All language subtitles for Go Go Tales 2008_2007____ABEL_FERRARA._DVDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:36,219 --> 00:01:40,597
Look, but don't touch. Touch and
you're out. Okay?
3
00:01:51,373 --> 00:01:54,123
- What's going on?
- Hey.
4
00:01:54,483 --> 00:01:56,537
I'm good.
5
00:01:56,657 --> 00:02:01,870
Good afternoon, gentlemen. Go right in.
6
00:02:04,487 --> 00:02:07,691
Hey! You can't stay there - you gotta
move.
7
00:02:19,737 --> 00:02:25,401
Right this way! I've got the perfect
table for you! Right by the stage!
8
00:02:28,143 --> 00:02:32,543
Hirohito, how are you?
9
00:02:32,663 --> 00:02:36,409
Where you been? You been hiding?
10
00:02:40,409 --> 00:02:43,771
Long time no see - where you been hiding?
11
00:02:44,229 --> 00:02:48,020
Leave your hats and cameras at the
coat check, alright?
12
00:02:48,140 --> 00:02:50,254
This is paradise not Disneyland!
13
00:03:36,424 --> 00:03:38,590
Fuck these guys- do your job.
14
00:03:44,053 --> 00:03:45,723
Hey, come here.
15
00:03:47,129 --> 00:03:49,679
- Come, come!
16
00:03:53,577 --> 00:03:57,368
Don't touch the girls. You cannot
touch the girls!
17
00:03:57,488 --> 00:04:00,828
-Okay, okay.
-One more time and you're outta here!
18
00:04:30,799 --> 00:04:31,988
How we doing?
19
00:04:32,108 --> 00:04:35,650
Well, if we permutate the first 3
numbers and use 7 as a banker,
20
00:04:35,770 --> 00:04:37,073
it will cost an additional...
21
00:04:37,818 --> 00:04:41,045
Just a minute, just hold it.
22
00:04:41,165 --> 00:04:44,791
We need another $1,240.00.
23
00:04:44,911 --> 00:04:46,107
Do we have that?
24
00:04:52,089 --> 00:04:53,600
- We're $110 short.
- Oh, God.
25
00:04:55,414 --> 00:04:58,551
Jesus, I don't know how much
I've got but...
26
00:05:01,599 --> 00:05:04,149
That's all I've got. Nothing more.
27
00:05:07,148 --> 00:05:10,397
- That everything?
- That's everything.
28
00:05:13,192 --> 00:05:14,613
Jack...
29
00:05:14,733 --> 00:05:16,509
Ahh, Jesus.
30
00:05:17,682 --> 00:05:19,284
Alright,
31
00:05:20,345 --> 00:05:23,617
- Here.
-$100 don't do it.
32
00:05:35,770 --> 00:05:39,166
Direct from Saturn, the space-age,
spaced-out Sophie!
33
00:05:39,286 --> 00:05:45,898
and the music is composed and performed
by Sophie herself.
34
00:05:46,398 --> 00:05:51,611
CD may be purchased right here;
Distribution by Ray of Hope records!
35
00:05:52,318 --> 00:05:56,199
Here we present the spatial
Sophie!
36
00:06:58,774 --> 00:07:02,904
And the winner of the lap dance
is Mr. Murray!
37
00:07:03,024 --> 00:07:04,604
Ladies and gentlemen,
38
00:07:04,724 --> 00:07:07,131
Mr.Murray!
39
00:07:07,492 --> 00:07:13,224
Tonight, it is our privilege to
welcome our patron saint one more time!
40
00:07:13,344 --> 00:07:17,000
Always, always, always -
Mr. Murray!
41
00:07:23,524 --> 00:07:26,932
Oh! Murray - he did it!
42
00:07:28,159 --> 00:07:30,973
He's incredible! He's an inspiration.
43
00:07:31,093 --> 00:07:35,137
I had my money on Ling. I thought
he'd win this time.
44
00:07:54,638 --> 00:07:56,962
The landlady's here...
45
00:07:57,729 --> 00:07:59,624
Lilian!
46
00:08:09,355 --> 00:08:11,115
What's she doing?
47
00:08:11,235 --> 00:08:14,079
What are the odds that's she's not
here for the rent?
48
00:08:14,199 --> 00:08:15,636
Look on the bright side,
49
00:08:15,756 --> 00:08:17,306
she didn't
bring the marshal with her.
50
00:08:21,664 --> 00:08:24,936
Be careful. Have Nasim help you
with these.
51
00:08:25,056 --> 00:08:28,373
Take your time and double-check
every number.
52
00:08:28,689 --> 00:08:32,164
- That's the last batch.
- Be right back.
53
00:08:52,129 --> 00:08:55,988
Where is Ray? I'm here to pick up a check!
54
00:08:56,108 --> 00:08:58,116
He's at the dentist - he'll be right back.
55
00:08:58,236 --> 00:09:02,509
This place stinks! What is going
on here? It's a mess!
56
00:09:02,629 --> 00:09:05,511
I'm have the marshals come tomorrow.
57
00:09:05,631 --> 00:09:08,963
See this bag? Do you know whose this is?
58
00:09:09,083 --> 00:09:11,509
Do you know who these people are?
59
00:09:11,825 --> 00:09:16,383
These are the people who will
pay their rent on time!
60
00:09:16,702 --> 00:09:19,161
That's what I'm trying to tell you!
61
00:09:19,281 --> 00:09:21,914
Maybe we can get you a job there!
62
00:09:22,688 --> 00:09:27,495
- Will I get a bonus?
- You can sell towels in the toilet dept.!
63
00:09:32,007 --> 00:09:35,888
- Ray, you want me to go with you?
- No, I'm just going to the bank.
64
00:09:36,008 --> 00:09:38,756
- You want a coffee?
- No thanks.
65
00:09:51,628 --> 00:09:55,441
You people are crazy! I oughta
kill you! Why am I talking to you?
66
00:09:58,155 --> 00:10:02,133
Your name is not on the lease!
Where is Ray? I want Ray!
67
00:10:19,845 --> 00:10:21,154
Hello, Nasim.
68
00:10:21,274 --> 00:10:22,824
How are you?
69
00:10:23,403 --> 00:10:24,577
- Fine.
- Good.
70
00:10:24,697 --> 00:10:27,894
- I've got those final numbers.
- I feel lucky today.
71
00:10:28,014 --> 00:10:30,924
Don't start talking to me about luck...
72
00:10:31,668 --> 00:10:36,791
- Luck? It'll be a big night.
73
00:10:38,179 --> 00:10:41,068
I just want to see what 18 million
dollars looks like.
74
00:10:41,188 --> 00:10:44,159
For what I pay you, I don't want to
hear the word "luck".
75
00:10:47,925 --> 00:10:49,640
How's it going, Zoom?
76
00:11:00,257 --> 00:11:01,656
"Win for Life".
77
00:11:03,101 --> 00:11:04,409
What a great name.
78
00:11:42,621 --> 00:11:45,825
We have some extra-special
talent tonight...
79
00:11:45,945 --> 00:11:51,180
and now - the scariest, sexiest girl
in the world
80
00:11:51,300 --> 00:11:53,647
Ally, Ally from the Valley!
81
00:11:53,767 --> 00:11:56,445
The beautiful Ally!
82
00:12:15,615 --> 00:12:18,210
If he's not gonna pay me tonight, I'm
not working anymore!
83
00:12:18,330 --> 00:12:21,169
- He's screwing us.
- Give him a break, okay?
84
00:12:21,869 --> 00:12:23,832
What do you mean give him a break?
85
00:12:23,952 --> 00:12:27,397
It's been 48 hours, I got bills to pay.
86
00:12:27,719 --> 00:12:31,149
- When has he let you down?
- Where do I start?
87
00:12:45,080 --> 00:12:48,194
You guys relax, we'll get paid I'm sure.
88
00:12:50,367 --> 00:12:52,579
What's the story?
89
00:12:55,140 --> 00:12:58,953
- He's going to the bank.
- At 6 o'clock at night?
90
00:12:59,073 --> 00:13:02,722
- I'm not going out!
- What the fuck's going on?
91
00:13:03,492 --> 00:13:05,252
- We're supposed to be paid in cash.
92
00:13:05,372 --> 00:13:07,554
- When Ray gets back, everyone gets paid.
93
00:13:07,674 --> 00:13:10,021
Give me my fucking money, I got
bills to pay.
94
00:13:10,141 --> 00:13:13,293
Girls, girls - give me a couple of hours.
95
00:13:17,506 --> 00:13:19,334
Fuck, where are my red shoes?
96
00:13:32,774 --> 00:13:36,384
Hot dogs! Hot dogs!
97
00:13:37,445 --> 00:13:40,740
Free- range hot dogs. You want some?
98
00:13:41,868 --> 00:13:43,989
How about you? You want a hot dog?
99
00:13:44,580 --> 00:13:46,182
Hot dogs!
100
00:13:53,812 --> 00:13:57,084
- There's a fucking dog in here!
101
00:13:57,204 --> 00:13:58,415
- Hot dogs!
102
00:14:00,646 --> 00:14:02,474
Oh no!
103
00:14:04,866 --> 00:14:08,837
This shit is horrible!
104
00:14:12,268 --> 00:14:14,066
Your dog ate my hot dogs!
105
00:14:14,186 --> 00:14:16,217
He's going to be sick for a week.
106
00:14:16,578 --> 00:14:18,812
Can you help me get him up, please?
107
00:14:18,932 --> 00:14:21,804
- Get this shit away from him!
- Get that dog out of here!
108
00:14:21,924 --> 00:14:23,564
Come on, dog!
109
00:14:25,527 --> 00:14:28,437
- It's a fucking zoo in here!
- Where's the Health Department?
110
00:14:28,557 --> 00:14:30,965
Hot Dogs! Hot...
111
00:14:34,057 --> 00:14:35,411
Hot dogs!
112
00:14:57,510 --> 00:14:59,834
Luigi, what the fuck is going on here?
113
00:14:59,954 --> 00:15:02,384
I'm changing the bulbs.
114
00:15:02,504 --> 00:15:04,347
I saw you change that...
115
00:15:04,667 --> 00:15:07,623
Dolly - don't get like them. You are
the only nice one.
116
00:15:07,743 --> 00:15:11,527
- Don't become a bitch.
- What are you doing?
117
00:15:11,647 --> 00:15:14,349
It works - it's fixed.
118
00:15:16,515 --> 00:15:19,178
- Tomorrow you'll get paid.
- Where the hell is he?
119
00:15:19,662 --> 00:15:23,589
- Don't tell me you still haven't been paid?
- Yeah, 48 hours....
120
00:15:23,709 --> 00:15:27,297
- Have you seen my eyeliner?
- He's at the bank.
121
00:15:30,524 --> 00:15:33,548
It's night. What are you talking about?
Why do you let him do this to you?
122
00:15:33,668 --> 00:15:37,369
He said he was going to the bank.
He's been acting weird all week.
123
00:15:38,060 --> 00:15:40,776
Do you know that everywhere else you
get paid at night?
124
00:15:41,446 --> 00:15:43,409
Who are you? I've never seen you before.
125
00:15:43,755 --> 00:15:46,756
Look, man - I've been all over the place.
I've been around...
126
00:15:49,058 --> 00:15:52,375
You've been here for 2 days; I've been
here for 6 months.
127
00:15:52,495 --> 00:15:55,541
I've been working this shit for 10 years.
128
00:15:56,128 --> 00:15:59,197
I don't give a shit about Ray.
I want to get paid.
129
00:16:01,038 --> 00:16:03,633
Get back, get back!
130
00:16:04,987 --> 00:16:07,040
- What's the problem?
- The money.
131
00:16:07,160 --> 00:16:10,267
When he gets back from the bank, he
will settle up with everybody.
132
00:16:10,387 --> 00:16:14,532
You'll get your money!
Did Ray ever cheat you?
133
00:16:16,425 --> 00:16:19,042
We have 24 hours to pay you.
134
00:16:19,162 --> 00:16:21,818
And you shut up!
135
00:16:22,155 --> 00:16:24,231
If I don't get paid...
136
00:16:26,758 --> 00:16:28,631
Shut the fuck up, you bitch!
137
00:16:35,153 --> 00:16:37,410
I'm going to buy cigarettes.
138
00:16:54,186 --> 00:16:56,736
Ray, open up! It's me, Jay.
139
00:16:57,616 --> 00:17:00,233
- Open up!
- Go ahead
140
00:17:10,121 --> 00:17:12,288
The girls are threatening a work
stoppage.
141
00:17:12,716 --> 00:17:15,537
Have you ever heard of a stripper
that won't strip? Get serious.
142
00:17:16,066 --> 00:17:17,691
Check it out - you see this?
143
00:17:18,593 --> 00:17:19,586
You got $20?
144
00:17:20,105 --> 00:17:24,550
Will you stop it? I gave you my last $100.
145
00:17:26,491 --> 00:17:28,071
- Nasim?
- Yes?
146
00:17:28,522 --> 00:17:29,831
Win for life?
147
00:17:30,417 --> 00:17:32,042
I'm sorry, cash only.
148
00:17:32,561 --> 00:17:34,998
- You don't know what you're missing.
- Sorry.
149
00:17:45,854 --> 00:17:48,675
Just tell the girls they will get their
money in 24 hours.
150
00:17:48,795 --> 00:17:51,293
- Yeah I told them that yesterday.
- Tell him 36, then.
151
00:17:51,413 --> 00:17:53,449
We're already past 48.
152
00:17:54,736 --> 00:17:58,301
When that lottery goes off tonight,
they'll be dancing.
153
00:17:58,421 --> 00:17:59,774
We will all be dancing.
154
00:18:01,607 --> 00:18:04,575
And now, the man who makes it happen
at the Paradise -
155
00:18:04,695 --> 00:18:06,597
the King of the Dancing Girls -
156
00:18:06,717 --> 00:18:10,151
the one and only Mr. Ray
157
00:18:10,271 --> 00:18:11,706
Ray Ruby!
158
00:18:11,826 --> 00:18:16,434
Good evening to all, yes, I am Ray
Ruby and this is my paradise.
159
00:18:16,554 --> 00:18:20,500
But tonight it can be your paradise too.
So sit back and relax
160
00:18:20,620 --> 00:18:24,021
and I invite you to enjoy the hospitality
these beautiful women.
161
00:18:24,141 --> 00:18:28,837
And remember, ladies love a gentleman.
162
00:18:29,772 --> 00:18:33,587
I see you've been getting acquainted,
but now
163
00:18:33,707 --> 00:18:37,892
is the time to properly introduce you
164
00:18:38,012 --> 00:18:42,923
to these gorgeous creatures that
inhabit my Paradise!
165
00:18:43,043 --> 00:18:46,705
Dolly, from Houston, Texas!
166
00:18:49,140 --> 00:18:50,999
Go get 'em, cowboy!
167
00:18:53,868 --> 00:18:57,129
Mission Control, get ready to launch!
168
00:18:57,249 --> 00:19:00,537
Don't worry about the money Ray,
I know we're going to get it.
169
00:19:08,709 --> 00:19:12,198
Madison, from the great Midwest!
170
00:19:15,165 --> 00:19:17,611
I'm mad about this girl!
171
00:19:19,238 --> 00:19:21,097
I need the money.
172
00:19:22,401 --> 00:19:25,010
Sugar, from Long Island!
173
00:19:27,641 --> 00:19:29,533
Two lumps, please!
174
00:19:31,391 --> 00:19:35,272
Sophie, from Paris!
175
00:19:43,271 --> 00:19:45,456
Oh, look at that, look at that!
176
00:19:46,272 --> 00:19:49,630
Salome, Albania!
177
00:19:46,272 --> 00:19:49,630
Salome from Albania!
178
00:19:50,663 --> 00:19:53,109
Don't take my head off!
179
00:19:59,030 --> 00:20:03,041
Tania, from Siberia!
180
00:20:08,291 --> 00:20:10,150
I feel a little husky downstairs!
181
00:20:10,270 --> 00:20:11,788
Give me the money!
182
00:20:13,646 --> 00:20:15,896
Electrifying Electra!
183
00:20:19,990 --> 00:20:22,794
Electrifying Electra!
184
00:20:25,184 --> 00:20:27,043
Somebody die?
185
00:20:30,134 --> 00:20:31,503
Last but not least,
186
00:20:31,623 --> 00:20:34,406
Aurora, direct from Rome!
187
00:20:36,036 --> 00:20:40,210
Aurora, wherever you go I will
certainly follow!
188
00:20:40,661 --> 00:20:42,911
Alright, girls - let's see what you've
got!
189
00:20:50,609 --> 00:20:52,794
C'mon girls, let's shake it! Let's
party up!
190
00:21:11,422 --> 00:21:13,183
I'm a lucky man.
191
00:21:14,259 --> 00:21:17,617
Gone already? But
show has just begun.
192
00:21:17,737 --> 00:21:21,335
C'mon - you don't know what you're
missing.
193
00:21:22,616 --> 00:21:25,780
- What's wrong with the girls?
- No, the girls were great.
194
00:21:25,900 --> 00:21:30,116
C'mon, c'mon!
195
00:21:30,236 --> 00:21:33,334
No,no. I gotta work tomorrow.
196
00:21:33,823 --> 00:21:37,019
Next time. Next time.
197
00:21:38,313 --> 00:21:40,367
One more minute...
198
00:21:42,291 --> 00:21:43,628
Babylon?
199
00:21:45,357 --> 00:21:48,454
Massapequa? Massapequa Park!
200
00:21:50,585 --> 00:21:52,966
Amityville? Copague?
201
00:21:53,487 --> 00:21:57,466
Yeah, thank you! Great!
Thank you!
202
00:21:58,118 --> 00:22:00,955
Go home to your wives, you pussies!
203
00:22:02,166 --> 00:22:03,438
Unbelievable, man.
204
00:22:03,558 --> 00:22:06,308
Don't worry, don't worry...
205
00:22:06,428 --> 00:22:11,264
Thursday night has started and I've
got a good feeling...
206
00:22:11,384 --> 00:22:14,266
For a second there, I thought that
Bobby G. was starting a shift for them..
207
00:22:14,386 --> 00:22:18,509
We ought to put the girls on the train.
They're working the late shift. Give me a rye.
208
00:22:19,231 --> 00:22:21,220
I'll take another one too, Junior.
209
00:22:21,659 --> 00:22:24,039
I thought we were off and running
tonight.
210
00:22:24,159 --> 00:22:25,800
The show as just...
211
00:22:25,920 --> 00:22:28,366
- How was it?
- Great! Great!
212
00:22:28,486 --> 00:22:31,007
I was looking at you rather than the girls.
213
00:22:31,127 --> 00:22:35,083
They're enjoying it. They're spending
like there's no tomorrow.
214
00:22:35,783 --> 00:22:37,902
They seem to be enjoying it.
215
00:22:39,011 --> 00:22:40,870
We're doing fine.
216
00:22:40,990 --> 00:22:44,652
Ray - this is a great show,
217
00:22:44,772 --> 00:22:49,142
but we're giving away champagne every
night and by 8:30 we're empty!
218
00:22:49,262 --> 00:22:50,446
What are we going to do?
219
00:22:50,566 --> 00:22:53,022
Times are changing; we have to
change with them.
220
00:22:53,142 --> 00:22:56,077
These Chinese guys are the future...
221
00:22:56,892 --> 00:22:59,827
we have to rethink the demographics
of our audience.
222
00:23:01,555 --> 00:23:06,088
Maybe more advertising in Midtown -
a lot of Chinese tourists in town now.
223
00:23:07,783 --> 00:23:11,859
Here's a good idea: on Thursday and
Friday we have a "2-fer".
224
00:23:11,979 --> 00:23:15,577
-"2-fer"?
- Yeah, they buy 1 and you give them 1.
225
00:23:16,332 --> 00:23:19,854
It's not necessary - you talk like we're
going under or something.
226
00:23:21,028 --> 00:23:23,832
Why give away when it's coming to us?
227
00:23:24,223 --> 00:23:29,263
Just be patient. It's coming our way;
it's coming our way!
228
00:23:29,383 --> 00:23:34,172
I've got a little surprise for you
later tonight.
229
00:23:37,046 --> 00:23:39,687
Ray, you're the boss and what you
say I'll do.
230
00:23:40,162 --> 00:23:43,684
Hey, Luigi? I had dinner with Charlie
Manson last night.
231
00:23:43,804 --> 00:23:45,314
And you know what he said?
- What?
232
00:23:45,434 --> 00:23:47,723
"Is it hot in here or am I crazy?"
233
00:23:48,421 --> 00:23:50,873
- You know who I had dinner with?
-Who?
234
00:23:50,993 --> 00:23:52,986
Jeffrey Dahmer.
- Really, and what'd he say?
235
00:23:53,106 --> 00:23:54,447
"Who you gonna eat?"
236
00:23:55,428 --> 00:23:57,071
Jesus Christ!
237
00:24:00,489 --> 00:24:01,741
Thank you, Baron.
238
00:24:12,396 --> 00:24:14,144
What's going on? I heard there's a
problem.
239
00:24:14,264 --> 00:24:17,327
Do I look like a fucking gangster?
Do I look like a gangster?
240
00:24:17,447 --> 00:24:21,047
Monroe treats me like a gangster;
I'm a chef.
241
00:24:21,412 --> 00:24:24,256
I'm a chef that prepares organic hot dogs.
242
00:24:24,376 --> 00:24:27,037
- So why does he treat me like this?
- What's going on?
243
00:24:27,157 --> 00:24:32,019
The dog ate my hot dogs!
244
00:24:32,139 --> 00:24:35,442
- I'll take care of it.
- Now she wants to bring it in the kitchen!
245
00:24:36,302 --> 00:24:39,720
- Not in the kitchen!
- It already happened!
246
00:24:40,193 --> 00:24:44,680
- I'll make sure the dog stays out of here.
- Please. Thank you.
247
00:24:45,332 --> 00:24:48,828
And besides, the Health Department...
248
00:24:50,701 --> 00:24:53,779
We could keep it outside maybe,
249
00:24:54,682 --> 00:24:57,212
where the girls smoke.
250
00:24:59,664 --> 00:25:01,308
We can't have that, man.
251
00:25:01,428 --> 00:25:04,644
The dog cannot be within 100 feet of
the kitchen.
252
00:25:04,764 --> 00:25:06,392
I'll take care of it.
253
00:25:07,435 --> 00:25:11,322
- Feel secure.
- I know you have my back.
254
00:25:11,661 --> 00:25:14,844
- I do.
- By the way, how's the reality show coming?
255
00:25:15,752 --> 00:25:22,195
We're very close. We have some
people interested;
256
00:25:23,029 --> 00:25:26,916
its a fresh idea and they like you
very much.
257
00:25:27,036 --> 00:25:28,795
And they love these hot dogs.
258
00:25:28,915 --> 00:25:31,263
Wait - I've got to deep-fry and
microwave it.
259
00:25:31,383 --> 00:25:32,724
No, I like it like this.
260
00:25:35,166 --> 00:25:37,696
Like eating sushi.
261
00:25:37,816 --> 00:25:41,035
It may seem like Nobu, but
is better than Kobe beef.
262
00:25:43,696 --> 00:25:46,670
I have a cousin who's in the
record business...
263
00:25:46,790 --> 00:25:50,860
...do you want to invest?
- No, I'm not interested.
264
00:25:50,980 --> 00:25:55,112
I wanted to talk to you later about a
food court idea...
265
00:25:56,286 --> 00:26:01,477
...something I've been thinking about.
Don't worry, I'll take care of the dog.
266
00:26:05,317 --> 00:26:08,219
- Ray!
- Lillian, you look radiant.
267
00:26:09,230 --> 00:26:11,676
Cut the crap, Ray!
268
00:26:12,198 --> 00:26:14,383
Think any of these band could play
the Hora?
269
00:26:14,503 --> 00:26:18,459
- The Hora?
- Jay, you never went to a Bar Mitzvah?
270
00:26:19,036 --> 00:26:22,851
I don't think a strip club is the
place for a Bar Mitzvah.
271
00:26:22,971 --> 00:26:23,894
Tough shit!
272
00:26:24,014 --> 00:26:26,829
Why should I pay for a hall when
I own one right here?
273
00:26:28,188 --> 00:26:30,145
Why try to be something we're not?
274
00:26:30,265 --> 00:26:31,840
Especially when there's money around
the corner.
275
00:26:32,329 --> 00:26:36,471
Yeah, at Chase Manhattan where you
guys don't have an account!
276
00:26:37,176 --> 00:26:39,099
Listen to me:
277
00:26:39,219 --> 00:26:42,002
you're 4 months behind on the rent
278
00:26:42,122 --> 00:26:46,100
and I've got some guys coming here
tomorrow to take measurements.
279
00:26:46,220 --> 00:26:49,589
Measurements? Like 36-24-36?
280
00:26:52,818 --> 00:26:56,731
No, Ray. Serious people -
I'm talking about Bed, Bath & Beyond:
281
00:26:56,851 --> 00:27:02,568
$ 18,000 per month, 99 years lease.
282
00:27:02,688 --> 00:27:06,340
I can ask them if they'll give you
two guys a job.
283
00:27:06,460 --> 00:27:12,145
Lillian, have faith. The club business
goes in cycles. We're growing now...
284
00:27:12,601 --> 00:27:14,851
with the busiest months yet to come.
285
00:27:14,971 --> 00:27:17,982
You haven't seen a busy month in your
fucking life, Jay!
286
00:27:18,102 --> 00:27:20,199
What's that?
A lottery ticket?
287
00:27:20,319 --> 00:27:23,026
My God! What is it with you guys?
288
00:27:23,146 --> 00:27:26,612
It's an old lottery ticket - what's
the big deal?
289
00:27:26,732 --> 00:27:28,830
You guys are losers!
290
00:27:28,950 --> 00:27:32,113
I'm going to close The Paradise!
291
00:27:32,504 --> 00:27:36,157
And 4 months rent - don't forget!
292
00:27:36,277 --> 00:27:39,222
Fuck you Charlie Chan and your
#2 son as well!
293
00:27:40,135 --> 00:27:42,874
- Ling!
- Here's your jacket.
294
00:27:43,363 --> 00:27:46,624
What the hell happened?
Damn, you were the favorite.
295
00:27:47,146 --> 00:27:51,026
This cost $9.95 now?
296
00:27:51,146 --> 00:27:55,274
We even had you a tape made.
297
00:27:56,154 --> 00:27:57,458
This is your bill.
298
00:28:11,341 --> 00:28:17,928
(Speaking in Chinese)
299
00:28:27,972 --> 00:28:32,178
You got some more there? I'll check
those as well.
300
00:28:47,726 --> 00:28:53,106
Okay guys, here's another favorite -
Lola from Minnesota.
301
00:29:17,943 --> 00:29:20,356
Junior, there's an art in what you're doing.
302
00:29:20,476 --> 00:29:22,639
You're turning good booze into
moose piss.
303
00:29:22,759 --> 00:29:24,791
- He's lucky Ray likes him.
- Yeah.
304
00:29:24,911 --> 00:29:28,541
You're gonna get the place closed down.
Put that away.
305
00:29:29,405 --> 00:29:31,981
If anyone sees that...shit.
306
00:30:16,236 --> 00:30:18,290
The Baron will take care of it.
307
00:30:18,942 --> 00:30:22,138
He's a bloody monster.
308
00:30:31,665 --> 00:30:34,697
- Yes?
- Hey, Ray. It's Adrian and Dolly.
309
00:30:35,350 --> 00:30:38,154
Okay - hang on.
310
00:30:44,367 --> 00:30:47,073
Come in, come on in.
311
00:30:49,128 --> 00:30:53,171
- Who is dancing now?
- Do not know, Sugar, I think.
312
00:30:55,323 --> 00:30:57,378
Have a seat.
313
00:30:58,812 --> 00:31:01,584
So what is it?
314
00:31:03,377 --> 00:31:07,682
- We wanted to tell you something...
- Good news?
315
00:31:08,953 --> 00:31:12,997
We are pregnant. No, I mean I'm
pregnant.
316
00:31:13,943 --> 00:31:20,041
- No, she's pregnant.
- Congratulations. it's a beautiful thing.
317
00:31:22,160 --> 00:31:26,008
How far along are you?
Stand up.
318
00:31:26,562 --> 00:31:29,236
It's my 2nd month, but you can tell.
319
00:31:29,356 --> 00:31:32,584
Dolly says you can tell a little bit.
320
00:31:34,019 --> 00:31:38,258
- So you did the test?
- Yes, and I'm sure.
321
00:31:38,378 --> 00:31:42,419
- I took 4 tests.
- Are you excited?
322
00:31:43,104 --> 00:31:50,213
- Yes, she is happy, but I'm feeling...
- What?
323
00:31:50,333 --> 00:31:54,354
- You have got to help us.
- I will.
324
00:31:54,474 --> 00:32:00,605
I want you to be happy here. I don't
want anyone working...
325
00:32:00,996 --> 00:32:06,213
that isn't happy here. This is like
a family.
326
00:32:06,333 --> 00:32:11,724
I want everyone to be happy here
because this is our place.
327
00:32:12,809 --> 00:32:17,179
So don't worry. Do you want to take
some time off?
328
00:32:17,766 --> 00:32:22,070
The point is - we need our money.
329
00:32:23,114 --> 00:32:27,190
- She can't dance...she doesn't want...
- Of course, she can dance.
330
00:32:27,310 --> 00:32:31,853
We came from the doctor. She can't.
I mean, she could but...
331
00:32:32,266 --> 00:32:35,234
We need a second opinion.
332
00:32:37,973 --> 00:32:42,669
Do you remember Cleo? She
danced until the sixth month,
333
00:32:42,789 --> 00:32:46,908
she was quite an attraction and the
baby's beautiful.
334
00:32:47,028 --> 00:32:48,698
This case is very delicate.
335
00:32:48,818 --> 00:32:53,361
Okay, you know what? You can take
some time off...
336
00:32:53,481 --> 00:32:58,056
you can think about it...
337
00:32:58,176 --> 00:33:04,836
but right now, you're here and we have
the show to do.
338
00:33:05,478 --> 00:33:11,380
Just sleep on it; think about it.
339
00:33:11,500 --> 00:33:14,576
- Okay?
- Alright.
340
00:33:16,439 --> 00:33:22,309
- You will give you us the money, right?
- Of course, we take care of our people.
341
00:33:22,820 --> 00:33:26,864
- I'm having a baby, please
don't let us down.
342
00:33:28,038 --> 00:33:32,538
Okay - this is our baby.
343
00:33:35,876 --> 00:33:39,039
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
344
00:34:51,151 --> 00:34:53,662
Fire! Fire! Fire!
345
00:35:03,907 --> 00:35:06,907
Get back! Get back!
346
00:35:07,027 --> 00:35:09,255
- Go get the fire extinguisher!
347
00:35:12,054 --> 00:35:14,434
Hope we still have insurance...
348
00:35:16,260 --> 00:35:19,521
Why are you waiting
to call the fire department?
349
00:35:20,043 --> 00:35:23,336
Don't think you're going to burn this
place down, you fucking idiots!
350
00:35:25,195 --> 00:35:27,086
My machine!
351
00:35:43,626 --> 00:35:46,072
- That's a $5000 machine.
- $10,000!
352
00:35:48,420 --> 00:35:49,789
What do I do now?
353
00:35:53,536 --> 00:35:55,459
It's alright, it's okay.
354
00:35:55,579 --> 00:35:57,905
Don't touch - it makes it worse.
355
00:35:59,862 --> 00:36:02,308
Here, here.
356
00:36:10,493 --> 00:36:12,189
I'll send someone down.
357
00:36:13,135 --> 00:36:14,276
Please.
358
00:36:37,008 --> 00:36:40,693
Hello, I'm Marlon Mason with tonight's
winning Lotto numbers.
359
00:36:41,582 --> 00:36:45,886
Tonight's Lotto jackpot is 18
million dollars.
360
00:36:46,006 --> 00:36:48,071
- Oh, that's lovely.
- Good luck!
361
00:36:48,658 --> 00:36:51,104
And now the first number up...
362
00:36:51,605 --> 00:36:55,192
is...number...
363
00:36:56,203 --> 00:36:57,247
Come on!
364
00:36:59,236 --> 00:37:01,785
- The first number is 6.
365
00:37:01,905 --> 00:37:04,524
That's alright - we don't have to
worry about the first 3 numbers.
366
00:37:04,644 --> 00:37:08,958
I understand - we've got those covered.
367
00:37:09,078 --> 00:37:12,138
C'mon Miss Ireland - give us a number.
368
00:37:13,149 --> 00:37:16,736
- 17!
- Ah, sweet 17! God bless you.
369
00:37:16,856 --> 00:37:17,909
Are we good?
370
00:37:18,029 --> 00:37:22,670
We got it covered.
371
00:37:28,012 --> 00:37:29,936
It's coming up right now - 8!
372
00:37:30,056 --> 00:37:34,197
- Fair enough - we got that covered.
- They didn't fuck us.
373
00:37:34,317 --> 00:37:36,447
Now we get to the numbers that matter.
374
00:37:42,671 --> 00:37:45,149
And coming up now, number...
375
00:37:46,356 --> 00:37:47,595
28!
376
00:37:49,913 --> 00:37:52,163
- Jay! Jay!
- Just a minute. I'm checking.
377
00:37:54,446 --> 00:37:59,598
- Oh, Jesus, we've got it.
- Let me hear!
378
00:38:03,494 --> 00:38:05,027
Number 52.
379
00:38:05,147 --> 00:38:08,222
- Do we got it? Do we got it?
- Just a minute!
380
00:38:08,342 --> 00:38:09,983
Give me a chance...
381
00:38:10,733 --> 00:38:15,103
- Holy mother of God, we've got the fucking...
- Quiet!
382
00:38:16,505 --> 00:38:19,016
- We need a 7.
- Please, love, a 7.
383
00:38:19,951 --> 00:38:22,462
Number...7!
384
00:38:22,582 --> 00:38:27,647
- 7! 7!
- We are millionaires!
385
00:38:33,725 --> 00:38:36,041
I love you! I love you!
386
00:38:36,161 --> 00:38:38,552
I just realized...
387
00:38:46,427 --> 00:38:50,438
we have to find out where the numbers
are. They're either...
388
00:38:50,558 --> 00:38:53,167
behind the Tampon machine in the ladies'
restroom
389
00:38:53,287 --> 00:38:57,210
or behind the air duct in the Igloo Lounge.
390
00:38:57,330 --> 00:39:00,862
Either way we're fucking millionaires!
391
00:39:01,351 --> 00:39:04,319
I think I'll buy Dublin for a start.
392
00:39:04,439 --> 00:39:07,547
What about you?
Are you alright?
393
00:39:07,667 --> 00:39:12,504
I don't care about the money!
Long live the Paradise Lounge!
394
00:40:16,936 --> 00:40:18,599
Hey Johnny!
395
00:40:18,719 --> 00:40:20,881
How's my favorite aunt?
396
00:40:21,001 --> 00:40:23,164
How's my nephew? Come here.
397
00:40:24,295 --> 00:40:27,197
- How are things?
- How does it look?
398
00:40:27,317 --> 00:40:30,491
- They paying you?
- Only what I can steal.
399
00:40:31,077 --> 00:40:35,773
- What's this?
- The Famous Coconuts. Your brother's idea.
400
00:40:35,893 --> 00:40:39,447
- A terrible idea.
- How much do they cost?
401
00:40:39,567 --> 00:40:42,186
- Whatever I can get.
- Are they selling?
402
00:40:42,306 --> 00:40:44,404
No - who would buy that crap!
403
00:40:44,524 --> 00:40:46,872
Who's this, Benjamin Franklin?
404
00:40:46,992 --> 00:40:51,307
Cool, eh? This is me.
405
00:40:53,878 --> 00:40:55,965
Give me 2 of the Baron.
406
00:40:59,128 --> 00:41:02,748
- Where's my change?
- Take your change in coconuts.
407
00:41:02,868 --> 00:41:06,123
- We wiped your ass when you were a kid.
- We're even then.
408
00:41:07,431 --> 00:41:10,203
That's the way to do it!
409
00:41:11,638 --> 00:41:13,235
- Hello, Murray.
- How are you, John?
410
00:41:14,344 --> 00:41:15,583
How have you been?
411
00:41:15,703 --> 00:41:17,073
You guys look beautiful!
412
00:41:19,616 --> 00:41:21,181
How's the beauty parlor business?
413
00:41:21,301 --> 00:41:26,105
We just finished our annual
"Frost-a-thon Extravaganza".
414
00:41:26,562 --> 00:41:28,257
We now about frosting...
415
00:41:28,377 --> 00:41:30,931
looks like I lost all my hair.
416
00:41:33,116 --> 00:41:36,116
- I was in Boca for a week.
- Fantastic.
417
00:41:37,712 --> 00:41:38,821
I wasn't in Boca.
418
00:41:40,810 --> 00:41:42,864
A lot of excitement here.
419
00:41:42,984 --> 00:41:45,506
I was taking care of business, Johnny.
420
00:41:45,626 --> 00:41:49,246
These stupid jerks nearly started
a fire here.
421
00:41:50,354 --> 00:41:52,865
- What are you talking about?
- You stupid idiot!
422
00:41:52,985 --> 00:41:55,474
You nearly burned the fucking place down.
423
00:41:55,943 --> 00:41:57,475
- Luigi started it.
- Me?
424
00:41:58,160 --> 00:42:02,236
That Ally decided to get an extra 3
minutes on her tan and
425
00:42:02,356 --> 00:42:04,519
she put aluminum foil on the bulbs.
426
00:42:04,976 --> 00:42:06,736
She could have killed us all!
427
00:42:06,856 --> 00:42:09,215
And what is it going to cost me
for the machine?
428
00:42:09,335 --> 00:42:11,856
- It was custom made.
- For what - a dollar?
429
00:42:11,976 --> 00:42:13,769
I don't have your money, Lillian.
430
00:42:13,889 --> 00:42:16,509
And you're never gonna get it because
Murray's going to get it.
431
00:42:16,629 --> 00:42:19,215
Yeah, Murray needs it for lap dances.
432
00:42:21,797 --> 00:42:24,373
Baron wants to buy you a drink.
433
00:42:32,447 --> 00:42:34,338
Busy, busy, busy.
434
00:42:34,458 --> 00:42:36,914
I'm sick of it - I'm not doing it anymore.
435
00:42:37,034 --> 00:42:41,218
I love you but, I'm not doing it anymore.
436
00:42:41,338 --> 00:42:45,023
- 20 minutes ago we were packed.
- 20 minutes is like a lifetime ago.
437
00:42:45,143 --> 00:42:49,295
Look the 8:30 train takes them home,
and then we have the late rush.
438
00:42:50,793 --> 00:42:53,010
What are you doing there? You are paid to dance!
439
00:42:53,130 --> 00:42:56,239
Take your top off darling please.
440
00:42:57,771 --> 00:43:00,999
Everyone's down there drinking my booze.
A bunch of corpses.
441
00:43:01,119 --> 00:43:03,059
They're not corpses.
442
00:43:06,841 --> 00:43:08,341
Jay, open the door.
443
00:43:11,796 --> 00:43:13,133
Come on!
444
00:43:21,872 --> 00:43:24,285
- Where is he?
- He's sleeping.
445
00:43:25,255 --> 00:43:28,907
- Did you tell him?
- How could I tell him?
446
00:43:29,027 --> 00:43:31,223
I can't tell him.
447
00:43:33,016 --> 00:43:35,168
Good things are beginning to happen.
448
00:43:35,722 --> 00:43:39,277
Don't give me that Irish bullshit. The
only money coming in here is mine.
449
00:43:39,397 --> 00:43:42,169
You do the accounting. Where's the money?
450
00:43:43,506 --> 00:43:48,788
John. a business like this goes in cycles.
451
00:43:49,266 --> 00:43:50,570
This place is a loser.
452
00:43:52,396 --> 00:43:56,146
Let me tell you about these 4 guys,
453
00:43:56,266 --> 00:44:00,059
there was a job to be done, and
everyone thought someone else would do it.
454
00:44:00,516 --> 00:44:02,114
But nobody did it,
455
00:44:03,907 --> 00:44:06,548
This made someone very angry.
456
00:44:07,853 --> 00:44:10,070
Anyone could do it, but no one did.
457
00:44:11,134 --> 00:44:15,601
Everyone got angry because no one did it.
458
00:44:18,079 --> 00:44:20,068
What the fuck are you talking about?
459
00:44:22,913 --> 00:44:24,413
I'm pulling the plug tonight.
460
00:44:25,098 --> 00:44:29,696
- This will kill him.
- This will save his life.
461
00:44:31,588 --> 00:44:33,316
I'd rather see him in Miami
462
00:44:33,935 --> 00:44:37,490
getting a tan, chasing girls.
463
00:44:37,610 --> 00:44:40,164
The money I've invested here, he could
live like a king.
464
00:44:43,890 --> 00:44:46,727
So tonight it's official:
Paradise has closed.
465
00:44:52,381 --> 00:44:55,023
We have some extra special talent
tonight
466
00:44:56,360 --> 00:45:00,566
and now - the scariest, sexiest girl
in the world -
467
00:45:01,045 --> 00:45:06,458
Monroe, Monroe from Marseilles!
468
00:45:13,604 --> 00:45:16,344
- Who's that?
- That's Monroe.
469
00:45:18,170 --> 00:45:20,681
Monroe? She's new?
470
00:45:21,382 --> 00:45:26,306
Yeah, she's the new attraction. She's
bringing them in by the busload.
471
00:45:33,747 --> 00:45:35,280
What's her name again?
472
00:45:35,964 --> 00:45:40,301
Monroe. Let me introduce you, You are
her boss for Christ's sake.
473
00:45:41,084 --> 00:45:42,225
Yes, let's go.
474
00:45:45,401 --> 00:45:46,509
Come on!
475
00:48:03,674 --> 00:48:07,881
There she goes, Monroe! Incredible!
476
00:48:19,907 --> 00:48:21,309
Will you get that for me, please?
477
00:48:21,429 --> 00:48:25,451
Please - come on. Get that for me!
478
00:48:29,690 --> 00:48:32,299
- Monroe, Monroe!
- What?
479
00:48:32,419 --> 00:48:35,168
Where the fuck are you going with that dog?
480
00:48:35,288 --> 00:48:39,049
- Ray told me...
- You can't put the dog in my kitchen.
481
00:48:39,169 --> 00:48:42,565
I'm putting it on the terrace.
482
00:48:43,510 --> 00:48:45,434
Monroe, you're killing me!
483
00:48:45,554 --> 00:48:48,141
You're busting my balls. Get the fuck out.
484
00:48:48,685 --> 00:48:50,348
Not in the kitchen!
485
00:48:52,337 --> 00:48:54,718
John, this is ridiculous.
486
00:48:55,598 --> 00:48:58,174
This girl, Monroe has her dog in my
kitchen.
487
00:48:59,971 --> 00:49:03,982
- John, I need you help.
- No, I don't care about your hot dogs.
488
00:49:29,985 --> 00:49:31,224
What a dream.
489
00:49:42,353 --> 00:49:43,397
How are you?
490
00:49:44,929 --> 00:49:49,169
The only thing harder to do than to win
the lottery is to lose the ticket!
491
00:49:51,049 --> 00:49:53,788
What do you mean, Jay?
492
00:49:56,788 --> 00:49:58,549
Are you saying you do not know
where it is?
493
00:50:01,300 --> 00:50:02,148
Jay...
494
00:50:03,648 --> 00:50:06,843
You remember the night when Danny Cash
came around
495
00:50:06,963 --> 00:50:10,919
with that $1500 bottle of Ch�teau Morgot
and insisted that
496
00:50:11,039 --> 00:50:13,640
we had to stay open for half an hour
before we could drink it?
497
00:50:14,227 --> 00:50:18,205
Yes, Ally was dancing and she knocked
the bottle over on my jacket.
498
00:50:18,629 --> 00:50:21,923
And you took the jacket to Ling's to
get cleaned.
499
00:50:22,514 --> 00:50:24,633
He charged me $100.
500
00:50:25,318 --> 00:50:28,090
Do you know how many lap dances that is?
501
00:50:28,210 --> 00:50:31,220
That was the night we bought that batch.
502
00:50:33,580 --> 00:50:35,406
I've got to find a new dry cleaner.
503
00:50:36,351 --> 00:50:40,330
- It must be somewhere.
- Showtime, Ray! Come on!
504
00:50:41,960 --> 00:50:43,460
What did you say?
505
00:50:45,027 --> 00:50:46,723
You keep looking...
506
00:50:47,245 --> 00:50:49,756
- I'll do the show.
- I'll keep looking.
507
00:50:51,125 --> 00:50:53,669
Didn't you write it down?
508
00:50:54,705 --> 00:50:58,162
- Didn't you write it down?
- I've checked in the computer.
509
00:50:58,586 --> 00:51:03,151
- I'm tired of looking for it!
- Jay, relax.
510
00:51:19,103 --> 00:51:20,668
They swore up and down,
511
00:51:21,287 --> 00:51:24,222
gone a week. Never said...
512
00:51:24,342 --> 00:51:26,146
Danny Cash!
513
00:51:26,733 --> 00:51:29,179
Hey, Bobby G.
514
00:51:29,299 --> 00:51:31,885
You're still the best looking broad here.
515
00:51:32,005 --> 00:51:34,787
Here, give me...
516
00:51:34,907 --> 00:51:36,972
give me lap dances for the guys.
517
00:51:37,092 --> 00:51:39,092
These are my boys - come on!
518
00:51:39,212 --> 00:51:41,994
Luigi - welcome back!
519
00:51:42,972 --> 00:51:44,929
- Where have you been?
- Laying low.
520
00:51:45,440 --> 00:51:48,342
Danny Cash! How are you?
521
00:51:48,462 --> 00:51:52,582
- You're looking good.
- Thank you. I try.
522
00:51:52,702 --> 00:51:54,169
I want you to meet the guys:
523
00:51:54,289 --> 00:51:57,822
Dr. Steve, Dr. Young and that is Dr. Fung.
524
00:52:02,536 --> 00:52:06,123
These guys just saved my life.
525
00:52:07,101 --> 00:52:10,199
Well, I go to New Jersey, OK?
Going to see that guy - you know...
526
00:52:10,319 --> 00:52:11,819
the one that sells watches.
527
00:52:11,939 --> 00:52:15,341
On the way back, suddenly,
I feel like pastrami.
528
00:52:16,221 --> 00:52:18,439
I stop at a deli, walk in
529
00:52:18,559 --> 00:52:22,244
Pastrami, sauces of all kinds,
good wine, all good.
530
00:52:22,364 --> 00:52:27,624
I take a bite, and next thing I know
pastrami is caught in my throat.
531
00:52:29,323 --> 00:52:30,465
I can't breathe.
532
00:52:30,585 --> 00:52:34,247
Can't breathe and my eyes are
bulging out.
533
00:52:34,367 --> 00:52:39,269
In the mirror across from me, I look
like Rodney Dangerfield!
534
00:52:41,231 --> 00:52:44,003
Dr. Steve, out of nowhere,
535
00:52:44,123 --> 00:52:46,579
runs over
536
00:52:46,699 --> 00:52:49,578
performs a fucking
maneuver called Heinklik.
537
00:52:49,698 --> 00:52:50,883
Heimlich.
538
00:52:53,655 --> 00:52:55,546
He's grabbing me like this:
539
00:52:55,666 --> 00:52:58,405
I'm looking in the mirror and it's surreal.
540
00:52:58,862 --> 00:53:01,242
Dr. Wong comes and hits me low,
541
00:53:01,362 --> 00:53:04,536
Dr.Fung comes and gets me around the top -
542
00:53:04,656 --> 00:53:07,721
It looks like I've got 2 guys fucking
me in the ass.
543
00:53:07,841 --> 00:53:10,004
And I'm looking in the mirror, and
544
00:53:10,124 --> 00:53:14,015
I think: "What the fuck is going on,
am I going to die with 2 guys in my ass?"
545
00:53:15,818 --> 00:53:19,373
Next thing - this guy hits me in the stomach,
546
00:53:19,992 --> 00:53:25,177
pastrami flies out of my mouth and
hits a woman
547
00:53:25,297 --> 00:53:27,041
in the back of the head.
548
00:53:28,280 --> 00:53:29,617
The woman was...
549
00:53:30,334 --> 00:53:33,661
Mrs. Hillary, perhaps future
President Clinton, right?
550
00:53:36,049 --> 00:53:38,821
You are the king of crap!
551
00:53:42,832 --> 00:53:45,049
Hillary Clinton with 2 security guards!
552
00:53:46,051 --> 00:53:47,388
Come and enjoy the show.
553
00:53:49,573 --> 00:53:50,845
Good story.
554
00:53:50,965 --> 00:53:53,779
Lap dances until your cocks fall off!
555
00:53:54,758 --> 00:53:55,964
Here, right by the stage.
556
00:53:58,225 --> 00:54:00,377
- Did you really save his life?
- Yes, really.
557
00:54:01,844 --> 00:54:04,127
Junior - champagne here for the hero!
558
00:54:06,968 --> 00:54:10,261
Listen, Rule #1: you can look,
but don't touch.
559
00:54:10,653 --> 00:54:14,663
Okay? Take your pick and swap them later.
560
00:54:23,249 --> 00:54:24,912
Let's see your tits.
561
00:54:29,909 --> 00:54:30,789
You ready?
562
00:54:30,909 --> 00:54:33,104
Danny Cash is here.
563
00:54:33,224 --> 00:54:35,452
Don't worry, he's with some doctors.
564
00:54:38,002 --> 00:54:40,317
Knock them out kid, knock them out.
565
00:54:43,872 --> 00:54:47,654
The girl with golden hair
566
00:54:49,388 --> 00:54:53,105
The girl with the Irish eyes
567
00:54:54,703 --> 00:55:01,551
The girl like no other girl in
this world
568
00:55:04,896 --> 00:55:10,472
and she's mine
569
00:55:11,407 --> 00:55:18,516
shining brighter than the brightest
star that shines
570
00:55:21,725 --> 00:55:24,334
Star of mine
571
00:55:28,671 --> 00:55:32,421
The girl from gay Paris
572
00:55:34,384 --> 00:55:38,102
the one I keep close to me
573
00:55:40,058 --> 00:55:46,156
The girl like no other girl in this world
574
00:55:50,384 --> 00:55:53,416
- Johnny?
- Did you drop this?
575
00:55:53,938 --> 00:55:55,927
- Wow.
- I'll keep it.
576
00:55:57,123 --> 00:55:58,688
You can't keep that.
577
00:55:58,808 --> 00:56:02,764
It was very expensive. Like 350 bucks.
578
00:56:02,884 --> 00:56:05,504
I got money. Real money.
579
00:56:05,959 --> 00:56:08,764
I don't have any of those funny
Ray-Ray dollars.
580
00:56:09,579 --> 00:56:11,112
I've got hundreds.
581
00:56:12,905 --> 00:56:16,459
- How much are you going to give me?
- Whatever you want.
582
00:56:18,807 --> 00:56:22,687
This was $350, but you can give me $400.
583
00:56:28,695 --> 00:56:32,119
You can get this too, but you have to pay.
584
00:56:32,239 --> 00:56:34,000
Can I see your money?
585
00:56:34,120 --> 00:56:35,630
Oh, sorry.
586
00:56:35,750 --> 00:56:37,685
I feel faint.
587
00:56:38,402 --> 00:56:42,511
- You got butterflies?
- You make me feel shy.
588
00:56:44,532 --> 00:56:47,174
You want to put money in my panties?
589
00:56:47,793 --> 00:56:50,663
You want to get them off, don't you?
590
00:56:51,869 --> 00:56:55,716
This is real money. Not Ray-Ray dollars.
591
00:57:01,261 --> 00:57:03,217
I'm taking my panties off.
592
00:57:03,902 --> 00:57:05,793
That's why I'm talking about.
593
00:57:10,205 --> 00:57:12,585
Look at that - nice and slow.
594
00:57:13,955 --> 00:57:15,487
We've got all night.
595
00:57:21,878 --> 00:57:24,780
They told me that you're a
famous hairdresser, right?
596
00:57:24,900 --> 00:57:27,313
That's right, baby.
597
00:57:27,704 --> 00:57:29,693
I have the biggest...
598
00:57:32,269 --> 00:57:35,530
I have the biggest beauty salon in
Staten Island.
599
00:57:36,802 --> 00:57:38,041
- Really?
- Yes
600
00:57:38,726 --> 00:57:40,063
Is it called "Johnny's"?
601
00:57:40,183 --> 00:57:42,737
- I guessed it.
- How did you know?
602
00:57:42,857 --> 00:57:46,552
- It's called "Johnny's".
- I am a witch.
603
00:57:47,595 --> 00:57:50,856
Johnny, would you like a private dance?
604
00:57:51,997 --> 00:57:55,356
"The girl from Singapore
605
00:57:57,280 --> 00:58:00,900
the one I can't ignore
606
00:58:02,970 --> 00:58:09,427
The girl like no other girl in this world
607
00:58:12,560 --> 00:58:15,462
and she's mine
608
00:58:18,169 --> 00:58:26,158
Shining brighter than the brightest star
that shines
609
00:58:29,624 --> 00:58:31,972
Stars of mine
610
00:58:38,669 --> 00:58:41,375
Thank you, thank you.
611
00:58:41,495 --> 00:58:47,016
These girls are beautiful - we must be
in "Paradise".
612
00:58:49,796 --> 00:58:53,317
And now, the real entertainment begins.
613
00:58:53,839 --> 00:58:57,720
Ladies and Gentlemen, Adrian!
614
00:59:07,513 --> 00:59:09,470
Adrian!
615
00:59:20,936 --> 00:59:23,773
- The new one is beautiful!
- How's the salon king?
616
00:59:24,849 --> 00:59:29,838
She's ready for her big break. You're
in for a surprise.
617
00:59:31,318 --> 00:59:34,612
If it doesn't work out, we can always
get you a new one.
618
00:59:36,144 --> 00:59:38,590
- Listen...
- You like that?
619
00:59:39,601 --> 00:59:40,840
A beautiful song.
620
00:59:41,227 --> 00:59:42,661
I'm pulling the plug.
621
00:59:43,835 --> 00:59:45,694
Don't joke around.
622
00:59:46,118 --> 00:59:49,346
- I can't do it anymore.
- Johnny, you can't...
623
00:59:51,737 --> 00:59:54,509
I can't, I can't.
624
01:00:09,647 --> 01:00:13,397
John, I'm building
something here, you want to quit?
625
01:00:14,727 --> 01:00:17,825
You're out that's fine. I thought...
626
01:00:18,998 --> 01:00:22,390
I thought we were making something here.
627
01:00:22,510 --> 01:00:24,738
You just have to be patient.
628
01:00:28,048 --> 01:00:32,190
I've been patient. It's a vicious circle.
629
01:00:32,310 --> 01:00:36,321
- You're my brother. I love you.
- No, don't.
630
01:00:36,441 --> 01:00:38,571
Ray, Danny Cash waiting for you at the bar.
631
01:00:38,691 --> 01:00:42,451
Danny Cash. I'll figure something out.
632
01:00:42,571 --> 01:00:46,205
You don't want to be part of this? Okay.
633
01:00:47,313 --> 01:00:48,911
Okay.
634
01:01:07,716 --> 01:01:10,096
Second drawer, down.
635
01:01:10,216 --> 01:01:12,509
Second from the right.
636
01:01:28,157 --> 01:01:30,309
Is it possible I didn't get that ticket?
637
01:01:31,483 --> 01:01:34,287
Lord, have mercy.
638
01:01:36,382 --> 01:01:39,611
You are the first to see it, Danny.
639
01:01:39,731 --> 01:01:44,339
It will be a terrific room, but
it is not finished, you have to imagine it.
640
01:01:45,605 --> 01:01:48,311
It is a new concept.
641
01:01:50,888 --> 01:01:54,377
- The material is from that place
- from Ethiopia.
642
01:01:55,139 --> 01:01:57,845
Something like that - by way of Hoboken.
643
01:01:59,019 --> 01:02:04,954
This was the Lunar Lounge, but with
the melting of the polar ice caps
644
01:02:08,451 --> 01:02:11,484
This will be my masterpiece.
645
01:02:11,604 --> 01:02:16,342
Luigi did a bang-up job, don't you
think?
646
01:02:16,462 --> 01:02:21,561
Polar bears' heads are there, and the
glacier sculpture in the corner...
647
01:02:21,681 --> 01:02:23,028
This place will fly!
648
01:02:23,148 --> 01:02:27,398
- What about the snow blowers?
- I'm going to get you one of those...
649
01:02:27,518 --> 01:02:31,644
- Your cousin know Brad Pitt, right?
- My cousin's father's dentist knows him.
650
01:02:31,764 --> 01:02:33,764
- You uncle?
- That's what I said!
651
01:02:33,884 --> 01:02:38,710
The next time he gets his teeth cleaned,
I'll get the number.
652
01:02:40,145 --> 01:02:43,177
Watch your step.
653
01:02:45,182 --> 01:02:47,562
- When will it be ready?
- Soon.
654
01:02:48,801 --> 01:02:50,203
She's terrific, huh?
655
01:02:55,187 --> 01:02:58,513
Mara, you want a drink?
656
01:02:58,633 --> 01:03:02,035
- Give everyone a drink.
- Give me two champagnes.
657
01:03:02,155 --> 01:03:03,404
You know Danny? Well, sure.
658
01:03:04,032 --> 01:03:05,891
Everybody knows Danny.
659
01:03:07,227 --> 01:03:11,206
- Any action?
- Debbie's got one. A producer.
660
01:03:12,314 --> 01:03:15,151
- How many bottles have they had?
- Three.
661
01:03:15,540 --> 01:03:18,181
Cash or credit card?
662
01:03:18,301 --> 01:03:20,921
Cash and she's got the door locked.
663
01:03:27,271 --> 01:03:29,912
Come on, come on!
664
01:03:30,032 --> 01:03:32,749
I'm paying for it - give it to me.
665
01:03:35,801 --> 01:03:39,356
- Where's the check?
- The check?
666
01:03:41,312 --> 01:03:43,236
Where's is my check?
667
01:03:43,628 --> 01:03:46,399
- Where's is my check?
- What's your name again?
668
01:03:46,519 --> 01:03:49,587
- What is it?
- I can show you.
669
01:03:50,794 --> 01:03:51,903
Stephanie.
670
01:03:53,272 --> 01:03:55,359
And what do you want for this script?
671
01:03:55,479 --> 01:03:57,348
- A lot of money.
- Want a check?
672
01:03:58,009 --> 01:04:00,650
Here's the check. Get on top of me...
673
01:04:01,204 --> 01:04:02,965
The thing stinks.
674
01:04:04,563 --> 01:04:06,454
How long has she been in there?
675
01:04:06,933 --> 01:04:08,759
- A minimum of an hour.
676
01:04:10,976 --> 01:04:14,107
You got to do something, Ray. They
can't lock they doors.
677
01:04:14,759 --> 01:04:16,226
Luigi, come on.
678
01:04:21,226 --> 01:04:23,117
Give me the key.
679
01:04:26,052 --> 01:04:28,171
Want to work with me?
680
01:04:32,215 --> 01:04:35,997
Your check is here, though
first you have to give me a kiss.
681
01:04:42,822 --> 01:04:44,289
Sign it.
682
01:04:47,617 --> 01:04:49,378
Sign it.
683
01:04:53,291 --> 01:04:54,595
Sign it.
684
01:04:54,715 --> 01:04:56,780
Sign the check.
685
01:04:57,830 --> 01:05:00,732
My producer.
686
01:05:02,036 --> 01:05:03,764
You like that?
687
01:05:05,721 --> 01:05:07,482
- Who is it?
- Its' Ray.
688
01:05:10,706 --> 01:05:12,402
Go away!
689
01:05:12,522 --> 01:05:14,946
I'm sorry. I didn't know you were
in here.
690
01:05:15,066 --> 01:05:18,196
- I'm with Stanley, my producer.
- Hello!
691
01:05:19,892 --> 01:05:25,566
That's great, Stanley because Debbie is
the top client in the Ray of Hope Talent Agency.
692
01:05:25,990 --> 01:05:28,729
Talent agency?
693
01:05:28,849 --> 01:05:32,968
This is a private meeting. Go away!
694
01:05:33,088 --> 01:05:35,153
Stanley, mi casa es tu casa!
695
01:05:35,273 --> 01:05:37,273
I'm Ray Ruby and this is my place.
696
01:05:49,415 --> 01:05:52,383
- Thank you very much.
- Don't worry.
697
01:05:54,514 --> 01:05:57,025
You have your check now, what do I get?
698
01:05:58,883 --> 01:06:01,655
- I love you, Stanley.
- Then Prove it.
699
01:06:32,835 --> 01:06:34,563
Come close. Come over here.
700
01:07:12,704 --> 01:07:14,073
But that's my wife!
701
01:07:14,193 --> 01:07:16,443
- Paola!
- What the fuck are you doing here?
702
01:07:17,030 --> 01:07:19,639
What the fuck am I doing here?
What the fuck are you doing here?
703
01:07:21,139 --> 01:07:22,802
Hey! Quiet! Quiet!
704
01:07:27,566 --> 01:07:29,783
Take it easy!
705
01:07:30,174 --> 01:07:34,022
That's my wife, you know.
Okay, okay - I'm fine.
706
01:07:34,142 --> 01:07:35,543
It's okay.
707
01:07:36,554 --> 01:07:37,304
Fuck!
708
01:07:39,163 --> 01:07:40,304
Stop!
709
01:07:44,699 --> 01:07:47,503
You have to calm down, understand?
710
01:07:48,122 --> 01:07:49,688
- Okay.
- Just shut up!
711
01:07:50,079 --> 01:07:51,122
Get him another drink.
712
01:07:53,372 --> 01:07:54,742
Come on, Adrian, leave him alone.
713
01:07:57,551 --> 01:07:59,182
Oh my god! What happening?
714
01:08:01,008 --> 01:08:03,160
- Watch out!
- He's with me.
715
01:08:03,714 --> 01:08:05,769
Give him a drink. Hurry!
716
01:08:05,889 --> 01:08:09,864
You look like a smart guy. Adrian
speaks highly of you.
717
01:08:09,984 --> 01:08:13,320
"My husband is a doctor,
The doctor my husband ", eh?
718
01:08:15,038 --> 01:08:17,712
How long has she been dancing?
719
01:08:18,527 --> 01:08:20,353
How long have you been in Med school?
720
01:08:21,125 --> 01:08:25,136
- For almost 4 years.
- What do you think pays for that?
721
01:08:25,560 --> 01:08:28,332
How do you think she gets the money to
pay for it?
722
01:08:28,951 --> 01:08:30,810
Adrian helps me out.
723
01:08:31,234 --> 01:08:33,386
But, you don't think she was...
724
01:08:33,506 --> 01:08:35,930
- playing around.
- What are you talking about?
725
01:08:36,050 --> 01:08:37,625
Shut the fuck up! Listen...
726
01:08:37,745 --> 01:08:42,321
You're a foreign student...
727
01:08:42,441 --> 01:08:45,705
Look at that stage. Get him outta here!
728
01:08:48,574 --> 01:08:52,259
I understand. I understand your concern.
729
01:08:53,057 --> 01:08:57,623
but there are no prostitutes here.
This is a respectable place.
730
01:08:57,743 --> 01:09:01,242
This is a clean, upscale operation.
731
01:09:01,655 --> 01:09:05,405
- You have nothing to worry about.
- He's a troublemaker.
732
01:09:05,525 --> 01:09:09,253
- Look at it as an art form.
- He's a troublemaker.
733
01:09:09,373 --> 01:09:14,362
- She's just a dancer.
- Nothing to worry about.
734
01:09:14,482 --> 01:09:17,036
- Do not worry.
- I'm Italian, right?
735
01:09:17,156 --> 01:09:20,547
That one is my wife, okay?
Nothing to worry, okay?
736
01:09:21,591 --> 01:09:27,134
- What the fuck are you saying?
- Take it easy!
737
01:09:27,254 --> 01:09:30,998
Take him out! Just get him out of here!
738
01:09:31,118 --> 01:09:33,509
Call the cops! Call the cops!
739
01:09:33,629 --> 01:09:37,357
Call the cops! Call the cops!
740
01:09:39,649 --> 01:09:41,834
He's crazy! Call the cops!
741
01:09:43,497 --> 01:09:45,649
I brought the kid here...
742
01:09:45,769 --> 01:09:48,182
I didn't know his wife was a dancer.
743
01:09:53,628 --> 01:09:56,138
Remind me to give Adrian a
couple of days off.
744
01:09:58,128 --> 01:10:01,975
Jay, what would 20%
745
01:10:02,095 --> 01:10:04,378
of Debbie's script price
746
01:10:04,498 --> 01:10:10,824
plus 15% of 8 girls working for 3 weeks
on a basic contract be?
747
01:10:11,378 --> 01:10:13,335
$800 each per girl?
748
01:10:14,094 --> 01:10:15,464
That comes to...
749
01:10:16,311 --> 01:10:17,811
$23,400.
750
01:10:20,550 --> 01:10:21,953
It's not nothing.
751
01:10:23,453 --> 01:10:25,931
Looks like she's concluded the deal.
752
01:10:26,942 --> 01:10:28,735
That girl has talent.
753
01:10:31,947 --> 01:10:34,751
I don't know about filmmaking, but...
754
01:10:35,534 --> 01:10:38,208
she's got something.
755
01:10:58,278 --> 01:11:01,864
Welcome back to Paradise.
756
01:11:18,317 --> 01:11:21,024
Finally! The late rush! Come in!
757
01:11:21,144 --> 01:11:26,231
Come in! You want crab? We got crab!
758
01:11:26,351 --> 01:11:28,829
You want fresh sushi?
759
01:11:29,612 --> 01:11:32,253
That's right - as many as you like.
760
01:11:32,373 --> 01:11:36,786
Come on! Look at the ladies in there!
761
01:11:42,818 --> 01:11:46,862
Get out of here - these are our customers!
762
01:11:46,982 --> 01:11:48,482
Get out of here!
763
01:11:48,602 --> 01:11:50,993
Come on! Come on!
764
01:11:52,102 --> 01:11:55,232
What? No. no - get out of here!
765
01:11:57,406 --> 01:11:59,819
Just let them see the women!
766
01:11:59,939 --> 01:12:02,428
Did you see the girls?
767
01:12:03,178 --> 01:12:05,591
Did you see the beautiful women?
768
01:12:06,145 --> 01:12:09,667
You are going to go with a guy dressed
as a crab?
769
01:12:10,091 --> 01:12:12,635
- Are you crazy?
- We will come back.
770
01:12:14,298 --> 01:12:15,863
Come back - okay?
771
01:12:15,983 --> 01:12:16,863
Sorry.
772
01:12:16,983 --> 01:12:19,505
Don't be sorry, Just come back.
773
01:12:23,026 --> 01:12:24,461
Did you see the girls?
774
01:12:25,397 --> 01:12:27,386
Did you see the girls?
775
01:12:28,397 --> 01:12:32,180
The Chinese are going with a guy
dressed as a crab?
776
01:12:34,919 --> 01:12:37,332
Are you nuts? Come on!
777
01:12:37,951 --> 01:12:40,364
We will serve you anything you want.
778
01:12:40,484 --> 01:12:43,788
Our specialty - anything you want!
779
01:12:43,908 --> 01:12:48,830
- What are you doing here?
- Get this fucking bus out of here!
780
01:12:52,874 --> 01:12:55,124
Go back inside. Go back inside.
781
01:12:57,120 --> 01:13:01,750
- Forget it, let's go back inside.
- Get out of here!
782
01:13:05,790 --> 01:13:10,062
Go inside! Go inside!
783
01:13:11,855 --> 01:13:13,094
Go inside!
784
01:13:15,520 --> 01:13:20,510
Finally, 'A Gun
for Stephanie' is a reality!
785
01:13:22,499 --> 01:13:24,847
Ally - to the dance stage.
786
01:13:24,967 --> 01:13:27,129
Two hours can seem like 2 years.
787
01:13:28,075 --> 01:13:31,010
Ally - to the main stage.
788
01:13:31,130 --> 01:13:35,118
- You know you have your part.
- Ally to the main stage.
789
01:13:35,238 --> 01:13:37,662
Can I be the vampire?
790
01:13:37,782 --> 01:13:40,749
- Ally, come to the stage.
- Fuck off, I'm not coming!
791
01:13:40,869 --> 01:13:44,108
What's going on?
792
01:13:45,793 --> 01:13:49,608
- He said he would pay us today.
- We haven't been paid for 48 hours.
793
01:13:50,554 --> 01:13:53,880
Ray said he would pay us tonight.
794
01:13:54,932 --> 01:13:57,476
Of course, because we are stupid.
795
01:13:57,596 --> 01:14:00,312
Just relax, we have our show to do.
796
01:14:00,432 --> 01:14:03,410
It's going to be cool - with managers
and agents
797
01:14:03,530 --> 01:14:06,269
Debbie, this is where you
have opportunity.
798
01:14:06,389 --> 01:14:10,573
I make for ME, not for Ray.
799
01:14:12,486 --> 01:14:13,530
I need money.
800
01:14:13,650 --> 01:14:17,736
Come on - why are we working without
getting paid?
801
01:14:18,476 --> 01:14:21,052
Can we go to the grocery with Ray dollars?
802
01:14:21,172 --> 01:14:22,617
Are you deaf?
803
01:14:22,737 --> 01:14:24,997
Can't you hear the speaker?
804
01:14:25,117 --> 01:14:26,552
I don't go - I don't work.
805
01:14:26,672 --> 01:14:30,432
Johnny, there's a revolution here.
806
01:14:31,834 --> 01:14:33,400
Everybody's going to be paid.
807
01:14:34,509 --> 01:14:35,324
When?
808
01:14:35,878 --> 01:14:39,954
After the show. When everyone
is finished.
809
01:14:40,074 --> 01:14:42,139
The same promise as yesterday.
810
01:14:43,886 --> 01:14:46,756
I never promised anything yesterday.
811
01:14:47,050 --> 01:14:50,865
Come on, Debbie! After the show, you
will get paid!
812
01:14:50,985 --> 01:14:54,713
This is the last time. I want to be paid
after Johnny performs
813
01:14:54,833 --> 01:14:57,507
- Tonight you get paid!
- I want paid after Johnny's performance!
814
01:14:57,627 --> 01:15:00,963
- You can't work for no money.
- I promise.
815
01:15:11,641 --> 01:15:15,815
"The only thing harder than winning the
lottery is losing the fucking ticket."
816
01:15:16,500 --> 01:15:18,684
- I'm pulling the plug tonight.
- No money...
817
01:15:44,784 --> 01:15:46,871
Club is closing...
818
01:15:47,849 --> 01:15:50,914
Thanks to all and goodnight.
819
01:15:51,034 --> 01:15:54,403
Luigi - time to see these fellows out
the door.
820
01:15:54,827 --> 01:15:56,588
Come on - thank you.
821
01:15:57,958 --> 01:16:00,403
Good night, The club is closed.
822
01:16:01,838 --> 01:16:03,012
Come on guys. Luigi...
823
01:16:07,882 --> 01:16:09,415
Thank you and goodnight.
824
01:16:11,339 --> 01:16:14,110
Come on guys, Come on!
825
01:16:20,002 --> 01:16:24,306
Look at this - they're throwing them out!
Are you people crazy?
826
01:16:24,426 --> 01:16:26,207
This isn't a cabaret, guys.
827
01:16:26,327 --> 01:16:27,968
Come back tomorrow.
828
01:16:28,652 --> 01:16:30,120
This is not a club.
829
01:16:30,240 --> 01:16:34,652
I don't know what it is. These people are losers!
830
01:16:36,297 --> 01:16:39,558
She's sweeping the floor? What are
they - nuts?
831
01:16:39,678 --> 01:16:44,580
We got ten minutes! Let's get this shit
out of the way!
832
01:16:44,700 --> 01:16:47,507
Tomorrow they are coming to
measure the place!
833
01:16:50,311 --> 01:16:53,442
I don't give a shit what we says to me,
I'm not even going to listen!
834
01:16:53,562 --> 01:16:57,084
- You want to dust that?
- I'm not crazy!
835
01:16:57,204 --> 01:16:59,464
I'm a real estate person!
836
01:16:59,584 --> 01:17:01,616
I know what I'm talking about!
837
01:17:01,736 --> 01:17:06,410
These people are losers! He was a
born loser, he's always been a loser
838
01:17:06,899 --> 01:17:08,268
and he will always be a loser!
839
01:17:09,312 --> 01:17:10,421
Be patient!
840
01:17:11,627 --> 01:17:14,431
In the middle of the night
she's cleaning the chandelier!
841
01:17:14,551 --> 01:17:16,910
Lillian, we've been doing this for 6 years.
842
01:17:17,309 --> 01:17:18,516
Every Thursday night.
843
01:17:18,636 --> 01:17:21,255
And for 6 years, you've been
losing money!
844
01:17:21,375 --> 01:17:24,385
We're giving these kids a chance!
845
01:17:24,505 --> 01:17:29,016
- What chance?
- We got agents and talent scouts coming in.
846
01:17:29,136 --> 01:17:30,603
Are you crazy?
847
01:17:30,723 --> 01:17:34,320
You are crazy! Nobody comes here!
848
01:17:34,440 --> 01:17:36,060
Nobody comes here!
849
01:17:37,560 --> 01:17:38,637
Okay!
850
01:17:39,974 --> 01:17:44,539
All agents and managers please
come to the velvet rope.
851
01:17:48,496 --> 01:17:50,191
No agents or managers?
852
01:17:52,311 --> 01:17:53,518
Is that...?
853
01:17:54,724 --> 01:17:55,931
Is everyone here?
854
01:17:58,768 --> 01:18:01,474
Okay, you are relatives too?
855
01:18:03,072 --> 01:18:05,746
Test, test, test.
856
01:18:05,866 --> 01:18:09,746
Do they are have customers coming in?
I don't believe it.
857
01:18:10,888 --> 01:18:12,942
Live customers?
858
01:18:15,475 --> 01:18:17,301
I don't believe it.
859
01:18:17,421 --> 01:18:19,258
These people were waiting outside?
860
01:18:20,519 --> 01:18:24,204
Come on, we got an audience.
861
01:18:26,259 --> 01:18:29,976
Good evening, ladies and gentlemen.
Welcome to the Ray Ruby Cabaret.
862
01:18:30,096 --> 01:18:32,389
Find out what these people want to drink.
863
01:18:33,139 --> 01:18:36,987
Got a lot of talent tonight. It is
going to be a good show.
864
01:18:40,248 --> 01:18:42,954
Welcome, welcome.
865
01:18:43,352 --> 01:18:46,156
How are you? Pleased to see you.
866
01:18:46,841 --> 01:18:51,341
- See we have an audience.
- Are these people paying?
867
01:18:51,461 --> 01:18:52,776
Of course.
868
01:18:54,937 --> 01:18:57,546
These people actually pay to get in?
869
01:18:58,328 --> 01:19:00,937
- Give me another drink.
- This is Cabaret Night.
870
01:19:01,350 --> 01:19:04,187
We're trying to give these kids a
chance to show their talent.
871
01:19:04,307 --> 01:19:06,470
Good evening!
872
01:19:07,253 --> 01:19:09,666
Welcome to another Thursday night!
873
01:19:12,319 --> 01:19:17,210
It's nice to see so many familiar faces
and even some new ones.
874
01:19:17,330 --> 01:19:18,776
Do you remember me?
875
01:19:18,896 --> 01:19:21,515
Of course - how could I forget?
876
01:19:22,663 --> 01:19:25,663
We have a wonderful show tonight.
877
01:19:26,544 --> 01:19:29,739
We will warm you up
878
01:19:29,859 --> 01:19:35,598
with our first talent, who is from
Siberia.
879
01:19:36,218 --> 01:19:43,490
Let me introduce you to the
bewitching Tania!
880
01:20:35,451 --> 01:20:37,701
- You can do it? You are okay?
- Yeah.
881
01:20:57,263 --> 01:20:58,600
Wasn't she wonderful?
882
01:21:03,030 --> 01:21:07,888
You know what they say? A day without
culture is a day without...
883
01:21:09,649 --> 01:21:10,758
...you know what I'm thinking.
884
01:21:12,421 --> 01:21:16,073
Our next act is from Paris, France.
885
01:21:16,193 --> 01:21:21,617
From the ballet schools of
beautiful Paris: Sophie!
886
01:21:16,193 --> 01:21:21,617
887
01:21:40,512 --> 01:21:45,827
Make it very pretty. I like to look
in the mirror and say,
888
01:21:47,294 --> 01:21:51,566
"I am beautiful. I have a secret
and somebody loves me."
889
01:21:57,468 --> 01:22:01,186
I am beautiful. I have a secret
and somebody loves me.
890
01:22:43,419 --> 01:22:48,734
I gotta tell you, Baron - I can't take
my eyes off that new girl.
891
01:22:48,854 --> 01:22:50,463
Where did you find her?
892
01:22:50,583 --> 01:22:52,582
I didn't find her. Ray found her.
893
01:22:52,702 --> 01:22:53,680
Ray?
894
01:22:53,800 --> 01:22:57,985
Now for a dramatic reading from
William Shakespeare
895
01:22:58,105 --> 01:23:03,006
from our resident closet thespian
and all-around
896
01:23:03,126 --> 01:23:06,061
poetic, soulful guy - Bobby G!
897
01:23:11,144 --> 01:23:14,763
Friends, Romans, countrymen,
Lend me your ears.
898
01:23:14,883 --> 01:23:17,959
I come to bury Caesar,
not to praise him.
899
01:23:18,079 --> 01:23:21,122
The evil of men does live after them
900
01:23:21,242 --> 01:23:25,189
and the good is inherited in their bones.
901
01:23:25,309 --> 01:23:28,678
So let it be with Caesar. The noble Brutus
has told
902
01:23:28,798 --> 01:23:32,722
you that Caesar was ambitious;
if their was so grievous a fault
903
01:23:32,842 --> 01:23:35,220
and grievous has Caesar answered it
904
01:23:35,340 --> 01:23:39,948
here under leave of Brutus and the rest.
For Brutus is an honorable man.
905
01:23:43,290 --> 01:23:46,519
Wow! How does he remember those lines?
906
01:23:46,639 --> 01:23:48,377
Our own Marlon Brando.
907
01:23:48,497 --> 01:23:50,367
How do we remember anything?
908
01:23:51,400 --> 01:23:54,726
When you forget something really
important and,
909
01:23:55,346 --> 01:23:56,715
how do you get back?
910
01:23:59,885 --> 01:24:03,668
Fuck me! Fuck me Jay!
911
01:24:04,940 --> 01:24:07,353
Sorry, it's been a long night
912
01:24:07,842 --> 01:24:12,375
and I enjoy my work, but sometimes
things get misplaced.
913
01:24:12,495 --> 01:24:14,005
I can't find things;
914
01:24:14,125 --> 01:24:16,288
I don't know who's doing what,
915
01:24:17,441 --> 01:24:22,789
but we are all happy here at
Ray's Paradise Lounge!
916
01:24:24,615 --> 01:24:26,213
I don't know what to say.
917
01:24:26,333 --> 01:24:30,050
Sometimes, things are ahead
of their time.
918
01:24:30,442 --> 01:24:36,409
So I invite you to enjoy the
avantgarde artistry
919
01:24:37,075 --> 01:24:40,955
of our very own, Domino and Dolly.
920
01:25:05,908 --> 01:25:09,039
You're killing me. I'm trying to
make something here.
921
01:25:09,887 --> 01:25:12,430
Why did you start it if you weren't
going to finish it?
922
01:25:33,145 --> 01:25:36,406
Johnny, I swear to God I love you but
sometimes...
923
01:25:37,743 --> 01:25:40,417
I can't even believe that you're
my brother.
924
01:25:44,764 --> 01:25:46,264
- Ready?
- Ready.
925
01:26:12,401 --> 01:26:15,140
I told you - something very special.
926
01:26:17,890 --> 01:26:20,890
The next performer is like a brother
to me.
927
01:26:21,901 --> 01:26:24,449
In fact, he is my brother.
928
01:26:25,105 --> 01:26:32,259
Let's bring him on - the King of Coiffeur,
Johnny Ruby!
929
01:26:38,364 --> 01:26:41,129
- Go, Johnny!
- Thank you for the warm introduction
930
01:26:41,249 --> 01:26:47,901
Good evening. It's always a pleasure to
perform at Ray's Paradise.
931
01:26:50,080 --> 01:26:54,817
Little Lupe looks forward to this
every week.
932
01:26:56,001 --> 01:26:59,696
We haven't got the ticket.
I've looked everywhere.
933
01:27:00,675 --> 01:27:05,190
- Did you look...
- I've looked everywhere.
934
01:27:06,328 --> 01:27:08,033
Did you find the key?
935
01:27:08,153 --> 01:27:10,370
- The key is...
- Put these away!
936
01:27:11,823 --> 01:27:15,770
You want the key? It is in the desk in the
office.
937
01:27:17,399 --> 01:27:21,725
You go to keep the show going...
938
01:27:17,399 --> 01:27:21,725
939
01:27:23,115 --> 01:27:24,978
Invent something, but go!
940
01:27:26,421 --> 01:27:28,347
I can't - I've never done it!
941
01:27:28,467 --> 01:27:32,073
Go! You have to do it!
942
01:27:38,482 --> 01:27:40,156
Hey, drinks are on Danny.
943
01:28:37,114 --> 01:28:39,324
- Hello, sweetheart, have a drink?
- Yes
944
01:28:39,444 --> 01:28:42,352
Give this lady a drink. What do you want?
945
01:28:46,615 --> 01:28:47,784
Give Sam a beer.
946
01:28:47,904 --> 01:28:52,499
I need money. Ray hasn't paid me.
947
01:29:10,530 --> 01:29:12,456
A big round for Johnny.
948
01:29:16,498 --> 01:29:19,309
Big round for Johnny and his
delightful animal.
949
01:29:19,429 --> 01:29:22,382
Next is Sally - I think.
950
01:29:22,502 --> 01:29:29,361
As you've noticed, I'm Irish and
I'd like to tell you about the...
951
01:29:31,517 --> 01:29:34,075
Here's to Johnny!
952
01:29:36,570 --> 01:29:38,654
Remember what you told me?
953
01:29:39,274 --> 01:29:42,811
You get paid when I tell you, not
when you want to get paid!
954
01:29:42,931 --> 01:29:46,001
That's not what you told me!
955
01:30:01,947 --> 01:30:04,063
I've worked here for 5 years!
956
01:30:04,183 --> 01:30:06,053
and I demand respect.
957
01:30:06,173 --> 01:30:08,105
But first, I need my money!
958
01:30:09,021 --> 01:30:12,021
In the middle of a show, no one gets
paid in the middle of a show!
959
01:30:12,141 --> 01:30:15,210
How dare you speak to me like that!
960
01:30:15,330 --> 01:30:19,916
...but enough rambling from me. Let
me introduce you to
961
01:30:20,036 --> 01:30:22,410
the lovely, luscious Lila!
962
01:31:16,852 --> 01:31:18,904
Nobody gets paid in the middle of a show!
963
01:31:19,024 --> 01:31:22,346
How dare she speak to me like that!
964
01:31:22,466 --> 01:31:26,294
I've spent 5 years working for you!
965
01:31:45,801 --> 01:31:47,601
Debbie, calm down.
966
01:31:49,221 --> 01:31:54,242
Look, motherfucker - this is funny
money. We need real money.
967
01:32:10,058 --> 01:32:11,069
Oh,no.
968
01:32:15,237 --> 01:32:17,606
Ray...
969
01:32:21,913 --> 01:32:23,681
Ah, Ray...
970
01:32:27,139 --> 01:32:28,308
That's right.
971
01:32:29,066 --> 01:32:31,497
I played the Lotto. And you know what...
972
01:32:32,002 --> 01:32:33,518
I won.
973
01:32:34,155 --> 01:32:36,871
Only I can't find the ticket, so I guess
I lost.
974
01:32:36,991 --> 01:32:39,081
I can't cash in.
975
01:32:41,166 --> 01:32:43,502
People love to see other people fail.
976
01:32:47,773 --> 01:32:53,615
I've been in the club business all my life.
Started busing tables
977
01:32:54,459 --> 01:32:56,922
at Lucky's in midtown when I was ten.
978
01:32:57,042 --> 01:33:02,638
All I ever wanted was my own place.
To see my name on the marquee.
979
01:33:05,867 --> 01:33:08,709
This is my dream. My legacy.
980
01:33:09,341 --> 01:33:11,425
No one can shut me down!
981
01:33:12,814 --> 01:33:14,899
I made some mistakes.
982
01:33:15,775 --> 01:33:17,070
The hats...
983
01:33:17,828 --> 01:33:21,049
are a joke. The Frisbees with my face...
984
01:33:27,613 --> 01:33:31,813
But the problem is not business.
The problem...
985
01:33:34,908 --> 01:33:36,360
is me.
986
01:33:37,587 --> 01:33:40,966
My addiction - I play the Lotto.
987
01:33:42,608 --> 01:33:45,387
I mean, I REALLY play.
988
01:33:45,844 --> 01:33:48,560
I play thousands.
989
01:33:48,680 --> 01:33:51,213
Now, Johnny wants to pull the plug.
990
01:33:51,333 --> 01:33:55,823
He wants me to go to Florida and
play Gin Rummy.
991
01:33:57,605 --> 01:34:00,952
I I wanted a tan, I would put
the proper lights
992
01:34:01,072 --> 01:34:03,700
in Luigi's machine and sleep in it.
993
01:34:03,820 --> 01:34:05,342
I'm not going anywhere.
994
01:34:06,423 --> 01:34:11,001
Ray Ruby's Paradise Lounge is just
starting to take off.
995
01:34:11,121 --> 01:34:14,949
I'm sorry if hard work doesn't make
you all movie stars.
996
01:34:15,359 --> 01:34:17,065
But everyone in this room
997
01:34:17,185 --> 01:34:21,149
has a chance to become more than
they think they are.
998
01:34:21,622 --> 01:34:26,770
Freedom of expression, creativity,
love - that's what this is about.
999
01:34:28,397 --> 01:34:29,818
I'm sorry that
1000
01:34:31,839 --> 01:34:35,060
I lied about the gambling, but
1001
01:34:35,502 --> 01:34:37,965
I love to gamble. I'll always gamble.
1002
01:34:40,597 --> 01:34:43,944
Those tickets weren't really
about gambling,
1003
01:34:44,544 --> 01:34:47,797
Zoom and Nasim are like investors
in the club
1004
01:34:47,917 --> 01:34:49,481
and I'm investing in you.
1005
01:34:50,587 --> 01:34:51,629
Baron,
1006
01:34:52,481 --> 01:34:53,618
Luigi,
1007
01:34:53,738 --> 01:34:59,145
everyone. We're investing in each other.
Johnny, you should know about that.
1008
01:34:59,554 --> 01:35:02,017
That's the way we were brought up.
1009
01:35:02,933 --> 01:35:08,206
I'm not a machine. I'm human.
I took a chance. What do you want from me?
1010
01:35:10,061 --> 01:35:11,672
What do you want?
1011
01:35:14,388 --> 01:35:16,914
I know...you want your money.
1012
01:35:19,685 --> 01:35:23,001
Otherwise you would not be
here.
1013
01:35:23,121 --> 01:35:26,285
Fine. Come and get it.
1014
01:35:27,643 --> 01:35:30,991
What is left of it - here it is.
1015
01:35:33,928 --> 01:35:37,591
It's like getting blood out of a stone.
1016
01:35:39,580 --> 01:35:42,233
What's next? Want my lucky jacket?
1017
01:35:42,666 --> 01:35:44,466
Want to kill me?
1018
01:35:45,255 --> 01:35:47,402
Do you want to kill my dream?
1019
01:35:49,266 --> 01:35:51,508
Want to kill me?
Want to take my heart?
1020
01:35:51,628 --> 01:35:53,623
You want to take my heart?
1021
01:36:23,575 --> 01:36:26,859
He fucking hit it! The hit the lottery!
1022
01:36:37,830 --> 01:36:40,987
Get him away! Jesus Christ!
1023
01:36:41,935 --> 01:36:44,177
Have some champagne!
1024
01:36:54,907 --> 01:36:59,328
Hey, we've got paying customers out there!
Get back to work!
1025
01:37:11,256 --> 01:37:13,593
Half in taxes? Half?
1026
01:37:13,713 --> 01:37:15,140
What does that leave us?
1027
01:37:15,260 --> 01:37:19,688
- If we take the cash payout now...
- Of course now.
1028
01:37:19,808 --> 01:37:21,642
that leaves us with...
1029
01:37:24,642 --> 01:37:27,042
Maybe we should play again next week.
78015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.