Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,483 --> 00:01:10,203
I'm gonna tell you some story.
2
00:01:10,643 --> 00:01:12,743
When I was on Manus Island, the people
3
00:01:12,843 --> 00:01:14,923
call me 'Lion' Farhad.
4
00:01:16,323 --> 00:01:18,263
And I don't know why they call me
5
00:01:18,363 --> 00:01:20,683
maybe I was tough and really strong.
6
00:01:23,123 --> 00:01:26,123
from Jakarta to Christmas Island
7
00:01:26,723 --> 00:01:29,223
We were like 65 people
8
00:01:29,323 --> 00:01:31,383
with families, some kids.
9
00:01:31,483 --> 00:01:33,783
Everyone is sleeping, someone vomiting
10
00:01:33,883 --> 00:01:35,983
in the edge of the
11
00:01:36,082 --> 00:01:38,082
fisher boat.
12
00:01:39,283 --> 00:01:41,283
Big wave came
13
00:01:41,643 --> 00:01:44,082
half of my body was under the ocean.
14
00:01:45,963 --> 00:01:47,983
I could see there is a rope.
15
00:01:48,082 --> 00:01:49,703
And I hold it.
16
00:01:49,802 --> 00:01:51,802
I grabbed it and no one knew.
17
00:01:55,283 --> 00:01:57,963
I survived from that time
18
00:01:58,483 --> 00:02:00,843
and I came back, said wow
19
00:02:01,963 --> 00:02:04,083
So I will be alive.
20
00:02:07,723 --> 00:02:09,583
There was something inside
21
00:02:09,683 --> 00:02:12,883
and I believe that one day I will be free.
22
00:02:15,483 --> 00:02:17,463
I didn't know they're gonna exile us
23
00:02:17,562 --> 00:02:20,323
to Manus and Nauru for six years.
24
00:02:21,523 --> 00:02:23,523
I was there for six years.
25
00:02:24,163 --> 00:02:26,143
And then they transferred me
26
00:02:26,243 --> 00:02:28,243
to Australia for medical help.
27
00:02:30,562 --> 00:02:34,083
Still I am suffering from the pain and what happened to me
28
00:02:34,763 --> 00:02:38,083
but I am a still strong, I am still the lion.
29
00:02:42,083 --> 00:02:44,963
My life was the size of a room
30
00:02:45,323 --> 00:02:47,323
for years and years.
31
00:02:49,283 --> 00:02:51,463
I think it was a miracle
32
00:02:51,563 --> 00:02:53,563
that I survived.
33
00:02:54,283 --> 00:02:57,183
All those years that I was in detention
34
00:02:57,283 --> 00:02:59,523
was like a nightmare.
35
00:03:02,122 --> 00:03:04,243
Torture after torture.
36
00:03:07,043 --> 00:03:09,583
I didn't want to get angry.
37
00:03:09,683 --> 00:03:12,283
I wanted to be kind to myself.
38
00:03:13,963 --> 00:03:16,683
I decided to keep my smile.
39
00:03:17,563 --> 00:03:20,163
And I wanted to be a person
40
00:03:21,243 --> 00:03:24,523
for people who don't have voice.
41
00:03:27,443 --> 00:03:29,603
I learned to be patient.
42
00:03:31,003 --> 00:03:34,183
I learned to become friends with music,
43
00:03:34,283 --> 00:03:36,283
with painting.
44
00:03:40,043 --> 00:03:41,663
When I got my freedom
45
00:03:41,763 --> 00:03:44,283
I felt I have a new sense.
46
00:03:45,643 --> 00:03:48,263
I felt that I have a pair of wings
47
00:03:48,363 --> 00:03:50,363
and I'm gonna fly.
48
00:04:27,643 --> 00:04:28,423
We will decide
49
00:04:28,523 --> 00:04:31,263
who comes to this country and the circumstances
50
00:04:31,363 --> 00:04:33,363
in which they come.
51
00:04:35,563 --> 00:04:39,743
After rescuing more than 400 muslim asylum seekers,
52
00:04:39,843 --> 00:04:41,423
no one could have predicted the
53
00:04:41,523 --> 00:04:43,523
dramatic sea change ahead.
54
00:04:53,043 --> 00:04:55,623
From now on, any asylum seeker who arrives in
55
00:04:55,723 --> 00:04:58,663
Australia by boat will have no chance of being settled in
56
00:04:58,763 --> 00:05:00,623
Australia as refugees.
57
00:05:00,723 --> 00:05:01,903
The boats, the boats
58
00:05:02,003 --> 00:05:04,843
will be stopped.
59
00:05:06,443 --> 00:05:09,743
You have been brought to this place here because you
60
00:05:09,843 --> 00:05:13,243
have sought to illegally enter Australia, by boat.
61
00:05:14,603 --> 00:05:17,343
Persons transferred to regional processing centers
62
00:05:17,443 --> 00:05:19,663
will not be settled in this country and the
63
00:05:19,763 --> 00:05:22,183
position of this government will not change.
64
00:05:22,283 --> 00:05:26,123
Are you saying that unaccompanied minors would be better off
65
00:05:26,443 --> 00:05:28,443
in detention?
66
00:05:29,443 --> 00:05:31,983
The Australian government forbids journalists
67
00:05:32,083 --> 00:05:35,123
from filming or interviewing detainees at its camps.
68
00:05:37,083 --> 00:05:39,783
This policy has been incredibly dehumanising.
69
00:05:39,883 --> 00:05:42,063
It's like this is a horrible human
70
00:05:42,163 --> 00:05:44,202
experiment that has no end.
71
00:05:45,443 --> 00:05:48,503
The Guardian newspaper has been leaked more than 2,000
72
00:05:48,603 --> 00:05:51,863
incident reports from Australia's Nauru detention camp.
73
00:05:51,963 --> 00:05:54,343
The sexual assault of young children, the physical assault
74
00:05:54,443 --> 00:05:56,463
of young children, the deleterious impact
75
00:05:56,563 --> 00:05:59,263
of detention on children,
76
00:05:59,363 --> 00:06:01,783
suicide attempts by children, self-harm attempts
77
00:06:01,883 --> 00:06:03,883
and we've seen that continue.
78
00:06:43,323 --> 00:06:45,103
We have been denied
79
00:06:45,202 --> 00:06:47,983
our basic needs, water and food and electricity.
80
00:06:48,083 --> 00:06:51,123
That does not mean that we are going to surrender.
81
00:06:51,523 --> 00:06:54,702
We have been in this place for four and a half years
82
00:06:54,803 --> 00:06:57,323
and we have not committed in any crime.
83
00:06:57,723 --> 00:07:00,503
We are asking the international community
84
00:07:00,603 --> 00:07:02,583
to rescue us from this disaster.
85
00:07:02,683 --> 00:07:04,943
We have been struggling with
86
00:07:05,043 --> 00:07:05,983
starvation.
87
00:07:06,083 --> 00:07:08,183
I would like to say
88
00:07:08,283 --> 00:07:10,823
and send this clear message to the government.
89
00:07:10,923 --> 00:07:13,303
We only want freedom in
90
00:07:13,403 --> 00:07:16,163
a safe country and it is a clear message.
91
00:07:17,163 --> 00:07:18,063
What do we want?!
92
00:07:18,163 --> 00:07:18,983
Freedom!
93
00:07:19,083 --> 00:07:22,263
Nobody should ever doubt the resolve of
94
00:07:22,363 --> 00:07:25,683
this government to keep our borders secure.
95
00:07:29,083 --> 00:07:30,703
They won't be
96
00:07:30,803 --> 00:07:32,543
you know, numerate or literate
97
00:07:32,643 --> 00:07:34,883
in their own language, let alone English.
98
00:07:39,443 --> 00:07:42,623
Until now there has been a long lengthy delay,
99
00:07:42,723 --> 00:07:46,023
there has been almost obsessive legal intervention
100
00:07:46,123 --> 00:07:48,623
to try and stop people who are ill from
101
00:07:48,723 --> 00:07:50,423
being transferred over to Australia
102
00:07:50,523 --> 00:07:52,523
for the care that they need.
103
00:07:53,443 --> 00:07:54,623
This is going to be able
104
00:07:54,723 --> 00:07:57,823
to get spivs and rapists
105
00:07:57,923 --> 00:08:00,143
and murderers onto our shores.
106
00:08:00,243 --> 00:08:02,023
The bill says serious crimes
107
00:08:02,123 --> 00:08:03,743
would preclude that, that's wrong what you said,
108
00:08:03,843 --> 00:08:04,543
you admit that?
109
00:08:04,643 --> 00:08:06,383
What Labor says and what Labor...
110
00:08:06,483 --> 00:08:08,943
What the bill says. I'm sorry, you've got to be factual
111
00:08:09,043 --> 00:08:10,263
when you make the case.
112
00:08:10,363 --> 00:08:12,743
I will do everything in my power to
113
00:08:12,843 --> 00:08:15,903
ensure that these suggested changes that
114
00:08:16,003 --> 00:08:18,743
would undermine our border protection laws never see
115
00:08:18,843 --> 00:08:19,903
the light of day.
116
00:08:20,003 --> 00:08:21,983
You're suggesting that they're almost, all of them are ill.
117
00:08:22,083 --> 00:08:24,943
The bottom line is Barry, we're not prepared to weaken
118
00:08:25,043 --> 00:08:26,183
border protection like Labor is
119
00:08:26,283 --> 00:08:27,663
That's not the point, can you explain to me
120
00:08:27,763 --> 00:08:30,543
how it is, that it's got to the point where almost all of
121
00:08:30,643 --> 00:08:31,463
them are ill?
122
00:08:31,563 --> 00:08:34,023
The point is Barry, we've stopped the boats.
123
00:08:34,122 --> 00:08:36,023
Because of temporary protection visas
124
00:08:36,122 --> 00:08:37,083
That's not an answer to that question
125
00:08:37,083 --> 00:08:38,983
because of... offshore...
126
00:08:39,083 --> 00:08:41,083
because of boat turn backs...
127
00:09:09,723 --> 00:09:12,923
Hello Craig, I'm walking in the corridor
128
00:09:14,083 --> 00:09:16,103
in the Park prison.
129
00:09:16,203 --> 00:09:19,003
It's a very proud moment of my life
130
00:09:20,083 --> 00:09:22,143
today, I'm gonna share with you.
131
00:09:22,243 --> 00:09:24,983
I'm gonna be free very soon
132
00:09:25,083 --> 00:09:28,083
I'm very excited and I just
133
00:09:28,923 --> 00:09:31,643
wanted to tell you that, thank you very much for
134
00:09:33,003 --> 00:09:34,623
all your amazing support
135
00:09:34,723 --> 00:09:37,603
and thanks, all of you people.
136
00:09:45,443 --> 00:09:47,543
I cannot believe it
137
00:09:47,643 --> 00:09:48,783
I cannot.. yeah
138
00:09:48,883 --> 00:09:51,443
this morning I call you, I'm going to be free.
139
00:09:52,323 --> 00:09:54,323
Finally.
140
00:10:01,483 --> 00:10:03,223
My name is Farhad Bandesh
141
00:10:03,323 --> 00:10:05,463
I'm a Kurdish refugee.
142
00:10:05,563 --> 00:10:08,943
Seven and half years of my life
143
00:10:09,043 --> 00:10:11,983
I lost it for no reason.
144
00:10:12,083 --> 00:10:14,363
Fortunately with lots of
145
00:10:15,283 --> 00:10:18,023
support from Australian people,
146
00:10:18,123 --> 00:10:20,283
I got my freedom on my birthday.
147
00:10:39,083 --> 00:10:41,163
My name is Mostafa Azimitabar.
148
00:10:42,083 --> 00:10:46,043
I am 34 years old. I am a Kurdish refugee
149
00:10:46,403 --> 00:10:48,483
I was imprisoned,
150
00:10:49,243 --> 00:10:53,243
more than 2,700 days by the Australian government.
151
00:10:53,643 --> 00:10:56,963
This is the second week in my life that
152
00:10:57,363 --> 00:11:00,303
I feel freedom.
153
00:11:00,403 --> 00:11:03,503
I haven't had freedom before in my life.
154
00:11:03,603 --> 00:11:05,703
So happy to see you out and free
155
00:11:05,803 --> 00:11:08,463
and with trees and grass and everything
156
00:11:08,563 --> 00:11:10,063
and Farhad as well,
157
00:11:10,163 --> 00:11:12,163
you look so well.
158
00:11:27,963 --> 00:11:31,103
So that was the last song that you released.
159
00:11:31,203 --> 00:11:33,203
What was the name of it?
160
00:11:37,523 --> 00:11:39,183
How amazing...
161
00:11:39,283 --> 00:11:42,223
I remember the first time I saw Moz was in
162
00:11:42,323 --> 00:11:44,323
Foxtrot, but
163
00:11:44,723 --> 00:11:46,943
we didn't know each other and I didn't
164
00:11:47,043 --> 00:11:50,263
try to connect it to him. But
165
00:11:50,363 --> 00:11:53,243
when I saw him playing guitar
166
00:11:53,923 --> 00:11:55,183
and
167
00:11:55,283 --> 00:11:58,743
thought wow, this guy is a musician.
168
00:11:58,843 --> 00:12:02,083
We become friends in Oscar compound.
169
00:12:04,003 --> 00:12:06,903
Yeah, I remember the first time when I met Farhad,
170
00:12:07,003 --> 00:12:10,983
and he was drawing something and I really
171
00:12:11,083 --> 00:12:13,183
liked his painting
172
00:12:13,283 --> 00:12:15,283
and I started talking.
173
00:12:16,603 --> 00:12:18,603
And we became friends.
174
00:13:19,883 --> 00:13:21,883
I grew up in war.
175
00:13:23,003 --> 00:13:25,283
Even the first day when I was born
176
00:13:25,643 --> 00:13:28,123
the hail of bombs bombarded my city.
177
00:13:29,283 --> 00:13:31,563
It was the melody of my childhood.
178
00:13:38,563 --> 00:13:40,883
When I was child, we had really
179
00:13:42,043 --> 00:13:43,943
bad time because
180
00:13:44,043 --> 00:13:46,783
that time I was born in war
181
00:13:46,883 --> 00:13:49,963
I grow up with the bombs, the sounds of the
182
00:13:50,443 --> 00:13:52,543
screaming of the people.
183
00:13:52,643 --> 00:13:55,343
We just run from the war.
184
00:13:55,443 --> 00:13:58,443
We went to the mountains, we went to the forest.
185
00:13:59,243 --> 00:14:01,243
We were in tents,
186
00:14:02,043 --> 00:14:04,143
like thousand people
187
00:14:04,243 --> 00:14:07,223
they left from the city to get safety.
188
00:14:07,323 --> 00:14:12,183
We spend lots of time without water, without bread or food,
189
00:14:12,283 --> 00:14:13,223
and I remember
190
00:14:13,323 --> 00:14:15,623
when the wind trembled the
191
00:14:15,723 --> 00:14:19,183
tree, oak tree, the sounds of dry oak
192
00:14:19,283 --> 00:14:22,603
from last year, that was kind of music.
193
00:15:00,443 --> 00:15:03,203
I saw the government
194
00:15:04,043 --> 00:15:06,943
are using a crane for hanging
195
00:15:07,043 --> 00:15:09,023
up people.
196
00:15:09,123 --> 00:15:10,823
They were not moving
197
00:15:10,923 --> 00:15:13,423
and I thought that they are dolls,
198
00:15:13,523 --> 00:15:15,303
and I asked
199
00:15:15,403 --> 00:15:19,003
the people who were around me and they said
200
00:15:19,563 --> 00:15:21,303
that they are human beings and I said,
201
00:15:21,403 --> 00:15:23,103
but they are not moving and they said,
202
00:15:23,203 --> 00:15:25,203
because they are dead.
203
00:15:36,043 --> 00:15:37,063
Everything is dead
204
00:15:37,163 --> 00:15:39,263
the chickens, the birds,
205
00:15:39,363 --> 00:15:42,463
the, my mother
206
00:15:42,563 --> 00:15:45,423
and my father, with the birds, with the chicken, with
207
00:15:45,523 --> 00:15:47,523
all of them dead.
208
00:15:49,283 --> 00:15:51,903
My family and I
209
00:15:52,003 --> 00:15:54,623
got traumatised because of the war.
210
00:15:54,723 --> 00:15:56,903
I lost my brother,
211
00:15:57,003 --> 00:15:59,423
he was killed when he was 15.
212
00:15:59,523 --> 00:16:00,503
I still hear the
213
00:16:00,603 --> 00:16:04,463
sound of crying of families
214
00:16:04,563 --> 00:16:07,543
and people because of losing their
215
00:16:07,643 --> 00:16:11,083
children and the members of their families.
216
00:16:13,603 --> 00:16:18,083
I learnt to be friends with my pain.
217
00:16:20,683 --> 00:16:22,803
They massacred us,
218
00:16:23,203 --> 00:16:24,743
they tortured us,
219
00:16:24,843 --> 00:16:26,863
they bombed at us.
220
00:16:26,963 --> 00:16:30,123
They lined hundreds of Kurdish people in line
221
00:16:30,643 --> 00:16:34,843
and they didn't care how old they were,
222
00:16:35,443 --> 00:16:38,083
five years old boy, 10 years
223
00:16:38,523 --> 00:16:41,503
women, children, one by one they
224
00:16:41,603 --> 00:16:44,683
shoot and kill them
225
00:16:47,523 --> 00:16:49,803
There is no rights for people
226
00:16:50,803 --> 00:16:52,923
in the land that I grew up.
227
00:17:10,883 --> 00:17:13,543
I really knew that if I wanted to go
228
00:17:13,643 --> 00:17:15,643
to Australia by boat,
229
00:17:16,163 --> 00:17:18,163
it's like 50%
230
00:17:18,843 --> 00:17:21,463
I can be alive, 50% I can be
231
00:17:21,563 --> 00:17:23,463
a dead person.
232
00:17:23,563 --> 00:17:26,503
But still I felt I have chance
233
00:17:26,603 --> 00:17:30,463
to be alive, because if I got deported
234
00:17:30,563 --> 00:17:32,383
definitely I would be in prison
235
00:17:32,483 --> 00:17:33,503
or killed
236
00:17:33,603 --> 00:17:35,503
in my homeland.
237
00:17:35,603 --> 00:17:37,603
I didn't know how to swim,
238
00:17:38,443 --> 00:17:41,163
I just try to be alive.
239
00:17:44,763 --> 00:17:48,463
I thought 27 years of torture was
240
00:17:48,563 --> 00:17:50,463
finished and I was supposed to
241
00:17:50,563 --> 00:17:52,803
start new life,
242
00:17:53,843 --> 00:17:55,543
but the Australian government
243
00:17:55,643 --> 00:17:58,163
started new life for me
244
00:17:59,163 --> 00:18:03,222
and make the horrible situation worse
245
00:18:03,323 --> 00:18:05,443
than the place that I grew up.
246
00:18:13,243 --> 00:18:15,943
When they exiled me to Manus, the first day
247
00:18:16,043 --> 00:18:19,203
I remembered, we were kept in one room.
248
00:18:20,003 --> 00:18:23,523
120 people from different countries,
249
00:18:24,443 --> 00:18:26,383
different culture.
250
00:18:26,483 --> 00:18:28,483
Everything was dirty,
251
00:18:29,083 --> 00:18:31,083
the spiders
252
00:18:31,523 --> 00:18:33,463
painted the ceiling
253
00:18:33,563 --> 00:18:35,383
with cobwebs.
254
00:18:35,483 --> 00:18:37,483
120 people
255
00:18:38,363 --> 00:18:40,363
close to each other
256
00:18:40,683 --> 00:18:42,683
beside, shoulder by shoulder.
257
00:18:43,883 --> 00:18:47,003
There was no space for breathing.
258
00:18:49,043 --> 00:18:51,063
It was a narrow
259
00:18:51,163 --> 00:18:55,243
way between the beds that the officers
260
00:18:57,043 --> 00:18:59,943
were walking among us.
261
00:19:00,043 --> 00:19:04,183
They called our numbers, KNS-88.
262
00:19:04,283 --> 00:19:06,283
It was my number.
263
00:19:11,163 --> 00:19:13,723
Many times, officers came to the rooms
264
00:19:14,043 --> 00:19:17,523
They smashed everything, they step on our belongings,
265
00:19:18,603 --> 00:19:20,603
they threw out everything
266
00:19:22,083 --> 00:19:24,083
A couple of times, they found
267
00:19:25,203 --> 00:19:29,043
phones, and then it would be very
268
00:19:30,283 --> 00:19:32,623
difficult time for us that
269
00:19:32,723 --> 00:19:34,063
they wanted to
270
00:19:34,163 --> 00:19:36,783
bully us that this is a crime, you are not allowed
271
00:19:36,883 --> 00:19:38,883
to have phones.
272
00:19:43,963 --> 00:19:45,983
I had huge insomnia
273
00:19:46,083 --> 00:19:47,743
when I was on Manus.
274
00:19:47,843 --> 00:19:49,463
I couldn't sleep at all,
275
00:19:49,563 --> 00:19:51,623
sometimes two hours a day,
276
00:19:51,723 --> 00:19:54,283
sometimes three hours a day,
277
00:19:54,923 --> 00:19:56,743
was my sleeping
278
00:19:56,843 --> 00:19:59,963
and every day I had nightmares.
279
00:20:00,643 --> 00:20:04,363
Nightmares were a part of detention.
280
00:20:06,843 --> 00:20:08,983
We went to the mess to eat
281
00:20:09,083 --> 00:20:11,263
lunch and dinner or breakfast.
282
00:20:11,363 --> 00:20:14,483
500 people in small space
283
00:20:16,923 --> 00:20:19,063
wanna eat something.
284
00:20:19,163 --> 00:20:22,223
It's very hot, it's 45 degrees.
285
00:20:22,323 --> 00:20:25,503
Why do we have to be in this line
286
00:20:25,603 --> 00:20:27,503
for hours and hours?
287
00:20:27,603 --> 00:20:31,943
The last 100 refugees who were
288
00:20:32,043 --> 00:20:34,323
on the line couldn't get anything.
289
00:20:35,283 --> 00:20:39,083
This situation made us so unwell.
290
00:20:40,883 --> 00:20:44,403
I could hear the complaining of refugees every day.
291
00:20:45,203 --> 00:20:47,763
Some of them have a stomachache, headaches,
292
00:20:48,643 --> 00:20:51,943
kidney pain, lots of different pains
293
00:20:52,043 --> 00:20:55,363
and the only solution for us was
294
00:20:55,963 --> 00:20:58,203
drinking water and Panadol.
295
00:20:59,643 --> 00:21:01,823
I went to
296
00:21:01,923 --> 00:21:03,783
see a nurse
297
00:21:03,883 --> 00:21:04,943
and
298
00:21:05,043 --> 00:21:06,823
she told me that have you thought about
299
00:21:06,923 --> 00:21:08,923
going back to your country?
300
00:21:09,563 --> 00:21:12,123
And I said that I have a stomach ache.
301
00:21:13,443 --> 00:21:15,443
I need you to help me.
302
00:21:17,363 --> 00:21:21,143
And she said that, I prescribe Panadol.
303
00:21:21,243 --> 00:21:23,343
Whenever I heard about Panadol,
304
00:21:23,443 --> 00:21:25,663
I thought that they are just
305
00:21:25,763 --> 00:21:27,763
making fun of us.
306
00:21:28,643 --> 00:21:29,943
They wanted
307
00:21:30,043 --> 00:21:33,523
to continue this torture in order to
308
00:21:35,243 --> 00:21:37,243
target our resistance
309
00:21:38,123 --> 00:21:42,243
and we give up and we get back to our countries.
310
00:21:45,323 --> 00:21:47,323
The sadness will remain
311
00:21:48,003 --> 00:21:50,063
in Australia,
312
00:21:50,163 --> 00:21:51,383
they cannot
313
00:21:51,483 --> 00:21:52,663
clear
314
00:21:52,763 --> 00:21:53,663
this sadness,
315
00:21:53,763 --> 00:21:56,723
it is a part of this society now.
316
00:22:09,963 --> 00:22:13,743
The most difficult part in detention was
317
00:22:13,843 --> 00:22:17,403
the time that the government left us alone
318
00:22:17,963 --> 00:22:19,783
behind the fences
319
00:22:19,883 --> 00:22:21,883
without any
320
00:22:22,243 --> 00:22:25,643
food, water, security, power, nothing.
321
00:22:26,883 --> 00:22:29,343
A couple of hours ago, PNG police with
322
00:22:29,443 --> 00:22:32,983
(inaudible) officers came inside the compound and threw out
323
00:22:33,083 --> 00:22:35,083
our remaining water.
324
00:22:38,803 --> 00:22:41,563
PNG immigration and PNG police,
325
00:22:42,323 --> 00:22:45,183
and the Navy, they demolished everything.
326
00:22:45,283 --> 00:22:48,623
They are hitting us, they beat us,
327
00:22:48,723 --> 00:22:51,303
so now they want to kill us,
328
00:22:51,403 --> 00:22:56,043
we don't know what to do, we need help.
329
00:22:56,763 --> 00:22:59,183
After 24 days,
330
00:22:59,283 --> 00:23:02,243
a group of like, a cattle of robots
331
00:23:02,963 --> 00:23:05,263
came to the detention
332
00:23:05,363 --> 00:23:08,023
and they wanted to
333
00:23:08,123 --> 00:23:10,943
move us to another place by force.
334
00:23:11,043 --> 00:23:12,903
We were sitting
335
00:23:13,003 --> 00:23:14,063
on the ground
336
00:23:14,163 --> 00:23:16,323
like the way that I am talking with you,
337
00:23:16,803 --> 00:23:17,743
very peaceful,
338
00:23:17,843 --> 00:23:19,843
we didn't say any words.
339
00:23:20,723 --> 00:23:23,123
They started stoning at us,
340
00:23:23,683 --> 00:23:25,943
they started beating us with
341
00:23:26,043 --> 00:23:27,423
iron bars,
342
00:23:27,523 --> 00:23:30,123
lots of police were around us.
343
00:23:37,843 --> 00:23:41,003
One of the police beat my shoulder
344
00:23:42,563 --> 00:23:44,643
with an iron bar. After
345
00:23:46,203 --> 00:23:48,203
a couple of days, I got a stammer.
346
00:23:50,083 --> 00:23:53,623
I still have the stammer
347
00:23:53,723 --> 00:23:57,743
but I know how to control it. It's
348
00:23:57,843 --> 00:23:59,583
very difficult.
349
00:23:59,683 --> 00:24:01,583
I don't know, how can I
350
00:24:01,683 --> 00:24:04,203
forget those memories, it comes to me.
351
00:24:14,603 --> 00:24:17,543
After spending some time working on a campaign for
352
00:24:17,643 --> 00:24:20,383
another refugee, a young sporting refugee.
353
00:24:20,483 --> 00:24:23,603
I decided to go across to Port Morseby to meet
354
00:24:23,923 --> 00:24:27,443
many of the men who'd been imprisoned on
355
00:24:28,243 --> 00:24:30,243
Manus Island.
356
00:24:31,163 --> 00:24:33,283
One of those was Mostafa,
357
00:24:34,083 --> 00:24:36,183
he was emaciated,
358
00:24:36,283 --> 00:24:37,623
he
359
00:24:37,723 --> 00:24:39,543
was constantly coughing.
360
00:24:39,643 --> 00:24:41,543
Why are we torturing this person?
361
00:24:41,643 --> 00:24:43,423
Australia has been told these
362
00:24:43,523 --> 00:24:47,063
things about them and I'm sitting in front of this young
363
00:24:47,163 --> 00:24:48,863
man who we've ripped eight years of his
364
00:24:48,963 --> 00:24:52,803
life away improperly, and he couldn't be more
365
00:24:53,243 --> 00:24:55,103
lovely, he couldn't be more gentle,
366
00:24:55,203 --> 00:24:57,203
he couldn't be more welcoming.
367
00:24:58,443 --> 00:25:00,623
And I asked him if he would play his song
368
00:25:00,723 --> 00:25:03,463
and he started to play and sing beautifully
369
00:25:03,563 --> 00:25:06,743
and just as he was coming to the key line in the chorus,
370
00:25:06,843 --> 00:25:08,843
he broke down coughing.
371
00:25:09,323 --> 00:25:12,143
And you know, this coughing fit
372
00:25:12,243 --> 00:25:15,023
went on forever and I just sat there, you know
373
00:25:15,123 --> 00:25:18,663
embarrassed thinking, wow, you know, this guy is physically
374
00:25:18,763 --> 00:25:21,043
just broken.
375
00:25:22,443 --> 00:25:24,523
Music, I
376
00:25:25,123 --> 00:25:27,123
sometimes play.
377
00:25:27,523 --> 00:25:30,903
These days, it's very difficult
378
00:25:31,003 --> 00:25:32,823
because asthma is killing me.
379
00:25:32,923 --> 00:25:36,143
I don't know how I can survive,
380
00:25:36,243 --> 00:25:39,083
sometimes I feel I am not alive.
381
00:26:46,283 --> 00:26:48,903
When they exiled me
382
00:26:49,003 --> 00:26:51,043
and others to Manus Island,
383
00:26:52,403 --> 00:26:54,403
the feeling was really
384
00:26:55,363 --> 00:26:58,583
sad when I saw this
385
00:26:58,683 --> 00:27:00,843
small island, it's a
386
00:27:01,923 --> 00:27:03,863
remote island actually,
387
00:27:03,963 --> 00:27:05,963
so we trapped
388
00:27:06,323 --> 00:27:08,223
forever.
389
00:27:08,323 --> 00:27:10,863
There is only two seasons in Manus Island,
390
00:27:10,963 --> 00:27:12,983
it's hot and wet,
391
00:27:13,083 --> 00:27:15,163
and you get a sweat every day,
392
00:27:15,563 --> 00:27:17,883
every day, every night, you couldn't sleep
393
00:27:18,403 --> 00:27:21,603
your body, your mind is shocked.
394
00:27:27,283 --> 00:27:28,703
Their treatment
395
00:27:28,803 --> 00:27:32,123
of us was degrading.
396
00:27:33,043 --> 00:27:35,503
They humiliated us
397
00:27:35,603 --> 00:27:37,703
every single day for years.
398
00:27:37,803 --> 00:27:40,003
You should go back to your country, non refugee.
399
00:27:42,683 --> 00:27:46,303
Many of them they come to me and
400
00:27:46,403 --> 00:27:49,523
always I encouraged them: be strong.
401
00:27:49,923 --> 00:27:51,923
There is something inside you,
402
00:27:53,043 --> 00:27:55,043
you need to find it.
403
00:27:59,003 --> 00:28:01,983
From one detention to another detention.
404
00:28:02,083 --> 00:28:03,383
From one country
405
00:28:03,483 --> 00:28:04,583
to another country,
406
00:28:04,683 --> 00:28:07,163
from one prison to another prison
407
00:28:07,603 --> 00:28:08,343
for the government,
408
00:28:08,443 --> 00:28:10,443
we were just human cargo.
409
00:28:11,683 --> 00:28:14,703
I came 2019 to Australia
410
00:28:14,803 --> 00:28:18,043
for medical treatment under Medevac bill.
411
00:28:23,243 --> 00:28:26,203
There wasn't any fresh air, sunshine
412
00:28:28,043 --> 00:28:31,263
For three months I had to fight for this
413
00:28:31,363 --> 00:28:34,363
basic human right.
414
00:28:35,203 --> 00:28:37,343
Finally they opened the
415
00:28:37,443 --> 00:28:39,443
window this size.
416
00:28:41,323 --> 00:28:44,583
I was kept in the Mantra and Park prisons
417
00:28:44,683 --> 00:28:46,923
for approximately 15 months.
418
00:28:47,403 --> 00:28:49,743
My life was a room and a
419
00:28:49,843 --> 00:28:51,703
narrow corridor.
420
00:28:51,803 --> 00:28:53,803
23 hours a day I was
421
00:28:54,523 --> 00:28:56,623
locked up in a room.
422
00:28:56,723 --> 00:28:59,063
I got a terrible PTSD
423
00:28:59,163 --> 00:29:00,863
from Manus.
424
00:29:00,963 --> 00:29:02,963
I don't like
425
00:29:04,123 --> 00:29:08,123
any people like police officers,
426
00:29:10,203 --> 00:29:12,423
come and touch my body. The officers
427
00:29:12,523 --> 00:29:14,883
in the Mantra prison and
428
00:29:15,683 --> 00:29:18,583
the park prison, they did pat searched my
429
00:29:18,683 --> 00:29:20,963
body more than 400 times.
430
00:29:21,723 --> 00:29:23,903
Guard: Like we said just a pat down search mate.
431
00:29:24,003 --> 00:29:26,143
Guard: You understand that no problems?
432
00:29:26,243 --> 00:29:28,323
Well, I just talked with
433
00:29:29,123 --> 00:29:32,223
them that I don't like to have pat search, but because I
434
00:29:32,323 --> 00:29:33,783
have to visit my friends.
435
00:29:33,883 --> 00:29:35,883
Guard: Yep
436
00:29:36,603 --> 00:29:38,463
Guard: It's part of the procedure, hop around for me,
437
00:29:38,563 --> 00:29:39,103
I know
438
00:29:39,203 --> 00:29:41,423
no hands sure, but I will take the video
439
00:29:41,523 --> 00:29:42,203
Guard: Do whatever you want
440
00:29:42,203 --> 00:29:43,023
na.. na.. na
441
00:29:43,123 --> 00:29:44,283
Guard: I tell you what guys, I tell you what guys
442
00:29:44,283 --> 00:29:46,363
Guard: We will take him to escort
443
00:29:47,043 --> 00:29:48,823
Guard: We'll take him
444
00:29:48,923 --> 00:29:54,123
Guard: That's fine. That's fine, we'll take him.
445
00:30:11,803 --> 00:30:13,903
Guard: Can you just put you hands on the wall
446
00:30:14,003 --> 00:30:17,063
Guard: like this, and you just take one shoe off
447
00:30:17,163 --> 00:30:18,223
Guard: show me the bottom of your feet.
448
00:30:18,323 --> 00:30:19,983
I don't want to take off my shoes
449
00:30:20,083 --> 00:30:21,423
Guard: You don't have to put your feet on the floor.
450
00:30:21,523 --> 00:30:23,583
Guard: I need to see underneath your feet.
451
00:30:23,683 --> 00:30:25,683
Guard: Just put like this.
452
00:30:26,163 --> 00:30:29,263
They treat us like we are nothing.
453
00:30:29,363 --> 00:30:32,063
Even wild animal has rights,
454
00:30:32,163 --> 00:30:34,883
even criminals has rights,
455
00:30:35,883 --> 00:30:37,883
what about a refugee?
456
00:30:54,843 --> 00:30:57,663
Among all chaotic situation,
457
00:30:57,763 --> 00:30:59,763
lot's of torture
458
00:31:01,163 --> 00:31:03,263
lack of
459
00:31:03,363 --> 00:31:05,363
humanity...
460
00:31:06,643 --> 00:31:09,023
The behavior of officers over there,
461
00:31:09,123 --> 00:31:11,023
those things were horrible.
462
00:31:11,123 --> 00:31:13,363
I just try to find
463
00:31:15,843 --> 00:31:17,843
tranquility for myself.
464
00:31:18,683 --> 00:31:21,523
I try to be kind to myself.
465
00:31:23,163 --> 00:31:24,503
Art helped me
466
00:31:24,603 --> 00:31:26,703
to continue.
467
00:31:26,803 --> 00:31:28,923
Art helped me to be strong.
468
00:31:48,203 --> 00:31:48,983
I didn't want
469
00:31:49,083 --> 00:31:52,523
to escape, I wanted to fight in this situation.
470
00:31:53,083 --> 00:31:55,083
No, you cannot escape from the
471
00:31:55,803 --> 00:31:59,463
situation when you are there, but you can be there and
472
00:31:59,563 --> 00:32:00,983
fight.
473
00:32:01,083 --> 00:32:01,863
It's like battle,
474
00:32:01,963 --> 00:32:04,763
always I say, this is a battle, you need to fight for it.
475
00:32:05,483 --> 00:32:07,523
If you escape. It means you want to
476
00:32:08,563 --> 00:32:10,963
cover your eyes, you cannot see it, but
477
00:32:12,483 --> 00:32:14,983
I was carrying the pain with myself and
478
00:32:15,083 --> 00:32:17,183
at the same time,
479
00:32:17,283 --> 00:32:20,123
I fight with my art against this cruelty.
480
00:32:27,123 --> 00:32:29,343
Always, art, music
481
00:32:29,443 --> 00:32:30,903
it's part of my resistance.
482
00:32:31,003 --> 00:32:35,043
Without those I couldn't really survive.
483
00:32:44,203 --> 00:32:46,203
I think painting is
484
00:32:47,963 --> 00:32:51,463
a kind of friend for my soul.
485
00:32:51,563 --> 00:32:54,383
When I was in detention, it took me
486
00:32:54,483 --> 00:32:56,343
to freedom,
487
00:32:56,443 --> 00:32:58,643
it took my soul to freedom.
488
00:33:06,563 --> 00:33:07,463
Imagine for
489
00:33:07,563 --> 00:33:12,603
eight years, every day, immigration, case managers,
490
00:33:13,243 --> 00:33:14,863
security officers,
491
00:33:14,963 --> 00:33:16,963
you cannot come to Australia.
492
00:33:17,523 --> 00:33:20,363
I accepted in my
493
00:33:20,923 --> 00:33:22,923
soul that it's my life,
494
00:33:23,883 --> 00:33:27,163
I know that, outside this place,
495
00:33:28,403 --> 00:33:30,403
people have normal lives
496
00:33:31,083 --> 00:33:33,083
but also
497
00:33:33,883 --> 00:33:37,263
I should understand that, this is my life,
498
00:33:37,363 --> 00:33:38,583
I'm not gonna be free
499
00:33:38,683 --> 00:33:41,443
but also, I don't want to give up.
500
00:33:43,763 --> 00:33:45,763
So every time
501
00:33:46,923 --> 00:33:49,603
I talk to myself, it will be okay.
502
00:33:51,643 --> 00:33:53,783
It's all
503
00:33:53,883 --> 00:33:55,983
nightmares
504
00:33:56,083 --> 00:33:58,983
I don't know when it's gonna be
505
00:33:59,083 --> 00:34:01,643
my day, but one day will be my day.
506
00:34:04,123 --> 00:34:06,123
And I'll be free.
507
00:35:00,362 --> 00:35:02,362
Wine in Kurdish
508
00:35:03,443 --> 00:35:05,443
culture has a meaning.
509
00:35:06,123 --> 00:35:08,923
I think it's kind of sharing love.
510
00:35:09,803 --> 00:35:12,803
You have a bottle of wine you want to share with friends,
511
00:35:13,403 --> 00:35:15,643
which means brings everyone together.
512
00:35:16,603 --> 00:35:19,323
And you want to share the happiness with wine.
513
00:35:24,443 --> 00:35:26,023
In Kurdistan
514
00:35:26,123 --> 00:35:29,303
it's not allowed but many people they
515
00:35:29,403 --> 00:35:32,423
make it from home and they drink it secretly.
516
00:35:32,523 --> 00:35:35,323
You cannot drink it in public.
517
00:35:36,003 --> 00:35:38,023
I remember when I make wine,
518
00:35:38,123 --> 00:35:39,183
I call my friends...
519
00:35:39,283 --> 00:35:41,923
I have some wine, I can share it with you.
520
00:35:55,243 --> 00:35:57,223
It's so exciting.
521
00:35:57,323 --> 00:35:59,323
This is the first
522
00:36:00,323 --> 00:36:03,283
wine I am making
523
00:36:04,603 --> 00:36:06,603
in Australia.
524
00:36:10,763 --> 00:36:12,863
Today we're gonna press
525
00:36:12,963 --> 00:36:15,643
"Time to Fly" shiraz wine
526
00:36:18,083 --> 00:36:20,623
and I just taste it
527
00:36:20,723 --> 00:36:24,623
I'm very happy with it. The tannins and
528
00:36:24,723 --> 00:36:29,023
flavour. It's nice and it's
529
00:36:29,123 --> 00:36:31,323
about 70 days now,
530
00:36:33,723 --> 00:36:34,863
the fermentation.
531
00:36:34,963 --> 00:36:37,723
Time to Fly, means...
532
00:36:38,363 --> 00:36:41,063
time to fly! You need to be free
533
00:36:41,163 --> 00:36:44,043
and this design
534
00:36:44,803 --> 00:36:48,483
it's about when I was on Manus Island,
535
00:36:49,643 --> 00:36:52,283
it's gonna be surprise for
536
00:36:53,123 --> 00:36:56,283
first for my family and my friends
537
00:36:58,403 --> 00:37:01,143
and I would love to share this wine with
538
00:37:01,243 --> 00:37:03,243
Australian people.
539
00:37:06,843 --> 00:37:10,923
In Kurdistan, in Iran side
540
00:37:12,323 --> 00:37:14,663
you are not allowed even to
541
00:37:14,763 --> 00:37:16,883
write in your language.
542
00:37:17,963 --> 00:37:20,443
And you cannot practice your culture,
543
00:37:21,203 --> 00:37:24,363
and even you cannot talk about your history.
544
00:37:25,563 --> 00:37:29,103
and if you go to a school, you cannot talk in your language,
545
00:37:29,203 --> 00:37:32,603
not Kurdish. Not your mother tongue,
546
00:37:33,363 --> 00:37:35,443
And we are Indigenous there.
547
00:37:36,323 --> 00:37:38,663
We are the owner of that land
548
00:37:38,763 --> 00:37:42,143
and we cannot raise our flag and say,
549
00:37:42,243 --> 00:37:45,843
we are here for thousands and thousands of years.
550
00:37:49,563 --> 00:37:50,583
Congratulations!
551
00:37:50,683 --> 00:37:52,343
Thank you, cheers
552
00:37:52,443 --> 00:37:55,683
I hope it's.. it's a long way to go
553
00:37:56,643 --> 00:38:00,103
before you got to sell it, but
554
00:38:00,203 --> 00:38:02,283
a lot of water's gone under the bridge.
555
00:38:02,923 --> 00:38:07,183
to get here. How do you feel?
556
00:38:07,283 --> 00:38:09,603
Yeah, I feel
557
00:38:10,123 --> 00:38:10,863
so excited.
558
00:38:10,963 --> 00:38:12,963
Imagine how you gonna feel when it goes to bottle!
559
00:38:14,283 --> 00:38:16,443
I cannot wait.
560
00:38:18,043 --> 00:38:19,543
Then the headaches begin.
561
00:38:19,643 --> 00:38:21,783
The making it's the easy part.
562
00:38:21,883 --> 00:38:24,143
Yeah, actually with
563
00:38:24,243 --> 00:38:26,243
your support.
564
00:38:28,123 --> 00:38:29,663
There are some good people around.
565
00:38:29,763 --> 00:38:31,763
Yeah, always
566
00:38:32,323 --> 00:38:33,463
Thank you.
567
00:38:33,563 --> 00:38:34,703
Well, here's to you.
568
00:38:34,803 --> 00:38:35,983
Thank you. Cheers.
569
00:38:36,083 --> 00:38:37,023
Amazing journey.
570
00:38:37,123 --> 00:38:38,223
Yeah.
571
00:38:38,323 --> 00:38:40,323
Thanks
572
00:39:00,883 --> 00:39:02,183
Good
573
00:39:02,283 --> 00:39:04,743
I'm really happy to see you
574
00:39:04,843 --> 00:39:07,243
you're still strong, I like it
575
00:39:08,643 --> 00:39:10,843
I'm trying bro, I'm still trying
576
00:39:11,443 --> 00:39:12,023
Yeah
577
00:39:12,123 --> 00:39:14,203
But it's hard, very hard time
578
00:39:23,763 --> 00:39:25,763
You didn't do anything wrong
579
00:39:26,483 --> 00:39:29,403
You're just looking for safety and your freedom
580
00:39:31,803 --> 00:39:33,803
You are a good man.
581
00:40:11,203 --> 00:40:13,203
I know I understand
582
00:40:36,923 --> 00:40:38,963
That's what we need from you
583
00:40:44,883 --> 00:40:46,883
Thank you buddy
584
00:40:58,323 --> 00:41:00,323
Thank you, be strong
585
00:41:03,083 --> 00:41:05,183
I love you bro
586
00:41:05,283 --> 00:41:07,023
I need you
587
00:41:07,123 --> 00:41:09,883
to have the biggest smile, always
588
00:41:11,003 --> 00:41:12,783
Yes, that's the face
589
00:41:12,883 --> 00:41:14,883
That's the resistance
590
00:41:15,883 --> 00:41:18,163
That's the way you fight for your freedom
591
00:41:19,923 --> 00:41:20,943
Thank you
592
00:41:21,043 --> 00:41:23,223
Thank you
593
00:41:23,323 --> 00:41:24,263
Have a good night
594
00:41:24,363 --> 00:41:26,363
see ya
595
00:41:27,523 --> 00:41:28,943
Love you
596
00:41:29,043 --> 00:41:31,043
see ya
597
00:42:55,483 --> 00:42:59,183
So they're caught in this interminable hell
598
00:42:59,283 --> 00:43:01,383
where all of these things
599
00:43:01,483 --> 00:43:06,383
are set up in order to, to terrorise
600
00:43:06,483 --> 00:43:07,663
them so much that they
601
00:43:07,763 --> 00:43:10,623
basically give up either on life, or give up
602
00:43:10,723 --> 00:43:13,543
on trying to find refuge.
603
00:43:13,643 --> 00:43:14,823
Just imagine that
604
00:43:14,923 --> 00:43:16,583
from an Australian perspective for a moment.
605
00:43:16,683 --> 00:43:18,223
The most vulnerable people in the world
606
00:43:18,323 --> 00:43:19,743
have to actually flee, have been
607
00:43:19,843 --> 00:43:22,623
proven to have fled persecution, which means
608
00:43:22,723 --> 00:43:25,563
imprisonment, attacks, death.
609
00:43:26,683 --> 00:43:28,863
And we've treated them so badly,
610
00:43:28,963 --> 00:43:32,483
that actually some of them ultimately decide,
611
00:43:33,883 --> 00:43:35,863
I'll just take my chances
612
00:43:35,963 --> 00:43:37,903
with my own government back home,
613
00:43:38,003 --> 00:43:40,003
which means I likely to lose my life
614
00:43:40,643 --> 00:43:43,983
but if I stay here it's gone anyway. That's the
615
00:43:44,083 --> 00:43:47,003
bargain that we try to strike with them.
616
00:43:49,603 --> 00:43:53,663
The way we treat the most vulnerable infects all
617
00:43:53,763 --> 00:43:56,183
of our view of who we are
618
00:43:56,283 --> 00:43:58,383
and how we treat each other.
619
00:43:58,483 --> 00:44:00,783
If we were to become,
620
00:44:00,883 --> 00:44:03,003
and should be, a country where we say:
621
00:44:03,883 --> 00:44:06,183
we are going to treat everyone
622
00:44:06,283 --> 00:44:08,783
with basic standards of decency.
623
00:44:08,883 --> 00:44:11,963
When we do that as a country, everyone is uplifted,
624
00:44:12,883 --> 00:44:16,503
everyone is more hopeful, everyone becomes
625
00:44:16,603 --> 00:44:18,703
more caring, more considerate
626
00:44:18,803 --> 00:44:21,003
and isn't that what society is supposed to be?
627
00:44:49,283 --> 00:44:51,623
I was in prison more than
628
00:44:51,723 --> 00:44:53,823
2,700 days by the
629
00:44:53,923 --> 00:44:56,743
Australian government but my message
630
00:44:56,843 --> 00:44:59,503
to you wonderful people is love,
631
00:44:59,603 --> 00:45:01,603
and I believe that love
632
00:45:02,443 --> 00:45:05,523
is the answer. This is the way that we can
633
00:45:06,003 --> 00:45:08,003
kill the monsters.
634
00:45:13,603 --> 00:45:16,523
I am asking you to listen to your heart
635
00:45:16,963 --> 00:45:19,143
so that together, we can
636
00:45:19,243 --> 00:45:22,223
create a wave of change that will tear down
637
00:45:22,323 --> 00:45:25,343
the walls of the Park prison and other
638
00:45:25,443 --> 00:45:28,223
detention centres and free our brothers
639
00:45:28,323 --> 00:45:30,323
and sisters.
640
00:45:38,563 --> 00:45:39,703
Still there
641
00:45:39,803 --> 00:45:42,123
are many behind the fences.
642
00:45:43,323 --> 00:45:45,323
They haven't committed any crime.
643
00:45:45,723 --> 00:45:47,823
It doesn't make sense. They should be free.
644
00:45:47,923 --> 00:45:50,943
No children should be behind the fences.
645
00:45:51,043 --> 00:45:53,223
No any women
646
00:45:53,323 --> 00:45:56,223
should be behind their fences. They are not criminals.
647
00:45:56,323 --> 00:46:00,143
The government spent billions of dollars
648
00:46:00,243 --> 00:46:02,703
to keep them inside the detention
649
00:46:02,803 --> 00:46:05,503
and separate them from the society and
650
00:46:05,603 --> 00:46:08,063
the government want to show that,
651
00:46:08,163 --> 00:46:11,523
these people are bad, these people are good,
652
00:46:12,603 --> 00:46:16,123
refugees are dangerous, Aboriginal
653
00:46:16,723 --> 00:46:19,123
different, they just want to separate
654
00:46:19,803 --> 00:46:21,943
and create
655
00:46:22,043 --> 00:46:24,283
layer of discrimination.
656
00:46:31,843 --> 00:46:33,943
When people get depressed, when
657
00:46:34,043 --> 00:46:35,903
they want to kill themselves,
658
00:46:36,003 --> 00:46:38,003
when they want to harm themselves,
659
00:46:38,963 --> 00:46:40,623
they think that they are alone.
660
00:46:40,723 --> 00:46:42,503
It's like a responsibility
661
00:46:42,603 --> 00:46:44,603
for everyone that
662
00:46:45,323 --> 00:46:47,443
help vulnerable people
663
00:46:47,963 --> 00:46:49,543
to be strong
664
00:46:49,643 --> 00:46:51,023
and show them that
665
00:46:51,123 --> 00:46:52,543
they are not alone.
666
00:46:52,643 --> 00:46:55,523
You helped me, to
667
00:46:56,483 --> 00:46:59,643
get the voice and and send it to people in Australia.
668
00:47:00,923 --> 00:47:04,343
You gave me power, I felt that this is
669
00:47:04,443 --> 00:47:07,303
something that I have to keep it for everyone,
670
00:47:07,403 --> 00:47:09,383
it's not for me, it's for everyone.
671
00:47:09,483 --> 00:47:13,363
The more I got tortured from the government,
672
00:47:13,723 --> 00:47:16,883
the more I became friends with people in Australia.
673
00:47:19,003 --> 00:47:20,983
A big part of
674
00:47:21,083 --> 00:47:24,043
my resilience and the way I got
675
00:47:24,923 --> 00:47:28,083
free is absolutely because of people in Australia.
676
00:47:28,883 --> 00:47:30,883
And now
677
00:47:31,363 --> 00:47:33,683
I have a big family.
678
00:47:48,203 --> 00:47:51,003
It makes me so happy.
679
00:47:52,003 --> 00:47:52,343
Hello!
680
00:47:52,443 --> 00:47:54,023
Oh, it is you
681
00:47:54,123 --> 00:47:56,243
It is, It is, It is.
682
00:47:57,323 --> 00:47:57,983
Oh.
683
00:47:58,083 --> 00:47:58,903
Hello!
684
00:47:59,003 --> 00:48:00,623
This is magic
685
00:48:00,723 --> 00:48:03,683
This is absolute magic
686
00:48:04,603 --> 00:48:06,603
I can't believe it.
687
00:48:07,923 --> 00:48:09,923
Oh my darling,
688
00:48:11,283 --> 00:48:14,243
oh, my precious boys
689
00:48:14,683 --> 00:48:16,503
wonderful
690
00:48:16,603 --> 00:48:19,403
and now I see you free!
691
00:48:24,083 --> 00:48:26,083
I cannot believe it.
692
00:48:26,483 --> 00:48:29,003
You are my first Australian friend.
693
00:48:29,923 --> 00:48:31,743
You are very kind
694
00:48:31,843 --> 00:48:32,983
amazing.
695
00:48:33,083 --> 00:48:35,083
Wonderful.
696
00:48:35,923 --> 00:48:39,103
If you remember my English was poor on Manus Island.
697
00:48:39,203 --> 00:48:41,103
I asked you to help me with English
698
00:48:41,203 --> 00:48:43,503
I had to rewrite your poems.
699
00:48:43,603 --> 00:48:45,063
Yes
700
00:48:45,163 --> 00:48:46,703
It was all about poetry.
701
00:48:46,803 --> 00:48:49,483
I've got a book here somewhere
702
00:48:50,043 --> 00:48:53,103
here, with
703
00:48:53,203 --> 00:48:56,263
me trying to learn your language.
704
00:48:56,363 --> 00:48:58,263
Wow
705
00:48:58,363 --> 00:48:59,223
Kurdish language
706
00:48:59,323 --> 00:49:01,943
Wow.
707
00:49:02,043 --> 00:49:02,823
Yes, it's
708
00:49:02,923 --> 00:49:04,223
all your poetry's in here,
709
00:49:04,323 --> 00:49:06,983
your very first poems in this little book.
710
00:49:07,083 --> 00:49:10,323
Yes, its the most extraordinary thing to come across,
711
00:49:11,203 --> 00:49:13,103
these
712
00:49:13,203 --> 00:49:15,843
young men who have been through hell,
713
00:49:17,203 --> 00:49:21,043
suddenly appearing and being real people.
714
00:49:22,323 --> 00:49:25,963
Yes, just beautiful, wonderful thing to
715
00:49:27,163 --> 00:49:29,103
make that connection
716
00:49:29,203 --> 00:49:33,323
Yeah, very deciding thing in life
717
00:49:34,003 --> 00:49:36,783
of what your values are when something like this
718
00:49:36,883 --> 00:49:38,883
comes and hits you.
719
00:49:40,123 --> 00:49:43,003
You've got to get in there and do something.
720
00:49:47,523 --> 00:49:49,623
Thank you for all your support
721
00:49:49,723 --> 00:49:52,203
and all your activism for
722
00:49:53,003 --> 00:49:54,903
all of us. Thank you.
723
00:49:55,003 --> 00:49:57,323
Well, you're very, very, very welcome.
724
00:49:58,763 --> 00:50:00,863
You keep collecting my poetry
725
00:50:00,963 --> 00:50:02,663
oh my god
726
00:50:02,763 --> 00:50:05,423
Yeah, I'm honoured to be that person
727
00:50:05,523 --> 00:50:08,023
to publish your poems one day.
728
00:50:08,123 --> 00:50:10,823
Well, if you do it and I don't do it, that's okay,
729
00:50:10,923 --> 00:50:12,783
I'm just never going to do it myself.
730
00:50:12,883 --> 00:50:14,883
I love your poems, that's why
731
00:50:15,923 --> 00:50:18,723
and of course you are beautiful, kind
732
00:50:19,483 --> 00:50:21,103
and you help me
733
00:50:21,203 --> 00:50:23,203
a lot.
734
00:50:26,123 --> 00:50:28,663
The first poem written by Farhad Bandesh
735
00:50:28,763 --> 00:50:30,763
in 2015.
736
00:50:33,523 --> 00:50:35,663
He wrote it after finding me on Facebook.
737
00:50:35,763 --> 00:50:38,863
All his creative skills came into play
738
00:50:38,963 --> 00:50:42,043
and kept him mentally and spiritually healthy.
739
00:50:45,643 --> 00:50:47,643
"Silence of Nature"
740
00:50:51,243 --> 00:50:52,943
That was a powerful poem you wrote.
741
00:50:53,043 --> 00:50:54,383
Thank you.
742
00:50:54,483 --> 00:50:57,303
Was it the first poem you ever wrote at all?
743
00:50:57,403 --> 00:51:00,783
Yeah, that's the first, I couldn't
744
00:51:00,883 --> 00:51:02,823
believe it, you said no, this is a good,
745
00:51:02,923 --> 00:51:04,223
this is a good one.
746
00:51:04,323 --> 00:51:06,443
this is a poem.
747
00:51:07,043 --> 00:51:08,943
Well, do you know the words you said
748
00:51:09,043 --> 00:51:12,003
that struck me most deeply
749
00:51:12,403 --> 00:51:15,183
were the two words, "woven oppression".
750
00:51:15,283 --> 00:51:17,263
Yeah.
751
00:51:17,363 --> 00:51:19,763
That was fantastically original
752
00:51:21,203 --> 00:51:24,423
I'd never seen, oppression woven before,
753
00:51:24,523 --> 00:51:26,423
but it was it was woven through
754
00:51:26,523 --> 00:51:27,943
you all.
755
00:51:28,043 --> 00:51:31,023
Woven into your blood, woven into your
756
00:51:31,123 --> 00:51:32,463
brains,
757
00:51:32,563 --> 00:51:34,563
deliberately.
758
00:51:36,043 --> 00:51:40,143
God that describes what was done to you all so deeply
759
00:51:40,243 --> 00:51:42,243
and so well.
760
00:51:43,763 --> 00:51:45,023
Yeah.
761
00:51:45,123 --> 00:51:49,143
It was just an extremely important experience
762
00:51:49,243 --> 00:51:51,423
of knowing what
763
00:51:51,523 --> 00:51:54,203
lack of freedom does to a human being.
764
00:51:54,923 --> 00:51:57,043
The utter cruelty of it.
765
00:52:17,763 --> 00:52:20,223
It was today, last year
766
00:52:20,323 --> 00:52:21,703
one year ago.
767
00:52:21,803 --> 00:52:24,163
How is the feeling now, compared to then?
768
00:52:28,563 --> 00:52:30,263
I think
769
00:52:30,363 --> 00:52:32,363
it's perfect
770
00:52:33,203 --> 00:52:35,203
It was like a nightmare
771
00:52:36,643 --> 00:52:38,343
everything is beautiful
772
00:52:38,443 --> 00:52:42,683
I couldn't see any kind of flower or
773
00:52:43,043 --> 00:52:44,903
trees.
774
00:52:45,003 --> 00:52:48,043
Now I can see everything.
775
00:53:11,003 --> 00:53:14,463
The first time I talked with Christina was
776
00:53:14,563 --> 00:53:17,463
a week after the seige
777
00:53:17,563 --> 00:53:21,503
when police attacked us
778
00:53:21,603 --> 00:53:23,303
on Manus
779
00:53:23,403 --> 00:53:25,643
and I had stammer, I couldn't talk.
780
00:53:28,123 --> 00:53:29,943
and she introduced herself
781
00:53:30,043 --> 00:53:34,143
my name is Christina ..., I am a trauma councillor
782
00:53:34,243 --> 00:53:36,243
I know your story
783
00:53:36,643 --> 00:53:40,383
I heard about what happened to you and other refugees
784
00:53:40,483 --> 00:53:42,223
I'm here to help you
785
00:53:42,323 --> 00:53:44,263
don't worry I understand
786
00:53:44,363 --> 00:53:46,763
what was
787
00:53:48,443 --> 00:53:51,223
In the past, but you will be ok,
788
00:53:51,323 --> 00:53:52,983
just be patient
789
00:53:53,083 --> 00:53:55,063
and slowly
790
00:53:55,163 --> 00:53:58,443
she talked to me, like a lullaby
791
00:53:59,083 --> 00:54:00,863
I couldn't talk with my family
792
00:54:00,963 --> 00:54:01,943
no friends.
793
00:54:02,043 --> 00:54:03,623
I got very isolated.
794
00:54:03,723 --> 00:54:05,723
It was a huge
795
00:54:07,763 --> 00:54:10,323
trauma, when I talk...
796
00:54:13,843 --> 00:54:15,843
all the time stammer
797
00:54:16,283 --> 00:54:18,423
and she said, don't worry, you dont need to talk.
798
00:54:18,523 --> 00:54:19,743
You just say yes or no
799
00:54:19,843 --> 00:54:21,583
or you just nod your head.
800
00:54:21,683 --> 00:54:23,743
or you just say mhmm.
801
00:54:23,843 --> 00:54:26,323
and slowly, slowly I got better
802
00:54:26,723 --> 00:54:30,163
and she said, Manus is not safe for you.
803
00:54:30,923 --> 00:54:33,643
There is a reason you have to be alive.
804
00:54:34,483 --> 00:54:37,483
Just be proud of yourself and be happy.
805
00:54:37,803 --> 00:54:39,303
You are a survivor Moz.
806
00:54:39,403 --> 00:54:41,403
You dont die.
807
00:54:45,323 --> 00:54:47,403
I miss her so much.
808
00:54:50,403 --> 00:54:54,043
Moz, dont worry about me, I'm sorry, I'm just
809
00:54:54,403 --> 00:54:56,663
I've either got pain in my back
810
00:54:56,763 --> 00:55:00,103
or then when I take tablets. I feel really drowsy
811
00:55:00,203 --> 00:55:02,203
and I have to lay down.
812
00:55:03,443 --> 00:55:05,683
In 2019 she called me
813
00:55:06,243 --> 00:55:08,223
and she said um,
814
00:55:08,323 --> 00:55:12,563
she's going to be alive for a few weeks.
815
00:55:13,563 --> 00:55:17,803
Her doctor talked to her and she said, just a few weeks.
816
00:55:18,843 --> 00:55:21,123
and I didn't know what does that mean.
817
00:55:22,123 --> 00:55:24,403
What does a few weeks mean.
818
00:55:27,403 --> 00:55:29,403
I remember
819
00:55:30,123 --> 00:55:33,483
her daughter Molly called me
820
00:55:33,803 --> 00:55:36,283
and she said mum is ready
821
00:55:38,483 --> 00:55:42,123
and I had a huge stress
822
00:55:42,963 --> 00:55:45,863
and I just grabbed the guitar.
823
00:55:45,963 --> 00:55:48,683
I wrote a song for Christina
824
00:55:50,803 --> 00:55:54,523
and I played it for her
825
00:55:55,163 --> 00:55:58,003
I think, six or seven times.
826
00:55:59,483 --> 00:56:02,323
The last time when I played it for her
827
00:56:03,083 --> 00:56:05,083
she slept.
828
00:56:12,283 --> 00:56:15,303
What a sad day.
829
00:56:15,403 --> 00:56:18,243
Imagine the best friend
830
00:56:19,203 --> 00:56:24,523
in anyones life, especially me in that situation
831
00:56:27,643 --> 00:56:29,643
but know when I look at
832
00:56:30,363 --> 00:56:34,123
what happened in the past, I think
833
00:56:34,643 --> 00:56:36,643
sometimes
834
00:56:37,403 --> 00:56:40,643
someone comes to our lives
835
00:56:42,283 --> 00:56:45,883
just like an angel.
836
00:56:47,203 --> 00:56:50,143
Yeah, she was definitely an angel
837
00:56:50,243 --> 00:56:52,363
and she saved my life.
838
00:56:56,763 --> 00:56:58,763
Love you to bits
839
00:57:37,283 --> 00:57:39,783
We liked it first, and then we share it with
840
00:57:39,883 --> 00:57:44,283
other refugees. We had many concerts, small concerts
841
00:57:46,603 --> 00:57:47,823
and we played it
842
00:57:47,923 --> 00:57:51,003
a lot, and the people really liked it.
843
00:57:52,163 --> 00:57:55,883
This song took us to somewhere else from the detention.
844
00:57:56,963 --> 00:58:00,443
There were different nationalities among refugees.
845
00:58:01,843 --> 00:58:05,343
Bengali, Somalian, Sudanese, Iraqi
846
00:58:05,443 --> 00:58:06,743
Kurdish.
847
00:58:06,843 --> 00:58:10,003
Most of the time when we played music together,
848
00:58:10,723 --> 00:58:13,143
some of them randomly came close to us
849
00:58:13,243 --> 00:58:16,543
and listen to the music and they
850
00:58:16,643 --> 00:58:19,643
clapped and we were happy about it.
851
00:58:43,203 --> 00:58:46,543
This is the beauty of the art always, eliminates
852
00:58:46,643 --> 00:58:50,623
the borders and makes everyone become united
853
00:58:50,723 --> 00:58:53,223
and there is no any difference.
854
00:58:53,323 --> 00:58:55,443
When you listen to Kurdish music
855
00:58:55,923 --> 00:58:57,863
takes you to somewhere.
856
00:58:57,963 --> 00:59:01,323
When I listen to English, Spanish takes me to somewhere
857
00:59:01,683 --> 00:59:04,463
I could feel it inside, it doesn't matter
858
00:59:04,563 --> 00:59:07,383
I don't understand the words, but I understand
859
00:59:07,483 --> 00:59:09,483
the feeling of the music.
860
00:59:10,363 --> 00:59:12,823
That's the beauty of art and music.
861
00:59:12,923 --> 00:59:14,223
Hello?
862
00:59:14,323 --> 00:59:15,383
What's happening fellas?
863
00:59:15,483 --> 00:59:17,483
Hey Nick
864
00:59:18,763 --> 00:59:20,103
Hi, nice to meet you.
865
00:59:20,203 --> 00:59:21,863
Likewise.
866
00:59:21,963 --> 00:59:22,343
Welcome.
867
00:59:22,443 --> 00:59:22,903
Thanks.
868
00:59:23,003 --> 00:59:23,583
Hi Nick.
869
00:59:23,683 --> 00:59:24,703
Hello Buddy
870
00:59:24,803 --> 00:59:25,783
Good to see you again.
871
00:59:25,883 --> 00:59:27,663
You too.
872
00:59:27,763 --> 00:59:28,183
Welcome.
873
00:59:28,283 --> 00:59:29,543
Thank you...
874
00:59:29,643 --> 00:59:31,583
Ready to record a song?
875
00:59:31,683 --> 00:59:33,683
Ready to go.
876
01:03:35,683 --> 01:03:38,683
Your version B...
877
01:06:04,283 --> 01:06:06,443
This is one of the songs, always we sing.
878
01:06:07,603 --> 01:06:08,303
Do you remember?
879
01:06:08,403 --> 01:06:08,863
Yeah
880
01:06:08,963 --> 01:06:12,283
This song it's really
881
01:06:13,683 --> 01:06:15,683
common song in Kurdistan.
882
01:06:16,403 --> 01:06:17,583
It's a beautiful song.
883
01:06:17,683 --> 01:06:19,683
How did it go?
884
01:06:20,243 --> 01:06:21,223
You wanna go?
885
01:06:21,323 --> 01:06:23,323
Ok.
886
01:06:52,123 --> 01:06:54,123
I forgot.
60239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.