Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,443 --> 00:00:06,162
ER
2
00:00:37,030 --> 00:00:39,991
"The Storm - Part Two"
3
00:00:41,284 --> 00:00:43,954
Mom! Dad!
4
00:00:44,288 --> 00:00:46,958
Mom! Dad!
5
00:00:54,966 --> 00:00:57,968
Worst kids are up front.
Coming home from a ski trip.
6
00:00:58,177 --> 00:01:00,096
Three of them were trapped
under the plow.
7
00:01:00,304 --> 00:01:02,640
Patient three: 10-year-old
with head trauma.
8
00:01:02,848 --> 00:01:05,476
Blown pupil, altered mental status,
left leg pinned.
9
00:01:05,684 --> 00:01:07,979
Pressure's 110 palp. Rate's 32.
10
00:01:08,188 --> 00:01:11,525
Tube, hyperventilate her. Notify
County, intracranial bleed.
11
00:01:11,733 --> 00:01:14,319
Have Neurosurgery and CT stand by.
What do you got?
12
00:01:14,486 --> 00:01:17,030
Patient five: Broken femur.
Foot's pulseless.
13
00:01:17,239 --> 00:01:19,991
Mottled leg. Poor cap refill.
14
00:01:20,200 --> 00:01:22,369
- Can we move her?
- No, the seat's wedged.
15
00:01:22,577 --> 00:01:24,829
- How can I get to her?
- Up and around.
16
00:01:24,996 --> 00:01:26,706
All right.
17
00:01:36,717 --> 00:01:40,304
I want my mom! Help! Help!
18
00:01:40,513 --> 00:01:43,015
It's okay. Your parents are
on the way.
19
00:01:43,182 --> 00:01:44,683
Mom!
20
00:01:51,983 --> 00:01:53,902
Is this the broken femur?
21
00:01:54,110 --> 00:01:56,655
Scrapes and bruises. Pressure's 100.
Resps, 16.
22
00:01:56,863 --> 00:01:58,406
Gave her eight of morphine.
23
00:01:58,615 --> 00:02:01,326
- Any bleeding there?
- Not that I see. Name's JJ.
24
00:02:01,534 --> 00:02:04,496
Hi, JJ. My name's Mark.
How are you feeling?
25
00:02:04,704 --> 00:02:05,747
I'm scared.
26
00:02:05,914 --> 00:02:07,666
I know you are. Just hang in there.
27
00:02:07,874 --> 00:02:11,128
Your leg is broken.
But I need you to be brave for me.
28
00:02:11,337 --> 00:02:12,380
Can you be brave?
29
00:02:12,588 --> 00:02:14,465
- Okay.
- Okay, good.
30
00:02:14,673 --> 00:02:18,010
Splint that fracture as best you can.
Give her another blanket.
31
00:02:18,219 --> 00:02:20,262
- How long has she been trapped?
- About 30 minutes.
32
00:02:20,471 --> 00:02:22,515
- How much time we got?
- Time for what?
33
00:02:22,723 --> 00:02:24,767
- Till she loses her leg.
-6 hours.
34
00:02:24,975 --> 00:02:26,185
- Any others trapped?
- Oh, yeah.
35
00:02:26,393 --> 00:02:29,104
A boy's jammed between
the seats under the grill.
36
00:02:29,313 --> 00:02:30,397
We can't get to him.
37
00:02:30,606 --> 00:02:32,859
- Take it easy, Dennis.
- We got a kid in the back!
38
00:02:33,068 --> 00:02:35,570
BP's 50 palp.
He's not moving his legs.
39
00:02:35,737 --> 00:02:39,157
Keep an eye on her vitals.
Let me know if anything changes.
40
00:02:39,366 --> 00:02:42,410
Could be a lumbar-sacral plexus
injury with paralysis.
41
00:02:42,619 --> 00:02:44,329
Have you been reading the Rosen's?
42
00:02:44,537 --> 00:02:48,416
Taking the MCAT s in a couple
of weeks. They popped it back.
43
00:02:49,000 --> 00:02:51,628
- What the hell is that?
- The crane.
44
00:02:52,420 --> 00:02:53,756
That ought to do it.
45
00:02:58,511 --> 00:03:02,515
Dr. Anspaugh, may I speak with you
for a moment, please?
46
00:03:02,723 --> 00:03:04,642
I have to finish my rounds.
47
00:03:04,850 --> 00:03:08,103
You know that Dr. Romano has closed
the ER clinic?
48
00:03:08,270 --> 00:03:10,731
You've left us little choice.
49
00:03:10,940 --> 00:03:12,358
You can't do it.
50
00:03:12,566 --> 00:03:16,738
Listen, I'm in a hurry. If you want
to discuss this, call my office.
51
00:03:16,947 --> 00:03:18,031
Set an appointment.
52
00:03:18,239 --> 00:03:19,824
Doctor, please.
53
00:03:20,033 --> 00:03:23,995
I have worked here for 10 years.
The clinic has made a real difference.
54
00:03:24,204 --> 00:03:27,123
Preventing illness,
helping people make better choices.
55
00:03:27,332 --> 00:03:29,250
I no longer trust your judgment.
56
00:03:29,459 --> 00:03:32,379
Hundreds of patients are to be
punished for my mistake?
57
00:03:32,587 --> 00:03:35,131
If this hospital pays
millions in damages...
58
00:03:35,340 --> 00:03:38,552
...more than a few hundred clinic
patients will go without treatment.
59
00:03:39,595 --> 00:03:41,972
Then I'll quit. I'll quit.
60
00:03:42,139 --> 00:03:44,975
I'll hand over the clinic to
someone else. Someone you do trust.
61
00:03:45,142 --> 00:03:48,437
But don't close it, please.
Not because of me.
62
00:04:00,659 --> 00:04:01,826
Jeanie?
63
00:04:06,081 --> 00:04:07,332
911 emergency.
64
00:04:07,499 --> 00:04:10,460
I've been in an accident.
I've got a woman badly hurt.
65
00:04:10,668 --> 00:04:12,670
I need help, please.
66
00:05:06,185 --> 00:05:08,812
- What's going on?
- School bus hit by a snowplow.
67
00:05:09,021 --> 00:05:11,065
Man, I was hoping
for an easier night.
68
00:05:11,231 --> 00:05:12,775
- How many?
- At least 15.
69
00:05:12,983 --> 00:05:14,360
I should've called in sick.
70
00:05:14,568 --> 00:05:17,196
Good evening. Good evening.
The board is up to date.
71
00:05:17,404 --> 00:05:19,615
Dr. Doyle is waiting for films
in Curtain 3.
72
00:05:19,823 --> 00:05:23,077
The lab is late with blood work for
Weaver in Exam 4.
73
00:05:23,243 --> 00:05:25,580
There are seven in Chairs,
and I'm out of here.
74
00:05:25,789 --> 00:05:28,416
Police are in Trauma.
I said to be out in 5 minutes.
75
00:05:28,625 --> 00:05:30,293
Jerry, where are you going?
76
00:05:30,502 --> 00:05:32,921
- I'm off at 7:30.
- Not until I say you're off.
77
00:05:33,129 --> 00:05:34,422
- Nurses too?
- You bet.
78
00:05:34,589 --> 00:05:36,049
- Damn!
- Carter and Lucy?
79
00:05:36,216 --> 00:05:37,258
In Exam 6.
80
00:05:37,467 --> 00:05:39,677
Carter and Lucy what, in Exam 6?
81
00:05:39,886 --> 00:05:41,971
Rural Minnesota, North Dakota.
82
00:05:42,180 --> 00:05:43,306
In the middle of winter?
83
00:05:43,514 --> 00:05:46,267
- It pays 4000 a week.
- It sounds miserable.
84
00:05:46,434 --> 00:05:48,937
Sounds like tuition
and a tutor for Reece to me.
85
00:05:49,146 --> 00:05:52,274
- What's coming in first?
- Blunt chest trauma, amputation...
86
00:05:52,483 --> 00:05:54,943
...and a kid with
a spinal cord injury.
87
00:05:55,152 --> 00:05:56,779
- All at once?
- Lovely.
88
00:06:01,325 --> 00:06:03,619
Medicine's taking the diabetics.
89
00:06:03,786 --> 00:06:05,788
They'll use them
for teaching service.
90
00:06:05,996 --> 00:06:09,501
OB's agreed to look after the
prenatals until the third trimester.
91
00:06:09,709 --> 00:06:12,337
- The rest are on their own.
- The clinic isn't closing.
92
00:06:13,004 --> 00:06:14,047
What?
93
00:06:14,756 --> 00:06:16,174
He decided to keep it open.
94
00:06:17,592 --> 00:06:21,429
That's great news! What did you
do, sell your first-born?
95
00:06:21,638 --> 00:06:23,056
No, I had to quit.
96
00:06:23,264 --> 00:06:24,349
You're joking.
97
00:06:24,557 --> 00:06:27,560
I get to keep my ER job,
but I'm out of management.
98
00:06:28,061 --> 00:06:30,272
So who's gonna run the clinic?
99
00:06:31,148 --> 00:06:32,441
You are.
100
00:06:33,025 --> 00:06:35,861
No way. I don't want
that kind of responsibility.
101
00:06:36,070 --> 00:06:37,362
Tough.
102
00:06:37,529 --> 00:06:41,533
Paperwork, fundraising, endless crap
from Admit, I've done it. No, thanks.
103
00:06:41,700 --> 00:06:43,869
You'd rather shut down the clinic?
104
00:06:44,077 --> 00:06:47,831
I'm bad at it. I yell at the wrong
people, I piss everybody off.
105
00:06:48,040 --> 00:06:49,625
I'll be around. I'll help you out.
106
00:06:49,833 --> 00:06:53,838
It's either that, or all these
people have nowhere else to go.
107
00:06:55,673 --> 00:06:56,841
Your choice.
108
00:06:58,301 --> 00:06:59,344
Chuny, hi.
109
00:06:59,552 --> 00:07:01,971
- You got a minute?
- Sure. What's up?
110
00:07:03,264 --> 00:07:04,515
Earlier, with Lucy and I.
111
00:07:04,724 --> 00:07:08,144
I'm sure you have your suspicions
about what we were doing in there.
112
00:07:08,353 --> 00:07:09,604
But actually, we were just-
113
00:07:09,812 --> 00:07:11,647
- Knocking boots?
- What?
114
00:07:11,856 --> 00:07:12,941
Doing the old nasty?
115
00:07:13,150 --> 00:07:14,943
The more the merrier, I say.
116
00:07:15,152 --> 00:07:17,362
Actually, we weren't doing anything.
117
00:07:17,696 --> 00:07:21,200
I mean, she's a med student, you know?
I'm a Resident.
118
00:07:21,408 --> 00:07:22,951
That stuff happens all the time.
119
00:07:23,160 --> 00:07:26,914
Lucy's like a little
sister or something to me.
120
00:07:27,122 --> 00:07:29,750
- You'd do that with your sister?
- Nothing happened!
121
00:07:29,958 --> 00:07:31,919
Besides, I have a girlfriend.
122
00:07:32,127 --> 00:07:33,545
That insurance lady?
123
00:07:33,754 --> 00:07:37,592
She's a financial adviser.
Roxanne and I have a lot in common.
124
00:07:37,800 --> 00:07:39,218
Units are pulling up!
125
00:07:39,427 --> 00:07:42,597
She's too pushy. Always trying
to sell you something.
126
00:07:42,764 --> 00:07:45,058
I'd stick with Lucy.
You two make a cute couple.
127
00:07:45,266 --> 00:07:47,226
We are not a couple!
128
00:07:47,435 --> 00:07:49,103
Maggie, Elizabeth, take the first.
129
00:07:49,312 --> 00:07:51,522
Carter, Lucy, on three.
Peter, come with me.
130
00:07:51,731 --> 00:07:54,484
Ten-year-old female.
Amputation below the left wrist.
131
00:07:54,692 --> 00:07:56,779
BP 90/60. Heart rate 120.
132
00:07:56,987 --> 00:07:58,447
Lost 500 cc's of blood.
133
00:07:58,655 --> 00:08:01,033
- Do you have the hand?
- They're looking for it at the site.
134
00:08:01,241 --> 00:08:04,369
Nine-year-old slammed into the edge
of the seat in front of him.
135
00:08:04,578 --> 00:08:07,915
He can't move his legs. Resps 16.
BP's down to 70/40.
136
00:08:08,123 --> 00:08:10,584
- Could be a lumbar fracture.
- Or spinal shock.
137
00:08:10,792 --> 00:08:13,503
Internal bleeding, more likely.
Get an ultrasound!
138
00:08:13,712 --> 00:08:17,842
Fourteen-year-old female,
blunt chest trauma. BP's 80/40.
139
00:08:18,051 --> 00:08:19,510
- Pneumothorax?
- Or hemopneumothorax.
140
00:08:19,719 --> 00:08:21,095
- I need an ultrasound!
- X-ray!
141
00:08:21,304 --> 00:08:24,223
Trauma 2! Maggie, Trauma 1!
Carter, take Exam 2.
142
00:08:24,432 --> 00:08:25,725
We got a pneumothorax!
143
00:08:25,975 --> 00:08:28,311
Tear it down! Just tear it down!
Let's go!
144
00:08:28,478 --> 00:08:30,146
- This is a crime scene!
- Not anymore.
145
00:08:30,313 --> 00:08:32,023
Let's clear this crap out of here.
146
00:08:32,231 --> 00:08:34,317
Abdomen's soft.
Decreased bowel sounds.
147
00:08:34,484 --> 00:08:37,445
Okay, no reflexes below the waist.
148
00:08:37,653 --> 00:08:41,158
Let's get a cross-table lumbar
and hang steroids. Get out. Go.
149
00:08:41,366 --> 00:08:43,493
- What happened here?
- I'll tell you later.
150
00:08:43,702 --> 00:08:45,287
I'm so cold.
151
00:08:45,495 --> 00:08:47,831
Carol, check up on the other patients.
152
00:08:49,750 --> 00:08:51,752
BP's 80/50.
153
00:08:51,960 --> 00:08:54,171
Strong brachial pulse.
Get me another BP cuff.
154
00:08:54,338 --> 00:08:55,380
Okay.
155
00:08:55,589 --> 00:08:59,593
The amputation is distal to
the radius and the ulna.
156
00:08:59,801 --> 00:09:01,179
I'll clamp that bleeder.
157
00:09:01,346 --> 00:09:02,680
- How are you doing?
- Peachy.
158
00:09:02,847 --> 00:09:03,890
Can you save it?
159
00:09:04,098 --> 00:09:07,185
If they find the hand,
maybe we've got a chance.
160
00:09:09,020 --> 00:09:11,063
- Pulse ox down to 88.
- You doing okay?
161
00:09:11,272 --> 00:09:14,150
Her sats dropped
and respiratory's getting worse.
162
00:09:14,358 --> 00:09:15,860
- Portable x-ray?
- Corday's got it.
163
00:09:16,068 --> 00:09:17,695
Can't wait. Get a chest tube tray.
164
00:09:17,904 --> 00:09:20,031
Lucy, palpate the fifth
intercostal space.
165
00:09:20,198 --> 00:09:21,282
Like this?
166
00:09:21,490 --> 00:09:24,244
Yeah, that's right.
Now incise with the scalpel.
167
00:09:24,453 --> 00:09:27,122
Spread with the Kelly.
Insert your finger.
168
00:09:29,041 --> 00:09:31,084
- God, what is that?
- What? Bag for me.
169
00:09:33,086 --> 00:09:34,713
- It's intestine.
- Is the incision too low?
170
00:09:34,921 --> 00:09:36,214
No, diaphragm's ruptured.
171
00:09:36,381 --> 00:09:39,885
The force of the impact must've
pushed everything up. Call the O.R.
172
00:09:46,350 --> 00:09:47,810
No free fluid in the belly.
173
00:09:48,019 --> 00:09:50,062
Everyone's okay.
Carter's got a ruptured diaphragm.
174
00:09:50,271 --> 00:09:51,397
Corday called Vascular.
175
00:09:51,564 --> 00:09:52,899
Two ambulances are coming.
176
00:09:53,107 --> 00:09:56,569
Patients are stable, with multiple
lacerations and possible fractures.
177
00:09:56,736 --> 00:09:57,778
Foley cath is in.
178
00:09:57,945 --> 00:10:00,072
Tell me when they're here.
Have Jeanie suture.
179
00:10:00,239 --> 00:10:01,866
- Jeanie's not here.
- Where is she?
180
00:10:02,074 --> 00:10:03,451
- I don't know.
- Doug can do it.
181
00:10:03,659 --> 00:10:04,827
- No.
- Just lacerations?
182
00:10:05,036 --> 00:10:06,163
I said, no.
183
00:10:06,371 --> 00:10:07,664
He's got gross hematuria.
184
00:10:07,831 --> 00:10:11,376
Prep for one-shot IVP.
Call CT. Let's move.
185
00:10:11,585 --> 00:10:13,420
Jerry, find Jeanie. We need her.
186
00:10:13,587 --> 00:10:15,839
- Find her how?
- I don't know. Just find her.
187
00:10:21,136 --> 00:10:23,430
Hey! Let's go!
188
00:10:23,638 --> 00:10:25,307
Come on!
189
00:10:25,515 --> 00:10:27,768
I got a woman in the car!
190
00:10:28,352 --> 00:10:31,522
I need gloves! I need gloves!
I'm a doctor.
191
00:10:31,731 --> 00:10:35,526
I've got a woman with multiple
lacerations. She's HIV-positive.
192
00:10:35,735 --> 00:10:37,945
- What happened?
- I slid on the ice.
193
00:10:38,112 --> 00:10:40,072
She's unconscious.
194
00:10:40,740 --> 00:10:44,118
I lost control. She wasn't wearing
a seat belt. Hang on, hang on.
195
00:10:46,162 --> 00:10:47,496
Jeanie?
196
00:10:48,122 --> 00:10:50,667
All right. I got her.
197
00:10:52,627 --> 00:10:55,047
All right, Jeanie. Nice and easy.
198
00:10:56,798 --> 00:10:59,050
Jeanie? You got a light?
199
00:10:59,259 --> 00:11:01,178
Yeah. Right here.
200
00:11:01,386 --> 00:11:02,929
Carotid.
201
00:11:05,140 --> 00:11:06,766
No step off.
202
00:11:07,767 --> 00:11:10,270
Multiple lacerations.
203
00:11:10,479 --> 00:11:13,316
Pupils are equal and reactive.
204
00:11:13,482 --> 00:11:14,525
Let's transport her.
205
00:11:14,984 --> 00:11:17,028
Hang in there, Jeanie.
Hang in there.
206
00:11:18,696 --> 00:11:20,114
It's unstable. If I lift...
207
00:11:20,323 --> 00:11:22,825
...the weight may shift forward
and crush everything.
208
00:11:23,034 --> 00:11:24,493
How about attaching it in front?
209
00:11:24,660 --> 00:11:27,121
I don't know.
I could take the chassis.
210
00:11:27,330 --> 00:11:30,166
We just need the weight lifted
to pull the kids out.
211
00:11:30,332 --> 00:11:33,837
I've got some railroad ties.
We can put some under the chassis...
212
00:11:34,045 --> 00:11:36,548
...take weight off the blades,
and put it back.
213
00:11:36,757 --> 00:11:38,550
Let's do it.
Boys, we need some muscle.
214
00:11:38,717 --> 00:11:39,759
Doc!
215
00:11:39,968 --> 00:11:44,222
I found the hand. A finger is
smashed up, but otherwise it's okay.
216
00:11:44,431 --> 00:11:47,851
All right, pack it in saline gauze
with ice and get it to County.
217
00:11:48,476 --> 00:11:49,519
How's she doing?
218
00:11:49,686 --> 00:11:51,980
She's calmer, but she's still
in a lot of pain.
219
00:11:52,188 --> 00:11:54,525
Hang in there, JJ.
We'll get you out.
220
00:11:54,692 --> 00:11:56,694
- I hurt.
- How much morphine?
221
00:11:56,902 --> 00:11:59,405
Twenty mgs.
Her respiratory rate's down.
222
00:11:59,613 --> 00:12:01,365
Give her five more.
Watch her breathing.
223
00:12:01,574 --> 00:12:03,200
- Trapped boy stopped talking.
- When?
224
00:12:03,409 --> 00:12:06,912
- A couple minutes ago.
- Dennis, can you hear me?
225
00:12:07,913 --> 00:12:10,166
We're running out of time.
We've gotta go.
226
00:12:10,374 --> 00:12:11,542
One under the front.
227
00:12:11,709 --> 00:12:13,377
What's all the noise?
228
00:12:13,544 --> 00:12:15,797
We're trying to get you out.
I got it.
229
00:12:16,006 --> 00:12:17,841
All right, we're ready.
Everybody out.
230
00:12:18,258 --> 00:12:20,302
- I'm not coming.
- The hell you're not!
231
00:12:20,510 --> 00:12:21,720
I'm staying here!
232
00:12:21,887 --> 00:12:25,181
Go on, get out.
Go, go, go. It's all right.
233
00:12:26,141 --> 00:12:27,183
Here, doc.
234
00:12:29,978 --> 00:12:32,606
Don't worry, darling.
I'm right here with you.
235
00:12:32,814 --> 00:12:35,567
Okay, doc. Let's go.
Take it up!
236
00:12:35,734 --> 00:12:39,322
It's okay. Don't worry,
I'm right here.
237
00:12:39,530 --> 00:12:43,034
It's gonna be a little loud.
Okay? Just relax.
238
00:12:43,242 --> 00:12:44,827
Here we go. Up!
239
00:12:54,336 --> 00:12:56,505
Okay, JJ. It's almost over.
240
00:12:57,798 --> 00:12:58,842
That's it! Freeze!
241
00:12:59,050 --> 00:13:00,886
All right, let's go!
242
00:13:02,137 --> 00:13:05,599
Okay, I need somebody to guide
the leg on the other side.
243
00:13:05,807 --> 00:13:07,475
- I got it.
- Good. Good.
244
00:13:07,684 --> 00:13:09,644
- We got a popper!
- I'm on it.
245
00:13:09,853 --> 00:13:12,272
Watch the femur.
Unstable open fracture.
246
00:13:12,439 --> 00:13:14,607
Careful. Careful.
247
00:13:15,150 --> 00:13:18,111
Apply a pressure dressing.
Get traction on that leg.
248
00:13:18,319 --> 00:13:21,532
- Let's find the boy.
- I got him! I got him!
249
00:13:24,910 --> 00:13:25,953
Is he breathing?
250
00:13:26,120 --> 00:13:28,122
Resps about 16 and shallow.
251
00:13:28,289 --> 00:13:32,126
He's got multiple lacerations and
a fracture to the right forearm.
252
00:13:32,334 --> 00:13:33,878
We found the boy! He's alive!
253
00:13:34,086 --> 00:13:36,380
- Can you get him out?
- We need a backboard.
254
00:13:36,589 --> 00:13:39,425
You won't be able to move him.
We'll try from the outside.
255
00:13:40,593 --> 00:13:41,636
We need you here!
256
00:13:42,470 --> 00:13:44,556
I got him. Go. Go.
257
00:13:44,973 --> 00:13:47,225
Leg's a mess.
She's losing a lot of blood.
258
00:13:47,434 --> 00:13:50,603
Pump up a BP cuff proximal to
the fracture...
259
00:13:50,812 --> 00:13:52,647
...and clamp it off with a hemostat.
260
00:13:52,814 --> 00:13:55,316
That ought to hold it till
she gets to the ER.
261
00:13:57,318 --> 00:14:00,363
Have Ortho and Vascular
ready to do an angiogram.
262
00:14:00,572 --> 00:14:02,574
Tell them we don't have much time.
263
00:14:03,826 --> 00:14:06,996
- Are you going with me?
- I'll meet you there, okay, JJ.?
264
00:14:07,455 --> 00:14:08,873
- Okay.
- All right.
265
00:14:11,333 --> 00:14:13,419
BP's 90/60. Pulse 120.
266
00:14:13,627 --> 00:14:16,255
Large contusion
over both upper quadrants.
267
00:14:16,463 --> 00:14:21,176
Evaluate for a splenic rupture.
Start two lines and transport him.
268
00:14:21,385 --> 00:14:24,681
The twos and threes are transported.
All we have are minors.
269
00:14:24,889 --> 00:14:26,599
Get the kids to us as soon
as you can.
270
00:14:27,100 --> 00:14:28,810
- Good work, skipper.
- Thanks, doc.
271
00:14:39,237 --> 00:14:40,280
What?
272
00:14:40,447 --> 00:14:42,282
They're all alive.
273
00:14:42,991 --> 00:14:44,617
So far.
274
00:14:51,917 --> 00:14:56,171
David Martino. M-A-R-T-I-N-O.
275
00:14:56,338 --> 00:14:58,007
The police told us that our daughter
was brought in here.
276
00:14:58,173 --> 00:15:01,969
Please, I know you're worried,
but yelling at me won't help.
277
00:15:02,177 --> 00:15:04,805
I need your name and your child's
name so we can...
278
00:15:05,014 --> 00:15:07,641
Blunt trauma to the abdomen.
Response to crystalloids.
279
00:15:07,851 --> 00:15:10,186
He just dropped his pressure again.
280
00:15:10,353 --> 00:15:11,896
That's my son. Dennis, you okay?
281
00:15:12,105 --> 00:15:14,232
He was trapped. He's stable now.
282
00:15:14,441 --> 00:15:16,776
He needs further evaluation and tests.
283
00:15:16,943 --> 00:15:18,111
What kind of tests?
284
00:15:18,278 --> 00:15:21,948
You'll have to wait outside.
We'll find you when we know more.
285
00:15:22,157 --> 00:15:25,076
- He'll be all right?
- Yosh, can you help this gentleman?
286
00:15:25,285 --> 00:15:27,328
Sir, let the doctors do their work.
287
00:15:28,162 --> 00:15:31,166
Shocky. Could be a spleen injury.
288
00:15:31,375 --> 00:15:34,503
We'll need an ultrasound or a DPL.
How are the rest?
289
00:15:34,712 --> 00:15:36,088
The amputation's in the O.R.
290
00:15:36,297 --> 00:15:38,632
- The hand made it?
- Yeah. One, two, three.
291
00:15:38,799 --> 00:15:44,138
Anspaugh took the fractured kidney.
Romano got the ruptured diaphragm.
292
00:15:44,304 --> 00:15:46,598
Type and cross for six.
Get a stat H & H.
293
00:15:46,807 --> 00:15:49,476
BP's 80/60. Pulse 120.
294
00:15:49,852 --> 00:15:51,730
The girl with the pulseless foot?
295
00:15:51,938 --> 00:15:53,982
Corday's got her,
prepping for an angiogram.
296
00:15:54,149 --> 00:15:56,651
Conni, can you see if CT
can take another one?
297
00:15:56,818 --> 00:15:59,279
- No seat belts on the bus?
- No.
298
00:15:59,487 --> 00:16:01,239
Airbags in every new car in America...
299
00:16:01,447 --> 00:16:04,450
...but we send children off
like lambs to the slaughter.
300
00:16:04,659 --> 00:16:06,494
You're a mess. Get cleaned up.
301
00:16:06,661 --> 00:16:08,204
Great. Thanks.
302
00:16:11,374 --> 00:16:12,960
Out of the way! Out of the way!
303
00:16:13,127 --> 00:16:14,169
How is she?
304
00:16:14,336 --> 00:16:17,506
Big subdural on CT. Neurosurgery's
waiting. Let's go!
305
00:16:17,673 --> 00:16:20,592
- Birth date?
- September 5th, 1989.
306
00:16:21,427 --> 00:16:24,096
- Hypothermic boy's coming in.
- I'll be right back out.
307
00:16:24,596 --> 00:16:27,057
- Somebody order four pizzas?
- Yeah.
308
00:16:27,266 --> 00:16:28,475
$42.50.
309
00:16:28,684 --> 00:16:32,146
Bus driver's in Cardiology.
I'll take the eye injury in Exam 1.
310
00:16:32,354 --> 00:16:33,897
County General. Come in, 29.
311
00:16:34,106 --> 00:16:36,109
I got a kid that needs 50
stitches. Where's Lucy?
312
00:16:36,317 --> 00:16:38,987
She's in surgery on
that ruptured diaphragm.
313
00:16:39,195 --> 00:16:40,363
- Jeanie?
- Still AWOL.
314
00:16:40,530 --> 00:16:42,532
Call somebody and get them down here.
315
00:16:42,699 --> 00:16:43,783
Who else is coming in?
316
00:16:43,992 --> 00:16:46,452
- Hypothermic kid, two minutes out.
- I'll take him.
317
00:16:47,829 --> 00:16:51,457
Found him 20 yards from the wreck.
Must've been thrown by the collision.
318
00:16:51,666 --> 00:16:53,626
Blunt abdominal trauma.
No head injury.
319
00:16:53,835 --> 00:16:58,424
BP 70 palp, pulse 40. Name, Anthony
Martino, it was written on his jacket.
320
00:16:58,882 --> 00:17:00,384
He's throwing PVCs.
321
00:17:00,592 --> 00:17:03,387
Must've irritated his heart.
Warm peritoneal lavage!
322
00:17:07,391 --> 00:17:08,517
How's she doing?
323
00:17:08,725 --> 00:17:11,437
The angiogram showed a partial
tear in the popliteal.
324
00:17:11,645 --> 00:17:13,897
I reduced her fracture,
got back a weak pulse.
325
00:17:14,064 --> 00:17:18,236
There's good collateral circulation.
We bought Vascular a little time.
326
00:17:19,946 --> 00:17:21,489
- Hi.
- Hi.
327
00:17:21,698 --> 00:17:23,616
I see you still have your
fireman's hat.
328
00:17:23,825 --> 00:17:24,951
Is my mom here?
329
00:17:25,159 --> 00:17:27,120
I'm not sure, but I'll go find out.
330
00:17:27,328 --> 00:17:28,579
What's your last name?
331
00:17:28,788 --> 00:17:29,831
Mitchell.
332
00:17:30,039 --> 00:17:31,791
I'll find her if she's here, JJ.
333
00:17:34,669 --> 00:17:36,254
How long until they take her upstairs?
334
00:17:36,421 --> 00:17:39,717
They're handling life threats.
Limb threats are stacked up.
335
00:17:39,925 --> 00:17:41,260
It's been three hours.
336
00:17:41,468 --> 00:17:45,264
I'll wait another hour, then call
around to transport her.
337
00:17:45,431 --> 00:17:47,599
Don't wait. Call now.
338
00:17:48,725 --> 00:17:51,270
O.R.'s backed up. Some surgeons
can't make it in.
339
00:17:51,478 --> 00:17:53,188
- He can't wait. Take him.
- What's up?
340
00:17:53,397 --> 00:17:55,649
DPL's positive. He's going up.
341
00:17:55,858 --> 00:17:58,026
- Call the blood bank on that blood.
- Right.
342
00:17:58,235 --> 00:17:59,278
- Dr. Greene?
- Liver?
343
00:17:59,486 --> 00:18:02,532
- Spleen.
- Core temp's 84, DPL's positive.
344
00:18:02,740 --> 00:18:03,950
Give him warmed
intra-abdominal fluids?
345
00:18:04,117 --> 00:18:07,495
I held up the peritoneal lavage so I
wouldn't dislodge a clot in his liver.
346
00:18:07,704 --> 00:18:10,915
Start the bladder rewarming.
More meds, Yosh!
347
00:18:11,124 --> 00:18:12,291
Yes. On the way.
348
00:18:12,583 --> 00:18:14,377
Paramedics coming in.
Kid in the rig.
349
00:18:14,544 --> 00:18:15,586
- From the bus?
- Yeah.
350
00:18:15,795 --> 00:18:18,798
- Clear a Trauma Room.
- I'll check Carter's hypothermic kid.
351
00:18:19,006 --> 00:18:20,299
- Dr. Greene?
- What?
352
00:18:20,466 --> 00:18:23,095
Kobe Ekabo.
You talked to my husband.
353
00:18:23,303 --> 00:18:25,973
Yes. I'm sorry,
it's a little hectic now.
354
00:18:26,140 --> 00:18:27,766
We went to see the doctor.
355
00:18:27,975 --> 00:18:30,352
Mobalage is scheduled for
surgery tomorrow.
356
00:18:30,561 --> 00:18:33,021
See if there's someone here for
a JJ Mitchell.
357
00:18:33,230 --> 00:18:35,607
- Hey, Carol, got a minute?
- Yeah. What's up?
358
00:18:36,275 --> 00:18:37,818
I'm sorry. What?
359
00:18:37,985 --> 00:18:41,655
- The surgery might be a mistake.
- Why?
360
00:18:41,822 --> 00:18:44,325
- Does he need it?
- If he wants to get better.
361
00:18:44,492 --> 00:18:46,828
Does he need to get better?
362
00:18:47,036 --> 00:18:49,205
- Oh, God!
- Carol! Carol!
363
00:18:49,455 --> 00:18:54,210
Mrs. Ekabo, it's normal for you
to have anxiety before a surgery.
364
00:18:55,002 --> 00:18:57,880
There's always risk, but for your
husband, it's minimal.
365
00:18:58,089 --> 00:19:00,842
- He should regain full function.
- Hey, we need a hand!
366
00:19:01,008 --> 00:19:02,927
- Which one is it?
- Patient number 13.
367
00:19:03,136 --> 00:19:04,929
Broken ribs, minor head injuries.
368
00:19:05,138 --> 00:19:08,183
- I thought she was stable.
- Crashed en route. No vitals.
369
00:19:08,392 --> 00:19:09,852
Tubed her but couldn't find a line.
370
00:19:10,060 --> 00:19:11,937
- How long?
- Eight minutes.
371
00:19:12,145 --> 00:19:15,148
Let's go, darling. Here we go.
372
00:19:21,446 --> 00:19:24,574
Pupils midrange and sluggish.
Jerry, where are we?
373
00:19:24,783 --> 00:19:26,243
Pedes clinic's the best I can do.
374
00:19:26,451 --> 00:19:29,205
- Dr. Greene?
- Mrs. Ekabo, I can't talk right now.
375
00:19:29,372 --> 00:19:31,124
Wait in Chairs. I'll be there soon.
376
00:19:31,290 --> 00:19:33,418
- No pulse without CPR.
- Last epi?
377
00:19:33,626 --> 00:19:36,087
- Three minutes.
- Another amp down the ET tube.
378
00:19:36,295 --> 00:19:38,381
- What happened to Carol?
- Doug and Jeanie crashed.
379
00:19:38,548 --> 00:19:40,967
Doug's okay, Jeanie's hurt.
Unit 29 has them.
380
00:19:41,175 --> 00:19:43,344
Mark, in here!
381
00:19:44,136 --> 00:19:46,722
Vitals are stable.
Contusions to face, forehead, abdomen.
382
00:19:46,889 --> 00:19:48,057
Precautions, everyone.
383
00:19:48,266 --> 00:19:50,644
BP is 130/90. Pulse ox 98.
384
00:19:50,852 --> 00:19:52,062
She just came to.
385
00:19:52,229 --> 00:19:53,397
- What is today?
- Thursday.
386
00:19:53,605 --> 00:19:55,399
- Doug, are you okay?
- She lost consciousness.
387
00:19:55,607 --> 00:19:57,776
Trachea midline. No chest injuries.
No seat belt.
388
00:19:57,943 --> 00:19:58,986
Stupid, huh?
389
00:20:00,529 --> 00:20:03,073
- Doug, let's see your head.
- We need a CT and trauma panel.
390
00:20:03,240 --> 00:20:04,282
We got it. Back off.
391
00:20:04,491 --> 00:20:07,577
Guarding tenderness in
the right quadrant. Get a CT!
392
00:20:07,786 --> 00:20:10,289
Everybody, back to work!
Get out of there, Doug!
393
00:20:10,498 --> 00:20:12,417
- Dr. Ross, step back!
- Might be her liver.
394
00:20:12,625 --> 00:20:14,085
We'll catch it if she does.
395
00:20:15,169 --> 00:20:17,004
The hypothermic 10-year-old's
in trouble.
396
00:20:17,213 --> 00:20:18,381
- Peter, you got her?
- Yeah.
397
00:20:18,589 --> 00:20:19,632
I'll be back.
398
00:20:19,799 --> 00:20:21,592
I'll take Carter.
You stay with Jeanie.
399
00:20:21,759 --> 00:20:22,802
No, I'll take Carter.
400
00:20:22,969 --> 00:20:25,471
- It's a Pedes case.
- You're off this station!
401
00:20:25,680 --> 00:20:28,099
You're not working in this hospital!
Not tonight!
402
00:20:28,266 --> 00:20:30,768
Now sit down and let Carol
look at your head.
403
00:20:35,274 --> 00:20:38,986
All right. No peritoneal signs.
Let's get the trauma panel.
404
00:20:39,152 --> 00:20:40,195
Come on.
405
00:20:40,362 --> 00:20:42,781
Get a CT on the head and the belly.
406
00:20:44,074 --> 00:20:45,158
Get the O-neg!
407
00:20:46,785 --> 00:20:49,830
We're actively rewarming with Foley,
NG, and ET...
408
00:20:50,038 --> 00:20:52,207
...but he's still hypothermic at
84 degrees.
409
00:20:52,415 --> 00:20:54,585
- What do you suggest?
- Binary bypass?
410
00:20:54,794 --> 00:20:57,964
- Heart rate's down to 30, BP's 60.
- He's soaked.
411
00:20:59,465 --> 00:21:01,759
Conductive loss.
Get these wet clothes off.
412
00:21:01,968 --> 00:21:03,928
You're in the right direction.
No bypass.
413
00:21:04,136 --> 00:21:08,182
Just keep warming. Notify the O.R.
they've got another ex-lap pending.
414
00:21:08,391 --> 00:21:11,143
- What if he goes into V-fib?
- He won't make it to O.R.
415
00:21:11,352 --> 00:21:14,146
Mark, I couldn't find anybody
for a JJ Mitchell.
416
00:21:14,313 --> 00:21:16,274
Want me to see if we have
a phone number?
417
00:21:16,483 --> 00:21:18,318
Could you?
How are Doug and Jeanie?
418
00:21:18,527 --> 00:21:20,821
Okay. Jeanie's got a concussion.
419
00:21:21,113 --> 00:21:22,906
Why is everyone in the hall?
420
00:21:23,115 --> 00:21:25,367
The beds are full and the minors
are showing up.
421
00:21:25,575 --> 00:21:27,494
We got a broken jaw with a tongue
laceration coming in.
422
00:21:27,702 --> 00:21:30,664
Call Medicine and see if
they can spare Residents.
423
00:21:30,831 --> 00:21:34,668
O.R. is still backed up. I'll start
calling around to other hospitals.
424
00:21:34,835 --> 00:21:36,086
Is it a surgical case?
425
00:21:36,294 --> 00:21:39,298
Yep. Girl with an open fracture.
We're out of time.
426
00:21:39,507 --> 00:21:41,425
- Where's my ruptured spleen?
- Trauma 1.
427
00:21:41,634 --> 00:21:43,344
Thank you.
It's a great teaching case.
428
00:21:43,553 --> 00:21:45,429
If we don't get to her,
she'll lose a leg.
429
00:21:45,638 --> 00:21:47,098
We've got at least two hours.
430
00:21:47,306 --> 00:21:49,225
- Call Mercy anyway.
- Damn right.
431
00:21:51,727 --> 00:21:53,521
You're gonna need sutures.
432
00:21:56,982 --> 00:21:59,861
Sorry for everything.
433
00:22:04,866 --> 00:22:07,452
I'll go to Anspaugh, throw myself
on my sword...
434
00:22:07,661 --> 00:22:09,830
...and see if he'll open the clinic.
435
00:22:10,372 --> 00:22:12,707
Anspaugh's gonna keep the clinic open.
436
00:22:15,001 --> 00:22:16,753
He change his mind?
437
00:22:17,337 --> 00:22:19,256
I threw myself on my sword.
438
00:22:19,966 --> 00:22:22,718
Lynette Evans is gonna
take over the clinic.
439
00:22:23,386 --> 00:22:27,139
I'm back to my blue-collar roots.
Punching the clock in the ER.
440
00:22:32,186 --> 00:22:34,063
I don't know what to say.
441
00:22:34,271 --> 00:22:36,732
There isn't anything to say.
It's done.
442
00:22:38,025 --> 00:22:40,403
We just have to accept it and move on.
443
00:22:41,863 --> 00:22:43,448
I'm gonna resign.
444
00:22:46,201 --> 00:22:49,079
Take responsibility for everything
that happened.
445
00:22:52,123 --> 00:22:54,918
I'm destroying my relationship
with you.
446
00:22:57,921 --> 00:23:00,257
I've probably lost my best friend.
447
00:23:01,091 --> 00:23:04,595
I've certainly damaged both of
your careers.
448
00:23:08,432 --> 00:23:10,601
I hate Weaver. I hate Romano.
449
00:23:12,770 --> 00:23:13,938
It's time to go.
450
00:23:16,023 --> 00:23:17,316
Where?
451
00:23:17,525 --> 00:23:20,277
I liked Seattle when I was
in med school.
452
00:23:20,444 --> 00:23:21,487
Seattle?
453
00:23:22,613 --> 00:23:26,952
The Pacific Northwest.
Take that job offer in Portland.
454
00:23:28,203 --> 00:23:30,205
It's pretty up there. It's clear.
455
00:23:31,248 --> 00:23:32,290
You'd like it.
456
00:23:39,381 --> 00:23:41,007
Come with me.
457
00:23:43,051 --> 00:23:44,594
We got another rig coming in.
458
00:23:44,803 --> 00:23:46,472
I'll be right there.
459
00:23:51,102 --> 00:23:52,978
I love you.
460
00:24:03,614 --> 00:24:05,324
I grew up here.
461
00:24:07,661 --> 00:24:09,663
My family's here, my friends.
462
00:24:09,829 --> 00:24:11,164
My job.
463
00:24:11,498 --> 00:24:12,582
You just got demoted.
464
00:24:12,791 --> 00:24:15,502
You had something to do with that,
didn't you?
465
00:24:28,556 --> 00:24:30,351
Come with me.
466
00:24:40,569 --> 00:24:43,614
I gotta get back to work.
We'll talk about it later.
467
00:24:51,373 --> 00:24:54,417
Vitals stable. Lacs to the abdomen,
dislocated right index finger...
468
00:24:54,584 --> 00:24:55,627
...and an ear laceration.
469
00:24:55,794 --> 00:24:57,796
My hoop earring got stuck on my coat.
470
00:24:58,004 --> 00:25:00,131
- How many more coming in?
- Elise is the last.
471
00:25:00,298 --> 00:25:01,633
Mark, Maggie needs you in 2.
472
00:25:01,800 --> 00:25:03,468
Okay. Find a spot for her.
473
00:25:04,469 --> 00:25:06,721
Oh, man. Mrs. Ekabo.
474
00:25:07,722 --> 00:25:09,516
- Carol, you have a second?
- Not really.
475
00:25:09,724 --> 00:25:12,895
Can you talk to Mrs. Ekabo?
This is Mobalage's wife.
476
00:25:13,103 --> 00:25:17,233
He's having surgery for erectile
dysfunction and she's anxious.
477
00:25:17,441 --> 00:25:18,484
Okay, sure.
478
00:25:18,651 --> 00:25:23,656
Mrs. Ekabo, I'm sorry. Nurse Hathaway
will answer your questions, okay?
479
00:25:25,157 --> 00:25:26,867
I'll be right with you.
480
00:25:27,076 --> 00:25:29,536
Jeanie's head CT is normal.
No sign of a bleed.
481
00:25:29,703 --> 00:25:33,040
Her abdominal CT shows a small amount
of fluid around the liver.
482
00:25:33,207 --> 00:25:36,544
- That could be blood.
- No. Liver's intact, no laceration.
483
00:25:36,711 --> 00:25:40,131
There's pain on palpation?
Are these her labs?
484
00:25:41,049 --> 00:25:42,217
CBC's normal.
485
00:25:42,384 --> 00:25:46,054
LFT's elevated. Especially ALT.
PT's high.
486
00:25:46,262 --> 00:25:51,142
From a trauma? Bilirubin is
abnormal. Albumin is low.
487
00:25:54,729 --> 00:25:55,773
What do you think?
488
00:25:55,940 --> 00:25:59,652
These results don't have
anything to do with the accident.
489
00:25:59,860 --> 00:26:02,905
- Yeah.
- So, what do you want to do?
490
00:26:03,572 --> 00:26:06,408
Draw up a hepatitis panel.
Give her some vitamin K.
491
00:26:06,617 --> 00:26:09,244
Admit her to Medicine for
a liver biopsy.
492
00:26:20,131 --> 00:26:24,636
Oh, Mrs. Ekabo.
I'm sorry for making you wait.
493
00:26:24,844 --> 00:26:26,179
Do you want a soda?
494
00:26:28,431 --> 00:26:32,352
Dr. Greene said you have questions
about your husband's surgery.
495
00:26:34,145 --> 00:26:36,689
Do you know what happened
to Mobalage?
496
00:26:36,898 --> 00:26:39,902
He was tortured in Nigeria, right?
497
00:26:42,154 --> 00:26:45,574
Dr. Greene said that after tomorrow...
498
00:26:45,741 --> 00:26:49,244
...he'll be able to
have relations again?
499
00:26:50,079 --> 00:26:51,705
Yes, if it's successful.
500
00:26:53,248 --> 00:26:55,376
I don't know if I can.
501
00:26:56,627 --> 00:26:58,087
Can you tell me why not?
502
00:27:04,552 --> 00:27:09,432
Mobalage was a student leader.
A dissident.
503
00:27:10,141 --> 00:27:13,436
After they tortured him, he fled.
504
00:27:13,603 --> 00:27:18,066
And when I joined him, he was happy
we were together...
505
00:27:18,274 --> 00:27:20,610
...but not interested in me
in that way.
506
00:27:22,363 --> 00:27:23,614
Well...
507
00:27:24,782 --> 00:27:27,409
...you have to help him through this.
508
00:27:29,203 --> 00:27:32,039
I should go. I'm sorry to bother you.
509
00:27:32,247 --> 00:27:34,917
Wait, Mrs. Ekabo.
510
00:27:35,292 --> 00:27:36,710
What is it?
511
00:27:39,296 --> 00:27:43,300
- I can't...
- You can't what?
512
00:27:46,930 --> 00:27:48,765
After he left...
513
00:27:49,849 --> 00:27:51,726
...they came for me.
514
00:27:53,728 --> 00:27:55,521
Ten soldiers.
515
00:27:57,982 --> 00:28:00,234
Each took their turn.
516
00:28:01,319 --> 00:28:04,822
All night and into the next day...
517
00:28:06,533 --> 00:28:08,494
...in our home.
518
00:28:15,250 --> 00:28:17,503
I never told him.
519
00:28:18,879 --> 00:28:22,007
I want him to be happy...
520
00:28:23,800 --> 00:28:26,846
...but I don't know if I can be
with a man again.
521
00:28:29,057 --> 00:28:30,350
You have to tell him.
522
00:28:30,516 --> 00:28:33,937
No. It would kill him.
523
00:28:35,063 --> 00:28:36,439
But he loves you.
524
00:28:37,482 --> 00:28:38,816
No.
525
00:28:49,787 --> 00:28:50,829
Hey.
526
00:28:51,038 --> 00:28:52,623
Hey.
527
00:28:53,290 --> 00:28:56,126
I didn't mean to wake you up. Sorry.
528
00:28:57,586 --> 00:28:58,879
What time is it?
529
00:29:02,090 --> 00:29:03,550
It's 2:30.
530
00:29:04,551 --> 00:29:06,720
Sutures look great. Who did them?
531
00:29:06,887 --> 00:29:10,642
Peter. Took forever.
532
00:29:11,184 --> 00:29:14,312
He's kind of a perfectionist,
if you hadn't noticed.
533
00:29:15,229 --> 00:29:18,232
We got a bed for you upstairs
so you can...
534
00:29:18,441 --> 00:29:20,526
...get some real sleep.
535
00:29:20,818 --> 00:29:21,861
How you feeling?
536
00:29:22,737 --> 00:29:23,988
Sore.
537
00:29:26,908 --> 00:29:28,451
So, what is it?
538
00:29:29,243 --> 00:29:30,870
Peter took some more blood.
539
00:29:34,541 --> 00:29:36,752
How have you been feeling lately?
540
00:29:41,256 --> 00:29:43,717
A little rundown. Is it AIDS?
541
00:29:43,926 --> 00:29:44,968
No.
542
00:29:46,929 --> 00:29:49,264
Your T-cell count was normal.
543
00:29:49,431 --> 00:29:52,643
But your liver function tests
indicate...
544
00:29:52,851 --> 00:29:55,271
...that you might have hepatitis.
545
00:29:55,480 --> 00:29:59,525
And your abdominal CT showed
a small amount of fluid...
546
00:29:59,734 --> 00:30:01,778
...around your liver capsule.
547
00:30:04,655 --> 00:30:06,574
Have you been tested?
548
00:30:07,283 --> 00:30:09,160
Yeah. I had...
549
00:30:12,121 --> 00:30:15,209
...a hepatitis B vaccination
five or six years ago.
550
00:30:15,417 --> 00:30:18,378
I hadn't had an A.
551
00:30:19,755 --> 00:30:21,632
So you think it's C?
552
00:30:21,840 --> 00:30:26,970
It might be. We need to admit you
and do a few tests.
553
00:30:28,805 --> 00:30:30,432
That sounds like the doctor answer.
554
00:30:30,641 --> 00:30:34,603
I was kind of hoping for
the "good friend" answer.
555
00:30:36,981 --> 00:30:38,983
- Yeah.
- Yeah.
556
00:30:39,150 --> 00:30:41,277
That would be my guess.
557
00:30:47,074 --> 00:30:51,537
All this time I'm worrying about HIV
and I get hepatitis C?
558
00:30:52,496 --> 00:30:53,706
Huh?
559
00:30:56,209 --> 00:31:00,005
We should do the biopsy.
I might be wrong.
560
00:31:00,172 --> 00:31:01,506
Wouldn't be the first time.
561
00:31:02,466 --> 00:31:04,843
Maybe the second time, huh?
562
00:31:06,678 --> 00:31:08,805
Maybe the third time.
563
00:31:13,143 --> 00:31:16,021
Wow. I just thought she was
anxious about the surgery.
564
00:31:16,188 --> 00:31:19,024
- She is.
- It's scheduled for this morning.
565
00:31:19,232 --> 00:31:21,068
I know. We need to get them therapy.
566
00:31:21,277 --> 00:31:25,323
I'll call Riley. See if he knows
anybody who specializes in PTSD...
567
00:31:25,490 --> 00:31:27,617
...in torture victims.
568
00:31:28,868 --> 00:31:31,495
Doug says he's gonna quit.
569
00:31:33,789 --> 00:31:34,916
Yeah?
570
00:31:35,708 --> 00:31:37,710
I think he's serious.
571
00:31:40,046 --> 00:31:41,798
Maybe he should.
572
00:31:44,468 --> 00:31:46,053
You want him to go?
573
00:31:47,888 --> 00:31:49,681
I'm done, Carol.
574
00:31:50,891 --> 00:31:53,018
I love him like a brother...
575
00:31:53,226 --> 00:31:56,313
...but I can't do this anymore.
It's too hard.
576
00:31:58,231 --> 00:32:01,109
He says he wants to move
to Seattle or Portland.
577
00:32:01,318 --> 00:32:02,904
Wants me to go with him.
578
00:32:05,740 --> 00:32:07,074
Are you going to?
579
00:32:09,911 --> 00:32:13,789
I can't remember a time
when I didn't love him.
580
00:32:23,841 --> 00:32:25,802
I'll miss you.
581
00:32:26,928 --> 00:32:28,930
Maybe more than I'll miss him.
582
00:32:44,070 --> 00:32:45,113
I gotta go.
583
00:33:04,717 --> 00:33:07,303
Mrs. Martino.
584
00:33:07,512 --> 00:33:08,847
Anthony's stable.
585
00:33:09,473 --> 00:33:10,557
So is he okay?
586
00:33:10,766 --> 00:33:13,101
Well, he'll need
exploratory surgery...
587
00:33:13,310 --> 00:33:15,103
...but I think he's gonna be fine.
588
00:33:15,312 --> 00:33:18,440
- Can I see him?
- Yes, please. Follow me.
589
00:33:29,535 --> 00:33:30,578
Thank you.
590
00:33:33,372 --> 00:33:35,291
She seems happy.
591
00:33:35,499 --> 00:33:36,792
Very.
592
00:33:37,835 --> 00:33:39,670
It's gonna be light soon.
593
00:33:40,755 --> 00:33:42,798
When did you sleep last?
594
00:33:43,007 --> 00:33:46,135
Day before yesterday. You?
595
00:33:46,677 --> 00:33:51,558
Twenty-four hours ago.
I feel like an Intern again.
596
00:33:54,394 --> 00:33:56,938
- Good work.
- Yeah. You too.
597
00:34:22,131 --> 00:34:23,716
Is this where you work?
598
00:34:26,260 --> 00:34:27,970
Most of the time, yeah.
599
00:34:35,103 --> 00:34:38,231
I'm surprised to see you're still here
this late at night.
600
00:34:39,149 --> 00:34:42,611
I thought doctors made life-and-death
decisions about people's families...
601
00:34:42,819 --> 00:34:47,032
...and then go home to million-dollar
homes and Stoli martinis.
602
00:34:54,789 --> 00:34:57,168
He was in agony. He was dying.
603
00:34:57,376 --> 00:34:58,961
Not in days, in hours.
604
00:34:59,170 --> 00:35:00,796
You stole my son from me.
605
00:35:03,340 --> 00:35:06,177
Joi called and I caught
the first flight out.
606
00:35:06,385 --> 00:35:08,971
I came as quickly as I could.
607
00:35:10,139 --> 00:35:14,018
Ricky died and I wasn't there.
I didn't get to hold his hand.
608
00:35:14,226 --> 00:35:16,312
I didn't get to say goodbye.
609
00:35:17,147 --> 00:35:19,608
You stole that from me.
610
00:35:29,492 --> 00:35:30,827
That's disgusting.
611
00:35:31,036 --> 00:35:32,912
Really? It's not bad.
612
00:35:33,121 --> 00:35:35,999
I might get another one.
Got any more quarters?
613
00:35:37,125 --> 00:35:39,211
Deep stab wound to the chest with a
large kitchen knife.
614
00:35:39,420 --> 00:35:42,840
BP's 70 palp. Ran two liters saline,
couldn't get the pressure up.
615
00:35:43,007 --> 00:35:44,508
Pulse ox is 91 on 10 liters.
616
00:35:44,675 --> 00:35:46,218
Mark, it's Mrs. Ekabo.
617
00:35:46,427 --> 00:35:48,679
- What? What happened?
- Her husband freaked out.
618
00:35:48,971 --> 00:35:52,391
Called 911, but wouldn't let us in.
She was bleeding all over.
619
00:35:52,600 --> 00:35:56,854
Hang two units O-neg, order four type-
specific and crossmatch another four.
620
00:35:57,021 --> 00:35:58,689
Pulse is weak and thready at 140.
621
00:35:58,856 --> 00:36:00,317
Okay, we'll do this on my count.
622
00:36:00,525 --> 00:36:04,612
Nice and easy. Ready?
One, two, three.
623
00:36:05,030 --> 00:36:06,990
- Let's get an EKG.
- Poor cap refill.
624
00:36:07,198 --> 00:36:08,491
Mark, she's cold.
625
00:36:08,700 --> 00:36:10,660
No breath on the right.
Tracheal shift to the left.
626
00:36:10,869 --> 00:36:12,287
She's got dilated neck veins.
627
00:36:12,495 --> 00:36:14,873
Tension pneumo, 14 gauge.
I'll decompress.
628
00:36:15,081 --> 00:36:16,666
- Where's her husband?
- Jumped out the window.
629
00:36:16,875 --> 00:36:19,377
- What?
- Cops had to ram down the door.
630
00:36:19,586 --> 00:36:21,629
They were chasing him when we left.
631
00:36:21,839 --> 00:36:23,299
Where's the trauma team?!
632
00:36:23,966 --> 00:36:25,718
not very compatible.
633
00:36:25,885 --> 00:36:29,388
So the best thing for us to do
is to go back to being-
634
00:36:29,555 --> 00:36:31,098
- Hey!
- Hi. Hey!
635
00:36:31,307 --> 00:36:33,434
- What are you doing up here?
- Waiting for you.
636
00:36:33,642 --> 00:36:34,935
Really?
637
00:36:35,227 --> 00:36:39,356
Yeah. Look, is there someplace
that we can go?
638
00:36:39,940 --> 00:36:42,484
Back to my dorm.
My roommate leaves by 6:30.
639
00:36:42,693 --> 00:36:43,778
Your dorm...
640
00:36:43,987 --> 00:36:45,113
Your place, then.
641
00:36:45,321 --> 00:36:48,324
Weaver's house. No, no.
See, this is the problem.
642
00:36:48,533 --> 00:36:51,077
- You're a student and I'm a Resident.
- Right. So you said.
643
00:36:51,244 --> 00:36:53,997
- We're not very compatible.
- That's true.
644
00:36:54,205 --> 00:36:56,458
Few people drive me crazy
the way that you do.
645
00:36:56,666 --> 00:36:59,419
Yeah. And you irritate
the hell out of me.
646
00:36:59,586 --> 00:37:03,840
Right. Right, so clearly this
is not something that's gonna work.
647
00:37:04,674 --> 00:37:07,511
Between hospital policy
and us not liking each other...
648
00:37:07,720 --> 00:37:11,307
...we should accept that yesterday
was a mistake and we should-
649
00:37:11,515 --> 00:37:13,600
Things should go back to
the way they were.
650
00:37:13,809 --> 00:37:16,145
That's the smartest thing
to do for all involved.
651
00:37:16,353 --> 00:37:18,772
Oh. We could just have sex.
652
00:37:18,939 --> 00:37:21,567
We can't have sex!
I don't want to have-
653
00:37:21,775 --> 00:37:23,152
Hi. How are you?
654
00:37:23,318 --> 00:37:24,361
It was a mistake.
655
00:37:24,528 --> 00:37:27,240
Got you. You're really gullible,
you know that?
656
00:37:27,449 --> 00:37:28,783
- That wasn't funny.
- Sure it is.
657
00:37:28,950 --> 00:37:32,287
You don't want to hang out, fine.
I'm not attracted to you anyway.
658
00:37:32,495 --> 00:37:35,039
- You're not?
- You're closed-off for my taste.
659
00:37:35,248 --> 00:37:36,332
Closed-off?
660
00:37:36,541 --> 00:37:38,835
Emotionally withdrawn.
Not in touch with your feelings.
661
00:37:39,043 --> 00:37:40,169
- I am not.
- Sure you are.
662
00:37:40,378 --> 00:37:42,338
Just forget it!
We're not compatible.
663
00:37:42,547 --> 00:37:45,300
I'm in touch with my feelings.
I want to throttle you.
664
00:37:45,508 --> 00:37:47,802
"Throttle"?
An in-touch-with-your-feelings word.
665
00:37:48,011 --> 00:37:51,473
- Ridiculing my vocabulary?
- I just meant opposites attract.
666
00:37:51,640 --> 00:37:54,435
We sound like my grandparents.
Married 56 years.
667
00:37:54,643 --> 00:37:56,228
Still having great sex too.
668
00:38:50,617 --> 00:38:53,580
- My wife, is she dead?
- No.
669
00:38:54,372 --> 00:38:56,040
Where are they taking her?
670
00:38:56,207 --> 00:38:59,127
To surgery.
They're trying to save her.
671
00:38:59,669 --> 00:39:00,712
Can they?
672
00:39:00,920 --> 00:39:02,213
I don't know.
673
00:39:02,880 --> 00:39:04,382
What have I done?
674
00:39:09,387 --> 00:39:11,973
Carol, what's going on in here?
675
00:39:12,140 --> 00:39:13,182
You all right?
676
00:39:13,349 --> 00:39:14,768
Yeah, we're fine.
677
00:39:14,977 --> 00:39:18,021
We need Mark, though.
Can you get Mark?
678
00:39:18,230 --> 00:39:20,732
Yes. Dr. Greene, please.
679
00:39:20,899 --> 00:39:21,942
- Sure, I can do that.
680
00:39:22,025 --> 00:39:24,570
- And Security. PTSD.
681
00:39:28,532 --> 00:39:30,492
You've got a big cut on your leg.
682
00:39:31,493 --> 00:39:33,328
I ran away.
683
00:39:36,499 --> 00:39:39,085
Oh, God!
684
00:40:11,118 --> 00:40:13,120
I thought I'd find you up here.
685
00:40:14,079 --> 00:40:16,290
How is she doing?
686
00:40:16,748 --> 00:40:19,126
She's fine. Sedated.
687
00:40:37,520 --> 00:40:39,730
So I spoke to Anspaugh...
688
00:40:40,648 --> 00:40:42,484
...told him I was quitting.
689
00:40:42,651 --> 00:40:43,777
What did he say?
690
00:40:44,319 --> 00:40:47,406
Well, he was polite enough
not to burst into song.
691
00:40:48,448 --> 00:40:49,950
Didn't try and talk me out of it.
692
00:40:50,158 --> 00:40:51,827
Well, did you expect him to?
693
00:40:52,035 --> 00:40:53,287
No.
694
00:40:57,249 --> 00:40:59,960
Julian in Genetics stood up for me
with the cops.
695
00:41:00,335 --> 00:41:01,378
And?
696
00:41:02,547 --> 00:41:04,382
They're not gonna prosecute.
697
00:41:04,841 --> 00:41:06,843
- That's great.
- Yeah.
698
00:41:14,183 --> 00:41:15,852
Long night, huh?
699
00:41:18,729 --> 00:41:20,022
Yep.
700
00:41:21,399 --> 00:41:23,568
You're not coming with me, are you?
701
00:41:26,113 --> 00:41:28,115
Are you really leaving?
702
00:41:31,618 --> 00:41:33,453
There's nothing for me here.
703
00:41:35,247 --> 00:41:36,456
I'm here.
704
00:41:37,708 --> 00:41:39,501
I mean work.
705
00:41:40,877 --> 00:41:42,129
I can't stay here.
706
00:41:42,963 --> 00:41:44,423
Not even for me?
707
00:41:44,840 --> 00:41:46,050
Come with me.
708
00:41:47,176 --> 00:41:49,303
I want you to stay here.
709
00:41:51,389 --> 00:41:52,640
I can't.
710
00:41:55,893 --> 00:41:58,729
I don't understand that.
711
00:42:00,856 --> 00:42:02,817
I have to go, Carol.
712
00:42:06,237 --> 00:42:07,739
I can't stay here.
713
00:42:19,626 --> 00:42:20,669
Doug?
714
00:42:25,424 --> 00:42:28,385
I don't want
to wake up alone tomorrow.
715
00:42:46,445 --> 00:42:47,863
I love you.
716
00:43:29,740 --> 00:43:31,659
Now, this is living.
717
00:43:31,867 --> 00:43:34,871
Brown-bagging it on the lake
in February.
718
00:43:35,414 --> 00:43:37,958
If this isn't the coldest place,
I don't know what is.
719
00:43:38,166 --> 00:43:39,626
It was your idea to come out here.
720
00:43:39,835 --> 00:43:42,963
Just reminding myself why I'm
happy to get out of here.
721
00:43:46,758 --> 00:43:49,177
You're not gonna become a
Trailblazers fan, are you?
722
00:43:49,386 --> 00:43:52,681
Maybe. Or the Sonics.
723
00:43:52,889 --> 00:43:54,641
That's just wrong.
724
00:43:55,726 --> 00:43:56,852
Seahawks?
725
00:43:57,061 --> 00:43:58,854
I don't know, maybe.
726
00:44:01,691 --> 00:44:04,193
Doesn't it rain 300 days
a year out there?
727
00:44:05,277 --> 00:44:07,738
Save me a lot of money
watering my lawn.
728
00:44:08,364 --> 00:44:09,824
You don't have a lawn.
729
00:44:25,298 --> 00:44:27,676
- Play some hoops?
- Sure.
730
00:44:28,260 --> 00:44:29,344
Come on.
731
00:44:30,720 --> 00:44:32,597
- You know what I'll miss?
- What?
732
00:44:32,806 --> 00:44:34,683
Whipping your ass on the court.
733
00:44:34,891 --> 00:44:36,017
Oh, right.
734
00:44:36,226 --> 00:44:39,480
- I don't think I ever lost a game.
- In your dreams.
735
00:44:39,814 --> 00:44:42,149
- Play for a buck a point?
- Hell, no.
736
00:44:42,942 --> 00:44:44,068
You scared?
737
00:44:44,235 --> 00:44:47,321
- No. You cheat.
- I do not.
738
00:44:47,488 --> 00:44:48,823
- You do.
- I do not.
739
00:44:49,031 --> 00:44:50,699
You're a cheater.
55453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.