All language subtitles for Go Go Tales 2008

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,219 --> 00:01:40,597 Look, but don't touch. Touch and you're out. Okay? 2 00:01:51,373 --> 00:01:54,123 - What's going on? - Hey. 3 00:01:54,483 --> 00:01:56,537 I'm good. 4 00:01:56,657 --> 00:02:01,870 Good afternoon, gentlemen. Go right in. 5 00:02:04,487 --> 00:02:07,691 Hey! You can't stay there - you gotta move. 6 00:02:19,737 --> 00:02:25,401 Right this way! I've got the perfect table for you! Right by the stage! 7 00:02:28,143 --> 00:02:32,543 Hirohito, how are you? 8 00:02:32,663 --> 00:02:36,409 Where you been? You been hiding? 9 00:02:40,409 --> 00:02:43,771 Long time no see - where you been hiding? 10 00:02:44,229 --> 00:02:48,020 Leave your hats and cameras at the coat check, alright? 11 00:02:48,140 --> 00:02:50,254 This is paradise not Disneyland! 12 00:03:36,424 --> 00:03:38,590 Fuck these guys- do your job. 13 00:03:44,053 --> 00:03:45,723 Hey, come here. 14 00:03:47,129 --> 00:03:49,679 - Come, come! 15 00:03:53,577 --> 00:03:57,368 Don't touch the girls. You cannot touch the girls! 16 00:03:57,488 --> 00:04:00,828 -Okay, okay. -One more time and you're outta here! 17 00:04:30,799 --> 00:04:31,988 How we doing? 18 00:04:32,108 --> 00:04:35,650 Well, if we permutate the first 3 numbers and use 7 as a banker, 19 00:04:35,770 --> 00:04:37,073 it will cost an additional... 20 00:04:37,818 --> 00:04:41,045 Just a minute, just hold it. 21 00:04:41,165 --> 00:04:44,791 We need another $1,240.00. 22 00:04:44,911 --> 00:04:46,107 Do we have that? 23 00:04:52,089 --> 00:04:53,600 - We're $110 short. - Oh, God. 24 00:04:55,414 --> 00:04:58,551 Jesus, I don't know how much I've got but... 25 00:05:01,599 --> 00:05:04,149 That's all I've got. Nothing more. 26 00:05:07,148 --> 00:05:10,397 - That everything? - That's everything. 27 00:05:13,192 --> 00:05:14,613 Jack... 28 00:05:14,733 --> 00:05:16,509 Ahh, Jesus. 29 00:05:17,682 --> 00:05:19,284 Alright, 30 00:05:20,345 --> 00:05:23,617 - Here. -$100 don't do it. 31 00:05:35,770 --> 00:05:39,166 Direct from Saturn, the space-age, spaced-out Sophie! 32 00:05:39,286 --> 00:05:45,898 and the music is composed and performed by Sophie herself. 33 00:05:46,398 --> 00:05:51,611 CD may be purchased right here; Distribution by Ray of Hope records! 34 00:05:52,318 --> 00:05:56,199 Here we present the spatial Sophie! 35 00:06:58,774 --> 00:07:02,904 And the winner of the lap dance is Mr. Murray! 36 00:07:03,024 --> 00:07:04,604 Ladies and gentlemen, 37 00:07:04,724 --> 00:07:07,131 Mr.Murray! 38 00:07:07,492 --> 00:07:13,224 Tonight, it is our privilege to welcome our patron saint one more time! 39 00:07:13,344 --> 00:07:17,000 Always, always, always - Mr. Murray! 40 00:07:23,524 --> 00:07:26,932 Oh! Murray - he did it! 41 00:07:28,159 --> 00:07:30,973 He's incredible! He's an inspiration. 42 00:07:31,093 --> 00:07:35,137 I had my money on Ling. I thought he'd win this time. 43 00:07:54,638 --> 00:07:56,962 The landlady's here... 44 00:07:57,729 --> 00:07:59,624 Lilian! 45 00:08:09,355 --> 00:08:11,115 What's she doing? 46 00:08:11,235 --> 00:08:14,079 What are the odds that's she's not here for the rent? 47 00:08:14,199 --> 00:08:15,636 Look on the bright side, 48 00:08:15,756 --> 00:08:17,306 she didn't bring the marshal with her. 49 00:08:21,664 --> 00:08:24,936 Be careful. Have Nasim help you with these. 50 00:08:25,056 --> 00:08:28,373 Take your time and double-check every number. 51 00:08:28,689 --> 00:08:32,164 - That's the last batch. - Be right back. 52 00:08:52,129 --> 00:08:55,988 Where is Ray? I'm here to pick up a check! 53 00:08:56,108 --> 00:08:58,116 He's at the dentist - he'll be right back. 54 00:08:58,236 --> 00:09:02,509 This place stinks! What is going on here? It's a mess! 55 00:09:02,629 --> 00:09:05,511 I'm have the marshals come tomorrow. 56 00:09:05,631 --> 00:09:08,963 See this bag? Do you know whose this is? 57 00:09:09,083 --> 00:09:11,509 Do you know who these people are? 58 00:09:11,825 --> 00:09:16,383 These are the people who will pay their rent on time! 59 00:09:16,702 --> 00:09:19,161 That's what I'm trying to tell you! 60 00:09:19,281 --> 00:09:21,914 Maybe we can get you a job there! 61 00:09:22,688 --> 00:09:27,495 - Will I get a bonus? - You can sell towels in the toilet dept.! 62 00:09:32,007 --> 00:09:35,888 - Ray, you want me to go with you? - No, I'm just going to the bank. 63 00:09:36,008 --> 00:09:38,756 - You want a coffee? - No thanks. 64 00:09:51,628 --> 00:09:55,441 You people are crazy! I oughta kill you! Why am I talking to you? 65 00:09:58,155 --> 00:10:02,133 Your name is not on the lease! Where is Ray? I want Ray! 66 00:10:19,845 --> 00:10:21,154 Hello, Nasim. 67 00:10:21,274 --> 00:10:22,824 How are you? 68 00:10:23,403 --> 00:10:24,577 - Fine. - Good. 69 00:10:24,697 --> 00:10:27,894 - I've got those final numbers. - I feel lucky today. 70 00:10:28,014 --> 00:10:30,924 Don't start talking to me about luck... 71 00:10:31,668 --> 00:10:36,791 - Luck? It'll be a big night. 72 00:10:38,179 --> 00:10:41,068 I just want to see what 18 million dollars looks like. 73 00:10:41,188 --> 00:10:44,159 For what I pay you, I don't want to hear the word "luck". 74 00:10:47,925 --> 00:10:49,640 How's it going, Zoom? 75 00:11:00,257 --> 00:11:01,656 "Win for Life". 76 00:11:03,101 --> 00:11:04,409 What a great name. 77 00:11:42,621 --> 00:11:45,825 We have some extra-special talent tonight... 78 00:11:45,945 --> 00:11:51,180 and now - the scariest, sexiest girl in the world 79 00:11:51,300 --> 00:11:53,647 Ally, Ally from the Valley! 80 00:11:53,767 --> 00:11:56,445 The beautiful Ally! 81 00:12:15,615 --> 00:12:18,210 If he's not gonna pay me tonight, I'm not working anymore! 82 00:12:18,330 --> 00:12:21,169 - He's screwing us. - Give him a break, okay? 83 00:12:21,869 --> 00:12:23,832 What do you mean give him a break? 84 00:12:23,952 --> 00:12:27,397 It's been 48 hours, I got bills to pay. 85 00:12:27,719 --> 00:12:31,149 - When has he let you down? - Where do I start? 86 00:12:45,080 --> 00:12:48,194 You guys relax, we'll get paid I'm sure. 87 00:12:50,367 --> 00:12:52,579 What's the story? 88 00:12:55,140 --> 00:12:58,953 - He's going to the bank. - At 6 o'clock at night? 89 00:12:59,073 --> 00:13:02,722 - I'm not going out! - What the fuck's going on? 90 00:13:03,492 --> 00:13:05,252 - We're supposed to be paid in cash. 91 00:13:05,372 --> 00:13:07,554 - When Ray gets back, everyone gets paid. 92 00:13:07,674 --> 00:13:10,021 Give me my fucking money, I got bills to pay. 93 00:13:10,141 --> 00:13:13,293 Girls, girls - give me a couple of hours. 94 00:13:17,506 --> 00:13:19,334 Fuck, where are my red shoes? 95 00:13:32,774 --> 00:13:36,384 Hot dogs! Hot dogs! 96 00:13:37,445 --> 00:13:40,740 Free- range hot dogs. You want some? 97 00:13:41,868 --> 00:13:43,989 How about you? You want a hot dog? 98 00:13:44,580 --> 00:13:46,182 Hot dogs! 99 00:13:53,812 --> 00:13:57,084 - There's a fucking dog in here! 100 00:13:57,204 --> 00:13:58,415 - Hot dogs! 101 00:14:00,646 --> 00:14:02,474 Oh no! 102 00:14:04,866 --> 00:14:08,837 This shit is horrible! 103 00:14:12,268 --> 00:14:14,066 Your dog ate my hot dogs! 104 00:14:14,186 --> 00:14:16,217 He's going to be sick for a week. 105 00:14:16,578 --> 00:14:18,812 Can you help me get him up, please? 106 00:14:18,932 --> 00:14:21,804 - Get this shit away from him! - Get that dog out of here! 107 00:14:21,924 --> 00:14:23,564 Come on, dog! 108 00:14:25,527 --> 00:14:28,437 - It's a fucking zoo in here! - Where's the Health Department? 109 00:14:28,557 --> 00:14:30,965 Hot Dogs! Hot... 110 00:14:34,057 --> 00:14:35,411 Hot dogs! 111 00:14:57,510 --> 00:14:59,834 Luigi, what the fuck is going on here? 112 00:14:59,954 --> 00:15:02,384 I'm changing the bulbs. 113 00:15:02,504 --> 00:15:04,347 I saw you change that... 114 00:15:04,667 --> 00:15:07,623 Dolly - don't get like them. You are the only nice one. 115 00:15:07,743 --> 00:15:11,527 - Don't become a bitch. - What are you doing? 116 00:15:11,647 --> 00:15:14,349 It works - it's fixed. 117 00:15:16,515 --> 00:15:19,178 - Tomorrow you'll get paid. - Where the hell is he? 118 00:15:19,662 --> 00:15:23,589 - Don't tell me you still haven't been paid? - Yeah, 48 hours.... 119 00:15:23,709 --> 00:15:27,297 - Have you seen my eyeliner? - He's at the bank. 120 00:15:30,524 --> 00:15:33,548 It's night. What are you talking about? Why do you let him do this to you? 121 00:15:33,668 --> 00:15:37,369 He said he was going to the bank. He's been acting weird all week. 122 00:15:38,060 --> 00:15:40,776 Do you know that everywhere else you get paid at night? 123 00:15:41,446 --> 00:15:43,409 Who are you? I've never seen you before. 124 00:15:43,755 --> 00:15:46,756 Look, man - I've been all over the place. I've been around... 125 00:15:49,058 --> 00:15:52,375 You've been here for 2 days; I've been here for 6 months. 126 00:15:52,495 --> 00:15:55,541 I've been working this shit for 10 years. 127 00:15:56,128 --> 00:15:59,197 I don't give a shit about Ray. I want to get paid. 128 00:16:01,038 --> 00:16:03,633 Get back, get back! 129 00:16:04,987 --> 00:16:07,040 - What's the problem? - The money. 130 00:16:07,160 --> 00:16:10,267 When he gets back from the bank, he will settle up with everybody. 131 00:16:10,387 --> 00:16:14,532 You'll get your money! Did Ray ever cheat you? 132 00:16:16,425 --> 00:16:19,042 We have 24 hours to pay you. 133 00:16:19,162 --> 00:16:21,818 And you shut up! 134 00:16:22,155 --> 00:16:24,231 If I don't get paid... 135 00:16:26,758 --> 00:16:28,631 Shut the fuck up, you bitch! 136 00:16:35,153 --> 00:16:37,410 I'm going to buy cigarettes. 137 00:16:54,186 --> 00:16:56,736 Ray, open up! It's me, Jay. 138 00:16:57,616 --> 00:17:00,233 - Open up! - Go ahead 139 00:17:10,121 --> 00:17:12,288 The girls are threatening a work stoppage. 140 00:17:12,716 --> 00:17:15,537 Have you ever heard of a stripper that won't strip? Get serious. 141 00:17:16,066 --> 00:17:17,691 Check it out - you see this? 142 00:17:18,593 --> 00:17:19,586 You got $20? 143 00:17:20,105 --> 00:17:24,550 Will you stop it? I gave you my last $100. 144 00:17:26,491 --> 00:17:28,071 - Nasim? - Yes? 145 00:17:28,522 --> 00:17:29,831 Win for life? 146 00:17:30,417 --> 00:17:32,042 I'm sorry, cash only. 147 00:17:32,561 --> 00:17:34,998 - You don't know what you're missing. - Sorry. 148 00:17:45,854 --> 00:17:48,675 Just tell the girls they will get their money in 24 hours. 149 00:17:48,795 --> 00:17:51,293 - Yeah I told them that yesterday. - Tell him 36, then. 150 00:17:51,413 --> 00:17:53,449 We're already past 48. 151 00:17:54,736 --> 00:17:58,301 When that lottery goes off tonight, they'll be dancing. 152 00:17:58,421 --> 00:17:59,774 We will all be dancing. 153 00:18:01,607 --> 00:18:04,575 And now, the man who makes it happen at the Paradise - 154 00:18:04,695 --> 00:18:06,597 the King of the Dancing Girls - 155 00:18:06,717 --> 00:18:10,151 the one and only Mr. Ray 156 00:18:10,271 --> 00:18:11,706 Ray Ruby! 157 00:18:11,826 --> 00:18:16,434 Good evening to all, yes, I am Ray Ruby and this is my paradise. 158 00:18:16,554 --> 00:18:20,500 But tonight it can be your paradise too. So sit back and relax 159 00:18:20,620 --> 00:18:24,021 and I invite you to enjoy the hospitality these beautiful women. 160 00:18:24,141 --> 00:18:28,837 And remember, ladies love a gentleman. 161 00:18:29,772 --> 00:18:33,587 I see you've been getting acquainted, but now 162 00:18:33,707 --> 00:18:37,892 is the time to properly introduce you 163 00:18:38,012 --> 00:18:42,923 to these gorgeous creatures that inhabit my Paradise! 164 00:18:43,043 --> 00:18:46,705 Dolly, from Houston, Texas! 165 00:18:49,140 --> 00:18:50,999 Go get 'em, cowboy! 166 00:18:53,868 --> 00:18:57,129 Mission Control, get ready to launch! 167 00:18:57,249 --> 00:19:00,537 Don't worry about the money Ray, I know we're going to get it. 168 00:19:08,709 --> 00:19:12,198 Madison, from the great Midwest! 169 00:19:15,165 --> 00:19:17,611 I'm mad about this girl! 170 00:19:19,238 --> 00:19:21,097 I need the money. 171 00:19:22,401 --> 00:19:25,010 Sugar, from Long Island! 172 00:19:27,641 --> 00:19:29,533 Two lumps, please! 173 00:19:31,391 --> 00:19:35,272 Sophie, from Paris! 174 00:19:43,271 --> 00:19:45,456 Oh, look at that, look at that! 175 00:19:46,272 --> 00:19:49,630 Salome, Albania! 176 00:19:46,272 --> 00:19:49,630 Salome from Albania! 177 00:19:50,663 --> 00:19:53,109 Don't take my head off! 178 00:19:59,030 --> 00:20:03,041 Tania, from Siberia! 179 00:20:08,291 --> 00:20:10,150 I feel a little husky downstairs! 180 00:20:10,270 --> 00:20:11,788 Give me the money! 181 00:20:13,646 --> 00:20:15,896 Electrifying Electra! 182 00:20:19,990 --> 00:20:22,794 Electrifying Electra! 183 00:20:25,184 --> 00:20:27,043 Somebody die? 184 00:20:30,134 --> 00:20:31,503 Last but not least, 185 00:20:31,623 --> 00:20:34,406 Aurora, direct from Rome! 186 00:20:36,036 --> 00:20:40,210 Aurora, wherever you go I will certainly follow! 187 00:20:40,661 --> 00:20:42,911 Alright, girls - let's see what you've got! 188 00:20:50,609 --> 00:20:52,794 C'mon girls, let's shake it! Let's party up! 189 00:21:11,422 --> 00:21:13,183 I'm a lucky man. 190 00:21:14,259 --> 00:21:17,617 Gone already? But show has just begun. 191 00:21:17,737 --> 00:21:21,335 C'mon - you don't know what you're missing. 192 00:21:22,616 --> 00:21:25,780 - What's wrong with the girls? - No, the girls were great. 193 00:21:25,900 --> 00:21:30,116 C'mon, c'mon! 194 00:21:30,236 --> 00:21:33,334 No,no. I gotta work tomorrow. 195 00:21:33,823 --> 00:21:37,019 Next time. Next time. 196 00:21:38,313 --> 00:21:40,367 One more minute... 197 00:21:42,291 --> 00:21:43,628 Babylon? 198 00:21:45,357 --> 00:21:48,454 Massapequa? Massapequa Park! 199 00:21:50,585 --> 00:21:52,966 Amityville? Copague? 200 00:21:53,487 --> 00:21:57,466 Yeah, thank you! Great! Thank you! 201 00:21:58,118 --> 00:22:00,955 Go home to your wives, you pussies! 202 00:22:02,166 --> 00:22:03,438 Unbelievable, man. 203 00:22:03,558 --> 00:22:06,308 Don't worry, don't worry... 204 00:22:06,428 --> 00:22:11,264 Thursday night has started and I've got a good feeling... 205 00:22:11,384 --> 00:22:14,266 For a second there, I thought that Bobby G. was starting a shift for them.. 206 00:22:14,386 --> 00:22:18,509 We ought to put the girls on the train. They're working the late shift. Give me a rye. 207 00:22:19,231 --> 00:22:21,220 I'll take another one too, Junior. 208 00:22:21,659 --> 00:22:24,039 I thought we were off and running tonight. 209 00:22:24,159 --> 00:22:25,800 The show as just... 210 00:22:25,920 --> 00:22:28,366 - How was it? - Great! Great! 211 00:22:28,486 --> 00:22:31,007 I was looking at you rather than the girls. 212 00:22:31,127 --> 00:22:35,083 They're enjoying it. They're spending like there's no tomorrow. 213 00:22:35,783 --> 00:22:37,902 They seem to be enjoying it. 214 00:22:39,011 --> 00:22:40,870 We're doing fine. 215 00:22:40,990 --> 00:22:44,652 Ray - this is a great show, 216 00:22:44,772 --> 00:22:49,142 but we're giving away champagne every night and by 8:30 we're empty! 217 00:22:49,262 --> 00:22:50,446 What are we going to do? 218 00:22:50,566 --> 00:22:53,022 Times are changing; we have to change with them. 219 00:22:53,142 --> 00:22:56,077 These Chinese guys are the future... 220 00:22:56,892 --> 00:22:59,827 we have to rethink the demographics of our audience. 221 00:23:01,555 --> 00:23:06,088 Maybe more advertising in Midtown - a lot of Chinese tourists in town now. 222 00:23:07,783 --> 00:23:11,859 Here's a good idea: on Thursday and Friday we have a "2-fer". 223 00:23:11,979 --> 00:23:15,577 -"2-fer"? - Yeah, they buy 1 and you give them 1. 224 00:23:16,332 --> 00:23:19,854 It's not necessary - you talk like we're going under or something. 225 00:23:21,028 --> 00:23:23,832 Why give away when it's coming to us? 226 00:23:24,223 --> 00:23:29,263 Just be patient. It's coming our way; it's coming our way! 227 00:23:29,383 --> 00:23:34,172 I've got a little surprise for you later tonight. 228 00:23:37,046 --> 00:23:39,687 Ray, you're the boss and what you say I'll do. 229 00:23:40,162 --> 00:23:43,684 Hey, Luigi? I had dinner with Charlie Manson last night. 230 00:23:43,804 --> 00:23:45,314 And you know what he said? - What? 231 00:23:45,434 --> 00:23:47,723 "Is it hot in here or am I crazy?" 232 00:23:48,421 --> 00:23:50,873 - You know who I had dinner with? -Who? 233 00:23:50,993 --> 00:23:52,986 Jeffrey Dahmer. - Really, and what'd he say? 234 00:23:53,106 --> 00:23:54,447 "Who you gonna eat?" 235 00:23:55,428 --> 00:23:57,071 Jesus Christ! 236 00:24:00,489 --> 00:24:01,741 Thank you, Baron. 237 00:24:12,396 --> 00:24:14,144 What's going on? I heard there's a problem. 238 00:24:14,264 --> 00:24:17,327 Do I look like a fucking gangster? Do I look like a gangster? 239 00:24:17,447 --> 00:24:21,047 Monroe treats me like a gangster; I'm a chef. 240 00:24:21,412 --> 00:24:24,256 I'm a chef that prepares organic hot dogs. 241 00:24:24,376 --> 00:24:27,037 - So why does he treat me like this? - What's going on? 242 00:24:27,157 --> 00:24:32,019 The dog ate my hot dogs! 243 00:24:32,139 --> 00:24:35,442 - I'll take care of it. - Now she wants to bring it in the kitchen! 244 00:24:36,302 --> 00:24:39,720 - Not in the kitchen! - It already happened! 245 00:24:40,193 --> 00:24:44,680 - I'll make sure the dog stays out of here. - Please. Thank you. 246 00:24:45,332 --> 00:24:48,828 And besides, the Health Department... 247 00:24:50,701 --> 00:24:53,779 We could keep it outside maybe, 248 00:24:54,682 --> 00:24:57,212 where the girls smoke. 249 00:24:59,664 --> 00:25:01,308 We can't have that, man. 250 00:25:01,428 --> 00:25:04,644 The dog cannot be within 100 feet of the kitchen. 251 00:25:04,764 --> 00:25:06,392 I'll take care of it. 252 00:25:07,435 --> 00:25:11,322 - Feel secure. - I know you have my back. 253 00:25:11,661 --> 00:25:14,844 - I do. - By the way, how's the reality show coming? 254 00:25:15,752 --> 00:25:22,195 We're very close. We have some people interested; 255 00:25:23,029 --> 00:25:26,916 its a fresh idea and they like you very much. 256 00:25:27,036 --> 00:25:28,795 And they love these hot dogs. 257 00:25:28,915 --> 00:25:31,263 Wait - I've got to deep-fry and microwave it. 258 00:25:31,383 --> 00:25:32,724 No, I like it like this. 259 00:25:35,166 --> 00:25:37,696 Like eating sushi. 260 00:25:37,816 --> 00:25:41,035 It may seem like Nobu, but is better than Kobe beef. 261 00:25:43,696 --> 00:25:46,670 I have a cousin who's in the record business... 262 00:25:46,790 --> 00:25:50,860 ...do you want to invest? - No, I'm not interested. 263 00:25:50,980 --> 00:25:55,112 I wanted to talk to you later about a food court idea... 264 00:25:56,286 --> 00:26:01,477 ...something I've been thinking about. Don't worry, I'll take care of the dog. 265 00:26:05,317 --> 00:26:08,219 - Ray! - Lillian, you look radiant. 266 00:26:09,230 --> 00:26:11,676 Cut the crap, Ray! 267 00:26:12,198 --> 00:26:14,383 Think any of these band could play the Hora? 268 00:26:14,503 --> 00:26:18,459 - The Hora? - Jay, you never went to a Bar Mitzvah? 269 00:26:19,036 --> 00:26:22,851 I don't think a strip club is the place for a Bar Mitzvah. 270 00:26:22,971 --> 00:26:23,894 Tough shit! 271 00:26:24,014 --> 00:26:26,829 Why should I pay for a hall when I own one right here? 272 00:26:28,188 --> 00:26:30,145 Why try to be something we're not? 273 00:26:30,265 --> 00:26:31,840 Especially when there's money around the corner. 274 00:26:32,329 --> 00:26:36,471 Yeah, at Chase Manhattan where you guys don't have an account! 275 00:26:37,176 --> 00:26:39,099 Listen to me: 276 00:26:39,219 --> 00:26:42,002 you're 4 months behind on the rent 277 00:26:42,122 --> 00:26:46,100 and I've got some guys coming here tomorrow to take measurements. 278 00:26:46,220 --> 00:26:49,589 Measurements? Like 36-24-36? 279 00:26:52,818 --> 00:26:56,731 No, Ray. Serious people - I'm talking about Bed, Bath & Beyond: 280 00:26:56,851 --> 00:27:02,568 $ 18,000 per month, 99 years lease. 281 00:27:02,688 --> 00:27:06,340 I can ask them if they'll give you two guys a job. 282 00:27:06,460 --> 00:27:12,145 Lillian, have faith. The club business goes in cycles. We're growing now... 283 00:27:12,601 --> 00:27:14,851 with the busiest months yet to come. 284 00:27:14,971 --> 00:27:17,982 You haven't seen a busy month in your fucking life, Jay! 285 00:27:18,102 --> 00:27:20,199 What's that? A lottery ticket? 286 00:27:20,319 --> 00:27:23,026 My God! What is it with you guys? 287 00:27:23,146 --> 00:27:26,612 It's an old lottery ticket - what's the big deal? 288 00:27:26,732 --> 00:27:28,830 You guys are losers! 289 00:27:28,950 --> 00:27:32,113 I'm going to close The Paradise! 290 00:27:32,504 --> 00:27:36,157 And 4 months rent - don't forget! 291 00:27:36,277 --> 00:27:39,222 Fuck you Charlie Chan and your #2 son as well! 292 00:27:40,135 --> 00:27:42,874 - Ling! - Here's your jacket. 293 00:27:43,363 --> 00:27:46,624 What the hell happened? Damn, you were the favorite. 294 00:27:47,146 --> 00:27:51,026 This cost $9.95 now? 295 00:27:51,146 --> 00:27:55,274 We even had you a tape made. 296 00:27:56,154 --> 00:27:57,458 This is your bill. 297 00:28:11,341 --> 00:28:17,928 (Speaking in Chinese) 298 00:28:27,972 --> 00:28:32,178 You got some more there? I'll check those as well. 299 00:28:47,726 --> 00:28:53,106 Okay guys, here's another favorite - Lola from Minnesota. 300 00:29:17,943 --> 00:29:20,356 Junior, there's an art in what you're doing. 301 00:29:20,476 --> 00:29:22,639 You're turning good booze into moose piss. 302 00:29:22,759 --> 00:29:24,791 - He's lucky Ray likes him. - Yeah. 303 00:29:24,911 --> 00:29:28,541 You're gonna get the place closed down. Put that away. 304 00:29:29,405 --> 00:29:31,981 If anyone sees that...shit. 305 00:30:16,236 --> 00:30:18,290 The Baron will take care of it. 306 00:30:18,942 --> 00:30:22,138 He's a bloody monster. 307 00:30:31,665 --> 00:30:34,697 - Yes? - Hey, Ray. It's Adrian and Dolly. 308 00:30:35,350 --> 00:30:38,154 Okay - hang on. 309 00:30:44,367 --> 00:30:47,073 Come in, come on in. 310 00:30:49,128 --> 00:30:53,171 - Who is dancing now? - Do not know, Sugar, I think. 311 00:30:55,323 --> 00:30:57,378 Have a seat. 312 00:30:58,812 --> 00:31:01,584 So what is it? 313 00:31:03,377 --> 00:31:07,682 - We wanted to tell you something... - Good news? 314 00:31:08,953 --> 00:31:12,997 We are pregnant. No, I mean I'm pregnant. 315 00:31:13,943 --> 00:31:20,041 - No, she's pregnant. - Congratulations. it's a beautiful thing. 316 00:31:22,160 --> 00:31:26,008 How far along are you? Stand up. 317 00:31:26,562 --> 00:31:29,236 It's my 2nd month, but you can tell. 318 00:31:29,356 --> 00:31:32,584 Dolly says you can tell a little bit. 319 00:31:34,019 --> 00:31:38,258 - So you did the test? - Yes, and I'm sure. 320 00:31:38,378 --> 00:31:42,419 - I took 4 tests. - Are you excited? 321 00:31:43,104 --> 00:31:50,213 - Yes, she is happy, but I'm feeling... - What? 322 00:31:50,333 --> 00:31:54,354 - You have got to help us. - I will. 323 00:31:54,474 --> 00:32:00,605 I want you to be happy here. I don't want anyone working... 324 00:32:00,996 --> 00:32:06,213 that isn't happy here. This is like a family. 325 00:32:06,333 --> 00:32:11,724 I want everyone to be happy here because this is our place. 326 00:32:12,809 --> 00:32:17,179 So don't worry. Do you want to take some time off? 327 00:32:17,766 --> 00:32:22,070 The point is - we need our money. 328 00:32:23,114 --> 00:32:27,190 - She can't dance...she doesn't want... - Of course, she can dance. 329 00:32:27,310 --> 00:32:31,853 We came from the doctor. She can't. I mean, she could but... 330 00:32:32,266 --> 00:32:35,234 We need a second opinion. 331 00:32:37,973 --> 00:32:42,669 Do you remember Cleo? She danced until the sixth month, 332 00:32:42,789 --> 00:32:46,908 she was quite an attraction and the baby's beautiful. 333 00:32:47,028 --> 00:32:48,698 This case is very delicate. 334 00:32:48,818 --> 00:32:53,361 Okay, you know what? You can take some time off... 335 00:32:53,481 --> 00:32:58,056 you can think about it... 336 00:32:58,176 --> 00:33:04,836 but right now, you're here and we have the show to do. 337 00:33:05,478 --> 00:33:11,380 Just sleep on it; think about it. 338 00:33:11,500 --> 00:33:14,576 - Okay? - Alright. 339 00:33:16,439 --> 00:33:22,309 - You will give you us the money, right? - Of course, we take care of our people. 340 00:33:22,820 --> 00:33:26,864 - I'm having a baby, please don't let us down. 341 00:33:28,038 --> 00:33:32,538 Okay - this is our baby. 342 00:33:35,876 --> 00:33:39,039 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 343 00:34:51,151 --> 00:34:53,662 Fire! Fire! Fire! 344 00:35:03,907 --> 00:35:06,907 Get back! Get back! 345 00:35:07,027 --> 00:35:09,255 - Go get the fire extinguisher! 346 00:35:12,054 --> 00:35:14,434 Hope we still have insurance... 347 00:35:16,260 --> 00:35:19,521 Why are you waiting to call the fire department? 348 00:35:20,043 --> 00:35:23,336 Don't think you're going to burn this place down, you fucking idiots! 349 00:35:25,195 --> 00:35:27,086 My machine! 350 00:35:43,626 --> 00:35:46,072 - That's a $5000 machine. - $10,000! 351 00:35:48,420 --> 00:35:49,789 What do I do now? 352 00:35:53,536 --> 00:35:55,459 It's alright, it's okay. 353 00:35:55,579 --> 00:35:57,905 Don't touch - it makes it worse. 354 00:35:59,862 --> 00:36:02,308 Here, here. 355 00:36:10,493 --> 00:36:12,189 I'll send someone down. 356 00:36:13,135 --> 00:36:14,276 Please. 357 00:36:37,008 --> 00:36:40,693 Hello, I'm Marlon Mason with tonight's winning Lotto numbers. 358 00:36:41,582 --> 00:36:45,886 Tonight's Lotto jackpot is 18 million dollars. 359 00:36:46,006 --> 00:36:48,071 - Oh, that's lovely. - Good luck! 360 00:36:48,658 --> 00:36:51,104 And now the first number up... 361 00:36:51,605 --> 00:36:55,192 is...number... 362 00:36:56,203 --> 00:36:57,247 Come on! 363 00:36:59,236 --> 00:37:01,785 - The first number is 6. 364 00:37:01,905 --> 00:37:04,524 That's alright - we don't have to worry about the first 3 numbers. 365 00:37:04,644 --> 00:37:08,958 I understand - we've got those covered. 366 00:37:09,078 --> 00:37:12,138 C'mon Miss Ireland - give us a number. 367 00:37:13,149 --> 00:37:16,736 - 17! - Ah, sweet 17! God bless you. 368 00:37:16,856 --> 00:37:17,909 Are we good? 369 00:37:18,029 --> 00:37:22,670 We got it covered. 370 00:37:28,012 --> 00:37:29,936 It's coming up right now - 8! 371 00:37:30,056 --> 00:37:34,197 - Fair enough - we got that covered. - They didn't fuck us. 372 00:37:34,317 --> 00:37:36,447 Now we get to the numbers that matter. 373 00:37:42,671 --> 00:37:45,149 And coming up now, number... 374 00:37:46,356 --> 00:37:47,595 28! 375 00:37:49,913 --> 00:37:52,163 - Jay! Jay! - Just a minute. I'm checking. 376 00:37:54,446 --> 00:37:59,598 - Oh, Jesus, we've got it. - Let me hear! 377 00:38:03,494 --> 00:38:05,027 Number 52. 378 00:38:05,147 --> 00:38:08,222 - Do we got it? Do we got it? - Just a minute! 379 00:38:08,342 --> 00:38:09,983 Give me a chance... 380 00:38:10,733 --> 00:38:15,103 - Holy mother of God, we've got the fucking... - Quiet! 381 00:38:16,505 --> 00:38:19,016 - We need a 7. - Please, love, a 7. 382 00:38:19,951 --> 00:38:22,462 Number...7! 383 00:38:22,582 --> 00:38:27,647 - 7! 7! - We are millionaires! 384 00:38:33,725 --> 00:38:36,041 I love you! I love you! 385 00:38:36,161 --> 00:38:38,552 I just realized... 386 00:38:46,427 --> 00:38:50,438 we have to find out where the numbers are. They're either... 387 00:38:50,558 --> 00:38:53,167 behind the Tampon machine in the ladies' restroom 388 00:38:53,287 --> 00:38:57,210 or behind the air duct in the Igloo Lounge. 389 00:38:57,330 --> 00:39:00,862 Either way we're fucking millionaires! 390 00:39:01,351 --> 00:39:04,319 I think I'll buy Dublin for a start. 391 00:39:04,439 --> 00:39:07,547 What about you? Are you alright? 392 00:39:07,667 --> 00:39:12,504 I don't care about the money! Long live the Paradise Lounge! 393 00:40:16,936 --> 00:40:18,599 Hey Johnny! 394 00:40:18,719 --> 00:40:20,881 How's my favorite aunt? 395 00:40:21,001 --> 00:40:23,164 How's my nephew? Come here. 396 00:40:24,295 --> 00:40:27,197 - How are things? - How does it look? 397 00:40:27,317 --> 00:40:30,491 - They paying you? - Only what I can steal. 398 00:40:31,077 --> 00:40:35,773 - What's this? - The Famous Coconuts. Your brother's idea. 399 00:40:35,893 --> 00:40:39,447 - A terrible idea. - How much do they cost? 400 00:40:39,567 --> 00:40:42,186 - Whatever I can get. - Are they selling? 401 00:40:42,306 --> 00:40:44,404 No - who would buy that crap! 402 00:40:44,524 --> 00:40:46,872 Who's this, Benjamin Franklin? 403 00:40:46,992 --> 00:40:51,307 Cool, eh? This is me. 404 00:40:53,878 --> 00:40:55,965 Give me 2 of the Baron. 405 00:40:59,128 --> 00:41:02,748 - Where's my change? - Take your change in coconuts. 406 00:41:02,868 --> 00:41:06,123 - We wiped your ass when you were a kid. - We're even then. 407 00:41:07,431 --> 00:41:10,203 That's the way to do it! 408 00:41:11,638 --> 00:41:13,235 - Hello, Murray. - How are you, John? 409 00:41:14,344 --> 00:41:15,583 How have you been? 410 00:41:15,703 --> 00:41:17,073 You guys look beautiful! 411 00:41:19,616 --> 00:41:21,181 How's the beauty parlor business? 412 00:41:21,301 --> 00:41:26,105 We just finished our annual "Frost-a-thon Extravaganza". 413 00:41:26,562 --> 00:41:28,257 We now about frosting... 414 00:41:28,377 --> 00:41:30,931 looks like I lost all my hair. 415 00:41:33,116 --> 00:41:36,116 - I was in Boca for a week. - Fantastic. 416 00:41:37,712 --> 00:41:38,821 I wasn't in Boca. 417 00:41:40,810 --> 00:41:42,864 A lot of excitement here. 418 00:41:42,984 --> 00:41:45,506 I was taking care of business, Johnny. 419 00:41:45,626 --> 00:41:49,246 These stupid jerks nearly started a fire here. 420 00:41:50,354 --> 00:41:52,865 - What are you talking about? - You stupid idiot! 421 00:41:52,985 --> 00:41:55,474 You nearly burned the fucking place down. 422 00:41:55,943 --> 00:41:57,475 - Luigi started it. - Me? 423 00:41:58,160 --> 00:42:02,236 That Ally decided to get an extra 3 minutes on her tan and 424 00:42:02,356 --> 00:42:04,519 she put aluminum foil on the bulbs. 425 00:42:04,976 --> 00:42:06,736 She could have killed us all! 426 00:42:06,856 --> 00:42:09,215 And what is it going to cost me for the machine? 427 00:42:09,335 --> 00:42:11,856 - It was custom made. - For what - a dollar? 428 00:42:11,976 --> 00:42:13,769 I don't have your money, Lillian. 429 00:42:13,889 --> 00:42:16,509 And you're never gonna get it because Murray's going to get it. 430 00:42:16,629 --> 00:42:19,215 Yeah, Murray needs it for lap dances. 431 00:42:21,797 --> 00:42:24,373 Baron wants to buy you a drink. 432 00:42:32,447 --> 00:42:34,338 Busy, busy, busy. 433 00:42:34,458 --> 00:42:36,914 I'm sick of it - I'm not doing it anymore. 434 00:42:37,034 --> 00:42:41,218 I love you but, I'm not doing it anymore. 435 00:42:41,338 --> 00:42:45,023 - 20 minutes ago we were packed. - 20 minutes is like a lifetime ago. 436 00:42:45,143 --> 00:42:49,295 Look the 8:30 train takes them home, and then we have the late rush. 437 00:42:50,793 --> 00:42:53,010 What are you doing there? You are paid to dance! 438 00:42:53,130 --> 00:42:56,239 Take your top off darling please. 439 00:42:57,771 --> 00:43:00,999 Everyone's down there drinking my booze. A bunch of corpses. 440 00:43:01,119 --> 00:43:03,059 They're not corpses. 441 00:43:06,841 --> 00:43:08,341 Jay, open the door. 442 00:43:11,796 --> 00:43:13,133 Come on! 443 00:43:21,872 --> 00:43:24,285 - Where is he? - He's sleeping. 444 00:43:25,255 --> 00:43:28,907 - Did you tell him? - How could I tell him? 445 00:43:29,027 --> 00:43:31,223 I can't tell him. 446 00:43:33,016 --> 00:43:35,168 Good things are beginning to happen. 447 00:43:35,722 --> 00:43:39,277 Don't give me that Irish bullshit. The only money coming in here is mine. 448 00:43:39,397 --> 00:43:42,169 You do the accounting. Where's the money? 449 00:43:43,506 --> 00:43:48,788 John. a business like this goes in cycles. 450 00:43:49,266 --> 00:43:50,570 This place is a loser. 451 00:43:52,396 --> 00:43:56,146 Let me tell you about these 4 guys, 452 00:43:56,266 --> 00:44:00,059 there was a job to be done, and everyone thought someone else would do it. 453 00:44:00,516 --> 00:44:02,114 But nobody did it, 454 00:44:03,907 --> 00:44:06,548 This made someone very angry. 455 00:44:07,853 --> 00:44:10,070 Anyone could do it, but no one did. 456 00:44:11,134 --> 00:44:15,601 Everyone got angry because no one did it. 457 00:44:18,079 --> 00:44:20,068 What the fuck are you talking about? 458 00:44:22,913 --> 00:44:24,413 I'm pulling the plug tonight. 459 00:44:25,098 --> 00:44:29,696 - This will kill him. - This will save his life. 460 00:44:31,588 --> 00:44:33,316 I'd rather see him in Miami 461 00:44:33,935 --> 00:44:37,490 getting a tan, chasing girls. 462 00:44:37,610 --> 00:44:40,164 The money I've invested here, he could live like a king. 463 00:44:43,890 --> 00:44:46,727 So tonight it's official: Paradise has closed. 464 00:44:52,381 --> 00:44:55,023 We have some extra special talent tonight 465 00:44:56,360 --> 00:45:00,566 and now - the scariest, sexiest girl in the world - 466 00:45:01,045 --> 00:45:06,458 Monroe, Monroe from Marseilles! 467 00:45:13,604 --> 00:45:16,344 - Who's that? - That's Monroe. 468 00:45:18,170 --> 00:45:20,681 Monroe? She's new? 469 00:45:21,382 --> 00:45:26,306 Yeah, she's the new attraction. She's bringing them in by the busload. 470 00:45:33,747 --> 00:45:35,280 What's her name again? 471 00:45:35,964 --> 00:45:40,301 Monroe. Let me introduce you, You are her boss for Christ's sake. 472 00:45:41,084 --> 00:45:42,225 Yes, let's go. 473 00:45:45,401 --> 00:45:46,509 Come on! 474 00:48:03,674 --> 00:48:07,881 There she goes, Monroe! Incredible! 475 00:48:19,907 --> 00:48:21,309 Will you get that for me, please? 476 00:48:21,429 --> 00:48:25,451 Please - come on. Get that for me! 477 00:48:29,690 --> 00:48:32,299 - Monroe, Monroe! - What? 478 00:48:32,419 --> 00:48:35,168 Where the fuck are you going with that dog? 479 00:48:35,288 --> 00:48:39,049 - Ray told me... - You can't put the dog in my kitchen. 480 00:48:39,169 --> 00:48:42,565 I'm putting it on the terrace. 481 00:48:43,510 --> 00:48:45,434 Monroe, you're killing me! 482 00:48:45,554 --> 00:48:48,141 You're busting my balls. Get the fuck out. 483 00:48:48,685 --> 00:48:50,348 Not in the kitchen! 484 00:48:52,337 --> 00:48:54,718 John, this is ridiculous. 485 00:48:55,598 --> 00:48:58,174 This girl, Monroe has her dog in my kitchen. 486 00:48:59,971 --> 00:49:03,982 - John, I need you help. - No, I don't care about your hot dogs. 487 00:49:29,985 --> 00:49:31,224 What a dream. 488 00:49:42,353 --> 00:49:43,397 How are you? 489 00:49:44,929 --> 00:49:49,169 The only thing harder to do than to win the lottery is to lose the ticket! 490 00:49:51,049 --> 00:49:53,788 What do you mean, Jay? 491 00:49:56,788 --> 00:49:58,549 Are you saying you do not know where it is? 492 00:50:01,300 --> 00:50:02,148 Jay... 493 00:50:03,648 --> 00:50:06,843 You remember the night when Danny Cash came around 494 00:50:06,963 --> 00:50:10,919 with that $1500 bottle of Ch�teau Morgot and insisted that 495 00:50:11,039 --> 00:50:13,640 we had to stay open for half an hour before we could drink it? 496 00:50:14,227 --> 00:50:18,205 Yes, Ally was dancing and she knocked the bottle over on my jacket. 497 00:50:18,629 --> 00:50:21,923 And you took the jacket to Ling's to get cleaned. 498 00:50:22,514 --> 00:50:24,633 He charged me $100. 499 00:50:25,318 --> 00:50:28,090 Do you know how many lap dances that is? 500 00:50:28,210 --> 00:50:31,220 That was the night we bought that batch. 501 00:50:33,580 --> 00:50:35,406 I've got to find a new dry cleaner. 502 00:50:36,351 --> 00:50:40,330 - It must be somewhere. - Showtime, Ray! Come on! 503 00:50:41,960 --> 00:50:43,460 What did you say? 504 00:50:45,027 --> 00:50:46,723 You keep looking... 505 00:50:47,245 --> 00:50:49,756 - I'll do the show. - I'll keep looking. 506 00:50:51,125 --> 00:50:53,669 Didn't you write it down? 507 00:50:54,705 --> 00:50:58,162 - Didn't you write it down? - I've checked in the computer. 508 00:50:58,586 --> 00:51:03,151 - I'm tired of looking for it! - Jay, relax. 509 00:51:19,103 --> 00:51:20,668 They swore up and down, 510 00:51:21,287 --> 00:51:24,222 gone a week. Never said... 511 00:51:24,342 --> 00:51:26,146 Danny Cash! 512 00:51:26,733 --> 00:51:29,179 Hey, Bobby G. 513 00:51:29,299 --> 00:51:31,885 You're still the best looking broad here. 514 00:51:32,005 --> 00:51:34,787 Here, give me... 515 00:51:34,907 --> 00:51:36,972 give me lap dances for the guys. 516 00:51:37,092 --> 00:51:39,092 These are my boys - come on! 517 00:51:39,212 --> 00:51:41,994 Luigi - welcome back! 518 00:51:42,972 --> 00:51:44,929 - Where have you been? - Laying low. 519 00:51:45,440 --> 00:51:48,342 Danny Cash! How are you? 520 00:51:48,462 --> 00:51:52,582 - You're looking good. - Thank you. I try. 521 00:51:52,702 --> 00:51:54,169 I want you to meet the guys: 522 00:51:54,289 --> 00:51:57,822 Dr. Steve, Dr. Young and that is Dr. Fung. 523 00:52:02,536 --> 00:52:06,123 These guys just saved my life. 524 00:52:07,101 --> 00:52:10,199 Well, I go to New Jersey, OK? Going to see that guy - you know... 525 00:52:10,319 --> 00:52:11,819 the one that sells watches. 526 00:52:11,939 --> 00:52:15,341 On the way back, suddenly, I feel like pastrami. 527 00:52:16,221 --> 00:52:18,439 I stop at a deli, walk in 528 00:52:18,559 --> 00:52:22,244 Pastrami, sauces of all kinds, good wine, all good. 529 00:52:22,364 --> 00:52:27,624 I take a bite, and next thing I know pastrami is caught in my throat. 530 00:52:29,323 --> 00:52:30,465 I can't breathe. 531 00:52:30,585 --> 00:52:34,247 Can't breathe and my eyes are bulging out. 532 00:52:34,367 --> 00:52:39,269 In the mirror across from me, I look like Rodney Dangerfield! 533 00:52:41,231 --> 00:52:44,003 Dr. Steve, out of nowhere, 534 00:52:44,123 --> 00:52:46,579 runs over 535 00:52:46,699 --> 00:52:49,578 performs a fucking maneuver called Heinklik. 536 00:52:49,698 --> 00:52:50,883 Heimlich. 537 00:52:53,655 --> 00:52:55,546 He's grabbing me like this: 538 00:52:55,666 --> 00:52:58,405 I'm looking in the mirror and it's surreal. 539 00:52:58,862 --> 00:53:01,242 Dr. Wong comes and hits me low, 540 00:53:01,362 --> 00:53:04,536 Dr.Fung comes and gets me around the top - 541 00:53:04,656 --> 00:53:07,721 It looks like I've got 2 guys fucking me in the ass. 542 00:53:07,841 --> 00:53:10,004 And I'm looking in the mirror, and 543 00:53:10,124 --> 00:53:14,015 I think: "What the fuck is going on, am I going to die with 2 guys in my ass?" 544 00:53:15,818 --> 00:53:19,373 Next thing - this guy hits me in the stomach, 545 00:53:19,992 --> 00:53:25,177 pastrami flies out of my mouth and hits a woman 546 00:53:25,297 --> 00:53:27,041 in the back of the head. 547 00:53:28,280 --> 00:53:29,617 The woman was... 548 00:53:30,334 --> 00:53:33,661 Mrs. Hillary, perhaps future President Clinton, right? 549 00:53:36,049 --> 00:53:38,821 You are the king of crap! 550 00:53:42,832 --> 00:53:45,049 Hillary Clinton with 2 security guards! 551 00:53:46,051 --> 00:53:47,388 Come and enjoy the show. 552 00:53:49,573 --> 00:53:50,845 Good story. 553 00:53:50,965 --> 00:53:53,779 Lap dances until your cocks fall off! 554 00:53:54,758 --> 00:53:55,964 Here, right by the stage. 555 00:53:58,225 --> 00:54:00,377 - Did you really save his life? - Yes, really. 556 00:54:01,844 --> 00:54:04,127 Junior - champagne here for the hero! 557 00:54:06,968 --> 00:54:10,261 Listen, Rule #1: you can look, but don't touch. 558 00:54:10,653 --> 00:54:14,663 Okay? Take your pick and swap them later. 559 00:54:23,249 --> 00:54:24,912 Let's see your tits. 560 00:54:29,909 --> 00:54:30,789 You ready? 561 00:54:30,909 --> 00:54:33,104 Danny Cash is here. 562 00:54:33,224 --> 00:54:35,452 Don't worry, he's with some doctors. 563 00:54:38,002 --> 00:54:40,317 Knock them out kid, knock them out. 564 00:54:43,872 --> 00:54:47,654 The girl with golden hair 565 00:54:49,388 --> 00:54:53,105 The girl with the Irish eyes 566 00:54:54,703 --> 00:55:01,551 The girl like no other girl in this world 567 00:55:04,896 --> 00:55:10,472 and she's mine 568 00:55:11,407 --> 00:55:18,516 shining brighter than the brightest star that shines 569 00:55:21,725 --> 00:55:24,334 Star of mine 570 00:55:28,671 --> 00:55:32,421 The girl from gay Paris 571 00:55:34,384 --> 00:55:38,102 the one I keep close to me 572 00:55:40,058 --> 00:55:46,156 The girl like no other girl in this world 573 00:55:50,384 --> 00:55:53,416 - Johnny? - Did you drop this? 574 00:55:53,938 --> 00:55:55,927 - Wow. - I'll keep it. 575 00:55:57,123 --> 00:55:58,688 You can't keep that. 576 00:55:58,808 --> 00:56:02,764 It was very expensive. Like 350 bucks. 577 00:56:02,884 --> 00:56:05,504 I got money. Real money. 578 00:56:05,959 --> 00:56:08,764 I don't have any of those funny Ray-Ray dollars. 579 00:56:09,579 --> 00:56:11,112 I've got hundreds. 580 00:56:12,905 --> 00:56:16,459 - How much are you going to give me? - Whatever you want. 581 00:56:18,807 --> 00:56:22,687 This was $350, but you can give me $400. 582 00:56:28,695 --> 00:56:32,119 You can get this too, but you have to pay. 583 00:56:32,239 --> 00:56:34,000 Can I see your money? 584 00:56:34,120 --> 00:56:35,630 Oh, sorry. 585 00:56:35,750 --> 00:56:37,685 I feel faint. 586 00:56:38,402 --> 00:56:42,511 - You got butterflies? - You make me feel shy. 587 00:56:44,532 --> 00:56:47,174 You want to put money in my panties? 588 00:56:47,793 --> 00:56:50,663 You want to get them off, don't you? 589 00:56:51,869 --> 00:56:55,716 This is real money. Not Ray-Ray dollars. 590 00:57:01,261 --> 00:57:03,217 I'm taking my panties off. 591 00:57:03,902 --> 00:57:05,793 That's why I'm talking about. 592 00:57:10,205 --> 00:57:12,585 Look at that - nice and slow. 593 00:57:13,955 --> 00:57:15,487 We've got all night. 594 00:57:21,878 --> 00:57:24,780 They told me that you're a famous hairdresser, right? 595 00:57:24,900 --> 00:57:27,313 That's right, baby. 596 00:57:27,704 --> 00:57:29,693 I have the biggest... 597 00:57:32,269 --> 00:57:35,530 I have the biggest beauty salon in Staten Island. 598 00:57:36,802 --> 00:57:38,041 - Really? - Yes 599 00:57:38,726 --> 00:57:40,063 Is it called "Johnny's"? 600 00:57:40,183 --> 00:57:42,737 - I guessed it. - How did you know? 601 00:57:42,857 --> 00:57:46,552 - It's called "Johnny's". - I am a witch. 602 00:57:47,595 --> 00:57:50,856 Johnny, would you like a private dance? 603 00:57:51,997 --> 00:57:55,356 "The girl from Singapore 604 00:57:57,280 --> 00:58:00,900 the one I can't ignore 605 00:58:02,970 --> 00:58:09,427 The girl like no other girl in this world 606 00:58:12,560 --> 00:58:15,462 and she's mine 607 00:58:18,169 --> 00:58:26,158 Shining brighter than the brightest star that shines 608 00:58:29,624 --> 00:58:31,972 Stars of mine 609 00:58:38,669 --> 00:58:41,375 Thank you, thank you. 610 00:58:41,495 --> 00:58:47,016 These girls are beautiful - we must be in "Paradise". 611 00:58:49,796 --> 00:58:53,317 And now, the real entertainment begins. 612 00:58:53,839 --> 00:58:57,720 Ladies and Gentlemen, Adrian! 613 00:59:07,513 --> 00:59:09,470 Adrian! 614 00:59:20,936 --> 00:59:23,773 - The new one is beautiful! - How's the salon king? 615 00:59:24,849 --> 00:59:29,838 She's ready for her big break. You're in for a surprise. 616 00:59:31,318 --> 00:59:34,612 If it doesn't work out, we can always get you a new one. 617 00:59:36,144 --> 00:59:38,590 - Listen... - You like that? 618 00:59:39,601 --> 00:59:40,840 A beautiful song. 619 00:59:41,227 --> 00:59:42,661 I'm pulling the plug. 620 00:59:43,835 --> 00:59:45,694 Don't joke around. 621 00:59:46,118 --> 00:59:49,346 - I can't do it anymore. - Johnny, you can't... 622 00:59:51,737 --> 00:59:54,509 I can't, I can't. 623 01:00:09,647 --> 01:00:13,397 John, I'm building something here, you want to quit? 624 01:00:14,727 --> 01:00:17,825 You're out that's fine. I thought... 625 01:00:18,998 --> 01:00:22,390 I thought we were making something here. 626 01:00:22,510 --> 01:00:24,738 You just have to be patient. 627 01:00:28,048 --> 01:00:32,190 I've been patient. It's a vicious circle. 628 01:00:32,310 --> 01:00:36,321 - You're my brother. I love you. - No, don't. 629 01:00:36,441 --> 01:00:38,571 Ray, Danny Cash waiting for you at the bar. 630 01:00:38,691 --> 01:00:42,451 Danny Cash. I'll figure something out. 631 01:00:42,571 --> 01:00:46,205 You don't want to be part of this? Okay. 632 01:00:47,313 --> 01:00:48,911 Okay. 633 01:01:07,716 --> 01:01:10,096 Second drawer, down. 634 01:01:10,216 --> 01:01:12,509 Second from the right. 635 01:01:28,157 --> 01:01:30,309 Is it possible I didn't get that ticket? 636 01:01:31,483 --> 01:01:34,287 Lord, have mercy. 637 01:01:36,382 --> 01:01:39,611 You are the first to see it, Danny. 638 01:01:39,731 --> 01:01:44,339 It will be a terrific room, but it is not finished, you have to imagine it. 639 01:01:45,605 --> 01:01:48,311 It is a new concept. 640 01:01:50,888 --> 01:01:54,377 - The material is from that place - from Ethiopia. 641 01:01:55,139 --> 01:01:57,845 Something like that - by way of Hoboken. 642 01:01:59,019 --> 01:02:04,954 This was the Lunar Lounge, but with the melting of the polar ice caps 643 01:02:08,451 --> 01:02:11,484 This will be my masterpiece. 644 01:02:11,604 --> 01:02:16,342 Luigi did a bang-up job, don't you think? 645 01:02:16,462 --> 01:02:21,561 Polar bears' heads are there, and the glacier sculpture in the corner... 646 01:02:21,681 --> 01:02:23,028 This place will fly! 647 01:02:23,148 --> 01:02:27,398 - What about the snow blowers? - I'm going to get you one of those... 648 01:02:27,518 --> 01:02:31,644 - Your cousin know Brad Pitt, right? - My cousin's father's dentist knows him. 649 01:02:31,764 --> 01:02:33,764 - You uncle? - That's what I said! 650 01:02:33,884 --> 01:02:38,710 The next time he gets his teeth cleaned, I'll get the number. 651 01:02:40,145 --> 01:02:43,177 Watch your step. 652 01:02:45,182 --> 01:02:47,562 - When will it be ready? - Soon. 653 01:02:48,801 --> 01:02:50,203 She's terrific, huh? 654 01:02:55,187 --> 01:02:58,513 Mara, you want a drink? 655 01:02:58,633 --> 01:03:02,035 - Give everyone a drink. - Give me two champagnes. 656 01:03:02,155 --> 01:03:03,404 You know Danny? Well, sure. 657 01:03:04,032 --> 01:03:05,891 Everybody knows Danny. 658 01:03:07,227 --> 01:03:11,206 - Any action? - Debbie's got one. A producer. 659 01:03:12,314 --> 01:03:15,151 - How many bottles have they had? - Three. 660 01:03:15,540 --> 01:03:18,181 Cash or credit card? 661 01:03:18,301 --> 01:03:20,921 Cash and she's got the door locked. 662 01:03:27,271 --> 01:03:29,912 Come on, come on! 663 01:03:30,032 --> 01:03:32,749 I'm paying for it - give it to me. 664 01:03:35,801 --> 01:03:39,356 - Where's the check? - The check? 665 01:03:41,312 --> 01:03:43,236 Where's is my check? 666 01:03:43,628 --> 01:03:46,399 - Where's is my check? - What's your name again? 667 01:03:46,519 --> 01:03:49,587 - What is it? - I can show you. 668 01:03:50,794 --> 01:03:51,903 Stephanie. 669 01:03:53,272 --> 01:03:55,359 And what do you want for this script? 670 01:03:55,479 --> 01:03:57,348 - A lot of money. - Want a check? 671 01:03:58,009 --> 01:04:00,650 Here's the check. Get on top of me... 672 01:04:01,204 --> 01:04:02,965 The thing stinks. 673 01:04:04,563 --> 01:04:06,454 How long has she been in there? 674 01:04:06,933 --> 01:04:08,759 - A minimum of an hour. 675 01:04:10,976 --> 01:04:14,107 You got to do something, Ray. They can't lock they doors. 676 01:04:14,759 --> 01:04:16,226 Luigi, come on. 677 01:04:21,226 --> 01:04:23,117 Give me the key. 678 01:04:26,052 --> 01:04:28,171 Want to work with me? 679 01:04:32,215 --> 01:04:35,997 Your check is here, though first you have to give me a kiss. 680 01:04:42,822 --> 01:04:44,289 Sign it. 681 01:04:47,617 --> 01:04:49,378 Sign it. 682 01:04:53,291 --> 01:04:54,595 Sign it. 683 01:04:54,715 --> 01:04:56,780 Sign the check. 684 01:04:57,830 --> 01:05:00,732 My producer. 685 01:05:02,036 --> 01:05:03,764 You like that? 686 01:05:05,721 --> 01:05:07,482 - Who is it? - Its' Ray. 687 01:05:10,706 --> 01:05:12,402 Go away! 688 01:05:12,522 --> 01:05:14,946 I'm sorry. I didn't know you were in here. 689 01:05:15,066 --> 01:05:18,196 - I'm with Stanley, my producer. - Hello! 690 01:05:19,892 --> 01:05:25,566 That's great, Stanley because Debbie is the top client in the Ray of Hope Talent Agency. 691 01:05:25,990 --> 01:05:28,729 Talent agency? 692 01:05:28,849 --> 01:05:32,968 This is a private meeting. Go away! 693 01:05:33,088 --> 01:05:35,153 Stanley, mi casa es tu casa! 694 01:05:35,273 --> 01:05:37,273 I'm Ray Ruby and this is my place. 695 01:05:49,415 --> 01:05:52,383 - Thank you very much. - Don't worry. 696 01:05:54,514 --> 01:05:57,025 You have your check now, what do I get? 697 01:05:58,883 --> 01:06:01,655 - I love you, Stanley. - Then Prove it. 698 01:06:32,835 --> 01:06:34,563 Come close. Come over here. 699 01:07:12,704 --> 01:07:14,073 But that's my wife! 700 01:07:14,193 --> 01:07:16,443 - Paola! - What the fuck are you doing here? 701 01:07:17,030 --> 01:07:19,639 What the fuck am I doing here? What the fuck are you doing here? 702 01:07:21,139 --> 01:07:22,802 Hey! Quiet! Quiet! 703 01:07:27,566 --> 01:07:29,783 Take it easy! 704 01:07:30,174 --> 01:07:34,022 That's my wife, you know. Okay, okay - I'm fine. 705 01:07:34,142 --> 01:07:35,543 It's okay. 706 01:07:36,554 --> 01:07:37,304 Fuck! 707 01:07:39,163 --> 01:07:40,304 Stop! 708 01:07:44,699 --> 01:07:47,503 You have to calm down, understand? 709 01:07:48,122 --> 01:07:49,688 - Okay. - Just shut up! 710 01:07:50,079 --> 01:07:51,122 Get him another drink. 711 01:07:53,372 --> 01:07:54,742 Come on, Adrian, leave him alone. 712 01:07:57,551 --> 01:07:59,182 Oh my god! What happening? 713 01:08:01,008 --> 01:08:03,160 - Watch out! - He's with me. 714 01:08:03,714 --> 01:08:05,769 Give him a drink. Hurry! 715 01:08:05,889 --> 01:08:09,864 You look like a smart guy. Adrian speaks highly of you. 716 01:08:09,984 --> 01:08:13,320 "My husband is a doctor, The doctor my husband ", eh? 717 01:08:15,038 --> 01:08:17,712 How long has she been dancing? 718 01:08:18,527 --> 01:08:20,353 How long have you been in Med school? 719 01:08:21,125 --> 01:08:25,136 - For almost 4 years. - What do you think pays for that? 720 01:08:25,560 --> 01:08:28,332 How do you think she gets the money to pay for it? 721 01:08:28,951 --> 01:08:30,810 Adrian helps me out. 722 01:08:31,234 --> 01:08:33,386 But, you don't think she was... 723 01:08:33,506 --> 01:08:35,930 - playing around. - What are you talking about? 724 01:08:36,050 --> 01:08:37,625 Shut the fuck up! Listen... 725 01:08:37,745 --> 01:08:42,321 You're a foreign student... 726 01:08:42,441 --> 01:08:45,705 Look at that stage. Get him outta here! 727 01:08:48,574 --> 01:08:52,259 I understand. I understand your concern. 728 01:08:53,057 --> 01:08:57,623 but there are no prostitutes here. This is a respectable place. 729 01:08:57,743 --> 01:09:01,242 This is a clean, upscale operation. 730 01:09:01,655 --> 01:09:05,405 - You have nothing to worry about. - He's a troublemaker. 731 01:09:05,525 --> 01:09:09,253 - Look at it as an art form. - He's a troublemaker. 732 01:09:09,373 --> 01:09:14,362 - She's just a dancer. - Nothing to worry about. 733 01:09:14,482 --> 01:09:17,036 - Do not worry. - I'm Italian, right? 734 01:09:17,156 --> 01:09:20,547 That one is my wife, okay? Nothing to worry, okay? 735 01:09:21,591 --> 01:09:27,134 - What the fuck are you saying? - Take it easy! 736 01:09:27,254 --> 01:09:30,998 Take him out! Just get him out of here! 737 01:09:31,118 --> 01:09:33,509 Call the cops! Call the cops! 738 01:09:33,629 --> 01:09:37,357 Call the cops! Call the cops! 739 01:09:39,649 --> 01:09:41,834 He's crazy! Call the cops! 740 01:09:43,497 --> 01:09:45,649 I brought the kid here... 741 01:09:45,769 --> 01:09:48,182 I didn't know his wife was a dancer. 742 01:09:53,628 --> 01:09:56,138 Remind me to give Adrian a couple of days off. 743 01:09:58,128 --> 01:10:01,975 Jay, what would 20% 744 01:10:02,095 --> 01:10:04,378 of Debbie's script price 745 01:10:04,498 --> 01:10:10,824 plus 15% of 8 girls working for 3 weeks on a basic contract be? 746 01:10:11,378 --> 01:10:13,335 $800 each per girl? 747 01:10:14,094 --> 01:10:15,464 That comes to... 748 01:10:16,311 --> 01:10:17,811 $23,400. 749 01:10:20,550 --> 01:10:21,953 It's not nothing. 750 01:10:23,453 --> 01:10:25,931 Looks like she's concluded the deal. 751 01:10:26,942 --> 01:10:28,735 That girl has talent. 752 01:10:31,947 --> 01:10:34,751 I don't know about filmmaking, but... 753 01:10:35,534 --> 01:10:38,208 she's got something. 754 01:10:58,278 --> 01:11:01,864 Welcome back to Paradise. 755 01:11:18,317 --> 01:11:21,024 Finally! The late rush! Come in! 756 01:11:21,144 --> 01:11:26,231 Come in! You want crab? We got crab! 757 01:11:26,351 --> 01:11:28,829 You want fresh sushi? 758 01:11:29,612 --> 01:11:32,253 That's right - as many as you like. 759 01:11:32,373 --> 01:11:36,786 Come on! Look at the ladies in there! 760 01:11:42,818 --> 01:11:46,862 Get out of here - these are our customers! 761 01:11:46,982 --> 01:11:48,482 Get out of here! 762 01:11:48,602 --> 01:11:50,993 Come on! Come on! 763 01:11:52,102 --> 01:11:55,232 What? No. no - get out of here! 764 01:11:57,406 --> 01:11:59,819 Just let them see the women! 765 01:11:59,939 --> 01:12:02,428 Did you see the girls? 766 01:12:03,178 --> 01:12:05,591 Did you see the beautiful women? 767 01:12:06,145 --> 01:12:09,667 You are going to go with a guy dressed as a crab? 768 01:12:10,091 --> 01:12:12,635 - Are you crazy? - We will come back. 769 01:12:14,298 --> 01:12:15,863 Come back - okay? 770 01:12:15,983 --> 01:12:16,863 Sorry. 771 01:12:16,983 --> 01:12:19,505 Don't be sorry, Just come back. 772 01:12:23,026 --> 01:12:24,461 Did you see the girls? 773 01:12:25,397 --> 01:12:27,386 Did you see the girls? 774 01:12:28,397 --> 01:12:32,180 The Chinese are going with a guy dressed as a crab? 775 01:12:34,919 --> 01:12:37,332 Are you nuts? Come on! 776 01:12:37,951 --> 01:12:40,364 We will serve you anything you want. 777 01:12:40,484 --> 01:12:43,788 Our specialty - anything you want! 778 01:12:43,908 --> 01:12:48,830 - What are you doing here? - Get this fucking bus out of here! 779 01:12:52,874 --> 01:12:55,124 Go back inside. Go back inside. 780 01:12:57,120 --> 01:13:01,750 - Forget it, let's go back inside. - Get out of here! 781 01:13:05,790 --> 01:13:10,062 Go inside! Go inside! 782 01:13:11,855 --> 01:13:13,094 Go inside! 783 01:13:15,520 --> 01:13:20,510 Finally, 'A Gun for Stephanie' is a reality! 784 01:13:22,499 --> 01:13:24,847 Ally - to the dance stage. 785 01:13:24,967 --> 01:13:27,129 Two hours can seem like 2 years. 786 01:13:28,075 --> 01:13:31,010 Ally - to the main stage. 787 01:13:31,130 --> 01:13:35,118 - You know you have your part. - Ally to the main stage. 788 01:13:35,238 --> 01:13:37,662 Can I be the vampire? 789 01:13:37,782 --> 01:13:40,749 - Ally, come to the stage. - Fuck off, I'm not coming! 790 01:13:40,869 --> 01:13:44,108 What's going on? 791 01:13:45,793 --> 01:13:49,608 - He said he would pay us today. - We haven't been paid for 48 hours. 792 01:13:50,554 --> 01:13:53,880 Ray said he would pay us tonight. 793 01:13:54,932 --> 01:13:57,476 Of course, because we are stupid. 794 01:13:57,596 --> 01:14:00,312 Just relax, we have our show to do. 795 01:14:00,432 --> 01:14:03,410 It's going to be cool - with managers and agents 796 01:14:03,530 --> 01:14:06,269 Debbie, this is where you have opportunity. 797 01:14:06,389 --> 01:14:10,573 I make for ME, not for Ray. 798 01:14:12,486 --> 01:14:13,530 I need money. 799 01:14:13,650 --> 01:14:17,736 Come on - why are we working without getting paid? 800 01:14:18,476 --> 01:14:21,052 Can we go to the grocery with Ray dollars? 801 01:14:21,172 --> 01:14:22,617 Are you deaf? 802 01:14:22,737 --> 01:14:24,997 Can't you hear the speaker? 803 01:14:25,117 --> 01:14:26,552 I don't go - I don't work. 804 01:14:26,672 --> 01:14:30,432 Johnny, there's a revolution here. 805 01:14:31,834 --> 01:14:33,400 Everybody's going to be paid. 806 01:14:34,509 --> 01:14:35,324 When? 807 01:14:35,878 --> 01:14:39,954 After the show. When everyone is finished. 808 01:14:40,074 --> 01:14:42,139 The same promise as yesterday. 809 01:14:43,886 --> 01:14:46,756 I never promised anything yesterday. 810 01:14:47,050 --> 01:14:50,865 Come on, Debbie! After the show, you will get paid! 811 01:14:50,985 --> 01:14:54,713 This is the last time. I want to be paid after Johnny performs 812 01:14:54,833 --> 01:14:57,507 - Tonight you get paid! - I want paid after Johnny's performance! 813 01:14:57,627 --> 01:15:00,963 - You can't work for no money. - I promise. 814 01:15:11,641 --> 01:15:15,815 "The only thing harder than winning the lottery is losing the fucking ticket." 815 01:15:16,500 --> 01:15:18,684 - I'm pulling the plug tonight. - No money... 816 01:15:44,784 --> 01:15:46,871 Club is closing... 817 01:15:47,849 --> 01:15:50,914 Thanks to all and goodnight. 818 01:15:51,034 --> 01:15:54,403 Luigi - time to see these fellows out the door. 819 01:15:54,827 --> 01:15:56,588 Come on - thank you. 820 01:15:57,958 --> 01:16:00,403 Good night, The club is closed. 821 01:16:01,838 --> 01:16:03,012 Come on guys. Luigi... 822 01:16:07,882 --> 01:16:09,415 Thank you and goodnight. 823 01:16:11,339 --> 01:16:14,110 Come on guys, Come on! 824 01:16:20,002 --> 01:16:24,306 Look at this - they're throwing them out! Are you people crazy? 825 01:16:24,426 --> 01:16:26,207 This isn't a cabaret, guys. 826 01:16:26,327 --> 01:16:27,968 Come back tomorrow. 827 01:16:28,652 --> 01:16:30,120 This is not a club. 828 01:16:30,240 --> 01:16:34,652 I don't know what it is. These people are losers! 829 01:16:36,297 --> 01:16:39,558 She's sweeping the floor? What are they - nuts? 830 01:16:39,678 --> 01:16:44,580 We got ten minutes! Let's get this shit out of the way! 831 01:16:44,700 --> 01:16:47,507 Tomorrow they are coming to measure the place! 832 01:16:50,311 --> 01:16:53,442 I don't give a shit what we says to me, I'm not even going to listen! 833 01:16:53,562 --> 01:16:57,084 - You want to dust that? - I'm not crazy! 834 01:16:57,204 --> 01:16:59,464 I'm a real estate person! 835 01:16:59,584 --> 01:17:01,616 I know what I'm talking about! 836 01:17:01,736 --> 01:17:06,410 These people are losers! He was a born loser, he's always been a loser 837 01:17:06,899 --> 01:17:08,268 and he will always be a loser! 838 01:17:09,312 --> 01:17:10,421 Be patient! 839 01:17:11,627 --> 01:17:14,431 In the middle of the night she's cleaning the chandelier! 840 01:17:14,551 --> 01:17:16,910 Lillian, we've been doing this for 6 years. 841 01:17:17,309 --> 01:17:18,516 Every Thursday night. 842 01:17:18,636 --> 01:17:21,255 And for 6 years, you've been losing money! 843 01:17:21,375 --> 01:17:24,385 We're giving these kids a chance! 844 01:17:24,505 --> 01:17:29,016 - What chance? - We got agents and talent scouts coming in. 845 01:17:29,136 --> 01:17:30,603 Are you crazy? 846 01:17:30,723 --> 01:17:34,320 You are crazy! Nobody comes here! 847 01:17:34,440 --> 01:17:36,060 Nobody comes here! 848 01:17:37,560 --> 01:17:38,637 Okay! 849 01:17:39,974 --> 01:17:44,539 All agents and managers please come to the velvet rope. 850 01:17:48,496 --> 01:17:50,191 No agents or managers? 851 01:17:52,311 --> 01:17:53,518 Is that...? 852 01:17:54,724 --> 01:17:55,931 Is everyone here? 853 01:17:58,768 --> 01:18:01,474 Okay, you are relatives too? 854 01:18:03,072 --> 01:18:05,746 Test, test, test. 855 01:18:05,866 --> 01:18:09,746 Do they are have customers coming in? I don't believe it. 856 01:18:10,888 --> 01:18:12,942 Live customers? 857 01:18:15,475 --> 01:18:17,301 I don't believe it. 858 01:18:17,421 --> 01:18:19,258 These people were waiting outside? 859 01:18:20,519 --> 01:18:24,204 Come on, we got an audience. 860 01:18:26,259 --> 01:18:29,976 Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the Ray Ruby Cabaret. 861 01:18:30,096 --> 01:18:32,389 Find out what these people want to drink. 862 01:18:33,139 --> 01:18:36,987 Got a lot of talent tonight. It is going to be a good show. 863 01:18:40,248 --> 01:18:42,954 Welcome, welcome. 864 01:18:43,352 --> 01:18:46,156 How are you? Pleased to see you. 865 01:18:46,841 --> 01:18:51,341 - See we have an audience. - Are these people paying? 866 01:18:51,461 --> 01:18:52,776 Of course. 867 01:18:54,937 --> 01:18:57,546 These people actually pay to get in? 868 01:18:58,328 --> 01:19:00,937 - Give me another drink. - This is Cabaret Night. 869 01:19:01,350 --> 01:19:04,187 We're trying to give these kids a chance to show their talent. 870 01:19:04,307 --> 01:19:06,470 Good evening! 871 01:19:07,253 --> 01:19:09,666 Welcome to another Thursday night! 872 01:19:12,319 --> 01:19:17,210 It's nice to see so many familiar faces and even some new ones. 873 01:19:17,330 --> 01:19:18,776 Do you remember me? 874 01:19:18,896 --> 01:19:21,515 Of course - how could I forget? 875 01:19:22,663 --> 01:19:25,663 We have a wonderful show tonight. 876 01:19:26,544 --> 01:19:29,739 We will warm you up 877 01:19:29,859 --> 01:19:35,598 with our first talent, who is from Siberia. 878 01:19:36,218 --> 01:19:43,490 Let me introduce you to the bewitching Tania! 879 01:20:35,451 --> 01:20:37,701 - You can do it? You are okay? - Yeah. 880 01:20:57,263 --> 01:20:58,600 Wasn't she wonderful? 881 01:21:03,030 --> 01:21:07,888 You know what they say? A day without culture is a day without... 882 01:21:09,649 --> 01:21:10,758 ...you know what I'm thinking. 883 01:21:12,421 --> 01:21:16,073 Our next act is from Paris, France. 884 01:21:16,193 --> 01:21:21,617 From the ballet schools of beautiful Paris: Sophie! 885 01:21:16,193 --> 01:21:21,617 886 01:21:40,512 --> 01:21:45,827 Make it very pretty. I like to look in the mirror and say, 887 01:21:47,294 --> 01:21:51,566 "I am beautiful. I have a secret and somebody loves me." 888 01:21:57,468 --> 01:22:01,186 I am beautiful. I have a secret and somebody loves me. 889 01:22:43,419 --> 01:22:48,734 I gotta tell you, Baron - I can't take my eyes off that new girl. 890 01:22:48,854 --> 01:22:50,463 Where did you find her? 891 01:22:50,583 --> 01:22:52,582 I didn't find her. Ray found her. 892 01:22:52,702 --> 01:22:53,680 Ray? 893 01:22:53,800 --> 01:22:57,985 Now for a dramatic reading from William Shakespeare 894 01:22:58,105 --> 01:23:03,006 from our resident closet thespian and all-around 895 01:23:03,126 --> 01:23:06,061 poetic, soulful guy - Bobby G! 896 01:23:11,144 --> 01:23:14,763 Friends, Romans, countrymen, Lend me your ears. 897 01:23:14,883 --> 01:23:17,959 I come to bury Caesar, not to praise him. 898 01:23:18,079 --> 01:23:21,122 The evil of men does live after them 899 01:23:21,242 --> 01:23:25,189 and the good is inherited in their bones. 900 01:23:25,309 --> 01:23:28,678 So let it be with Caesar. The noble Brutus has told 901 01:23:28,798 --> 01:23:32,722 you that Caesar was ambitious; if their was so grievous a fault 902 01:23:32,842 --> 01:23:35,220 and grievous has Caesar answered it 903 01:23:35,340 --> 01:23:39,948 here under leave of Brutus and the rest. For Brutus is an honorable man. 904 01:23:43,290 --> 01:23:46,519 Wow! How does he remember those lines? 905 01:23:46,639 --> 01:23:48,377 Our own Marlon Brando. 906 01:23:48,497 --> 01:23:50,367 How do we remember anything? 907 01:23:51,400 --> 01:23:54,726 When you forget something really important and, 908 01:23:55,346 --> 01:23:56,715 how do you get back? 909 01:23:59,885 --> 01:24:03,668 Fuck me! Fuck me Jay! 910 01:24:04,940 --> 01:24:07,353 Sorry, it's been a long night 911 01:24:07,842 --> 01:24:12,375 and I enjoy my work, but sometimes things get misplaced. 912 01:24:12,495 --> 01:24:14,005 I can't find things; 913 01:24:14,125 --> 01:24:16,288 I don't know who's doing what, 914 01:24:17,441 --> 01:24:22,789 but we are all happy here at Ray's Paradise Lounge! 915 01:24:24,615 --> 01:24:26,213 I don't know what to say. 916 01:24:26,333 --> 01:24:30,050 Sometimes, things are ahead of their time. 917 01:24:30,442 --> 01:24:36,409 So I invite you to enjoy the avantgarde artistry 918 01:24:37,075 --> 01:24:40,955 of our very own, Domino and Dolly. 919 01:25:05,908 --> 01:25:09,039 You're killing me. I'm trying to make something here. 920 01:25:09,887 --> 01:25:12,430 Why did you start it if you weren't going to finish it? 921 01:25:33,145 --> 01:25:36,406 Johnny, I swear to God I love you but sometimes... 922 01:25:37,743 --> 01:25:40,417 I can't even believe that you're my brother. 923 01:25:44,764 --> 01:25:46,264 - Ready? - Ready. 924 01:26:12,401 --> 01:26:15,140 I told you - something very special. 925 01:26:17,890 --> 01:26:20,890 The next performer is like a brother to me. 926 01:26:21,901 --> 01:26:24,449 In fact, he is my brother. 927 01:26:25,105 --> 01:26:32,259 Let's bring him on - the King of Coiffeur, Johnny Ruby! 928 01:26:38,364 --> 01:26:41,129 - Go, Johnny! - Thank you for the warm introduction 929 01:26:41,249 --> 01:26:47,901 Good evening. It's always a pleasure to perform at Ray's Paradise. 930 01:26:50,080 --> 01:26:54,817 Little Lupe looks forward to this every week. 931 01:26:56,001 --> 01:26:59,696 We haven't got the ticket. I've looked everywhere. 932 01:27:00,675 --> 01:27:05,190 - Did you look... - I've looked everywhere. 933 01:27:06,328 --> 01:27:08,033 Did you find the key? 934 01:27:08,153 --> 01:27:10,370 - The key is... - Put these away! 935 01:27:11,823 --> 01:27:15,770 You want the key? It is in the desk in the office. 936 01:27:17,399 --> 01:27:21,725 You go to keep the show going... 937 01:27:17,399 --> 01:27:21,725 938 01:27:23,115 --> 01:27:24,978 Invent something, but go! 939 01:27:26,421 --> 01:27:28,347 I can't - I've never done it! 940 01:27:28,467 --> 01:27:32,073 Go! You have to do it! 941 01:27:38,482 --> 01:27:40,156 Hey, drinks are on Danny. 942 01:28:37,114 --> 01:28:39,324 - Hello, sweetheart, have a drink? - Yes 943 01:28:39,444 --> 01:28:42,352 Give this lady a drink. What do you want? 944 01:28:46,615 --> 01:28:47,784 Give Sam a beer. 945 01:28:47,904 --> 01:28:52,499 I need money. Ray hasn't paid me. 946 01:29:10,530 --> 01:29:12,456 A big round for Johnny. 947 01:29:16,498 --> 01:29:19,309 Big round for Johnny and his delightful animal. 948 01:29:19,429 --> 01:29:22,382 Next is Sally - I think. 949 01:29:22,502 --> 01:29:29,361 As you've noticed, I'm Irish and I'd like to tell you about the... 950 01:29:31,517 --> 01:29:34,075 Here's to Johnny! 951 01:29:36,570 --> 01:29:38,654 Remember what you told me? 952 01:29:39,274 --> 01:29:42,811 You get paid when I tell you, not when you want to get paid! 953 01:29:42,931 --> 01:29:46,001 That's not what you told me! 954 01:30:01,947 --> 01:30:04,063 I've worked here for 5 years! 955 01:30:04,183 --> 01:30:06,053 and I demand respect. 956 01:30:06,173 --> 01:30:08,105 But first, I need my money! 957 01:30:09,021 --> 01:30:12,021 In the middle of a show, no one gets paid in the middle of a show! 958 01:30:12,141 --> 01:30:15,210 How dare you speak to me like that! 959 01:30:15,330 --> 01:30:19,916 ...but enough rambling from me. Let me introduce you to 960 01:30:20,036 --> 01:30:22,410 the lovely, luscious Lila! 961 01:31:16,852 --> 01:31:18,904 Nobody gets paid in the middle of a show! 962 01:31:19,024 --> 01:31:22,346 How dare she speak to me like that! 963 01:31:22,466 --> 01:31:26,294 I've spent 5 years working for you! 964 01:31:45,801 --> 01:31:47,601 Debbie, calm down. 965 01:31:49,221 --> 01:31:54,242 Look, motherfucker - this is funny money. We need real money. 966 01:32:10,058 --> 01:32:11,069 Oh,no. 967 01:32:15,237 --> 01:32:17,606 Ray... 968 01:32:21,913 --> 01:32:23,681 Ah, Ray... 969 01:32:27,139 --> 01:32:28,308 That's right. 970 01:32:29,066 --> 01:32:31,497 I played the Lotto. And you know what... 971 01:32:32,002 --> 01:32:33,518 I won. 972 01:32:34,155 --> 01:32:36,871 Only I can't find the ticket, so I guess I lost. 973 01:32:36,991 --> 01:32:39,081 I can't cash in. 974 01:32:41,166 --> 01:32:43,502 People love to see other people fail. 975 01:32:47,773 --> 01:32:53,615 I've been in the club business all my life. Started busing tables 976 01:32:54,459 --> 01:32:56,922 at Lucky's in midtown when I was ten. 977 01:32:57,042 --> 01:33:02,638 All I ever wanted was my own place. To see my name on the marquee. 978 01:33:05,867 --> 01:33:08,709 This is my dream. My legacy. 979 01:33:09,341 --> 01:33:11,425 No one can shut me down! 980 01:33:12,814 --> 01:33:14,899 I made some mistakes. 981 01:33:15,775 --> 01:33:17,070 The hats... 982 01:33:17,828 --> 01:33:21,049 are a joke. The Frisbees with my face... 983 01:33:27,613 --> 01:33:31,813 But the problem is not business. The problem... 984 01:33:34,908 --> 01:33:36,360 is me. 985 01:33:37,587 --> 01:33:40,966 My addiction - I play the Lotto. 986 01:33:42,608 --> 01:33:45,387 I mean, I REALLY play. 987 01:33:45,844 --> 01:33:48,560 I play thousands. 988 01:33:48,680 --> 01:33:51,213 Now, Johnny wants to pull the plug. 989 01:33:51,333 --> 01:33:55,823 He wants me to go to Florida and play Gin Rummy. 990 01:33:57,605 --> 01:34:00,952 I I wanted a tan, I would put the proper lights 991 01:34:01,072 --> 01:34:03,700 in Luigi's machine and sleep in it. 992 01:34:03,820 --> 01:34:05,342 I'm not going anywhere. 993 01:34:06,423 --> 01:34:11,001 Ray Ruby's Paradise Lounge is just starting to take off. 994 01:34:11,121 --> 01:34:14,949 I'm sorry if hard work doesn't make you all movie stars. 995 01:34:15,359 --> 01:34:17,065 But everyone in this room 996 01:34:17,185 --> 01:34:21,149 has a chance to become more than they think they are. 997 01:34:21,622 --> 01:34:26,770 Freedom of expression, creativity, love - that's what this is about. 998 01:34:28,397 --> 01:34:29,818 I'm sorry that 999 01:34:31,839 --> 01:34:35,060 I lied about the gambling, but 1000 01:34:35,502 --> 01:34:37,965 I love to gamble. I'll always gamble. 1001 01:34:40,597 --> 01:34:43,944 Those tickets weren't really about gambling, 1002 01:34:44,544 --> 01:34:47,797 Zoom and Nasim are like investors in the club 1003 01:34:47,917 --> 01:34:49,481 and I'm investing in you. 1004 01:34:50,587 --> 01:34:51,629 Baron, 1005 01:34:52,481 --> 01:34:53,618 Luigi, 1006 01:34:53,738 --> 01:34:59,145 everyone. We're investing in each other. Johnny, you should know about that. 1007 01:34:59,554 --> 01:35:02,017 That's the way we were brought up. 1008 01:35:02,933 --> 01:35:08,206 I'm not a machine. I'm human. I took a chance. What do you want from me? 1009 01:35:10,061 --> 01:35:11,672 What do you want? 1010 01:35:14,388 --> 01:35:16,914 I know...you want your money. 1011 01:35:19,685 --> 01:35:23,001 Otherwise you would not be here. 1012 01:35:23,121 --> 01:35:26,285 Fine. Come and get it. 1013 01:35:27,643 --> 01:35:30,991 What is left of it - here it is. 1014 01:35:33,928 --> 01:35:37,591 It's like getting blood out of a stone. 1015 01:35:39,580 --> 01:35:42,233 What's next? Want my lucky jacket? 1016 01:35:42,666 --> 01:35:44,466 Want to kill me? 1017 01:35:45,255 --> 01:35:47,402 Do you want to kill my dream? 1018 01:35:49,266 --> 01:35:51,508 Want to kill me? Want to take my heart? 1019 01:35:51,628 --> 01:35:53,623 You want to take my heart? 1020 01:36:23,575 --> 01:36:26,859 He fucking hit it! The hit the lottery! 1021 01:36:37,830 --> 01:36:40,987 Get him away! Jesus Christ! 1022 01:36:41,935 --> 01:36:44,177 Have some champagne! 1023 01:36:54,907 --> 01:36:59,328 Hey, we've got paying customers out there! Get back to work! 1024 01:37:11,256 --> 01:37:13,593 Half in taxes? Half? 1025 01:37:13,713 --> 01:37:15,140 What does that leave us? 1026 01:37:15,260 --> 01:37:19,688 - If we take the cash payout now... - Of course now. 1027 01:37:19,808 --> 01:37:21,642 that leaves us with... 1028 01:37:24,642 --> 01:37:27,042 Maybe we should play again next week. 77929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.