Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:46,518 --> 00:03:47,638
I'm sorry.
2
00:03:47,678 --> 00:03:49,766
- Oh, it's okay.
- I'm sorry, baby.
3
00:03:51,238 --> 00:03:54,123
- I'm sorry.
- Fucking shoulder.
4
00:03:54,758 --> 00:03:56,642
Keep going.
5
00:03:57,438 --> 00:03:59,048
That's helping.
6
00:04:04,678 --> 00:04:05,918
Never.
7
00:04:05,958 --> 00:04:07,838
Just a little bit. Just to clean it up.
8
00:04:07,878 --> 00:04:09,198
I'm not cutting it.
9
00:04:09,238 --> 00:04:11,278
But you'd look so hot with short hair.
10
00:04:11,318 --> 00:04:13,238
- Oh, would I?
- Yeah.
11
00:04:13,278 --> 00:04:14,718
- Thank you.
- No, no, no...
12
00:04:14,758 --> 00:04:18,758
Sorry, I didn't mean it like that.
You are hot.
13
00:04:18,798 --> 00:04:21,718
You are the hottest.
14
00:04:21,758 --> 00:04:24,638
- Keep going.
- You and your gorgeous,
15
00:04:24,678 --> 00:04:27,278
thick, long hair.
16
00:04:27,318 --> 00:04:29,758
- Continue...
- I just fucking love the way it's long.
17
00:04:29,798 --> 00:04:30,878
Yeah?
18
00:04:30,918 --> 00:04:34,398
Happy Father's Day, Daddy!
19
00:04:34,438 --> 00:04:36,158
Kids, we said after breakfast.
20
00:04:36,198 --> 00:04:38,238
I want cake for breakfast.
21
00:04:38,278 --> 00:04:42,038
Wow! Chocolate with sprinkles!
22
00:04:42,078 --> 00:04:43,358
My favorite.
23
00:04:43,398 --> 00:04:44,358
Happy Father's Day!
24
00:04:44,398 --> 00:04:46,558
- Open it! Open it! Open it!
- Open it! Open it! Open it!
25
00:04:46,598 --> 00:04:48,438
I am, I am.
26
00:04:48,478 --> 00:04:51,124
I like building up the anticipation.
27
00:04:53,438 --> 00:04:56,448
Oh, you guys...
28
00:04:56,518 --> 00:04:57,998
- You like it?
- I love it.
29
00:04:58,038 --> 00:05:00,240
Muah! I love it.
30
00:05:00,318 --> 00:05:02,038
- Thank you.
- Mom helped us.
31
00:05:02,078 --> 00:05:05,247
No, I didn't. It was all their idea.
32
00:05:05,318 --> 00:05:07,725
- Right, kids?
- Right.
33
00:05:07,958 --> 00:05:10,046
- Cake! Cake! Cake!
- Cake! Cake! Cake!
34
00:05:10,118 --> 00:05:12,358
- Okay, okay.
- Cake! Cake! Cake!
35
00:05:12,398 --> 00:05:14,118
Cake! Cake! Cake! Cake!
36
00:05:14,158 --> 00:05:17,861
Oh, look at that beautiful looking cake!
37
00:05:19,718 --> 00:05:23,206
Who did this to monster!
38
00:05:27,038 --> 00:05:30,082
Oh, you can't hide from monster!
39
00:05:30,278 --> 00:05:32,398
Monster can smell you!
40
00:05:32,438 --> 00:05:34,589
Run! Run! Monster's coming!
41
00:05:40,678 --> 00:05:42,641
Argh!
42
00:05:45,438 --> 00:05:48,318
Monster made kids disappear.
43
00:05:48,358 --> 00:05:49,798
And...
44
00:05:49,838 --> 00:05:52,689
Monster wanna finish what we started.
45
00:05:53,278 --> 00:05:55,678
Too late, the kids are awake.
46
00:05:55,718 --> 00:05:57,278
Monster sad.
47
00:05:57,318 --> 00:06:00,038
I'm sure monster can wait till Monday.
48
00:06:00,078 --> 00:06:02,478
Monster been waiting three weeks.
49
00:06:02,518 --> 00:06:04,766
Yeah, but with the kids
and my exhibition
50
00:06:04,838 --> 00:06:06,638
I cannot keep everybody
happy all the time.
51
00:06:06,678 --> 00:06:08,958
Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa!
52
00:06:08,998 --> 00:06:11,278
Monster doesn't want to start a fight.
53
00:06:11,318 --> 00:06:14,169
Okay. Sorry, me neither.
54
00:06:14,918 --> 00:06:18,724
I promise we'll finish this
as soon as I get back.
55
00:06:21,278 --> 00:06:24,758
Oh, monster happy.
56
00:06:24,798 --> 00:06:26,938
Monster happy.
57
00:06:26,978 --> 00:06:29,510
Monster very happy.
58
00:06:33,919 --> 00:06:35,643
Yeah, Mommy.
59
00:06:36,079 --> 00:06:37,879
- Gracias.
- De nada.
60
00:06:37,919 --> 00:06:40,399
- Everybody packed?
- Yeah.
61
00:06:40,439 --> 00:06:42,119
Monkey, good boy.
62
00:06:42,159 --> 00:06:44,885
Dad, why can't we take
Monkey to the beach with us?
63
00:06:44,959 --> 00:06:46,279
Yeah, you know he loves the beach.
64
00:06:46,319 --> 00:06:49,079
Monkey needs to stay here
and keep your dad company
65
00:06:49,119 --> 00:06:51,606
so he doesn't stay
all alone during the weekend.
66
00:06:51,679 --> 00:06:53,839
- That's unfair.
- Knock-knock.
67
00:06:53,879 --> 00:06:55,079
Hey, Louis!
68
00:06:55,119 --> 00:06:57,629
Hey, guys, hot off the presses.
69
00:06:58,679 --> 00:06:59,879
- What's going on, Louis?
- What's shakin'?
70
00:06:59,919 --> 00:07:01,599
What's going on, little guys?
71
00:07:01,639 --> 00:07:03,159
Mr. Webber, how are you, sir?
72
00:07:03,199 --> 00:07:04,879
Morning, Louis.
73
00:07:04,919 --> 00:07:07,399
I'd offer you a hand, but all
I can lift is this coffee.
74
00:07:07,439 --> 00:07:11,759
Oh, that's what happens when you try
to impress girls in the bat cage.
75
00:07:11,799 --> 00:07:14,479
I wasn't flirting,
I was being a gentleman.
76
00:07:14,519 --> 00:07:17,719
Yeah, I'm sure she was
a poor helpless 25-year-old.
77
00:07:17,759 --> 00:07:19,826
Yeah, helpless.
78
00:07:20,519 --> 00:07:22,079
Do you know what this is?
79
00:07:22,119 --> 00:07:24,890
Is it a Father's Day present for Daddy?
80
00:07:24,959 --> 00:07:26,679
No. No, this is Mommy's catalog.
81
00:07:26,719 --> 00:07:29,399
Assuming they got the color
right this time.
82
00:07:29,439 --> 00:07:31,319
Oh, let's hope.
83
00:07:31,359 --> 00:07:33,163
I think they did.
84
00:07:34,999 --> 00:07:38,719
It's a little bit magenta,
but it's almost perfect.
85
00:07:38,759 --> 00:07:40,119
- What's magenta?
- This color.
86
00:07:40,159 --> 00:07:42,599
Honey, it's perfect.
87
00:07:42,639 --> 00:07:44,639
Mom, can Louis come
to the beach with us?
88
00:07:44,679 --> 00:07:45,925
Yeah.
89
00:07:46,359 --> 00:07:49,210
No, Louis needs to stay here
and do some work.
90
00:07:49,279 --> 00:07:50,719
Just like your daddy.
91
00:07:50,759 --> 00:07:51,639
That's correct.
92
00:07:51,679 --> 00:07:53,959
I have to come back with all
the alcohol for the super-secret
93
00:07:53,999 --> 00:07:56,239
Father's Day party that me
and your dad are gonna have tonight.
94
00:07:56,279 --> 00:07:57,759
Louis! Shh!
95
00:07:57,799 --> 00:08:00,399
- Oh, come on.
- You're not having a party.
96
00:08:00,639 --> 00:08:03,439
I'm not having a party,
I'm working very hard.
97
00:08:03,479 --> 00:08:05,399
Did you pack your gun?
98
00:08:05,439 --> 00:08:07,559
- Yes.
- Did you pack the bomb?
99
00:08:07,599 --> 00:08:08,999
- Yes.
- Have you packed the cannon?
100
00:08:09,039 --> 00:08:11,319
- Yes.
- Have you packed the chainsaw?
101
00:08:11,359 --> 00:08:14,039
You didn't pack the chainsaw?
102
00:08:14,079 --> 00:08:16,884
Go get the chainsaw, man!
103
00:08:18,759 --> 00:08:21,919
The cement still hasn't dried, but it
should be fine by tomorrow night.
104
00:08:21,959 --> 00:08:23,079
Okay.
105
00:08:23,119 --> 00:08:26,039
Still, it's extremely fragile
and I don't trust those movers
106
00:08:26,079 --> 00:08:27,519
after the mess they made at the gallery.
107
00:08:27,559 --> 00:08:29,559
Mmm-mmm. No, I'll take care of it.
Don't worry.
108
00:08:29,599 --> 00:08:32,079
Okay, gracias, I'll have it
all packed up for you.
109
00:08:32,119 --> 00:08:33,286
Okay.
110
00:08:33,359 --> 00:08:35,402
It's almost dry though.
111
00:08:36,319 --> 00:08:38,319
Yeah, so I'll just text you
when it's at the gallery.
112
00:08:38,359 --> 00:08:39,959
Don't worry about anything,
113
00:08:39,999 --> 00:08:43,479
I got it all under control.
You have a good weekend at the beach.
114
00:08:43,519 --> 00:08:45,199
Enjoy yourself. I'm out.
115
00:08:45,239 --> 00:08:47,159
Gracias, Louis.
116
00:08:47,199 --> 00:08:49,359
- Mr. Webber, I'll see you tomorrow.
- Thank you.
117
00:08:49,399 --> 00:08:51,519
I mean, "tonight"
for the super-secret party.
118
00:08:51,559 --> 00:08:53,319
- Louis...
- See you, kids.
119
00:08:53,359 --> 00:08:55,559
- Bye, Louis.
- Super-secret party?
120
00:08:55,599 --> 00:08:57,879
- Super-secret party.
- Okay.
121
00:08:57,919 --> 00:08:59,239
Is this the last one?
122
00:08:59,279 --> 00:09:00,959
- You like it?
- I love it.
123
00:09:00,999 --> 00:09:03,239
- Good.
- I think it should be bigger.
124
00:09:03,279 --> 00:09:06,959
- You think so?
- Yeah, then we can get the pool.
125
00:09:06,999 --> 00:09:09,770
Okay, I'll do it bigger next time.
126
00:09:10,639 --> 00:09:13,679
I told Vivian tomorrow at 2:00.
127
00:09:13,719 --> 00:09:16,126
I don't need her therapy
anymore, it's healing.
128
00:09:16,199 --> 00:09:17,839
Tell that to your shoulder.
129
00:09:17,879 --> 00:09:20,719
Dad, are you sure
you can't come to the beach with us?
130
00:09:20,759 --> 00:09:22,519
I would love nothing more, sport.
131
00:09:22,559 --> 00:09:25,519
But if Daddy doesn't work this weekend,
we'll have to live in a box.
132
00:09:25,559 --> 00:09:27,199
Do you guys want to live in a box?
133
00:09:27,239 --> 00:09:28,639
- No.
- No. Not really.
134
00:09:28,679 --> 00:09:30,719
Me neither. Unless I designed it.
135
00:09:30,759 --> 00:09:32,119
Okay, say goodbye to Daddy.
136
00:09:32,159 --> 00:09:33,724
Bye, Daddy.
137
00:09:33,799 --> 00:09:35,559
Say goodbye to Monkey.
138
00:09:35,599 --> 00:09:37,279
Bye, Monkey.
139
00:09:37,319 --> 00:09:40,079
Daddy, don't forget to send all
your party pix on Instagram.
140
00:09:40,119 --> 00:09:41,479
Okay.
141
00:09:41,519 --> 00:09:42,919
Call me when you get there.
142
00:09:42,959 --> 00:09:44,799
I will. I love you.
143
00:09:44,839 --> 00:09:46,484
- I love you.
- I love you.
144
00:09:47,199 --> 00:09:48,639
Bye, guys.
145
00:09:48,679 --> 00:09:49,599
- Bye.
- Bye, Daddy.
146
00:09:49,639 --> 00:09:51,409
Get a haircut, Dad!
147
00:10:02,319 --> 00:10:03,919
Well, Monkey...
148
00:10:03,959 --> 00:10:06,286
Looks like it's just me and you, kid.
149
00:11:28,679 --> 00:11:30,369
Hey, baby.
150
00:11:30,719 --> 00:11:31,759
How's the house?
151
00:11:31,799 --> 00:11:33,599
Hi! It's perfect.
152
00:11:33,639 --> 00:11:36,479
Look. Kids, say hello to your dad.
153
00:11:36,519 --> 00:11:38,129
- Hi!
- Hello.
154
00:11:38,919 --> 00:11:40,723
All it needs is you.
155
00:11:49,239 --> 00:11:51,327
- I love you.
- I love you, too.
156
00:11:51,639 --> 00:11:52,966
Miss you.
157
00:11:53,440 --> 00:11:55,085
Good night.
158
00:13:27,720 --> 00:13:29,330
Who's there?
159
00:13:32,520 --> 00:13:34,608
Just one second, sir, please.
160
00:13:35,360 --> 00:13:37,642
- Hello?
- Could I use your phone, please?
161
00:13:40,640 --> 00:13:41,886
Yes?
162
00:13:41,960 --> 00:13:43,640
We're so sorry to bother you, sir,
163
00:13:43,680 --> 00:13:46,280
but could you please tell us
where the Gregorys live?
164
00:13:46,320 --> 00:13:47,601
This is the third house we've tried.
165
00:13:47,680 --> 00:13:49,689
Looks like everyone's gone
for the long weekend.
166
00:13:52,120 --> 00:13:53,969
The Gregorys?
167
00:13:55,400 --> 00:13:59,205
No, I don't know anyone
around here by that name.
168
00:13:59,760 --> 00:14:01,689
What's the address?
169
00:14:01,920 --> 00:14:03,440
Um,
170
00:14:03,480 --> 00:14:05,250
I honestly don't know.
171
00:14:05,320 --> 00:14:08,000
My phone got wet
and she left hers at her house.
172
00:14:08,040 --> 00:14:11,880
The taxi just dropped us here. We've been
walking around for, like, 20 minutes.
173
00:14:11,920 --> 00:14:14,646
Yeah, my feet are, like, dying.
174
00:14:16,800 --> 00:14:20,163
Well, I'm sorry.
I'm afraid I can't help you.
175
00:14:25,400 --> 00:14:26,646
Bless you.
176
00:14:31,880 --> 00:14:33,525
Here.
177
00:14:33,880 --> 00:14:35,525
Thank you.
178
00:14:40,000 --> 00:14:42,880
Well, if you guys want
you can come in and use my phone.
179
00:14:42,920 --> 00:14:45,480
Oh, thanks, but...
180
00:14:45,520 --> 00:14:47,840
All our contacts are on our phones.
181
00:14:47,880 --> 00:14:51,891
I... I don't even know my own number,
can you believe it?
182
00:14:52,920 --> 00:14:55,088
Maybe Ashley's on Facebook chat?
183
00:14:55,160 --> 00:14:56,725
Ah, genius.
184
00:14:57,360 --> 00:15:00,563
Actually, would you mind
if we just used your computer for a sec?
185
00:15:01,280 --> 00:15:02,925
We don't want to impose.
186
00:15:03,000 --> 00:15:06,567
We'll just get the address
and be out of your hair.
187
00:15:08,840 --> 00:15:11,000
Yeah. Sure.
188
00:15:11,040 --> 00:15:12,207
Come in.
189
00:15:13,000 --> 00:15:14,565
Thank you.
190
00:15:24,640 --> 00:15:26,680
No, it's fine. Don't worry.
191
00:15:26,720 --> 00:15:28,205
Oh, I don't mind.
192
00:15:28,280 --> 00:15:30,360
We don't want to mess up your house.
193
00:15:30,400 --> 00:15:32,522
Yeah. Excuse me.
194
00:15:37,560 --> 00:15:39,800
Um, thank you so, so much.
195
00:15:39,840 --> 00:15:42,611
- I know this is so random.
- It's fine.
196
00:15:43,080 --> 00:15:46,640
Hang on, I'll get you
an iPad and some towels.
197
00:15:46,680 --> 00:15:48,370
Thanks.
198
00:15:50,160 --> 00:15:51,930
Nice house.
199
00:15:53,160 --> 00:15:54,884
Thanks.
200
00:16:15,000 --> 00:16:16,440
Girls?
201
00:16:16,480 --> 00:16:18,125
We're in here.
202
00:16:21,720 --> 00:16:23,720
I'm so sorry, it was warmer here.
203
00:16:23,760 --> 00:16:25,200
Hope you don't mind.
204
00:16:25,240 --> 00:16:27,600
We were freezing.
205
00:16:27,640 --> 00:16:28,886
Here.
206
00:16:28,960 --> 00:16:30,440
Oh, my God. Thank you.
207
00:16:30,480 --> 00:16:32,967
This is beyond embarrassing.
208
00:16:33,360 --> 00:16:34,920
Don't worry about it.
209
00:16:34,960 --> 00:16:37,208
Make yourselves at home.
210
00:16:46,640 --> 00:16:48,683
I'm Bel, by the way.
211
00:16:49,760 --> 00:16:51,000
Evan.
212
00:16:51,040 --> 00:16:53,561
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
213
00:16:54,120 --> 00:16:55,685
Ashley's online.
214
00:16:56,080 --> 00:16:57,770
Cool.
215
00:17:00,360 --> 00:17:02,600
You're a life saver, Evan.
216
00:17:02,640 --> 00:17:07,129
Not everyone would just let two total
strangers into their house these days.
217
00:17:07,440 --> 00:17:10,211
Well, you don't look that dangerous.
218
00:17:10,600 --> 00:17:12,290
Worst case scenario,
219
00:17:12,600 --> 00:17:15,200
I know I can take the both of you.
220
00:17:15,240 --> 00:17:16,647
I'm not so sure.
221
00:17:16,721 --> 00:17:18,441
I do air boxing.
222
00:17:18,481 --> 00:17:21,321
- Air boxing?
- Yeah, like, you know?
223
00:17:21,361 --> 00:17:24,371
- Oh, okay.
- Oh, my God, I'm sorry.
224
00:17:24,921 --> 00:17:26,601
- Excuse me, sir.
- Yes.
225
00:17:26,641 --> 00:17:29,081
- What's the address?
- His name's Evan.
226
00:17:29,121 --> 00:17:30,606
Evan?
227
00:17:30,921 --> 00:17:32,531
458 Canter.
228
00:17:34,401 --> 00:17:37,641
Wow. We're like, far.
229
00:17:37,681 --> 00:17:40,088
It was Kantner, not Canter.
230
00:17:40,161 --> 00:17:42,682
The cab must've misunderstood us.
231
00:17:43,121 --> 00:17:46,241
I told you that he was
going the wrong way.
232
00:17:46,281 --> 00:17:48,403
That guy barely spoke English.
233
00:17:49,001 --> 00:17:52,091
I mean, his English was worse than mine.
234
00:17:53,041 --> 00:17:54,561
This is so retarded.
235
00:17:54,601 --> 00:17:57,201
Don't worry about it. I'll call an Uber.
236
00:17:57,241 --> 00:17:59,121
No. No, no, no.
237
00:17:59,161 --> 00:18:01,801
We can find a cab outside.
It's no problem.
238
00:18:01,841 --> 00:18:04,441
Not around here, you won't.
239
00:18:04,521 --> 00:18:06,803
Trust me, it's the only reliable way.
240
00:18:07,161 --> 00:18:09,841
You sure? I feel like such an idiot.
241
00:18:09,881 --> 00:18:11,287
We don't want to ruin your night.
242
00:18:11,361 --> 00:18:13,529
No really. It's fine.
243
00:18:14,921 --> 00:18:17,123
It's looking for a driver.
244
00:18:17,841 --> 00:18:20,612
And it'll be here in...
245
00:18:22,721 --> 00:18:25,242
45 minutes.
246
00:18:25,921 --> 00:18:27,486
That long?
247
00:18:28,041 --> 00:18:29,321
The rain.
248
00:18:29,361 --> 00:18:30,721
We're lucky we even got one.
249
00:18:41,361 --> 00:18:42,562
What?
250
00:18:43,881 --> 00:18:46,281
Um, I know this is gonna sound weird,
251
00:18:46,321 --> 00:18:50,761
but could we maybe throw our clothes
in your dryer just for, like, 10 minutes?
252
00:18:50,801 --> 00:18:52,801
We really don't want to go
to a party soaking wet.
253
00:18:52,841 --> 00:18:54,042
No.
254
00:18:54,881 --> 00:18:56,332
Please?
255
00:18:59,081 --> 00:19:01,772
Sure, sure. Um...
256
00:19:02,641 --> 00:19:05,281
We have some extra robes.
I'll, uh, go get them.
257
00:19:05,321 --> 00:19:07,281
- Thank you.
- Yay.
258
00:19:07,321 --> 00:19:09,921
This is literally saving our lives.
259
00:19:10,001 --> 00:19:12,771
Yeah, we could get sick and die.
260
00:19:16,161 --> 00:19:17,681
You have your phone?
261
00:19:17,721 --> 00:19:19,650
Uh yeah, why?
262
00:19:20,641 --> 00:19:22,001
I can try and fix it.
263
00:19:22,561 --> 00:19:24,365
Really? Oh.
264
00:19:25,041 --> 00:19:27,201
My kid dropped mine in the tub,
265
00:19:27,241 --> 00:19:31,805
and you won't believe this, but if you
put it in rice it kinda dries it out.
266
00:19:32,041 --> 00:19:34,323
- That would be awesome.
- Rice?
267
00:19:34,401 --> 00:19:37,641
Oh, my God, you're like a MythBuster.
268
00:19:37,681 --> 00:19:40,202
Thank you so much, Evan.
269
00:19:42,801 --> 00:19:44,286
You're welcome...
270
00:19:45,001 --> 00:19:46,961
- Genesis.
- Genesis.
271
00:19:47,001 --> 00:19:49,852
Yeah, like the beginning of time.
272
00:19:50,561 --> 00:19:52,445
In the beginning.
273
00:19:54,201 --> 00:19:58,210
Sorry. Yup, that was...
You're sick of that.
274
00:19:58,641 --> 00:19:59,808
Thanks.
275
00:20:00,521 --> 00:20:02,086
I'll, uh...
276
00:20:02,841 --> 00:20:04,372
I'll go get you some.
277
00:20:39,201 --> 00:20:41,210
Hey, Evan?
278
00:20:42,521 --> 00:20:44,521
Where should we put these?
279
00:20:44,561 --> 00:20:45,801
Oh, I'll take them.
280
00:20:45,841 --> 00:20:48,168
No, we can do it. We don't mind.
281
00:20:48,401 --> 00:20:50,171
I got it.
282
00:20:53,761 --> 00:20:54,921
I made you some tea.
283
00:20:54,961 --> 00:20:56,761
- Thank you.
- Thank you, that's nice.
284
00:20:56,801 --> 00:20:58,081
- So sweet.
- I'll trade you.
285
00:20:58,121 --> 00:20:59,811
Uh, okay.
286
00:21:00,481 --> 00:21:01,721
Gracias.
287
00:21:01,761 --> 00:21:03,292
Excuse me.
288
00:21:28,361 --> 00:21:30,051
Oh, my God.
289
00:21:39,721 --> 00:21:41,366
Oh, sorry.
290
00:21:41,441 --> 00:21:43,801
We were trying to warm up.
291
00:21:43,841 --> 00:21:46,561
Yeah, I mean, we've never seen
one of these before.
292
00:21:46,601 --> 00:21:48,601
- A real one.
- It's okay.
293
00:21:48,641 --> 00:21:51,332
Just be careful. It's old.
294
00:21:53,881 --> 00:21:55,641
I see you've met Monkey.
295
00:21:55,681 --> 00:21:57,724
Yeah, this is Monkey.
296
00:21:58,241 --> 00:22:00,932
It's time for Monkey to go to bed.
297
00:22:01,001 --> 00:22:03,281
- Bye, Monkey.
- Night-night, Monkey.
298
00:22:03,321 --> 00:22:05,201
- Night-night.
- Sweet dreams.
299
00:22:05,241 --> 00:22:06,601
Bye, Monkey.
300
00:22:10,161 --> 00:22:11,851
All right, Monkey.
301
00:22:14,121 --> 00:22:15,811
Go home, Monkey.
302
00:22:19,361 --> 00:22:21,324
You have so many records.
303
00:22:21,561 --> 00:22:23,521
Sorry. We had to try one.
304
00:22:23,561 --> 00:22:25,604
Stop apologizing, it's okay.
305
00:22:26,961 --> 00:22:29,732
I love this album. You have good taste.
306
00:22:30,081 --> 00:22:31,761
This is like...
307
00:22:31,801 --> 00:22:34,281
An insane collection.
308
00:22:34,321 --> 00:22:36,841
- Yeah.
- It must be worth a fortune.
309
00:22:36,881 --> 00:22:40,370
Well, everything's online now, so...
310
00:22:41,002 --> 00:22:44,285
But, uh, I love the sound of vinyl.
311
00:22:44,802 --> 00:22:46,765
You're really into music.
312
00:22:47,322 --> 00:22:49,285
Well, it used to be my job.
313
00:22:49,802 --> 00:22:51,392
What? Like a record salesman?
314
00:22:53,442 --> 00:22:56,642
- I was a DJ.
- Oh, my God. That's so cool!
315
00:22:56,682 --> 00:22:58,213
You're like Major Lazer!
316
00:22:59,082 --> 00:23:00,642
It was in my 20s.
317
00:23:00,682 --> 00:23:04,249
It's really a hobby now,
I haven't had a real gig in years.
318
00:23:05,442 --> 00:23:07,326
Wait, how old are you?
319
00:23:07,882 --> 00:23:09,482
I'm 43.
320
00:23:09,522 --> 00:23:12,642
- No fucking way.
- I can't believe you're 43.
321
00:23:12,682 --> 00:23:16,045
I thought you were, like,
28 or 30 at the most.
322
00:23:16,122 --> 00:23:18,609
Well, I got married when I was 30.
323
00:23:19,162 --> 00:23:20,842
Where's your wife?
324
00:23:20,882 --> 00:23:22,970
She's at the beach with my kids.
325
00:23:23,042 --> 00:23:27,282
We were gonna spend Father's Day there,
but, uh, work happened.
326
00:23:27,322 --> 00:23:29,809
Oh, my God, you are all
alone on Father's Day.
327
00:23:29,882 --> 00:23:32,482
Poor Evan, we'll keep you company!
328
00:23:32,522 --> 00:23:34,442
Hugs!
329
00:23:34,482 --> 00:23:37,287
No, it's fine.
We celebrated this morning.
330
00:23:38,202 --> 00:23:40,682
Whoa, you're not 43.
331
00:23:40,722 --> 00:23:42,446
You must work out, like, every day.
332
00:23:42,522 --> 00:23:44,642
Yeah, I keep in shape.
333
00:23:44,682 --> 00:23:47,533
Not like when I was
in my 20s, but, uh...
334
00:23:49,802 --> 00:23:54,611
Come on, any guy that ripped
is more into his own ass than yours.
335
00:23:56,722 --> 00:24:01,442
Yeah, I mean, like, seriously,
is that all you do?
336
00:24:01,482 --> 00:24:04,402
Oh, my God, I remember
I fucked this model once,
337
00:24:04,442 --> 00:24:08,326
and while we were having sex
I caught him doing crunches in the mirror.
338
00:24:08,762 --> 00:24:11,565
It was the gayest thing ever.
339
00:24:12,602 --> 00:24:15,442
I'd take somebody that's older
and more experienced
340
00:24:15,482 --> 00:24:18,082
over an Abercrombie model any day.
341
00:24:18,122 --> 00:24:19,812
Yeah.
342
00:24:23,642 --> 00:24:27,209
Well, hopefully one day
you'll find both.
343
00:24:28,042 --> 00:24:29,243
I don't know.
344
00:24:29,322 --> 00:24:32,402
Underwear models are the kind of guys
you fuck when you're 14.
345
00:24:32,442 --> 00:24:34,724
That's a statement.
346
00:24:36,362 --> 00:24:38,522
- This is your wife?
- Yup.
347
00:24:38,562 --> 00:24:40,252
I want to see it.
348
00:24:41,882 --> 00:24:44,282
Wow! She's so pretty.
349
00:24:44,322 --> 00:24:47,402
She's beautiful. You're a lucky guy.
350
00:24:47,442 --> 00:24:49,132
Yeah, I certainly am.
351
00:24:49,402 --> 00:24:53,652
I'm just an architect, but, uh,
she's the real deal.
352
00:24:53,722 --> 00:24:57,130
Most of what you see is hers.
353
00:24:57,842 --> 00:24:59,566
- She made all these?
- Yeah.
354
00:24:59,642 --> 00:25:01,287
Wow.
355
00:25:03,482 --> 00:25:06,048
They're so pretty.
356
00:25:06,322 --> 00:25:08,285
I love these colors.
357
00:25:08,362 --> 00:25:09,842
Red's my favorite.
358
00:25:09,882 --> 00:25:11,367
This is amazing.
359
00:25:11,442 --> 00:25:13,362
I actually studied art history.
360
00:25:13,402 --> 00:25:15,923
I'm no expert, I was only
there for a semester, but,
361
00:25:17,082 --> 00:25:18,488
this...
362
00:25:20,122 --> 00:25:23,644
This is like a Gaudi building, but small.
363
00:25:25,842 --> 00:25:28,090
Yeah, my wife loves Gaudi.
364
00:25:29,482 --> 00:25:31,682
She was, uh, she was born in Barcelona.
365
00:25:31,722 --> 00:25:33,412
Like me?
366
00:25:43,242 --> 00:25:46,332
English, English.
You guys sound too sexy.
367
00:25:47,442 --> 00:25:50,406
That's about the extent
of my Spanish anyway.
368
00:25:50,482 --> 00:25:52,764
My kids speak it perfectly.
369
00:25:54,282 --> 00:25:56,402
Your wife's an amazing artist.
370
00:25:56,442 --> 00:25:59,008
Why are these sculptures here?
371
00:25:59,602 --> 00:26:01,884
They should be in like, MOMA.
372
00:26:03,082 --> 00:26:05,250
Actually, um...
373
00:26:07,682 --> 00:26:09,964
It's not exactly MOMA...
374
00:26:11,442 --> 00:26:14,486
But she's having a
big gallery show in LA.
375
00:26:17,282 --> 00:26:20,122
Karen Alvarado.
That's such a pretty name.
376
00:26:20,162 --> 00:26:22,042
An architect and an artist.
377
00:26:22,082 --> 00:26:24,242
You guys are like the perfect couple.
378
00:26:24,282 --> 00:26:26,762
And she's so hot.
379
00:26:26,802 --> 00:26:28,882
You must have sex, like, all day.
380
00:26:28,922 --> 00:26:30,373
- Bel!
- What?
381
00:26:30,442 --> 00:26:32,042
I would.
382
00:26:32,082 --> 00:26:33,202
That's Belly for you.
383
00:26:33,242 --> 00:26:35,562
She sees a hot girl
and chases after her.
384
00:26:35,602 --> 00:26:38,373
Well, it's okay. I have no complaints.
385
00:26:39,242 --> 00:26:41,444
Sorry, I was just being honest.
386
00:26:42,763 --> 00:26:44,843
No, no. It's fine.
387
00:26:44,883 --> 00:26:47,734
Um, but, uh...
388
00:26:48,203 --> 00:26:50,283
I must say
389
00:26:50,323 --> 00:26:54,004
I'm not used to girls just
being so open about that.
390
00:26:54,923 --> 00:26:56,563
About what?
391
00:26:56,603 --> 00:26:57,963
Sex?
392
00:26:58,003 --> 00:27:00,330
No, I mean... Yes.
393
00:27:00,603 --> 00:27:02,327
- Yeah.
- Yes.
394
00:27:03,163 --> 00:27:04,853
It's just sex.
395
00:27:07,203 --> 00:27:08,529
Right.
396
00:27:10,363 --> 00:27:12,406
Now you seem old.
397
00:27:16,403 --> 00:27:18,048
Sorry. So sorry.
398
00:27:34,523 --> 00:27:36,327
Twenty minutes away.
399
00:27:37,243 --> 00:27:39,889
How long have you
and your wife been together?
400
00:27:41,003 --> 00:27:44,363
I was 29 and she was 20.
401
00:27:44,403 --> 00:27:45,809
It's been awhile.
402
00:27:46,443 --> 00:27:49,123
So you haven't been with anyone else
in all those years?
403
00:27:49,163 --> 00:27:50,963
Fourteen years, nope.
404
00:27:51,003 --> 00:27:52,409
Wow.
405
00:27:53,643 --> 00:27:55,174
How is that even possible?
406
00:27:55,483 --> 00:27:58,043
Well, when you love someone...
407
00:27:58,083 --> 00:27:59,204
Come on, Evan.
408
00:27:59,283 --> 00:28:01,923
Humans are the only species
that practice monogamy.
409
00:28:01,963 --> 00:28:04,964
I mean, we're animals.
We're more animals than animals.
410
00:28:05,004 --> 00:28:06,250
It's in our DNA.
411
00:28:07,084 --> 00:28:09,884
Like, being with one person
your whole life,
412
00:28:09,924 --> 00:28:12,570
is going against your own nature.
413
00:28:16,164 --> 00:28:17,809
Look.
414
00:28:18,644 --> 00:28:20,204
It's like this.
415
00:28:20,244 --> 00:28:22,044
I understand men.
416
00:28:22,084 --> 00:28:23,964
I know whenever I get married,
417
00:28:24,004 --> 00:28:26,524
my husband is gonna want to be
with other girls.
418
00:28:26,564 --> 00:28:30,084
So, I want to get comfortable
with having threesomes now,
419
00:28:30,124 --> 00:28:34,010
because I know that's the only way
he'll never cheat on me.
420
00:28:44,044 --> 00:28:45,006
Wow.
421
00:28:48,164 --> 00:28:50,404
So, are you guys... What do you guys do?
422
00:28:50,444 --> 00:28:54,171
I mean, are you...
Are you in school or something?
423
00:28:54,404 --> 00:28:56,124
I mean...
424
00:28:56,164 --> 00:28:58,284
Actually, we're flight attendants.
425
00:28:58,324 --> 00:28:59,524
Really?
426
00:28:59,564 --> 00:29:01,964
What would you like
for your entree, sir?
427
00:29:02,004 --> 00:29:03,410
We have chicken...
428
00:29:03,884 --> 00:29:05,728
And pasta.
429
00:29:08,964 --> 00:29:11,124
Please buckle your seatbelt, sir.
430
00:29:11,164 --> 00:29:13,730
We may be encountering some turbulence.
431
00:29:18,284 --> 00:29:19,849
So...
432
00:29:20,764 --> 00:29:22,404
Where you guys based out of?
433
00:29:22,444 --> 00:29:23,844
Everywhere.
434
00:29:23,884 --> 00:29:26,604
Last weekend we were in
New Zealand for 24 hours.
435
00:29:26,644 --> 00:29:28,004
It was awesome.
436
00:29:28,044 --> 00:29:31,054
Wow, how was that jet lag?
437
00:29:31,124 --> 00:29:32,734
We don't sleep.
438
00:29:33,164 --> 00:29:35,244
It's like being a fake rock star.
439
00:29:35,284 --> 00:29:37,444
You know, you fly
around the world first class,
440
00:29:37,484 --> 00:29:40,414
drinks are on the house
and they pay you for it.
441
00:29:40,684 --> 00:29:42,374
I'm jealous.
442
00:29:42,924 --> 00:29:45,284
I once got offered a tour
when I was a DJ.
443
00:29:45,324 --> 00:29:48,288
Not like you guys, but, uh,
Tri-State area.
444
00:29:50,004 --> 00:29:55,494
Yeah, well, I think traveling is
the best way to get life experience.
445
00:29:55,564 --> 00:29:57,604
Especially when you're
only there for 24 hours.
446
00:29:57,644 --> 00:29:59,884
You really make the most of it.
447
00:29:59,924 --> 00:30:01,284
Yeah, we make the most of it.
448
00:30:01,364 --> 00:30:04,567
Unlike that fucking
starfish we work with. Ugh.
449
00:30:05,124 --> 00:30:06,484
Ugh, starfish.
450
00:30:06,524 --> 00:30:08,964
- Starfish?
- This girl we work with...
451
00:30:09,004 --> 00:30:10,644
She doesn't have to do anything in bed,
452
00:30:10,684 --> 00:30:13,284
she just lies there
like a fucking starfish.
453
00:30:13,324 --> 00:30:15,644
Hence, starfish.
454
00:30:15,684 --> 00:30:17,249
I mean, who'd want to fuck that?
455
00:30:17,784 --> 00:30:19,771
I don't understand girls like that.
456
00:30:20,284 --> 00:30:24,164
When I'm with a guy,
I want him to have the time of his life.
457
00:30:24,204 --> 00:30:25,484
- No rules.
- None.
458
00:30:25,524 --> 00:30:28,004
Nothing's off limit, sexually.
459
00:30:28,044 --> 00:30:30,565
Sex with boundaries isn't really sex.
460
00:30:30,644 --> 00:30:33,084
If our bodies are capable of doing it,
461
00:30:33,124 --> 00:30:35,565
then we were meant to. Right?
462
00:30:51,044 --> 00:30:53,929
Oh, Evan? Can I use your bathroom?
463
00:30:54,444 --> 00:30:58,284
Of course. It's, uh, down
the hall on the right.
464
00:30:58,324 --> 00:30:59,969
Thanks.
465
00:31:21,644 --> 00:31:23,812
I don't know any of these.
466
00:31:24,404 --> 00:31:27,130
Well, I have pretty eclectic taste.
467
00:31:27,604 --> 00:31:29,692
You have Spanish music.
468
00:31:30,124 --> 00:31:32,044
Chilean, actually.
469
00:31:32,084 --> 00:31:34,605
My wife loves her, Fran Valenzuela.
470
00:31:36,524 --> 00:31:38,214
Can you put it on?
471
00:31:39,084 --> 00:31:40,729
Sure.
472
00:31:47,084 --> 00:31:48,964
She's really talented.
473
00:31:49,004 --> 00:31:51,524
She started composing when she was 13.
474
00:31:51,564 --> 00:31:54,915
This is her third album.
475
00:33:15,284 --> 00:33:16,444
Wow!
476
00:33:16,484 --> 00:33:18,686
How did you know that would mix?
477
00:33:19,604 --> 00:33:22,455
DJ'ing is like mixing a drink.
478
00:33:22,524 --> 00:33:25,204
First you find the right ingredients,
479
00:33:25,244 --> 00:33:27,254
then you find the blend.
480
00:33:30,405 --> 00:33:32,971
Evan, I have something to confess.
481
00:33:34,645 --> 00:33:35,845
Yes?
482
00:33:35,885 --> 00:33:38,485
I'm glad we knocked on your door.
483
00:33:38,965 --> 00:33:40,685
I'm having a way better time here
484
00:33:40,725 --> 00:33:44,054
then at that stupid party
we were supposed to go to.
485
00:33:45,725 --> 00:33:48,815
Well, I have to confess,
it's not usually this exciting around here
486
00:33:48,885 --> 00:33:50,609
at 1:30 in the morning.
487
00:33:54,325 --> 00:33:57,494
It's like destiny
that we were meant to meet.
488
00:33:58,925 --> 00:34:01,286
Do you believe in destiny, Evan?
489
00:34:06,925 --> 00:34:08,725
I'm an architect.
490
00:34:08,765 --> 00:34:12,776
So obviously I believe
that things happen by your own design.
491
00:34:13,325 --> 00:34:15,605
Well, I do.
492
00:34:15,645 --> 00:34:18,609
I don't think people just meet randomly.
493
00:34:18,925 --> 00:34:22,936
I think that if we are here, together,
494
00:34:23,485 --> 00:34:24,811
it's because
495
00:34:25,605 --> 00:34:29,127
there's something we have to
learn from each other.
496
00:34:29,925 --> 00:34:31,695
Discover.
497
00:34:45,725 --> 00:34:47,256
It's here.
498
00:34:50,125 --> 00:34:52,005
I'll go get Genesis.
499
00:34:52,045 --> 00:34:54,452
I'll get your clothes.
500
00:35:02,205 --> 00:35:03,895
What the fuck!
501
00:35:17,125 --> 00:35:18,770
Guys!
502
00:35:20,565 --> 00:35:22,289
Guys, the car's outside.
503
00:35:25,285 --> 00:35:28,056
Guys, I have your clothes,
they're pretty much dry.
504
00:35:29,405 --> 00:35:31,493
Guys!
505
00:35:33,005 --> 00:35:34,845
All right, I'm coming in,
506
00:35:34,885 --> 00:35:37,451
I'm not looking, so excuse me.
507
00:35:43,845 --> 00:35:45,808
- Surprise!
- Surprise!
508
00:35:46,565 --> 00:35:47,971
What the fuck are you doing?
509
00:35:48,045 --> 00:35:51,205
- Come on, Evan. Join us.
- Yeah, join the party.
510
00:35:51,245 --> 00:35:54,005
- Come here.
- The car's outside.
511
00:35:54,045 --> 00:35:56,008
The car can wait. Come on.
512
00:35:57,605 --> 00:35:59,887
I'm gonna tell the driver
that you're coming out.
513
00:36:00,525 --> 00:36:01,726
Get dressed. Now.
514
00:36:01,805 --> 00:36:04,445
Please. Here's your clothes.
515
00:36:04,485 --> 00:36:06,016
Evan. Look at us.
516
00:36:06,645 --> 00:36:07,965
Come on...
517
00:36:08,005 --> 00:36:10,005
Whoa, whoa, whoa. Stop. Stop. Stop.
518
00:36:10,045 --> 00:36:12,085
I can't do this. I'm married.
519
00:36:12,125 --> 00:36:13,685
Happily. Okay?
520
00:36:13,725 --> 00:36:14,805
Yes. You can.
521
00:36:14,845 --> 00:36:16,725
Hey, it's our little secret.
522
00:36:16,765 --> 00:36:18,565
Whoa, stop. Stop.
523
00:36:18,605 --> 00:36:20,165
It's just sex. We're all adults here.
524
00:36:20,205 --> 00:36:21,645
I'm flattered.
525
00:36:21,685 --> 00:36:25,775
But really, I can't.
Please, get dressed.
526
00:36:26,107 --> 00:36:29,205
- Yeah, you can.
- Come on, just one day.
527
00:36:29,245 --> 00:36:31,732
Just relax and enjoy it.
528
00:36:33,125 --> 00:36:34,605
You like this?
529
00:36:34,645 --> 00:36:37,567
Have you ever had two girls
do this to you before?
530
00:36:41,285 --> 00:36:44,295
- Happy Father's Day!
- Happy Father's Day!
531
00:39:59,766 --> 00:40:03,606
It's time for the Family Feud!
532
00:40:03,646 --> 00:40:06,206
Introducing the Levy family!
533
00:40:06,246 --> 00:40:09,812
- Morning, Daddy.
- Evan! Evan! Watch this!
534
00:40:13,086 --> 00:40:15,049
Belly! Belly! Catch! Catch!
535
00:40:17,766 --> 00:40:19,968
Sorry, Belly.
536
00:40:21,246 --> 00:40:23,016
I thought you guys left.
537
00:40:24,566 --> 00:40:26,886
- We made you breakky.
- I'm not hungry.
538
00:40:26,926 --> 00:40:28,126
Monkey, that's mine.
539
00:40:28,166 --> 00:40:32,371
And the star of Family Feud,
Richard Dawson!
540
00:40:42,086 --> 00:40:43,856
You two live together?
541
00:40:44,606 --> 00:40:46,012
Yeah.
542
00:40:46,326 --> 00:40:47,811
Where?
543
00:40:48,606 --> 00:40:50,410
Why, Evan?
544
00:40:51,406 --> 00:40:52,766
So I can drive you there.
545
00:40:54,726 --> 00:40:57,213
I haven't been home in like four years.
546
00:40:58,446 --> 00:41:00,326
This could be our home.
547
00:41:00,366 --> 00:41:02,772
I'll drive you wherever you want.
548
00:41:05,206 --> 00:41:07,374
Did I say something funny?
549
00:41:07,446 --> 00:41:08,852
Mmm-hmm.
550
00:41:09,326 --> 00:41:11,166
I want to go to Paris, Evan.
551
00:41:11,206 --> 00:41:13,055
No, let's go to Tokyo.
552
00:41:13,486 --> 00:41:15,208
London.
553
00:41:15,646 --> 00:41:17,314
Rome.
554
00:41:23,066 --> 00:41:25,654
Don't let your breakky get cold.
555
00:41:34,246 --> 00:41:35,731
Hey, baby.
556
00:41:35,806 --> 00:41:37,257
Hey, you're alive.
557
00:41:37,526 --> 00:41:40,297
Yeah, ah, barely.
558
00:41:40,846 --> 00:41:43,333
I forgot how strong Vanessa's weed was.
559
00:41:43,726 --> 00:41:44,886
I just woke up.
560
00:41:44,926 --> 00:41:46,491
You are such a lightweight.
561
00:41:47,246 --> 00:41:49,289
- How are the kids?
- Not so good.
562
00:41:49,606 --> 00:41:51,166
- What happened?
- Evan!
563
00:41:51,206 --> 00:41:53,647
Jake got stung by a jellyfish.
He was crying.
564
00:41:54,246 --> 00:41:56,046
- Oh, no!
- Yeah.
565
00:41:56,086 --> 00:41:57,446
Poor little guy.
566
00:41:57,486 --> 00:41:59,406
- He's okay now.
- Where is he?
567
00:41:59,446 --> 00:42:00,526
He's back at the beach.
568
00:42:00,566 --> 00:42:03,806
It was a little bit hairy for a while,
but now he's okay.
569
00:42:03,846 --> 00:42:05,486
What about you? How's your project?
570
00:42:05,526 --> 00:42:07,853
Great. Great. Great.
571
00:42:08,446 --> 00:42:12,935
Uh, I'm in a really good groove now,
so, home stretch.
572
00:42:13,846 --> 00:42:16,086
Okay, then don't let me interrupt you.
573
00:42:16,126 --> 00:42:18,566
Let's talk later.
You seem a little distracted.
574
00:42:18,606 --> 00:42:19,886
No. That's not what I meant.
575
00:42:19,926 --> 00:42:21,491
It's just...
576
00:42:21,926 --> 00:42:26,086
I just want to finish so I don't have
to think about it, you know?
577
00:42:26,126 --> 00:42:29,246
Maybe if I get done early,
I can, I can drive out there.
578
00:42:29,286 --> 00:42:31,329
Baby, I get it. Don't stress.
579
00:42:31,406 --> 00:42:32,857
Do what you have to do.
580
00:42:33,086 --> 00:42:35,126
- I love you.
- Love you, too.
581
00:42:35,166 --> 00:42:37,095
Don't smoke all our weed.
582
00:42:37,526 --> 00:42:39,375
I won't. I promise.
583
00:42:39,966 --> 00:42:41,656
- Bye.
- Ciao.
584
00:42:43,766 --> 00:42:47,732
Shit! Shit! Shit!
585
00:42:51,006 --> 00:42:52,566
Are you hungry now?
586
00:42:52,606 --> 00:42:54,646
Get up! And get dressed!
587
00:42:54,686 --> 00:42:55,853
Right now!
588
00:42:55,926 --> 00:42:58,246
Excuse me, sir.
Can you tell me where Evan is?
589
00:42:58,286 --> 00:43:00,886
You know, that sweet guy that
saved two girls from the rain?
590
00:43:00,926 --> 00:43:02,855
He's gone. Get the fuck up.
591
00:43:04,486 --> 00:43:05,966
Let's go.
592
00:43:06,006 --> 00:43:07,846
I don't appreciate your tone of voice.
593
00:43:07,886 --> 00:43:09,166
Go!
594
00:43:09,206 --> 00:43:11,806
Come on, Belly. Looks like
Evan lost his sense of humor.
595
00:43:11,846 --> 00:43:13,472
Go!
596
00:43:23,286 --> 00:43:24,846
Hello!
597
00:43:24,886 --> 00:43:26,576
Let's go!
598
00:43:31,286 --> 00:43:33,046
Where's Bel?
599
00:43:33,086 --> 00:43:34,856
I don't know, she's not my friend.
600
00:43:36,846 --> 00:43:38,491
Bel!
601
00:43:39,846 --> 00:43:41,491
Bel!
602
00:43:45,806 --> 00:43:47,166
Bel?
603
00:43:52,526 --> 00:43:54,846
What the fuck are you doing?
604
00:43:54,886 --> 00:43:56,690
You tell us to get dressed.
605
00:43:57,166 --> 00:43:59,175
Come on. Playtime's over.
606
00:43:59,486 --> 00:44:01,096
Evan, can you hold me?
607
00:44:01,406 --> 00:44:02,766
Please, just once more.
608
00:44:02,806 --> 00:44:05,286
- Please, I miss your hugs.
- Bel. Listen to me.
609
00:44:05,326 --> 00:44:07,096
You're leaving. Now.
610
00:44:07,166 --> 00:44:08,286
Get dressed.
611
00:44:08,326 --> 00:44:09,726
- I love you.
- Bel...
612
00:44:09,766 --> 00:44:11,456
- I love you.
- No!
613
00:44:13,966 --> 00:44:15,577
I love you so much.
614
00:44:17,007 --> 00:44:19,209
God damn it! Fuck!
615
00:44:20,607 --> 00:44:23,048
I love you. I can't help it.
616
00:44:24,727 --> 00:44:26,929
I'm crazy about you.
617
00:44:33,527 --> 00:44:35,331
You have three minutes!
618
00:44:35,567 --> 00:44:37,212
I'll be outside!
619
00:44:37,967 --> 00:44:39,532
Get dressed!
620
00:44:47,927 --> 00:44:49,617
Let's go!
621
00:44:58,447 --> 00:45:01,935
What in the fuck are you doing!
622
00:45:02,527 --> 00:45:05,927
You have any idea what you've done?
623
00:45:05,967 --> 00:45:07,927
Yeah. It's called art.
624
00:45:07,967 --> 00:45:10,294
We were inspired
from last night. Remember?
625
00:45:11,327 --> 00:45:12,967
I'm calling the fucking police.
626
00:45:13,007 --> 00:45:14,617
Go ahead.
627
00:45:15,887 --> 00:45:17,647
What the fuck is so funny!
628
00:45:17,687 --> 00:45:19,616
I just have a funny story for them.
629
00:45:19,807 --> 00:45:21,497
It's called "To Catch a Predator".
630
00:45:26,287 --> 00:45:28,247
What the fuck are you talking about?
631
00:45:28,287 --> 00:45:30,727
Fifteen to 20 years?
632
00:45:30,767 --> 00:45:32,447
I think it is 20.
633
00:45:32,487 --> 00:45:34,450
Fifteen gets you 20, right?
634
00:45:37,447 --> 00:45:39,296
- I don't believe it.
- You don't have to.
635
00:45:39,647 --> 00:45:41,327
The jury will.
636
00:45:41,367 --> 00:45:43,057
Statutory rape, Evan.
637
00:45:43,287 --> 00:45:44,693
Twenty years behind bars.
638
00:45:44,767 --> 00:45:46,407
And that's just for one of us.
639
00:45:46,447 --> 00:45:49,138
And I'm not planning on taking a shower.
640
00:45:50,967 --> 00:45:52,612
I have evidence.
641
00:45:54,407 --> 00:45:55,727
Really?
642
00:45:55,767 --> 00:45:58,618
So how could you be a flight
attendant if you're only 15?
643
00:46:02,127 --> 00:46:03,976
What the fuck! What?
644
00:46:04,487 --> 00:46:06,607
We saw that in a movie, Evan.
645
00:46:06,647 --> 00:46:08,531
I told you he'd believe it.
646
00:46:08,727 --> 00:46:09,973
Do you want to check my ID?
647
00:46:10,847 --> 00:46:12,810
She doesn't have one, she's too young.
648
00:46:15,487 --> 00:46:17,087
Okay.
649
00:46:17,127 --> 00:46:18,367
What do you want?
650
00:46:18,407 --> 00:46:20,928
We want to make breakky
for you every morning.
651
00:46:21,007 --> 00:46:21,889
Come on.
652
00:46:21,967 --> 00:46:23,771
Just tell me. How much do you want?
653
00:46:23,847 --> 00:46:25,447
Don't be mad, Evan.
654
00:46:25,487 --> 00:46:26,654
That's not you.
655
00:46:26,727 --> 00:46:28,849
- You're different from the others.
- Yeah.
656
00:46:30,087 --> 00:46:31,288
How much!
657
00:46:33,447 --> 00:46:35,887
What do you think we are, hookers?
658
00:46:35,927 --> 00:46:37,617
Jesus, Evan, we're not fucking whores!
659
00:46:37,847 --> 00:46:38,967
Yeah.
660
00:46:39,007 --> 00:46:40,891
You're the fucking whore!
661
00:46:41,087 --> 00:46:42,208
Whore!
662
00:46:44,397 --> 00:46:46,893
Evan? It's Vivian!
663
00:46:47,287 --> 00:46:48,738
Do not move!
664
00:46:50,487 --> 00:46:52,132
Evan!
665
00:46:53,327 --> 00:46:55,051
Evan, I'm so sorry I'm late,
666
00:46:55,127 --> 00:46:57,407
but that storm blew
branches out all over town.
667
00:46:57,447 --> 00:46:59,767
It even knocked two traffic lights out.
668
00:46:59,807 --> 00:47:02,567
I swear, I swear I was sitting
there for 15 minutes
669
00:47:02,607 --> 00:47:04,855
and I was trying to navigate,
but there was repair trucks.
670
00:47:04,927 --> 00:47:06,407
It's fine. It's fine.
671
00:47:06,447 --> 00:47:08,729
Actually, I'm feeling much better.
672
00:47:08,807 --> 00:47:11,167
Oh, then that's really good
because then this'll help.
673
00:47:11,207 --> 00:47:13,847
I'll give you a relaxation massage,
it'll help circulate.
674
00:47:13,887 --> 00:47:17,687
Actually... Karen should have told you,
I have a lot of work to do this weekend.
675
00:47:17,727 --> 00:47:20,247
I love Karen. I love her
so much, how is she?
676
00:47:20,287 --> 00:47:22,607
She is so talented.
677
00:47:22,647 --> 00:47:24,167
I cannot wait to see her exhibition.
678
00:47:24,207 --> 00:47:25,607
In fact, you know what?
679
00:47:25,647 --> 00:47:27,687
Jim and I are going
to drive up for the opening
680
00:47:27,727 --> 00:47:31,967
if I can get out of that conference I have
in Sonoma with those massage therapists.
681
00:47:32,007 --> 00:47:33,697
You know how that can be.
682
00:47:35,407 --> 00:47:37,529
He doesn't want your massage.
683
00:47:38,447 --> 00:47:39,853
Do you, baby?
684
00:47:41,767 --> 00:47:43,935
Get back inside.
685
00:47:44,447 --> 00:47:46,137
Don't let me get cold.
686
00:47:47,647 --> 00:47:49,967
This is really upsetting, okay?
687
00:47:50,007 --> 00:47:51,287
I'm here to heal,
688
00:47:51,327 --> 00:47:53,847
but this is really... This is upsetting!
689
00:47:53,887 --> 00:47:56,207
- It's upsetting!
- It's not what you think.
690
00:47:56,247 --> 00:47:58,127
No, no. It's exactly what I think!
691
00:47:58,167 --> 00:47:59,727
But you know what? It's your life.
692
00:47:59,767 --> 00:48:02,049
- Vivian, please.
- I... Don't. It's your relationship, Evan.
693
00:48:09,567 --> 00:48:11,927
Look, I'm a DJ like Evan!
694
00:48:11,967 --> 00:48:13,487
Why didn't you let your girlfriend in?
695
00:48:13,527 --> 00:48:15,447
Are you ashamed of us?
Or are you fucking her, too?
696
00:48:15,487 --> 00:48:16,927
- Get out of my house!
- Be careful,
697
00:48:16,967 --> 00:48:19,167
these two cute little girls
can put you behind bars
698
00:48:19,207 --> 00:48:20,727
- for the rest of your life!
- Get out of my house!
699
00:48:20,767 --> 00:48:23,127
What would your client say?
Your neighbors?
700
00:48:23,167 --> 00:48:25,087
What would your wife say if we told her
everything we did last night?
701
00:48:25,127 --> 00:48:26,930
Get out!
702
00:48:28,367 --> 00:48:30,647
It's gonna be such a shame
to see your wife divorce you!
703
00:48:30,687 --> 00:48:33,807
And your business ruined
over a single night of perversion!
704
00:48:33,847 --> 00:48:37,047
You wanna go door-to-door telling your
neighbors you're a child molester?
705
00:48:37,087 --> 00:48:38,767
What would the other parents do?
706
00:48:38,807 --> 00:48:41,328
Let their kids play here if
you're a convicted pedophile?
707
00:48:42,127 --> 00:48:45,808
There's Evan!
708
00:48:47,807 --> 00:48:49,850
I didn't think you had it in you.
709
00:49:12,087 --> 00:49:14,130
911, what's your emergency?
710
00:49:14,367 --> 00:49:16,367
I'd like to report a break-in.
711
00:49:16,407 --> 00:49:17,858
You're calling from 458...
712
00:49:21,247 --> 00:49:22,937
Can you give us a ride?
713
00:49:32,287 --> 00:49:33,932
Let's go.
714
00:50:03,128 --> 00:50:05,410
Well, this isn't awkward at all.
715
00:50:05,488 --> 00:50:07,133
Cool car, Evan.
716
00:50:17,568 --> 00:50:19,213
This one on the right.
717
00:50:20,048 --> 00:50:21,408
Out.
718
00:50:21,448 --> 00:50:22,808
You're not gonna get out and say bye?
719
00:50:22,848 --> 00:50:24,538
Go.
720
00:50:26,848 --> 00:50:29,457
Don't you want to come in
and meet my mom?
721
00:50:33,288 --> 00:50:35,328
- Oh!
- Bye!
722
00:50:35,368 --> 00:50:37,775
Send our love to Karen and the kids!
723
00:50:38,008 --> 00:50:39,653
Bye!
724
00:52:58,488 --> 00:53:00,133
Hello?
725
00:53:37,568 --> 00:53:39,258
Oh, my God!
726
00:54:29,008 --> 00:54:30,971
What the hell are you doing?
727
00:54:34,848 --> 00:54:37,653
Genesis, please,
this is crazy, untie me!
728
00:54:44,328 --> 00:54:46,291
What's the point of this?
729
00:54:47,928 --> 00:54:49,568
I'm a good person.
730
00:54:49,608 --> 00:54:51,298
I made a mistake.
731
00:54:52,488 --> 00:54:54,849
We can forget this ever happened.
732
00:54:55,408 --> 00:54:57,292
Please! Please!
733
00:54:58,608 --> 00:55:00,856
Haven't you ever made a mistake?
734
00:55:22,649 --> 00:55:25,010
Daddy!
735
00:55:26,049 --> 00:55:28,171
Oh, Daddy!
736
00:55:29,929 --> 00:55:32,655
Look what I found.
737
00:55:33,889 --> 00:55:35,249
Oh, my God!
738
00:55:35,729 --> 00:55:37,369
You take that off.
739
00:55:37,409 --> 00:55:39,611
That's my daughter's. You take that off!
740
00:55:40,929 --> 00:55:43,131
You like how it fits me, Daddy?
741
00:55:43,689 --> 00:55:45,254
- Look.
- Take those off,
742
00:55:45,329 --> 00:55:47,099
you fucking crazy bitch!
743
00:55:49,449 --> 00:55:51,094
Okay.
744
00:55:55,369 --> 00:55:58,095
You know, every girl's first love
745
00:55:58,849 --> 00:56:00,733
is their daddy, huh?
746
00:56:05,049 --> 00:56:06,694
You're sick.
747
00:56:08,249 --> 00:56:09,939
You like what you see?
748
00:56:10,529 --> 00:56:12,969
Huh? You like what you see?
749
00:56:13,009 --> 00:56:14,494
Daddy?
750
00:56:22,609 --> 00:56:24,333
- Huh?
- No.
751
00:56:24,409 --> 00:56:26,129
Bel.
752
00:56:26,169 --> 00:56:27,575
Untie me.
753
00:56:28,129 --> 00:56:30,529
Untie me, please.
754
00:56:30,569 --> 00:56:32,214
If you really love me,
755
00:56:32,969 --> 00:56:34,659
untie me.
756
00:56:35,529 --> 00:56:37,219
Ignore that asshole.
757
00:56:37,489 --> 00:56:38,974
He's not an asshole.
758
00:56:39,489 --> 00:56:41,179
He's my Daddy.
759
00:56:44,729 --> 00:56:46,977
You don't listen to her, Daddy.
760
00:56:47,249 --> 00:56:49,212
She doesn't love you the way I do.
761
00:56:49,529 --> 00:56:51,174
I love you, Daddy.
762
00:56:51,489 --> 00:56:54,419
I've loved you ever since
Mommy brought you home.
763
00:56:54,969 --> 00:56:57,615
Remember that night
when we were all alone
764
00:56:57,689 --> 00:56:59,538
and you snuck into my room?
765
00:57:00,089 --> 00:57:02,289
And I pretended to be asleep.
766
00:57:02,329 --> 00:57:05,849
But when you took off my clothes,
I couldn't pretend any longer.
767
00:57:05,889 --> 00:57:09,172
We did things you and Mommy never did.
768
00:57:10,409 --> 00:57:13,453
I hope you're not angry
at me anymore, Daddy.
769
00:57:14,449 --> 00:57:17,974
I only did that to Mommy
because I wanted you all to myself.
770
00:57:19,689 --> 00:57:23,575
Bel, Bel, untie me, please?
771
00:57:23,969 --> 00:57:25,614
Please.
772
00:57:25,849 --> 00:57:28,654
You can tuck me in like you always did.
773
00:57:34,169 --> 00:57:35,889
What's wrong, Daddy?
774
00:57:35,929 --> 00:57:37,653
Huh?
775
00:57:38,209 --> 00:57:40,689
Don't you want to fuck
your little girl again?
776
00:57:40,729 --> 00:57:44,012
Did you forget what you did
to me all those years?
777
00:57:44,609 --> 00:57:46,458
Why did you do that to me?
778
00:57:47,009 --> 00:57:48,689
Why did you do that to me!
779
00:57:48,729 --> 00:57:50,055
- Bel...
- Why?
780
00:57:52,609 --> 00:57:55,254
Stop! Bel!
781
00:57:56,569 --> 00:57:59,409
Stop! Bel! Bel, stop!
782
00:57:59,449 --> 00:58:01,769
Why did you do that to me!
783
00:58:01,809 --> 00:58:04,249
Why! Why did you do that to me!
784
00:58:04,289 --> 00:58:05,769
Stop! Stop!
785
00:58:05,809 --> 00:58:07,931
Bel! Stop, please!
786
00:58:08,009 --> 00:58:10,177
Stop it! Stop it!
787
00:58:24,649 --> 00:58:26,055
Untie me.
788
00:58:28,649 --> 00:58:31,249
What the fuck is that?
789
00:58:34,209 --> 00:58:37,333
You're not hiding something,
are you, Evan?
790
00:58:38,529 --> 00:58:40,174
What are you hiding here, huh?
791
00:58:40,249 --> 00:58:42,258
Come on, where is it, Daddy?
792
00:58:44,769 --> 00:58:46,809
It's Karen on FaceTime!
793
00:58:46,849 --> 00:58:49,049
- I've been dying to meet her.
- Answer it.
794
00:58:49,089 --> 00:58:50,729
- Let's get to know her.
- No! No!
795
00:58:50,769 --> 00:58:53,489
You're right, this could get awkward.
796
00:58:53,529 --> 00:58:55,529
- What are you doing?
- Much better.
797
00:58:55,569 --> 00:58:56,815
Don't!
798
00:58:56,889 --> 00:58:58,329
Can a cock answer an iPhone?
799
00:58:58,369 --> 00:59:00,049
Yes, Belly, but it's gotta be hard.
800
00:59:00,089 --> 00:59:01,779
Okay.
801
00:59:02,529 --> 00:59:04,089
No! Please!
802
00:59:04,129 --> 00:59:06,849
- It could be my kids!
- Hi Evan, welcome back.
803
00:59:06,889 --> 00:59:08,889
So? Have they ever seen
a cheating dick before?
804
00:59:08,929 --> 00:59:10,769
How about covered in her lipstick?
805
00:59:10,809 --> 00:59:14,217
Okay! Okay, okay, okay,
okay, okay, okay. Please.
806
00:59:15,729 --> 00:59:18,170
Bel, I'll do whatever you want.
807
00:59:18,249 --> 00:59:19,700
Yes! Yes!
808
00:59:22,209 --> 00:59:23,769
Okay. Okay.
809
00:59:23,809 --> 00:59:25,809
Now, fuck me, Daddy!
810
00:59:25,849 --> 00:59:28,489
- Fuck me!
- Attaboy, Evan.
811
00:59:28,529 --> 00:59:29,689
Fuck her.
812
00:59:29,729 --> 00:59:31,897
Fuck her like it was last night.
813
00:59:31,969 --> 00:59:34,018
Yeah, fuck her good!
814
00:59:34,609 --> 00:59:35,855
Fuck me, Daddy!
815
00:59:35,929 --> 00:59:38,670
Fuck me like you fuck
your little daughter!
816
00:59:41,449 --> 00:59:43,539
Doggy style, Belly!
817
00:59:48,249 --> 00:59:49,973
You want something to eat, Bel?
818
00:59:50,969 --> 00:59:52,454
No, I'm okay.
819
00:59:52,529 --> 00:59:54,253
Okay.
820
00:59:58,889 --> 01:00:00,649
Fuck me, Daddy!
821
01:00:00,689 --> 01:00:02,652
Fuck me like you fuck Mommy!
822
01:00:16,289 --> 01:00:19,219
Yeah, Daddy's little girl!
823
01:00:20,969 --> 01:00:23,730
You're a good little girl!
824
01:00:25,810 --> 01:00:28,297
- Fuck me, Daddy!
- Yeah!
825
01:00:28,570 --> 01:00:30,135
Fuck me like you fuck Mommy!
826
01:01:13,930 --> 01:01:16,090
My scar! My scar! My scar!
827
01:01:16,130 --> 01:01:17,820
My surgery!
828
01:01:18,210 --> 01:01:20,490
You've been a very bad boy, Evan!
829
01:01:20,530 --> 01:01:23,890
Please, please, please
take it out! Take it out!
830
01:01:23,930 --> 01:01:27,010
Oh, my God!
831
01:01:27,050 --> 01:01:28,740
Oh, my...
832
01:01:29,370 --> 01:01:31,015
...God!
833
01:01:35,170 --> 01:01:36,894
Why did you hit me, Daddy?
834
01:01:37,290 --> 01:01:38,980
Now we have to punish you.
835
01:02:00,810 --> 01:02:04,970
Welcome to America's favorite game show,
836
01:02:05,010 --> 01:02:07,610
Who Wants to be a Pedophile!
837
01:02:07,650 --> 01:02:10,535
Where we give the audience
what they want!
838
01:02:10,970 --> 01:02:13,330
The chance to punish a pedophile.
839
01:02:13,370 --> 01:02:18,290
But first, let's welcome our lovely,
beautiful and charming,
840
01:02:18,330 --> 01:02:21,260
Ms. Bel!
841
01:02:23,290 --> 01:02:24,980
Hello, Ms. Bel.
842
01:02:26,810 --> 01:02:29,810
For tonight's contestant,
we have a very special one,
843
01:02:29,850 --> 01:02:32,576
he's not only an architect
but also a DJ,
844
01:02:32,650 --> 01:02:36,456
a husband, a father of two,
possibly three.
845
01:02:36,530 --> 01:02:38,175
Four.
846
01:02:38,610 --> 01:02:41,850
All the way from one percent land,
847
01:02:41,890 --> 01:02:45,219
Mr. Evan Webber!
848
01:02:48,370 --> 01:02:50,650
Ms. Bel, would you please
get our contestant ready?
849
01:02:50,690 --> 01:02:51,857
Sure.
850
01:03:03,530 --> 01:03:06,494
You're both crazy fucking bitches!
851
01:03:07,450 --> 01:03:09,170
You look 21, you lied to me!
852
01:03:09,210 --> 01:03:10,980
Oh, like you lied to your wife?
853
01:03:11,690 --> 01:03:14,253
What I tell my wife is none
of your goddamn...
854
01:03:15,130 --> 01:03:17,298
God! God!
855
01:03:17,610 --> 01:03:20,770
Stop! Stop! Stop! Stop!
My ears! My ears!
856
01:03:20,810 --> 01:03:22,739
I'll go deaf! I'll go deaf!
857
01:03:24,850 --> 01:03:26,654
This is fucking serious!
858
01:03:27,690 --> 01:03:29,050
I could go deaf!
859
01:03:29,090 --> 01:03:31,133
The game hasn't started yet.
860
01:03:34,210 --> 01:03:36,332
Our first category...
861
01:03:38,810 --> 01:03:40,614
Schoolyards.
862
01:03:42,410 --> 01:03:46,179
How far away from school
will Evan have to pick up his kids?
863
01:03:46,370 --> 01:03:47,935
100 yards?
864
01:03:48,210 --> 01:03:49,900
500 yards?
865
01:03:50,290 --> 01:03:51,900
Or two miles?
866
01:03:54,850 --> 01:03:57,257
This is fucking sick!
867
01:04:05,490 --> 01:04:07,890
Wrong answer. Correct answer is
868
01:04:07,930 --> 01:04:10,010
you can't pick up your kids from prison.
869
01:04:10,050 --> 01:04:12,172
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
870
01:04:12,250 --> 01:04:13,690
Please!
871
01:04:13,730 --> 01:04:15,490
What's our next category, Ms. Bel?
872
01:04:15,530 --> 01:04:17,220
I love this one.
873
01:04:22,730 --> 01:04:24,420
Daddies.
874
01:04:25,930 --> 01:04:28,212
Evan, this should be easy for you.
875
01:04:29,690 --> 01:04:33,178
How many family men
have survived this game?
876
01:04:38,050 --> 01:04:39,740
None.
877
01:04:41,730 --> 01:04:43,011
What was that?
878
01:04:43,570 --> 01:04:44,730
None.
879
01:04:44,770 --> 01:04:46,335
Correct!
880
01:04:49,770 --> 01:04:52,814
- Next question.
- Genesis.
881
01:04:53,250 --> 01:04:55,020
You've proved your point.
882
01:04:58,770 --> 01:05:01,621
God! I can't hear! I can't hear!
883
01:05:02,290 --> 01:05:03,935
Please stop!
884
01:05:04,650 --> 01:05:07,614
All you have to do is
answer the question, Evan.
885
01:05:07,930 --> 01:05:11,372
Okay.
886
01:05:14,330 --> 01:05:16,578
Well, ask it, for fuck's sake!
887
01:05:17,090 --> 01:05:19,781
What's the proper punishment
for a pedophile?
888
01:05:20,010 --> 01:05:23,090
Is it prison where
you get raped every day
889
01:05:23,130 --> 01:05:25,010
and you never get to see
your family again?
890
01:05:25,050 --> 01:05:26,740
Castration?
891
01:05:27,010 --> 01:05:28,700
Or death?
892
01:05:36,330 --> 01:05:39,659
Tick-tock. Tick-tock. Tick-tick-tock.
893
01:05:40,170 --> 01:05:43,490
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tock. Tick-tock.
894
01:05:43,530 --> 01:05:45,254
Ten seconds.
895
01:05:46,130 --> 01:05:53,091
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tock. Tick-tock.
896
01:05:54,971 --> 01:05:57,371
Well, looks like it's time for
our first commercial break.
897
01:05:57,411 --> 01:06:00,411
We'll be back after a message
from our sponsors.
898
01:06:00,451 --> 01:06:02,221
Hello. It's me, Louis!
899
01:06:02,731 --> 01:06:04,131
Mr. Webber?
900
01:06:09,891 --> 01:06:11,291
Who's Louis?
901
01:06:14,891 --> 01:06:16,581
Fucking douche bag.
902
01:06:17,611 --> 01:06:19,654
Get that sheet, cover him up.
903
01:06:39,211 --> 01:06:40,891
- You must be Louis.
- Yes.
904
01:06:40,931 --> 01:06:42,496
I'm Bernadette. I'm Uncle Evan's niece.
905
01:06:42,571 --> 01:06:43,771
Oh, hi, nice to meet you.
906
01:06:43,811 --> 01:06:46,211
Obviously, you're with Uncle Evan.
907
01:06:46,251 --> 01:06:48,291
Sorry, we're shooting a music video.
908
01:06:48,331 --> 01:06:51,051
Well, you guys picked
an awesome location.
909
01:06:51,091 --> 01:06:52,417
Come on in.
910
01:06:55,891 --> 01:06:57,811
So where'd you come in from?
911
01:06:57,851 --> 01:07:00,371
- Dallas.
- Oh? I used to live in Austin.
912
01:07:00,411 --> 01:07:01,651
Oh, I've never been.
913
01:07:01,691 --> 01:07:03,651
Well, it's fun when you're in college.
914
01:07:03,691 --> 01:07:05,451
Yeah, I went to Parsons.
915
01:07:05,491 --> 01:07:07,932
Oh, great school. I went to SVA.
916
01:07:08,011 --> 01:07:10,291
- Hi.
- Hi.
917
01:07:10,331 --> 01:07:11,651
- I'm Louis.
- Hi.
918
01:07:11,691 --> 01:07:13,491
- Hi. I'm...
- She's Macarena.
919
01:07:13,531 --> 01:07:15,813
- She's my friend from Spain.
- Oh.
920
01:07:17,291 --> 01:07:20,171
- He's here to pick up...
- The art work outside.
921
01:07:20,211 --> 01:07:21,901
- Yes.
- Excuse me.
922
01:07:30,851 --> 01:07:32,131
- Somebody touch this?
- We didn't touch it.
923
01:07:32,171 --> 01:07:34,211
It's Aunt Karen's stuff,
we wouldn't go near it.
924
01:07:34,251 --> 01:07:37,901
I did see Evan in here earlier,
maybe he did.
925
01:07:39,531 --> 01:07:40,931
Okay,
926
01:07:40,971 --> 01:07:42,691
'cause it's not supposed
to be like this.
927
01:07:42,731 --> 01:07:45,138
It's supposed to be bubble-wrapped
and packed up and ready to go.
928
01:07:45,211 --> 01:07:47,902
- Why would Evan do this?
- She said it wasn't us.
929
01:07:48,931 --> 01:07:49,931
Okay.
930
01:07:58,411 --> 01:08:00,331
Oh, fuck.
931
01:08:00,371 --> 01:08:02,175
Oh, my God.
932
01:08:03,651 --> 01:08:05,451
What the fuck did y'all do?
933
01:08:05,491 --> 01:08:07,375
What the fuck is this shit!
934
01:08:21,531 --> 01:08:24,451
We didn't want to tell you, someone
broke in and that's why Evan's out.
935
01:08:24,491 --> 01:08:25,571
- He was chasing them.
- Yeah.
936
01:08:25,611 --> 01:08:27,062
Shut the fuck up!
937
01:08:27,131 --> 01:08:28,811
Shut the fuck up, both of you right now!
938
01:08:28,851 --> 01:08:30,416
Nobody fucking move!
939
01:08:32,251 --> 01:08:34,571
I'm calling the cops right now.
940
01:08:34,611 --> 01:08:36,495
Please don't tell Karen.
941
01:08:38,731 --> 01:08:41,013
This could be our little secret.
942
01:08:44,531 --> 01:08:47,891
Bitch, you're barking up
the wrong fucking tree.
943
01:08:47,931 --> 01:08:49,576
I'm from Oakland, ho!
944
01:08:49,651 --> 01:08:52,291
I know two ghetto ass
hos when I see 'em!
945
01:08:52,331 --> 01:08:54,651
Come to think of it,
Evan doesn't even have any fucking nieces.
946
01:08:54,691 --> 01:08:56,971
Who the fuck are you?
947
01:08:57,011 --> 01:08:59,657
You better hope the police
get here before Karen does.
948
01:09:02,011 --> 01:09:03,731
- What the fuck was that?
- Nothing.
949
01:09:03,771 --> 01:09:04,891
- Hey, wait.
- Wait.
950
01:09:04,931 --> 01:09:06,791
- It's nothing.
- Get out of my way!
951
01:09:06,831 --> 01:09:07,931
Shit.
952
01:09:13,451 --> 01:09:14,551
Shit!
953
01:09:15,931 --> 01:09:17,611
Mr. Webber!
954
01:09:17,651 --> 01:09:19,291
Are you okay? Oh, fuck!
955
01:09:19,331 --> 01:09:21,171
They're crazy!
956
01:09:21,211 --> 01:09:22,251
Close the door. Close the door.
957
01:09:22,291 --> 01:09:23,981
Louis!
958
01:09:25,091 --> 01:09:26,011
Louis, no!
959
01:09:26,051 --> 01:09:28,771
- I gotta stop these crazy ass bitches.
- Louis, forget it!
960
01:09:28,811 --> 01:09:30,979
They're dangerous!
961
01:09:34,491 --> 01:09:37,251
No! No! Stop!
962
01:09:37,291 --> 01:09:38,811
Stop it!
963
01:09:38,851 --> 01:09:40,780
What are you doing!
964
01:09:54,011 --> 01:09:55,656
Looking for this?
965
01:09:58,931 --> 01:10:01,171
Louis! Be careful!
966
01:10:01,211 --> 01:10:02,821
They're crazy!
967
01:10:02,891 --> 01:10:06,411
Monkey in the middle!
Monkey in the middle!
968
01:10:06,451 --> 01:10:08,291
We can't say that, Belly, it's racist.
969
01:10:08,331 --> 01:10:10,215
Okay, man in the middle!
970
01:10:10,691 --> 01:10:12,211
Give it to him!
971
01:10:12,251 --> 01:10:13,975
No, Genesis, give him that!
972
01:10:15,691 --> 01:10:16,891
Louis!
973
01:10:19,451 --> 01:10:20,651
Louis!
974
01:10:28,851 --> 01:10:33,056
Genesis! Please, this isn't his fault!
Please call an ambulance, help him!
975
01:10:35,891 --> 01:10:37,091
Fucker!
976
01:10:37,131 --> 01:10:38,651
Bel, please help him!
977
01:10:38,691 --> 01:10:41,132
Call an ambulance,
I promise I won't say anything!
978
01:10:41,891 --> 01:10:45,571
Bel, Genesis!
Call an ambulance, for fuck's sake!
979
01:10:45,611 --> 01:10:48,131
I think it's a little late
for an ambulance, Evan.
980
01:10:48,171 --> 01:10:50,259
He tripped, it's his fault.
981
01:10:51,051 --> 01:10:53,131
We were just playing
monkey in the middle.
982
01:10:53,171 --> 01:10:55,134
I mean, man in the middle.
983
01:10:56,051 --> 01:10:58,241
Oh, my God!
984
01:11:00,971 --> 01:11:04,573
You killed him!
985
01:11:04,891 --> 01:11:08,011
Your wife killed him
with her shitty sculpture.
986
01:11:08,051 --> 01:11:09,531
This shit's dangerous, Evan.
987
01:11:09,571 --> 01:11:11,771
How can you keep this here with kids?
988
01:11:11,811 --> 01:11:13,692
That's irresponsible parenting.
989
01:11:13,732 --> 01:11:15,692
Yeah maybe your wife
should stick to painting.
990
01:11:15,732 --> 01:11:16,899
Get the fuck away from me!
991
01:11:17,812 --> 01:11:19,692
Where do you think you're going, Evan?
992
01:11:19,732 --> 01:11:21,292
Get the fuck off me! Leave me alone!
993
01:11:21,332 --> 01:11:22,572
Wanna go for a little ride?
994
01:11:22,612 --> 01:11:24,492
You can't run away from us, Daddy.
995
01:11:24,532 --> 01:11:26,222
You can't escape.
996
01:11:30,732 --> 01:11:35,016
This is what happens when
you break the rules of the game, Evan.
997
01:11:54,692 --> 01:11:56,974
This is just like art class.
998
01:12:36,733 --> 01:12:38,493
What I did to Karen's statue
999
01:12:38,533 --> 01:12:40,773
is nothing compared
to what I'm going to do to you
1000
01:12:40,813 --> 01:12:43,813
if I ever see your
fucking lying face again.
1001
01:12:43,853 --> 01:12:47,295
I trusted you both,
how could you fuck my wife?
1002
01:12:47,853 --> 01:12:52,217
Never come near my family again.
1003
01:12:52,613 --> 01:12:56,215
Disappear or you're fucking dead.
1004
01:13:06,533 --> 01:13:08,378
Which way is MOMA?
1005
01:13:09,443 --> 01:13:12,304
It's more like "momma."
1006
01:13:18,853 --> 01:13:21,413
Ronnie is gonna have
a field day with this one.
1007
01:13:21,453 --> 01:13:23,337
Yeah, I'm sure he will.
1008
01:13:25,373 --> 01:13:27,093
That guy's a magician.
1009
01:13:27,133 --> 01:13:28,334
Yeah.
1010
01:13:29,093 --> 01:13:31,173
He can make anything disappear.
1011
01:13:31,213 --> 01:13:32,380
Let's finish this.
1012
01:13:48,533 --> 01:13:51,224
Wow, those were some
really long commercials.
1013
01:13:51,293 --> 01:13:55,338
Thanks to our sponsor Louis
for that little lovely break.
1014
01:14:00,693 --> 01:14:05,535
Now! Back to our
million dollar question.
1015
01:14:06,173 --> 01:14:09,695
What is the proper punishment
for a pedophile?
1016
01:14:11,253 --> 01:14:13,013
Please.
1017
01:14:13,053 --> 01:14:15,938
I love my children. I love my wife.
1018
01:14:16,213 --> 01:14:18,062
I'm a good father.
1019
01:14:18,333 --> 01:14:20,253
How can you judge anyone?
1020
01:14:20,293 --> 01:14:22,013
You're murderers.
1021
01:14:22,053 --> 01:14:23,459
Is that your final answer?
1022
01:14:23,533 --> 01:14:26,293
Cause you're gonna go deaf
in about 10 seconds from now.
1023
01:14:26,333 --> 01:14:27,853
Please, Genesis!
1024
01:14:27,893 --> 01:14:29,458
I'm a good father!
1025
01:14:29,533 --> 01:14:31,382
Until yesterday.
1026
01:14:31,453 --> 01:14:34,053
That doesn't change
how much I love them!
1027
01:14:42,773 --> 01:14:45,214
Do you really love them, Evan?
1028
01:14:47,093 --> 01:14:48,260
Really?
1029
01:14:49,893 --> 01:14:51,981
More than anything in the world.
1030
01:14:54,253 --> 01:14:56,893
So why didn't you think of
them when you were inside us?
1031
01:14:56,933 --> 01:14:58,498
Yeah, why, Evan?
1032
01:14:59,253 --> 01:15:02,333
Last night had nothing
to do with my family.
1033
01:15:02,373 --> 01:15:04,541
Damn right it didn't, Evan!
1034
01:15:04,613 --> 01:15:07,013
It had nothing to do with them.
1035
01:15:07,053 --> 01:15:09,053
Your family are victims.
1036
01:15:09,093 --> 01:15:13,133
Victims of your sleazy,
disgusting, perverted behavior.
1037
01:15:13,173 --> 01:15:15,102
Jake. Lisa.
1038
01:15:16,333 --> 01:15:18,493
They don't deserve a father like you.
1039
01:15:18,533 --> 01:15:21,020
This is what you did to your family.
1040
01:15:22,173 --> 01:15:23,897
You pervert.
1041
01:15:29,453 --> 01:15:31,735
Genesis, please, this isn't the answer!
1042
01:15:32,715 --> 01:15:37,939
Wrong answer. Correct answer is death.
1043
01:15:38,493 --> 01:15:40,900
We'll be back
after this commercial break.
1044
01:15:43,933 --> 01:15:45,578
Death?
1045
01:15:46,213 --> 01:15:47,903
Death?
1046
01:15:48,333 --> 01:15:50,133
You're gonna kill me?
1047
01:15:50,173 --> 01:15:53,133
You're gonna fucking kill me!
1048
01:15:53,173 --> 01:15:56,813
Why? Why! Because I fucked you?
1049
01:15:56,853 --> 01:15:59,453
You fucked me! You fucked me!
1050
01:15:59,493 --> 01:16:02,537
You came to my house! You came to me!
1051
01:16:03,453 --> 01:16:05,773
I got you a car,
I brought you your clothes,
1052
01:16:05,813 --> 01:16:08,015
you took a fucking bubble bath!
1053
01:16:08,093 --> 01:16:11,422
You wanted it! You wanted it!
You came on to me!
1054
01:16:12,093 --> 01:16:13,817
What was I supposed to do?
1055
01:16:13,893 --> 01:16:17,373
You sucked my cock, you both
fucking sucked my cock!
1056
01:16:17,413 --> 01:16:20,901
It was free pizza! Free fucking pizza!
1057
01:16:21,373 --> 01:16:23,413
It just shows up at my fucking door!
1058
01:16:23,453 --> 01:16:25,493
What am I supposed to do?
1059
01:16:25,533 --> 01:16:28,293
"We're flight attendants.
Come on, fuck us!
1060
01:16:28,333 --> 01:16:31,457
No one will know. Come on, fuck us!"
1061
01:16:31,533 --> 01:16:34,773
Oh, twosomes, threesomes.
It doesn't matter!
1062
01:16:34,813 --> 01:16:37,734
Starfish! Husbands!
You don't give a fuck,
1063
01:16:37,774 --> 01:16:40,694
you'll just fuck anything,
you'll just fuck anything!
1064
01:16:40,734 --> 01:16:43,014
Well, you lied to me,
I tried to help you!
1065
01:16:43,054 --> 01:16:47,254
I let you in, I was a good guy,
I'm a good father!
1066
01:16:47,294 --> 01:16:49,494
And you just fucking fucked me!
1067
01:16:49,534 --> 01:16:52,174
What? Now, you're gonna kill me!
1068
01:16:52,214 --> 01:16:54,134
You're gonna kill me? Why?
1069
01:16:54,174 --> 01:16:56,534
Why? 'Cause you fucked me?
1070
01:16:56,574 --> 01:17:00,221
What the fuck-fuck-fuck,
this is fucking insane!
1071
01:17:05,174 --> 01:17:07,661
You're to be executed at dawn.
1072
01:17:10,894 --> 01:17:12,734
If I were you,
1073
01:17:12,774 --> 01:17:16,296
I wouldn't waste my last
few hours crying about it.
1074
01:17:19,094 --> 01:17:20,625
I'm sorry, Daddy.
1075
01:17:23,254 --> 01:17:24,899
It is the only way.
1076
01:17:27,014 --> 01:17:28,704
Bel?
1077
01:17:35,174 --> 01:17:38,138
Oh, my God! Oh, my God!
1078
01:17:38,734 --> 01:17:40,458
Oh, my God!
1079
01:18:45,454 --> 01:18:48,100
FaceTime. Karen!
1080
01:18:49,334 --> 01:18:51,297
FaceTime. Karen.
1081
01:18:53,094 --> 01:18:55,534
Digging a grave is fucking tiring.
1082
01:18:55,574 --> 01:18:58,734
And filthy. Your wife's clothes
are gonna need dry cleaning.
1083
01:18:58,774 --> 01:19:00,544
What's that?
1084
01:19:02,614 --> 01:19:04,494
You can't have access to an iPad, Evan.
1085
01:19:04,534 --> 01:19:06,895
You could be trying to reach a child.
1086
01:19:12,014 --> 01:19:14,819
Let's face it, Evan. You're a monster.
1087
01:19:15,214 --> 01:19:18,224
Or should I say monster!
1088
01:19:20,294 --> 01:19:21,540
What?
1089
01:19:22,254 --> 01:19:24,297
Monster surprised?
1090
01:19:24,614 --> 01:19:26,065
How do you know about that?
1091
01:19:26,334 --> 01:19:28,855
Oh, monster confused!
1092
01:19:29,294 --> 01:19:30,734
How the fuck do you know that!
1093
01:19:30,774 --> 01:19:33,022
Monster will be quiet!
1094
01:19:35,374 --> 01:19:36,541
You spied on me?
1095
01:19:38,214 --> 01:19:39,460
On my kids?
1096
01:19:40,174 --> 01:19:42,094
Oh, my fucking God!
1097
01:19:42,134 --> 01:19:44,054
Oh, my fucking God! Jesus!
1098
01:19:44,094 --> 01:19:45,739
I'm so fucking stupid!
1099
01:19:45,814 --> 01:19:47,095
Yeah, you are.
1100
01:19:52,814 --> 01:19:54,495
Monster retarded.
1101
01:19:57,894 --> 01:20:00,585
Let's change, I feel gross.
1102
01:20:03,774 --> 01:20:05,862
Look at all this shit.
1103
01:20:15,694 --> 01:20:17,418
This is you, Evan.
1104
01:20:17,814 --> 01:20:20,778
This is gonna be your little fucking head,
you fucking cheater!
1105
01:20:23,454 --> 01:20:26,737
I love this color! Red's my favorite!
1106
01:20:58,254 --> 01:21:00,058
Time for a haircut, Evan.
1107
01:21:00,134 --> 01:21:01,904
Gotta be pretty for your funeral.
1108
01:21:01,974 --> 01:21:04,174
He's so hairy.
1109
01:21:04,214 --> 01:21:06,094
You don't wanna lose an ear.
1110
01:21:06,134 --> 01:21:07,779
Hold still.
1111
01:21:08,454 --> 01:21:10,974
There we go. You look pretty.
1112
01:21:11,014 --> 01:21:13,023
There's Evan cutie!
1113
01:21:17,374 --> 01:21:19,064
There you have it.
1114
01:21:22,134 --> 01:21:24,134
Oh, now we see your pretty face.
1115
01:21:24,174 --> 01:21:25,898
Fucking bitches!
1116
01:21:32,734 --> 01:21:35,778
"I love the sound of vinyl. I'm Evan."
1117
01:21:37,374 --> 01:21:39,064
Watch this, Evan.
1118
01:21:59,054 --> 01:22:01,145
Jackpot!
1119
01:22:04,535 --> 01:22:06,384
Is that real?
1120
01:22:07,775 --> 01:22:10,899
What a clever way to hide
this from the kids, Evan!
1121
01:22:11,535 --> 01:22:16,024
You know, most firearm deaths
are a family member of the gun owner.
1122
01:22:17,455 --> 01:22:19,100
I don't own a gun.
1123
01:22:20,095 --> 01:22:21,580
It's dangerous.
1124
01:22:25,055 --> 01:22:26,222
Untie him.
1125
01:22:28,775 --> 01:22:30,659
- Are you sure?
- Yeah.
1126
01:22:36,575 --> 01:22:38,975
Genesis, please don't point that at me.
1127
01:22:39,015 --> 01:22:42,542
I know, it's cheating.
We still have 90 minutes.
1128
01:22:42,615 --> 01:22:44,942
But you were keeping secrets
from us, Evan.
1129
01:22:45,255 --> 01:22:47,255
Had you gotten to this before us
1130
01:22:47,295 --> 01:22:49,975
I don't think we'd be
having this conversation.
1131
01:22:50,015 --> 01:22:51,375
And you wouldn't do the same?
1132
01:22:51,455 --> 01:22:53,020
I'm not like you, Evan.
1133
01:22:53,415 --> 01:22:55,856
I don't own a gun, I don't shoot people.
1134
01:22:56,175 --> 01:23:00,141
I sure as hell don't bend the rules
for my own convenience.
1135
01:23:01,935 --> 01:23:03,625
Untie him, Belly.
1136
01:23:06,855 --> 01:23:08,625
I don't want him to kick me.
1137
01:23:09,135 --> 01:23:10,415
He won't.
1138
01:23:10,455 --> 01:23:12,145
He kicks, I shoot.
1139
01:23:12,415 --> 01:23:13,866
He knows that.
1140
01:23:13,935 --> 01:23:15,580
Don't you, Evan?
1141
01:23:19,135 --> 01:23:20,825
What do you want?
1142
01:23:21,895 --> 01:23:24,222
I wanna play hide and seek.
1143
01:23:25,455 --> 01:23:26,656
What?
1144
01:23:30,735 --> 01:23:33,135
Thirty seconds. Only inside the house.
1145
01:23:33,175 --> 01:23:35,218
You leave the house, I shoot.
1146
01:23:36,175 --> 01:23:38,502
What're you gonna do when you find me?
1147
01:23:39,615 --> 01:23:42,466
Well, if we don't find you by sunrise,
1148
01:23:43,295 --> 01:23:44,462
we'll leave.
1149
01:23:45,615 --> 01:23:48,375
- Bullshit.
- Thirty seconds. Go! Go!
1150
01:23:48,415 --> 01:23:50,264
- Go!
- Go!
1151
01:23:52,055 --> 01:23:54,701
30, 29...
1152
01:23:55,095 --> 01:23:58,135
28, 27...
1153
01:23:58,175 --> 01:24:00,582
26, 25...
1154
01:24:01,695 --> 01:24:05,262
24, 23, 22...
1155
01:24:10,215 --> 01:24:12,055
Go!
1156
01:24:12,095 --> 01:24:14,741
Ready or not? Here we come!
1157
01:24:20,335 --> 01:24:22,776
Evan!
1158
01:24:23,935 --> 01:24:26,342
You can't hide from us.
1159
01:24:26,975 --> 01:24:28,426
Here we come.
1160
01:24:33,455 --> 01:24:35,577
Evan?
1161
01:24:39,935 --> 01:24:42,183
We can smell you, Evan.
1162
01:24:46,215 --> 01:24:47,415
Daddy?
1163
01:24:47,455 --> 01:24:49,896
Psst! In here.
1164
01:24:55,855 --> 01:24:58,945
- Evan?
- Oh, Evan?
1165
01:25:00,255 --> 01:25:02,218
Are you here, monster?
1166
01:25:07,495 --> 01:25:09,185
Evan?
1167
01:25:14,935 --> 01:25:16,580
Evan?
1168
01:25:17,255 --> 01:25:18,945
Shit!
1169
01:25:20,855 --> 01:25:22,579
Evan!
1170
01:25:25,775 --> 01:25:27,775
Yeah, there he goes! Stop!
1171
01:25:27,815 --> 01:25:29,824
Evan! Stop!
1172
01:25:30,735 --> 01:25:32,255
Oh, fuck!
1173
01:25:32,295 --> 01:25:34,019
Don't fucking move!
1174
01:25:34,255 --> 01:25:36,377
Help me! Help me!
1175
01:25:36,455 --> 01:25:38,615
- Scream all you fucking want!
- Help me!
1176
01:25:38,655 --> 01:25:41,665
No one's fucking home!
We tried every house!
1177
01:26:35,855 --> 01:26:37,375
Are you ready!
1178
01:26:37,415 --> 01:26:39,185
Please don't do this!
1179
01:26:39,495 --> 01:26:42,455
- Time to say goodbye!
- Please! Please!
1180
01:26:42,495 --> 01:26:44,185
Help!
1181
01:26:44,695 --> 01:26:46,415
Help me!
1182
01:26:46,455 --> 01:26:48,577
Please, somebody help me!
1183
01:26:48,655 --> 01:26:52,097
Help! Please somebody, help!
1184
01:26:53,135 --> 01:26:55,215
Please, let me go!
1185
01:26:55,255 --> 01:26:58,663
Help! Please help me! Somebody help me!
1186
01:26:59,815 --> 01:27:01,615
No! Help me!
1187
01:27:01,655 --> 01:27:03,937
No! No! No! No! No!
1188
01:27:04,215 --> 01:27:06,178
No, help! Help!
1189
01:27:07,375 --> 01:27:09,020
One, two, three!
1190
01:27:10,375 --> 01:27:12,338
Whoopsie-daisy!
1191
01:27:14,255 --> 01:27:16,901
So Evan, did we hurt your shoulder?
1192
01:27:17,415 --> 01:27:20,539
We want you to be comfy, Evan.
1193
01:27:31,736 --> 01:27:34,462
Help! Help!
1194
01:27:36,656 --> 01:27:39,461
Help! Help!
1195
01:27:40,856 --> 01:27:42,736
Don't move, Evan.
You might get dirt in your eyes.
1196
01:27:42,776 --> 01:27:44,456
Yeah, close your eyes, baby.
1197
01:27:44,496 --> 01:27:47,187
Help! Help!
1198
01:27:47,256 --> 01:27:48,816
Help!
1199
01:27:48,856 --> 01:27:51,994
Help! Help! Help!
1200
01:27:52,034 --> 01:27:55,234
Help! Help!
1201
01:27:57,296 --> 01:27:59,496
Please. Please.
1202
01:27:59,536 --> 01:28:01,545
Please. Please, don't do this.
1203
01:28:02,336 --> 01:28:05,221
Please! Bel. Please.
1204
01:28:05,816 --> 01:28:08,018
It looks like he's trying
to communicate.
1205
01:28:08,256 --> 01:28:09,946
Please.
1206
01:28:12,736 --> 01:28:15,507
If you promise to behave,
I'll take out the gag.
1207
01:28:16,176 --> 01:28:17,536
Okay.
1208
01:28:28,576 --> 01:28:30,698
Don't do this. Please?
1209
01:28:31,696 --> 01:28:34,856
I'll do whatever you want.
I'll do whatever you want.
1210
01:28:34,896 --> 01:28:36,586
Whatever!
1211
01:28:38,336 --> 01:28:41,856
Even calling your family and telling them
everything you did to us?
1212
01:28:41,896 --> 01:28:43,176
Yes.
1213
01:28:43,216 --> 01:28:47,136
Yes. Yes. Yes. I'll tell them.
I'll tell them.
1214
01:28:48,096 --> 01:28:50,457
Okay, let's give him a lifeline.
1215
01:28:51,256 --> 01:28:54,346
I love the lifeline part. Let's see.
1216
01:28:54,736 --> 01:28:56,665
But the lifeline is a phone call.
1217
01:28:56,736 --> 01:28:58,381
Not FaceTime.
1218
01:28:58,696 --> 01:29:00,341
Your wife's not gonna see you like this.
1219
01:29:01,216 --> 01:29:03,418
Hi, this is Karen Alvarado,
1220
01:29:03,496 --> 01:29:07,053
please leave a message
or send a text. Ciao.
1221
01:29:07,656 --> 01:29:09,460
Go ahead, talk.
1222
01:29:11,656 --> 01:29:15,178
Honey. I'm sorry for
what I'm gonna tell you.
1223
01:29:16,456 --> 01:29:17,862
They made me.
1224
01:29:18,576 --> 01:29:20,027
Fuck!
1225
01:29:21,096 --> 01:29:22,856
Call 911!
1226
01:29:22,896 --> 01:29:25,456
- Call 911! I've been kidnapped...
- Evan, Evan...
1227
01:29:25,496 --> 01:29:27,136
- ...by two girls!
- Evan!
1228
01:29:27,176 --> 01:29:28,866
Call 911!
1229
01:29:28,936 --> 01:29:30,616
- Call 911!
- No, no, no, Evan!
1230
01:29:30,656 --> 01:29:33,427
- You broke the rule.
- Evan, why did you do that?
1231
01:29:33,936 --> 01:29:35,976
Well, now she'll fucking find you!
1232
01:29:36,016 --> 01:29:37,183
Not really.
1233
01:29:37,496 --> 01:29:40,506
I hung up as soon as it hit voice mail.
I knew you'd pussy out.
1234
01:29:44,136 --> 01:29:45,826
You fucking whores!
1235
01:29:47,656 --> 01:29:49,460
You fucking whores!
1236
01:29:50,056 --> 01:29:53,656
I'll fucking kill you,
you fucking-fuck bitch cunt!
1237
01:29:53,696 --> 01:29:55,736
I'll fucking kill you!
You fucking bitches!
1238
01:29:55,776 --> 01:29:59,216
Oh, there's Evan. There he is!
1239
01:29:59,256 --> 01:30:00,856
We missed you.
1240
01:30:00,896 --> 01:30:02,461
Fucking whores!
1241
01:30:05,576 --> 01:30:06,902
Knock-knock!
1242
01:30:09,056 --> 01:30:11,827
I said knock-knock.
1243
01:30:11,896 --> 01:30:13,056
No!
1244
01:30:13,096 --> 01:30:14,786
I don't think he can talk.
1245
01:30:14,856 --> 01:30:16,496
Okay. Knock-knock.
1246
01:30:16,536 --> 01:30:17,976
Who's there?
1247
01:30:18,016 --> 01:30:20,136
- Cheating Evan.
- Cheating Evan who?
1248
01:30:20,176 --> 01:30:22,378
Cheating "Evan-tually" gets you killed.
1249
01:30:22,696 --> 01:30:24,818
No! No!
1250
01:30:25,816 --> 01:30:28,416
- Ready, Evan?
- No!
1251
01:30:28,496 --> 01:30:29,816
No!
1252
01:30:29,856 --> 01:30:31,536
- One!
- No!
1253
01:30:31,576 --> 01:30:33,096
- Two.
- Do it!
1254
01:30:33,136 --> 01:30:35,065
- No! No!
- Three!
1255
01:30:42,376 --> 01:30:44,544
Look at his face.
1256
01:30:48,976 --> 01:30:50,825
We got you good.
1257
01:30:50,896 --> 01:30:53,656
You didn't really think we
were gonna kill you, did you?
1258
01:30:53,696 --> 01:30:55,376
We're not animals.
1259
01:30:55,416 --> 01:30:57,416
It was just a game, Evan.
1260
01:30:57,456 --> 01:31:00,456
A game? A game?
1261
01:31:00,496 --> 01:31:02,216
You know what?
1262
01:31:02,256 --> 01:31:05,346
For a moment, I thought
you were the one who'd say no.
1263
01:31:06,296 --> 01:31:09,659
And now we have to play
a game with someone else.
1264
01:31:10,696 --> 01:31:13,387
You know what's funny?
They never say no.
1265
01:31:14,336 --> 01:31:16,136
No matter who they are.
1266
01:31:16,176 --> 01:31:19,300
No matter how much
they love their families.
1267
01:31:19,536 --> 01:31:21,181
You're all the same.
1268
01:31:24,536 --> 01:31:25,703
Bye, Evan.
1269
01:31:27,896 --> 01:31:29,825
You were my favorite.
1270
01:31:31,256 --> 01:31:32,901
Oh!
1271
01:31:33,296 --> 01:31:35,656
Wish me happy birthday.
I turn 22 next week.
1272
01:31:35,696 --> 01:31:37,376
Yeah.
1273
01:31:37,416 --> 01:31:39,576
I freaked out when I turned 18.
1274
01:31:39,616 --> 01:31:42,137
But you made me feel 15 again.
Thanks, Evan.
1275
01:31:44,056 --> 01:31:45,776
Let's get out of here.
1276
01:31:45,816 --> 01:31:48,985
Oh, I almost forgot. Yes, your phone.
1277
01:31:52,176 --> 01:31:54,696
You know you really should be
more careful with Facebook.
1278
01:31:54,736 --> 01:31:57,507
If you don't log out someone
could do terrible things with it.
1279
01:31:58,136 --> 01:32:02,102
Post something really personal
for all your friends to see.
1280
01:32:04,856 --> 01:32:07,900
Look closely. So you'll remember us.
1281
01:32:09,536 --> 01:32:12,376
- Yes, Evan, fuck her!
- Fuck me, Daddy!
1282
01:32:12,416 --> 01:32:13,776
Okay.
1283
01:32:14,976 --> 01:32:18,020
Attaboy, Evan. Fuck her!
1284
01:32:18,616 --> 01:32:20,659
Fuck me! Fuck me!
1285
01:32:20,936 --> 01:32:22,626
I'm sure you'll get
a lot of likes though.
1286
01:32:22,696 --> 01:32:24,336
Doggy style, Belly!
1287
01:32:24,376 --> 01:32:25,861
Enjoy!
1288
01:32:27,136 --> 01:32:28,656
Oh!
1289
01:32:28,696 --> 01:32:32,377
Bye, Evan! Muah! We'll miss you!
1290
01:32:35,616 --> 01:32:37,261
Oh!
1291
01:32:39,536 --> 01:32:41,446
No!
1292
01:32:43,376 --> 01:32:45,498
Oh, no!
1293
01:33:16,457 --> 01:33:18,617
Fuck me, Daddy!
1294
01:33:18,657 --> 01:33:21,018
God, God!
1295
01:35:01,297 --> 01:35:04,497
Take your bags to your rooms.
Then go use the bathroom.
1296
01:35:04,537 --> 01:35:07,308
And then we're gonna
go see Monkey, okay?
1297
01:35:07,777 --> 01:35:09,497
- Are you guys tired?
- Yeah!
1298
01:35:09,537 --> 01:35:11,337
Monkey?
1299
01:35:11,377 --> 01:35:13,465
Monkey?
1300
01:35:29,057 --> 01:35:31,100
Daddy had a party.
83439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.