All language subtitles for 1956 - I banditi del petrolio (Houston Story) di William Castle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,472 --> 00:00:39,014 Ever since I came to Houston a month ago I've been looking for her. 2 00:00:39,114 --> 00:00:41,282 I turned the town upside down, but nobody knew her. 3 00:00:41,577 --> 00:00:44,009 Nobody even heard the name Carrie Hemper before. 4 00:00:44,283 --> 00:00:46,784 A girl can't just disappear into thin air. Not just like that. 5 00:00:47,804 --> 00:00:50,136 Gee, I hope it isn't her. I wouldn't want to find her this way. 6 00:00:50,383 --> 00:00:51,198 This is it. 7 00:00:54,673 --> 00:00:55,746 Bring her in, Harry. 8 00:00:59,203 --> 00:01:00,577 What about this Hemper girl? 9 00:01:01,613 --> 00:01:04,877 I know in Oklahoma City she was a dancer. A chorus girl. 10 00:01:05,159 --> 00:01:05,820 Age? 11 00:01:06,106 --> 00:01:08,919 Oh 24, 25 .. she never said. 12 00:01:14,606 --> 00:01:15,564 Alright, Duncan. 13 00:01:17,664 --> 00:01:18,882 Yeah. Yeah, it's her. 14 00:01:19,333 --> 00:01:20,484 It's Carrie Hemper. 15 00:01:22,080 --> 00:01:23,575 What happened? - Suicide. 16 00:01:24,148 --> 00:01:26,079 There are some questions you will have to answer. 17 00:01:28,252 --> 00:01:29,762 A crazy thing for her to do. 18 00:01:30,110 --> 00:01:32,559 Yeah .. out of all the docks in the world to jump off .. 19 00:01:32,870 --> 00:01:34,141 She had to pick Houston. 20 00:03:07,717 --> 00:03:08,800 Hi, Lou, Clara. 21 00:03:09,195 --> 00:03:10,411 Hi Frank. - You're late. 22 00:03:10,762 --> 00:03:12,550 But there is still some dinner on the stove. 23 00:03:14,634 --> 00:03:16,238 I had a sandwich a little while ago. 24 00:03:17,646 --> 00:03:19,119 I got a lot of work to do tonight. 25 00:03:19,231 --> 00:03:22,966 I can't get over Angelo losing on a TKO in the 6th. 26 00:03:23,491 --> 00:03:25,517 Everybody is worrying about H-Bombs. 27 00:03:26,168 --> 00:03:27,455 He worries about Angelo. 28 00:03:27,812 --> 00:03:30,875 A cut eye. In the old days they never stopped a fight for a cut eye. 29 00:03:31,251 --> 00:03:34,796 The manager just slapped glue on to hold him together and sent him out again. 30 00:03:35,254 --> 00:03:36,727 I see you left your cab out front. 31 00:03:36,992 --> 00:03:39,638 Yeah, I want to get an early start in the morning. Saturday is a good day. 32 00:03:39,933 --> 00:03:42,597 Say, what time does that kid down the corner get the morning papers in? 33 00:03:42,697 --> 00:03:43,951 Anytime now, I guess. 34 00:03:44,225 --> 00:03:45,727 You don't read them early editions? 35 00:03:46,351 --> 00:03:47,941 Oh, I got paid today. 36 00:03:48,848 --> 00:03:50,818 Better take your rent money while I still have it. 37 00:03:51,644 --> 00:03:52,888 Be back in a little while. 38 00:03:57,862 --> 00:03:58,591 Give me. 39 00:04:00,356 --> 00:04:01,812 Where'd Frank go? - Papers. 40 00:04:03,231 --> 00:04:04,218 Did you hear him? 41 00:04:04,358 --> 00:04:05,803 He's going to work again tonight. 42 00:04:06,544 --> 00:04:07,640 Always working. 43 00:04:08,477 --> 00:04:10,306 And thinking. He uses his head. 44 00:04:10,406 --> 00:04:11,747 He's going to get someplace. 45 00:04:11,847 --> 00:04:13,797 Frank is smarter than me. Is that what you mean? 46 00:04:13,897 --> 00:04:16,739 Almost every night he works on those diagrams and maps. 47 00:04:18,053 --> 00:04:19,843 All you got on your mind is Angelo. 48 00:04:20,308 --> 00:04:21,352 You starting again? 49 00:04:21,564 --> 00:04:23,209 What's the matter? The truth bother you? 50 00:04:23,652 --> 00:04:25,859 You're not going any place that cab won't take you. 51 00:04:26,543 --> 00:04:27,681 We eat, don't we? 52 00:04:28,075 --> 00:04:29,491 That's a good reason for living? 53 00:05:09,393 --> 00:05:11,694 I'm just getting the table ready for you. So as you can work. 54 00:05:11,930 --> 00:05:13,575 Thanks, Clara. - Got the morning paper? 55 00:05:13,905 --> 00:05:15,264 No, they haven't come out yet. 56 00:05:18,052 --> 00:05:19,569 What are you doing tomorrow, Clara? 57 00:05:19,669 --> 00:05:20,937 Going sailing on my yacht. 58 00:05:21,689 --> 00:05:23,448 How'd you like to buy yourself a new dress? 59 00:05:23,806 --> 00:05:25,992 Fine. All next week we can eat the buttons off it. 60 00:05:26,257 --> 00:05:29,204 Now look. I won 25 bucks at a poker game with the boys. 61 00:05:29,399 --> 00:05:30,416 It's all yours. 62 00:05:30,631 --> 00:05:31,498 What gives? 63 00:05:31,895 --> 00:05:34,581 Look Frankie, just because we've known each other since we were kids. 64 00:05:34,828 --> 00:05:37,689 Two weeks ago was Clara's birthday. I was broke then. 65 00:05:37,789 --> 00:05:39,687 Now I'm not. - What are you trying to do? 66 00:05:40,027 --> 00:05:41,902 Talk me out of a birthday present? 67 00:05:43,097 --> 00:05:44,785 You can even come shopping with me. 68 00:05:45,768 --> 00:05:48,665 No thanks .. I figured since you'd be out all day tomorrow .. 69 00:05:48,765 --> 00:05:50,874 I'd be able to put a full day in on this and finish it. 70 00:05:51,122 --> 00:05:52,023 Thanks, Frank. 71 00:05:52,462 --> 00:05:53,764 The house will be all yours. 72 00:05:55,154 --> 00:05:57,958 For 25 bucks I'd have fixed the table up for you myself. 73 00:06:38,292 --> 00:06:39,853 Yes? - Are you Frank Duncan? 74 00:06:40,740 --> 00:06:41,869 What can I do for you? 75 00:06:42,039 --> 00:06:43,924 Maybe we could talk. - What about? 76 00:06:46,427 --> 00:06:47,328 Carrie Hemper. 77 00:06:48,372 --> 00:06:50,655 Why didn't she come? I want to talk to her and nobody else. 78 00:06:51,302 --> 00:06:54,045 Carrie is dead. You said so yourself, right in the papers. 79 00:06:54,931 --> 00:06:56,570 You like talking to dead people. 80 00:06:56,930 --> 00:06:58,461 You got some marbles missing, Frank. 81 00:06:58,633 --> 00:07:01,463 You ought to have some teeth missing. I don't want to talk to a messenger boy. 82 00:07:02,071 --> 00:07:04,632 You said that stiff in the morgue was Carrie Hemper. Why did you do it? 83 00:07:07,841 --> 00:07:09,400 You shouldn't have done that, friend. 84 00:07:10,875 --> 00:07:12,520 Because I got orders not to mess you up. 85 00:07:12,963 --> 00:07:14,265 Tell her to call me here. 86 00:07:15,759 --> 00:07:18,081 You know, I hope they change their minds about those orders. 87 00:07:28,780 --> 00:07:30,367 You mean, just like that, it happened? 88 00:07:30,837 --> 00:07:33,020 All the work you did, all the time it took and then .. 89 00:07:33,580 --> 00:07:34,872 In one little second. 90 00:07:34,972 --> 00:07:37,702 The phone rings, somebody says okay and you're a millionaire. 91 00:07:38,929 --> 00:07:40,801 Nobody said okay yet, Louis. 92 00:07:41,777 --> 00:07:42,707 But they could. 93 00:07:43,212 --> 00:07:45,641 The phone did ring. That's the important thing. It rang. 94 00:07:46,369 --> 00:07:48,415 Why Galveston? Why would they want you down there? 95 00:07:48,879 --> 00:07:50,867 The sooner we get there, the sooner we'll find out. 96 00:07:51,014 --> 00:07:52,722 Okay, fasten your seatbelt. 97 00:07:53,056 --> 00:07:54,790 We're flying low the next forty miles. 98 00:08:18,791 --> 00:08:19,834 [ Singing: ] 99 00:08:20,199 --> 00:08:22,876 "Put the blame on me, boys." 100 00:08:24,146 --> 00:08:26,850 "Put the blame on me." 101 00:10:00,162 --> 00:10:01,152 Let's go, Duncan. 102 00:10:06,393 --> 00:10:07,609 This is the man, Mr Shay. 103 00:10:09,913 --> 00:10:11,865 I want Carrie Hemper alive. Not dead. 104 00:10:29,717 --> 00:10:30,504 It's open. 105 00:10:32,466 --> 00:10:33,505 He's here, Zoe. 106 00:10:33,930 --> 00:10:35,855 The guy that killed off Carrie Hemper for you. 107 00:10:44,150 --> 00:10:45,366 What's the pitch, buster? 108 00:10:45,569 --> 00:10:46,556 I'll ask you one. 109 00:10:46,887 --> 00:10:48,471 Why is it bothering you so much? 110 00:10:50,075 --> 00:10:51,291 Carrie is my grandmother. 111 00:10:51,676 --> 00:10:52,684 You don't say. 112 00:10:58,145 --> 00:11:00,092 What's the matter? Haven't you seen a leg before? 113 00:11:00,192 --> 00:11:01,917 Not one that belonged to Carrie Hemper. 114 00:11:02,835 --> 00:11:04,438 Joe told me about the birthmark. 115 00:11:05,993 --> 00:11:06,645 Joe? 116 00:11:06,960 --> 00:11:07,775 Joe Hemper. 117 00:11:08,507 --> 00:11:10,934 We were friends. We worked together in the Oklahoma fields. 118 00:11:11,602 --> 00:11:13,905 He always was going to hit it big. What did he do, strike oil? 119 00:11:14,652 --> 00:11:15,708 Yes, with his head. 120 00:11:17,476 --> 00:11:19,373 He fell off a derrick and landed on his face. 121 00:11:19,677 --> 00:11:20,464 He's dead. 122 00:11:22,808 --> 00:11:23,652 Poor sucker. 123 00:11:23,901 --> 00:11:26,252 He probably didn't even have enough money for a decent funeral. 124 00:11:26,566 --> 00:11:27,410 I saw to it. 125 00:11:29,918 --> 00:11:31,191 That's nice of you, Duncan. 126 00:11:33,222 --> 00:11:35,585 Oh, that's why you came here to find me, huh? 127 00:11:35,823 --> 00:11:39,222 I figured from what he said about you, you'd be glad to hear you're a widow. 128 00:11:40,989 --> 00:11:42,153 What do you man 'glad'? 129 00:11:42,399 --> 00:11:44,482 Having a husband probably slowed you down some. 130 00:11:46,862 --> 00:11:49,231 Joe hated you Carrie. He hated you good. 131 00:11:50,033 --> 00:11:51,936 You always wanted to be where the big money was. 132 00:11:52,145 --> 00:11:53,218 Joe never got there. 133 00:11:53,978 --> 00:11:55,833 It was because you were smarter than he was .. 134 00:11:56,047 --> 00:11:58,792 You couldn't expect that he wouldn't get sore at you when you ran out on him. 135 00:12:03,185 --> 00:12:04,570 Is that the end of the story? 136 00:12:05,150 --> 00:12:05,972 Almost. 137 00:12:07,463 --> 00:12:09,820 Except Joe wanted to give you something before he died. 138 00:12:10,932 --> 00:12:11,833 What was that? 139 00:12:18,458 --> 00:12:21,661 Joe wanted me to use both hands but you're the kind that bruises easily. 140 00:12:22,705 --> 00:12:26,041 Look. There was nothing personal in that slap. It had nothing to do with me. 141 00:12:26,693 --> 00:12:29,265 You just can't refuse a dying man's last wish. That's all. 142 00:12:29,466 --> 00:12:30,367 Let go of me. 143 00:12:33,849 --> 00:12:36,238 You didn't do that whole morgue bit just to come here and hit me. 144 00:12:36,394 --> 00:12:37,752 Do you always think that fast? 145 00:12:38,170 --> 00:12:39,157 What do you want? 146 00:12:40,070 --> 00:12:40,857 One thing. 147 00:12:40,957 --> 00:12:43,060 Joe told me you were connected with the big mob boys. 148 00:12:43,160 --> 00:12:44,518 I want to get to Pauley Atlas. 149 00:12:49,845 --> 00:12:50,651 Gordy. 150 00:12:57,668 --> 00:12:59,313 This joker wants to get to Pauley Atlas. 151 00:13:02,924 --> 00:13:03,885 Mr Duncan. 152 00:13:04,479 --> 00:13:06,055 I think you are a little confused. 153 00:13:06,333 --> 00:13:07,148 Is that so? 154 00:13:07,430 --> 00:13:09,059 I'm Gordy Shay. The manager. 155 00:13:09,420 --> 00:13:11,984 Now somehow you seem to think we have a lot of answers here. 156 00:13:12,381 --> 00:13:14,292 Like on a television quiz program. 157 00:13:14,563 --> 00:13:16,160 It's called 'What's My Racket'. 158 00:13:16,448 --> 00:13:18,500 But we don't book comedians here, Mr Duncan. 159 00:13:18,727 --> 00:13:21,654 You'd book a Salvation Army man if he would make you 5 million dollars a year. 160 00:13:22,125 --> 00:13:24,019 You did say five million? 161 00:13:24,410 --> 00:13:25,225 Distinctly. 162 00:13:25,357 --> 00:13:27,875 But this is one comic that will only tell his jokes to Pauley Atlas. 163 00:13:28,168 --> 00:13:30,335 Well now maybe I can learn to laugh just as loud. 164 00:13:30,714 --> 00:13:33,770 No. You run a nightclub, Mr Shay. You do not want to have anything to do with me. 165 00:13:34,718 --> 00:13:35,980 I need financing. 166 00:13:36,184 --> 00:13:37,686 Not the kind that comes from banks. 167 00:13:39,045 --> 00:13:40,289 Five million dollars is .. 168 00:13:41,337 --> 00:13:42,267 A lot of money. 169 00:13:42,390 --> 00:13:43,264 Not in Texas. 170 00:13:44,214 --> 00:13:45,573 I'll get to Atlas without you. 171 00:13:46,535 --> 00:13:49,687 Maybe he won't think you're so smart when he finds you passed up a good deal. 172 00:13:50,329 --> 00:13:52,315 No. I'll call you tomorrow. 173 00:13:53,198 --> 00:13:55,998 Meanwhile, I'll see if I can't find Mr Atlas's number. 174 00:13:56,841 --> 00:13:57,857 In the phone-book. 175 00:14:21,656 --> 00:14:23,384 Mr Anderson is by the pool, Mr Shay. 176 00:14:29,366 --> 00:14:30,893 Atlas does alright for himself. 177 00:14:31,741 --> 00:14:33,586 He should do even better with you around, huh? 178 00:14:34,572 --> 00:14:35,624 Come on. 179 00:14:47,564 --> 00:14:49,314 It's the funniest story I ever heard. 180 00:14:51,832 --> 00:14:53,316 Well, here comes Gordy. 181 00:14:54,042 --> 00:14:56,545 You know, you are working too hard. You should have come over sooner. 182 00:14:57,617 --> 00:14:59,950 Well that girl. He's always with a girl. 183 00:15:00,314 --> 00:15:01,730 You'd better wait here a minute. 184 00:15:08,639 --> 00:15:09,968 Having big dreams? 185 00:15:11,762 --> 00:15:13,550 You say the word and I can make them better. 186 00:15:14,338 --> 00:15:16,017 You always operate so fast? 187 00:15:16,495 --> 00:15:19,509 I never operate without taking a few X-Rays first. 188 00:15:20,747 --> 00:15:21,979 Oh, Doc Duncan. 189 00:15:22,602 --> 00:15:25,143 The man with the X-Ray eyes that sees right through everything. 190 00:15:25,790 --> 00:15:27,155 You don't hide so much. 191 00:15:28,197 --> 00:15:29,543 Will you excuse us please? 192 00:15:35,244 --> 00:15:36,153 Are you okay? 193 00:15:36,573 --> 00:15:38,075 You'll find out for yourself, huh. 194 00:15:38,398 --> 00:15:39,682 Well, come on over. 195 00:15:40,012 --> 00:15:41,571 Come over and have some refreshments. 196 00:15:42,214 --> 00:15:43,458 A cool drink or something. 197 00:15:46,119 --> 00:15:47,535 It's nice to see you, Mr Duncan. 198 00:15:48,493 --> 00:15:49,509 It's a nice party. 199 00:15:51,183 --> 00:15:51,985 Hmm. 200 00:15:54,991 --> 00:15:56,750 Gordy should have brought you over sooner. 201 00:15:57,131 --> 00:15:57,941 Thank you. 202 00:15:58,280 --> 00:16:00,673 When you know you're seeing the right man, it's never too long. 203 00:16:00,773 --> 00:16:02,523 And you know the right thing to say. 204 00:16:04,210 --> 00:16:05,971 That's very important, Gordy. Very. 205 00:16:06,626 --> 00:16:07,556 I'm sure it is. 206 00:16:11,074 --> 00:16:13,732 Do you know the right things to say about that proposition you had? 207 00:16:15,222 --> 00:16:16,256 Where can we talk? 208 00:16:16,870 --> 00:16:18,253 My study is rather pleasant. 209 00:16:18,950 --> 00:16:19,622 Alone. 210 00:16:20,051 --> 00:16:21,890 No, no. The three of us. 211 00:16:22,472 --> 00:16:24,440 My dear, you'll excuse us I'm sure, won't you? 212 00:16:24,657 --> 00:16:26,987 You've been here enough times to enjoy yourself and have fun. 213 00:16:27,365 --> 00:16:29,090 Would you excuse us. This way, gentlemen. 214 00:16:43,566 --> 00:16:45,554 Well there it is, Mr Atlas. That's the whole thing. 215 00:16:46,134 --> 00:16:47,956 Every move laid out to the last detail. 216 00:16:49,715 --> 00:16:52,104 The racket has been right under your noses and you didn't see it. 217 00:16:53,887 --> 00:16:55,566 Well it's good, Mr Duncan. 218 00:16:56,410 --> 00:16:59,198 It's an ingenious thing. Stolen oil, right from the oilfield. 219 00:16:59,662 --> 00:17:02,080 But what are we going to do with the oil after we've stolen it? 220 00:17:02,772 --> 00:17:05,227 There are half a dozen independent distributors in this country. 221 00:17:05,412 --> 00:17:07,707 Who would grab at it right now without asking any questions. 222 00:17:10,061 --> 00:17:11,048 And if we want .. 223 00:17:12,229 --> 00:17:15,285 A half dozen countries who'd buy it without any questions. 224 00:17:16,234 --> 00:17:17,673 Big, Gordy. Real big. 225 00:17:18,126 --> 00:17:19,342 I tell you another thing. 226 00:17:20,195 --> 00:17:23,311 I've lined up twenty foremen right now who can be bought. 227 00:17:23,838 --> 00:17:26,877 They won't be looking when we tie into their oil lines with our line. 228 00:17:27,656 --> 00:17:29,967 Thirty percent of their oil production will go into our tanks. 229 00:17:31,366 --> 00:17:32,696 I've studied the layout of .. 230 00:17:33,119 --> 00:17:36,824 Every pipeline and storage tank in three of the eleven Houston fields. 231 00:17:37,882 --> 00:17:40,721 And when we feel that we're ready to spread out. 232 00:17:41,808 --> 00:17:43,270 We'll move in to the other eight. 233 00:17:44,145 --> 00:17:45,161 Now if we do that. 234 00:17:45,993 --> 00:17:49,358 We'll go over five million dollars net profit a year. 235 00:17:51,422 --> 00:17:52,527 You can do all this? 236 00:17:52,845 --> 00:17:54,261 I can start it rolling tomorrow. 237 00:17:55,293 --> 00:17:58,344 That sounds very good Mr Duncan but it seems to me I'd be a bit worried .. 238 00:17:58,735 --> 00:18:01,899 For fear that we might just do it ourselves and count you out. 239 00:18:02,323 --> 00:18:04,340 I went to a lot of trouble getting to you, Mr Atlas. 240 00:18:04,645 --> 00:18:06,598 Oh, you mean the incident in the morgue? 241 00:18:08,809 --> 00:18:10,732 That was a delightful thing, wasn't it, Gordy. 242 00:18:11,887 --> 00:18:12,674 Hilarious. 243 00:18:13,317 --> 00:18:16,696 You know, I'd always heard that .. Paul Atlas. 244 00:18:17,562 --> 00:18:20,472 Deals square with anyone who deals square with him. 245 00:18:24,149 --> 00:18:26,192 Ha .. ha, I'm a gambler. 246 00:18:26,676 --> 00:18:29,373 If people don't respect my integrity, they don't play with me. 247 00:18:31,190 --> 00:18:33,242 That's why I came to you, Mr Atlas. 248 00:18:34,196 --> 00:18:36,932 Besides, you couldn't handle it without first getting an oilman .. 249 00:18:37,032 --> 00:18:38,648 Who knew the fields from the bottom up. 250 00:18:38,982 --> 00:18:41,665 That's why I thought Frank Duncan could handle it as well as anyone else. 251 00:18:41,827 --> 00:18:42,871 Yes surely, surely. 252 00:18:42,971 --> 00:18:44,934 Is there anything else you think we should know? 253 00:18:45,034 --> 00:18:46,841 One important thing to keep us in the clear. 254 00:18:47,256 --> 00:18:49,248 We must form a dummy corporation as a front. 255 00:18:49,348 --> 00:18:50,076 I see. 256 00:18:50,286 --> 00:18:53,883 With a man at the top who can sign papers so that if anything goes wrong .. 257 00:18:54,650 --> 00:18:57,431 I don't take the rap and neither do you. 258 00:18:58,744 --> 00:19:00,341 Well, have you such a man in mind? 259 00:19:00,899 --> 00:19:01,779 Yes I do. 260 00:19:02,156 --> 00:19:04,184 A nice guy .. not too smart. 261 00:19:04,738 --> 00:19:05,954 His name is Louis Phelan. 262 00:19:06,102 --> 00:19:07,133 Louis Phelan. 263 00:19:08,792 --> 00:19:10,323 He thinks of everything, doesn't he. 264 00:19:10,834 --> 00:19:13,071 Would you trust me with those papers? Say for about a week? 265 00:19:13,293 --> 00:19:14,194 Sure. - Fine. 266 00:19:14,840 --> 00:19:16,628 You will have your answer a week from today. 267 00:19:17,059 --> 00:19:19,066 Now the boys will drive you back to Houston. 268 00:19:19,431 --> 00:19:20,647 And thank you for coming. 269 00:19:20,779 --> 00:19:22,035 Goodbye. - Thank you. 270 00:19:27,690 --> 00:19:29,285 I don't like him. 271 00:19:29,785 --> 00:19:31,906 Well, he's a pretty outspoken young man. 272 00:19:32,391 --> 00:19:33,778 But he's got something, Gordy. 273 00:19:34,106 --> 00:19:36,371 Something I think the boys in St Louis will like. 274 00:19:36,749 --> 00:19:38,420 Yeah .. if it works. 275 00:19:38,986 --> 00:19:40,437 Do you know what it would mean .. 276 00:19:40,537 --> 00:19:43,185 If we could bring five million dollars into the combine a year? 277 00:19:44,169 --> 00:19:46,172 Emile Constant might increase my territory. 278 00:19:46,630 --> 00:19:49,018 He might even let me expand into Reno or Las Vegas. 279 00:19:49,445 --> 00:19:50,089 Uhuh. 280 00:19:50,647 --> 00:19:52,034 Are you going to cut Duncan in? 281 00:19:52,919 --> 00:19:54,463 Well, he's a pretty smart boy. 282 00:19:55,040 --> 00:19:56,617 He knows oil. We don't. 283 00:19:57,465 --> 00:19:58,452 But we can learn. 284 00:19:59,173 --> 00:20:01,531 And as soon as we learn everything that he knows. 285 00:20:01,827 --> 00:20:03,071 We won't need him anymore. 286 00:20:03,553 --> 00:20:04,197 Yeah. 287 00:20:04,838 --> 00:20:05,882 That sounds better. 288 00:20:07,510 --> 00:20:09,063 Ah, don't be silly. 289 00:20:10,249 --> 00:20:11,745 I've brought you up from a pup. 290 00:20:12,284 --> 00:20:14,404 Do you think I'd let anybody move in on you? 291 00:20:16,485 --> 00:20:19,023 Come on, get your things. We're leaving for St Louis in the morning. 292 00:20:21,892 --> 00:20:23,404 Clara, where is Louis? - Asleep. 293 00:20:23,972 --> 00:20:26,148 I went to a movie. When I got home he was already in bed. 294 00:20:26,492 --> 00:20:27,508 What's the matter? 295 00:20:27,608 --> 00:20:28,804 I think I got my deal. 296 00:20:29,154 --> 00:20:29,805 Deal? 297 00:20:30,082 --> 00:20:32,471 You know all the work I've been doing. A new way of drilling oil. 298 00:20:32,658 --> 00:20:34,555 But I needed financing? - And you got it? 299 00:20:34,723 --> 00:20:35,576 I think so. 300 00:20:35,779 --> 00:20:37,353 Oh, I'm glad for you, Frank. 301 00:20:39,064 --> 00:20:39,920 Real glad. 302 00:20:40,876 --> 00:20:41,863 Thank you, Clara. 303 00:20:42,191 --> 00:20:42,863 Frank. 304 00:20:43,212 --> 00:20:43,856 Yeah? 305 00:20:44,264 --> 00:20:45,973 Louis has a good head on his shoulders. 306 00:20:46,156 --> 00:20:47,028 Who says not? 307 00:20:47,217 --> 00:20:49,407 He hasn't always driven a cab. He has brains. 308 00:20:50,284 --> 00:20:51,815 Maybe they are a little undeveloped. 309 00:20:53,494 --> 00:20:55,419 But .. if he had a chance. 310 00:20:57,003 --> 00:20:58,162 He'll get his chance. 311 00:20:58,926 --> 00:20:59,692 Maybe. 312 00:21:00,116 --> 00:21:00,874 He might. 313 00:21:02,369 --> 00:21:03,226 Frank. 314 00:21:03,597 --> 00:21:05,329 If you could get him a spot with you. 315 00:21:07,267 --> 00:21:08,683 You know how I feel about Louis. 316 00:21:09,878 --> 00:21:11,695 If he only knew a little something about oil. 317 00:21:13,347 --> 00:21:14,334 Goodnight, Clara. 318 00:21:30,288 --> 00:21:32,437 You going to eat or play tag with Madge in the kitchen? 319 00:21:32,537 --> 00:21:33,752 Watch your language, boy. 320 00:21:33,881 --> 00:21:35,640 He's talking about one of the women I love. 321 00:21:37,265 --> 00:21:39,079 Get a load of that perfume on Madge. 322 00:21:39,843 --> 00:21:41,560 Sure smells better than those oilwells. 323 00:21:42,685 --> 00:21:44,962 Why don't you try one of our steaks? They are more tender. 324 00:21:53,674 --> 00:21:54,260 Hi. 325 00:21:55,100 --> 00:21:56,610 I used to be single once. 326 00:21:56,993 --> 00:21:58,315 You guys go ahead and order. 327 00:22:13,205 --> 00:22:15,287 I knew this was going to be one of my good days. 328 00:22:15,946 --> 00:22:17,705 There is nothing like having dessert first. 329 00:22:21,565 --> 00:22:22,752 You coming over tonight? 330 00:22:23,225 --> 00:22:25,013 Yeah. I'll tell Louis not to wait up for me. 331 00:22:26,652 --> 00:22:28,911 Ah, you'd better go back out front. 332 00:22:47,132 --> 00:22:48,148 Hello, Kings Arms? 333 00:22:49,242 --> 00:22:50,739 This is Mr Franklin. 334 00:22:51,337 --> 00:22:53,693 Mr Shay told me to call up today about his insurance. 335 00:22:55,567 --> 00:22:57,855 Oh he won't be back for a few days? He went out of town. 336 00:22:59,006 --> 00:23:00,769 I see, thanks. Yeah, I'll call again. 337 00:23:04,130 --> 00:23:06,061 Nobody else gets back in that kitchen with Madge. 338 00:23:06,191 --> 00:23:08,395 That kitchen separates the men from the boys, pal. 339 00:23:08,957 --> 00:23:10,404 Okay fellahs, what will you have? 340 00:23:10,504 --> 00:23:11,875 Hey honey, sit down. - Go it. 341 00:23:13,371 --> 00:23:16,491 Hey look, something just came up. It may be a break for me. 342 00:23:16,700 --> 00:23:17,344 Yeah? 343 00:23:17,617 --> 00:23:19,328 Can you give me a rain-check for tonight? 344 00:23:19,428 --> 00:23:20,525 A break? - Yeah. 345 00:23:21,006 --> 00:23:24,349 Why sure, Frankie. Look, I'm just a kid who wants to see you go places. 346 00:23:25,446 --> 00:23:26,767 As long as I go with you. 347 00:23:27,038 --> 00:23:27,996 You are my girl. 348 00:23:28,690 --> 00:23:30,424 Okay, you got a big, fat rain-check. 349 00:23:30,846 --> 00:23:32,244 I've got nothing on tonight. 350 00:23:32,537 --> 00:23:34,745 Oh yeah, and a guy can catch cold that way. 351 00:23:37,268 --> 00:23:38,851 Thanks honey, I'll call you. - Sure. 352 00:23:38,951 --> 00:23:40,433 Okay fellahs. What will you have? 353 00:23:40,533 --> 00:23:42,242 Spaghetti and meatballs. - Pork chops .. 354 00:23:43,371 --> 00:23:44,753 I know what you want. Okay. 355 00:23:50,807 --> 00:23:52,326 What are you doing here? 356 00:23:53,255 --> 00:23:56,869 The door was open, nobody here. I've the natural instinct of a house detective. 357 00:23:57,681 --> 00:23:59,021 A Peeping Tom, you mean. 358 00:24:00,012 --> 00:24:02,222 What's the matter? All the girls in Houston busy? 359 00:24:05,046 --> 00:24:07,416 How do you keep a chip on those lovely round shoulders? 360 00:24:08,127 --> 00:24:09,039 Adhesive tape. 361 00:24:09,936 --> 00:24:10,939 What do you want? 362 00:24:17,008 --> 00:24:17,594 So. 363 00:24:19,217 --> 00:24:21,121 You didn't think Joe was good enough for you .. 364 00:24:21,221 --> 00:24:23,066 And I don't think Shay is good enough for you. 365 00:24:24,125 --> 00:24:25,250 You think you are? 366 00:24:29,961 --> 00:24:32,003 There is one thing that makes us hit off even. 367 00:24:32,543 --> 00:24:33,387 What's that? 368 00:24:34,692 --> 00:24:35,466 Money. 369 00:24:36,982 --> 00:24:38,853 More than Shay ever saw in his whole life. 370 00:24:42,054 --> 00:24:43,525 You interest me strangely. 371 00:24:46,416 --> 00:24:49,440 By the time Atlas and Shay get back into town .. 372 00:24:49,605 --> 00:24:52,340 Shay is going to be on his way to being an office boy. 373 00:24:54,609 --> 00:24:57,170 What are you trying to do? Write your own death certificate? 374 00:24:59,164 --> 00:25:02,794 You're not going to say anything to anybody because you know it's right. 375 00:25:07,332 --> 00:25:09,583 Is this deal of yours really so hot? 376 00:25:10,721 --> 00:25:13,629 You saw the way Atlas and Shay got off deckchairs in a hurry, didn't you? 377 00:25:18,563 --> 00:25:20,251 Faster than I've ever seen them before. 378 00:25:21,004 --> 00:25:22,972 Are you going to stand in the way of progress? 379 00:25:40,407 --> 00:25:42,022 I still have another show to do. 380 00:25:42,900 --> 00:25:44,459 I'll be out front watching you in it. 381 00:25:45,847 --> 00:25:47,864 I wouldn't want to miss looking at you for a minute. 382 00:25:49,103 --> 00:25:51,065 Atlas said you knew all the right things to say. 383 00:25:53,252 --> 00:25:55,447 Did Atlas go out of town on orders from the big boss? 384 00:25:56,630 --> 00:25:57,474 In St Louis. 385 00:25:58,252 --> 00:25:59,382 Then he isn't top man? 386 00:26:03,544 --> 00:26:05,303 You'd better be careful with Gordy, Frank. 387 00:26:06,300 --> 00:26:07,605 He can be dangerous. 388 00:26:07,817 --> 00:26:10,150 With you watching out for me, how can I miss? 389 00:26:14,494 --> 00:26:16,596 He broke in, Chris. I couldn't stop .. 390 00:26:23,686 --> 00:26:26,175 You know Shay's orders. No guy messes around with you. 391 00:26:26,776 --> 00:26:28,163 Let's get him out the back way. 392 00:26:48,517 --> 00:26:49,226 Frank. 393 00:26:51,855 --> 00:26:53,420 Oh Frank, what happened? 394 00:26:55,910 --> 00:26:56,725 Never mind. 395 00:26:57,892 --> 00:27:00,252 Never mind as long as you come to me whenever you're in trouble. 396 00:27:02,507 --> 00:27:03,934 They got to me once. 397 00:27:05,085 --> 00:27:06,358 It will never happen again. 398 00:27:20,506 --> 00:27:23,692 Our stock and debenture investments are solid. These give me no concern. 399 00:27:24,733 --> 00:27:26,149 As for our other legal holdings. 400 00:27:26,335 --> 00:27:29,723 Real estate, insurance companies, cleaning and dying plants and so forth. 401 00:27:30,262 --> 00:27:32,723 They are showing steady if not sensational profits. 402 00:27:33,652 --> 00:27:34,925 Now for our other holdings. 403 00:27:35,170 --> 00:27:39,409 Spiro, the book numbers in your area fell below last month's by 8 percent. 404 00:27:39,679 --> 00:27:41,858 I'm sorry, sir. But business is bad all over. 405 00:27:42,337 --> 00:27:45,988 We tried to boost it by putting pressure on our model agency and escort bureaus. 406 00:27:46,324 --> 00:27:50,094 If you don't up your take in 30 days the combine will have to look for a new man. 407 00:27:50,309 --> 00:27:51,145 Yes, sir. 408 00:27:51,245 --> 00:27:54,338 And that goes for the rest of you. You all dropped from three to six percent. 409 00:27:55,867 --> 00:27:58,040 At least Pauley Atlas here has enough incentive to .. 410 00:27:58,140 --> 00:28:00,398 Look for new ways to bolster the take in his territory. 411 00:28:02,415 --> 00:28:05,640 Go ahead with the plans of Frank Duncan, Paul. Bring him into the organisation. 412 00:28:05,873 --> 00:28:07,509 Thank you very much, Mr Constant. 413 00:28:08,283 --> 00:28:10,228 We'll only need Duncan for a short while. 414 00:28:10,771 --> 00:28:12,816 When we take over control we'll get rid of him and .. 415 00:28:12,916 --> 00:28:14,096 Then eliminate his cut. 416 00:28:14,196 --> 00:28:16,298 Kill a man who can make us five million dollars a year? 417 00:28:16,538 --> 00:28:19,758 Atlas, either you've not forgotten your Capone days or you're a bad businessman. 418 00:28:20,261 --> 00:28:22,078 There is to be no killing. Do you understand? 419 00:28:22,188 --> 00:28:24,189 And no violence if we possibly can avoid it. 420 00:28:24,621 --> 00:28:25,522 Is that clear? 421 00:28:25,645 --> 00:28:27,919 Yes, but this Duncan fellow .. - Whatever he is, we need him! 422 00:28:28,844 --> 00:28:30,481 What are you afraid of? Gordy Shay? 423 00:28:32,091 --> 00:28:34,170 If a better man than Shay comes along, then that's it. 424 00:28:34,376 --> 00:28:36,699 It's up to Shay to earn his .. - Just a minute, Mr Constant. 425 00:28:36,902 --> 00:28:37,895 Sit down! 426 00:28:41,267 --> 00:28:42,340 The meeting is over. 427 00:28:42,560 --> 00:28:43,937 It will continue tomorrow. 428 00:28:44,417 --> 00:28:47,399 And perhaps the rest of you can come up with something as good as this oil deal. 429 00:28:49,909 --> 00:28:51,239 You heard what Constant said. 430 00:28:51,767 --> 00:28:53,116 Nothing happens to Duncan. 431 00:28:53,659 --> 00:28:55,248 Right now, he's the fair-haired boy. 432 00:28:55,645 --> 00:28:57,533 But sometimes things blow hot and cold. 433 00:28:58,283 --> 00:29:00,014 In the meantime, we'll keep our eyes open. 434 00:29:01,003 --> 00:29:03,085 And remember, I'm right at the back of you. 435 00:29:03,852 --> 00:29:06,530 I don't like these slow times of day when no customers are around. 436 00:29:07,093 --> 00:29:08,480 Nothing is wrong with relaxing. 437 00:29:09,113 --> 00:29:10,655 It gives you too much time to think. 438 00:29:10,859 --> 00:29:12,309 Nothing is wrong with thinking. 439 00:29:12,409 --> 00:29:13,560 Sometimes there is. 440 00:29:15,257 --> 00:29:15,958 Thanks. 441 00:29:16,730 --> 00:29:18,561 We've had a lot of laughs, haven't we Frank. 442 00:29:19,435 --> 00:29:20,222 Our share. 443 00:29:20,562 --> 00:29:21,978 Only things aren't so funny now. 444 00:29:22,659 --> 00:29:23,732 I live you too much. 445 00:29:26,107 --> 00:29:27,221 Don't knock it. 446 00:29:27,505 --> 00:29:31,073 You know, it used to be when you touched me I went weak all over. Now, it's .. 447 00:29:32,288 --> 00:29:34,677 It's like living in the middle of nowhere when you're not around. 448 00:29:34,932 --> 00:29:37,512 Are you starting to think about those little vine-covered cottages? 449 00:29:37,830 --> 00:29:38,760 Don't knock it. 450 00:29:39,476 --> 00:29:40,684 Three is a crowd, honey. 451 00:29:41,214 --> 00:29:43,948 I don't like the idea of a mortgage sitting down with us every time we eat. 452 00:29:45,039 --> 00:29:46,517 We always said life is for laughs. 453 00:29:47,061 --> 00:29:47,876 That's all. 454 00:29:48,142 --> 00:29:50,527 We got to get all the laughs we can while we can still breathe. 455 00:29:53,376 --> 00:29:54,706 Is that the way it has to be? 456 00:29:55,594 --> 00:29:58,608 Well maybe you're right, honey. These slow times of day are bad for you. 457 00:29:59,614 --> 00:30:01,277 It's a customer. - Let him wait. 458 00:30:01,487 --> 00:30:02,163 No. 459 00:30:10,831 --> 00:30:13,172 The men at the well said I could find frank Duncan here. 460 00:30:14,826 --> 00:30:15,517 Frank. 461 00:30:19,613 --> 00:30:20,714 What do you want? 462 00:30:21,282 --> 00:30:22,898 He acts like we're married, doesn't he. 463 00:30:24,579 --> 00:30:25,787 I've a message for you. 464 00:30:25,887 --> 00:30:28,945 The boys get in tonight in four hours. I'm meant to take you back to a meeting. 465 00:30:29,394 --> 00:30:30,123 Why you? 466 00:30:30,645 --> 00:30:33,411 I'm just carrying out orders. You don't have to make a federal case out of it. 467 00:30:37,946 --> 00:30:40,014 This is important. I'll get in touch with you later. 468 00:30:40,114 --> 00:30:41,429 Alright, Frank. - Come on. 469 00:30:42,947 --> 00:30:44,019 Such a temper. 470 00:30:46,145 --> 00:30:47,944 What do you feed him back there, raw meat? 471 00:30:56,250 --> 00:30:57,612 What did you want me to do? 472 00:30:57,712 --> 00:30:59,699 Tell the 2 goons I let you into my dressing room? 473 00:30:59,799 --> 00:31:01,477 I must look right when I'm on the floor. 474 00:31:01,577 --> 00:31:03,755 And Gordy Shay sure would have changed the way I looked. 475 00:31:04,042 --> 00:31:06,345 I won't lie to you, Frank. I'm afraid of him. Scared to death. 476 00:31:06,533 --> 00:31:08,498 Chris Parker will tell him I threw a pass at you. 477 00:31:08,708 --> 00:31:09,895 That doesn't bother him. 478 00:31:10,138 --> 00:31:11,468 As long as I don't catch any. 479 00:31:11,677 --> 00:31:13,920 I think you'd better start deciding which team you are on. 480 00:31:14,190 --> 00:31:15,552 I've to be afraid of you too? 481 00:31:15,652 --> 00:31:18,184 Maybe you do. If you don't go along with me, just get out of my way. 482 00:31:18,284 --> 00:31:20,272 Because I'm not going to stop and you may get hurt. 483 00:31:20,756 --> 00:31:22,461 Doesn't anybody mean anything to you? 484 00:31:50,990 --> 00:31:52,180 You like your privacy. 485 00:31:53,960 --> 00:31:55,457 Don't you like me liking privacy? 486 00:32:02,045 --> 00:32:03,204 It fits the front door. 487 00:32:05,410 --> 00:32:07,276 There is community property in this state. 488 00:32:22,747 --> 00:32:24,306 Well, here is to your success, Frank. 489 00:32:25,228 --> 00:32:27,016 The deal went through okay without a change. 490 00:32:27,500 --> 00:32:28,767 Now, you are one of us. 491 00:32:29,617 --> 00:32:30,976 The best news I ever drank to. 492 00:32:33,701 --> 00:32:35,801 You know, oil is only one of our businesses. 493 00:32:36,788 --> 00:32:38,036 There is a lot involved. 494 00:32:38,635 --> 00:32:40,953 Do don't get any fancy ideas of your own. 495 00:32:41,808 --> 00:32:44,006 I'll take orders. And you'll take orders. 496 00:32:44,764 --> 00:32:45,436 Clear? 497 00:32:45,906 --> 00:32:47,061 Sure. - Good. 498 00:32:47,546 --> 00:32:50,616 Now then, give us a rundown on how you expect to proceed with this. 499 00:32:52,279 --> 00:32:54,912 The first thing we do is start buying off the foremen. 500 00:33:57,433 --> 00:33:58,620 Good morning, Mr Duncan. 501 00:33:58,895 --> 00:33:59,841 Good morning. 502 00:33:59,941 --> 00:34:01,824 Mr Marshal had an appointment with you. 503 00:34:02,776 --> 00:34:03,758 Come in Marshal. 504 00:34:15,308 --> 00:34:17,348 You were able to complete my order? 505 00:34:17,660 --> 00:34:19,849 With one exception. The price will be 14 dollars a barrel. 506 00:34:20,018 --> 00:34:20,948 You told me 11. 507 00:34:21,276 --> 00:34:24,795 Crude oil is selling at 2 dollars and 96 cents a barrel and you want 14. 508 00:34:25,126 --> 00:34:26,685 There are expenses I didn't count on. 509 00:34:26,958 --> 00:34:28,619 I don't know what I'll my government. 510 00:34:28,989 --> 00:34:31,263 Tell them to raise the taxes. That will take care of me fine. 511 00:34:32,129 --> 00:34:34,890 The tanker will arrive tomorrow night. Your first shipment arrives in 10 days. 512 00:34:35,115 --> 00:34:36,903 You will have your cash payment before then. 513 00:34:42,421 --> 00:34:43,458 Come in. 514 00:34:44,748 --> 00:34:46,335 Hiya Frank. - Hi, Louis. 515 00:34:47,418 --> 00:34:48,913 Is that another new suit? - Yeah. 516 00:34:49,511 --> 00:34:51,622 Clara picked it out. Hey, get a load of this. 517 00:34:52,269 --> 00:34:54,508 It says here you can drill a well sideways. 518 00:34:54,943 --> 00:34:56,130 Diagonal drilling. 519 00:34:56,845 --> 00:34:58,168 What they trying to slip me? 520 00:34:58,268 --> 00:35:01,526 That book is on the level. You can drill in one spot and hit a pool a mile away. 521 00:35:02,013 --> 00:35:03,458 It's like making it the hard way. 522 00:35:03,989 --> 00:35:05,160 Any papers for me? 523 00:35:07,258 --> 00:35:09,213 Those trucking contracts. - Hey. 524 00:35:09,678 --> 00:35:12,353 We must be doing pretty good business with all these papers I have to sign. 525 00:35:12,617 --> 00:35:13,804 About the way I figured. 526 00:35:14,133 --> 00:35:15,435 I'll bring these back later. 527 00:35:24,035 --> 00:35:24,621 Up. 528 00:35:24,970 --> 00:35:25,928 Will you get up. 529 00:35:29,542 --> 00:35:30,435 Contracts. 530 00:35:30,726 --> 00:35:31,975 Want to know something? 531 00:35:32,075 --> 00:35:34,827 None of them are any good unless they got my John Hancock on them. 532 00:35:35,663 --> 00:35:37,594 How is business in my old standard, the Shamrock? 533 00:35:38,074 --> 00:35:40,267 Well, we ain't handing out cigars like these. 534 00:35:40,776 --> 00:35:42,507 You want to know the secret of my success? 535 00:35:42,967 --> 00:35:43,696 Study. 536 00:35:44,244 --> 00:35:44,916 Books. 537 00:35:45,170 --> 00:35:46,329 Tell that to your kids. 538 00:35:46,507 --> 00:35:47,723 Then they can be big men. 539 00:35:47,890 --> 00:35:48,762 Just like me. 540 00:35:52,307 --> 00:35:53,094 [ Buzzer ] 541 00:35:54,484 --> 00:35:55,188 Yeah? 542 00:35:55,288 --> 00:35:57,165 "Mr Shay to see you." - Send him in. 543 00:35:58,006 --> 00:35:59,279 No. Have him wait a minute. 544 00:36:10,678 --> 00:36:11,665 Have him come in. 545 00:36:24,113 --> 00:36:25,056 Where is Atlas? 546 00:36:25,844 --> 00:36:27,905 Atlas turned the oil operation over to me. 547 00:36:28,689 --> 00:36:30,277 Well, you'll still be running it. I .. 548 00:36:30,605 --> 00:36:31,935 I'll just be double checking. 549 00:36:32,160 --> 00:36:33,508 I'm a bad teacher, Shay. 550 00:36:33,898 --> 00:36:35,686 Don't expect to learn how to run it from me. 551 00:36:36,006 --> 00:36:37,911 You said you wanted to see Atlas for a huddle. 552 00:36:38,481 --> 00:36:39,497 What did you want? 553 00:36:40,228 --> 00:36:41,407 I've got a new gimmick. 554 00:36:41,777 --> 00:36:43,416 Gimmick? What are you talking about? 555 00:36:44,323 --> 00:36:48,336 If we can sink our main line direct to our own refineries down at the docks .. 556 00:36:48,599 --> 00:36:51,903 We'll have a steady flow and eliminate a lot of slow hauling by truck. 557 00:36:53,172 --> 00:36:53,867 Yeah. 558 00:36:55,237 --> 00:36:56,705 Yeah .. that could be. 559 00:36:59,355 --> 00:37:00,857 What will it take? - Blind pipe. 560 00:37:01,990 --> 00:37:04,769 But we can't go on the open market for it. Too many questions would be asked. 561 00:37:06,365 --> 00:37:07,473 So how do we get it? 562 00:37:07,573 --> 00:37:08,875 The same way we get the oil. 563 00:37:09,811 --> 00:37:10,738 Hijack it. 564 00:37:12,345 --> 00:37:14,166 I'll need a half dozen good boys for the job. 565 00:37:14,620 --> 00:37:15,464 We got them. 566 00:37:15,564 --> 00:37:16,914 I don't mean trigger boys. 567 00:37:17,881 --> 00:37:19,158 Don't want any rough stuff. 568 00:37:19,258 --> 00:37:21,442 If someone has to be pushed, we push 'em. But that's all. 569 00:37:22,472 --> 00:37:23,149 Look. 570 00:37:24,315 --> 00:37:25,588 What are you worried about? 571 00:37:26,103 --> 00:37:27,499 Murders blow up a storm. 572 00:37:28,850 --> 00:37:30,040 I don't want a storm. 573 00:37:30,592 --> 00:37:33,447 I'll have the men at the club tomorrow night. You tell them what to do. Right? 574 00:37:33,741 --> 00:37:34,671 Tomorrow night? 575 00:37:35,349 --> 00:37:36,450 Well you see, Duncan. 576 00:37:36,911 --> 00:37:38,012 I'm learning already. 577 00:38:09,827 --> 00:38:10,957 The sign is still lit. 578 00:38:11,536 --> 00:38:13,225 How long will we have to wait here? 579 00:38:13,325 --> 00:38:14,311 You heard Duncan. 580 00:38:14,691 --> 00:38:16,536 We don't do anything until that sign goes out. 581 00:38:19,120 --> 00:38:22,625 Don't know how you did it. But overnight you go from driller to big businessman. 582 00:38:22,725 --> 00:38:24,754 Not overnight. I've been making my plans for years. 583 00:38:24,854 --> 00:38:26,500 The right time just came. 584 00:38:28,203 --> 00:38:29,762 Hey, if it ain't Frank Duncan. 585 00:38:30,749 --> 00:38:32,257 The big business typhoon. 586 00:38:32,582 --> 00:38:33,761 'Tycoon', you dope. 587 00:38:33,930 --> 00:38:36,267 'Typhoon'. You ever hear that windy gob of his? 588 00:38:36,468 --> 00:38:38,529 Still pushing the nightshift? - Yeah, fast hauling. 589 00:38:38,709 --> 00:38:40,505 Coffee, Madge and hurry. We got a schedule. 590 00:38:40,605 --> 00:38:42,078 Make sure all they get is coffee. 591 00:38:44,273 --> 00:38:45,145 I'll see you. 592 00:38:59,998 --> 00:39:01,271 That's it. The sign is out. 593 00:39:01,371 --> 00:39:03,416 I hope those other guys are waiting at the warehouse. 594 00:39:14,107 --> 00:39:15,437 Thanks a lot, Madge. - Sure. 595 00:39:15,609 --> 00:39:16,896 So long, Madge. - So long. 596 00:40:22,853 --> 00:40:23,641 Out cold. 597 00:40:27,140 --> 00:40:28,139 Watch out! 598 00:40:48,724 --> 00:40:50,658 I thought we weren't supposed to use any guns. 599 00:40:50,758 --> 00:40:53,428 No. Shay thought different, especially since Duncan will be blamed for it. 600 00:41:53,036 --> 00:41:53,880 Miss Decker. 601 00:41:54,223 --> 00:41:55,267 "Yes, Mr Constant?" 602 00:41:55,387 --> 00:41:57,661 Get reservations for me. I'm leaving for Houston immediately. 603 00:41:59,364 --> 00:42:00,502 I'm sorry, Inspector. 604 00:42:01,037 --> 00:42:05,326 Not those guys in the photographs they showed me at the Railroad commission .. 605 00:42:05,679 --> 00:42:08,079 Nor any of those in the line-up were the ones who did the job. 606 00:42:08,596 --> 00:42:10,293 Alright Mr Lucas, you can go. 607 00:42:11,007 --> 00:42:13,568 Be sure to stay where we can reach you in a hurry, in case we need you. 608 00:42:13,892 --> 00:42:14,778 Sure will. 609 00:42:15,717 --> 00:42:17,983 That pipe wouldn't be good for many things other than oil. 610 00:42:19,339 --> 00:42:22,213 Maybe there is something starting in the fields that we don't know about. 611 00:42:23,417 --> 00:42:24,146 Such as? 612 00:42:24,246 --> 00:42:25,903 Organised theft of oil itself. 613 00:42:26,356 --> 00:42:28,535 Of course there's always a certain amount of pilferage .. 614 00:42:28,635 --> 00:42:30,903 But the Railroad commission manages to keep it at a minimum. 615 00:42:31,959 --> 00:42:34,148 A mass operation would be something else. 616 00:42:34,732 --> 00:42:37,264 Wouldn't the oil companies know they were losing oil in large amounts? 617 00:42:37,380 --> 00:42:39,246 Gauges can be altered by crooked foremen. 618 00:42:39,675 --> 00:42:43,271 Illegal tapping of government lines can be done underneath the ground ten feet. 619 00:42:43,448 --> 00:42:45,983 Now we'd have to dig up the whole field to find the tap. 620 00:42:47,332 --> 00:42:48,687 Alright, Mr Lucas. 621 00:42:49,454 --> 00:42:51,623 Every joint in Houston will be put under surveillance. 622 00:42:52,669 --> 00:42:54,257 The Canadian and the Mexican police .. 623 00:42:54,357 --> 00:42:56,815 Will be notified of our reports, so they can be on the lookout. 624 00:42:56,915 --> 00:42:59,273 In case these hijackers try to cross the border somewhere. 625 00:43:00,050 --> 00:43:01,409 I'll follow through on my end. 626 00:43:01,681 --> 00:43:03,864 If we can locate that stolen pipe before it is used .. 627 00:43:03,964 --> 00:43:05,419 Then we'll have a starting point. 628 00:43:05,519 --> 00:43:07,106 I'll keep in touch with you. - Right. 629 00:43:09,367 --> 00:43:11,725 I have you a warning, Atlas, but apparently that wasn't enough. 630 00:43:11,825 --> 00:43:14,299 A man's been murdered. Now there will be a full-scale investigation. 631 00:43:14,399 --> 00:43:16,612 Oh it was an accident. That trigger-happy Barker. 632 00:43:16,796 --> 00:43:20,494 Now wait a minute, Paul. Let's put the responsibility where it belongs, huh? 633 00:43:21,350 --> 00:43:22,801 Duncan handled the hijacking. 634 00:43:23,568 --> 00:43:25,824 I gave him explicit orders there was to be no shooting. 635 00:43:26,116 --> 00:43:27,246 Is that right, Duncan? 636 00:43:27,469 --> 00:43:30,497 I'm new in your outfit, Mr Constant. I've no interest in making any trouble. 637 00:43:30,781 --> 00:43:32,168 This time I'm going to make it. 638 00:43:34,235 --> 00:43:35,502 [ Tape recorder playing: ] 639 00:43:35,923 --> 00:43:39,615 "If we can sink our own main lines down to our own refineries down at the dock." 640 00:43:40,162 --> 00:43:43,162 "Have a steady flow and eliminate a lot of slow hauling by truck." 641 00:43:43,322 --> 00:43:44,624 What are you trying to pull? 642 00:43:44,762 --> 00:43:46,982 I'm going to dump you Shay, right into Mr Constants lap. 643 00:43:47,192 --> 00:43:49,867 "We can't go on the open market for it. Too many questions would be asked." 644 00:43:50,001 --> 00:43:51,976 "So how do we get it?" - "Same way get the oil." 645 00:43:52,553 --> 00:43:53,397 "Hijack it." 646 00:43:53,695 --> 00:43:55,633 "I'll need a half dozen good boys for the job." 647 00:43:55,884 --> 00:43:57,815 "You've got them." - "I don't mean trigger boys." 648 00:43:57,915 --> 00:44:00,489 "I don't want any rough stuff. If someone must be pushed, we push 'em." 649 00:44:00,589 --> 00:44:02,121 You heard enough, Mr Constant? 650 00:44:02,503 --> 00:44:03,547 Look. It's a trick. 651 00:44:03,813 --> 00:44:05,143 Duncan is pulling a fast one. 652 00:44:05,653 --> 00:44:07,729 Gordy wouldn't lie. He's a good man for us. 653 00:44:07,917 --> 00:44:09,104 That will be all, Atlas. 654 00:44:09,515 --> 00:44:10,645 You are through, Shay. 655 00:44:10,917 --> 00:44:12,304 Duncan, you take over his spot. 656 00:44:17,846 --> 00:44:18,776 Just like that? 657 00:44:19,261 --> 00:44:20,959 Just like that, I'm through? - Gordy. 658 00:44:21,059 --> 00:44:21,962 Let me alone! 659 00:44:22,062 --> 00:44:23,886 I'm going to tell you a few things, Constant. 660 00:44:23,986 --> 00:44:24,767 Shut up! 661 00:44:25,905 --> 00:44:27,783 Don't talk tough to Mr Constant. 662 00:44:29,767 --> 00:44:30,725 He gets excited. 663 00:44:33,329 --> 00:44:34,316 He can't help it. 664 00:44:35,038 --> 00:44:36,282 Don't make it hard for me. 665 00:44:36,855 --> 00:44:38,563 Shay, I've known Paul a long time. 666 00:44:39,598 --> 00:44:41,415 Ordinarily, your life wouldn't be worth much. 667 00:44:42,224 --> 00:44:44,553 This time I'm going to let Paul decide what to do with you. 668 00:44:45,344 --> 00:44:48,045 But you'll never know Shay, never, when I might change my mind. 669 00:44:48,979 --> 00:44:49,823 Now get out. 670 00:44:55,516 --> 00:44:56,531 He's a fool, Paul. 671 00:45:03,718 --> 00:45:05,134 Why did you make that recording? 672 00:45:05,400 --> 00:45:07,487 Shay has weak spots. Talking too much is one of them. 673 00:45:07,761 --> 00:45:10,585 So you knew all the time that you'd trip him up sometime somehow? 674 00:45:10,802 --> 00:45:12,104 I knew he'd trip himself up. 675 00:45:13,852 --> 00:45:15,211 I admire ambition, Duncan. 676 00:45:15,753 --> 00:45:19,173 But ambition is best if it mellows with age and experience, like good whiskey. 677 00:45:19,984 --> 00:45:21,617 You can't always make your own spots. 678 00:45:22,545 --> 00:45:24,045 I'm a company man, Mr Constant. 679 00:45:24,674 --> 00:45:27,526 If I am ambitious it is because I want help better the organisation. 680 00:45:28,046 --> 00:45:28,880 Of course. 681 00:45:29,510 --> 00:45:31,098 Should I still go ahead with my plans? 682 00:45:31,943 --> 00:45:32,558 Yes. 683 00:45:34,412 --> 00:45:36,374 Well the one place I know would be right for us .. 684 00:45:36,474 --> 00:45:38,606 Is the Excelsior Refinery owned by a Mr Gallop. 685 00:45:39,596 --> 00:45:42,467 I'll see what kind of a deal our president Mr Phelan can make. 686 00:45:42,710 --> 00:45:45,722 Just make sure you keep that pipe hidden until things cool off a bit. 687 00:45:47,070 --> 00:45:48,545 Shay is in your hands, Paul. 688 00:45:49,514 --> 00:45:51,731 If I were you, I wouldn't let sentiment interfere too much. 689 00:45:52,964 --> 00:45:54,437 I'll check with you later, Duncan. 690 00:45:54,721 --> 00:45:55,737 Sure, Mr Constant. 691 00:46:06,848 --> 00:46:08,153 Louis. - "Yeah, Frank?" 692 00:46:08,418 --> 00:46:10,340 The Excelsior Refinery deal is okay. 693 00:46:11,264 --> 00:46:13,742 Go and see Gallop and try to buy it. Our top price is $50,000. 694 00:46:13,972 --> 00:46:15,201 "I'll leave right away." 695 00:46:15,301 --> 00:46:17,401 Call me at the house later. Let me know what happened. 696 00:46:21,674 --> 00:46:23,146 [ Telephone ] 697 00:46:26,908 --> 00:46:28,463 [ Telephone ] 698 00:46:30,912 --> 00:46:31,556 Yeah? 699 00:46:32,186 --> 00:46:33,302 Zoe .. what is it? 700 00:46:33,710 --> 00:46:35,154 Frank, I have to see you tonight. 701 00:46:35,817 --> 00:46:37,992 Never mind the show. I told Gordy I was sick. 702 00:46:39,827 --> 00:46:40,971 No, not at your place. 703 00:46:43,101 --> 00:46:45,206 The observation roof of the Justice Building? 704 00:46:45,952 --> 00:46:47,157 Have you been drinking? 705 00:46:47,257 --> 00:46:48,363 Frank, I'm serious. 706 00:46:49,116 --> 00:46:50,676 Look, it's about six now. 707 00:46:51,295 --> 00:46:52,826 I can be at the tower by ten-thirty. 708 00:46:54,142 --> 00:46:54,937 Yeah. 709 00:46:56,571 --> 00:46:57,546 Yeah, good. 710 00:47:01,266 --> 00:47:02,053 And Frank. 711 00:47:03,046 --> 00:47:04,623 I need $25,000 tonight. 712 00:47:06,364 --> 00:47:08,194 I'll pay you back next week. Every cent. 713 00:47:08,294 --> 00:47:10,728 25 grand? What the devil is so important? 714 00:47:11,128 --> 00:47:12,258 That's a lot of money. 715 00:47:12,939 --> 00:47:14,302 Sure, I've got it here, but .. 716 00:47:15,984 --> 00:47:17,588 Okay. I won't ask any more questions. 717 00:47:19,246 --> 00:47:20,548 Yeah. See you at ten-thirty. 718 00:47:24,039 --> 00:47:25,054 You did fine. 719 00:47:29,460 --> 00:47:30,656 Don't kill him, Chris. 720 00:47:57,142 --> 00:47:58,246 [ Telephone ] 721 00:48:01,574 --> 00:48:02,813 [ Telephone ] 722 00:48:06,825 --> 00:48:07,469 Yeah? 723 00:48:08,427 --> 00:48:09,471 Oh it's you, Louis. 724 00:48:11,046 --> 00:48:13,704 Hey, that's bad. We need that refinery. Are you sure he won't sell? 725 00:48:15,611 --> 00:48:17,142 Right. I'll try to fix something up. 726 00:48:18,066 --> 00:48:20,627 No, not tonight. I'll see you in the morning. I've got something to do. 727 00:49:12,076 --> 00:49:13,032 Hello, Duncan. 728 00:49:15,579 --> 00:49:18,011 Zoe couldn't come .. she's all tied up. 729 00:49:19,628 --> 00:49:20,905 What did you do to her? 730 00:49:21,005 --> 00:49:21,958 Like I said .. 731 00:49:22,058 --> 00:49:25,238 She's all tied up with a big fat rope so she couldn't get away to warn you. 732 00:49:25,797 --> 00:49:27,099 You didn't dare touch her. 733 00:49:27,802 --> 00:49:29,810 Do I look like the kind that hurts girls? 734 00:49:30,391 --> 00:49:33,095 Shay sent you and the other guys across the border. What are you doing here? 735 00:49:38,788 --> 00:49:41,408 You know, I don't know how, Duncan. But the heat is on down there too. 736 00:49:41,812 --> 00:49:43,114 I just got out with my skin. 737 00:49:43,796 --> 00:49:46,349 Now it looks like I'll have to blow the country. South America maybe. 738 00:49:46,977 --> 00:49:49,260 You think my 25 grand will pay the way? Is that it? 739 00:49:49,646 --> 00:49:50,284 Yes. 740 00:49:50,907 --> 00:49:52,342 You know, I like you, Duncan. 741 00:49:52,999 --> 00:49:55,493 I wouldn't want to see the Cops start to find out things about you. 742 00:49:56,307 --> 00:49:57,551 You know how the Cops are. 743 00:49:58,115 --> 00:50:00,583 If they got hold of me and I didn't say what they want to know .. 744 00:50:00,683 --> 00:50:01,812 They wouldn't like me. 745 00:50:02,475 --> 00:50:04,992 My psychiatrist says I should make people like me. 746 00:50:05,619 --> 00:50:08,203 Why are you coming to me for dough? Why don't you ask Atlas or Shay? 747 00:50:08,567 --> 00:50:09,954 I just got through telling you. 748 00:50:10,152 --> 00:50:11,556 I like you, Duncan. 749 00:50:13,425 --> 00:50:14,360 You like me? 750 00:50:16,086 --> 00:50:17,588 What if I don't give you the dough? 751 00:50:20,563 --> 00:50:22,294 No, I've never killed a friend in my life. 752 00:50:23,141 --> 00:50:25,158 I guess there has to be a first time for everything. 753 00:50:28,676 --> 00:50:29,410 You. 754 00:50:32,972 --> 00:50:34,331 You'll get out of the country? 755 00:50:35,001 --> 00:50:36,265 Sure. I've never seen .. 756 00:50:37,008 --> 00:50:38,067 Rio, for instance. 757 00:50:39,103 --> 00:50:41,075 It had better be Rio or a place just as far. 758 00:50:41,737 --> 00:50:43,697 Don't come up with anything that ain't green, pal. 759 00:50:56,507 --> 00:50:57,837 Aren't you going to count it? 760 00:50:58,524 --> 00:50:59,982 Why, so you could try jumping me? 761 00:51:00,404 --> 00:51:01,606 No, it's all there. 762 00:51:01,884 --> 00:51:03,983 25 grand. Just what Zoe asked for. 763 00:51:04,951 --> 00:51:06,195 But you know what, Duncan? 764 00:51:06,453 --> 00:51:07,497 I was only kidding. 765 00:51:08,746 --> 00:51:09,950 Yeah? - Yeah. 766 00:51:10,582 --> 00:51:12,441 You're not smart. You're a sucker. 767 00:51:13,139 --> 00:51:15,779 You're not going to leave here alive. I heard what you did to Shay. 768 00:51:16,792 --> 00:51:19,891 In that case you'll have it tough trying to catch those blank pieces of paper. 769 00:52:03,442 --> 00:52:04,313 No, Gordy! 770 00:52:04,719 --> 00:52:05,473 No. 771 00:52:06,010 --> 00:52:06,882 Take it easy. 772 00:52:07,005 --> 00:52:08,348 Oh Frank. 773 00:52:11,513 --> 00:52:12,355 Frank. 774 00:52:15,087 --> 00:52:16,245 What about it, Duncan? 775 00:52:24,657 --> 00:52:25,558 A shame. 776 00:52:26,714 --> 00:52:27,987 She was a good-looking kid. 777 00:52:29,267 --> 00:52:30,456 But she had no taste. 778 00:52:32,243 --> 00:52:33,115 Put her down. 779 00:52:34,446 --> 00:52:35,503 Put her down. 780 00:52:41,520 --> 00:52:44,095 Everything has been loused up because of you, Duncan. 781 00:52:54,639 --> 00:52:55,340 Duncan! 782 00:52:58,382 --> 00:52:59,340 Duncan, stop it! 783 00:52:59,664 --> 00:53:00,737 You are killing him. 784 00:53:03,588 --> 00:53:05,381 Alright! Give Zoe a gun and let her do it! 785 00:53:08,309 --> 00:53:09,267 Gordy did this? 786 00:53:09,367 --> 00:53:11,121 What do you think you raised, a choirboy? 787 00:53:11,380 --> 00:53:12,582 That's why I came here. 788 00:53:15,142 --> 00:53:16,558 I couldn't find Gordy anywhere. 789 00:53:16,813 --> 00:53:18,429 I thought he'd try something like this. 790 00:53:18,859 --> 00:53:21,652 He sent Barker to kill me. When that didn't work he tried it himself. 791 00:53:22,005 --> 00:53:24,107 Oh Constant is going to love the whole routine. 792 00:53:24,207 --> 00:53:25,680 No, no. You mustn't tell Constant. 793 00:53:25,864 --> 00:53:26,829 Get some brandy. 794 00:53:27,036 --> 00:53:28,901 Oh you're giving orders now, eh? - Get it! 795 00:53:35,528 --> 00:53:36,545 Oh, Frankie. 796 00:53:36,745 --> 00:53:38,640 You'll be alright. - What did he do to me? 797 00:53:38,870 --> 00:53:40,089 Don't try to talk. 798 00:53:49,004 --> 00:53:50,628 Right now, I feel like killing Shay. 799 00:53:50,728 --> 00:53:52,945 But I'm going to give you a chance to get him off the hook. 800 00:53:59,289 --> 00:54:00,352 He hit my face. 801 00:54:00,603 --> 00:54:01,967 No, there won't be any scars. 802 00:54:02,289 --> 00:54:03,461 He didn't cut me, huh? 803 00:54:04,436 --> 00:54:05,080 Good. 804 00:54:08,407 --> 00:54:10,738 What about Gordy? - I won't lift a finger for him. 805 00:54:10,979 --> 00:54:13,207 I'll tell you the idea and then you give Shay his orders. 806 00:54:13,307 --> 00:54:14,854 In front of her? - In front of her. 807 00:54:14,954 --> 00:54:15,859 What is it? 808 00:54:15,959 --> 00:54:19,000 Gallop refuses outright to sell us his refinery. We need that particular one. 809 00:54:19,706 --> 00:54:21,809 It's right near the place where most of our ships dock. 810 00:54:23,099 --> 00:54:24,738 We'll force him to sell. - How? 811 00:54:25,493 --> 00:54:27,221 Gallop's business comes from Hopkins Co'. 812 00:54:27,321 --> 00:54:28,903 An independent outfit with two wells. 813 00:54:29,224 --> 00:54:31,284 If those wells went out of business, so would Gallop. 814 00:54:31,971 --> 00:54:33,348 We'll let Shay pull the job. 815 00:54:33,619 --> 00:54:36,412 If he pulls it off, I'll put in a pitch for him with Constant. 816 00:54:36,894 --> 00:54:38,598 You'll put in a pitch? - Yes, I will. 817 00:54:39,627 --> 00:54:41,701 You don't think he'd listen to you about Shay, do you? 818 00:54:55,055 --> 00:54:58,146 A fall from the Justice Observatory does not usually leave much to be identified. 819 00:54:58,570 --> 00:55:01,161 Fortunately however, the facial features are still fairly intact. 820 00:55:02,514 --> 00:55:03,206 Yeah. 821 00:55:03,604 --> 00:55:05,060 He was one of the guys alright. 822 00:55:05,589 --> 00:55:06,706 How do you like that? 823 00:55:06,806 --> 00:55:08,708 Got a rundown on him. His name is Chris Barker. 824 00:55:09,561 --> 00:55:11,464 He was a flunky at the King's Arms at Galveston. 825 00:55:11,905 --> 00:55:12,663 A flunky? 826 00:55:12,810 --> 00:55:14,598 That's a hood with a social security number. 827 00:55:15,487 --> 00:55:17,115 We've been concentrating on Houston. 828 00:55:18,358 --> 00:55:21,165 You know, Mr Talbot, Galveston is a very interesting town. 829 00:57:02,193 --> 00:57:04,509 Say, you boys heard about a disturbance going on around here? 830 00:57:04,609 --> 00:57:06,058 No, haven't heard anything. 831 00:57:10,996 --> 00:57:12,956 "402. Go ahead 402." 832 00:57:13,839 --> 00:57:14,472 402. 833 00:57:15,201 --> 00:57:18,248 402. That report we got on a riot was a windy. 834 00:57:18,909 --> 00:57:19,892 Nothing to it. 835 00:57:40,522 --> 00:57:41,995 Hey, that was the Hopkins' well. 836 00:59:29,475 --> 00:59:31,692 I might have known you would be the one to double-cross me. 837 00:59:34,082 --> 00:59:35,469 It was you who tipped the Cops. 838 00:59:36,420 --> 00:59:38,267 You fixed it so that Gordy would be caught. 839 00:59:38,856 --> 00:59:40,415 He's getting better than he deserved. 840 00:59:40,720 --> 00:59:42,946 Because sooner or later the mob would kill him or I would. 841 00:59:43,046 --> 00:59:44,899 He's in jail now and safe. Nobody can get him. 842 00:59:44,999 --> 00:59:47,244 Yeah, yeah. He's in jail but he thinks I double-crossed him. 843 00:59:47,487 --> 00:59:49,933 He thinks I was the one that gave him the orders to blow the wells. 844 00:59:50,131 --> 00:59:51,864 You fixed everything fine, Duncan. 845 00:59:52,066 --> 00:59:54,051 You certainly fixed it fine, you dirty rat. 846 00:59:54,329 --> 00:59:55,326 Let go of me. 847 00:59:55,786 --> 00:59:56,898 [ Telephone ] 848 00:59:58,617 --> 01:00:00,104 [ Telephone ] 849 01:00:03,998 --> 01:00:04,956 Yeah. He's here. 850 01:00:05,387 --> 01:00:06,631 It's your lawyer, Wellman. 851 01:00:09,278 --> 01:00:10,179 Hello Wellman. 852 01:00:10,883 --> 01:00:11,726 Yeah, Atlas. 853 01:00:12,798 --> 01:00:13,513 What? 854 01:00:14,308 --> 01:00:15,409 The police are at ..? 855 01:00:18,381 --> 01:00:19,568 The police are after me. 856 01:00:20,383 --> 01:00:21,599 Gordy gave them my name. 857 01:00:22,801 --> 01:00:23,870 He did that to me? 858 01:00:24,689 --> 01:00:25,454 To me? 859 01:00:25,741 --> 01:00:26,785 What do you expect? 860 01:00:27,013 --> 01:00:29,144 You double-crossed him and he gave you more of the same. 861 01:00:29,622 --> 01:00:30,895 Yeah, but now I got to run. 862 01:00:32,175 --> 01:00:33,658 I never had to run before. 863 01:00:34,251 --> 01:00:35,438 I don't know how to run. 864 01:00:35,865 --> 01:00:37,991 You learn fast when you're being chased, Pauley. 865 01:00:38,831 --> 01:00:39,532 I know. 866 01:00:40,048 --> 01:00:41,064 I'll go to Europe. 867 01:00:41,881 --> 01:00:43,653 I've got friends there, good friends. 868 01:00:44,280 --> 01:00:45,181 I can make it. 869 01:00:45,921 --> 01:00:47,295 The police were never smarter. 870 01:00:47,676 --> 01:00:48,692 Than Pauley Atlas. 871 01:00:52,599 --> 01:00:53,586 "Yes, Mr Duncan?" 872 01:00:54,207 --> 01:00:55,291 Get me St Louis. 873 01:00:55,799 --> 01:00:57,326 Central 12511. 874 01:00:58,592 --> 01:00:59,687 Ask for Mr Constant. 875 01:01:00,074 --> 01:01:01,004 Emile Constant. 876 01:01:25,780 --> 01:01:26,741 [ Telephone ] 877 01:01:33,431 --> 01:01:34,782 [ Telephone ] 878 01:01:39,696 --> 01:01:40,586 Mr Constant? 879 01:01:42,231 --> 01:01:43,977 Duncan .. Houston. 880 01:01:44,077 --> 01:01:46,137 Well, I'm busy now but if it's important, go ahead. 881 01:01:48,408 --> 01:01:49,191 I see. 882 01:01:50,437 --> 01:01:51,817 First Shay, now Atlas. 883 01:01:53,266 --> 01:01:55,001 Things are falling apart there, fast. 884 01:01:57,262 --> 01:01:58,992 Alright Duncan, you take over temporarily. 885 01:01:59,455 --> 01:02:02,399 We'll hold a meeting to decide if you'll run the territory on a permanent basis. 886 01:02:02,598 --> 01:02:04,786 Thank you Mr Constant. I will be waiting to hear from you. 887 01:02:10,545 --> 01:02:11,719 Stokes. Kalo. 888 01:02:18,052 --> 01:02:20,306 There is too much trouble in the southwest territory. 889 01:02:20,808 --> 01:02:24,309 It started with Duncan coming in. I doubt it will end until Duncan goes out. 890 01:02:24,746 --> 01:02:26,277 How far out do you want him to go? 891 01:02:26,377 --> 01:02:28,754 Well, I detest violence. It's just not good business. 892 01:02:29,318 --> 01:02:31,415 Mr Duncan knows more than is good for us. 893 01:02:32,236 --> 01:02:33,765 You leave for Houston immediately. 894 01:02:34,839 --> 01:02:37,379 And I'll expect to read the results of your visit in the newspapers. 895 01:03:05,520 --> 01:03:07,818 You're making me use muscles I didn't even know I had. 896 01:03:08,104 --> 01:03:10,007 Did you ever see yourself while you are singing? 897 01:03:10,115 --> 01:03:12,009 Any muscles you don't use, you haven't got. 898 01:03:12,308 --> 01:03:13,667 That's why women were born. 899 01:03:17,211 --> 01:03:20,117 You're right. Gordy didn't give me anything permanent to remember him by. 900 01:03:20,217 --> 01:03:21,604 I told you it would be alright. 901 01:03:24,810 --> 01:03:26,083 Do you feel sorry for Shay? 902 01:03:27,792 --> 01:03:28,862 Ask me again. 903 01:03:38,293 --> 01:03:39,550 Any more questions? 904 01:03:51,776 --> 01:03:53,573 Shay didn't get anything he didn't ask for. 905 01:03:54,219 --> 01:03:57,038 When you want a top spot you've got to be able to hold on to it. 906 01:03:57,497 --> 01:03:59,403 Are you trying to convince me or yourself? 907 01:03:59,821 --> 01:04:02,392 I'm the big boy now. Nobody is going to get me out. 908 01:04:03,812 --> 01:04:05,685 Sure baby, sure. 909 01:04:13,287 --> 01:04:15,698 Only now that you have everything, you can quit. 910 01:04:16,989 --> 01:04:17,804 Everything? 911 01:04:18,578 --> 01:04:19,351 Money. 912 01:04:20,085 --> 01:04:21,251 Power. You have me. 913 01:04:22,494 --> 01:04:24,363 You're still young enough to enjoy it. 914 01:04:25,780 --> 01:04:26,984 You're a lucky guy. 915 01:04:27,733 --> 01:04:29,321 You've got to have brains to be lucky. 916 01:04:30,881 --> 01:04:31,679 Right. 917 01:04:33,424 --> 01:04:34,908 Where do you go from here? 918 01:04:35,752 --> 01:04:37,364 What are you talking about? 919 01:04:38,155 --> 01:04:39,256 I want to stay lucky. 920 01:04:40,348 --> 01:04:41,249 You're scared. 921 01:04:42,270 --> 01:04:44,177 So are you or you wouldn't be talking it. 922 01:04:44,387 --> 01:04:45,246 Me? 923 01:04:45,876 --> 01:04:48,588 Look Frank, we've had our cards on the table since the beginning. 924 01:04:48,798 --> 01:04:51,087 We're not a couple of kids with a lot of fancy dreams. 925 01:04:51,738 --> 01:04:54,085 There are plenty of places where we can go to get our kicks. 926 01:04:54,185 --> 01:04:55,458 It doesn't have to be here. 927 01:04:55,641 --> 01:04:56,800 You're scared. I'm not. 928 01:04:57,150 --> 01:04:59,768 You think I'm going to run out just because Constant made me the big boy? 929 01:05:00,203 --> 01:05:03,304 He can also make you a small boy or no boy at all. 930 01:05:03,506 --> 01:05:04,765 You're out of your mind. 931 01:05:05,276 --> 01:05:06,432 What more do we need? 932 01:05:07,480 --> 01:05:10,717 Look. Why hang around daring someone to knock you off your perch? 933 01:05:11,168 --> 01:05:13,121 Let's get out while we still have our necks. 934 01:05:13,833 --> 01:05:15,592 The sun is too hot. It's gone to your head. 935 01:05:16,622 --> 01:05:18,479 Frank, listen to me. - I did listen. 936 01:05:20,371 --> 01:05:22,245 Let's make believe I never heard what you said. 937 01:06:49,432 --> 01:06:50,979 I just got the contracts back. 938 01:06:51,220 --> 01:06:52,815 How about that crazy guy, Gallop? 939 01:06:53,048 --> 01:06:54,817 One day he says nothing can make him sell. 940 01:06:55,019 --> 01:06:56,807 The next day he can't clear out fast enough. 941 01:06:57,798 --> 01:06:58,933 A good thing for us. 942 01:06:59,291 --> 01:07:01,227 I'll look them over and you can sign them later. 943 01:07:01,327 --> 01:07:04,228 Oh .. Clara says they keep you from getting a cold. 944 01:07:05,378 --> 01:07:06,464 How is she, happy? 945 01:07:06,880 --> 01:07:08,044 She has a mink coat. 946 01:07:08,532 --> 01:07:10,670 You know, she's a good looking dame in a mink coat. 947 01:07:11,834 --> 01:07:13,107 I'll put these in the file. 948 01:07:27,181 --> 01:07:28,502 You can go to lunch, honey. 949 01:07:28,602 --> 01:07:29,388 Thank you. 950 01:07:46,532 --> 01:07:48,005 Duncan will be alone in there now. 951 01:07:57,013 --> 01:07:58,778 My name is Stokes. This is Mr Kalo. 952 01:07:59,176 --> 01:08:00,770 How is chances of seeing Frank Duncan? 953 01:08:01,537 --> 01:08:02,924 You fellows got an appointment? 954 01:08:03,110 --> 01:08:05,070 Yeah, we got kind of an appointment you might say. 955 01:08:05,277 --> 01:08:06,899 Well I'll check, see if he's in. 956 01:08:10,613 --> 01:08:11,657 Is Frank Duncan in? 957 01:08:11,802 --> 01:08:14,062 There is a Mr Stokes and a Mr Kalo here to see him. 958 01:08:15,858 --> 01:08:17,961 No. I haven't seen him but I'll check and let you know. 959 01:08:24,018 --> 01:08:24,691 Louis. 960 01:08:24,987 --> 01:08:26,374 Louis, find out what they want. 961 01:08:26,474 --> 01:08:27,894 Keep your intercom switch open. 962 01:08:28,126 --> 01:08:29,850 Okay Steve, I'll take care of it. 963 01:08:37,515 --> 01:08:40,229 Sorry, but Mr Duncan doesn't seem to be around right now. 964 01:08:40,329 --> 01:08:42,434 In that case maybe we'd better take a look ourselves. 965 01:08:42,534 --> 01:08:43,388 Wait a bit. 966 01:08:43,576 --> 01:08:45,768 Maybe you didn't hear what I said. - We haven't much time. 967 01:08:45,868 --> 01:08:47,222 Our business is with Duncan. 968 01:08:47,322 --> 01:08:49,191 "Now stay out the way and you won't get hurt." 969 01:08:49,291 --> 01:08:50,796 Take a look in those offices. 970 01:08:53,883 --> 01:08:55,580 Are you nuts? Put that gun away. 971 01:09:34,759 --> 01:09:35,549 Hello Zoe? 972 01:09:35,984 --> 01:09:36,656 Frank. 973 01:09:36,862 --> 01:09:38,221 Just listen to me. Don't talk. 974 01:09:38,478 --> 01:09:41,864 Something has gone wrong. Constant sent two hoods down from St Louis to get me. 975 01:09:42,734 --> 01:09:44,379 We've got to get out of here in a hurry. 976 01:09:44,722 --> 01:09:47,054 I don't want to go back to my apartment as they may pick me up. 977 01:09:47,236 --> 01:09:50,492 Now pack your things in a hurry and meet me here in Houston at the Derrick café. 978 01:09:50,965 --> 01:09:52,438 Yeah. They'll never find me there. 979 01:09:53,198 --> 01:09:54,528 I'll drive around until dark. 980 01:09:54,778 --> 01:09:56,194 Yeah, eight-thirty will be fine. 981 01:09:56,718 --> 01:09:57,762 I'll see you later. 982 01:10:01,940 --> 01:10:03,601 I've looked all over. He's not around. 983 01:10:04,448 --> 01:10:05,864 Keep your mouth shut about this. 984 01:10:06,169 --> 01:10:07,671 The boss will take care of you too. 985 01:10:23,272 --> 01:10:23,944 Hello. 986 01:10:25,202 --> 01:10:26,998 Give me the police. Hurry it up. 987 01:10:35,411 --> 01:10:36,408 Inspector Gregg. 988 01:10:38,233 --> 01:10:38,926 Hello. 989 01:10:40,043 --> 01:10:41,093 Inspector Gregg? 990 01:10:42,115 --> 01:10:43,239 This is Louis Phelan. 991 01:10:43,339 --> 01:10:43,995 Yes? 992 01:10:47,405 --> 01:10:49,565 What's this about gangsters wanting to kill Frank Duncan? 993 01:10:50,938 --> 01:10:51,737 Yeah. 994 01:10:52,958 --> 01:10:53,908 Yeah, I see. 995 01:10:55,311 --> 01:10:56,829 Oh, we'll get them, Mr Phelan. 996 01:10:58,187 --> 01:10:59,698 And we'll also get your Duncan. 997 01:11:00,780 --> 01:11:02,957 And a cosy character named Constant in St Louis. 998 01:11:05,195 --> 01:11:07,410 We've got enough on this mob to run them all in. 999 01:11:08,287 --> 01:11:09,757 You know where I can find Duncan? 1000 01:11:09,857 --> 01:11:11,689 No, no .. I don't know. 1001 01:11:12,499 --> 01:11:13,801 What do you want with Frank? 1002 01:11:13,997 --> 01:11:15,226 He hasn't done anything. 1003 01:11:15,451 --> 01:11:17,117 Sorry Mr Phelan, we're busy. Goodbye. 1004 01:11:18,218 --> 01:11:19,972 What's the matter with those guys? 1005 01:11:20,888 --> 01:11:22,132 I'd better get down there. 1006 01:11:23,621 --> 01:11:24,680 See them Cops. 1007 01:11:56,849 --> 01:11:58,246 [ Telephone ] 1008 01:11:59,177 --> 01:12:00,301 She doesn't answer. 1009 01:12:00,401 --> 01:12:02,917 Keep ringing. If anybody knows where Duncan is, it will be her. 1010 01:12:05,580 --> 01:12:06,325 Hello? 1011 01:12:06,546 --> 01:12:07,161 Zoe? 1012 01:12:07,403 --> 01:12:08,292 Don Stokes. 1013 01:12:09,052 --> 01:12:11,870 Duncan cleared out. We thought you might have been stupid enough to go with him. 1014 01:12:17,806 --> 01:12:19,873 What's the matter, Donsie old boy? 1015 01:12:21,089 --> 01:12:22,118 Hadn't you heard? 1016 01:12:23,267 --> 01:12:25,937 Once a Carrie Hemper, always a Carrie Hemper. 1017 01:12:27,838 --> 01:12:29,855 What can I do for you, honey? 1018 01:12:30,486 --> 01:12:33,020 You want some nice fresh bullets or something? 1019 01:12:33,512 --> 01:12:34,591 You being smart? 1020 01:12:35,611 --> 01:12:36,636 Me, smart? 1021 01:12:38,373 --> 01:12:39,822 Frank thought I was a sucker. 1022 01:12:41,399 --> 01:12:44,180 He thought I'd just pack up and run away with him. 1023 01:12:44,868 --> 01:12:45,712 Where is he? 1024 01:12:47,312 --> 01:12:49,410 And then after I tell you .. 1025 01:12:49,914 --> 01:12:51,740 You'll kill me anyway. 1026 01:12:53,041 --> 01:12:55,392 Because I'll know that you killed Frank. 1027 01:12:57,321 --> 01:12:59,839 That's the way you are, Donsie old boy. 1028 01:13:00,681 --> 01:13:02,227 No loose ends. 1029 01:13:02,611 --> 01:13:04,112 Tell us where he is you crazy dame. 1030 01:13:04,428 --> 01:13:05,646 Hello .. hello? 1031 01:13:33,839 --> 01:13:34,511 Madge. 1032 01:13:35,775 --> 01:13:37,027 I've got to talk to you. 1033 01:13:42,580 --> 01:13:45,084 Madge, I'm in a jam, a bad one. I've got to get out of the country. 1034 01:13:46,191 --> 01:13:48,375 I'm asking, will you come with me? We'll be on the run. 1035 01:13:48,921 --> 01:13:51,110 I'll go. It's better to have you that way than not at all. 1036 01:13:51,290 --> 01:13:52,307 We'll do alright. 1037 01:13:52,473 --> 01:13:55,129 Look, I can't get back to the apartment because some guys may be watching. 1038 01:13:55,229 --> 01:13:57,159 But you can go. Get some of my clothes. 1039 01:13:58,237 --> 01:14:01,160 Here's the combination to the wall safe. There is close to $100,000 in it. 1040 01:14:01,663 --> 01:14:02,822 The keys are in my car. 1041 01:14:03,467 --> 01:14:05,905 It's ten after seven now. You can be back here by eight o'clock. 1042 01:14:34,193 --> 01:14:36,106 Duncan will have to come here sooner or later. 1043 01:14:36,790 --> 01:14:37,777 We'll be waiting. 1044 01:14:51,341 --> 01:14:54,504 Well .. it looks like more than one of us got the same idea. 1045 01:14:54,745 --> 01:14:55,949 How did you get in here? 1046 01:14:56,049 --> 01:14:57,167 The same way you did. 1047 01:14:58,632 --> 01:14:59,962 You're from the Derrick café. 1048 01:15:01,250 --> 01:15:03,085 I suppose Frank didn't tell you about me? 1049 01:15:03,896 --> 01:15:05,397 He sent me here to get his clothes. 1050 01:15:05,700 --> 01:15:06,648 And his money. 1051 01:15:07,721 --> 01:15:09,252 Frank and I are going away together. 1052 01:15:11,463 --> 01:15:12,564 Did he tell you that? 1053 01:15:13,499 --> 01:15:15,237 That's what I've always liked about Frank. 1054 01:15:15,819 --> 01:15:17,145 He's a real stinker. 1055 01:15:17,761 --> 01:15:19,208 Look honey, for your own sake .. 1056 01:15:19,308 --> 01:15:21,984 You might as well know Frank is waiting for me at that hash house. Not you. 1057 01:15:22,532 --> 01:15:23,507 You're lying. 1058 01:15:25,085 --> 01:15:26,371 You know I'm not. 1059 01:15:28,180 --> 01:15:30,197 It doesn't matter. I'm not going to meet him anyway. 1060 01:15:30,964 --> 01:15:34,126 The mob is after him now and the Cops will be after him too. He's finished. 1061 01:15:34,407 --> 01:15:36,344 I can't afford to latch on to has-beens. 1062 01:15:38,468 --> 01:15:39,999 I guess he owes me this much though. 1063 01:15:41,617 --> 01:15:42,633 Don't go with him. 1064 01:15:43,346 --> 01:15:45,277 I know how to throw those things away. You don't. 1065 01:15:58,519 --> 01:15:59,525 Let me go! 1066 01:15:59,878 --> 01:16:00,989 Let me go! 1067 01:16:04,919 --> 01:16:06,959 Okay, Zoe. Let's have a talk. 1068 01:16:07,059 --> 01:16:09,002 Let me go. You're not going to kill me. 1069 01:16:09,418 --> 01:16:11,952 Whatever gave you an idea like that? We want Duncan. That's all. 1070 01:16:12,709 --> 01:16:13,696 You'll let me go? 1071 01:16:13,835 --> 01:16:14,936 Sure Zoe. I told you. 1072 01:16:15,218 --> 01:16:16,949 Constant just wants Duncan out of the way. 1073 01:16:19,275 --> 01:16:20,113 Let me go. 1074 01:16:27,393 --> 01:16:28,609 He's at the Derrick café. 1075 01:16:30,218 --> 01:16:31,462 He's waiting for me there. 1076 01:16:32,336 --> 01:16:34,267 You'd better not be lying. - I'm not. l swear it. 1077 01:16:36,732 --> 01:16:38,013 That's just fine, Zoe. 1078 01:16:41,183 --> 01:16:42,039 [ Gunshot! ] 1079 01:16:51,087 --> 01:16:52,589 The Derrick café and make it quick. 1080 01:17:51,400 --> 01:17:52,187 Give me .. 1081 01:17:53,177 --> 01:17:54,994 Give me Police Headquarters, please. 1082 01:17:59,592 --> 01:18:00,264 Hello? 1083 01:18:01,809 --> 01:18:03,998 I'd like to talk to someone about Frank Duncan. 1084 01:18:05,221 --> 01:18:06,437 Inspector Gregg speaking. 1085 01:18:07,686 --> 01:18:08,392 Duncan? 1086 01:18:08,765 --> 01:18:09,409 Yeah? 1087 01:18:10,486 --> 01:18:11,482 Thanks, lady. 1088 01:18:12,341 --> 01:18:13,629 The Derrick café? 1089 01:18:14,549 --> 01:18:16,308 You've just saved the State a lot of money. 1090 01:18:18,344 --> 01:18:20,300 Located Duncan. Get every available man. 1091 01:19:46,738 --> 01:19:47,566 Frank. 1092 01:19:48,154 --> 01:19:48,826 Frank! 1093 01:19:49,713 --> 01:19:50,621 It's Louis. 1094 01:19:52,379 --> 01:19:53,619 Don't start anything. 1095 01:19:54,226 --> 01:19:55,413 The Cops are all around. 1096 01:19:56,307 --> 01:19:57,036 Frankie. 1097 01:19:58,148 --> 01:19:59,454 Don't get yourself killed. 1098 01:20:04,845 --> 01:20:05,975 Frankie, listen to me. 1099 01:20:06,951 --> 01:20:08,567 You've hurt enough people already. 1100 01:20:47,214 --> 01:20:48,029 ‘.s.d.’ 83223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.