All language subtitles for Smallville S01E10 1080p BluRay x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,685 --> 00:00:03,686 [SIMPLE PLAN'S "WHEN I'M WITH YOU" PLAYING] 2 00:00:03,770 --> 00:00:08,024 ♪ I wanna feel the way you make me feel When I'm with you ♪ 3 00:00:08,108 --> 00:00:11,027 ♪ I wanna be the only hand You need to hold on to... ♪ 4 00:00:11,111 --> 00:00:12,779 How'd you get out of gym class? 5 00:00:12,946 --> 00:00:16,992 Spared the sweats for a couple of days, the perk of chairing the blood drive. 6 00:00:17,159 --> 00:00:20,309 I'm sorry. Aren't you the girl who skinned her knee in 7th grade 7 00:00:20,412 --> 00:00:22,539 and passed out when she saw the blood? 8 00:00:22,706 --> 00:00:24,916 I was hoping I'd live that down, but yeah. 9 00:00:25,000 --> 00:00:28,128 Clark, you're gonna be late. We gotta hit the showers. 10 00:00:31,340 --> 00:00:33,467 -Bye, Lana. -Bye. 11 00:00:36,261 --> 00:00:37,638 [BELL RINGS] 12 00:00:39,890 --> 00:00:42,226 -Troy, give it back! -Amy, just hang on. 13 00:00:42,392 --> 00:00:44,895 Just want to see if you wrote anything about me. 14 00:00:45,187 --> 00:00:49,816 Jeff, you know your sister's writing psycho love letters to Lex Luthor? 15 00:00:50,317 --> 00:00:53,403 -It's always the quiet ones. -Give it back to her. 16 00:00:53,612 --> 00:00:56,030 It's not my fault you've got a weirdo for a sister. 17 00:00:56,114 --> 00:00:57,574 You're a child, Troy. 18 00:00:57,741 --> 00:01:01,536 It's because of boys like you that girls want a man like Lex Luthor. 19 00:01:02,246 --> 00:01:05,457 Keep dreaming, Amy. Your parents clean his bathrooms. 20 00:01:05,541 --> 00:01:08,335 You may live there, but Luthor won't slum it with the help. 21 00:01:08,419 --> 00:01:10,088 Just leave her alone. 22 00:01:11,130 --> 00:01:12,798 What are you gonna do about it? 23 00:01:12,882 --> 00:01:15,885 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 24 00:01:20,974 --> 00:01:22,475 Losers. 25 00:01:24,102 --> 00:01:26,688 So when are you donating blood? 26 00:01:27,397 --> 00:01:28,439 I don't know. 27 00:01:28,606 --> 00:01:33,194 Come on. Selflessly giving of yourself to save others, girls love that. 28 00:01:35,113 --> 00:01:37,365 [GROANS] 29 00:01:37,699 --> 00:01:39,075 You okay? 30 00:01:39,784 --> 00:01:41,411 Yeah, I'm fine. 31 00:01:43,413 --> 00:01:46,416 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 32 00:02:02,598 --> 00:02:04,559 Very funny, guys. 33 00:02:08,980 --> 00:02:10,732 [YELLS] 34 00:02:17,238 --> 00:02:19,115 [GRUNTING] 35 00:02:22,201 --> 00:02:23,578 Stop it! 36 00:02:24,620 --> 00:02:26,164 CLARK: Troy, you okay? 37 00:02:31,252 --> 00:02:34,380 -What happened? -It attacked me. 38 00:02:35,631 --> 00:02:37,759 It was like a ghost. 39 00:02:49,312 --> 00:02:50,437 [THEME MUSIC PLAYING] 40 00:02:50,521 --> 00:02:55,568 ♪ Somebody save me ♪ 41 00:02:57,070 --> 00:03:00,948 ♪ Let your warm hands break right through it ♪ 42 00:03:01,032 --> 00:03:05,661 ♪ Somebody save me ♪ 43 00:03:07,413 --> 00:03:11,209 ♪ I don't care how you do it ♪ 44 00:03:11,293 --> 00:03:15,839 -♪ Just stay, stay ♪ -♪ Stay with me ♪ 45 00:03:15,923 --> 00:03:21,511 ♪ Come on, I've been waiting for you ♪ 46 00:03:21,595 --> 00:03:25,474 ♪ To stay with me ♪ 47 00:03:27,142 --> 00:03:31,604 ♪ I made this whole world shine for you ♪ 48 00:03:31,688 --> 00:03:35,900 ♪ Stay, stay ♪ 49 00:03:35,984 --> 00:03:39,071 ♪ Come on ♪ 50 00:03:43,909 --> 00:03:45,619 So you didn't see anything? 51 00:03:45,786 --> 00:03:48,205 When I got there, Troy was already on the floor. 52 00:03:48,372 --> 00:03:50,416 What about the voice he heard? 53 00:03:50,582 --> 00:03:52,918 Are you thinking the locker room's haunted? 54 00:03:53,085 --> 00:03:56,485 Not unless the meteor rocks conjure up ghosts of departed jockstraps, 55 00:03:56,588 --> 00:03:58,715 -which I doubt. -There you go. 56 00:03:58,882 --> 00:04:01,801 Thank you. Well, it's nice to see you still have your standards. 57 00:04:01,885 --> 00:04:04,847 -Yeah. -WHITNEY: I don't have time right now. 58 00:04:05,139 --> 00:04:08,539 If you don't want to help me with this blood drive, then just say so. 59 00:04:08,642 --> 00:04:10,810 -WHITNEY: That's not it. -Doesn't look pretty. 60 00:04:10,894 --> 00:04:12,187 Then what is it? 61 00:04:12,354 --> 00:04:14,564 I really don't wanna talk about this now, okay? 62 00:04:14,648 --> 00:04:17,401 No, it's not okay. You have been avoiding me for a week. 63 00:04:17,568 --> 00:04:20,696 Every time I ask you what's wrong, you push me away. 64 00:04:22,531 --> 00:04:24,158 I'm worried about you. 65 00:04:24,700 --> 00:04:26,368 Don't be. 66 00:04:26,869 --> 00:04:28,495 I just need some space. 67 00:04:30,080 --> 00:04:33,375 If that's what you want, fine. But if you can't even confide in me, 68 00:04:33,459 --> 00:04:36,378 I don't know why we're going out in the first place. 69 00:04:38,881 --> 00:04:41,133 Oh. Quick, pretend we weren't watching. 70 00:04:44,595 --> 00:04:45,929 Hey, Lana, how's it going? 71 00:04:46,096 --> 00:04:49,224 Not great, but thanks for the courtesy clueless. 72 00:04:49,308 --> 00:04:52,508 Would it cheer you up if we offered to volunteer a pint tomorrow? 73 00:04:52,769 --> 00:04:55,397 Let's find out. How about 9:45? That's open. 74 00:04:55,564 --> 00:04:57,900 -CHLOE: Cool. -There, better already. 75 00:04:58,066 --> 00:05:01,069 Clark, what time can we schedule you? 76 00:05:02,571 --> 00:05:05,824 We, uh, didn't pick a time for you yet. When can I put you down? 77 00:05:05,991 --> 00:05:07,242 Actually, I'm not sure. 78 00:05:09,203 --> 00:05:10,412 Can I get back to you? 79 00:05:11,580 --> 00:05:13,916 Sure, uh, not a problem. 80 00:05:14,416 --> 00:05:16,710 Well, I mean, I figure I could help out. 81 00:05:16,877 --> 00:05:18,713 Sign people up, pass out cookies. 82 00:05:19,297 --> 00:05:21,716 That'd be great. Thanks. 83 00:05:22,717 --> 00:05:24,219 Bye. 84 00:05:26,971 --> 00:05:28,973 Okay, nice recovery. But am I to assume 85 00:05:29,140 --> 00:05:32,936 that your offer to help isn't completely without an ulterior motive? 86 00:05:34,270 --> 00:05:36,231 I'm just being a good friend. 87 00:05:37,273 --> 00:05:38,775 Okay. 88 00:05:39,609 --> 00:05:42,111 VICTORIA: Yes, Daddy, we're on schedule. 89 00:05:42,570 --> 00:05:45,156 Lex is playing hard to get 90 00:05:45,323 --> 00:05:48,117 but I'm sure I can make him come around. 91 00:05:48,368 --> 00:05:50,036 Bye, Daddy. 92 00:05:50,495 --> 00:05:54,624 He wants to know if you're selling this castle after we sell out your father. 93 00:05:54,791 --> 00:05:58,169 Why? Does he want to ship it back over to Scotland? 94 00:06:03,633 --> 00:06:05,552 [AMY CLEARS THROAT] 95 00:06:08,972 --> 00:06:11,599 Amy, where's your mom? 96 00:06:11,683 --> 00:06:14,686 Uh, flu, I think. She asked me to cover for the afternoon. 97 00:06:14,852 --> 00:06:16,271 Have you met Victoria? 98 00:06:17,313 --> 00:06:20,650 -No, not officially. -She's gonna be staying with us. 99 00:06:24,445 --> 00:06:26,114 I am so sorry. 100 00:06:30,660 --> 00:06:32,620 I'll go get something to clean this up. 101 00:06:33,621 --> 00:06:35,832 She spilled that on purpose! 102 00:06:36,416 --> 00:06:39,752 That was a mistake. Wasn't it, Amy? 103 00:06:40,044 --> 00:06:41,588 Sure. 104 00:06:43,798 --> 00:06:46,342 She's clearly got a thing for you, Lex. 105 00:06:46,759 --> 00:06:48,761 Never took you for the jealous type. 106 00:06:51,889 --> 00:06:55,393 Her parents are a fixture. I brought them here from Metropolis. 107 00:06:55,560 --> 00:06:57,812 Then send them back. 108 00:07:06,571 --> 00:07:08,239 Were you just in the house? 109 00:07:10,450 --> 00:07:11,909 Amy. 110 00:07:15,538 --> 00:07:18,916 Amy, I asked you a question. 111 00:07:19,417 --> 00:07:22,629 -What's going on? -Your sister was bothering Mr. Luthor. 112 00:07:22,795 --> 00:07:24,996 If anyone is bothering him, it's that tramp. 113 00:07:25,132 --> 00:07:27,801 She's ruining everything. She wants him all to herself. 114 00:07:27,885 --> 00:07:32,723 We may live on the Luthor estate, but we're not part of that world. 115 00:07:33,223 --> 00:07:35,601 You have to know your place. 116 00:07:36,268 --> 00:07:37,603 Both of you. 117 00:07:37,770 --> 00:07:41,231 Don't worry, Mom. We know exactly what our place is. 118 00:07:51,367 --> 00:07:53,285 Thanks, Jeff. 119 00:07:53,494 --> 00:07:55,329 Just be careful. 120 00:08:18,977 --> 00:08:20,521 Clark, what's this? 121 00:08:20,688 --> 00:08:23,399 Blood drive at school. Lana's running it. 122 00:08:23,565 --> 00:08:26,443 -Clark, you know you can't donate. -I know, Dad. 123 00:08:26,610 --> 00:08:27,653 What do I tell her? 124 00:08:27,820 --> 00:08:30,920 That you have a problem with needles, which you technically do. 125 00:08:31,407 --> 00:08:35,244 Great. Not only do I lie, but I look like a wuss. 126 00:08:36,286 --> 00:08:39,665 Clark. Uh... 127 00:08:40,833 --> 00:08:44,336 I can't even believe I'm actually gonna say this, 128 00:08:44,712 --> 00:08:48,298 but I guess you can't always be honest with people. 129 00:08:48,966 --> 00:08:51,635 It's one of the prices you pay for your abilities. 130 00:08:51,802 --> 00:08:53,053 That's why I volunteered. 131 00:08:53,220 --> 00:08:56,598 I'm sure it had nothing to do with the fact that Lana is running it. 132 00:08:56,682 --> 00:08:59,232 -Whitney dropped out. -So you thought you'd move in. 133 00:09:01,061 --> 00:09:04,211 If he doesn't see how great she is, then he doesn't deserve her. 134 00:09:07,276 --> 00:09:10,279 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 135 00:09:27,463 --> 00:09:28,963 CLARK: Looking for something? 136 00:09:31,175 --> 00:09:32,886 My watch. 137 00:09:33,178 --> 00:09:35,680 -Tulips look great. -Yeah, you cleaned us out. 138 00:09:36,055 --> 00:09:38,855 Mom said if you want some more, you have to call Holland. 139 00:09:39,225 --> 00:09:40,727 They're Victoria's favorite. 140 00:09:43,271 --> 00:09:46,274 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 141 00:09:48,067 --> 00:09:49,736 What was that? 142 00:09:52,113 --> 00:09:53,990 [KEYBOARD CLACKING] 143 00:10:05,710 --> 00:10:08,379 You and Victoria must be getting pretty close. 144 00:10:08,838 --> 00:10:10,924 You seem surprised. 145 00:10:11,758 --> 00:10:14,385 She just doesn't seem like your type. 146 00:10:15,845 --> 00:10:18,806 Relationships aren't always about love, Clark. 147 00:10:18,890 --> 00:10:22,894 Sometimes they're about mutual goals. Not every girl is Lana Lang. 148 00:10:24,771 --> 00:10:27,398 Sorry, it's none of my business, really. 149 00:10:28,858 --> 00:10:31,236 It's okay. I admire your standards. 150 00:10:31,402 --> 00:10:33,196 Don't lose that. 151 00:10:38,034 --> 00:10:39,702 I decided to fight for Lana. 152 00:10:42,539 --> 00:10:44,415 Good for you. 153 00:10:44,707 --> 00:10:46,292 Why the new attitude? 154 00:10:46,918 --> 00:10:49,212 I decided to take the advice of a friend. 155 00:10:53,091 --> 00:10:54,759 Don't you have another watch? 156 00:10:55,927 --> 00:10:57,929 I've got hundreds. 157 00:10:58,555 --> 00:11:02,934 This one's special. My mother gave it to me right before she died. 158 00:11:11,067 --> 00:11:13,152 I don't see it. 159 00:11:13,778 --> 00:11:15,697 What are you, part bloodhound? 160 00:11:17,198 --> 00:11:19,742 No, I live on a farm. 161 00:11:20,743 --> 00:11:23,788 I'm pretty good at finding needles in haystacks. 162 00:11:26,165 --> 00:11:27,917 How about I go check the library? 163 00:11:42,808 --> 00:11:44,894 [BANGING] 164 00:11:45,561 --> 00:11:48,564 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 165 00:12:02,620 --> 00:12:04,330 -What's going on? -Wait here. 166 00:12:41,492 --> 00:12:44,495 [HAUNTING MUSIC PLAYING] 167 00:13:06,058 --> 00:13:08,558 CHLOE: Doesn't leave much room for interpretation. 168 00:13:09,269 --> 00:13:10,771 It was pretty weird. 169 00:13:10,938 --> 00:13:12,564 I mean, the door was shaking. 170 00:13:12,731 --> 00:13:14,774 When we got close, it blew open. 171 00:13:14,858 --> 00:13:17,403 Lex said he felt something brush past him. 172 00:13:17,569 --> 00:13:20,363 Maybe the Scottish castle came complete with a poltergeist. 173 00:13:20,447 --> 00:13:21,865 The police say it's vandals. 174 00:13:21,991 --> 00:13:25,786 They don't know many ghosts who write in spray paint and own a black light. 175 00:13:29,456 --> 00:13:31,709 So how's the blood drive? 176 00:13:32,167 --> 00:13:34,253 Lana and I are getting together tonight. 177 00:13:34,670 --> 00:13:36,171 -At her place? -Yeah. 178 00:13:36,463 --> 00:13:37,965 That's very romantic. 179 00:13:40,843 --> 00:13:43,762 Just remember, Clark, once you cross that line 180 00:13:43,929 --> 00:13:46,891 you can't hide behind the cloak of friendship anymore. 181 00:13:47,559 --> 00:13:49,561 Proceed with caution. 182 00:13:56,568 --> 00:13:58,528 [DOOR BANGS] 183 00:13:58,987 --> 00:14:00,613 Lex 184 00:14:02,365 --> 00:14:05,368 you have disappointed me. 185 00:14:05,535 --> 00:14:08,163 Hi, Dad. It's good to see you too. 186 00:14:08,329 --> 00:14:10,373 Mind telling me what she's doing here? 187 00:14:10,540 --> 00:14:13,418 Right now? Working on my neck. 188 00:14:13,585 --> 00:14:16,046 But knowing her, I think that's just a start. 189 00:14:16,212 --> 00:14:17,547 [CHUCKLES] 190 00:14:17,672 --> 00:14:21,885 Could this be a ploy to get my attention? 191 00:14:22,177 --> 00:14:23,678 Well done. It worked. 192 00:14:23,845 --> 00:14:25,180 This will come as a shock 193 00:14:25,346 --> 00:14:27,807 but not everything in my life revolves around you. 194 00:14:27,974 --> 00:14:31,269 I understand. So you're simply being swindled. 195 00:14:34,564 --> 00:14:37,525 Would you excuse us, Miss Hardwick? 196 00:14:37,692 --> 00:14:41,321 My son and I are gonna have a little chat about family loyalty. 197 00:14:41,654 --> 00:14:43,239 It's all right. 198 00:14:43,740 --> 00:14:46,034 I'll run us a bath. 199 00:14:50,538 --> 00:14:52,373 I'll be there shortly. 200 00:14:54,250 --> 00:14:57,087 I'll send Sir Harry your regards. 201 00:14:57,253 --> 00:14:58,379 Swell. 202 00:15:02,467 --> 00:15:04,260 This is hardly business. 203 00:15:04,469 --> 00:15:07,472 Generations of Luthors would beg to differ. 204 00:15:07,639 --> 00:15:12,393 It's always business, especially where the Hardwicks are concerned. 205 00:15:12,769 --> 00:15:16,731 Lex, can't you see she was sent to distract you? 206 00:15:16,898 --> 00:15:20,360 Sir Harry has been nipping away at LuthorCorp for months. 207 00:15:20,693 --> 00:15:22,695 LuthorCorp is your company. 208 00:15:24,280 --> 00:15:27,158 I'm just one of its many expendable employees 209 00:15:27,325 --> 00:15:30,995 as you made abundantly clear when you exiled me to this cow town. 210 00:15:31,454 --> 00:15:34,791 Empires are not brought down by outside forces. 211 00:15:34,958 --> 00:15:38,086 They are destroyed by weaknesses from within! 212 00:15:40,672 --> 00:15:43,007 Lex, I've told you this. 213 00:15:43,174 --> 00:15:47,303 Smallville is your test. Right now, you're failing. 214 00:15:47,470 --> 00:15:49,847 Thanks for the update, but I know what I'm doing. 215 00:15:49,931 --> 00:15:51,182 No, you don't. 216 00:15:51,349 --> 00:15:53,477 She is playing the only card she's got 217 00:15:53,644 --> 00:15:56,044 and you are falling for it hook, line and sinker. 218 00:15:56,147 --> 00:15:58,274 My personal life is my business. 219 00:15:58,482 --> 00:16:02,945 Not when it affects my company. Then it's my business. 220 00:16:04,905 --> 00:16:08,159 Lex. Listen to this. 221 00:16:08,325 --> 00:16:14,623 If you sell out your family, then you will truly be alone in the world. 222 00:16:19,545 --> 00:16:21,422 Oh, I'm sorry, I didn't mean to... 223 00:16:22,882 --> 00:16:24,884 You don't deserve him. 224 00:16:33,309 --> 00:16:38,189 -Amy, hey, what's wrong? -Her. What do you think? 225 00:16:38,355 --> 00:16:39,607 JEFF: Amy? 226 00:16:40,316 --> 00:16:42,067 Amy? 227 00:16:42,234 --> 00:16:43,277 [DOOR CLOSES] 228 00:16:45,696 --> 00:16:47,197 CLARK: I've got an opening at 5. 229 00:16:47,281 --> 00:16:50,117 LANA: I can shift mine to 4:30 at Station B. 230 00:16:50,534 --> 00:16:52,703 -Which makes us... -Done. 231 00:16:53,162 --> 00:16:55,748 You're kidding. Everything? 232 00:16:55,915 --> 00:16:57,917 We own this town. 233 00:16:59,877 --> 00:17:02,713 We never found a time for you to donate. 234 00:17:04,173 --> 00:17:08,344 Actually, Lana, I have a confession to make. 235 00:17:09,136 --> 00:17:11,472 I've got this thing about needles. 236 00:17:12,056 --> 00:17:13,891 It's kind of embarrassing. 237 00:17:14,058 --> 00:17:17,811 Don't worry about it. Your secret's safe with me. 238 00:17:19,688 --> 00:17:22,900 You are such a lifesaver, Clark. 239 00:17:24,068 --> 00:17:26,445 It's amazing you do all these different things. 240 00:17:26,612 --> 00:17:28,712 Just trying to find my place in the world. 241 00:17:31,158 --> 00:17:33,035 Can't thank you enough. 242 00:17:33,619 --> 00:17:35,621 It's a great cause. How can I not help? 243 00:17:36,538 --> 00:17:38,666 Ask Whitney. He's, uh... 244 00:17:40,751 --> 00:17:42,551 I don't know where he's been lately. 245 00:17:42,836 --> 00:17:45,923 You know, Lana, if you really want to thank me 246 00:17:46,674 --> 00:17:48,217 don't talk about Whitney. 247 00:17:50,928 --> 00:17:52,596 Fair enough. 248 00:17:57,101 --> 00:18:01,856 Did you ever think it's strange that my dad and your aunt used to date? 249 00:18:02,732 --> 00:18:04,682 Nell doesn't really talk about it much. 250 00:18:04,776 --> 00:18:07,326 Whatever happened, I guess she took it kind of hard. 251 00:18:07,612 --> 00:18:09,906 I'm just glad that you and I are so close. 252 00:18:11,032 --> 00:18:12,951 Me too. 253 00:18:14,744 --> 00:18:16,579 That's the thing about Clark Kent. 254 00:18:16,746 --> 00:18:19,207 He's not always there when you want him, 255 00:18:19,749 --> 00:18:22,711 but he's always there when you need him. 256 00:18:24,170 --> 00:18:25,964 It's a fine distinction. 257 00:18:27,090 --> 00:18:29,968 You're the one who's helping me with the pledge drive. 258 00:18:31,303 --> 00:18:32,929 I am. 259 00:18:35,098 --> 00:18:37,183 You're the one who listens. 260 00:18:40,145 --> 00:18:41,438 I do. 261 00:18:42,772 --> 00:18:44,232 You're the one who's here. 262 00:18:45,066 --> 00:18:48,695 -Yeah. -Yeah. 263 00:18:50,071 --> 00:18:51,521 NELL: Lana, you still at it? 264 00:18:53,867 --> 00:18:56,328 Clark, do you have the time? 265 00:18:57,329 --> 00:19:00,457 No, but I'm guessing it's late. 266 00:19:00,832 --> 00:19:02,625 Smart kid. 267 00:19:07,339 --> 00:19:09,674 [LANA CLEARS THROAT] 268 00:19:12,385 --> 00:19:15,263 -I'll see you tomorrow. -Tomorrow. 269 00:19:16,097 --> 00:19:18,058 Lana. 270 00:19:20,060 --> 00:19:22,160 Have you ever seen the sunset from my loft? 271 00:19:22,520 --> 00:19:23,938 Yes. 272 00:19:27,942 --> 00:19:30,779 But that's the great thing about sunsets. They're unique. 273 00:19:30,945 --> 00:19:34,783 You always see things you've never noticed before. 274 00:19:35,241 --> 00:19:37,994 Um... You want to come over tomorrow? 275 00:19:38,536 --> 00:19:40,413 I'd love to. 276 00:19:43,792 --> 00:19:45,460 Good night, Clark. 277 00:19:52,133 --> 00:19:54,133 "Have you seen the sunset from my loft?" 278 00:19:54,219 --> 00:19:55,669 -You actually said that? -Yep. 279 00:19:55,762 --> 00:19:58,556 -I bet your stomach was in knots? -Yep. 280 00:19:58,640 --> 00:20:01,642 If I were you, I'd start scripting what I was going to say now. 281 00:20:01,726 --> 00:20:04,603 No, I think I'll play it by ear, fly by the seat of my pants. 282 00:20:04,687 --> 00:20:06,815 Clark, you're not the flying type. 283 00:20:06,981 --> 00:20:09,819 -I'll make you some notes. -Yeah. 284 00:20:16,075 --> 00:20:18,661 Whitney, your mother called, and she filled me in. 285 00:20:20,704 --> 00:20:21,872 She shouldn't have. 286 00:20:22,915 --> 00:20:25,126 Well, Whitney, she was just concerned. 287 00:20:26,961 --> 00:20:28,546 Look, I'm not here to push. 288 00:20:28,712 --> 00:20:31,966 If you need anything, my office is just down the hall. 289 00:20:32,133 --> 00:20:35,136 -Okay? -Okay. 290 00:20:52,319 --> 00:20:54,029 Sorry. 291 00:20:54,238 --> 00:20:55,739 You're welcome. 292 00:20:57,116 --> 00:20:59,493 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 293 00:21:19,430 --> 00:21:21,891 -Hi, Clark. -Hi, Amy. 294 00:21:22,224 --> 00:21:23,726 Is everything okay? 295 00:21:23,893 --> 00:21:26,061 Yeah, just, um 296 00:21:26,228 --> 00:21:29,482 you know, all the weirdness at the mansion. 297 00:21:29,732 --> 00:21:33,068 Everything was fine until Victoria got there. 298 00:21:34,445 --> 00:21:38,574 Oh. Well, you're Lex's friend. What do you think of her? 299 00:21:38,741 --> 00:21:41,535 -I really don't know her that well. -Hmm. 300 00:21:42,369 --> 00:21:45,414 Well, I think I figured out why she's sticking around. 301 00:21:45,581 --> 00:21:49,585 I saw her in Lex's bedroom going through his things. 302 00:21:49,752 --> 00:21:52,588 What were you doing in Lex's bedroom? 303 00:21:52,755 --> 00:21:54,590 Helping my mom. 304 00:21:55,799 --> 00:21:59,220 -And Victoria didn't see you? -No. 305 00:22:01,263 --> 00:22:06,519 See, Lex is the only one who ever treated me like I was there. 306 00:22:40,136 --> 00:22:41,972 [WATER STOPS RUNNING] 307 00:23:00,490 --> 00:23:03,493 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 308 00:23:24,764 --> 00:23:26,933 [DOOR OPENS] 309 00:23:27,934 --> 00:23:31,605 Clark. What brings you over so late? 310 00:23:31,771 --> 00:23:34,316 -Doing a little ghost-hunting? -No. 311 00:23:34,482 --> 00:23:36,901 I came here to talk to you about Victoria. 312 00:23:37,944 --> 00:23:39,112 Where is she? 313 00:23:39,863 --> 00:23:42,574 She's taking a bath. Why? Is there a problem? 314 00:23:42,741 --> 00:23:46,661 Last night when I was in here, I saw her. 315 00:23:47,454 --> 00:23:49,831 I really don't know how to say this. 316 00:23:49,998 --> 00:23:52,417 She was going through the files on my computer? 317 00:23:53,585 --> 00:23:54,794 Yeah, how'd you know? 318 00:23:55,629 --> 00:23:58,423 Very little happens in this house without my knowledge. 319 00:23:58,632 --> 00:24:00,508 You don't seem very upset about this. 320 00:24:01,468 --> 00:24:03,970 We're playing chess, Clark. It's a game. 321 00:24:04,137 --> 00:24:06,389 Like I said, we've known each other a long time. 322 00:24:06,473 --> 00:24:09,768 Well, you don't love her. She goes behind your back. 323 00:24:10,435 --> 00:24:14,189 -Why do you want to keep her around? -It's complicated. 324 00:24:14,481 --> 00:24:15,899 Thanks for the heads up. 325 00:24:16,524 --> 00:24:18,318 That's what friends are for. 326 00:24:19,319 --> 00:24:23,658 I guess I shouldn't even bring up that Amy's got an obsession with you. 327 00:24:24,200 --> 00:24:27,745 It's a teenage crush, nothing more. 328 00:24:27,912 --> 00:24:29,997 Hey, how goes your new Lana initiative? 329 00:24:31,540 --> 00:24:33,834 I found something out about Whitney. 330 00:24:34,543 --> 00:24:38,547 I saw a prescription in his bag for Amlodipine. It's a... 331 00:24:38,714 --> 00:24:40,049 Heart medication. 332 00:24:43,177 --> 00:24:45,513 My mother was on it before she had her surgery. 333 00:24:45,680 --> 00:24:47,098 Is that what...? 334 00:24:49,392 --> 00:24:50,309 I'm sorry. 335 00:24:51,852 --> 00:24:54,605 She was sick for a long time, Clark. 336 00:24:55,398 --> 00:24:57,316 The watch I lost, 337 00:24:57,483 --> 00:25:00,233 my mom gave it to me when she knew it was getting close. 338 00:25:03,656 --> 00:25:08,244 She found a Napoleon franc from 1806 and had it made into the face. 339 00:25:09,203 --> 00:25:10,913 Why Napoleon? 340 00:25:11,914 --> 00:25:14,864 You ever see the painting of Napoleon's Coronation by David? 341 00:25:15,292 --> 00:25:16,419 No. 342 00:25:18,504 --> 00:25:22,049 Napoleon's mother couldn't make it to his coronation. 343 00:25:22,216 --> 00:25:24,009 But when he commissioned it, 344 00:25:24,176 --> 00:25:27,430 Napoleon told David to paint her in as if she were there, 345 00:25:27,596 --> 00:25:29,390 right in the center. 346 00:25:30,224 --> 00:25:32,392 Even though she couldn't be there physically, 347 00:25:32,476 --> 00:25:35,276 he brought her into his life through sheer force of will. 348 00:25:35,813 --> 00:25:37,982 There to share in his greatness. 349 00:25:39,900 --> 00:25:41,861 It's a good story. 350 00:25:42,903 --> 00:25:44,822 It's a good watch. 351 00:25:47,575 --> 00:25:50,578 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 352 00:25:54,623 --> 00:25:56,459 [DOOR CLOSES] 353 00:26:02,923 --> 00:26:04,383 Lex? 354 00:26:06,177 --> 00:26:07,470 [SCREAMS] 355 00:26:09,805 --> 00:26:12,808 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 356 00:26:39,669 --> 00:26:43,340 [COUGHING] 357 00:26:48,136 --> 00:26:50,055 CLARK: You're gonna be okay. 358 00:27:16,957 --> 00:27:18,750 [BELL RINGS] 359 00:27:19,876 --> 00:27:21,545 It's definitely blood. 360 00:27:21,711 --> 00:27:24,172 Doesn't exactly fit the Casper paradigm. 361 00:27:24,339 --> 00:27:28,218 Which means that whoever attacked you and Victoria in the bathroom 362 00:27:28,385 --> 00:27:30,053 was invisible? 363 00:27:37,936 --> 00:27:40,522 What's this green stuff? 364 00:27:41,439 --> 00:27:43,108 It smells like roses. 365 00:27:46,820 --> 00:27:49,739 Uh, Clark? 366 00:27:50,574 --> 00:27:51,700 What happened? 367 00:27:51,867 --> 00:27:53,201 I just touched it. 368 00:27:54,870 --> 00:27:57,789 Okay, I'm now officially weirded out. 369 00:27:57,956 --> 00:27:59,249 What is this? 370 00:27:59,499 --> 00:28:01,834 If you rubbed that all over your body, you'd be... 371 00:28:01,918 --> 00:28:03,169 Naked? 372 00:28:03,837 --> 00:28:05,130 You'd be invisible. 373 00:28:16,349 --> 00:28:18,851 So, what's our next move? Should we call the police? 374 00:28:18,935 --> 00:28:21,104 And report an invisible person? 375 00:28:21,354 --> 00:28:23,023 We need a viable suspect. 376 00:28:23,189 --> 00:28:25,859 Well, who's got a problem with Lex's British fling? 377 00:28:26,026 --> 00:28:27,068 Amy Palmer. 378 00:28:27,235 --> 00:28:29,320 Her parents are on the mansion's house staff. 379 00:28:29,404 --> 00:28:31,954 Amy said she saw Victoria snooping in Lex's bedroom. 380 00:28:32,073 --> 00:28:34,326 -She said Victoria didn't see her. -No wonder. 381 00:28:34,492 --> 00:28:37,914 -Wait. Didn't Amy give blood? -3:45, Station B. 382 00:28:38,623 --> 00:28:41,709 You've got a freakishly good memory. 383 00:28:42,501 --> 00:28:45,421 Okay, I'll get the blood type on the broken piece of glass 384 00:28:45,588 --> 00:28:47,423 -and check it against Amy's. -Great. 385 00:28:48,049 --> 00:28:50,593 -Call me later? -Top of my speed-dial. 386 00:29:08,486 --> 00:29:10,404 Whitney. 387 00:29:11,280 --> 00:29:14,116 Whatever it is, I'm not interested. 388 00:29:15,242 --> 00:29:18,913 What about Lana? You interested in her? 389 00:29:19,497 --> 00:29:21,832 What is it with you and my girlfriend, Kent? 390 00:29:21,916 --> 00:29:23,209 Nothing. 391 00:29:24,043 --> 00:29:25,795 We're just friends. 392 00:29:25,962 --> 00:29:28,028 You think I don't see how you look at her? 393 00:29:28,112 --> 00:29:29,412 At least I pay attention. 394 00:29:30,424 --> 00:29:33,218 You've got an unbelievable girlfriend, and you don't even know it. 395 00:29:33,302 --> 00:29:36,931 -What's your problem? -How I deal with my girl is my business. 396 00:29:37,098 --> 00:29:38,808 Okay? 397 00:29:41,185 --> 00:29:44,105 I saw the heart medication in your bag. 398 00:29:46,065 --> 00:29:47,566 What's going on, Whitney? 399 00:29:53,406 --> 00:29:54,907 It's my dad. 400 00:29:55,199 --> 00:29:58,452 He's been in Metropolis all week, you know, for tests. 401 00:29:58,619 --> 00:30:00,913 Is he gonna be okay? 402 00:30:01,163 --> 00:30:02,790 Doctors don't know. 403 00:30:07,336 --> 00:30:10,006 You haven't told Lana yet, have you? 404 00:30:11,674 --> 00:30:14,551 She's been through enough pain in her life with her parents. 405 00:30:14,635 --> 00:30:16,846 I didn't want her to go through it with me. 406 00:30:25,813 --> 00:30:28,232 I don't think you give her enough credit. 407 00:30:30,109 --> 00:30:31,610 She's strong. 408 00:30:31,777 --> 00:30:34,155 She'd probably understand better than anyone. 409 00:30:42,121 --> 00:30:45,125 [POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 410 00:30:50,130 --> 00:30:52,674 Hey, how's Victoria? 411 00:30:54,092 --> 00:30:58,263 She's resting up in Metropolis for a few days until I can get some answers. 412 00:31:01,683 --> 00:31:03,060 Everything okay? 413 00:31:03,435 --> 00:31:05,785 You ever gotten information you wish you hadn't? 414 00:31:06,480 --> 00:31:10,108 In my experience, there's no such thing as too much information. 415 00:31:10,275 --> 00:31:12,575 I assume you're talking about the quarterback? 416 00:31:12,861 --> 00:31:14,321 His father's sick. 417 00:31:16,323 --> 00:31:18,408 That's too bad. 418 00:31:19,826 --> 00:31:22,076 I wanted to take my shot with Lana, but now... 419 00:31:22,162 --> 00:31:24,162 You feel like you'd be taking advantage. 420 00:31:25,332 --> 00:31:29,795 -What would you do? -Who, me? I'd go for it. 421 00:31:30,378 --> 00:31:33,673 See, but that's what I like about you, Clark. You wouldn't. 422 00:31:37,219 --> 00:31:38,887 Hi, Lex. 423 00:31:39,304 --> 00:31:41,932 Amy, this is a surprise. 424 00:31:42,099 --> 00:31:47,312 Oh. Well, I just saw your car outside, so I thought I'd come in and say hi. 425 00:31:48,605 --> 00:31:50,816 Well, I appreciate the gesture. 426 00:31:52,067 --> 00:31:55,862 AMY: Now that Miss Hardwick's gone, hopefully things will be back to normal. 427 00:31:55,946 --> 00:31:59,866 -Victoria will be back in a few days. -Oh. 428 00:32:01,493 --> 00:32:03,578 She's really not as bad as you think. 429 00:32:03,954 --> 00:32:07,082 Oh, I never thought that. 430 00:32:09,751 --> 00:32:10,919 Well, bye. 431 00:32:20,011 --> 00:32:21,221 What is it? 432 00:32:21,805 --> 00:32:24,307 I don't know what to say, Mr. Luthor. 433 00:32:25,559 --> 00:32:27,602 Amy's been having trouble in school 434 00:32:27,769 --> 00:32:30,730 but I can't imagine she'd try to hurt Miss Hardwick. 435 00:32:39,656 --> 00:32:41,241 I hope I'm wrong. 436 00:32:42,617 --> 00:32:45,620 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 437 00:32:50,000 --> 00:32:51,878 Looks like she's been collecting you. 438 00:32:57,341 --> 00:32:58,926 LEX: My watch. 439 00:33:00,136 --> 00:33:02,889 We had no idea, Mr. Luthor. 440 00:33:04,015 --> 00:33:05,766 Please don't call the police. 441 00:33:07,351 --> 00:33:12,690 I'm not interested in retribution or publicity, but Amy needs help. 442 00:33:12,857 --> 00:33:16,527 Counseling, medical treatment, whatever it takes, just send me the bill. 443 00:33:17,403 --> 00:33:21,103 Even so, I think it'd be best for everyone if you left the mansion tonight. 444 00:33:21,199 --> 00:33:22,867 Yes, of course. 445 00:33:51,062 --> 00:33:52,563 You made it. 446 00:33:53,522 --> 00:33:54,774 Sorry I'm late. 447 00:33:55,149 --> 00:33:57,109 It's just getting to the good part. 448 00:34:07,078 --> 00:34:08,412 What do you think? 449 00:34:10,665 --> 00:34:13,501 I think it's the most beautiful thing I've ever seen. 450 00:34:13,626 --> 00:34:16,629 [TENDER MUSIC PLAYING] 451 00:34:19,215 --> 00:34:23,886 The other night on the porch, I felt you were trying to tell me something. 452 00:34:24,053 --> 00:34:25,554 I was. 453 00:34:26,681 --> 00:34:29,809 But Nell's timing was impeccable, as always. 454 00:34:32,395 --> 00:34:34,438 She's not here now. 455 00:34:37,024 --> 00:34:39,819 What I wanted to tell you was... 456 00:34:44,448 --> 00:34:46,242 What I wanted to say was... 457 00:34:51,163 --> 00:34:53,666 I would never do anything to hurt you. 458 00:34:53,833 --> 00:34:55,167 I know that. 459 00:34:56,335 --> 00:34:59,881 But if I said what I really wanted to say right now, that's what I'd do. 460 00:34:59,965 --> 00:35:01,091 I'd hurt you. 461 00:35:02,718 --> 00:35:05,095 Why don't you take a shot? 462 00:35:05,304 --> 00:35:07,180 I'm pretty strong. 463 00:35:07,347 --> 00:35:11,101 I know, but I think Whitney needs to know that too. 464 00:35:11,768 --> 00:35:14,771 I thought you didn't want to talk about Whitney. 465 00:35:19,443 --> 00:35:21,111 I don't. 466 00:35:22,988 --> 00:35:26,283 But if you were my girlfriend standing in Whitney's loft, 467 00:35:26,450 --> 00:35:28,785 I'd hope he'd say the same thing. 468 00:35:32,414 --> 00:35:34,624 I understand you're mad at him 469 00:35:34,791 --> 00:35:39,087 but you need to talk to him. He needs you right now. He just doesn't know it. 470 00:35:40,964 --> 00:35:43,592 Clark, why are you doing this? 471 00:35:49,639 --> 00:35:51,099 Because after all this time 472 00:35:51,266 --> 00:35:54,853 you and I are finally friends, and I don't wanna lose that. 473 00:36:04,446 --> 00:36:05,489 Look... 474 00:36:08,075 --> 00:36:09,701 We missed it. 475 00:36:48,698 --> 00:36:52,452 I just wanted to feel close to you. 476 00:37:07,718 --> 00:37:09,846 Jeff is gonna pack everything else. 477 00:37:10,012 --> 00:37:12,974 My husband will be back in the morning to pick it up. 478 00:37:13,975 --> 00:37:17,770 -Again, Mr. Luthor, I... -It's okay. It's okay. 479 00:37:18,104 --> 00:37:20,106 Drive safely. 480 00:37:33,953 --> 00:37:35,663 [CAR STARTS] 481 00:37:42,462 --> 00:37:45,506 LEX: Yes, I'd like to leave a message for Victoria Hardwick. 482 00:37:45,590 --> 00:37:48,593 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 483 00:37:50,678 --> 00:37:52,346 Who's there? 484 00:37:53,848 --> 00:37:55,808 Come out and show yourself. 485 00:37:56,350 --> 00:37:58,352 [LEX GRUNTS] 486 00:38:13,284 --> 00:38:15,328 How'd it go with Lana? 487 00:38:16,954 --> 00:38:18,706 We're still friends. 488 00:38:18,873 --> 00:38:22,293 -Are you okay with that? -No. 489 00:38:23,211 --> 00:38:25,838 But I think it's the right call for now. 490 00:38:27,131 --> 00:38:28,298 [DOOR CLOSES] 491 00:38:28,382 --> 00:38:30,092 CHLOE: Hello? 492 00:38:30,510 --> 00:38:32,178 Hey, Mrs. Kent. 493 00:38:32,345 --> 00:38:35,598 Hi, Chloe. Well, I'll see you later. 494 00:38:35,765 --> 00:38:38,976 Okay, so, bad news on the Dracula front. 495 00:38:39,143 --> 00:38:41,186 The drop of blood on the mirror was type A. 496 00:38:41,270 --> 00:38:42,522 Amy Palmer was type O. 497 00:38:42,855 --> 00:38:45,274 But she had a shrine to Lex in her room. 498 00:38:45,441 --> 00:38:49,237 She may be Lex-obsessed, but she's not the one that tried to off Victoria. 499 00:38:49,403 --> 00:38:51,030 Check the paper. 500 00:38:53,574 --> 00:38:56,160 Amy's blood type doesn't match, but look at Jeff's. 501 00:38:56,536 --> 00:38:58,829 Her brother? He's always been so quiet. 502 00:38:59,539 --> 00:39:00,957 Practically invisible. 503 00:39:02,500 --> 00:39:04,627 I'll catch up with you later. 504 00:39:11,468 --> 00:39:16,223 JEFF: Don't you understand? She loved you. 505 00:39:16,390 --> 00:39:19,017 How could you send her away? 506 00:39:19,810 --> 00:39:23,313 -Who are you? -Suddenly, you care. 507 00:39:23,480 --> 00:39:27,943 Master Lex with his castle, his plant, his expensive cars. 508 00:39:28,110 --> 00:39:31,280 When did people ever matter to you? 509 00:39:31,488 --> 00:39:33,240 Jeff? 510 00:39:34,616 --> 00:39:35,533 Where are you? 511 00:39:35,617 --> 00:39:40,747 JEFF: I'm surprised you even know my name. Did you forget the unspoken rule? 512 00:39:41,290 --> 00:39:43,792 Servants are supposed to be invisible. 513 00:39:44,376 --> 00:39:48,046 We tried to hide, fade into the woodwork. 514 00:39:48,213 --> 00:39:51,863 My parents lived with it, pretended it didn't matter, but Amy wanted more. 515 00:39:51,967 --> 00:39:53,677 And I'm through pretending! 516 00:39:53,969 --> 00:39:55,387 [GRUNTS] 517 00:39:59,308 --> 00:40:01,267 What have I ever done to you? 518 00:40:01,351 --> 00:40:04,896 Not to me, to Amy. She loved you. 519 00:40:05,022 --> 00:40:09,693 -You threw her out like she was nothing. -I thought she was attacking Victoria. 520 00:40:09,860 --> 00:40:13,113 That was me. I wanted to scare her. Make her leave. 521 00:40:13,655 --> 00:40:16,450 I wanted everything back to the way it was for Amy 522 00:40:16,617 --> 00:40:20,621 -but you're not interested in love. -That kind of love could get me arrested. 523 00:40:20,787 --> 00:40:23,290 She's a little young for me, Jeff. 524 00:40:23,915 --> 00:40:26,460 You ruined her life! 525 00:40:26,627 --> 00:40:28,629 Our lives! 526 00:40:28,795 --> 00:40:31,465 I'm not gonna let you hurt her again! 527 00:40:38,305 --> 00:40:41,308 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 528 00:40:43,644 --> 00:40:46,813 -Lex! It's me. Open up! -Clark! 529 00:40:55,989 --> 00:40:58,408 JEFF: Stay away from him, Kent. 530 00:41:01,495 --> 00:41:02,913 This is your fault too. 531 00:41:05,290 --> 00:41:08,085 Jeff, what happened? 532 00:41:08,335 --> 00:41:10,379 JEFF: Chemistry, Kent. 533 00:41:10,545 --> 00:41:13,674 Some plants don't absorb light, they refract it. 534 00:41:13,840 --> 00:41:17,010 I found a weird green rose on the grounds, and I studied it. 535 00:41:17,177 --> 00:41:20,515 And then I used the oils to become what I've always been 536 00:41:21,182 --> 00:41:25,019 to Lex, to the people at school, everyone. 537 00:41:31,234 --> 00:41:31,887 [GROANING] 538 00:41:31,971 --> 00:41:35,654 JEFF: That's right. I've heard Luthor talk about you. 539 00:41:35,738 --> 00:41:37,949 Like you're something special. 540 00:41:38,116 --> 00:41:40,326 Well, I'm special too. 541 00:41:42,704 --> 00:41:45,498 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 542 00:42:08,980 --> 00:42:11,232 What do you think's gonna happen to Jeff? 543 00:42:11,399 --> 00:42:13,735 A lot of serious therapy. 544 00:42:14,402 --> 00:42:17,405 The bigger question is how he made himself invisible. 545 00:42:17,572 --> 00:42:20,908 I don't know. I guess the secret's gonna stay with him. 546 00:42:21,242 --> 00:42:24,412 -How's your head? -I've survived worse. 547 00:42:24,662 --> 00:42:27,373 Can't say the same about my father's antique collection. 548 00:42:27,457 --> 00:42:30,042 -Sorry. -Don't be. 549 00:42:30,209 --> 00:42:32,295 My mother always hated that room. 550 00:42:32,462 --> 00:42:36,340 "War's in our nature," she said. "We don't need to put it on display." 551 00:42:36,424 --> 00:42:39,427 [COURSE OF NATURE'S "CAUGHT IN THE SUN" PLAYING] 552 00:42:43,973 --> 00:42:47,101 ♪ You're my distance ♪ 553 00:42:47,185 --> 00:42:52,607 ♪ Destination of choice ♪ 554 00:42:55,985 --> 00:42:58,862 ♪ I'd give anything ♪ 555 00:42:58,946 --> 00:43:04,118 ♪ Just to hear your voice ♪ 556 00:43:07,955 --> 00:43:10,874 ♪ I could've passed you on the street ♪ 557 00:43:10,958 --> 00:43:16,631 ♪ Without saying a word ♪ 558 00:43:18,299 --> 00:43:23,095 ♪ Most times I miss the voice ♪ 559 00:43:23,179 --> 00:43:28,644 ♪ That goes unheard ♪ 560 00:43:32,481 --> 00:43:35,484 [THEME MUSIC PLAYING] 41947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.