Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,970 --> 00:00:17,320
[Music]
2
00:00:17,320 --> 00:00:17,330
3
00:00:17,330 --> 00:00:26,980
[Music]
4
00:00:26,980 --> 00:00:26,990
[Music]
5
00:00:26,990 --> 00:00:29,960
[Music]
[Applause]
6
00:00:29,960 --> 00:00:29,970
[Applause]
7
00:00:29,970 --> 00:01:09,999
[Applause]
[Music]
8
00:01:09,999 --> 00:01:10,009
9
00:01:10,009 --> 00:01:15,710
we are the knights
10
00:01:15,710 --> 00:01:15,720
11
00:01:15,720 --> 00:01:18,010
[Music]
12
00:01:18,010 --> 00:01:18,020
[Music]
13
00:01:18,020 --> 00:01:22,580
[Music]
control adventure [
14
00:01:22,580 --> 00:01:22,590
15
00:01:22,590 --> 00:01:45,020
Music]
16
00:01:45,020 --> 00:01:45,030
Music]
17
00:01:45,030 --> 00:01:46,620
Music]
we fight
18
00:01:46,620 --> 00:01:46,630
we fight
19
00:01:46,630 --> 00:01:48,950
we fight
[Music]
20
00:01:48,950 --> 00:01:48,960
[Music]
21
00:01:48,960 --> 00:01:52,900
[Music]
the danger
22
00:01:52,900 --> 00:01:52,910
23
00:01:52,910 --> 00:02:17,940
[Music]
24
00:02:17,940 --> 00:02:17,950
25
00:02:17,950 --> 00:02:21,150
the women we meet
26
00:02:21,150 --> 00:02:21,160
the women we meet
27
00:02:21,160 --> 00:02:26,940
the women we meet
are there
28
00:02:26,940 --> 00:02:26,950
29
00:02:26,950 --> 00:02:29,790
for everyone
30
00:02:29,790 --> 00:02:29,800
for everyone
31
00:02:29,800 --> 00:02:35,940
for everyone
meetings to count Marian profits
32
00:02:35,940 --> 00:02:35,950
33
00:02:35,950 --> 00:02:37,680
34
00:02:37,680 --> 00:02:37,690
35
00:02:37,690 --> 00:02:51,589
[Music]
36
00:02:51,589 --> 00:02:51,599
37
00:02:51,599 --> 00:02:54,410
and happened look
38
00:02:54,410 --> 00:02:54,420
and happened look
39
00:02:54,420 --> 00:02:59,300
and happened look
[Applause]
40
00:02:59,300 --> 00:02:59,310
41
00:02:59,310 --> 00:03:23,420
lee
42
00:03:23,420 --> 00:03:23,430
43
00:03:23,430 --> 00:03:30,740
lewis
44
00:03:30,740 --> 00:03:30,750
45
00:03:30,750 --> 00:03:32,900
riccardo
46
00:03:32,900 --> 00:03:32,910
riccardo
47
00:03:32,910 --> 00:03:35,940
riccardo
mirra san giorgio
48
00:03:35,940 --> 00:03:35,950
mirra san giorgio
49
00:03:35,950 --> 00:03:38,840
mirra san giorgio
louis
50
00:03:38,840 --> 00:03:38,850
51
00:03:38,850 --> 00:03:41,110
luisa how do you feel
52
00:03:41,110 --> 00:03:41,120
luisa how do you feel
53
00:03:41,120 --> 00:03:43,980
luisa how do you feel
good then why don't you forbid
54
00:03:43,980 --> 00:03:43,990
good then why don't you forbid
55
00:03:43,990 --> 00:03:47,330
good then why don't you forbid
[Applause]
56
00:03:47,330 --> 00:03:47,340
57
00:03:47,340 --> 00:03:49,860
amazed to see him on TV they thought she was dead
58
00:03:49,860 --> 00:03:49,870
amazed to see him on TV they thought she was dead
59
00:03:49,870 --> 00:03:51,839
amazed to see him on TV they thought she was dead
wandering around to insert some papers
60
00:03:51,839 --> 00:03:51,849
wandering around to insert some papers
61
00:03:51,849 --> 00:03:54,240
wandering around to insert some papers
I'm happy to meet the baroness
62
00:03:54,240 --> 00:03:54,250
I'm happy to meet the baroness
63
00:03:54,250 --> 00:03:56,369
I'm happy to meet the baroness
your music the baroness to do well
64
00:03:56,369 --> 00:03:56,379
your music the baroness to do well
65
00:03:56,379 --> 00:03:58,559
your music the baroness to do well
our guest as you know he comes from the
66
00:03:58,559 --> 00:03:58,569
our guest as you know he comes from the
67
00:03:58,569 --> 00:04:00,119
our guest as you know he comes from the
court where he made friends with the lady
68
00:04:00,119 --> 00:04:00,129
court where he made friends with the lady
69
00:04:00,129 --> 00:04:02,429
court where he made friends with the lady
of Reggina Nostradamus and indeed
70
00:04:02,429 --> 00:04:02,439
of Reggina Nostradamus and indeed
71
00:04:02,439 --> 00:04:04,229
of Reggina Nostradamus and indeed
passed on to her a bit of his art
72
00:04:04,229 --> 00:04:04,239
passed on to her a bit of his art
73
00:04:04,239 --> 00:04:06,270
passed on to her a bit of his art
in fact he had foreseen your return,
74
00:04:06,270 --> 00:04:06,280
in fact he had foreseen your return,
75
00:04:06,280 --> 00:04:08,759
in fact he had foreseen your return,
your beautiful lady but you can
76
00:04:08,759 --> 00:04:08,769
your beautiful lady but you can
77
00:04:08,769 --> 00:04:11,429
your beautiful lady but you can
know why the
78
00:04:11,429 --> 00:04:11,439
know why the
79
00:04:11,439 --> 00:04:13,170
know why the
Spanish sun made you like this to a dark-haired
80
00:04:13,170 --> 00:04:13,180
Spanish sun made you like this to a dark-haired
81
00:04:13,180 --> 00:04:15,270
Spanish sun made you like this to a dark-haired
knight and always come out in my
82
00:04:15,270 --> 00:04:15,280
knight and always come out in my
83
00:04:15,280 --> 00:04:19,190
knight and always come out in my
solitaires between two cards of hearts
84
00:04:19,190 --> 00:04:19,200
85
00:04:19,200 --> 00:04:20,789
[Applause]
86
00:04:20,789 --> 00:04:20,799
[Applause]
87
00:04:20,799 --> 00:04:22,409
[Applause]
there they are they were attacked by
88
00:04:22,409 --> 00:04:22,419
there they are they were attacked by
89
00:04:22,419 --> 00:04:25,430
there they are they were attacked by
bandits let's go quickly quick
90
00:04:25,430 --> 00:04:25,440
bandits let's go quickly quick
91
00:04:25,440 --> 00:04:28,040
bandits let's go quickly quick
[Applause]
92
00:04:28,040 --> 00:04:28,050
[Applause]
93
00:04:28,050 --> 00:04:32,580
[Applause]
give up [
94
00:04:32,580 --> 00:04:32,590
95
00:04:32,590 --> 00:04:36,439
Applause] give up
96
00:04:36,439 --> 00:04:36,449
97
00:04:36,449 --> 00:04:46,030
98
00:04:46,030 --> 00:04:46,040
99
00:04:46,040 --> 00:04:50,920
[Laughter]
100
00:04:50,920 --> 00:04:50,930
[Laughter]
101
00:04:50,930 --> 00:04:52,560
[Laughter]
[Applause]
102
00:04:52,560 --> 00:04:52,570
[Applause]
103
00:04:52,570 --> 00:04:55,860
[Applause]
my son
104
00:04:55,860 --> 00:04:55,870
105
00:04:55,870 --> 00:05:02,190
was yesterday stop stop stop
106
00:05:02,190 --> 00:05:02,200
107
00:05:02,200 --> 00:05:04,530
stop that's it
108
00:05:04,530 --> 00:05:07,590
stop that's it
109
00:05:07,590 --> 00:05:07,600
110
00:05:07,600 --> 00:05:11,250
you've gone mad, said stop, you're
111
00:05:11,250 --> 00:05:11,260
you've gone mad, said stop, you're
112
00:05:11,260 --> 00:05:13,500
you've gone mad, said stop, you're
always confusing orders and counter-orders
113
00:05:13,500 --> 00:05:13,510
always confusing orders and counter-orders
114
00:05:13,510 --> 00:05:16,120
always confusing orders and counter-orders
since when did I risk half the
115
00:05:16,120 --> 00:05:16,130
since when did I risk half the
116
00:05:16,130 --> 00:05:17,890
since when did I risk half the
lives of your men and
117
00:05:17,890 --> 00:05:17,900
lives of your men and
118
00:05:17,900 --> 00:05:19,690
lives of your men and
respectable friends who were giving help,
119
00:05:19,690 --> 00:05:19,700
respectable friends who were giving help,
120
00:05:19,700 --> 00:05:21,820
respectable friends who were giving help,
Baroness, you must excuse us but we were
121
00:05:21,820 --> 00:05:21,830
Baroness, you must excuse us but we were
122
00:05:21,830 --> 00:05:23,470
Baroness, you must excuse us but we were
worried, these places are infested with
123
00:05:23,470 --> 00:05:23,480
worried, these places are infested with
124
00:05:23,480 --> 00:05:25,830
worried, these places are infested with
rogue
125
00:05:25,830 --> 00:05:25,840
rogue
126
00:05:25,840 --> 00:05:28,360
rogue
gentlemen, please accept my apologies
127
00:05:28,360 --> 00:05:28,370
gentlemen, please accept my apologies
128
00:05:28,370 --> 00:05:31,920
gentlemen, please accept my apologies
and those of my friends let's go
129
00:05:31,920 --> 00:05:31,930
and those of my friends let's go
130
00:05:31,930 --> 00:05:39,749
and those of my friends let's go
excuses accepted
131
00:05:39,749 --> 00:05:39,759
132
00:05:39,759 --> 00:05:42,790
without god for knight something tells me
133
00:05:42,790 --> 00:05:42,800
without god for knight something tells me
134
00:05:42,800 --> 00:05:44,739
without god for knight something tells me
that we will see each other again soon the world is
135
00:05:44,739 --> 00:05:44,749
that we will see each other again soon the world is
136
00:05:44,749 --> 00:05:46,689
that we will see each other again soon the world is
small baroness time and fast I'm
137
00:05:46,689 --> 00:05:46,699
small baroness time and fast I'm
138
00:05:46,699 --> 00:05:48,369
small baroness time and fast I'm
only here passing through my house
139
00:05:48,369 --> 00:05:48,379
only here passing through my house
140
00:05:48,379 --> 00:05:49,959
only here passing through my house
is no longer more than a pile of ruins
141
00:05:49,959 --> 00:05:49,969
is no longer more than a pile of ruins
142
00:05:49,969 --> 00:05:52,659
is no longer more than a pile of ruins
dressed enterprising young man will not
143
00:05:52,659 --> 00:05:52,669
dressed enterprising young man will not
144
00:05:52,669 --> 00:05:54,730
dressed enterprising young man will not
be there difficult to reconstruct until today I have
145
00:05:54,730 --> 00:05:54,740
be there difficult to reconstruct until today I have
146
00:05:54,740 --> 00:05:56,739
be there difficult to reconstruct until today I have
done nothing but chase my luck
147
00:05:56,739 --> 00:05:56,749
done nothing but chase my luck
148
00:05:56,749 --> 00:06:05,180
done nothing but chase my luck
your luck and here you will see
149
00:06:05,180 --> 00:06:05,190
150
00:06:05,190 --> 00:06:08,940
adam come
151
00:06:08,940 --> 00:06:08,950
152
00:06:08,950 --> 00:06:11,030
on
153
00:06:11,030 --> 00:06:11,040
on
154
00:06:11,040 --> 00:06:14,760
on
don't smile riccardo elena is an
155
00:06:14,760 --> 00:06:14,770
don't smile riccardo elena is an
156
00:06:14,770 --> 00:06:17,850
don't smile riccardo elena is an
extraordinary and powerful woman and she is truly beautiful as
157
00:06:17,850 --> 00:06:17,860
extraordinary and powerful woman and she is truly beautiful as
158
00:06:17,860 --> 00:06:20,550
extraordinary and powerful woman and she is truly beautiful as
beautiful as the summer moon but I
159
00:06:20,550 --> 00:06:20,560
beautiful as the summer moon but I
160
00:06:20,560 --> 00:06:22,320
beautiful as the summer moon but I
prefer the stars she is the only one what matters
161
00:06:22,320 --> 00:06:22,330
prefer the stars she is the only one what matters
162
00:06:22,330 --> 00:06:23,220
prefer the stars she is the only one what matters
to me do
163
00:06:23,220 --> 00:06:23,230
to me do
164
00:06:23,230 --> 00:06:24,690
to me do
you mean to say that it was me who
165
00:06:24,690 --> 00:06:24,700
you mean to say that it was me who
166
00:06:24,700 --> 00:06:26,430
you mean to say that it was me who
brought them back here to the land of their childhood I'm
167
00:06:26,430 --> 00:06:26,440
brought them back here to the land of their childhood I'm
168
00:06:26,440 --> 00:06:28,590
brought them back here to the land of their childhood I'm
no longer used to madrigals I
169
00:06:28,590 --> 00:06:28,600
no longer used to madrigals I
170
00:06:28,600 --> 00:06:30,750
no longer used to madrigals I
wasn't a bit clumsy only then
171
00:06:30,750 --> 00:06:30,760
wasn't a bit clumsy only then
172
00:06:30,760 --> 00:06:33,060
wasn't a bit clumsy only then
prudent in this field perhaps you
173
00:06:33,060 --> 00:06:33,070
prudent in this field perhaps you
174
00:06:33,070 --> 00:06:34,650
prudent in this field perhaps you
need some lessons we'll win
175
00:06:34,650 --> 00:06:34,660
need some lessons we'll win
176
00:06:34,660 --> 00:06:37,200
need some lessons we'll win
tomorrow evening itself do you want there's a ball at the
177
00:06:37,200 --> 00:06:37,210
tomorrow evening itself do you want there's a ball at the
178
00:06:37,210 --> 00:06:41,750
tomorrow evening itself do you want there's a ball at the
palace I'm waiting for you it's an order soldier
179
00:06:41,750 --> 00:06:41,760
palace I'm waiting for you it's an order soldier
180
00:06:41,760 --> 00:06:51,559
palace I'm waiting for you it's an order soldier
[Music]
181
00:06:51,559 --> 00:06:51,569
182
00:06:51,569 --> 00:06:53,540
here is the manor of the bats just
183
00:06:53,540 --> 00:06:53,550
here is the manor of the bats just
184
00:06:53,550 --> 00:06:55,010
here is the manor of the bats just
as nerves described it to me when he
185
00:06:55,010 --> 00:06:55,020
as nerves described it to me when he
186
00:06:55,020 --> 00:06:57,049
as nerves described it to me when he
came to propose to you it has become such good
187
00:06:57,049 --> 00:06:57,059
came to propose to you it has become such good
188
00:06:57,059 --> 00:06:59,029
came to propose to you it has become such good
land to cultivate captain but why do
189
00:06:59,029 --> 00:06:59,039
land to cultivate captain but why do
190
00:06:59,039 --> 00:07:00,829
land to cultivate captain but why do
you want to give up door to which I want
191
00:07:00,829 --> 00:07:00,839
you want to give up door to which I want
192
00:07:00,839 --> 00:07:02,869
you want to give up door to which I want
a family I know a my only
193
00:07:02,869 --> 00:07:02,879
a family I know a my only
194
00:07:02,879 --> 00:07:04,429
a family I know a my only
job is to fight so
195
00:07:04,429 --> 00:07:04,439
job is to fight so
196
00:07:04,439 --> 00:07:06,919
job is to fight so
I want the fiefdom in exchange for a
197
00:07:06,919 --> 00:07:06,929
I want the fiefdom in exchange for a
198
00:07:06,929 --> 00:07:08,659
I want the fiefdom in exchange for a
good regiment I don't understand what
199
00:07:08,659 --> 00:07:08,669
good regiment I don't understand what
200
00:07:08,669 --> 00:07:10,129
good regiment I don't understand what
interest the king could have in this
201
00:07:10,129 --> 00:07:10,139
interest the king could have in this
202
00:07:10,139 --> 00:07:12,109
interest the king could have in this
area so far from Paris it's simple
203
00:07:12,109 --> 00:07:12,119
area so far from Paris it's simple
204
00:07:12,119 --> 00:07:13,999
area so far from Paris it's simple
his majesty wants to have a stronghold
205
00:07:13,999 --> 00:07:14,009
his majesty wants to have a stronghold
206
00:07:14,009 --> 00:07:15,559
his majesty wants to have a stronghold
in this area he had to spread the
207
00:07:15,559 --> 00:07:15,569
in this area he had to spread the
208
00:07:15,569 --> 00:07:17,600
in this area he had to spread the
retina it's true that in this country there
209
00:07:17,600 --> 00:07:17,610
retina it's true that in this country there
210
00:07:17,610 --> 00:07:20,079
retina it's true that in this country there
are more with optics crows crows
211
00:07:20,079 --> 00:07:20,089
are more with optics crows crows
212
00:07:20,089 --> 00:07:22,699
are more with optics crows crows
crows how would you like to continue
213
00:07:22,699 --> 00:07:22,709
crows how would you like to continue
214
00:07:22,709 --> 00:07:23,959
crows how would you like to continue
our chatter in front of a
215
00:07:23,959 --> 00:07:23,969
our chatter in front of a
216
00:07:23,969 --> 00:07:28,490
our chatter in front of a
mug of wine
217
00:07:28,490 --> 00:07:28,500
218
00:07:28,500 --> 00:07:31,130
the mini one to have cheerful
219
00:07:31,130 --> 00:07:31,140
the mini one to have cheerful
220
00:07:31,140 --> 00:07:37,710
the mini one to have cheerful
[Music]
221
00:07:37,710 --> 00:07:37,720
[Music]
222
00:07:37,720 --> 00:07:41,660
[Music]
because the cheerfulness of wine
223
00:07:41,660 --> 00:07:41,670
224
00:07:41,670 --> 00:07:44,470
dario the
225
00:07:44,470 --> 00:07:44,480
dario the
226
00:07:44,480 --> 00:07:47,480
dario the
woman must feel how you have changed
227
00:07:47,480 --> 00:07:47,490
woman must feel how you have changed
228
00:07:47,490 --> 00:07:49,340
woman must feel how you have changed
May recognized at the same time the
229
00:07:49,340 --> 00:07:49,350
May recognized at the same time the
230
00:07:49,350 --> 00:07:53,630
May recognized at the same time the
master potato month they give back style or
231
00:07:53,630 --> 00:07:53,640
master potato month they give back style or
232
00:07:53,640 --> 00:07:55,880
master potato month they give back style or
what a surprise monsignor I seem to
233
00:07:55,880 --> 00:07:55,890
what a surprise monsignor I seem to
234
00:07:55,890 --> 00:07:57,590
what a surprise monsignor I seem to
see the count your father
235
00:07:57,590 --> 00:07:57,600
see the count your father
236
00:07:57,600 --> 00:07:59,360
see the count your father
it is possible that your age in life
237
00:07:59,360 --> 00:07:59,370
it is possible that your age in life
238
00:07:59,370 --> 00:08:00,950
it is possible that your age in life
has not yet taught you that they are going to
239
00:08:00,950 --> 00:08:00,960
has not yet taught you that they are going to
240
00:08:00,960 --> 00:08:03,080
has not yet taught you that they are going to
start the past with tears rather I
241
00:08:03,080 --> 00:08:03,090
start the past with tears rather I
242
00:08:03,090 --> 00:08:04,760
start the past with tears rather I
have to ask for your hospitality for
243
00:08:04,760 --> 00:08:04,770
have to ask for your hospitality for
244
00:08:04,770 --> 00:08:06,710
have to ask for your hospitality for
someone this house is yours monsignor
245
00:08:06,710 --> 00:08:06,720
someone this house is yours monsignor
246
00:08:06,720 --> 00:08:08,390
someone this house is yours monsignor
we are your guests and for too many years we have
247
00:08:08,390 --> 00:08:08,400
we are your guests and for too many years we have
248
00:08:08,400 --> 00:08:11,150
we are your guests and for too many years we have
loved your generosity
249
00:08:11,150 --> 00:08:11,160
loved your generosity
250
00:08:11,160 --> 00:08:13,130
loved your generosity
but now listen to me before they call me
251
00:08:13,130 --> 00:08:13,140
but now listen to me before they call me
252
00:08:13,140 --> 00:08:15,080
but now listen to me before they call me
richard knows land I want to give you a
253
00:08:15,080 --> 00:08:15,090
richard knows land I want to give you a
254
00:08:15,090 --> 00:08:17,060
richard knows land I want to give you a
gift this inn is yours
255
00:08:17,060 --> 00:08:17,070
gift this inn is yours
256
00:08:17,070 --> 00:08:18,770
gift this inn is yours
not even the king of France is late when
257
00:08:18,770 --> 00:08:18,780
not even the king of France is late when
258
00:08:18,780 --> 00:08:21,050
not even the king of France is late when
we drink and has the dishes prepared glasses for
259
00:08:21,050 --> 00:08:21,060
we drink and has the dishes prepared glasses for
260
00:08:21,060 --> 00:08:23,210
we drink and has the dishes prepared glasses for
these friends of mine and my double seater
261
00:08:23,210 --> 00:08:23,220
these friends of mine and my double seater
262
00:08:23,220 --> 00:08:24,920
these friends of mine and my double seater
is mine
263
00:08:24,920 --> 00:08:24,930
is mine
264
00:08:24,930 --> 00:08:28,040
is mine
[Laughter] [
265
00:08:28,040 --> 00:08:28,050
[Laughter] [
266
00:08:28,050 --> 00:08:38,550
[Laughter] [
Music]
267
00:08:38,550 --> 00:08:38,560
Music]
268
00:08:38,560 --> 00:08:41,930
Music]
no
269
00:08:41,930 --> 00:08:41,940
270
00:08:41,940 --> 00:08:45,710
like it
271
00:08:45,710 --> 00:08:45,720
272
00:08:45,720 --> 00:08:47,610
no [
273
00:08:47,610 --> 00:08:47,620
no [
274
00:08:47,620 --> 00:09:04,300
no [
Music]
275
00:09:04,300 --> 00:09:04,310
Music]
276
00:09:04,310 --> 00:09:07,069
Music]
Riccardo you got the figures wrong twice it
277
00:09:07,069 --> 00:09:07,079
Riccardo you got the figures wrong twice it
278
00:09:07,079 --> 00:09:10,430
Riccardo you got the figures wrong twice it
seems like you do it on purpose it's
279
00:09:10,430 --> 00:09:10,440
seems like you do it on purpose it's
280
00:09:10,440 --> 00:09:11,930
seems like you do it on purpose it's
the only way to stay close
281
00:09:11,930 --> 00:09:11,940
the only way to stay close
282
00:09:11,940 --> 00:09:19,820
the only way to stay close
Luisa I hate these court dances
283
00:09:19,820 --> 00:09:19,830
284
00:09:19,830 --> 00:09:22,980
will have grown up together they will
285
00:09:22,980 --> 00:09:22,990
will have grown up together they will
286
00:09:22,990 --> 00:09:24,840
will have grown up together they will
only be good playmates
287
00:09:24,840 --> 00:09:24,850
only be good playmates
288
00:09:24,850 --> 00:09:26,670
only be good playmates
as you say but I don't like this game
289
00:09:26,670 --> 00:09:26,680
as you say but I don't like this game
290
00:09:26,680 --> 00:09:28,710
as you say but I don't like this game
year I learned some dances
291
00:09:28,710 --> 00:09:28,720
year I learned some dances
292
00:09:28,720 --> 00:09:30,450
year I learned some dances
where the knight and lady face each other
293
00:09:30,450 --> 00:09:30,460
where the knight and lady face each other
294
00:09:30,460 --> 00:09:32,640
where the knight and lady face each other
like polo and the matador well I will teach
295
00:09:32,640 --> 00:09:32,650
like polo and the matador well I will teach
296
00:09:32,650 --> 00:09:34,560
like polo and the matador well I will teach
another time for this one this evening we
297
00:09:34,560 --> 00:09:34,570
another time for this one this evening we
298
00:09:34,570 --> 00:09:36,360
another time for this one this evening we
attracted too much attention to
299
00:09:36,360 --> 00:09:36,370
attracted too much attention to
300
00:09:36,370 --> 00:09:41,040
attracted too much attention to
ourselves don't you think
301
00:09:41,040 --> 00:09:41,050
302
00:09:41,050 --> 00:09:45,180
or the sad feeling of paying the price I'm
303
00:09:45,180 --> 00:09:45,190
or the sad feeling of paying the price I'm
304
00:09:45,190 --> 00:09:47,220
or the sad feeling of paying the price I'm
just saying that you are noticeably
305
00:09:47,220 --> 00:09:47,230
just saying that you are noticeably
306
00:09:47,230 --> 00:09:48,930
just saying that you are noticeably
lacking in what our dear
307
00:09:48,930 --> 00:09:48,940
lacking in what our dear
308
00:09:48,940 --> 00:09:52,680
lacking in what our dear
English friends call MIUR control
309
00:09:52,680 --> 00:09:52,690
English friends call MIUR control
310
00:09:52,690 --> 00:10:01,440
English friends call MIUR control
said cousin
311
00:10:01,440 --> 00:10:01,450
312
00:10:01,450 --> 00:10:13,070
we can get some air
313
00:10:13,070 --> 00:10:13,080
314
00:10:13,080 --> 00:10:14,660
this dance risks becoming
315
00:10:14,660 --> 00:10:14,670
this dance risks becoming
316
00:10:14,670 --> 00:10:17,030
this dance risks becoming
extremely boring, I really believe that
317
00:10:17,030 --> 00:10:17,040
extremely boring, I really believe that
318
00:10:17,040 --> 00:10:19,010
extremely boring, I really believe that
you are right, dear cousins, but
319
00:10:19,010 --> 00:10:19,020
you are right, dear cousins, but
320
00:10:19,020 --> 00:10:20,600
you are right, dear cousins, but
sometimes I realize that you can't
321
00:10:20,600 --> 00:10:20,610
sometimes I realize that you can't
322
00:10:20,610 --> 00:10:23,720
sometimes I realize that you can't
understand me, please aspire to better,
323
00:10:23,720 --> 00:10:23,730
understand me, please aspire to better,
324
00:10:23,730 --> 00:10:26,329
understand me, please aspire to better,
I speak clearly, I'm a jealous man, Luigia's
325
00:10:26,329 --> 00:10:26,339
I speak clearly, I'm a jealous man, Luigia's
326
00:10:26,339 --> 00:10:27,829
I speak clearly, I'm a jealous man, Luigia's
flirtatiousness messes up my fans, my
327
00:10:27,829 --> 00:10:27,839
flirtatiousness messes up my fans, my
328
00:10:27,839 --> 00:10:29,389
flirtatiousness messes up my fans, my
childhood friend who's coming back at the
329
00:10:29,389 --> 00:10:29,399
childhood friend who's coming back at the
330
00:10:29,399 --> 00:10:31,009
childhood friend who's coming back at the
least opportune moment
331
00:10:31,009 --> 00:10:31,019
least opportune moment
332
00:10:31,019 --> 00:10:33,139
least opportune moment
it risks becoming an obstacle if not
333
00:10:33,139 --> 00:10:33,149
it risks becoming an obstacle if not
334
00:10:33,149 --> 00:10:37,250
it risks becoming an obstacle if not
sir sorry why not eliminate it yes
335
00:10:37,250 --> 00:10:37,260
sir sorry why not eliminate it yes
336
00:10:37,260 --> 00:10:41,030
sir sorry why not eliminate it yes
but slowly without scandals and without blood
337
00:10:41,030 --> 00:10:41,040
but slowly without scandals and without blood
338
00:10:41,040 --> 00:10:44,569
but slowly without scandals and without blood
understood I don't want on pasta via cousin
339
00:10:44,569 --> 00:10:44,579
understood I don't want on pasta via cousin
340
00:10:44,579 --> 00:10:46,519
understood I don't want on pasta via cousin
because so much effort
341
00:10:46,519 --> 00:10:46,529
because so much effort
342
00:10:46,529 --> 00:10:48,949
because so much effort
by combining business with pleasure exposed
343
00:10:48,949 --> 00:10:48,959
by combining business with pleasure exposed
344
00:10:48,959 --> 00:10:50,810
by combining business with pleasure exposed
I could get it out of the way I was at
345
00:10:50,810 --> 00:10:50,820
I could get it out of the way I was at
346
00:10:50,820 --> 00:10:52,189
I could get it out of the way I was at
100 of go against this
347
00:10:52,189 --> 00:10:52,199
100 of go against this
348
00:10:52,199 --> 00:10:55,380
100 of go against this
desire of yours but I prefer nests and pennies
349
00:10:55,380 --> 00:10:55,390
desire of yours but I prefer nests and pennies
350
00:10:55,390 --> 00:11:00,020
desire of yours but I prefer nests and pennies
[Music]
351
00:11:00,020 --> 00:11:00,030
[Music]
352
00:11:00,030 --> 00:11:02,600
[Music]
louis
353
00:11:02,600 --> 00:11:02,610
louis
354
00:11:02,610 --> 00:11:06,780
louis
the night is beautiful insidious and I want
355
00:11:06,780 --> 00:11:06,790
the night is beautiful insidious and I want
356
00:11:06,790 --> 00:11:09,980
the night is beautiful insidious and I want
to tell him things
357
00:11:09,980 --> 00:11:09,990
to tell him things
358
00:11:09,990 --> 00:11:11,940
to tell him things
things that I beg you to
359
00:11:11,940 --> 00:11:11,950
things that I beg you to
360
00:11:11,950 --> 00:11:14,880
things that I beg you to
forget I beg you Riccardo
361
00:11:14,880 --> 00:11:14,890
forget I beg you Riccardo
362
00:11:14,890 --> 00:11:16,950
forget I beg you Riccardo
not to add anything I
363
00:11:16,950 --> 00:11:16,960
not to add anything I
364
00:11:16,960 --> 00:11:18,840
not to add anything I
feel that I will no longer be able to forget
365
00:11:18,840 --> 00:11:18,850
feel that I will no longer be able to forget
366
00:11:18,850 --> 00:11:21,480
feel that I will no longer be able to forget
this moment
367
00:11:21,480 --> 00:11:21,490
this moment
368
00:11:21,490 --> 00:11:24,120
this moment
but not let's talk at night it could
369
00:11:24,120 --> 00:11:24,130
but not let's talk at night it could
370
00:11:24,130 --> 00:11:25,970
but not let's talk at night it could
change the words
371
00:11:25,970 --> 00:11:25,980
change the words
372
00:11:25,980 --> 00:11:29,250
change the words
better better in the brightest light of the
373
00:11:29,250 --> 00:11:29,260
better better in the brightest light of the
374
00:11:29,260 --> 00:11:30,870
better better in the brightest light of the
sun
375
00:11:30,870 --> 00:11:30,880
sun
376
00:11:30,880 --> 00:11:38,360
sun
tomorrow richard tomorrow
377
00:11:38,360 --> 00:11:38,370
378
00:11:38,370 --> 00:11:40,190
a very tough test for me wait until
379
00:11:40,190 --> 00:11:40,200
a very tough test for me wait until
380
00:11:40,200 --> 00:11:43,310
a very tough test for me wait until
tomorrow listen measures please
381
00:11:43,310 --> 00:11:43,320
tomorrow listen measures please
382
00:11:43,320 --> 00:11:45,140
tomorrow listen measures please
excuse the knight
383
00:11:45,140 --> 00:11:45,150
excuse the knight
384
00:11:45,150 --> 00:11:47,630
excuse the knight
can you tell me where to put your feet if you
385
00:11:47,630 --> 00:11:47,640
can you tell me where to put your feet if you
386
00:11:47,640 --> 00:11:49,460
can you tell me where to put your feet if you
look carefully I should have put at
387
00:11:49,460 --> 00:11:49,470
look carefully I should have put at
388
00:11:49,470 --> 00:11:50,870
look carefully I should have put at
least one in a part of your
389
00:11:50,870 --> 00:11:50,880
least one in a part of your
390
00:11:50,880 --> 00:11:52,790
least one in a part of your
person that the presence of a lady
391
00:11:52,790 --> 00:11:52,800
person that the presence of a lady
392
00:11:52,800 --> 00:11:55,460
person that the presence of a lady
prevents me from specifying, I don't believe
393
00:11:55,460 --> 00:11:55,470
prevents me from specifying, I don't believe
394
00:11:55,470 --> 00:11:57,890
prevents me from specifying, I don't believe
that the presence of a lady prevents me from
395
00:11:57,890 --> 00:11:57,900
that the presence of a lady prevents me from
396
00:11:57,900 --> 00:12:00,079
that the presence of a lady prevents me from
specifying how to resolve the small
397
00:12:00,079 --> 00:12:00,089
specifying how to resolve the small
398
00:12:00,089 --> 00:12:01,730
specifying how to resolve the small
question, here, just a stone's throw away, there is enough
399
00:12:01,730 --> 00:12:01,740
question, here, just a stone's throw away, there is enough
400
00:12:01,740 --> 00:12:03,410
question, here, just a stone's throw away, there is enough
ground to put into practice what
401
00:12:03,410 --> 00:12:03,420
ground to put into practice what
402
00:12:03,420 --> 00:12:05,450
ground to put into practice what
you mean, my knights collide
403
00:12:05,450 --> 00:12:05,460
you mean, my knights collide
404
00:12:05,460 --> 00:12:08,000
you mean, my knights collide
for a bowl to forgive me but I
405
00:12:08,000 --> 00:12:08,010
for a bowl to forgive me but I
406
00:12:08,010 --> 00:12:09,769
for a bowl to forgive me but I
'm not used to being insulted and
407
00:12:09,769 --> 00:12:09,779
'm not used to being insulted and
408
00:12:09,779 --> 00:12:18,500
'm not used to being insulted and
adventurers not even
409
00:12:18,500 --> 00:12:18,510
410
00:12:18,510 --> 00:12:20,990
Luisa I
411
00:12:20,990 --> 00:12:21,000
Luisa I
412
00:12:21,000 --> 00:12:23,130
Luisa I
told you that by inviting that
413
00:12:23,130 --> 00:12:23,140
told you that by inviting that
414
00:12:23,140 --> 00:12:24,360
told you that by inviting that
goat who would have ruined the party I
415
00:12:24,360 --> 00:12:24,370
goat who would have ruined the party I
416
00:12:24,370 --> 00:12:26,610
goat who would have ruined the party I
was provoked menhir whose presence
417
00:12:26,610 --> 00:12:26,620
was provoked menhir whose presence
418
00:12:26,620 --> 00:12:28,620
was provoked menhir whose presence
was imposed on me by you will give him the
419
00:12:28,620 --> 00:12:28,630
was imposed on me by you will give him the
420
00:12:28,630 --> 00:12:30,240
was imposed on me by you will give him the
lesson he deserves he is the best
421
00:12:30,240 --> 00:12:30,250
lesson he deserves he is the best
422
00:12:30,250 --> 00:12:32,030
lesson he deserves he is the best
fencer in the province note
423
00:12:32,030 --> 00:12:32,040
fencer in the province note
424
00:12:32,040 --> 00:12:33,840
fencer in the province note
Riccardo has challenged the best
425
00:12:33,840 --> 00:12:33,850
Riccardo has challenged the best
426
00:12:33,850 --> 00:12:35,820
Riccardo has challenged the best
swordsmen in Toledo he would be the hero you were
427
00:12:35,820 --> 00:12:35,830
swordsmen in Toledo he would be the hero you were
428
00:12:35,830 --> 00:12:39,060
swordsmen in Toledo he would be the hero you were
waiting for perhaps without knowing it and
429
00:12:39,060 --> 00:12:39,070
waiting for perhaps without knowing it and
430
00:12:39,070 --> 00:12:40,550
waiting for perhaps without knowing it and
let me go here
431
00:12:40,550 --> 00:12:40,560
let me go here
432
00:12:40,560 --> 00:12:43,830
let me go here
my shoulder happened what
433
00:12:43,830 --> 00:12:43,840
my shoulder happened what
434
00:12:43,840 --> 00:13:03,210
my shoulder happened what
happened don't worry I
435
00:13:03,210 --> 00:13:03,220
436
00:13:03,220 --> 00:13:16,080
437
00:13:16,080 --> 00:13:16,090
438
00:13:16,090 --> 00:13:18,790
read about land for make you if for you you
439
00:13:18,790 --> 00:13:18,800
read about land for make you if for you you
440
00:13:18,800 --> 00:13:20,350
read about land for make you if for you you
will not be buried you will be fed to the
441
00:13:20,350 --> 00:13:20,360
will not be buried you will be fed to the
442
00:13:20,360 --> 00:13:23,070
will not be buried you will be fed to the
bodies
443
00:13:23,070 --> 00:13:23,080
444
00:13:23,080 --> 00:13:26,440
the raku dina the satisfaction of taking care of
445
00:13:26,440 --> 00:13:26,450
the raku dina the satisfaction of taking care of
446
00:13:26,450 --> 00:13:30,190
the raku dina the satisfaction of taking care of
his scratches as long as the lumen does not go
447
00:13:30,190 --> 00:13:30,200
his scratches as long as the lumen does not go
448
00:13:30,200 --> 00:13:39,630
his scratches as long as the lumen does not go
too deep
449
00:13:39,630 --> 00:13:39,640
450
00:13:39,640 --> 00:13:50,670
the party goes back is
451
00:13:50,670 --> 00:13:50,680
452
00:13:50,680 --> 00:13:53,830
since when did the adventurers
453
00:13:53,830 --> 00:13:53,840
since when did the adventurers
454
00:13:53,840 --> 00:13:55,870
since when did the adventurers
learn to draw with the sword from when the
455
00:13:55,870 --> 00:13:55,880
learn to draw with the sword from when the
456
00:13:55,880 --> 00:14:07,880
learn to draw with the sword from when the
courtiers have forgotten
457
00:14:07,880 --> 00:14:07,890
458
00:14:07,890 --> 00:14:12,100
[Music]
459
00:14:12,100 --> 00:14:12,110
460
00:14:12,110 --> 00:14:14,569
don't count on me cousins or to
461
00:14:14,569 --> 00:14:14,579
don't count on me cousins or to
462
00:14:14,579 --> 00:14:17,210
don't count on me cousins or to
cure your di menin to the meat that is
463
00:14:17,210 --> 00:14:17,220
cure your di menin to the meat that is
464
00:14:17,220 --> 00:14:25,420
cure your di menin to the meat that is
too white I couldn't touch it
465
00:14:25,420 --> 00:14:25,430
466
00:14:25,430 --> 00:14:27,740
soon the beautiful one will come I know of
467
00:14:27,740 --> 00:14:27,750
soon the beautiful one will come I know of
468
00:14:27,750 --> 00:14:29,590
soon the beautiful one will come I know of
melilli here look I
469
00:14:29,590 --> 00:14:29,600
melilli here look I
470
00:14:29,600 --> 00:14:33,920
melilli here look I
will teach you to be less arrogant
471
00:14:33,920 --> 00:14:33,930
will teach you to be less arrogant
472
00:14:33,930 --> 00:14:37,540
will teach you to be less arrogant
knight I
473
00:14:37,540 --> 00:14:37,550
474
00:14:37,550 --> 00:14:40,280
told you another time, look at
475
00:14:40,280 --> 00:14:40,290
told you another time, look at
476
00:14:40,290 --> 00:14:41,689
told you another time, look at
your steps better,
477
00:14:41,689 --> 00:14:41,699
your steps better,
478
00:14:41,699 --> 00:14:46,610
your steps better,
I have always avoided walking on mud,
479
00:14:46,610 --> 00:14:46,620
480
00:14:46,620 --> 00:14:48,590
prepare to take a bath, knight, it will
481
00:14:48,590 --> 00:14:48,600
prepare to take a bath, knight, it will
482
00:14:48,600 --> 00:14:50,420
prepare to take a bath, knight, it will
clear your mind, blood clears your
483
00:14:50,420 --> 00:14:50,430
clear your mind, blood clears your
484
00:14:50,430 --> 00:14:53,170
clear your mind, blood clears your
mind,
485
00:14:53,170 --> 00:14:53,180
486
00:14:53,180 --> 00:14:55,939
don't be afraid, damsel, the captain, I
487
00:14:55,939 --> 00:14:55,949
don't be afraid, damsel, the captain, I
488
00:14:55,949 --> 00:14:58,129
don't be afraid, damsel, the captain, I
can't offer water after that
489
00:14:58,129 --> 00:14:58,139
can't offer water after that
490
00:14:58,139 --> 00:15:09,380
can't offer water after that
of the baptism he no longer tasted
491
00:15:09,380 --> 00:15:09,390
492
00:15:09,390 --> 00:15:12,330
thanks to knight I beg you
493
00:15:12,330 --> 00:15:12,340
thanks to knight I beg you
494
00:15:12,340 --> 00:15:16,430
thanks to knight I beg you
the last word dispute
495
00:15:16,430 --> 00:15:16,440
496
00:15:16,440 --> 00:15:18,690
why it took you so long with that
497
00:15:18,690 --> 00:15:18,700
why it took you so long with that
498
00:15:18,700 --> 00:15:20,690
why it took you so long with that
pachino he needed company
499
00:15:20,690 --> 00:15:20,700
pachino he needed company
500
00:15:20,700 --> 00:15:22,940
pachino he needed company
he saw that he got wet
501
00:15:22,940 --> 00:15:22,950
he saw that he got wet
502
00:15:22,950 --> 00:15:25,200
he saw that he got wet
to destroy the theme I have to
503
00:15:25,200 --> 00:15:25,210
to destroy the theme I have to
504
00:15:25,210 --> 00:15:26,970
to destroy the theme I have to
confess to you at a certain moment I
505
00:15:26,970 --> 00:15:26,980
confess to you at a certain moment I
506
00:15:26,980 --> 00:15:28,500
confess to you at a certain moment I
doubted you it will be the last time
507
00:15:28,500 --> 00:15:28,510
doubted you it will be the last time
508
00:15:28,510 --> 00:15:31,630
doubted you it will be the last time
luisa mother so they stayed
509
00:15:31,630 --> 00:15:31,640
luisa mother so they stayed
510
00:15:31,640 --> 00:15:34,640
luisa mother so they stayed
richardo why are you deserting I'm not
511
00:15:34,640 --> 00:15:34,650
richardo why are you deserting I'm not
512
00:15:34,650 --> 00:15:36,320
richardo why are you deserting I'm not
alluding to your honor as a soldier but now
513
00:15:36,320 --> 00:15:36,330
alluding to your honor as a soldier but now
514
00:15:36,330 --> 00:15:38,060
alluding to your honor as a soldier but now
that you're back you want to escape your
515
00:15:38,060 --> 00:15:38,070
that you're back you want to escape your
516
00:15:38,070 --> 00:15:39,130
that you're back you want to escape your
responsibilities
517
00:15:39,130 --> 00:15:39,140
responsibilities
518
00:15:39,140 --> 00:15:41,600
responsibilities
but now they are my companions in fortune
519
00:15:41,600 --> 00:15:41,610
but now they are my companions in fortune
520
00:15:41,610 --> 00:15:43,850
but now they are my companions in fortune
but your true companions are the people
521
00:15:43,850 --> 00:15:43,860
but your true companions are the people
522
00:15:43,860 --> 00:15:47,030
but your true companions are the people
of your country we are the richard tubor
523
00:15:47,030 --> 00:15:47,040
of your country we are the richard tubor
524
00:15:47,040 --> 00:15:48,590
of your country we are the richard tubor
served
525
00:15:48,590 --> 00:15:48,600
served
526
00:15:48,600 --> 00:15:51,590
served
if a day ago laugh no richard I didn't
527
00:15:51,590 --> 00:15:51,600
if a day ago laugh no richard I didn't
528
00:15:51,600 --> 00:15:53,150
if a day ago laugh no richard I didn't
ask you for a declaration from here
529
00:15:53,150 --> 00:15:53,160
ask you for a declaration from here
530
00:15:53,160 --> 00:15:55,340
ask you for a declaration from here
who has to defend him the betrayed
531
00:15:55,340 --> 00:15:55,350
who has to defend him the betrayed
532
00:15:55,350 --> 00:15:57,380
who has to defend him the betrayed
everywhere your land was the
533
00:15:57,380 --> 00:15:57,390
everywhere your land was the
534
00:15:57,390 --> 00:15:59,090
everywhere your land was the
only bastion of legitimacy and a
535
00:15:59,090 --> 00:15:59,100
only bastion of legitimacy and a
536
00:15:59,100 --> 00:16:01,160
only bastion of legitimacy and a
richard you are about to abandon it you are not
537
00:16:01,160 --> 00:16:01,170
richard you are about to abandon it you are not
538
00:16:01,170 --> 00:16:03,230
richard you are about to abandon it you are not
completely informal the my land is about to
539
00:16:03,230 --> 00:16:03,240
completely informal the my land is about to
540
00:16:03,240 --> 00:16:05,480
completely informal the my land is about to
pass under the dominion of the crown I
541
00:16:05,480 --> 00:16:05,490
pass under the dominion of the crown I
542
00:16:05,490 --> 00:16:07,250
pass under the dominion of the crown I
will cede areas in exchange for a captaincy
543
00:16:07,250 --> 00:16:07,260
will cede areas in exchange for a captaincy
544
00:16:07,260 --> 00:16:08,780
will cede areas in exchange for a captaincy
in the royal guard of contemplation but
545
00:16:08,780 --> 00:16:08,790
in the royal guard of contemplation but
546
00:16:08,790 --> 00:16:10,400
in the royal guard of contemplation but
no one in Fontainebleau dreams of
547
00:16:10,400 --> 00:16:10,410
no one in Fontainebleau dreams of
548
00:16:10,410 --> 00:16:12,320
no one in Fontainebleau dreams of
shaking the foundations of the dynasty and
549
00:16:12,320 --> 00:16:12,330
shaking the foundations of the dynasty and
550
00:16:12,330 --> 00:16:14,420
shaking the foundations of the dynasty and
here everything is collapsing and you are
551
00:16:14,420 --> 00:16:14,430
here everything is collapsing and you are
552
00:16:14,430 --> 00:16:15,230
here everything is collapsing and you are
leaving
553
00:16:15,230 --> 00:16:15,240
leaving
554
00:16:15,240 --> 00:16:16,670
leaving
everything to the advantage of the king who will be able to
555
00:16:16,670 --> 00:16:16,680
everything to the advantage of the king who will be able to
556
00:16:16,680 --> 00:16:18,800
everything to the advantage of the king who will be able to
easily replace me with one of his
557
00:16:18,800 --> 00:16:18,810
easily replace me with one of his
558
00:16:18,810 --> 00:16:20,990
easily replace me with one of his
most trusted legitimists unfortunately his
559
00:16:20,990 --> 00:16:21,000
most trusted legitimists unfortunately his
560
00:16:21,000 --> 00:16:22,940
most trusted legitimists unfortunately his
majesty already hands much better the
561
00:16:22,940 --> 00:16:22,950
majesty already hands much better the
562
00:16:22,950 --> 00:16:24,920
majesty already hands much better the
tournament spear that I did not choose it will be from
563
00:16:24,920 --> 00:16:24,930
tournament spear that I did not choose it will be from
564
00:16:24,930 --> 00:16:26,600
tournament spear that I did not choose it will be from
your ancestors' castle a
565
00:16:26,600 --> 00:16:26,610
your ancestors' castle a
566
00:16:26,610 --> 00:16:29,360
your ancestors' castle a
summer residence and some of his favorites it is
567
00:16:29,360 --> 00:16:29,370
summer residence and some of his favorites it is
568
00:16:29,370 --> 00:16:31,150
summer residence and some of his favorites it is
like this the way of France will come
569
00:16:31,150 --> 00:16:31,160
like this the way of France will come
570
00:16:31,160 --> 00:16:32,949
like this the way of France will come
dragged into the mud the province and
571
00:16:32,949 --> 00:16:32,959
dragged into the mud the province and
572
00:16:32,959 --> 00:16:34,930
dragged into the mud the province and
seat no one will lower the flag from the
573
00:16:34,930 --> 00:16:34,940
seat no one will lower the flag from the
574
00:16:34,940 --> 00:16:36,850
seat no one will lower the flag from the
palace palaces but the other is worth indeed like
575
00:16:36,850 --> 00:16:36,860
palace palaces but the other is worth indeed like
576
00:16:36,860 --> 00:16:38,290
palace palaces but the other is worth indeed like
almost all the noble houses in the
577
00:16:38,290 --> 00:16:38,300
almost all the noble houses in the
578
00:16:38,300 --> 00:16:40,300
almost all the noble houses in the
region and chapped by the plague or not
579
00:16:40,300 --> 00:16:40,310
region and chapped by the plague or not
580
00:16:40,310 --> 00:16:43,660
region and chapped by the plague or not
you are like the colonists the foreigners bbc
581
00:16:43,660 --> 00:16:43,670
you are like the colonists the foreigners bbc
582
00:16:43,670 --> 00:16:46,660
you are like the colonists the foreigners bbc
two that richard the nobility sends its
583
00:16:46,660 --> 00:16:46,670
two that richard the nobility sends its
584
00:16:46,670 --> 00:16:48,749
two that richard the nobility sends its
firstborn agreements the rest of the
585
00:16:48,749 --> 00:16:48,759
firstborn agreements the rest of the
586
00:16:48,759 --> 00:16:49,499
firstborn agreements the rest of the
family
587
00:16:49,499 --> 00:16:49,509
family
588
00:16:49,509 --> 00:16:51,660
family
intrigues and prepares mistrust under
589
00:16:51,660 --> 00:16:51,670
intrigues and prepares mistrust under
590
00:16:51,670 --> 00:16:53,099
intrigues and prepares mistrust under
the aegis of that diabolical being
591
00:16:53,099 --> 00:16:53,109
the aegis of that diabolical being
592
00:16:53,109 --> 00:16:55,410
the aegis of that diabolical being
recognized last night in my house the
593
00:16:55,410 --> 00:16:55,420
recognized last night in my house the
594
00:16:55,420 --> 00:16:58,799
recognized last night in my house the
duke yes the duke he is a
595
00:16:58,799 --> 00:16:58,809
duke yes the duke he is a
596
00:16:58,809 --> 00:17:02,009
duke yes the duke he is a
Huguenot sivar head of the order of the
597
00:17:02,009 --> 00:17:02,019
Huguenot sivar head of the order of the
598
00:17:02,019 --> 00:17:04,289
Huguenot sivar head of the order of the
holy sepulcher and coadjutor of the bishop
599
00:17:04,289 --> 00:17:04,299
holy sepulcher and coadjutor of the bishop
600
00:17:04,299 --> 00:17:05,909
holy sepulcher and coadjutor of the bishop
of chambery they say he is
601
00:17:05,909 --> 00:17:05,919
of chambery they say he is
602
00:17:05,919 --> 00:17:07,590
of chambery they say he is
planning
603
00:17:07,590 --> 00:17:07,600
planning
604
00:17:07,600 --> 00:17:10,019
planning
an anti-papist state with the support of foreign powers and your
605
00:17:10,019 --> 00:17:10,029
an anti-papist state with the support of foreign powers and your
606
00:17:10,029 --> 00:17:12,299
an anti-papist state with the support of foreign powers and your
brother Enrico leads that part
607
00:17:12,299 --> 00:17:12,309
brother Enrico leads that part
608
00:17:12,309 --> 00:17:15,559
brother Enrico leads that part
Enrico is completely under the thumb of the Duke
609
00:17:15,559 --> 00:17:15,569
Enrico is completely under the thumb of the Duke
610
00:17:15,569 --> 00:17:17,609
Enrico is completely under the thumb of the Duke
waiting for your Saint George
611
00:17:17,609 --> 00:17:17,619
waiting for your Saint George
612
00:17:17,619 --> 00:17:20,679
waiting for your Saint George
[Music]
613
00:17:20,679 --> 00:17:20,689
[Music]
614
00:17:20,689 --> 00:17:22,619
[Music]
and you find yourself with another tired soldier
615
00:17:22,619 --> 00:17:22,629
and you find yourself with another tired soldier
616
00:17:22,629 --> 00:17:24,399
and you find yourself with another tired soldier
worried only about his
617
00:17:24,399 --> 00:17:24,409
worried only about his
618
00:17:24,409 --> 00:17:25,619
worried only about his
accommodation
619
00:17:25,619 --> 00:17:25,629
accommodation
620
00:17:25,629 --> 00:17:28,740
accommodation
right Luisa
621
00:17:28,740 --> 00:17:28,750
right Luisa
622
00:17:28,750 --> 00:17:31,180
right Luisa
especially since the dragon intervenes and
623
00:17:31,180 --> 00:17:31,190
especially since the dragon intervenes and
624
00:17:31,190 --> 00:17:34,690
especially since the dragon intervenes and
threatens me too, you know, Henry, my
625
00:17:34,690 --> 00:17:34,700
threatens me too, you know, Henry, my
626
00:17:34,700 --> 00:17:36,690
threatens me too, you know, Henry, my
betrothed to the duke,
627
00:17:36,690 --> 00:17:36,700
betrothed to the duke,
628
00:17:36,700 --> 00:17:39,999
betrothed to the duke,
you are trying to test me,
629
00:17:39,999 --> 00:17:40,009
you are trying to test me,
630
00:17:40,009 --> 00:17:41,889
you are trying to test me,
my sword is at your disposal, I
631
00:17:41,889 --> 00:17:41,899
my sword is at your disposal, I
632
00:17:41,899 --> 00:17:44,259
my sword is at your disposal, I
don't want a servant knight, you have to
633
00:17:44,259 --> 00:17:44,269
don't want a servant knight, you have to
634
00:17:44,269 --> 00:17:45,610
don't want a servant knight, you have to
fight the duke with his own
635
00:17:45,610 --> 00:17:45,620
fight the duke with his own
636
00:17:45,620 --> 00:17:46,749
fight the duke with his own
years,
637
00:17:46,749 --> 00:17:46,759
years,
638
00:17:46,759 --> 00:17:48,730
years,
I'm not very good but I have a very expert ally at my
639
00:17:48,730 --> 00:17:48,740
I'm not very good but I have a very expert ally at my
640
00:17:48,740 --> 00:17:49,470
I'm not very good but I have a very expert ally at my
side
641
00:17:49,470 --> 00:17:49,480
side
642
00:17:49,480 --> 00:17:51,879
side
the baroness of
643
00:17:51,879 --> 00:17:51,889
the baroness of
644
00:17:51,889 --> 00:17:53,139
the baroness of
falda also promised me her
645
00:17:53,139 --> 00:17:53,149
falda also promised me her
646
00:17:53,149 --> 00:17:55,450
falda also promised me her
protection in exchange for here the baroness
647
00:17:55,450 --> 00:17:55,460
protection in exchange for here the baroness
648
00:17:55,460 --> 00:17:57,970
protection in exchange for here the baroness
doesn't give anything for nothing it's not true the
649
00:17:57,970 --> 00:17:57,980
doesn't give anything for nothing it's not true the
650
00:17:57,980 --> 00:17:59,440
doesn't give anything for nothing it's not true the
reporter knows the feeling
651
00:17:59,440 --> 00:17:59,450
reporter knows the feeling
652
00:17:59,450 --> 00:18:01,810
reporter knows the feeling
of friendship at least with women and then
653
00:18:01,810 --> 00:18:01,820
of friendship at least with women and then
654
00:18:01,820 --> 00:18:03,790
of friendship at least with women and then
he has a weakness for
655
00:18:03,790 --> 00:18:03,800
he has a weakness for
656
00:18:03,800 --> 00:18:06,580
he has a weakness for
a lot I have to judge by how he looks at
657
00:18:06,580 --> 00:18:06,590
a lot I have to judge by how he looks at
658
00:18:06,590 --> 00:18:10,300
a lot I have to judge by how he looks at
men in you were upset but I
659
00:18:10,300 --> 00:18:10,310
men in you were upset but I
660
00:18:10,310 --> 00:18:12,730
men in you were upset but I
don't like the women who live there
661
00:18:12,730 --> 00:18:12,740
don't like the women who live there
662
00:18:12,740 --> 00:18:15,240
don't like the women who live there
and yet I too had chosen
663
00:18:15,240 --> 00:18:15,250
and yet I too had chosen
664
00:18:15,250 --> 00:18:18,840
and yet I too had chosen
[Music]
665
00:18:18,840 --> 00:18:18,850
666
00:18:18,850 --> 00:18:21,460
what do you think you solved in this
667
00:18:21,460 --> 00:18:21,470
what do you think you solved in this
668
00:18:21,470 --> 00:18:22,140
what do you think you solved in this
way
669
00:18:22,140 --> 00:18:22,150
way
670
00:18:22,150 --> 00:18:24,570
way
[Music] see you
671
00:18:24,570 --> 00:18:24,580
[Music] see you
672
00:18:24,580 --> 00:18:27,880
[Music] see you
soon Riccardo I'm coming with you Luisa you
673
00:18:27,880 --> 00:18:27,890
soon Riccardo I'm coming with you Luisa you
674
00:18:27,890 --> 00:18:29,830
soon Riccardo I'm coming with you Luisa you
have nothing to fear no please the Asian I
675
00:18:29,830 --> 00:18:29,840
have nothing to fear no please the Asian I
676
00:18:29,840 --> 00:18:31,570
have nothing to fear no please the Asian I
hate the idea of mixing in a scene of
677
00:18:31,570 --> 00:18:31,580
hate the idea of mixing in a scene of
678
00:18:31,580 --> 00:18:33,730
hate the idea of mixing in a scene of
hate the idea that on the forehead alone
679
00:18:33,730 --> 00:18:33,740
hate the idea that on the forehead alone
680
00:18:33,740 --> 00:18:35,860
hate the idea that on the forehead alone
no don't worry I'll call you if
681
00:18:35,860 --> 00:18:35,870
no don't worry I'll call you if
682
00:18:35,870 --> 00:18:37,600
no don't worry I'll call you if
I need you if you had an
683
00:18:37,600 --> 00:18:37,610
I need you if you had an
684
00:18:37,610 --> 00:18:39,610
I need you if you had an
answer to tell me my maid
685
00:18:39,610 --> 00:18:39,620
answer to tell me my maid
686
00:18:39,620 --> 00:18:41,140
answer to tell me my maid
of waiting goes to the inn every day her
687
00:18:41,140 --> 00:18:41,150
of waiting goes to the inn every day her
688
00:18:41,150 --> 00:19:00,380
of waiting goes to the inn every day her
name is gisella ok
689
00:19:00,380 --> 00:19:00,390
690
00:19:00,390 --> 00:19:03,540
I can be honest if you can I have
691
00:19:03,540 --> 00:19:03,550
I can be honest if you can I have
692
00:19:03,550 --> 00:19:05,460
I can be honest if you can I have
disappointed you and this is what you are trying to
693
00:19:05,460 --> 00:19:05,470
disappointed you and this is what you are trying to
694
00:19:05,470 --> 00:19:07,590
disappointed you and this is what you are trying to
tell me but that's why you have
695
00:19:07,590 --> 00:19:07,600
tell me but that's why you have
696
00:19:07,600 --> 00:19:09,420
tell me but that's why you have
disappointed me even more what did you
697
00:19:09,420 --> 00:19:09,430
disappointed me even more what did you
698
00:19:09,430 --> 00:19:11,340
disappointed me even more what did you
expect from me a little more of
699
00:19:11,340 --> 00:19:11,350
expect from me a little more of
700
00:19:11,350 --> 00:19:13,470
expect from me a little more of
diplomacy a little less of impatience
701
00:19:13,470 --> 00:19:13,480
diplomacy a little less of impatience
702
00:19:13,480 --> 00:19:15,960
diplomacy a little less of impatience
your vanity alludes to I have never
703
00:19:15,960 --> 00:19:15,970
your vanity alludes to I have never
704
00:19:15,970 --> 00:19:18,750
your vanity alludes to I have never
tolerated rivals kill a rival and
705
00:19:18,750 --> 00:19:18,760
tolerated rivals kill a rival and
706
00:19:18,760 --> 00:19:22,490
tolerated rivals kill a rival and
what remains for you is prey but widowed
707
00:19:22,490 --> 00:19:22,500
what remains for you is prey but widowed
708
00:19:22,500 --> 00:19:25,470
what remains for you is prey but widowed
girl very much in love was counting on
709
00:19:25,470 --> 00:19:25,480
girl very much in love was counting on
710
00:19:25,480 --> 00:19:27,540
girl very much in love was counting on
your arts to convince the little one but you did
711
00:19:27,540 --> 00:19:27,550
your arts to convince the little one but you did
712
00:19:27,550 --> 00:19:29,670
your arts to convince the little one but you did
n't succeed either with the arts me
713
00:19:29,670 --> 00:19:29,680
n't succeed either with the arts me
714
00:19:29,680 --> 00:19:32,340
n't succeed either with the arts me
with the children the filter that pushes the thirst
715
00:19:32,340 --> 00:19:32,350
with the children the filter that pushes the thirst
716
00:19:32,350 --> 00:19:35,160
with the children the filter that pushes the thirst
for love has not yet been invented for
717
00:19:35,160 --> 00:19:35,170
for love has not yet been invented for
718
00:19:35,170 --> 00:19:38,100
for love has not yet been invented for
the rest leave it to me cousin as
719
00:19:38,100 --> 00:19:38,110
the rest leave it to me cousin as
720
00:19:38,110 --> 00:19:40,190
the rest leave it to me cousin as
I am sure you are always an
721
00:19:40,190 --> 00:19:40,200
I am sure you are always an
722
00:19:40,200 --> 00:19:43,050
I am sure you are always an
incomparable woman perhaps but I have been
723
00:19:43,050 --> 00:19:43,060
incomparable woman perhaps but I have been
724
00:19:43,060 --> 00:19:44,730
incomparable woman perhaps but I have been
deceived for too long by an old
725
00:19:44,730 --> 00:19:44,740
deceived for too long by an old
726
00:19:44,740 --> 00:19:47,520
deceived for too long by an old
king I am revenge will repay me of
727
00:19:47,520 --> 00:19:47,530
king I am revenge will repay me of
728
00:19:47,530 --> 00:19:49,920
king I am revenge will repay me of
so much infamy and it is only because your
729
00:19:49,920 --> 00:19:49,930
so much infamy and it is only because your
730
00:19:49,930 --> 00:19:51,750
so much infamy and it is only because your
plans aim to overthrow the king that I
731
00:19:51,750 --> 00:19:51,760
plans aim to overthrow the king that I
732
00:19:51,760 --> 00:19:54,360
plans aim to overthrow the king that I
am willing to help you but I am not
733
00:19:54,360 --> 00:19:54,370
am willing to help you but I am not
734
00:19:54,370 --> 00:19:56,240
am willing to help you but I am not
willing to neglect my interest
735
00:19:56,240 --> 00:19:56,250
willing to neglect my interest
736
00:19:56,250 --> 00:20:00,770
willing to neglect my interest
for stiller amy thesis
737
00:20:00,770 --> 00:20:00,780
738
00:20:00,780 --> 00:20:04,140
understood my beautiful qg but in the meantime
739
00:20:04,140 --> 00:20:04,150
understood my beautiful qg but in the meantime
740
00:20:04,150 --> 00:20:06,660
understood my beautiful qg but in the meantime
why don't you try to be less severe
741
00:20:06,660 --> 00:20:06,670
why don't you try to be less severe
742
00:20:06,670 --> 00:20:09,590
why don't you try to be less severe
with me but and I love you rather
743
00:20:09,590 --> 00:20:09,600
with me but and I love you rather
744
00:20:09,600 --> 00:20:12,450
with me but and I love you rather
there is more dignity in the bottom of this
745
00:20:12,450 --> 00:20:12,460
there is more dignity in the bottom of this
746
00:20:12,460 --> 00:20:14,280
there is more dignity in the bottom of this
cup than in the depths of your
747
00:20:14,280 --> 00:20:14,290
cup than in the depths of your
748
00:20:14,290 --> 00:20:23,150
cup than in the depths of your
soul
749
00:20:23,150 --> 00:20:23,160
750
00:20:23,160 --> 00:20:25,990
[Music]
751
00:20:25,990 --> 00:20:26,000
[Music]
752
00:20:26,000 --> 00:20:35,840
[Music]
and that's it
753
00:20:35,840 --> 00:20:35,850
754
00:20:35,850 --> 00:20:43,110
knights
755
00:20:43,110 --> 00:20:43,120
756
00:20:43,120 --> 00:20:48,690
[Music]
757
00:20:48,690 --> 00:20:48,700
758
00:20:48,700 --> 00:20:52,740
[Applause]
759
00:20:52,740 --> 00:20:52,750
760
00:20:52,750 --> 00:20:58,480
[Music]
761
00:20:58,480 --> 00:20:58,490
762
00:20:58,490 --> 00:21:09,800
and the wrists
763
00:21:09,800 --> 00:21:09,810
764
00:21:09,810 --> 00:21:16,000
[Music]
765
00:21:16,000 --> 00:21:16,010
766
00:21:16,010 --> 00:21:21,950
but of rigor
767
00:21:21,950 --> 00:21:21,960
768
00:21:21,960 --> 00:21:27,230
[Music]
769
00:21:27,230 --> 00:21:27,240
[Music]
770
00:21:27,240 --> 00:21:29,590
[Music]
I wanted
771
00:21:29,590 --> 00:21:29,600
I wanted
772
00:21:29,600 --> 00:21:31,460
I wanted
boh
773
00:21:31,460 --> 00:21:31,470
boh
774
00:21:31,470 --> 00:21:34,660
boh
775
00:21:34,660 --> 00:21:34,670
776
00:21:34,670 --> 00:21:36,490
free Rome
777
00:21:36,490 --> 00:21:36,500
free Rome
778
00:21:36,500 --> 00:21:38,419
free Rome
edinho
779
00:21:38,419 --> 00:21:38,429
edinho
780
00:21:38,429 --> 00:21:42,690
edinho
no
781
00:21:42,690 --> 00:21:42,700
782
00:21:42,700 --> 00:21:48,070
or the words of Moor
783
00:21:48,070 --> 00:21:48,080
784
00:21:48,080 --> 00:21:52,070
[Music]
785
00:21:52,070 --> 00:21:52,080
[Music]
786
00:21:52,080 --> 00:21:58,029
[Music]
bangs bangs bangs bangs bangs bangs bangs at
787
00:21:58,029 --> 00:21:58,039
bangs bangs bangs bangs bangs bangs bangs at
788
00:21:58,039 --> 00:22:07,490
bangs bangs bangs bangs bangs bangs bangs at
the door of his heart
789
00:22:07,490 --> 00:22:07,500
790
00:22:07,500 --> 00:22:12,659
[Music]
791
00:22:12,659 --> 00:22:12,669
[Music]
792
00:22:12,669 --> 00:22:14,070
[Music]
I don't [
793
00:22:14,070 --> 00:22:14,080
I don't [
794
00:22:14,080 --> 00:22:17,210
I don't [
Music]
795
00:22:17,210 --> 00:22:17,220
Music]
796
00:22:17,220 --> 00:22:19,010
Music]
son
797
00:22:19,010 --> 00:22:19,020
son
798
00:22:19,020 --> 00:22:22,670
son
then he sighs
799
00:22:22,670 --> 00:22:22,680
800
00:22:22,680 --> 00:22:28,450
[Music]
801
00:22:28,450 --> 00:22:28,460
802
00:22:28,460 --> 00:22:30,909
well
803
00:22:30,909 --> 00:22:30,919
well
804
00:22:30,919 --> 00:22:38,320
well
3
805
00:22:38,320 --> 00:22:38,330
806
00:22:38,330 --> 00:22:45,620
[Music]
807
00:22:45,620 --> 00:22:45,630
[Music]
808
00:22:45,630 --> 00:22:47,870
[Music]
names
809
00:22:47,870 --> 00:22:47,880
names
810
00:22:47,880 --> 00:23:02,010
names
[Music]
811
00:23:02,010 --> 00:23:02,020
812
00:23:02,020 --> 00:23:10,860
no
813
00:23:10,860 --> 00:23:10,870
814
00:23:10,870 --> 00:23:14,049
and this parchment then indicate
815
00:23:14,049 --> 00:23:14,059
and this parchment then indicate
816
00:23:14,059 --> 00:23:15,669
and this parchment then indicate
precisely the extent of your
817
00:23:15,669 --> 00:23:15,679
precisely the extent of your
818
00:23:15,679 --> 00:23:17,799
precisely the extent of your
territories, all you have to do is
819
00:23:17,799 --> 00:23:17,809
territories, all you have to do is
820
00:23:17,809 --> 00:23:20,409
territories, all you have to do is
sign below and jun paris I
821
00:23:20,409 --> 00:23:20,419
sign below and jun paris I
822
00:23:20,419 --> 00:23:22,690
sign below and jun paris I
will take care of delivering this peak to the
823
00:23:22,690 --> 00:23:22,700
will take care of delivering this peak to the
824
00:23:22,700 --> 00:23:24,190
will take care of delivering this peak to the
gentleman of nerves
825
00:23:24,190 --> 00:23:24,200
gentleman of nerves
826
00:23:24,200 --> 00:23:29,730
gentleman of nerves
sorry for
827
00:23:29,730 --> 00:23:29,740
828
00:23:29,740 --> 00:23:32,169
the game and little today Miss
829
00:23:32,169 --> 00:23:32,179
the game and little today Miss
830
00:23:32,179 --> 00:23:34,149
the game and little today Miss
instead at plain of no need master
831
00:23:34,149 --> 00:23:34,159
instead at plain of no need master
832
00:23:34,159 --> 00:23:35,529
instead at plain of no need master
rene it's for Saturday what will you have to do
833
00:23:35,529 --> 00:23:35,539
rene it's for Saturday what will you have to do
834
00:23:35,539 --> 00:23:37,299
rene it's for Saturday what will you have to do
miracco some party is being prepared
835
00:23:37,299 --> 00:23:37,309
miracco some party is being prepared
836
00:23:37,309 --> 00:23:39,610
miracco some party is being prepared
talk about engagement theme that's why it
837
00:23:39,610 --> 00:23:39,620
talk about engagement theme that's why it
838
00:23:39,620 --> 00:23:41,019
talk about engagement theme that's why it
's not about the monster my beautiful
839
00:23:41,019 --> 00:23:41,029
's not about the monster my beautiful
840
00:23:41,029 --> 00:23:43,029
's not about the monster my beautiful
gisele no no no thanks I'm free
841
00:23:43,029 --> 00:23:43,039
gisele no no no thanks I'm free
842
00:23:43,039 --> 00:23:44,289
gisele no no no thanks I'm free
of my actions I would like to be able to say
843
00:23:44,289 --> 00:23:44,299
of my actions I would like to be able to say
844
00:23:44,299 --> 00:23:46,119
of my actions I would like to be able to say
the same about my poor little head
845
00:23:46,119 --> 00:23:46,129
the same about my poor little head
846
00:23:46,129 --> 00:23:47,769
the same about my poor little head
luisi because the little countess is getting engaged to
847
00:23:47,769 --> 00:23:47,779
luisi because the little countess is getting engaged to
848
00:23:47,779 --> 00:23:49,470
luisi because the little countess is getting engaged to
us surrender
849
00:23:49,470 --> 00:23:49,480
us surrender
850
00:23:49,480 --> 00:23:52,180
us surrender
monsignor your signature your
851
00:23:52,180 --> 00:23:52,190
monsignor your signature your
852
00:23:52,190 --> 00:23:54,879
monsignor your signature your
seal please postpone the
853
00:23:54,879 --> 00:23:54,889
seal please postpone the
854
00:23:54,889 --> 00:23:59,519
seal please postpone the
formality until tomorrow
855
00:23:59,519 --> 00:23:59,529
856
00:23:59,529 --> 00:24:01,919
gisella
857
00:24:01,919 --> 00:24:01,929
gisella
858
00:24:01,929 --> 00:24:05,230
gisella
so what's new I don't have
859
00:24:05,230 --> 00:24:05,240
so what's new I don't have
860
00:24:05,240 --> 00:24:07,090
so what's new I don't have
any particular means to give you and
861
00:24:07,090 --> 00:24:07,100
any particular means to give you and
862
00:24:07,100 --> 00:24:08,860
any particular means to give you and
you will understand that given the circumstances
863
00:24:08,860 --> 00:24:08,870
you will understand that given the circumstances
864
00:24:08,870 --> 00:24:10,330
you will understand that given the circumstances
your presence at Palazzo Valentino
865
00:24:10,330 --> 00:24:10,340
your presence at Palazzo Valentino
866
00:24:10,340 --> 00:24:12,100
your presence at Palazzo Valentino
would be appropriate the celebration of Saba what
867
00:24:12,100 --> 00:24:12,110
would be appropriate the celebration of Saba what
868
00:24:12,110 --> 00:24:13,779
would be appropriate the celebration of Saba what
circumstances but what are you saying
869
00:24:13,779 --> 00:24:13,789
circumstances but what are you saying
870
00:24:13,789 --> 00:24:15,220
circumstances but what are you saying
enough to be severely
871
00:24:15,220 --> 00:24:15,230
enough to be severely
872
00:24:15,230 --> 00:24:17,409
enough to be severely
reprimanded when I return to the palace
873
00:24:17,409 --> 00:24:17,419
reprimanded when I return to the palace
874
00:24:17,419 --> 00:24:18,970
reprimanded when I return to the palace
I swear to you that varun yes would not return to the palace
875
00:24:18,970 --> 00:24:18,980
I swear to you that varun yes would not return to the palace
876
00:24:18,980 --> 00:24:20,740
I swear to you that varun yes would not return to the palace
if you do not tell me everything you will have
877
00:24:20,740 --> 00:24:20,750
if you do not tell me everything you will have
878
00:24:20,750 --> 00:24:22,930
if you do not tell me everything you will have
wanted him knight in the meantime I am only
879
00:24:22,930 --> 00:24:22,940
wanted him knight in the meantime I am only
880
00:24:22,940 --> 00:24:24,669
wanted him knight in the meantime I am only
anticipating a piece of news that in three
881
00:24:24,669 --> 00:24:24,679
anticipating a piece of news that in three
882
00:24:24,679 --> 00:24:26,740
anticipating a piece of news that in three
days will upset the whole province
883
00:24:26,740 --> 00:24:26,750
days will upset the whole province
884
00:24:26,750 --> 00:24:28,419
days will upset the whole province
the countess decided to announce
885
00:24:28,419 --> 00:24:28,429
the countess decided to announce
886
00:24:28,429 --> 00:24:29,769
the countess decided to announce
her engagement
887
00:24:29,769 --> 00:24:29,779
her engagement
888
00:24:29,779 --> 00:24:32,980
her engagement
to the Duke of Var during the evening what do you say where is
889
00:24:32,980 --> 00:24:32,990
to the Duke of Var during the evening what do you say where is
890
00:24:32,990 --> 00:24:35,830
to the Duke of Var during the evening what do you say where is
the senseless one here where is she where do you want her to be
891
00:24:35,830 --> 00:24:35,840
the senseless one here where is she where do you want her to be
892
00:24:35,840 --> 00:24:37,720
the senseless one here where is she where do you want her to be
a proper fiancée knight at
893
00:24:37,720 --> 00:24:37,730
a proper fiancée knight at
894
00:24:37,730 --> 00:24:41,200
a proper fiancée knight at
her house prepare the trousseau I don't
895
00:24:41,200 --> 00:24:41,210
her house prepare the trousseau I don't
896
00:24:41,210 --> 00:24:44,200
her house prepare the trousseau I don't
understand your game I'll escort you
897
00:24:44,200 --> 00:24:44,210
understand your game I'll escort you
898
00:24:44,210 --> 00:24:45,789
understand your game I'll escort you
to the palace, it would be better to
899
00:24:45,789 --> 00:24:45,799
to the palace, it would be better to
900
00:24:45,799 --> 00:24:47,590
to the palace, it would be better to
avoid the drawbridge and go
901
00:24:47,590 --> 00:24:47,600
avoid the drawbridge and go
902
00:24:47,600 --> 00:24:49,299
avoid the drawbridge and go
through the side entrance of the tanks. Carlo,
903
00:24:49,299 --> 00:24:49,309
through the side entrance of the tanks. Carlo,
904
00:24:49,309 --> 00:24:51,340
through the side entrance of the tanks. Carlo,
if you need help, he
905
00:24:51,340 --> 00:24:51,350
if you need help, he
906
00:24:51,350 --> 00:24:55,350
if you need help, he
really doesn't need it, so I'll come anyway, it's
907
00:24:55,350 --> 00:24:55,360
908
00:24:55,360 --> 00:24:58,860
worth the
909
00:24:58,860 --> 00:24:58,870
910
00:24:58,870 --> 00:25:01,690
very long life,
911
00:25:01,690 --> 00:25:01,700
very long life,
912
00:25:01,700 --> 00:25:06,820
very long life,
the heart is quite generous. the
913
00:25:06,820 --> 00:25:06,830
the heart is quite generous. the
914
00:25:06,830 --> 00:25:10,620
the heart is quite generous. the
line of the head is in order and here
915
00:25:10,620 --> 00:25:10,630
line of the head is in order and here
916
00:25:10,630 --> 00:25:12,120
line of the head is in order and here
the ruse was successful, really
917
00:25:12,120 --> 00:25:12,130
the ruse was successful, really
918
00:25:12,130 --> 00:25:15,360
the ruse was successful, really
curious, my captain of fortune, however,
919
00:25:15,360 --> 00:25:15,370
curious, my captain of fortune, however,
920
00:25:15,370 --> 00:25:17,370
curious, my captain of fortune, however,
you shouldn't go too far away, Gisella,
921
00:25:17,370 --> 00:25:17,380
you shouldn't go too far away, Gisella,
922
00:25:17,380 --> 00:25:18,990
you shouldn't go too far away, Gisella,
then I could accompany him, no, it's not
923
00:25:18,990 --> 00:25:19,000
then I could accompany him, no, it's not
924
00:25:19,000 --> 00:25:20,460
then I could accompany him, no, it's not
necessary, stay here and pay
925
00:25:20,460 --> 00:25:20,470
necessary, stay here and pay
926
00:25:20,470 --> 00:25:22,350
necessary, stay here and pay
attention, this appointment under the
927
00:25:22,350 --> 00:25:22,360
attention, this appointment under the
928
00:25:22,360 --> 00:25:23,760
attention, this appointment under the
walls is truly madness, I
929
00:25:23,760 --> 00:25:23,770
walls is truly madness, I
930
00:25:23,770 --> 00:25:25,260
walls is truly madness, I
dragged myself see you soon a serena di ero
931
00:25:25,260 --> 00:25:25,270
dragged myself see you soon a serena di ero
932
00:25:25,270 --> 00:25:26,820
dragged myself see you soon a serena di ero
that's what denis calls them wrong if
933
00:25:26,820 --> 00:25:26,830
that's what denis calls them wrong if
934
00:25:26,830 --> 00:25:28,440
that's what denis calls them wrong if
you hear his guitar going crazy it
935
00:25:28,440 --> 00:25:28,450
you hear his guitar going crazy it
936
00:25:28,450 --> 00:25:30,360
you hear his guitar going crazy it
will be a signal it means danger
937
00:25:30,360 --> 00:25:30,370
will be a signal it means danger
938
00:25:30,370 --> 00:25:32,610
will be a signal it means danger
ahead okay gisella now go but be
939
00:25:32,610 --> 00:25:32,620
ahead okay gisella now go but be
940
00:25:32,620 --> 00:25:33,820
ahead okay gisella now go but be
miraculous
941
00:25:33,820 --> 00:25:33,830
miraculous
942
00:25:33,830 --> 00:25:36,080
miraculous
[Music]
943
00:25:36,080 --> 00:25:36,090
[Music]
944
00:25:36,090 --> 00:25:38,870
[Music]
that
945
00:25:38,870 --> 00:25:38,880
that
946
00:25:38,880 --> 00:25:41,760
that
my san giorgio I set the
947
00:25:41,760 --> 00:25:41,770
my san giorgio I set the
948
00:25:41,770 --> 00:25:43,260
my san giorgio I set the
oldest trap in the world for him and you
949
00:25:43,260 --> 00:25:43,270
oldest trap in the world for him and you
950
00:25:43,270 --> 00:25:44,540
oldest trap in the world for him and you
fell for it,
951
00:25:44,540 --> 00:25:44,550
fell for it,
952
00:25:44,550 --> 00:25:48,600
fell for it,
riccardo, I love you, I love you, how would it be to
953
00:25:48,600 --> 00:25:48,610
riccardo, I love you, I love you, how would it be to
954
00:25:48,610 --> 00:25:51,630
riccardo, I love you, I love you, how would it be to
say, as I said, I love you and I couldn't wait to see
955
00:25:51,630 --> 00:25:51,640
say, as I said, I love you and I couldn't wait to see
956
00:25:51,640 --> 00:25:53,120
say, as I said, I love you and I couldn't wait to see
you again
957
00:25:53,120 --> 00:25:53,130
you again
958
00:25:53,130 --> 00:25:58,140
you again
luigia luisa
959
00:25:58,140 --> 00:25:58,150
960
00:25:58,150 --> 00:26:01,350
here's the time for your revenge
961
00:26:01,350 --> 00:26:01,360
here's the time for your revenge
962
00:26:01,360 --> 00:26:02,919
here's the time for your revenge
[Music]
963
00:26:02,919 --> 00:26:02,929
[Music]
964
00:26:02,929 --> 00:26:05,539
[Music]
please don't waste such an
965
00:26:05,539 --> 00:26:05,549
please don't waste such an
966
00:26:05,549 --> 00:26:08,570
please don't waste such an
opportunity don't worry about my but
967
00:26:08,570 --> 00:26:08,580
opportunity don't worry about my but
968
00:26:08,580 --> 00:26:11,899
opportunity don't worry about my but
this time he won't be wrong let's go but I have
969
00:26:11,899 --> 00:26:11,909
this time he won't be wrong let's go but I have
970
00:26:11,909 --> 00:26:13,849
this time he won't be wrong let's go but I have
n't completely lied to you
971
00:26:13,849 --> 00:26:13,859
n't completely lied to you
972
00:26:13,859 --> 00:26:15,469
n't completely lied to you
Enrico is determined to announce our
973
00:26:15,469 --> 00:26:15,479
Enrico is determined to announce our
974
00:26:15,479 --> 00:26:17,629
Enrico is determined to announce our
engagement with the Duke at the ball
975
00:26:17,629 --> 00:26:17,639
engagement with the Duke at the ball
976
00:26:17,639 --> 00:26:19,039
engagement with the Duke at the ball
next Saturday he'll
977
00:26:19,039 --> 00:26:19,049
next Saturday he'll
978
00:26:19,049 --> 00:26:22,249
next Saturday he'll
kill him he's a coward no what are you saying
979
00:26:22,249 --> 00:26:22,259
kill him he's a coward no what are you saying
980
00:26:22,259 --> 00:26:24,919
kill him he's a coward no what are you saying
how dare you think that Enrico is still my
981
00:26:24,919 --> 00:26:24,929
how dare you think that Enrico is still my
982
00:26:24,929 --> 00:26:27,979
how dare you think that Enrico is still my
brother no no he's a weak
983
00:26:27,979 --> 00:26:27,989
brother no no he's a weak
984
00:26:27,989 --> 00:26:30,349
brother no no he's a weak
I meant two but you can't he is a nobleman
985
00:26:30,349 --> 00:26:30,359
I meant two but you can't he is a nobleman
986
00:26:30,359 --> 00:26:33,249
I meant two but you can't he is a nobleman
from France and they would kill you immediately
987
00:26:33,249 --> 00:26:33,259
from France and they would kill you immediately
988
00:26:33,259 --> 00:26:36,799
from France and they would kill you immediately
leave it to me Riccardo you could
989
00:26:36,799 --> 00:26:36,809
leave it to me Riccardo you could
990
00:26:36,809 --> 00:26:39,769
leave it to me Riccardo you could
all cause a scandal
991
00:26:39,769 --> 00:26:39,779
all cause a scandal
992
00:26:39,779 --> 00:26:41,180
all cause a scandal
I will report tooth debauchery to all the nobles in the
993
00:26:41,180 --> 00:26:41,190
I will report tooth debauchery to all the nobles in the
994
00:26:41,190 --> 00:26:43,099
I will report tooth debauchery to all the nobles in the
province and
995
00:26:43,099 --> 00:26:43,109
province and
996
00:26:43,109 --> 00:26:44,810
province and
I will call Elena to testify they
997
00:26:44,810 --> 00:26:44,820
I will call Elena to testify they
998
00:26:44,820 --> 00:26:47,210
I will call Elena to testify they
will divide in a trial Elena
999
00:26:47,210 --> 00:26:47,220
will divide in a trial Elena
1000
00:26:47,220 --> 00:26:49,249
will divide in a trial Elena
would drink condemnation and still very powerful you
1001
00:26:49,249 --> 00:26:49,259
would drink condemnation and still very powerful you
1002
00:26:49,259 --> 00:26:51,469
would drink condemnation and still very powerful you
forget it and you forget how
1003
00:26:51,469 --> 00:26:51,479
forget it and you forget how
1004
00:26:51,479 --> 00:26:53,839
forget it and you forget how
fickle our god is for the beard
1005
00:26:53,839 --> 00:26:53,849
fickle our god is for the beard
1006
00:26:53,849 --> 00:26:56,509
fickle our god is for the beard
well believe me the province is not a
1007
00:26:56,509 --> 00:26:56,519
well believe me the province is not a
1008
00:26:56,519 --> 00:26:59,119
well believe me the province is not a
holiday resort it's an exile or you say it
1009
00:26:59,119 --> 00:26:59,129
holiday resort it's an exile or you say it
1010
00:26:59,129 --> 00:27:01,759
holiday resort it's an exile or you say it
no the public voice says it the
1011
00:27:01,759 --> 00:27:01,769
no the public voice says it the
1012
00:27:01,769 --> 00:27:03,469
no the public voice says it the
public voice doesn't know that Elena is here on a
1013
00:27:03,469 --> 00:27:03,479
public voice doesn't know that Elena is here on a
1014
00:27:03,479 --> 00:27:05,479
public voice doesn't know that Elena is here on a
mission secret so secret that everyone
1015
00:27:05,479 --> 00:27:05,489
mission secret so secret that everyone
1016
00:27:05,489 --> 00:27:07,489
mission secret so secret that everyone
knows that thrown out of the court of the
1017
00:27:07,489 --> 00:27:07,499
knows that thrown out of the court of the
1018
00:27:07,499 --> 00:27:09,200
knows that thrown out of the court of the
Catholic king she tries to make some merit
1019
00:27:09,200 --> 00:27:09,210
Catholic king she tries to make some merit
1020
00:27:09,210 --> 00:27:12,040
Catholic king she tries to make some merit
with the Huguenots I will never believe it
1021
00:27:12,040 --> 00:27:12,050
with the Huguenots I will never believe it
1022
00:27:12,050 --> 00:27:13,840
with the Huguenots I will never believe it
so we will ask for the intervention of the king he
1023
00:27:13,840 --> 00:27:13,850
so we will ask for the intervention of the king he
1024
00:27:13,850 --> 00:27:15,790
so we will ask for the intervention of the king he
will be as you say a changeable
1025
00:27:15,790 --> 00:27:15,800
will be as you say a changeable
1026
00:27:15,800 --> 00:27:19,060
will be as you say a changeable
character but he is still the king he is a man and I
1027
00:27:19,060 --> 00:27:19,070
character but he is still the king he is a man and I
1028
00:27:19,070 --> 00:27:20,650
character but he is still the king he is a man and I
don't think I find him well disposed
1029
00:27:20,650 --> 00:27:20,660
don't think I find him well disposed
1030
00:27:20,660 --> 00:27:22,720
don't think I find him well disposed
towards me in these moments I
1031
00:27:22,720 --> 00:27:22,730
towards me in these moments I
1032
00:27:22,730 --> 00:27:25,000
towards me in these moments I
followed yours so I refused to
1033
00:27:25,000 --> 00:27:25,010
followed yours so I refused to
1034
00:27:25,010 --> 00:27:27,220
followed yours so I refused to
sign the deed of transfer of my
1035
00:27:27,220 --> 00:27:27,230
sign the deed of transfer of my
1036
00:27:27,230 --> 00:27:28,830
sign the deed of transfer of my
lands rich
1037
00:27:28,830 --> 00:27:28,840
lands rich
1038
00:27:28,840 --> 00:27:31,120
lands rich
[Music]
1039
00:27:31,120 --> 00:27:31,130
[Music]
1040
00:27:31,130 --> 00:27:34,120
[Music]
I will find a solution now now I
1041
00:27:34,120 --> 00:27:34,130
I will find a solution now now I
1042
00:27:34,130 --> 00:27:36,250
I will find a solution now now I
really have to snap they
1043
00:27:36,250 --> 00:27:36,260
really have to snap they
1044
00:27:36,260 --> 00:27:37,870
really have to snap they
might have noticed my
1045
00:27:37,870 --> 00:27:37,880
might have noticed my
1046
00:27:37,880 --> 00:27:39,630
might have noticed my
absence I
1047
00:27:39,630 --> 00:27:39,640
absence I
1048
00:27:39,640 --> 00:27:46,090
absence I
will send you Gisella tomorrow
1049
00:27:46,090 --> 00:27:46,100
1050
00:27:46,100 --> 00:27:51,570
[Music]
1051
00:27:51,570 --> 00:27:51,580
1052
00:27:51,580 --> 00:28:05,700
here he is we followed each other
1053
00:28:05,700 --> 00:28:05,710
1054
00:28:05,710 --> 00:28:07,740
Riccardo Stiller
1055
00:28:07,740 --> 00:28:07,750
Riccardo Stiller
1056
00:28:07,750 --> 00:28:10,840
Riccardo Stiller
my fish out of the water
1057
00:28:10,840 --> 00:28:10,850
my fish out of the water
1058
00:28:10,850 --> 00:28:12,820
my fish out of the water
as you can see I had time to
1059
00:28:12,820 --> 00:28:12,830
as you can see I had time to
1060
00:28:12,830 --> 00:28:14,860
as you can see I had time to
dry myself and I didn't put my heart
1061
00:28:14,860 --> 00:28:14,870
dry myself and I didn't put my heart
1062
00:28:14,870 --> 00:28:27,900
dry myself and I didn't put my heart
at rest
1063
00:28:27,900 --> 00:28:27,910
1064
00:28:27,910 --> 00:28:30,870
reveal that it's happening
1065
00:28:30,870 --> 00:28:30,880
reveal that it's happening
1066
00:28:30,880 --> 00:28:38,520
reveal that it's happening
and
1067
00:28:38,520 --> 00:28:38,530
1068
00:28:38,530 --> 00:28:55,600
Riccardo
1069
00:28:55,600 --> 00:28:55,610
1070
00:28:55,610 --> 00:28:57,490
Riccardo
1071
00:28:57,490 --> 00:28:57,500
Riccardo
1072
00:28:57,500 --> 00:29:06,070
Riccardo
you're hurt quick come on over
1073
00:29:06,070 --> 00:29:06,080
1074
00:29:06,080 --> 00:29:09,660
here
1075
00:29:09,660 --> 00:29:09,670
here
1076
00:29:09,670 --> 00:29:19,480
here
[Music ]
1077
00:29:19,480 --> 00:29:19,490
1078
00:29:19,490 --> 00:29:20,830
in the attic c6 the
1079
00:29:20,830 --> 00:29:20,840
in the attic c6 the
1080
00:29:20,840 --> 00:29:26,350
in the attic c6 the
[Music]
1081
00:29:26,350 --> 00:29:26,360
1082
00:29:26,360 --> 00:29:28,130
we are
1083
00:29:28,130 --> 00:29:28,140
we are
1084
00:29:28,140 --> 00:29:31,660
we are
here
1085
00:29:31,660 --> 00:29:31,670
1086
00:29:31,670 --> 00:29:37,990
[Music]
1087
00:29:37,990 --> 00:29:38,000
1088
00:29:38,000 --> 00:29:40,780
over there
1089
00:29:40,780 --> 00:29:40,790
over there
1090
00:29:40,790 --> 00:29:47,350
over there
[Music]
1091
00:29:47,350 --> 00:29:47,360
1092
00:29:47,360 --> 00:29:49,879
soon gisella delle tele dell'acqua
1093
00:29:49,879 --> 00:29:49,889
soon gisella delle tele dell'acqua
1094
00:29:49,889 --> 00:29:52,460
soon gisella delle tele dell'acqua
immediately
1095
00:29:52,460 --> 00:29:52,470
1096
00:29:52,470 --> 00:29:55,249
forgive me riccardo it's my fault I
1097
00:29:55,249 --> 00:29:55,259
forgive me riccardo it's my fault I
1098
00:29:55,259 --> 00:29:56,960
forgive me riccardo it's my fault I
inadvertently dragged you into an
1099
00:29:56,960 --> 00:29:56,970
inadvertently dragged you into an
1100
00:29:56,970 --> 00:29:59,480
inadvertently dragged you into an
ambush there is respect much earlier than we
1101
00:29:59,480 --> 00:29:59,490
ambush there is respect much earlier than we
1102
00:29:59,490 --> 00:30:02,169
ambush there is respect much earlier than we
thought luisa
1103
00:30:02,169 --> 00:30:02,179
thought luisa
1104
00:30:02,179 --> 00:30:04,180
thought luisa
enrico
1105
00:30:04,180 --> 00:30:04,190
enrico
1106
00:30:04,190 --> 00:30:06,860
enrico
rito what have you done to me and I'm
1107
00:30:06,860 --> 00:30:06,870
rito what have you done to me and I'm
1108
00:30:06,870 --> 00:30:08,989
rito what have you done to me and I'm
amazed at you pace I wasn't
1109
00:30:08,989 --> 00:30:08,999
amazed at you pace I wasn't
1110
00:30:08,999 --> 00:30:10,610
amazed at you pace I wasn't
aware of all this bar I
1111
00:30:10,610 --> 00:30:10,620
aware of all this bar I
1112
00:30:10,620 --> 00:30:13,580
aware of all this bar I
still have many of your prerogatives
1113
00:30:13,580 --> 00:30:13,590
still have many of your prerogatives
1114
00:30:13,590 --> 00:30:15,080
still have many of your prerogatives
I have very few left but too
1115
00:30:15,080 --> 00:30:15,090
I have very few left but too
1116
00:30:15,090 --> 00:30:18,139
I have very few left but too
many still from what I see and I
1117
00:30:18,139 --> 00:30:18,149
many still from what I see and I
1118
00:30:18,149 --> 00:30:19,789
many still from what I see and I
'm not used to dealing with my business in the
1119
00:30:19,789 --> 00:30:19,799
'm not used to dealing with my business in the
1120
00:30:19,799 --> 00:30:24,320
'm not used to dealing with my business in the
presence of strangers
1121
00:30:24,320 --> 00:30:24,330
1122
00:30:24,330 --> 00:30:26,239
now it's a question of thinking quickly and
1123
00:30:26,239 --> 00:30:26,249
now it's a question of thinking quickly and
1124
00:30:26,249 --> 00:30:28,730
now it's a question of thinking quickly and
acting even faster the duke
1125
00:30:28,730 --> 00:30:28,740
acting even faster the duke
1126
00:30:28,740 --> 00:30:30,320
acting even faster the duke
is about to arrive at the palace he has taken it into his
1127
00:30:30,320 --> 00:30:30,330
is about to arrive at the palace he has taken it into his
1128
00:30:30,330 --> 00:30:32,239
is about to arrive at the palace he has taken it into his
head to give a sort of ultimatum
1129
00:30:32,239 --> 00:30:32,249
head to give a sort of ultimatum
1130
00:30:32,249 --> 00:30:35,840
head to give a sort of ultimatum
your sister will certainly
1131
00:30:35,840 --> 00:30:35,850
your sister will certainly
1132
00:30:35,850 --> 00:30:37,730
your sister will certainly
not like the idea of knowing that his
1133
00:30:37,730 --> 00:30:37,740
not like the idea of knowing that his
1134
00:30:37,740 --> 00:30:39,739
not like the idea of knowing that his
rival is under your
1135
00:30:39,739 --> 00:30:39,749
rival is under your
1136
00:30:39,749 --> 00:30:42,019
rival is under your
temptress it is better for me to recall
1137
00:30:42,019 --> 00:30:42,029
temptress it is better for me to recall
1138
00:30:42,029 --> 00:30:44,629
temptress it is better for me to recall
your men because Ricardo is hidden within
1139
00:30:44,629 --> 00:30:44,639
your men because Ricardo is hidden within
1140
00:30:44,639 --> 00:30:47,930
your men because Ricardo is hidden within
these walls I will kill him Enrico when
1141
00:30:47,930 --> 00:30:47,940
these walls I will kill him Enrico when
1142
00:30:47,940 --> 00:30:50,299
these walls I will kill him Enrico when
you learn to act with shady cunning but if
1143
00:30:50,299 --> 00:30:50,309
you learn to act with shady cunning but if
1144
00:30:50,309 --> 00:30:52,480
you learn to act with shady cunning but if
I have to turn the palace upside down
1145
00:30:52,480 --> 00:30:52,490
I have to turn the palace upside down
1146
00:30:52,490 --> 00:30:55,909
I have to turn the palace upside down
leave it to me Enrico and I assure you that
1147
00:30:55,909 --> 00:30:55,919
leave it to me Enrico and I assure you that
1148
00:30:55,919 --> 00:30:58,759
leave it to me Enrico and I assure you that
I promise the Duke I will he left carte
1149
00:30:58,759 --> 00:30:58,769
I promise the Duke I will he left carte
1150
00:30:58,769 --> 00:31:02,330
I promise the Duke I will he left carte
blanche or my plan and please don't
1151
00:31:02,330 --> 00:31:02,340
blanche or my plan and please don't
1152
00:31:02,340 --> 00:31:04,060
blanche or my plan and please don't
interfere
1153
00:31:04,060 --> 00:31:04,070
interfere
1154
00:31:04,070 --> 00:31:06,350
interfere
now gentlemen go ahead and
1155
00:31:06,350 --> 00:31:06,360
now gentlemen go ahead and
1156
00:31:06,360 --> 00:31:09,230
now gentlemen go ahead and
entertain the duke and not a word I broke a word along the
1157
00:31:09,230 --> 00:31:17,190
entertain the duke and not a word I broke a word along the
1158
00:31:17,190 --> 00:31:17,200
1159
00:31:17,200 --> 00:31:19,270
way I found your
1160
00:31:19,270 --> 00:31:19,280
way I found your
1161
00:31:19,280 --> 00:31:20,680
way I found your
woods in turmoil my bush
1162
00:31:20,680 --> 00:31:20,690
woods in turmoil my bush
1163
00:31:20,690 --> 00:31:23,200
woods in turmoil my bush
was hiding a hard man hunt down
1164
00:31:23,200 --> 00:31:23,210
was hiding a hard man hunt down
1165
00:31:23,210 --> 00:31:25,630
was hiding a hard man hunt down
the noctules organize every just a
1166
00:31:25,630 --> 00:31:25,640
the noctules organize every just a
1167
00:31:25,640 --> 00:31:27,910
the noctules organize every just a
joke the region is infested with
1168
00:31:27,910 --> 00:31:27,920
joke the region is infested with
1169
00:31:27,920 --> 00:31:30,280
joke the region is infested with
gypsy poachers I see that you look after
1170
00:31:30,280 --> 00:31:30,290
gypsy poachers I see that you look after
1171
00:31:30,290 --> 00:31:32,130
gypsy poachers I see that you look after
the interests of your southerners very well
1172
00:31:32,130 --> 00:31:32,140
the interests of your southerners very well
1173
00:31:32,140 --> 00:31:34,540
the interests of your southerners very well
important call to have stopped
1174
00:31:34,540 --> 00:31:34,550
important call to have stopped
1175
00:31:34,550 --> 00:31:35,320
important call to have stopped
the bleeding
1176
00:31:35,320 --> 00:31:35,330
the bleeding
1177
00:31:35,330 --> 00:31:36,790
the bleeding
when I left him he was no
1178
00:31:36,790 --> 00:31:36,800
when I left him he was no
1179
00:31:36,800 --> 00:31:38,830
when I left him he was no
longer bleeding case we could do without the doctor
1180
00:31:38,830 --> 00:31:38,840
longer bleeding case we could do without the doctor
1181
00:31:38,840 --> 00:31:39,760
longer bleeding case we could do without the doctor
and it's lucky
1182
00:31:39,760 --> 00:31:39,770
and it's lucky
1183
00:31:39,770 --> 00:31:42,310
and it's lucky
as you can imagine we are just
1184
00:31:42,310 --> 00:31:42,320
as you can imagine we are just
1185
00:31:42,320 --> 00:31:44,290
as you can imagine we are just
others I left Gisella to assist him
1186
00:31:44,290 --> 00:31:44,300
others I left Gisella to assist him
1187
00:31:44,300 --> 00:31:46,390
others I left Gisella to assist him
we will take turns synth we will laugh less
1188
00:31:46,390 --> 00:31:46,400
we will take turns synth we will laugh less
1189
00:31:46,400 --> 00:31:48,430
we will take turns synth we will laugh less
in the eye go and get these
1190
00:31:48,430 --> 00:31:48,440
in the eye go and get these
1191
00:31:48,440 --> 00:31:50,380
in the eye go and get these
ointments hurry up he will join me
1192
00:31:50,380 --> 00:31:50,390
ointments hurry up he will join me
1193
00:31:50,390 --> 00:31:53,440
ointments hurry up he will join me
as soon as I have spoken moved where I
1194
00:31:53,440 --> 00:31:53,450
as soon as I have spoken moved where I
1195
00:31:53,450 --> 00:31:55,360
as soon as I have spoken moved where I
meet you in the attic of the north tower
1196
00:31:55,360 --> 00:31:55,370
meet you in the attic of the north tower
1197
00:31:55,370 --> 00:32:04,080
meet you in the attic of the north tower
1198
00:32:04,080 --> 00:32:04,090
1199
00:32:04,090 --> 00:32:05,820
luisa
1200
00:32:05,820 --> 00:32:05,830
luisa
1201
00:32:05,830 --> 00:32:08,040
luisa
luisa
1202
00:32:08,040 --> 00:32:08,050
luisa
1203
00:32:08,050 --> 00:32:11,200
luisa
enrico I kept your sister company
1204
00:32:11,200 --> 00:32:11,210
enrico I kept your sister company
1205
00:32:11,210 --> 00:32:13,810
enrico I kept your sister company
as soon as she heard about the The duke's arrival has
1206
00:32:13,810 --> 00:32:13,820
as soon as she heard about the The duke's arrival has
1207
00:32:13,820 --> 00:32:15,610
as soon as she heard about the The duke's arrival has
come down for a moment to be available for
1208
00:32:15,610 --> 00:32:15,620
come down for a moment to be available for
1209
00:32:15,620 --> 00:32:18,300
come down for a moment to be available for
a lunch worthy of you, cousin, take
1210
00:32:18,300 --> 00:32:18,310
a lunch worthy of you, cousin, take
1211
00:32:18,310 --> 00:32:21,130
a lunch worthy of you, cousin, take
a seat, Luisa has asked me
1212
00:32:21,130 --> 00:32:21,140
a seat, Luisa has asked me
1213
00:32:21,140 --> 00:32:23,140
a seat, Luisa has asked me
to entertain you until he returns,
1214
00:32:23,140 --> 00:32:23,150
to entertain you until he returns,
1215
00:32:23,150 --> 00:32:25,060
to entertain you until he returns,
wherever I go he will find you on my way
1216
00:32:25,060 --> 00:32:25,070
wherever I go he will find you on my way
1217
00:32:25,070 --> 00:32:27,190
wherever I go he will find you on my way
to the kitchen
1218
00:32:27,190 --> 00:32:27,200
to the kitchen
1219
00:32:27,200 --> 00:32:29,110
to the kitchen
one day you will thank me for this vigilance of mine
1220
00:32:29,110 --> 00:32:29,120
one day you will thank me for this vigilance of mine
1221
00:32:29,120 --> 00:32:30,620
one day you will thank me for this vigilance of mine
1222
00:32:30,620 --> 00:32:30,630
1223
00:32:30,630 --> 00:32:35,860
[Music ]
1224
00:32:35,860 --> 00:32:35,870
1225
00:32:35,870 --> 00:32:38,830
for me why don't you come down and get
1226
00:32:38,830 --> 00:32:38,840
for me why don't you come down and get
1227
00:32:38,840 --> 00:32:41,400
for me why don't you come down and get
something you've been working all day I do
1228
00:32:41,400 --> 00:32:41,410
something you've been working all day I do
1229
00:32:41,410 --> 00:32:44,230
something you've been working all day I do
n't feel like seeing people tonight I have them
1230
00:32:44,230 --> 00:32:44,240
n't feel like seeing people tonight I have them
1231
00:32:44,240 --> 00:32:45,600
n't feel like seeing people tonight I have them
here
1232
00:32:45,600 --> 00:32:45,610
here
1233
00:32:45,610 --> 00:32:54,529
here
so much up and down it's always me who hurt yourself too much
1234
00:32:54,529 --> 00:32:57,830
1235
00:32:57,830 --> 00:32:57,840
1236
00:32:57,840 --> 00:33:01,610
no
1237
00:33:01,610 --> 00:33:01,620
1238
00:33:01,620 --> 00:33:02,799
to me
1239
00:33:02,799 --> 00:33:02,809
to me
1240
00:33:02,809 --> 00:33:07,360
to me
because I'm always alone he doesn't see anyone
1241
00:33:07,360 --> 00:33:07,370
because I'm always alone he doesn't see anyone
1242
00:33:07,370 --> 00:33:11,210
because I'm always alone he doesn't see anyone
everyone escaped
1243
00:33:11,210 --> 00:33:11,220
1244
00:33:11,220 --> 00:33:14,480
I did a lot to please you a little don't
1245
00:33:14,480 --> 00:33:14,490
I did a lot to please you a little don't
1246
00:33:14,490 --> 00:33:16,530
I did a lot to please you a little don't
judge me a shock
1247
00:33:16,530 --> 00:33:16,540
judge me a shock
1248
00:33:16,540 --> 00:33:18,380
judge me a shock
[Music] I
1249
00:33:18,380 --> 00:33:18,390
[Music] I
1250
00:33:18,390 --> 00:33:21,470
[Music] I
love you germain and away just a
1251
00:33:21,470 --> 00:33:21,480
love you germain and away just a
1252
00:33:21,480 --> 00:33:23,110
love you germain and away just a
drop and here I
1253
00:33:23,110 --> 00:33:23,120
drop and here I
1254
00:33:23,120 --> 00:33:29,920
drop and here I
will make women colors well
1255
00:33:29,920 --> 00:33:29,930
1256
00:33:29,930 --> 00:33:33,610
it's better not to have a license plate it would be a mistake
1257
00:33:33,610 --> 00:33:33,620
it's better not to have a license plate it would be a mistake
1258
00:33:33,620 --> 00:33:37,700
it's better not to have a license plate it would be a mistake
you don't know me I care who you are I
1259
00:33:37,700 --> 00:33:37,710
you don't know me I care who you are I
1260
00:33:37,710 --> 00:33:40,100
you don't know me I care who you are I
love you harnessed idlers you
1261
00:33:40,100 --> 00:33:40,110
love you harnessed idlers you
1262
00:33:40,110 --> 00:33:41,240
love you harnessed idlers you
advance while our captain
1263
00:33:41,240 --> 00:33:41,250
advance while our captain
1264
00:33:41,250 --> 00:33:42,980
advance while our captain
languishes in prison what do we do and
1265
00:33:42,980 --> 00:33:42,990
languishes in prison what do we do and
1266
00:33:42,990 --> 00:33:47,070
languishes in prison what do we do and
who is it that gavazzano they gavazzazza
1267
00:33:47,070 --> 00:33:47,080
who is it that gavazzano they gavazzazza
1268
00:33:47,080 --> 00:33:49,230
who is it that gavazzano they gavazzazza
all how is the captain and it seems that he is
1269
00:33:49,230 --> 00:33:49,240
all how is the captain and it seems that he is
1270
00:33:49,240 --> 00:33:51,600
all how is the captain and it seems that he is
better the wound is healed areas make
1271
00:33:51,600 --> 00:33:51,610
better the wound is healed areas make
1272
00:33:51,610 --> 00:33:53,190
better the wound is healed areas make
all the talk even a
1273
00:33:53,190 --> 00:33:53,200
all the talk even a
1274
00:33:53,200 --> 00:33:54,419
all the talk even a
short message signed his hand
1275
00:33:54,419 --> 00:33:54,429
short message signed his hand
1276
00:33:54,429 --> 00:33:56,310
short message signed his hand
would convince me to better but if
1277
00:33:56,310 --> 00:33:56,320
would convince me to better but if
1278
00:33:56,320 --> 00:33:57,779
would convince me to better but if
it's exactly what I
1279
00:33:57,779 --> 00:33:57,789
it's exactly what I
1280
00:33:57,789 --> 00:33:59,580
it's exactly what I
was saying about the injured shoulder that your Gisella tells us what it
1281
00:33:59,580 --> 00:33:59,590
was saying about the injured shoulder that your Gisella tells us what it
1282
00:33:59,590 --> 00:34:01,380
was saying about the injured shoulder that your Gisella tells us what it
appears to her, you don't trust
1283
00:34:01,380 --> 00:34:01,390
appears to her, you don't trust
1284
00:34:01,390 --> 00:34:03,330
appears to her, you don't trust
me Germain Germain doesn't trust
1285
00:34:03,330 --> 00:34:03,340
me Germain Germain doesn't trust
1286
00:34:03,340 --> 00:34:05,850
me Germain Germain doesn't trust
anyone and especially women,
1287
00:34:05,850 --> 00:34:05,860
anyone and especially women,
1288
00:34:05,860 --> 00:34:07,919
anyone and especially women,
listen, ask your friend Gisella a bit
1289
00:34:07,919 --> 00:34:07,929
listen, ask your friend Gisella a bit
1290
00:34:07,929 --> 00:34:09,839
listen, ask your friend Gisella a bit
when the captain has decided to go out
1291
00:34:09,839 --> 00:34:09,849
when the captain has decided to go out
1292
00:34:09,849 --> 00:34:12,720
when the captain has decided to go out
we must protect them the escape reply
1293
00:34:12,720 --> 00:34:12,730
we must protect them the escape reply
1294
00:34:12,730 --> 00:34:14,250
we must protect them the escape reply
your friend you will be notified in time
1295
00:34:14,250 --> 00:34:14,260
your friend you will be notified in time
1296
00:34:14,260 --> 00:34:16,649
your friend you will be notified in time
unfortunately without parchment without seal
1297
00:34:16,649 --> 00:34:16,659
unfortunately without parchment without seal
1298
00:34:16,659 --> 00:34:19,230
unfortunately without parchment without seal
and without signature you will only have to trust
1299
00:34:19,230 --> 00:34:19,240
and without signature you will only have to trust
1300
00:34:19,240 --> 00:34:22,079
and without signature you will only have to trust
my chatter goodbye you will have to trust my
1301
00:34:22,079 --> 00:34:22,089
my chatter goodbye you will have to trust my
1302
00:34:22,089 --> 00:34:27,950
my chatter goodbye you will have to trust my
chatter I live we are
1303
00:34:27,950 --> 00:34:27,960
1304
00:34:27,960 --> 00:34:31,139
joking but in the meantime the captain risks his
1305
00:34:31,139 --> 00:34:31,149
joking but in the meantime the captain risks his
1306
00:34:31,149 --> 00:34:32,450
joking but in the meantime the captain risks his
life
1307
00:34:32,450 --> 00:34:32,460
life
1308
00:34:32,460 --> 00:34:35,129
life
gisella wait one moment you don't have a
1309
00:34:35,129 --> 00:34:35,139
gisella wait one moment you don't have a
1310
00:34:35,139 --> 00:34:36,930
gisella wait one moment you don't have a
word for me as much as I am believed
1311
00:34:36,930 --> 00:34:36,940
word for me as much as I am believed
1312
00:34:36,940 --> 00:34:40,050
word for me as much as I am believed
my words but I am that I believe I
1313
00:34:40,050 --> 00:34:40,060
my words but I am that I believe I
1314
00:34:40,060 --> 00:34:42,359
my words but I am that I believe I
told you if you told me that the sun and the
1315
00:34:42,359 --> 00:34:42,369
told you if you told me that the sun and the
1316
00:34:42,369 --> 00:34:44,310
told you if you told me that the sun and the
moon if you saw me coal for now
1317
00:34:44,310 --> 00:34:44,320
moon if you saw me coal for now
1318
00:34:44,320 --> 00:34:46,440
moon if you saw me coal for now
how many have sold coal but the
1319
00:34:46,440 --> 00:34:46,450
how many have sold coal but the
1320
00:34:46,450 --> 00:34:49,230
how many have sold coal but the
kisses for songs liar liar
1321
00:34:49,230 --> 00:34:49,240
kisses for songs liar liar
1322
00:34:49,240 --> 00:34:51,419
kisses for songs liar liar
yes since you started singing
1323
00:34:51,419 --> 00:34:51,429
yes since you started singing
1324
00:34:51,429 --> 00:34:54,300
yes since you started singing
he learned to lie or not
1325
00:34:54,300 --> 00:34:54,310
he learned to lie or not
1326
00:34:54,310 --> 00:34:58,200
he learned to lie or not
ugly fusinato maybe I would be happier because you
1327
00:34:58,200 --> 00:34:58,210
ugly fusinato maybe I would be happier because you
1328
00:34:58,210 --> 00:35:00,300
ugly fusinato maybe I would be happier because you
wouldn't have looked at me and I wouldn't
1329
00:35:00,300 --> 00:35:00,310
wouldn't have looked at me and I wouldn't
1330
00:35:00,310 --> 00:35:02,849
wouldn't have looked at me and I wouldn't
suffer like this at least if I had been born a mutu
1331
00:35:02,849 --> 00:35:02,859
suffer like this at least if I had been born a mutu
1332
00:35:02,859 --> 00:35:07,280
suffer like this at least if I had been born a mutu
stutterer tgtg
1333
00:35:07,280 --> 00:35:07,290
1334
00:35:07,290 --> 00:35:10,120
[Music] here you are
1335
00:35:10,120 --> 00:35:10,130
[Music] here you are
1336
00:35:10,130 --> 00:35:13,670
[Music] here you are
finally healed I feel like
1337
00:35:13,670 --> 00:35:13,680
finally healed I feel like
1338
00:35:13,680 --> 00:35:15,020
finally healed I feel like
a man again
1339
00:35:15,020 --> 00:35:15,030
a man again
1340
00:35:15,030 --> 00:35:17,210
a man again
in fact I start looking at you again with understanding eyes
1341
00:35:17,210 --> 00:35:17,220
in fact I start looking at you again with understanding eyes
1342
00:35:17,220 --> 00:35:18,250
in fact I start looking at you again with understanding eyes
1343
00:35:18,250 --> 00:35:18,260
1344
00:35:18,260 --> 00:35:20,990
you were a perfect nurse and you were
1345
00:35:20,990 --> 00:35:21,000
you were a perfect nurse and you were
1346
00:35:21,000 --> 00:35:23,450
you were a perfect nurse and you were
a perfect patient I learned to
1347
00:35:23,450 --> 00:35:23,460
a perfect patient I learned to
1348
00:35:23,460 --> 00:35:25,370
a perfect patient I learned to
know myself better and therefore to respect you it
1349
00:35:25,370 --> 00:35:25,380
know myself better and therefore to respect you it
1350
00:35:25,380 --> 00:35:28,280
know myself better and therefore to respect you it
was in fact the first step forward in
1351
00:35:28,280 --> 00:35:28,290
was in fact the first step forward in
1352
00:35:28,290 --> 00:35:30,320
was in fact the first step forward in
your confidence you can consider yourself
1353
00:35:30,320 --> 00:35:30,330
your confidence you can consider yourself
1354
00:35:30,330 --> 00:35:32,030
your confidence you can consider yourself
one of your most devoted friends I will
1355
00:35:32,030 --> 00:35:32,040
one of your most devoted friends I will
1356
00:35:32,040 --> 00:35:33,350
one of your most devoted friends I will
never forget what I told you we have to
1357
00:35:33,350 --> 00:35:33,360
never forget what I told you we have to
1358
00:35:33,360 --> 00:35:39,460
never forget what I told you we have to
Lewis
1359
00:35:39,460 --> 00:35:39,470
1360
00:35:39,470 --> 00:35:43,250
Luisa and I were talking about you it's the only
1361
00:35:43,250 --> 00:35:43,260
Luisa and I were talking about you it's the only
1362
00:35:43,260 --> 00:35:44,870
Luisa and I were talking about you it's the only
topic that interests our
1363
00:35:44,870 --> 00:35:44,880
topic that interests our
1364
00:35:44,880 --> 00:35:45,680
topic that interests our
project
1365
00:35:45,680 --> 00:35:45,690
project
1366
00:35:45,690 --> 00:35:47,900
project
tomorrow I could go out I'll inform your
1367
00:35:47,900 --> 00:35:47,910
tomorrow I could go out I'll inform your
1368
00:35:47,910 --> 00:35:50,990
tomorrow I could go out I'll inform your
companions well I'm leaving you I don't want to
1369
00:35:50,990 --> 00:35:51,000
companions well I'm leaving you I don't want to
1370
00:35:51,000 --> 00:35:52,820
companions well I'm leaving you I don't want to
waste the last moments of your
1371
00:35:52,820 --> 00:35:52,830
waste the last moments of your
1372
00:35:52,830 --> 00:35:55,750
waste the last moments of your
intimacy thank you elena
1373
00:35:55,750 --> 00:35:55,760
intimacy thank you elena
1374
00:35:55,760 --> 00:35:57,400
intimacy thank you elena
luisa
1375
00:35:57,400 --> 00:35:57,410
luisa
1376
00:35:57,410 --> 00:36:00,220
luisa
luise that there is
1377
00:36:00,220 --> 00:36:00,230
luise that there is
1378
00:36:00,230 --> 00:36:03,680
luise that there is
a richard not take away all my
1379
00:36:03,680 --> 00:36:03,690
a richard not take away all my
1380
00:36:03,690 --> 00:36:05,090
a richard not take away all my
courage I
1381
00:36:05,090 --> 00:36:05,100
courage I
1382
00:36:05,100 --> 00:36:07,070
courage I
would like to keep you prisoner here for
1383
00:36:07,070 --> 00:36:07,080
would like to keep you prisoner here for
1384
00:36:07,080 --> 00:36:10,510
would like to keep you prisoner here for
your whole life
1385
00:36:10,510 --> 00:36:10,520
1386
00:36:10,520 --> 00:36:13,510
has decided to go out tomorrow we
1387
00:36:13,510 --> 00:36:13,520
has decided to go out tomorrow we
1388
00:36:13,520 --> 00:36:16,370
has decided to go out tomorrow we
must say tonight is fine madam I
1389
00:36:16,370 --> 00:36:16,380
must say tonight is fine madam I
1390
00:36:16,380 --> 00:36:18,500
must say tonight is fine madam I
am ready the duke called me to the
1391
00:36:18,500 --> 00:36:18,510
am ready the duke called me to the
1392
00:36:18,510 --> 00:36:19,820
am ready the duke called me to the
castle but I gave instructions to
1393
00:36:19,820 --> 00:36:19,830
castle but I gave instructions to
1394
00:36:19,830 --> 00:36:21,890
castle but I gave instructions to
decrease if you really don't have anything
1395
00:36:21,890 --> 00:36:21,900
decrease if you really don't have anything
1396
00:36:21,900 --> 00:36:23,900
decrease if you really don't have anything
better within reach hand of and youth
1397
00:36:23,900 --> 00:36:23,910
better within reach hand of and youth
1398
00:36:23,910 --> 00:36:25,790
better within reach hand of and youth
I trust it is overbearing rice sum
1399
00:36:25,790 --> 00:36:25,800
I trust it is overbearing rice sum
1400
00:36:25,800 --> 00:36:29,440
I trust it is overbearing rice sum
obeys me then rather you are determined
1401
00:36:29,440 --> 00:36:29,450
obeys me then rather you are determined
1402
00:36:29,450 --> 00:36:32,570
obeys me then rather you are determined
listen rashwan you have known me for 15
1403
00:36:32,570 --> 00:36:32,580
listen rashwan you have known me for 15
1404
00:36:32,580 --> 00:36:35,960
listen rashwan you have known me for 15
years since you were the queen more
1405
00:36:35,960 --> 00:36:35,970
years since you were the queen more
1406
00:36:35,970 --> 00:36:38,390
years since you were the queen more
then you know that today I exploit the fame of
1407
00:36:38,390 --> 00:36:38,400
then you know that today I exploit the fame of
1408
00:36:38,400 --> 00:36:40,640
then you know that today I exploit the fame of
a favor that was taken from me a long
1409
00:36:40,640 --> 00:36:40,650
a favor that was taken from me a long
1410
00:36:40,650 --> 00:36:43,460
a favor that was taken from me a long
time ago the duke and a pompous one
1411
00:36:43,460 --> 00:36:43,470
time ago the duke and a pompous one
1412
00:36:43,470 --> 00:36:47,450
time ago the duke and a pompous one
my mediocre already needs you to
1413
00:36:47,450 --> 00:36:47,460
my mediocre already needs you to
1414
00:36:47,460 --> 00:36:50,030
my mediocre already needs you to
conquer valence ii the province had
1415
00:36:50,030 --> 00:36:50,040
conquer valence ii the province had
1416
00:36:50,040 --> 00:36:51,920
conquer valence ii the province had
come here to seduce that the fool of
1417
00:36:51,920 --> 00:36:51,930
come here to seduce that the fool of
1418
00:36:51,930 --> 00:36:55,070
come here to seduce that the fool of
enrico was not too easy but
1419
00:36:55,070 --> 00:36:55,080
enrico was not too easy but
1420
00:36:55,080 --> 00:36:58,310
enrico was not too easy but
also useless now someone has arrived
1421
00:36:58,310 --> 00:36:58,320
also useless now someone has arrived
1422
00:36:58,320 --> 00:36:59,930
also useless now someone has arrived
who really could be the
1423
00:36:59,930 --> 00:36:59,940
who really could be the
1424
00:36:59,940 --> 00:37:02,530
who really could be the
new man of the France that soldier
1425
00:37:02,530 --> 00:37:02,540
new man of the France that soldier
1426
00:37:02,540 --> 00:37:06,290
new man of the France that soldier
that spiller is brave
1427
00:37:06,290 --> 00:37:06,300
that spiller is brave
1428
00:37:06,300 --> 00:37:09,140
that spiller is brave
intelligent full of energy the duke
1429
00:37:09,140 --> 00:37:09,150
intelligent full of energy the duke
1430
00:37:09,150 --> 00:37:11,420
intelligent full of energy the duke
next to him is nothing but a wreck and
1431
00:37:11,420 --> 00:37:11,430
next to him is nothing but a wreck and
1432
00:37:11,430 --> 00:37:13,010
next to him is nothing but a wreck and
France needs new men to
1433
00:37:13,010 --> 00:37:13,020
France needs new men to
1434
00:37:13,020 --> 00:37:15,950
France needs new men to
impose on the king corrupt imbecile the
1435
00:37:15,950 --> 00:37:15,960
impose on the king corrupt imbecile the
1436
00:37:15,960 --> 00:37:18,350
impose on the king corrupt imbecile the
new laws for the future you are
1437
00:37:18,350 --> 00:37:18,360
new laws for the future you are
1438
00:37:18,360 --> 00:37:21,190
new laws for the future you are
ambitious I know what I am doing there
1439
00:37:21,190 --> 00:37:21,200
ambitious I know what I am doing there
1440
00:37:21,200 --> 00:37:22,840
ambitious I know what I am doing there
'menhir's idea that he personally
1441
00:37:22,840 --> 00:37:22,850
'menhir's idea that he personally
1442
00:37:22,850 --> 00:37:24,520
'menhir's idea that he personally
stands guard in front
1443
00:37:24,520 --> 00:37:24,530
stands guard in front
1444
00:37:24,530 --> 00:37:39,839
stands guard in front
of my door this night
1445
00:37:39,839 --> 00:37:39,849
1446
00:37:39,849 --> 00:37:42,370
you need something
1447
00:37:42,370 --> 00:37:42,380
you need something
1448
00:37:42,380 --> 00:37:44,859
you need something
no nothing but that no one comes near
1449
00:37:44,859 --> 00:37:44,869
no nothing but that no one comes near
1450
00:37:44,869 --> 00:37:46,830
no nothing but that no one comes near
my rooms not even
1451
00:37:46,830 --> 00:37:46,840
my rooms not even
1452
00:37:46,840 --> 00:37:56,569
my rooms not even
[Music] too
1453
00:37:56,569 --> 00:37:56,579
[Music] too
1454
00:37:56,579 --> 00:37:59,249
[Music] too
bad it happens soon they are looking for you
1455
00:37:59,249 --> 00:37:59,259
bad it happens soon they are looking for you
1456
00:37:59,259 --> 00:38:00,839
bad it happens soon they are looking for you
come to my apartment they know
1457
00:38:00,839 --> 00:38:00,849
come to my apartment they know
1458
00:38:00,849 --> 00:38:03,109
come to my apartment they know
you are here but who I don't know
1459
00:38:03,109 --> 00:38:03,119
you are here but who I don't know
1460
00:38:03,119 --> 00:38:06,180
you are here but who I don't know
and if he tried to escape from the no Riccardo
1461
00:38:06,180 --> 00:38:06,190
and if he tried to escape from the no Riccardo
1462
00:38:06,190 --> 00:38:08,219
and if he tried to escape from the no Riccardo
the meadow surrounded they are that you are here
1463
00:38:08,219 --> 00:38:08,229
the meadow surrounded they are that you are here
1464
00:38:08,229 --> 00:38:10,170
the meadow surrounded they are that you are here
come away follow me
1465
00:38:10,170 --> 00:38:10,180
come away follow me
1466
00:38:10,180 --> 00:38:15,320
come away follow me
[Music]
1467
00:38:15,320 --> 00:38:15,330
1468
00:38:15,330 --> 00:38:23,130
but it's
1469
00:38:23,130 --> 00:38:23,140
1470
00:38:23,140 --> 00:38:24,370
over
1471
00:38:24,370 --> 00:38:24,380
over
1472
00:38:24,380 --> 00:38:29,529
over
[Music]
1473
00:38:29,529 --> 00:38:29,539
[Music]
1474
00:38:29,539 --> 00:38:32,930
[Music]
the sentence was without a doubt he would be
1475
00:38:32,930 --> 00:38:32,940
the sentence was without a doubt he would be
1476
00:38:32,940 --> 00:38:36,289
the sentence was without a doubt he would be
tired he didn't worry how they
1477
00:38:36,289 --> 00:38:36,299
tired he didn't worry how they
1478
00:38:36,299 --> 00:38:37,029
tired he didn't worry how they
knew
1479
00:38:37,029 --> 00:38:37,039
knew
1480
00:38:37,039 --> 00:38:38,809
knew
calm down now here I'm going to
1481
00:38:38,809 --> 00:38:38,819
calm down now here I'm going to
1482
00:38:38,819 --> 00:38:42,140
calm down now here I'm going to
look for myself and I like it,
1483
00:38:42,140 --> 00:38:42,150
look for myself and I like it,
1484
00:38:42,150 --> 00:38:45,260
look for myself and I like it,
it's true, it's a gift from the kingdom, I
1485
00:38:45,260 --> 00:38:45,270
it's true, it's a gift from the kingdom, I
1486
00:38:45,270 --> 00:38:48,020
it's true, it's a gift from the kingdom, I
consider it a talisman, it's endowed with
1487
00:38:48,020 --> 00:38:48,030
consider it a talisman, it's endowed with
1488
00:38:48,030 --> 00:38:50,390
consider it a talisman, it's endowed with
extraordinary virtues, those
1489
00:38:50,390 --> 00:38:50,400
extraordinary virtues, those
1490
00:38:50,400 --> 00:38:53,779
extraordinary virtues, those
very thin brush strokes are in fact the work of a
1491
00:38:53,779 --> 00:38:53,789
very thin brush strokes are in fact the work of a
1492
00:38:53,789 --> 00:38:57,260
very thin brush strokes are in fact the work of a
Nostradamus magician himself and he oversaw
1493
00:38:57,260 --> 00:38:57,270
Nostradamus magician himself and he oversaw
1494
00:38:57,270 --> 00:39:00,349
Nostradamus magician himself and he oversaw
the executions, you know, it's true that
1495
00:39:00,349 --> 00:39:00,359
the executions, you know, it's true that
1496
00:39:00,359 --> 00:39:03,319
the executions, you know, it's true that
the illustrator is devoted only to the
1497
00:39:03,319 --> 00:39:03,329
the illustrator is devoted only to the
1498
00:39:03,329 --> 00:39:06,470
the illustrator is devoted only to the
whims of Reggio Reggina is
1499
00:39:06,470 --> 00:39:06,480
whims of Reggio Reggina is
1500
00:39:06,480 --> 00:39:08,480
whims of Reggio Reggina is
guilty of not knowing how to recognize the services
1501
00:39:08,480 --> 00:39:08,490
guilty of not knowing how to recognize the services
1502
00:39:08,490 --> 00:39:11,150
guilty of not knowing how to recognize the services
of her followers.
1503
00:39:11,150 --> 00:39:11,160
of her followers.
1504
00:39:11,160 --> 00:39:14,359
of her followers.
The king is more generous. The king has so many
1505
00:39:14,359 --> 00:39:14,369
The king is more generous. The king has so many
1506
00:39:14,369 --> 00:39:18,010
The king is more generous. The king has so many
seductions. Then you will forgive me if I
1507
00:39:18,010 --> 00:39:18,020
seductions. Then you will forgive me if I
1508
00:39:18,020 --> 00:39:19,680
seductions. Then you will forgive me if I
was unable to resist
1509
00:39:19,680 --> 00:39:19,690
was unable to resist
1510
00:39:19,690 --> 00:39:26,839
was unable to resist
the health. Give to the health. Tell a
1511
00:39:26,839 --> 00:39:26,849
1512
00:39:26,849 --> 00:39:30,719
fire full of vines. She was welcomed,
1513
00:39:30,719 --> 00:39:30,729
fire full of vines. She was welcomed,
1514
00:39:30,729 --> 00:39:32,969
fire full of vines. She was welcomed,
not a wolf of wonder in the vineyards of the
1515
00:39:32,969 --> 00:39:32,979
not a wolf of wonder in the vineyards of the
1516
00:39:32,979 --> 00:39:34,700
not a wolf of wonder in the vineyards of the
paradise
1517
00:39:34,700 --> 00:39:34,710
paradise
1518
00:39:34,710 --> 00:39:38,910
paradise
that like this or nothing it's just an
1519
00:39:38,910 --> 00:39:38,920
that like this or nothing it's just an
1520
00:39:38,920 --> 00:39:41,430
that like this or nothing it's just an
illness you're still weak you
1521
00:39:41,430 --> 00:39:41,440
illness you're still weak you
1522
00:39:41,440 --> 00:39:43,529
illness you're still weak you
need to rest come and make yourself
1523
00:39:43,529 --> 00:39:43,539
need to rest come and make yourself
1524
00:39:43,539 --> 00:39:46,700
need to rest come and make yourself
here
1525
00:39:46,700 --> 00:39:46,710
1526
00:39:46,710 --> 00:39:50,109
everything win in short
1527
00:39:50,109 --> 00:39:50,119
everything win in short
1528
00:39:50,119 --> 00:39:54,020
everything win in short
I need nori car but you can't
1529
00:39:54,020 --> 00:39:54,030
I need nori car but you can't
1530
00:39:54,030 --> 00:39:55,660
I need nori car but you can't
go out
1531
00:39:55,660 --> 00:39:55,670
go out
1532
00:39:55,670 --> 00:40:00,220
go out
biting
1533
00:40:00,220 --> 00:40:00,230
1534
00:40:00,230 --> 00:40:01,840
lady
1535
00:40:01,840 --> 00:40:01,850
lady
1536
00:40:01,850 --> 00:40:03,490
lady
lady they discovered that Riccardo and
1537
00:40:03,490 --> 00:40:03,500
lady they discovered that Riccardo and
1538
00:40:03,500 --> 00:40:04,990
lady they discovered that Riccardo and
here I heard it from the quarters they're
1539
00:40:04,990 --> 00:40:05,000
here I heard it from the quarters they're
1540
00:40:05,000 --> 00:40:07,660
here I heard it from the quarters they're
looking for him we need to leave try to make him
1541
00:40:07,660 --> 00:40:07,670
looking for him we need to leave try to make him
1542
00:40:07,670 --> 00:40:09,130
looking for him we need to leave try to make him
escape
1543
00:40:09,130 --> 00:40:09,140
escape
1544
00:40:09,140 --> 00:40:11,880
escape
I'm going alone so stay
1545
00:40:11,880 --> 00:40:11,890
I'm going alone so stay
1546
00:40:11,890 --> 00:40:29,529
I'm going alone so stay
[Music]
1547
00:40:29,529 --> 00:40:29,539
1548
00:40:29,539 --> 00:40:31,120
Riccardo
1549
00:40:31,120 --> 00:40:31,130
Riccardo
1550
00:40:31,130 --> 00:40:33,819
Riccardo
where are you
1551
00:40:33,819 --> 00:40:33,829
where are you
1552
00:40:33,829 --> 00:40:37,880
where are you
I'm sorry to disappoint you sister but this wo
1553
00:40:37,880 --> 00:40:37,890
I'm sorry to disappoint you sister but this wo
1554
00:40:37,890 --> 00:40:39,799
I'm sorry to disappoint you sister but this wo
n't be the only surprise of the evening
1555
00:40:39,799 --> 00:40:39,809
n't be the only surprise of the evening
1556
00:40:39,809 --> 00:40:41,959
n't be the only surprise of the evening
soon you'll have another one where is
1557
00:40:41,959 --> 00:40:41,969
soon you'll have another one where is
1558
00:40:41,969 --> 00:40:45,109
soon you'll have another one where is
Riccardo what have you done to him if I
1559
00:40:45,109 --> 00:40:45,119
Riccardo what have you done to him if I
1560
00:40:45,119 --> 00:40:46,249
Riccardo what have you done to him if I
were in you don't draw attention
1561
00:40:46,249 --> 00:40:46,259
were in you don't draw attention
1562
00:40:46,259 --> 00:40:47,929
were in you don't draw attention
to this matter now we have
1563
00:40:47,929 --> 00:40:47,939
to this matter now we have
1564
00:40:47,939 --> 00:40:49,880
to this matter now we have
spared Riccardo but his majesty
1565
00:40:49,880 --> 00:40:49,890
spared Riccardo but his majesty
1566
00:40:49,890 --> 00:40:51,349
spared Riccardo but his majesty
could have good reasons for
1567
00:40:51,349 --> 00:40:51,359
could have good reasons for
1568
00:40:51,359 --> 00:40:53,660
could have good reasons for
not being I don't understand you where
1569
00:40:53,660 --> 00:40:53,670
not being I don't understand you where
1570
00:40:53,670 --> 00:41:03,880
not being I don't understand you where
Riccardo is I would have wanted to follow him
1571
00:41:03,880 --> 00:41:03,890
1572
00:41:03,890 --> 00:41:06,589
then everything is fine with you the men
1573
00:41:06,589 --> 00:41:06,599
then everything is fine with you the men
1574
00:41:06,599 --> 00:41:08,509
then everything is fine with you the men
have surrounded the apartment and a
1575
00:41:08,509 --> 00:41:08,519
have surrounded the apartment and a
1576
00:41:08,519 --> 00:41:17,380
have surrounded the apartment and a
little distorted given less
1577
00:41:17,380 --> 00:41:17,390
1578
00:41:17,390 --> 00:41:21,579
here's your lover no
1579
00:41:21,579 --> 00:41:21,589
here's your lover no
1580
00:41:21,589 --> 00:41:24,130
here's your lover no
look
1581
00:41:24,130 --> 00:41:24,140
look
1582
00:41:24,140 --> 00:41:32,150
look
Venetian
1583
00:41:32,150 --> 00:41:32,160
1584
00:41:32,160 --> 00:41:40,070
forgive me I had a dream
1585
00:41:40,070 --> 00:41:40,080
1586
00:41:40,080 --> 00:42:14,190
[Applause]
1587
00:42:14,190 --> 00:42:14,200
1588
00:42:14,200 --> 00:42:14,630
[Applause]
1589
00:42:14,630 --> 00:42:14,640
[Applause]
1590
00:42:14,640 --> 00:42:30,970
[Applause]
[Music]
1591
00:42:30,970 --> 00:42:30,980
1592
00:42:30,980 --> 00:42:34,810
a triad
1593
00:42:34,810 --> 00:42:34,820
1594
00:42:34,820 --> 00:42:38,390
trust capital explain they are
1595
00:42:38,390 --> 00:42:38,400
trust capital explain they are
1596
00:42:38,400 --> 00:42:40,250
trust capital explain they are
chasing me but I'm calling the
1597
00:42:40,250 --> 00:42:40,260
chasing me but I'm calling the
1598
00:42:40,260 --> 00:42:44,880
chasing me but I'm calling the
credit door this
1599
00:42:44,880 --> 00:42:44,890
1600
00:42:44,890 --> 00:42:57,640
[Applause]
1601
00:42:57,640 --> 00:42:57,650
1602
00:42:57,650 --> 00:42:59,740
don't
1603
00:42:59,740 --> 00:42:59,750
don't
1604
00:42:59,750 --> 00:43:01,750
don't
think about it
1605
00:43:01,750 --> 00:43:01,760
think about it
1606
00:43:01,760 --> 00:43:08,440
think about it
send the strength
1607
00:43:08,440 --> 00:43:08,450
1608
00:43:08,450 --> 00:43:11,140
look at the inn
1609
00:43:11,140 --> 00:43:11,150
look at the inn
1610
00:43:11,150 --> 00:43:15,700
look at the inn
that put it diplomatic
1611
00:43:15,700 --> 00:43:15,710
1612
00:43:15,710 --> 00:43:22,250
points it stinks
1613
00:43:22,250 --> 00:43:22,260
1614
00:43:22,260 --> 00:43:25,970
as they are they passed that way let's go
1615
00:43:25,970 --> 00:43:25,980
as they are they passed that way let's go
1616
00:43:25,980 --> 00:43:29,070
as they are they passed that way let's go
monsignor they are also a cost game
1617
00:43:29,070 --> 00:43:29,080
monsignor they are also a cost game
1618
00:43:29,080 --> 00:43:34,970
monsignor they are also a cost game
stay let's chase there
1619
00:43:34,970 --> 00:43:34,980
1620
00:43:34,980 --> 00:44:05,740
[Music]
1621
00:44:05,740 --> 00:44:05,750
[Music]
1622
00:44:05,750 --> 00:44:11,000
[Music]
[Applause]
1623
00:44:11,000 --> 00:44:11,010
[Applause]
1624
00:44:11,010 --> 00:44:13,760
[Applause]
the first one we'll open by god [
1625
00:44:13,760 --> 00:44:13,770
the first one we'll open by god [
1626
00:44:13,770 --> 00:44:19,870
the first one we'll open by god [
Music]
1627
00:44:19,870 --> 00:44:19,880
1628
00:44:19,880 --> 00:44:30,370
[Music]
1629
00:44:30,370 --> 00:44:30,380
[Music]
1630
00:44:30,380 --> 00:44:31,510
[Music]
gp
1631
00:44:31,510 --> 00:44:31,520
gp
1632
00:44:31,520 --> 00:44:34,390
gp
[Music]
1633
00:44:34,390 --> 00:44:34,400
[Music]
1634
00:44:34,400 --> 00:44:37,550
[Music]
no no there are
1635
00:44:37,550 --> 00:44:37,560
1636
00:44:37,560 --> 00:44:40,510
6 of the current convent of hat
1637
00:44:40,510 --> 00:44:40,520
6 of the current convent of hat
1638
00:44:40,520 --> 00:44:54,380
6 of the current convent of hat
[Music]
1639
00:44:54,380 --> 00:44:54,390
1640
00:44:54,390 --> 00:44:54,920
[Music]
1641
00:44:54,920 --> 00:44:54,930
[Music]
1642
00:44:54,930 --> 00:44:58,000
[Music]
soon
1643
00:44:58,000 --> 00:44:58,010
1644
00:44:58,010 --> 00:44:59,220
1645
00:44:59,220 --> 00:44:59,230
1646
00:44:59,230 --> 00:45:05,480
[Music]
1647
00:45:05,480 --> 00:45:05,490
[Music]
1648
00:45:05,490 --> 00:45:11,839
[Music]
I would only give it
1649
00:45:11,839 --> 00:45:11,849
1650
00:45:11,849 --> 00:45:14,510
to God but it is not from going back
1651
00:45:14,510 --> 00:45:14,520
to God but it is not from going back
1652
00:45:14,520 --> 00:45:19,070
to God but it is not from going back
open sisters
1653
00:45:19,070 --> 00:45:19,080
1654
00:45:19,080 --> 00:45:30,859
[Music]
1655
00:45:30,859 --> 00:45:30,869
1656
00:45:30,869 --> 00:45:34,250
I hope just recently
1657
00:45:34,250 --> 00:45:34,260
I hope just recently
1658
00:45:34,260 --> 00:45:36,560
I hope just recently
the pressures in danger reverend born
1659
00:45:36,560 --> 00:45:36,570
the pressures in danger reverend born
1660
00:45:36,570 --> 00:45:38,540
the pressures in danger reverend born
Christians of his holiness or grizi to the
1661
00:45:38,540 --> 00:45:38,550
Christians of his holiness or grizi to the
1662
00:45:38,550 --> 00:45:41,000
Christians of his holiness or grizi to the
heretics surpassing his holiness say
1663
00:45:41,000 --> 00:45:41,010
heretics surpassing his holiness say
1664
00:45:41,010 --> 00:45:43,100
heretics surpassing his holiness say
the prayers reverend mother to a module
1665
00:45:43,100 --> 00:45:43,110
the prayers reverend mother to a module
1666
00:45:43,110 --> 00:45:45,680
the prayers reverend mother to a module
rome with great and infinite let's hear if
1667
00:45:45,680 --> 00:45:45,690
rome with great and infinite let's hear if
1668
00:45:45,690 --> 00:45:49,260
rome with great and infinite let's hear if
they are orthodox
1669
00:45:49,260 --> 00:45:49,270
1670
00:45:49,270 --> 00:45:52,820
but not those we are praying to
1671
00:45:52,820 --> 00:45:52,830
but not those we are praying to
1672
00:45:52,830 --> 00:45:55,220
but not those we are praying to
[Music]
1673
00:45:55,220 --> 00:45:55,230
[Music]
1674
00:45:55,230 --> 00:45:59,770
[Music]
in
1675
00:45:59,770 --> 00:45:59,780
1676
00:45:59,780 --> 00:46:02,070
milan
1677
00:46:02,070 --> 00:46:02,080
milan
1678
00:46:02,080 --> 00:46:03,900
milan
[Music]
1679
00:46:03,900 --> 00:46:03,910
[Music]
1680
00:46:03,910 --> 00:46:06,780
[Music]
m
1681
00:46:06,780 --> 00:46:06,790
1682
00:46:06,790 --> 00:46:09,490
are enemies of the duke you will answer
1683
00:46:09,490 --> 00:46:09,500
are enemies of the duke you will answer
1684
00:46:09,500 --> 00:46:11,440
are enemies of the duke you will answer
before him for your actions
1685
00:46:11,440 --> 00:46:11,450
before him for your actions
1686
00:46:11,450 --> 00:46:13,270
before him for your actions
our rule teaches that only the enemies
1687
00:46:13,270 --> 00:46:13,280
our rule teaches that only the enemies
1688
00:46:13,280 --> 00:46:14,710
our rule teaches that only the enemies
of God have no right to hospitality
1689
00:46:14,710 --> 00:46:14,720
of God have no right to hospitality
1690
00:46:14,720 --> 00:46:17,140
of God have no right to hospitality
and we have no accounts to render to
1691
00:46:17,140 --> 00:46:17,150
and we have no accounts to render to
1692
00:46:17,150 --> 00:46:19,000
and we have no accounts to render to
your duke this is consecrated land
1693
00:46:19,000 --> 00:46:19,010
your duke this is consecrated land
1694
00:46:19,010 --> 00:46:21,400
your duke this is consecrated land
where the duke out of his goodness has never set
1695
00:46:21,400 --> 00:46:21,410
where the duke out of his goodness has never set
1696
00:46:21,410 --> 00:46:22,770
where the duke out of his goodness has never set
foot
1697
00:46:22,770 --> 00:46:22,780
foot
1698
00:46:22,780 --> 00:46:25,420
foot
that fights the comment nor from there then
1699
00:46:25,420 --> 00:46:25,430
that fights the comment nor from there then
1700
00:46:25,430 --> 00:46:26,850
that fights the comment nor from there then
follow
1701
00:46:26,850 --> 00:46:26,860
follow
1702
00:46:26,860 --> 00:46:29,800
follow
how many people in god knight my
1703
00:46:29,800 --> 00:46:29,810
how many people in god knight my
1704
00:46:29,810 --> 00:46:33,790
how many people in god knight my
father the son and the holy spirit
1705
00:46:33,790 --> 00:46:33,800
father the son and the holy spirit
1706
00:46:33,800 --> 00:46:36,760
father the son and the holy spirit
how many theological virtues like
1707
00:46:36,760 --> 00:46:36,770
how many theological virtues like
1708
00:46:36,770 --> 00:46:39,540
how many theological virtues like
painful box I know the glorious mysteries
1709
00:46:39,540 --> 00:46:39,550
painful box I know the glorious mysteries
1710
00:46:39,550 --> 00:46:42,310
painful box I know the glorious mysteries
named I announce them in the eyes
1711
00:46:42,310 --> 00:46:42,320
named I announce them in the eyes
1712
00:46:42,320 --> 00:46:47,960
named I announce them in the eyes
visitation of an absolution edition
1713
00:46:47,960 --> 00:46:47,970
1714
00:46:47,970 --> 00:46:51,780
[Music]
1715
00:46:51,780 --> 00:46:51,790
1716
00:46:51,790 --> 00:46:54,510
they gave to the son Jesus here at the first
1717
00:46:54,510 --> 00:46:54,520
they gave to the son Jesus here at the first
1718
00:46:54,520 --> 00:46:58,200
they gave to the son Jesus here at the first
tubes mother
1719
00:46:58,200 --> 00:46:58,210
1720
00:46:58,210 --> 00:47:00,280
yes no
1721
00:47:00,280 --> 00:47:00,290
yes no
1722
00:47:00,290 --> 00:47:05,410
yes no
[Music]
1723
00:47:05,410 --> 00:47:05,420
1724
00:47:05,420 --> 00:47:08,390
these two unfortunates to kill the
1725
00:47:08,390 --> 00:47:08,400
these two unfortunates to kill the
1726
00:47:08,400 --> 00:47:11,720
these two unfortunates to kill the
baroness their guilt is full and
1727
00:47:11,720 --> 00:47:11,730
baroness their guilt is full and
1728
00:47:11,730 --> 00:47:14,570
baroness their guilt is full and
without mitigating circumstances therefore I ask for
1729
00:47:14,570 --> 00:47:14,580
without mitigating circumstances therefore I ask for
1730
00:47:14,580 --> 00:47:17,450
without mitigating circumstances therefore I ask for
them the capital punishment and the confiscation of
1731
00:47:17,450 --> 00:47:17,460
them the capital punishment and the confiscation of
1732
00:47:17,460 --> 00:47:20,359
them the capital punishment and the confiscation of
assets and shameful this trial is a
1733
00:47:20,359 --> 00:47:20,369
assets and shameful this trial is a
1734
00:47:20,369 --> 00:47:21,350
assets and shameful this trial is a
joke
1735
00:47:21,350 --> 00:47:21,360
joke
1736
00:47:21,360 --> 00:47:23,390
joke
my sister is innocent it is a lie a
1737
00:47:23,390 --> 00:47:23,400
my sister is innocent it is a lie a
1738
00:47:23,400 --> 00:47:25,400
my sister is innocent it is a lie a
yes and it must be judged by the
1739
00:47:25,400 --> 00:47:25,410
yes and it must be judged by the
1740
00:47:25,410 --> 00:47:27,350
yes and it must be judged by the
king's court your faults are so
1741
00:47:27,350 --> 00:47:27,360
king's court your faults are so
1742
00:47:27,360 --> 00:47:29,060
king's court your faults are so
serious that no other court could
1743
00:47:29,060 --> 00:47:29,070
serious that no other court could
1744
00:47:29,070 --> 00:47:32,030
serious that no other court could
judge you differently but it is absurd
1745
00:47:32,030 --> 00:47:32,040
judge you differently but it is absurd
1746
00:47:32,040 --> 00:47:33,710
judge you differently but it is absurd
it is a disgrace
1747
00:47:33,710 --> 00:47:33,720
it is a disgrace
1748
00:47:33,720 --> 00:47:35,410
it is a disgrace
I did not shoot at the baroness
1749
00:47:35,410 --> 00:47:35,420
I did not shoot at the baroness
1750
00:47:35,420 --> 00:47:39,200
I did not shoot at the baroness
for the net killed
1751
00:47:39,200 --> 00:47:39,210
for the net killed
1752
00:47:39,210 --> 00:47:41,690
for the net killed
what matters I have already explained that the
1753
00:47:41,690 --> 00:47:41,700
what matters I have already explained that the
1754
00:47:41,700 --> 00:47:43,520
what matters I have already explained that the
bullet hit the wrong target it was
1755
00:47:43,520 --> 00:47:43,530
bullet hit the wrong target it was
1756
00:47:43,530 --> 00:47:45,680
bullet hit the wrong target it was
destined to stiller therefore recognize
1757
00:47:45,680 --> 00:47:45,690
destined to stiller therefore recognize
1758
00:47:45,690 --> 00:47:48,320
destined to stiller therefore recognize
the intention to kill the man was in
1759
00:47:48,320 --> 00:47:48,330
the intention to kill the man was in
1760
00:47:48,330 --> 00:47:49,730
the intention to kill the man was in
the arms of a woman who you
1761
00:47:49,730 --> 00:47:49,740
the arms of a woman who you
1762
00:47:49,740 --> 00:47:52,460
the arms of a woman who you
courted the publicly which
1763
00:47:52,460 --> 00:47:52,470
courted the publicly which
1764
00:47:52,470 --> 00:47:55,700
courted the publicly which
demonstrates the reason for the error but
1765
00:47:55,700 --> 00:47:55,710
demonstrates the reason for the error but
1766
00:47:55,710 --> 00:47:58,880
demonstrates the reason for the error but
will make an enemy of the duke if monsignor
1767
00:47:58,880 --> 00:47:58,890
will make an enemy of the duke if monsignor
1768
00:47:58,890 --> 00:48:01,430
will make an enemy of the duke if monsignor
and the duke make enemies you him
1769
00:48:01,430 --> 00:48:01,440
and the duke make enemies you him
1770
00:48:01,440 --> 00:48:03,350
and the duke make enemies you him
you would consider yourself incapable of dealing with them and
1771
00:48:03,350 --> 00:48:03,360
you would consider yourself incapable of dealing with them and
1772
00:48:03,360 --> 00:48:05,090
you would consider yourself incapable of dealing with them and
eliminating them with the legal means at your
1773
00:48:05,090 --> 00:48:05,100
eliminating them with the legal means at your
1774
00:48:05,100 --> 00:48:06,980
eliminating them with the legal means at your
disposal as governor of this
1775
00:48:06,980 --> 00:48:06,990
disposal as governor of this
1776
00:48:06,990 --> 00:48:08,930
disposal as governor of this
province, no sir, I
1777
00:48:08,930 --> 00:48:08,940
province, no sir, I
1778
00:48:08,940 --> 00:48:11,030
province, no sir, I
beg you, representative of the law, to expose the
1779
00:48:11,030 --> 00:48:11,040
beg you, representative of the law, to expose the
1780
00:48:11,040 --> 00:48:12,530
beg you, representative of the law, to expose the
terms of the pact that bound us
1781
00:48:12,530 --> 00:48:12,540
terms of the pact that bound us
1782
00:48:12,540 --> 00:48:14,810
terms of the pact that bound us
regarding style but dates contained
1783
00:48:14,810 --> 00:48:14,820
regarding style but dates contained
1784
00:48:14,820 --> 00:48:16,580
regarding style but dates contained
lanzi you fly by aggravating your
1785
00:48:16,580 --> 00:48:16,590
lanzi you fly by aggravating your
1786
00:48:16,590 --> 00:48:18,830
lanzi you fly by aggravating your
crime with the crime of slander and luca
1787
00:48:18,830 --> 00:48:18,840
crime with the crime of slander and luca
1788
00:48:18,840 --> 00:48:20,630
crime with the crime of slander and luca
getting there was in this court how to
1789
00:48:20,630 --> 00:48:20,640
getting there was in this court how to
1790
00:48:20,640 --> 00:48:22,609
getting there was in this court how to
be involved in this case neither as
1791
00:48:22,609 --> 00:48:22,619
be involved in this case neither as
1792
00:48:22,619 --> 00:48:24,710
be involved in this case neither as
a witness nor even as an accomplice
1793
00:48:24,710 --> 00:48:24,720
a witness nor even as an accomplice
1794
00:48:24,720 --> 00:48:30,400
a witness nor even as an accomplice
monsignor I ask for your intervention
1795
00:48:30,400 --> 00:48:30,410
1796
00:48:30,410 --> 00:48:33,650
the gold of the court the verdict the
1797
00:48:33,650 --> 00:48:33,660
the gold of the court the verdict the
1798
00:48:33,660 --> 00:48:36,460
the gold of the court the verdict the
court judges you
1799
00:48:36,460 --> 00:48:36,470
court judges you
1800
00:48:36,470 --> 00:48:38,740
court judges you
have never known how to choose your
1801
00:48:38,740 --> 00:48:38,750
have never known how to choose your
1802
00:48:38,750 --> 00:48:45,720
have never known how to choose your
friends enrico
1803
00:48:45,720 --> 00:48:45,730
1804
00:48:45,730 --> 00:48:48,370
you are soldiers but I have no doubt that
1805
00:48:48,370 --> 00:48:48,380
you are soldiers but I have no doubt that
1806
00:48:48,380 --> 00:48:50,349
you are soldiers but I have no doubt that
you are also gentlemen, you can
1807
00:48:50,349 --> 00:48:50,359
you are also gentlemen, you can
1808
00:48:50,359 --> 00:48:52,540
you are also gentlemen, you can
stay here as long as you feel in
1809
00:48:52,540 --> 00:48:52,550
stay here as long as you feel in
1810
00:48:52,550 --> 00:48:53,530
stay here as long as you feel in
danger.
1811
00:48:53,530 --> 00:48:53,540
danger.
1812
00:48:53,540 --> 00:48:56,200
danger.
I will take credit for it. However, it is a good
1813
00:48:56,200 --> 00:48:56,210
I will take credit for it. However, it is a good
1814
00:48:56,210 --> 00:48:57,820
I will take credit for it. However, it is a good
rule of our order to never
1815
00:48:57,820 --> 00:48:57,830
rule of our order to never
1816
00:48:57,830 --> 00:49:00,370
rule of our order to never
abandon yourself to the eye and since
1817
00:49:00,370 --> 00:49:00,380
abandon yourself to the eye and since
1818
00:49:00,380 --> 00:49:02,050
abandon yourself to the eye and since
our nuns are not enough to carry out the
1819
00:49:02,050 --> 00:49:02,060
our nuns are not enough to carry out the
1820
00:49:02,060 --> 00:49:03,790
our nuns are not enough to carry out the
activities of our convent. the help you
1821
00:49:03,790 --> 00:49:03,800
activities of our convent. the help you
1822
00:49:03,800 --> 00:49:05,589
activities of our convent. the help you
can give us when you are brought back
1823
00:49:05,589 --> 00:49:05,599
can give us when you are brought back
1824
00:49:05,599 --> 00:49:07,870
can give us when you are brought back
will be truly providential we are very
1825
00:49:07,870 --> 00:49:07,880
will be truly providential we are very
1826
00:49:07,880 --> 00:49:09,370
will be truly providential we are very
happy to make ourselves useful in some
1827
00:49:09,370 --> 00:49:09,380
happy to make ourselves useful in some
1828
00:49:09,380 --> 00:49:12,190
happy to make ourselves useful in some
way it's true guys
1829
00:49:12,190 --> 00:49:12,200
way it's true guys
1830
00:49:12,200 --> 00:49:14,410
way it's true guys
here's Sfor Easter would like to build a
1831
00:49:14,410 --> 00:49:14,420
here's Sfor Easter would like to build a
1832
00:49:14,420 --> 00:49:16,839
here's Sfor Easter would like to build a
dovecote around the park well done to the
1833
00:49:16,839 --> 00:49:16,849
dovecote around the park well done to the
1834
00:49:16,849 --> 00:49:19,150
dovecote around the park well done to the
two of them it seems to me guys the Madonna has
1835
00:49:19,150 --> 00:49:19,160
two of them it seems to me guys the Madonna has
1836
00:49:19,160 --> 00:49:22,030
two of them it seems to me guys the Madonna has
so many she certainly isn't any less the other
1837
00:49:22,030 --> 00:49:22,040
so many she certainly isn't any less the other
1838
00:49:22,040 --> 00:49:23,800
so many she certainly isn't any less the other
two will be able to help from the
1839
00:49:23,800 --> 00:49:23,810
two will be able to help from the
1840
00:49:23,810 --> 00:49:26,290
two will be able to help from the
gardens 12 perfect greengrocers what do
1841
00:49:26,290 --> 00:49:26,300
gardens 12 perfect greengrocers what do
1842
00:49:26,300 --> 00:49:28,109
gardens 12 perfect greengrocers what do
you say very well
1843
00:49:28,109 --> 00:49:28,119
you say very well
1844
00:49:28,119 --> 00:49:31,150
you say very well
follow please sister I recommend the
1845
00:49:31,150 --> 00:49:31,160
follow please sister I recommend the
1846
00:49:31,160 --> 00:49:33,220
follow please sister I recommend the
weeds from quiet where we pass
1847
00:49:33,220 --> 00:49:33,230
weeds from quiet where we pass
1848
00:49:33,230 --> 00:49:34,780
weeds from quiet where we pass
no longer grows the urban fact imitates
1849
00:49:34,780 --> 00:49:34,790
no longer grows the urban fact imitates
1850
00:49:34,790 --> 00:49:37,180
no longer grows the urban fact imitates
bad figures no bad figure I
1851
00:49:37,180 --> 00:49:37,190
bad figures no bad figure I
1852
00:49:37,190 --> 00:49:40,470
bad figures no bad figure I
love doves follow me
1853
00:49:40,470 --> 00:49:40,480
love doves follow me
1854
00:49:40,480 --> 00:49:46,150
love doves follow me
but to work
1855
00:49:46,150 --> 00:49:46,160
1856
00:49:46,160 --> 00:49:47,829
and you the knight Riccardo Stiller
1857
00:49:47,829 --> 00:49:47,839
and you the knight Riccardo Stiller
1858
00:49:47,839 --> 00:49:50,740
and you the knight Riccardo Stiller
stiller the son of the old XVI then
1859
00:49:50,740 --> 00:49:50,750
stiller the son of the old XVI then
1860
00:49:50,750 --> 00:49:52,599
stiller the son of the old XVI then
the news of the tour snow I
1861
00:49:52,599 --> 00:49:52,609
the news of the tour snow I
1862
00:49:52,609 --> 00:49:53,740
the news of the tour snow I
see that they did not give you a good
1863
00:49:53,740 --> 00:49:53,750
see that they did not give you a good
1864
00:49:53,750 --> 00:49:56,050
see that they did not give you a good
welcome I say sad for those who
1865
00:49:56,050 --> 00:49:56,060
welcome I say sad for those who
1866
00:49:56,060 --> 00:49:58,060
welcome I say sad for those who
return and we must act son
1867
00:49:58,060 --> 00:49:58,070
return and we must act son
1868
00:49:58,070 --> 00:49:59,800
return and we must act son
our faith has many enemies and the church
1869
00:49:59,800 --> 00:49:59,810
our faith has many enemies and the church
1870
00:49:59,810 --> 00:50:02,410
our faith has many enemies and the church
needs men like you we counted
1871
00:50:02,410 --> 00:50:02,420
needs men like you we counted
1872
00:50:02,420 --> 00:50:04,420
needs men like you we counted
a lot on valentina mother I want to
1873
00:50:04,420 --> 00:50:04,430
a lot on valentina mother I want to
1874
00:50:04,430 --> 00:50:07,150
a lot on valentina mother I want to
talk to you about them you see I've
1875
00:50:07,150 --> 00:50:07,160
talk to you about them you see I've
1876
00:50:07,160 --> 00:50:11,460
talk to you about them you see I've
been out for ten years they can hurt
1877
00:50:11,460 --> 00:50:11,470
1878
00:50:11,470 --> 00:50:15,640
but let me pray gisella I'm
1879
00:50:15,640 --> 00:50:15,650
but let me pray gisella I'm
1880
00:50:15,650 --> 00:50:17,289
but let me pray gisella I'm
asking God to face death
1881
00:50:17,289 --> 00:50:17,299
asking God to face death
1882
00:50:17,299 --> 00:50:19,930
asking God to face death
with serenity forgive me ma'am but
1883
00:50:19,930 --> 00:50:19,940
with serenity forgive me ma'am but
1884
00:50:19,940 --> 00:50:21,430
with serenity forgive me ma'am but
your resignation is equivalent to
1885
00:50:21,430 --> 00:50:21,440
your resignation is equivalent to
1886
00:50:21,440 --> 00:50:24,009
your resignation is equivalent to
suicide the duke of vas doesn't want my
1887
00:50:24,009 --> 00:50:24,019
suicide the duke of vas doesn't want my
1888
00:50:24,019 --> 00:50:26,259
suicide the duke of vas doesn't want my
death he won't be long in coming to
1889
00:50:26,259 --> 00:50:26,269
death he won't be long in coming to
1890
00:50:26,269 --> 00:50:29,410
death he won't be long in coming to
offer me his clemency and in exchange for
1891
00:50:29,410 --> 00:50:29,420
offer me his clemency and in exchange for
1892
00:50:29,420 --> 00:50:31,749
offer me his clemency and in exchange for
what I know but we have to buy
1893
00:50:31,749 --> 00:50:31,759
what I know but we have to buy
1894
00:50:31,759 --> 00:50:34,150
what I know but we have to buy
time and act with cunning we are
1895
00:50:34,150 --> 00:50:34,160
time and act with cunning we are
1896
00:50:34,160 --> 00:50:35,620
time and act with cunning we are
women and you've forgotten or
1897
00:50:35,620 --> 00:50:35,630
women and you've forgotten or
1898
00:50:35,630 --> 00:50:37,599
women and you've forgotten or
gisella it seems very difficult to me
1899
00:50:37,599 --> 00:50:37,609
gisella it seems very difficult to me
1900
00:50:37,609 --> 00:50:40,749
gisella it seems very difficult to me
to be more than what it was Elena I
1901
00:50:40,749 --> 00:50:40,759
to be more than what it was Elena I
1902
00:50:40,759 --> 00:50:43,029
to be more than what it was Elena I
understand you lady that woman has had
1903
00:50:43,029 --> 00:50:43,039
understand you lady that woman has had
1904
00:50:43,039 --> 00:50:44,890
understand you lady that woman has had
her just punishment and he then your
1905
00:50:44,890 --> 00:50:44,900
her just punishment and he then your
1906
00:50:44,900 --> 00:50:47,829
her just punishment and he then your
accomplice put to Riccardo I can't
1907
00:50:47,829 --> 00:50:47,839
accomplice put to Riccardo I can't
1908
00:50:47,839 --> 00:50:49,990
accomplice put to Riccardo I can't
believe it but since I've seen Gisela on
1909
00:50:49,990 --> 00:50:50,000
believe it but since I've seen Gisela on
1910
00:50:50,000 --> 00:50:52,779
believe it but since I've seen Gisela on
that courtesan's bed I don't want to
1911
00:50:52,779 --> 00:50:52,789
that courtesan's bed I don't want to
1912
00:50:52,789 --> 00:50:54,660
that courtesan's bed I don't want to
hear her talk
1913
00:50:54,660 --> 00:50:54,670
hear her talk
1914
00:50:54,670 --> 00:51:02,479
hear her talk
anymore I just want to die I
1915
00:51:02,479 --> 00:51:02,489
1916
00:51:02,489 --> 00:51:05,089
have to talk to you luisa
1917
00:51:05,089 --> 00:51:05,099
have to talk to you luisa
1918
00:51:05,099 --> 00:51:07,229
have to talk to you luisa
yes it is an official communication
1919
00:51:07,229 --> 00:51:07,239
yes it is an official communication
1920
00:51:07,239 --> 00:51:10,259
yes it is an official communication
from the court I listen the verdict
1921
00:51:10,259 --> 00:51:10,269
from the court I listen the verdict
1922
00:51:10,269 --> 00:51:12,839
from the court I listen the verdict
will be confirmed unless the accused
1923
00:51:12,839 --> 00:51:12,849
will be confirmed unless the accused
1924
00:51:12,849 --> 00:51:15,029
will be confirmed unless the accused
Luisa the Valence disappears to make
1925
00:51:15,029 --> 00:51:15,039
Luisa the Valence disappears to make
1926
00:51:15,039 --> 00:51:17,729
Luisa the Valence disappears to make
room for the Duchess of d'ars Luisa I
1927
00:51:17,729 --> 00:51:17,739
room for the Duchess of d'ars Luisa I
1928
00:51:17,739 --> 00:51:19,919
room for the Duchess of d'ars Luisa I
am not the tyrant that you think it is
1929
00:51:19,919 --> 00:51:19,929
am not the tyrant that you think it is
1930
00:51:19,929 --> 00:51:21,359
am not the tyrant that you think it is
your stubborn attitude that
1931
00:51:21,359 --> 00:51:21,369
your stubborn attitude that
1932
00:51:21,369 --> 00:51:23,400
your stubborn attitude that
exasperates me despite all my outbursts
1933
00:51:23,400 --> 00:51:23,410
exasperates me despite all my outbursts
1934
00:51:23,410 --> 00:51:25,559
exasperates me despite all my outbursts
I think I'm less inhuman than you it
1935
00:51:25,559 --> 00:51:25,569
I think I'm less inhuman than you it
1936
00:51:25,569 --> 00:51:27,599
I think I'm less inhuman than you it
's not enough for you to be hateful you also want
1937
00:51:27,599 --> 00:51:27,609
's not enough for you to be hateful you also want
1938
00:51:27,609 --> 00:51:29,609
's not enough for you to be hateful you also want
to appear ridiculous
1939
00:51:29,609 --> 00:51:29,619
to appear ridiculous
1940
00:51:29,619 --> 00:51:31,140
to appear ridiculous
a man in love
1941
00:51:31,140 --> 00:51:31,150
a man in love
1942
00:51:31,150 --> 00:51:33,479
a man in love
when it's unrequited is always
1943
00:51:33,479 --> 00:51:33,489
when it's unrequited is always
1944
00:51:33,489 --> 00:51:35,789
when it's unrequited is always
saying why don't you try to get to know me
1945
00:51:35,789 --> 00:51:35,799
saying why don't you try to get to know me
1946
00:51:35,799 --> 00:51:38,159
saying why don't you try to get to know me
better love can't be learned sir it's give
1947
00:51:38,159 --> 00:51:38,169
better love can't be learned sir it's give
1948
00:51:38,169 --> 00:51:41,999
better love can't be learned sir it's give
or take refuse but no life
1949
00:51:41,999 --> 00:51:42,009
or take refuse but no life
1950
00:51:42,009 --> 00:51:44,279
or take refuse but no life
listen Luisa this trial
1951
00:51:44,279 --> 00:51:44,289
listen Luisa this trial
1952
00:51:44,289 --> 00:51:46,109
listen Luisa this trial
had to be done the king sent three
1953
00:51:46,109 --> 00:51:46,119
had to be done the king sent three
1954
00:51:46,119 --> 00:51:48,569
had to be done the king sent three
messengers one a day I will have against the
1955
00:51:48,569 --> 00:51:48,579
messengers one a day I will have against the
1956
00:51:48,579 --> 00:51:50,279
messengers one a day I will have against the
people of the province but I can't have
1957
00:51:50,279 --> 00:51:50,289
people of the province but I can't have
1958
00:51:50,289 --> 00:51:52,979
people of the province but I can't have
against the king at least for now and you
1959
00:51:52,979 --> 00:51:52,989
against the king at least for now and you
1960
00:51:52,989 --> 00:51:54,929
against the king at least for now and you
believe that by marrying me the king would
1961
00:51:54,929 --> 00:51:54,939
believe that by marrying me the king would
1962
00:51:54,939 --> 00:51:56,939
believe that by marrying me the king would
send you an initial gift but the
1963
00:51:56,939 --> 00:51:56,949
send you an initial gift but the
1964
00:51:56,949 --> 00:52:00,209
send you an initial gift but the
province will be mine and yours even against
1965
00:52:00,209 --> 00:52:00,219
province will be mine and yours even against
1966
00:52:00,219 --> 00:52:02,099
province will be mine and yours even against
three of your intrigues I'm not interested in
1967
00:52:02,099 --> 00:52:02,109
three of your intrigues I'm not interested in
1968
00:52:02,109 --> 00:52:04,559
three of your intrigues I'm not interested in
Duke of Vals and I don't want to be against
1969
00:52:04,559 --> 00:52:04,569
Duke of Vals and I don't want to be against
1970
00:52:04,569 --> 00:52:06,419
Duke of Vals and I don't want to be against
at least on this unpleasant occasion
1971
00:52:06,419 --> 00:52:06,429
at least on this unpleasant occasion
1972
00:52:06,429 --> 00:52:09,779
at least on this unpleasant occasion
Luisa I am convinced that with patience I
1973
00:52:09,779 --> 00:52:09,789
Luisa I am convinced that with patience I
1974
00:52:09,789 --> 00:52:11,459
Luisa I am convinced that with patience I
will be able to gain your trust and
1975
00:52:11,459 --> 00:52:11,469
will be able to gain your trust and
1976
00:52:11,469 --> 00:52:13,859
will be able to gain your trust and
perhaps when you get to know me better
1977
00:52:13,859 --> 00:52:13,869
perhaps when you get to know me better
1978
00:52:13,869 --> 00:52:15,380
perhaps when you get to know me better
your love
1979
00:52:15,380 --> 00:52:15,390
your love
1980
00:52:15,390 --> 00:52:17,939
your love
in the meantime you will therefore remain berta
1981
00:52:17,939 --> 00:52:17,949
in the meantime you will therefore remain berta
1982
00:52:17,949 --> 00:52:19,709
in the meantime you will therefore remain berta
supervised your maid will remain
1983
00:52:19,709 --> 00:52:19,719
supervised your maid will remain
1984
00:52:19,719 --> 00:52:21,630
supervised your maid will remain
with you and will take care of everything you
1985
00:52:21,630 --> 00:52:21,640
with you and will take care of everything you
1986
00:52:21,640 --> 00:52:25,469
with you and will take care of everything you
need from the castle it is useless duke
1987
00:52:25,469 --> 00:52:25,479
need from the castle it is useless duke
1988
00:52:25,479 --> 00:52:27,779
need from the castle it is useless duke
yours is a case without appeal like
1989
00:52:27,779 --> 00:52:27,789
yours is a case without appeal like
1990
00:52:27,789 --> 00:52:30,179
yours is a case without appeal like
mine before your court it will be
1991
00:52:30,179 --> 00:52:30,189
mine before your court it will be
1992
00:52:30,189 --> 00:52:43,480
mine before your court it will be
useless but it is better to try
1993
00:52:43,480 --> 00:52:43,490
1994
00:52:43,490 --> 00:52:46,100
what terrible news you bring me
1995
00:52:46,100 --> 00:52:46,110
what terrible news you bring me
1996
00:52:46,110 --> 00:52:47,720
what terrible news you bring me
monsignor the trial is over and
1997
00:52:47,720 --> 00:52:47,730
monsignor the trial is over and
1998
00:52:47,730 --> 00:52:48,890
monsignor the trial is over and
the countess will probably be
1999
00:52:48,890 --> 00:52:48,900
the countess will probably be
2000
00:52:48,900 --> 00:52:50,900
the countess will probably be
condemned they say that the duke will be
2001
00:52:50,900 --> 00:52:50,910
condemned they say that the duke will be
2002
00:52:50,910 --> 00:52:52,670
condemned they say that the duke will be
inexorable her revenge will have no
2003
00:52:52,670 --> 00:52:52,680
inexorable her revenge will have no
2004
00:52:52,680 --> 00:52:54,080
inexorable her revenge will have no
respite until she is forced to
2005
00:52:54,080 --> 00:52:54,090
respite until she is forced to
2006
00:52:54,090 --> 00:52:55,910
respite until she is forced to
marry him the impudence of
2007
00:52:55,910 --> 00:52:55,920
marry him the impudence of
2008
00:52:55,920 --> 00:52:57,740
marry him the impudence of
that histrionic is incredible the context she is now
2009
00:52:57,740 --> 00:52:57,750
that histrionic is incredible the context she is now
2010
00:52:57,750 --> 00:52:59,600
that histrionic is incredible the context she is now
the duke's prisoner we can no longer
2011
00:52:59,600 --> 00:52:59,610
the duke's prisoner we can no longer
2012
00:52:59,610 --> 00:53:01,430
the duke's prisoner we can no longer
stay at 20 but the forest around the
2013
00:53:01,430 --> 00:53:01,440
stay at 20 but the forest around the
2014
00:53:01,440 --> 00:53:04,130
stay at 20 but the forest around the
convent is swarming with guards this is one
2015
00:53:04,130 --> 00:53:04,140
convent is swarming with guards this is one
2016
00:53:04,140 --> 00:53:05,750
convent is swarming with guards this is one
more reason we will end up
2017
00:53:05,750 --> 00:53:05,760
more reason we will end up
2018
00:53:05,760 --> 00:53:07,520
more reason we will end up
endangering your community sir
2019
00:53:07,520 --> 00:53:07,530
endangering your community sir
2020
00:53:07,530 --> 00:53:09,350
endangering your community sir
help those who help other friends
2021
00:53:09,350 --> 00:53:09,360
help those who help other friends
2022
00:53:09,360 --> 00:53:11,690
help those who help other friends
we must try to get out we will find it
2023
00:53:11,690 --> 00:53:11,700
we must try to get out we will find it
2024
00:53:11,700 --> 00:53:13,190
we must try to get out we will find it
get ready for this night okay
2025
00:53:13,190 --> 00:53:13,200
get ready for this night okay
2026
00:53:13,200 --> 00:53:16,300
get ready for this night okay
captain good luck monsignor thank you
2027
00:53:16,300 --> 00:53:16,310
captain good luck monsignor thank you
2028
00:53:16,310 --> 00:53:18,350
captain good luck monsignor thank you
reverend mother I would need one
2029
00:53:18,350 --> 00:53:18,360
reverend mother I would need one
2030
00:53:18,360 --> 00:53:20,120
reverend mother I would need one
last favor from you if it is possible
2031
00:53:20,120 --> 00:53:20,130
last favor from you if it is possible
2032
00:53:20,130 --> 00:53:21,800
last favor from you if it is possible
you will have all mine I would like to
2033
00:53:21,800 --> 00:53:21,810
you will have all mine I would like to
2034
00:53:21,810 --> 00:53:25,009
you will have all mine I would like to
dress up
2035
00:53:25,009 --> 00:53:25,019
2036
00:53:25,019 --> 00:53:30,210
but what are you doing
2037
00:53:30,210 --> 00:53:30,220
2038
00:53:30,220 --> 00:53:32,970
allowed at school I'm not really
2039
00:53:32,970 --> 00:53:32,980
allowed at school I'm not really
2040
00:53:32,980 --> 00:53:35,060
allowed at school I'm not really
worthy of your look
2041
00:53:35,060 --> 00:53:35,070
worthy of your look
2042
00:53:35,070 --> 00:53:39,130
worthy of your look
why do you say this escapes me it
2043
00:53:39,130 --> 00:53:39,140
why do you say this escapes me it
2044
00:53:39,140 --> 00:53:41,760
why do you say this escapes me it
seems like you fear me
2045
00:53:41,760 --> 00:53:41,770
seems like you fear me
2046
00:53:41,770 --> 00:53:45,340
seems like you fear me
dario I'm not high for you I'm tough in
2047
00:53:45,340 --> 00:53:45,350
dario I'm not high for you I'm tough in
2048
00:53:45,350 --> 00:53:48,190
dario I'm not high for you I'm tough in
negotiations with a heart so big that you make
2049
00:53:48,190 --> 00:53:48,200
negotiations with a heart so big that you make
2050
00:53:48,200 --> 00:53:51,580
negotiations with a heart so big that you make
mistakes you don't know yourself well but why do
2051
00:53:51,580 --> 00:53:51,590
mistakes you don't know yourself well but why do
2052
00:53:51,590 --> 00:53:52,990
mistakes you don't know yourself well but why do
you want to ruin your life for a man
2053
00:53:52,990 --> 00:53:53,000
you want to ruin your life for a man
2054
00:53:53,000 --> 00:53:55,060
you want to ruin your life for a man
who only has a sword a horse and
2055
00:53:55,060 --> 00:53:55,070
who only has a sword a horse and
2056
00:53:55,070 --> 00:53:58,810
who only has a sword a horse and
his freedom because I love you and I would give
2057
00:53:58,810 --> 00:53:58,820
his freedom because I love you and I would give
2058
00:53:58,820 --> 00:54:00,780
his freedom because I love you and I would give
my whole life for done happy
2059
00:54:00,780 --> 00:54:00,790
my whole life for done happy
2060
00:54:00,790 --> 00:54:04,610
my whole life for done happy
too I have nothing
2061
00:54:04,610 --> 00:54:04,620
too I have nothing
2062
00:54:04,620 --> 00:54:08,640
too I have nothing
I'm a fool insists
2063
00:54:08,640 --> 00:54:08,650
2064
00:54:08,650 --> 00:54:10,170
no
2065
00:54:10,170 --> 00:54:10,180
no
2066
00:54:10,180 --> 00:54:12,800
no
the shock is me maybe you
2067
00:54:12,800 --> 00:54:12,810
the shock is me maybe you
2068
00:54:12,810 --> 00:54:15,840
the shock is me maybe you
see dari now there was something in
2069
00:54:15,840 --> 00:54:15,850
see dari now there was something in
2070
00:54:15,850 --> 00:54:17,250
see dari now there was something in
my life that no longer makes me believe
2071
00:54:17,250 --> 00:54:17,260
my life that no longer makes me believe
2072
00:54:17,260 --> 00:54:18,750
my life that no longer makes me believe
in love
2073
00:54:18,750 --> 00:54:18,760
in love
2074
00:54:18,760 --> 00:54:21,300
in love
I loved too much maybe a woman who
2075
00:54:21,300 --> 00:54:21,310
I loved too much maybe a woman who
2076
00:54:21,310 --> 00:54:23,700
I loved too much maybe a woman who
deceived me if she can make you forget the
2077
00:54:23,700 --> 00:54:23,710
deceived me if she can make you forget the
2078
00:54:23,710 --> 00:54:26,810
deceived me if she can make you forget the
past you must have faith in my love
2079
00:54:26,810 --> 00:54:26,820
past you must have faith in my love
2080
00:54:26,820 --> 00:54:29,700
past you must have faith in my love
of the lord the situation for now
2081
00:54:29,700 --> 00:54:29,710
of the lord the situation for now
2082
00:54:29,710 --> 00:54:31,710
of the lord the situation for now
seems stable to me with the oath to a car
2083
00:54:31,710 --> 00:54:31,720
seems stable to me with the oath to a car
2084
00:54:31,720 --> 00:54:33,060
seems stable to me with the oath to a car
that we have conquered another two thousand
2085
00:54:33,060 --> 00:54:33,070
that we have conquered another two thousand
2086
00:54:33,070 --> 00:54:35,190
that we have conquered another two thousand
heads only if it were one per ball and
2087
00:54:35,190 --> 00:54:35,200
heads only if it were one per ball and
2088
00:54:35,200 --> 00:54:37,350
heads only if it were one per ball and
there will be a way to convince them I think there
2089
00:54:37,350 --> 00:54:37,360
there will be a way to convince them I think there
2090
00:54:37,360 --> 00:54:39,030
there will be a way to convince them I think there
is a need to an act of strength on the
2091
00:54:39,030 --> 00:54:39,040
is a need to an act of strength on the
2092
00:54:39,040 --> 00:54:40,890
is a need to an act of strength on the
part of something that convinces
2093
00:54:40,890 --> 00:54:40,900
part of something that convinces
2094
00:54:40,900 --> 00:54:42,900
part of something that convinces
their vassals more than the law and on
2095
00:54:42,900 --> 00:54:42,910
their vassals more than the law and on
2096
00:54:42,910 --> 00:54:44,940
their vassals more than the law and on
your side and above all that you are a
2097
00:54:44,940 --> 00:54:44,950
your side and above all that you are a
2098
00:54:44,950 --> 00:54:47,310
your side and above all that you are a
lucky man what do you mean it
2099
00:54:47,310 --> 00:54:47,320
lucky man what do you mean it
2100
00:54:47,320 --> 00:54:49,140
lucky man what do you mean it
takes a gesture of pomp of true
2101
00:54:49,140 --> 00:54:49,150
takes a gesture of pomp of true
2102
00:54:49,150 --> 00:54:50,940
takes a gesture of pomp of true
power something that puts you on an equal footing
2103
00:54:50,940 --> 00:54:50,950
power something that puts you on an equal footing
2104
00:54:50,950 --> 00:54:55,170
power something that puts you on an equal footing
and you mister martian you will certainly take the field I
2105
00:54:55,170 --> 00:54:55,180
and you mister martian you will certainly take the field I
2106
00:54:55,180 --> 00:54:58,440
and you mister martian you will certainly take the field I
only hope that this
2107
00:54:58,440 --> 00:54:58,450
only hope that this
2108
00:54:58,450 --> 00:55:00,420
only hope that this
tournament does not turn into a clash
2109
00:55:00,420 --> 00:55:00,430
tournament does not turn into a clash
2110
00:55:00,430 --> 00:55:02,220
tournament does not turn into a clash
for riminica it will only be a
2111
00:55:02,220 --> 00:55:02,230
for riminica it will only be a
2112
00:55:02,230 --> 00:55:04,080
for riminica it will only be a
friendly joust that I have decided to enrich
2113
00:55:04,080 --> 00:55:04,090
friendly joust that I have decided to enrich
2114
00:55:04,090 --> 00:55:06,690
friendly joust that I have decided to enrich
with an ancient variant it would be what
2115
00:55:06,690 --> 00:55:06,700
with an ancient variant it would be what
2116
00:55:06,700 --> 00:55:08,310
with an ancient variant it would be what
our ancestors called the judgment
2117
00:55:08,310 --> 00:55:08,320
our ancestors called the judgment
2118
00:55:08,320 --> 00:55:10,710
our ancestors called the judgment
of god mario that I have chosen one will have to
2119
00:55:10,710 --> 00:55:10,720
of god mario that I have chosen one will have to
2120
00:55:10,720 --> 00:55:12,360
of god mario that I have chosen one will have to
demonstrate with his skill also his
2121
00:55:12,360 --> 00:55:12,370
demonstrate with his skill also his
2122
00:55:12,370 --> 00:55:15,450
demonstrate with his skill also his
own innocence gentlemen by virtue of the
2123
00:55:15,450 --> 00:55:15,460
own innocence gentlemen by virtue of the
2124
00:55:15,460 --> 00:55:17,790
own innocence gentlemen by virtue of the
powers granted to me I have decided to
2125
00:55:17,790 --> 00:55:17,800
powers granted to me I have decided to
2126
00:55:17,800 --> 00:55:18,960
powers granted to me I have decided to
offer the Count of Valence the
2127
00:55:18,960 --> 00:55:18,970
offer the Count of Valence the
2128
00:55:18,970 --> 00:55:20,580
offer the Count of Valence the
possibility of redeeming his honor
2129
00:55:20,580 --> 00:55:20,590
possibility of redeeming his honor
2130
00:55:20,590 --> 00:55:23,160
possibility of redeeming his honor
in the field but this is diabolical to act
2131
00:55:23,160 --> 00:55:23,170
in the field but this is diabolical to act
2132
00:55:23,170 --> 00:55:25,200
in the field but this is diabolical to act
like a boy means to murder him
2133
00:55:25,200 --> 00:55:25,210
like a boy means to murder him
2134
00:55:25,210 --> 00:55:27,570
like a boy means to murder him
keep quiet there please give the count back
2135
00:55:27,570 --> 00:55:27,580
keep quiet there please give the count back
2136
00:55:27,580 --> 00:55:29,340
keep quiet there please give the count back
his sword until Sunday you can
2137
00:55:29,340 --> 00:55:29,350
his sword until Sunday you can
2138
00:55:29,350 --> 00:55:31,920
his sword until Sunday you can
consider yourself our guest monsignor
2139
00:55:31,920 --> 00:55:31,930
consider yourself our guest monsignor
2140
00:55:31,930 --> 00:55:33,840
consider yourself our guest monsignor
you know that I have no weapons for a tournament
2141
00:55:33,840 --> 00:55:33,850
you know that I have no weapons for a tournament
2142
00:55:33,850 --> 00:55:36,390
you know that I have no weapons for a tournament
I have an entire collection you will be
2143
00:55:36,390 --> 00:55:36,400
I have an entire collection you will be
2144
00:55:36,400 --> 00:55:38,580
I have an entire collection you will be
spoiled for choice you will be able to
2145
00:55:38,580 --> 00:55:38,590
spoiled for choice you will be able to
2146
00:55:38,590 --> 00:55:40,140
spoiled for choice you will be able to
see my sister before the fight
2147
00:55:40,140 --> 00:55:40,150
see my sister before the fight
2148
00:55:40,150 --> 00:55:42,150
see my sister before the fight
at any time I
2149
00:55:42,150 --> 00:55:42,160
at any time I
2150
00:55:42,160 --> 00:55:43,970
at any time I
have already told you that you are a free man
2151
00:55:43,970 --> 00:55:43,980
have already told you that you are a free man
2152
00:55:43,980 --> 00:55:47,550
have already told you that you are a free man
thank you monsignor then accompany the
2153
00:55:47,550 --> 00:55:47,560
thank you monsignor then accompany the
2154
00:55:47,560 --> 00:55:51,180
thank you monsignor then accompany the
count of palaces
2155
00:55:51,180 --> 00:55:51,190
2156
00:55:51,190 --> 00:55:53,970
and then gentlemen I recommend shafts with
2157
00:55:53,970 --> 00:55:53,980
and then gentlemen I recommend shafts with
2158
00:55:53,980 --> 00:55:56,760
and then gentlemen I recommend shafts with
wooden tips and blunt swords I don't
2159
00:55:56,760 --> 00:55:56,770
wooden tips and blunt swords I don't
2160
00:55:56,770 --> 00:55:58,620
wooden tips and blunt swords I don't
want shedding of precious French blood
2161
00:55:58,620 --> 00:55:58,630
want shedding of precious French blood
2162
00:55:58,630 --> 00:56:03,200
want shedding of precious French blood
2163
00:56:03,200 --> 00:56:03,210
2164
00:56:03,210 --> 00:56:05,580
those traitors of the counts of Valence are here
2165
00:56:05,580 --> 00:56:05,590
those traitors of the counts of Valence are here
2166
00:56:05,590 --> 00:56:07,500
those traitors of the counts of Valence are here
if they didn't kill them until
2167
00:56:07,500 --> 00:56:07,510
if they didn't kill them until
2168
00:56:07,510 --> 00:56:08,730
if they didn't kill them until
yesterday I'm down in the back of that room
2169
00:56:08,730 --> 00:56:08,740
yesterday I'm down in the back of that room
2170
00:56:08,740 --> 00:56:10,920
yesterday I'm down in the back of that room
okay wait a bit but who are you I'm
2171
00:56:10,920 --> 00:56:10,930
okay wait a bit but who are you I'm
2172
00:56:10,930 --> 00:56:12,570
okay wait a bit but who are you I'm
from the Richmond guard because
2173
00:56:12,570 --> 00:56:12,580
from the Richmond guard because
2174
00:56:12,580 --> 00:56:14,070
from the Richmond guard because
I have the impression I've already seen you
2175
00:56:14,070 --> 00:56:14,080
I have the impression I've already seen you
2176
00:56:14,080 --> 00:56:16,140
I have the impression I've already seen you
I think well we've been here for a month but you
2177
00:56:16,140 --> 00:56:16,150
I think well we've been here for a month but you
2178
00:56:16,150 --> 00:56:27,829
I think well we've been here for a month but you
're the hot stiller
2179
00:56:27,829 --> 00:56:27,839
2180
00:56:27,839 --> 00:56:30,030
this tournament is a pretext to
2181
00:56:30,030 --> 00:56:30,040
this tournament is a pretext to
2182
00:56:30,040 --> 00:56:32,400
this tournament is a pretext to
murder four brothers they are now
2183
00:56:32,400 --> 00:56:32,410
murder four brothers they are now
2184
00:56:32,410 --> 00:56:34,800
murder four brothers they are now
resigned but something must be done it doesn't
2185
00:56:34,800 --> 00:56:34,810
resigned but something must be done it doesn't
2186
00:56:34,810 --> 00:56:37,170
resigned but something must be done it doesn't
carry in itself so the gisellas I'm left
2187
00:56:37,170 --> 00:56:37,180
carry in itself so the gisellas I'm left
2188
00:56:37,180 --> 00:56:38,540
carry in itself so the gisellas I'm left
alone
2189
00:56:38,540 --> 00:56:38,550
alone
2190
00:56:38,550 --> 00:56:41,849
alone
these rich Luisa but as you use come here go away
2191
00:56:41,849 --> 00:56:41,859
these rich Luisa but as you use come here go away
2192
00:56:41,859 --> 00:56:43,620
these rich Luisa but as you use come here go away
soon
2193
00:56:43,620 --> 00:56:43,630
soon
2194
00:56:43,630 --> 00:56:45,930
soon
four o'clock will come Isa now I can't explain to you and
2195
00:56:45,930 --> 00:56:45,940
four o'clock will come Isa now I can't explain to you and
2196
00:56:45,940 --> 00:56:47,550
four o'clock will come Isa now I can't explain to you and
come away with me let's escape they know
2197
00:56:47,550 --> 00:56:47,560
come away with me let's escape they know
2198
00:56:47,560 --> 00:56:49,650
come away with me let's escape they know
heather left the impudent one I don't want
2199
00:56:49,650 --> 00:56:49,660
heather left the impudent one I don't want
2200
00:56:49,660 --> 00:56:51,450
heather left the impudent one I don't want
explanations Luisa I was deceived
2201
00:56:51,450 --> 00:56:51,460
explanations Luisa I was deceived
2202
00:56:51,460 --> 00:56:53,310
explanations Luisa I was deceived
Elena seduced me Sibyl her apartment
2203
00:56:53,310 --> 00:56:53,320
Elena seduced me Sibyl her apartment
2204
00:56:53,320 --> 00:56:54,900
Elena seduced me Sibyl her apartment
making me drink something that took away my
2205
00:56:54,900 --> 00:56:54,910
making me drink something that took away my
2206
00:56:54,910 --> 00:56:57,089
making me drink something that took away my
consciousness and my heart doesn't lose its
2207
00:56:57,089 --> 00:56:57,099
consciousness and my heart doesn't lose its
2208
00:56:57,099 --> 00:56:59,190
consciousness and my heart doesn't lose its
memory I didn't do anything against you I
2209
00:56:59,190 --> 00:56:59,200
memory I didn't do anything against you I
2210
00:56:59,200 --> 00:57:02,370
memory I didn't do anything against you I
love you Luisa come let's go away he's no
2211
00:57:02,370 --> 00:57:02,380
love you Luisa come let's go away he's no
2212
00:57:02,380 --> 00:57:05,310
love you Luisa come let's go away he's no
longer here time come I beg you here he is
2213
00:57:05,310 --> 00:57:05,320
longer here time come I beg you here he is
2214
00:57:05,320 --> 00:57:07,580
longer here time come I beg you here he is
Riccardo Bigon
2215
00:57:07,580 --> 00:57:07,590
Riccardo Bigon
2216
00:57:07,590 --> 00:57:09,809
Riccardo Bigon
[Music]
2217
00:57:09,809 --> 00:57:09,819
[Music]
2218
00:57:09,819 --> 00:57:13,710
[Music]
the theme of one today
2219
00:57:13,710 --> 00:57:13,720
2220
00:57:13,720 --> 00:57:16,980
[Music]
2221
00:57:16,980 --> 00:57:16,990
[Music]
2222
00:57:16,990 --> 00:57:20,920
[Music]
take him away
2223
00:57:20,920 --> 00:57:20,930
2224
00:57:20,930 --> 00:57:22,270
to cure we can
2225
00:57:22,270 --> 00:57:22,280
to cure we can
2226
00:57:22,280 --> 00:57:30,520
to cure we can
[Music]
2227
00:57:30,520 --> 00:57:30,530
[Music]
2228
00:57:30,530 --> 00:57:33,000
[Music]
courage lady there is still hope
2229
00:57:33,000 --> 00:57:33,010
courage lady there is still hope
2230
00:57:33,010 --> 00:57:36,080
courage lady there is still hope
your brother yes I
2231
00:57:36,080 --> 00:57:36,090
your brother yes I
2232
00:57:36,090 --> 00:57:38,200
your brother yes I
[Music]
2233
00:57:38,200 --> 00:57:38,210
[Music]
2234
00:57:38,210 --> 00:57:40,420
[Music]
preventing me from killing him my savings
2235
00:57:40,420 --> 00:57:40,430
preventing me from killing him my savings
2236
00:57:40,430 --> 00:57:42,290
preventing me from killing him my savings
activation
2237
00:57:42,290 --> 00:57:42,300
activation
2238
00:57:42,300 --> 00:57:44,660
activation
now if I will be able to kill the duke I
2239
00:57:44,660 --> 00:57:44,670
now if I will be able to kill the duke I
2240
00:57:44,670 --> 00:57:47,870
now if I will be able to kill the duke I
will save him and maybe me too it
2241
00:57:47,870 --> 00:57:47,880
will save him and maybe me too it
2242
00:57:47,880 --> 00:57:49,900
will save him and maybe me too it
won't be possible Enrico
2243
00:57:49,900 --> 00:57:49,910
won't be possible Enrico
2244
00:57:49,910 --> 00:57:52,700
won't be possible Enrico
even if I die I'm happy now he's
2245
00:57:52,700 --> 00:57:52,710
even if I die I'm happy now he's
2246
00:57:52,710 --> 00:57:53,870
even if I die I'm happy now he's
rich
2247
00:57:53,870 --> 00:57:53,880
rich
2248
00:57:53,880 --> 00:57:55,820
rich
no no your resignation then
2249
00:57:55,820 --> 00:57:55,830
no no your resignation then
2250
00:57:55,830 --> 00:57:58,010
no no your resignation then
chain me for life that damned man
2251
00:57:58,010 --> 00:57:58,020
chain me for life that damned man
2252
00:57:58,020 --> 00:58:00,350
chain me for life that damned man
my fate won't influence your destiny
2253
00:58:00,350 --> 00:58:00,360
my fate won't influence your destiny
2254
00:58:00,360 --> 00:58:02,570
my fate won't influence your destiny
but we have to save ourselves now we have to
2255
00:58:02,570 --> 00:58:02,580
but we have to save ourselves now we have to
2256
00:58:02,580 --> 00:58:04,190
but we have to save ourselves now we have to
try all the knots to save us
2257
00:58:04,190 --> 00:58:04,200
try all the knots to save us
2258
00:58:04,200 --> 00:58:06,260
try all the knots to save us
gisella yes run to their room they speak
2259
00:58:06,260 --> 00:58:06,270
gisella yes run to their room they speak
2260
00:58:06,270 --> 00:58:07,700
gisella yes run to their room they speak
master rene with his daughter of which they
2261
00:58:07,700 --> 00:58:07,710
master rene with his daughter of which they
2262
00:58:07,710 --> 00:58:09,380
master rene with his daughter of which they
warn richard's companions but I
2263
00:58:09,380 --> 00:58:09,390
warn richard's companions but I
2264
00:58:09,390 --> 00:58:13,330
warn richard's companions but I
recommend you soon yes immediately madame
2265
00:58:13,330 --> 00:58:13,340
recommend you soon yes immediately madame
2266
00:58:13,340 --> 00:58:15,920
recommend you soon yes immediately madame
I don't know if we will see each other again before the tournament
2267
00:58:15,920 --> 00:58:15,930
I don't know if we will see each other again before the tournament
2268
00:58:15,930 --> 00:58:17,140
I don't know if we will see each other again before the tournament
luisa
2269
00:58:17,140 --> 00:58:17,150
luisa
2270
00:58:17,150 --> 00:58:19,540
luisa
pray for me if you can
2271
00:58:19,540 --> 00:58:19,550
pray for me if you can
2272
00:58:19,550 --> 00:58:28,990
pray for me if you can
goodbye no no enrico goodbye dear
2273
00:58:28,990 --> 00:58:29,000
2274
00:58:29,000 --> 00:58:37,970
[Music]
2275
00:58:37,970 --> 00:58:37,980
[Music]
2276
00:58:37,980 --> 00:58:40,830
[Music]
monsignor help them later sorry but
2277
00:58:40,830 --> 00:58:40,840
monsignor help them later sorry but
2278
00:58:40,840 --> 00:58:42,480
monsignor help them later sorry but
it's never too early for good
2279
00:58:42,480 --> 00:58:42,490
it's never too early for good
2280
00:58:42,490 --> 00:58:50,720
it's never too early for good
news a gentleman
2281
00:58:50,720 --> 00:58:50,730
2282
00:58:50,730 --> 00:58:52,670
if you lied to me you will remain in the
2283
00:58:52,670 --> 00:58:52,680
if you lied to me you will remain in the
2284
00:58:52,680 --> 00:58:54,320
if you lied to me you will remain in the
room of fortune it's a risk without
2285
00:58:54,320 --> 00:58:54,330
room of fortune it's a risk without
2286
00:58:54,330 --> 00:58:57,080
room of fortune it's a risk without
consequences in the evening it's a show I
2287
00:58:57,080 --> 00:58:57,090
consequences in the evening it's a show I
2288
00:58:57,090 --> 00:59:01,309
consequences in the evening it's a show I
don't want to enjoy alone the smog
2289
00:59:01,309 --> 00:59:01,319
2290
00:59:01,319 --> 00:59:03,019
mark he agreed to be part of the
2291
00:59:03,019 --> 00:59:03,029
mark he agreed to be part of the
2292
00:59:03,029 --> 00:59:06,469
mark he agreed to be part of the
cowardly duke's team he also
2293
00:59:06,469 --> 00:59:06,479
cowardly duke's team he also
2294
00:59:06,479 --> 00:59:08,870
cowardly duke's team he also
went over to the other side but if there are
2295
00:59:08,870 --> 00:59:08,880
went over to the other side but if there are
2296
00:59:08,880 --> 00:59:10,880
went over to the other side but if there are
damned people financing brands we will
2297
00:59:10,880 --> 00:59:10,890
damned people financing brands we will
2298
00:59:10,890 --> 00:59:12,859
damned people financing brands we will
all succumb we are in time to withdraw from the
2299
00:59:12,859 --> 00:59:12,869
all succumb we are in time to withdraw from the
2300
00:59:12,869 --> 00:59:15,469
all succumb we are in time to withdraw from the
tournament we accepted the duke
2301
00:59:15,469 --> 00:59:15,479
tournament we accepted the duke
2302
00:59:15,479 --> 00:59:17,209
tournament we accepted the duke
would make it a weapon to overthrow C at the
2303
00:59:17,209 --> 00:59:17,219
would make it a weapon to overthrow C at the
2304
00:59:17,219 --> 00:59:19,279
would make it a weapon to overthrow C at the
bottom of a carousel with wooden weapons
2305
00:59:19,279 --> 00:59:19,289
bottom of a carousel with wooden weapons
2306
00:59:19,289 --> 00:59:21,170
bottom of a carousel with wooden weapons
will lose some of our prestige but the
2307
00:59:21,170 --> 00:59:21,180
will lose some of our prestige but the
2308
00:59:21,180 --> 00:59:22,789
will lose some of our prestige but the
PD our battles will not abandon us
2309
00:59:22,789 --> 00:59:22,799
PD our battles will not abandon us
2310
00:59:22,799 --> 00:59:25,370
PD our battles will not abandon us
the cat rimona l'arci you know the
2311
00:59:25,370 --> 00:59:25,380
the cat rimona l'arci you know the
2312
00:59:25,380 --> 00:59:27,829
the cat rimona l'arci you know the
hearts of the people not their brains and
2313
00:59:27,829 --> 00:59:27,839
hearts of the people not their brains and
2314
00:59:27,839 --> 00:59:29,420
hearts of the people not their brains and
if we tried to ask for a moratorium
2315
00:59:29,420 --> 00:59:29,430
if we tried to ask for a moratorium
2316
00:59:29,430 --> 00:59:32,569
if we tried to ask for a moratorium
then no with what result the king lets himself be
2317
00:59:32,569 --> 00:59:32,579
then no with what result the king lets himself be
2318
00:59:32,579 --> 00:59:34,579
then no with what result the king lets himself be
convinced by the emissaries several
2319
00:59:34,579 --> 00:59:34,589
convinced by the emissaries several
2320
00:59:34,589 --> 00:59:36,680
convinced by the emissaries several
and 3 rides he likes me he will understand the
2321
00:59:36,680 --> 00:59:36,690
and 3 rides he likes me he will understand the
2322
00:59:36,690 --> 00:59:38,449
and 3 rides he likes me he will understand the
situation only when it is too
2323
00:59:38,449 --> 00:59:38,459
situation only when it is too
2324
00:59:38,459 --> 00:59:40,779
situation only when it is too
late let's go if
2325
00:59:40,779 --> 00:59:40,789
late let's go if
2326
00:59:40,789 --> 00:59:43,729
late let's go if
you are not very curious generally in
2327
00:59:43,729 --> 00:59:43,739
you are not very curious generally in
2328
00:59:43,739 --> 00:59:45,229
you are not very curious generally in
your profession you ask a lot of
2329
00:59:45,229 --> 00:59:45,239
your profession you ask a lot of
2330
00:59:45,239 --> 00:59:47,390
your profession you ask a lot of
questions and in your position you
2331
00:59:47,390 --> 00:59:47,400
questions and in your position you
2332
00:59:47,400 --> 00:59:50,029
questions and in your position you
save your breath for the end well
2333
00:59:50,029 --> 00:59:50,039
save your breath for the end well
2334
00:59:50,039 --> 00:59:51,439
save your breath for the end well
I would like to know which of these tools I
2335
00:59:51,439 --> 00:59:51,449
I would like to know which of these tools I
2336
00:59:51,449 --> 00:59:53,870
I would like to know which of these tools I
will have to meet I don't know yet and I
2337
00:59:53,870 --> 00:59:53,880
will have to meet I don't know yet and I
2338
00:59:53,880 --> 00:59:56,479
will have to meet I don't know yet and I
won't be the one to decide and who adores I do
2339
00:59:56,479 --> 00:59:56,489
won't be the one to decide and who adores I do
2340
00:59:56,489 --> 00:59:57,589
won't be the one to decide and who adores I do
n't know
2341
00:59:57,589 --> 00:59:57,599
n't know
2342
00:59:57,599 --> 00:59:59,989
n't know
but see but peephole soon there will be a
2343
00:59:59,989 --> 00:59:59,999
but see but peephole soon there will be a
2344
00:59:59,999 --> 01:00:02,479
but see but peephole soon there will be a
signal someone will show off a handkerchief
2345
01:00:02,479 --> 01:00:02,489
signal someone will show off a handkerchief
2346
01:00:02,489 --> 01:00:05,180
signal someone will show off a handkerchief
if it is red I will send you before the
2347
01:00:05,180 --> 01:00:05,190
if it is red I will send you before the
2348
01:00:05,190 --> 01:00:07,670
if it is red I will send you before the
supreme judge as slowly as
2349
01:00:07,670 --> 01:00:07,680
supreme judge as slowly as
2350
01:00:07,680 --> 01:00:10,819
supreme judge as slowly as
possible but if it's white almost evening
2351
01:00:10,819 --> 01:00:10,829
possible but if it's white almost evening
2352
01:00:10,829 --> 01:00:13,609
possible but if it's white almost evening
playing dice will have the trial it's like this
2353
01:00:13,609 --> 01:00:13,619
playing dice will have the trial it's like this
2354
01:00:13,619 --> 01:00:18,109
playing dice will have the trial it's like this
one color life another no death
2355
01:00:18,109 --> 01:00:18,119
one color life another no death
2356
01:00:18,119 --> 01:00:21,259
one color life another no death
it's strange but it was an order given by the
2357
01:00:21,259 --> 01:00:21,269
it's strange but it was an order given by the
2358
01:00:21,269 --> 01:00:24,259
it's strange but it was an order given by the
duke he has his ideas about the way of the
2359
01:00:24,259 --> 01:00:24,269
duke he has his ideas about the way of the
2360
01:00:24,269 --> 01:00:28,609
duke he has his ideas about the way of the
sea the people in the other world
2361
01:00:28,609 --> 01:00:28,619
2362
01:00:28,619 --> 01:00:30,410
take Luisa you are very hot
2363
01:00:30,410 --> 01:00:30,420
take Luisa you are very hot
2364
01:00:30,420 --> 01:00:33,049
take Luisa you are very hot
this cruel and stupid game of
2365
01:00:33,049 --> 01:00:33,059
this cruel and stupid game of
2366
01:00:33,059 --> 01:00:34,819
this cruel and stupid game of
resembling the duke is a group that I
2367
01:00:34,819 --> 01:00:34,829
resembling the duke is a group that I
2368
01:00:34,829 --> 01:00:36,559
resembling the duke is a group that I
learned from the king of Spain
2369
01:00:36,559 --> 01:00:36,569
learned from the king of Spain
2370
01:00:36,569 --> 01:00:40,059
learned from the king of Spain
and then stop please please
2371
01:00:40,059 --> 01:00:40,069
and then stop please please
2372
01:00:40,069 --> 01:00:43,519
and then stop please please
then you have decided this
2373
01:00:43,519 --> 01:00:43,529
then you have decided this
2374
01:00:43,529 --> 01:00:45,380
then you have decided this
white handkerchief in exchange for your hand you
2375
01:00:45,380 --> 01:00:45,390
white handkerchief in exchange for your hand you
2376
01:00:45,390 --> 01:00:47,299
white handkerchief in exchange for your hand you
will just have to wave it at this window
2377
01:00:47,299 --> 01:00:47,309
will just have to wave it at this window
2378
01:00:47,309 --> 01:00:50,569
will just have to wave it at this window
your protected will he be safe or will I be with
2379
01:00:50,569 --> 01:00:50,579
your protected will he be safe or will I be with
2380
01:00:50,579 --> 01:00:52,749
your protected will he be safe or will I be with
this other one
2381
01:00:52,749 --> 01:00:52,759
this other one
2382
01:00:52,759 --> 01:00:56,569
this other one
and how can I trust that you will keep
2383
01:00:56,569 --> 01:00:56,579
and how can I trust that you will keep
2384
01:00:56,579 --> 01:00:58,759
and how can I trust that you will keep
your word for our wedding there
2385
01:00:58,759 --> 01:00:58,769
your word for our wedding there
2386
01:00:58,769 --> 01:01:00,349
your word for our wedding there
will be an amnesty so you will find
2387
01:01:00,349 --> 01:01:00,359
will be an amnesty so you will find
2388
01:01:00,359 --> 01:01:02,630
will be an amnesty so you will find
Riccardo at the ceremony and so that you can be
2389
01:01:02,630 --> 01:01:02,640
Riccardo at the ceremony and so that you can be
2390
01:01:02,640 --> 01:01:04,819
Riccardo at the ceremony and so that you can be
sure of saying
2391
01:01:04,819 --> 01:01:04,829
sure of saying
2392
01:01:04,829 --> 01:01:08,170
sure of saying
yes only in his presence come on
2393
01:01:08,170 --> 01:01:08,180
yes only in his presence come on
2394
01:01:08,180 --> 01:01:10,580
yes only in his presence come on
countess the worst torture and
2395
01:01:10,580 --> 01:01:10,590
countess the worst torture and
2396
01:01:10,590 --> 01:01:22,480
countess the worst torture and
the wait don't prolong it
2397
01:01:22,480 --> 01:01:22,490
2398
01:01:22,490 --> 01:01:25,010
went well
2399
01:01:25,010 --> 01:01:25,020
went well
2400
01:01:25,020 --> 01:01:26,120
went well
remove the chains from the prisoner
2401
01:01:26,120 --> 01:01:26,130
remove the chains from the prisoner
2402
01:01:26,130 --> 01:01:27,860
remove the chains from the prisoner
you will answer for his salvation with
2403
01:01:27,860 --> 01:01:27,870
you will answer for his salvation with
2404
01:01:27,870 --> 01:01:30,080
you will answer for his salvation with
your life don't worry I will treat him
2405
01:01:30,080 --> 01:01:30,090
your life don't worry I will treat him
2406
01:01:30,090 --> 01:01:31,660
your life don't worry I will treat him
like a son
2407
01:01:31,660 --> 01:01:31,670
like a son
2408
01:01:31,670 --> 01:01:37,930
like a son
he was born under a lucky star
2409
01:01:37,930 --> 01:01:37,940
2410
01:01:37,940 --> 01:01:41,890
Luisa
2411
01:01:41,890 --> 01:01:41,900
2412
01:01:41,900 --> 01:01:44,890
here we go damn it what a nun
2413
01:01:44,890 --> 01:01:44,900
here we go damn it what a nun
2414
01:01:44,900 --> 01:01:48,510
here we go damn it what a nun
[Music]
2415
01:01:48,510 --> 01:01:48,520
[Music]
2416
01:01:48,520 --> 01:01:51,100
[Music]
in my town during the feast of San
2417
01:01:51,100 --> 01:01:51,110
in my town during the feast of San
2418
01:01:51,110 --> 01:01:52,840
in my town during the feast of San
Rocco they put many years in a row
2419
01:01:52,840 --> 01:01:52,850
Rocco they put many years in a row
2420
01:01:52,850 --> 01:01:54,580
Rocco they put many years in a row
on a rope and then from below with a
2421
01:01:54,580 --> 01:01:54,590
on a rope and then from below with a
2422
01:01:54,590 --> 01:01:56,140
on a rope and then from below with a
crossbow they shot at whoever took the
2423
01:01:56,140 --> 01:01:56,150
crossbow they shot at whoever took the
2424
01:01:56,150 --> 01:01:58,330
crossbow they shot at whoever took the
most in your town they would never shoot at
2425
01:01:58,330 --> 01:01:58,340
most in your town they would never shoot at
2426
01:01:58,340 --> 01:01:59,860
most in your town they would never shoot at
a Christian
2427
01:01:59,860 --> 01:01:59,870
a Christian
2428
01:01:59,870 --> 01:02:01,660
a Christian
but the little one is the bravest
2429
01:02:01,660 --> 01:02:01,670
but the little one is the bravest
2430
01:02:01,670 --> 01:02:04,240
but the little one is the bravest
and good but he is brave he is the
2431
01:02:04,240 --> 01:02:04,250
and good but he is brave he is the
2432
01:02:04,250 --> 01:02:06,190
and good but he is brave he is the
smartest if they see him they won't make
2433
01:02:06,190 --> 01:02:06,200
smartest if they see him they won't make
2434
01:02:06,200 --> 01:02:08,530
smartest if they see him they won't make
a harquebus in time that is on us who will be able to
2435
01:02:08,530 --> 01:02:08,540
a harquebus in time that is on us who will be able to
2436
01:02:08,540 --> 01:02:15,240
a harquebus in time that is on us who will be able to
aim comfortably already
2437
01:02:15,240 --> 01:02:15,250
2438
01:02:15,250 --> 01:02:17,620
then calm with the priorities and I am
2439
01:02:17,620 --> 01:02:17,630
then calm with the priorities and I am
2440
01:02:17,630 --> 01:02:19,030
then calm with the priorities and I am
more noble than poggiardo that is he didn't
2441
01:02:19,030 --> 01:02:19,040
more noble than poggiardo that is he didn't
2442
01:02:19,040 --> 01:02:20,500
more noble than poggiardo that is he didn't
know 3 your mother they couldn't
2443
01:02:20,500 --> 01:02:20,510
know 3 your mother they couldn't
2444
01:02:20,510 --> 01:02:22,000
know 3 your mother they couldn't
be one thing it's a great magician slaves
2445
01:02:22,000 --> 01:02:22,010
be one thing it's a great magician slaves
2446
01:02:22,010 --> 01:02:25,710
be one thing it's a great magician slaves
2447
01:02:25,710 --> 01:02:25,720
2448
01:02:25,720 --> 01:02:29,580
thank you sister
2449
01:02:29,580 --> 01:02:29,590
2450
01:02:29,590 --> 01:02:33,190
the crucifix now it's my turn because it was
2451
01:02:33,190 --> 01:02:33,200
the crucifix now it's my turn because it was
2452
01:02:33,200 --> 01:02:34,540
the crucifix now it's my turn because it was
says Dario who is waiting for me it's not
2453
01:02:34,540 --> 01:02:34,550
says Dario who is waiting for me it's not
2454
01:02:34,550 --> 01:02:37,240
says Dario who is waiting for me it's not
good to make a lady wait thinking
2455
01:02:37,240 --> 01:02:37,250
good to make a lady wait thinking
2456
01:02:37,250 --> 01:02:38,740
good to make a lady wait thinking
that it was me who had the idea of
2457
01:02:38,740 --> 01:02:38,750
that it was me who had the idea of
2458
01:02:38,750 --> 01:02:42,829
that it was me who had the idea of
this woman big sister
2459
01:02:42,829 --> 01:02:42,839
2460
01:02:42,839 --> 01:02:49,189
good sister
2461
01:02:49,189 --> 01:02:49,199
2462
01:02:49,199 --> 01:02:52,620
Judaic arrival it went well sister yes it
2463
01:02:52,620 --> 01:02:52,630
Judaic arrival it went well sister yes it
2464
01:02:52,630 --> 01:02:55,099
Judaic arrival it went well sister yes it
went well good luck
2465
01:02:55,099 --> 01:02:55,109
went well good luck
2466
01:02:55,109 --> 01:02:57,509
went well good luck
remember he doesn't kill anyone before
2467
01:02:57,509 --> 01:02:57,519
remember he doesn't kill anyone before
2468
01:02:57,519 --> 01:02:58,459
remember he doesn't kill anyone before
us let's
2469
01:02:58,459 --> 01:02:58,469
us let's
2470
01:02:58,469 --> 01:03:00,469
us let's
go boys
2471
01:03:00,469 --> 01:03:00,479
go boys
2472
01:03:00,479 --> 01:03:03,449
go boys
of the wheelbarrows
2473
01:03:03,449 --> 01:03:03,459
of the wheelbarrows
2474
01:03:03,459 --> 01:03:06,380
of the wheelbarrows
no it's
2475
01:03:06,380 --> 01:03:06,390
2476
01:03:06,390 --> 01:03:11,839
no municipal he already has the dagger
2477
01:03:11,839 --> 01:03:11,849
no municipal he already has the dagger
2478
01:03:11,849 --> 01:03:15,089
no municipal he already has the dagger
on this confusion wouldn't you prefer
2479
01:03:15,089 --> 01:03:15,099
on this confusion wouldn't you prefer
2480
01:03:15,099 --> 01:03:16,949
on this confusion wouldn't you prefer
to come for his in the room and music I
2481
01:03:16,949 --> 01:03:16,959
to come for his in the room and music I
2482
01:03:16,959 --> 01:03:19,140
to come for his in the room and music I
would prefer but I'm from some today
2483
01:03:19,140 --> 01:03:19,150
would prefer but I'm from some today
2484
01:03:19,150 --> 01:03:21,209
would prefer but I'm from some today
day of celebration and then your corporals
2485
01:03:21,209 --> 01:03:21,219
day of celebration and then your corporals
2486
01:03:21,219 --> 01:03:22,620
day of celebration and then your corporals
are there to see the people, I would like to
2487
01:03:22,620 --> 01:03:22,630
are there to see the people, I would like to
2488
01:03:22,630 --> 01:03:24,419
are there to see the people, I would like to
see them too, from my window you
2489
01:03:24,419 --> 01:03:24,429
see them too, from my window you
2490
01:03:24,429 --> 01:03:26,189
see them too, from my window you
can see everything and right above the
2491
01:03:26,189 --> 01:03:26,199
can see everything and right above the
2492
01:03:26,199 --> 01:03:27,989
can see everything and right above the
road if I notice it, don't
2493
01:03:27,989 --> 01:03:27,999
road if I notice it, don't
2494
01:03:27,999 --> 01:03:29,669
road if I notice it, don't
worry, my mistress loves me
2495
01:03:29,669 --> 01:03:29,679
worry, my mistress loves me
2496
01:03:29,679 --> 01:03:31,469
worry, my mistress loves me
and you know, as long as she
2497
01:03:31,469 --> 01:03:31,479
and you know, as long as she
2498
01:03:31,479 --> 01:03:33,390
and you know, as long as she
winks to the duke he was looking for them to
2499
01:03:33,390 --> 01:03:33,400
winks to the duke he was looking for them to
2500
01:03:33,400 --> 01:03:39,620
winks to the duke he was looking for them to
pass you corporal
2501
01:03:39,620 --> 01:03:39,630
2502
01:03:39,630 --> 01:03:47,449
well you have worked excellently and
2503
01:03:47,449 --> 01:03:47,459
2504
01:03:47,459 --> 01:03:50,309
perfectly in wood already as long as
2505
01:03:50,309 --> 01:03:50,319
perfectly in wood already as long as
2506
01:03:50,319 --> 01:03:52,890
perfectly in wood already as long as
the paint is not saved and it does not appear in iron
2507
01:03:52,890 --> 01:03:52,900
the paint is not saved and it does not appear in iron
2508
01:03:52,900 --> 01:03:55,919
the paint is not saved and it does not appear in iron
of the tip to calm down even if
2509
01:03:55,919 --> 01:03:55,929
of the tip to calm down even if
2510
01:03:55,929 --> 01:04:02,130
of the tip to calm down even if
it happens it will be too late
2511
01:04:02,130 --> 01:04:02,140
2512
01:04:02,140 --> 01:04:03,929
you wait for us with the horses at the edge
2513
01:04:03,929 --> 01:04:03,939
you wait for us with the horses at the edge
2514
01:04:03,939 --> 01:04:06,059
you wait for us with the horses at the edge
of the wood there behind those others from well
2515
01:04:06,059 --> 01:04:06,069
of the wood there behind those others from well
2516
01:04:06,069 --> 01:04:08,400
of the wood there behind those others from well
germain be prudent and you don't
2517
01:04:08,400 --> 01:04:08,410
germain be prudent and you don't
2518
01:04:08,410 --> 01:04:10,169
germain be prudent and you don't
pose as a widow under any circumstances it's
2519
01:04:10,169 --> 01:04:10,179
pose as a widow under any circumstances it's
2520
01:04:10,179 --> 01:04:12,319
pose as a widow under any circumstances it's
a marriage question this
2521
01:04:12,319 --> 01:04:12,329
a marriage question this
2522
01:04:12,329 --> 01:04:15,239
a marriage question this
yes but the answer from me since everything
2523
01:04:15,239 --> 01:04:15,249
yes but the answer from me since everything
2524
01:04:15,249 --> 01:04:16,559
yes but the answer from me since everything
is over otherwise I don't have the strength
2525
01:04:16,559 --> 01:04:16,569
is over otherwise I don't have the strength
2526
01:04:16,569 --> 01:04:22,489
is over otherwise I don't have the strength
to continue the signal friends here
2527
01:04:22,489 --> 01:04:22,499
2528
01:04:22,499 --> 01:04:30,969
we go
2529
01:04:30,969 --> 01:04:30,979
2530
01:04:30,979 --> 01:04:34,400
quickly in fact soon I'll get the
2531
01:04:34,400 --> 01:04:34,410
quickly in fact soon I'll get the
2532
01:04:34,410 --> 01:04:35,900
quickly in fact soon I'll get the
sentry drunk but between not suitable in the
2533
01:04:35,900 --> 01:04:35,910
sentry drunk but between not suitable in the
2534
01:04:35,910 --> 01:04:37,689
sentry drunk but between not suitable in the
long run carlo was to drink you will
2535
01:04:37,689 --> 01:04:37,699
long run carlo was to drink you will
2536
01:04:37,699 --> 01:04:39,919
long run carlo was to drink you will
argue later tell me where the captain
2537
01:04:39,919 --> 01:04:39,929
argue later tell me where the captain
2538
01:04:39,929 --> 01:04:41,719
argue later tell me where the captain
the prison and there but there are men
2539
01:04:41,719 --> 01:04:41,729
the prison and there but there are men
2540
01:04:41,729 --> 01:04:43,640
the prison and there but there are men
guarding it okay run now to Viola
2541
01:04:43,640 --> 01:04:43,650
guarding it okay run now to Viola
2542
01:04:43,650 --> 01:04:52,179
guarding it okay run now to Viola
who is waiting for the council if we go
2543
01:04:52,179 --> 01:04:52,189
2544
01:04:52,189 --> 01:05:01,100
here often
2545
01:05:01,100 --> 01:05:01,110
2546
01:05:01,110 --> 01:05:04,839
[Applause]
2547
01:05:04,839 --> 01:05:04,849
2548
01:05:04,849 --> 01:05:08,029
and here is the door and you wait for us
2549
01:05:08,029 --> 01:05:08,039
and here is the door and you wait for us
2550
01:05:08,039 --> 01:05:12,529
and here is the door and you wait for us
out here be careful friends captain as you have
2551
01:05:12,529 --> 01:05:12,539
out here be careful friends captain as you have
2552
01:05:12,539 --> 01:05:14,479
out here be careful friends captain as you have
done we have overcome tougher battles
2553
01:05:14,479 --> 01:05:14,489
done we have overcome tougher battles
2554
01:05:14,489 --> 01:05:16,759
done we have overcome tougher battles
captain god does not abandon us the
2555
01:05:16,759 --> 01:05:16,769
captain god does not abandon us the
2556
01:05:16,769 --> 01:05:18,859
captain god does not abandon us the
countess wait for the continue it was
2557
01:05:18,859 --> 01:05:18,869
countess wait for the continue it was
2558
01:05:18,869 --> 01:05:22,609
countess wait for the continue it was
she who called us and where he is at the tournament there is
2559
01:05:22,609 --> 01:05:22,619
she who called us and where he is at the tournament there is
2560
01:05:22,619 --> 01:05:24,289
she who called us and where he is at the tournament there is
a judgment of god between his brother it is the
2561
01:05:24,289 --> 01:05:24,299
a judgment of god between his brother it is the
2562
01:05:24,299 --> 01:05:28,839
a judgment of god between his brother it is the
duke prest let's give back sayings we did it
2563
01:05:28,839 --> 01:05:28,849
duke prest let's give back sayings we did it
2564
01:05:28,849 --> 01:05:31,880
duke prest let's give back sayings we did it
captain guard
2565
01:05:31,880 --> 01:05:31,890
captain guard
2566
01:05:31,890 --> 01:05:34,419
captain guard
this course you come with me away
2567
01:05:34,419 --> 01:05:34,429
this course you come with me away
2568
01:05:34,429 --> 01:05:37,989
this course you come with me away
and the guards at the foot of the stairs
2569
01:05:37,989 --> 01:05:37,999
and the guards at the foot of the stairs
2570
01:05:37,999 --> 01:05:45,940
and the guards at the foot of the stairs
take them we live
2571
01:05:45,940 --> 01:05:45,950
2572
01:05:45,950 --> 01:05:50,560
[Applause]
2573
01:05:50,560 --> 01:05:50,570
2574
01:05:50,570 --> 01:06:03,480
[Music] [
2575
01:06:03,480 --> 01:06:03,490
[Music] [
2576
01:06:03,490 --> 01:06:06,410
[Music] [
Applause] [
2577
01:06:06,410 --> 01:06:06,420
Applause] [
2578
01:06:06,420 --> 01:06:11,380
Applause] [
Music]
2579
01:06:11,380 --> 01:06:11,390
Music]
2580
01:06:11,390 --> 01:06:14,960
the face where you come from
2581
01:06:14,960 --> 01:06:14,970
the face where you come from
2582
01:06:14,970 --> 01:06:17,030
the face where you come from
[Music]
2583
01:06:17,030 --> 01:06:17,040
[Music]
2584
01:06:17,040 --> 01:06:22,460
[Music]
[Applause]
2585
01:06:22,460 --> 01:06:22,470
2586
01:06:22,470 --> 01:06:29,960
the almost closed claudio
2587
01:06:29,960 --> 01:06:29,970
2588
01:06:29,970 --> 01:06:32,810
no
2589
01:06:32,810 --> 01:06:32,820
2590
01:06:32,820 --> 01:06:34,640
[Music]
2591
01:06:34,640 --> 01:06:34,650
[Music]
2592
01:06:34,650 --> 01:06:36,870
[Music]
I'm upstairs they'll try to
2593
01:06:36,870 --> 01:06:36,880
I'm upstairs they'll try to
2594
01:06:36,880 --> 01:06:38,430
I'm upstairs they'll try to
get to the exit for the pop
2595
01:06:38,430 --> 01:06:38,440
get to the exit for the pop
2596
01:06:38,440 --> 01:06:43,290
get to the exit for the pop
rock gallery at the door and you come with me
2597
01:06:43,290 --> 01:06:43,300
2598
01:06:43,300 --> 01:06:46,289
[Music]
2599
01:06:46,289 --> 01:06:46,299
[Music]
2600
01:06:46,299 --> 01:06:47,910
[Music]
and then soon you pass by rajo and
2601
01:06:47,910 --> 01:06:47,920
and then soon you pass by rajo and
2602
01:06:47,920 --> 01:06:49,130
and then soon you pass by rajo and
rubber boats let's stop
2603
01:06:49,130 --> 01:06:49,140
rubber boats let's stop
2604
01:06:49,140 --> 01:07:08,800
rubber boats let's stop
[Music]
2605
01:07:08,800 --> 01:07:08,810
[Music]
2606
01:07:08,810 --> 01:07:14,710
[Music]
[Applause]
2607
01:07:14,710 --> 01:07:14,720
2608
01:07:14,720 --> 01:07:15,400
it was
2609
01:07:15,400 --> 01:07:15,410
it was
2610
01:07:15,410 --> 01:07:25,390
it was
[Music]
2611
01:07:25,390 --> 01:07:25,400
2612
01:07:25,400 --> 01:07:28,160
events of
2613
01:07:28,160 --> 01:07:28,170
events of
2614
01:07:28,170 --> 01:07:33,400
events of
[Music]
2615
01:07:33,400 --> 01:07:33,410
[Music]
2616
01:07:33,410 --> 01:07:37,690
[Music]
[Applause]
2617
01:07:37,690 --> 01:07:37,700
2618
01:07:37,700 --> 01:07:45,289
6 bettini
2619
01:07:45,289 --> 01:07:45,299
2620
01:07:45,299 --> 01:07:47,660
yes no
2621
01:07:47,660 --> 01:07:47,670
yes no
2622
01:07:47,670 --> 01:07:55,020
yes no
[Music]
2623
01:07:55,020 --> 01:07:55,030
[Music]
2624
01:07:55,030 --> 01:07:57,240
[Music]
the door
2625
01:07:57,240 --> 01:07:57,250
the door
2626
01:07:57,250 --> 01:07:59,160
the door
[Applause]
2627
01:07:59,160 --> 01:07:59,170
[Applause]
2628
01:07:59,170 --> 01:08:03,330
[Applause]
[Music]
2629
01:08:03,330 --> 01:08:03,340
2630
01:08:03,340 --> 01:08:05,910
ever made in
2631
01:08:05,910 --> 01:08:05,920
ever made in
2632
01:08:05,920 --> 01:08:11,430
ever made in
[Music]
2633
01:08:11,430 --> 01:08:11,440
2634
01:08:11,440 --> 01:08:15,270
but in pergola marble it's broken now I
2635
01:08:15,270 --> 01:08:15,280
but in pergola marble it's broken now I
2636
01:08:15,280 --> 01:08:17,280
but in pergola marble it's broken now I
'll make you pay
2637
01:08:17,280 --> 01:08:17,290
'll make you pay
2638
01:08:17,290 --> 01:08:28,590
'll make you pay
[Music]
2639
01:08:28,590 --> 01:08:28,600
2640
01:08:28,600 --> 01:08:31,350
grassano
2641
01:08:31,350 --> 01:08:31,360
grassano
2642
01:08:31,360 --> 01:08:36,150
grassano
di reported a thirst look for
2643
01:08:36,150 --> 01:08:36,160
2644
01:08:36,160 --> 01:08:38,500
to reach the exit this one
2645
01:08:38,500 --> 01:08:38,510
to reach the exit this one
2646
01:08:38,510 --> 01:08:41,760
to reach the exit this one
go and I'll take that one the marco
2647
01:08:41,760 --> 01:08:41,770
go and I'll take that one the marco
2648
01:08:41,770 --> 01:08:43,750
go and I'll take that one the marco
malagò
2649
01:08:43,750 --> 01:08:43,760
malagò
2650
01:08:43,760 --> 01:08:48,700
malagò
[Music]
2651
01:08:48,700 --> 01:08:48,710
2652
01:08:48,710 --> 01:08:50,820
the range
2653
01:08:50,820 --> 01:08:50,830
the range
2654
01:08:50,830 --> 01:08:55,170
the range
[Music]
2655
01:08:55,170 --> 01:08:55,180
[Music]
2656
01:08:55,180 --> 01:08:58,500
[Music]
[Applause]
2657
01:08:58,500 --> 01:08:58,510
2658
01:08:58,510 --> 01:09:00,540
had never happened
2659
01:09:00,540 --> 01:09:00,550
had never happened
2660
01:09:00,550 --> 01:09:01,800
had never happened
[Music]
2661
01:09:01,800 --> 01:09:01,810
[Music]
2662
01:09:01,810 --> 01:09:03,340
[Music]
[Applause]
2663
01:09:03,340 --> 01:09:03,350
[Applause]
2664
01:09:03,350 --> 01:09:04,870
[Applause]
as
2665
01:09:04,870 --> 01:09:04,880
as
2666
01:09:04,880 --> 01:09:07,430
as
permission must be denied
2667
01:09:07,430 --> 01:09:07,440
permission must be denied
2668
01:09:07,440 --> 01:09:07,900
permission must be denied
andthe
2669
01:09:07,900 --> 01:09:07,910
andthe
2670
01:09:07,910 --> 01:09:26,810
andthe
[Music] here they are
2671
01:09:26,810 --> 01:09:26,820
2672
01:09:26,820 --> 01:09:29,960
the way then from here
2673
01:09:29,960 --> 01:09:29,970
the way then from here
2674
01:09:29,970 --> 01:09:33,880
the way then from here
[ Music]
2675
01:09:33,880 --> 01:09:33,890
2676
01:09:33,890 --> 01:09:40,580
ok
2677
01:09:40,580 --> 01:09:40,590
2678
01:09:40,590 --> 01:09:41,370
[Music]
2679
01:09:41,370 --> 01:09:41,380
[Music]
2680
01:09:41,380 --> 01:09:42,309
[Music]
[Applause]
2681
01:09:42,309 --> 01:09:42,319
[Applause]
2682
01:09:42,319 --> 01:09:47,830
[Applause]
[Music]
2683
01:09:47,830 --> 01:09:47,840
[Music]
2684
01:09:47,840 --> 01:09:49,210
[Music]
[Applause] [
2685
01:09:49,210 --> 01:09:49,220
[Applause] [
2686
01:09:49,220 --> 01:09:52,830
[Applause] [
Music]
2687
01:09:52,830 --> 01:09:52,840
Music]
2688
01:09:52,840 --> 01:09:53,960
Music]
[Applause]
2689
01:09:53,960 --> 01:09:53,970
[Applause]
2690
01:09:53,970 --> 01:09:56,230
[Applause]
no [
2691
01:09:56,230 --> 01:09:56,240
no [
2692
01:09:56,240 --> 01:10:05,130
no [
Music]
2693
01:10:05,130 --> 01:10:05,140
2694
01:10:05,140 --> 01:10:06,710
2695
01:10:06,710 --> 01:10:06,720
2696
01:10:06,720 --> 01:10:07,930
my goodness
2697
01:10:07,930 --> 01:10:07,940
my goodness
2698
01:10:07,940 --> 01:10:09,200
my goodness
[Music]
2699
01:10:09,200 --> 01:10:09,210
[Music]
2700
01:10:09,210 --> 01:10:12,660
[Music]
but come on
2701
01:10:12,660 --> 01:10:12,670
2702
01:10:12,670 --> 01:10:14,770
finally [
2703
01:10:14,770 --> 01:10:14,780
finally [
2704
01:10:14,780 --> 01:10:31,080
finally [
Music]
2705
01:10:31,080 --> 01:10:31,090
Music]
2706
01:10:31,090 --> 01:10:32,010
Music]
but
2707
01:10:32,010 --> 01:10:32,020
but
2708
01:10:32,020 --> 01:10:34,430
but
[Music]
2709
01:10:34,430 --> 01:10:34,440
[Music]
2710
01:10:34,440 --> 01:10:38,760
[Music]
don't be afraid don't turn around I said help me
2711
01:10:38,760 --> 01:10:38,770
don't be afraid don't turn around I said help me
2712
01:10:38,770 --> 01:10:43,980
don't be afraid don't turn around I said help me
2713
01:10:43,980 --> 01:10:43,990
2714
01:10:43,990 --> 01:10:49,070
er mili
2715
01:10:49,070 --> 01:10:49,080
2716
01:10:49,080 --> 01:10:50,690
dirty
2717
01:10:50,690 --> 01:10:50,700
dirty
2718
01:10:50,700 --> 01:10:52,220
dirty
2719
01:10:52,220 --> 01:10:52,230
2720
01:10:52,230 --> 01:10:55,140
old monsignor in the you came to see me
2721
01:10:55,140 --> 01:10:55,150
old monsignor in the you came to see me
2722
01:10:55,150 --> 01:10:57,150
old monsignor in the you came to see me
die I came to save you if you
2723
01:10:57,150 --> 01:10:57,160
die I came to save you if you
2724
01:10:57,160 --> 01:11:00,300
die I came to save you if you
want to save me here are weapons and
2725
01:11:00,300 --> 01:11:00,310
want to save me here are weapons and
2726
01:11:00,310 --> 01:11:01,980
want to save me here are weapons and
saddled horses food and a full bag
2727
01:11:01,980 --> 01:11:01,990
saddled horses food and a full bag
2728
01:11:01,990 --> 01:11:04,080
saddled horses food and a full bag
run away monsignor when you are in
2729
01:11:04,080 --> 01:11:04,090
run away monsignor when you are in
2730
01:11:04,090 --> 01:11:06,240
run away monsignor when you are in
Paris you will throw yourself at the feet of the king
2731
01:11:06,240 --> 01:11:06,250
Paris you will throw yourself at the feet of the king
2732
01:11:06,250 --> 01:11:08,490
Paris you will throw yourself at the feet of the king
no you knew my doing this but
2733
01:11:08,490 --> 01:11:08,500
no you knew my doing this but
2734
01:11:08,500 --> 01:11:10,080
no you knew my doing this but
sir I thought you can't do
2735
01:11:10,080 --> 01:11:10,090
sir I thought you can't do
2736
01:11:10,090 --> 01:11:12,360
sir I thought you can't do
it against the duke he will kill you if
2737
01:11:12,360 --> 01:11:12,370
it against the duke he will kill you if
2738
01:11:12,370 --> 01:11:14,700
it against the duke he will kill you if
so and God wills as long as they are forgiven
2739
01:11:14,700 --> 01:11:14,710
so and God wills as long as they are forgiven
2740
01:11:14,710 --> 01:11:18,090
so and God wills as long as they are forgiven
in their sins
2741
01:11:18,090 --> 01:11:18,100
2742
01:11:18,100 --> 01:11:20,290
goodbye old and faithful network
2743
01:11:20,290 --> 01:11:20,300
goodbye old and faithful network
2744
01:11:20,300 --> 01:11:24,540
goodbye old and faithful network
[Music]
2745
01:11:24,540 --> 01:11:24,550
[Music]
2746
01:11:24,550 --> 01:11:28,180
[Music]
according to custom if three others one
2747
01:11:28,180 --> 01:11:28,190
according to custom if three others one
2748
01:11:28,190 --> 01:11:30,760
according to custom if three others one
of the knights and overtaken he is
2749
01:11:30,760 --> 01:11:30,770
of the knights and overtaken he is
2750
01:11:30,770 --> 01:11:32,979
of the knights and overtaken he is
allowed to try the test again with the
2751
01:11:32,979 --> 01:11:32,989
allowed to try the test again with the
2752
01:11:32,989 --> 01:11:36,010
allowed to try the test again with the
sword if he is unarmed he can ask for the
2753
01:11:36,010 --> 01:11:36,020
sword if he is unarmed he can ask for the
2754
01:11:36,020 --> 01:11:39,000
sword if he is unarmed he can ask for the
third test with the mace
2755
01:11:39,000 --> 01:11:39,010
third test with the mace
2756
01:11:39,010 --> 01:11:42,479
third test with the mace
ready for the arrest
2757
01:11:42,479 --> 01:11:42,489
ready for the arrest
2758
01:11:42,489 --> 01:11:49,500
ready for the arrest
soon
2759
01:11:49,500 --> 01:11:49,510
2760
01:11:49,510 --> 01:11:50,780
[Applause]
2761
01:11:50,780 --> 01:11:50,790
[Applause]
2762
01:11:50,790 --> 01:11:57,950
[Applause]
[Music]
2763
01:11:57,950 --> 01:11:57,960
2764
01:11:57,960 --> 01:12:05,100
don't get nervous stay calm luisa
2765
01:12:05,100 --> 01:12:05,110
2766
01:12:05,110 --> 01:12:18,900
[Music] [
2767
01:12:18,900 --> 01:12:18,910
2768
01:12:18,910 --> 01:12:29,600
Applause]
2769
01:12:29,600 --> 01:12:29,610
2770
01:12:29,610 --> 01:12:39,590
[Applause]
2771
01:12:39,590 --> 01:12:39,600
2772
01:12:39,600 --> 01:12:42,260
doctor as it was nothing serious
2773
01:12:42,260 --> 01:12:42,270
doctor as it was nothing serious
2774
01:12:42,270 --> 01:12:43,240
doctor as it was nothing serious
dispute
2775
01:12:43,240 --> 01:12:43,250
dispute
2776
01:12:43,250 --> 01:12:45,620
dispute
Italians
2777
01:12:45,620 --> 01:12:45,630
Italians
2778
01:12:45,630 --> 01:12:49,399
Italians
enrico errico how do you listen don't
2779
01:12:49,399 --> 01:12:49,409
enrico errico how do you listen don't
2780
01:12:49,409 --> 01:12:54,300
enrico errico how do you listen don't
worry about me race I
2781
01:12:54,300 --> 01:12:54,310
2782
01:12:54,310 --> 01:12:57,420
will avenge him no not Riccardo please let's
2783
01:12:57,420 --> 01:12:57,430
will avenge him no not Riccardo please let's
2784
01:12:57,430 --> 01:12:59,400
will avenge him no not Riccardo please let's
not add more mourning let's escape if
2785
01:12:59,400 --> 01:12:59,410
not add more mourning let's escape if
2786
01:12:59,410 --> 01:13:01,200
not add more mourning let's escape if
possible from this land
2787
01:13:01,200 --> 01:13:01,210
possible from this land
2788
01:13:01,210 --> 01:13:03,900
possible from this land
forgive Luisa now we have to leave there
2789
01:13:03,900 --> 01:13:03,910
forgive Luisa now we have to leave there
2790
01:13:03,910 --> 01:13:06,510
forgive Luisa now we have to leave there
is our turn to fight good
2791
01:13:06,510 --> 01:13:06,520
is our turn to fight good
2792
01:13:06,520 --> 01:13:09,210
is our turn to fight good
luck my knight I want to
2793
01:13:09,210 --> 01:13:09,220
luck my knight I want to
2794
01:13:09,220 --> 01:13:11,310
luck my knight I want to
replace Enrico and free the region
2795
01:13:11,310 --> 01:13:11,320
replace Enrico and free the region
2796
01:13:11,320 --> 01:13:13,800
replace Enrico and free the region
from the in you announce the second
2797
01:13:13,800 --> 01:13:13,810
from the in you announce the second
2798
01:13:13,810 --> 01:13:16,410
from the in you announce the second
test you're crazy if they know that
2799
01:13:16,410 --> 01:13:16,420
test you're crazy if they know that
2800
01:13:16,420 --> 01:13:19,380
test you're crazy if they know that
we held your hand we'll all end up on the
2801
01:13:19,380 --> 01:13:19,390
we held your hand we'll all end up on the
2802
01:13:19,390 --> 01:13:21,900
we held your hand we'll all end up on the
gallows I'll face the duke and shoot him without
2803
01:13:21,900 --> 01:13:21,910
gallows I'll face the duke and shoot him without
2804
01:13:21,910 --> 01:13:23,280
gallows I'll face the duke and shoot him without
a bit of courage we won't have them
2805
01:13:23,280 --> 01:13:23,290
a bit of courage we won't have them
2806
01:13:23,290 --> 01:13:24,200
a bit of courage we won't have them
freedom
2807
01:13:24,200 --> 01:13:24,210
freedom
2808
01:13:24,210 --> 01:13:26,720
freedom
both
2809
01:13:26,720 --> 01:13:26,730
both
2810
01:13:26,730 --> 01:13:30,900
both
put themselves and Riccardo but you will have a
2811
01:13:30,900 --> 01:13:30,910
put themselves and Riccardo but you will have a
2812
01:13:30,910 --> 01:13:34,020
put themselves and Riccardo but you will have a
terrible task your clash it must
2813
01:13:34,020 --> 01:13:34,030
terrible task your clash it must
2814
01:13:34,030 --> 01:13:36,210
terrible task your clash it must
be to the death
2815
01:13:36,210 --> 01:13:36,220
be to the death
2816
01:13:36,220 --> 01:13:37,590
be to the death
the fate of all of us is in your
2817
01:13:37,590 --> 01:13:37,600
the fate of all of us is in your
2818
01:13:37,600 --> 01:13:40,070
the fate of all of us is in your
hands leave payment we
2819
01:13:40,070 --> 01:13:40,080
hands leave payment we
2820
01:13:40,080 --> 01:13:49,290
hands leave payment we
are waiting for you at the camp let's go
2821
01:13:49,290 --> 01:13:49,300
2822
01:13:49,300 --> 01:13:51,640
help me
2823
01:13:51,640 --> 01:13:51,650
help me
2824
01:13:51,650 --> 01:13:54,700
help me
[Music]
2825
01:13:54,700 --> 01:13:54,710
[Music]
2826
01:13:54,710 --> 01:13:58,320
[Music]
[Applause]
2827
01:13:58,320 --> 01:13:58,330
[Applause]
2828
01:13:58,330 --> 01:14:20,720
[Applause]
ready
2829
01:14:20,720 --> 01:14:20,730
2830
01:14:20,730 --> 01:14:23,390
or as a betrayal
2831
01:14:23,390 --> 01:14:23,400
or as a betrayal
2832
01:14:23,400 --> 01:14:25,470
or as a betrayal
they throw the iron note
2833
01:14:25,470 --> 01:14:25,480
they throw the iron note
2834
01:14:25,480 --> 01:14:29,220
they throw the iron note
[Applause] they
2835
01:14:29,220 --> 01:14:29,230
[Applause] they
2836
01:14:29,230 --> 01:14:31,590
[Applause] they
betrayed us throws the shame of
2837
01:14:31,590 --> 01:14:31,600
betrayed us throws the shame of
2838
01:14:31,600 --> 01:14:35,120
betrayed us throws the shame of
iron let's withdraw from the white tournament no I
2839
01:14:35,120 --> 01:14:35,130
iron let's withdraw from the white tournament no I
2840
01:14:35,130 --> 01:14:37,440
iron let's withdraw from the white tournament no I
will fight anyway don't doubt
2841
01:14:37,440 --> 01:14:37,450
will fight anyway don't doubt
2842
01:14:37,450 --> 01:14:42,290
will fight anyway don't doubt
soprano regulate me good luck mascia
2843
01:14:42,290 --> 01:14:42,300
2844
01:14:42,300 --> 01:14:49,650
[Music]
2845
01:14:49,650 --> 01:14:49,660
2846
01:14:49,660 --> 01:14:59,410
ready to go
2847
01:14:59,410 --> 01:14:59,420
2848
01:14:59,420 --> 01:15:04,350
[Applause]
2849
01:15:04,350 --> 01:15:04,360
2850
01:15:04,360 --> 01:15:07,140
good [
2851
01:15:07,140 --> 01:15:07,150
2852
01:15:07,150 --> 01:15:08,589
Music]
2853
01:15:08,589 --> 01:15:08,599
Music]
2854
01:15:08,599 --> 01:15:14,180
Music]
ready to go
2855
01:15:14,180 --> 01:15:14,190
2856
01:15:14,190 --> 01:15:23,330
[Applause]
2857
01:15:23,330 --> 01:15:23,340
2858
01:15:23,340 --> 01:15:29,560
[Applause]
2859
01:15:29,560 --> 01:15:29,570
[Applause]
2860
01:15:29,570 --> 01:15:35,300
[Applause]
[Music]
2861
01:15:35,300 --> 01:15:35,310
2862
01:15:35,310 --> 01:15:38,790
second test with the sword between the Duke
2863
01:15:38,790 --> 01:15:38,800
second test with the sword between the Duke
2864
01:15:38,800 --> 01:15:43,650
second test with the sword between the Duke
of Mars and count Enrico to stand
2865
01:15:43,650 --> 01:15:43,660
of Mars and count Enrico to stand
2866
01:15:43,660 --> 01:15:47,970
of Mars and count Enrico to stand
2867
01:15:47,970 --> 01:15:47,980
2868
01:15:47,980 --> 01:15:56,120
ready
2869
01:15:56,120 --> 01:15:56,130
2870
01:15:56,130 --> 01:16:34,050
[Music] [Applause]
2871
01:16:34,050 --> 01:16:34,060
[Music] [Applause]
2872
01:16:34,060 --> 01:16:45,580
[Music] [Applause]
[Music]
2873
01:16:45,580 --> 01:16:45,590
2874
01:16:45,590 --> 01:16:56,500
[Applause]
2875
01:16:56,500 --> 01:16:56,510
[Applause]
2876
01:16:56,510 --> 01:16:58,090
[Applause]
good captain
2877
01:16:58,090 --> 01:16:58,100
good captain
2878
01:16:58,100 --> 01:17:08,060
good captain
[Applause] [
2879
01:17:08,060 --> 01:17:08,070
2880
01:17:08,070 --> 01:17:17,630
Music] [Music
2881
01:17:17,630 --> 01:17:17,640
2882
01:17:17,640 --> 01:17:27,330
] [Music] [Applause] [Music] [
2883
01:17:27,330 --> 01:17:27,340
2884
01:17:27,340 --> 01:17:41,190
2885
01:17:41,190 --> 01:17:41,200
2886
01:17:41,200 --> 01:17:41,360
2887
01:17:41,360 --> 01:17:41,370
2888
01:17:41,370 --> 01:17:50,210
2889
01:17:50,210 --> 01:17:50,220
2890
01:17:50,220 --> 01:17:52,720
Applause] [
2891
01:17:52,720 --> 01:17:52,730
Applause] [
2892
01:17:52,730 --> 01:18:05,680
Applause] [
Music]
2893
01:18:05,680 --> 01:18:05,690
Music]
2894
01:18:05,690 --> 01:18:08,330
Music]
[Applause]
2895
01:18:08,330 --> 01:18:08,340
[Applause]
2896
01:18:08,340 --> 01:18:19,530
[Applause]
[Music ]
2897
01:18:19,530 --> 01:18:19,540
2898
01:18:19,540 --> 01:19:07,080
[Music]
2899
01:19:07,080 --> 01:19:07,090
[Music]
2900
01:19:07,090 --> 01:19:07,260
[Music]
[Applause] [
2901
01:19:07,260 --> 01:19:07,270
[Applause] [
2902
01:19:07,270 --> 01:19:14,990
[Applause] [
Music] [
2903
01:19:14,990 --> 01:19:15,000
2904
01:19:15,000 --> 01:19:25,890
Music]
2905
01:19:25,890 --> 01:19:25,900
2906
01:19:25,900 --> 01:19:27,430
[Applause] [
2907
01:19:27,430 --> 01:19:27,440
[Applause] [
2908
01:19:27,440 --> 01:19:28,030
[Applause] [
Music] [Applause] [
2909
01:19:28,030 --> 01:19:28,040
Music] [Applause] [
2910
01:19:28,040 --> 01:19:28,760
Music] [Applause] [
2911
01:19:28,760 --> 01:19:28,770
2912
01:19:28,770 --> 01:19:39,320
Music] [
2913
01:19:39,320 --> 01:19:39,330
Music] [
2914
01:19:39,330 --> 01:19:42,970
Music] [
Applause] [
2915
01:19:42,970 --> 01:19:42,980
Applause] [
2916
01:19:42,980 --> 01:19:45,550
Applause] [
Music]
2917
01:19:45,550 --> 01:19:45,560
Music]
2918
01:19:45,560 --> 01:19:47,140
Music]
[Applause]
2919
01:19:47,140 --> 01:19:47,150
[Applause]
2920
01:19:47,150 --> 01:20:01,200
[Applause]
[Music]
2921
01:20:01,200 --> 01:20:01,210
2922
01:20:01,210 --> 01:20:08,200
the duke of getting himself and bits
2923
01:20:08,200 --> 01:20:08,210
2924
01:20:08,210 --> 01:20:10,640
from tel aviv
2925
01:20:10,640 --> 01:20:10,650
from tel aviv
2926
01:20:10,650 --> 01:20:13,379
from tel aviv
well done captain riccardo asks it was
2927
01:20:13,379 --> 01:20:13,389
well done captain riccardo asks it was
2928
01:20:13,389 --> 01:20:15,839
well done captain riccardo asks it was
wonderful to restore order we will do
2929
01:20:15,839 --> 01:20:15,849
wonderful to restore order we will do
2930
01:20:15,849 --> 01:20:19,320
wonderful to restore order we will do
our best
2931
01:20:19,320 --> 01:20:19,330
2932
01:20:19,330 --> 01:20:20,940
luisa
2933
01:20:20,940 --> 01:20:20,950
luisa
2934
01:20:20,950 --> 01:20:22,420
luisa
[Applause]
2935
01:20:22,420 --> 01:20:22,430
[Applause]
2936
01:20:22,430 --> 01:20:30,720
[Applause]
[Laughter]
2937
01:20:30,720 --> 01:20:30,730
2938
01:20:30,730 --> 01:20:43,190
[Music]
2939
01:20:43,190 --> 01:20:43,200
2940
01:20:43,200 --> 01:20:47,510
the women we meet
2941
01:20:47,510 --> 01:20:47,520
2942
01:20:47,520 --> 01:20:52,700
looking at us insist on
2943
01:20:52,700 --> 01:20:52,710
2944
01:20:52,710 --> 01:20:55,110
madrigals for everyone
2945
01:20:55,110 --> 01:20:55,120
madrigals for everyone
2946
01:20:55,120 --> 01:21:04,289
madrigals for everyone
[Music]
234013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.