All language subtitles for Heartland S01E03 Breaking Free 1080p BluRay DDP5 1 H 264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:02,425 Have you seen these bills? 2 00:00:02,535 --> 00:00:04,298 Oh, your mom took care of all that. 3 00:00:04,404 --> 00:00:05,962 Grandpa, these are all unpaid. 4 00:00:06,072 --> 00:00:07,471 l hate to say it, l truly do, 5 00:00:07,574 --> 00:00:09,906 but l telling you, Heartland's days are numbered. 6 00:00:10,010 --> 00:00:12,444 Look, you could have the best business plan in the world, 7 00:00:12,545 --> 00:00:15,605 but with you in New York who's gonna impellent it? 8 00:00:15,715 --> 00:00:17,046 You mean they want me to stay? 9 00:00:17,150 --> 00:00:19,448 Well, l hope this doesn't mean you're gonna stop competing. 10 00:00:19,552 --> 00:00:22,988 My Mom just bought me a new jumper, Apollo, he's amazing. 11 00:00:23,089 --> 00:00:26,024 But don't worry, second place isn't so bad. 12 00:00:26,126 --> 00:00:28,094 We should have rates and stick to them. Everyone else does. 13 00:00:28,194 --> 00:00:29,786 We're not like everyone else. 14 00:00:29,896 --> 00:00:31,727 l just set it up so you can practice jumping. 15 00:00:31,831 --> 00:00:33,799 So Spartan doesn't have to be trailered. 16 00:00:33,900 --> 00:00:34,924 lt's amazing. 17 00:00:35,035 --> 00:00:39,768 The problem is grandpa. He's never gonna forgive you. 18 00:00:39,873 --> 00:00:41,500 And Amy. . . 19 00:00:41,608 --> 00:00:43,439 l don't think she's ready to see you yet. 20 00:00:43,543 --> 00:00:45,443 Stop spreading nasty rumors about Heartland 21 00:00:45,545 --> 00:00:46,842 and mind your own business. 22 00:00:48,415 --> 00:00:52,715 Besides, it's kind of difficult to sling mud 23 00:00:52,819 --> 00:00:55,652 and keep your own hands clean. 24 00:01:11,104 --> 00:01:12,435 Hey, boy. 25 00:01:12,539 --> 00:01:14,803 [ Horse neighs ] 26 00:01:17,410 --> 00:01:18,741 [ Horse neighs ] 27 00:01:21,014 --> 00:01:22,709 Oh, Pegasus. 28 00:01:32,725 --> 00:01:35,558 Oh, please, pick up, Scott. Please, pick up. 29 00:01:35,662 --> 00:01:37,289 Hello... 30 00:01:37,397 --> 00:01:39,024 Scott! Amy Fleming. 31 00:01:39,132 --> 00:01:41,896 lt's Pegasus. Can you come over now? 32 00:01:57,383 --> 00:01:59,851 And at the break of day 33 00:01:59,953 --> 00:02:04,413 You sank into your dream 34 00:02:04,524 --> 00:02:07,618 You dreamer 35 00:02:08,661 --> 00:02:11,027 You dreamer 36 00:02:12,832 --> 00:02:18,099 You dreamer 37 00:02:23,143 --> 00:02:25,168 Well, thanks for coming out so late, Scott. 38 00:02:25,278 --> 00:02:26,210 No worries. 39 00:02:26,312 --> 00:02:29,247 And don't you stay up all night. 40 00:02:35,188 --> 00:02:37,656 His breathing has improved. 41 00:02:37,757 --> 00:02:39,281 l don't think he's sick. 42 00:02:39,626 --> 00:02:41,526 No? Why? 43 00:02:42,362 --> 00:02:44,353 l think he's missing mom. 44 00:02:54,374 --> 00:02:57,605 Aromatherapy might soothe him a bit. 45 00:02:57,710 --> 00:03:01,476 Amy. . . Pegasus is not as young as he used to be. 46 00:03:01,581 --> 00:03:03,014 l know, but think about it. 47 00:03:03,116 --> 00:03:05,550 l mean, without any warning she's just gone. 48 00:03:05,652 --> 00:03:09,179 He must be totally confused. They were really close. 49 00:03:09,289 --> 00:03:11,018 They had a connection, that's for sure. 50 00:03:13,393 --> 00:03:16,226 l'll stay with you for a while if you want. 51 00:03:16,796 --> 00:03:18,093 Thanks. 52 00:03:23,436 --> 00:03:26,371 Couldn't sleep. Figured l'd get these done. 53 00:03:26,472 --> 00:03:29,339 There's fresh coffee. 54 00:03:30,376 --> 00:03:31,274 How's Pegasus? 55 00:03:31,377 --> 00:03:34,778 Oh, Scott and Amy have the situation in hand. 56 00:03:34,881 --> 00:03:37,372 Well, l hope he's better in time for that Open House. 57 00:03:37,483 --> 00:03:38,575 l need Amy to help me. 58 00:03:38,685 --> 00:03:41,210 She can't be spending all of her time with a horse. 59 00:03:44,290 --> 00:03:45,723 Don't look at me like that, Grandpa. 60 00:03:45,825 --> 00:03:48,055 lt's in five days, and l can't cancel it. 61 00:03:49,495 --> 00:03:51,895 Well, what can l do to help? 62 00:03:51,998 --> 00:03:53,727 The barn door could use a coat of paint. 63 00:03:53,833 --> 00:03:55,562 lt's looking really tatty. 64 00:03:57,870 --> 00:04:00,668 The sheds could really use a coat too. 65 00:04:00,773 --> 00:04:04,140 Look, Lou, a ranch doesn't run itself. 66 00:04:04,244 --> 00:04:06,644 Now, if you wanted the whole place spiffed up in time 67 00:04:06,746 --> 00:04:10,238 for this Open House thing, you should've given me a little notice 68 00:04:10,350 --> 00:04:11,749 before you decided on a date. 69 00:04:11,851 --> 00:04:13,045 l know, l know. And l'm sorry. 70 00:04:13,152 --> 00:04:15,985 But l couldn't put it off. We need the business now. 71 00:04:17,423 --> 00:04:20,654 Grandpa, if enough people come and see what we have to offer, 72 00:04:20,760 --> 00:04:23,695 l know our stalls will be full of paying customers. 73 00:04:23,796 --> 00:04:27,254 Well, then, l hope you're right. 74 00:04:27,367 --> 00:04:31,929 By the way, Val Stanton offered to lend us a big tent if we want it. 75 00:04:32,038 --> 00:04:36,839 She must be having a rare attack of generosity or something. 76 00:04:36,943 --> 00:04:39,741 Probably trying to make nice for slandering us. 77 00:04:40,847 --> 00:04:43,338 But you know, pick up that tent while her mood lasts, 78 00:04:43,449 --> 00:04:45,781 'cause we could definitely use it. 79 00:04:46,619 --> 00:04:50,350 Boy, this takes me back. 80 00:04:51,124 --> 00:04:55,458 Here's something she wrote about Pegasus, after the accident. 81 00:04:56,863 --> 00:04:59,195 Your dad's accident. 82 00:04:59,332 --> 00:05:01,698 Geez, l'll never forget that. 83 00:05:01,801 --> 00:05:04,565 l was living here, upstairs in the loft. 84 00:05:04,671 --> 00:05:07,333 Tim was bull dogging at the Stampede. 85 00:05:08,441 --> 00:05:10,875 He missed his steer and. . . 86 00:05:10,977 --> 00:05:14,572 . . .got out of control and crashed into the hazer horse. 87 00:05:14,681 --> 00:05:17,309 Pegasus went over and almost crushed Tim. 88 00:05:18,751 --> 00:05:22,653 He was in terrible shape. Pegasus was pretty messed up, too. 89 00:05:22,755 --> 00:05:26,452 The vets wanted to put him down, but your mom. . . 90 00:05:26,559 --> 00:05:29,323 . . .she could communicate with him. 91 00:05:29,429 --> 00:05:32,489 lt's almost like she could get inside of his head. 92 00:05:32,598 --> 00:05:35,965 She had the gift. lt worked on Pegasus. 93 00:05:37,670 --> 00:05:40,764 Too bad it didn't work on my dad. 94 00:05:46,879 --> 00:05:48,904 Let's see. 95 00:05:49,549 --> 00:05:51,244 [ Horse grunts ] 96 00:05:51,351 --> 00:05:52,682 Sure doesn't like that. 97 00:05:54,354 --> 00:05:57,653 How about some Yarrow? 98 00:05:57,757 --> 00:05:59,224 Mmmm? 99 00:06:00,226 --> 00:06:02,319 [ Horse whinnies ] 100 00:06:08,601 --> 00:06:11,695 What about some of this? Hmm? 101 00:06:12,805 --> 00:06:15,205 Yeah. 102 00:06:15,308 --> 00:06:19,074 All right. Bergamot oil. 103 00:06:19,178 --> 00:06:20,941 lt's an immune system stimulant. 104 00:06:21,047 --> 00:06:24,039 lf that's what he chooses, that's what he gets. 105 00:06:24,150 --> 00:06:25,515 Your mom always said 106 00:06:25,618 --> 00:06:28,644 you have to allow a horse to choose its own remedy. 107 00:06:28,755 --> 00:06:30,552 We had a few arguments about that one. 108 00:06:31,724 --> 00:06:33,123 [ Horses whinnies ] 109 00:06:33,226 --> 00:06:37,162 Well, you're in good hands now, pal. 110 00:06:37,263 --> 00:06:39,595 l'll come by and check on him later. 111 00:06:39,699 --> 00:06:41,633 -Okay. -He'll be good until morning. 112 00:06:41,734 --> 00:06:43,292 Thanks for coming, Scott. 113 00:06:43,403 --> 00:06:46,600 l was just so. . . 114 00:06:46,706 --> 00:06:48,367 [ Gasps ] 115 00:06:49,375 --> 00:06:50,706 No problem. 116 00:06:51,744 --> 00:06:53,075 Thanks, Scott. 117 00:06:53,179 --> 00:06:55,306 Good night. 118 00:06:56,516 --> 00:06:59,314 Hang in there, buddy. 119 00:07:03,423 --> 00:07:06,688 Sleeping in the barn again, huh, Scott? 120 00:07:06,793 --> 00:07:08,260 Just for old times' sake? 121 00:07:13,866 --> 00:07:16,733 There's coffee. Do you want any? 122 00:07:17,336 --> 00:07:19,804 Thanks. 123 00:07:19,939 --> 00:07:22,464 But l have a surgery first thing. 124 00:07:23,276 --> 00:07:25,540 l should get a few hours sleep. 125 00:07:25,645 --> 00:07:27,772 Coffee probably wouldn't help much with that. 126 00:07:27,880 --> 00:07:29,211 Rain check. 127 00:07:29,315 --> 00:07:32,512 lf there's anything l can do to help with the Open House. . . 128 00:07:33,119 --> 00:07:35,883 Hand out flyers to my clients? 129 00:07:35,988 --> 00:07:39,583 Since you mentioned it, l just happen to have some on me. 130 00:07:45,364 --> 00:07:47,332 [ Chuckles ] Okay. 131 00:07:48,734 --> 00:07:49,496 Thanks. 132 00:07:55,241 --> 00:07:56,208 See ya. 133 00:07:56,809 --> 00:07:58,777 Thanks. 134 00:08:01,314 --> 00:08:02,212 Bye. 135 00:08:04,083 --> 00:08:04,913 Bye. 136 00:08:40,553 --> 00:08:42,350 [ Horses whinnies ] 137 00:08:49,762 --> 00:08:51,024 [ Gasps ] 138 00:08:51,130 --> 00:08:52,256 [ Horse grunts ] 139 00:08:56,802 --> 00:08:58,463 [ Gasping ] You scared me. 140 00:08:58,571 --> 00:09:00,664 l was just trying to be a nice guy. What's with you? 141 00:09:00,773 --> 00:09:02,570 l'm sorry. l'm just a little jumpy. 142 00:09:02,675 --> 00:09:04,142 Clearly. 143 00:09:04,243 --> 00:09:06,143 Pegasus was sick in the night. Scott had to-- 144 00:09:06,245 --> 00:09:07,473 Didn't you hear anything? 145 00:09:07,580 --> 00:09:09,605 No, l can sleep through an earthquake. 146 00:09:09,715 --> 00:09:12,240 [ Sighing ] Well, he's still not eating. 147 00:09:12,351 --> 00:09:14,012 Can you help me mix up some feed? 148 00:09:14,120 --> 00:09:16,782 No, l can't. Jack and l are picking up a tent at Briar Ridge. 149 00:09:16,889 --> 00:09:18,516 For the Open House. 150 00:09:19,525 --> 00:09:21,755 You don't think l need veggie burgers? 151 00:09:21,861 --> 00:09:22,520 [ Door opens ] 152 00:09:22,628 --> 00:09:26,223 Yes, l am aware this is cattle country. 153 00:09:26,332 --> 00:09:28,732 Okay. You're right. 154 00:09:28,834 --> 00:09:30,734 l'll pick up everything that morning. 155 00:09:30,836 --> 00:09:32,463 Great. Thanks. 156 00:09:32,572 --> 00:09:34,267 Bye. 157 00:09:37,510 --> 00:09:39,569 -What? -We can't do the Open House. 158 00:09:39,679 --> 00:09:40,304 Why not? 159 00:09:40,413 --> 00:09:42,938 Well, with Pegasus as sick as he is, l think it's crazy. 160 00:09:44,116 --> 00:09:45,174 lt'll raise awareness. 161 00:09:45,284 --> 00:09:47,479 -Oh, how New Age of us. -You know what, Amy? 162 00:09:47,587 --> 00:09:48,952 There are a lot of skeptics out there, 163 00:09:49,055 --> 00:09:51,455 and this is our chance to show what we do here. 164 00:09:51,557 --> 00:09:53,320 l'm not going to argue with you anymore. 165 00:09:53,426 --> 00:09:55,451 lt'll be exciting. You can demo a join up. 166 00:09:55,561 --> 00:09:57,461 Yeah, that'll put 'em to sleep. 167 00:09:57,763 --> 00:10:00,197 For someone who's never seen it before, it's magical. 168 00:10:00,299 --> 00:10:02,426 lt'll be amazing. 169 00:10:02,535 --> 00:10:04,730 l gotta go. l'm meeting an old friend for lunch. 170 00:10:04,837 --> 00:10:06,805 -Remember Marnie Crocker? -No. 171 00:10:06,906 --> 00:10:07,804 Went to high school with her. 172 00:10:07,907 --> 00:10:09,841 Anyway, she calls me up out of the blue 173 00:10:09,942 --> 00:10:12,001 and offers to make food for the BBQ. 174 00:10:12,111 --> 00:10:13,738 Apparently, she's an amazing cook. 175 00:10:13,846 --> 00:10:16,713 Hmm. Maybe she can give you some lessons. 176 00:10:16,816 --> 00:10:19,944 Very funny. At least someone is willing to help. 177 00:10:20,453 --> 00:10:21,784 l'll help you. 178 00:10:22,488 --> 00:10:24,752 Thank you, Mallory. 179 00:10:27,827 --> 00:10:29,021 Where's Ty? 180 00:10:29,128 --> 00:10:31,187 [ Sighing ] He's at Briar Ridge. 181 00:10:31,297 --> 00:10:32,093 Why? 182 00:10:32,198 --> 00:10:34,098 He's picking up a tent. 183 00:10:34,200 --> 00:10:35,360 What for? 184 00:10:35,468 --> 00:10:37,493 For the Open House. 185 00:10:39,005 --> 00:10:41,371 When's he gonna be back? Did he say? 186 00:10:41,474 --> 00:10:42,498 l hope he comes back soon 187 00:10:42,608 --> 00:10:44,405 because l rode my bike all the way out here 188 00:10:44,510 --> 00:10:45,875 and almost passed out because of the heat. 189 00:10:45,978 --> 00:10:47,343 -And he promised to-- -Mallory! 190 00:10:48,514 --> 00:10:50,846 Stop! 191 00:10:51,717 --> 00:10:53,309 [ Sighing ] 192 00:11:18,911 --> 00:11:19,377 Hey, Jack. 193 00:11:19,478 --> 00:11:20,945 MAN: Let's work on your combination. 194 00:11:21,047 --> 00:11:22,605 [ Horse snorts and neighs ] 195 00:11:22,715 --> 00:11:23,909 Oh! 196 00:11:26,419 --> 00:11:29,252 Take him around again. 197 00:11:31,057 --> 00:11:34,720 l paid a $100,000 for that beast, and it won't jump. 198 00:11:34,827 --> 00:11:36,590 What good is it? 199 00:11:38,431 --> 00:11:40,092 Hey. 200 00:11:40,900 --> 00:11:44,859 lt's my brother's birthday present. 201 00:11:44,970 --> 00:11:46,096 Like it? 202 00:11:46,205 --> 00:11:47,365 Yeah. 203 00:11:48,541 --> 00:11:50,065 Wanna take me for a ride? 204 00:11:52,878 --> 00:11:53,435 Hold on. 205 00:11:53,546 --> 00:11:54,342 To what? 206 00:11:54,447 --> 00:11:55,471 You figure it out. 207 00:12:05,891 --> 00:12:07,722 MALLORY: l told you he was depressed, didn't l? 208 00:12:07,827 --> 00:12:10,125 l knew it. l could see it in his eyes. 209 00:12:10,229 --> 00:12:12,197 But it's so weird he's not eating, though. 210 00:12:12,298 --> 00:12:14,493 When my mom gets depressed, she doesn't stop eating. 211 00:12:15,334 --> 00:12:17,199 Hey, boy. 212 00:12:17,303 --> 00:12:19,271 How you doing? Hm? 213 00:12:19,371 --> 00:12:20,133 [ Footsteps ] 214 00:12:20,239 --> 00:12:20,830 Hey, Scott. 215 00:12:20,940 --> 00:12:21,998 How's the patient? 216 00:12:22,108 --> 00:12:24,008 He's still not eating. 217 00:12:24,110 --> 00:12:26,704 Well, the blood tests came in normal, so that's a good sign. 218 00:12:26,812 --> 00:12:29,246 Sign that he's depressed. Not sick. 219 00:12:30,649 --> 00:12:33,550 l also have some good news. Uh, Nick Harwell called me. 220 00:12:33,652 --> 00:12:35,882 He passed your name on to Lisa Stillman. 221 00:12:35,988 --> 00:12:37,046 Yeah, the breeder? 222 00:12:37,156 --> 00:12:39,954 Yeah. Her thoroughbreds are world-famous. 223 00:12:40,059 --> 00:12:42,823 She has a mare that's gotten real aggressive. 224 00:12:43,395 --> 00:12:46,364 Lisa's at her wits' end. She wants to meet you. 225 00:12:47,733 --> 00:12:49,223 That would be great. 226 00:12:49,335 --> 00:12:50,666 Could be good for business. 227 00:12:50,770 --> 00:12:53,068 Yeah. l mean, we sure need it. 228 00:12:53,172 --> 00:12:56,437 And it would definitely shut Lou up, right? 229 00:12:58,844 --> 00:12:59,902 Only kidding. 230 00:13:01,147 --> 00:13:02,341 No, you're not. 231 00:13:02,448 --> 00:13:04,211 Hey. You look nice. 232 00:13:04,316 --> 00:13:05,840 Thank you. 233 00:13:05,951 --> 00:13:07,578 So, how's he doing? 234 00:13:08,120 --> 00:13:09,018 Better. 235 00:13:09,121 --> 00:13:09,815 Good. 236 00:13:09,922 --> 00:13:11,685 Well, sorry l can't stay and overhear more 237 00:13:11,791 --> 00:13:14,419 of your true feelings for me, but l'm running late. 238 00:13:14,527 --> 00:13:15,323 See you later. 239 00:13:15,427 --> 00:13:16,621 [ Horses whinnies ] 240 00:13:18,230 --> 00:13:19,424 So, uh. . . 241 00:13:19,532 --> 00:13:21,762 l'm going over to Fairfield. You wanna come? 242 00:13:21,867 --> 00:13:22,629 l can't. 243 00:13:22,735 --> 00:13:24,760 l've gotta watch him. 244 00:13:24,904 --> 00:13:27,668 l can horse sit. l'm gonna wait for Ty anyway. 245 00:13:28,774 --> 00:13:30,105 All right. 246 00:13:31,977 --> 00:13:34,036 Bye. 247 00:13:36,282 --> 00:13:39,251 She's been at two stables already, including Briar Ridge. 248 00:13:39,351 --> 00:13:41,945 No one's been able to do a thing with her. 249 00:13:42,054 --> 00:13:43,521 Well, what if l can't either? 250 00:13:43,989 --> 00:13:47,584 Relax. Just don't let Lisa intimidate you. 251 00:13:47,693 --> 00:13:51,288 She can be. . . Well, she's a bit of a thoroughbred herself. 252 00:13:51,397 --> 00:13:53,729 Whatever you do, just stand up for yourself. 253 00:13:53,833 --> 00:13:56,631 Thanks, Scott. Now l'm nervous. 254 00:14:02,174 --> 00:14:03,573 Pffft. ldiot. 255 00:14:11,016 --> 00:14:12,278 [ Sighing ] l can't believe it. 256 00:14:12,384 --> 00:14:13,783 You haven't changed a bit. 257 00:14:13,886 --> 00:14:16,150 You have. Look at you. 258 00:14:16,255 --> 00:14:18,018 You're gorgeous. 259 00:14:18,123 --> 00:14:21,115 Where are the braces and the bangs? They were always just too short. 260 00:14:21,227 --> 00:14:23,195 Oh, my God. My bangs. 261 00:14:23,295 --> 00:14:25,889 My mother would cut them up to here so that they would last. 262 00:14:25,998 --> 00:14:29,229 -Here you are, ladies. -Thanks, Soraya. 263 00:14:29,568 --> 00:14:33,766 Hold on a second. What is this? 264 00:14:33,873 --> 00:14:35,033 l'm an old married lady. 265 00:14:35,140 --> 00:14:35,970 No. 266 00:14:36,075 --> 00:14:38,373 Three years this September. 267 00:14:38,477 --> 00:14:39,341 Who? 268 00:14:40,079 --> 00:14:42,104 Who else? 269 00:14:43,515 --> 00:14:44,982 Not Jerry Gordon. 270 00:14:45,084 --> 00:14:46,346 He got lucky. 271 00:14:46,452 --> 00:14:48,750 You were dating him in, like, grade ten! 272 00:14:48,854 --> 00:14:50,879 High school sweethearts. 273 00:14:50,990 --> 00:14:53,720 lt makes you want to gag, doesn't it? We even work together. 274 00:14:53,826 --> 00:14:54,554 Doing what? 275 00:14:54,660 --> 00:14:57,094 Weddings. l do the catering. He does the videos. 276 00:14:57,196 --> 00:14:58,390 That's great. 277 00:14:58,497 --> 00:15:00,795 But, hey. Tell me about you. 278 00:15:01,500 --> 00:15:03,991 New York! Big high-powered job. . . 279 00:15:04,103 --> 00:15:06,594 [ Grunting ] Getting there. lt's a bit of a grind. 280 00:15:06,705 --> 00:15:07,637 You seeing anyone? 281 00:15:07,740 --> 00:15:09,332 l am. 282 00:15:09,441 --> 00:15:10,931 -His name is Carl. -Let me guess. 283 00:15:11,043 --> 00:15:13,511 Football star? Hockey player? 284 00:15:13,612 --> 00:15:14,909 You always went for the jocks. 285 00:15:15,014 --> 00:15:19,644 No. He's a financial analyst at the same company l work for. 286 00:15:19,752 --> 00:15:21,777 We've been together about a year. 287 00:15:21,887 --> 00:15:22,979 l don't know. 288 00:15:23,088 --> 00:15:24,578 He's great. 289 00:15:25,691 --> 00:15:28,854 So he's there, and you're here. 290 00:15:29,862 --> 00:15:31,420 That's sad. 291 00:15:31,897 --> 00:15:34,365 Yeah. l miss him. 292 00:15:34,466 --> 00:15:36,263 A lot. 293 00:15:36,936 --> 00:15:38,301 lt must be weird to be back. 294 00:15:40,706 --> 00:15:43,197 l still can't believe it. 295 00:15:45,444 --> 00:15:48,538 Your mom was so amazing. 296 00:15:49,682 --> 00:15:53,140 Yeah, she was. 297 00:15:53,252 --> 00:15:55,948 She'd love that you're doing this Open House. 298 00:15:56,055 --> 00:15:58,387 if you need any more help. . . 299 00:15:58,490 --> 00:15:59,957 You'll wish you never said that. 300 00:16:00,059 --> 00:16:00,787 [ Both chuckle ] 301 00:16:10,669 --> 00:16:11,601 LlSA: How old are you? 302 00:16:11,704 --> 00:16:12,966 AMY: l'm almost 16. 303 00:16:14,139 --> 00:16:15,697 Hmmm. 304 00:16:19,912 --> 00:16:22,107 Promise is a very valuable horse. 305 00:16:22,214 --> 00:16:23,943 l'm afraid l can't let her go to a 15-year-old. 306 00:16:24,049 --> 00:16:26,279 l've treated valuable horses before, Mrs. Stillman. 307 00:16:26,385 --> 00:16:29,821 Um, l just worked with Star, Nick Harwell's horse. 308 00:16:29,922 --> 00:16:32,618 l did speak with Nick. He did sing your praises, but. . . 309 00:16:32,725 --> 00:16:34,886 My mother taught me. She was a horse trainer. 310 00:16:34,994 --> 00:16:37,326 Yes. Your mother, the horse whisperer. 311 00:16:38,864 --> 00:16:42,391 My mother didn't whisper to horses. She listened to them. 312 00:16:45,637 --> 00:16:47,127 Okay. 313 00:16:47,239 --> 00:16:50,834 Okay. l like your attitude. 314 00:16:51,443 --> 00:16:52,740 Do you want to see her? 315 00:16:52,845 --> 00:16:55,109 Sure. 316 00:16:57,349 --> 00:16:58,873 She doesn't look aggressive. 317 00:16:58,984 --> 00:17:02,613 No, she doesn't, not until you try and ride her. 318 00:17:02,721 --> 00:17:06,384 [ Horse grunts and neighs ] Whoa! Easy there. Easy, girl. 319 00:17:06,492 --> 00:17:07,356 Easy there. 320 00:17:07,459 --> 00:17:08,824 Was she fine at her last home? 321 00:17:08,927 --> 00:17:11,987 Absolutely. l bought her about six months ago 322 00:17:12,097 --> 00:17:14,395 from an elderly friend of mine whose grandson rode her -- 323 00:17:14,500 --> 00:17:15,364 who was blind -- 324 00:17:15,467 --> 00:17:18,368 and she couldn't say enough about how gentle Promise was. 325 00:17:18,470 --> 00:17:20,734 But she is just the opposite of gentle here. 326 00:17:21,640 --> 00:17:24,837 Briar Ridge already gave up on her, said that she's a rogue horse. 327 00:17:24,943 --> 00:17:27,104 And l just don't believe it. 328 00:17:27,613 --> 00:17:29,274 Harry! Let's stop. 329 00:17:29,381 --> 00:17:31,076 Let her calm down. 330 00:17:31,183 --> 00:17:32,377 Okay. 331 00:17:33,052 --> 00:17:35,543 So what do you think? Can you help her? 332 00:17:36,989 --> 00:17:40,857 l'd love to try. l just don't know how long it would take. 333 00:17:40,959 --> 00:17:43,223 You know what? l don't care how long it takes. 334 00:17:43,328 --> 00:17:46,161 l just want the horse to be all right. So, yes? 335 00:17:46,265 --> 00:17:46,890 Yes. 336 00:17:46,999 --> 00:17:48,057 Okay. 337 00:17:51,937 --> 00:17:53,427 So, seven o'clock? 338 00:17:53,539 --> 00:17:55,131 That would be great. 339 00:17:55,240 --> 00:17:57,037 l'm so glad that we got together. 340 00:17:57,142 --> 00:17:58,541 Me too. 341 00:18:00,512 --> 00:18:01,843 -See you later, okay? -Okay. 342 00:18:01,947 --> 00:18:02,845 Bye. 343 00:18:09,121 --> 00:18:10,520 Daddy? 344 00:18:19,832 --> 00:18:21,891 l've been calling you. There was no answer. 345 00:18:22,000 --> 00:18:24,400 Ah, l got some ranch work. 346 00:18:24,503 --> 00:18:27,961 l've been thinking of you guys, and l meant to call, but. . . 347 00:18:28,073 --> 00:18:31,509 . . .the reception with cells isn't so good in the foothills. 348 00:18:31,810 --> 00:18:33,437 Aren't you going back to New York? 349 00:18:33,545 --> 00:18:36,571 l will be. l mean, l intend to. 350 00:18:36,682 --> 00:18:38,343 lt's-- lt's just it's too soon. 351 00:18:38,450 --> 00:18:40,714 There's too much to do. 352 00:18:40,819 --> 00:18:42,719 -We're having an Open House. -Good. 353 00:18:42,821 --> 00:18:45,119 Hey, you should come. lt would be good. 354 00:18:45,224 --> 00:18:48,193 No, Dad, you should. Pegasus is sick. 355 00:18:48,293 --> 00:18:49,555 -Lou, please. -No. 356 00:18:49,661 --> 00:18:52,152 Come. lt would be a good time for you to see Amy. 357 00:18:52,264 --> 00:18:53,822 And if you could talk to grandpa, 358 00:18:53,932 --> 00:18:55,923 maybe the two of you guys could patch things up. 359 00:18:56,034 --> 00:18:58,434 Well, l wouldn't count on that happening anytime too soon. 360 00:18:58,537 --> 00:19:00,664 That old man would just as soon shoot me as see me. 361 00:19:00,772 --> 00:19:02,706 Please, Dad. For Amy. 362 00:19:02,808 --> 00:19:05,208 l think she's ready. 363 00:19:08,514 --> 00:19:09,981 Okay. 364 00:19:10,315 --> 00:19:11,339 You promise? 365 00:19:13,585 --> 00:19:15,815 l promise. 366 00:19:17,356 --> 00:19:20,450 Take my number. Call me at the ranch. 367 00:19:20,959 --> 00:19:22,051 Okay. 368 00:19:22,161 --> 00:19:24,823 Okay. Bye. 369 00:19:24,930 --> 00:19:26,693 Bye. 370 00:19:31,603 --> 00:19:33,230 Get your coffee off my truck. 371 00:19:39,645 --> 00:19:41,203 TY: Okay. What are you so ticked off about? 372 00:19:41,313 --> 00:19:44,043 l was gone for, like, 15 minutes, Jack. 373 00:19:44,149 --> 00:19:45,241 lt wasn't even that long. 374 00:19:45,350 --> 00:19:48,114 [ Sighing ] You were gone for nigh on a half hour. 375 00:19:48,220 --> 00:19:48,845 l was not-- 376 00:19:48,954 --> 00:19:52,481 l didn't take you over there to load this tent myself. 377 00:19:52,591 --> 00:19:55,059 While you let yourself get led around by your. . . 378 00:19:55,160 --> 00:19:56,593 By his what? 379 00:19:57,029 --> 00:19:58,223 Mallory. 380 00:19:58,330 --> 00:20:00,560 Can we clip Copper now? l've been waiting for you for ever. 381 00:20:00,666 --> 00:20:01,963 Not now. 382 00:20:02,067 --> 00:20:03,557 Why not? You promised. 383 00:20:03,669 --> 00:20:06,160 So what? l can't. l got other things to do. Okay? 384 00:20:06,271 --> 00:20:07,295 That stinks. 385 00:20:07,406 --> 00:20:09,169 Get over it. 386 00:20:09,274 --> 00:20:10,707 What's this? 387 00:20:11,610 --> 00:20:13,544 A horse from Fairfield stables. 388 00:20:16,515 --> 00:20:17,675 Have a good ride? 389 00:20:28,193 --> 00:20:29,888 He's still not eating. 390 00:20:29,995 --> 00:20:34,489 He's in a bad mood, and so is Ty. He totally ditched Copper and me. 391 00:20:35,801 --> 00:20:37,598 l can help you with Copper if you want. 392 00:20:38,103 --> 00:20:40,970 No. lt's okay. l really didn't need help. 393 00:20:41,073 --> 00:20:44,440 lt's just. . . l wanted to. . . 394 00:20:44,977 --> 00:20:47,070 l don't know. Boys suck. 395 00:20:49,948 --> 00:20:51,472 -Where are you going? -Home. 396 00:20:52,451 --> 00:20:54,476 Well, thanks for helping me with Pegasus. 397 00:20:54,586 --> 00:20:56,315 Hi, Mallory. 398 00:21:03,829 --> 00:21:05,990 Grandpa said we got a new horse. 399 00:21:06,098 --> 00:21:07,497 Yeah. 400 00:21:07,599 --> 00:21:10,227 Yeah, her name is Promise. She's really beautiful, but. . . 401 00:21:10,335 --> 00:21:12,428 . . .she's got a real temper when it comes to saddling her. 402 00:21:12,537 --> 00:21:15,563 Mom had a list of clients here somewhere. 403 00:21:15,674 --> 00:21:19,041 l thought l'd shoot them out some invites. 404 00:21:20,012 --> 00:21:23,880 Lisa Stillman is famous. lf l can fix Promise, we're well on our way. 405 00:21:23,982 --> 00:21:26,883 l just need to figure out if we need more tables and chairs. 406 00:21:26,985 --> 00:21:29,351 Do you think l'm gonna need to rent some? 407 00:21:29,454 --> 00:21:30,614 l have so much to do. 408 00:21:30,722 --> 00:21:33,987 Lou, l don't think you heard me. l'm bringing in business. 409 00:21:34,793 --> 00:21:36,522 Good. 410 00:21:38,096 --> 00:21:39,358 lsn't that what you want? 411 00:21:40,299 --> 00:21:43,234 l mean, this stupid Open House is totally stressing you out, 412 00:21:43,335 --> 00:21:44,802 and we don't even need it. 413 00:21:45,237 --> 00:21:49,105 l am bringing in clients, Lou. Can't you just cancel? 414 00:21:49,207 --> 00:21:51,300 -Cancel? No. -Why not? 415 00:21:51,410 --> 00:21:55,210 Because l. . . l invited. . . 416 00:21:55,314 --> 00:21:58,408 l can't, okay. Not now. 417 00:22:09,661 --> 00:22:13,028 The reason this isn't working is l don't have the right tools. 418 00:22:13,131 --> 00:22:15,656 You need the right tools to do the job right. 419 00:22:17,903 --> 00:22:20,963 -These are the right tools, Jack. -No, they're not. 420 00:22:21,807 --> 00:22:25,299 l need a half-inch socket on a three eight's drive and a chain wrench. 421 00:22:25,410 --> 00:22:26,741 l need the right tools. 422 00:22:28,246 --> 00:22:31,409 Fine. l'll go look for whatever it is you think you need. 423 00:22:33,385 --> 00:22:36,877 A can of gas and a match would be good. 424 00:22:37,556 --> 00:22:39,854 lf she's frightened of the saddle, why stick it in her face? 425 00:22:39,958 --> 00:22:41,721 Well, l just want her to get used to it, 426 00:22:41,827 --> 00:22:43,727 see that it's not going to hurt her. 427 00:22:44,196 --> 00:22:46,528 You know, it's weird. l didn't see any fear in her eyes. 428 00:22:46,631 --> 00:22:49,191 [ Horse grunts and neighs ] 429 00:22:57,509 --> 00:23:00,069 [ Clears throat ] 430 00:23:10,389 --> 00:23:13,552 Lisa Stillman must be crazy. 431 00:23:13,658 --> 00:23:16,024 Her horses are worth so much money. 432 00:23:16,461 --> 00:23:17,928 Why would she send one here? 433 00:23:18,029 --> 00:23:20,862 Because she heard that we actually can cure horses, Ashley. 434 00:23:21,566 --> 00:23:23,466 Which is more than you apparently managed 435 00:23:23,568 --> 00:23:25,058 when Promise came to Briar Ridge. 436 00:23:25,871 --> 00:23:27,202 Oh. 437 00:23:27,305 --> 00:23:30,103 So it's Promise. 438 00:23:30,208 --> 00:23:32,438 Okay. Now l get it. 439 00:23:35,981 --> 00:23:36,845 Get what? 440 00:23:37,983 --> 00:23:41,851 Well, it's not like she gave you one of her valuable horses. 441 00:23:41,953 --> 00:23:44,421 Everyone knows Promise is a hopeless case. 442 00:23:44,523 --> 00:23:45,990 She's savage. 443 00:23:46,091 --> 00:23:49,185 My mother tried everything with her, but she never gave in. 444 00:23:49,294 --> 00:23:51,194 She just fought like crazy. 445 00:23:51,296 --> 00:23:53,958 The kind of treatment your mother gave her, she didn't need. 446 00:23:54,065 --> 00:23:55,157 You're right. 447 00:23:55,267 --> 00:23:58,703 What that horse needs is a bullet through its head. 448 00:23:58,804 --> 00:24:01,398 And that's what's going to happen when your little faith healing act 449 00:24:01,506 --> 00:24:03,064 doesn't work. 450 00:24:14,019 --> 00:24:15,179 Hey. 451 00:24:19,357 --> 00:24:22,690 When you finish, do you want to come over? 452 00:24:24,596 --> 00:24:26,621 l'm busy. 453 00:24:27,599 --> 00:24:30,500 l'm around if you change your mind. 454 00:24:44,516 --> 00:24:47,314 Has your grandfather ever put up a tent like this before? 455 00:24:47,419 --> 00:24:48,943 l don't know. 456 00:24:49,054 --> 00:24:50,817 'Cause l swear to God, l'm gonna hang him 457 00:24:50,922 --> 00:24:53,584 from the tallest tent post if he doesn't lay off. 458 00:25:01,066 --> 00:25:01,828 Hey, what's that? 459 00:25:01,933 --> 00:25:04,595 Uh. . . Valerian. lt's a calming extract. 460 00:25:04,703 --> 00:25:08,070 l'm putting some in Promise's food just to help her relax a little bit. 461 00:25:11,142 --> 00:25:13,906 Hey, don't listen to Ashley. 462 00:25:14,479 --> 00:25:16,413 She's just spoiled rotten. 463 00:25:16,515 --> 00:25:19,780 lf anyone can fix that horse, you can. 464 00:25:31,129 --> 00:25:33,529 Would you hate me if your grandfather went missing? 465 00:25:45,744 --> 00:25:49,680 Hey, boy, brought you some supper. 466 00:25:49,781 --> 00:25:50,543 [ Horse snorts ] 467 00:25:50,649 --> 00:25:52,207 Come on. 468 00:25:54,019 --> 00:25:56,749 You've got to eat. 469 00:26:00,325 --> 00:26:03,055 l can't lose you too. 470 00:26:05,463 --> 00:26:06,191 [ Horse snorts ] 471 00:26:06,298 --> 00:26:08,198 What's the matter? 472 00:26:12,170 --> 00:26:13,637 Mom? 473 00:26:17,709 --> 00:26:21,805 Hi. lt's Amy, isn't it? 474 00:26:21,913 --> 00:26:24,108 l haven't seen you in years. 475 00:26:24,215 --> 00:26:26,308 Oh, my God. You've grown up. 476 00:26:27,452 --> 00:26:29,511 Are you okay? 477 00:26:32,724 --> 00:26:34,282 lt's my mom's jacket. 478 00:26:36,094 --> 00:26:39,928 Lou said l could borrow it. 479 00:26:41,399 --> 00:26:43,424 You just look so much like her in this light. 480 00:26:44,402 --> 00:26:47,132 Oh, Amy, l'm so sorry. 481 00:26:51,409 --> 00:26:53,400 Amy. . . What's the matter? 482 00:27:06,358 --> 00:27:09,452 lt's the jacket. lt must smell like mom! 483 00:27:10,061 --> 00:27:12,291 l think you're right. 484 00:27:15,900 --> 00:27:18,027 l am gonna take that damn tent, 485 00:27:18,136 --> 00:27:20,263 l'm gonna bury it where the sun don't shine. 486 00:27:20,372 --> 00:27:26,675 l swear that Val left parts out just to get my ass bent out of shape. . . 487 00:27:38,823 --> 00:27:41,724 Not bad. Not bad. 488 00:27:41,826 --> 00:27:44,351 'Cause you have the right tools! 489 00:27:44,462 --> 00:27:46,862 [ Laughs ] 490 00:27:47,098 --> 00:27:48,827 [ Horse neighs ] 491 00:27:48,933 --> 00:27:52,835 Come on, Promise. lt's okay. 492 00:27:56,775 --> 00:27:58,140 No luck? 493 00:27:58,543 --> 00:28:00,477 Oh, no. 494 00:28:01,413 --> 00:28:04,109 l was thinking it was just fear of the saddle, but. . . 495 00:28:04,215 --> 00:28:06,445 . . .now, l swear, with the risk of sounding like Mallory, 496 00:28:06,551 --> 00:28:09,281 l can see resentment in her eyes. 497 00:28:09,654 --> 00:28:11,315 Your mom used to say 498 00:28:11,423 --> 00:28:16,417 that the answer to any horse riddle always lay in the past. 499 00:28:20,498 --> 00:28:22,227 You're a genius. 500 00:28:22,967 --> 00:28:24,434 You could say that. . . 501 00:28:24,536 --> 00:28:27,004 [ Rods banging ] 502 00:28:31,209 --> 00:28:32,836 . . .or not. 503 00:28:34,979 --> 00:28:37,573 Hey, there, girl. 504 00:28:37,682 --> 00:28:40,014 How're you doing? 505 00:28:40,118 --> 00:28:41,949 You remember me, don't you? 506 00:28:42,053 --> 00:28:43,577 Sure you do. 507 00:28:44,789 --> 00:28:47,019 She's looking good. 508 00:28:49,594 --> 00:28:52,062 A little tense, maybe. More than usual. 509 00:28:52,931 --> 00:28:55,229 Hey, now, young lady, are you being difficult? 510 00:28:55,333 --> 00:28:56,527 That's not like you. 511 00:28:57,535 --> 00:28:59,765 So, how was she with you? 512 00:28:59,871 --> 00:29:02,931 Perfect. A horse in a million. 513 00:29:03,041 --> 00:29:05,134 She was my seeing eye horse, she sure was. 514 00:29:06,244 --> 00:29:07,734 She guided me. 515 00:29:07,846 --> 00:29:08,835 AMY: Really? 516 00:29:08,947 --> 00:29:10,972 Yeah, she wanted to. You could feel it. 517 00:29:12,617 --> 00:29:14,346 So why did she go to Lisa? 518 00:29:14,452 --> 00:29:17,888 l changed schools. You know, new city. 519 00:29:17,989 --> 00:29:22,221 Lisa was the perfect buyer. She really loves her horses. 520 00:29:23,762 --> 00:29:26,458 But l guess, whoever rides Promise has to remember 521 00:29:26,564 --> 00:29:30,591 it's like dancing with a girl who's way better at the steps than you. . . 522 00:29:30,702 --> 00:29:31,760 . . .she leads. 523 00:29:31,870 --> 00:29:34,964 No mistake. She's the boss. 524 00:29:35,106 --> 00:29:36,903 lt's funny, when l was riding her, 525 00:29:37,008 --> 00:29:39,909 it was almost like l should be asking her permission. 526 00:29:40,011 --> 00:29:42,411 Like it was a favor she granted me. 527 00:29:43,982 --> 00:29:45,847 That's amazing. 528 00:29:45,950 --> 00:29:48,475 So what do you say? May l saddle you now? 529 00:29:48,586 --> 00:29:54,218 Oh, no saddle. l rode her bareback, with just a halter. 530 00:31:27,085 --> 00:31:29,576 Promise was used to a gentle rider. 531 00:31:29,687 --> 00:31:31,154 A rider without sight. 532 00:31:31,256 --> 00:31:33,383 She fought against firm handling with aggression, 533 00:31:33,491 --> 00:31:37,791 and the stronger people got with her the more aggressive she became. 534 00:31:37,896 --> 00:31:41,559 lt was just her way of saying she wanted to be treated better. 535 00:31:41,666 --> 00:31:43,293 The way she was used to. 536 00:31:44,302 --> 00:31:46,270 ln less than one week, 537 00:31:46,371 --> 00:31:49,829 Promise has gone from unridable to the perfect horse. 538 00:31:49,941 --> 00:31:54,275 And that's all because here at Heartland we believe in listening. 539 00:31:54,879 --> 00:31:59,077 No, we don't whisper things to horses. 540 00:31:59,183 --> 00:32:01,481 We just let them speak to us. 541 00:32:07,025 --> 00:32:10,984 Well, l'd say the horse is drugged. 542 00:32:11,095 --> 00:32:12,289 Oldest trick in the book. 543 00:32:12,397 --> 00:32:14,365 Get a rogue horse, sedate him, 544 00:32:14,465 --> 00:32:16,524 make it look like you've worked a miracle. 545 00:32:16,634 --> 00:32:18,033 l would never drug a horse. 546 00:32:18,136 --> 00:32:21,162 There were no drugs used, l can vouch for that. 547 00:32:21,272 --> 00:32:25,936 Amy's just a very talented young woman with a special gift. 548 00:32:27,145 --> 00:32:28,407 Okay. 549 00:32:28,513 --> 00:32:31,949 Tell you what, Amy, l paid top dollar for a horse 550 00:32:32,050 --> 00:32:33,642 that refuses to jump. 551 00:32:34,118 --> 00:32:36,313 Why don't you show us how you can fix him? 552 00:32:39,824 --> 00:32:41,052 l. . . l can't just. . . 553 00:32:41,159 --> 00:32:44,959 Come on. You say you can fix behavioral problems. 554 00:32:45,063 --> 00:32:45,688 Show us. 555 00:32:45,797 --> 00:32:47,788 LOU: Val, this is ridiculous. 556 00:32:47,899 --> 00:32:51,995 You can't ask her to work miracles in two seconds in front of a crowd. 557 00:32:53,438 --> 00:32:55,429 lsn't that what horse whisperers do? 558 00:32:55,540 --> 00:32:58,634 l'm not a horse whisperer. l've never claimed to be. 559 00:33:10,254 --> 00:33:13,155 Okay. l'll ride him. 560 00:33:53,931 --> 00:33:57,230 Tsk-tsk. Come on. 561 00:34:12,984 --> 00:34:16,044 -Amy! Amy, you okay? -Amy! 562 00:34:20,558 --> 00:34:21,923 l'm okay. 563 00:34:57,795 --> 00:34:59,660 [ Horse grunts ] 564 00:35:07,972 --> 00:35:11,533 [ Horse grunts ] 565 00:35:14,745 --> 00:35:17,646 l think the horse is afraid of you guys. . . 566 00:35:17,748 --> 00:35:20,148 . . .not the jump. 567 00:35:21,552 --> 00:35:23,918 How were you training him? 568 00:35:24,021 --> 00:35:27,752 Rapping poles. Standard practice. 569 00:35:28,192 --> 00:35:30,956 Two guys either side. They use lunge whips too. 570 00:35:33,764 --> 00:35:35,163 Okay. Clear the field. 571 00:35:38,769 --> 00:35:39,861 lt's okay. 572 00:35:39,971 --> 00:35:41,996 JACK: Okay, everyone, we need to back up. 573 00:35:42,106 --> 00:35:44,006 Give this horse some space. 574 00:35:44,575 --> 00:35:47,237 lt's okay. They're gone. 575 00:35:48,479 --> 00:35:50,606 They're not gonna hurt you. 576 00:35:51,549 --> 00:35:53,176 lt's just you and me now. 577 00:35:53,284 --> 00:35:56,082 We're going to do this. 578 00:35:56,521 --> 00:35:59,456 Together, okay? 579 00:37:02,920 --> 00:37:05,912 [ Crowd cheers ] 580 00:37:08,059 --> 00:37:09,549 Yeah! 581 00:37:12,530 --> 00:37:15,761 l think you'll get your money's worth now. 582 00:37:22,173 --> 00:37:24,368 Come here, Amy! 583 00:37:43,628 --> 00:37:46,961 Okay, these are the best burgers l've ever had. 584 00:37:47,064 --> 00:37:48,895 Seriously. They're so good. 585 00:37:49,000 --> 00:37:51,696 My pleasure. 586 00:37:51,802 --> 00:37:56,171 l, uh, l did wanna thank you for standing up for Amy. 587 00:37:56,274 --> 00:38:01,712 Well, who needs to stand up for her? She does fine just by herself. 588 00:38:01,812 --> 00:38:03,404 You're doing a really good job with her, Jack. 589 00:38:03,514 --> 00:38:06,244 [ Laughs ] Oh, l don't know. 590 00:38:06,350 --> 00:38:08,284 l'm. . . l'm trying. 591 00:38:08,386 --> 00:38:11,446 Well, l'm kind of in a similar situation. 592 00:38:11,555 --> 00:38:16,219 My sister just went through a nasty divorce, and. . . 593 00:38:16,327 --> 00:38:19,228 . . .l have taken on my nephew. 594 00:38:19,330 --> 00:38:22,424 But l don't seem to have the same knack for it that you do. 595 00:38:22,533 --> 00:38:25,263 l'm sure you're just fine. 596 00:38:25,369 --> 00:38:30,033 But if there's anything l. . . or we can do. . . 597 00:38:30,141 --> 00:38:33,008 Yeah? Well, l might take you up on that. 598 00:38:33,110 --> 00:38:36,671 l think every boy needs a good man in his life. 599 00:38:36,781 --> 00:38:39,011 Heck, who doesn't, hey? 600 00:38:45,122 --> 00:38:45,850 Hey, Jack. 601 00:38:45,956 --> 00:38:48,891 Well, hello, Marnie Gordon. 602 00:38:49,694 --> 00:38:55,496 Marion would have loved this. She sure liked a good party. 603 00:38:55,866 --> 00:38:57,595 Yeah. 604 00:38:57,902 --> 00:38:59,335 Yeah. She did. 605 00:39:03,841 --> 00:39:05,832 [ Mumbling ] Geez. . . 606 00:39:05,943 --> 00:39:09,936 We're out of burgers. And we can't have that, can we? 607 00:39:10,047 --> 00:39:12,515 l'll be right back. 608 00:39:13,851 --> 00:39:16,649 Scott, will you take over there? 609 00:39:16,754 --> 00:39:18,722 No problem. 610 00:39:19,357 --> 00:39:20,449 -SCOTT: Hey. -MARNlE: Hey. 611 00:39:20,558 --> 00:39:22,048 -SCOTT: How is it going? -MARNlE: Good. 612 00:39:26,597 --> 00:39:29,760 So, it was a success. 613 00:39:29,867 --> 00:39:33,894 l have to admit, your ideas aren't always bad. 614 00:39:34,004 --> 00:39:37,167 And l have to admit that you do have a way. 615 00:39:37,274 --> 00:39:39,139 Thanks. 616 00:39:41,779 --> 00:39:42,871 Hey. 617 00:39:42,980 --> 00:39:44,277 That was super, Amy. 618 00:39:44,382 --> 00:39:45,713 Thanks. 619 00:39:46,650 --> 00:39:50,484 So. . . uh. . . Lou. Do you want to dance? 620 00:39:50,588 --> 00:39:51,577 You can't dance. 621 00:39:51,689 --> 00:39:52,678 l can too. 622 00:39:52,790 --> 00:39:54,951 l've got moves you wouldn't believe. 623 00:39:55,059 --> 00:39:57,619 All right, this l gotta see. 624 00:39:59,263 --> 00:40:01,288 Have fun. 625 00:40:02,466 --> 00:40:04,457 Ashley's mom's a piece of work, eh? 626 00:40:04,568 --> 00:40:05,398 Yeah. 627 00:40:05,503 --> 00:40:09,030 My mom never let it get to her. 628 00:40:12,843 --> 00:40:14,743 Can l ask you a question? 629 00:40:14,845 --> 00:40:16,642 Yeah. 630 00:40:17,748 --> 00:40:23,277 lf you think Ashley's such a spoiled rotten brat, 631 00:40:24,021 --> 00:40:27,286 why did you have a ride on her stupid bike? 632 00:40:27,825 --> 00:40:30,385 Stupid bike? Amy! 633 00:40:30,494 --> 00:40:33,292 That was a Ducati. That's, like, my favorite bike. 634 00:40:33,397 --> 00:40:37,094 lt was a Ducati Multistrada 1100s. Like l wouldn't take it for a ride? 635 00:40:38,536 --> 00:40:40,663 Okay. 636 00:40:41,038 --> 00:40:42,528 Who knew? 637 00:40:42,640 --> 00:40:44,574 You can put some of that Valerian stuff on your burger. 638 00:40:44,675 --> 00:40:46,734 You need to chill out. 639 00:40:52,883 --> 00:40:54,783 You weren't jealous, were you? 640 00:40:56,821 --> 00:40:58,550 No. 641 00:41:01,992 --> 00:41:04,460 Come dance with me, Ty! You promised. 642 00:41:04,562 --> 00:41:07,861 Not that your promise is worth anything. 643 00:41:15,005 --> 00:41:17,997 What's on your mind? My moves putting you to sleep? 644 00:41:18,108 --> 00:41:19,837 No. 645 00:41:21,178 --> 00:41:25,012 l know it was stupid, and l probably shouldn't have, 646 00:41:25,115 --> 00:41:27,083 but l invited my dad to this. 647 00:41:27,184 --> 00:41:27,809 [ Sighs ] 648 00:41:27,918 --> 00:41:31,445 l know. What was l thinking, right? 649 00:41:31,555 --> 00:41:35,753 'Cause, of course, he didn't show. 650 00:41:39,196 --> 00:41:42,427 How you doing, boy? Hm? 651 00:41:42,533 --> 00:41:44,364 Long time no see. 652 00:41:46,437 --> 00:41:49,531 l heard you weren't doing so well. 653 00:41:50,074 --> 00:41:51,405 [ Horse grunts ] 654 00:41:51,509 --> 00:41:53,943 You look pretty good. 655 00:41:55,746 --> 00:41:57,839 [ Sniffling ] 656 00:42:05,856 --> 00:42:08,381 l know, l know, l know. 657 00:42:10,995 --> 00:42:12,360 Hey! 658 00:42:12,463 --> 00:42:13,623 Can l help you? 659 00:42:13,731 --> 00:42:16,165 Um, l'm just visiting. 660 00:42:18,936 --> 00:42:20,995 Nice horse. 661 00:42:22,306 --> 00:42:23,170 How's he doing? 662 00:42:24,041 --> 00:42:26,009 You know, l mean, l heard that he was sick. 663 00:42:26,110 --> 00:42:28,840 A lot better. He's doing a lot better. 664 00:42:29,680 --> 00:42:31,739 Well, that's good. That's real good. 665 00:42:31,849 --> 00:42:33,817 So, who are you? 666 00:42:33,918 --> 00:42:36,318 Ty Borden. l live here. 667 00:42:36,487 --> 00:42:38,682 You do? Where? 668 00:42:38,789 --> 00:42:39,813 Just up there. 669 00:42:39,924 --> 00:42:41,551 Lucky guy. 670 00:42:41,959 --> 00:42:44,450 Nice meeting you. 671 00:42:50,501 --> 00:42:52,560 Scott needs you at the grill. 672 00:42:57,942 --> 00:42:59,204 What the hell are you doing here? 673 00:42:59,310 --> 00:43:00,868 Lou invited me. 674 00:43:00,978 --> 00:43:02,809 This is my property, and l want you off it. 675 00:43:02,913 --> 00:43:06,041 Easy, Jack. l'm just here to see my daughters. That's my right. 676 00:43:06,150 --> 00:43:07,947 Don't talk to me about your rights. 677 00:43:10,554 --> 00:43:13,387 Why don't we deal with this like adults? Man to man. 678 00:43:13,490 --> 00:43:16,982 Tim, if l saw a man, l'd deal with it like an adult. 679 00:43:17,094 --> 00:43:18,391 But l don't see a man. 680 00:43:19,597 --> 00:43:21,087 So l suggest you leave. . . 681 00:43:21,198 --> 00:43:22,825 . . .now. 682 00:43:22,933 --> 00:43:25,993 l don't want you ruining a perfectly good day for Amy. 683 00:43:34,144 --> 00:43:36,305 l don't wanna fight you. 684 00:43:38,182 --> 00:43:40,548 Not now. 685 00:43:48,659 --> 00:43:51,457 So l tried before 686 00:43:51,562 --> 00:43:55,794 To make things up with you 687 00:44:01,939 --> 00:44:04,567 l fouled my way through life 688 00:44:04,675 --> 00:44:08,611 For far too long 689 00:44:12,116 --> 00:44:15,813 l am... 690 00:44:15,986 --> 00:44:18,887 l'm a coward 691 00:44:23,460 --> 00:44:27,055 l am... 692 00:44:27,431 --> 00:44:31,026 l'm a coward 693 00:44:31,027 --> 00:44:33,027 Rip: DevilsBackbone 48885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.