Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,580 --> 00:00:43,950
Existance and non-existance lies upon
each other and everything is one thing
2
00:00:45,290 --> 00:00:50,790
The sacrificial platform is quiet and peaceful,
and there is nothing in heart to hold on
3
00:00:51,660 --> 00:00:54,580
They are silent with soul
4
00:00:57,200 --> 00:01:00,830
Your Highness
5
00:01:05,950 --> 00:01:10,160
Your Royal Highness
6
00:01:19,120 --> 00:01:24,250
Your Royal Highness
7
00:02:47,500 --> 00:02:49,410
Sir,let me propose a toast to you
8
00:03:25,540 --> 00:03:29,160
This isn't Boss Phoenix, is it?
Where is she
9
00:03:30,120 --> 00:03:32,910
Sir,take it easy
10
00:03:33,160 --> 00:03:36,790
After all, our boss is a woman
and she needs time to dress up
11
00:03:38,290 --> 00:03:42,250
I propose a drink to my future boss
12
00:03:42,790 --> 00:03:45,540
Please
13
00:03:47,250 --> 00:03:49,660
The boss is coming
14
00:04:32,790 --> 00:04:33,500
Mrs Phoenix
15
00:04:33,790 --> 00:04:36,580
I'm Jin Phoenix. Dear Lord
16
00:04:38,580 --> 00:04:41,000
we're going to be a family
17
00:04:41,500 --> 00:04:44,409
How can you be such a
stranger to our magistrate
18
00:04:46,120 --> 00:04:47,950
Dear, we... Lord Fang! Lord Fang!
19
00:04:48,250 --> 00:04:50,450
Why are you in such a hurry
20
00:04:50,620 --> 00:04:51,780
Lord Fang, something‘s wrong!
21
00:04:54,450 --> 00:04:57,580
Your Highness,dreaming of monsters
is not necessarily a bad omen
22
00:05:02,080 --> 00:05:04,760
The three expersts have been
interpreting the dream for a long time
23
00:05:05,330 --> 00:05:07,010
Why haven't they reached a conclusion yet?
24
00:05:07,330 --> 00:05:08,750
Your Highness,here's the conclusion
25
00:05:16,160 --> 00:05:19,750
Fog is a kind of gas that cannot condense
into a solid and is all-pervasive
26
00:05:20,040 --> 00:05:23,540
It's not shaped like a man,
a snake, a donkey or a horse
27
00:05:25,160 --> 00:05:27,330
This is a bad omen
28
00:05:31,870 --> 00:05:32,870
What’s the next
29
00:05:40,330 --> 00:05:41,850
The next one also say it is a bad omen
30
00:05:49,700 --> 00:05:52,540
Your Highness, this one
says it's a good omen
31
00:05:53,580 --> 00:05:55,659
Read it out
32
00:05:55,790 --> 00:05:58,040
What you dream of is not
a monster but the pegasus
33
00:05:58,330 --> 00:06:00,450
The pegasus? Which expert
interprets the dream?
34
00:06:01,120 --> 00:06:03,370
The expert Xuan
35
00:06:04,410 --> 00:06:05,410
Ask him to come over
36
00:06:05,700 --> 00:06:06,700
Your Excellency, please
37
00:06:07,250 --> 00:06:08,250
Detective Dee
38
00:06:10,500 --> 00:06:11,500
Detective Dee
39
00:06:11,750 --> 00:06:12,750
Your Excellency
40
00:06:21,000 --> 00:06:22,500
Detective Dee, what are you doing?
41
00:06:22,790 --> 00:06:24,040
I'm drying the book
42
00:06:24,500 --> 00:06:25,500
Where is the book?
43
00:06:26,870 --> 00:06:28,040
Here
44
00:06:31,910 --> 00:06:33,790
Have you read the case of Yu’s Family?
45
00:06:34,080 --> 00:06:37,750
The murder case in Qing State was
extremely cruel. I can't bear to see it
46
00:06:38,330 --> 00:06:39,330
But
47
00:06:40,540 --> 00:06:42,659
I took the case
48
00:06:44,500 --> 00:06:46,040
The case has been solved
49
00:06:46,409 --> 00:06:48,769
It is known to all that you
are the fastest to solve a case
50
00:06:49,290 --> 00:06:53,096
And you're the greatest detective in the Tang Dynasty. I
think you were attacked because of your high position
51
00:06:53,120 --> 00:06:56,700
Someone had to close the case
three days after it happened
52
00:06:57,370 --> 00:06:59,870
It's a good thing the case is closed
53
00:07:00,160 --> 00:07:02,250
Why?
54
00:07:02,450 --> 00:07:05,570
Official department would promote the
magistrate to be a provincial magistrate
55
00:07:05,910 --> 00:07:08,080
They also asked him to
report in our Dali Temple
56
00:07:08,450 --> 00:07:10,580
Report what? This is clearly a challenge
57
00:07:10,950 --> 00:07:12,410
I don't care
58
00:07:12,620 --> 00:07:16,120
The more detectives in
our country, the better
59
00:07:18,700 --> 00:07:19,790
You have to stop pretending
60
00:07:20,500 --> 00:07:23,330
He's been bullying us in the open. Get off
61
00:07:28,250 --> 00:07:29,660
Such a strong reflex you have
62
00:07:29,910 --> 00:07:31,540
I can't hide anything from you
63
00:07:33,790 --> 00:07:34,790
Please
64
00:07:39,370 --> 00:07:40,830
Expert Xuan, it’s your turn
65
00:07:46,159 --> 00:07:49,290
Your Highness, have you ever thought
about the future of this country?
66
00:07:50,159 --> 00:07:52,290
Mother, you are very wise
67
00:07:52,870 --> 00:07:55,370
Of course our country
will always be prosperous
68
00:07:57,120 --> 00:07:58,870
Have you ever wondered
69
00:07:59,040 --> 00:08:01,830
who is expected to inherit the country
70
00:08:05,500 --> 00:08:07,260
The crown prince is the
most suitable person
71
00:08:08,250 --> 00:08:10,750
It is obviously he who
will inherit the country
72
00:08:12,540 --> 00:08:14,500
But I think the princess
73
00:08:15,580 --> 00:08:17,870
is the right person
74
00:08:30,660 --> 00:08:32,120
You must be kidding
75
00:08:33,950 --> 00:08:34,950
Let's see
76
00:08:39,250 --> 00:08:40,789
if I'm winning this
77
00:08:42,870 --> 00:08:45,500
You are intelligent as expected
78
00:08:47,370 --> 00:08:49,700
That’s because you taught me well
79
00:08:55,580 --> 00:08:56,200
Your Highness
80
00:08:56,500 --> 00:08:58,176
Did you hear about the
cruelty of this prisoner?
81
00:08:58,200 --> 00:08:59,620
Absolutely, sir
82
00:09:00,080 --> 00:09:01,080
Your Highness
83
00:09:01,950 --> 00:09:03,160
Please have a seat
84
00:09:04,620 --> 00:09:06,200
Country magistrate Fang
85
00:09:07,870 --> 00:09:11,080
Thank you for your supports and love for me
86
00:09:11,250 --> 00:09:14,790
I would also like to thank
lord Feng of Dali Temple
87
00:09:15,120 --> 00:09:20,000
and Detective Dee who is the
greatest one of the Tang Dynasty
88
00:09:20,200 --> 00:09:22,540
In my opinion, we’d better
to get down to business
89
00:09:22,660 --> 00:09:23,660
Yes, sir
90
00:09:26,870 --> 00:09:29,910
The Qing State has always been a
land of merchants and a city of peace
91
00:09:30,040 --> 00:09:32,620
But since Luo Bingwang defected
92
00:09:32,830 --> 00:09:35,580
a part of leftover evil
have become roving bandits
93
00:09:35,910 --> 00:09:39,410
They steal and rob here from time to time
94
00:09:39,830 --> 00:09:43,330
On a rainy night half a month ago
95
00:09:45,160 --> 00:09:48,500
I got the report when I
was just falling asleep
96
00:09:48,790 --> 00:09:51,910
I rushed to the scene and
saw a scene of sheer horror
97
00:09:52,080 --> 00:09:55,450
I felt like I was close to hell
98
00:09:56,330 --> 00:10:00,830
Eighteen members of the Yu’s family which
is the richest in Qing State were killed
99
00:10:01,160 --> 00:10:03,580
The family was ransacked of money
100
00:10:03,910 --> 00:10:05,950
Such a spectacular murder
101
00:10:06,660 --> 00:10:08,540
Magistrate Fang can solve in 3 days
102
00:10:09,540 --> 00:10:11,620
only depends on an arrow
103
00:10:12,950 --> 00:10:16,040
This is the arrow that
nailed him to the door
104
00:10:16,120 --> 00:10:17,250
Hook tail six-blade arrow
105
00:10:17,410 --> 00:10:20,660
A famous thief killed seven
people here five years ago
106
00:10:20,750 --> 00:10:22,096
He had a nickname for the Deadly Scorpion
and the arrow was his hidden weapon
107
00:10:22,120 --> 00:10:22,580
That’s right
108
00:10:22,750 --> 00:10:25,790
He has been wanted for
our Dali Temple so far
109
00:10:25,950 --> 00:10:27,830
But he has got away with
murder for a long time
110
00:10:28,750 --> 00:10:30,500
And now he's in my hands
111
00:10:31,120 --> 00:10:36,120
He is the chief culprit of this case
112
00:10:36,500 --> 00:10:39,330
You are an example to me
113
00:10:40,160 --> 00:10:43,790
Magistrate Fang, where
is the Deadly Scorpion?
114
00:10:44,290 --> 00:10:47,830
He is now in prison
115
00:10:48,000 --> 00:10:49,120
Then, Lord Feng
116
00:10:50,410 --> 00:10:52,850
The case has been settled by
the Ministry of Criminal Justice
117
00:10:52,950 --> 00:10:54,500
It’s none of Dali Temple’s business
118
00:10:55,160 --> 00:10:57,660
You don't have to bother
119
00:10:58,410 --> 00:11:00,580
我看这述职会也就到此为止了
120
00:11:00,830 --> 00:11:01,830
Wait
121
00:11:03,040 --> 00:11:04,950
Detective Dee has something to say
122
00:11:07,120 --> 00:11:09,540
That’s quite a coincidence
123
00:11:09,750 --> 00:11:13,410
The case of the Deadly Scorpion was
handled by Detective Dee in those days
124
00:11:13,750 --> 00:11:16,910
Detective Dee is familiar
with his means of crime
125
00:11:19,540 --> 00:11:20,540
Your Excellency
126
00:11:20,950 --> 00:11:22,870
There's one thing I don't understand
127
00:11:23,040 --> 00:11:24,040
Go ahead
128
00:11:26,410 --> 00:11:28,596
Although the Deadly Scorpion’
s means of crime were cruel
129
00:11:28,620 --> 00:11:30,330
his aim was to steal money
130
00:11:30,580 --> 00:11:31,950
From the records of the case
131
00:11:32,410 --> 00:11:34,410
all the people he killed were witnesses
132
00:11:35,080 --> 00:11:38,000
It follows that his purpose
was to evade detection
133
00:11:38,500 --> 00:11:39,910
He is not a serial killer
134
00:11:40,200 --> 00:11:45,750
So, why would he want to steal the
money as well as kill the entire family?
135
00:11:46,330 --> 00:11:50,040
Stealing and killing is logical
136
00:11:50,410 --> 00:11:54,950
but killing the entire
family is unthinkable
137
00:11:57,750 --> 00:12:03,080
Magistrate Fang, can
you answer this matter?
138
00:12:03,750 --> 00:12:07,950
这劫财 他他 灭门他
139
00:12:08,200 --> 00:12:10,160
DjCoven
140
00:12:12,000 --> 00:12:13,800
Fang Mulai, please
receive the imperial edict
141
00:12:14,500 --> 00:12:16,080
Fine
142
00:12:16,700 --> 00:12:19,910
According to the Queen mother
143
00:12:21,290 --> 00:12:25,200
Fang Mulai is credited
with solving the case
144
00:12:25,750 --> 00:12:30,120
So he can get a promote
145
00:12:43,910 --> 00:12:44,910
killing
146
00:12:52,120 --> 00:12:53,200
stealing
147
00:12:54,200 --> 00:12:56,750
Stop! Catch him
148
00:12:59,250 --> 00:13:00,250
Be careful
149
00:13:16,660 --> 00:13:18,580
So strong the light Kung fu is that
150
00:13:27,370 --> 00:13:28,370
Hey
151
00:13:32,790 --> 00:13:35,870
I ‘ve heard this case has something
to do with the Deadly Scorpion
152
00:13:38,660 --> 00:13:40,750
Our supervisor has been
chasing him for 5 years
153
00:13:41,500 --> 00:13:44,540
How did Fang Mulai get lucky enough
154
00:13:45,160 --> 00:13:46,290
to catch him
155
00:13:46,950 --> 00:13:49,590
By the way, I have heard that Mrs
Phoenix was going to get married
156
00:13:50,120 --> 00:13:52,160
Brother Tao, You waited
so many years for her
157
00:13:52,660 --> 00:13:55,140
how could she suddenly get married
without thinking about you?
158
00:13:57,750 --> 00:13:58,910
Shall we snatch the marriage?
159
00:13:59,200 --> 00:14:00,500
I appreciate your kindness
160
00:14:01,750 --> 00:14:04,660
But you can't force feelings
161
00:14:06,540 --> 00:14:07,540
Gan Tao
162
00:14:11,290 --> 00:14:13,660
Is her wedding banquet in Qingzhou?
163
00:14:13,830 --> 00:14:14,830
Yes
164
00:14:14,910 --> 00:14:16,070
Are you sure you're not going
165
00:14:17,660 --> 00:14:18,660
I’m sure
166
00:14:19,910 --> 00:14:23,660
I think, although the
feelings cannot be forced
167
00:14:23,950 --> 00:14:26,910
you know each other somehow
168
00:14:27,910 --> 00:14:30,950
I remember you said it's
better to miss than meet
169
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
isn’t it?
170
00:14:37,580 --> 00:14:40,660
But then I thought about it carefully
171
00:14:41,330 --> 00:14:44,080
and felt that we should all send a blessing
172
00:14:44,620 --> 00:14:47,660
It's also a formality
173
00:14:47,950 --> 00:14:50,120
Are we really going? Of course
174
00:14:50,290 --> 00:14:52,330
All right, I'm going to get ready
175
00:14:52,580 --> 00:14:53,580
Ok, go ahead
176
00:15:00,910 --> 00:15:03,750
Your Excellency, is this
a formality or a case?
177
00:15:04,200 --> 00:15:06,540
This is surely...
178
00:15:09,660 --> 00:15:11,250
I'll go pack my bags
179
00:15:13,750 --> 00:15:15,540
This is surely a formality
180
00:15:23,700 --> 00:15:24,700
Fine
181
00:15:26,120 --> 00:15:27,120
This looks really nice
182
00:15:27,370 --> 00:15:30,120
I agree. But why isn't Mrs Phoenix here?
183
00:15:30,250 --> 00:15:31,476
We'll be seeing her in a few minutes
184
00:15:31,500 --> 00:15:34,000
Boss Phoenix’s coming
185
00:16:18,120 --> 00:16:20,200
The phoenix’s dancing in the sky
186
00:16:40,160 --> 00:16:42,000
Beautiful
187
00:17:40,330 --> 00:17:42,160
Amazing
188
00:17:43,500 --> 00:17:44,580
I’m getting married
189
00:17:45,370 --> 00:17:48,080
The last dance is for you all
190
00:17:49,540 --> 00:17:51,370
I hope you enjoy it
191
00:17:58,750 --> 00:18:00,200
She is so beautiful
192
00:18:00,620 --> 00:18:03,290
That’s for sure. Mrs Phoenix is
the most beautiful woman here
193
00:18:04,910 --> 00:18:07,476
It never occurred to me that people
in Qingzhou are so enthusiastic
194
00:18:07,500 --> 00:18:09,540
I agree. Thanks
195
00:18:10,700 --> 00:18:11,700
Mrs Phoenix
196
00:18:13,410 --> 00:18:14,410
Your Excellency
197
00:18:14,580 --> 00:18:16,700
You dance very well
198
00:18:16,870 --> 00:18:19,410
Thank you. You're all here
199
00:18:19,540 --> 00:18:21,410
Yes, Huo gang, Huo Xiang, Mrs Phoenix
200
00:18:24,700 --> 00:18:28,120
Brother Tao, I thought
you'd never see me again
201
00:18:28,950 --> 00:18:32,370
How is that possible? Am
I that mean in your heart?
202
00:18:34,000 --> 00:18:37,080
By the way, we haven't
met the bridegroom yet
203
00:18:37,290 --> 00:18:39,080
Dear
204
00:18:40,330 --> 00:18:42,750
Dear, this is the Brother Tao
I've been telling you about
205
00:18:43,750 --> 00:18:45,540
This is Huo Gang and Huo Xiang
206
00:18:46,750 --> 00:18:48,500
And this is Detective Dee
207
00:18:50,290 --> 00:18:51,410
Detective Dee
208
00:18:54,830 --> 00:18:59,330
You come to Qingzhou in person.
I should have come to greet you myself
209
00:18:59,660 --> 00:19:00,790
You are welcome
210
00:19:01,040 --> 00:19:04,410
I wanted to be at Mrs
Phoenix’s wedding today
211
00:19:04,700 --> 00:19:07,700
I didn't expect you to be the bridegroom
212
00:19:08,580 --> 00:19:10,290
Congratulates
213
00:19:10,450 --> 00:19:11,580
Thank you
214
00:19:13,540 --> 00:19:16,750
Would you do me the honor of
visiting my house tomorrow?
215
00:19:17,290 --> 00:19:19,500
Please let me treat you well
216
00:19:27,000 --> 00:19:29,700
You asked me that day
217
00:19:29,950 --> 00:19:31,910
Why kill an entire family
just in order to steal?
218
00:19:32,040 --> 00:19:35,160
Can you give me a chance to explain?
219
00:19:42,750 --> 00:19:43,830
That’s beautiful
220
00:19:48,450 --> 00:19:50,750
Five years ago, when the studio opened
221
00:19:50,910 --> 00:19:52,500
you were here to support me
222
00:19:53,540 --> 00:19:57,330
At the time, Detective Dee was busy
hunting for the Deadly Scorpion
223
00:19:58,370 --> 00:19:59,830
But still, you were there for me
224
00:20:00,080 --> 00:20:01,790
I really appreciate it
225
00:20:03,000 --> 00:20:05,040
Now, the Deadly Scorpion
has been caught in the law
226
00:20:05,410 --> 00:20:07,620
And that's what you wanted
227
00:20:09,160 --> 00:20:11,600
Thanks to Lord Fang for getting
rid of an evil for the people
228
00:20:12,200 --> 00:20:13,200
You're flattering me
229
00:20:14,700 --> 00:20:18,080
Dear, I didn't realize
you two had such a history
230
00:20:21,870 --> 00:20:23,500
My arrival in Qingzhou today
231
00:20:23,660 --> 00:20:26,950
is indeed out of the blue.
It's a wet blanket
232
00:20:27,580 --> 00:20:30,790
No, thank you so much
233
00:20:31,000 --> 00:20:33,540
for gracing our city
234
00:20:34,500 --> 00:20:35,500
Thank you. I'm flattered
235
00:20:35,750 --> 00:20:38,250
Your excellency, among all
the officials in Dali Temple
236
00:20:38,580 --> 00:20:41,266
D etective Dee was the only one who
could ask such a valuable question
237
00:20:41,290 --> 00:20:44,580
So I admire you very much
238
00:20:44,830 --> 00:20:45,830
Thank you. I'm flattered
239
00:20:46,790 --> 00:20:50,540
What’s the valuable question?
240
00:20:59,540 --> 00:21:01,060
The question about the Deadly Scorpion
241
00:21:01,950 --> 00:21:03,200
There is no confession
242
00:21:04,080 --> 00:21:06,410
The greatest detective in Tang Dynasty
243
00:21:06,660 --> 00:21:08,750
is worthy of the name
244
00:21:09,040 --> 00:21:10,410
He is absolutely right
245
00:21:11,080 --> 00:21:13,950
I was floored by that question at that time
246
00:21:14,790 --> 00:21:17,250
Because the Deadly
Scorpion made no confession
247
00:21:17,700 --> 00:21:19,700
I don’t know how to answer this question
248
00:21:19,830 --> 00:21:20,830
I see
249
00:21:22,700 --> 00:21:26,160
I have a presumptuous request.
Can I see him for a minute?
250
00:21:30,950 --> 00:21:31,950
Fine
251
00:21:41,910 --> 00:21:42,910
Please
252
00:21:48,200 --> 00:21:49,200
Your excellency
253
00:21:58,700 --> 00:21:59,700
He is dead
254
00:22:04,040 --> 00:22:05,040
suicide
255
00:22:06,160 --> 00:22:07,160
Execute
256
00:22:08,790 --> 00:22:09,790
Execute
257
00:22:16,500 --> 00:22:20,450
His real name is Han Meng. He is
a general of the Imperial guard
258
00:22:21,620 --> 00:22:23,540
The victim of this case —Yu zisheng
259
00:22:23,870 --> 00:22:26,370
is a famous horse farm
owner within a hundred miles
260
00:22:27,250 --> 00:22:28,620
But his real identity is
261
00:22:29,290 --> 00:22:31,660
a descendant of the former royal family
262
00:22:33,450 --> 00:22:36,040
He received the classified
order from the previous emperor
263
00:22:36,450 --> 00:22:39,950
The previous emperor ordered the killing
of Yu’s entire family 10 years ago
264
00:22:40,830 --> 00:22:42,500
The robbery was just a cover
265
00:22:43,120 --> 00:22:44,540
When I first caught him
266
00:22:45,200 --> 00:22:47,660
I had the same question you had
267
00:22:49,500 --> 00:22:51,300
Why he kill the entire
family just for money?
268
00:22:54,830 --> 00:22:55,830
This is the answer
269
00:23:05,660 --> 00:23:09,700
If he was acting under
orders, why was he executed?
270
00:23:11,950 --> 00:23:13,700
Although he was acting under the order
271
00:23:14,000 --> 00:23:16,870
he did a lot of bad things under the name
272
00:23:17,450 --> 00:23:19,750
Some of the murders were
done to cover their tracks
273
00:23:20,620 --> 00:23:22,830
others aim to make money
274
00:23:23,950 --> 00:23:25,830
You worked on this case
275
00:23:26,160 --> 00:23:27,950
and you know it better than me
276
00:23:30,370 --> 00:23:32,200
As for the real reason why he was executed
277
00:23:33,660 --> 00:23:36,040
is his part in rebellion
278
00:23:39,450 --> 00:23:42,000
Then why not bury him?
279
00:23:43,620 --> 00:23:46,220
I'm still waiting on orders from
the Ministry of Criminal Justice
280
00:23:51,790 --> 00:23:52,790
Detective Dee
281
00:23:53,750 --> 00:23:54,750
There is one thing
282
00:23:55,120 --> 00:23:57,830
because you are the object of my worship
283
00:23:58,330 --> 00:23:59,330
I said to you
284
00:24:01,660 --> 00:24:03,020
You were never supposed to be here
285
00:24:03,660 --> 00:24:05,830
and never saw the Deadly Scorpion
286
00:24:07,660 --> 00:24:08,780
I think you know what I mean
287
00:24:31,120 --> 00:24:33,660
What? He worked for the previous emperor?
288
00:24:33,750 --> 00:24:36,830
There was no testimony of witness. How
do they prove he's the Deadly Scorpion?
289
00:24:37,000 --> 00:24:38,790
So what do we do now?
290
00:24:41,830 --> 00:24:42,830
Let’s go to Yu’s family
291
00:24:43,160 --> 00:24:44,160
Yes, sir
292
00:24:57,700 --> 00:24:59,330
Tao Gan, take a look around
293
00:24:59,450 --> 00:25:00,450
Yes, sir
294
00:25:13,450 --> 00:25:16,250
You dance very well. We haven't
seen each other for ages
295
00:25:16,660 --> 00:25:18,500
Come over
296
00:25:18,750 --> 00:25:20,540
Come over and take a horn
297
00:25:23,080 --> 00:25:25,250
I'll make a toast to you
298
00:25:25,370 --> 00:25:28,330
I empty my glass to show my respect to you
299
00:25:32,000 --> 00:25:33,660
Boss, someone broke into the house
300
00:25:33,790 --> 00:25:35,080
Everyone was killed
301
00:25:35,330 --> 00:25:37,950
Who are you? What are you doing?
302
00:25:39,790 --> 00:25:40,790
Who are you?
303
00:26:15,750 --> 00:26:18,160
Huo Xiang, what kind of marks ais this?
304
00:26:19,660 --> 00:26:20,860
This is the mark of a long gun
305
00:26:46,330 --> 00:26:50,330
It's a nail scratch
306
00:26:59,910 --> 00:27:02,330
And it is the impression of a foot
307
00:27:03,620 --> 00:27:07,830
Huo Gang, do you think I am blind?
308
00:27:08,160 --> 00:27:09,250
No, I didn't
309
00:27:09,660 --> 00:27:12,450
So what do these footprints tell you?
310
00:27:13,080 --> 00:27:14,830
These footsprints have different sizes
311
00:27:15,000 --> 00:27:17,580
so the killer must have
different sizes of feet
312
00:27:19,450 --> 00:27:20,660
Different sizes of feet?
313
00:27:23,830 --> 00:27:26,120
It tells there is more than one killer
314
00:27:27,200 --> 00:27:30,120
You are so smart
315
00:27:30,540 --> 00:27:31,540
Thanks
316
00:28:03,660 --> 00:28:05,370
Your excellency, look at this
317
00:28:08,950 --> 00:28:10,080
What's this?
318
00:28:11,080 --> 00:28:13,620
I think it's Turkic
319
00:28:15,450 --> 00:28:17,410
Let me have a look
320
00:28:19,120 --> 00:28:21,676
Can you make sense of it? You even
don't know any Chinese characters
321
00:28:21,700 --> 00:28:22,830
but you know Turkic?
322
00:28:24,830 --> 00:28:25,830
Take a look at this
323
00:28:27,410 --> 00:28:28,410
This is a bridle
324
00:28:34,700 --> 00:28:36,700
Tao Gan, you have a lot
of friends in the world
325
00:28:36,870 --> 00:28:38,790
Find out who knows this Turkic language
326
00:28:39,200 --> 00:28:42,080
Huo Gang, Huo Xiang, find out the
basic information about the Yu’s family
327
00:28:42,580 --> 00:28:44,580
And find out where the bodies are buried
328
00:28:44,830 --> 00:28:47,790
See you at the tea shop on cross Street,
at five o 'clock in the afternoon
329
00:28:50,750 --> 00:28:51,750
Yes, sir
330
00:28:55,870 --> 00:28:56,870
Boss is there
331
00:28:58,870 --> 00:29:00,790
It says "Ghost of the
waning moon" in Turkic
332
00:29:01,000 --> 00:29:02,620
It means shining horses
333
00:29:02,870 --> 00:29:05,620
Yu’s family is qingzhou's richest
family, started by raising horses
334
00:29:06,250 --> 00:29:08,580
The hostess, Na La shi,
is a renowned horse master
335
00:29:08,830 --> 00:29:10,000
They don't have any enemies
336
00:29:11,290 --> 00:29:12,660
So where are they buried?
337
00:29:13,000 --> 00:29:16,560
They were buried in the Yu’s family's ancestral
grave in the woods in the eastern suburbs
338
00:29:17,160 --> 00:29:18,910
Eastern suburb woods
339
00:29:25,290 --> 00:29:26,290
Stand up
340
00:29:26,500 --> 00:29:27,790
It's heavy. Be careful
341
00:29:32,120 --> 00:29:34,200
I'm tired, where’s the boss?
342
00:29:34,950 --> 00:29:38,500
Dee! Dee!
343
00:29:40,200 --> 00:29:42,910
Boss’s there
344
00:29:43,750 --> 00:29:44,750
Your Excellency
345
00:29:45,200 --> 00:29:46,830
Wake up, please
346
00:29:48,620 --> 00:29:49,620
You are here
347
00:29:50,330 --> 00:29:52,290
Get up, please
348
00:29:54,750 --> 00:29:55,750
Have you finished?
349
00:29:56,000 --> 00:29:58,410
All finished. Then go and see. Yes, sir
350
00:29:58,910 --> 00:29:59,910
Go ahead
351
00:30:39,200 --> 00:30:41,160
The woman's body was
burned beyond recognition
352
00:30:41,540 --> 00:30:44,040
Although the other bodies
showed signs of burns
353
00:30:44,620 --> 00:30:46,750
But deliberately making it unrecognisable
354
00:30:47,160 --> 00:30:49,160
is a bit clumsy
355
00:30:49,540 --> 00:30:50,540
It has improved a lot
356
00:30:54,000 --> 00:30:57,040
But why would the killer do that
357
00:30:58,910 --> 00:30:59,910
In order to cover up
358
00:31:00,580 --> 00:31:01,580
cover up what?
359
00:31:03,000 --> 00:31:05,830
To cover up the fact that she's
not the member of Yu’s family
360
00:31:06,120 --> 00:31:07,280
She's not Yu’s family member?
361
00:31:09,200 --> 00:31:10,200
Just smell it
362
00:31:15,540 --> 00:31:16,910
This body smells really bad
363
00:31:17,160 --> 00:31:20,830
It's late autumn and this
body shouldn't stink so fast
364
00:31:21,540 --> 00:31:24,700
Judging by lividity, it's
been more than 10 days
365
00:31:26,950 --> 00:31:28,080
So who is this?
366
00:31:31,370 --> 00:31:32,410
Huo Gang
367
00:31:33,080 --> 00:31:37,580
Look around for any graves that have been
buried or dug up in the last few days
368
00:31:38,830 --> 00:31:39,830
Yes sir
369
00:31:43,370 --> 00:31:46,500
Detective Dee has found the
grave and he's doing an autopsy
370
00:31:54,250 --> 00:31:56,870
So capable he is
371
00:31:58,450 --> 00:31:59,950
So...
372
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
What can I do?
373
00:32:02,080 --> 00:32:05,580
If he does find out, we're all screwed
374
00:32:06,080 --> 00:32:08,910
Kill him
375
00:32:09,120 --> 00:32:13,080
He is, after all, an official
376
00:32:13,370 --> 00:32:15,000
If he dies on our turf
377
00:32:15,200 --> 00:32:17,580
I can't explain myself to my superiors
378
00:32:18,870 --> 00:32:20,660
Regardless of what method you use
379
00:32:21,620 --> 00:32:22,860
Solve this problem immediately!
380
00:32:26,830 --> 00:32:29,160
Don't worry. I'll do it right away
381
00:32:48,830 --> 00:32:50,620
Your excellency, I find it
382
00:32:55,620 --> 00:32:56,620
Here
383
00:32:58,660 --> 00:32:59,660
Open it
384
00:33:07,410 --> 00:33:08,540
What’s wrong? It was empty
385
00:33:09,000 --> 00:33:11,700
This is where the girl's body must
have been dug up and transported
386
00:33:12,660 --> 00:33:14,000
Perpetrating a fraud
387
00:33:16,290 --> 00:33:21,120
Looks like the person the body replaced
was someone who was vital to the killer
388
00:33:21,410 --> 00:33:24,000
And the person is probably not dead yet
389
00:33:24,580 --> 00:33:27,450
There are 18 people in
yu's family, who it can be?
390
00:33:29,870 --> 00:33:30,910
Na la shi
391
00:33:31,500 --> 00:33:33,580
Your excellency, what is your theory?
392
00:33:36,580 --> 00:33:37,740
I was only a shot in the dark
393
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
A shot in the dark
394
00:33:39,330 --> 00:33:41,700
You are so intelligent
395
00:33:42,580 --> 00:33:46,700
Your excellency! The officers and men of the government
of the history of the emperor came! Run!Yes,sir.
396
00:33:50,700 --> 00:33:51,290
Stop
397
00:33:51,450 --> 00:33:53,910
This way! Stop
398
00:33:59,500 --> 00:34:01,370
Oh, no. Stop
399
00:34:06,200 --> 00:34:09,120
It's very bold of you to
rob this tomb!Who are you?
400
00:34:11,330 --> 00:34:14,449
We were wronged. We didn't rob the grave.
401
00:34:14,540 --> 00:34:15,909
We're here to find something.
402
00:34:16,199 --> 00:34:18,659
We didn't find anything.
Just give us a break
403
00:34:18,750 --> 00:34:20,620
Yeah, we didn't find anything, did we
404
00:34:21,000 --> 00:34:23,120
Detective Dee... This must be Detective Dee
405
00:34:26,409 --> 00:34:27,409
Detective Dee
406
00:34:30,870 --> 00:34:32,390
Magistrate Fang, This is Detective Dee
407
00:34:32,750 --> 00:34:36,540
Why are you digging graves
in the middle of the night?
408
00:34:38,250 --> 00:34:39,250
We're working a case
409
00:34:40,080 --> 00:34:42,620
So
410
00:34:43,409 --> 00:34:44,790
Do you have a permit?
411
00:34:49,409 --> 00:34:50,409
No
412
00:34:53,370 --> 00:34:54,830
Then you're breaking the law
413
00:34:56,120 --> 00:34:57,370
Come! Arrest them
414
00:34:57,540 --> 00:34:58,580
Who dares?
415
00:35:01,750 --> 00:35:03,830
Detective Dee
416
00:35:05,250 --> 00:35:06,250
Please
417
00:35:13,120 --> 00:35:14,120
So ashamed
418
00:35:16,040 --> 00:35:19,000
I can't believe we're
being arrested as thieves
419
00:35:19,290 --> 00:35:21,080
And locked up in this prison in Qingzhou
420
00:35:21,540 --> 00:35:22,660
This is so embarrassing
421
00:35:22,830 --> 00:35:25,330
Rest assured, someone will save us
422
00:35:26,160 --> 00:35:27,160
Detective Dee
423
00:35:27,830 --> 00:35:28,830
Mrs Phoenix
424
00:35:28,910 --> 00:35:30,580
What are you doing here
425
00:35:30,660 --> 00:35:32,950
You need to get out of here
426
00:35:33,450 --> 00:35:34,750
What will you do if we leave?
427
00:35:35,000 --> 00:35:37,080
Make yourself easy, he is a sensible man
428
00:35:37,540 --> 00:35:38,540
What if he... Tao Gan
429
00:35:39,040 --> 00:35:40,040
Let’s go
430
00:35:40,290 --> 00:35:42,290
Magistrate Fang's trying
to give us a way out
431
00:35:43,120 --> 00:35:44,790
Mrs Phoenix, thanks
432
00:35:53,250 --> 00:35:54,250
I am leaving now
433
00:36:03,160 --> 00:36:05,370
Do you have any idea what you're doing
434
00:36:08,870 --> 00:36:10,910
You work a case without permission
435
00:36:11,830 --> 00:36:13,620
and are put in the jail
436
00:36:14,080 --> 00:36:15,870
The reputation of Dali
437
00:36:16,370 --> 00:36:17,450
has been ruined by you
438
00:36:18,330 --> 00:36:20,176
Your Excellency, actually,
this whole thing... Shut up
439
00:36:20,200 --> 00:36:21,200
Back-off
440
00:36:31,830 --> 00:36:32,830
What have you got?
441
00:36:36,870 --> 00:36:39,870
This case is not the work
of the Deadly Scorpion
442
00:36:40,000 --> 00:36:41,790
but a team of experts
443
00:36:42,200 --> 00:36:45,290
Among them, Nalashi, the best
horse breeder, is missing
444
00:36:45,790 --> 00:36:47,846
I guess the reason why the entire
Yu’s family has been killed
445
00:36:47,870 --> 00:36:49,620
is possibly about raising horses
446
00:36:50,040 --> 00:36:53,450
And the killer should be in Luoyang
447
00:36:53,830 --> 00:36:54,830
Luoyang
448
00:36:56,950 --> 00:36:57,580
Where is the evidence
449
00:36:57,910 --> 00:37:00,200
The case was solved by
magistrate Fang of Qingzhou
450
00:37:00,620 --> 00:37:02,660
But at the crime scene, we found
451
00:37:03,910 --> 00:37:07,120
a bridle from the offical in Luoyang
452
00:37:11,700 --> 00:37:12,910
A bridle
453
00:37:15,120 --> 00:37:20,620
How about we turn this over directly
to the Department of Criminal Justice?
454
00:37:21,500 --> 00:37:23,580
It'll save us a lot of trouble
455
00:37:25,160 --> 00:37:27,080
Turn this to the Department
of Criminal Justice?
456
00:37:27,660 --> 00:37:31,330
Why do you give such a
precious clue to others?
457
00:37:32,950 --> 00:37:35,830
So what should we do?
458
00:37:36,660 --> 00:37:38,410
I also want to ask what should we do
459
00:37:39,410 --> 00:37:40,410
Investigate
460
00:37:43,250 --> 00:37:45,250
We have to find out
461
00:37:46,290 --> 00:37:50,290
Let them see what I can do in Dali temple
462
00:37:51,160 --> 00:37:53,370
You rock! Of course
463
00:38:42,500 --> 00:38:44,950
Why do you have to be so sneaky?
464
00:38:51,910 --> 00:38:56,250
It's hard to take advantage of you
465
00:38:56,410 --> 00:38:59,210
I just asked you to catch one person.
But you killed the entire family
466
00:38:59,620 --> 00:39:00,950
even disturbed the Dali Temple
467
00:39:09,040 --> 00:39:12,870
We have a deal to help
each other to get ahead
468
00:39:13,540 --> 00:39:16,120
Is that a reason for you to back out?
469
00:39:20,790 --> 00:39:22,040
Why are you in such a hurry?
470
00:39:22,660 --> 00:39:25,410
After this incident
471
00:39:26,040 --> 00:39:27,240
you're sure to get a promotion
472
00:39:28,370 --> 00:39:31,250
But I have to warn you
473
00:39:31,870 --> 00:39:36,250
You have to watch out for Detective Dee, after
all, he is the greatest detective in Tang Dynasty
474
00:39:38,120 --> 00:39:42,290
I am the leader of the Ministry of
Criminal Justice. No matter who he is
475
00:39:42,790 --> 00:39:46,200
all he had to do was listen to me here
476
00:39:49,700 --> 00:39:50,700
I find it
477
00:39:50,830 --> 00:39:52,580
Your Excellency, I find it
478
00:39:54,080 --> 00:39:57,360
These bridles from Jiangnan province were
sent to the Ministry of Criminal justice
479
00:40:02,580 --> 00:40:03,860
The Ministry of Criminal justice
480
00:40:08,200 --> 00:40:09,200
Your Excellency
481
00:40:27,700 --> 00:40:30,200
Pegasus is done
482
00:40:31,660 --> 00:40:34,330
Can you sent my family free now?
483
00:40:37,910 --> 00:40:38,910
Come
484
00:40:39,950 --> 00:40:40,950
Your Excellency
485
00:40:42,120 --> 00:40:44,290
Take her to her family
486
00:40:45,040 --> 00:40:47,160
Yes, sir! Thanks
487
00:40:47,500 --> 00:40:49,700
Hurry up! What are you doing?
488
00:40:49,830 --> 00:40:52,660
I want to see my family!
Let me see my family
489
00:44:09,040 --> 00:44:10,700
How dare you
490
00:44:12,290 --> 00:44:14,530
How dare you sneak into the
Ministry of Criminal Justice
491
00:44:50,580 --> 00:44:51,580
Halt
492
00:44:56,290 --> 00:44:57,620
Who's in the sedan chair?
493
00:45:13,540 --> 00:45:14,540
Detective Dee
494
00:45:15,910 --> 00:45:17,200
Magistrate Lu
495
00:45:21,950 --> 00:45:24,620
I wonder if you're here to see the moon
496
00:45:30,000 --> 00:45:32,830
Detective Dee, did you
see a thief run away?
497
00:45:37,580 --> 00:45:38,580
Magistrate Lu
498
00:45:39,290 --> 00:45:42,450
A thief?
499
00:45:44,120 --> 00:45:45,750
I haven’t seem a thief
500
00:45:46,500 --> 00:45:48,370
But I saw you
501
00:45:51,790 --> 00:45:54,370
Magistrate Lu, let me buy you a drink
502
00:45:55,410 --> 00:45:58,580
Come on, it's my treat
503
00:45:59,790 --> 00:46:02,950
Magistrate Lu, what do you mean?
504
00:46:03,200 --> 00:46:04,410
So unreasonable
505
00:46:06,790 --> 00:46:09,040
Magistrate Lu, don’t go
506
00:46:10,000 --> 00:46:12,660
Magistrate Lu, it’s my treat
507
00:46:18,290 --> 00:46:21,540
You're a great actress
508
00:46:22,000 --> 00:46:25,370
This is called intelligent
509
00:46:28,950 --> 00:46:30,190
Is there anything missing here?
510
00:46:31,660 --> 00:46:33,426
That stupid thief must have
come to the wrong place
511
00:46:33,450 --> 00:46:35,620
You caught him before he could do anything
512
00:46:36,500 --> 00:46:37,620
There's nothing missing here
513
00:46:37,660 --> 00:46:39,620
except for the horse's travel record
514
00:46:40,580 --> 00:46:43,200
It's a good thing you were
prepared to rip out the notes
515
00:46:46,250 --> 00:46:49,160
I can't believe someone's
checking horse records
516
00:46:51,330 --> 00:46:53,870
Are we exposed?
517
00:46:54,000 --> 00:46:55,800
Who on earth has been
investigating the case?
518
00:46:56,200 --> 00:46:58,200
Could it be someone from Dali Temple?
519
00:47:03,160 --> 00:47:04,540
Magistrate Lu
520
00:47:07,870 --> 00:47:09,410
I don’t know yet
521
00:47:10,450 --> 00:47:11,450
Has it been torn?
522
00:47:12,000 --> 00:47:14,240
This must be someone of the
Ministry of Criminal Justice
523
00:47:20,500 --> 00:47:21,660
Who is Nalashi?
524
00:47:30,620 --> 00:47:31,660
Let go of me
525
00:47:32,700 --> 00:47:33,820
You'd better behave yourself
526
00:47:45,120 --> 00:47:47,000
Tao Gan, go to find lord Feng immediately
527
00:47:47,290 --> 00:47:48,850
and tell him that I have found evidence
528
00:47:49,370 --> 00:47:51,120
I want to reopen this case
529
00:47:51,410 --> 00:47:52,410
Yes sir
530
00:47:52,950 --> 00:47:54,410
Huo Gang, Huo Xiang! Yes sir
531
00:47:54,500 --> 00:47:55,580
Get the wine and food ready
532
00:47:56,450 --> 00:47:58,370
I'm gonna lure the killer
into revealing himself
533
00:47:59,290 --> 00:48:00,950
lure the killer?
534
00:48:01,330 --> 00:48:03,660
Your excellency, it is Detective Dee indeed
535
00:48:04,200 --> 00:48:06,520
He said he found the evidence,
and he's reopening the case
536
00:48:06,830 --> 00:48:10,290
We have to kill him
537
00:48:31,330 --> 00:48:35,120
What took you guys so long?
The dishes are getting cold
538
00:48:35,500 --> 00:48:39,750
You must be the real murderers of qingzhou
539
00:48:40,160 --> 00:48:41,910
You know too much! Go on, grab them
540
00:49:26,500 --> 00:49:30,450
Hurry up! Put the knife down! Stop
541
00:49:32,040 --> 00:49:33,040
Let’s go
542
00:49:42,290 --> 00:49:43,290
Your Excellency
543
00:49:49,330 --> 00:49:53,500
Lord Feng, now we can make an arrest
544
00:49:56,370 --> 00:49:57,580
Stop, who goes?
545
00:49:57,870 --> 00:49:58,870
We are from Dali Temple
546
00:50:00,000 --> 00:50:00,700
What happened inside?
547
00:50:00,870 --> 00:50:05,190
Magistrate Lu clashed with his subordinates because of
drinking, and finally they fought each other to death
548
00:50:05,830 --> 00:50:07,620
Death? Go in and see
549
00:50:08,540 --> 00:50:09,926
The Ministry of Criminal Justice is going to
start handling cases. Please leave quickly
550
00:50:09,950 --> 00:50:12,040
We're on orders, too. Get out of the way
551
00:50:12,370 --> 00:50:13,370
Stop
552
00:50:13,450 --> 00:50:15,120
What is the matter?
553
00:50:15,620 --> 00:50:17,040
Your Excellency
554
00:50:17,330 --> 00:50:20,016
Lu Peng was involved in the extermination case
and Dali Temple was ordered to investigate
555
00:50:20,040 --> 00:50:25,200
Dali Temple? Is Dali Temple going to
meddle in the affairs of our department?
556
00:50:25,250 --> 00:50:27,160
You worry too much
557
00:50:27,410 --> 00:50:29,926
Dali Temple has no intention of
handling cases beyond its authority
558
00:50:29,950 --> 00:50:32,500
I just think the case is really strange
559
00:50:32,870 --> 00:50:35,330
Detective Dee is the greatest
detective in the Tang Dynasty
560
00:50:35,620 --> 00:50:38,410
He can help your department
to find the real killer
561
00:50:39,160 --> 00:50:41,636
Do you think there's no one in
our department? Hurry up, you lot
562
00:50:41,660 --> 00:50:43,386
Order Magistrate Fang to
investigate the case immediately
563
00:50:43,410 --> 00:50:44,450
Yes sir
564
00:50:44,830 --> 00:50:48,330
Such being the case,
we'll just leave it alone
565
00:50:49,330 --> 00:50:50,330
Feng,let’s go
566
00:50:51,000 --> 00:50:52,000
Ok
567
00:50:58,790 --> 00:51:01,540
You really believe they killed each other?
568
00:51:01,870 --> 00:51:04,580
In less than one hour, all six
criminal masters were killed
569
00:51:04,620 --> 00:51:06,580
It's a clear case of
someone pulling the strings
570
00:51:06,830 --> 00:51:08,700
Now even the criminal
department is involved
571
00:51:09,000 --> 00:51:11,830
This case is beyond our
ability to deal with
572
00:51:12,950 --> 00:51:14,450
But what about the 18 lives?
573
00:51:16,040 --> 00:51:19,000
This case is over. Don't touch it again
574
00:51:34,750 --> 00:51:35,990
Look what's going on over there
575
00:52:45,790 --> 00:52:47,790
Your highness, the alchemist
Xuan asked to see you
576
00:52:48,040 --> 00:52:50,500
She said the Pegasus was ready
for your highness at any time
577
00:52:51,250 --> 00:52:52,250
Really?
578
00:52:53,160 --> 00:52:54,160
Then
579
00:53:00,330 --> 00:53:01,330
Let her go back
580
00:53:02,370 --> 00:53:04,910
Your Highness, won’t you see her?
581
00:53:05,620 --> 00:53:06,620
I won’t
582
00:53:07,500 --> 00:53:10,460
If the Pegasus is delivered, it will
be presented to the queen immediately
583
00:53:10,580 --> 00:53:11,580
Yes sir
584
00:53:19,410 --> 00:53:20,500
Miss Xuan
585
00:53:21,830 --> 00:53:24,410
The princess is not going to see you.
You can go back first
586
00:53:39,200 --> 00:53:40,410
Ghost of the waning moon
587
00:53:41,700 --> 00:53:42,700
Tao Gan
588
00:53:43,410 --> 00:53:44,846
What’s the meaning of
“Ghost of the waning moon”
589
00:53:44,870 --> 00:53:45,870
It means Shining steed
590
00:53:47,450 --> 00:53:48,830
Shining steed?
591
00:53:51,000 --> 00:53:52,000
The Pegasus
592
00:53:54,540 --> 00:53:58,330
Do they want Nalashi to raise shining steed
593
00:53:59,200 --> 00:54:00,200
To be a Pegasus
594
00:54:01,790 --> 00:54:04,790
Your Excellency, she is
good at raising horses
595
00:54:05,500 --> 00:54:08,120
But there is no evidence to prove
what she raised is the Pegasus
596
00:54:08,250 --> 00:54:09,290
Let's ask her face to face
597
00:54:09,410 --> 00:54:10,410
Who?
598
00:54:11,790 --> 00:54:12,790
The princess
599
00:54:14,040 --> 00:54:15,040
Huo Gang, Huo Xiang
600
00:54:16,500 --> 00:54:19,000
Find magistrate Fang and protect him.
Yes sir
601
00:54:19,410 --> 00:54:21,830
Let’s go find the princess
602
00:54:26,120 --> 00:54:29,700
I am Detective Dee from Dali
Temple, see your majesty
603
00:54:30,450 --> 00:54:32,950
Are you the greatest
detective in the Tang Dynasty?
604
00:54:33,580 --> 00:54:34,580
You flatter me
605
00:54:35,120 --> 00:54:38,080
What can I do for you?
606
00:54:38,620 --> 00:54:40,290
To be honest
607
00:54:41,040 --> 00:54:42,870
I'm here to investigate the case
608
00:54:43,250 --> 00:54:46,660
It is said that a alchemist presented
the Pegasus for the princess
609
00:54:49,040 --> 00:54:50,040
Detective Dee
610
00:54:51,080 --> 00:54:52,790
Is there a horse in the sky?
611
00:54:58,290 --> 00:55:02,160
Your investigation is based on facts.
Without facts
612
00:55:04,700 --> 00:55:07,160
I'm afraid you can't give an answer
613
00:55:11,870 --> 00:55:13,150
There isn’t any horse in the sky
614
00:55:14,000 --> 00:55:16,410
The reason why there is Pegasus
615
00:55:17,000 --> 00:55:18,750
is because I had a dream
616
00:55:19,120 --> 00:55:20,870
I dreamed of a monster
617
00:55:25,870 --> 00:55:28,120
In my dream, a white horse is running
618
00:55:28,370 --> 00:55:29,370
to me from the clouds
619
00:55:30,080 --> 00:55:33,080
It turned into a white snake
when it was about to reach me
620
00:55:35,290 --> 00:55:37,830
Then I hired a alchemist
to interpret my dream
621
00:55:39,040 --> 00:55:42,829
The mysterious alchemist Xuan explained the dream
and said that the monster in the dream was Pegasus
622
00:55:42,830 --> 00:55:46,000
I didn't take it seriously
623
00:55:46,540 --> 00:55:49,910
But just at last night,
she found the Pegasus
624
00:55:50,830 --> 00:55:53,080
Naturally, I'm glad to reward her
625
00:55:54,040 --> 00:55:58,580
She reiterated the matter
about Tianma again and again
626
00:56:01,250 --> 00:56:02,450
Although I don’t believe it
627
00:56:03,620 --> 00:56:08,200
I have never seem such
horse with shining manes
628
00:56:10,250 --> 00:56:11,250
Princess, look
629
00:56:14,540 --> 00:56:15,580
Where?
630
00:56:19,250 --> 00:56:22,580
I didn't expect there would
be a legend outside so soon
631
00:56:22,830 --> 00:56:24,700
I reported it to the queen in time
632
00:56:25,120 --> 00:56:28,250
As soon as the Pegasus arrives,
it will be sent to Dengfeng palace
633
00:56:30,370 --> 00:56:32,200
By the way
634
00:56:32,830 --> 00:56:34,290
Why did you suddenly ask about it
635
00:56:34,450 --> 00:56:37,200
It may have something to do with a massacre
636
00:56:37,580 --> 00:56:40,120
How could this happen?
Did you find the killer
637
00:56:40,660 --> 00:56:42,330
There is not enough evidence yet
638
00:56:42,540 --> 00:56:45,950
But I will try my best
to find out the results
639
00:56:48,540 --> 00:56:52,120
Your Highness, can you tell
me the location of Miss Xuan?
640
00:56:54,000 --> 00:56:56,450
Does this involve her?
641
00:56:56,660 --> 00:57:00,000
Please don't worry, princess.
I only know the situation with her
642
00:57:03,290 --> 00:57:05,910
She lives in Wuxiangwang
643
00:57:06,700 --> 00:57:07,700
Thanks
644
00:57:08,330 --> 00:57:11,160
I hope you thoroughly investigate the case
645
00:57:12,580 --> 00:57:14,140
for fear of bringing disaster to others
646
00:57:17,500 --> 00:57:18,580
I know
647
00:57:19,200 --> 00:57:21,620
Tao Gan. Let’s go to Wuxiangwang
648
00:57:34,000 --> 00:57:35,290
You are so elegan
649
00:57:35,950 --> 00:57:38,540
There are few servants in the whole room
650
00:57:39,910 --> 00:57:42,040
What practitioners fear most is disturbing
651
00:57:42,540 --> 00:57:46,330
You must have something important
when you suddenly come to my house
652
00:57:47,540 --> 00:57:49,160
Let me get this straight
653
00:57:50,750 --> 00:57:53,450
Where does the Pegasus come from?
654
00:57:56,450 --> 00:57:58,290
From the princess’dream
655
00:57:59,160 --> 00:58:01,790
I divined and it turned out to be good luck
656
00:58:02,750 --> 00:58:07,080
Yesterday afternoon I sent someone
to the west mountain to wait
657
00:58:07,410 --> 00:58:09,830
The Pegasus appeared as expected
658
00:58:11,080 --> 00:58:15,000
Actually, can you help me forecast
659
00:58:15,330 --> 00:58:19,370
who was the principal criminal?
660
00:58:24,950 --> 00:58:29,410
You're kidding. I'm just a nobody
661
00:58:30,040 --> 00:58:33,910
As for relieving the people's
suffering, it's your business
662
00:58:37,500 --> 00:58:38,830
All right
663
00:58:39,580 --> 00:58:41,540
I've always heard that
you solve cases like a God
664
00:58:42,000 --> 00:58:44,330
You believe in prescriptions, too?
665
00:58:44,830 --> 00:58:48,870
Prescriptions can fabricate the
will of heaven and kill people
666
00:58:52,580 --> 00:58:55,750
It's a pity that Lu Peng knew it too late
667
00:59:08,120 --> 00:59:09,120
Good tea
668
00:59:24,830 --> 00:59:27,200
Tao Gan, what did you get?
669
00:59:28,080 --> 00:59:32,540
Sir, look at the yellow mud on the wheel.
It's not from Luoyang
670
00:59:35,080 --> 00:59:36,080
Herbs?
671
00:59:37,330 --> 00:59:41,870
Let the brothers immediately find out
where Miss Xuan returned last night
672
01:00:00,250 --> 01:00:01,250
Lord Feng
673
01:00:03,370 --> 01:00:04,370
What did you do
674
01:00:06,120 --> 01:00:06,580
I just went to a fortune teller
675
01:00:07,000 --> 01:00:08,000
What?
676
01:00:08,700 --> 01:00:11,200
Did you go to see the princess?
677
01:00:11,910 --> 01:00:13,470
I told you not to touch this case again
678
01:00:16,500 --> 01:00:20,160
You know, this case is not that simple
679
01:00:21,160 --> 01:00:22,160
Sit down, please
680
01:00:23,700 --> 01:00:26,000
Maybe there is a bigger
conspiracy behind this
681
01:00:27,120 --> 01:00:28,400
If we don't reverse the case now
682
01:00:28,950 --> 01:00:31,870
the witness and material evidence
will be destroyed after a long time
683
01:00:32,660 --> 01:00:35,080
At that time, I'm afraid the
truth will always be a mystery
684
01:00:35,620 --> 01:00:38,176
It was clearly written on the official
document of the criminal department
685
01:00:38,200 --> 01:00:40,516
Killing Yu Zisheng was the secret
order of the former Emperor
686
01:00:40,540 --> 01:00:42,540
It’s impossible to overturn
the case without proof
687
01:00:42,580 --> 01:00:45,980
But it is obvious that Lu Peng forged the
official document and gave it to Fang mulai
688
01:00:48,200 --> 01:00:52,080
What's more, the princess is involved in
this case. This matter is very serious
689
01:00:52,160 --> 01:00:54,200
Thank you for knowing
690
01:00:54,580 --> 01:00:55,750
Have you ever thought about
691
01:00:56,160 --> 01:00:58,880
the consequences of a little
carelessness in investigating this case
692
01:01:02,950 --> 01:01:05,620
Lord, Yu's family was destroyed
693
01:01:07,080 --> 01:01:08,330
There were eighteen lives
694
01:01:10,160 --> 01:01:13,750
As court officials, we should
find out the truth. No more
695
01:01:16,290 --> 01:01:17,570
It is not allowed to file a case
696
01:01:18,500 --> 01:01:21,830
I didn't know you went to Qingzhou,
and you didn't report to me
697
01:01:23,250 --> 01:01:25,040
You go to Yan state to take office
698
01:01:25,660 --> 01:01:26,660
as soon as possible
699
01:01:26,700 --> 01:01:29,200
Detective Dee, I have found
where Miss Xuan went last night
700
01:01:33,120 --> 01:01:34,410
Lord Feng...
701
01:01:34,870 --> 01:01:36,270
Before you take office in Yan state
702
01:01:37,080 --> 01:01:38,450
go to reflect on yourself
703
01:01:40,410 --> 01:01:41,410
Feng
704
01:01:44,870 --> 01:01:46,410
That's unreasonable
705
01:01:47,830 --> 01:01:49,230
Your Excellency, shall we go there?
706
01:01:52,910 --> 01:01:53,910
Let’s go
707
01:01:56,080 --> 01:01:57,080
Yes sir
708
01:02:25,410 --> 01:02:28,750
The so-called Pegasus eats
nothing more than these
709
01:03:09,790 --> 01:03:10,790
Your Excellency
710
01:03:21,540 --> 01:03:23,750
You see, these are Nara's
711
01:03:26,830 --> 01:03:29,580
Sure enough, as I
expected, they took Nalashi
712
01:03:31,080 --> 01:03:33,000
just to raise the Pegasus
713
01:03:34,950 --> 01:03:35,950
Tao Gan
714
01:03:38,250 --> 01:03:39,790
Tao Gan
715
01:03:41,950 --> 01:03:42,950
The killing Scorpion
716
01:03:48,660 --> 01:03:51,120
Detective Dee, you will never catch me
717
01:03:56,250 --> 01:03:58,970
As long as I'm here, you'll never
be the best detective in the world
718
01:04:06,580 --> 01:04:10,160
As long as I'm here, you'll never
be the best detective in the world
719
01:04:11,040 --> 01:04:13,660
I want justice for the dead
720
01:04:21,290 --> 01:04:22,290
Brother Tao
721
01:04:26,000 --> 01:04:27,870
Mrs Phoenix
722
01:04:28,290 --> 01:04:29,290
What are you doing here
723
01:04:30,330 --> 01:04:31,330
You said
724
01:04:32,620 --> 01:04:35,870
You would take me out of the music workshop
with eight sedans. But did you do it?
725
01:04:36,790 --> 01:04:39,830
Mrs Phoenix, you know I really love you
726
01:04:40,700 --> 01:04:44,160
In the past five years, you have had
many opportunities to take a step higher
727
01:04:44,330 --> 01:04:47,290
Even if it's just a little
hard, even because of me
728
01:04:48,410 --> 01:04:51,620
Mrs Phoenix, I can't go
against my conscience
729
01:04:52,160 --> 01:04:53,790
You are a useless man
730
01:04:55,330 --> 01:04:56,910
It’s not the truth
731
01:04:57,790 --> 01:04:59,870
Do you think you will be
the second detective Dee?
732
01:05:01,160 --> 01:05:03,700
I tell you, as long as
he's not dead for a day
733
01:05:04,120 --> 01:05:06,410
you will always live in his shadow
734
01:05:07,870 --> 01:05:10,040
You shouldn’t do that
735
01:05:13,660 --> 01:05:14,660
Tao
736
01:05:16,040 --> 01:05:17,870
Just look at yourself
737
01:05:20,120 --> 01:05:22,080
You worked for him for five years
738
01:05:24,290 --> 01:05:26,040
Do you think it's worth it?
739
01:05:27,160 --> 01:05:28,450
That's not the truth
740
01:05:29,000 --> 01:05:32,620
I really can't do that
741
01:05:34,000 --> 01:05:35,000
Dear Tao
742
01:05:37,330 --> 01:05:41,450
You know I didn't mean
to marry Magistrate Fang
743
01:05:43,040 --> 01:05:44,950
In fact, I always have you in my heart
744
01:05:48,500 --> 01:05:49,910
I suffered a lot
745
01:05:51,370 --> 01:05:53,040
at Fang's house
746
01:05:54,370 --> 01:06:02,040
That’s all because of you
747
01:06:03,120 --> 01:06:04,410
Dear Phoenix
748
01:06:07,250 --> 01:06:08,250
Your Excellency
749
01:06:08,660 --> 01:06:09,870
Huo Xiang, hurry up
750
01:06:11,700 --> 01:06:15,040
Brother Tao, wake up
751
01:06:15,950 --> 01:06:17,000
Let’s go
752
01:06:17,910 --> 01:06:18,910
Huo Xiang, hurry up
753
01:06:19,040 --> 01:06:20,370
Go
754
01:06:30,580 --> 01:06:31,580
Your Excellency
755
01:06:37,120 --> 01:06:39,540
As soon as we arrived, there
was a fire in the house
756
01:06:39,870 --> 01:06:41,200
You both lie on the ground
757
01:06:42,580 --> 01:06:45,790
I'm afraid you and me have
all been hit by the alchemy
758
01:06:47,370 --> 01:06:48,790
What about the evidence
759
01:06:50,790 --> 01:06:51,790
It’s too late
760
01:06:52,500 --> 01:06:53,500
Your Excellency
761
01:06:53,830 --> 01:06:56,660
Magistrate Fang and Jin
Phoenix fell off the cliff
762
01:06:57,750 --> 01:06:59,700
Mrs Phoenix...
763
01:07:00,250 --> 01:07:01,540
How could this happen
764
01:07:03,660 --> 01:07:06,540
What do we do when the evidence is gone?
765
01:07:09,370 --> 01:07:10,790
Your Excellency
766
01:07:11,450 --> 01:07:13,790
You slow. Brother Tao, hury up
767
01:07:38,580 --> 01:07:39,980
We should put law enforcement first
768
01:07:40,450 --> 01:07:41,700
Human life is very important
769
01:07:43,750 --> 01:07:46,200
As an official, we should
have the courage to sacrifice
770
01:07:47,290 --> 01:07:48,580
This can be worthy of heaven
771
01:07:50,830 --> 01:07:53,410
I know my ability is limited
772
01:07:54,290 --> 01:07:55,490
I have made mistakes in public
773
01:07:56,160 --> 01:07:58,080
And I feel guilty in private
774
01:07:59,870 --> 01:08:00,910
This position
775
01:08:01,790 --> 01:08:03,450
I'm afraid I'm not qualified for
776
01:08:06,040 --> 01:08:09,830
Thanks for your advice
777
01:08:11,160 --> 01:08:12,450
and cultivation
778
01:08:13,750 --> 01:08:15,080
when I was an official
779
01:08:17,120 --> 01:08:19,910
Now I have made up my mind to leave
780
01:08:21,370 --> 01:08:24,660
I hope you can allow it
781
01:08:32,290 --> 01:08:33,750
Dali temple, please accept the order
782
01:08:49,540 --> 01:08:51,250
Look around. Yes sir
783
01:09:01,370 --> 01:09:04,370
The princess doesn't see you,
but let me give this to you
784
01:09:12,370 --> 01:09:13,870
Keep the most important part
785
01:09:31,290 --> 01:09:32,750
Look over there! Yes sir
786
01:09:53,080 --> 01:09:54,240
There is a secret compartment
787
01:09:56,370 --> 01:09:57,850
This is the holy place of Yu’s family
788
01:09:59,290 --> 01:10:00,290
Your Excellency
789
01:10:02,790 --> 01:10:05,750
I didn't find Mrs Xuan outside.
I only caught the maid
790
01:10:06,250 --> 01:10:07,500
Where is her?
791
01:10:07,910 --> 01:10:11,620
She has presented the
Pegasus to the princess
792
01:10:15,620 --> 01:10:19,200
She assassinated the princess on
the pretext of offering the Pegasus
793
01:10:21,620 --> 01:10:22,620
Ten years ago
794
01:10:22,790 --> 01:10:26,830
Han Meng was ordered to kill the Yu’s
family in the name of the killing Scorpion
795
01:10:27,660 --> 01:10:31,540
But he missed an adopted daughter who
was going to school in the mountain
796
01:10:31,790 --> 01:10:33,080
That’s the expert Xuan
797
01:10:33,700 --> 01:10:38,290
She concealed Yuwen's surname and entered the imperial
master's house as a alchemist with a Taoist name
798
01:10:38,540 --> 01:10:41,040
She waited for a chance
to avenge her father
799
01:10:42,250 --> 01:10:44,160
Because dreaming of the Pegasus
800
01:10:44,370 --> 01:10:46,690
The princess summoned the
alchemist to interpret her dream
801
01:10:47,000 --> 01:10:48,750
The expert Xuan seize this opportunity
802
01:10:48,830 --> 01:10:50,620
On the ground of offering the Pegasus
803
01:10:50,870 --> 01:10:54,250
assassinate the princess
to avenge her father
804
01:10:55,160 --> 01:10:56,370
This is the Pegasu
805
01:10:56,950 --> 01:10:58,870
Hurry up
806
01:11:03,910 --> 01:11:05,910
Your Highness
807
01:11:06,910 --> 01:11:08,950
All right, leave the horse here
808
01:11:10,200 --> 01:11:11,200
And you go back
809
01:11:15,700 --> 01:11:18,000
The Pegasus is a sign of good luck
810
01:11:18,620 --> 01:11:21,870
Don't you try it?
811
01:11:31,870 --> 01:11:32,950
Be careful
812
01:12:41,200 --> 01:12:42,200
Stop it
813
01:12:47,200 --> 01:12:48,200
Your Excellency
814
01:12:49,580 --> 01:12:52,910
How many innocent people
do you want to kill?
815
01:12:53,450 --> 01:12:55,530
I've been practicing the
alchemy hard just for today
816
01:12:56,250 --> 01:12:59,040
I want them to pay for the
pain of killing my family
817
01:12:59,250 --> 01:13:02,450
It's reasonable for you to
kill Han Meng for revenge
818
01:13:03,080 --> 01:13:05,830
But the 18 lives of Yu family
819
01:13:06,620 --> 01:13:10,500
Magistrate Fang’s and Mrs
Phoenix’s lives, w ho will repay?
820
01:13:10,830 --> 01:13:11,830
Today
821
01:13:12,450 --> 01:13:15,660
Every life lost by your
knife, who will repay?
822
01:13:18,000 --> 01:13:20,330
It's not my intention to
kill the entire family
823
01:13:21,540 --> 01:13:26,260
A few days ago, the princess was frightened by dreaming of
the Pegasus and asked the alchemists to interpret the dream
824
01:13:28,500 --> 01:13:32,450
I know the opportunity has come. I volunteered
to interpret this dream as a great blessing
825
01:13:32,910 --> 01:13:36,370
In order to win the princess's
trust, I planned to offer the Pegasus
826
01:13:37,000 --> 01:13:38,500
But where did the Pegasus come from?
827
01:13:39,410 --> 01:13:40,580
It reminds me of someone
828
01:13:41,290 --> 01:13:45,950
Nalashi has raised horses for generations. She
can raise shining horses to be the Pegasus
829
01:13:47,160 --> 01:13:48,370
I asked Lu Peng to abduct her
830
01:13:48,450 --> 01:13:52,450
This idiot accidentally killed
his entire family for sex
831
01:13:54,120 --> 01:13:58,200
For fear of a bad ending, I asked the magistrate
of Qingzhou to close the case hastily
832
01:13:58,580 --> 01:14:00,250
But you're watching
833
01:14:01,000 --> 01:14:02,290
Everything is destiny
834
01:14:03,250 --> 01:14:08,200
Later, instead of calming down the incident,
Lu Peng made mistakes again and again
835
01:14:10,120 --> 01:14:12,830
I'm afraid the exposure
will affect my revenge plan
836
01:14:13,540 --> 01:14:14,540
I can only kill him
837
01:14:15,330 --> 01:14:18,450
But the deaths of Fang mulai and
Jin Phoenix were not my fault
838
01:14:20,540 --> 01:14:23,556
One thing I don't understand is that
there are so many big cases in the world
839
01:14:23,580 --> 01:14:27,080
why you used the killing
scorpion to fight the case?
840
01:14:27,200 --> 01:14:29,080
I asked Fang mulai to
deal with the aftermath
841
01:14:29,700 --> 01:14:32,410
It should be his idea to
decide who should be convicted
842
01:14:33,330 --> 01:14:36,370
You really have ulterior motives.
Fortunately, I saw through you at a glance
843
01:14:41,370 --> 01:14:42,370
Your Highness
844
01:14:45,500 --> 01:14:49,250
She assassinated me for
offering the Pegasus. Catch her
845
01:14:58,370 --> 01:14:59,870
If heaven and earth are ruthless
846
01:15:02,870 --> 01:15:04,750
they treat the myriad
creatures as straw dogs
847
01:15:11,580 --> 01:15:15,160
Detective Dee, you too
848
01:15:52,540 --> 01:15:55,250
Huo Gang. No, it is Huo Xiang
849
01:15:55,500 --> 01:15:58,000
It must be Huo Gang. I agree
850
01:15:58,200 --> 01:15:59,750
It must be Huo Gang
851
01:16:00,250 --> 01:16:01,620
You are wrong. It’s me
852
01:16:01,660 --> 01:16:03,750
This is Huo Xiang indeed
853
01:16:07,870 --> 01:16:11,000
Huo Xiang’s coming. It
must be Huoxiang this time
854
01:16:11,040 --> 01:16:13,950
I also think this is Huo Xiang
855
01:16:17,330 --> 01:16:19,130
I asked Fang milia to
deal with the aftermath
856
01:16:19,950 --> 01:16:22,620
it must be his idea who to convict
857
01:16:23,200 --> 01:16:25,540
Up to now
858
01:16:26,410 --> 01:16:29,000
his pursuit has fulfilled
your long-standing wish
859
01:16:37,450 --> 01:16:39,850
At the foot of the mountain,
we only found Fang mulai's body
860
01:16:40,120 --> 01:16:41,250
But without Mrs Phoenix’s
861
01:16:55,660 --> 01:16:57,830
It explains the matter
862
01:16:59,580 --> 01:17:01,290
Tao Gan, don’t be sad
863
01:17:01,620 --> 01:17:05,410
She's not dead
864
01:17:05,750 --> 01:17:06,750
Really?
865
01:17:09,250 --> 01:17:11,250
She’s not only your old lover
866
01:17:11,700 --> 01:17:13,370
but also our old friend
867
01:17:14,910 --> 01:17:15,790
She may be the killing Scorpion
868
01:17:15,830 --> 01:17:16,830
It’s impossible
869
01:17:17,080 --> 01:17:18,950
We all had a fight with him
870
01:17:19,370 --> 01:17:20,910
That figure is obviously a man
871
01:17:21,410 --> 01:17:22,910
how could it be Mrs Phoenix?
872
01:17:24,290 --> 01:17:27,500
Men and women cannot be
distinguished by their figures alone
873
01:17:28,200 --> 01:17:30,870
What's more, we've never
seen the killing scorpion
874
01:17:31,330 --> 01:17:33,950
Her dance uses lightness skills everywhere
875
01:17:34,120 --> 01:17:36,830
which obviously in order to hide her skill
876
01:17:37,370 --> 01:17:39,040
At first I couldn't believe
877
01:17:39,750 --> 01:17:41,790
she was the killing scorpion
878
01:17:42,410 --> 01:17:47,080
It was not until the case was disclosed
bit by bit that her plot appeared
879
01:17:49,080 --> 01:17:51,080
She kept it from me for five years
880
01:17:53,160 --> 01:17:57,160
She should be called the beauty scorpion
881
01:18:01,290 --> 01:18:04,950
Such heavy snow! Can you
wash away these charges
882
01:18:05,290 --> 01:18:09,370
Not necessarily
883
01:18:14,500 --> 01:18:17,450
In fact, there's one
thing I haven't understood
884
01:18:17,870 --> 01:18:20,250
She could run away alone
885
01:18:21,160 --> 01:18:22,620
why she insist on
886
01:18:23,370 --> 01:18:26,000
going to the princess’s palace?
887
01:18:28,330 --> 01:18:30,620
I guess she wants to
888
01:18:31,580 --> 01:18:33,080
keep the main part
889
01:18:33,790 --> 01:18:35,580
That makes sense
890
01:18:41,080 --> 01:18:42,200
Who knows?
891
01:18:47,120 --> 01:18:50,250
Don't you have a new lead
for the killing scorpion?
892
01:18:50,500 --> 01:18:52,790
I think we can check it out
893
01:18:56,660 --> 01:19:01,580
Crimes will eventually be punished
894
01:19:02,330 --> 01:19:08,200
Maybe she is watching us somewhere now
895
01:24:57,200 --> 01:25:01,700
In the second year of vertical arch, Cang state also
appears a big case of hook tail six blade arrow
896
01:25:02,120 --> 01:25:04,910
Dali Temple ordered Detective Dee
to investigate and arrest again
897
01:25:05,660 --> 01:25:09,410
Detective Deee and his team rushed
to Cangzhou without stopping
65814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.