.
194
00:11:57,820 --> 00:11:59,423
She's getting it together.
195
00:12:00,280 --> 00:12:01,273
Thatta girl, Kathy!
196
00:12:04,184 --> 00:12:06,351
(screams)
197
00:12:09,470 --> 00:12:11,263
- You all right, Kathy?
198
00:12:12,663 --> 00:12:13,920
Need anything?
199
00:12:13,920 --> 00:12:15,920
It doesn't mean anything at all.
200
00:12:15,920 --> 00:12:17,220
It's all right, it's okay.
201
00:12:19,170 --> 00:12:21,170
- No Leo, it's not.
202
00:12:21,170 --> 00:12:24,390
I always do that to myself.
203
00:12:24,390 --> 00:12:25,373
When I saw her.
204
00:12:26,940 --> 00:12:31,460
- Yes, she'll get to you.
205
00:12:31,460 --> 00:12:33,110
You forgot how beautiful you are.
206
00:12:35,610 --> 00:12:36,693
Love yourself.
207
00:12:38,520 --> 00:12:41,263
And when you're doing that spin,
208
00:12:43,477 --> 00:12:46,707
you'll find your center and you'll let go.
209
00:12:47,959 --> 00:12:49,632
And don't let anything
in the world guide you
210
00:12:49,632 --> 00:12:50,965
off your center.
211
00:12:51,964 --> 00:12:55,547
(frantic orchestral music)
212
00:12:58,710 --> 00:13:01,710
- So miners are digging
for silver in the 1880s,
213
00:13:01,710 --> 00:13:03,810
and the mountain avalanched.
214
00:13:03,810 --> 00:13:05,480
Buried everybody.
215
00:13:05,480 --> 00:13:07,123
No one's dared touch it since.
216
00:13:08,420 --> 00:13:10,100
- Until David.
217
00:13:10,100 --> 00:13:11,440
Of course.
218
00:13:11,440 --> 00:13:12,783
David is amazing.
219
00:13:14,651 --> 00:13:16,610
How did he ever convince
all those bankers?
220
00:13:16,610 --> 00:13:18,870
- He didn't.
- He didn't?
221
00:13:18,870 --> 00:13:20,460
- Nobody else would follow him up here.
222
00:13:20,460 --> 00:13:23,770
He's all alone this time.
- Alone?
223
00:13:23,770 --> 00:13:25,940
- Yes, he's risked everything he has.
224
00:13:25,940 --> 00:13:27,240
All his personal holdings.
225
00:13:32,124 --> 00:13:37,124
(whistles)
(chainsaw buzzing)
226
00:13:38,512 --> 00:13:41,345
(trees crackling)
227
00:13:46,194 --> 00:13:49,260
- In case you haven't
noticed, not only are we
228
00:13:49,260 --> 00:13:52,730
out of doors--
(breathing raggedly)
229
00:13:52,730 --> 00:13:57,730
And knee-deep in snow, but
we are also going uphill!
230
00:14:01,612 --> 00:14:03,500
(breathing raggedly)
231
00:14:03,500 --> 00:14:04,573
- Always uphill.
232
00:14:05,618 --> 00:14:06,820
(chuckling)
233
00:14:06,820 --> 00:14:07,770
You get to the top.
234
00:14:08,855 --> 00:14:13,855
- Oh, if I had the strength,
I would write that down.
235
00:14:15,279 --> 00:14:16,880
Oh!
236
00:14:16,880 --> 00:14:19,287
- Well, this is important.
237
00:14:20,610 --> 00:14:21,443
You can see.
238
00:14:24,260 --> 00:14:25,923
Mr. Shelby shall ice fish.
239
00:14:26,901 --> 00:14:29,453
He'll have an absolutely clear view.
240
00:14:32,820 --> 00:14:36,370
- Well, he's just like his father was.
241
00:14:36,370 --> 00:14:38,363
He has to be king of the mountain.
242
00:14:40,534 --> 00:14:41,615
- [Pauly] Hey Mr. Thorne!
243
00:14:41,615 --> 00:14:43,209
- [Nick] How ya doing, Pauly?
244
00:14:43,209 --> 00:14:45,890
- You were right about that
salt lick, getting low.
245
00:14:45,890 --> 00:14:47,630
The mountain carried down from Big Face
246
00:14:47,630 --> 00:14:49,000
ever since the high wind.
247
00:14:49,000 --> 00:14:51,200
- All right, I'll bring
you up one tomorrow.
248
00:14:52,350 --> 00:14:53,900
Your boss say your captain's low?
249
00:14:53,900 --> 00:14:56,620
- Yes sir.
- Mr. Shelby and the architect
250
00:14:56,620 --> 00:14:58,760
decided it was desirable.
251
00:14:58,760 --> 00:15:01,123
We want an absolutely unimpeded view.
252
00:15:01,970 --> 00:15:02,803
- I see.
253
00:15:10,140 --> 00:15:11,980
- [Pauly] How's that stick, Mr. Thorne?
254
00:15:11,980 --> 00:15:14,190
- What are you doing this for, Pauly?
255
00:15:14,190 --> 00:15:15,187
- Man's gotta eat.
256
00:15:16,177 --> 00:15:19,010
(chainsaw buzzes)
257
00:15:28,774 --> 00:15:30,590
(snowball crashes)
258
00:15:30,590 --> 00:15:31,890
- What's the gimmick?
259
00:15:31,890 --> 00:15:33,190
- There is no gimmick now.
260
00:15:34,171 --> 00:15:35,420
That was the reaction of one stable snow
261
00:15:35,420 --> 00:15:37,650
to the sound waves made by that saw.
262
00:15:37,650 --> 00:15:40,840
In addition, Mr. McDada,
the slope is not stable.
263
00:15:40,840 --> 00:15:42,680
With those trees missing, it's dangerous.
264
00:15:42,680 --> 00:15:43,513
Good day.
265
00:15:46,280 --> 00:15:47,113
- Who's he?
266
00:15:48,350 --> 00:15:51,010
- I'm sorry, his name is Nick Thorne.
267
00:15:51,010 --> 00:15:52,750
He's a photographer.
268
00:15:52,750 --> 00:15:54,223
And well-known.
269
00:15:55,552 --> 00:15:57,966
Got all the time in the world for nature.
270
00:15:57,966 --> 00:15:59,586
None for its development.
271
00:15:59,586 --> 00:16:02,003
(soft music)
272
00:16:20,235 --> 00:16:23,152
(orchestral music)
273
00:16:49,476 --> 00:16:52,059
(low rumbling)
274
00:17:22,964 --> 00:17:25,110
- Are you kidding?
275
00:17:25,110 --> 00:17:28,193
(avalanche rumbling)
276
00:17:29,305 --> 00:17:32,222
(orchestral music)
277
00:17:48,357 --> 00:17:50,260
- Oh!
- Very neat.
278
00:17:50,260 --> 00:17:54,070
- Ah, piece of cake.
- You got lucky.
279
00:17:54,070 --> 00:17:54,903
- [Bruce] Yeah.
280
00:17:55,794 --> 00:17:56,919
- What are you doing up here,
281
00:17:56,919 --> 00:17:58,980
I thought you were skiing Big Face?
282
00:17:58,980 --> 00:18:02,406
- Just felt like practicing on
my own away from the crowds.
283
00:18:02,406 --> 00:18:05,070
- I would check conditions.
- I just did.
284
00:18:05,070 --> 00:18:08,070
- Artie, don't argue with me,
get your ass up here, damn it.
285
00:18:09,210 --> 00:18:11,013
Well something is going on!
286
00:18:12,950 --> 00:18:14,083
All right.
287
00:18:14,990 --> 00:18:17,487
This morning, some snot nose
reporter started asking about
288
00:18:17,487 --> 00:18:20,563
Maybrook and the clearance of
the land and I don't like it.
289
00:18:21,793 --> 00:18:23,453
Well it could mean a lot!
290
00:18:25,230 --> 00:18:27,420
I want you to get on
that plane with a file
291
00:18:27,420 --> 00:18:29,070
and be up here by tomorrow night.
292
00:18:30,440 --> 00:18:32,690
God it's hard to come down from that guy.
293
00:18:32,690 --> 00:18:35,810
And don't give me that
I don't approve look.
294
00:18:35,810 --> 00:18:36,643
- No, mm.
295
00:18:38,253 --> 00:18:41,077
I don't approve or disapprove.
296
00:18:41,077 --> 00:18:44,293
David, you're like
weather, you just happen.
297
00:18:45,740 --> 00:18:47,920
I came to collect that lunch.
298
00:18:47,920 --> 00:18:49,110
- My god, lunch.
299
00:18:49,110 --> 00:18:49,943
Forgot.
300
00:19:12,022 --> 00:19:15,650
(chuckles nervously)
301
00:19:15,650 --> 00:19:16,650
- Supremacy tactics.
302
00:19:18,187 --> 00:19:20,233
- One day it'll work, watch.
303
00:19:36,220 --> 00:19:37,053
- Shelby!
304
00:19:38,110 --> 00:19:39,410
I wanna talk to you.
305
00:19:39,410 --> 00:19:40,323
- Oh, Nick.
306
00:19:41,660 --> 00:19:42,513
Good to see you.
307
00:19:43,520 --> 00:19:45,170
Someone I want you to meet, John.
308
00:19:46,310 --> 00:19:47,920
- You're crazy to cut down those trees.
309
00:19:47,920 --> 00:19:49,967
- Caroline, this is Nick Thorne.
310
00:19:49,967 --> 00:19:51,080
You know his work.
311
00:19:51,080 --> 00:19:52,830
- Oh yes, of course.
- And this is my wife,
312
00:19:52,830 --> 00:19:54,360
Caroline--
- Mrs. Shelby.
313
00:19:54,360 --> 00:19:56,203
Look, let me put it to you this way.
314
00:19:56,203 --> 00:19:58,890
Without that cover,
everything below that place
315
00:19:58,890 --> 00:20:00,260
you're building is open to a slide.
316
00:20:00,260 --> 00:20:02,160
- Oh Nick, we'll talk about
it later this afternoon.
317
00:20:02,160 --> 00:20:04,390
- Oh, that's what you said last week.
318
00:20:04,390 --> 00:20:05,733
I wanna talk now.
319
00:20:05,733 --> 00:20:07,850
- (sighs) I'm sorry, honey.
320
00:20:07,850 --> 00:20:09,410
I have to talk to Nick.
321
00:20:09,410 --> 00:20:11,030
20 minutes, a half an hour at the most.
322
00:20:11,030 --> 00:20:12,369
Then lunch--
323
00:20:12,369 --> 00:20:13,202
- David, I'll see you at dinner, okay?
324
00:20:13,202 --> 00:20:14,670
Nice to meet you, Mr. Thorne.
325
00:20:14,670 --> 00:20:16,900
- But it's next to the banquet,
we won't have any time.
326
00:20:16,900 --> 00:20:18,843
- At least I know you'll be there.
327
00:20:20,280 --> 00:20:22,080
- There's just not enough
hazard up on that salt
328
00:20:22,080 --> 00:20:23,880
to carry on about
cutting down a few trees.
329
00:20:23,880 --> 00:20:25,030
- There is a hazard, David.
330
00:20:25,030 --> 00:20:26,850
Look, these mountains have
gotten along without you
331
00:20:26,850 --> 00:20:28,320
for a long time.
332
00:20:28,320 --> 00:20:30,637
- Oh, hello Tina.
- Hi.
333
00:20:32,349 --> 00:20:33,760
- Go easy, huh?
334
00:20:35,027 --> 00:20:36,520
- Okay.
- These mountains have gotten
335
00:20:36,520 --> 00:20:37,930
along without you for a long time
336
00:20:37,930 --> 00:20:39,890
and you come barreling
in here with big plans
337
00:20:39,890 --> 00:20:40,767
to rearrange the whole thing.
338
00:20:40,767 --> 00:20:42,380
- No, Nick.
339
00:20:42,380 --> 00:20:43,690
Sharon.
340
00:20:43,690 --> 00:20:44,720
- Sharon?
- Harry.
341
00:20:44,720 --> 00:20:45,790
Scotch on the rocks, you want a drink?
342
00:20:45,790 --> 00:20:46,623
- Nothing.
343
00:20:46,623 --> 00:20:48,650
You're risking the lives
of everyone you are
344
00:20:48,650 --> 00:20:50,200
inviting here to Sharon.
345
00:20:50,200 --> 00:20:51,870
- That man works in
front of the commissions,
346
00:20:51,870 --> 00:20:53,030
but now you have to deal with me.
347
00:20:53,030 --> 00:20:55,640
I want people to enjoy this
land, not bury them in it.
348
00:20:55,640 --> 00:20:57,453
- Oh Dave.
- Philip.
349
00:21:01,670 --> 00:21:03,260
- How you doing, Nick?
350
00:21:03,260 --> 00:21:05,003
Listen, David, I'm gonna
need the rosters for--
351
00:21:05,003 --> 00:21:07,380
- Will you, as a professional,
tell this lunatic
352
00:21:07,380 --> 00:21:08,860
about the reports?
353
00:21:08,860 --> 00:21:10,190
- What reports--
- All of them,
354
00:21:10,190 --> 00:21:12,140
the snow reports, the whole damn thing.
355
00:21:14,160 --> 00:21:14,993
- Okay.
356
00:21:17,272 --> 00:21:18,360
They just finished skiing the entire area
357
00:21:18,360 --> 00:21:19,540
and all our data says it's fine.
358
00:21:19,540 --> 00:21:21,150
- I don't wanna hear
about the surveys, Phil,
359
00:21:21,150 --> 00:21:21,983
I know what they say.
360
00:21:21,983 --> 00:21:23,310
What I'm asking you is why are you having
361
00:21:23,310 --> 00:21:24,360
cleaned off old (mumbles)?
362
00:21:24,360 --> 00:21:26,860
- Oh come on, Nick, I
settled that corners day ago.
363
00:21:26,860 --> 00:21:27,740
- It's building.
364
00:21:27,740 --> 00:21:29,630
You got a storm coming
in tonight and people
365
00:21:29,630 --> 00:21:31,140
all over that slope, and
I don't know how you can
366
00:21:31,140 --> 00:21:31,973
ignore that hazard.
367
00:21:31,973 --> 00:21:33,940
- Hey now wait a minute.
368
00:21:33,940 --> 00:21:35,580
I'm not ignoring anything.
369
00:21:35,580 --> 00:21:37,810
Now there isn't a procedure
in the book I haven't covered.
370
00:21:37,810 --> 00:21:39,430
- [Nick] You're stuck in the book, Phil,
371
00:21:39,430 --> 00:21:40,500
you always were.
372
00:21:40,500 --> 00:21:42,610
- That's right because it's my job.
373
00:21:42,610 --> 00:21:44,820
- [Nick] Look, before the
slopes are open at least fire
374
00:21:44,820 --> 00:21:46,430
a shell into that ledge before it pulls
375
00:21:46,430 --> 00:21:47,950
the mountain down on us.
376
00:21:47,950 --> 00:21:49,560
- Now you listen to me.
377
00:21:49,560 --> 00:21:51,027
I love this place as much as you do
378
00:21:51,027 --> 00:21:53,340
and you damn well know it.
379
00:21:53,340 --> 00:21:55,200
And that storm should be over by morning,
380
00:21:55,200 --> 00:21:57,130
and right now everything says we're fine.
381
00:21:57,130 --> 00:21:58,660
- When was the last time you went up on
382
00:21:58,660 --> 00:22:00,410
that mountain and just sat?
383
00:22:00,410 --> 00:22:02,480
- Oh bullshit, Nick.
384
00:22:02,480 --> 00:22:03,503
I work up there--
385
00:22:03,503 --> 00:22:05,317
- Just go up there and sit, Phil.
386
00:22:05,317 --> 00:22:08,300
- Ridiculous.
- Just sit, Phil.
387
00:22:08,300 --> 00:22:10,050
Things aren't normal, there's a heaviness
388
00:22:10,050 --> 00:22:10,923
and it's growing.
389
00:22:11,800 --> 00:22:12,633
I can feel it.
390
00:22:12,633 --> 00:22:14,710
- Oh for God's sake.
391
00:22:14,710 --> 00:22:16,510
You want to panic the whole population
392
00:22:16,510 --> 00:22:18,930
because you feel a heaviness?
393
00:22:18,930 --> 00:22:19,880
Well let me tell you something,
394
00:22:19,880 --> 00:22:23,233
I don't move with your premonition,
I move with my judgment.
395
00:22:24,290 --> 00:22:26,840
Come on, Philip, I'll get
you your God damn papers.
396
00:22:27,688 --> 00:22:30,521
(easygoing music)
397
00:22:45,225 --> 00:22:48,558
(soft orchestral music)
398
00:22:51,087 --> 00:22:55,862
- [Caroline] Hi there!
399
00:22:55,862 --> 00:22:57,360
- Hello, Mrs. Shelby.
- Huh?
400
00:22:57,360 --> 00:22:59,487
- I say, hello, Mrs. Shelby.
401
00:22:59,487 --> 00:23:00,460
- Brace.
402
00:23:00,460 --> 00:23:02,121
We're divorced.
403
00:23:02,121 --> 00:23:05,110
- I knew I'd seen you someplace before.
404
00:23:05,110 --> 00:23:07,293
- In the lobby.
- No, it was before that.
405
00:23:08,652 --> 00:23:12,193
- Ah, on David's desk in a frame.
406
00:23:12,193 --> 00:23:13,333
- That's right.
407
00:23:13,333 --> 00:23:16,063
He's a tough guy.
- Yep.
408
00:23:17,950 --> 00:23:19,760
- Do you like him?
409
00:23:19,760 --> 00:23:21,940
- Let me see, I have to think about that.
410
00:23:23,909 --> 00:23:25,363
I don't know.
411
00:23:25,363 --> 00:23:26,373
I love him.
412
00:23:27,826 --> 00:23:29,783
(chuckles) You know.
- Sure.
413
00:23:31,197 --> 00:23:34,153
- Gosh, I hope there'll be a snow storm.
414
00:23:35,580 --> 00:23:38,697
While I'm up here I wanna
see the whole works.
415
00:23:38,697 --> 00:23:41,500
I love snow storms,
they make the world look
416
00:23:41,500 --> 00:23:44,550
entirely different, don't you think?
417
00:23:44,550 --> 00:23:46,481
- Different is better?
418
00:23:46,481 --> 00:23:47,590
- What do you think?
419
00:23:47,590 --> 00:23:50,290
- No, I think things look
pretty good from right here.
420
00:23:54,190 --> 00:23:55,910
It's cold out here, aren't you cold?
421
00:23:55,910 --> 00:23:58,800
- Yep, I'm freezing.
422
00:23:58,800 --> 00:23:59,633
Come on inside.
423
00:24:10,605 --> 00:24:11,438
Oh.
424
00:24:15,690 --> 00:24:17,830
You coming to the party tonight?
425
00:24:17,830 --> 00:24:20,120
Or do you hate that sort of thing?
426
00:24:20,120 --> 00:24:22,142
- No, I don't hate that sort of thing.
427
00:24:22,142 --> 00:24:25,540
I'm just not sure I
can celebrate all this.
428
00:24:25,540 --> 00:24:26,740
- What do you celebrate?
429
00:24:29,625 --> 00:24:31,940
(chuckles)
430
00:24:31,940 --> 00:24:36,685
Well.
431
00:24:36,685 --> 00:24:39,483
Maybe I'll see you sometime.
432
00:24:47,970 --> 00:24:49,933
I hope you change your mind.
433
00:24:56,986 --> 00:25:00,319
(indistinct chattering)
434
00:25:17,150 --> 00:25:19,870
- [Radio Announcer] Six
inches of fresh snow.
435
00:25:19,870 --> 00:25:21,710
12 degrees at the top.
436
00:25:21,710 --> 00:25:23,540
Wind's at 40 miles per hour.
437
00:25:23,540 --> 00:25:26,033
Chill factor, minus 16 degrees.
438
00:25:27,399 --> 00:25:30,510
(mumbles) 114 inch base, 11 inches.
439
00:25:30,510 --> 00:25:33,670
Fresh Powder, 20 degrees at the summit.
440
00:25:33,670 --> 00:25:38,170
Cameron, 105 base, eight
inches Fresh Powder.
441
00:25:38,170 --> 00:25:39,860
Icy conditions prevail Red Mountain.
442
00:25:39,860 --> 00:25:41,720
- Sure wish you could come tonight, Bud.
443
00:25:41,720 --> 00:25:43,210
- Oh I'd like to, David, but I better go
444
00:25:43,210 --> 00:25:44,640
across to White Ice station.
445
00:25:44,640 --> 00:25:46,985
My boys called me about some conditions.
446
00:25:46,985 --> 00:25:49,703
I weren't sure what they're talking about.
447
00:25:49,703 --> 00:25:50,730
The earliest I could get back is tomorrow.
448
00:25:50,730 --> 00:25:52,710
- Hey there's Mark Elliot.
449
00:25:52,710 --> 00:25:53,670
Excuse me, Philip.
450
00:25:53,670 --> 00:25:56,180
Mark, good to see you.
- David.
451
00:25:56,180 --> 00:25:57,873
Well it's good to be here.
452
00:25:57,873 --> 00:26:00,850
- Well come on, let's get you settled.
453
00:26:00,850 --> 00:26:03,160
Sammy, would you get Mr.
Elliot's luggage please,
454
00:26:03,160 --> 00:26:04,810
room 509.
455
00:26:04,810 --> 00:26:07,290
It's great, isn't it?
456
00:26:07,290 --> 00:26:09,560
Gonna do a little skiing
while you're here?
457
00:26:09,560 --> 00:26:10,659
- I'll try.
458
00:26:10,659 --> 00:26:12,524
(chuckles)
459
00:26:12,524 --> 00:26:13,850
When does your TV crew arrive?
460
00:26:13,850 --> 00:26:15,403
- Noon tomorrow.
- Oh good.
461
00:26:18,310 --> 00:26:19,383
Is Scott here?
462
00:26:20,500 --> 00:26:22,810
- Everybody's here.
- Great.
463
00:26:22,810 --> 00:26:23,910
- Including your wife.
464
00:26:26,572 --> 00:26:27,900
- Tina's here?
465
00:26:27,900 --> 00:26:30,750
- She arrived with Scott this morning.
466
00:26:30,750 --> 00:26:32,100
Nobody knew she was coming.
467
00:26:34,560 --> 00:26:35,693
- Kinda surprised.
468
00:26:37,290 --> 00:26:39,640
Couple of months, that's
a long time for Bruce.
469
00:26:41,441 --> 00:26:44,260
As a matter of fact, it's
a long time for Tina also.
470
00:26:44,260 --> 00:26:46,240
- Yeah, well I'm embarrassed.
471
00:26:46,240 --> 00:26:47,913
- Well there's no reason.
- And.
472
00:26:49,550 --> 00:26:52,150
She'll be sitting at our table tonight.
473
00:26:52,150 --> 00:26:53,103
With Bruce.
474
00:26:55,345 --> 00:26:56,195
- That's showbiz.
475
00:26:57,112 --> 00:26:59,945
(rock music)
476
00:26:59,945 --> 00:27:04,375
♪ You are, you are somebody new ♪
477
00:27:04,375 --> 00:27:08,083
♪ You are, you are the best ♪
478
00:27:08,083 --> 00:27:11,888
♪ You are, you are somebody new ♪
479
00:27:11,888 --> 00:27:15,756
♪ You are, you are the best ♪
480
00:27:15,756 --> 00:27:19,106
♪ Now I found I can to talk to ♪
481
00:27:19,106 --> 00:27:22,772
♪ When it reaches the (mumbles) ♪
482
00:27:22,772 --> 00:27:26,743
♪ This game has come to an end ♪
483
00:27:26,743 --> 00:27:31,223
♪ Is it difficult too? ♪
484
00:27:31,223 --> 00:27:33,723
♪ Yeah oh yes ♪
485
00:27:38,314 --> 00:27:41,667
(crowd applauding)
486
00:27:41,667 --> 00:27:44,044
(indistinct chattering)
487
00:27:44,044 --> 00:27:46,010
- I don't care for any of it.
488
00:27:46,010 --> 00:27:48,568
- Oh David, eat, conquerors must eat.
489
00:27:48,568 --> 00:27:50,095
- Oh you always have to have an opinion.
490
00:27:50,095 --> 00:27:50,928
(mumbles)
491
00:27:50,928 --> 00:27:51,761
- I'll have you on my show tomorrow night.
492
00:27:51,761 --> 00:27:53,415
- It won't be your show if you do.
493
00:27:53,415 --> 00:27:55,012
- But what would I say?
494
00:27:55,012 --> 00:27:56,651
- You'll think of something.
495
00:27:56,651 --> 00:27:58,792
- We're just gonna talk about exactly
496
00:27:58,792 --> 00:28:00,960
what we're talking about.
497
00:28:00,960 --> 00:28:03,964
- I really would prefer to be
on the show tomorrow night.
498
00:28:03,964 --> 00:28:05,679
You got a terrific accident
yet you're still personal
499
00:28:05,679 --> 00:28:07,484
with the people you talk to.
500
00:28:07,484 --> 00:28:08,580
- You hear that?
501
00:28:08,580 --> 00:28:10,108
I'm gonna have to kiss you for that.
502
00:28:10,108 --> 00:28:11,430
(chuckling)
503
00:28:11,430 --> 00:28:13,492
You're gonna have to repeat
exactly what you said
504
00:28:13,492 --> 00:28:15,484
just now tomorrow night.
505
00:28:15,484 --> 00:28:16,558
- Well I don't know.
506
00:28:16,558 --> 00:28:18,907
- Excuse me, would you like to dance?
507
00:28:18,907 --> 00:28:20,487
- Oh sure.
- All right.
508
00:28:20,487 --> 00:28:22,904
(rock music)
509
00:28:24,314 --> 00:28:26,006
- Where'd you get them?
510
00:28:26,006 --> 00:28:29,220
- San Francisco, North Beach.
511
00:28:29,220 --> 00:28:30,220
How are you?
512
00:28:31,600 --> 00:28:33,265
- Never better.
513
00:28:33,265 --> 00:28:35,412
♪ You are somebody new ♪
514
00:28:35,412 --> 00:28:38,163
♪ You are, you are the best ♪
515
00:28:38,163 --> 00:28:42,770
(ominous music)
(wind blowing)
516
00:28:42,770 --> 00:28:44,760
- Well, who would have thought?
517
00:28:44,760 --> 00:28:45,593
Nick!
518
00:28:46,570 --> 00:28:48,070
Come join us.
- Thank you.
519
00:28:48,070 --> 00:28:49,890
- I'll get another chair.
520
00:28:49,890 --> 00:28:53,250
- Hey, I'm glad you decided to join us.
521
00:28:53,250 --> 00:28:54,780
- You.
522
00:28:54,780 --> 00:28:56,657
- Florence, this is Nick Thorne.
523
00:28:56,657 --> 00:28:57,490
- Champagne?
524
00:28:57,490 --> 00:28:59,280
- Mark Elliot, Mark Elliot,
pleasure to meet you.
525
00:28:59,280 --> 00:29:02,020
- Pleasure--
- And Tina Elliot.
526
00:29:02,020 --> 00:29:03,840
- Nick Thorne, you did that layout
527
00:29:03,840 --> 00:29:05,960
in the National Geographic.
- Recent?
528
00:29:05,960 --> 00:29:07,500
- About a month ago.
529
00:29:07,500 --> 00:29:08,340
- Smithsonian.
- That's right,
530
00:29:08,340 --> 00:29:10,518
on the grizzlies of the Aleutian.
531
00:29:10,518 --> 00:29:12,197
- Kodiaks.
- Would you like to dance?
532
00:29:12,197 --> 00:29:13,910
- Why?
533
00:29:13,910 --> 00:29:14,743
- Oh (chuckles).
534
00:29:16,612 --> 00:29:18,204
- Please.
535
00:29:18,204 --> 00:29:19,040
- Thank you.
536
00:29:19,040 --> 00:29:21,430
Look, I don't know how to
do this kind of dancing.
537
00:29:21,430 --> 00:29:23,667
- That's okay, we'll think of something.
538
00:29:25,490 --> 00:29:27,323
David is staring at me.
539
00:29:28,985 --> 00:29:30,417
- I don't blame him.
540
00:29:32,108 --> 00:29:35,000
- You dance very well.
- Considering.
541
00:29:37,075 --> 00:29:38,370
I think you have this
idea I'm some kind of
542
00:29:38,370 --> 00:29:39,927
wild man of the mountain.
543
00:29:39,927 --> 00:29:40,760
(chuckling)
544
00:29:40,760 --> 00:29:42,847
- Wild man of the mountain.
545
00:29:43,743 --> 00:29:46,660
- Well, I wish you wouldn't
think of me quite that way.
546
00:29:46,660 --> 00:29:48,603
- No, I rather enjoy that image.
547
00:29:50,671 --> 00:29:53,550
(chuckling)
548
00:29:53,550 --> 00:29:55,700
- What?
- David is staring
549
00:29:55,700 --> 00:29:57,723
at Susan the more he stares at me.
550
00:29:59,760 --> 00:30:01,467
- Does it bother you?
- No.
551
00:30:02,333 --> 00:30:03,666
It liberates me.
552
00:30:04,834 --> 00:30:06,620
- Do you ever have a really bad fall?
553
00:30:06,620 --> 00:30:08,430
- Not since I was 15.
554
00:30:08,430 --> 00:30:12,790
A fantastic instructor
taught me the art of falling.
555
00:30:12,790 --> 00:30:15,160
- Did he ever explain, when
you're sure you're not falling
556
00:30:15,160 --> 00:30:17,455
and you know you can't stop it.
557
00:30:17,455 --> 00:30:18,473
You just have to go with it.
558
00:30:20,633 --> 00:30:22,228
- He taught me never to resist.
559
00:30:22,228 --> 00:30:23,061
- Aloha!
560
00:30:24,097 --> 00:30:25,120
- Mother, this is not Hawaii.
561
00:30:25,120 --> 00:30:27,092
- It is if I say so.
562
00:30:27,092 --> 00:30:28,620
- You have to decide how to land.
563
00:30:28,620 --> 00:30:31,220
- You mean the position of your body?
564
00:30:31,220 --> 00:30:34,330
- Right, position of the
body is very important.
565
00:30:34,330 --> 00:30:36,640
- I rather like it on my back.
566
00:30:36,640 --> 00:30:38,510
- Sideways (mumbles).
567
00:30:38,510 --> 00:30:41,082
- You fall sideways?
- Makes for a change.
568
00:30:41,082 --> 00:30:42,381
- Far out.
569
00:30:42,381 --> 00:30:47,381
(wind blowing)
(ominous music)
570
00:30:53,250 --> 00:30:54,709
(crowd cheering)
571
00:30:54,709 --> 00:30:56,150
- Good night everybody,
I'm gonna hit the sack.
572
00:30:56,150 --> 00:30:58,087
It was a great party.
- Aloha!
573
00:30:59,153 --> 00:31:01,719
- Good night, Mr. Elliot.
574
00:31:01,719 --> 00:31:03,850
I'm looking very forward to
being on your show tomorrow.
575
00:31:03,850 --> 00:31:05,018
- I'm looking very forward to having you.
576
00:31:05,018 --> 00:31:06,430
- (chuckles) Good night.
577
00:31:06,430 --> 00:31:08,303
Good night.
- Let's dance, honey.
578
00:31:10,554 --> 00:31:12,433
- (sighs) Very good dance.
579
00:31:13,570 --> 00:31:15,427
Took my breath away, oh.
580
00:31:16,301 --> 00:31:17,801
Huh, what is this?
581
00:31:18,750 --> 00:31:20,763
You hate dancing.
582
00:31:20,763 --> 00:31:21,596
- Wait.
583
00:31:22,905 --> 00:31:25,850
What's going on with you?
- Nothing, I'm fine.
584
00:31:25,850 --> 00:31:28,203
- You just met the guy this afternoon.
585
00:31:28,203 --> 00:31:30,370
(mumbles)
586
00:31:34,200 --> 00:31:36,363
- So?
- Don't give me so.
587
00:31:37,701 --> 00:31:40,040
You'll never get him away from the buffalo
588
00:31:40,040 --> 00:31:41,690
and the deer and the antelope.
589
00:31:41,690 --> 00:31:43,097
Who asked you, and who asked you?
590
00:31:43,097 --> 00:31:44,390
- I just don't want to
see you screw yourself up.
591
00:31:44,390 --> 00:31:45,620
- Don't worry, I won't.
- Won't though?
592
00:31:45,620 --> 00:31:49,456
- I won't.
- Aloha, naughty Lloyd.
593
00:31:49,456 --> 00:31:50,456
- Thank you.
594
00:31:51,437 --> 00:31:52,720
- Do you even know what you're doing?
595
00:31:52,720 --> 00:31:55,250
You must be tired of all this crap.
596
00:31:55,250 --> 00:31:56,934
It took us years to grow up.
597
00:31:56,934 --> 00:31:58,120
- About whom are you speaking?
598
00:31:58,120 --> 00:32:00,920
- What's going on, I
only asked you to dance.
599
00:32:00,920 --> 00:32:03,210
- You didn't ask me to
dance, you told me to dance.
600
00:32:03,210 --> 00:32:05,310
You got to run the whole show.
601
00:32:05,310 --> 00:32:07,930
You panic if you haven't
got complete control.
602
00:32:07,930 --> 00:32:09,390
It's always the same thing.
603
00:32:09,390 --> 00:32:12,310
I got to the point where
I didn't know what I felt
604
00:32:12,310 --> 00:32:13,143
about anything.
605
00:32:13,143 --> 00:32:14,990
- I just want to be with you.
606
00:32:14,990 --> 00:32:16,410
What's wrong with wanting to be with you,
607
00:32:16,410 --> 00:32:17,870
or you wanting to be with me?
608
00:32:17,870 --> 00:32:19,460
- You stifle me!
609
00:32:19,460 --> 00:32:22,250
I need some space, I need some room.
610
00:32:22,250 --> 00:32:24,300
I've gotta make my own decisions.
611
00:32:24,300 --> 00:32:25,360
Just leave me alone.
612
00:32:25,360 --> 00:32:27,100
- I don't wanna leave you alone.
613
00:32:27,100 --> 00:32:29,863
- Well that's a problem I can solve.
614
00:32:32,020 --> 00:32:33,211
- Caroline!
615
00:32:33,211 --> 00:32:38,211
(ominous music)
(wind blowing)
616
00:32:39,394 --> 00:32:44,394
(rock music)
(people clapping)
617
00:32:46,694 --> 00:32:49,027
(cork pops)
618
00:32:58,220 --> 00:33:00,070
- Enjoy yourself, gonna hit the sack.
619
00:33:01,419 --> 00:33:03,586
(moaning)
620
00:33:04,998 --> 00:33:06,215
Thanks.
621
00:33:06,215 --> 00:33:08,632
(rock music)
622
00:33:11,402 --> 00:33:12,972
- Aloha!
623
00:33:12,972 --> 00:33:15,305
(chuckling)
624
00:33:17,261 --> 00:33:18,461
(gasps)
625
00:33:18,461 --> 00:33:19,555
- Oh--
- I'm sorry.
626
00:33:19,555 --> 00:33:21,500
- Oh, are you leaving?
627
00:33:21,500 --> 00:33:22,900
- Yeah, I'm ready to escape.
628
00:33:26,910 --> 00:33:27,743
- Let's.
629
00:33:32,200 --> 00:33:34,750
- Yep, better bundle up.
- Uh-huh.
630
00:33:36,707 --> 00:33:38,100
- You got your storm coming.
631
00:33:38,100 --> 00:33:39,183
- Feels good.
632
00:33:40,066 --> 00:33:43,107
(wind blowing)
633
00:33:43,107 --> 00:33:45,493
- Does it make everything seem different?
634
00:33:46,353 --> 00:33:47,400
(chuckles)
635
00:33:47,400 --> 00:33:48,233
- No (chuckles).
636
00:33:50,144 --> 00:33:52,073
Thank you.
- Watch your step.
637
00:33:57,240 --> 00:34:02,157
(wind blowing)
(dog howls)
638
00:34:07,467 --> 00:34:10,607
- [Caroline] Boy, what
a wild place to live.
639
00:34:10,607 --> 00:34:11,707
- [Nick] You think so?
640
00:34:13,504 --> 00:34:16,003
- It's exciting out here.
- Careful.
641
00:34:18,143 --> 00:34:19,123
Right here, be careful.
642
00:34:21,134 --> 00:34:23,467
(chuckling)
643
00:34:24,335 --> 00:34:25,168
- Freezing.
644
00:34:26,695 --> 00:34:28,862
(shivers)
645
00:34:33,291 --> 00:34:37,047
(suspenseful music)
646
00:34:37,047 --> 00:34:37,880
Boy.
647
00:34:39,259 --> 00:34:41,676
(soft music)
648
00:34:43,530 --> 00:34:44,643
- Hot chocolate, beer?
649
00:34:45,532 --> 00:34:46,782
- Beer, please.
650
00:34:49,530 --> 00:34:51,680
You built this house yourself, didn't you?
651
00:34:51,680 --> 00:34:53,110
- [Nick] Yeah.
652
00:34:53,110 --> 00:34:53,943
- Figures.
653
00:34:55,050 --> 00:34:55,883
I like it.
654
00:34:57,427 --> 00:35:00,267
I don't know if I could
handle the isolation though.
655
00:35:05,907 --> 00:35:07,473
What is this thing?
656
00:35:07,473 --> 00:35:10,056
- What's it look like?
- A goat?
657
00:35:10,936 --> 00:35:12,077
- That's a ram.
- A ram.
658
00:35:13,140 --> 00:35:15,297
I like your pictures, I really do.
659
00:35:16,367 --> 00:35:17,368
- Thank you.
660
00:35:17,368 --> 00:35:18,960
- Oh I see you have a,
what do you call it,
661
00:35:18,960 --> 00:35:21,418
you do your printing here?
- Yeah.
662
00:35:21,418 --> 00:35:22,275
Wanna take a look, go ahead.
663
00:35:22,275 --> 00:35:25,363
- Yeah, thank you.
664
00:35:25,363 --> 00:35:26,839
- That whatcha-ma-call-it is--
- Enlarger.
665
00:35:26,839 --> 00:35:29,089
(chuckles)
666
00:35:30,355 --> 00:35:32,772
(soft music)
667
00:36:00,070 --> 00:36:01,070
- Thank you.
668
00:36:02,977 --> 00:36:05,394
(soft music)
669
00:36:11,739 --> 00:36:13,822
I don't know what to say.
670
00:36:15,897 --> 00:36:18,147
- Can I give you a big hug?
671
00:36:25,867 --> 00:36:29,947
- Did you ever see me
do my flying (mumbles)?
672
00:36:31,087 --> 00:36:33,870
- I don't think I've ever
seen you do one more graceful.
673
00:36:33,870 --> 00:36:35,770
- It's a spin that won me the gold medal.
674
00:36:35,770 --> 00:36:37,883
- Oh it did.
(chuckles)
675
00:36:44,110 --> 00:36:46,265
- I did everything they told me.
676
00:36:46,265 --> 00:36:48,077
- That sounds real kinky.
677
00:36:48,077 --> 00:36:51,923
- And a wonderful old fashioned lay back.
678
00:36:53,700 --> 00:36:56,043
- I love it.
(chuckling)
679
00:37:04,485 --> 00:37:06,431
- [Woman] Marvelous.
680
00:37:06,431 --> 00:37:08,100
(chuckles)
681
00:37:08,100 --> 00:37:09,700
Marvelous.
682
00:37:09,700 --> 00:37:10,663
Spread eagle.
683
00:37:12,683 --> 00:37:15,050
- [Bruce] What other heavy
moves you gonna lay on me?
684
00:37:15,050 --> 00:37:17,496
- [Woman] Have you ever seen My Lady?
685
00:37:17,496 --> 00:37:19,663
(mumbles)
686
00:37:20,690 --> 00:37:22,243
It's too fast for me.
687
00:37:23,087 --> 00:37:25,237
- [Bruce] You gotta be
fast to stay on top.
688
00:37:26,800 --> 00:37:29,383
(both moaning)
689
00:37:34,059 --> 00:37:36,199
- I like to go forward.
690
00:37:36,199 --> 00:37:38,199
Taking moves one by one.
691
00:37:42,638 --> 00:37:44,098
By one.
692
00:37:44,098 --> 00:37:49,098
(wind blowing)
(rock music)
693
00:38:14,912 --> 00:38:16,162
- Bruce, honey.
694
00:38:23,474 --> 00:38:25,103
Bruce!
695
00:38:25,103 --> 00:38:26,103
Bruce honey.
696
00:38:28,793 --> 00:38:30,960
(sighing)
697
00:38:34,037 --> 00:38:38,735
(wind blowing)
(suspenseful music)
698
00:38:38,735 --> 00:38:41,985
(screaming and crying)
699
00:38:50,224 --> 00:38:51,057
- Let me go--
- Tina.
700
00:38:51,057 --> 00:38:51,890
- Let me go--
- Tina.
701
00:38:51,890 --> 00:38:52,723
- Let me go!
- Baby, baby.
702
00:38:52,723 --> 00:38:53,556
(Tina screams)
703
00:38:53,556 --> 00:38:54,389
Tina!
704
00:38:56,863 --> 00:38:59,363
(Tina crying)
705
00:39:03,177 --> 00:39:05,760
(wind blowing)
706
00:39:09,821 --> 00:39:12,443
(suspenseful music)
707
00:39:12,443 --> 00:39:15,360
(objects crashing)
708
00:39:18,288 --> 00:39:21,288
(suspenseful music)
709
00:39:27,204 --> 00:39:28,260
(phone ringing)
710
00:39:28,260 --> 00:39:30,360
- Hello, yeah.
711
00:39:30,360 --> 00:39:31,967
What?
712
00:39:31,967 --> 00:39:33,430
Well get a caterpillar up there,
713
00:39:33,430 --> 00:39:35,800
we gotta get her fixed by noon.
714
00:39:35,800 --> 00:39:37,750
That's right, I said by noon.
715
00:39:37,750 --> 00:39:38,750
I'll be right there.
716
00:39:40,100 --> 00:39:40,933
Good morning.
717
00:39:43,820 --> 00:39:44,653
Morning.
718
00:39:46,040 --> 00:39:51,040
We had a little trouble
with the rink last night.
719
00:39:51,688 --> 00:39:54,605
- Would you like your orange juice?
720
00:39:55,516 --> 00:39:56,599
- Yeah.
- Mhm.
721
00:40:03,781 --> 00:40:06,448
(phone ringing)
722
00:40:12,030 --> 00:40:12,863
Hello?
723
00:40:14,057 --> 00:40:14,890
Ugh.
724
00:40:14,890 --> 00:40:15,723
Yeah Marty, what?
725
00:40:17,596 --> 00:40:20,240
I don't care about your pilot
in those weather conditions,
726
00:40:20,240 --> 00:40:23,003
I want you and that file
on a plane up here tonight.
727
00:40:24,460 --> 00:40:25,763
No, Marty, you.
728
00:40:27,053 --> 00:40:28,960
Not the National Guard
or the Marine Corps, you,
729
00:40:28,960 --> 00:40:30,910
and that file in your hot little hands.
730
00:40:32,310 --> 00:40:33,760
Marty!
731
00:40:33,760 --> 00:40:37,120
We are talking about a 10 year
multi-million dollar project
732
00:40:37,120 --> 00:40:38,920
and you are telling me about clouds.
733
00:40:40,180 --> 00:40:42,780
Well give another $500, see
how his vision improves.
734
00:40:47,115 --> 00:40:49,660
(water splashing)
735
00:40:49,660 --> 00:40:53,000
(soft piano music)
736
00:40:53,000 --> 00:40:53,833
- Nick?
737
00:40:58,870 --> 00:41:01,453
(wind blowing)
738
00:41:06,579 --> 00:41:09,496
(soft piano music)
739
00:41:19,905 --> 00:41:22,104
- [Radio Announcer] News
from Colorado and the west.
740
00:41:22,104 --> 00:41:23,784
A blizzard that hit
southwestern Colorado last night
741
00:41:23,784 --> 00:41:25,034
is nearly over.
742
00:41:33,987 --> 00:41:36,737
(engine running)
743
00:41:42,379 --> 00:41:45,546
(helicopter whirring)
744
00:42:13,235 --> 00:42:14,485
- Good morning!
745
00:42:18,273 --> 00:42:20,170
How do you feel?
746
00:42:20,170 --> 00:42:21,003
- Pretty good.
747
00:42:28,120 --> 00:42:28,953
- Sleep well?
748
00:42:32,957 --> 00:42:34,747
(sighs)
749
00:42:34,747 --> 00:42:38,080
I want you rating that on a scale of 10.
750
00:42:42,550 --> 00:42:43,383
Seven?
751
00:42:46,120 --> 00:42:46,953
Eight?
752
00:42:49,381 --> 00:42:50,423
Nine?
753
00:42:53,674 --> 00:42:54,574
Was she that good?
754
00:42:55,750 --> 00:42:58,610
- Tina, either put that
apple down or throw it at me.
755
00:42:58,610 --> 00:43:00,400
- It wouldn't hurt you
enough if I threw it.
756
00:43:00,400 --> 00:43:01,690
- My ass hurts enough already.
757
00:43:01,690 --> 00:43:04,100
Jealousy's the biggest pain in the ass.
758
00:43:04,100 --> 00:43:05,170
- God damn you!
759
00:43:05,170 --> 00:43:06,620
Stop acting as if you didn't
get away with anything,
760
00:43:06,620 --> 00:43:08,589
you son of a bitch!
761
00:43:08,589 --> 00:43:10,720
- This is what you usually
threaten to kill yourself.
762
00:43:10,720 --> 00:43:12,385
- I'll cut you to shreds, you bastard!
763
00:43:12,385 --> 00:43:13,218
- Why can't you play it
the way your husband plays,
764
00:43:13,218 --> 00:43:14,580
he's got real style.
765
00:43:14,580 --> 00:43:15,803
- Stop it!
766
00:43:15,803 --> 00:43:18,553
(Tina screaming)
767
00:43:20,760 --> 00:43:22,273
- (mumbles) Kill yourself.
768
00:43:22,273 --> 00:43:24,773
(Tina crying)
769
00:43:27,535 --> 00:43:29,868
(screaming)
770
00:43:32,313 --> 00:43:33,730
- No, no, no, no.
771
00:43:34,897 --> 00:43:36,980
(crying)
772
00:43:41,017 --> 00:43:41,850
No, no.
773
00:43:48,830 --> 00:43:50,913
(crying)
774
00:43:52,732 --> 00:43:53,565
No.
775
00:43:58,233 --> 00:44:00,400
(wailing)
776
00:44:05,786 --> 00:44:07,036
I love you too.
777
00:44:12,970 --> 00:44:13,803
- Tina.
778
00:44:16,270 --> 00:44:17,103
Please.
779
00:44:20,870 --> 00:44:23,453
(wind blowing)
780
00:44:42,008 --> 00:44:44,508
- There he is!
- Morning, lady.
781
00:44:45,361 --> 00:44:47,230
Have you seen Caroline this morning?
782
00:44:47,230 --> 00:44:48,403
- No.
- Oh.
783
00:44:49,270 --> 00:44:51,940
Well, I gotta get the world rolling.
784
00:44:51,940 --> 00:44:53,870
Wanna come along?
- What?
785
00:44:53,870 --> 00:44:56,493
- I'm going to work with the wonders.
786
00:44:56,493 --> 00:44:57,950
Do you wanna watch?
787
00:44:57,950 --> 00:44:59,830
- What are you going to
do, freeze the Red Sea?
788
00:44:59,830 --> 00:45:01,950
- (chuckles) For you, anything.
789
00:45:01,950 --> 00:45:03,320
- But not outdoors.
790
00:45:03,320 --> 00:45:05,053
- Next year, indoors.
791
00:45:07,252 --> 00:45:09,430
- Give me a little bit.
- Hey.
792
00:45:09,430 --> 00:45:11,010
- Don't you drink too
many of those things.
793
00:45:11,010 --> 00:45:11,843
- Right on!
794
00:45:25,002 --> 00:45:27,752
(engine revving)
795
00:45:31,731 --> 00:45:34,814
(indistinct chatter)
796
00:45:38,953 --> 00:45:41,785
- [Announcer] We're just about
to start our first event.
797
00:45:41,785 --> 00:45:44,165
The first international
snowmobile invitational,
798
00:45:44,165 --> 00:45:47,636
featuring the Norwegian nutcracker.
799
00:45:47,636 --> 00:45:49,659
(mumbles) Challenging Colorado's own--
800
00:45:49,659 --> 00:45:50,492
- Bye.
801
00:45:50,492 --> 00:45:52,886
- [Announcer] The man who
made snowmobile racing
802
00:45:52,886 --> 00:45:54,993
a dirty sport.
803
00:45:56,086 --> 00:45:57,982
(gunshot blasts)
804
00:45:57,982 --> 00:46:00,815
(engines revving)
805
00:46:06,013 --> 00:46:08,430
(man yells)
806
00:46:16,739 --> 00:46:18,822
(grunts)
807
00:46:21,077 --> 00:46:24,106
(suspenseful music)
808
00:46:24,106 --> 00:46:26,939
(water splashing)
809
00:46:29,409 --> 00:46:32,409
(suspenseful music)
810
00:46:43,874 --> 00:46:45,753
- Get back.
- Bitch.
811
00:46:45,753 --> 00:46:47,253
- [Woman] Bastard.
812
00:46:53,002 --> 00:46:54,698
(crashing into tree)
813
00:46:54,698 --> 00:46:55,615
- Try this.
814
00:47:00,498 --> 00:47:05,498
(man screaming)
(suspenseful music)
815
00:47:08,641 --> 00:47:11,224
(wind blowing)
816
00:47:33,719 --> 00:47:38,719
- Goal!
(crowd yelling)
817
00:47:46,676 --> 00:47:48,676
- [Woman] Come on, baby!
818
00:48:07,331 --> 00:48:10,081
(metal cranking)
819
00:48:14,570 --> 00:48:17,153
(wind blowing)
820
00:48:22,158 --> 00:48:25,209
(metal slams)
821
00:48:25,209 --> 00:48:27,876
(cannon blasts)
822
00:48:37,275 --> 00:48:39,032
- [Announcer] You are seeing
some of the bravest jumpers
823
00:48:39,032 --> 00:48:40,626
assembled here today.
824
00:48:40,626 --> 00:48:43,653
Here in (mumbles) Sun Valley.
825
00:48:43,653 --> 00:48:46,635
(crowd cheering)
826
00:48:46,635 --> 00:48:49,529
That sky dive (mumbles)
sheer guns of nature.
827
00:48:49,529 --> 00:48:51,617
Once you take off at 60 miles an hour,
828
00:48:51,617 --> 00:48:54,283
you just start flailing your bowls like--
829
00:48:54,283 --> 00:48:57,396
(crowd cheering)
830
00:48:57,396 --> 00:48:59,381
With the ground when you hit it.
831
00:48:59,381 --> 00:49:03,964
(indistinct announcement and cheering)
832
00:49:06,994 --> 00:49:10,543
An early take-off, he's
in the air, off-center.
833
00:49:10,543 --> 00:49:13,376
He's trying to regain his balance.
834
00:49:14,954 --> 00:49:16,418
What the heck was that?
835
00:49:16,418 --> 00:49:18,391
(crowd cheering)
836
00:49:18,391 --> 00:49:19,769
All the way down the mountain.
837
00:49:19,769 --> 00:49:23,269
All the way to (mumbles).
838
00:49:39,296 --> 00:49:41,963
(cannon blasts)
839
00:49:43,897 --> 00:49:47,564
(dramatic orchestral music)
840
00:50:21,863 --> 00:50:26,280
(indistinct chattering and cheering)
841
00:50:29,291 --> 00:50:30,124
- Woo!
842
00:50:31,208 --> 00:50:32,459
Thank you.
843
00:50:32,459 --> 00:50:33,925
Thank you, folks.
844
00:50:33,925 --> 00:50:34,758
All right.
845
00:50:36,857 --> 00:50:37,690
All right.
846
00:50:38,615 --> 00:50:40,030
Well now that you've
cut the ribbon, Bruce,
847
00:50:40,030 --> 00:50:41,730
I feel that it's only
appropriate that you be
848
00:50:41,730 --> 00:50:43,278
the first man up.
849
00:50:43,278 --> 00:50:46,028
(crowd cheering)
850
00:50:47,530 --> 00:50:48,860
One.
851
00:50:48,860 --> 00:50:50,760
I really don't wanna test it.
852
00:50:50,760 --> 00:50:53,343
(crowd laughs)
853
00:50:55,349 --> 00:50:57,030
And two, I mean it's quite
obvious from your record
854
00:50:57,030 --> 00:50:59,030
that you need some kind of a head start.
855
00:51:00,570 --> 00:51:02,610
I feel like Bruce Scott
is one of the finest
856
00:51:02,610 --> 00:51:04,267
athletes in the world.
857
00:51:04,267 --> 00:51:06,129
(crowd cheers)
858
00:51:06,129 --> 00:51:08,800
His skill and dedication
to skiing have brought
859
00:51:08,800 --> 00:51:12,620
a new kind of excitement
and given a very special
860
00:51:12,620 --> 00:51:13,670
meaning to (mumbles).
861
00:51:14,710 --> 00:51:17,120
I just like to say for all
your friends up here, Bruce,
862
00:51:17,120 --> 00:51:19,488
and all your friends all
over the skiing world
863
00:51:19,488 --> 00:51:22,402
that we owe you a great deal.
864
00:51:22,402 --> 00:51:25,152
(crowd cheering)
865
00:51:27,390 --> 00:51:28,427
- Mark, thank you.
866
00:51:29,510 --> 00:51:31,007
Let's go up the slopes!
867
00:51:31,007 --> 00:51:33,757
(crowd cheering)
868
00:51:35,996 --> 00:51:37,894
- Hey Bruce!
- Ella.
869
00:51:37,894 --> 00:51:39,316
- Can we have your autograph?
870
00:51:39,316 --> 00:51:41,634
- Sure, ladies.
- All right.
871
00:51:41,634 --> 00:51:45,232
(indistinct crosstalk)
872
00:51:45,232 --> 00:51:46,913
- Right up on a chair--
- Right?
873
00:51:47,844 --> 00:51:49,200
- I think you're gonna
bring a lot of pleasure
874
00:51:49,200 --> 00:51:50,397
to a lot of people.
875
00:51:51,550 --> 00:51:53,070
- I now wanna thank everybody
876
00:51:53,070 --> 00:51:54,803
for making all of this possible.
877
00:51:55,920 --> 00:51:57,638
Have a good day.
878
00:51:57,638 --> 00:52:00,221
(crowd cheers)
879
00:52:07,362 --> 00:52:10,945
(frantic orchestral music)
880
00:52:16,712 --> 00:52:19,462
(crowd applauds)
881
00:52:32,584 --> 00:52:35,664
- Good morning, gentlemen.
- Good morning.
882
00:52:35,664 --> 00:52:36,914
- Good morning.
883
00:52:38,387 --> 00:52:40,804
(soft music)
884
00:52:54,308 --> 00:52:57,391
(audience clapping)
885
00:53:02,500 --> 00:53:06,026
(audience cheers)
886
00:53:06,026 --> 00:53:09,943
(suspenseful orchestral music)
887
00:53:18,636 --> 00:53:19,969
- You did great.
888
00:53:20,968 --> 00:53:23,551
That was really great.
- Thanks.
889
00:53:25,796 --> 00:53:29,796
(indistinct radio announcement)
890
00:53:32,400 --> 00:53:33,730
- What are they, asleep?
891
00:53:33,730 --> 00:53:36,100
- No, Mr. Brenner, we're under the MRA.
892
00:53:36,100 --> 00:53:38,380
We can't contact either
end because of the terrain.
893
00:53:38,380 --> 00:53:39,983
- Oh for Christ sake.
894
00:53:42,753 --> 00:53:45,420
(ominous music)
895
00:53:49,098 --> 00:53:53,181
- Stay here and watch
Mommy and Daddy speed down.
896
00:53:54,722 --> 00:53:56,920
- And finally, we have the 10th (mumbles)
897
00:53:56,920 --> 00:53:59,706
who are patrons of the Colorado Cup.
898
00:53:59,706 --> 00:54:03,170
(audience cheering)
899
00:54:03,170 --> 00:54:04,760
Well ladies and gentlemen, this new lift
900
00:54:04,760 --> 00:54:06,410
is now officially open.
901
00:54:06,410 --> 00:54:07,610
So let's do some skiing!
902
00:54:13,661 --> 00:54:15,632
How 'bout it, pal?
903
00:54:15,632 --> 00:54:16,632
Gonna go up?
904
00:54:21,621 --> 00:54:23,190
Miss Courtney!
905
00:54:23,190 --> 00:54:25,170
Is it all right?
906
00:54:25,170 --> 00:54:27,030
- Well if you really want to!
907
00:54:27,030 --> 00:54:27,973
- And on, heh.
908
00:54:29,100 --> 00:54:31,121
Well, I'm Mark, who are you?
909
00:54:31,121 --> 00:54:31,954
- Jason.
910
00:54:36,782 --> 00:54:39,838
(suspenseful music)
911
00:54:39,838 --> 00:54:43,171
(soft orchestral music)
912
00:54:45,022 --> 00:54:48,774
(audience clapping)
913
00:54:48,774 --> 00:54:50,750
- Mr. Shelby I've made
this trip 100 times.
914
00:54:50,750 --> 00:54:52,962
It's never been this bad.
915
00:54:52,962 --> 00:54:54,120
- Could we have flown past?
916
00:54:54,120 --> 00:54:57,148
- [Ed] No, I'm scared we're a
lot closer than we wanna be.
917
00:54:57,148 --> 00:55:02,148
(soft orchestral music)
(audience applauding)
918
00:55:22,465 --> 00:55:25,749
(suspenseful music)
919
00:55:25,749 --> 00:55:27,372
- What does this mean?
920
00:55:27,372 --> 00:55:28,440
- [Ed] We're losing power.
921
00:55:28,440 --> 00:55:29,670
Our fuel's starting to fluctuate.
922
00:55:29,670 --> 00:55:33,027
- Ed, find a place to sit this thing down.
923
00:55:43,800 --> 00:55:47,129
(suspenseful music)
924
00:55:47,129 --> 00:55:49,500
- How old are you?
- 16.
925
00:55:49,500 --> 00:55:51,450
- Got an ID?
- Uh-huh.
926
00:55:51,450 --> 00:55:56,450
- [Man] See you at the
bottom when I get down.
927
00:55:57,676 --> 00:56:01,259
(indistinct crowd chatter)
928
00:56:02,940 --> 00:56:04,197
(suspenseful music)
929
00:56:04,197 --> 00:56:07,280
(crashing into snow)
930
00:56:08,118 --> 00:56:11,035
(explosion blasts)
931
00:56:18,842 --> 00:56:21,842
(suspenseful music)
932
00:56:32,426 --> 00:56:35,176
(rocks rumbling)
933
00:56:57,819 --> 00:57:00,069
- Look there's Bruce Scott!
934
00:57:12,122 --> 00:57:14,872
(rocks rumbling)
935
00:57:20,949 --> 00:57:23,949
(suspenseful music)
936
00:57:36,513 --> 00:57:39,430
(objects crashing)
937
00:57:44,397 --> 00:57:46,730
(screaming)
938
00:58:11,495 --> 00:58:13,068
- [Announcer] Lake Champlain is next.
939
00:58:13,068 --> 00:58:14,735
Coming up now, Gary!
940
00:58:15,679 --> 00:58:18,364
For Gary, rated number two
ski jumper in the nation.
941
00:58:18,364 --> 00:58:21,068
This is the first time on the (mumbles).
942
00:58:21,068 --> 00:58:24,894
(indistinct announcement)
943
00:58:24,894 --> 00:58:27,311
(screaming)
944
00:58:32,995 --> 00:58:35,995
(suspenseful music)
945
00:58:39,023 --> 00:58:41,773
(rocks rumbling)
946
00:58:50,599 --> 00:58:53,300
(suspenseful music)
947
00:58:53,300 --> 00:58:56,050
(rocks rumbling)
948
01:00:17,734 --> 01:00:20,484
(people yelling)
949
01:00:32,340 --> 01:00:35,257
(objects crashing)
950
01:00:38,564 --> 01:00:41,481
(people screaming)
951
01:01:02,530 --> 01:01:05,447
(electrical blast)
952
01:01:13,732 --> 01:01:18,096
(people screaming in distance)
953
01:01:18,096 --> 01:01:20,346
(rattling)
954
01:01:22,476 --> 01:01:25,059
(wind blowing)
955
01:01:34,308 --> 01:01:37,641
(soft orchestral music)
956
01:01:42,467 --> 01:01:45,661
(people clapping)
957
01:01:45,661 --> 01:01:48,411
(rocks rumbling)
958
01:01:51,083 --> 01:01:53,398
(man yells indistinctly)
959
01:01:53,398 --> 01:01:56,148
(people yelling)
960
01:02:11,595 --> 01:02:14,345
(glass shatters)
961
01:02:18,666 --> 01:02:21,416
(rocks rumbling)
962
01:02:39,792 --> 01:02:40,875
- What is it?
963
01:02:44,091 --> 01:02:46,333
(glass shatters)
964
01:02:46,333 --> 01:02:48,666
(man yells)
965
01:02:53,568 --> 01:02:56,485
(objects crashing)
966
01:02:59,708 --> 01:03:02,625
(people screaming)
967
01:03:10,070 --> 01:03:13,153
(objects clattering)
968
01:03:14,517 --> 01:03:16,850
(screaming)
969
01:03:22,745 --> 01:03:25,328
(wind blowing)
970
01:03:27,520 --> 01:03:28,423
- Hey!
971
01:03:30,512 --> 01:03:31,345
Can you hear me?
972
01:03:34,260 --> 01:03:35,093
- Easy.
973
01:03:35,960 --> 01:03:37,713
Easy now, easy Jason.
974
01:03:39,460 --> 01:03:41,283
Move your arm, move easy.
975
01:03:42,320 --> 01:03:43,935
I've got you.
976
01:03:43,935 --> 01:03:44,768
Turn, turn.
977
01:03:46,810 --> 01:03:49,533
Atta boy, it's okay, easy.
978
01:03:50,971 --> 01:03:51,804
Good.
979
01:03:57,952 --> 01:04:00,119
(sighing)
980
01:04:07,624 --> 01:04:08,457
- Bill!
981
01:04:12,362 --> 01:04:13,195
Bill!
982
01:04:14,756 --> 01:04:16,930
(grunts)
983
01:04:16,930 --> 01:04:18,707
You all right?
- Yes.
984
01:04:18,707 --> 01:04:19,540
My neck.
985
01:04:20,881 --> 01:04:23,798
(ragged breathing)
986
01:04:25,733 --> 01:04:27,215
- How's it feel?
987
01:04:27,215 --> 01:04:29,681
- I think it's okay.
- What are you doing up here?
988
01:04:29,681 --> 01:04:31,253
- I was on my way up here,
989
01:04:32,214 --> 01:04:36,070
worried about that crazy
thing when it broke.
990
01:04:36,070 --> 01:04:38,230
- With an air plane that started to slide.
991
01:04:38,230 --> 01:04:39,063
Looks bad.
992
01:04:40,580 --> 01:04:44,490
- All right look, if you
get down there, the rink,
993
01:04:44,490 --> 01:04:45,593
I'll get the hotel.
994
01:04:47,850 --> 01:04:49,750
As quick as you can, yeah?
- You bet.
995
01:04:53,093 --> 01:04:55,176
(grunts)
996
01:04:59,021 --> 01:05:01,438
(soft music)
997
01:05:23,533 --> 01:05:24,762
- Both doors are jammed.
998
01:05:24,762 --> 01:05:26,192
(grunts)
999
01:05:26,192 --> 01:05:27,359
- Oh terrific.
1000
01:05:28,906 --> 01:05:32,239
(plays piano notes)
Ah.
1001
01:05:34,485 --> 01:05:35,943
Hey!
1002
01:05:35,943 --> 01:05:36,776
- Gas.
1003
01:05:43,602 --> 01:05:46,365
(explosion bursts)
1004
01:05:46,365 --> 01:05:48,378
(objects crashing)
1005
01:05:48,378 --> 01:05:50,711
(screaming)
1006
01:05:51,833 --> 01:05:54,311
(alarms blaring)
1007
01:05:54,311 --> 01:05:57,811
(fire truck horn honking)
1008
01:06:05,087 --> 01:06:07,940
(objects clattering)
1009
01:06:07,940 --> 01:06:10,607
(brakes squeak)
1010
01:06:14,926 --> 01:06:17,426
(man screams)
1011
01:06:20,199 --> 01:06:22,949
(metal crashing)
1012
01:06:24,414 --> 01:06:26,831
(soft music)
1013
01:06:53,425 --> 01:06:54,258
- The worst.
1014
01:06:54,258 --> 01:06:55,470
- The power's out and
there was an explosion
1015
01:06:55,470 --> 01:06:57,590
in the kitchen and the
dining room's blocked off.
1016
01:06:57,590 --> 01:06:59,460
There may be some people trapped.
1017
01:06:59,460 --> 01:07:00,776
- Outside.
1018
01:07:00,776 --> 01:07:01,609
- Some guy's working on that right now.
1019
01:07:01,609 --> 01:07:03,060
- Right, have you seen my
mother, where's Caroline?
1020
01:07:03,060 --> 01:07:05,200
- No but David, there's a
gas leak in the kitchen,
1021
01:07:05,200 --> 01:07:07,050
it may be going into the dining room.
1022
01:07:08,310 --> 01:07:10,900
- [David] Well then we get
the boilers going full blast.
1023
01:07:10,900 --> 01:07:12,680
- David, the power is out.
1024
01:07:12,680 --> 01:07:14,670
- Steve, I want you to
take whoever you need,
1025
01:07:14,670 --> 01:07:17,240
get up the last rig, work
on that back up generator.
1026
01:07:17,240 --> 01:07:18,890
I want it operating.
- Yes, sir.
1027
01:07:19,770 --> 01:07:22,539
- Get blankets, sheets, all you can carry.
1028
01:07:22,539 --> 01:07:23,678
- Right.
- Get above the skating rink
1029
01:07:23,678 --> 01:07:25,940
as fast as you can.
1030
01:07:25,940 --> 01:07:27,413
Can't anybody get through to Cedar Falls?
1031
01:07:28,248 --> 01:07:31,165
- [Woman] We're completely cut off!
1032
01:07:33,590 --> 01:07:35,300
- Get her out of here and see if you can
1033
01:07:35,300 --> 01:07:36,280
make that thing work.
1034
01:07:36,280 --> 01:07:37,960
- Been trying, boss, we
can't get through anywhere.
1035
01:07:37,960 --> 01:07:39,203
- Well keep on trying!
1036
01:07:40,712 --> 01:07:43,790
(grunting)
1037
01:07:43,790 --> 01:07:46,146
You got any dynamite?
- What's going on?
1038
01:07:46,146 --> 01:07:46,979
- We're gonna have to
blast from the other side
1039
01:07:46,979 --> 01:07:48,613
of the hotel, people trapped inside.
1040
01:07:58,363 --> 01:08:00,863
- Oh Nick, you son of a bitch.
1041
01:08:02,913 --> 01:08:05,330
(soft music)
1042
01:08:15,720 --> 01:08:16,553
- [Steve] David!
1043
01:08:26,667 --> 01:08:29,479
You know, if we blast too close,
1044
01:08:29,479 --> 01:08:32,985
the whole damn thing could cave in.
1045
01:08:32,985 --> 01:08:36,068
- Well if we don't, we'll asphyxiate.
1046
01:08:38,190 --> 01:08:40,263
- Well what do you wanna do?
- Blast.
1047
01:08:41,760 --> 01:08:42,860
- [Henry] Mrs. Shelby.
1048
01:08:45,512 --> 01:08:47,003
- Florence, God damn it.
1049
01:08:48,550 --> 01:08:49,750
- That will do any good?
1050
01:08:51,048 --> 01:08:53,420
- I'm not gonna sit here.
1051
01:08:53,420 --> 01:08:54,567
I'm gonna dig us out.
1052
01:09:00,599 --> 01:09:03,849
(indistinct screaming)
1053
01:09:16,176 --> 01:09:18,073
- What's going on?
1054
01:09:18,073 --> 01:09:23,073
(fire crackling)
(explosion blasts)
1055
01:09:27,720 --> 01:09:30,800
- Well, we can blast maybe one more time.
1056
01:09:30,800 --> 01:09:31,950
And we better just dig.
1057
01:09:32,807 --> 01:09:33,640
- David!
1058
01:09:35,202 --> 01:09:36,035
David!
1059
01:09:40,182 --> 01:09:41,682
Are you all right?
1060
01:09:42,567 --> 01:09:44,984
(soft music)
1061
01:09:47,506 --> 01:09:49,490
Are you all right?
1062
01:09:49,490 --> 01:09:50,323
- Have you seen my mother?
1063
01:09:50,323 --> 01:09:53,225
- No, I don't know where she is.
1064
01:09:53,225 --> 01:09:55,642
(soft music)
1065
01:10:20,728 --> 01:10:21,728
- Oh my God.
1066
01:10:27,438 --> 01:10:29,787
- [Man In Blue] What are you gonna do now?
1067
01:10:29,787 --> 01:10:32,059
- We're gonna set up.
1068
01:10:32,059 --> 01:10:32,892
- What?
1069
01:10:35,863 --> 01:10:37,800
- We're gonna shoot this God damn thing.
1070
01:10:37,800 --> 01:10:39,233
Haul that stuff up here.
1071
01:10:47,467 --> 01:10:49,884
(soft music)
1072
01:11:19,257 --> 01:11:22,528
(people moaning)
1073
01:11:22,528 --> 01:11:24,195
- Are you all right?
1074
01:11:28,090 --> 01:11:30,000
- Has anyone seen my Jeanette?
1075
01:11:30,000 --> 01:11:32,297
- I'll see if I can find out.
1076
01:11:37,296 --> 01:11:38,473
(dog barks)
1077
01:11:38,473 --> 01:11:40,640
Harmon, it's Harmon's hat!
1078
01:11:58,115 --> 01:11:59,436
- Bruce!
(woman crying)
1079
01:11:59,436 --> 01:12:00,269
- Hey!
1080
01:12:03,118 --> 01:12:03,951
Hey!
1081
01:12:08,023 --> 01:12:09,356
Can you hear me?
1082
01:12:11,570 --> 01:12:14,153
(wind blowing)
1083
01:12:15,631 --> 01:12:17,820
(strikes piano notes)
1084
01:12:17,820 --> 01:12:18,653
- Oh.
1085
01:12:20,590 --> 01:12:21,730
McDade, we're...
1086
01:12:25,297 --> 01:12:26,130
Hm.
1087
01:12:27,536 --> 01:12:30,619
(playing piano song)
1088
01:12:31,544 --> 01:12:36,544
♪ If you were the only boy in the world ♪
1089
01:12:37,099 --> 01:12:40,599
♪ And I was the only girl ♪
1090
01:12:44,637 --> 01:12:47,804
(strikes piano notes)
1091
01:12:51,242 --> 01:12:53,492
(chuckles)
1092
01:12:59,669 --> 01:13:00,502
- No!
1093
01:13:01,700 --> 01:13:03,250
Don't go to sleep, Mrs. Shelby.
1094
01:13:04,957 --> 01:13:07,050
(grunting)
1095
01:13:07,050 --> 01:13:08,283
- Go, Phil.
- Okay.
1096
01:13:09,300 --> 01:13:12,217
(explosion blasts)
1097
01:13:20,049 --> 01:13:21,241
- [Henry] You all right?
1098
01:13:21,241 --> 01:13:22,125
(coughing)
1099
01:13:22,125 --> 01:13:24,693
- What is it, I bring
down the house again?
1100
01:13:24,693 --> 01:13:27,860
- I think they're dynamiting
the snow from outside.
1101
01:13:27,860 --> 01:13:29,028
- [Florence] Yeah?
1102
01:13:29,028 --> 01:13:30,195
Oh, it's cold.
1103
01:13:31,858 --> 01:13:34,055
- Well that's it, come on, we gotta dig.
1104
01:13:34,055 --> 01:13:36,638
(wind blowing)
1105
01:13:40,484 --> 01:13:42,901
(soft music)
1106
01:14:00,044 --> 01:14:00,961
- Florence.
1107
01:14:16,814 --> 01:14:19,064
(grunting)
1108
01:14:23,417 --> 01:14:26,417
(suspenseful music)
1109
01:14:31,145 --> 01:14:33,395
(grunting)
1110
01:14:48,528 --> 01:14:51,295
- [Steve] Take some of this, David.
1111
01:14:51,295 --> 01:14:54,628
(indistinct chattering)
1112
01:14:56,712 --> 01:14:59,871
- I'm over here!
1113
01:14:59,871 --> 01:15:01,038
I'm over here!
1114
01:15:04,975 --> 01:15:07,975
(suspenseful music)
1115
01:15:18,501 --> 01:15:21,084
(scraping ice)
1116
01:15:32,474 --> 01:15:35,474
(suspenseful music)
1117
01:15:38,595 --> 01:15:39,512
Mr. Shelby.
1118
01:15:41,531 --> 01:15:43,948
(soft music)
1119
01:15:45,274 --> 01:15:46,274
- Oh my God.
1120
01:15:47,967 --> 01:15:50,550
(wind blowing)
1121
01:16:17,736 --> 01:16:19,127
- Philip!
1122
01:16:19,127 --> 01:16:20,543
(grunting)
1123
01:16:20,543 --> 01:16:21,376
I got her.
1124
01:16:21,376 --> 01:16:22,793
Okay, easy, easy.
1125
01:16:34,145 --> 01:16:35,062
- Anything?
1126
01:16:37,671 --> 01:16:39,254
- I don't think so.
1127
01:16:43,008 --> 01:16:45,091
(winces)
1128
01:17:00,036 --> 01:17:01,036
- Over here!
1129
01:17:05,891 --> 01:17:08,224
(screaming)
1130
01:17:12,859 --> 01:17:14,986
(alarm blaring)
1131
01:17:14,986 --> 01:17:17,736
(fire crackling)
1132
01:17:23,372 --> 01:17:25,705
- She's starting to breathe.
1133
01:17:40,686 --> 01:17:43,353
(alarm blaring)
1134
01:18:08,480 --> 01:18:10,100
- Now you behave, huh?
1135
01:18:10,100 --> 01:18:11,930
- Get out of here, McDade.
1136
01:18:11,930 --> 01:18:14,393
- It's Henry, God damn it.
- Please, sir.
1137
01:18:16,824 --> 01:18:20,070
- Mom?
- I don't want that.
1138
01:18:20,070 --> 01:18:22,060
I want a bloody Mary.
1139
01:18:22,060 --> 01:18:23,810
- Put that back--
- She's all right.
1140
01:18:23,810 --> 01:18:24,823
And keep it on.
1141
01:18:26,382 --> 01:18:27,215
You had a scare.
1142
01:18:28,120 --> 01:18:29,740
- [Man] Please let's not crowd the lady.
1143
01:18:29,740 --> 01:18:30,573
- Please!
1144
01:18:36,210 --> 01:18:38,888
Charlie, get there with the chair lift.
1145
01:18:38,888 --> 01:18:41,555
(alarm blaring)
1146
01:18:55,611 --> 01:18:58,611
(suspenseful music)
1147
01:19:01,011 --> 01:19:03,695
(woman cries)
1148
01:19:03,695 --> 01:19:05,278
- He can't be dead.
1149
01:19:06,815 --> 01:19:07,815
He can't be!
1150
01:19:10,327 --> 01:19:12,994
(alarm blaring)
1151
01:19:20,624 --> 01:19:23,374
- [Man] We'll take the snow caps.
1152
01:19:33,626 --> 01:19:35,868
- Come on, grab ahold.
- It's slipping.
1153
01:19:35,868 --> 01:19:36,868
I've got it.
1154
01:19:38,380 --> 01:19:40,580
- Come on boys, we've got no time to lose.
1155
01:19:42,129 --> 01:19:43,317
(engine turning over)
1156
01:19:43,317 --> 01:19:44,150
Come on.
1157
01:19:46,460 --> 01:19:47,293
Come on guys, hurry up.
1158
01:19:47,293 --> 01:19:48,126
Move it!
1159
01:19:56,372 --> 01:19:59,372
(suspenseful music)
1160
01:20:01,149 --> 01:20:03,003
- It's gotta run like clockwork, guys.
1161
01:20:09,578 --> 01:20:12,828
You and you, start getting the net out.
1162
01:20:16,680 --> 01:20:18,467
Virgil, get us as close as you can.
1163
01:20:25,448 --> 01:20:26,955
Get right under and be ready to move.
1164
01:20:26,955 --> 01:20:28,038
Now let's go.
1165
01:20:29,771 --> 01:20:32,771
(suspenseful music)
1166
01:20:49,239 --> 01:20:50,760
- I can't hold it--
- Just hold on.
1167
01:20:50,760 --> 01:20:52,400
No, no, no, no, Jason.
1168
01:20:52,400 --> 01:20:53,890
Hold on, hold on, sweetheart.
1169
01:20:53,890 --> 01:20:55,210
Easy, easy.
1170
01:20:55,210 --> 01:20:57,770
Now listen to me, listen to me carefully.
1171
01:20:57,770 --> 01:20:59,540
You see that there's a net down there?
1172
01:20:59,540 --> 01:21:01,310
- Yeah.
- Okay, now,
1173
01:21:01,310 --> 01:21:03,377
all you have to do, you just have to,
1174
01:21:03,377 --> 01:21:07,511
you just have to close
your eyes and just jump
1175
01:21:07,511 --> 01:21:09,590
and they're gonna catch us, all right?
1176
01:21:09,590 --> 01:21:10,490
- I don't want to.
1177
01:21:11,751 --> 01:21:14,863
- I think that this is gonna
be the only way down right now.
1178
01:21:15,900 --> 01:21:18,480
Because I'm a little
more scared than you are,
1179
01:21:18,480 --> 01:21:23,383
would it be all right if you jump first?
1180
01:21:23,383 --> 01:21:24,947
- Yeah.
1181
01:21:24,947 --> 01:21:28,151
- I'm gonna come right
down after you, okay?
1182
01:21:28,151 --> 01:21:29,858
- You promise?
- Oh yes.
1183
01:21:29,858 --> 01:21:31,136
Oh I promise.
1184
01:21:31,136 --> 01:21:33,161
(line snaps)
1185
01:21:33,161 --> 01:21:34,573
Okay!
1186
01:21:34,573 --> 01:21:37,406
Now just close your eyes and jump.
1187
01:21:42,806 --> 01:21:43,639
- He okay?
1188
01:21:47,804 --> 01:21:49,135
The boy is safe!
1189
01:21:49,135 --> 01:21:49,968
Let go!
1190
01:21:51,571 --> 01:21:54,571
(suspenseful music)
1191
01:21:56,795 --> 01:21:58,187
- David!
1192
01:21:58,187 --> 01:21:59,354
- Just let go!
1193
01:22:00,591 --> 01:22:01,924
- Mark, come on!
1194
01:22:02,777 --> 01:22:04,277
- All right Jason!
1195
01:22:07,133 --> 01:22:08,454
(explosion blasts)
1196
01:22:08,454 --> 01:22:10,621
(screams)
1197
01:22:36,350 --> 01:22:37,233
- [Man] He'll live.
1198
01:22:44,990 --> 01:22:45,840
- [Man] How many?
1199
01:22:47,358 --> 01:22:48,253
- We don't know yet.
1200
01:22:51,150 --> 01:22:51,983
Hey.
1201
01:22:53,230 --> 01:22:54,630
What happened?
1202
01:22:54,630 --> 01:22:56,630
- There were slides all along the route.
1203
01:22:56,630 --> 01:22:58,370
We got cut off from near the unit.
1204
01:22:58,370 --> 01:23:01,223
We had to turn around but we
sent the plows out last street.
1205
01:23:01,223 --> 01:23:02,690
- Do you have Mrs. Shelby in there?
1206
01:23:02,690 --> 01:23:04,200
- No sir, she's in the lead unit.
1207
01:23:04,200 --> 01:23:05,500
- Do you know if she got through?
1208
01:23:05,500 --> 01:23:07,485
- [Bearded Man] The radio there
headed toward this bridge.
1209
01:23:07,485 --> 01:23:09,563
- Nick, let's go!
- Yeah.
1210
01:23:16,190 --> 01:23:18,857
(alarm blaring)
1211
01:23:23,241 --> 01:23:26,241
(suspenseful music)
1212
01:23:27,143 --> 01:23:30,060
(tires screeching)
1213
01:23:32,047 --> 01:23:34,297
(crashing)
1214
01:23:40,656 --> 01:23:44,624
(car smashing on rocks)
1215
01:23:44,624 --> 01:23:46,874
(blasting)
1216
01:23:49,102 --> 01:23:54,019
(gasps)
(explosion blasts)
1217
01:23:54,924 --> 01:23:57,924
(suspenseful music)
1218
01:24:30,790 --> 01:24:32,457
- Hang on, Caroline!
1219
01:24:54,533 --> 01:24:57,000
- [Nick] Dave, got a line coming.
1220
01:24:57,000 --> 01:24:59,417
(soft music)
1221
01:25:05,818 --> 01:25:06,985
Here it comes.
1222
01:25:07,846 --> 01:25:08,679
Grab hold.
1223
01:25:20,082 --> 01:25:22,675
- That's it, now the other arm.
1224
01:25:22,675 --> 01:25:23,959
That's right.
1225
01:25:23,959 --> 01:25:25,876
Now hang onto the rope.
1226
01:25:26,736 --> 01:25:29,153
(soft music)
1227
01:26:00,043 --> 01:26:01,240
- Here we go.
1228
01:26:01,240 --> 01:26:03,230
Keep coming, keep coming.
1229
01:26:05,246 --> 01:26:06,079
Got you.
1230
01:26:14,537 --> 01:26:16,620
(grunts)
1231
01:26:20,596 --> 01:26:23,263
(ominous music)
1232
01:26:40,942 --> 01:26:44,463
(helicopter whirs)
1233
01:26:44,463 --> 01:26:46,880
(soft music)
1234
01:27:28,710 --> 01:27:29,563
Good and chilled.
1235
01:27:31,740 --> 01:27:33,370
- How is he?
1236
01:27:33,370 --> 01:27:35,430
- He's all right, considering.
1237
01:27:35,430 --> 01:27:39,360
He's a fighter.
- Yeah, my God.
1238
01:27:39,360 --> 01:27:40,473
Look at this place.
1239
01:27:41,840 --> 01:27:44,723
- Yep, take years to reclaim it all.
1240
01:27:46,589 --> 01:27:47,893
I'm glad you were here.
1241
01:27:49,070 --> 01:27:49,920
It was important.
1242
01:27:51,440 --> 01:27:52,963
- Yeah, thanks.
1243
01:27:54,790 --> 01:27:55,623
- I like you.
1244
01:27:57,220 --> 01:27:58,460
Just the way you are.
1245
01:28:00,907 --> 01:28:02,357
- Take care of yourself, huh?
1246
01:28:04,140 --> 01:28:05,140
- Goodbye, Caroline.
1247
01:28:20,054 --> 01:28:22,971
(soft piano music)
1248
01:28:28,566 --> 01:28:29,899
- [Caroline] Hi.
1249
01:28:37,497 --> 01:28:38,330
- Hi.
1250
01:28:39,430 --> 01:28:40,563
I have nothing to say.
1251
01:28:42,920 --> 01:28:44,520
- Would you like some champagne?
1252
01:28:45,620 --> 01:28:46,453
- Sure.
1253
01:28:47,990 --> 01:28:49,140
What shall we drink to?
1254
01:28:51,570 --> 01:28:52,733
- We survived.
1255
01:28:56,330 --> 01:28:57,163
- Yeah.
1256
01:28:58,750 --> 01:28:59,813
We survived.
1257
01:29:03,881 --> 01:29:05,631
And I always thought survival meant
1258
01:29:07,970 --> 01:29:11,893
being king of the mountain.
(cork pops)
1259
01:29:17,247 --> 01:29:18,080
Well.
1260
01:29:20,030 --> 01:29:22,923
How is this for a quiet elegance?
1261
01:29:25,160 --> 01:29:26,123
- Nice view.
1262
01:29:30,703 --> 01:29:32,870
(mumbles)
1263
01:29:42,451 --> 01:29:43,901
- I do have something to say.
1264
01:29:50,450 --> 01:29:52,683
I caused all of this.
1265
01:29:56,340 --> 01:29:57,693
I am responsible.
1266
01:29:59,550 --> 01:30:01,100
- You've never said that.
1267
01:30:05,900 --> 01:30:07,443
David, I love you.
1268
01:30:09,209 --> 01:30:10,626
- [David] I know.
1269
01:30:12,167 --> 01:30:13,000
- A lot.
1270
01:30:15,033 --> 01:30:16,950
- Thank you, my friend.
1271
01:30:18,084 --> 01:30:19,334
- I have to go.
1272
01:30:21,721 --> 01:30:23,304
- Of course you do.
1273
01:30:30,568 --> 01:30:32,985
(soft music)
1274
01:31:01,797 --> 01:31:05,130
(soft orchestral music)
1275
01:32:58,641 --> 01:33:02,308
(dramatic orchestral music)
84430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.