All language subtitles for Knock.Knock.2015.1080p.Bl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:46,518 --> 00:03:47,638 I'm sorry. 2 00:03:47,678 --> 00:03:49,766 - Oh, it's okay. - I'm sorry, baby. 3 00:03:51,238 --> 00:03:54,123 - I'm sorry. - Fucking shoulder. 4 00:03:54,758 --> 00:03:56,642 Keep going. 5 00:03:57,438 --> 00:03:59,048 That's helping. 6 00:04:04,678 --> 00:04:05,918 Never. 7 00:04:05,958 --> 00:04:07,838 Just a little bit. Just to clean it up. 8 00:04:07,878 --> 00:04:09,198 I'm not cutting it. 9 00:04:09,238 --> 00:04:11,278 But you'd look so hot with short hair. 10 00:04:11,318 --> 00:04:13,238 - Oh, would I? - Yeah. 11 00:04:13,278 --> 00:04:14,718 - Thank you. - No, no, no... 12 00:04:14,758 --> 00:04:18,758 Sorry, I didn't mean it like that. You are hot. 13 00:04:18,798 --> 00:04:21,718 You are the hottest. 14 00:04:21,758 --> 00:04:24,638 - Keep going. - You and your gorgeous, 15 00:04:24,678 --> 00:04:27,278 thick, long hair. 16 00:04:27,318 --> 00:04:29,758 - Continue... - I just fucking love the way it's long. 17 00:04:29,798 --> 00:04:30,878 Yeah? 18 00:04:30,918 --> 00:04:34,398 Happy Father's Day, Daddy! 19 00:04:34,438 --> 00:04:36,158 Kids, we said after breakfast. 20 00:04:36,198 --> 00:04:38,238 I want cake for breakfast. 21 00:04:38,278 --> 00:04:42,038 Wow! Chocolate with sprinkles! 22 00:04:42,078 --> 00:04:43,358 My favorite. 23 00:04:43,398 --> 00:04:44,358 Happy Father's Day! 24 00:04:44,398 --> 00:04:46,558 - Open it! Open it! Open it! - Open it! Open it! Open it! 25 00:04:46,598 --> 00:04:48,438 I am, I am. 26 00:04:48,478 --> 00:04:51,124 I like building up the anticipation. 27 00:04:53,438 --> 00:04:56,448 Oh, you guys... 28 00:04:56,518 --> 00:04:57,998 - You like it? - I love it. 29 00:04:58,038 --> 00:05:00,240 Muah! I love it. 30 00:05:00,318 --> 00:05:02,038 - Thank you. - Mom helped us. 31 00:05:02,078 --> 00:05:05,247 No, I didn't. It was all their idea. 32 00:05:05,318 --> 00:05:07,725 - Right, kids? - Right. 33 00:05:07,958 --> 00:05:10,046 - Cake! Cake! Cake! - Cake! Cake! Cake! 34 00:05:10,118 --> 00:05:12,358 - Okay, okay. - Cake! Cake! Cake! 35 00:05:12,398 --> 00:05:14,118 Cake! Cake! Cake! Cake! 36 00:05:14,158 --> 00:05:17,861 Oh, look at that beautiful looking cake! 37 00:05:19,718 --> 00:05:23,206 Who did this to monster! 38 00:05:27,038 --> 00:05:30,082 Oh, you can't hide from monster! 39 00:05:30,278 --> 00:05:32,398 Monster can smell you! 40 00:05:32,438 --> 00:05:34,589 Run! Run! Monster's coming! 41 00:05:40,678 --> 00:05:42,641 Argh! 42 00:05:45,438 --> 00:05:48,318 Monster made kids disappear. 43 00:05:48,358 --> 00:05:49,798 And... 44 00:05:49,838 --> 00:05:52,689 Monster wanna finish what we started. 45 00:05:53,278 --> 00:05:55,678 Too late, the kids are awake. 46 00:05:55,718 --> 00:05:57,278 Monster sad. 47 00:05:57,318 --> 00:06:00,038 I'm sure monster can wait till Monday. 48 00:06:00,078 --> 00:06:02,478 Monster been waiting three weeks. 49 00:06:02,518 --> 00:06:04,766 Yeah, but with the kids and my exhibition 50 00:06:04,838 --> 00:06:06,638 I cannot keep everybody happy all the time. 51 00:06:06,678 --> 00:06:08,958 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! 52 00:06:08,998 --> 00:06:11,278 Monster doesn't want to start a fight. 53 00:06:11,318 --> 00:06:14,169 Okay. Sorry, me neither. 54 00:06:14,918 --> 00:06:18,724 I promise we'll finish this as soon as I get back. 55 00:06:21,278 --> 00:06:24,758 Oh, monster happy. 56 00:06:24,798 --> 00:06:26,938 Monster happy. 57 00:06:26,978 --> 00:06:29,510 Monster very happy. 58 00:06:33,919 --> 00:06:35,643 Yeah, Mommy. 59 00:06:36,079 --> 00:06:37,879 - Gracias. - De nada. 60 00:06:37,919 --> 00:06:40,399 - Everybody packed? - Yeah. 61 00:06:40,439 --> 00:06:42,119 Monkey, good boy. 62 00:06:42,159 --> 00:06:44,885 Dad, why can't we take Monkey to the beach with us? 63 00:06:44,959 --> 00:06:46,279 Yeah, you know he loves the beach. 64 00:06:46,319 --> 00:06:49,079 Monkey needs to stay here and keep your dad company 65 00:06:49,119 --> 00:06:51,606 so he doesn't stay all alone during the weekend. 66 00:06:51,679 --> 00:06:53,839 - That's unfair. - Knock-knock. 67 00:06:53,879 --> 00:06:55,079 Hey, Louis! 68 00:06:55,119 --> 00:06:57,629 Hey, guys, hot off the presses. 69 00:06:58,679 --> 00:06:59,879 - What's going on, Louis? - What's shakin'? 70 00:06:59,919 --> 00:07:01,599 What's going on, little guys? 71 00:07:01,639 --> 00:07:03,159 Mr. Webber, how are you, sir? 72 00:07:03,199 --> 00:07:04,879 Morning, Louis. 73 00:07:04,919 --> 00:07:07,399 I'd offer you a hand, but all I can lift is this coffee. 74 00:07:07,439 --> 00:07:11,759 Oh, that's what happens when you try to impress girls in the bat cage. 75 00:07:11,799 --> 00:07:14,479 I wasn't flirting, I was being a gentleman. 76 00:07:14,519 --> 00:07:17,719 Yeah, I'm sure she was a poor helpless 25-year-old. 77 00:07:17,759 --> 00:07:19,826 Yeah, helpless. 78 00:07:20,519 --> 00:07:22,079 Do you know what this is? 79 00:07:22,119 --> 00:07:24,890 Is it a Father's Day present for Daddy? 80 00:07:24,959 --> 00:07:26,679 No. No, this is Mommy's catalog. 81 00:07:26,719 --> 00:07:29,399 Assuming they got the color right this time. 82 00:07:29,439 --> 00:07:31,319 Oh, let's hope. 83 00:07:31,359 --> 00:07:33,163 I think they did. 84 00:07:34,999 --> 00:07:38,719 It's a little bit magenta, but it's almost perfect. 85 00:07:38,759 --> 00:07:40,119 - What's magenta? - This color. 86 00:07:40,159 --> 00:07:42,599 Honey, it's perfect. 87 00:07:42,639 --> 00:07:44,639 Mom, can Louis come to the beach with us? 88 00:07:44,679 --> 00:07:45,925 Yeah. 89 00:07:46,359 --> 00:07:49,210 No, Louis needs to stay here and do some work. 90 00:07:49,279 --> 00:07:50,719 Just like your daddy. 91 00:07:50,759 --> 00:07:51,639 That's correct. 92 00:07:51,679 --> 00:07:53,959 I have to come back with all the alcohol for the super-secret 93 00:07:53,999 --> 00:07:56,239 Father's Day party that me and your dad are gonna have tonight. 94 00:07:56,279 --> 00:07:57,759 Louis! Shh! 95 00:07:57,799 --> 00:08:00,399 - Oh, come on. - You're not having a party. 96 00:08:00,639 --> 00:08:03,439 I'm not having a party, I'm working very hard. 97 00:08:03,479 --> 00:08:05,399 Did you pack your gun? 98 00:08:05,439 --> 00:08:07,559 - Yes. - Did you pack the bomb? 99 00:08:07,599 --> 00:08:08,999 - Yes. - Have you packed the cannon? 100 00:08:09,039 --> 00:08:11,319 - Yes. - Have you packed the chainsaw? 101 00:08:11,359 --> 00:08:14,039 You didn't pack the chainsaw? 102 00:08:14,079 --> 00:08:16,884 Go get the chainsaw, man! 103 00:08:18,759 --> 00:08:21,919 The cement still hasn't dried, but it should be fine by tomorrow night. 104 00:08:21,959 --> 00:08:23,079 Okay. 105 00:08:23,119 --> 00:08:26,039 Still, it's extremely fragile and I don't trust those movers 106 00:08:26,079 --> 00:08:27,519 after the mess they made at the gallery. 107 00:08:27,559 --> 00:08:29,559 Mmm-mmm. No, I'll take care of it. Don't worry. 108 00:08:29,599 --> 00:08:32,079 Okay, gracias, I'll have it all packed up for you. 109 00:08:32,119 --> 00:08:33,286 Okay. 110 00:08:33,359 --> 00:08:35,402 It's almost dry though. 111 00:08:36,319 --> 00:08:38,319 Yeah, so I'll just text you when it's at the gallery. 112 00:08:38,359 --> 00:08:39,959 Don't worry about anything, 113 00:08:39,999 --> 00:08:43,479 I got it all under control. You have a good weekend at the beach. 114 00:08:43,519 --> 00:08:45,199 Enjoy yourself. I'm out. 115 00:08:45,239 --> 00:08:47,159 Gracias, Louis. 116 00:08:47,199 --> 00:08:49,359 - Mr. Webber, I'll see you tomorrow. - Thank you. 117 00:08:49,399 --> 00:08:51,519 I mean, "tonight" for the super-secret party. 118 00:08:51,559 --> 00:08:53,319 - Louis... - See you, kids. 119 00:08:53,359 --> 00:08:55,559 - Bye, Louis. - Super-secret party? 120 00:08:55,599 --> 00:08:57,879 - Super-secret party. - Okay. 121 00:08:57,919 --> 00:08:59,239 Is this the last one? 122 00:08:59,279 --> 00:09:00,959 - You like it? - I love it. 123 00:09:00,999 --> 00:09:03,239 - Good. - I think it should be bigger. 124 00:09:03,279 --> 00:09:06,959 - You think so? - Yeah, then we can get the pool. 125 00:09:06,999 --> 00:09:09,770 Okay, I'll do it bigger next time. 126 00:09:10,639 --> 00:09:13,679 I told Vivian tomorrow at 2:00. 127 00:09:13,719 --> 00:09:16,126 I don't need her therapy anymore, it's healing. 128 00:09:16,199 --> 00:09:17,839 Tell that to your shoulder. 129 00:09:17,879 --> 00:09:20,719 Dad, are you sure you can't come to the beach with us? 130 00:09:20,759 --> 00:09:22,519 I would love nothing more, sport. 131 00:09:22,559 --> 00:09:25,519 But if Daddy doesn't work this weekend, we'll have to live in a box. 132 00:09:25,559 --> 00:09:27,199 Do you guys want to live in a box? 133 00:09:27,239 --> 00:09:28,639 - No. - No. Not really. 134 00:09:28,679 --> 00:09:30,719 Me neither. Unless I designed it. 135 00:09:30,759 --> 00:09:32,119 Okay, say goodbye to Daddy. 136 00:09:32,159 --> 00:09:33,724 Bye, Daddy. 137 00:09:33,799 --> 00:09:35,559 Say goodbye to Monkey. 138 00:09:35,599 --> 00:09:37,279 Bye, Monkey. 139 00:09:37,319 --> 00:09:40,079 Daddy, don't forget to send all your party pix on Instagram. 140 00:09:40,119 --> 00:09:41,479 Okay. 141 00:09:41,519 --> 00:09:42,919 Call me when you get there. 142 00:09:42,959 --> 00:09:44,799 I will. I love you. 143 00:09:44,839 --> 00:09:46,484 - I love you. - I love you. 144 00:09:47,199 --> 00:09:48,639 Bye, guys. 145 00:09:48,679 --> 00:09:49,599 - Bye. - Bye, Daddy. 146 00:09:49,639 --> 00:09:51,409 Get a haircut, Dad! 147 00:10:02,319 --> 00:10:03,919 Well, Monkey... 148 00:10:03,959 --> 00:10:06,286 Looks like it's just me and you, kid. 149 00:11:28,679 --> 00:11:30,369 Hey, baby. 150 00:11:30,719 --> 00:11:31,759 How's the house? 151 00:11:31,799 --> 00:11:33,599 Hi! It's perfect. 152 00:11:33,639 --> 00:11:36,479 Look. Kids, say hello to your dad. 153 00:11:36,519 --> 00:11:38,129 - Hi! - Hello. 154 00:11:38,919 --> 00:11:40,723 All it needs is you. 155 00:11:49,239 --> 00:11:51,327 - I love you. - I love you, too. 156 00:11:51,639 --> 00:11:52,966 Miss you. 157 00:11:53,440 --> 00:11:55,085 Good night. 158 00:13:27,720 --> 00:13:29,330 Who's there? 159 00:13:32,520 --> 00:13:34,608 Just one second, sir, please. 160 00:13:35,360 --> 00:13:37,642 - Hello? - Could I use your phone, please? 161 00:13:40,640 --> 00:13:41,886 Yes? 162 00:13:41,960 --> 00:13:43,640 We're so sorry to bother you, sir, 163 00:13:43,680 --> 00:13:46,280 but could you please tell us where the Gregorys live? 164 00:13:46,320 --> 00:13:47,601 This is the third house we've tried. 165 00:13:47,680 --> 00:13:49,689 Looks like everyone's gone for the long weekend. 166 00:13:52,120 --> 00:13:53,969 The Gregorys? 167 00:13:55,400 --> 00:13:59,205 No, I don't know anyone around here by that name. 168 00:13:59,760 --> 00:14:01,689 What's the address? 169 00:14:01,920 --> 00:14:03,440 Um, 170 00:14:03,480 --> 00:14:05,250 I honestly don't know. 171 00:14:05,320 --> 00:14:08,000 My phone got wet and she left hers at her house. 172 00:14:08,040 --> 00:14:11,880 The taxi just dropped us here. We've been walking around for, like, 20 minutes. 173 00:14:11,920 --> 00:14:14,646 Yeah, my feet are, like, dying. 174 00:14:16,800 --> 00:14:20,163 Well, I'm sorry. I'm afraid I can't help you. 175 00:14:25,400 --> 00:14:26,646 Bless you. 176 00:14:31,880 --> 00:14:33,525 Here. 177 00:14:33,880 --> 00:14:35,525 Thank you. 178 00:14:40,000 --> 00:14:42,880 Well, if you guys want you can come in and use my phone. 179 00:14:42,920 --> 00:14:45,480 Oh, thanks, but... 180 00:14:45,520 --> 00:14:47,840 All our contacts are on our phones. 181 00:14:47,880 --> 00:14:51,891 I... I don't even know my own number, can you believe it? 182 00:14:52,920 --> 00:14:55,088 Maybe Ashley's on Facebook chat? 183 00:14:55,160 --> 00:14:56,725 Ah, genius. 184 00:14:57,360 --> 00:15:00,563 Actually, would you mind if we just used your computer for a sec? 185 00:15:01,280 --> 00:15:02,925 We don't want to impose. 186 00:15:03,000 --> 00:15:06,567 We'll just get the address and be out of your hair. 187 00:15:08,840 --> 00:15:11,000 Yeah. Sure. 188 00:15:11,040 --> 00:15:12,207 Come in. 189 00:15:13,000 --> 00:15:14,565 Thank you. 190 00:15:24,640 --> 00:15:26,680 No, it's fine. Don't worry. 191 00:15:26,720 --> 00:15:28,205 Oh, I don't mind. 192 00:15:28,280 --> 00:15:30,360 We don't want to mess up your house. 193 00:15:30,400 --> 00:15:32,522 Yeah. Excuse me. 194 00:15:37,560 --> 00:15:39,800 Um, thank you so, so much. 195 00:15:39,840 --> 00:15:42,611 - I know this is so random. - It's fine. 196 00:15:43,080 --> 00:15:46,640 Hang on, I'll get you an iPad and some towels. 197 00:15:46,680 --> 00:15:48,370 Thanks. 198 00:15:50,160 --> 00:15:51,930 Nice house. 199 00:15:53,160 --> 00:15:54,884 Thanks. 200 00:16:15,000 --> 00:16:16,440 Girls? 201 00:16:16,480 --> 00:16:18,125 We're in here. 202 00:16:21,720 --> 00:16:23,720 I'm so sorry, it was warmer here. 203 00:16:23,760 --> 00:16:25,200 Hope you don't mind. 204 00:16:25,240 --> 00:16:27,600 We were freezing. 205 00:16:27,640 --> 00:16:28,886 Here. 206 00:16:28,960 --> 00:16:30,440 Oh, my God. Thank you. 207 00:16:30,480 --> 00:16:32,967 This is beyond embarrassing. 208 00:16:33,360 --> 00:16:34,920 Don't worry about it. 209 00:16:34,960 --> 00:16:37,208 Make yourselves at home. 210 00:16:46,640 --> 00:16:48,683 I'm Bel, by the way. 211 00:16:49,760 --> 00:16:51,000 Evan. 212 00:16:51,040 --> 00:16:53,561 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 213 00:16:54,120 --> 00:16:55,685 Ashley's online. 214 00:16:56,080 --> 00:16:57,770 Cool. 215 00:17:00,360 --> 00:17:02,600 You're a life saver, Evan. 216 00:17:02,640 --> 00:17:07,129 Not everyone would just let two total strangers into their house these days. 217 00:17:07,440 --> 00:17:10,211 Well, you don't look that dangerous. 218 00:17:10,600 --> 00:17:12,290 Worst case scenario, 219 00:17:12,600 --> 00:17:15,200 I know I can take the both of you. 220 00:17:15,240 --> 00:17:16,647 I'm not so sure. 221 00:17:16,721 --> 00:17:18,441 I do air boxing. 222 00:17:18,481 --> 00:17:21,321 - Air boxing? - Yeah, like, you know? 223 00:17:21,361 --> 00:17:24,371 - Oh, okay. - Oh, my God, I'm sorry. 224 00:17:24,921 --> 00:17:26,601 - Excuse me, sir. - Yes. 225 00:17:26,641 --> 00:17:29,081 - What's the address? - His name's Evan. 226 00:17:29,121 --> 00:17:30,606 Evan? 227 00:17:30,921 --> 00:17:32,531 458 Canter. 228 00:17:34,401 --> 00:17:37,641 Wow. We're like, far. 229 00:17:37,681 --> 00:17:40,088 It was Kantner, not Canter. 230 00:17:40,161 --> 00:17:42,682 The cab must've misunderstood us. 231 00:17:43,121 --> 00:17:46,241 I told you that he was going the wrong way. 232 00:17:46,281 --> 00:17:48,403 That guy barely spoke English. 233 00:17:49,001 --> 00:17:52,091 I mean, his English was worse than mine. 234 00:17:53,041 --> 00:17:54,561 This is so retarded. 235 00:17:54,601 --> 00:17:57,201 Don't worry about it. I'll call an Uber. 236 00:17:57,241 --> 00:17:59,121 No. No, no, no. 237 00:17:59,161 --> 00:18:01,801 We can find a cab outside. It's no problem. 238 00:18:01,841 --> 00:18:04,441 Not around here, you won't. 239 00:18:04,521 --> 00:18:06,803 Trust me, it's the only reliable way. 240 00:18:07,161 --> 00:18:09,841 You sure? I feel like such an idiot. 241 00:18:09,881 --> 00:18:11,287 We don't want to ruin your night. 242 00:18:11,361 --> 00:18:13,529 No really. It's fine. 243 00:18:14,921 --> 00:18:17,123 It's looking for a driver. 244 00:18:17,841 --> 00:18:20,612 And it'll be here in... 245 00:18:22,721 --> 00:18:25,242 45 minutes. 246 00:18:25,921 --> 00:18:27,486 That long? 247 00:18:28,041 --> 00:18:29,321 The rain. 248 00:18:29,361 --> 00:18:30,721 We're lucky we even got one. 249 00:18:41,361 --> 00:18:42,562 What? 250 00:18:43,881 --> 00:18:46,281 Um, I know this is gonna sound weird, 251 00:18:46,321 --> 00:18:50,761 but could we maybe throw our clothes in your dryer just for, like, 10 minutes? 252 00:18:50,801 --> 00:18:52,801 We really don't want to go to a party soaking wet. 253 00:18:52,841 --> 00:18:54,042 No. 254 00:18:54,881 --> 00:18:56,332 Please? 255 00:18:59,081 --> 00:19:01,772 Sure, sure. Um... 256 00:19:02,641 --> 00:19:05,281 We have some extra robes. I'll, uh, go get them. 257 00:19:05,321 --> 00:19:07,281 - Thank you. - Yay. 258 00:19:07,321 --> 00:19:09,921 This is literally saving our lives. 259 00:19:10,001 --> 00:19:12,771 Yeah, we could get sick and die. 260 00:19:16,161 --> 00:19:17,681 You have your phone? 261 00:19:17,721 --> 00:19:19,650 Uh yeah, why? 262 00:19:20,641 --> 00:19:22,001 I can try and fix it. 263 00:19:22,561 --> 00:19:24,365 Really? Oh. 264 00:19:25,041 --> 00:19:27,201 My kid dropped mine in the tub, 265 00:19:27,241 --> 00:19:31,805 and you won't believe this, but if you put it in rice it kinda dries it out. 266 00:19:32,041 --> 00:19:34,323 - That would be awesome. - Rice? 267 00:19:34,401 --> 00:19:37,641 Oh, my God, you're like a MythBuster. 268 00:19:37,681 --> 00:19:40,202 Thank you so much, Evan. 269 00:19:42,801 --> 00:19:44,286 You're welcome... 270 00:19:45,001 --> 00:19:46,961 - Genesis. - Genesis. 271 00:19:47,001 --> 00:19:49,852 Yeah, like the beginning of time. 272 00:19:50,561 --> 00:19:52,445 In the beginning. 273 00:19:54,201 --> 00:19:58,210 Sorry. Yup, that was... You're sick of that. 274 00:19:58,641 --> 00:19:59,808 Thanks. 275 00:20:00,521 --> 00:20:02,086 I'll, uh... 276 00:20:02,841 --> 00:20:04,372 I'll go get you some. 277 00:20:39,201 --> 00:20:41,210 Hey, Evan? 278 00:20:42,521 --> 00:20:44,521 Where should we put these? 279 00:20:44,561 --> 00:20:45,801 Oh, I'll take them. 280 00:20:45,841 --> 00:20:48,168 No, we can do it. We don't mind. 281 00:20:48,401 --> 00:20:50,171 I got it. 282 00:20:53,761 --> 00:20:54,921 I made you some tea. 283 00:20:54,961 --> 00:20:56,761 - Thank you. - Thank you, that's nice. 284 00:20:56,801 --> 00:20:58,081 - So sweet. - I'll trade you. 285 00:20:58,121 --> 00:20:59,811 Uh, okay. 286 00:21:00,481 --> 00:21:01,721 Gracias. 287 00:21:01,761 --> 00:21:03,292 Excuse me. 288 00:21:28,361 --> 00:21:30,051 Oh, my God. 289 00:21:39,721 --> 00:21:41,366 Oh, sorry. 290 00:21:41,441 --> 00:21:43,801 We were trying to warm up. 291 00:21:43,841 --> 00:21:46,561 Yeah, I mean, we've never seen one of these before. 292 00:21:46,601 --> 00:21:48,601 - A real one. - It's okay. 293 00:21:48,641 --> 00:21:51,332 Just be careful. It's old. 294 00:21:53,881 --> 00:21:55,641 I see you've met Monkey. 295 00:21:55,681 --> 00:21:57,724 Yeah, this is Monkey. 296 00:21:58,241 --> 00:22:00,932 It's time for Monkey to go to bed. 297 00:22:01,001 --> 00:22:03,281 - Bye, Monkey. - Night-night, Monkey. 298 00:22:03,321 --> 00:22:05,201 - Night-night. - Sweet dreams. 299 00:22:05,241 --> 00:22:06,601 Bye, Monkey. 300 00:22:10,161 --> 00:22:11,851 All right, Monkey. 301 00:22:14,121 --> 00:22:15,811 Go home, Monkey. 302 00:22:19,361 --> 00:22:21,324 You have so many records. 303 00:22:21,561 --> 00:22:23,521 Sorry. We had to try one. 304 00:22:23,561 --> 00:22:25,604 Stop apologizing, it's okay. 305 00:22:26,961 --> 00:22:29,732 I love this album. You have good taste. 306 00:22:30,081 --> 00:22:31,761 This is like... 307 00:22:31,801 --> 00:22:34,281 An insane collection. 308 00:22:34,321 --> 00:22:36,841 - Yeah. - It must be worth a fortune. 309 00:22:36,881 --> 00:22:40,370 Well, everything's online now, so... 310 00:22:41,002 --> 00:22:44,285 But, uh, I love the sound of vinyl. 311 00:22:44,802 --> 00:22:46,765 You're really into music. 312 00:22:47,322 --> 00:22:49,285 Well, it used to be my job. 313 00:22:49,802 --> 00:22:51,392 What? Like a record salesman? 314 00:22:53,442 --> 00:22:56,642 - I was a DJ. - Oh, my God. That's so cool! 315 00:22:56,682 --> 00:22:58,213 You're like Major Lazer! 316 00:22:59,082 --> 00:23:00,642 It was in my 20s. 317 00:23:00,682 --> 00:23:04,249 It's really a hobby now, I haven't had a real gig in years. 318 00:23:05,442 --> 00:23:07,326 Wait, how old are you? 319 00:23:07,882 --> 00:23:09,482 I'm 43. 320 00:23:09,522 --> 00:23:12,642 - No fucking way. - I can't believe you're 43. 321 00:23:12,682 --> 00:23:16,045 I thought you were, like, 28 or 30 at the most. 322 00:23:16,122 --> 00:23:18,609 Well, I got married when I was 30. 323 00:23:19,162 --> 00:23:20,842 Where's your wife? 324 00:23:20,882 --> 00:23:22,970 She's at the beach with my kids. 325 00:23:23,042 --> 00:23:27,282 We were gonna spend Father's Day there, but, uh, work happened. 326 00:23:27,322 --> 00:23:29,809 Oh, my God, you are all alone on Father's Day. 327 00:23:29,882 --> 00:23:32,482 Poor Evan, we'll keep you company! 328 00:23:32,522 --> 00:23:34,442 Hugs! 329 00:23:34,482 --> 00:23:37,287 No, it's fine. We celebrated this morning. 330 00:23:38,202 --> 00:23:40,682 Whoa, you're not 43. 331 00:23:40,722 --> 00:23:42,446 You must work out, like, every day. 332 00:23:42,522 --> 00:23:44,642 Yeah, I keep in shape. 333 00:23:44,682 --> 00:23:47,533 Not like when I was in my 20s, but, uh... 334 00:23:49,802 --> 00:23:54,611 Come on, any guy that ripped is more into his own ass than yours. 335 00:23:56,722 --> 00:24:01,442 Yeah, I mean, like, seriously, is that all you do? 336 00:24:01,482 --> 00:24:04,402 Oh, my God, I remember I fucked this model once, 337 00:24:04,442 --> 00:24:08,326 and while we were having sex I caught him doing crunches in the mirror. 338 00:24:08,762 --> 00:24:11,565 It was the gayest thing ever. 339 00:24:12,602 --> 00:24:15,442 I'd take somebody that's older and more experienced 340 00:24:15,482 --> 00:24:18,082 over an Abercrombie model any day. 341 00:24:18,122 --> 00:24:19,812 Yeah. 342 00:24:23,642 --> 00:24:27,209 Well, hopefully one day you'll find both. 343 00:24:28,042 --> 00:24:29,243 I don't know. 344 00:24:29,322 --> 00:24:32,402 Underwear models are the kind of guys you fuck when you're 14. 345 00:24:32,442 --> 00:24:34,724 That's a statement. 346 00:24:36,362 --> 00:24:38,522 - This is your wife? - Yup. 347 00:24:38,562 --> 00:24:40,252 I want to see it. 348 00:24:41,882 --> 00:24:44,282 Wow! She's so pretty. 349 00:24:44,322 --> 00:24:47,402 She's beautiful. You're a lucky guy. 350 00:24:47,442 --> 00:24:49,132 Yeah, I certainly am. 351 00:24:49,402 --> 00:24:53,652 I'm just an architect, but, uh, she's the real deal. 352 00:24:53,722 --> 00:24:57,130 Most of what you see is hers. 353 00:24:57,842 --> 00:24:59,566 - She made all these? - Yeah. 354 00:24:59,642 --> 00:25:01,287 Wow. 355 00:25:03,482 --> 00:25:06,048 They're so pretty. 356 00:25:06,322 --> 00:25:08,285 I love these colors. 357 00:25:08,362 --> 00:25:09,842 Red's my favorite. 358 00:25:09,882 --> 00:25:11,367 This is amazing. 359 00:25:11,442 --> 00:25:13,362 I actually studied art history. 360 00:25:13,402 --> 00:25:15,923 I'm no expert, I was only there for a semester, but, 361 00:25:17,082 --> 00:25:18,488 this... 362 00:25:20,122 --> 00:25:23,644 This is like a Gaudi building, but small. 363 00:25:25,842 --> 00:25:28,090 Yeah, my wife loves Gaudi. 364 00:25:29,482 --> 00:25:31,682 She was, uh, she was born in Barcelona. 365 00:25:31,722 --> 00:25:33,412 Like me? 366 00:25:43,242 --> 00:25:46,332 English, English. You guys sound too sexy. 367 00:25:47,442 --> 00:25:50,406 That's about the extent of my Spanish anyway. 368 00:25:50,482 --> 00:25:52,764 My kids speak it perfectly. 369 00:25:54,282 --> 00:25:56,402 Your wife's an amazing artist. 370 00:25:56,442 --> 00:25:59,008 Why are these sculptures here? 371 00:25:59,602 --> 00:26:01,884 They should be in like, MOMA. 372 00:26:03,082 --> 00:26:05,250 Actually, um... 373 00:26:07,682 --> 00:26:09,964 It's not exactly MOMA... 374 00:26:11,442 --> 00:26:14,486 But she's having a big gallery show in LA. 375 00:26:17,282 --> 00:26:20,122 Karen Alvarado. That's such a pretty name. 376 00:26:20,162 --> 00:26:22,042 An architect and an artist. 377 00:26:22,082 --> 00:26:24,242 You guys are like the perfect couple. 378 00:26:24,282 --> 00:26:26,762 And she's so hot. 379 00:26:26,802 --> 00:26:28,882 You must have sex, like, all day. 380 00:26:28,922 --> 00:26:30,373 - Bel! - What? 381 00:26:30,442 --> 00:26:32,042 I would. 382 00:26:32,082 --> 00:26:33,202 That's Belly for you. 383 00:26:33,242 --> 00:26:35,562 She sees a hot girl and chases after her. 384 00:26:35,602 --> 00:26:38,373 Well, it's okay. I have no complaints. 385 00:26:39,242 --> 00:26:41,444 Sorry, I was just being honest. 386 00:26:42,763 --> 00:26:44,843 No, no. It's fine. 387 00:26:44,883 --> 00:26:47,734 Um, but, uh... 388 00:26:48,203 --> 00:26:50,283 I must say 389 00:26:50,323 --> 00:26:54,004 I'm not used to girls just being so open about that. 390 00:26:54,923 --> 00:26:56,563 About what? 391 00:26:56,603 --> 00:26:57,963 Sex? 392 00:26:58,003 --> 00:27:00,330 No, I mean... Yes. 393 00:27:00,603 --> 00:27:02,327 - Yeah. - Yes. 394 00:27:03,163 --> 00:27:04,853 It's just sex. 395 00:27:07,203 --> 00:27:08,529 Right. 396 00:27:10,363 --> 00:27:12,406 Now you seem old. 397 00:27:16,403 --> 00:27:18,048 Sorry. So sorry. 398 00:27:34,523 --> 00:27:36,327 Twenty minutes away. 399 00:27:37,243 --> 00:27:39,889 How long have you and your wife been together? 400 00:27:41,003 --> 00:27:44,363 I was 29 and she was 20. 401 00:27:44,403 --> 00:27:45,809 It's been awhile. 402 00:27:46,443 --> 00:27:49,123 So you haven't been with anyone else in all those years? 403 00:27:49,163 --> 00:27:50,963 Fourteen years, nope. 404 00:27:51,003 --> 00:27:52,409 Wow. 405 00:27:53,643 --> 00:27:55,174 How is that even possible? 406 00:27:55,483 --> 00:27:58,043 Well, when you love someone... 407 00:27:58,083 --> 00:27:59,204 Come on, Evan. 408 00:27:59,283 --> 00:28:01,923 Humans are the only species that practice monogamy. 409 00:28:01,963 --> 00:28:04,964 I mean, we're animals. We're more animals than animals. 410 00:28:05,004 --> 00:28:06,250 It's in our DNA. 411 00:28:07,084 --> 00:28:09,884 Like, being with one person your whole life, 412 00:28:09,924 --> 00:28:12,570 is going against your own nature. 413 00:28:16,164 --> 00:28:17,809 Look. 414 00:28:18,644 --> 00:28:20,204 It's like this. 415 00:28:20,244 --> 00:28:22,044 I understand men. 416 00:28:22,084 --> 00:28:23,964 I know whenever I get married, 417 00:28:24,004 --> 00:28:26,524 my husband is gonna want to be with other girls. 418 00:28:26,564 --> 00:28:30,084 So, I want to get comfortable with having threesomes now, 419 00:28:30,124 --> 00:28:34,010 because I know that's the only way he'll never cheat on me. 420 00:28:44,044 --> 00:28:45,006 Wow. 421 00:28:48,164 --> 00:28:50,404 So, are you guys... What do you guys do? 422 00:28:50,444 --> 00:28:54,171 I mean, are you... Are you in school or something? 423 00:28:54,404 --> 00:28:56,124 I mean... 424 00:28:56,164 --> 00:28:58,284 Actually, we're flight attendants. 425 00:28:58,324 --> 00:28:59,524 Really? 426 00:28:59,564 --> 00:29:01,964 What would you like for your entree, sir? 427 00:29:02,004 --> 00:29:03,410 We have chicken... 428 00:29:03,884 --> 00:29:05,728 And pasta. 429 00:29:08,964 --> 00:29:11,124 Please buckle your seatbelt, sir. 430 00:29:11,164 --> 00:29:13,730 We may be encountering some turbulence. 431 00:29:18,284 --> 00:29:19,849 So... 432 00:29:20,764 --> 00:29:22,404 Where you guys based out of? 433 00:29:22,444 --> 00:29:23,844 Everywhere. 434 00:29:23,884 --> 00:29:26,604 Last weekend we were in New Zealand for 24 hours. 435 00:29:26,644 --> 00:29:28,004 It was awesome. 436 00:29:28,044 --> 00:29:31,054 Wow, how was that jet lag? 437 00:29:31,124 --> 00:29:32,734 We don't sleep. 438 00:29:33,164 --> 00:29:35,244 It's like being a fake rock star. 439 00:29:35,284 --> 00:29:37,444 You know, you fly around the world first class, 440 00:29:37,484 --> 00:29:40,414 drinks are on the house and they pay you for it. 441 00:29:40,684 --> 00:29:42,374 I'm jealous. 442 00:29:42,924 --> 00:29:45,284 I once got offered a tour when I was a DJ. 443 00:29:45,324 --> 00:29:48,288 Not like you guys, but, uh, Tri-State area. 444 00:29:50,004 --> 00:29:55,494 Yeah, well, I think traveling is the best way to get life experience. 445 00:29:55,564 --> 00:29:57,604 Especially when you're only there for 24 hours. 446 00:29:57,644 --> 00:29:59,884 You really make the most of it. 447 00:29:59,924 --> 00:30:01,284 Yeah, we make the most of it. 448 00:30:01,364 --> 00:30:04,567 Unlike that fucking starfish we work with. Ugh. 449 00:30:05,124 --> 00:30:06,484 Ugh, starfish. 450 00:30:06,524 --> 00:30:08,964 - Starfish? - This girl we work with... 451 00:30:09,004 --> 00:30:10,644 She doesn't have to do anything in bed, 452 00:30:10,684 --> 00:30:13,284 she just lies there like a fucking starfish. 453 00:30:13,324 --> 00:30:15,644 Hence, starfish. 454 00:30:15,684 --> 00:30:17,249 I mean, who'd want to fuck that? 455 00:30:17,784 --> 00:30:19,771 I don't understand girls like that. 456 00:30:20,284 --> 00:30:24,164 When I'm with a guy, I want him to have the time of his life. 457 00:30:24,204 --> 00:30:25,484 - No rules. - None. 458 00:30:25,524 --> 00:30:28,004 Nothing's off limit, sexually. 459 00:30:28,044 --> 00:30:30,565 Sex with boundaries isn't really sex. 460 00:30:30,644 --> 00:30:33,084 If our bodies are capable of doing it, 461 00:30:33,124 --> 00:30:35,565 then we were meant to. Right? 462 00:30:51,044 --> 00:30:53,929 Oh, Evan? Can I use your bathroom? 463 00:30:54,444 --> 00:30:58,284 Of course. It's, uh, down the hall on the right. 464 00:30:58,324 --> 00:30:59,969 Thanks. 465 00:31:21,644 --> 00:31:23,812 I don't know any of these. 466 00:31:24,404 --> 00:31:27,130 Well, I have pretty eclectic taste. 467 00:31:27,604 --> 00:31:29,692 You have Spanish music. 468 00:31:30,124 --> 00:31:32,044 Chilean, actually. 469 00:31:32,084 --> 00:31:34,605 My wife loves her, Fran Valenzuela. 470 00:31:36,524 --> 00:31:38,214 Can you put it on? 471 00:31:39,084 --> 00:31:40,729 Sure. 472 00:31:47,084 --> 00:31:48,964 She's really talented. 473 00:31:49,004 --> 00:31:51,524 She started composing when she was 13. 474 00:31:51,564 --> 00:31:54,915 This is her third album. 475 00:33:15,284 --> 00:33:16,444 Wow! 476 00:33:16,484 --> 00:33:18,686 How did you know that would mix? 477 00:33:19,604 --> 00:33:22,455 DJ'ing is like mixing a drink. 478 00:33:22,524 --> 00:33:25,204 First you find the right ingredients, 479 00:33:25,244 --> 00:33:27,254 then you find the blend. 480 00:33:30,405 --> 00:33:32,971 Evan, I have something to confess. 481 00:33:34,645 --> 00:33:35,845 Yes? 482 00:33:35,885 --> 00:33:38,485 I'm glad we knocked on your door. 483 00:33:38,965 --> 00:33:40,685 I'm having a way better time here 484 00:33:40,725 --> 00:33:44,054 then at that stupid party we were supposed to go to. 485 00:33:45,725 --> 00:33:48,815 Well, I have to confess, it's not usually this exciting around here 486 00:33:48,885 --> 00:33:50,609 at 1:30 in the morning. 487 00:33:54,325 --> 00:33:57,494 It's like destiny that we were meant to meet. 488 00:33:58,925 --> 00:34:01,286 Do you believe in destiny, Evan? 489 00:34:06,925 --> 00:34:08,725 I'm an architect. 490 00:34:08,765 --> 00:34:12,776 So obviously I believe that things happen by your own design. 491 00:34:13,325 --> 00:34:15,605 Well, I do. 492 00:34:15,645 --> 00:34:18,609 I don't think people just meet randomly. 493 00:34:18,925 --> 00:34:22,936 I think that if we are here, together, 494 00:34:23,485 --> 00:34:24,811 it's because 495 00:34:25,605 --> 00:34:29,127 there's something we have to learn from each other. 496 00:34:29,925 --> 00:34:31,695 Discover. 497 00:34:45,725 --> 00:34:47,256 It's here. 498 00:34:50,125 --> 00:34:52,005 I'll go get Genesis. 499 00:34:52,045 --> 00:34:54,452 I'll get your clothes. 500 00:35:02,205 --> 00:35:03,895 What the fuck! 501 00:35:17,125 --> 00:35:18,770 Guys! 502 00:35:20,565 --> 00:35:22,289 Guys, the car's outside. 503 00:35:25,285 --> 00:35:28,056 Guys, I have your clothes, they're pretty much dry. 504 00:35:29,405 --> 00:35:31,493 Guys! 505 00:35:33,005 --> 00:35:34,845 All right, I'm coming in, 506 00:35:34,885 --> 00:35:37,451 I'm not looking, so excuse me. 507 00:35:43,845 --> 00:35:45,808 - Surprise! - Surprise! 508 00:35:46,565 --> 00:35:47,971 What the fuck are you doing? 509 00:35:48,045 --> 00:35:51,205 - Come on, Evan. Join us. - Yeah, join the party. 510 00:35:51,245 --> 00:35:54,005 - Come here. - The car's outside. 511 00:35:54,045 --> 00:35:56,008 The car can wait. Come on. 512 00:35:57,605 --> 00:35:59,887 I'm gonna tell the driver that you're coming out. 513 00:36:00,525 --> 00:36:01,726 Get dressed. Now. 514 00:36:01,805 --> 00:36:04,445 Please. Here's your clothes. 515 00:36:04,485 --> 00:36:06,016 Evan. Look at us. 516 00:36:06,645 --> 00:36:07,965 Come on... 517 00:36:08,005 --> 00:36:10,005 Whoa, whoa, whoa. Stop. Stop. Stop. 518 00:36:10,045 --> 00:36:12,085 I can't do this. I'm married. 519 00:36:12,125 --> 00:36:13,685 Happily. Okay? 520 00:36:13,725 --> 00:36:14,805 Yes. You can. 521 00:36:14,845 --> 00:36:16,725 Hey, it's our little secret. 522 00:36:16,765 --> 00:36:18,565 Whoa, stop. Stop. 523 00:36:18,605 --> 00:36:20,165 It's just sex. We're all adults here. 524 00:36:20,205 --> 00:36:21,645 I'm flattered. 525 00:36:21,685 --> 00:36:25,775 But really, I can't. Please, get dressed. 526 00:36:26,107 --> 00:36:29,205 - Yeah, you can. - Come on, just one day. 527 00:36:29,245 --> 00:36:31,732 Just relax and enjoy it. 528 00:36:33,125 --> 00:36:34,605 You like this? 529 00:36:34,645 --> 00:36:37,567 Have you ever had two girls do this to you before? 530 00:36:41,285 --> 00:36:44,295 - Happy Father's Day! - Happy Father's Day! 531 00:39:59,766 --> 00:40:03,606 It's time for the Family Feud! 532 00:40:03,646 --> 00:40:06,206 Introducing the Levy family! 533 00:40:06,246 --> 00:40:09,812 - Morning, Daddy. - Evan! Evan! Watch this! 534 00:40:13,086 --> 00:40:15,049 Belly! Belly! Catch! Catch! 535 00:40:17,766 --> 00:40:19,968 Sorry, Belly. 536 00:40:21,246 --> 00:40:23,016 I thought you guys left. 537 00:40:24,566 --> 00:40:26,886 - We made you breakky. - I'm not hungry. 538 00:40:26,926 --> 00:40:28,126 Monkey, that's mine. 539 00:40:28,166 --> 00:40:32,371 And the star of Family Feud, Richard Dawson! 540 00:40:42,086 --> 00:40:43,856 You two live together? 541 00:40:44,606 --> 00:40:46,012 Yeah. 542 00:40:46,326 --> 00:40:47,811 Where? 543 00:40:48,606 --> 00:40:50,410 Why, Evan? 544 00:40:51,406 --> 00:40:52,766 So I can drive you there. 545 00:40:54,726 --> 00:40:57,213 I haven't been home in like four years. 546 00:40:58,446 --> 00:41:00,326 This could be our home. 547 00:41:00,366 --> 00:41:02,772 I'll drive you wherever you want. 548 00:41:05,206 --> 00:41:07,374 Did I say something funny? 549 00:41:07,446 --> 00:41:08,852 Mmm-hmm. 550 00:41:09,326 --> 00:41:11,166 I want to go to Paris, Evan. 551 00:41:11,206 --> 00:41:13,055 No, let's go to Tokyo. 552 00:41:13,486 --> 00:41:15,208 London. 553 00:41:15,646 --> 00:41:17,314 Rome. 554 00:41:23,066 --> 00:41:25,654 Don't let your breakky get cold. 555 00:41:34,246 --> 00:41:35,731 Hey, baby. 556 00:41:35,806 --> 00:41:37,257 Hey, you're alive. 557 00:41:37,526 --> 00:41:40,297 Yeah, ah, barely. 558 00:41:40,846 --> 00:41:43,333 I forgot how strong Vanessa's weed was. 559 00:41:43,726 --> 00:41:44,886 I just woke up. 560 00:41:44,926 --> 00:41:46,491 You are such a lightweight. 561 00:41:47,246 --> 00:41:49,289 - How are the kids? - Not so good. 562 00:41:49,606 --> 00:41:51,166 - What happened? - Evan! 563 00:41:51,206 --> 00:41:53,647 Jake got stung by a jellyfish. He was crying. 564 00:41:54,246 --> 00:41:56,046 - Oh, no! - Yeah. 565 00:41:56,086 --> 00:41:57,446 Poor little guy. 566 00:41:57,486 --> 00:41:59,406 - He's okay now. - Where is he? 567 00:41:59,446 --> 00:42:00,526 He's back at the beach. 568 00:42:00,566 --> 00:42:03,806 It was a little bit hairy for a while, but now he's okay. 569 00:42:03,846 --> 00:42:05,486 What about you? How's your project? 570 00:42:05,526 --> 00:42:07,853 Great. Great. Great. 571 00:42:08,446 --> 00:42:12,935 Uh, I'm in a really good groove now, so, home stretch. 572 00:42:13,846 --> 00:42:16,086 Okay, then don't let me interrupt you. 573 00:42:16,126 --> 00:42:18,566 Let's talk later. You seem a little distracted. 574 00:42:18,606 --> 00:42:19,886 No. That's not what I meant. 575 00:42:19,926 --> 00:42:21,491 It's just... 576 00:42:21,926 --> 00:42:26,086 I just want to finish so I don't have to think about it, you know? 577 00:42:26,126 --> 00:42:29,246 Maybe if I get done early, I can, I can drive out there. 578 00:42:29,286 --> 00:42:31,329 Baby, I get it. Don't stress. 579 00:42:31,406 --> 00:42:32,857 Do what you have to do. 580 00:42:33,086 --> 00:42:35,126 - I love you. - Love you, too. 581 00:42:35,166 --> 00:42:37,095 Don't smoke all our weed. 582 00:42:37,526 --> 00:42:39,375 I won't. I promise. 583 00:42:39,966 --> 00:42:41,656 - Bye. - Ciao. 584 00:42:43,766 --> 00:42:47,732 Shit! Shit! Shit! 585 00:42:51,006 --> 00:42:52,566 Are you hungry now? 586 00:42:52,606 --> 00:42:54,646 Get up! And get dressed! 587 00:42:54,686 --> 00:42:55,853 Right now! 588 00:42:55,926 --> 00:42:58,246 Excuse me, sir. Can you tell me where Evan is? 589 00:42:58,286 --> 00:43:00,886 You know, that sweet guy that saved two girls from the rain? 590 00:43:00,926 --> 00:43:02,855 He's gone. Get the fuck up. 591 00:43:04,486 --> 00:43:05,966 Let's go. 592 00:43:06,006 --> 00:43:07,846 I don't appreciate your tone of voice. 593 00:43:07,886 --> 00:43:09,166 Go! 594 00:43:09,206 --> 00:43:11,806 Come on, Belly. Looks like Evan lost his sense of humor. 595 00:43:11,846 --> 00:43:13,472 Go! 596 00:43:23,286 --> 00:43:24,846 Hello! 597 00:43:24,886 --> 00:43:26,576 Let's go! 598 00:43:31,286 --> 00:43:33,046 Where's Bel? 599 00:43:33,086 --> 00:43:34,856 I don't know, she's not my friend. 600 00:43:36,846 --> 00:43:38,491 Bel! 601 00:43:39,846 --> 00:43:41,491 Bel! 602 00:43:45,806 --> 00:43:47,166 Bel? 603 00:43:52,526 --> 00:43:54,846 What the fuck are you doing? 604 00:43:54,886 --> 00:43:56,690 You tell us to get dressed. 605 00:43:57,166 --> 00:43:59,175 Come on. Playtime's over. 606 00:43:59,486 --> 00:44:01,096 Evan, can you hold me? 607 00:44:01,406 --> 00:44:02,766 Please, just once more. 608 00:44:02,806 --> 00:44:05,286 - Please, I miss your hugs. - Bel. Listen to me. 609 00:44:05,326 --> 00:44:07,096 You're leaving. Now. 610 00:44:07,166 --> 00:44:08,286 Get dressed. 611 00:44:08,326 --> 00:44:09,726 - I love you. - Bel... 612 00:44:09,766 --> 00:44:11,456 - I love you. - No! 613 00:44:13,966 --> 00:44:15,577 I love you so much. 614 00:44:17,007 --> 00:44:19,209 God damn it! Fuck! 615 00:44:20,607 --> 00:44:23,048 I love you. I can't help it. 616 00:44:24,727 --> 00:44:26,929 I'm crazy about you. 617 00:44:33,527 --> 00:44:35,331 You have three minutes! 618 00:44:35,567 --> 00:44:37,212 I'll be outside! 619 00:44:37,967 --> 00:44:39,532 Get dressed! 620 00:44:47,927 --> 00:44:49,617 Let's go! 621 00:44:58,447 --> 00:45:01,935 What in the fuck are you doing! 622 00:45:02,527 --> 00:45:05,927 You have any idea what you've done? 623 00:45:05,967 --> 00:45:07,927 Yeah. It's called art. 624 00:45:07,967 --> 00:45:10,294 We were inspired from last night. Remember? 625 00:45:11,327 --> 00:45:12,967 I'm calling the fucking police. 626 00:45:13,007 --> 00:45:14,617 Go ahead. 627 00:45:15,887 --> 00:45:17,647 What the fuck is so funny! 628 00:45:17,687 --> 00:45:19,616 I just have a funny story for them. 629 00:45:19,807 --> 00:45:21,497 It's called "To Catch a Predator". 630 00:45:26,287 --> 00:45:28,247 What the fuck are you talking about? 631 00:45:28,287 --> 00:45:30,727 Fifteen to 20 years? 632 00:45:30,767 --> 00:45:32,447 I think it is 20. 633 00:45:32,487 --> 00:45:34,450 Fifteen gets you 20, right? 634 00:45:37,447 --> 00:45:39,296 - I don't believe it. - You don't have to. 635 00:45:39,647 --> 00:45:41,327 The jury will. 636 00:45:41,367 --> 00:45:43,057 Statutory rape, Evan. 637 00:45:43,287 --> 00:45:44,693 Twenty years behind bars. 638 00:45:44,767 --> 00:45:46,407 And that's just for one of us. 639 00:45:46,447 --> 00:45:49,138 And I'm not planning on taking a shower. 640 00:45:50,967 --> 00:45:52,612 I have evidence. 641 00:45:54,407 --> 00:45:55,727 Really? 642 00:45:55,767 --> 00:45:58,618 So how could you be a flight attendant if you're only 15? 643 00:46:02,127 --> 00:46:03,976 What the fuck! What? 644 00:46:04,487 --> 00:46:06,607 We saw that in a movie, Evan. 645 00:46:06,647 --> 00:46:08,531 I told you he'd believe it. 646 00:46:08,727 --> 00:46:09,973 Do you want to check my ID? 647 00:46:10,847 --> 00:46:12,810 She doesn't have one, she's too young. 648 00:46:15,487 --> 00:46:17,087 Okay. 649 00:46:17,127 --> 00:46:18,367 What do you want? 650 00:46:18,407 --> 00:46:20,928 We want to make breakky for you every morning. 651 00:46:21,007 --> 00:46:21,889 Come on. 652 00:46:21,967 --> 00:46:23,771 Just tell me. How much do you want? 653 00:46:23,847 --> 00:46:25,447 Don't be mad, Evan. 654 00:46:25,487 --> 00:46:26,654 That's not you. 655 00:46:26,727 --> 00:46:28,849 - You're different from the others. - Yeah. 656 00:46:30,087 --> 00:46:31,288 How much! 657 00:46:33,447 --> 00:46:35,887 What do you think we are, hookers? 658 00:46:35,927 --> 00:46:37,617 Jesus, Evan, we're not fucking whores! 659 00:46:37,847 --> 00:46:38,967 Yeah. 660 00:46:39,007 --> 00:46:40,891 You're the fucking whore! 661 00:46:41,087 --> 00:46:42,208 Whore! 662 00:46:44,397 --> 00:46:46,893 Evan? It's Vivian! 663 00:46:47,287 --> 00:46:48,738 Do not move! 664 00:46:50,487 --> 00:46:52,132 Evan! 665 00:46:53,327 --> 00:46:55,051 Evan, I'm so sorry I'm late, 666 00:46:55,127 --> 00:46:57,407 but that storm blew branches out all over town. 667 00:46:57,447 --> 00:46:59,767 It even knocked two traffic lights out. 668 00:46:59,807 --> 00:47:02,567 I swear, I swear I was sitting there for 15 minutes 669 00:47:02,607 --> 00:47:04,855 and I was trying to navigate, but there was repair trucks. 670 00:47:04,927 --> 00:47:06,407 It's fine. It's fine. 671 00:47:06,447 --> 00:47:08,729 Actually, I'm feeling much better. 672 00:47:08,807 --> 00:47:11,167 Oh, then that's really good because then this'll help. 673 00:47:11,207 --> 00:47:13,847 I'll give you a relaxation massage, it'll help circulate. 674 00:47:13,887 --> 00:47:17,687 Actually... Karen should have told you, I have a lot of work to do this weekend. 675 00:47:17,727 --> 00:47:20,247 I love Karen. I love her so much, how is she? 676 00:47:20,287 --> 00:47:22,607 She is so talented. 677 00:47:22,647 --> 00:47:24,167 I cannot wait to see her exhibition. 678 00:47:24,207 --> 00:47:25,607 In fact, you know what? 679 00:47:25,647 --> 00:47:27,687 Jim and I are going to drive up for the opening 680 00:47:27,727 --> 00:47:31,967 if I can get out of that conference I have in Sonoma with those massage therapists. 681 00:47:32,007 --> 00:47:33,697 You know how that can be. 682 00:47:35,407 --> 00:47:37,529 He doesn't want your massage. 683 00:47:38,447 --> 00:47:39,853 Do you, baby? 684 00:47:41,767 --> 00:47:43,935 Get back inside. 685 00:47:44,447 --> 00:47:46,137 Don't let me get cold. 686 00:47:47,647 --> 00:47:49,967 This is really upsetting, okay? 687 00:47:50,007 --> 00:47:51,287 I'm here to heal, 688 00:47:51,327 --> 00:47:53,847 but this is really... This is upsetting! 689 00:47:53,887 --> 00:47:56,207 - It's upsetting! - It's not what you think. 690 00:47:56,247 --> 00:47:58,127 No, no. It's exactly what I think! 691 00:47:58,167 --> 00:47:59,727 But you know what? It's your life. 692 00:47:59,767 --> 00:48:02,049 - Vivian, please. - I... Don't. It's your relationship, Evan. 693 00:48:09,567 --> 00:48:11,927 Look, I'm a DJ like Evan! 694 00:48:11,967 --> 00:48:13,487 Why didn't you let your girlfriend in? 695 00:48:13,527 --> 00:48:15,447 Are you ashamed of us? Or are you fucking her, too? 696 00:48:15,487 --> 00:48:16,927 - Get out of my house! - Be careful, 697 00:48:16,967 --> 00:48:19,167 these two cute little girls can put you behind bars 698 00:48:19,207 --> 00:48:20,727 - for the rest of your life! - Get out of my house! 699 00:48:20,767 --> 00:48:23,127 What would your client say? Your neighbors? 700 00:48:23,167 --> 00:48:25,087 What would your wife say if we told her everything we did last night? 701 00:48:25,127 --> 00:48:26,930 Get out! 702 00:48:28,367 --> 00:48:30,647 It's gonna be such a shame to see your wife divorce you! 703 00:48:30,687 --> 00:48:33,807 And your business ruined over a single night of perversion! 704 00:48:33,847 --> 00:48:37,047 You wanna go door-to-door telling your neighbors you're a child molester? 705 00:48:37,087 --> 00:48:38,767 What would the other parents do? 706 00:48:38,807 --> 00:48:41,328 Let their kids play here if you're a convicted pedophile? 707 00:48:42,127 --> 00:48:45,808 There's Evan! 708 00:48:47,807 --> 00:48:49,850 I didn't think you had it in you. 709 00:49:12,087 --> 00:49:14,130 911, what's your emergency? 710 00:49:14,367 --> 00:49:16,367 I'd like to report a break-in. 711 00:49:16,407 --> 00:49:17,858 You're calling from 458... 712 00:49:21,247 --> 00:49:22,937 Can you give us a ride? 713 00:49:32,287 --> 00:49:33,932 Let's go. 714 00:50:03,128 --> 00:50:05,410 Well, this isn't awkward at all. 715 00:50:05,488 --> 00:50:07,133 Cool car, Evan. 716 00:50:17,568 --> 00:50:19,213 This one on the right. 717 00:50:20,048 --> 00:50:21,408 Out. 718 00:50:21,448 --> 00:50:22,808 You're not gonna get out and say bye? 719 00:50:22,848 --> 00:50:24,538 Go. 720 00:50:26,848 --> 00:50:29,457 Don't you want to come in and meet my mom? 721 00:50:33,288 --> 00:50:35,328 - Oh! - Bye! 722 00:50:35,368 --> 00:50:37,775 Send our love to Karen and the kids! 723 00:50:38,008 --> 00:50:39,653 Bye! 724 00:52:58,488 --> 00:53:00,133 Hello? 725 00:53:37,568 --> 00:53:39,258 Oh, my God! 726 00:54:29,008 --> 00:54:30,971 What the hell are you doing? 727 00:54:34,848 --> 00:54:37,653 Genesis, please, this is crazy, untie me! 728 00:54:44,328 --> 00:54:46,291 What's the point of this? 729 00:54:47,928 --> 00:54:49,568 I'm a good person. 730 00:54:49,608 --> 00:54:51,298 I made a mistake. 731 00:54:52,488 --> 00:54:54,849 We can forget this ever happened. 732 00:54:55,408 --> 00:54:57,292 Please! Please! 733 00:54:58,608 --> 00:55:00,856 Haven't you ever made a mistake? 734 00:55:22,649 --> 00:55:25,010 Daddy! 735 00:55:26,049 --> 00:55:28,171 Oh, Daddy! 736 00:55:29,929 --> 00:55:32,655 Look what I found. 737 00:55:33,889 --> 00:55:35,249 Oh, my God! 738 00:55:35,729 --> 00:55:37,369 You take that off. 739 00:55:37,409 --> 00:55:39,611 That's my daughter's. You take that off! 740 00:55:40,929 --> 00:55:43,131 You like how it fits me, Daddy? 741 00:55:43,689 --> 00:55:45,254 - Look. - Take those off, 742 00:55:45,329 --> 00:55:47,099 you fucking crazy bitch! 743 00:55:49,449 --> 00:55:51,094 Okay. 744 00:55:55,369 --> 00:55:58,095 You know, every girl's first love 745 00:55:58,849 --> 00:56:00,733 is their daddy, huh? 746 00:56:05,049 --> 00:56:06,694 You're sick. 747 00:56:08,249 --> 00:56:09,939 You like what you see? 748 00:56:10,529 --> 00:56:12,969 Huh? You like what you see? 749 00:56:13,009 --> 00:56:14,494 Daddy? 750 00:56:22,609 --> 00:56:24,333 - Huh? - No. 751 00:56:24,409 --> 00:56:26,129 Bel. 752 00:56:26,169 --> 00:56:27,575 Untie me. 753 00:56:28,129 --> 00:56:30,529 Untie me, please. 754 00:56:30,569 --> 00:56:32,214 If you really love me, 755 00:56:32,969 --> 00:56:34,659 untie me. 756 00:56:35,529 --> 00:56:37,219 Ignore that asshole. 757 00:56:37,489 --> 00:56:38,974 He's not an asshole. 758 00:56:39,489 --> 00:56:41,179 He's my Daddy. 759 00:56:44,729 --> 00:56:46,977 You don't listen to her, Daddy. 760 00:56:47,249 --> 00:56:49,212 She doesn't love you the way I do. 761 00:56:49,529 --> 00:56:51,174 I love you, Daddy. 762 00:56:51,489 --> 00:56:54,419 I've loved you ever since Mommy brought you home. 763 00:56:54,969 --> 00:56:57,615 Remember that night when we were all alone 764 00:56:57,689 --> 00:56:59,538 and you snuck into my room? 765 00:57:00,089 --> 00:57:02,289 And I pretended to be asleep. 766 00:57:02,329 --> 00:57:05,849 But when you took off my clothes, I couldn't pretend any longer. 767 00:57:05,889 --> 00:57:09,172 We did things you and Mommy never did. 768 00:57:10,409 --> 00:57:13,453 I hope you're not angry at me anymore, Daddy. 769 00:57:14,449 --> 00:57:17,974 I only did that to Mommy because I wanted you all to myself. 770 00:57:19,689 --> 00:57:23,575 Bel, Bel, untie me, please? 771 00:57:23,969 --> 00:57:25,614 Please. 772 00:57:25,849 --> 00:57:28,654 You can tuck me in like you always did. 773 00:57:34,169 --> 00:57:35,889 What's wrong, Daddy? 774 00:57:35,929 --> 00:57:37,653 Huh? 775 00:57:38,209 --> 00:57:40,689 Don't you want to fuck your little girl again? 776 00:57:40,729 --> 00:57:44,012 Did you forget what you did to me all those years? 777 00:57:44,609 --> 00:57:46,458 Why did you do that to me? 778 00:57:47,009 --> 00:57:48,689 Why did you do that to me! 779 00:57:48,729 --> 00:57:50,055 - Bel... - Why? 780 00:57:52,609 --> 00:57:55,254 Stop! Bel! 781 00:57:56,569 --> 00:57:59,409 Stop! Bel! Bel, stop! 782 00:57:59,449 --> 00:58:01,769 Why did you do that to me! 783 00:58:01,809 --> 00:58:04,249 Why! Why did you do that to me! 784 00:58:04,289 --> 00:58:05,769 Stop! Stop! 785 00:58:05,809 --> 00:58:07,931 Bel! Stop, please! 786 00:58:08,009 --> 00:58:10,177 Stop it! Stop it! 787 00:58:24,649 --> 00:58:26,055 Untie me. 788 00:58:28,649 --> 00:58:31,249 What the fuck is that? 789 00:58:34,209 --> 00:58:37,333 You're not hiding something, are you, Evan? 790 00:58:38,529 --> 00:58:40,174 What are you hiding here, huh? 791 00:58:40,249 --> 00:58:42,258 Come on, where is it, Daddy? 792 00:58:44,769 --> 00:58:46,809 It's Karen on FaceTime! 793 00:58:46,849 --> 00:58:49,049 - I've been dying to meet her. - Answer it. 794 00:58:49,089 --> 00:58:50,729 - Let's get to know her. - No! No! 795 00:58:50,769 --> 00:58:53,489 You're right, this could get awkward. 796 00:58:53,529 --> 00:58:55,529 - What are you doing? - Much better. 797 00:58:55,569 --> 00:58:56,815 Don't! 798 00:58:56,889 --> 00:58:58,329 Can a cock answer an iPhone? 799 00:58:58,369 --> 00:59:00,049 Yes, Belly, but it's gotta be hard. 800 00:59:00,089 --> 00:59:01,779 Okay. 801 00:59:02,529 --> 00:59:04,089 No! Please! 802 00:59:04,129 --> 00:59:06,849 - It could be my kids! - Hi Evan, welcome back. 803 00:59:06,889 --> 00:59:08,889 So? Have they ever seen a cheating dick before? 804 00:59:08,929 --> 00:59:10,769 How about covered in her lipstick? 805 00:59:10,809 --> 00:59:14,217 Okay! Okay, okay, okay, okay, okay, okay. Please. 806 00:59:15,729 --> 00:59:18,170 Bel, I'll do whatever you want. 807 00:59:18,249 --> 00:59:19,700 Yes! Yes! 808 00:59:22,209 --> 00:59:23,769 Okay. Okay. 809 00:59:23,809 --> 00:59:25,809 Now, fuck me, Daddy! 810 00:59:25,849 --> 00:59:28,489 - Fuck me! - Attaboy, Evan. 811 00:59:28,529 --> 00:59:29,689 Fuck her. 812 00:59:29,729 --> 00:59:31,897 Fuck her like it was last night. 813 00:59:31,969 --> 00:59:34,018 Yeah, fuck her good! 814 00:59:34,609 --> 00:59:35,855 Fuck me, Daddy! 815 00:59:35,929 --> 00:59:38,670 Fuck me like you fuck your little daughter! 816 00:59:41,449 --> 00:59:43,539 Doggy style, Belly! 817 00:59:48,249 --> 00:59:49,973 You want something to eat, Bel? 818 00:59:50,969 --> 00:59:52,454 No, I'm okay. 819 00:59:52,529 --> 00:59:54,253 Okay. 820 00:59:58,889 --> 01:00:00,649 Fuck me, Daddy! 821 01:00:00,689 --> 01:00:02,652 Fuck me like you fuck Mommy! 822 01:00:16,289 --> 01:00:19,219 Yeah, Daddy's little girl! 823 01:00:20,969 --> 01:00:23,730 You're a good little girl! 824 01:00:25,810 --> 01:00:28,297 - Fuck me, Daddy! - Yeah! 825 01:00:28,570 --> 01:00:30,135 Fuck me like you fuck Mommy! 826 01:01:13,930 --> 01:01:16,090 My scar! My scar! My scar! 827 01:01:16,130 --> 01:01:17,820 My surgery! 828 01:01:18,210 --> 01:01:20,490 You've been a very bad boy, Evan! 829 01:01:20,530 --> 01:01:23,890 Please, please, please take it out! Take it out! 830 01:01:23,930 --> 01:01:27,010 Oh, my God! 831 01:01:27,050 --> 01:01:28,740 Oh, my... 832 01:01:29,370 --> 01:01:31,015 ...God! 833 01:01:35,170 --> 01:01:36,894 Why did you hit me, Daddy? 834 01:01:37,290 --> 01:01:38,980 Now we have to punish you. 835 01:02:00,810 --> 01:02:04,970 Welcome to America's favorite game show, 836 01:02:05,010 --> 01:02:07,610 Who Wants to be a Pedophile! 837 01:02:07,650 --> 01:02:10,535 Where we give the audience what they want! 838 01:02:10,970 --> 01:02:13,330 The chance to punish a pedophile. 839 01:02:13,370 --> 01:02:18,290 But first, let's welcome our lovely, beautiful and charming, 840 01:02:18,330 --> 01:02:21,260 Ms. Bel! 841 01:02:23,290 --> 01:02:24,980 Hello, Ms. Bel. 842 01:02:26,810 --> 01:02:29,810 For tonight's contestant, we have a very special one, 843 01:02:29,850 --> 01:02:32,576 he's not only an architect but also a DJ, 844 01:02:32,650 --> 01:02:36,456 a husband, a father of two, possibly three. 845 01:02:36,530 --> 01:02:38,175 Four. 846 01:02:38,610 --> 01:02:41,850 All the way from one percent land, 847 01:02:41,890 --> 01:02:45,219 Mr. Evan Webber! 848 01:02:48,370 --> 01:02:50,650 Ms. Bel, would you please get our contestant ready? 849 01:02:50,690 --> 01:02:51,857 Sure. 850 01:03:03,530 --> 01:03:06,494 You're both crazy fucking bitches! 851 01:03:07,450 --> 01:03:09,170 You look 21, you lied to me! 852 01:03:09,210 --> 01:03:10,980 Oh, like you lied to your wife? 853 01:03:11,690 --> 01:03:14,253 What I tell my wife is none of your goddamn... 854 01:03:15,130 --> 01:03:17,298 God! God! 855 01:03:17,610 --> 01:03:20,770 Stop! Stop! Stop! Stop! My ears! My ears! 856 01:03:20,810 --> 01:03:22,739 I'll go deaf! I'll go deaf! 857 01:03:24,850 --> 01:03:26,654 This is fucking serious! 858 01:03:27,690 --> 01:03:29,050 I could go deaf! 859 01:03:29,090 --> 01:03:31,133 The game hasn't started yet. 860 01:03:34,210 --> 01:03:36,332 Our first category... 861 01:03:38,810 --> 01:03:40,614 Schoolyards. 862 01:03:42,410 --> 01:03:46,179 How far away from school will Evan have to pick up his kids? 863 01:03:46,370 --> 01:03:47,935 100 yards? 864 01:03:48,210 --> 01:03:49,900 500 yards? 865 01:03:50,290 --> 01:03:51,900 Or two miles? 866 01:03:54,850 --> 01:03:57,257 This is fucking sick! 867 01:04:05,490 --> 01:04:07,890 Wrong answer. Correct answer is 868 01:04:07,930 --> 01:04:10,010 you can't pick up your kids from prison. 869 01:04:10,050 --> 01:04:12,172 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 870 01:04:12,250 --> 01:04:13,690 Please! 871 01:04:13,730 --> 01:04:15,490 What's our next category, Ms. Bel? 872 01:04:15,530 --> 01:04:17,220 I love this one. 873 01:04:22,730 --> 01:04:24,420 Daddies. 874 01:04:25,930 --> 01:04:28,212 Evan, this should be easy for you. 875 01:04:29,690 --> 01:04:33,178 How many family men have survived this game? 876 01:04:38,050 --> 01:04:39,740 None. 877 01:04:41,730 --> 01:04:43,011 What was that? 878 01:04:43,570 --> 01:04:44,730 None. 879 01:04:44,770 --> 01:04:46,335 Correct! 880 01:04:49,770 --> 01:04:52,814 - Next question. - Genesis. 881 01:04:53,250 --> 01:04:55,020 You've proved your point. 882 01:04:58,770 --> 01:05:01,621 God! I can't hear! I can't hear! 883 01:05:02,290 --> 01:05:03,935 Please stop! 884 01:05:04,650 --> 01:05:07,614 All you have to do is answer the question, Evan. 885 01:05:07,930 --> 01:05:11,372 Okay. 886 01:05:14,330 --> 01:05:16,578 Well, ask it, for fuck's sake! 887 01:05:17,090 --> 01:05:19,781 What's the proper punishment for a pedophile? 888 01:05:20,010 --> 01:05:23,090 Is it prison where you get raped every day 889 01:05:23,130 --> 01:05:25,010 and you never get to see your family again? 890 01:05:25,050 --> 01:05:26,740 Castration? 891 01:05:27,010 --> 01:05:28,700 Or death? 892 01:05:36,330 --> 01:05:39,659 Tick-tock. Tick-tock. Tick-tick-tock. 893 01:05:40,170 --> 01:05:43,490 Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock. 894 01:05:43,530 --> 01:05:45,254 Ten seconds. 895 01:05:46,130 --> 01:05:53,091 Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock. 896 01:05:54,971 --> 01:05:57,371 Well, looks like it's time for our first commercial break. 897 01:05:57,411 --> 01:06:00,411 We'll be back after a message from our sponsors. 898 01:06:00,451 --> 01:06:02,221 Hello. It's me, Louis! 899 01:06:02,731 --> 01:06:04,131 Mr. Webber? 900 01:06:09,891 --> 01:06:11,291 Who's Louis? 901 01:06:14,891 --> 01:06:16,581 Fucking douche bag. 902 01:06:17,611 --> 01:06:19,654 Get that sheet, cover him up. 903 01:06:39,211 --> 01:06:40,891 - You must be Louis. - Yes. 904 01:06:40,931 --> 01:06:42,496 I'm Bernadette. I'm Uncle Evan's niece. 905 01:06:42,571 --> 01:06:43,771 Oh, hi, nice to meet you. 906 01:06:43,811 --> 01:06:46,211 Obviously, you're with Uncle Evan. 907 01:06:46,251 --> 01:06:48,291 Sorry, we're shooting a music video. 908 01:06:48,331 --> 01:06:51,051 Well, you guys picked an awesome location. 909 01:06:51,091 --> 01:06:52,417 Come on in. 910 01:06:55,891 --> 01:06:57,811 So where'd you come in from? 911 01:06:57,851 --> 01:07:00,371 - Dallas. - Oh? I used to live in Austin. 912 01:07:00,411 --> 01:07:01,651 Oh, I've never been. 913 01:07:01,691 --> 01:07:03,651 Well, it's fun when you're in college. 914 01:07:03,691 --> 01:07:05,451 Yeah, I went to Parsons. 915 01:07:05,491 --> 01:07:07,932 Oh, great school. I went to SVA. 916 01:07:08,011 --> 01:07:10,291 - Hi. - Hi. 917 01:07:10,331 --> 01:07:11,651 - I'm Louis. - Hi. 918 01:07:11,691 --> 01:07:13,491 - Hi. I'm... - She's Macarena. 919 01:07:13,531 --> 01:07:15,813 - She's my friend from Spain. - Oh. 920 01:07:17,291 --> 01:07:20,171 - He's here to pick up... - The art work outside. 921 01:07:20,211 --> 01:07:21,901 - Yes. - Excuse me. 922 01:07:30,851 --> 01:07:32,131 - Somebody touch this? - We didn't touch it. 923 01:07:32,171 --> 01:07:34,211 It's Aunt Karen's stuff, we wouldn't go near it. 924 01:07:34,251 --> 01:07:37,901 I did see Evan in here earlier, maybe he did. 925 01:07:39,531 --> 01:07:40,931 Okay, 926 01:07:40,971 --> 01:07:42,691 'cause it's not supposed to be like this. 927 01:07:42,731 --> 01:07:45,138 It's supposed to be bubble-wrapped and packed up and ready to go. 928 01:07:45,211 --> 01:07:47,902 - Why would Evan do this? - She said it wasn't us. 929 01:07:48,931 --> 01:07:49,931 Okay. 930 01:07:58,411 --> 01:08:00,331 Oh, fuck. 931 01:08:00,371 --> 01:08:02,175 Oh, my God. 932 01:08:03,651 --> 01:08:05,451 What the fuck did y'all do? 933 01:08:05,491 --> 01:08:07,375 What the fuck is this shit! 934 01:08:21,531 --> 01:08:24,451 We didn't want to tell you, someone broke in and that's why Evan's out. 935 01:08:24,491 --> 01:08:25,571 - He was chasing them. - Yeah. 936 01:08:25,611 --> 01:08:27,062 Shut the fuck up! 937 01:08:27,131 --> 01:08:28,811 Shut the fuck up, both of you right now! 938 01:08:28,851 --> 01:08:30,416 Nobody fucking move! 939 01:08:32,251 --> 01:08:34,571 I'm calling the cops right now. 940 01:08:34,611 --> 01:08:36,495 Please don't tell Karen. 941 01:08:38,731 --> 01:08:41,013 This could be our little secret. 942 01:08:44,531 --> 01:08:47,891 Bitch, you're barking up the wrong fucking tree. 943 01:08:47,931 --> 01:08:49,576 I'm from Oakland, ho! 944 01:08:49,651 --> 01:08:52,291 I know two ghetto ass hos when I see 'em! 945 01:08:52,331 --> 01:08:54,651 Come to think of it, Evan doesn't even have any fucking nieces. 946 01:08:54,691 --> 01:08:56,971 Who the fuck are you? 947 01:08:57,011 --> 01:08:59,657 You better hope the police get here before Karen does. 948 01:09:02,011 --> 01:09:03,731 - What the fuck was that? - Nothing. 949 01:09:03,771 --> 01:09:04,891 - Hey, wait. - Wait. 950 01:09:04,931 --> 01:09:06,791 - It's nothing. - Get out of my way! 951 01:09:06,831 --> 01:09:07,931 Shit. 952 01:09:13,451 --> 01:09:14,551 Shit! 953 01:09:15,931 --> 01:09:17,611 Mr. Webber! 954 01:09:17,651 --> 01:09:19,291 Are you okay? Oh, fuck! 955 01:09:19,331 --> 01:09:21,171 They're crazy! 956 01:09:21,211 --> 01:09:22,251 Close the door. Close the door. 957 01:09:22,291 --> 01:09:23,981 Louis! 958 01:09:25,091 --> 01:09:26,011 Louis, no! 959 01:09:26,051 --> 01:09:28,771 - I gotta stop these crazy ass bitches. - Louis, forget it! 960 01:09:28,811 --> 01:09:30,979 They're dangerous! 961 01:09:34,491 --> 01:09:37,251 No! No! Stop! 962 01:09:37,291 --> 01:09:38,811 Stop it! 963 01:09:38,851 --> 01:09:40,780 What are you doing! 964 01:09:54,011 --> 01:09:55,656 Looking for this? 965 01:09:58,931 --> 01:10:01,171 Louis! Be careful! 966 01:10:01,211 --> 01:10:02,821 They're crazy! 967 01:10:02,891 --> 01:10:06,411 Monkey in the middle! Monkey in the middle! 968 01:10:06,451 --> 01:10:08,291 We can't say that, Belly, it's racist. 969 01:10:08,331 --> 01:10:10,215 Okay, man in the middle! 970 01:10:10,691 --> 01:10:12,211 Give it to him! 971 01:10:12,251 --> 01:10:13,975 No, Genesis, give him that! 972 01:10:15,691 --> 01:10:16,891 Louis! 973 01:10:19,451 --> 01:10:20,651 Louis! 974 01:10:28,851 --> 01:10:33,056 Genesis! Please, this isn't his fault! Please call an ambulance, help him! 975 01:10:35,891 --> 01:10:37,091 Fucker! 976 01:10:37,131 --> 01:10:38,651 Bel, please help him! 977 01:10:38,691 --> 01:10:41,132 Call an ambulance, I promise I won't say anything! 978 01:10:41,891 --> 01:10:45,571 Bel, Genesis! Call an ambulance, for fuck's sake! 979 01:10:45,611 --> 01:10:48,131 I think it's a little late for an ambulance, Evan. 980 01:10:48,171 --> 01:10:50,259 He tripped, it's his fault. 981 01:10:51,051 --> 01:10:53,131 We were just playing monkey in the middle. 982 01:10:53,171 --> 01:10:55,134 I mean, man in the middle. 983 01:10:56,051 --> 01:10:58,241 Oh, my God! 984 01:11:00,971 --> 01:11:04,573 You killed him! 985 01:11:04,891 --> 01:11:08,011 Your wife killed him with her shitty sculpture. 986 01:11:08,051 --> 01:11:09,531 This shit's dangerous, Evan. 987 01:11:09,571 --> 01:11:11,771 How can you keep this here with kids? 988 01:11:11,811 --> 01:11:13,692 That's irresponsible parenting. 989 01:11:13,732 --> 01:11:15,692 Yeah maybe your wife should stick to painting. 990 01:11:15,732 --> 01:11:16,899 Get the fuck away from me! 991 01:11:17,812 --> 01:11:19,692 Where do you think you're going, Evan? 992 01:11:19,732 --> 01:11:21,292 Get the fuck off me! Leave me alone! 993 01:11:21,332 --> 01:11:22,572 Wanna go for a little ride? 994 01:11:22,612 --> 01:11:24,492 You can't run away from us, Daddy. 995 01:11:24,532 --> 01:11:26,222 You can't escape. 996 01:11:30,732 --> 01:11:35,016 This is what happens when you break the rules of the game, Evan. 997 01:11:54,692 --> 01:11:56,974 This is just like art class. 998 01:12:36,733 --> 01:12:38,493 What I did to Karen's statue 999 01:12:38,533 --> 01:12:40,773 is nothing compared to what I'm going to do to you 1000 01:12:40,813 --> 01:12:43,813 if I ever see your fucking lying face again. 1001 01:12:43,853 --> 01:12:47,295 I trusted you both, how could you fuck my wife? 1002 01:12:47,853 --> 01:12:52,217 Never come near my family again. 1003 01:12:52,613 --> 01:12:56,215 Disappear or you're fucking dead. 1004 01:13:06,533 --> 01:13:08,378 Which way is MOMA? 1005 01:13:09,443 --> 01:13:12,304 It's more like "momma." 1006 01:13:18,853 --> 01:13:21,413 Ronnie is gonna have a field day with this one. 1007 01:13:21,453 --> 01:13:23,337 Yeah, I'm sure he will. 1008 01:13:25,373 --> 01:13:27,093 That guy's a magician. 1009 01:13:27,133 --> 01:13:28,334 Yeah. 1010 01:13:29,093 --> 01:13:31,173 He can make anything disappear. 1011 01:13:31,213 --> 01:13:32,380 Let's finish this. 1012 01:13:48,533 --> 01:13:51,224 Wow, those were some really long commercials. 1013 01:13:51,293 --> 01:13:55,338 Thanks to our sponsor Louis for that little lovely break. 1014 01:14:00,693 --> 01:14:05,535 Now! Back to our million dollar question. 1015 01:14:06,173 --> 01:14:09,695 What is the proper punishment for a pedophile? 1016 01:14:11,253 --> 01:14:13,013 Please. 1017 01:14:13,053 --> 01:14:15,938 I love my children. I love my wife. 1018 01:14:16,213 --> 01:14:18,062 I'm a good father. 1019 01:14:18,333 --> 01:14:20,253 How can you judge anyone? 1020 01:14:20,293 --> 01:14:22,013 You're murderers. 1021 01:14:22,053 --> 01:14:23,459 Is that your final answer? 1022 01:14:23,533 --> 01:14:26,293 Cause you're gonna go deaf in about 10 seconds from now. 1023 01:14:26,333 --> 01:14:27,853 Please, Genesis! 1024 01:14:27,893 --> 01:14:29,458 I'm a good father! 1025 01:14:29,533 --> 01:14:31,382 Until yesterday. 1026 01:14:31,453 --> 01:14:34,053 That doesn't change how much I love them! 1027 01:14:42,773 --> 01:14:45,214 Do you really love them, Evan? 1028 01:14:47,093 --> 01:14:48,260 Really? 1029 01:14:49,893 --> 01:14:51,981 More than anything in the world. 1030 01:14:54,253 --> 01:14:56,893 So why didn't you think of them when you were inside us? 1031 01:14:56,933 --> 01:14:58,498 Yeah, why, Evan? 1032 01:14:59,253 --> 01:15:02,333 Last night had nothing to do with my family. 1033 01:15:02,373 --> 01:15:04,541 Damn right it didn't, Evan! 1034 01:15:04,613 --> 01:15:07,013 It had nothing to do with them. 1035 01:15:07,053 --> 01:15:09,053 Your family are victims. 1036 01:15:09,093 --> 01:15:13,133 Victims of your sleazy, disgusting, perverted behavior. 1037 01:15:13,173 --> 01:15:15,102 Jake. Lisa. 1038 01:15:16,333 --> 01:15:18,493 They don't deserve a father like you. 1039 01:15:18,533 --> 01:15:21,020 This is what you did to your family. 1040 01:15:22,173 --> 01:15:23,897 You pervert. 1041 01:15:29,453 --> 01:15:31,735 Genesis, please, this isn't the answer! 1042 01:15:32,715 --> 01:15:37,939 Wrong answer. Correct answer is death. 1043 01:15:38,493 --> 01:15:40,900 We'll be back after this commercial break. 1044 01:15:43,933 --> 01:15:45,578 Death? 1045 01:15:46,213 --> 01:15:47,903 Death? 1046 01:15:48,333 --> 01:15:50,133 You're gonna kill me? 1047 01:15:50,173 --> 01:15:53,133 You're gonna fucking kill me! 1048 01:15:53,173 --> 01:15:56,813 Why? Why! Because I fucked you? 1049 01:15:56,853 --> 01:15:59,453 You fucked me! You fucked me! 1050 01:15:59,493 --> 01:16:02,537 You came to my house! You came to me! 1051 01:16:03,453 --> 01:16:05,773 I got you a car, I brought you your clothes, 1052 01:16:05,813 --> 01:16:08,015 you took a fucking bubble bath! 1053 01:16:08,093 --> 01:16:11,422 You wanted it! You wanted it! You came on to me! 1054 01:16:12,093 --> 01:16:13,817 What was I supposed to do? 1055 01:16:13,893 --> 01:16:17,373 You sucked my cock, you both fucking sucked my cock! 1056 01:16:17,413 --> 01:16:20,901 It was free pizza! Free fucking pizza! 1057 01:16:21,373 --> 01:16:23,413 It just shows up at my fucking door! 1058 01:16:23,453 --> 01:16:25,493 What am I supposed to do? 1059 01:16:25,533 --> 01:16:28,293 "We're flight attendants. Come on, fuck us! 1060 01:16:28,333 --> 01:16:31,457 No one will know. Come on, fuck us!" 1061 01:16:31,533 --> 01:16:34,773 Oh, twosomes, threesomes. It doesn't matter! 1062 01:16:34,813 --> 01:16:37,734 Starfish! Husbands! You don't give a fuck, 1063 01:16:37,774 --> 01:16:40,694 you'll just fuck anything, you'll just fuck anything! 1064 01:16:40,734 --> 01:16:43,014 Well, you lied to me, I tried to help you! 1065 01:16:43,054 --> 01:16:47,254 I let you in, I was a good guy, I'm a good father! 1066 01:16:47,294 --> 01:16:49,494 And you just fucking fucked me! 1067 01:16:49,534 --> 01:16:52,174 What? Now, you're gonna kill me! 1068 01:16:52,214 --> 01:16:54,134 You're gonna kill me? Why? 1069 01:16:54,174 --> 01:16:56,534 Why? 'Cause you fucked me? 1070 01:16:56,574 --> 01:17:00,221 What the fuck-fuck-fuck, this is fucking insane! 1071 01:17:05,174 --> 01:17:07,661 You're to be executed at dawn. 1072 01:17:10,894 --> 01:17:12,734 If I were you, 1073 01:17:12,774 --> 01:17:16,296 I wouldn't waste my last few hours crying about it. 1074 01:17:19,094 --> 01:17:20,625 I'm sorry, Daddy. 1075 01:17:23,254 --> 01:17:24,899 It is the only way. 1076 01:17:27,014 --> 01:17:28,704 Bel? 1077 01:17:35,174 --> 01:17:38,138 Oh, my God! Oh, my God! 1078 01:17:38,734 --> 01:17:40,458 Oh, my God! 1079 01:18:45,454 --> 01:18:48,100 FaceTime. Karen! 1080 01:18:49,334 --> 01:18:51,297 FaceTime. Karen. 1081 01:18:53,094 --> 01:18:55,534 Digging a grave is fucking tiring. 1082 01:18:55,574 --> 01:18:58,734 And filthy. Your wife's clothes are gonna need dry cleaning. 1083 01:18:58,774 --> 01:19:00,544 What's that? 1084 01:19:02,614 --> 01:19:04,494 You can't have access to an iPad, Evan. 1085 01:19:04,534 --> 01:19:06,895 You could be trying to reach a child. 1086 01:19:12,014 --> 01:19:14,819 Let's face it, Evan. You're a monster. 1087 01:19:15,214 --> 01:19:18,224 Or should I say monster! 1088 01:19:20,294 --> 01:19:21,540 What? 1089 01:19:22,254 --> 01:19:24,297 Monster surprised? 1090 01:19:24,614 --> 01:19:26,065 How do you know about that? 1091 01:19:26,334 --> 01:19:28,855 Oh, monster confused! 1092 01:19:29,294 --> 01:19:30,734 How the fuck do you know that! 1093 01:19:30,774 --> 01:19:33,022 Monster will be quiet! 1094 01:19:35,374 --> 01:19:36,541 You spied on me? 1095 01:19:38,214 --> 01:19:39,460 On my kids? 1096 01:19:40,174 --> 01:19:42,094 Oh, my fucking God! 1097 01:19:42,134 --> 01:19:44,054 Oh, my fucking God! Jesus! 1098 01:19:44,094 --> 01:19:45,739 I'm so fucking stupid! 1099 01:19:45,814 --> 01:19:47,095 Yeah, you are. 1100 01:19:52,814 --> 01:19:54,495 Monster retarded. 1101 01:19:57,894 --> 01:20:00,585 Let's change, I feel gross. 1102 01:20:03,774 --> 01:20:05,862 Look at all this shit. 1103 01:20:15,694 --> 01:20:17,418 This is you, Evan. 1104 01:20:17,814 --> 01:20:20,778 This is gonna be your little fucking head, you fucking cheater! 1105 01:20:23,454 --> 01:20:26,737 I love this color! Red's my favorite! 1106 01:20:58,254 --> 01:21:00,058 Time for a haircut, Evan. 1107 01:21:00,134 --> 01:21:01,904 Gotta be pretty for your funeral. 1108 01:21:01,974 --> 01:21:04,174 He's so hairy. 1109 01:21:04,214 --> 01:21:06,094 You don't wanna lose an ear. 1110 01:21:06,134 --> 01:21:07,779 Hold still. 1111 01:21:08,454 --> 01:21:10,974 There we go. You look pretty. 1112 01:21:11,014 --> 01:21:13,023 There's Evan cutie! 1113 01:21:17,374 --> 01:21:19,064 There you have it. 1114 01:21:22,134 --> 01:21:24,134 Oh, now we see your pretty face. 1115 01:21:24,174 --> 01:21:25,898 Fucking bitches! 1116 01:21:32,734 --> 01:21:35,778 "I love the sound of vinyl. I'm Evan." 1117 01:21:37,374 --> 01:21:39,064 Watch this, Evan. 1118 01:21:59,054 --> 01:22:01,145 Jackpot! 1119 01:22:04,535 --> 01:22:06,384 Is that real? 1120 01:22:07,775 --> 01:22:10,899 What a clever way to hide this from the kids, Evan! 1121 01:22:11,535 --> 01:22:16,024 You know, most firearm deaths are a family member of the gun owner. 1122 01:22:17,455 --> 01:22:19,100 I don't own a gun. 1123 01:22:20,095 --> 01:22:21,580 It's dangerous. 1124 01:22:25,055 --> 01:22:26,222 Untie him. 1125 01:22:28,775 --> 01:22:30,659 - Are you sure? - Yeah. 1126 01:22:36,575 --> 01:22:38,975 Genesis, please don't point that at me. 1127 01:22:39,015 --> 01:22:42,542 I know, it's cheating. We still have 90 minutes. 1128 01:22:42,615 --> 01:22:44,942 But you were keeping secrets from us, Evan. 1129 01:22:45,255 --> 01:22:47,255 Had you gotten to this before us 1130 01:22:47,295 --> 01:22:49,975 I don't think we'd be having this conversation. 1131 01:22:50,015 --> 01:22:51,375 And you wouldn't do the same? 1132 01:22:51,455 --> 01:22:53,020 I'm not like you, Evan. 1133 01:22:53,415 --> 01:22:55,856 I don't own a gun, I don't shoot people. 1134 01:22:56,175 --> 01:23:00,141 I sure as hell don't bend the rules for my own convenience. 1135 01:23:01,935 --> 01:23:03,625 Untie him, Belly. 1136 01:23:06,855 --> 01:23:08,625 I don't want him to kick me. 1137 01:23:09,135 --> 01:23:10,415 He won't. 1138 01:23:10,455 --> 01:23:12,145 He kicks, I shoot. 1139 01:23:12,415 --> 01:23:13,866 He knows that. 1140 01:23:13,935 --> 01:23:15,580 Don't you, Evan? 1141 01:23:19,135 --> 01:23:20,825 What do you want? 1142 01:23:21,895 --> 01:23:24,222 I wanna play hide and seek. 1143 01:23:25,455 --> 01:23:26,656 What? 1144 01:23:30,735 --> 01:23:33,135 Thirty seconds. Only inside the house. 1145 01:23:33,175 --> 01:23:35,218 You leave the house, I shoot. 1146 01:23:36,175 --> 01:23:38,502 What're you gonna do when you find me? 1147 01:23:39,615 --> 01:23:42,466 Well, if we don't find you by sunrise, 1148 01:23:43,295 --> 01:23:44,462 we'll leave. 1149 01:23:45,615 --> 01:23:48,375 - Bullshit. - Thirty seconds. Go! Go! 1150 01:23:48,415 --> 01:23:50,264 - Go! - Go! 1151 01:23:52,055 --> 01:23:54,701 30, 29... 1152 01:23:55,095 --> 01:23:58,135 28, 27... 1153 01:23:58,175 --> 01:24:00,582 26, 25... 1154 01:24:01,695 --> 01:24:05,262 24, 23, 22... 1155 01:24:10,215 --> 01:24:12,055 Go! 1156 01:24:12,095 --> 01:24:14,741 Ready or not? Here we come! 1157 01:24:20,335 --> 01:24:22,776 Evan! 1158 01:24:23,935 --> 01:24:26,342 You can't hide from us. 1159 01:24:26,975 --> 01:24:28,426 Here we come. 1160 01:24:33,455 --> 01:24:35,577 Evan? 1161 01:24:39,935 --> 01:24:42,183 We can smell you, Evan. 1162 01:24:46,215 --> 01:24:47,415 Daddy? 1163 01:24:47,455 --> 01:24:49,896 Psst! In here. 1164 01:24:55,855 --> 01:24:58,945 - Evan? - Oh, Evan? 1165 01:25:00,255 --> 01:25:02,218 Are you here, monster? 1166 01:25:07,495 --> 01:25:09,185 Evan? 1167 01:25:14,935 --> 01:25:16,580 Evan? 1168 01:25:17,255 --> 01:25:18,945 Shit! 1169 01:25:20,855 --> 01:25:22,579 Evan! 1170 01:25:25,775 --> 01:25:27,775 Yeah, there he goes! Stop! 1171 01:25:27,815 --> 01:25:29,824 Evan! Stop! 1172 01:25:30,735 --> 01:25:32,255 Oh, fuck! 1173 01:25:32,295 --> 01:25:34,019 Don't fucking move! 1174 01:25:34,255 --> 01:25:36,377 Help me! Help me! 1175 01:25:36,455 --> 01:25:38,615 - Scream all you fucking want! - Help me! 1176 01:25:38,655 --> 01:25:41,665 No one's fucking home! We tried every house! 1177 01:26:35,855 --> 01:26:37,375 Are you ready! 1178 01:26:37,415 --> 01:26:39,185 Please don't do this! 1179 01:26:39,495 --> 01:26:42,455 - Time to say goodbye! - Please! Please! 1180 01:26:42,495 --> 01:26:44,185 Help! 1181 01:26:44,695 --> 01:26:46,415 Help me! 1182 01:26:46,455 --> 01:26:48,577 Please, somebody help me! 1183 01:26:48,655 --> 01:26:52,097 Help! Please somebody, help! 1184 01:26:53,135 --> 01:26:55,215 Please, let me go! 1185 01:26:55,255 --> 01:26:58,663 Help! Please help me! Somebody help me! 1186 01:26:59,815 --> 01:27:01,615 No! Help me! 1187 01:27:01,655 --> 01:27:03,937 No! No! No! No! No! 1188 01:27:04,215 --> 01:27:06,178 No, help! Help! 1189 01:27:07,375 --> 01:27:09,020 One, two, three! 1190 01:27:10,375 --> 01:27:12,338 Whoopsie-daisy! 1191 01:27:14,255 --> 01:27:16,901 So Evan, did we hurt your shoulder? 1192 01:27:17,415 --> 01:27:20,539 We want you to be comfy, Evan. 1193 01:27:31,736 --> 01:27:34,462 Help! Help! 1194 01:27:36,656 --> 01:27:39,461 Help! Help! 1195 01:27:40,856 --> 01:27:42,736 Don't move, Evan. You might get dirt in your eyes. 1196 01:27:42,776 --> 01:27:44,456 Yeah, close your eyes, baby. 1197 01:27:44,496 --> 01:27:47,187 Help! Help! 1198 01:27:47,256 --> 01:27:48,816 Help! 1199 01:27:48,856 --> 01:27:51,994 Help! Help! Help! 1200 01:27:52,034 --> 01:27:55,234 Help! Help! 1201 01:27:57,296 --> 01:27:59,496 Please. Please. 1202 01:27:59,536 --> 01:28:01,545 Please. Please, don't do this. 1203 01:28:02,336 --> 01:28:05,221 Please! Bel. Please. 1204 01:28:05,816 --> 01:28:08,018 It looks like he's trying to communicate. 1205 01:28:08,256 --> 01:28:09,946 Please. 1206 01:28:12,736 --> 01:28:15,507 If you promise to behave, I'll take out the gag. 1207 01:28:16,176 --> 01:28:17,536 Okay. 1208 01:28:28,576 --> 01:28:30,698 Don't do this. Please? 1209 01:28:31,696 --> 01:28:34,856 I'll do whatever you want. I'll do whatever you want. 1210 01:28:34,896 --> 01:28:36,586 Whatever! 1211 01:28:38,336 --> 01:28:41,856 Even calling your family and telling them everything you did to us? 1212 01:28:41,896 --> 01:28:43,176 Yes. 1213 01:28:43,216 --> 01:28:47,136 Yes. Yes. Yes. I'll tell them. I'll tell them. 1214 01:28:48,096 --> 01:28:50,457 Okay, let's give him a lifeline. 1215 01:28:51,256 --> 01:28:54,346 I love the lifeline part. Let's see. 1216 01:28:54,736 --> 01:28:56,665 But the lifeline is a phone call. 1217 01:28:56,736 --> 01:28:58,381 Not FaceTime. 1218 01:28:58,696 --> 01:29:00,341 Your wife's not gonna see you like this. 1219 01:29:01,216 --> 01:29:03,418 Hi, this is Karen Alvarado, 1220 01:29:03,496 --> 01:29:07,053 please leave a message or send a text. Ciao. 1221 01:29:07,656 --> 01:29:09,460 Go ahead, talk. 1222 01:29:11,656 --> 01:29:15,178 Honey. I'm sorry for what I'm gonna tell you. 1223 01:29:16,456 --> 01:29:17,862 They made me. 1224 01:29:18,576 --> 01:29:20,027 Fuck! 1225 01:29:21,096 --> 01:29:22,856 Call 911! 1226 01:29:22,896 --> 01:29:25,456 - Call 911! I've been kidnapped... - Evan, Evan... 1227 01:29:25,496 --> 01:29:27,136 - ...by two girls! - Evan! 1228 01:29:27,176 --> 01:29:28,866 Call 911! 1229 01:29:28,936 --> 01:29:30,616 - Call 911! - No, no, no, Evan! 1230 01:29:30,656 --> 01:29:33,427 - You broke the rule. - Evan, why did you do that? 1231 01:29:33,936 --> 01:29:35,976 Well, now she'll fucking find you! 1232 01:29:36,016 --> 01:29:37,183 Not really. 1233 01:29:37,496 --> 01:29:40,506 I hung up as soon as it hit voice mail. I knew you'd pussy out. 1234 01:29:44,136 --> 01:29:45,826 You fucking whores! 1235 01:29:47,656 --> 01:29:49,460 You fucking whores! 1236 01:29:50,056 --> 01:29:53,656 I'll fucking kill you, you fucking-fuck bitch cunt! 1237 01:29:53,696 --> 01:29:55,736 I'll fucking kill you! You fucking bitches! 1238 01:29:55,776 --> 01:29:59,216 Oh, there's Evan. There he is! 1239 01:29:59,256 --> 01:30:00,856 We missed you. 1240 01:30:00,896 --> 01:30:02,461 Fucking whores! 1241 01:30:05,576 --> 01:30:06,902 Knock-knock! 1242 01:30:09,056 --> 01:30:11,827 I said knock-knock. 1243 01:30:11,896 --> 01:30:13,056 No! 1244 01:30:13,096 --> 01:30:14,786 I don't think he can talk. 1245 01:30:14,856 --> 01:30:16,496 Okay. Knock-knock. 1246 01:30:16,536 --> 01:30:17,976 Who's there? 1247 01:30:18,016 --> 01:30:20,136 - Cheating Evan. - Cheating Evan who? 1248 01:30:20,176 --> 01:30:22,378 Cheating "Evan-tually" gets you killed. 1249 01:30:22,696 --> 01:30:24,818 No! No! 1250 01:30:25,816 --> 01:30:28,416 - Ready, Evan? - No! 1251 01:30:28,496 --> 01:30:29,816 No! 1252 01:30:29,856 --> 01:30:31,536 - One! - No! 1253 01:30:31,576 --> 01:30:33,096 - Two. - Do it! 1254 01:30:33,136 --> 01:30:35,065 - No! No! - Three! 1255 01:30:42,376 --> 01:30:44,544 Look at his face. 1256 01:30:48,976 --> 01:30:50,825 We got you good. 1257 01:30:50,896 --> 01:30:53,656 You didn't really think we were gonna kill you, did you? 1258 01:30:53,696 --> 01:30:55,376 We're not animals. 1259 01:30:55,416 --> 01:30:57,416 It was just a game, Evan. 1260 01:30:57,456 --> 01:31:00,456 A game? A game? 1261 01:31:00,496 --> 01:31:02,216 You know what? 1262 01:31:02,256 --> 01:31:05,346 For a moment, I thought you were the one who'd say no. 1263 01:31:06,296 --> 01:31:09,659 And now we have to play a game with someone else. 1264 01:31:10,696 --> 01:31:13,387 You know what's funny? They never say no. 1265 01:31:14,336 --> 01:31:16,136 No matter who they are. 1266 01:31:16,176 --> 01:31:19,300 No matter how much they love their families. 1267 01:31:19,536 --> 01:31:21,181 You're all the same. 1268 01:31:24,536 --> 01:31:25,703 Bye, Evan. 1269 01:31:27,896 --> 01:31:29,825 You were my favorite. 1270 01:31:31,256 --> 01:31:32,901 Oh! 1271 01:31:33,296 --> 01:31:35,656 Wish me happy birthday. I turn 22 next week. 1272 01:31:35,696 --> 01:31:37,376 Yeah. 1273 01:31:37,416 --> 01:31:39,576 I freaked out when I turned 18. 1274 01:31:39,616 --> 01:31:42,137 But you made me feel 15 again. Thanks, Evan. 1275 01:31:44,056 --> 01:31:45,776 Let's get out of here. 1276 01:31:45,816 --> 01:31:48,985 Oh, I almost forgot. Yes, your phone. 1277 01:31:52,176 --> 01:31:54,696 You know you really should be more careful with Facebook. 1278 01:31:54,736 --> 01:31:57,507 If you don't log out someone could do terrible things with it. 1279 01:31:58,136 --> 01:32:02,102 Post something really personal for all your friends to see. 1280 01:32:04,856 --> 01:32:07,900 Look closely. So you'll remember us. 1281 01:32:09,536 --> 01:32:12,376 - Yes, Evan, fuck her! - Fuck me, Daddy! 1282 01:32:12,416 --> 01:32:13,776 Okay. 1283 01:32:14,976 --> 01:32:18,020 Attaboy, Evan. Fuck her! 1284 01:32:18,616 --> 01:32:20,659 Fuck me! Fuck me! 1285 01:32:20,936 --> 01:32:22,626 I'm sure you'll get a lot of likes though. 1286 01:32:22,696 --> 01:32:24,336 Doggy style, Belly! 1287 01:32:24,376 --> 01:32:25,861 Enjoy! 1288 01:32:27,136 --> 01:32:28,656 Oh! 1289 01:32:28,696 --> 01:32:32,377 Bye, Evan! Muah! We'll miss you! 1290 01:32:35,616 --> 01:32:37,261 Oh! 1291 01:32:39,536 --> 01:32:41,446 No! 1292 01:32:43,376 --> 01:32:45,498 Oh, no! 1293 01:33:16,457 --> 01:33:18,617 Fuck me, Daddy! 1294 01:33:18,657 --> 01:33:21,018 God, God! 1295 01:35:01,297 --> 01:35:04,497 Take your bags to your rooms. Then go use the bathroom. 1296 01:35:04,537 --> 01:35:07,308 And then we're gonna go see Monkey, okay? 1297 01:35:07,777 --> 01:35:09,497 - Are you guys tired? - Yeah! 1298 01:35:09,537 --> 01:35:11,337 Monkey? 1299 01:35:11,377 --> 01:35:13,465 Monkey? 1300 01:35:29,057 --> 01:35:31,100 Daddy had a party. 83439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.