All language subtitles for I Cavalieri del Diavolo Avventura Film Completo in Italiano.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,970 --> 00:00:17,320 [Music] 2 00:00:17,320 --> 00:00:17,330 3 00:00:17,330 --> 00:00:26,980 [Music] 4 00:00:26,980 --> 00:00:26,990 [Music] 5 00:00:26,990 --> 00:00:29,960 [Music] [Applause] 6 00:00:29,960 --> 00:00:29,970 [Applause] 7 00:00:29,970 --> 00:01:09,999 [Applause] [Music] 8 00:01:09,999 --> 00:01:10,009 9 00:01:10,009 --> 00:01:15,710 we are the knights 10 00:01:15,710 --> 00:01:15,720 11 00:01:15,720 --> 00:01:18,010 [Music] 12 00:01:18,010 --> 00:01:18,020 [Music] 13 00:01:18,020 --> 00:01:22,580 [Music] control adventure [ 14 00:01:22,580 --> 00:01:22,590 15 00:01:22,590 --> 00:01:45,020 Music] 16 00:01:45,020 --> 00:01:45,030 Music] 17 00:01:45,030 --> 00:01:46,620 Music] we fight 18 00:01:46,620 --> 00:01:46,630 we fight 19 00:01:46,630 --> 00:01:48,950 we fight [Music] 20 00:01:48,950 --> 00:01:48,960 [Music] 21 00:01:48,960 --> 00:01:52,900 [Music] the danger 22 00:01:52,900 --> 00:01:52,910 23 00:01:52,910 --> 00:02:17,940 [Music] 24 00:02:17,940 --> 00:02:17,950 25 00:02:17,950 --> 00:02:21,150 the women we meet 26 00:02:21,150 --> 00:02:21,160 the women we meet 27 00:02:21,160 --> 00:02:26,940 the women we meet are there 28 00:02:26,940 --> 00:02:26,950 29 00:02:26,950 --> 00:02:29,790 for everyone 30 00:02:29,790 --> 00:02:29,800 for everyone 31 00:02:29,800 --> 00:02:35,940 for everyone meetings to count Marian profits 32 00:02:35,940 --> 00:02:35,950 33 00:02:35,950 --> 00:02:37,680 34 00:02:37,680 --> 00:02:37,690 35 00:02:37,690 --> 00:02:51,589 [Music] 36 00:02:51,589 --> 00:02:51,599 37 00:02:51,599 --> 00:02:54,410 and happened look 38 00:02:54,410 --> 00:02:54,420 and happened look 39 00:02:54,420 --> 00:02:59,300 and happened look [Applause] 40 00:02:59,300 --> 00:02:59,310 41 00:02:59,310 --> 00:03:23,420 lee 42 00:03:23,420 --> 00:03:23,430 43 00:03:23,430 --> 00:03:30,740 lewis 44 00:03:30,740 --> 00:03:30,750 45 00:03:30,750 --> 00:03:32,900 riccardo 46 00:03:32,900 --> 00:03:32,910 riccardo 47 00:03:32,910 --> 00:03:35,940 riccardo mirra san giorgio 48 00:03:35,940 --> 00:03:35,950 mirra san giorgio 49 00:03:35,950 --> 00:03:38,840 mirra san giorgio louis 50 00:03:38,840 --> 00:03:38,850 51 00:03:38,850 --> 00:03:41,110 luisa how do you feel 52 00:03:41,110 --> 00:03:41,120 luisa how do you feel 53 00:03:41,120 --> 00:03:43,980 luisa how do you feel good then why don't you forbid 54 00:03:43,980 --> 00:03:43,990 good then why don't you forbid 55 00:03:43,990 --> 00:03:47,330 good then why don't you forbid [Applause] 56 00:03:47,330 --> 00:03:47,340 57 00:03:47,340 --> 00:03:49,860 amazed to see him on TV they thought she was dead 58 00:03:49,860 --> 00:03:49,870 amazed to see him on TV they thought she was dead 59 00:03:49,870 --> 00:03:51,839 amazed to see him on TV they thought she was dead wandering around to insert some papers 60 00:03:51,839 --> 00:03:51,849 wandering around to insert some papers 61 00:03:51,849 --> 00:03:54,240 wandering around to insert some papers I'm happy to meet the baroness 62 00:03:54,240 --> 00:03:54,250 I'm happy to meet the baroness 63 00:03:54,250 --> 00:03:56,369 I'm happy to meet the baroness your music the baroness to do well 64 00:03:56,369 --> 00:03:56,379 your music the baroness to do well 65 00:03:56,379 --> 00:03:58,559 your music the baroness to do well our guest as you know he comes from the 66 00:03:58,559 --> 00:03:58,569 our guest as you know he comes from the 67 00:03:58,569 --> 00:04:00,119 our guest as you know he comes from the court where he made friends with the lady 68 00:04:00,119 --> 00:04:00,129 court where he made friends with the lady 69 00:04:00,129 --> 00:04:02,429 court where he made friends with the lady of Reggina Nostradamus and indeed 70 00:04:02,429 --> 00:04:02,439 of Reggina Nostradamus and indeed 71 00:04:02,439 --> 00:04:04,229 of Reggina Nostradamus and indeed passed on to her a bit of his art 72 00:04:04,229 --> 00:04:04,239 passed on to her a bit of his art 73 00:04:04,239 --> 00:04:06,270 passed on to her a bit of his art in fact he had foreseen your return, 74 00:04:06,270 --> 00:04:06,280 in fact he had foreseen your return, 75 00:04:06,280 --> 00:04:08,759 in fact he had foreseen your return, your beautiful lady but you can 76 00:04:08,759 --> 00:04:08,769 your beautiful lady but you can 77 00:04:08,769 --> 00:04:11,429 your beautiful lady but you can know why the 78 00:04:11,429 --> 00:04:11,439 know why the 79 00:04:11,439 --> 00:04:13,170 know why the Spanish sun made you like this to a dark-haired 80 00:04:13,170 --> 00:04:13,180 Spanish sun made you like this to a dark-haired 81 00:04:13,180 --> 00:04:15,270 Spanish sun made you like this to a dark-haired knight and always come out in my 82 00:04:15,270 --> 00:04:15,280 knight and always come out in my 83 00:04:15,280 --> 00:04:19,190 knight and always come out in my solitaires between two cards of hearts 84 00:04:19,190 --> 00:04:19,200 85 00:04:19,200 --> 00:04:20,789 [Applause] 86 00:04:20,789 --> 00:04:20,799 [Applause] 87 00:04:20,799 --> 00:04:22,409 [Applause] there they are they were attacked by 88 00:04:22,409 --> 00:04:22,419 there they are they were attacked by 89 00:04:22,419 --> 00:04:25,430 there they are they were attacked by bandits let's go quickly quick 90 00:04:25,430 --> 00:04:25,440 bandits let's go quickly quick 91 00:04:25,440 --> 00:04:28,040 bandits let's go quickly quick [Applause] 92 00:04:28,040 --> 00:04:28,050 [Applause] 93 00:04:28,050 --> 00:04:32,580 [Applause] give up [ 94 00:04:32,580 --> 00:04:32,590 95 00:04:32,590 --> 00:04:36,439 Applause] give up 96 00:04:36,439 --> 00:04:36,449 97 00:04:36,449 --> 00:04:46,030 98 00:04:46,030 --> 00:04:46,040 99 00:04:46,040 --> 00:04:50,920 [Laughter] 100 00:04:50,920 --> 00:04:50,930 [Laughter] 101 00:04:50,930 --> 00:04:52,560 [Laughter] [Applause] 102 00:04:52,560 --> 00:04:52,570 [Applause] 103 00:04:52,570 --> 00:04:55,860 [Applause] my son 104 00:04:55,860 --> 00:04:55,870 105 00:04:55,870 --> 00:05:02,190 was yesterday stop stop stop 106 00:05:02,190 --> 00:05:02,200 107 00:05:02,200 --> 00:05:04,530 stop that's it 108 00:05:04,530 --> 00:05:07,590 stop that's it 109 00:05:07,590 --> 00:05:07,600 110 00:05:07,600 --> 00:05:11,250 you've gone mad, said stop, you're 111 00:05:11,250 --> 00:05:11,260 you've gone mad, said stop, you're 112 00:05:11,260 --> 00:05:13,500 you've gone mad, said stop, you're always confusing orders and counter-orders 113 00:05:13,500 --> 00:05:13,510 always confusing orders and counter-orders 114 00:05:13,510 --> 00:05:16,120 always confusing orders and counter-orders since when did I risk half the 115 00:05:16,120 --> 00:05:16,130 since when did I risk half the 116 00:05:16,130 --> 00:05:17,890 since when did I risk half the lives of your men and 117 00:05:17,890 --> 00:05:17,900 lives of your men and 118 00:05:17,900 --> 00:05:19,690 lives of your men and respectable friends who were giving help, 119 00:05:19,690 --> 00:05:19,700 respectable friends who were giving help, 120 00:05:19,700 --> 00:05:21,820 respectable friends who were giving help, Baroness, you must excuse us but we were 121 00:05:21,820 --> 00:05:21,830 Baroness, you must excuse us but we were 122 00:05:21,830 --> 00:05:23,470 Baroness, you must excuse us but we were worried, these places are infested with 123 00:05:23,470 --> 00:05:23,480 worried, these places are infested with 124 00:05:23,480 --> 00:05:25,830 worried, these places are infested with rogue 125 00:05:25,830 --> 00:05:25,840 rogue 126 00:05:25,840 --> 00:05:28,360 rogue gentlemen, please accept my apologies 127 00:05:28,360 --> 00:05:28,370 gentlemen, please accept my apologies 128 00:05:28,370 --> 00:05:31,920 gentlemen, please accept my apologies and those of my friends let's go 129 00:05:31,920 --> 00:05:31,930 and those of my friends let's go 130 00:05:31,930 --> 00:05:39,749 and those of my friends let's go excuses accepted 131 00:05:39,749 --> 00:05:39,759 132 00:05:39,759 --> 00:05:42,790 without god for knight something tells me 133 00:05:42,790 --> 00:05:42,800 without god for knight something tells me 134 00:05:42,800 --> 00:05:44,739 without god for knight something tells me that we will see each other again soon the world is 135 00:05:44,739 --> 00:05:44,749 that we will see each other again soon the world is 136 00:05:44,749 --> 00:05:46,689 that we will see each other again soon the world is small baroness time and fast I'm 137 00:05:46,689 --> 00:05:46,699 small baroness time and fast I'm 138 00:05:46,699 --> 00:05:48,369 small baroness time and fast I'm only here passing through my house 139 00:05:48,369 --> 00:05:48,379 only here passing through my house 140 00:05:48,379 --> 00:05:49,959 only here passing through my house is no longer more than a pile of ruins 141 00:05:49,959 --> 00:05:49,969 is no longer more than a pile of ruins 142 00:05:49,969 --> 00:05:52,659 is no longer more than a pile of ruins dressed enterprising young man will not 143 00:05:52,659 --> 00:05:52,669 dressed enterprising young man will not 144 00:05:52,669 --> 00:05:54,730 dressed enterprising young man will not be there difficult to reconstruct until today I have 145 00:05:54,730 --> 00:05:54,740 be there difficult to reconstruct until today I have 146 00:05:54,740 --> 00:05:56,739 be there difficult to reconstruct until today I have done nothing but chase my luck 147 00:05:56,739 --> 00:05:56,749 done nothing but chase my luck 148 00:05:56,749 --> 00:06:05,180 done nothing but chase my luck your luck and here you will see 149 00:06:05,180 --> 00:06:05,190 150 00:06:05,190 --> 00:06:08,940 adam come 151 00:06:08,940 --> 00:06:08,950 152 00:06:08,950 --> 00:06:11,030 on 153 00:06:11,030 --> 00:06:11,040 on 154 00:06:11,040 --> 00:06:14,760 on don't smile riccardo elena is an 155 00:06:14,760 --> 00:06:14,770 don't smile riccardo elena is an 156 00:06:14,770 --> 00:06:17,850 don't smile riccardo elena is an extraordinary and powerful woman and she is truly beautiful as 157 00:06:17,850 --> 00:06:17,860 extraordinary and powerful woman and she is truly beautiful as 158 00:06:17,860 --> 00:06:20,550 extraordinary and powerful woman and she is truly beautiful as beautiful as the summer moon but I 159 00:06:20,550 --> 00:06:20,560 beautiful as the summer moon but I 160 00:06:20,560 --> 00:06:22,320 beautiful as the summer moon but I prefer the stars she is the only one what matters 161 00:06:22,320 --> 00:06:22,330 prefer the stars she is the only one what matters 162 00:06:22,330 --> 00:06:23,220 prefer the stars she is the only one what matters to me do 163 00:06:23,220 --> 00:06:23,230 to me do 164 00:06:23,230 --> 00:06:24,690 to me do you mean to say that it was me who 165 00:06:24,690 --> 00:06:24,700 you mean to say that it was me who 166 00:06:24,700 --> 00:06:26,430 you mean to say that it was me who brought them back here to the land of their childhood I'm 167 00:06:26,430 --> 00:06:26,440 brought them back here to the land of their childhood I'm 168 00:06:26,440 --> 00:06:28,590 brought them back here to the land of their childhood I'm no longer used to madrigals I 169 00:06:28,590 --> 00:06:28,600 no longer used to madrigals I 170 00:06:28,600 --> 00:06:30,750 no longer used to madrigals I wasn't a bit clumsy only then 171 00:06:30,750 --> 00:06:30,760 wasn't a bit clumsy only then 172 00:06:30,760 --> 00:06:33,060 wasn't a bit clumsy only then prudent in this field perhaps you 173 00:06:33,060 --> 00:06:33,070 prudent in this field perhaps you 174 00:06:33,070 --> 00:06:34,650 prudent in this field perhaps you need some lessons we'll win 175 00:06:34,650 --> 00:06:34,660 need some lessons we'll win 176 00:06:34,660 --> 00:06:37,200 need some lessons we'll win tomorrow evening itself do you want there's a ball at the 177 00:06:37,200 --> 00:06:37,210 tomorrow evening itself do you want there's a ball at the 178 00:06:37,210 --> 00:06:41,750 tomorrow evening itself do you want there's a ball at the palace I'm waiting for you it's an order soldier 179 00:06:41,750 --> 00:06:41,760 palace I'm waiting for you it's an order soldier 180 00:06:41,760 --> 00:06:51,559 palace I'm waiting for you it's an order soldier [Music] 181 00:06:51,559 --> 00:06:51,569 182 00:06:51,569 --> 00:06:53,540 here is the manor of the bats just 183 00:06:53,540 --> 00:06:53,550 here is the manor of the bats just 184 00:06:53,550 --> 00:06:55,010 here is the manor of the bats just as nerves described it to me when he 185 00:06:55,010 --> 00:06:55,020 as nerves described it to me when he 186 00:06:55,020 --> 00:06:57,049 as nerves described it to me when he came to propose to you it has become such good 187 00:06:57,049 --> 00:06:57,059 came to propose to you it has become such good 188 00:06:57,059 --> 00:06:59,029 came to propose to you it has become such good land to cultivate captain but why do 189 00:06:59,029 --> 00:06:59,039 land to cultivate captain but why do 190 00:06:59,039 --> 00:07:00,829 land to cultivate captain but why do you want to give up door to which I want 191 00:07:00,829 --> 00:07:00,839 you want to give up door to which I want 192 00:07:00,839 --> 00:07:02,869 you want to give up door to which I want a family I know a my only 193 00:07:02,869 --> 00:07:02,879 a family I know a my only 194 00:07:02,879 --> 00:07:04,429 a family I know a my only job is to fight so 195 00:07:04,429 --> 00:07:04,439 job is to fight so 196 00:07:04,439 --> 00:07:06,919 job is to fight so I want the fiefdom in exchange for a 197 00:07:06,919 --> 00:07:06,929 I want the fiefdom in exchange for a 198 00:07:06,929 --> 00:07:08,659 I want the fiefdom in exchange for a good regiment I don't understand what 199 00:07:08,659 --> 00:07:08,669 good regiment I don't understand what 200 00:07:08,669 --> 00:07:10,129 good regiment I don't understand what interest the king could have in this 201 00:07:10,129 --> 00:07:10,139 interest the king could have in this 202 00:07:10,139 --> 00:07:12,109 interest the king could have in this area so far from Paris it's simple 203 00:07:12,109 --> 00:07:12,119 area so far from Paris it's simple 204 00:07:12,119 --> 00:07:13,999 area so far from Paris it's simple his majesty wants to have a stronghold 205 00:07:13,999 --> 00:07:14,009 his majesty wants to have a stronghold 206 00:07:14,009 --> 00:07:15,559 his majesty wants to have a stronghold in this area he had to spread the 207 00:07:15,559 --> 00:07:15,569 in this area he had to spread the 208 00:07:15,569 --> 00:07:17,600 in this area he had to spread the retina it's true that in this country there 209 00:07:17,600 --> 00:07:17,610 retina it's true that in this country there 210 00:07:17,610 --> 00:07:20,079 retina it's true that in this country there are more with optics crows crows 211 00:07:20,079 --> 00:07:20,089 are more with optics crows crows 212 00:07:20,089 --> 00:07:22,699 are more with optics crows crows crows how would you like to continue 213 00:07:22,699 --> 00:07:22,709 crows how would you like to continue 214 00:07:22,709 --> 00:07:23,959 crows how would you like to continue our chatter in front of a 215 00:07:23,959 --> 00:07:23,969 our chatter in front of a 216 00:07:23,969 --> 00:07:28,490 our chatter in front of a mug of wine 217 00:07:28,490 --> 00:07:28,500 218 00:07:28,500 --> 00:07:31,130 the mini one to have cheerful 219 00:07:31,130 --> 00:07:31,140 the mini one to have cheerful 220 00:07:31,140 --> 00:07:37,710 the mini one to have cheerful [Music] 221 00:07:37,710 --> 00:07:37,720 [Music] 222 00:07:37,720 --> 00:07:41,660 [Music] because the cheerfulness of wine 223 00:07:41,660 --> 00:07:41,670 224 00:07:41,670 --> 00:07:44,470 dario the 225 00:07:44,470 --> 00:07:44,480 dario the 226 00:07:44,480 --> 00:07:47,480 dario the woman must feel how you have changed 227 00:07:47,480 --> 00:07:47,490 woman must feel how you have changed 228 00:07:47,490 --> 00:07:49,340 woman must feel how you have changed May recognized at the same time the 229 00:07:49,340 --> 00:07:49,350 May recognized at the same time the 230 00:07:49,350 --> 00:07:53,630 May recognized at the same time the master potato month they give back style or 231 00:07:53,630 --> 00:07:53,640 master potato month they give back style or 232 00:07:53,640 --> 00:07:55,880 master potato month they give back style or what a surprise monsignor I seem to 233 00:07:55,880 --> 00:07:55,890 what a surprise monsignor I seem to 234 00:07:55,890 --> 00:07:57,590 what a surprise monsignor I seem to see the count your father 235 00:07:57,590 --> 00:07:57,600 see the count your father 236 00:07:57,600 --> 00:07:59,360 see the count your father it is possible that your age in life 237 00:07:59,360 --> 00:07:59,370 it is possible that your age in life 238 00:07:59,370 --> 00:08:00,950 it is possible that your age in life has not yet taught you that they are going to 239 00:08:00,950 --> 00:08:00,960 has not yet taught you that they are going to 240 00:08:00,960 --> 00:08:03,080 has not yet taught you that they are going to start the past with tears rather I 241 00:08:03,080 --> 00:08:03,090 start the past with tears rather I 242 00:08:03,090 --> 00:08:04,760 start the past with tears rather I have to ask for your hospitality for 243 00:08:04,760 --> 00:08:04,770 have to ask for your hospitality for 244 00:08:04,770 --> 00:08:06,710 have to ask for your hospitality for someone this house is yours monsignor 245 00:08:06,710 --> 00:08:06,720 someone this house is yours monsignor 246 00:08:06,720 --> 00:08:08,390 someone this house is yours monsignor we are your guests and for too many years we have 247 00:08:08,390 --> 00:08:08,400 we are your guests and for too many years we have 248 00:08:08,400 --> 00:08:11,150 we are your guests and for too many years we have loved your generosity 249 00:08:11,150 --> 00:08:11,160 loved your generosity 250 00:08:11,160 --> 00:08:13,130 loved your generosity but now listen to me before they call me 251 00:08:13,130 --> 00:08:13,140 but now listen to me before they call me 252 00:08:13,140 --> 00:08:15,080 but now listen to me before they call me richard knows land I want to give you a 253 00:08:15,080 --> 00:08:15,090 richard knows land I want to give you a 254 00:08:15,090 --> 00:08:17,060 richard knows land I want to give you a gift this inn is yours 255 00:08:17,060 --> 00:08:17,070 gift this inn is yours 256 00:08:17,070 --> 00:08:18,770 gift this inn is yours not even the king of France is late when 257 00:08:18,770 --> 00:08:18,780 not even the king of France is late when 258 00:08:18,780 --> 00:08:21,050 not even the king of France is late when we drink and has the dishes prepared glasses for 259 00:08:21,050 --> 00:08:21,060 we drink and has the dishes prepared glasses for 260 00:08:21,060 --> 00:08:23,210 we drink and has the dishes prepared glasses for these friends of mine and my double seater 261 00:08:23,210 --> 00:08:23,220 these friends of mine and my double seater 262 00:08:23,220 --> 00:08:24,920 these friends of mine and my double seater is mine 263 00:08:24,920 --> 00:08:24,930 is mine 264 00:08:24,930 --> 00:08:28,040 is mine [Laughter] [ 265 00:08:28,040 --> 00:08:28,050 [Laughter] [ 266 00:08:28,050 --> 00:08:38,550 [Laughter] [ Music] 267 00:08:38,550 --> 00:08:38,560 Music] 268 00:08:38,560 --> 00:08:41,930 Music] no 269 00:08:41,930 --> 00:08:41,940 270 00:08:41,940 --> 00:08:45,710 like it 271 00:08:45,710 --> 00:08:45,720 272 00:08:45,720 --> 00:08:47,610 no [ 273 00:08:47,610 --> 00:08:47,620 no [ 274 00:08:47,620 --> 00:09:04,300 no [ Music] 275 00:09:04,300 --> 00:09:04,310 Music] 276 00:09:04,310 --> 00:09:07,069 Music] Riccardo you got the figures wrong twice it 277 00:09:07,069 --> 00:09:07,079 Riccardo you got the figures wrong twice it 278 00:09:07,079 --> 00:09:10,430 Riccardo you got the figures wrong twice it seems like you do it on purpose it's 279 00:09:10,430 --> 00:09:10,440 seems like you do it on purpose it's 280 00:09:10,440 --> 00:09:11,930 seems like you do it on purpose it's the only way to stay close 281 00:09:11,930 --> 00:09:11,940 the only way to stay close 282 00:09:11,940 --> 00:09:19,820 the only way to stay close Luisa I hate these court dances 283 00:09:19,820 --> 00:09:19,830 284 00:09:19,830 --> 00:09:22,980 will have grown up together they will 285 00:09:22,980 --> 00:09:22,990 will have grown up together they will 286 00:09:22,990 --> 00:09:24,840 will have grown up together they will only be good playmates 287 00:09:24,840 --> 00:09:24,850 only be good playmates 288 00:09:24,850 --> 00:09:26,670 only be good playmates as you say but I don't like this game 289 00:09:26,670 --> 00:09:26,680 as you say but I don't like this game 290 00:09:26,680 --> 00:09:28,710 as you say but I don't like this game year I learned some dances 291 00:09:28,710 --> 00:09:28,720 year I learned some dances 292 00:09:28,720 --> 00:09:30,450 year I learned some dances where the knight and lady face each other 293 00:09:30,450 --> 00:09:30,460 where the knight and lady face each other 294 00:09:30,460 --> 00:09:32,640 where the knight and lady face each other like polo and the matador well I will teach 295 00:09:32,640 --> 00:09:32,650 like polo and the matador well I will teach 296 00:09:32,650 --> 00:09:34,560 like polo and the matador well I will teach another time for this one this evening we 297 00:09:34,560 --> 00:09:34,570 another time for this one this evening we 298 00:09:34,570 --> 00:09:36,360 another time for this one this evening we attracted too much attention to 299 00:09:36,360 --> 00:09:36,370 attracted too much attention to 300 00:09:36,370 --> 00:09:41,040 attracted too much attention to ourselves don't you think 301 00:09:41,040 --> 00:09:41,050 302 00:09:41,050 --> 00:09:45,180 or the sad feeling of paying the price I'm 303 00:09:45,180 --> 00:09:45,190 or the sad feeling of paying the price I'm 304 00:09:45,190 --> 00:09:47,220 or the sad feeling of paying the price I'm just saying that you are noticeably 305 00:09:47,220 --> 00:09:47,230 just saying that you are noticeably 306 00:09:47,230 --> 00:09:48,930 just saying that you are noticeably lacking in what our dear 307 00:09:48,930 --> 00:09:48,940 lacking in what our dear 308 00:09:48,940 --> 00:09:52,680 lacking in what our dear English friends call MIUR control 309 00:09:52,680 --> 00:09:52,690 English friends call MIUR control 310 00:09:52,690 --> 00:10:01,440 English friends call MIUR control said cousin 311 00:10:01,440 --> 00:10:01,450 312 00:10:01,450 --> 00:10:13,070 we can get some air 313 00:10:13,070 --> 00:10:13,080 314 00:10:13,080 --> 00:10:14,660 this dance risks becoming 315 00:10:14,660 --> 00:10:14,670 this dance risks becoming 316 00:10:14,670 --> 00:10:17,030 this dance risks becoming extremely boring, I really believe that 317 00:10:17,030 --> 00:10:17,040 extremely boring, I really believe that 318 00:10:17,040 --> 00:10:19,010 extremely boring, I really believe that you are right, dear cousins, but 319 00:10:19,010 --> 00:10:19,020 you are right, dear cousins, but 320 00:10:19,020 --> 00:10:20,600 you are right, dear cousins, but sometimes I realize that you can't 321 00:10:20,600 --> 00:10:20,610 sometimes I realize that you can't 322 00:10:20,610 --> 00:10:23,720 sometimes I realize that you can't understand me, please aspire to better, 323 00:10:23,720 --> 00:10:23,730 understand me, please aspire to better, 324 00:10:23,730 --> 00:10:26,329 understand me, please aspire to better, I speak clearly, I'm a jealous man, Luigia's 325 00:10:26,329 --> 00:10:26,339 I speak clearly, I'm a jealous man, Luigia's 326 00:10:26,339 --> 00:10:27,829 I speak clearly, I'm a jealous man, Luigia's flirtatiousness messes up my fans, my 327 00:10:27,829 --> 00:10:27,839 flirtatiousness messes up my fans, my 328 00:10:27,839 --> 00:10:29,389 flirtatiousness messes up my fans, my childhood friend who's coming back at the 329 00:10:29,389 --> 00:10:29,399 childhood friend who's coming back at the 330 00:10:29,399 --> 00:10:31,009 childhood friend who's coming back at the least opportune moment 331 00:10:31,009 --> 00:10:31,019 least opportune moment 332 00:10:31,019 --> 00:10:33,139 least opportune moment it risks becoming an obstacle if not 333 00:10:33,139 --> 00:10:33,149 it risks becoming an obstacle if not 334 00:10:33,149 --> 00:10:37,250 it risks becoming an obstacle if not sir sorry why not eliminate it yes 335 00:10:37,250 --> 00:10:37,260 sir sorry why not eliminate it yes 336 00:10:37,260 --> 00:10:41,030 sir sorry why not eliminate it yes but slowly without scandals and without blood 337 00:10:41,030 --> 00:10:41,040 but slowly without scandals and without blood 338 00:10:41,040 --> 00:10:44,569 but slowly without scandals and without blood understood I don't want on pasta via cousin 339 00:10:44,569 --> 00:10:44,579 understood I don't want on pasta via cousin 340 00:10:44,579 --> 00:10:46,519 understood I don't want on pasta via cousin because so much effort 341 00:10:46,519 --> 00:10:46,529 because so much effort 342 00:10:46,529 --> 00:10:48,949 because so much effort by combining business with pleasure exposed 343 00:10:48,949 --> 00:10:48,959 by combining business with pleasure exposed 344 00:10:48,959 --> 00:10:50,810 by combining business with pleasure exposed I could get it out of the way I was at 345 00:10:50,810 --> 00:10:50,820 I could get it out of the way I was at 346 00:10:50,820 --> 00:10:52,189 I could get it out of the way I was at 100 of go against this 347 00:10:52,189 --> 00:10:52,199 100 of go against this 348 00:10:52,199 --> 00:10:55,380 100 of go against this desire of yours but I prefer nests and pennies 349 00:10:55,380 --> 00:10:55,390 desire of yours but I prefer nests and pennies 350 00:10:55,390 --> 00:11:00,020 desire of yours but I prefer nests and pennies [Music] 351 00:11:00,020 --> 00:11:00,030 [Music] 352 00:11:00,030 --> 00:11:02,600 [Music] louis 353 00:11:02,600 --> 00:11:02,610 louis 354 00:11:02,610 --> 00:11:06,780 louis the night is beautiful insidious and I want 355 00:11:06,780 --> 00:11:06,790 the night is beautiful insidious and I want 356 00:11:06,790 --> 00:11:09,980 the night is beautiful insidious and I want to tell him things 357 00:11:09,980 --> 00:11:09,990 to tell him things 358 00:11:09,990 --> 00:11:11,940 to tell him things things that I beg you to 359 00:11:11,940 --> 00:11:11,950 things that I beg you to 360 00:11:11,950 --> 00:11:14,880 things that I beg you to forget I beg you Riccardo 361 00:11:14,880 --> 00:11:14,890 forget I beg you Riccardo 362 00:11:14,890 --> 00:11:16,950 forget I beg you Riccardo not to add anything I 363 00:11:16,950 --> 00:11:16,960 not to add anything I 364 00:11:16,960 --> 00:11:18,840 not to add anything I feel that I will no longer be able to forget 365 00:11:18,840 --> 00:11:18,850 feel that I will no longer be able to forget 366 00:11:18,850 --> 00:11:21,480 feel that I will no longer be able to forget this moment 367 00:11:21,480 --> 00:11:21,490 this moment 368 00:11:21,490 --> 00:11:24,120 this moment but not let's talk at night it could 369 00:11:24,120 --> 00:11:24,130 but not let's talk at night it could 370 00:11:24,130 --> 00:11:25,970 but not let's talk at night it could change the words 371 00:11:25,970 --> 00:11:25,980 change the words 372 00:11:25,980 --> 00:11:29,250 change the words better better in the brightest light of the 373 00:11:29,250 --> 00:11:29,260 better better in the brightest light of the 374 00:11:29,260 --> 00:11:30,870 better better in the brightest light of the sun 375 00:11:30,870 --> 00:11:30,880 sun 376 00:11:30,880 --> 00:11:38,360 sun tomorrow richard tomorrow 377 00:11:38,360 --> 00:11:38,370 378 00:11:38,370 --> 00:11:40,190 a very tough test for me wait until 379 00:11:40,190 --> 00:11:40,200 a very tough test for me wait until 380 00:11:40,200 --> 00:11:43,310 a very tough test for me wait until tomorrow listen measures please 381 00:11:43,310 --> 00:11:43,320 tomorrow listen measures please 382 00:11:43,320 --> 00:11:45,140 tomorrow listen measures please excuse the knight 383 00:11:45,140 --> 00:11:45,150 excuse the knight 384 00:11:45,150 --> 00:11:47,630 excuse the knight can you tell me where to put your feet if you 385 00:11:47,630 --> 00:11:47,640 can you tell me where to put your feet if you 386 00:11:47,640 --> 00:11:49,460 can you tell me where to put your feet if you look carefully I should have put at 387 00:11:49,460 --> 00:11:49,470 look carefully I should have put at 388 00:11:49,470 --> 00:11:50,870 look carefully I should have put at least one in a part of your 389 00:11:50,870 --> 00:11:50,880 least one in a part of your 390 00:11:50,880 --> 00:11:52,790 least one in a part of your person that the presence of a lady 391 00:11:52,790 --> 00:11:52,800 person that the presence of a lady 392 00:11:52,800 --> 00:11:55,460 person that the presence of a lady prevents me from specifying, I don't believe 393 00:11:55,460 --> 00:11:55,470 prevents me from specifying, I don't believe 394 00:11:55,470 --> 00:11:57,890 prevents me from specifying, I don't believe that the presence of a lady prevents me from 395 00:11:57,890 --> 00:11:57,900 that the presence of a lady prevents me from 396 00:11:57,900 --> 00:12:00,079 that the presence of a lady prevents me from specifying how to resolve the small 397 00:12:00,079 --> 00:12:00,089 specifying how to resolve the small 398 00:12:00,089 --> 00:12:01,730 specifying how to resolve the small question, here, just a stone's throw away, there is enough 399 00:12:01,730 --> 00:12:01,740 question, here, just a stone's throw away, there is enough 400 00:12:01,740 --> 00:12:03,410 question, here, just a stone's throw away, there is enough ground to put into practice what 401 00:12:03,410 --> 00:12:03,420 ground to put into practice what 402 00:12:03,420 --> 00:12:05,450 ground to put into practice what you mean, my knights collide 403 00:12:05,450 --> 00:12:05,460 you mean, my knights collide 404 00:12:05,460 --> 00:12:08,000 you mean, my knights collide for a bowl to forgive me but I 405 00:12:08,000 --> 00:12:08,010 for a bowl to forgive me but I 406 00:12:08,010 --> 00:12:09,769 for a bowl to forgive me but I 'm not used to being insulted and 407 00:12:09,769 --> 00:12:09,779 'm not used to being insulted and 408 00:12:09,779 --> 00:12:18,500 'm not used to being insulted and adventurers not even 409 00:12:18,500 --> 00:12:18,510 410 00:12:18,510 --> 00:12:20,990 Luisa I 411 00:12:20,990 --> 00:12:21,000 Luisa I 412 00:12:21,000 --> 00:12:23,130 Luisa I told you that by inviting that 413 00:12:23,130 --> 00:12:23,140 told you that by inviting that 414 00:12:23,140 --> 00:12:24,360 told you that by inviting that goat who would have ruined the party I 415 00:12:24,360 --> 00:12:24,370 goat who would have ruined the party I 416 00:12:24,370 --> 00:12:26,610 goat who would have ruined the party I was provoked menhir whose presence 417 00:12:26,610 --> 00:12:26,620 was provoked menhir whose presence 418 00:12:26,620 --> 00:12:28,620 was provoked menhir whose presence was imposed on me by you will give him the 419 00:12:28,620 --> 00:12:28,630 was imposed on me by you will give him the 420 00:12:28,630 --> 00:12:30,240 was imposed on me by you will give him the lesson he deserves he is the best 421 00:12:30,240 --> 00:12:30,250 lesson he deserves he is the best 422 00:12:30,250 --> 00:12:32,030 lesson he deserves he is the best fencer in the province note 423 00:12:32,030 --> 00:12:32,040 fencer in the province note 424 00:12:32,040 --> 00:12:33,840 fencer in the province note Riccardo has challenged the best 425 00:12:33,840 --> 00:12:33,850 Riccardo has challenged the best 426 00:12:33,850 --> 00:12:35,820 Riccardo has challenged the best swordsmen in Toledo he would be the hero you were 427 00:12:35,820 --> 00:12:35,830 swordsmen in Toledo he would be the hero you were 428 00:12:35,830 --> 00:12:39,060 swordsmen in Toledo he would be the hero you were waiting for perhaps without knowing it and 429 00:12:39,060 --> 00:12:39,070 waiting for perhaps without knowing it and 430 00:12:39,070 --> 00:12:40,550 waiting for perhaps without knowing it and let me go here 431 00:12:40,550 --> 00:12:40,560 let me go here 432 00:12:40,560 --> 00:12:43,830 let me go here my shoulder happened what 433 00:12:43,830 --> 00:12:43,840 my shoulder happened what 434 00:12:43,840 --> 00:13:03,210 my shoulder happened what happened don't worry I 435 00:13:03,210 --> 00:13:03,220 436 00:13:03,220 --> 00:13:16,080 437 00:13:16,080 --> 00:13:16,090 438 00:13:16,090 --> 00:13:18,790 read about land for make you if for you you 439 00:13:18,790 --> 00:13:18,800 read about land for make you if for you you 440 00:13:18,800 --> 00:13:20,350 read about land for make you if for you you will not be buried you will be fed to the 441 00:13:20,350 --> 00:13:20,360 will not be buried you will be fed to the 442 00:13:20,360 --> 00:13:23,070 will not be buried you will be fed to the bodies 443 00:13:23,070 --> 00:13:23,080 444 00:13:23,080 --> 00:13:26,440 the raku dina the satisfaction of taking care of 445 00:13:26,440 --> 00:13:26,450 the raku dina the satisfaction of taking care of 446 00:13:26,450 --> 00:13:30,190 the raku dina the satisfaction of taking care of his scratches as long as the lumen does not go 447 00:13:30,190 --> 00:13:30,200 his scratches as long as the lumen does not go 448 00:13:30,200 --> 00:13:39,630 his scratches as long as the lumen does not go too deep 449 00:13:39,630 --> 00:13:39,640 450 00:13:39,640 --> 00:13:50,670 the party goes back is 451 00:13:50,670 --> 00:13:50,680 452 00:13:50,680 --> 00:13:53,830 since when did the adventurers 453 00:13:53,830 --> 00:13:53,840 since when did the adventurers 454 00:13:53,840 --> 00:13:55,870 since when did the adventurers learn to draw with the sword from when the 455 00:13:55,870 --> 00:13:55,880 learn to draw with the sword from when the 456 00:13:55,880 --> 00:14:07,880 learn to draw with the sword from when the courtiers have forgotten 457 00:14:07,880 --> 00:14:07,890 458 00:14:07,890 --> 00:14:12,100 [Music] 459 00:14:12,100 --> 00:14:12,110 460 00:14:12,110 --> 00:14:14,569 don't count on me cousins ​​or to 461 00:14:14,569 --> 00:14:14,579 don't count on me cousins ​​or to 462 00:14:14,579 --> 00:14:17,210 don't count on me cousins ​​or to cure your di menin to the meat that is 463 00:14:17,210 --> 00:14:17,220 cure your di menin to the meat that is 464 00:14:17,220 --> 00:14:25,420 cure your di menin to the meat that is too white I couldn't touch it 465 00:14:25,420 --> 00:14:25,430 466 00:14:25,430 --> 00:14:27,740 soon the beautiful one will come I know of 467 00:14:27,740 --> 00:14:27,750 soon the beautiful one will come I know of 468 00:14:27,750 --> 00:14:29,590 soon the beautiful one will come I know of melilli here look I 469 00:14:29,590 --> 00:14:29,600 melilli here look I 470 00:14:29,600 --> 00:14:33,920 melilli here look I will teach you to be less arrogant 471 00:14:33,920 --> 00:14:33,930 will teach you to be less arrogant 472 00:14:33,930 --> 00:14:37,540 will teach you to be less arrogant knight I 473 00:14:37,540 --> 00:14:37,550 474 00:14:37,550 --> 00:14:40,280 told you another time, look at 475 00:14:40,280 --> 00:14:40,290 told you another time, look at 476 00:14:40,290 --> 00:14:41,689 told you another time, look at your steps better, 477 00:14:41,689 --> 00:14:41,699 your steps better, 478 00:14:41,699 --> 00:14:46,610 your steps better, I have always avoided walking on mud, 479 00:14:46,610 --> 00:14:46,620 480 00:14:46,620 --> 00:14:48,590 prepare to take a bath, knight, it will 481 00:14:48,590 --> 00:14:48,600 prepare to take a bath, knight, it will 482 00:14:48,600 --> 00:14:50,420 prepare to take a bath, knight, it will clear your mind, blood clears your 483 00:14:50,420 --> 00:14:50,430 clear your mind, blood clears your 484 00:14:50,430 --> 00:14:53,170 clear your mind, blood clears your mind, 485 00:14:53,170 --> 00:14:53,180 486 00:14:53,180 --> 00:14:55,939 don't be afraid, damsel, the captain, I 487 00:14:55,939 --> 00:14:55,949 don't be afraid, damsel, the captain, I 488 00:14:55,949 --> 00:14:58,129 don't be afraid, damsel, the captain, I can't offer water after that 489 00:14:58,129 --> 00:14:58,139 can't offer water after that 490 00:14:58,139 --> 00:15:09,380 can't offer water after that of the baptism he no longer tasted 491 00:15:09,380 --> 00:15:09,390 492 00:15:09,390 --> 00:15:12,330 thanks to knight I beg you 493 00:15:12,330 --> 00:15:12,340 thanks to knight I beg you 494 00:15:12,340 --> 00:15:16,430 thanks to knight I beg you the last word dispute 495 00:15:16,430 --> 00:15:16,440 496 00:15:16,440 --> 00:15:18,690 why it took you so long with that 497 00:15:18,690 --> 00:15:18,700 why it took you so long with that 498 00:15:18,700 --> 00:15:20,690 why it took you so long with that pachino he needed company 499 00:15:20,690 --> 00:15:20,700 pachino he needed company 500 00:15:20,700 --> 00:15:22,940 pachino he needed company he saw that he got wet 501 00:15:22,940 --> 00:15:22,950 he saw that he got wet 502 00:15:22,950 --> 00:15:25,200 he saw that he got wet to destroy the theme I have to 503 00:15:25,200 --> 00:15:25,210 to destroy the theme I have to 504 00:15:25,210 --> 00:15:26,970 to destroy the theme I have to confess to you at a certain moment I 505 00:15:26,970 --> 00:15:26,980 confess to you at a certain moment I 506 00:15:26,980 --> 00:15:28,500 confess to you at a certain moment I doubted you it will be the last time 507 00:15:28,500 --> 00:15:28,510 doubted you it will be the last time 508 00:15:28,510 --> 00:15:31,630 doubted you it will be the last time luisa mother so they stayed 509 00:15:31,630 --> 00:15:31,640 luisa mother so they stayed 510 00:15:31,640 --> 00:15:34,640 luisa mother so they stayed richardo why are you deserting I'm not 511 00:15:34,640 --> 00:15:34,650 richardo why are you deserting I'm not 512 00:15:34,650 --> 00:15:36,320 richardo why are you deserting I'm not alluding to your honor as a soldier but now 513 00:15:36,320 --> 00:15:36,330 alluding to your honor as a soldier but now 514 00:15:36,330 --> 00:15:38,060 alluding to your honor as a soldier but now that you're back you want to escape your 515 00:15:38,060 --> 00:15:38,070 that you're back you want to escape your 516 00:15:38,070 --> 00:15:39,130 that you're back you want to escape your responsibilities 517 00:15:39,130 --> 00:15:39,140 responsibilities 518 00:15:39,140 --> 00:15:41,600 responsibilities but now they are my companions in fortune 519 00:15:41,600 --> 00:15:41,610 but now they are my companions in fortune 520 00:15:41,610 --> 00:15:43,850 but now they are my companions in fortune but your true companions are the people 521 00:15:43,850 --> 00:15:43,860 but your true companions are the people 522 00:15:43,860 --> 00:15:47,030 but your true companions are the people of your country we are the richard tubor 523 00:15:47,030 --> 00:15:47,040 of your country we are the richard tubor 524 00:15:47,040 --> 00:15:48,590 of your country we are the richard tubor served 525 00:15:48,590 --> 00:15:48,600 served 526 00:15:48,600 --> 00:15:51,590 served if a day ago laugh no richard I didn't 527 00:15:51,590 --> 00:15:51,600 if a day ago laugh no richard I didn't 528 00:15:51,600 --> 00:15:53,150 if a day ago laugh no richard I didn't ask you for a declaration from here 529 00:15:53,150 --> 00:15:53,160 ask you for a declaration from here 530 00:15:53,160 --> 00:15:55,340 ask you for a declaration from here who has to defend him the betrayed 531 00:15:55,340 --> 00:15:55,350 who has to defend him the betrayed 532 00:15:55,350 --> 00:15:57,380 who has to defend him the betrayed everywhere your land was the 533 00:15:57,380 --> 00:15:57,390 everywhere your land was the 534 00:15:57,390 --> 00:15:59,090 everywhere your land was the only bastion of legitimacy and a 535 00:15:59,090 --> 00:15:59,100 only bastion of legitimacy and a 536 00:15:59,100 --> 00:16:01,160 only bastion of legitimacy and a richard you are about to abandon it you are not 537 00:16:01,160 --> 00:16:01,170 richard you are about to abandon it you are not 538 00:16:01,170 --> 00:16:03,230 richard you are about to abandon it you are not completely informal the my land is about to 539 00:16:03,230 --> 00:16:03,240 completely informal the my land is about to 540 00:16:03,240 --> 00:16:05,480 completely informal the my land is about to pass under the dominion of the crown I 541 00:16:05,480 --> 00:16:05,490 pass under the dominion of the crown I 542 00:16:05,490 --> 00:16:07,250 pass under the dominion of the crown I will cede areas in exchange for a captaincy 543 00:16:07,250 --> 00:16:07,260 will cede areas in exchange for a captaincy 544 00:16:07,260 --> 00:16:08,780 will cede areas in exchange for a captaincy in the royal guard of contemplation but 545 00:16:08,780 --> 00:16:08,790 in the royal guard of contemplation but 546 00:16:08,790 --> 00:16:10,400 in the royal guard of contemplation but no one in Fontainebleau dreams of 547 00:16:10,400 --> 00:16:10,410 no one in Fontainebleau dreams of 548 00:16:10,410 --> 00:16:12,320 no one in Fontainebleau dreams of shaking the foundations of the dynasty and 549 00:16:12,320 --> 00:16:12,330 shaking the foundations of the dynasty and 550 00:16:12,330 --> 00:16:14,420 shaking the foundations of the dynasty and here everything is collapsing and you are 551 00:16:14,420 --> 00:16:14,430 here everything is collapsing and you are 552 00:16:14,430 --> 00:16:15,230 here everything is collapsing and you are leaving 553 00:16:15,230 --> 00:16:15,240 leaving 554 00:16:15,240 --> 00:16:16,670 leaving everything to the advantage of the king who will be able to 555 00:16:16,670 --> 00:16:16,680 everything to the advantage of the king who will be able to 556 00:16:16,680 --> 00:16:18,800 everything to the advantage of the king who will be able to easily replace me with one of his 557 00:16:18,800 --> 00:16:18,810 easily replace me with one of his 558 00:16:18,810 --> 00:16:20,990 easily replace me with one of his most trusted legitimists unfortunately his 559 00:16:20,990 --> 00:16:21,000 most trusted legitimists unfortunately his 560 00:16:21,000 --> 00:16:22,940 most trusted legitimists unfortunately his majesty already hands much better the 561 00:16:22,940 --> 00:16:22,950 majesty already hands much better the 562 00:16:22,950 --> 00:16:24,920 majesty already hands much better the tournament spear that I did not choose it will be from 563 00:16:24,920 --> 00:16:24,930 tournament spear that I did not choose it will be from 564 00:16:24,930 --> 00:16:26,600 tournament spear that I did not choose it will be from your ancestors' castle a 565 00:16:26,600 --> 00:16:26,610 your ancestors' castle a 566 00:16:26,610 --> 00:16:29,360 your ancestors' castle a summer residence and some of his favorites it is 567 00:16:29,360 --> 00:16:29,370 summer residence and some of his favorites it is 568 00:16:29,370 --> 00:16:31,150 summer residence and some of his favorites it is like this the way of France will come 569 00:16:31,150 --> 00:16:31,160 like this the way of France will come 570 00:16:31,160 --> 00:16:32,949 like this the way of France will come dragged into the mud the province and 571 00:16:32,949 --> 00:16:32,959 dragged into the mud the province and 572 00:16:32,959 --> 00:16:34,930 dragged into the mud the province and seat no one will lower the flag from the 573 00:16:34,930 --> 00:16:34,940 seat no one will lower the flag from the 574 00:16:34,940 --> 00:16:36,850 seat no one will lower the flag from the palace palaces but the other is worth indeed like 575 00:16:36,850 --> 00:16:36,860 palace palaces but the other is worth indeed like 576 00:16:36,860 --> 00:16:38,290 palace palaces but the other is worth indeed like almost all the noble houses in the 577 00:16:38,290 --> 00:16:38,300 almost all the noble houses in the 578 00:16:38,300 --> 00:16:40,300 almost all the noble houses in the region and chapped by the plague or not 579 00:16:40,300 --> 00:16:40,310 region and chapped by the plague or not 580 00:16:40,310 --> 00:16:43,660 region and chapped by the plague or not you are like the colonists the foreigners bbc 581 00:16:43,660 --> 00:16:43,670 you are like the colonists the foreigners bbc 582 00:16:43,670 --> 00:16:46,660 you are like the colonists the foreigners bbc two that richard the nobility sends its 583 00:16:46,660 --> 00:16:46,670 two that richard the nobility sends its 584 00:16:46,670 --> 00:16:48,749 two that richard the nobility sends its firstborn agreements the rest of the 585 00:16:48,749 --> 00:16:48,759 firstborn agreements the rest of the 586 00:16:48,759 --> 00:16:49,499 firstborn agreements the rest of the family 587 00:16:49,499 --> 00:16:49,509 family 588 00:16:49,509 --> 00:16:51,660 family intrigues and prepares mistrust under 589 00:16:51,660 --> 00:16:51,670 intrigues and prepares mistrust under 590 00:16:51,670 --> 00:16:53,099 intrigues and prepares mistrust under the aegis of that diabolical being 591 00:16:53,099 --> 00:16:53,109 the aegis of that diabolical being 592 00:16:53,109 --> 00:16:55,410 the aegis of that diabolical being recognized last night in my house the 593 00:16:55,410 --> 00:16:55,420 recognized last night in my house the 594 00:16:55,420 --> 00:16:58,799 recognized last night in my house the duke yes the duke he is a 595 00:16:58,799 --> 00:16:58,809 duke yes the duke he is a 596 00:16:58,809 --> 00:17:02,009 duke yes the duke he is a Huguenot sivar head of the order of the 597 00:17:02,009 --> 00:17:02,019 Huguenot sivar head of the order of the 598 00:17:02,019 --> 00:17:04,289 Huguenot sivar head of the order of the holy sepulcher and coadjutor of the bishop 599 00:17:04,289 --> 00:17:04,299 holy sepulcher and coadjutor of the bishop 600 00:17:04,299 --> 00:17:05,909 holy sepulcher and coadjutor of the bishop of chambery they say he is 601 00:17:05,909 --> 00:17:05,919 of chambery they say he is 602 00:17:05,919 --> 00:17:07,590 of chambery they say he is planning 603 00:17:07,590 --> 00:17:07,600 planning 604 00:17:07,600 --> 00:17:10,019 planning an anti-papist state with the support of foreign powers and your 605 00:17:10,019 --> 00:17:10,029 an anti-papist state with the support of foreign powers and your 606 00:17:10,029 --> 00:17:12,299 an anti-papist state with the support of foreign powers and your brother Enrico leads that part 607 00:17:12,299 --> 00:17:12,309 brother Enrico leads that part 608 00:17:12,309 --> 00:17:15,559 brother Enrico leads that part Enrico is completely under the thumb of the Duke 609 00:17:15,559 --> 00:17:15,569 Enrico is completely under the thumb of the Duke 610 00:17:15,569 --> 00:17:17,609 Enrico is completely under the thumb of the Duke waiting for your Saint George 611 00:17:17,609 --> 00:17:17,619 waiting for your Saint George 612 00:17:17,619 --> 00:17:20,679 waiting for your Saint George [Music] 613 00:17:20,679 --> 00:17:20,689 [Music] 614 00:17:20,689 --> 00:17:22,619 [Music] and you find yourself with another tired soldier 615 00:17:22,619 --> 00:17:22,629 and you find yourself with another tired soldier 616 00:17:22,629 --> 00:17:24,399 and you find yourself with another tired soldier worried only about his 617 00:17:24,399 --> 00:17:24,409 worried only about his 618 00:17:24,409 --> 00:17:25,619 worried only about his accommodation 619 00:17:25,619 --> 00:17:25,629 accommodation 620 00:17:25,629 --> 00:17:28,740 accommodation right Luisa 621 00:17:28,740 --> 00:17:28,750 right Luisa 622 00:17:28,750 --> 00:17:31,180 right Luisa especially since the dragon intervenes and 623 00:17:31,180 --> 00:17:31,190 especially since the dragon intervenes and 624 00:17:31,190 --> 00:17:34,690 especially since the dragon intervenes and threatens me too, you know, Henry, my 625 00:17:34,690 --> 00:17:34,700 threatens me too, you know, Henry, my 626 00:17:34,700 --> 00:17:36,690 threatens me too, you know, Henry, my betrothed to the duke, 627 00:17:36,690 --> 00:17:36,700 betrothed to the duke, 628 00:17:36,700 --> 00:17:39,999 betrothed to the duke, you are trying to test me, 629 00:17:39,999 --> 00:17:40,009 you are trying to test me, 630 00:17:40,009 --> 00:17:41,889 you are trying to test me, my sword is at your disposal, I 631 00:17:41,889 --> 00:17:41,899 my sword is at your disposal, I 632 00:17:41,899 --> 00:17:44,259 my sword is at your disposal, I don't want a servant knight, you have to 633 00:17:44,259 --> 00:17:44,269 don't want a servant knight, you have to 634 00:17:44,269 --> 00:17:45,610 don't want a servant knight, you have to fight the duke with his own 635 00:17:45,610 --> 00:17:45,620 fight the duke with his own 636 00:17:45,620 --> 00:17:46,749 fight the duke with his own years, 637 00:17:46,749 --> 00:17:46,759 years, 638 00:17:46,759 --> 00:17:48,730 years, I'm not very good but I have a very expert ally at my 639 00:17:48,730 --> 00:17:48,740 I'm not very good but I have a very expert ally at my 640 00:17:48,740 --> 00:17:49,470 I'm not very good but I have a very expert ally at my side 641 00:17:49,470 --> 00:17:49,480 side 642 00:17:49,480 --> 00:17:51,879 side the baroness of 643 00:17:51,879 --> 00:17:51,889 the baroness of 644 00:17:51,889 --> 00:17:53,139 the baroness of falda also promised me her 645 00:17:53,139 --> 00:17:53,149 falda also promised me her 646 00:17:53,149 --> 00:17:55,450 falda also promised me her protection in exchange for here the baroness 647 00:17:55,450 --> 00:17:55,460 protection in exchange for here the baroness 648 00:17:55,460 --> 00:17:57,970 protection in exchange for here the baroness doesn't give anything for nothing it's not true the 649 00:17:57,970 --> 00:17:57,980 doesn't give anything for nothing it's not true the 650 00:17:57,980 --> 00:17:59,440 doesn't give anything for nothing it's not true the reporter knows the feeling 651 00:17:59,440 --> 00:17:59,450 reporter knows the feeling 652 00:17:59,450 --> 00:18:01,810 reporter knows the feeling of friendship at least with women and then 653 00:18:01,810 --> 00:18:01,820 of friendship at least with women and then 654 00:18:01,820 --> 00:18:03,790 of friendship at least with women and then he has a weakness for 655 00:18:03,790 --> 00:18:03,800 he has a weakness for 656 00:18:03,800 --> 00:18:06,580 he has a weakness for a lot I have to judge by how he looks at 657 00:18:06,580 --> 00:18:06,590 a lot I have to judge by how he looks at 658 00:18:06,590 --> 00:18:10,300 a lot I have to judge by how he looks at men in you were upset but I 659 00:18:10,300 --> 00:18:10,310 men in you were upset but I 660 00:18:10,310 --> 00:18:12,730 men in you were upset but I don't like the women who live there 661 00:18:12,730 --> 00:18:12,740 don't like the women who live there 662 00:18:12,740 --> 00:18:15,240 don't like the women who live there and yet I too had chosen 663 00:18:15,240 --> 00:18:15,250 and yet I too had chosen 664 00:18:15,250 --> 00:18:18,840 and yet I too had chosen [Music] 665 00:18:18,840 --> 00:18:18,850 666 00:18:18,850 --> 00:18:21,460 what do you think you solved in this 667 00:18:21,460 --> 00:18:21,470 what do you think you solved in this 668 00:18:21,470 --> 00:18:22,140 what do you think you solved in this way 669 00:18:22,140 --> 00:18:22,150 way 670 00:18:22,150 --> 00:18:24,570 way [Music] see you 671 00:18:24,570 --> 00:18:24,580 [Music] see you 672 00:18:24,580 --> 00:18:27,880 [Music] see you soon Riccardo I'm coming with you Luisa you 673 00:18:27,880 --> 00:18:27,890 soon Riccardo I'm coming with you Luisa you 674 00:18:27,890 --> 00:18:29,830 soon Riccardo I'm coming with you Luisa you have nothing to fear no please the Asian I 675 00:18:29,830 --> 00:18:29,840 have nothing to fear no please the Asian I 676 00:18:29,840 --> 00:18:31,570 have nothing to fear no please the Asian I hate the idea of ​​mixing in a scene of 677 00:18:31,570 --> 00:18:31,580 hate the idea of ​​mixing in a scene of 678 00:18:31,580 --> 00:18:33,730 hate the idea of ​​mixing in a scene of hate the idea that on the forehead alone 679 00:18:33,730 --> 00:18:33,740 hate the idea that on the forehead alone 680 00:18:33,740 --> 00:18:35,860 hate the idea that on the forehead alone no don't worry I'll call you if 681 00:18:35,860 --> 00:18:35,870 no don't worry I'll call you if 682 00:18:35,870 --> 00:18:37,600 no don't worry I'll call you if I need you if you had an 683 00:18:37,600 --> 00:18:37,610 I need you if you had an 684 00:18:37,610 --> 00:18:39,610 I need you if you had an answer to tell me my maid 685 00:18:39,610 --> 00:18:39,620 answer to tell me my maid 686 00:18:39,620 --> 00:18:41,140 answer to tell me my maid of waiting goes to the inn every day her 687 00:18:41,140 --> 00:18:41,150 of waiting goes to the inn every day her 688 00:18:41,150 --> 00:19:00,380 of waiting goes to the inn every day her name is gisella ok 689 00:19:00,380 --> 00:19:00,390 690 00:19:00,390 --> 00:19:03,540 I can be honest if you can I have 691 00:19:03,540 --> 00:19:03,550 I can be honest if you can I have 692 00:19:03,550 --> 00:19:05,460 I can be honest if you can I have disappointed you and this is what you are trying to 693 00:19:05,460 --> 00:19:05,470 disappointed you and this is what you are trying to 694 00:19:05,470 --> 00:19:07,590 disappointed you and this is what you are trying to tell me but that's why you have 695 00:19:07,590 --> 00:19:07,600 tell me but that's why you have 696 00:19:07,600 --> 00:19:09,420 tell me but that's why you have disappointed me even more what did you 697 00:19:09,420 --> 00:19:09,430 disappointed me even more what did you 698 00:19:09,430 --> 00:19:11,340 disappointed me even more what did you expect from me a little more of 699 00:19:11,340 --> 00:19:11,350 expect from me a little more of 700 00:19:11,350 --> 00:19:13,470 expect from me a little more of diplomacy a little less of impatience 701 00:19:13,470 --> 00:19:13,480 diplomacy a little less of impatience 702 00:19:13,480 --> 00:19:15,960 diplomacy a little less of impatience your vanity alludes to I have never 703 00:19:15,960 --> 00:19:15,970 your vanity alludes to I have never 704 00:19:15,970 --> 00:19:18,750 your vanity alludes to I have never tolerated rivals kill a rival and 705 00:19:18,750 --> 00:19:18,760 tolerated rivals kill a rival and 706 00:19:18,760 --> 00:19:22,490 tolerated rivals kill a rival and what remains for you is prey but widowed 707 00:19:22,490 --> 00:19:22,500 what remains for you is prey but widowed 708 00:19:22,500 --> 00:19:25,470 what remains for you is prey but widowed girl very much in love was counting on 709 00:19:25,470 --> 00:19:25,480 girl very much in love was counting on 710 00:19:25,480 --> 00:19:27,540 girl very much in love was counting on your arts to convince the little one but you did 711 00:19:27,540 --> 00:19:27,550 your arts to convince the little one but you did 712 00:19:27,550 --> 00:19:29,670 your arts to convince the little one but you did n't succeed either with the arts me 713 00:19:29,670 --> 00:19:29,680 n't succeed either with the arts me 714 00:19:29,680 --> 00:19:32,340 n't succeed either with the arts me with the children the filter that pushes the thirst 715 00:19:32,340 --> 00:19:32,350 with the children the filter that pushes the thirst 716 00:19:32,350 --> 00:19:35,160 with the children the filter that pushes the thirst for love has not yet been invented for 717 00:19:35,160 --> 00:19:35,170 for love has not yet been invented for 718 00:19:35,170 --> 00:19:38,100 for love has not yet been invented for the rest leave it to me cousin as 719 00:19:38,100 --> 00:19:38,110 the rest leave it to me cousin as 720 00:19:38,110 --> 00:19:40,190 the rest leave it to me cousin as I am sure you are always an 721 00:19:40,190 --> 00:19:40,200 I am sure you are always an 722 00:19:40,200 --> 00:19:43,050 I am sure you are always an incomparable woman perhaps but I have been 723 00:19:43,050 --> 00:19:43,060 incomparable woman perhaps but I have been 724 00:19:43,060 --> 00:19:44,730 incomparable woman perhaps but I have been deceived for too long by an old 725 00:19:44,730 --> 00:19:44,740 deceived for too long by an old 726 00:19:44,740 --> 00:19:47,520 deceived for too long by an old king I am revenge will repay me of 727 00:19:47,520 --> 00:19:47,530 king I am revenge will repay me of 728 00:19:47,530 --> 00:19:49,920 king I am revenge will repay me of so much infamy and it is only because your 729 00:19:49,920 --> 00:19:49,930 so much infamy and it is only because your 730 00:19:49,930 --> 00:19:51,750 so much infamy and it is only because your plans aim to overthrow the king that I 731 00:19:51,750 --> 00:19:51,760 plans aim to overthrow the king that I 732 00:19:51,760 --> 00:19:54,360 plans aim to overthrow the king that I am willing to help you but I am not 733 00:19:54,360 --> 00:19:54,370 am willing to help you but I am not 734 00:19:54,370 --> 00:19:56,240 am willing to help you but I am not willing to neglect my interest 735 00:19:56,240 --> 00:19:56,250 willing to neglect my interest 736 00:19:56,250 --> 00:20:00,770 willing to neglect my interest for stiller amy thesis 737 00:20:00,770 --> 00:20:00,780 738 00:20:00,780 --> 00:20:04,140 understood my beautiful qg but in the meantime 739 00:20:04,140 --> 00:20:04,150 understood my beautiful qg but in the meantime 740 00:20:04,150 --> 00:20:06,660 understood my beautiful qg but in the meantime why don't you try to be less severe 741 00:20:06,660 --> 00:20:06,670 why don't you try to be less severe 742 00:20:06,670 --> 00:20:09,590 why don't you try to be less severe with me but and I love you rather 743 00:20:09,590 --> 00:20:09,600 with me but and I love you rather 744 00:20:09,600 --> 00:20:12,450 with me but and I love you rather there is more dignity in the bottom of this 745 00:20:12,450 --> 00:20:12,460 there is more dignity in the bottom of this 746 00:20:12,460 --> 00:20:14,280 there is more dignity in the bottom of this cup than in the depths of your 747 00:20:14,280 --> 00:20:14,290 cup than in the depths of your 748 00:20:14,290 --> 00:20:23,150 cup than in the depths of your soul 749 00:20:23,150 --> 00:20:23,160 750 00:20:23,160 --> 00:20:25,990 [Music] 751 00:20:25,990 --> 00:20:26,000 [Music] 752 00:20:26,000 --> 00:20:35,840 [Music] and that's it 753 00:20:35,840 --> 00:20:35,850 754 00:20:35,850 --> 00:20:43,110 knights 755 00:20:43,110 --> 00:20:43,120 756 00:20:43,120 --> 00:20:48,690 [Music] 757 00:20:48,690 --> 00:20:48,700 758 00:20:48,700 --> 00:20:52,740 [Applause] 759 00:20:52,740 --> 00:20:52,750 760 00:20:52,750 --> 00:20:58,480 [Music] 761 00:20:58,480 --> 00:20:58,490 762 00:20:58,490 --> 00:21:09,800 and the wrists 763 00:21:09,800 --> 00:21:09,810 764 00:21:09,810 --> 00:21:16,000 [Music] 765 00:21:16,000 --> 00:21:16,010 766 00:21:16,010 --> 00:21:21,950 but of rigor 767 00:21:21,950 --> 00:21:21,960 768 00:21:21,960 --> 00:21:27,230 [Music] 769 00:21:27,230 --> 00:21:27,240 [Music] 770 00:21:27,240 --> 00:21:29,590 [Music] I wanted 771 00:21:29,590 --> 00:21:29,600 I wanted 772 00:21:29,600 --> 00:21:31,460 I wanted boh 773 00:21:31,460 --> 00:21:31,470 boh 774 00:21:31,470 --> 00:21:34,660 boh 775 00:21:34,660 --> 00:21:34,670 776 00:21:34,670 --> 00:21:36,490 free Rome 777 00:21:36,490 --> 00:21:36,500 free Rome 778 00:21:36,500 --> 00:21:38,419 free Rome edinho 779 00:21:38,419 --> 00:21:38,429 edinho 780 00:21:38,429 --> 00:21:42,690 edinho no 781 00:21:42,690 --> 00:21:42,700 782 00:21:42,700 --> 00:21:48,070 or the words of Moor 783 00:21:48,070 --> 00:21:48,080 784 00:21:48,080 --> 00:21:52,070 [Music] 785 00:21:52,070 --> 00:21:52,080 [Music] 786 00:21:52,080 --> 00:21:58,029 [Music] bangs bangs bangs bangs bangs bangs bangs at 787 00:21:58,029 --> 00:21:58,039 bangs bangs bangs bangs bangs bangs bangs at 788 00:21:58,039 --> 00:22:07,490 bangs bangs bangs bangs bangs bangs bangs at the door of his heart 789 00:22:07,490 --> 00:22:07,500 790 00:22:07,500 --> 00:22:12,659 [Music] 791 00:22:12,659 --> 00:22:12,669 [Music] 792 00:22:12,669 --> 00:22:14,070 [Music] I don't [ 793 00:22:14,070 --> 00:22:14,080 I don't [ 794 00:22:14,080 --> 00:22:17,210 I don't [ Music] 795 00:22:17,210 --> 00:22:17,220 Music] 796 00:22:17,220 --> 00:22:19,010 Music] son 797 00:22:19,010 --> 00:22:19,020 son 798 00:22:19,020 --> 00:22:22,670 son then he sighs 799 00:22:22,670 --> 00:22:22,680 800 00:22:22,680 --> 00:22:28,450 [Music] 801 00:22:28,450 --> 00:22:28,460 802 00:22:28,460 --> 00:22:30,909 well 803 00:22:30,909 --> 00:22:30,919 well 804 00:22:30,919 --> 00:22:38,320 well 3 805 00:22:38,320 --> 00:22:38,330 806 00:22:38,330 --> 00:22:45,620 [Music] 807 00:22:45,620 --> 00:22:45,630 [Music] 808 00:22:45,630 --> 00:22:47,870 [Music] names 809 00:22:47,870 --> 00:22:47,880 names 810 00:22:47,880 --> 00:23:02,010 names [Music] 811 00:23:02,010 --> 00:23:02,020 812 00:23:02,020 --> 00:23:10,860 no 813 00:23:10,860 --> 00:23:10,870 814 00:23:10,870 --> 00:23:14,049 and this parchment then indicate 815 00:23:14,049 --> 00:23:14,059 and this parchment then indicate 816 00:23:14,059 --> 00:23:15,669 and this parchment then indicate precisely the extent of your 817 00:23:15,669 --> 00:23:15,679 precisely the extent of your 818 00:23:15,679 --> 00:23:17,799 precisely the extent of your territories, all you have to do is 819 00:23:17,799 --> 00:23:17,809 territories, all you have to do is 820 00:23:17,809 --> 00:23:20,409 territories, all you have to do is sign below and jun paris I 821 00:23:20,409 --> 00:23:20,419 sign below and jun paris I 822 00:23:20,419 --> 00:23:22,690 sign below and jun paris I will take care of delivering this peak to the 823 00:23:22,690 --> 00:23:22,700 will take care of delivering this peak to the 824 00:23:22,700 --> 00:23:24,190 will take care of delivering this peak to the gentleman of nerves 825 00:23:24,190 --> 00:23:24,200 gentleman of nerves 826 00:23:24,200 --> 00:23:29,730 gentleman of nerves sorry for 827 00:23:29,730 --> 00:23:29,740 828 00:23:29,740 --> 00:23:32,169 the game and little today Miss 829 00:23:32,169 --> 00:23:32,179 the game and little today Miss 830 00:23:32,179 --> 00:23:34,149 the game and little today Miss instead at plain of no need master 831 00:23:34,149 --> 00:23:34,159 instead at plain of no need master 832 00:23:34,159 --> 00:23:35,529 instead at plain of no need master rene it's for Saturday what will you have to do 833 00:23:35,529 --> 00:23:35,539 rene it's for Saturday what will you have to do 834 00:23:35,539 --> 00:23:37,299 rene it's for Saturday what will you have to do miracco some party is being prepared 835 00:23:37,299 --> 00:23:37,309 miracco some party is being prepared 836 00:23:37,309 --> 00:23:39,610 miracco some party is being prepared talk about engagement theme that's why it 837 00:23:39,610 --> 00:23:39,620 talk about engagement theme that's why it 838 00:23:39,620 --> 00:23:41,019 talk about engagement theme that's why it 's not about the monster my beautiful 839 00:23:41,019 --> 00:23:41,029 's not about the monster my beautiful 840 00:23:41,029 --> 00:23:43,029 's not about the monster my beautiful gisele no no no thanks I'm free 841 00:23:43,029 --> 00:23:43,039 gisele no no no thanks I'm free 842 00:23:43,039 --> 00:23:44,289 gisele no no no thanks I'm free of my actions I would like to be able to say 843 00:23:44,289 --> 00:23:44,299 of my actions I would like to be able to say 844 00:23:44,299 --> 00:23:46,119 of my actions I would like to be able to say the same about my poor little head 845 00:23:46,119 --> 00:23:46,129 the same about my poor little head 846 00:23:46,129 --> 00:23:47,769 the same about my poor little head luisi because the little countess is getting engaged to 847 00:23:47,769 --> 00:23:47,779 luisi because the little countess is getting engaged to 848 00:23:47,779 --> 00:23:49,470 luisi because the little countess is getting engaged to us surrender 849 00:23:49,470 --> 00:23:49,480 us surrender 850 00:23:49,480 --> 00:23:52,180 us surrender monsignor your signature your 851 00:23:52,180 --> 00:23:52,190 monsignor your signature your 852 00:23:52,190 --> 00:23:54,879 monsignor your signature your seal please postpone the 853 00:23:54,879 --> 00:23:54,889 seal please postpone the 854 00:23:54,889 --> 00:23:59,519 seal please postpone the formality until tomorrow 855 00:23:59,519 --> 00:23:59,529 856 00:23:59,529 --> 00:24:01,919 gisella 857 00:24:01,919 --> 00:24:01,929 gisella 858 00:24:01,929 --> 00:24:05,230 gisella so what's new I don't have 859 00:24:05,230 --> 00:24:05,240 so what's new I don't have 860 00:24:05,240 --> 00:24:07,090 so what's new I don't have any particular means to give you and 861 00:24:07,090 --> 00:24:07,100 any particular means to give you and 862 00:24:07,100 --> 00:24:08,860 any particular means to give you and you will understand that given the circumstances 863 00:24:08,860 --> 00:24:08,870 you will understand that given the circumstances 864 00:24:08,870 --> 00:24:10,330 you will understand that given the circumstances your presence at Palazzo Valentino 865 00:24:10,330 --> 00:24:10,340 your presence at Palazzo Valentino 866 00:24:10,340 --> 00:24:12,100 your presence at Palazzo Valentino would be appropriate the celebration of Saba what 867 00:24:12,100 --> 00:24:12,110 would be appropriate the celebration of Saba what 868 00:24:12,110 --> 00:24:13,779 would be appropriate the celebration of Saba what circumstances but what are you saying 869 00:24:13,779 --> 00:24:13,789 circumstances but what are you saying 870 00:24:13,789 --> 00:24:15,220 circumstances but what are you saying enough to be severely 871 00:24:15,220 --> 00:24:15,230 enough to be severely 872 00:24:15,230 --> 00:24:17,409 enough to be severely reprimanded when I return to the palace 873 00:24:17,409 --> 00:24:17,419 reprimanded when I return to the palace 874 00:24:17,419 --> 00:24:18,970 reprimanded when I return to the palace I swear to you that varun yes would not return to the palace 875 00:24:18,970 --> 00:24:18,980 I swear to you that varun yes would not return to the palace 876 00:24:18,980 --> 00:24:20,740 I swear to you that varun yes would not return to the palace if you do not tell me everything you will have 877 00:24:20,740 --> 00:24:20,750 if you do not tell me everything you will have 878 00:24:20,750 --> 00:24:22,930 if you do not tell me everything you will have wanted him knight in the meantime I am only 879 00:24:22,930 --> 00:24:22,940 wanted him knight in the meantime I am only 880 00:24:22,940 --> 00:24:24,669 wanted him knight in the meantime I am only anticipating a piece of news that in three 881 00:24:24,669 --> 00:24:24,679 anticipating a piece of news that in three 882 00:24:24,679 --> 00:24:26,740 anticipating a piece of news that in three days will upset the whole province 883 00:24:26,740 --> 00:24:26,750 days will upset the whole province 884 00:24:26,750 --> 00:24:28,419 days will upset the whole province the countess decided to announce 885 00:24:28,419 --> 00:24:28,429 the countess decided to announce 886 00:24:28,429 --> 00:24:29,769 the countess decided to announce her engagement 887 00:24:29,769 --> 00:24:29,779 her engagement 888 00:24:29,779 --> 00:24:32,980 her engagement to the Duke of Var during the evening what do you say where is 889 00:24:32,980 --> 00:24:32,990 to the Duke of Var during the evening what do you say where is 890 00:24:32,990 --> 00:24:35,830 to the Duke of Var during the evening what do you say where is the senseless one here where is she where do you want her to be 891 00:24:35,830 --> 00:24:35,840 the senseless one here where is she where do you want her to be 892 00:24:35,840 --> 00:24:37,720 the senseless one here where is she where do you want her to be a proper fiancée knight at 893 00:24:37,720 --> 00:24:37,730 a proper fiancée knight at 894 00:24:37,730 --> 00:24:41,200 a proper fiancée knight at her house prepare the trousseau I don't 895 00:24:41,200 --> 00:24:41,210 her house prepare the trousseau I don't 896 00:24:41,210 --> 00:24:44,200 her house prepare the trousseau I don't understand your game I'll escort you 897 00:24:44,200 --> 00:24:44,210 understand your game I'll escort you 898 00:24:44,210 --> 00:24:45,789 understand your game I'll escort you to the palace, it would be better to 899 00:24:45,789 --> 00:24:45,799 to the palace, it would be better to 900 00:24:45,799 --> 00:24:47,590 to the palace, it would be better to avoid the drawbridge and go 901 00:24:47,590 --> 00:24:47,600 avoid the drawbridge and go 902 00:24:47,600 --> 00:24:49,299 avoid the drawbridge and go through the side entrance of the tanks. Carlo, 903 00:24:49,299 --> 00:24:49,309 through the side entrance of the tanks. Carlo, 904 00:24:49,309 --> 00:24:51,340 through the side entrance of the tanks. Carlo, if you need help, he 905 00:24:51,340 --> 00:24:51,350 if you need help, he 906 00:24:51,350 --> 00:24:55,350 if you need help, he really doesn't need it, so I'll come anyway, it's 907 00:24:55,350 --> 00:24:55,360 908 00:24:55,360 --> 00:24:58,860 worth the 909 00:24:58,860 --> 00:24:58,870 910 00:24:58,870 --> 00:25:01,690 very long life, 911 00:25:01,690 --> 00:25:01,700 very long life, 912 00:25:01,700 --> 00:25:06,820 very long life, the heart is quite generous. the 913 00:25:06,820 --> 00:25:06,830 the heart is quite generous. the 914 00:25:06,830 --> 00:25:10,620 the heart is quite generous. the line of the head is in order and here 915 00:25:10,620 --> 00:25:10,630 line of the head is in order and here 916 00:25:10,630 --> 00:25:12,120 line of the head is in order and here the ruse was successful, really 917 00:25:12,120 --> 00:25:12,130 the ruse was successful, really 918 00:25:12,130 --> 00:25:15,360 the ruse was successful, really curious, my captain of fortune, however, 919 00:25:15,360 --> 00:25:15,370 curious, my captain of fortune, however, 920 00:25:15,370 --> 00:25:17,370 curious, my captain of fortune, however, you shouldn't go too far away, Gisella, 921 00:25:17,370 --> 00:25:17,380 you shouldn't go too far away, Gisella, 922 00:25:17,380 --> 00:25:18,990 you shouldn't go too far away, Gisella, then I could accompany him, no, it's not 923 00:25:18,990 --> 00:25:19,000 then I could accompany him, no, it's not 924 00:25:19,000 --> 00:25:20,460 then I could accompany him, no, it's not necessary, stay here and pay 925 00:25:20,460 --> 00:25:20,470 necessary, stay here and pay 926 00:25:20,470 --> 00:25:22,350 necessary, stay here and pay attention, this appointment under the 927 00:25:22,350 --> 00:25:22,360 attention, this appointment under the 928 00:25:22,360 --> 00:25:23,760 attention, this appointment under the walls is truly madness, I 929 00:25:23,760 --> 00:25:23,770 walls is truly madness, I 930 00:25:23,770 --> 00:25:25,260 walls is truly madness, I dragged myself see you soon a serena di ero 931 00:25:25,260 --> 00:25:25,270 dragged myself see you soon a serena di ero 932 00:25:25,270 --> 00:25:26,820 dragged myself see you soon a serena di ero that's what denis calls them wrong if 933 00:25:26,820 --> 00:25:26,830 that's what denis calls them wrong if 934 00:25:26,830 --> 00:25:28,440 that's what denis calls them wrong if you hear his guitar going crazy it 935 00:25:28,440 --> 00:25:28,450 you hear his guitar going crazy it 936 00:25:28,450 --> 00:25:30,360 you hear his guitar going crazy it will be a signal it means danger 937 00:25:30,360 --> 00:25:30,370 will be a signal it means danger 938 00:25:30,370 --> 00:25:32,610 will be a signal it means danger ahead okay gisella now go but be 939 00:25:32,610 --> 00:25:32,620 ahead okay gisella now go but be 940 00:25:32,620 --> 00:25:33,820 ahead okay gisella now go but be miraculous 941 00:25:33,820 --> 00:25:33,830 miraculous 942 00:25:33,830 --> 00:25:36,080 miraculous [Music] 943 00:25:36,080 --> 00:25:36,090 [Music] 944 00:25:36,090 --> 00:25:38,870 [Music] that 945 00:25:38,870 --> 00:25:38,880 that 946 00:25:38,880 --> 00:25:41,760 that my san giorgio I set the 947 00:25:41,760 --> 00:25:41,770 my san giorgio I set the 948 00:25:41,770 --> 00:25:43,260 my san giorgio I set the oldest trap in the world for him and you 949 00:25:43,260 --> 00:25:43,270 oldest trap in the world for him and you 950 00:25:43,270 --> 00:25:44,540 oldest trap in the world for him and you fell for it, 951 00:25:44,540 --> 00:25:44,550 fell for it, 952 00:25:44,550 --> 00:25:48,600 fell for it, riccardo, I love you, I love you, how would it be to 953 00:25:48,600 --> 00:25:48,610 riccardo, I love you, I love you, how would it be to 954 00:25:48,610 --> 00:25:51,630 riccardo, I love you, I love you, how would it be to say, as I said, I love you and I couldn't wait to see 955 00:25:51,630 --> 00:25:51,640 say, as I said, I love you and I couldn't wait to see 956 00:25:51,640 --> 00:25:53,120 say, as I said, I love you and I couldn't wait to see you again 957 00:25:53,120 --> 00:25:53,130 you again 958 00:25:53,130 --> 00:25:58,140 you again luigia luisa 959 00:25:58,140 --> 00:25:58,150 960 00:25:58,150 --> 00:26:01,350 here's the time for your revenge 961 00:26:01,350 --> 00:26:01,360 here's the time for your revenge 962 00:26:01,360 --> 00:26:02,919 here's the time for your revenge [Music] 963 00:26:02,919 --> 00:26:02,929 [Music] 964 00:26:02,929 --> 00:26:05,539 [Music] please don't waste such an 965 00:26:05,539 --> 00:26:05,549 please don't waste such an 966 00:26:05,549 --> 00:26:08,570 please don't waste such an opportunity don't worry about my but 967 00:26:08,570 --> 00:26:08,580 opportunity don't worry about my but 968 00:26:08,580 --> 00:26:11,899 opportunity don't worry about my but this time he won't be wrong let's go but I have 969 00:26:11,899 --> 00:26:11,909 this time he won't be wrong let's go but I have 970 00:26:11,909 --> 00:26:13,849 this time he won't be wrong let's go but I have n't completely lied to you 971 00:26:13,849 --> 00:26:13,859 n't completely lied to you 972 00:26:13,859 --> 00:26:15,469 n't completely lied to you Enrico is determined to announce our 973 00:26:15,469 --> 00:26:15,479 Enrico is determined to announce our 974 00:26:15,479 --> 00:26:17,629 Enrico is determined to announce our engagement with the Duke at the ball 975 00:26:17,629 --> 00:26:17,639 engagement with the Duke at the ball 976 00:26:17,639 --> 00:26:19,039 engagement with the Duke at the ball next Saturday he'll 977 00:26:19,039 --> 00:26:19,049 next Saturday he'll 978 00:26:19,049 --> 00:26:22,249 next Saturday he'll kill him he's a coward no what are you saying 979 00:26:22,249 --> 00:26:22,259 kill him he's a coward no what are you saying 980 00:26:22,259 --> 00:26:24,919 kill him he's a coward no what are you saying how dare you think that Enrico is still my 981 00:26:24,919 --> 00:26:24,929 how dare you think that Enrico is still my 982 00:26:24,929 --> 00:26:27,979 how dare you think that Enrico is still my brother no no he's a weak 983 00:26:27,979 --> 00:26:27,989 brother no no he's a weak 984 00:26:27,989 --> 00:26:30,349 brother no no he's a weak I meant two but you can't he is a nobleman 985 00:26:30,349 --> 00:26:30,359 I meant two but you can't he is a nobleman 986 00:26:30,359 --> 00:26:33,249 I meant two but you can't he is a nobleman from France and they would kill you immediately 987 00:26:33,249 --> 00:26:33,259 from France and they would kill you immediately 988 00:26:33,259 --> 00:26:36,799 from France and they would kill you immediately leave it to me Riccardo you could 989 00:26:36,799 --> 00:26:36,809 leave it to me Riccardo you could 990 00:26:36,809 --> 00:26:39,769 leave it to me Riccardo you could all cause a scandal 991 00:26:39,769 --> 00:26:39,779 all cause a scandal 992 00:26:39,779 --> 00:26:41,180 all cause a scandal I will report tooth debauchery to all the nobles in the 993 00:26:41,180 --> 00:26:41,190 I will report tooth debauchery to all the nobles in the 994 00:26:41,190 --> 00:26:43,099 I will report tooth debauchery to all the nobles in the province and 995 00:26:43,099 --> 00:26:43,109 province and 996 00:26:43,109 --> 00:26:44,810 province and I will call Elena to testify they 997 00:26:44,810 --> 00:26:44,820 I will call Elena to testify they 998 00:26:44,820 --> 00:26:47,210 I will call Elena to testify they will divide in a trial Elena 999 00:26:47,210 --> 00:26:47,220 will divide in a trial Elena 1000 00:26:47,220 --> 00:26:49,249 will divide in a trial Elena would drink condemnation and still very powerful you 1001 00:26:49,249 --> 00:26:49,259 would drink condemnation and still very powerful you 1002 00:26:49,259 --> 00:26:51,469 would drink condemnation and still very powerful you forget it and you forget how 1003 00:26:51,469 --> 00:26:51,479 forget it and you forget how 1004 00:26:51,479 --> 00:26:53,839 forget it and you forget how fickle our god is for the beard 1005 00:26:53,839 --> 00:26:53,849 fickle our god is for the beard 1006 00:26:53,849 --> 00:26:56,509 fickle our god is for the beard well believe me the province is not a 1007 00:26:56,509 --> 00:26:56,519 well believe me the province is not a 1008 00:26:56,519 --> 00:26:59,119 well believe me the province is not a holiday resort it's an exile or you say it 1009 00:26:59,119 --> 00:26:59,129 holiday resort it's an exile or you say it 1010 00:26:59,129 --> 00:27:01,759 holiday resort it's an exile or you say it no the public voice says it the 1011 00:27:01,759 --> 00:27:01,769 no the public voice says it the 1012 00:27:01,769 --> 00:27:03,469 no the public voice says it the public voice doesn't know that Elena is here on a 1013 00:27:03,469 --> 00:27:03,479 public voice doesn't know that Elena is here on a 1014 00:27:03,479 --> 00:27:05,479 public voice doesn't know that Elena is here on a mission secret so secret that everyone 1015 00:27:05,479 --> 00:27:05,489 mission secret so secret that everyone 1016 00:27:05,489 --> 00:27:07,489 mission secret so secret that everyone knows that thrown out of the court of the 1017 00:27:07,489 --> 00:27:07,499 knows that thrown out of the court of the 1018 00:27:07,499 --> 00:27:09,200 knows that thrown out of the court of the Catholic king she tries to make some merit 1019 00:27:09,200 --> 00:27:09,210 Catholic king she tries to make some merit 1020 00:27:09,210 --> 00:27:12,040 Catholic king she tries to make some merit with the Huguenots I will never believe it 1021 00:27:12,040 --> 00:27:12,050 with the Huguenots I will never believe it 1022 00:27:12,050 --> 00:27:13,840 with the Huguenots I will never believe it so we will ask for the intervention of the king he 1023 00:27:13,840 --> 00:27:13,850 so we will ask for the intervention of the king he 1024 00:27:13,850 --> 00:27:15,790 so we will ask for the intervention of the king he will be as you say a changeable 1025 00:27:15,790 --> 00:27:15,800 will be as you say a changeable 1026 00:27:15,800 --> 00:27:19,060 will be as you say a changeable character but he is still the king he is a man and I 1027 00:27:19,060 --> 00:27:19,070 character but he is still the king he is a man and I 1028 00:27:19,070 --> 00:27:20,650 character but he is still the king he is a man and I don't think I find him well disposed 1029 00:27:20,650 --> 00:27:20,660 don't think I find him well disposed 1030 00:27:20,660 --> 00:27:22,720 don't think I find him well disposed towards me in these moments I 1031 00:27:22,720 --> 00:27:22,730 towards me in these moments I 1032 00:27:22,730 --> 00:27:25,000 towards me in these moments I followed yours so I refused to 1033 00:27:25,000 --> 00:27:25,010 followed yours so I refused to 1034 00:27:25,010 --> 00:27:27,220 followed yours so I refused to sign the deed of transfer of my 1035 00:27:27,220 --> 00:27:27,230 sign the deed of transfer of my 1036 00:27:27,230 --> 00:27:28,830 sign the deed of transfer of my lands rich 1037 00:27:28,830 --> 00:27:28,840 lands rich 1038 00:27:28,840 --> 00:27:31,120 lands rich [Music] 1039 00:27:31,120 --> 00:27:31,130 [Music] 1040 00:27:31,130 --> 00:27:34,120 [Music] I will find a solution now now I 1041 00:27:34,120 --> 00:27:34,130 I will find a solution now now I 1042 00:27:34,130 --> 00:27:36,250 I will find a solution now now I really have to snap they 1043 00:27:36,250 --> 00:27:36,260 really have to snap they 1044 00:27:36,260 --> 00:27:37,870 really have to snap they might have noticed my 1045 00:27:37,870 --> 00:27:37,880 might have noticed my 1046 00:27:37,880 --> 00:27:39,630 might have noticed my absence I 1047 00:27:39,630 --> 00:27:39,640 absence I 1048 00:27:39,640 --> 00:27:46,090 absence I will send you Gisella tomorrow 1049 00:27:46,090 --> 00:27:46,100 1050 00:27:46,100 --> 00:27:51,570 [Music] 1051 00:27:51,570 --> 00:27:51,580 1052 00:27:51,580 --> 00:28:05,700 here he is we followed each other 1053 00:28:05,700 --> 00:28:05,710 1054 00:28:05,710 --> 00:28:07,740 Riccardo Stiller 1055 00:28:07,740 --> 00:28:07,750 Riccardo Stiller 1056 00:28:07,750 --> 00:28:10,840 Riccardo Stiller my fish out of the water 1057 00:28:10,840 --> 00:28:10,850 my fish out of the water 1058 00:28:10,850 --> 00:28:12,820 my fish out of the water as you can see I had time to 1059 00:28:12,820 --> 00:28:12,830 as you can see I had time to 1060 00:28:12,830 --> 00:28:14,860 as you can see I had time to dry myself and I didn't put my heart 1061 00:28:14,860 --> 00:28:14,870 dry myself and I didn't put my heart 1062 00:28:14,870 --> 00:28:27,900 dry myself and I didn't put my heart at rest 1063 00:28:27,900 --> 00:28:27,910 1064 00:28:27,910 --> 00:28:30,870 reveal that it's happening 1065 00:28:30,870 --> 00:28:30,880 reveal that it's happening 1066 00:28:30,880 --> 00:28:38,520 reveal that it's happening and 1067 00:28:38,520 --> 00:28:38,530 1068 00:28:38,530 --> 00:28:55,600 Riccardo 1069 00:28:55,600 --> 00:28:55,610 1070 00:28:55,610 --> 00:28:57,490 Riccardo 1071 00:28:57,490 --> 00:28:57,500 Riccardo 1072 00:28:57,500 --> 00:29:06,070 Riccardo you're hurt quick come on over 1073 00:29:06,070 --> 00:29:06,080 1074 00:29:06,080 --> 00:29:09,660 here 1075 00:29:09,660 --> 00:29:09,670 here 1076 00:29:09,670 --> 00:29:19,480 here [Music ] 1077 00:29:19,480 --> 00:29:19,490 1078 00:29:19,490 --> 00:29:20,830 in the attic c6 the 1079 00:29:20,830 --> 00:29:20,840 in the attic c6 the 1080 00:29:20,840 --> 00:29:26,350 in the attic c6 the [Music] 1081 00:29:26,350 --> 00:29:26,360 1082 00:29:26,360 --> 00:29:28,130 we are 1083 00:29:28,130 --> 00:29:28,140 we are 1084 00:29:28,140 --> 00:29:31,660 we are here 1085 00:29:31,660 --> 00:29:31,670 1086 00:29:31,670 --> 00:29:37,990 [Music] 1087 00:29:37,990 --> 00:29:38,000 1088 00:29:38,000 --> 00:29:40,780 over there 1089 00:29:40,780 --> 00:29:40,790 over there 1090 00:29:40,790 --> 00:29:47,350 over there [Music] 1091 00:29:47,350 --> 00:29:47,360 1092 00:29:47,360 --> 00:29:49,879 soon gisella delle tele dell'acqua 1093 00:29:49,879 --> 00:29:49,889 soon gisella delle tele dell'acqua 1094 00:29:49,889 --> 00:29:52,460 soon gisella delle tele dell'acqua immediately 1095 00:29:52,460 --> 00:29:52,470 1096 00:29:52,470 --> 00:29:55,249 forgive me riccardo it's my fault I 1097 00:29:55,249 --> 00:29:55,259 forgive me riccardo it's my fault I 1098 00:29:55,259 --> 00:29:56,960 forgive me riccardo it's my fault I inadvertently dragged you into an 1099 00:29:56,960 --> 00:29:56,970 inadvertently dragged you into an 1100 00:29:56,970 --> 00:29:59,480 inadvertently dragged you into an ambush there is respect much earlier than we 1101 00:29:59,480 --> 00:29:59,490 ambush there is respect much earlier than we 1102 00:29:59,490 --> 00:30:02,169 ambush there is respect much earlier than we thought luisa 1103 00:30:02,169 --> 00:30:02,179 thought luisa 1104 00:30:02,179 --> 00:30:04,180 thought luisa enrico 1105 00:30:04,180 --> 00:30:04,190 enrico 1106 00:30:04,190 --> 00:30:06,860 enrico rito what have you done to me and I'm 1107 00:30:06,860 --> 00:30:06,870 rito what have you done to me and I'm 1108 00:30:06,870 --> 00:30:08,989 rito what have you done to me and I'm amazed at you pace I wasn't 1109 00:30:08,989 --> 00:30:08,999 amazed at you pace I wasn't 1110 00:30:08,999 --> 00:30:10,610 amazed at you pace I wasn't aware of all this bar I 1111 00:30:10,610 --> 00:30:10,620 aware of all this bar I 1112 00:30:10,620 --> 00:30:13,580 aware of all this bar I still have many of your prerogatives 1113 00:30:13,580 --> 00:30:13,590 still have many of your prerogatives 1114 00:30:13,590 --> 00:30:15,080 still have many of your prerogatives I have very few left but too 1115 00:30:15,080 --> 00:30:15,090 I have very few left but too 1116 00:30:15,090 --> 00:30:18,139 I have very few left but too many still from what I see and I 1117 00:30:18,139 --> 00:30:18,149 many still from what I see and I 1118 00:30:18,149 --> 00:30:19,789 many still from what I see and I 'm not used to dealing with my business in the 1119 00:30:19,789 --> 00:30:19,799 'm not used to dealing with my business in the 1120 00:30:19,799 --> 00:30:24,320 'm not used to dealing with my business in the presence of strangers 1121 00:30:24,320 --> 00:30:24,330 1122 00:30:24,330 --> 00:30:26,239 now it's a question of thinking quickly and 1123 00:30:26,239 --> 00:30:26,249 now it's a question of thinking quickly and 1124 00:30:26,249 --> 00:30:28,730 now it's a question of thinking quickly and acting even faster the duke 1125 00:30:28,730 --> 00:30:28,740 acting even faster the duke 1126 00:30:28,740 --> 00:30:30,320 acting even faster the duke is about to arrive at the palace he has taken it into his 1127 00:30:30,320 --> 00:30:30,330 is about to arrive at the palace he has taken it into his 1128 00:30:30,330 --> 00:30:32,239 is about to arrive at the palace he has taken it into his head to give a sort of ultimatum 1129 00:30:32,239 --> 00:30:32,249 head to give a sort of ultimatum 1130 00:30:32,249 --> 00:30:35,840 head to give a sort of ultimatum your sister will certainly 1131 00:30:35,840 --> 00:30:35,850 your sister will certainly 1132 00:30:35,850 --> 00:30:37,730 your sister will certainly not like the idea of ​​knowing that his 1133 00:30:37,730 --> 00:30:37,740 not like the idea of ​​knowing that his 1134 00:30:37,740 --> 00:30:39,739 not like the idea of ​​knowing that his rival is under your 1135 00:30:39,739 --> 00:30:39,749 rival is under your 1136 00:30:39,749 --> 00:30:42,019 rival is under your temptress it is better for me to recall 1137 00:30:42,019 --> 00:30:42,029 temptress it is better for me to recall 1138 00:30:42,029 --> 00:30:44,629 temptress it is better for me to recall your men because Ricardo is hidden within 1139 00:30:44,629 --> 00:30:44,639 your men because Ricardo is hidden within 1140 00:30:44,639 --> 00:30:47,930 your men because Ricardo is hidden within these walls I will kill him Enrico when 1141 00:30:47,930 --> 00:30:47,940 these walls I will kill him Enrico when 1142 00:30:47,940 --> 00:30:50,299 these walls I will kill him Enrico when you learn to act with shady cunning but if 1143 00:30:50,299 --> 00:30:50,309 you learn to act with shady cunning but if 1144 00:30:50,309 --> 00:30:52,480 you learn to act with shady cunning but if I have to turn the palace upside down 1145 00:30:52,480 --> 00:30:52,490 I have to turn the palace upside down 1146 00:30:52,490 --> 00:30:55,909 I have to turn the palace upside down leave it to me Enrico and I assure you that 1147 00:30:55,909 --> 00:30:55,919 leave it to me Enrico and I assure you that 1148 00:30:55,919 --> 00:30:58,759 leave it to me Enrico and I assure you that I promise the Duke I will he left carte 1149 00:30:58,759 --> 00:30:58,769 I promise the Duke I will he left carte 1150 00:30:58,769 --> 00:31:02,330 I promise the Duke I will he left carte blanche or my plan and please don't 1151 00:31:02,330 --> 00:31:02,340 blanche or my plan and please don't 1152 00:31:02,340 --> 00:31:04,060 blanche or my plan and please don't interfere 1153 00:31:04,060 --> 00:31:04,070 interfere 1154 00:31:04,070 --> 00:31:06,350 interfere now gentlemen go ahead and 1155 00:31:06,350 --> 00:31:06,360 now gentlemen go ahead and 1156 00:31:06,360 --> 00:31:09,230 now gentlemen go ahead and entertain the duke and not a word I broke a word along the 1157 00:31:09,230 --> 00:31:17,190 entertain the duke and not a word I broke a word along the 1158 00:31:17,190 --> 00:31:17,200 1159 00:31:17,200 --> 00:31:19,270 way I found your 1160 00:31:19,270 --> 00:31:19,280 way I found your 1161 00:31:19,280 --> 00:31:20,680 way I found your woods in turmoil my bush 1162 00:31:20,680 --> 00:31:20,690 woods in turmoil my bush 1163 00:31:20,690 --> 00:31:23,200 woods in turmoil my bush was hiding a hard man hunt down 1164 00:31:23,200 --> 00:31:23,210 was hiding a hard man hunt down 1165 00:31:23,210 --> 00:31:25,630 was hiding a hard man hunt down the noctules organize every just a 1166 00:31:25,630 --> 00:31:25,640 the noctules organize every just a 1167 00:31:25,640 --> 00:31:27,910 the noctules organize every just a joke the region is infested with 1168 00:31:27,910 --> 00:31:27,920 joke the region is infested with 1169 00:31:27,920 --> 00:31:30,280 joke the region is infested with gypsy poachers I see that you look after 1170 00:31:30,280 --> 00:31:30,290 gypsy poachers I see that you look after 1171 00:31:30,290 --> 00:31:32,130 gypsy poachers I see that you look after the interests of your southerners very well 1172 00:31:32,130 --> 00:31:32,140 the interests of your southerners very well 1173 00:31:32,140 --> 00:31:34,540 the interests of your southerners very well important call to have stopped 1174 00:31:34,540 --> 00:31:34,550 important call to have stopped 1175 00:31:34,550 --> 00:31:35,320 important call to have stopped the bleeding 1176 00:31:35,320 --> 00:31:35,330 the bleeding 1177 00:31:35,330 --> 00:31:36,790 the bleeding when I left him he was no 1178 00:31:36,790 --> 00:31:36,800 when I left him he was no 1179 00:31:36,800 --> 00:31:38,830 when I left him he was no longer bleeding case we could do without the doctor 1180 00:31:38,830 --> 00:31:38,840 longer bleeding case we could do without the doctor 1181 00:31:38,840 --> 00:31:39,760 longer bleeding case we could do without the doctor and it's lucky 1182 00:31:39,760 --> 00:31:39,770 and it's lucky 1183 00:31:39,770 --> 00:31:42,310 and it's lucky as you can imagine we are just 1184 00:31:42,310 --> 00:31:42,320 as you can imagine we are just 1185 00:31:42,320 --> 00:31:44,290 as you can imagine we are just others I left Gisella to assist him 1186 00:31:44,290 --> 00:31:44,300 others I left Gisella to assist him 1187 00:31:44,300 --> 00:31:46,390 others I left Gisella to assist him we will take turns synth we will laugh less 1188 00:31:46,390 --> 00:31:46,400 we will take turns synth we will laugh less 1189 00:31:46,400 --> 00:31:48,430 we will take turns synth we will laugh less in the eye go and get these 1190 00:31:48,430 --> 00:31:48,440 in the eye go and get these 1191 00:31:48,440 --> 00:31:50,380 in the eye go and get these ointments hurry up he will join me 1192 00:31:50,380 --> 00:31:50,390 ointments hurry up he will join me 1193 00:31:50,390 --> 00:31:53,440 ointments hurry up he will join me as soon as I have spoken moved where I 1194 00:31:53,440 --> 00:31:53,450 as soon as I have spoken moved where I 1195 00:31:53,450 --> 00:31:55,360 as soon as I have spoken moved where I meet you in the attic of the north tower 1196 00:31:55,360 --> 00:31:55,370 meet you in the attic of the north tower 1197 00:31:55,370 --> 00:32:04,080 meet you in the attic of the north tower 1198 00:32:04,080 --> 00:32:04,090 1199 00:32:04,090 --> 00:32:05,820 luisa 1200 00:32:05,820 --> 00:32:05,830 luisa 1201 00:32:05,830 --> 00:32:08,040 luisa luisa 1202 00:32:08,040 --> 00:32:08,050 luisa 1203 00:32:08,050 --> 00:32:11,200 luisa enrico I kept your sister company 1204 00:32:11,200 --> 00:32:11,210 enrico I kept your sister company 1205 00:32:11,210 --> 00:32:13,810 enrico I kept your sister company as soon as she heard about the The duke's arrival has 1206 00:32:13,810 --> 00:32:13,820 as soon as she heard about the The duke's arrival has 1207 00:32:13,820 --> 00:32:15,610 as soon as she heard about the The duke's arrival has come down for a moment to be available for 1208 00:32:15,610 --> 00:32:15,620 come down for a moment to be available for 1209 00:32:15,620 --> 00:32:18,300 come down for a moment to be available for a lunch worthy of you, cousin, take 1210 00:32:18,300 --> 00:32:18,310 a lunch worthy of you, cousin, take 1211 00:32:18,310 --> 00:32:21,130 a lunch worthy of you, cousin, take a seat, Luisa has asked me 1212 00:32:21,130 --> 00:32:21,140 a seat, Luisa has asked me 1213 00:32:21,140 --> 00:32:23,140 a seat, Luisa has asked me to entertain you until he returns, 1214 00:32:23,140 --> 00:32:23,150 to entertain you until he returns, 1215 00:32:23,150 --> 00:32:25,060 to entertain you until he returns, wherever I go he will find you on my way 1216 00:32:25,060 --> 00:32:25,070 wherever I go he will find you on my way 1217 00:32:25,070 --> 00:32:27,190 wherever I go he will find you on my way to the kitchen 1218 00:32:27,190 --> 00:32:27,200 to the kitchen 1219 00:32:27,200 --> 00:32:29,110 to the kitchen one day you will thank me for this vigilance of mine 1220 00:32:29,110 --> 00:32:29,120 one day you will thank me for this vigilance of mine 1221 00:32:29,120 --> 00:32:30,620 one day you will thank me for this vigilance of mine 1222 00:32:30,620 --> 00:32:30,630 1223 00:32:30,630 --> 00:32:35,860 [Music ] 1224 00:32:35,860 --> 00:32:35,870 1225 00:32:35,870 --> 00:32:38,830 for me why don't you come down and get 1226 00:32:38,830 --> 00:32:38,840 for me why don't you come down and get 1227 00:32:38,840 --> 00:32:41,400 for me why don't you come down and get something you've been working all day I do 1228 00:32:41,400 --> 00:32:41,410 something you've been working all day I do 1229 00:32:41,410 --> 00:32:44,230 something you've been working all day I do n't feel like seeing people tonight I have them 1230 00:32:44,230 --> 00:32:44,240 n't feel like seeing people tonight I have them 1231 00:32:44,240 --> 00:32:45,600 n't feel like seeing people tonight I have them here 1232 00:32:45,600 --> 00:32:45,610 here 1233 00:32:45,610 --> 00:32:54,529 here so much up and down it's always me who hurt yourself too much 1234 00:32:54,529 --> 00:32:57,830 1235 00:32:57,830 --> 00:32:57,840 1236 00:32:57,840 --> 00:33:01,610 no 1237 00:33:01,610 --> 00:33:01,620 1238 00:33:01,620 --> 00:33:02,799 to me 1239 00:33:02,799 --> 00:33:02,809 to me 1240 00:33:02,809 --> 00:33:07,360 to me because I'm always alone he doesn't see anyone 1241 00:33:07,360 --> 00:33:07,370 because I'm always alone he doesn't see anyone 1242 00:33:07,370 --> 00:33:11,210 because I'm always alone he doesn't see anyone everyone escaped 1243 00:33:11,210 --> 00:33:11,220 1244 00:33:11,220 --> 00:33:14,480 I did a lot to please you a little don't 1245 00:33:14,480 --> 00:33:14,490 I did a lot to please you a little don't 1246 00:33:14,490 --> 00:33:16,530 I did a lot to please you a little don't judge me a shock 1247 00:33:16,530 --> 00:33:16,540 judge me a shock 1248 00:33:16,540 --> 00:33:18,380 judge me a shock [Music] I 1249 00:33:18,380 --> 00:33:18,390 [Music] I 1250 00:33:18,390 --> 00:33:21,470 [Music] I love you germain and away just a 1251 00:33:21,470 --> 00:33:21,480 love you germain and away just a 1252 00:33:21,480 --> 00:33:23,110 love you germain and away just a drop and here I 1253 00:33:23,110 --> 00:33:23,120 drop and here I 1254 00:33:23,120 --> 00:33:29,920 drop and here I will make women colors well 1255 00:33:29,920 --> 00:33:29,930 1256 00:33:29,930 --> 00:33:33,610 it's better not to have a license plate it would be a mistake 1257 00:33:33,610 --> 00:33:33,620 it's better not to have a license plate it would be a mistake 1258 00:33:33,620 --> 00:33:37,700 it's better not to have a license plate it would be a mistake you don't know me I care who you are I 1259 00:33:37,700 --> 00:33:37,710 you don't know me I care who you are I 1260 00:33:37,710 --> 00:33:40,100 you don't know me I care who you are I love you harnessed idlers you 1261 00:33:40,100 --> 00:33:40,110 love you harnessed idlers you 1262 00:33:40,110 --> 00:33:41,240 love you harnessed idlers you advance while our captain 1263 00:33:41,240 --> 00:33:41,250 advance while our captain 1264 00:33:41,250 --> 00:33:42,980 advance while our captain languishes in prison what do we do and 1265 00:33:42,980 --> 00:33:42,990 languishes in prison what do we do and 1266 00:33:42,990 --> 00:33:47,070 languishes in prison what do we do and who is it that gavazzano they gavazzazza 1267 00:33:47,070 --> 00:33:47,080 who is it that gavazzano they gavazzazza 1268 00:33:47,080 --> 00:33:49,230 who is it that gavazzano they gavazzazza all how is the captain and it seems that he is 1269 00:33:49,230 --> 00:33:49,240 all how is the captain and it seems that he is 1270 00:33:49,240 --> 00:33:51,600 all how is the captain and it seems that he is better the wound is healed areas make 1271 00:33:51,600 --> 00:33:51,610 better the wound is healed areas make 1272 00:33:51,610 --> 00:33:53,190 better the wound is healed areas make all the talk even a 1273 00:33:53,190 --> 00:33:53,200 all the talk even a 1274 00:33:53,200 --> 00:33:54,419 all the talk even a short message signed his hand 1275 00:33:54,419 --> 00:33:54,429 short message signed his hand 1276 00:33:54,429 --> 00:33:56,310 short message signed his hand would convince me to better but if 1277 00:33:56,310 --> 00:33:56,320 would convince me to better but if 1278 00:33:56,320 --> 00:33:57,779 would convince me to better but if it's exactly what I 1279 00:33:57,779 --> 00:33:57,789 it's exactly what I 1280 00:33:57,789 --> 00:33:59,580 it's exactly what I was saying about the injured shoulder that your Gisella tells us what it 1281 00:33:59,580 --> 00:33:59,590 was saying about the injured shoulder that your Gisella tells us what it 1282 00:33:59,590 --> 00:34:01,380 was saying about the injured shoulder that your Gisella tells us what it appears to her, you don't trust 1283 00:34:01,380 --> 00:34:01,390 appears to her, you don't trust 1284 00:34:01,390 --> 00:34:03,330 appears to her, you don't trust me Germain Germain doesn't trust 1285 00:34:03,330 --> 00:34:03,340 me Germain Germain doesn't trust 1286 00:34:03,340 --> 00:34:05,850 me Germain Germain doesn't trust anyone and especially women, 1287 00:34:05,850 --> 00:34:05,860 anyone and especially women, 1288 00:34:05,860 --> 00:34:07,919 anyone and especially women, listen, ask your friend Gisella a bit 1289 00:34:07,919 --> 00:34:07,929 listen, ask your friend Gisella a bit 1290 00:34:07,929 --> 00:34:09,839 listen, ask your friend Gisella a bit when the captain has decided to go out 1291 00:34:09,839 --> 00:34:09,849 when the captain has decided to go out 1292 00:34:09,849 --> 00:34:12,720 when the captain has decided to go out we must protect them the escape reply 1293 00:34:12,720 --> 00:34:12,730 we must protect them the escape reply 1294 00:34:12,730 --> 00:34:14,250 we must protect them the escape reply your friend you will be notified in time 1295 00:34:14,250 --> 00:34:14,260 your friend you will be notified in time 1296 00:34:14,260 --> 00:34:16,649 your friend you will be notified in time unfortunately without parchment without seal 1297 00:34:16,649 --> 00:34:16,659 unfortunately without parchment without seal 1298 00:34:16,659 --> 00:34:19,230 unfortunately without parchment without seal and without signature you will only have to trust 1299 00:34:19,230 --> 00:34:19,240 and without signature you will only have to trust 1300 00:34:19,240 --> 00:34:22,079 and without signature you will only have to trust my chatter goodbye you will have to trust my 1301 00:34:22,079 --> 00:34:22,089 my chatter goodbye you will have to trust my 1302 00:34:22,089 --> 00:34:27,950 my chatter goodbye you will have to trust my chatter I live we are 1303 00:34:27,950 --> 00:34:27,960 1304 00:34:27,960 --> 00:34:31,139 joking but in the meantime the captain risks his 1305 00:34:31,139 --> 00:34:31,149 joking but in the meantime the captain risks his 1306 00:34:31,149 --> 00:34:32,450 joking but in the meantime the captain risks his life 1307 00:34:32,450 --> 00:34:32,460 life 1308 00:34:32,460 --> 00:34:35,129 life gisella wait one moment you don't have a 1309 00:34:35,129 --> 00:34:35,139 gisella wait one moment you don't have a 1310 00:34:35,139 --> 00:34:36,930 gisella wait one moment you don't have a word for me as much as I am believed 1311 00:34:36,930 --> 00:34:36,940 word for me as much as I am believed 1312 00:34:36,940 --> 00:34:40,050 word for me as much as I am believed my words but I am that I believe I 1313 00:34:40,050 --> 00:34:40,060 my words but I am that I believe I 1314 00:34:40,060 --> 00:34:42,359 my words but I am that I believe I told you if you told me that the sun and the 1315 00:34:42,359 --> 00:34:42,369 told you if you told me that the sun and the 1316 00:34:42,369 --> 00:34:44,310 told you if you told me that the sun and the moon if you saw me coal for now 1317 00:34:44,310 --> 00:34:44,320 moon if you saw me coal for now 1318 00:34:44,320 --> 00:34:46,440 moon if you saw me coal for now how many have sold coal but the 1319 00:34:46,440 --> 00:34:46,450 how many have sold coal but the 1320 00:34:46,450 --> 00:34:49,230 how many have sold coal but the kisses for songs liar liar 1321 00:34:49,230 --> 00:34:49,240 kisses for songs liar liar 1322 00:34:49,240 --> 00:34:51,419 kisses for songs liar liar yes since you started singing 1323 00:34:51,419 --> 00:34:51,429 yes since you started singing 1324 00:34:51,429 --> 00:34:54,300 yes since you started singing he learned to lie or not 1325 00:34:54,300 --> 00:34:54,310 he learned to lie or not 1326 00:34:54,310 --> 00:34:58,200 he learned to lie or not ugly fusinato maybe I would be happier because you 1327 00:34:58,200 --> 00:34:58,210 ugly fusinato maybe I would be happier because you 1328 00:34:58,210 --> 00:35:00,300 ugly fusinato maybe I would be happier because you wouldn't have looked at me and I wouldn't 1329 00:35:00,300 --> 00:35:00,310 wouldn't have looked at me and I wouldn't 1330 00:35:00,310 --> 00:35:02,849 wouldn't have looked at me and I wouldn't suffer like this at least if I had been born a mutu 1331 00:35:02,849 --> 00:35:02,859 suffer like this at least if I had been born a mutu 1332 00:35:02,859 --> 00:35:07,280 suffer like this at least if I had been born a mutu stutterer tgtg 1333 00:35:07,280 --> 00:35:07,290 1334 00:35:07,290 --> 00:35:10,120 [Music] here you are 1335 00:35:10,120 --> 00:35:10,130 [Music] here you are 1336 00:35:10,130 --> 00:35:13,670 [Music] here you are finally healed I feel like 1337 00:35:13,670 --> 00:35:13,680 finally healed I feel like 1338 00:35:13,680 --> 00:35:15,020 finally healed I feel like a man again 1339 00:35:15,020 --> 00:35:15,030 a man again 1340 00:35:15,030 --> 00:35:17,210 a man again in fact I start looking at you again with understanding eyes 1341 00:35:17,210 --> 00:35:17,220 in fact I start looking at you again with understanding eyes 1342 00:35:17,220 --> 00:35:18,250 in fact I start looking at you again with understanding eyes 1343 00:35:18,250 --> 00:35:18,260 1344 00:35:18,260 --> 00:35:20,990 you were a perfect nurse and you were 1345 00:35:20,990 --> 00:35:21,000 you were a perfect nurse and you were 1346 00:35:21,000 --> 00:35:23,450 you were a perfect nurse and you were a perfect patient I learned to 1347 00:35:23,450 --> 00:35:23,460 a perfect patient I learned to 1348 00:35:23,460 --> 00:35:25,370 a perfect patient I learned to know myself better and therefore to respect you it 1349 00:35:25,370 --> 00:35:25,380 know myself better and therefore to respect you it 1350 00:35:25,380 --> 00:35:28,280 know myself better and therefore to respect you it was in fact the first step forward in 1351 00:35:28,280 --> 00:35:28,290 was in fact the first step forward in 1352 00:35:28,290 --> 00:35:30,320 was in fact the first step forward in your confidence you can consider yourself 1353 00:35:30,320 --> 00:35:30,330 your confidence you can consider yourself 1354 00:35:30,330 --> 00:35:32,030 your confidence you can consider yourself one of your most devoted friends I will 1355 00:35:32,030 --> 00:35:32,040 one of your most devoted friends I will 1356 00:35:32,040 --> 00:35:33,350 one of your most devoted friends I will never forget what I told you we have to 1357 00:35:33,350 --> 00:35:33,360 never forget what I told you we have to 1358 00:35:33,360 --> 00:35:39,460 never forget what I told you we have to Lewis 1359 00:35:39,460 --> 00:35:39,470 1360 00:35:39,470 --> 00:35:43,250 Luisa and I were talking about you it's the only 1361 00:35:43,250 --> 00:35:43,260 Luisa and I were talking about you it's the only 1362 00:35:43,260 --> 00:35:44,870 Luisa and I were talking about you it's the only topic that interests our 1363 00:35:44,870 --> 00:35:44,880 topic that interests our 1364 00:35:44,880 --> 00:35:45,680 topic that interests our project 1365 00:35:45,680 --> 00:35:45,690 project 1366 00:35:45,690 --> 00:35:47,900 project tomorrow I could go out I'll inform your 1367 00:35:47,900 --> 00:35:47,910 tomorrow I could go out I'll inform your 1368 00:35:47,910 --> 00:35:50,990 tomorrow I could go out I'll inform your companions well I'm leaving you I don't want to 1369 00:35:50,990 --> 00:35:51,000 companions well I'm leaving you I don't want to 1370 00:35:51,000 --> 00:35:52,820 companions well I'm leaving you I don't want to waste the last moments of your 1371 00:35:52,820 --> 00:35:52,830 waste the last moments of your 1372 00:35:52,830 --> 00:35:55,750 waste the last moments of your intimacy thank you elena 1373 00:35:55,750 --> 00:35:55,760 intimacy thank you elena 1374 00:35:55,760 --> 00:35:57,400 intimacy thank you elena luisa 1375 00:35:57,400 --> 00:35:57,410 luisa 1376 00:35:57,410 --> 00:36:00,220 luisa luise that there is 1377 00:36:00,220 --> 00:36:00,230 luise that there is 1378 00:36:00,230 --> 00:36:03,680 luise that there is a richard not take away all my 1379 00:36:03,680 --> 00:36:03,690 a richard not take away all my 1380 00:36:03,690 --> 00:36:05,090 a richard not take away all my courage I 1381 00:36:05,090 --> 00:36:05,100 courage I 1382 00:36:05,100 --> 00:36:07,070 courage I would like to keep you prisoner here for 1383 00:36:07,070 --> 00:36:07,080 would like to keep you prisoner here for 1384 00:36:07,080 --> 00:36:10,510 would like to keep you prisoner here for your whole life 1385 00:36:10,510 --> 00:36:10,520 1386 00:36:10,520 --> 00:36:13,510 has decided to go out tomorrow we 1387 00:36:13,510 --> 00:36:13,520 has decided to go out tomorrow we 1388 00:36:13,520 --> 00:36:16,370 has decided to go out tomorrow we must say tonight is fine madam I 1389 00:36:16,370 --> 00:36:16,380 must say tonight is fine madam I 1390 00:36:16,380 --> 00:36:18,500 must say tonight is fine madam I am ready the duke called me to the 1391 00:36:18,500 --> 00:36:18,510 am ready the duke called me to the 1392 00:36:18,510 --> 00:36:19,820 am ready the duke called me to the castle but I gave instructions to 1393 00:36:19,820 --> 00:36:19,830 castle but I gave instructions to 1394 00:36:19,830 --> 00:36:21,890 castle but I gave instructions to decrease if you really don't have anything 1395 00:36:21,890 --> 00:36:21,900 decrease if you really don't have anything 1396 00:36:21,900 --> 00:36:23,900 decrease if you really don't have anything better within reach hand of and youth 1397 00:36:23,900 --> 00:36:23,910 better within reach hand of and youth 1398 00:36:23,910 --> 00:36:25,790 better within reach hand of and youth I trust it is overbearing rice sum 1399 00:36:25,790 --> 00:36:25,800 I trust it is overbearing rice sum 1400 00:36:25,800 --> 00:36:29,440 I trust it is overbearing rice sum obeys me then rather you are determined 1401 00:36:29,440 --> 00:36:29,450 obeys me then rather you are determined 1402 00:36:29,450 --> 00:36:32,570 obeys me then rather you are determined listen rashwan you have known me for 15 1403 00:36:32,570 --> 00:36:32,580 listen rashwan you have known me for 15 1404 00:36:32,580 --> 00:36:35,960 listen rashwan you have known me for 15 years since you were the queen more 1405 00:36:35,960 --> 00:36:35,970 years since you were the queen more 1406 00:36:35,970 --> 00:36:38,390 years since you were the queen more then you know that today I exploit the fame of 1407 00:36:38,390 --> 00:36:38,400 then you know that today I exploit the fame of 1408 00:36:38,400 --> 00:36:40,640 then you know that today I exploit the fame of a favor that was taken from me a long 1409 00:36:40,640 --> 00:36:40,650 a favor that was taken from me a long 1410 00:36:40,650 --> 00:36:43,460 a favor that was taken from me a long time ago the duke and a pompous one 1411 00:36:43,460 --> 00:36:43,470 time ago the duke and a pompous one 1412 00:36:43,470 --> 00:36:47,450 time ago the duke and a pompous one my mediocre already needs you to 1413 00:36:47,450 --> 00:36:47,460 my mediocre already needs you to 1414 00:36:47,460 --> 00:36:50,030 my mediocre already needs you to conquer valence ii the province had 1415 00:36:50,030 --> 00:36:50,040 conquer valence ii the province had 1416 00:36:50,040 --> 00:36:51,920 conquer valence ii the province had come here to seduce that the fool of 1417 00:36:51,920 --> 00:36:51,930 come here to seduce that the fool of 1418 00:36:51,930 --> 00:36:55,070 come here to seduce that the fool of enrico was not too easy but 1419 00:36:55,070 --> 00:36:55,080 enrico was not too easy but 1420 00:36:55,080 --> 00:36:58,310 enrico was not too easy but also useless now someone has arrived 1421 00:36:58,310 --> 00:36:58,320 also useless now someone has arrived 1422 00:36:58,320 --> 00:36:59,930 also useless now someone has arrived who really could be the 1423 00:36:59,930 --> 00:36:59,940 who really could be the 1424 00:36:59,940 --> 00:37:02,530 who really could be the new man of the France that soldier 1425 00:37:02,530 --> 00:37:02,540 new man of the France that soldier 1426 00:37:02,540 --> 00:37:06,290 new man of the France that soldier that spiller is brave 1427 00:37:06,290 --> 00:37:06,300 that spiller is brave 1428 00:37:06,300 --> 00:37:09,140 that spiller is brave intelligent full of energy the duke 1429 00:37:09,140 --> 00:37:09,150 intelligent full of energy the duke 1430 00:37:09,150 --> 00:37:11,420 intelligent full of energy the duke next to him is nothing but a wreck and 1431 00:37:11,420 --> 00:37:11,430 next to him is nothing but a wreck and 1432 00:37:11,430 --> 00:37:13,010 next to him is nothing but a wreck and France needs new men to 1433 00:37:13,010 --> 00:37:13,020 France needs new men to 1434 00:37:13,020 --> 00:37:15,950 France needs new men to impose on the king corrupt imbecile the 1435 00:37:15,950 --> 00:37:15,960 impose on the king corrupt imbecile the 1436 00:37:15,960 --> 00:37:18,350 impose on the king corrupt imbecile the new laws for the future you are 1437 00:37:18,350 --> 00:37:18,360 new laws for the future you are 1438 00:37:18,360 --> 00:37:21,190 new laws for the future you are ambitious I know what I am doing there 1439 00:37:21,190 --> 00:37:21,200 ambitious I know what I am doing there 1440 00:37:21,200 --> 00:37:22,840 ambitious I know what I am doing there 'menhir's idea that he personally 1441 00:37:22,840 --> 00:37:22,850 'menhir's idea that he personally 1442 00:37:22,850 --> 00:37:24,520 'menhir's idea that he personally stands guard in front 1443 00:37:24,520 --> 00:37:24,530 stands guard in front 1444 00:37:24,530 --> 00:37:39,839 stands guard in front of my door this night 1445 00:37:39,839 --> 00:37:39,849 1446 00:37:39,849 --> 00:37:42,370 you need something 1447 00:37:42,370 --> 00:37:42,380 you need something 1448 00:37:42,380 --> 00:37:44,859 you need something no nothing but that no one comes near 1449 00:37:44,859 --> 00:37:44,869 no nothing but that no one comes near 1450 00:37:44,869 --> 00:37:46,830 no nothing but that no one comes near my rooms not even 1451 00:37:46,830 --> 00:37:46,840 my rooms not even 1452 00:37:46,840 --> 00:37:56,569 my rooms not even [Music] too 1453 00:37:56,569 --> 00:37:56,579 [Music] too 1454 00:37:56,579 --> 00:37:59,249 [Music] too bad it happens soon they are looking for you 1455 00:37:59,249 --> 00:37:59,259 bad it happens soon they are looking for you 1456 00:37:59,259 --> 00:38:00,839 bad it happens soon they are looking for you come to my apartment they know 1457 00:38:00,839 --> 00:38:00,849 come to my apartment they know 1458 00:38:00,849 --> 00:38:03,109 come to my apartment they know you are here but who I don't know 1459 00:38:03,109 --> 00:38:03,119 you are here but who I don't know 1460 00:38:03,119 --> 00:38:06,180 you are here but who I don't know and if he tried to escape from the no Riccardo 1461 00:38:06,180 --> 00:38:06,190 and if he tried to escape from the no Riccardo 1462 00:38:06,190 --> 00:38:08,219 and if he tried to escape from the no Riccardo the meadow surrounded they are that you are here 1463 00:38:08,219 --> 00:38:08,229 the meadow surrounded they are that you are here 1464 00:38:08,229 --> 00:38:10,170 the meadow surrounded they are that you are here come away follow me 1465 00:38:10,170 --> 00:38:10,180 come away follow me 1466 00:38:10,180 --> 00:38:15,320 come away follow me [Music] 1467 00:38:15,320 --> 00:38:15,330 1468 00:38:15,330 --> 00:38:23,130 but it's 1469 00:38:23,130 --> 00:38:23,140 1470 00:38:23,140 --> 00:38:24,370 over 1471 00:38:24,370 --> 00:38:24,380 over 1472 00:38:24,380 --> 00:38:29,529 over [Music] 1473 00:38:29,529 --> 00:38:29,539 [Music] 1474 00:38:29,539 --> 00:38:32,930 [Music] the sentence was without a doubt he would be 1475 00:38:32,930 --> 00:38:32,940 the sentence was without a doubt he would be 1476 00:38:32,940 --> 00:38:36,289 the sentence was without a doubt he would be tired he didn't worry how they 1477 00:38:36,289 --> 00:38:36,299 tired he didn't worry how they 1478 00:38:36,299 --> 00:38:37,029 tired he didn't worry how they knew 1479 00:38:37,029 --> 00:38:37,039 knew 1480 00:38:37,039 --> 00:38:38,809 knew calm down now here I'm going to 1481 00:38:38,809 --> 00:38:38,819 calm down now here I'm going to 1482 00:38:38,819 --> 00:38:42,140 calm down now here I'm going to look for myself and I like it, 1483 00:38:42,140 --> 00:38:42,150 look for myself and I like it, 1484 00:38:42,150 --> 00:38:45,260 look for myself and I like it, it's true, it's a gift from the kingdom, I 1485 00:38:45,260 --> 00:38:45,270 it's true, it's a gift from the kingdom, I 1486 00:38:45,270 --> 00:38:48,020 it's true, it's a gift from the kingdom, I consider it a talisman, it's endowed with 1487 00:38:48,020 --> 00:38:48,030 consider it a talisman, it's endowed with 1488 00:38:48,030 --> 00:38:50,390 consider it a talisman, it's endowed with extraordinary virtues, those 1489 00:38:50,390 --> 00:38:50,400 extraordinary virtues, those 1490 00:38:50,400 --> 00:38:53,779 extraordinary virtues, those very thin brush strokes are in fact the work of a 1491 00:38:53,779 --> 00:38:53,789 very thin brush strokes are in fact the work of a 1492 00:38:53,789 --> 00:38:57,260 very thin brush strokes are in fact the work of a Nostradamus magician himself and he oversaw 1493 00:38:57,260 --> 00:38:57,270 Nostradamus magician himself and he oversaw 1494 00:38:57,270 --> 00:39:00,349 Nostradamus magician himself and he oversaw the executions, you know, it's true that 1495 00:39:00,349 --> 00:39:00,359 the executions, you know, it's true that 1496 00:39:00,359 --> 00:39:03,319 the executions, you know, it's true that the illustrator is devoted only to the 1497 00:39:03,319 --> 00:39:03,329 the illustrator is devoted only to the 1498 00:39:03,329 --> 00:39:06,470 the illustrator is devoted only to the whims of Reggio Reggina is 1499 00:39:06,470 --> 00:39:06,480 whims of Reggio Reggina is 1500 00:39:06,480 --> 00:39:08,480 whims of Reggio Reggina is guilty of not knowing how to recognize the services 1501 00:39:08,480 --> 00:39:08,490 guilty of not knowing how to recognize the services 1502 00:39:08,490 --> 00:39:11,150 guilty of not knowing how to recognize the services of her followers. 1503 00:39:11,150 --> 00:39:11,160 of her followers. 1504 00:39:11,160 --> 00:39:14,359 of her followers. The king is more generous. The king has so many 1505 00:39:14,359 --> 00:39:14,369 The king is more generous. The king has so many 1506 00:39:14,369 --> 00:39:18,010 The king is more generous. The king has so many seductions. Then you will forgive me if I 1507 00:39:18,010 --> 00:39:18,020 seductions. Then you will forgive me if I 1508 00:39:18,020 --> 00:39:19,680 seductions. Then you will forgive me if I was unable to resist 1509 00:39:19,680 --> 00:39:19,690 was unable to resist 1510 00:39:19,690 --> 00:39:26,839 was unable to resist the health. Give to the health. Tell a 1511 00:39:26,839 --> 00:39:26,849 1512 00:39:26,849 --> 00:39:30,719 fire full of vines. She was welcomed, 1513 00:39:30,719 --> 00:39:30,729 fire full of vines. She was welcomed, 1514 00:39:30,729 --> 00:39:32,969 fire full of vines. She was welcomed, not a wolf of wonder in the vineyards of the 1515 00:39:32,969 --> 00:39:32,979 not a wolf of wonder in the vineyards of the 1516 00:39:32,979 --> 00:39:34,700 not a wolf of wonder in the vineyards of the paradise 1517 00:39:34,700 --> 00:39:34,710 paradise 1518 00:39:34,710 --> 00:39:38,910 paradise that like this or nothing it's just an 1519 00:39:38,910 --> 00:39:38,920 that like this or nothing it's just an 1520 00:39:38,920 --> 00:39:41,430 that like this or nothing it's just an illness you're still weak you 1521 00:39:41,430 --> 00:39:41,440 illness you're still weak you 1522 00:39:41,440 --> 00:39:43,529 illness you're still weak you need to rest come and make yourself 1523 00:39:43,529 --> 00:39:43,539 need to rest come and make yourself 1524 00:39:43,539 --> 00:39:46,700 need to rest come and make yourself here 1525 00:39:46,700 --> 00:39:46,710 1526 00:39:46,710 --> 00:39:50,109 everything win in short 1527 00:39:50,109 --> 00:39:50,119 everything win in short 1528 00:39:50,119 --> 00:39:54,020 everything win in short I need nori car but you can't 1529 00:39:54,020 --> 00:39:54,030 I need nori car but you can't 1530 00:39:54,030 --> 00:39:55,660 I need nori car but you can't go out 1531 00:39:55,660 --> 00:39:55,670 go out 1532 00:39:55,670 --> 00:40:00,220 go out biting 1533 00:40:00,220 --> 00:40:00,230 1534 00:40:00,230 --> 00:40:01,840 lady 1535 00:40:01,840 --> 00:40:01,850 lady 1536 00:40:01,850 --> 00:40:03,490 lady lady they discovered that Riccardo and 1537 00:40:03,490 --> 00:40:03,500 lady they discovered that Riccardo and 1538 00:40:03,500 --> 00:40:04,990 lady they discovered that Riccardo and here I heard it from the quarters they're 1539 00:40:04,990 --> 00:40:05,000 here I heard it from the quarters they're 1540 00:40:05,000 --> 00:40:07,660 here I heard it from the quarters they're looking for him we need to leave try to make him 1541 00:40:07,660 --> 00:40:07,670 looking for him we need to leave try to make him 1542 00:40:07,670 --> 00:40:09,130 looking for him we need to leave try to make him escape 1543 00:40:09,130 --> 00:40:09,140 escape 1544 00:40:09,140 --> 00:40:11,880 escape I'm going alone so stay 1545 00:40:11,880 --> 00:40:11,890 I'm going alone so stay 1546 00:40:11,890 --> 00:40:29,529 I'm going alone so stay [Music] 1547 00:40:29,529 --> 00:40:29,539 1548 00:40:29,539 --> 00:40:31,120 Riccardo 1549 00:40:31,120 --> 00:40:31,130 Riccardo 1550 00:40:31,130 --> 00:40:33,819 Riccardo where are you 1551 00:40:33,819 --> 00:40:33,829 where are you 1552 00:40:33,829 --> 00:40:37,880 where are you I'm sorry to disappoint you sister but this wo 1553 00:40:37,880 --> 00:40:37,890 I'm sorry to disappoint you sister but this wo 1554 00:40:37,890 --> 00:40:39,799 I'm sorry to disappoint you sister but this wo n't be the only surprise of the evening 1555 00:40:39,799 --> 00:40:39,809 n't be the only surprise of the evening 1556 00:40:39,809 --> 00:40:41,959 n't be the only surprise of the evening soon you'll have another one where is 1557 00:40:41,959 --> 00:40:41,969 soon you'll have another one where is 1558 00:40:41,969 --> 00:40:45,109 soon you'll have another one where is Riccardo what have you done to him if I 1559 00:40:45,109 --> 00:40:45,119 Riccardo what have you done to him if I 1560 00:40:45,119 --> 00:40:46,249 Riccardo what have you done to him if I were in you don't draw attention 1561 00:40:46,249 --> 00:40:46,259 were in you don't draw attention 1562 00:40:46,259 --> 00:40:47,929 were in you don't draw attention to this matter now we have 1563 00:40:47,929 --> 00:40:47,939 to this matter now we have 1564 00:40:47,939 --> 00:40:49,880 to this matter now we have spared Riccardo but his majesty 1565 00:40:49,880 --> 00:40:49,890 spared Riccardo but his majesty 1566 00:40:49,890 --> 00:40:51,349 spared Riccardo but his majesty could have good reasons for 1567 00:40:51,349 --> 00:40:51,359 could have good reasons for 1568 00:40:51,359 --> 00:40:53,660 could have good reasons for not being I don't understand you where 1569 00:40:53,660 --> 00:40:53,670 not being I don't understand you where 1570 00:40:53,670 --> 00:41:03,880 not being I don't understand you where Riccardo is I would have wanted to follow him 1571 00:41:03,880 --> 00:41:03,890 1572 00:41:03,890 --> 00:41:06,589 then everything is fine with you the men 1573 00:41:06,589 --> 00:41:06,599 then everything is fine with you the men 1574 00:41:06,599 --> 00:41:08,509 then everything is fine with you the men have surrounded the apartment and a 1575 00:41:08,509 --> 00:41:08,519 have surrounded the apartment and a 1576 00:41:08,519 --> 00:41:17,380 have surrounded the apartment and a little distorted given less 1577 00:41:17,380 --> 00:41:17,390 1578 00:41:17,390 --> 00:41:21,579 here's your lover no 1579 00:41:21,579 --> 00:41:21,589 here's your lover no 1580 00:41:21,589 --> 00:41:24,130 here's your lover no look 1581 00:41:24,130 --> 00:41:24,140 look 1582 00:41:24,140 --> 00:41:32,150 look Venetian 1583 00:41:32,150 --> 00:41:32,160 1584 00:41:32,160 --> 00:41:40,070 forgive me I had a dream 1585 00:41:40,070 --> 00:41:40,080 1586 00:41:40,080 --> 00:42:14,190 [Applause] 1587 00:42:14,190 --> 00:42:14,200 1588 00:42:14,200 --> 00:42:14,630 [Applause] 1589 00:42:14,630 --> 00:42:14,640 [Applause] 1590 00:42:14,640 --> 00:42:30,970 [Applause] [Music] 1591 00:42:30,970 --> 00:42:30,980 1592 00:42:30,980 --> 00:42:34,810 a triad 1593 00:42:34,810 --> 00:42:34,820 1594 00:42:34,820 --> 00:42:38,390 trust capital explain they are 1595 00:42:38,390 --> 00:42:38,400 trust capital explain they are 1596 00:42:38,400 --> 00:42:40,250 trust capital explain they are chasing me but I'm calling the 1597 00:42:40,250 --> 00:42:40,260 chasing me but I'm calling the 1598 00:42:40,260 --> 00:42:44,880 chasing me but I'm calling the credit door this 1599 00:42:44,880 --> 00:42:44,890 1600 00:42:44,890 --> 00:42:57,640 [Applause] 1601 00:42:57,640 --> 00:42:57,650 1602 00:42:57,650 --> 00:42:59,740 don't 1603 00:42:59,740 --> 00:42:59,750 don't 1604 00:42:59,750 --> 00:43:01,750 don't think about it 1605 00:43:01,750 --> 00:43:01,760 think about it 1606 00:43:01,760 --> 00:43:08,440 think about it send the strength 1607 00:43:08,440 --> 00:43:08,450 1608 00:43:08,450 --> 00:43:11,140 look at the inn 1609 00:43:11,140 --> 00:43:11,150 look at the inn 1610 00:43:11,150 --> 00:43:15,700 look at the inn that put it diplomatic 1611 00:43:15,700 --> 00:43:15,710 1612 00:43:15,710 --> 00:43:22,250 points it stinks 1613 00:43:22,250 --> 00:43:22,260 1614 00:43:22,260 --> 00:43:25,970 as they are they passed that way let's go 1615 00:43:25,970 --> 00:43:25,980 as they are they passed that way let's go 1616 00:43:25,980 --> 00:43:29,070 as they are they passed that way let's go monsignor they are also a cost game 1617 00:43:29,070 --> 00:43:29,080 monsignor they are also a cost game 1618 00:43:29,080 --> 00:43:34,970 monsignor they are also a cost game stay let's chase there 1619 00:43:34,970 --> 00:43:34,980 1620 00:43:34,980 --> 00:44:05,740 [Music] 1621 00:44:05,740 --> 00:44:05,750 [Music] 1622 00:44:05,750 --> 00:44:11,000 [Music] [Applause] 1623 00:44:11,000 --> 00:44:11,010 [Applause] 1624 00:44:11,010 --> 00:44:13,760 [Applause] the first one we'll open by god [ 1625 00:44:13,760 --> 00:44:13,770 the first one we'll open by god [ 1626 00:44:13,770 --> 00:44:19,870 the first one we'll open by god [ Music] 1627 00:44:19,870 --> 00:44:19,880 1628 00:44:19,880 --> 00:44:30,370 [Music] 1629 00:44:30,370 --> 00:44:30,380 [Music] 1630 00:44:30,380 --> 00:44:31,510 [Music] gp 1631 00:44:31,510 --> 00:44:31,520 gp 1632 00:44:31,520 --> 00:44:34,390 gp [Music] 1633 00:44:34,390 --> 00:44:34,400 [Music] 1634 00:44:34,400 --> 00:44:37,550 [Music] no no there are 1635 00:44:37,550 --> 00:44:37,560 1636 00:44:37,560 --> 00:44:40,510 6 of the current convent of hat 1637 00:44:40,510 --> 00:44:40,520 6 of the current convent of hat 1638 00:44:40,520 --> 00:44:54,380 6 of the current convent of hat [Music] 1639 00:44:54,380 --> 00:44:54,390 1640 00:44:54,390 --> 00:44:54,920 [Music] 1641 00:44:54,920 --> 00:44:54,930 [Music] 1642 00:44:54,930 --> 00:44:58,000 [Music] soon 1643 00:44:58,000 --> 00:44:58,010 1644 00:44:58,010 --> 00:44:59,220 1645 00:44:59,220 --> 00:44:59,230 1646 00:44:59,230 --> 00:45:05,480 [Music] 1647 00:45:05,480 --> 00:45:05,490 [Music] 1648 00:45:05,490 --> 00:45:11,839 [Music] I would only give it 1649 00:45:11,839 --> 00:45:11,849 1650 00:45:11,849 --> 00:45:14,510 to God but it is not from going back 1651 00:45:14,510 --> 00:45:14,520 to God but it is not from going back 1652 00:45:14,520 --> 00:45:19,070 to God but it is not from going back open sisters 1653 00:45:19,070 --> 00:45:19,080 1654 00:45:19,080 --> 00:45:30,859 [Music] 1655 00:45:30,859 --> 00:45:30,869 1656 00:45:30,869 --> 00:45:34,250 I hope just recently 1657 00:45:34,250 --> 00:45:34,260 I hope just recently 1658 00:45:34,260 --> 00:45:36,560 I hope just recently the pressures in danger reverend born 1659 00:45:36,560 --> 00:45:36,570 the pressures in danger reverend born 1660 00:45:36,570 --> 00:45:38,540 the pressures in danger reverend born Christians of his holiness or grizi to the 1661 00:45:38,540 --> 00:45:38,550 Christians of his holiness or grizi to the 1662 00:45:38,550 --> 00:45:41,000 Christians of his holiness or grizi to the heretics surpassing his holiness say 1663 00:45:41,000 --> 00:45:41,010 heretics surpassing his holiness say 1664 00:45:41,010 --> 00:45:43,100 heretics surpassing his holiness say the prayers reverend mother to a module 1665 00:45:43,100 --> 00:45:43,110 the prayers reverend mother to a module 1666 00:45:43,110 --> 00:45:45,680 the prayers reverend mother to a module rome with great and infinite let's hear if 1667 00:45:45,680 --> 00:45:45,690 rome with great and infinite let's hear if 1668 00:45:45,690 --> 00:45:49,260 rome with great and infinite let's hear if they are orthodox 1669 00:45:49,260 --> 00:45:49,270 1670 00:45:49,270 --> 00:45:52,820 but not those we are praying to 1671 00:45:52,820 --> 00:45:52,830 but not those we are praying to 1672 00:45:52,830 --> 00:45:55,220 but not those we are praying to [Music] 1673 00:45:55,220 --> 00:45:55,230 [Music] 1674 00:45:55,230 --> 00:45:59,770 [Music] in 1675 00:45:59,770 --> 00:45:59,780 1676 00:45:59,780 --> 00:46:02,070 milan 1677 00:46:02,070 --> 00:46:02,080 milan 1678 00:46:02,080 --> 00:46:03,900 milan [Music] 1679 00:46:03,900 --> 00:46:03,910 [Music] 1680 00:46:03,910 --> 00:46:06,780 [Music] m 1681 00:46:06,780 --> 00:46:06,790 1682 00:46:06,790 --> 00:46:09,490 are enemies of the duke you will answer 1683 00:46:09,490 --> 00:46:09,500 are enemies of the duke you will answer 1684 00:46:09,500 --> 00:46:11,440 are enemies of the duke you will answer before him for your actions 1685 00:46:11,440 --> 00:46:11,450 before him for your actions 1686 00:46:11,450 --> 00:46:13,270 before him for your actions our rule teaches that only the enemies 1687 00:46:13,270 --> 00:46:13,280 our rule teaches that only the enemies 1688 00:46:13,280 --> 00:46:14,710 our rule teaches that only the enemies of God have no right to hospitality 1689 00:46:14,710 --> 00:46:14,720 of God have no right to hospitality 1690 00:46:14,720 --> 00:46:17,140 of God have no right to hospitality and we have no accounts to render to 1691 00:46:17,140 --> 00:46:17,150 and we have no accounts to render to 1692 00:46:17,150 --> 00:46:19,000 and we have no accounts to render to your duke this is consecrated land 1693 00:46:19,000 --> 00:46:19,010 your duke this is consecrated land 1694 00:46:19,010 --> 00:46:21,400 your duke this is consecrated land where the duke out of his goodness has never set 1695 00:46:21,400 --> 00:46:21,410 where the duke out of his goodness has never set 1696 00:46:21,410 --> 00:46:22,770 where the duke out of his goodness has never set foot 1697 00:46:22,770 --> 00:46:22,780 foot 1698 00:46:22,780 --> 00:46:25,420 foot that fights the comment nor from there then 1699 00:46:25,420 --> 00:46:25,430 that fights the comment nor from there then 1700 00:46:25,430 --> 00:46:26,850 that fights the comment nor from there then follow 1701 00:46:26,850 --> 00:46:26,860 follow 1702 00:46:26,860 --> 00:46:29,800 follow how many people in god knight my 1703 00:46:29,800 --> 00:46:29,810 how many people in god knight my 1704 00:46:29,810 --> 00:46:33,790 how many people in god knight my father the son and the holy spirit 1705 00:46:33,790 --> 00:46:33,800 father the son and the holy spirit 1706 00:46:33,800 --> 00:46:36,760 father the son and the holy spirit how many theological virtues like 1707 00:46:36,760 --> 00:46:36,770 how many theological virtues like 1708 00:46:36,770 --> 00:46:39,540 how many theological virtues like painful box I know the glorious mysteries 1709 00:46:39,540 --> 00:46:39,550 painful box I know the glorious mysteries 1710 00:46:39,550 --> 00:46:42,310 painful box I know the glorious mysteries named I announce them in the eyes 1711 00:46:42,310 --> 00:46:42,320 named I announce them in the eyes 1712 00:46:42,320 --> 00:46:47,960 named I announce them in the eyes visitation of an absolution edition 1713 00:46:47,960 --> 00:46:47,970 1714 00:46:47,970 --> 00:46:51,780 [Music] 1715 00:46:51,780 --> 00:46:51,790 1716 00:46:51,790 --> 00:46:54,510 they gave to the son Jesus here at the first 1717 00:46:54,510 --> 00:46:54,520 they gave to the son Jesus here at the first 1718 00:46:54,520 --> 00:46:58,200 they gave to the son Jesus here at the first tubes mother 1719 00:46:58,200 --> 00:46:58,210 1720 00:46:58,210 --> 00:47:00,280 yes no 1721 00:47:00,280 --> 00:47:00,290 yes no 1722 00:47:00,290 --> 00:47:05,410 yes no [Music] 1723 00:47:05,410 --> 00:47:05,420 1724 00:47:05,420 --> 00:47:08,390 these two unfortunates to kill the 1725 00:47:08,390 --> 00:47:08,400 these two unfortunates to kill the 1726 00:47:08,400 --> 00:47:11,720 these two unfortunates to kill the baroness their guilt is full and 1727 00:47:11,720 --> 00:47:11,730 baroness their guilt is full and 1728 00:47:11,730 --> 00:47:14,570 baroness their guilt is full and without mitigating circumstances therefore I ask for 1729 00:47:14,570 --> 00:47:14,580 without mitigating circumstances therefore I ask for 1730 00:47:14,580 --> 00:47:17,450 without mitigating circumstances therefore I ask for them the capital punishment and the confiscation of 1731 00:47:17,450 --> 00:47:17,460 them the capital punishment and the confiscation of 1732 00:47:17,460 --> 00:47:20,359 them the capital punishment and the confiscation of assets and shameful this trial is a 1733 00:47:20,359 --> 00:47:20,369 assets and shameful this trial is a 1734 00:47:20,369 --> 00:47:21,350 assets and shameful this trial is a joke 1735 00:47:21,350 --> 00:47:21,360 joke 1736 00:47:21,360 --> 00:47:23,390 joke my sister is innocent it is a lie a 1737 00:47:23,390 --> 00:47:23,400 my sister is innocent it is a lie a 1738 00:47:23,400 --> 00:47:25,400 my sister is innocent it is a lie a yes and it must be judged by the 1739 00:47:25,400 --> 00:47:25,410 yes and it must be judged by the 1740 00:47:25,410 --> 00:47:27,350 yes and it must be judged by the king's court your faults are so 1741 00:47:27,350 --> 00:47:27,360 king's court your faults are so 1742 00:47:27,360 --> 00:47:29,060 king's court your faults are so serious that no other court could 1743 00:47:29,060 --> 00:47:29,070 serious that no other court could 1744 00:47:29,070 --> 00:47:32,030 serious that no other court could judge you differently but it is absurd 1745 00:47:32,030 --> 00:47:32,040 judge you differently but it is absurd 1746 00:47:32,040 --> 00:47:33,710 judge you differently but it is absurd it is a disgrace 1747 00:47:33,710 --> 00:47:33,720 it is a disgrace 1748 00:47:33,720 --> 00:47:35,410 it is a disgrace I did not shoot at the baroness 1749 00:47:35,410 --> 00:47:35,420 I did not shoot at the baroness 1750 00:47:35,420 --> 00:47:39,200 I did not shoot at the baroness for the net killed 1751 00:47:39,200 --> 00:47:39,210 for the net killed 1752 00:47:39,210 --> 00:47:41,690 for the net killed what matters I have already explained that the 1753 00:47:41,690 --> 00:47:41,700 what matters I have already explained that the 1754 00:47:41,700 --> 00:47:43,520 what matters I have already explained that the bullet hit the wrong target it was 1755 00:47:43,520 --> 00:47:43,530 bullet hit the wrong target it was 1756 00:47:43,530 --> 00:47:45,680 bullet hit the wrong target it was destined to stiller therefore recognize 1757 00:47:45,680 --> 00:47:45,690 destined to stiller therefore recognize 1758 00:47:45,690 --> 00:47:48,320 destined to stiller therefore recognize the intention to kill the man was in 1759 00:47:48,320 --> 00:47:48,330 the intention to kill the man was in 1760 00:47:48,330 --> 00:47:49,730 the intention to kill the man was in the arms of a woman who you 1761 00:47:49,730 --> 00:47:49,740 the arms of a woman who you 1762 00:47:49,740 --> 00:47:52,460 the arms of a woman who you courted the publicly which 1763 00:47:52,460 --> 00:47:52,470 courted the publicly which 1764 00:47:52,470 --> 00:47:55,700 courted the publicly which demonstrates the reason for the error but 1765 00:47:55,700 --> 00:47:55,710 demonstrates the reason for the error but 1766 00:47:55,710 --> 00:47:58,880 demonstrates the reason for the error but will make an enemy of the duke if monsignor 1767 00:47:58,880 --> 00:47:58,890 will make an enemy of the duke if monsignor 1768 00:47:58,890 --> 00:48:01,430 will make an enemy of the duke if monsignor and the duke make enemies you him 1769 00:48:01,430 --> 00:48:01,440 and the duke make enemies you him 1770 00:48:01,440 --> 00:48:03,350 and the duke make enemies you him you would consider yourself incapable of dealing with them and 1771 00:48:03,350 --> 00:48:03,360 you would consider yourself incapable of dealing with them and 1772 00:48:03,360 --> 00:48:05,090 you would consider yourself incapable of dealing with them and eliminating them with the legal means at your 1773 00:48:05,090 --> 00:48:05,100 eliminating them with the legal means at your 1774 00:48:05,100 --> 00:48:06,980 eliminating them with the legal means at your disposal as governor of this 1775 00:48:06,980 --> 00:48:06,990 disposal as governor of this 1776 00:48:06,990 --> 00:48:08,930 disposal as governor of this province, no sir, I 1777 00:48:08,930 --> 00:48:08,940 province, no sir, I 1778 00:48:08,940 --> 00:48:11,030 province, no sir, I beg you, representative of the law, to expose the 1779 00:48:11,030 --> 00:48:11,040 beg you, representative of the law, to expose the 1780 00:48:11,040 --> 00:48:12,530 beg you, representative of the law, to expose the terms of the pact that bound us 1781 00:48:12,530 --> 00:48:12,540 terms of the pact that bound us 1782 00:48:12,540 --> 00:48:14,810 terms of the pact that bound us regarding style but dates contained 1783 00:48:14,810 --> 00:48:14,820 regarding style but dates contained 1784 00:48:14,820 --> 00:48:16,580 regarding style but dates contained lanzi you fly by aggravating your 1785 00:48:16,580 --> 00:48:16,590 lanzi you fly by aggravating your 1786 00:48:16,590 --> 00:48:18,830 lanzi you fly by aggravating your crime with the crime of slander and luca 1787 00:48:18,830 --> 00:48:18,840 crime with the crime of slander and luca 1788 00:48:18,840 --> 00:48:20,630 crime with the crime of slander and luca getting there was in this court how to 1789 00:48:20,630 --> 00:48:20,640 getting there was in this court how to 1790 00:48:20,640 --> 00:48:22,609 getting there was in this court how to be involved in this case neither as 1791 00:48:22,609 --> 00:48:22,619 be involved in this case neither as 1792 00:48:22,619 --> 00:48:24,710 be involved in this case neither as a witness nor even as an accomplice 1793 00:48:24,710 --> 00:48:24,720 a witness nor even as an accomplice 1794 00:48:24,720 --> 00:48:30,400 a witness nor even as an accomplice monsignor I ask for your intervention 1795 00:48:30,400 --> 00:48:30,410 1796 00:48:30,410 --> 00:48:33,650 the gold of the court the verdict the 1797 00:48:33,650 --> 00:48:33,660 the gold of the court the verdict the 1798 00:48:33,660 --> 00:48:36,460 the gold of the court the verdict the court judges you 1799 00:48:36,460 --> 00:48:36,470 court judges you 1800 00:48:36,470 --> 00:48:38,740 court judges you have never known how to choose your 1801 00:48:38,740 --> 00:48:38,750 have never known how to choose your 1802 00:48:38,750 --> 00:48:45,720 have never known how to choose your friends enrico 1803 00:48:45,720 --> 00:48:45,730 1804 00:48:45,730 --> 00:48:48,370 you are soldiers but I have no doubt that 1805 00:48:48,370 --> 00:48:48,380 you are soldiers but I have no doubt that 1806 00:48:48,380 --> 00:48:50,349 you are soldiers but I have no doubt that you are also gentlemen, you can 1807 00:48:50,349 --> 00:48:50,359 you are also gentlemen, you can 1808 00:48:50,359 --> 00:48:52,540 you are also gentlemen, you can stay here as long as you feel in 1809 00:48:52,540 --> 00:48:52,550 stay here as long as you feel in 1810 00:48:52,550 --> 00:48:53,530 stay here as long as you feel in danger. 1811 00:48:53,530 --> 00:48:53,540 danger. 1812 00:48:53,540 --> 00:48:56,200 danger. I will take credit for it. However, it is a good 1813 00:48:56,200 --> 00:48:56,210 I will take credit for it. However, it is a good 1814 00:48:56,210 --> 00:48:57,820 I will take credit for it. However, it is a good rule of our order to never 1815 00:48:57,820 --> 00:48:57,830 rule of our order to never 1816 00:48:57,830 --> 00:49:00,370 rule of our order to never abandon yourself to the eye and since 1817 00:49:00,370 --> 00:49:00,380 abandon yourself to the eye and since 1818 00:49:00,380 --> 00:49:02,050 abandon yourself to the eye and since our nuns are not enough to carry out the 1819 00:49:02,050 --> 00:49:02,060 our nuns are not enough to carry out the 1820 00:49:02,060 --> 00:49:03,790 our nuns are not enough to carry out the activities of our convent. the help you 1821 00:49:03,790 --> 00:49:03,800 activities of our convent. the help you 1822 00:49:03,800 --> 00:49:05,589 activities of our convent. the help you can give us when you are brought back 1823 00:49:05,589 --> 00:49:05,599 can give us when you are brought back 1824 00:49:05,599 --> 00:49:07,870 can give us when you are brought back will be truly providential we are very 1825 00:49:07,870 --> 00:49:07,880 will be truly providential we are very 1826 00:49:07,880 --> 00:49:09,370 will be truly providential we are very happy to make ourselves useful in some 1827 00:49:09,370 --> 00:49:09,380 happy to make ourselves useful in some 1828 00:49:09,380 --> 00:49:12,190 happy to make ourselves useful in some way it's true guys 1829 00:49:12,190 --> 00:49:12,200 way it's true guys 1830 00:49:12,200 --> 00:49:14,410 way it's true guys here's Sfor Easter would like to build a 1831 00:49:14,410 --> 00:49:14,420 here's Sfor Easter would like to build a 1832 00:49:14,420 --> 00:49:16,839 here's Sfor Easter would like to build a dovecote around the park well done to the 1833 00:49:16,839 --> 00:49:16,849 dovecote around the park well done to the 1834 00:49:16,849 --> 00:49:19,150 dovecote around the park well done to the two of them it seems to me guys the Madonna has 1835 00:49:19,150 --> 00:49:19,160 two of them it seems to me guys the Madonna has 1836 00:49:19,160 --> 00:49:22,030 two of them it seems to me guys the Madonna has so many she certainly isn't any less the other 1837 00:49:22,030 --> 00:49:22,040 so many she certainly isn't any less the other 1838 00:49:22,040 --> 00:49:23,800 so many she certainly isn't any less the other two will be able to help from the 1839 00:49:23,800 --> 00:49:23,810 two will be able to help from the 1840 00:49:23,810 --> 00:49:26,290 two will be able to help from the gardens 12 perfect greengrocers what do 1841 00:49:26,290 --> 00:49:26,300 gardens 12 perfect greengrocers what do 1842 00:49:26,300 --> 00:49:28,109 gardens 12 perfect greengrocers what do you say very well 1843 00:49:28,109 --> 00:49:28,119 you say very well 1844 00:49:28,119 --> 00:49:31,150 you say very well follow please sister I recommend the 1845 00:49:31,150 --> 00:49:31,160 follow please sister I recommend the 1846 00:49:31,160 --> 00:49:33,220 follow please sister I recommend the weeds from quiet where we pass 1847 00:49:33,220 --> 00:49:33,230 weeds from quiet where we pass 1848 00:49:33,230 --> 00:49:34,780 weeds from quiet where we pass no longer grows the urban fact imitates 1849 00:49:34,780 --> 00:49:34,790 no longer grows the urban fact imitates 1850 00:49:34,790 --> 00:49:37,180 no longer grows the urban fact imitates bad figures no bad figure I 1851 00:49:37,180 --> 00:49:37,190 bad figures no bad figure I 1852 00:49:37,190 --> 00:49:40,470 bad figures no bad figure I love doves follow me 1853 00:49:40,470 --> 00:49:40,480 love doves follow me 1854 00:49:40,480 --> 00:49:46,150 love doves follow me but to work 1855 00:49:46,150 --> 00:49:46,160 1856 00:49:46,160 --> 00:49:47,829 and you the knight Riccardo Stiller 1857 00:49:47,829 --> 00:49:47,839 and you the knight Riccardo Stiller 1858 00:49:47,839 --> 00:49:50,740 and you the knight Riccardo Stiller stiller the son of the old XVI then 1859 00:49:50,740 --> 00:49:50,750 stiller the son of the old XVI then 1860 00:49:50,750 --> 00:49:52,599 stiller the son of the old XVI then the news of the tour snow I 1861 00:49:52,599 --> 00:49:52,609 the news of the tour snow I 1862 00:49:52,609 --> 00:49:53,740 the news of the tour snow I see that they did not give you a good 1863 00:49:53,740 --> 00:49:53,750 see that they did not give you a good 1864 00:49:53,750 --> 00:49:56,050 see that they did not give you a good welcome I say sad for those who 1865 00:49:56,050 --> 00:49:56,060 welcome I say sad for those who 1866 00:49:56,060 --> 00:49:58,060 welcome I say sad for those who return and we must act son 1867 00:49:58,060 --> 00:49:58,070 return and we must act son 1868 00:49:58,070 --> 00:49:59,800 return and we must act son our faith has many enemies and the church 1869 00:49:59,800 --> 00:49:59,810 our faith has many enemies and the church 1870 00:49:59,810 --> 00:50:02,410 our faith has many enemies and the church needs men like you we counted 1871 00:50:02,410 --> 00:50:02,420 needs men like you we counted 1872 00:50:02,420 --> 00:50:04,420 needs men like you we counted a lot on valentina mother I want to 1873 00:50:04,420 --> 00:50:04,430 a lot on valentina mother I want to 1874 00:50:04,430 --> 00:50:07,150 a lot on valentina mother I want to talk to you about them you see I've 1875 00:50:07,150 --> 00:50:07,160 talk to you about them you see I've 1876 00:50:07,160 --> 00:50:11,460 talk to you about them you see I've been out for ten years they can hurt 1877 00:50:11,460 --> 00:50:11,470 1878 00:50:11,470 --> 00:50:15,640 but let me pray gisella I'm 1879 00:50:15,640 --> 00:50:15,650 but let me pray gisella I'm 1880 00:50:15,650 --> 00:50:17,289 but let me pray gisella I'm asking God to face death 1881 00:50:17,289 --> 00:50:17,299 asking God to face death 1882 00:50:17,299 --> 00:50:19,930 asking God to face death with serenity forgive me ma'am but 1883 00:50:19,930 --> 00:50:19,940 with serenity forgive me ma'am but 1884 00:50:19,940 --> 00:50:21,430 with serenity forgive me ma'am but your resignation is equivalent to 1885 00:50:21,430 --> 00:50:21,440 your resignation is equivalent to 1886 00:50:21,440 --> 00:50:24,009 your resignation is equivalent to suicide the duke of vas doesn't want my 1887 00:50:24,009 --> 00:50:24,019 suicide the duke of vas doesn't want my 1888 00:50:24,019 --> 00:50:26,259 suicide the duke of vas doesn't want my death he won't be long in coming to 1889 00:50:26,259 --> 00:50:26,269 death he won't be long in coming to 1890 00:50:26,269 --> 00:50:29,410 death he won't be long in coming to offer me his clemency and in exchange for 1891 00:50:29,410 --> 00:50:29,420 offer me his clemency and in exchange for 1892 00:50:29,420 --> 00:50:31,749 offer me his clemency and in exchange for what I know but we have to buy 1893 00:50:31,749 --> 00:50:31,759 what I know but we have to buy 1894 00:50:31,759 --> 00:50:34,150 what I know but we have to buy time and act with cunning we are 1895 00:50:34,150 --> 00:50:34,160 time and act with cunning we are 1896 00:50:34,160 --> 00:50:35,620 time and act with cunning we are women and you've forgotten or 1897 00:50:35,620 --> 00:50:35,630 women and you've forgotten or 1898 00:50:35,630 --> 00:50:37,599 women and you've forgotten or gisella it seems very difficult to me 1899 00:50:37,599 --> 00:50:37,609 gisella it seems very difficult to me 1900 00:50:37,609 --> 00:50:40,749 gisella it seems very difficult to me to be more than what it was Elena I 1901 00:50:40,749 --> 00:50:40,759 to be more than what it was Elena I 1902 00:50:40,759 --> 00:50:43,029 to be more than what it was Elena I understand you lady that woman has had 1903 00:50:43,029 --> 00:50:43,039 understand you lady that woman has had 1904 00:50:43,039 --> 00:50:44,890 understand you lady that woman has had her just punishment and he then your 1905 00:50:44,890 --> 00:50:44,900 her just punishment and he then your 1906 00:50:44,900 --> 00:50:47,829 her just punishment and he then your accomplice put to Riccardo I can't 1907 00:50:47,829 --> 00:50:47,839 accomplice put to Riccardo I can't 1908 00:50:47,839 --> 00:50:49,990 accomplice put to Riccardo I can't believe it but since I've seen Gisela on 1909 00:50:49,990 --> 00:50:50,000 believe it but since I've seen Gisela on 1910 00:50:50,000 --> 00:50:52,779 believe it but since I've seen Gisela on that courtesan's bed I don't want to 1911 00:50:52,779 --> 00:50:52,789 that courtesan's bed I don't want to 1912 00:50:52,789 --> 00:50:54,660 that courtesan's bed I don't want to hear her talk 1913 00:50:54,660 --> 00:50:54,670 hear her talk 1914 00:50:54,670 --> 00:51:02,479 hear her talk anymore I just want to die I 1915 00:51:02,479 --> 00:51:02,489 1916 00:51:02,489 --> 00:51:05,089 have to talk to you luisa 1917 00:51:05,089 --> 00:51:05,099 have to talk to you luisa 1918 00:51:05,099 --> 00:51:07,229 have to talk to you luisa yes it is an official communication 1919 00:51:07,229 --> 00:51:07,239 yes it is an official communication 1920 00:51:07,239 --> 00:51:10,259 yes it is an official communication from the court I listen the verdict 1921 00:51:10,259 --> 00:51:10,269 from the court I listen the verdict 1922 00:51:10,269 --> 00:51:12,839 from the court I listen the verdict will be confirmed unless the accused 1923 00:51:12,839 --> 00:51:12,849 will be confirmed unless the accused 1924 00:51:12,849 --> 00:51:15,029 will be confirmed unless the accused Luisa the Valence disappears to make 1925 00:51:15,029 --> 00:51:15,039 Luisa the Valence disappears to make 1926 00:51:15,039 --> 00:51:17,729 Luisa the Valence disappears to make room for the Duchess of d'ars Luisa I 1927 00:51:17,729 --> 00:51:17,739 room for the Duchess of d'ars Luisa I 1928 00:51:17,739 --> 00:51:19,919 room for the Duchess of d'ars Luisa I am not the tyrant that you think it is 1929 00:51:19,919 --> 00:51:19,929 am not the tyrant that you think it is 1930 00:51:19,929 --> 00:51:21,359 am not the tyrant that you think it is your stubborn attitude that 1931 00:51:21,359 --> 00:51:21,369 your stubborn attitude that 1932 00:51:21,369 --> 00:51:23,400 your stubborn attitude that exasperates me despite all my outbursts 1933 00:51:23,400 --> 00:51:23,410 exasperates me despite all my outbursts 1934 00:51:23,410 --> 00:51:25,559 exasperates me despite all my outbursts I think I'm less inhuman than you it 1935 00:51:25,559 --> 00:51:25,569 I think I'm less inhuman than you it 1936 00:51:25,569 --> 00:51:27,599 I think I'm less inhuman than you it 's not enough for you to be hateful you also want 1937 00:51:27,599 --> 00:51:27,609 's not enough for you to be hateful you also want 1938 00:51:27,609 --> 00:51:29,609 's not enough for you to be hateful you also want to appear ridiculous 1939 00:51:29,609 --> 00:51:29,619 to appear ridiculous 1940 00:51:29,619 --> 00:51:31,140 to appear ridiculous a man in love 1941 00:51:31,140 --> 00:51:31,150 a man in love 1942 00:51:31,150 --> 00:51:33,479 a man in love when it's unrequited is always 1943 00:51:33,479 --> 00:51:33,489 when it's unrequited is always 1944 00:51:33,489 --> 00:51:35,789 when it's unrequited is always saying why don't you try to get to know me 1945 00:51:35,789 --> 00:51:35,799 saying why don't you try to get to know me 1946 00:51:35,799 --> 00:51:38,159 saying why don't you try to get to know me better love can't be learned sir it's give 1947 00:51:38,159 --> 00:51:38,169 better love can't be learned sir it's give 1948 00:51:38,169 --> 00:51:41,999 better love can't be learned sir it's give or take refuse but no life 1949 00:51:41,999 --> 00:51:42,009 or take refuse but no life 1950 00:51:42,009 --> 00:51:44,279 or take refuse but no life listen Luisa this trial 1951 00:51:44,279 --> 00:51:44,289 listen Luisa this trial 1952 00:51:44,289 --> 00:51:46,109 listen Luisa this trial had to be done the king sent three 1953 00:51:46,109 --> 00:51:46,119 had to be done the king sent three 1954 00:51:46,119 --> 00:51:48,569 had to be done the king sent three messengers one a day I will have against the 1955 00:51:48,569 --> 00:51:48,579 messengers one a day I will have against the 1956 00:51:48,579 --> 00:51:50,279 messengers one a day I will have against the people of the province but I can't have 1957 00:51:50,279 --> 00:51:50,289 people of the province but I can't have 1958 00:51:50,289 --> 00:51:52,979 people of the province but I can't have against the king at least for now and you 1959 00:51:52,979 --> 00:51:52,989 against the king at least for now and you 1960 00:51:52,989 --> 00:51:54,929 against the king at least for now and you believe that by marrying me the king would 1961 00:51:54,929 --> 00:51:54,939 believe that by marrying me the king would 1962 00:51:54,939 --> 00:51:56,939 believe that by marrying me the king would send you an initial gift but the 1963 00:51:56,939 --> 00:51:56,949 send you an initial gift but the 1964 00:51:56,949 --> 00:52:00,209 send you an initial gift but the province will be mine and yours even against 1965 00:52:00,209 --> 00:52:00,219 province will be mine and yours even against 1966 00:52:00,219 --> 00:52:02,099 province will be mine and yours even against three of your intrigues I'm not interested in 1967 00:52:02,099 --> 00:52:02,109 three of your intrigues I'm not interested in 1968 00:52:02,109 --> 00:52:04,559 three of your intrigues I'm not interested in Duke of Vals and I don't want to be against 1969 00:52:04,559 --> 00:52:04,569 Duke of Vals and I don't want to be against 1970 00:52:04,569 --> 00:52:06,419 Duke of Vals and I don't want to be against at least on this unpleasant occasion 1971 00:52:06,419 --> 00:52:06,429 at least on this unpleasant occasion 1972 00:52:06,429 --> 00:52:09,779 at least on this unpleasant occasion Luisa I am convinced that with patience I 1973 00:52:09,779 --> 00:52:09,789 Luisa I am convinced that with patience I 1974 00:52:09,789 --> 00:52:11,459 Luisa I am convinced that with patience I will be able to gain your trust and 1975 00:52:11,459 --> 00:52:11,469 will be able to gain your trust and 1976 00:52:11,469 --> 00:52:13,859 will be able to gain your trust and perhaps when you get to know me better 1977 00:52:13,859 --> 00:52:13,869 perhaps when you get to know me better 1978 00:52:13,869 --> 00:52:15,380 perhaps when you get to know me better your love 1979 00:52:15,380 --> 00:52:15,390 your love 1980 00:52:15,390 --> 00:52:17,939 your love in the meantime you will therefore remain berta 1981 00:52:17,939 --> 00:52:17,949 in the meantime you will therefore remain berta 1982 00:52:17,949 --> 00:52:19,709 in the meantime you will therefore remain berta supervised your maid will remain 1983 00:52:19,709 --> 00:52:19,719 supervised your maid will remain 1984 00:52:19,719 --> 00:52:21,630 supervised your maid will remain with you and will take care of everything you 1985 00:52:21,630 --> 00:52:21,640 with you and will take care of everything you 1986 00:52:21,640 --> 00:52:25,469 with you and will take care of everything you need from the castle it is useless duke 1987 00:52:25,469 --> 00:52:25,479 need from the castle it is useless duke 1988 00:52:25,479 --> 00:52:27,779 need from the castle it is useless duke yours is a case without appeal like 1989 00:52:27,779 --> 00:52:27,789 yours is a case without appeal like 1990 00:52:27,789 --> 00:52:30,179 yours is a case without appeal like mine before your court it will be 1991 00:52:30,179 --> 00:52:30,189 mine before your court it will be 1992 00:52:30,189 --> 00:52:43,480 mine before your court it will be useless but it is better to try 1993 00:52:43,480 --> 00:52:43,490 1994 00:52:43,490 --> 00:52:46,100 what terrible news you bring me 1995 00:52:46,100 --> 00:52:46,110 what terrible news you bring me 1996 00:52:46,110 --> 00:52:47,720 what terrible news you bring me monsignor the trial is over and 1997 00:52:47,720 --> 00:52:47,730 monsignor the trial is over and 1998 00:52:47,730 --> 00:52:48,890 monsignor the trial is over and the countess will probably be 1999 00:52:48,890 --> 00:52:48,900 the countess will probably be 2000 00:52:48,900 --> 00:52:50,900 the countess will probably be condemned they say that the duke will be 2001 00:52:50,900 --> 00:52:50,910 condemned they say that the duke will be 2002 00:52:50,910 --> 00:52:52,670 condemned they say that the duke will be inexorable her revenge will have no 2003 00:52:52,670 --> 00:52:52,680 inexorable her revenge will have no 2004 00:52:52,680 --> 00:52:54,080 inexorable her revenge will have no respite until she is forced to 2005 00:52:54,080 --> 00:52:54,090 respite until she is forced to 2006 00:52:54,090 --> 00:52:55,910 respite until she is forced to marry him the impudence of 2007 00:52:55,910 --> 00:52:55,920 marry him the impudence of 2008 00:52:55,920 --> 00:52:57,740 marry him the impudence of that histrionic is incredible the context she is now 2009 00:52:57,740 --> 00:52:57,750 that histrionic is incredible the context she is now 2010 00:52:57,750 --> 00:52:59,600 that histrionic is incredible the context she is now the duke's prisoner we can no longer 2011 00:52:59,600 --> 00:52:59,610 the duke's prisoner we can no longer 2012 00:52:59,610 --> 00:53:01,430 the duke's prisoner we can no longer stay at 20 but the forest around the 2013 00:53:01,430 --> 00:53:01,440 stay at 20 but the forest around the 2014 00:53:01,440 --> 00:53:04,130 stay at 20 but the forest around the convent is swarming with guards this is one 2015 00:53:04,130 --> 00:53:04,140 convent is swarming with guards this is one 2016 00:53:04,140 --> 00:53:05,750 convent is swarming with guards this is one more reason we will end up 2017 00:53:05,750 --> 00:53:05,760 more reason we will end up 2018 00:53:05,760 --> 00:53:07,520 more reason we will end up endangering your community sir 2019 00:53:07,520 --> 00:53:07,530 endangering your community sir 2020 00:53:07,530 --> 00:53:09,350 endangering your community sir help those who help other friends 2021 00:53:09,350 --> 00:53:09,360 help those who help other friends 2022 00:53:09,360 --> 00:53:11,690 help those who help other friends we must try to get out we will find it 2023 00:53:11,690 --> 00:53:11,700 we must try to get out we will find it 2024 00:53:11,700 --> 00:53:13,190 we must try to get out we will find it get ready for this night okay 2025 00:53:13,190 --> 00:53:13,200 get ready for this night okay 2026 00:53:13,200 --> 00:53:16,300 get ready for this night okay captain good luck monsignor thank you 2027 00:53:16,300 --> 00:53:16,310 captain good luck monsignor thank you 2028 00:53:16,310 --> 00:53:18,350 captain good luck monsignor thank you reverend mother I would need one 2029 00:53:18,350 --> 00:53:18,360 reverend mother I would need one 2030 00:53:18,360 --> 00:53:20,120 reverend mother I would need one last favor from you if it is possible 2031 00:53:20,120 --> 00:53:20,130 last favor from you if it is possible 2032 00:53:20,130 --> 00:53:21,800 last favor from you if it is possible you will have all mine I would like to 2033 00:53:21,800 --> 00:53:21,810 you will have all mine I would like to 2034 00:53:21,810 --> 00:53:25,009 you will have all mine I would like to dress up 2035 00:53:25,009 --> 00:53:25,019 2036 00:53:25,019 --> 00:53:30,210 but what are you doing 2037 00:53:30,210 --> 00:53:30,220 2038 00:53:30,220 --> 00:53:32,970 allowed at school I'm not really 2039 00:53:32,970 --> 00:53:32,980 allowed at school I'm not really 2040 00:53:32,980 --> 00:53:35,060 allowed at school I'm not really worthy of your look 2041 00:53:35,060 --> 00:53:35,070 worthy of your look 2042 00:53:35,070 --> 00:53:39,130 worthy of your look why do you say this escapes me it 2043 00:53:39,130 --> 00:53:39,140 why do you say this escapes me it 2044 00:53:39,140 --> 00:53:41,760 why do you say this escapes me it seems like you fear me 2045 00:53:41,760 --> 00:53:41,770 seems like you fear me 2046 00:53:41,770 --> 00:53:45,340 seems like you fear me dario I'm not high for you I'm tough in 2047 00:53:45,340 --> 00:53:45,350 dario I'm not high for you I'm tough in 2048 00:53:45,350 --> 00:53:48,190 dario I'm not high for you I'm tough in negotiations with a heart so big that you make 2049 00:53:48,190 --> 00:53:48,200 negotiations with a heart so big that you make 2050 00:53:48,200 --> 00:53:51,580 negotiations with a heart so big that you make mistakes you don't know yourself well but why do 2051 00:53:51,580 --> 00:53:51,590 mistakes you don't know yourself well but why do 2052 00:53:51,590 --> 00:53:52,990 mistakes you don't know yourself well but why do you want to ruin your life for a man 2053 00:53:52,990 --> 00:53:53,000 you want to ruin your life for a man 2054 00:53:53,000 --> 00:53:55,060 you want to ruin your life for a man who only has a sword a horse and 2055 00:53:55,060 --> 00:53:55,070 who only has a sword a horse and 2056 00:53:55,070 --> 00:53:58,810 who only has a sword a horse and his freedom because I love you and I would give 2057 00:53:58,810 --> 00:53:58,820 his freedom because I love you and I would give 2058 00:53:58,820 --> 00:54:00,780 his freedom because I love you and I would give my whole life for done happy 2059 00:54:00,780 --> 00:54:00,790 my whole life for done happy 2060 00:54:00,790 --> 00:54:04,610 my whole life for done happy too I have nothing 2061 00:54:04,610 --> 00:54:04,620 too I have nothing 2062 00:54:04,620 --> 00:54:08,640 too I have nothing I'm a fool insists 2063 00:54:08,640 --> 00:54:08,650 2064 00:54:08,650 --> 00:54:10,170 no 2065 00:54:10,170 --> 00:54:10,180 no 2066 00:54:10,180 --> 00:54:12,800 no the shock is me maybe you 2067 00:54:12,800 --> 00:54:12,810 the shock is me maybe you 2068 00:54:12,810 --> 00:54:15,840 the shock is me maybe you see dari now there was something in 2069 00:54:15,840 --> 00:54:15,850 see dari now there was something in 2070 00:54:15,850 --> 00:54:17,250 see dari now there was something in my life that no longer makes me believe 2071 00:54:17,250 --> 00:54:17,260 my life that no longer makes me believe 2072 00:54:17,260 --> 00:54:18,750 my life that no longer makes me believe in love 2073 00:54:18,750 --> 00:54:18,760 in love 2074 00:54:18,760 --> 00:54:21,300 in love I loved too much maybe a woman who 2075 00:54:21,300 --> 00:54:21,310 I loved too much maybe a woman who 2076 00:54:21,310 --> 00:54:23,700 I loved too much maybe a woman who deceived me if she can make you forget the 2077 00:54:23,700 --> 00:54:23,710 deceived me if she can make you forget the 2078 00:54:23,710 --> 00:54:26,810 deceived me if she can make you forget the past you must have faith in my love 2079 00:54:26,810 --> 00:54:26,820 past you must have faith in my love 2080 00:54:26,820 --> 00:54:29,700 past you must have faith in my love of the lord the situation for now 2081 00:54:29,700 --> 00:54:29,710 of the lord the situation for now 2082 00:54:29,710 --> 00:54:31,710 of the lord the situation for now seems stable to me with the oath to a car 2083 00:54:31,710 --> 00:54:31,720 seems stable to me with the oath to a car 2084 00:54:31,720 --> 00:54:33,060 seems stable to me with the oath to a car that we have conquered another two thousand 2085 00:54:33,060 --> 00:54:33,070 that we have conquered another two thousand 2086 00:54:33,070 --> 00:54:35,190 that we have conquered another two thousand heads only if it were one per ball and 2087 00:54:35,190 --> 00:54:35,200 heads only if it were one per ball and 2088 00:54:35,200 --> 00:54:37,350 heads only if it were one per ball and there will be a way to convince them I think there 2089 00:54:37,350 --> 00:54:37,360 there will be a way to convince them I think there 2090 00:54:37,360 --> 00:54:39,030 there will be a way to convince them I think there is a need to an act of strength on the 2091 00:54:39,030 --> 00:54:39,040 is a need to an act of strength on the 2092 00:54:39,040 --> 00:54:40,890 is a need to an act of strength on the part of something that convinces 2093 00:54:40,890 --> 00:54:40,900 part of something that convinces 2094 00:54:40,900 --> 00:54:42,900 part of something that convinces their vassals more than the law and on 2095 00:54:42,900 --> 00:54:42,910 their vassals more than the law and on 2096 00:54:42,910 --> 00:54:44,940 their vassals more than the law and on your side and above all that you are a 2097 00:54:44,940 --> 00:54:44,950 your side and above all that you are a 2098 00:54:44,950 --> 00:54:47,310 your side and above all that you are a lucky man what do you mean it 2099 00:54:47,310 --> 00:54:47,320 lucky man what do you mean it 2100 00:54:47,320 --> 00:54:49,140 lucky man what do you mean it takes a gesture of pomp of true 2101 00:54:49,140 --> 00:54:49,150 takes a gesture of pomp of true 2102 00:54:49,150 --> 00:54:50,940 takes a gesture of pomp of true power something that puts you on an equal footing 2103 00:54:50,940 --> 00:54:50,950 power something that puts you on an equal footing 2104 00:54:50,950 --> 00:54:55,170 power something that puts you on an equal footing and you mister martian you will certainly take the field I 2105 00:54:55,170 --> 00:54:55,180 and you mister martian you will certainly take the field I 2106 00:54:55,180 --> 00:54:58,440 and you mister martian you will certainly take the field I only hope that this 2107 00:54:58,440 --> 00:54:58,450 only hope that this 2108 00:54:58,450 --> 00:55:00,420 only hope that this tournament does not turn into a clash 2109 00:55:00,420 --> 00:55:00,430 tournament does not turn into a clash 2110 00:55:00,430 --> 00:55:02,220 tournament does not turn into a clash for riminica it will only be a 2111 00:55:02,220 --> 00:55:02,230 for riminica it will only be a 2112 00:55:02,230 --> 00:55:04,080 for riminica it will only be a friendly joust that I have decided to enrich 2113 00:55:04,080 --> 00:55:04,090 friendly joust that I have decided to enrich 2114 00:55:04,090 --> 00:55:06,690 friendly joust that I have decided to enrich with an ancient variant it would be what 2115 00:55:06,690 --> 00:55:06,700 with an ancient variant it would be what 2116 00:55:06,700 --> 00:55:08,310 with an ancient variant it would be what our ancestors called the judgment 2117 00:55:08,310 --> 00:55:08,320 our ancestors called the judgment 2118 00:55:08,320 --> 00:55:10,710 our ancestors called the judgment of god mario that I have chosen one will have to 2119 00:55:10,710 --> 00:55:10,720 of god mario that I have chosen one will have to 2120 00:55:10,720 --> 00:55:12,360 of god mario that I have chosen one will have to demonstrate with his skill also his 2121 00:55:12,360 --> 00:55:12,370 demonstrate with his skill also his 2122 00:55:12,370 --> 00:55:15,450 demonstrate with his skill also his own innocence gentlemen by virtue of the 2123 00:55:15,450 --> 00:55:15,460 own innocence gentlemen by virtue of the 2124 00:55:15,460 --> 00:55:17,790 own innocence gentlemen by virtue of the powers granted to me I have decided to 2125 00:55:17,790 --> 00:55:17,800 powers granted to me I have decided to 2126 00:55:17,800 --> 00:55:18,960 powers granted to me I have decided to offer the Count of Valence the 2127 00:55:18,960 --> 00:55:18,970 offer the Count of Valence the 2128 00:55:18,970 --> 00:55:20,580 offer the Count of Valence the possibility of redeeming his honor 2129 00:55:20,580 --> 00:55:20,590 possibility of redeeming his honor 2130 00:55:20,590 --> 00:55:23,160 possibility of redeeming his honor in the field but this is diabolical to act 2131 00:55:23,160 --> 00:55:23,170 in the field but this is diabolical to act 2132 00:55:23,170 --> 00:55:25,200 in the field but this is diabolical to act like a boy means to murder him 2133 00:55:25,200 --> 00:55:25,210 like a boy means to murder him 2134 00:55:25,210 --> 00:55:27,570 like a boy means to murder him keep quiet there please give the count back 2135 00:55:27,570 --> 00:55:27,580 keep quiet there please give the count back 2136 00:55:27,580 --> 00:55:29,340 keep quiet there please give the count back his sword until Sunday you can 2137 00:55:29,340 --> 00:55:29,350 his sword until Sunday you can 2138 00:55:29,350 --> 00:55:31,920 his sword until Sunday you can consider yourself our guest monsignor 2139 00:55:31,920 --> 00:55:31,930 consider yourself our guest monsignor 2140 00:55:31,930 --> 00:55:33,840 consider yourself our guest monsignor you know that I have no weapons for a tournament 2141 00:55:33,840 --> 00:55:33,850 you know that I have no weapons for a tournament 2142 00:55:33,850 --> 00:55:36,390 you know that I have no weapons for a tournament I have an entire collection you will be 2143 00:55:36,390 --> 00:55:36,400 I have an entire collection you will be 2144 00:55:36,400 --> 00:55:38,580 I have an entire collection you will be spoiled for choice you will be able to 2145 00:55:38,580 --> 00:55:38,590 spoiled for choice you will be able to 2146 00:55:38,590 --> 00:55:40,140 spoiled for choice you will be able to see my sister before the fight 2147 00:55:40,140 --> 00:55:40,150 see my sister before the fight 2148 00:55:40,150 --> 00:55:42,150 see my sister before the fight at any time I 2149 00:55:42,150 --> 00:55:42,160 at any time I 2150 00:55:42,160 --> 00:55:43,970 at any time I have already told you that you are a free man 2151 00:55:43,970 --> 00:55:43,980 have already told you that you are a free man 2152 00:55:43,980 --> 00:55:47,550 have already told you that you are a free man thank you monsignor then accompany the 2153 00:55:47,550 --> 00:55:47,560 thank you monsignor then accompany the 2154 00:55:47,560 --> 00:55:51,180 thank you monsignor then accompany the count of palaces 2155 00:55:51,180 --> 00:55:51,190 2156 00:55:51,190 --> 00:55:53,970 and then gentlemen I recommend shafts with 2157 00:55:53,970 --> 00:55:53,980 and then gentlemen I recommend shafts with 2158 00:55:53,980 --> 00:55:56,760 and then gentlemen I recommend shafts with wooden tips and blunt swords I don't 2159 00:55:56,760 --> 00:55:56,770 wooden tips and blunt swords I don't 2160 00:55:56,770 --> 00:55:58,620 wooden tips and blunt swords I don't want shedding of precious French blood 2161 00:55:58,620 --> 00:55:58,630 want shedding of precious French blood 2162 00:55:58,630 --> 00:56:03,200 want shedding of precious French blood 2163 00:56:03,200 --> 00:56:03,210 2164 00:56:03,210 --> 00:56:05,580 those traitors of the counts of Valence are here 2165 00:56:05,580 --> 00:56:05,590 those traitors of the counts of Valence are here 2166 00:56:05,590 --> 00:56:07,500 those traitors of the counts of Valence are here if they didn't kill them until 2167 00:56:07,500 --> 00:56:07,510 if they didn't kill them until 2168 00:56:07,510 --> 00:56:08,730 if they didn't kill them until yesterday I'm down in the back of that room 2169 00:56:08,730 --> 00:56:08,740 yesterday I'm down in the back of that room 2170 00:56:08,740 --> 00:56:10,920 yesterday I'm down in the back of that room okay wait a bit but who are you I'm 2171 00:56:10,920 --> 00:56:10,930 okay wait a bit but who are you I'm 2172 00:56:10,930 --> 00:56:12,570 okay wait a bit but who are you I'm from the Richmond guard because 2173 00:56:12,570 --> 00:56:12,580 from the Richmond guard because 2174 00:56:12,580 --> 00:56:14,070 from the Richmond guard because I have the impression I've already seen you 2175 00:56:14,070 --> 00:56:14,080 I have the impression I've already seen you 2176 00:56:14,080 --> 00:56:16,140 I have the impression I've already seen you I think well we've been here for a month but you 2177 00:56:16,140 --> 00:56:16,150 I think well we've been here for a month but you 2178 00:56:16,150 --> 00:56:27,829 I think well we've been here for a month but you 're the hot stiller 2179 00:56:27,829 --> 00:56:27,839 2180 00:56:27,839 --> 00:56:30,030 this tournament is a pretext to 2181 00:56:30,030 --> 00:56:30,040 this tournament is a pretext to 2182 00:56:30,040 --> 00:56:32,400 this tournament is a pretext to murder four brothers they are now 2183 00:56:32,400 --> 00:56:32,410 murder four brothers they are now 2184 00:56:32,410 --> 00:56:34,800 murder four brothers they are now resigned but something must be done it doesn't 2185 00:56:34,800 --> 00:56:34,810 resigned but something must be done it doesn't 2186 00:56:34,810 --> 00:56:37,170 resigned but something must be done it doesn't carry in itself so the gisellas I'm left 2187 00:56:37,170 --> 00:56:37,180 carry in itself so the gisellas I'm left 2188 00:56:37,180 --> 00:56:38,540 carry in itself so the gisellas I'm left alone 2189 00:56:38,540 --> 00:56:38,550 alone 2190 00:56:38,550 --> 00:56:41,849 alone these rich Luisa but as you use come here go away 2191 00:56:41,849 --> 00:56:41,859 these rich Luisa but as you use come here go away 2192 00:56:41,859 --> 00:56:43,620 these rich Luisa but as you use come here go away soon 2193 00:56:43,620 --> 00:56:43,630 soon 2194 00:56:43,630 --> 00:56:45,930 soon four o'clock will come Isa now I can't explain to you and 2195 00:56:45,930 --> 00:56:45,940 four o'clock will come Isa now I can't explain to you and 2196 00:56:45,940 --> 00:56:47,550 four o'clock will come Isa now I can't explain to you and come away with me let's escape they know 2197 00:56:47,550 --> 00:56:47,560 come away with me let's escape they know 2198 00:56:47,560 --> 00:56:49,650 come away with me let's escape they know heather left the impudent one I don't want 2199 00:56:49,650 --> 00:56:49,660 heather left the impudent one I don't want 2200 00:56:49,660 --> 00:56:51,450 heather left the impudent one I don't want explanations Luisa I was deceived 2201 00:56:51,450 --> 00:56:51,460 explanations Luisa I was deceived 2202 00:56:51,460 --> 00:56:53,310 explanations Luisa I was deceived Elena seduced me Sibyl her apartment 2203 00:56:53,310 --> 00:56:53,320 Elena seduced me Sibyl her apartment 2204 00:56:53,320 --> 00:56:54,900 Elena seduced me Sibyl her apartment making me drink something that took away my 2205 00:56:54,900 --> 00:56:54,910 making me drink something that took away my 2206 00:56:54,910 --> 00:56:57,089 making me drink something that took away my consciousness and my heart doesn't lose its 2207 00:56:57,089 --> 00:56:57,099 consciousness and my heart doesn't lose its 2208 00:56:57,099 --> 00:56:59,190 consciousness and my heart doesn't lose its memory I didn't do anything against you I 2209 00:56:59,190 --> 00:56:59,200 memory I didn't do anything against you I 2210 00:56:59,200 --> 00:57:02,370 memory I didn't do anything against you I love you Luisa come let's go away he's no 2211 00:57:02,370 --> 00:57:02,380 love you Luisa come let's go away he's no 2212 00:57:02,380 --> 00:57:05,310 love you Luisa come let's go away he's no longer here time come I beg you here he is 2213 00:57:05,310 --> 00:57:05,320 longer here time come I beg you here he is 2214 00:57:05,320 --> 00:57:07,580 longer here time come I beg you here he is Riccardo Bigon 2215 00:57:07,580 --> 00:57:07,590 Riccardo Bigon 2216 00:57:07,590 --> 00:57:09,809 Riccardo Bigon [Music] 2217 00:57:09,809 --> 00:57:09,819 [Music] 2218 00:57:09,819 --> 00:57:13,710 [Music] the theme of one today 2219 00:57:13,710 --> 00:57:13,720 2220 00:57:13,720 --> 00:57:16,980 [Music] 2221 00:57:16,980 --> 00:57:16,990 [Music] 2222 00:57:16,990 --> 00:57:20,920 [Music] take him away 2223 00:57:20,920 --> 00:57:20,930 2224 00:57:20,930 --> 00:57:22,270 to cure we can 2225 00:57:22,270 --> 00:57:22,280 to cure we can 2226 00:57:22,280 --> 00:57:30,520 to cure we can [Music] 2227 00:57:30,520 --> 00:57:30,530 [Music] 2228 00:57:30,530 --> 00:57:33,000 [Music] courage lady there is still hope 2229 00:57:33,000 --> 00:57:33,010 courage lady there is still hope 2230 00:57:33,010 --> 00:57:36,080 courage lady there is still hope your brother yes I 2231 00:57:36,080 --> 00:57:36,090 your brother yes I 2232 00:57:36,090 --> 00:57:38,200 your brother yes I [Music] 2233 00:57:38,200 --> 00:57:38,210 [Music] 2234 00:57:38,210 --> 00:57:40,420 [Music] preventing me from killing him my savings 2235 00:57:40,420 --> 00:57:40,430 preventing me from killing him my savings 2236 00:57:40,430 --> 00:57:42,290 preventing me from killing him my savings activation 2237 00:57:42,290 --> 00:57:42,300 activation 2238 00:57:42,300 --> 00:57:44,660 activation now if I will be able to kill the duke I 2239 00:57:44,660 --> 00:57:44,670 now if I will be able to kill the duke I 2240 00:57:44,670 --> 00:57:47,870 now if I will be able to kill the duke I will save him and maybe me too it 2241 00:57:47,870 --> 00:57:47,880 will save him and maybe me too it 2242 00:57:47,880 --> 00:57:49,900 will save him and maybe me too it won't be possible Enrico 2243 00:57:49,900 --> 00:57:49,910 won't be possible Enrico 2244 00:57:49,910 --> 00:57:52,700 won't be possible Enrico even if I die I'm happy now he's 2245 00:57:52,700 --> 00:57:52,710 even if I die I'm happy now he's 2246 00:57:52,710 --> 00:57:53,870 even if I die I'm happy now he's rich 2247 00:57:53,870 --> 00:57:53,880 rich 2248 00:57:53,880 --> 00:57:55,820 rich no no your resignation then 2249 00:57:55,820 --> 00:57:55,830 no no your resignation then 2250 00:57:55,830 --> 00:57:58,010 no no your resignation then chain me for life that damned man 2251 00:57:58,010 --> 00:57:58,020 chain me for life that damned man 2252 00:57:58,020 --> 00:58:00,350 chain me for life that damned man my fate won't influence your destiny 2253 00:58:00,350 --> 00:58:00,360 my fate won't influence your destiny 2254 00:58:00,360 --> 00:58:02,570 my fate won't influence your destiny but we have to save ourselves now we have to 2255 00:58:02,570 --> 00:58:02,580 but we have to save ourselves now we have to 2256 00:58:02,580 --> 00:58:04,190 but we have to save ourselves now we have to try all the knots to save us 2257 00:58:04,190 --> 00:58:04,200 try all the knots to save us 2258 00:58:04,200 --> 00:58:06,260 try all the knots to save us gisella yes run to their room they speak 2259 00:58:06,260 --> 00:58:06,270 gisella yes run to their room they speak 2260 00:58:06,270 --> 00:58:07,700 gisella yes run to their room they speak master rene with his daughter of which they 2261 00:58:07,700 --> 00:58:07,710 master rene with his daughter of which they 2262 00:58:07,710 --> 00:58:09,380 master rene with his daughter of which they warn richard's companions but I 2263 00:58:09,380 --> 00:58:09,390 warn richard's companions but I 2264 00:58:09,390 --> 00:58:13,330 warn richard's companions but I recommend you soon yes immediately madame 2265 00:58:13,330 --> 00:58:13,340 recommend you soon yes immediately madame 2266 00:58:13,340 --> 00:58:15,920 recommend you soon yes immediately madame I don't know if we will see each other again before the tournament 2267 00:58:15,920 --> 00:58:15,930 I don't know if we will see each other again before the tournament 2268 00:58:15,930 --> 00:58:17,140 I don't know if we will see each other again before the tournament luisa 2269 00:58:17,140 --> 00:58:17,150 luisa 2270 00:58:17,150 --> 00:58:19,540 luisa pray for me if you can 2271 00:58:19,540 --> 00:58:19,550 pray for me if you can 2272 00:58:19,550 --> 00:58:28,990 pray for me if you can goodbye no no enrico goodbye dear 2273 00:58:28,990 --> 00:58:29,000 2274 00:58:29,000 --> 00:58:37,970 [Music] 2275 00:58:37,970 --> 00:58:37,980 [Music] 2276 00:58:37,980 --> 00:58:40,830 [Music] monsignor help them later sorry but 2277 00:58:40,830 --> 00:58:40,840 monsignor help them later sorry but 2278 00:58:40,840 --> 00:58:42,480 monsignor help them later sorry but it's never too early for good 2279 00:58:42,480 --> 00:58:42,490 it's never too early for good 2280 00:58:42,490 --> 00:58:50,720 it's never too early for good news a gentleman 2281 00:58:50,720 --> 00:58:50,730 2282 00:58:50,730 --> 00:58:52,670 if you lied to me you will remain in the 2283 00:58:52,670 --> 00:58:52,680 if you lied to me you will remain in the 2284 00:58:52,680 --> 00:58:54,320 if you lied to me you will remain in the room of fortune it's a risk without 2285 00:58:54,320 --> 00:58:54,330 room of fortune it's a risk without 2286 00:58:54,330 --> 00:58:57,080 room of fortune it's a risk without consequences in the evening it's a show I 2287 00:58:57,080 --> 00:58:57,090 consequences in the evening it's a show I 2288 00:58:57,090 --> 00:59:01,309 consequences in the evening it's a show I don't want to enjoy alone the smog 2289 00:59:01,309 --> 00:59:01,319 2290 00:59:01,319 --> 00:59:03,019 mark he agreed to be part of the 2291 00:59:03,019 --> 00:59:03,029 mark he agreed to be part of the 2292 00:59:03,029 --> 00:59:06,469 mark he agreed to be part of the cowardly duke's team he also 2293 00:59:06,469 --> 00:59:06,479 cowardly duke's team he also 2294 00:59:06,479 --> 00:59:08,870 cowardly duke's team he also went over to the other side but if there are 2295 00:59:08,870 --> 00:59:08,880 went over to the other side but if there are 2296 00:59:08,880 --> 00:59:10,880 went over to the other side but if there are damned people financing brands we will 2297 00:59:10,880 --> 00:59:10,890 damned people financing brands we will 2298 00:59:10,890 --> 00:59:12,859 damned people financing brands we will all succumb we are in time to withdraw from the 2299 00:59:12,859 --> 00:59:12,869 all succumb we are in time to withdraw from the 2300 00:59:12,869 --> 00:59:15,469 all succumb we are in time to withdraw from the tournament we accepted the duke 2301 00:59:15,469 --> 00:59:15,479 tournament we accepted the duke 2302 00:59:15,479 --> 00:59:17,209 tournament we accepted the duke would make it a weapon to overthrow C at the 2303 00:59:17,209 --> 00:59:17,219 would make it a weapon to overthrow C at the 2304 00:59:17,219 --> 00:59:19,279 would make it a weapon to overthrow C at the bottom of a carousel with wooden weapons 2305 00:59:19,279 --> 00:59:19,289 bottom of a carousel with wooden weapons 2306 00:59:19,289 --> 00:59:21,170 bottom of a carousel with wooden weapons will lose some of our prestige but the 2307 00:59:21,170 --> 00:59:21,180 will lose some of our prestige but the 2308 00:59:21,180 --> 00:59:22,789 will lose some of our prestige but the PD our battles will not abandon us 2309 00:59:22,789 --> 00:59:22,799 PD our battles will not abandon us 2310 00:59:22,799 --> 00:59:25,370 PD our battles will not abandon us the cat rimona l'arci you know the 2311 00:59:25,370 --> 00:59:25,380 the cat rimona l'arci you know the 2312 00:59:25,380 --> 00:59:27,829 the cat rimona l'arci you know the hearts of the people not their brains and 2313 00:59:27,829 --> 00:59:27,839 hearts of the people not their brains and 2314 00:59:27,839 --> 00:59:29,420 hearts of the people not their brains and if we tried to ask for a moratorium 2315 00:59:29,420 --> 00:59:29,430 if we tried to ask for a moratorium 2316 00:59:29,430 --> 00:59:32,569 if we tried to ask for a moratorium then no with what result the king lets himself be 2317 00:59:32,569 --> 00:59:32,579 then no with what result the king lets himself be 2318 00:59:32,579 --> 00:59:34,579 then no with what result the king lets himself be convinced by the emissaries several 2319 00:59:34,579 --> 00:59:34,589 convinced by the emissaries several 2320 00:59:34,589 --> 00:59:36,680 convinced by the emissaries several and 3 rides he likes me he will understand the 2321 00:59:36,680 --> 00:59:36,690 and 3 rides he likes me he will understand the 2322 00:59:36,690 --> 00:59:38,449 and 3 rides he likes me he will understand the situation only when it is too 2323 00:59:38,449 --> 00:59:38,459 situation only when it is too 2324 00:59:38,459 --> 00:59:40,779 situation only when it is too late let's go if 2325 00:59:40,779 --> 00:59:40,789 late let's go if 2326 00:59:40,789 --> 00:59:43,729 late let's go if you are not very curious generally in 2327 00:59:43,729 --> 00:59:43,739 you are not very curious generally in 2328 00:59:43,739 --> 00:59:45,229 you are not very curious generally in your profession you ask a lot of 2329 00:59:45,229 --> 00:59:45,239 your profession you ask a lot of 2330 00:59:45,239 --> 00:59:47,390 your profession you ask a lot of questions and in your position you 2331 00:59:47,390 --> 00:59:47,400 questions and in your position you 2332 00:59:47,400 --> 00:59:50,029 questions and in your position you save your breath for the end well 2333 00:59:50,029 --> 00:59:50,039 save your breath for the end well 2334 00:59:50,039 --> 00:59:51,439 save your breath for the end well I would like to know which of these tools I 2335 00:59:51,439 --> 00:59:51,449 I would like to know which of these tools I 2336 00:59:51,449 --> 00:59:53,870 I would like to know which of these tools I will have to meet I don't know yet and I 2337 00:59:53,870 --> 00:59:53,880 will have to meet I don't know yet and I 2338 00:59:53,880 --> 00:59:56,479 will have to meet I don't know yet and I won't be the one to decide and who adores I do 2339 00:59:56,479 --> 00:59:56,489 won't be the one to decide and who adores I do 2340 00:59:56,489 --> 00:59:57,589 won't be the one to decide and who adores I do n't know 2341 00:59:57,589 --> 00:59:57,599 n't know 2342 00:59:57,599 --> 00:59:59,989 n't know but see but peephole soon there will be a 2343 00:59:59,989 --> 00:59:59,999 but see but peephole soon there will be a 2344 00:59:59,999 --> 01:00:02,479 but see but peephole soon there will be a signal someone will show off a handkerchief 2345 01:00:02,479 --> 01:00:02,489 signal someone will show off a handkerchief 2346 01:00:02,489 --> 01:00:05,180 signal someone will show off a handkerchief if it is red I will send you before the 2347 01:00:05,180 --> 01:00:05,190 if it is red I will send you before the 2348 01:00:05,190 --> 01:00:07,670 if it is red I will send you before the supreme judge as slowly as 2349 01:00:07,670 --> 01:00:07,680 supreme judge as slowly as 2350 01:00:07,680 --> 01:00:10,819 supreme judge as slowly as possible but if it's white almost evening 2351 01:00:10,819 --> 01:00:10,829 possible but if it's white almost evening 2352 01:00:10,829 --> 01:00:13,609 possible but if it's white almost evening playing dice will have the trial it's like this 2353 01:00:13,609 --> 01:00:13,619 playing dice will have the trial it's like this 2354 01:00:13,619 --> 01:00:18,109 playing dice will have the trial it's like this one color life another no death 2355 01:00:18,109 --> 01:00:18,119 one color life another no death 2356 01:00:18,119 --> 01:00:21,259 one color life another no death it's strange but it was an order given by the 2357 01:00:21,259 --> 01:00:21,269 it's strange but it was an order given by the 2358 01:00:21,269 --> 01:00:24,259 it's strange but it was an order given by the duke he has his ideas about the way of the 2359 01:00:24,259 --> 01:00:24,269 duke he has his ideas about the way of the 2360 01:00:24,269 --> 01:00:28,609 duke he has his ideas about the way of the sea the people in the other world 2361 01:00:28,609 --> 01:00:28,619 2362 01:00:28,619 --> 01:00:30,410 take Luisa you are very hot 2363 01:00:30,410 --> 01:00:30,420 take Luisa you are very hot 2364 01:00:30,420 --> 01:00:33,049 take Luisa you are very hot this cruel and stupid game of 2365 01:00:33,049 --> 01:00:33,059 this cruel and stupid game of 2366 01:00:33,059 --> 01:00:34,819 this cruel and stupid game of resembling the duke is a group that I 2367 01:00:34,819 --> 01:00:34,829 resembling the duke is a group that I 2368 01:00:34,829 --> 01:00:36,559 resembling the duke is a group that I learned from the king of Spain 2369 01:00:36,559 --> 01:00:36,569 learned from the king of Spain 2370 01:00:36,569 --> 01:00:40,059 learned from the king of Spain and then stop please please 2371 01:00:40,059 --> 01:00:40,069 and then stop please please 2372 01:00:40,069 --> 01:00:43,519 and then stop please please then you have decided this 2373 01:00:43,519 --> 01:00:43,529 then you have decided this 2374 01:00:43,529 --> 01:00:45,380 then you have decided this white handkerchief in exchange for your hand you 2375 01:00:45,380 --> 01:00:45,390 white handkerchief in exchange for your hand you 2376 01:00:45,390 --> 01:00:47,299 white handkerchief in exchange for your hand you will just have to wave it at this window 2377 01:00:47,299 --> 01:00:47,309 will just have to wave it at this window 2378 01:00:47,309 --> 01:00:50,569 will just have to wave it at this window your protected will he be safe or will I be with 2379 01:00:50,569 --> 01:00:50,579 your protected will he be safe or will I be with 2380 01:00:50,579 --> 01:00:52,749 your protected will he be safe or will I be with this other one 2381 01:00:52,749 --> 01:00:52,759 this other one 2382 01:00:52,759 --> 01:00:56,569 this other one and how can I trust that you will keep 2383 01:00:56,569 --> 01:00:56,579 and how can I trust that you will keep 2384 01:00:56,579 --> 01:00:58,759 and how can I trust that you will keep your word for our wedding there 2385 01:00:58,759 --> 01:00:58,769 your word for our wedding there 2386 01:00:58,769 --> 01:01:00,349 your word for our wedding there will be an amnesty so you will find 2387 01:01:00,349 --> 01:01:00,359 will be an amnesty so you will find 2388 01:01:00,359 --> 01:01:02,630 will be an amnesty so you will find Riccardo at the ceremony and so that you can be 2389 01:01:02,630 --> 01:01:02,640 Riccardo at the ceremony and so that you can be 2390 01:01:02,640 --> 01:01:04,819 Riccardo at the ceremony and so that you can be sure of saying 2391 01:01:04,819 --> 01:01:04,829 sure of saying 2392 01:01:04,829 --> 01:01:08,170 sure of saying yes only in his presence come on 2393 01:01:08,170 --> 01:01:08,180 yes only in his presence come on 2394 01:01:08,180 --> 01:01:10,580 yes only in his presence come on countess the worst torture and 2395 01:01:10,580 --> 01:01:10,590 countess the worst torture and 2396 01:01:10,590 --> 01:01:22,480 countess the worst torture and the wait don't prolong it 2397 01:01:22,480 --> 01:01:22,490 2398 01:01:22,490 --> 01:01:25,010 went well 2399 01:01:25,010 --> 01:01:25,020 went well 2400 01:01:25,020 --> 01:01:26,120 went well remove the chains from the prisoner 2401 01:01:26,120 --> 01:01:26,130 remove the chains from the prisoner 2402 01:01:26,130 --> 01:01:27,860 remove the chains from the prisoner you will answer for his salvation with 2403 01:01:27,860 --> 01:01:27,870 you will answer for his salvation with 2404 01:01:27,870 --> 01:01:30,080 you will answer for his salvation with your life don't worry I will treat him 2405 01:01:30,080 --> 01:01:30,090 your life don't worry I will treat him 2406 01:01:30,090 --> 01:01:31,660 your life don't worry I will treat him like a son 2407 01:01:31,660 --> 01:01:31,670 like a son 2408 01:01:31,670 --> 01:01:37,930 like a son he was born under a lucky star 2409 01:01:37,930 --> 01:01:37,940 2410 01:01:37,940 --> 01:01:41,890 Luisa 2411 01:01:41,890 --> 01:01:41,900 2412 01:01:41,900 --> 01:01:44,890 here we go damn it what a nun 2413 01:01:44,890 --> 01:01:44,900 here we go damn it what a nun 2414 01:01:44,900 --> 01:01:48,510 here we go damn it what a nun [Music] 2415 01:01:48,510 --> 01:01:48,520 [Music] 2416 01:01:48,520 --> 01:01:51,100 [Music] in my town during the feast of San 2417 01:01:51,100 --> 01:01:51,110 in my town during the feast of San 2418 01:01:51,110 --> 01:01:52,840 in my town during the feast of San Rocco they put many years in a row 2419 01:01:52,840 --> 01:01:52,850 Rocco they put many years in a row 2420 01:01:52,850 --> 01:01:54,580 Rocco they put many years in a row on a rope and then from below with a 2421 01:01:54,580 --> 01:01:54,590 on a rope and then from below with a 2422 01:01:54,590 --> 01:01:56,140 on a rope and then from below with a crossbow they shot at whoever took the 2423 01:01:56,140 --> 01:01:56,150 crossbow they shot at whoever took the 2424 01:01:56,150 --> 01:01:58,330 crossbow they shot at whoever took the most in your town they would never shoot at 2425 01:01:58,330 --> 01:01:58,340 most in your town they would never shoot at 2426 01:01:58,340 --> 01:01:59,860 most in your town they would never shoot at a Christian 2427 01:01:59,860 --> 01:01:59,870 a Christian 2428 01:01:59,870 --> 01:02:01,660 a Christian but the little one is the bravest 2429 01:02:01,660 --> 01:02:01,670 but the little one is the bravest 2430 01:02:01,670 --> 01:02:04,240 but the little one is the bravest and good but he is brave he is the 2431 01:02:04,240 --> 01:02:04,250 and good but he is brave he is the 2432 01:02:04,250 --> 01:02:06,190 and good but he is brave he is the smartest if they see him they won't make 2433 01:02:06,190 --> 01:02:06,200 smartest if they see him they won't make 2434 01:02:06,200 --> 01:02:08,530 smartest if they see him they won't make a harquebus in time that is on us who will be able to 2435 01:02:08,530 --> 01:02:08,540 a harquebus in time that is on us who will be able to 2436 01:02:08,540 --> 01:02:15,240 a harquebus in time that is on us who will be able to aim comfortably already 2437 01:02:15,240 --> 01:02:15,250 2438 01:02:15,250 --> 01:02:17,620 then calm with the priorities and I am 2439 01:02:17,620 --> 01:02:17,630 then calm with the priorities and I am 2440 01:02:17,630 --> 01:02:19,030 then calm with the priorities and I am more noble than poggiardo that is he didn't 2441 01:02:19,030 --> 01:02:19,040 more noble than poggiardo that is he didn't 2442 01:02:19,040 --> 01:02:20,500 more noble than poggiardo that is he didn't know 3 your mother they couldn't 2443 01:02:20,500 --> 01:02:20,510 know 3 your mother they couldn't 2444 01:02:20,510 --> 01:02:22,000 know 3 your mother they couldn't be one thing it's a great magician slaves 2445 01:02:22,000 --> 01:02:22,010 be one thing it's a great magician slaves 2446 01:02:22,010 --> 01:02:25,710 be one thing it's a great magician slaves 2447 01:02:25,710 --> 01:02:25,720 2448 01:02:25,720 --> 01:02:29,580 thank you sister 2449 01:02:29,580 --> 01:02:29,590 2450 01:02:29,590 --> 01:02:33,190 the crucifix now it's my turn because it was 2451 01:02:33,190 --> 01:02:33,200 the crucifix now it's my turn because it was 2452 01:02:33,200 --> 01:02:34,540 the crucifix now it's my turn because it was says Dario who is waiting for me it's not 2453 01:02:34,540 --> 01:02:34,550 says Dario who is waiting for me it's not 2454 01:02:34,550 --> 01:02:37,240 says Dario who is waiting for me it's not good to make a lady wait thinking 2455 01:02:37,240 --> 01:02:37,250 good to make a lady wait thinking 2456 01:02:37,250 --> 01:02:38,740 good to make a lady wait thinking that it was me who had the idea of 2457 01:02:38,740 --> 01:02:38,750 that it was me who had the idea of 2458 01:02:38,750 --> 01:02:42,829 that it was me who had the idea of this woman big sister 2459 01:02:42,829 --> 01:02:42,839 2460 01:02:42,839 --> 01:02:49,189 good sister 2461 01:02:49,189 --> 01:02:49,199 2462 01:02:49,199 --> 01:02:52,620 Judaic arrival it went well sister yes it 2463 01:02:52,620 --> 01:02:52,630 Judaic arrival it went well sister yes it 2464 01:02:52,630 --> 01:02:55,099 Judaic arrival it went well sister yes it went well good luck 2465 01:02:55,099 --> 01:02:55,109 went well good luck 2466 01:02:55,109 --> 01:02:57,509 went well good luck remember he doesn't kill anyone before 2467 01:02:57,509 --> 01:02:57,519 remember he doesn't kill anyone before 2468 01:02:57,519 --> 01:02:58,459 remember he doesn't kill anyone before us let's 2469 01:02:58,459 --> 01:02:58,469 us let's 2470 01:02:58,469 --> 01:03:00,469 us let's go boys 2471 01:03:00,469 --> 01:03:00,479 go boys 2472 01:03:00,479 --> 01:03:03,449 go boys of the wheelbarrows 2473 01:03:03,449 --> 01:03:03,459 of the wheelbarrows 2474 01:03:03,459 --> 01:03:06,380 of the wheelbarrows no it's 2475 01:03:06,380 --> 01:03:06,390 2476 01:03:06,390 --> 01:03:11,839 no municipal he already has the dagger 2477 01:03:11,839 --> 01:03:11,849 no municipal he already has the dagger 2478 01:03:11,849 --> 01:03:15,089 no municipal he already has the dagger on this confusion wouldn't you prefer 2479 01:03:15,089 --> 01:03:15,099 on this confusion wouldn't you prefer 2480 01:03:15,099 --> 01:03:16,949 on this confusion wouldn't you prefer to come for his in the room and music I 2481 01:03:16,949 --> 01:03:16,959 to come for his in the room and music I 2482 01:03:16,959 --> 01:03:19,140 to come for his in the room and music I would prefer but I'm from some today 2483 01:03:19,140 --> 01:03:19,150 would prefer but I'm from some today 2484 01:03:19,150 --> 01:03:21,209 would prefer but I'm from some today day of celebration and then your corporals 2485 01:03:21,209 --> 01:03:21,219 day of celebration and then your corporals 2486 01:03:21,219 --> 01:03:22,620 day of celebration and then your corporals are there to see the people, I would like to 2487 01:03:22,620 --> 01:03:22,630 are there to see the people, I would like to 2488 01:03:22,630 --> 01:03:24,419 are there to see the people, I would like to see them too, from my window you 2489 01:03:24,419 --> 01:03:24,429 see them too, from my window you 2490 01:03:24,429 --> 01:03:26,189 see them too, from my window you can see everything and right above the 2491 01:03:26,189 --> 01:03:26,199 can see everything and right above the 2492 01:03:26,199 --> 01:03:27,989 can see everything and right above the road if I notice it, don't 2493 01:03:27,989 --> 01:03:27,999 road if I notice it, don't 2494 01:03:27,999 --> 01:03:29,669 road if I notice it, don't worry, my mistress loves me 2495 01:03:29,669 --> 01:03:29,679 worry, my mistress loves me 2496 01:03:29,679 --> 01:03:31,469 worry, my mistress loves me and you know, as long as she 2497 01:03:31,469 --> 01:03:31,479 and you know, as long as she 2498 01:03:31,479 --> 01:03:33,390 and you know, as long as she winks to the duke he was looking for them to 2499 01:03:33,390 --> 01:03:33,400 winks to the duke he was looking for them to 2500 01:03:33,400 --> 01:03:39,620 winks to the duke he was looking for them to pass you corporal 2501 01:03:39,620 --> 01:03:39,630 2502 01:03:39,630 --> 01:03:47,449 well you have worked excellently and 2503 01:03:47,449 --> 01:03:47,459 2504 01:03:47,459 --> 01:03:50,309 perfectly in wood already as long as 2505 01:03:50,309 --> 01:03:50,319 perfectly in wood already as long as 2506 01:03:50,319 --> 01:03:52,890 perfectly in wood already as long as the paint is not saved and it does not appear in iron 2507 01:03:52,890 --> 01:03:52,900 the paint is not saved and it does not appear in iron 2508 01:03:52,900 --> 01:03:55,919 the paint is not saved and it does not appear in iron of the tip to calm down even if 2509 01:03:55,919 --> 01:03:55,929 of the tip to calm down even if 2510 01:03:55,929 --> 01:04:02,130 of the tip to calm down even if it happens it will be too late 2511 01:04:02,130 --> 01:04:02,140 2512 01:04:02,140 --> 01:04:03,929 you wait for us with the horses at the edge 2513 01:04:03,929 --> 01:04:03,939 you wait for us with the horses at the edge 2514 01:04:03,939 --> 01:04:06,059 you wait for us with the horses at the edge of the wood there behind those others from well 2515 01:04:06,059 --> 01:04:06,069 of the wood there behind those others from well 2516 01:04:06,069 --> 01:04:08,400 of the wood there behind those others from well germain be prudent and you don't 2517 01:04:08,400 --> 01:04:08,410 germain be prudent and you don't 2518 01:04:08,410 --> 01:04:10,169 germain be prudent and you don't pose as a widow under any circumstances it's 2519 01:04:10,169 --> 01:04:10,179 pose as a widow under any circumstances it's 2520 01:04:10,179 --> 01:04:12,319 pose as a widow under any circumstances it's a marriage question this 2521 01:04:12,319 --> 01:04:12,329 a marriage question this 2522 01:04:12,329 --> 01:04:15,239 a marriage question this yes but the answer from me since everything 2523 01:04:15,239 --> 01:04:15,249 yes but the answer from me since everything 2524 01:04:15,249 --> 01:04:16,559 yes but the answer from me since everything is over otherwise I don't have the strength 2525 01:04:16,559 --> 01:04:16,569 is over otherwise I don't have the strength 2526 01:04:16,569 --> 01:04:22,489 is over otherwise I don't have the strength to continue the signal friends here 2527 01:04:22,489 --> 01:04:22,499 2528 01:04:22,499 --> 01:04:30,969 we go 2529 01:04:30,969 --> 01:04:30,979 2530 01:04:30,979 --> 01:04:34,400 quickly in fact soon I'll get the 2531 01:04:34,400 --> 01:04:34,410 quickly in fact soon I'll get the 2532 01:04:34,410 --> 01:04:35,900 quickly in fact soon I'll get the sentry drunk but between not suitable in the 2533 01:04:35,900 --> 01:04:35,910 sentry drunk but between not suitable in the 2534 01:04:35,910 --> 01:04:37,689 sentry drunk but between not suitable in the long run carlo was to drink you will 2535 01:04:37,689 --> 01:04:37,699 long run carlo was to drink you will 2536 01:04:37,699 --> 01:04:39,919 long run carlo was to drink you will argue later tell me where the captain 2537 01:04:39,919 --> 01:04:39,929 argue later tell me where the captain 2538 01:04:39,929 --> 01:04:41,719 argue later tell me where the captain the prison and there but there are men 2539 01:04:41,719 --> 01:04:41,729 the prison and there but there are men 2540 01:04:41,729 --> 01:04:43,640 the prison and there but there are men guarding it okay run now to Viola 2541 01:04:43,640 --> 01:04:43,650 guarding it okay run now to Viola 2542 01:04:43,650 --> 01:04:52,179 guarding it okay run now to Viola who is waiting for the council if we go 2543 01:04:52,179 --> 01:04:52,189 2544 01:04:52,189 --> 01:05:01,100 here often 2545 01:05:01,100 --> 01:05:01,110 2546 01:05:01,110 --> 01:05:04,839 [Applause] 2547 01:05:04,839 --> 01:05:04,849 2548 01:05:04,849 --> 01:05:08,029 and here is the door and you wait for us 2549 01:05:08,029 --> 01:05:08,039 and here is the door and you wait for us 2550 01:05:08,039 --> 01:05:12,529 and here is the door and you wait for us out here be careful friends captain as you have 2551 01:05:12,529 --> 01:05:12,539 out here be careful friends captain as you have 2552 01:05:12,539 --> 01:05:14,479 out here be careful friends captain as you have done we have overcome tougher battles 2553 01:05:14,479 --> 01:05:14,489 done we have overcome tougher battles 2554 01:05:14,489 --> 01:05:16,759 done we have overcome tougher battles captain god does not abandon us the 2555 01:05:16,759 --> 01:05:16,769 captain god does not abandon us the 2556 01:05:16,769 --> 01:05:18,859 captain god does not abandon us the countess wait for the continue it was 2557 01:05:18,859 --> 01:05:18,869 countess wait for the continue it was 2558 01:05:18,869 --> 01:05:22,609 countess wait for the continue it was she who called us and where he is at the tournament there is 2559 01:05:22,609 --> 01:05:22,619 she who called us and where he is at the tournament there is 2560 01:05:22,619 --> 01:05:24,289 she who called us and where he is at the tournament there is a judgment of god between his brother it is the 2561 01:05:24,289 --> 01:05:24,299 a judgment of god between his brother it is the 2562 01:05:24,299 --> 01:05:28,839 a judgment of god between his brother it is the duke prest let's give back sayings we did it 2563 01:05:28,839 --> 01:05:28,849 duke prest let's give back sayings we did it 2564 01:05:28,849 --> 01:05:31,880 duke prest let's give back sayings we did it captain guard 2565 01:05:31,880 --> 01:05:31,890 captain guard 2566 01:05:31,890 --> 01:05:34,419 captain guard this course you come with me away 2567 01:05:34,419 --> 01:05:34,429 this course you come with me away 2568 01:05:34,429 --> 01:05:37,989 this course you come with me away and the guards at the foot of the stairs 2569 01:05:37,989 --> 01:05:37,999 and the guards at the foot of the stairs 2570 01:05:37,999 --> 01:05:45,940 and the guards at the foot of the stairs take them we live 2571 01:05:45,940 --> 01:05:45,950 2572 01:05:45,950 --> 01:05:50,560 [Applause] 2573 01:05:50,560 --> 01:05:50,570 2574 01:05:50,570 --> 01:06:03,480 [Music] [ 2575 01:06:03,480 --> 01:06:03,490 [Music] [ 2576 01:06:03,490 --> 01:06:06,410 [Music] [ Applause] [ 2577 01:06:06,410 --> 01:06:06,420 Applause] [ 2578 01:06:06,420 --> 01:06:11,380 Applause] [ Music] 2579 01:06:11,380 --> 01:06:11,390 Music] 2580 01:06:11,390 --> 01:06:14,960 the face where you come from 2581 01:06:14,960 --> 01:06:14,970 the face where you come from 2582 01:06:14,970 --> 01:06:17,030 the face where you come from [Music] 2583 01:06:17,030 --> 01:06:17,040 [Music] 2584 01:06:17,040 --> 01:06:22,460 [Music] [Applause] 2585 01:06:22,460 --> 01:06:22,470 2586 01:06:22,470 --> 01:06:29,960 the almost closed claudio 2587 01:06:29,960 --> 01:06:29,970 2588 01:06:29,970 --> 01:06:32,810 no 2589 01:06:32,810 --> 01:06:32,820 2590 01:06:32,820 --> 01:06:34,640 [Music] 2591 01:06:34,640 --> 01:06:34,650 [Music] 2592 01:06:34,650 --> 01:06:36,870 [Music] I'm upstairs they'll try to 2593 01:06:36,870 --> 01:06:36,880 I'm upstairs they'll try to 2594 01:06:36,880 --> 01:06:38,430 I'm upstairs they'll try to get to the exit for the pop 2595 01:06:38,430 --> 01:06:38,440 get to the exit for the pop 2596 01:06:38,440 --> 01:06:43,290 get to the exit for the pop rock gallery at the door and you come with me 2597 01:06:43,290 --> 01:06:43,300 2598 01:06:43,300 --> 01:06:46,289 [Music] 2599 01:06:46,289 --> 01:06:46,299 [Music] 2600 01:06:46,299 --> 01:06:47,910 [Music] and then soon you pass by rajo and 2601 01:06:47,910 --> 01:06:47,920 and then soon you pass by rajo and 2602 01:06:47,920 --> 01:06:49,130 and then soon you pass by rajo and rubber boats let's stop 2603 01:06:49,130 --> 01:06:49,140 rubber boats let's stop 2604 01:06:49,140 --> 01:07:08,800 rubber boats let's stop [Music] 2605 01:07:08,800 --> 01:07:08,810 [Music] 2606 01:07:08,810 --> 01:07:14,710 [Music] [Applause] 2607 01:07:14,710 --> 01:07:14,720 2608 01:07:14,720 --> 01:07:15,400 it was 2609 01:07:15,400 --> 01:07:15,410 it was 2610 01:07:15,410 --> 01:07:25,390 it was [Music] 2611 01:07:25,390 --> 01:07:25,400 2612 01:07:25,400 --> 01:07:28,160 events of 2613 01:07:28,160 --> 01:07:28,170 events of 2614 01:07:28,170 --> 01:07:33,400 events of [Music] 2615 01:07:33,400 --> 01:07:33,410 [Music] 2616 01:07:33,410 --> 01:07:37,690 [Music] [Applause] 2617 01:07:37,690 --> 01:07:37,700 2618 01:07:37,700 --> 01:07:45,289 6 bettini 2619 01:07:45,289 --> 01:07:45,299 2620 01:07:45,299 --> 01:07:47,660 yes no 2621 01:07:47,660 --> 01:07:47,670 yes no 2622 01:07:47,670 --> 01:07:55,020 yes no [Music] 2623 01:07:55,020 --> 01:07:55,030 [Music] 2624 01:07:55,030 --> 01:07:57,240 [Music] the door 2625 01:07:57,240 --> 01:07:57,250 the door 2626 01:07:57,250 --> 01:07:59,160 the door [Applause] 2627 01:07:59,160 --> 01:07:59,170 [Applause] 2628 01:07:59,170 --> 01:08:03,330 [Applause] [Music] 2629 01:08:03,330 --> 01:08:03,340 2630 01:08:03,340 --> 01:08:05,910 ever made in 2631 01:08:05,910 --> 01:08:05,920 ever made in 2632 01:08:05,920 --> 01:08:11,430 ever made in [Music] 2633 01:08:11,430 --> 01:08:11,440 2634 01:08:11,440 --> 01:08:15,270 but in pergola marble it's broken now I 2635 01:08:15,270 --> 01:08:15,280 but in pergola marble it's broken now I 2636 01:08:15,280 --> 01:08:17,280 but in pergola marble it's broken now I 'll make you pay 2637 01:08:17,280 --> 01:08:17,290 'll make you pay 2638 01:08:17,290 --> 01:08:28,590 'll make you pay [Music] 2639 01:08:28,590 --> 01:08:28,600 2640 01:08:28,600 --> 01:08:31,350 grassano 2641 01:08:31,350 --> 01:08:31,360 grassano 2642 01:08:31,360 --> 01:08:36,150 grassano di reported a thirst look for 2643 01:08:36,150 --> 01:08:36,160 2644 01:08:36,160 --> 01:08:38,500 to reach the exit this one 2645 01:08:38,500 --> 01:08:38,510 to reach the exit this one 2646 01:08:38,510 --> 01:08:41,760 to reach the exit this one go and I'll take that one the marco 2647 01:08:41,760 --> 01:08:41,770 go and I'll take that one the marco 2648 01:08:41,770 --> 01:08:43,750 go and I'll take that one the marco malagò 2649 01:08:43,750 --> 01:08:43,760 malagò 2650 01:08:43,760 --> 01:08:48,700 malagò [Music] 2651 01:08:48,700 --> 01:08:48,710 2652 01:08:48,710 --> 01:08:50,820 the range 2653 01:08:50,820 --> 01:08:50,830 the range 2654 01:08:50,830 --> 01:08:55,170 the range [Music] 2655 01:08:55,170 --> 01:08:55,180 [Music] 2656 01:08:55,180 --> 01:08:58,500 [Music] [Applause] 2657 01:08:58,500 --> 01:08:58,510 2658 01:08:58,510 --> 01:09:00,540 had never happened 2659 01:09:00,540 --> 01:09:00,550 had never happened 2660 01:09:00,550 --> 01:09:01,800 had never happened [Music] 2661 01:09:01,800 --> 01:09:01,810 [Music] 2662 01:09:01,810 --> 01:09:03,340 [Music] [Applause] 2663 01:09:03,340 --> 01:09:03,350 [Applause] 2664 01:09:03,350 --> 01:09:04,870 [Applause] as 2665 01:09:04,870 --> 01:09:04,880 as 2666 01:09:04,880 --> 01:09:07,430 as permission must be denied 2667 01:09:07,430 --> 01:09:07,440 permission must be denied 2668 01:09:07,440 --> 01:09:07,900 permission must be denied andthe 2669 01:09:07,900 --> 01:09:07,910 andthe 2670 01:09:07,910 --> 01:09:26,810 andthe [Music] here they are 2671 01:09:26,810 --> 01:09:26,820 2672 01:09:26,820 --> 01:09:29,960 the way then from here 2673 01:09:29,960 --> 01:09:29,970 the way then from here 2674 01:09:29,970 --> 01:09:33,880 the way then from here [ Music] 2675 01:09:33,880 --> 01:09:33,890 2676 01:09:33,890 --> 01:09:40,580 ok 2677 01:09:40,580 --> 01:09:40,590 2678 01:09:40,590 --> 01:09:41,370 [Music] 2679 01:09:41,370 --> 01:09:41,380 [Music] 2680 01:09:41,380 --> 01:09:42,309 [Music] [Applause] 2681 01:09:42,309 --> 01:09:42,319 [Applause] 2682 01:09:42,319 --> 01:09:47,830 [Applause] [Music] 2683 01:09:47,830 --> 01:09:47,840 [Music] 2684 01:09:47,840 --> 01:09:49,210 [Music] [Applause] [ 2685 01:09:49,210 --> 01:09:49,220 [Applause] [ 2686 01:09:49,220 --> 01:09:52,830 [Applause] [ Music] 2687 01:09:52,830 --> 01:09:52,840 Music] 2688 01:09:52,840 --> 01:09:53,960 Music] [Applause] 2689 01:09:53,960 --> 01:09:53,970 [Applause] 2690 01:09:53,970 --> 01:09:56,230 [Applause] no [ 2691 01:09:56,230 --> 01:09:56,240 no [ 2692 01:09:56,240 --> 01:10:05,130 no [ Music] 2693 01:10:05,130 --> 01:10:05,140 2694 01:10:05,140 --> 01:10:06,710 2695 01:10:06,710 --> 01:10:06,720 2696 01:10:06,720 --> 01:10:07,930 my goodness 2697 01:10:07,930 --> 01:10:07,940 my goodness 2698 01:10:07,940 --> 01:10:09,200 my goodness [Music] 2699 01:10:09,200 --> 01:10:09,210 [Music] 2700 01:10:09,210 --> 01:10:12,660 [Music] but come on 2701 01:10:12,660 --> 01:10:12,670 2702 01:10:12,670 --> 01:10:14,770 finally [ 2703 01:10:14,770 --> 01:10:14,780 finally [ 2704 01:10:14,780 --> 01:10:31,080 finally [ Music] 2705 01:10:31,080 --> 01:10:31,090 Music] 2706 01:10:31,090 --> 01:10:32,010 Music] but 2707 01:10:32,010 --> 01:10:32,020 but 2708 01:10:32,020 --> 01:10:34,430 but [Music] 2709 01:10:34,430 --> 01:10:34,440 [Music] 2710 01:10:34,440 --> 01:10:38,760 [Music] don't be afraid don't turn around I said help me 2711 01:10:38,760 --> 01:10:38,770 don't be afraid don't turn around I said help me 2712 01:10:38,770 --> 01:10:43,980 don't be afraid don't turn around I said help me 2713 01:10:43,980 --> 01:10:43,990 2714 01:10:43,990 --> 01:10:49,070 er mili 2715 01:10:49,070 --> 01:10:49,080 2716 01:10:49,080 --> 01:10:50,690 dirty 2717 01:10:50,690 --> 01:10:50,700 dirty 2718 01:10:50,700 --> 01:10:52,220 dirty 2719 01:10:52,220 --> 01:10:52,230 2720 01:10:52,230 --> 01:10:55,140 old monsignor in the you came to see me 2721 01:10:55,140 --> 01:10:55,150 old monsignor in the you came to see me 2722 01:10:55,150 --> 01:10:57,150 old monsignor in the you came to see me die I came to save you if you 2723 01:10:57,150 --> 01:10:57,160 die I came to save you if you 2724 01:10:57,160 --> 01:11:00,300 die I came to save you if you want to save me here are weapons and 2725 01:11:00,300 --> 01:11:00,310 want to save me here are weapons and 2726 01:11:00,310 --> 01:11:01,980 want to save me here are weapons and saddled horses food and a full bag 2727 01:11:01,980 --> 01:11:01,990 saddled horses food and a full bag 2728 01:11:01,990 --> 01:11:04,080 saddled horses food and a full bag run away monsignor when you are in 2729 01:11:04,080 --> 01:11:04,090 run away monsignor when you are in 2730 01:11:04,090 --> 01:11:06,240 run away monsignor when you are in Paris you will throw yourself at the feet of the king 2731 01:11:06,240 --> 01:11:06,250 Paris you will throw yourself at the feet of the king 2732 01:11:06,250 --> 01:11:08,490 Paris you will throw yourself at the feet of the king no you knew my doing this but 2733 01:11:08,490 --> 01:11:08,500 no you knew my doing this but 2734 01:11:08,500 --> 01:11:10,080 no you knew my doing this but sir I thought you can't do 2735 01:11:10,080 --> 01:11:10,090 sir I thought you can't do 2736 01:11:10,090 --> 01:11:12,360 sir I thought you can't do it against the duke he will kill you if 2737 01:11:12,360 --> 01:11:12,370 it against the duke he will kill you if 2738 01:11:12,370 --> 01:11:14,700 it against the duke he will kill you if so and God wills as long as they are forgiven 2739 01:11:14,700 --> 01:11:14,710 so and God wills as long as they are forgiven 2740 01:11:14,710 --> 01:11:18,090 so and God wills as long as they are forgiven in their sins 2741 01:11:18,090 --> 01:11:18,100 2742 01:11:18,100 --> 01:11:20,290 goodbye old and faithful network 2743 01:11:20,290 --> 01:11:20,300 goodbye old and faithful network 2744 01:11:20,300 --> 01:11:24,540 goodbye old and faithful network [Music] 2745 01:11:24,540 --> 01:11:24,550 [Music] 2746 01:11:24,550 --> 01:11:28,180 [Music] according to custom if three others one 2747 01:11:28,180 --> 01:11:28,190 according to custom if three others one 2748 01:11:28,190 --> 01:11:30,760 according to custom if three others one of the knights and overtaken he is 2749 01:11:30,760 --> 01:11:30,770 of the knights and overtaken he is 2750 01:11:30,770 --> 01:11:32,979 of the knights and overtaken he is allowed to try the test again with the 2751 01:11:32,979 --> 01:11:32,989 allowed to try the test again with the 2752 01:11:32,989 --> 01:11:36,010 allowed to try the test again with the sword if he is unarmed he can ask for the 2753 01:11:36,010 --> 01:11:36,020 sword if he is unarmed he can ask for the 2754 01:11:36,020 --> 01:11:39,000 sword if he is unarmed he can ask for the third test with the mace 2755 01:11:39,000 --> 01:11:39,010 third test with the mace 2756 01:11:39,010 --> 01:11:42,479 third test with the mace ready for the arrest 2757 01:11:42,479 --> 01:11:42,489 ready for the arrest 2758 01:11:42,489 --> 01:11:49,500 ready for the arrest soon 2759 01:11:49,500 --> 01:11:49,510 2760 01:11:49,510 --> 01:11:50,780 [Applause] 2761 01:11:50,780 --> 01:11:50,790 [Applause] 2762 01:11:50,790 --> 01:11:57,950 [Applause] [Music] 2763 01:11:57,950 --> 01:11:57,960 2764 01:11:57,960 --> 01:12:05,100 don't get nervous stay calm luisa 2765 01:12:05,100 --> 01:12:05,110 2766 01:12:05,110 --> 01:12:18,900 [Music] [ 2767 01:12:18,900 --> 01:12:18,910 2768 01:12:18,910 --> 01:12:29,600 Applause] 2769 01:12:29,600 --> 01:12:29,610 2770 01:12:29,610 --> 01:12:39,590 [Applause] 2771 01:12:39,590 --> 01:12:39,600 2772 01:12:39,600 --> 01:12:42,260 doctor as it was nothing serious 2773 01:12:42,260 --> 01:12:42,270 doctor as it was nothing serious 2774 01:12:42,270 --> 01:12:43,240 doctor as it was nothing serious dispute 2775 01:12:43,240 --> 01:12:43,250 dispute 2776 01:12:43,250 --> 01:12:45,620 dispute Italians 2777 01:12:45,620 --> 01:12:45,630 Italians 2778 01:12:45,630 --> 01:12:49,399 Italians enrico errico how do you listen don't 2779 01:12:49,399 --> 01:12:49,409 enrico errico how do you listen don't 2780 01:12:49,409 --> 01:12:54,300 enrico errico how do you listen don't worry about me race I 2781 01:12:54,300 --> 01:12:54,310 2782 01:12:54,310 --> 01:12:57,420 will avenge him no not Riccardo please let's 2783 01:12:57,420 --> 01:12:57,430 will avenge him no not Riccardo please let's 2784 01:12:57,430 --> 01:12:59,400 will avenge him no not Riccardo please let's not add more mourning let's escape if 2785 01:12:59,400 --> 01:12:59,410 not add more mourning let's escape if 2786 01:12:59,410 --> 01:13:01,200 not add more mourning let's escape if possible from this land 2787 01:13:01,200 --> 01:13:01,210 possible from this land 2788 01:13:01,210 --> 01:13:03,900 possible from this land forgive Luisa now we have to leave there 2789 01:13:03,900 --> 01:13:03,910 forgive Luisa now we have to leave there 2790 01:13:03,910 --> 01:13:06,510 forgive Luisa now we have to leave there is our turn to fight good 2791 01:13:06,510 --> 01:13:06,520 is our turn to fight good 2792 01:13:06,520 --> 01:13:09,210 is our turn to fight good luck my knight I want to 2793 01:13:09,210 --> 01:13:09,220 luck my knight I want to 2794 01:13:09,220 --> 01:13:11,310 luck my knight I want to replace Enrico and free the region 2795 01:13:11,310 --> 01:13:11,320 replace Enrico and free the region 2796 01:13:11,320 --> 01:13:13,800 replace Enrico and free the region from the in you announce the second 2797 01:13:13,800 --> 01:13:13,810 from the in you announce the second 2798 01:13:13,810 --> 01:13:16,410 from the in you announce the second test you're crazy if they know that 2799 01:13:16,410 --> 01:13:16,420 test you're crazy if they know that 2800 01:13:16,420 --> 01:13:19,380 test you're crazy if they know that we held your hand we'll all end up on the 2801 01:13:19,380 --> 01:13:19,390 we held your hand we'll all end up on the 2802 01:13:19,390 --> 01:13:21,900 we held your hand we'll all end up on the gallows I'll face the duke and shoot him without 2803 01:13:21,900 --> 01:13:21,910 gallows I'll face the duke and shoot him without 2804 01:13:21,910 --> 01:13:23,280 gallows I'll face the duke and shoot him without a bit of courage we won't have them 2805 01:13:23,280 --> 01:13:23,290 a bit of courage we won't have them 2806 01:13:23,290 --> 01:13:24,200 a bit of courage we won't have them freedom 2807 01:13:24,200 --> 01:13:24,210 freedom 2808 01:13:24,210 --> 01:13:26,720 freedom both 2809 01:13:26,720 --> 01:13:26,730 both 2810 01:13:26,730 --> 01:13:30,900 both put themselves and Riccardo but you will have a 2811 01:13:30,900 --> 01:13:30,910 put themselves and Riccardo but you will have a 2812 01:13:30,910 --> 01:13:34,020 put themselves and Riccardo but you will have a terrible task your clash it must 2813 01:13:34,020 --> 01:13:34,030 terrible task your clash it must 2814 01:13:34,030 --> 01:13:36,210 terrible task your clash it must be to the death 2815 01:13:36,210 --> 01:13:36,220 be to the death 2816 01:13:36,220 --> 01:13:37,590 be to the death the fate of all of us is in your 2817 01:13:37,590 --> 01:13:37,600 the fate of all of us is in your 2818 01:13:37,600 --> 01:13:40,070 the fate of all of us is in your hands leave payment we 2819 01:13:40,070 --> 01:13:40,080 hands leave payment we 2820 01:13:40,080 --> 01:13:49,290 hands leave payment we are waiting for you at the camp let's go 2821 01:13:49,290 --> 01:13:49,300 2822 01:13:49,300 --> 01:13:51,640 help me 2823 01:13:51,640 --> 01:13:51,650 help me 2824 01:13:51,650 --> 01:13:54,700 help me [Music] 2825 01:13:54,700 --> 01:13:54,710 [Music] 2826 01:13:54,710 --> 01:13:58,320 [Music] [Applause] 2827 01:13:58,320 --> 01:13:58,330 [Applause] 2828 01:13:58,330 --> 01:14:20,720 [Applause] ready 2829 01:14:20,720 --> 01:14:20,730 2830 01:14:20,730 --> 01:14:23,390 or as a betrayal 2831 01:14:23,390 --> 01:14:23,400 or as a betrayal 2832 01:14:23,400 --> 01:14:25,470 or as a betrayal they throw the iron note 2833 01:14:25,470 --> 01:14:25,480 they throw the iron note 2834 01:14:25,480 --> 01:14:29,220 they throw the iron note [Applause] they 2835 01:14:29,220 --> 01:14:29,230 [Applause] they 2836 01:14:29,230 --> 01:14:31,590 [Applause] they betrayed us throws the shame of 2837 01:14:31,590 --> 01:14:31,600 betrayed us throws the shame of 2838 01:14:31,600 --> 01:14:35,120 betrayed us throws the shame of iron let's withdraw from the white tournament no I 2839 01:14:35,120 --> 01:14:35,130 iron let's withdraw from the white tournament no I 2840 01:14:35,130 --> 01:14:37,440 iron let's withdraw from the white tournament no I will fight anyway don't doubt 2841 01:14:37,440 --> 01:14:37,450 will fight anyway don't doubt 2842 01:14:37,450 --> 01:14:42,290 will fight anyway don't doubt soprano regulate me good luck mascia 2843 01:14:42,290 --> 01:14:42,300 2844 01:14:42,300 --> 01:14:49,650 [Music] 2845 01:14:49,650 --> 01:14:49,660 2846 01:14:49,660 --> 01:14:59,410 ready to go 2847 01:14:59,410 --> 01:14:59,420 2848 01:14:59,420 --> 01:15:04,350 [Applause] 2849 01:15:04,350 --> 01:15:04,360 2850 01:15:04,360 --> 01:15:07,140 good [ 2851 01:15:07,140 --> 01:15:07,150 2852 01:15:07,150 --> 01:15:08,589 Music] 2853 01:15:08,589 --> 01:15:08,599 Music] 2854 01:15:08,599 --> 01:15:14,180 Music] ready to go 2855 01:15:14,180 --> 01:15:14,190 2856 01:15:14,190 --> 01:15:23,330 [Applause] 2857 01:15:23,330 --> 01:15:23,340 2858 01:15:23,340 --> 01:15:29,560 [Applause] 2859 01:15:29,560 --> 01:15:29,570 [Applause] 2860 01:15:29,570 --> 01:15:35,300 [Applause] [Music] 2861 01:15:35,300 --> 01:15:35,310 2862 01:15:35,310 --> 01:15:38,790 second test with the sword between the Duke 2863 01:15:38,790 --> 01:15:38,800 second test with the sword between the Duke 2864 01:15:38,800 --> 01:15:43,650 second test with the sword between the Duke of Mars and count Enrico to stand 2865 01:15:43,650 --> 01:15:43,660 of Mars and count Enrico to stand 2866 01:15:43,660 --> 01:15:47,970 of Mars and count Enrico to stand 2867 01:15:47,970 --> 01:15:47,980 2868 01:15:47,980 --> 01:15:56,120 ready 2869 01:15:56,120 --> 01:15:56,130 2870 01:15:56,130 --> 01:16:34,050 [Music] [Applause] 2871 01:16:34,050 --> 01:16:34,060 [Music] [Applause] 2872 01:16:34,060 --> 01:16:45,580 [Music] [Applause] [Music] 2873 01:16:45,580 --> 01:16:45,590 2874 01:16:45,590 --> 01:16:56,500 [Applause] 2875 01:16:56,500 --> 01:16:56,510 [Applause] 2876 01:16:56,510 --> 01:16:58,090 [Applause] good captain 2877 01:16:58,090 --> 01:16:58,100 good captain 2878 01:16:58,100 --> 01:17:08,060 good captain [Applause] [ 2879 01:17:08,060 --> 01:17:08,070 2880 01:17:08,070 --> 01:17:17,630 Music] [Music 2881 01:17:17,630 --> 01:17:17,640 2882 01:17:17,640 --> 01:17:27,330 ] [Music] [Applause] [Music] [ 2883 01:17:27,330 --> 01:17:27,340 2884 01:17:27,340 --> 01:17:41,190 2885 01:17:41,190 --> 01:17:41,200 2886 01:17:41,200 --> 01:17:41,360 2887 01:17:41,360 --> 01:17:41,370 2888 01:17:41,370 --> 01:17:50,210 2889 01:17:50,210 --> 01:17:50,220 2890 01:17:50,220 --> 01:17:52,720 Applause] [ 2891 01:17:52,720 --> 01:17:52,730 Applause] [ 2892 01:17:52,730 --> 01:18:05,680 Applause] [ Music] 2893 01:18:05,680 --> 01:18:05,690 Music] 2894 01:18:05,690 --> 01:18:08,330 Music] [Applause] 2895 01:18:08,330 --> 01:18:08,340 [Applause] 2896 01:18:08,340 --> 01:18:19,530 [Applause] [Music ] 2897 01:18:19,530 --> 01:18:19,540 2898 01:18:19,540 --> 01:19:07,080 [Music] 2899 01:19:07,080 --> 01:19:07,090 [Music] 2900 01:19:07,090 --> 01:19:07,260 [Music] [Applause] [ 2901 01:19:07,260 --> 01:19:07,270 [Applause] [ 2902 01:19:07,270 --> 01:19:14,990 [Applause] [ Music] [ 2903 01:19:14,990 --> 01:19:15,000 2904 01:19:15,000 --> 01:19:25,890 Music] 2905 01:19:25,890 --> 01:19:25,900 2906 01:19:25,900 --> 01:19:27,430 [Applause] [ 2907 01:19:27,430 --> 01:19:27,440 [Applause] [ 2908 01:19:27,440 --> 01:19:28,030 [Applause] [ Music] [Applause] [ 2909 01:19:28,030 --> 01:19:28,040 Music] [Applause] [ 2910 01:19:28,040 --> 01:19:28,760 Music] [Applause] [ 2911 01:19:28,760 --> 01:19:28,770 2912 01:19:28,770 --> 01:19:39,320 Music] [ 2913 01:19:39,320 --> 01:19:39,330 Music] [ 2914 01:19:39,330 --> 01:19:42,970 Music] [ Applause] [ 2915 01:19:42,970 --> 01:19:42,980 Applause] [ 2916 01:19:42,980 --> 01:19:45,550 Applause] [ Music] 2917 01:19:45,550 --> 01:19:45,560 Music] 2918 01:19:45,560 --> 01:19:47,140 Music] [Applause] 2919 01:19:47,140 --> 01:19:47,150 [Applause] 2920 01:19:47,150 --> 01:20:01,200 [Applause] [Music] 2921 01:20:01,200 --> 01:20:01,210 2922 01:20:01,210 --> 01:20:08,200 the duke of getting himself and bits 2923 01:20:08,200 --> 01:20:08,210 2924 01:20:08,210 --> 01:20:10,640 from tel aviv 2925 01:20:10,640 --> 01:20:10,650 from tel aviv 2926 01:20:10,650 --> 01:20:13,379 from tel aviv well done captain riccardo asks it was 2927 01:20:13,379 --> 01:20:13,389 well done captain riccardo asks it was 2928 01:20:13,389 --> 01:20:15,839 well done captain riccardo asks it was wonderful to restore order we will do 2929 01:20:15,839 --> 01:20:15,849 wonderful to restore order we will do 2930 01:20:15,849 --> 01:20:19,320 wonderful to restore order we will do our best 2931 01:20:19,320 --> 01:20:19,330 2932 01:20:19,330 --> 01:20:20,940 luisa 2933 01:20:20,940 --> 01:20:20,950 luisa 2934 01:20:20,950 --> 01:20:22,420 luisa [Applause] 2935 01:20:22,420 --> 01:20:22,430 [Applause] 2936 01:20:22,430 --> 01:20:30,720 [Applause] [Laughter] 2937 01:20:30,720 --> 01:20:30,730 2938 01:20:30,730 --> 01:20:43,190 [Music] 2939 01:20:43,190 --> 01:20:43,200 2940 01:20:43,200 --> 01:20:47,510 the women we meet 2941 01:20:47,510 --> 01:20:47,520 2942 01:20:47,520 --> 01:20:52,700 looking at us insist on 2943 01:20:52,700 --> 01:20:52,710 2944 01:20:52,710 --> 01:20:55,110 madrigals for everyone 2945 01:20:55,110 --> 01:20:55,120 madrigals for everyone 2946 01:20:55,120 --> 01:21:04,289 madrigals for everyone [Music] 234013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.