All language subtitles for five.days.s01e02.dvdrip.xvid-nodlabs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,588 --> 00:00:50,458 (theme music playing ) 2 00:01:45,618 --> 00:01:48,760 Man on TV: This morning police issued CCTV footage 3 00:01:48,802 --> 00:01:50,788 of Ethan and Rosie Wellings walking away 4 00:01:50,836 --> 00:01:54,207 from the lay-by where their mother Leanne disappeared. 5 00:01:54,250 --> 00:01:56,813 It's thought she stopped to buy flowers from a mobile wagon 6 00:01:56,858 --> 00:01:59,117 operated by a seller witnesses describe 7 00:01:59,160 --> 00:02:01,648 as Bosnian and in his mid 30s. 8 00:02:01,692 --> 00:02:04,255 Officers have been out in force again from first light, 9 00:02:04,301 --> 00:02:06,101 searching for Leanne and five-year-old Rosie... 10 00:02:06,142 --> 00:02:07,898 ( indistinct conversations ) 11 00:02:07,945 --> 00:02:09,821 Shut up. Will you shut up! 12 00:02:09,863 --> 00:02:11,357 Man on TV: Detectives are focusing their investigation 13 00:02:11,397 --> 00:02:13,503 on local individuals whose names appear 14 00:02:13,546 --> 00:02:16,033 on the Sex Offenders Register. 15 00:02:16,078 --> 00:02:17,987 Meanwhile, the neighborhood heroine 16 00:02:18,034 --> 00:02:20,674 who rescued little Ethan has spoken for the first time... 17 00:02:20,719 --> 00:02:22,367 I just went out to the bins... 18 00:02:22,407 --> 00:02:24,360 Who the bloody hell does she think she is? 19 00:02:24,402 --> 00:02:27,926 - Sarah: Then I opened it... - Jumping on the bloody bandwagon. 20 00:02:27,970 --> 00:02:29,650 ...a dog, just bounding out. 21 00:02:29,696 --> 00:02:32,107 And then l looked inside 22 00:02:32,151 --> 00:02:35,370 and there he was, just curled up in the corner. 23 00:02:35,412 --> 00:02:38,815 Woman on TV: But the police had been doing house to house, hadn't they? 24 00:02:38,864 --> 00:02:40,740 The place was swarming with police all morning, 25 00:02:40,782 --> 00:02:42,735 who managed not to find him. 26 00:02:42,777 --> 00:02:44,916 Gee, thanks, Sarah. 27 00:02:44,964 --> 00:02:46,873 Woman on TV: How do you feel about the fact 28 00:02:46,920 --> 00:02:50,062 that you are now being described as a heroine, Sarah? 29 00:02:50,104 --> 00:02:52,089 I only did what anyone would do. 30 00:02:52,137 --> 00:02:54,778 I just really hope they find his mom 31 00:02:54,823 --> 00:02:57,037 and his sister soon. 32 00:02:57,086 --> 00:02:59,148 It's everyone's worst nightmare. 33 00:02:59,196 --> 00:03:01,727 Man on TV: Police have appealed for the flower seller 34 00:03:01,766 --> 00:03:04,297 to come forward, and they've given out a telephone number 35 00:03:04,336 --> 00:03:07,478 - for members of the public... - ( mutes TV ) 36 00:03:07,520 --> 00:03:09,887 ( sighs ) 37 00:03:16,766 --> 00:03:18,718 Tops: Can you believe what she said about us? 38 00:03:18,760 --> 00:03:20,822 Emma: She did all right, considering. 39 00:03:20,870 --> 00:03:22,855 You had to put someone up for interview. 40 00:03:22,903 --> 00:03:25,467 - Gotta feed the beast. - Never had it like this before though, 41 00:03:25,512 --> 00:03:27,879 - where the family won't do publicity. - ( telephone rings ) 42 00:03:27,929 --> 00:03:30,951 Not a missing persons. 43 00:03:30,998 --> 00:03:34,445 Emma Opie, corporate communications. 44 00:03:34,489 --> 00:03:37,172 Hello, Sarah. 45 00:03:37,212 --> 00:03:39,820 Yeah, she's right here. 46 00:03:42,161 --> 00:03:45,881 Hi, there. Yes, it was fine, thank you. 47 00:03:47,570 --> 00:03:51,170 No offense taken. They'll always home in on any criticism. 48 00:03:53,976 --> 00:03:57,272 No, I don't think it would be at all appropriate to give out their address. 49 00:03:57,314 --> 00:03:59,877 I don't want to intrude. It's just that little boy-- 50 00:03:59,922 --> 00:04:03,293 I want him to know I'm thinking of him, send a card or something. 51 00:04:03,337 --> 00:04:06,283 - ( car alarm chirps ) - No, I see, 52 00:04:06,329 --> 00:04:08,391 confidential, of course. 53 00:04:08,439 --> 00:04:10,806 Well, Defne, you know where I am. 54 00:04:10,855 --> 00:04:13,768 If I can be of any use, don't hesitate to call. 55 00:04:15,881 --> 00:04:19,132 So she wants to be your new best friend now. 56 00:04:19,180 --> 00:04:21,863 She just wants her 15 minutes. 57 00:04:23,476 --> 00:04:26,880 Bosnian cowboys-- no offense, darling, 58 00:04:26,929 --> 00:04:28,914 but how's he gonna show up with you here? 59 00:04:28,962 --> 00:04:30,947 Do you want to tell my boss that? 60 00:04:43,808 --> 00:04:45,684 Well, I take it he didn't show up. 61 00:04:45,726 --> 00:04:48,748 Look, Sarge, he's got no insurance. He's got no M.O.T. 62 00:04:48,795 --> 00:04:50,934 He's selling flowers off an unlicensed pitch. 63 00:04:50,982 --> 00:04:53,513 ( imitating woman ) Bosnian cowboys-- no offense, love. 64 00:04:53,552 --> 00:04:55,308 Oh, who's the lucky boy? 65 00:04:55,355 --> 00:04:57,843 Ha ha, very bloody funny. 66 00:04:57,887 --> 00:05:00,101 Plus he's probably an illegal immigrant. 67 00:05:00,150 --> 00:05:02,833 It's a piece of cake compared to my job this morning. Here. 68 00:05:06,096 --> 00:05:08,736 Foster: Are you hungry? 69 00:05:08,781 --> 00:05:11,574 Want a wee? 70 00:05:11,620 --> 00:05:14,031 Sure? 71 00:05:14,075 --> 00:05:16,988 Okay... 72 00:05:17,029 --> 00:05:19,168 so tell me some more 73 00:05:19,216 --> 00:05:21,354 about the man, Ethan. 74 00:05:21,402 --> 00:05:24,010 Do you remember how you were telling me yesterday? 75 00:05:24,049 --> 00:05:26,460 Our dog bit him. 76 00:05:26,505 --> 00:05:29,374 He banged the door shut. 77 00:05:30,954 --> 00:05:32,830 Now the man was in a white van 78 00:05:32,873 --> 00:05:34,858 with writing on the side, wasn't he? 79 00:05:34,906 --> 00:05:37,928 You're wasting your time, Ames. 80 00:05:41,159 --> 00:05:43,340 Was it big writing? 81 00:05:43,384 --> 00:05:45,871 It was dirty. 82 00:05:47,642 --> 00:05:49,093 The van was dirty? 83 00:05:53,933 --> 00:05:56,541 Rosie got into the dirty van. 84 00:05:58,536 --> 00:06:01,253 ( rock music playing ) 85 00:07:10,234 --> 00:07:12,525 Any news? 86 00:07:14,761 --> 00:07:17,903 Nothing till this afternoon, sorry. 87 00:07:17,945 --> 00:07:20,628 - Oh, the long faces! - Come on, give us something. 88 00:07:21,781 --> 00:07:23,963 Matt: I know what you want. 89 00:07:24,006 --> 00:07:25,686 You want me to sit in front of the cameras 90 00:07:25,732 --> 00:07:27,871 and cry for 'em, 91 00:07:27,919 --> 00:07:30,482 'cause that's what the husband does. 92 00:07:30,528 --> 00:07:33,288 He sits there and cries 93 00:07:33,328 --> 00:07:35,128 and begs his wife to come home, 94 00:07:35,169 --> 00:07:37,624 'cause "It's all right, we can work it out." 95 00:07:39,351 --> 00:07:41,958 And all the time everyone's saying, 96 00:07:41,998 --> 00:07:44,561 "It's him. 97 00:07:44,606 --> 00:07:47,170 Look, it's him." 98 00:07:47,215 --> 00:07:50,237 Nine times out of 10 it's the husband did it. 99 00:07:53,046 --> 00:07:55,686 I appreciate you don't want to say 100 00:07:55,731 --> 00:07:57,793 anything that might make it difficult 101 00:07:57,841 --> 00:08:00,055 for Leanne to come back. 102 00:08:01,716 --> 00:08:03,516 But you keep saying 103 00:08:03,557 --> 00:08:06,240 you wish there was something you could do to help. 104 00:08:06,281 --> 00:08:08,233 Something useful. 105 00:08:08,275 --> 00:08:10,414 Not talking to the press. 106 00:08:11,690 --> 00:08:14,985 Yes, sir. No, sir. Three bags full, sir. 107 00:08:22,162 --> 00:08:24,573 ( clamoring ) 108 00:08:26,804 --> 00:08:28,680 Can I ask what your business is here, miss? 109 00:08:28,722 --> 00:08:31,744 I'm a family friend. 110 00:08:31,791 --> 00:08:34,857 - Woman: Sarah, Sarah! - Man: Come over here! Come on, Sarah! 111 00:08:34,898 --> 00:08:37,113 What exactly are you doing here? 112 00:08:37,162 --> 00:08:39,038 Well, when we got to the hospital, 113 00:08:39,080 --> 00:08:42,026 they had to pry Ethan off me, didn't they, Jim? 114 00:08:42,072 --> 00:08:43,828 I can't just walk away from him. 115 00:08:46,714 --> 00:08:49,005 Is it just me 116 00:08:49,054 --> 00:08:51,312 or does the whole human race get in her way? 117 00:08:51,355 --> 00:08:54,225 Flowers? Bit funereal. 118 00:09:03,248 --> 00:09:05,539 Matt: What if we take Rosie to the big swings 119 00:09:05,588 --> 00:09:07,693 in the park, 120 00:09:07,736 --> 00:09:09,918 see how high she can go? 121 00:09:11,841 --> 00:09:13,673 Ethan. 122 00:09:17,403 --> 00:09:19,967 Then what if we take her for a pizza, 123 00:09:20,012 --> 00:09:22,346 soon as she gets home, eh? 124 00:09:24,538 --> 00:09:26,448 Why did you tell her off? 125 00:09:28,221 --> 00:09:30,435 Who, Rosie? 126 00:09:30,484 --> 00:09:32,939 Mommy. 127 00:09:32,978 --> 00:09:36,381 'Cause when we was leaving the dogs' home, she was on the phone. 128 00:09:36,430 --> 00:09:37,805 She looked so sad. 129 00:09:37,850 --> 00:09:40,381 She said she was talking to you. 130 00:09:47,747 --> 00:09:49,623 ( dog barks ) 131 00:09:49,665 --> 00:09:52,502 Hey, Gem! 132 00:09:54,537 --> 00:09:57,297 Oh, you're heavy. 133 00:09:57,337 --> 00:09:59,170 What a big boy. 134 00:10:00,406 --> 00:10:03,199 That snotty press officer, 135 00:10:03,245 --> 00:10:06,311 she wouldn't give me your address, so I looked you up in the phone book. 136 00:10:06,352 --> 00:10:08,611 I just wanted to see 137 00:10:08,654 --> 00:10:11,109 he was all right. 138 00:10:12,874 --> 00:10:14,597 I'm Sarah Wheeler. 139 00:10:16,979 --> 00:10:19,345 Oh, you look different on the telly. 140 00:10:19,395 --> 00:10:21,610 I don't know why they asked me. 141 00:10:21,659 --> 00:10:24,451 - Must have been desperate. - You did good. 142 00:10:26,262 --> 00:10:29,251 I wish I could have found them all for you. 143 00:10:32,093 --> 00:10:33,741 Yeah. 144 00:10:35,047 --> 00:10:37,578 Say thank you to Sarah, Ethan. 145 00:10:37,617 --> 00:10:40,257 Thank you, Sarah. 146 00:10:40,302 --> 00:10:43,063 Thank you from me too. 147 00:10:45,059 --> 00:10:48,355 - Do you want to sit on my swing? - Yeah. 148 00:10:49,893 --> 00:10:51,802 You never let me sit on it. 149 00:10:54,304 --> 00:10:57,446 Sandwiches now. 150 00:10:57,488 --> 00:10:59,627 Farnes: I'll scrabble some lunch together. 151 00:10:59,675 --> 00:11:01,889 There's no need. 152 00:11:01,938 --> 00:11:03,814 Well, even if they're not gonna eat it, 153 00:11:03,856 --> 00:11:05,766 I could just put it in front of them. 154 00:11:05,813 --> 00:11:08,955 Looks like you've become surplus to requirements, Simone. 155 00:11:11,721 --> 00:11:13,673 Huh, smiley look. 156 00:11:13,715 --> 00:11:17,272 I'm working a 16-hour day on a Saturday, 157 00:11:17,321 --> 00:11:19,351 he's bloody smiling. 158 00:11:25,799 --> 00:11:29,203 Oh, no getting shot of you, is there? 159 00:11:29,252 --> 00:11:30,703 You bloody journalists. 160 00:11:33,510 --> 00:11:37,187 I've got photographs, of course I have. Loads of them. 161 00:11:37,231 --> 00:11:40,024 There's ballet classes, 162 00:11:40,070 --> 00:11:42,558 - pony clubs. - Can I see them? 163 00:11:42,602 --> 00:11:44,816 No no, they're all kept safely at home now. 164 00:11:44,865 --> 00:11:46,468 Home? Where's that? 165 00:11:46,515 --> 00:11:49,078 I mean, I was not going to bring them here, was l? 166 00:11:49,123 --> 00:11:52,374 Some silly old pea-brained tart 167 00:11:52,422 --> 00:11:55,215 dropping lumpy custard all over them. 168 00:11:55,261 --> 00:11:57,944 You'll be wanting them now though, your photos. 169 00:11:57,985 --> 00:12:00,668 If you've got a spare key, 170 00:12:00,708 --> 00:12:02,923 I could get them for you. 171 00:12:02,972 --> 00:12:04,772 - ( thud ) - Oh, shit! 172 00:12:04,813 --> 00:12:06,646 My bloody dictaphone. 173 00:12:06,693 --> 00:12:09,605 Thought you cub reporters were supposed to be doing shorthand. 174 00:12:09,647 --> 00:12:11,522 Yeah, I can write it down in shorthand, 175 00:12:11,565 --> 00:12:14,893 but I can never read the sodding stuff back. 176 00:12:18,700 --> 00:12:21,493 My daughter got prizes for shorthand. 177 00:12:22,805 --> 00:12:25,794 I used to say to her, "Barbara," I used to say, 178 00:12:25,835 --> 00:12:28,246 "you are a mother. 179 00:12:28,290 --> 00:12:30,778 Why are you working all these hours?" 180 00:12:30,822 --> 00:12:32,316 I mean, it wasn't as though 181 00:12:32,357 --> 00:12:35,193 she had some brilliant career, you know? 182 00:12:35,234 --> 00:12:37,917 Who looked after Leanne? 183 00:12:43,520 --> 00:12:46,008 She came to me after school. 184 00:12:47,394 --> 00:12:49,270 It was me who put up 185 00:12:49,312 --> 00:12:52,029 with her teenage tantrums 186 00:12:52,075 --> 00:12:54,409 and her boyfriends and... 187 00:12:56,640 --> 00:12:58,592 the meaning of life. 188 00:13:03,008 --> 00:13:04,960 Do you have any smokes? 189 00:13:07,803 --> 00:13:09,788 She... 190 00:13:09,836 --> 00:13:12,018 she used to scream blue murder, you know, 191 00:13:12,061 --> 00:13:15,356 Leanne, when I was smoking. 192 00:13:15,398 --> 00:13:18,191 She made me give it up once and all. 193 00:13:18,237 --> 00:13:20,648 Why did you start again? 194 00:13:20,692 --> 00:13:24,412 Well, I'm not going to die young now, am l? 195 00:13:24,452 --> 00:13:25,903 ( laughs ) 196 00:13:30,666 --> 00:13:33,612 Southfields mobile home park, 197 00:13:33,658 --> 00:13:36,189 number 27. 198 00:13:39,643 --> 00:13:42,283 So was she happily married? 199 00:13:44,592 --> 00:13:46,162 Just cutting to the chase. 200 00:13:48,389 --> 00:13:51,149 Matt: The volume on the telly, the washing up... 201 00:13:52,686 --> 00:13:55,479 whether there's anything hotter than a vindaloo. 202 00:13:55,525 --> 00:13:58,012 Yeah, the pair of us 203 00:13:58,056 --> 00:14:01,275 could argue for England. 204 00:14:01,317 --> 00:14:04,187 Recently... 205 00:14:04,233 --> 00:14:06,447 I'm the stepfather from hell, apparently, 206 00:14:06,496 --> 00:14:09,256 'cause I think Tanya could use a bit more discipline. 207 00:14:12,135 --> 00:14:14,274 Leanne's walked out on me before, 208 00:14:14,322 --> 00:14:16,810 and she's always come back. 209 00:14:16,854 --> 00:14:18,916 We've always made up. 210 00:14:19,923 --> 00:14:23,719 But this time, 211 00:14:23,759 --> 00:14:25,668 my... 212 00:14:25,715 --> 00:14:29,512 my little girl is out there on her own, 213 00:14:29,551 --> 00:14:32,421 and there's... there's nothing I can do about it. 214 00:14:34,308 --> 00:14:37,297 And the best they can offer is talk about standing up on the telly 215 00:14:37,339 --> 00:14:39,368 and doing one of them stupid appeals. 216 00:14:39,410 --> 00:14:42,094 I mean, what the hell good is that gonna do? 217 00:14:45,663 --> 00:14:48,838 Better than sitting here. 218 00:14:54,525 --> 00:14:57,591 Yeah, she's quite pretty I suppose, 219 00:14:57,632 --> 00:15:01,080 but what men find attractive is a bloody mystery if you ask me. 220 00:15:01,123 --> 00:15:03,654 - Hi, Danielle. - Oh, hi...? 221 00:15:03,693 --> 00:15:05,952 Kyle. It's Kyle. 222 00:15:09,217 --> 00:15:11,672 Anyway now she's dead, innit? 223 00:15:11,711 --> 00:15:15,082 And that gorgeous little girl. 224 00:15:15,125 --> 00:15:17,187 God, how sad is that? 225 00:15:26,672 --> 00:15:29,159 ( exercise machine beeping ) 226 00:15:56,594 --> 00:15:58,852 ( woman vocalizing ) 227 00:16:32,155 --> 00:16:34,108 I've got a favor to ask you, Mrs. Poole. 228 00:16:35,838 --> 00:16:38,020 Leanne's never been one to have a proper system, 229 00:16:38,063 --> 00:16:40,168 but I always say to her, you'll need a system 230 00:16:40,211 --> 00:16:42,240 when Rosie goes to school. 231 00:16:45,275 --> 00:16:47,992 You read about these things happening to other people, but-- 232 00:16:48,037 --> 00:16:49,608 Grandma! 233 00:16:49,648 --> 00:16:52,059 I've always changed all the linen on a Saturday, 234 00:16:52,103 --> 00:16:54,940 - and I still do. - Wasps might come in. 235 00:16:54,980 --> 00:16:57,085 So you're staying here now, Tanya? 236 00:16:57,128 --> 00:16:59,736 Till I can escape to my dad's. 237 00:16:59,775 --> 00:17:01,423 It's good for my French. 238 00:17:01,463 --> 00:17:03,339 And no one gives me any grief in France. 239 00:17:03,381 --> 00:17:05,411 Barbara: Matt does not give you grief, Tanya. 240 00:17:05,453 --> 00:17:07,056 He always does his best for you. 241 00:17:07,102 --> 00:17:09,558 You must try not to be so ungrateful. 242 00:17:09,596 --> 00:17:12,618 Mrs. Poole, this press conference, 243 00:17:12,665 --> 00:17:14,999 I know it sounds nerve-racking, 244 00:17:15,043 --> 00:17:17,302 but it's not as though you have to answer any questions. 245 00:17:17,345 --> 00:17:19,450 The senior investigating officer will do all that. 246 00:17:19,493 --> 00:17:21,249 Grandma. 247 00:17:28,662 --> 00:17:30,920 You're freaking them out. 248 00:17:30,963 --> 00:17:33,833 And don't even think about knocking on their door, Mic. They won't talk to you. 249 00:17:33,879 --> 00:17:35,373 - Is it murder yet? - As you well know, 250 00:17:35,413 --> 00:17:36,864 this is a missing-persons enquiry, 251 00:17:36,909 --> 00:17:38,480 and there's a news conference in... 252 00:17:38,521 --> 00:17:40,124 oh, God, look at the time. 253 00:17:40,170 --> 00:17:42,275 What about this line that she was over the side? 254 00:17:43,738 --> 00:17:45,800 Leanne was having an affair? 255 00:17:45,848 --> 00:17:47,986 Says who? 256 00:17:48,034 --> 00:17:50,598 Foster: A: she left her handbag and her mobile in the car. 257 00:17:50,643 --> 00:17:52,476 B: she's drawn no money. 258 00:17:52,523 --> 00:17:55,130 C: she's spoken to none of her family or known associates. 259 00:17:55,170 --> 00:17:58,082 And D: her little girl's missing and it's all over the newspapers, 260 00:17:58,123 --> 00:18:00,807 which would bring any living female screaming straight home. 261 00:18:00,847 --> 00:18:02,603 I don't care if it's Brad Pitt she's shagging. 262 00:18:02,650 --> 00:18:05,061 - ( knock on door ) - Barclay: Come in. 263 00:18:05,105 --> 00:18:07,898 Good piece of intelligence, thanks. We're discussing it now. 264 00:18:07,944 --> 00:18:09,820 Just pressroom gossip really. 265 00:18:09,862 --> 00:18:13,266 She's not run off with a fancy man. It's ridiculous. 266 00:18:13,315 --> 00:18:15,955 Amy, the press will always be faster than us on some things. 267 00:18:16,000 --> 00:18:18,683 They don't have to play by the same rules we do. 268 00:18:18,724 --> 00:18:20,676 They're chewing my ears off wanting to know 269 00:18:20,718 --> 00:18:22,780 when you're going to launch a murder enquiry. 270 00:18:22,828 --> 00:18:25,665 Until I've got evidence to support a murder hypothesis, 271 00:18:25,705 --> 00:18:28,924 Leanne and Rosie remain missing persons. 272 00:18:28,966 --> 00:18:31,683 But the public is going to want to hear that from you. 273 00:18:31,728 --> 00:18:34,368 - ( cell phone rings ) - They really don't appreciate it 274 00:18:34,413 --> 00:18:36,705 when five-year-old girls get into cars with strange men, 275 00:18:36,753 --> 00:18:39,852 and they're going to want reassurance about their own kids. 276 00:18:42,201 --> 00:18:44,994 Look, I've prepared a media strategy document for you, 277 00:18:45,040 --> 00:18:47,800 and we'll just need five minutes to rehearse your replies. 278 00:18:47,840 --> 00:18:50,709 Performing monkey now. When I've got something to say to the press, Tops, 279 00:18:50,755 --> 00:18:53,211 I'll be sure to let you know. 280 00:18:53,249 --> 00:18:56,315 No, love, it's the Bosnian community worker I'm after. 281 00:18:56,356 --> 00:18:58,156 Yes, I can hold. 282 00:18:58,198 --> 00:19:01,110 I took "no" for an answer yesterday, and I shouldn't have, 283 00:19:01,151 --> 00:19:02,722 and I'm not going to today. 284 00:19:02,763 --> 00:19:04,944 I know you think you've got more important things to do. 285 00:19:04,988 --> 00:19:07,279 Ordinarily I wouldn't even disagree with you about that, 286 00:19:07,328 --> 00:19:09,695 but, lain, you've got no witnesses. 287 00:19:09,744 --> 00:19:12,428 No flower seller, no white-van man, no sightings, 288 00:19:12,468 --> 00:19:14,072 no forensic, 289 00:19:14,118 --> 00:19:16,147 which means that for now, 290 00:19:16,189 --> 00:19:18,219 the media is bigger than the investigation. 291 00:19:19,718 --> 00:19:21,780 It's Saturday afternoon, so it's Sunday papers. 292 00:19:21,828 --> 00:19:23,890 3:30 on the dot at St. Saviour's church hall 293 00:19:23,938 --> 00:19:27,189 or we'll miss their deadlines. 294 00:19:31,802 --> 00:19:34,094 Okay. 295 00:19:34,142 --> 00:19:36,052 Result. 296 00:19:37,326 --> 00:19:40,959 Well done. The lucky girl. 297 00:19:54,321 --> 00:19:56,579 Mic: I'd buy you a pint, but I know you're a busy man. 298 00:19:56,622 --> 00:19:59,764 You tight old poof. 299 00:19:59,806 --> 00:20:02,097 Ooh, the voice of modern policing. 300 00:20:13,041 --> 00:20:14,994 I can't call it murder 301 00:20:15,036 --> 00:20:16,945 - just to make your job easier. - It's your call. 302 00:20:16,992 --> 00:20:20,091 But if I take what turns out to be the wrong line in tomorrow's paper, 303 00:20:20,138 --> 00:20:23,542 Okay, Mic, what's your preference? 304 00:20:23,591 --> 00:20:26,918 "Devil Woman Abandons Her Kids," or shazzam... 305 00:20:26,966 --> 00:20:29,258 "Perfect Mom in Double-Slaying Shock"? 306 00:20:29,306 --> 00:20:31,794 Don't give up your day job, sweetie. 307 00:20:31,838 --> 00:20:33,868 It makes a pretty good front page for you either way. 308 00:20:33,910 --> 00:20:36,168 Alas, the front page is reserved for the little girl 309 00:20:36,211 --> 00:20:38,197 and the evil bastard pedophile kidnapper 310 00:20:38,245 --> 00:20:40,732 for whom shooting is too good, blah blah blah. 311 00:20:40,777 --> 00:20:42,303 You should know I never comment 312 00:20:42,349 --> 00:20:44,641 on speculation like that. 313 00:20:44,689 --> 00:20:46,904 As for this boneheaded notion 314 00:20:46,953 --> 00:20:49,244 about some affair you've decided the mother was having-- 315 00:20:49,293 --> 00:20:51,933 Ahead of you on that one, am l? 316 00:20:53,129 --> 00:20:55,158 No, all we're getting 317 00:20:55,200 --> 00:20:56,881 from everyone is hearts and flowers. 318 00:20:56,927 --> 00:21:00,298 So you don't want to know who the lucky bit on the side is? 319 00:21:01,377 --> 00:21:03,559 ( singing in French ) 320 00:21:06,824 --> 00:21:08,624 Her ex-husband. 321 00:21:10,583 --> 00:21:12,339 - He's in France. - Hence my witty 322 00:21:12,386 --> 00:21:14,110 and appropriate choice of song. 323 00:21:17,489 --> 00:21:20,129 - Thanks for that. You're a pal. - Hey! 324 00:21:20,174 --> 00:21:22,814 - Hey, swapsies. - ( kisses ) 325 00:21:22,859 --> 00:21:25,226 Hey! 326 00:21:26,388 --> 00:21:27,992 Bastard. 327 00:21:30,110 --> 00:21:32,095 Bastard. 328 00:21:46,221 --> 00:21:48,360 Afternoon. 329 00:22:05,402 --> 00:22:07,933 - Cutting it fine. - Famous for it. 330 00:22:09,277 --> 00:22:11,459 Mic Danes. 331 00:22:11,502 --> 00:22:14,414 - Josh Fairley. - Pleased to meet you. 332 00:22:22,205 --> 00:22:24,419 I hope it's not too milky. 333 00:22:26,961 --> 00:22:30,136 It seems so strange, me sat here like this 334 00:22:30,184 --> 00:22:33,021 with this bit of paper with words on it 335 00:22:33,061 --> 00:22:35,701 and them all waiting for me in there, 336 00:22:35,746 --> 00:22:38,736 and I realize 337 00:22:38,777 --> 00:22:42,377 I still don't believe any of this is really happening. 338 00:22:45,030 --> 00:22:47,670 I want you to know I don't blame Matt for saying no. 339 00:22:47,715 --> 00:22:50,170 I don't want you to blame him either. 340 00:22:53,469 --> 00:22:55,608 He's a good man. 341 00:22:55,656 --> 00:22:58,219 I keep telling her, "Leanne, you don't deserve him." 342 00:22:58,265 --> 00:23:00,446 ( strained laugh ) 343 00:23:03,520 --> 00:23:06,433 Beam: Daf Parry, first husband, lives in France. 344 00:23:06,474 --> 00:23:08,154 He's five years older than Leanne. 345 00:23:08,200 --> 00:23:10,415 He knocked her up while she was still at school. 346 00:23:10,463 --> 00:23:12,722 Halfway through her "A" Levels, Tanya was born, 347 00:23:12,765 --> 00:23:14,336 which did for her education. 348 00:23:14,376 --> 00:23:17,060 Consequently, Mom and Dad don't like him very much. 349 00:23:17,100 --> 00:23:19,162 When you spoke to him on the phone though? 350 00:23:19,210 --> 00:23:22,734 He said he was out doing viewings all that day from dusk till dawn, 351 00:23:22,778 --> 00:23:24,883 showing rich British people round their dream homes-- 352 00:23:24,926 --> 00:23:27,381 - ( telephone rings ) - --with swimming pools. 353 00:23:27,419 --> 00:23:30,485 - He sounded genuine enough. - What, for an estate agent? 354 00:23:30,527 --> 00:23:32,632 Yeah, for an estate agent. 355 00:23:32,675 --> 00:23:34,889 Call him back, tell him you won't be able to get there before the press do. 356 00:23:34,938 --> 00:23:37,578 - Beam: Okay. - Oh, Jim doesn't like French food. 357 00:23:37,624 --> 00:23:39,958 - Send someone else. - Oi! Butt out, you. 358 00:23:40,002 --> 00:23:42,260 Guv, press officer, says it's urgent. 359 00:23:42,304 --> 00:23:44,759 We won't be able to get the ComRog till midweek, 360 00:23:44,797 --> 00:23:47,634 but we can get started on everything else now. 361 00:23:47,674 --> 00:23:50,740 I think they're winding up now. Yeah. 362 00:23:50,782 --> 00:23:52,734 Foster: Dig into his past a little bit... 363 00:23:52,776 --> 00:23:54,424 He's grabbed his coat. 364 00:23:56,843 --> 00:23:59,330 Can't keep the beast waiting much longer, Tops. 365 00:24:00,525 --> 00:24:02,281 I wonder who changed his mind. 366 00:24:02,328 --> 00:24:05,853 Mr. Wellings, thank you, thank you for coming. 367 00:24:05,896 --> 00:24:08,078 There'll be flashes going off and noises 368 00:24:08,121 --> 00:24:10,761 and everybody looking at you, but just take no notice, okay? 369 00:24:10,806 --> 00:24:12,562 You'll be fine. 370 00:24:12,609 --> 00:24:15,599 ( clamoring ) 371 00:24:33,516 --> 00:24:35,971 Woman: Mr. Wellings, please. Just look over here. 372 00:24:36,010 --> 00:24:39,534 Okay, I don't want to keep you waiting any longer, 373 00:24:39,577 --> 00:24:42,524 and I'm sorry that Detective Superintendent Barclay 374 00:24:42,570 --> 00:24:45,941 - has been unavoidably held up. - Barclay's banker, the wanker. 375 00:24:45,984 --> 00:24:47,969 I have two members of the family here: 376 00:24:48,017 --> 00:24:50,046 Rosie's father Matt 377 00:24:50,089 --> 00:24:51,964 and grandmother Barbara. 378 00:24:52,007 --> 00:24:54,112 Matt will read a prepared statement, 379 00:24:54,155 --> 00:24:57,832 but he will not, I repeat, not take any questions 380 00:24:57,876 --> 00:25:00,822 at this time or any other time, 381 00:25:00,868 --> 00:25:04,163 and I would ask that you respect the family's feelings and their privacy. 382 00:25:09,576 --> 00:25:13,209 Mr. Wellings, can you confirm that your wife was pregnant when she disappeared? 383 00:25:16,098 --> 00:25:17,854 Josh: Mr. Wellings? 384 00:25:17,901 --> 00:25:20,115 Matthew? 385 00:25:24,154 --> 00:25:27,252 ( clamoring ) 386 00:25:27,299 --> 00:25:29,754 Well, was she or not? 387 00:25:29,793 --> 00:25:32,356 Tops: Mrs. Poole's not here to take questions. 388 00:25:32,401 --> 00:25:34,583 I'll make a note of your query for later. 389 00:25:34,626 --> 00:25:37,190 Man: Why not get us someone who can tell us something now? 390 00:25:37,235 --> 00:25:39,220 Where's your senior investigating officer? 391 00:25:39,268 --> 00:25:42,901 I told you, Detective Superintendent Barclay has been unavoidably detained. 392 00:25:42,951 --> 00:25:46,279 Have you found the flower wagon yet? No? 393 00:25:46,327 --> 00:25:49,545 What about the driver of the white van? No? 394 00:25:49,587 --> 00:25:52,500 Any progress of any kind you'd like to share with us, Ms. Topcu? 395 00:25:52,541 --> 00:25:55,454 Could everyone just simmer down and then perhaps Mrs. Poole 396 00:25:55,495 --> 00:25:57,295 might be able to make her statement? 397 00:26:02,439 --> 00:26:04,577 I can't find my glasses. 398 00:26:04,625 --> 00:26:07,309 - There. Thank you. - Oh. 399 00:26:12,297 --> 00:26:14,173 I just wanted to say 400 00:26:14,216 --> 00:26:17,237 that Rosie is our little angel, 401 00:26:17,284 --> 00:26:20,688 and that Leanne was a wonderful-- 402 00:26:20,737 --> 00:26:23,606 that Leanne is a wonderful mother. 403 00:26:23,653 --> 00:26:25,562 I'm her mom and I know her, 404 00:26:25,609 --> 00:26:29,362 and I know she couldn't abandon her children. 405 00:26:33,473 --> 00:26:35,655 But you know what? I hope she did. 406 00:26:35,698 --> 00:26:37,040 I hope she did abandon them. 407 00:26:37,079 --> 00:26:40,330 I hope she walked away and left them alone 408 00:26:40,378 --> 00:26:43,597 in that car. 409 00:26:43,639 --> 00:26:45,548 Because every day that goes by 410 00:26:45,595 --> 00:26:48,050 with no word from her is 411 00:26:48,089 --> 00:26:51,384 a day closer to the moment 412 00:26:51,426 --> 00:26:53,685 when we'll be sitting here 413 00:26:53,728 --> 00:26:55,757 talking about the murder 414 00:26:55,800 --> 00:26:59,018 of my only child. 415 00:27:03,127 --> 00:27:05,308 ( wailing ) 416 00:27:12,525 --> 00:27:14,664 Okay, ladies and gentlemen, that's it. 417 00:27:14,712 --> 00:27:17,079 Could you turn off now, please? 418 00:27:17,129 --> 00:27:19,736 It's okay. I'm sorry. I'm all right now. I'm sorry. I'm sorry. 419 00:27:19,776 --> 00:27:22,459 Mrs. Poole, if I may just apologize 420 00:27:22,499 --> 00:27:26,024 on behalf of my colleagues for some boorish behavior earlier... 421 00:27:26,067 --> 00:27:28,598 - Thank you. -...and ask you just how satisfied you are 422 00:27:28,637 --> 00:27:30,699 with the standard of a police investigation 423 00:27:30,747 --> 00:27:32,961 that left it to a passerby to find your grandson? 424 00:27:45,670 --> 00:27:47,808 You didn't tell us Leanne was pregnant. 425 00:27:50,503 --> 00:27:52,991 That's because if she was, she didn't tell me. 426 00:27:57,216 --> 00:27:59,092 Would it have been a problem? 427 00:27:59,135 --> 00:28:02,538 We can't afford it. We've got a mortgage. 428 00:28:02,587 --> 00:28:04,802 Rosie starts school after Christmas 429 00:28:04,850 --> 00:28:06,803 and we need Leanne to go back to work. 430 00:28:06,845 --> 00:28:08,372 It was all agreed between us. 431 00:28:08,418 --> 00:28:11,287 - You didn't suspect-- - What is this, Simone? 432 00:28:11,334 --> 00:28:14,126 I'm supposed to confide in you just 'cause you're black? 433 00:28:16,627 --> 00:28:18,613 ( clears throat ) 434 00:28:23,149 --> 00:28:25,101 I want to stop. 435 00:28:25,144 --> 00:28:28,362 - I want to stop at the lay-by. - Are you sure? 436 00:28:28,404 --> 00:28:31,351 - Please, Simone. - Okay. 437 00:28:44,094 --> 00:28:47,236 Excuse me, excuse me. What are you doing? 438 00:28:48,813 --> 00:28:51,453 - What are you doing? - Just putting flowers down. 439 00:28:51,498 --> 00:28:52,992 Enjoying yourselves, are you? 440 00:28:54,644 --> 00:28:56,476 Fuck off with your flowers! 441 00:28:56,523 --> 00:28:59,011 You want her dead. You want my little girl dead. 442 00:28:59,055 --> 00:29:02,732 - Take your fucking flowers and fuck off! - Everybody stand back, please. 443 00:29:02,776 --> 00:29:04,882 - She's not dead! - Move this way, thank you. 444 00:29:04,925 --> 00:29:07,380 - Thank you. Give him some space. - She's not. 445 00:29:07,418 --> 00:29:09,906 - Thank you. - ( crying ) 446 00:29:15,244 --> 00:29:17,197 All right, just leave him. 447 00:29:26,024 --> 00:29:28,162 - Matt: Get off me. - Sarah: People just want to help. 448 00:29:28,210 --> 00:29:31,156 Nobody can help. We are all alone in this world. 449 00:29:31,202 --> 00:29:32,577 I learned that a long time ago. 450 00:29:32,622 --> 00:29:34,378 Only when we choose to be. 451 00:29:34,425 --> 00:29:37,108 And I chose this in what way exactly? 452 00:29:37,148 --> 00:29:39,832 What do you know about what we're going through? 453 00:29:41,253 --> 00:29:42,977 I do know. 454 00:29:45,588 --> 00:29:47,573 I made a mistake about the press conference. 455 00:29:47,621 --> 00:29:49,040 I shouldn't have said do it. 456 00:29:49,079 --> 00:29:50,912 You're getting off on this, aren't you? 457 00:29:50,959 --> 00:29:53,642 On our pain. And I don't even know you. 458 00:29:53,682 --> 00:29:57,086 - Matt! - ( crying ) Dad! 459 00:29:57,135 --> 00:29:59,469 - Fuck off back to your own world. - Ethan: Come back! 460 00:29:59,513 --> 00:30:02,044 - ( Ethan bangs on window ) - Ethan. 461 00:30:03,963 --> 00:30:06,876 Matt: It's all right, baby. It's all right. 462 00:31:07,298 --> 00:31:09,328 I've written your comments down, madam, yes, 463 00:31:09,370 --> 00:31:11,825 and I will indeed pass them on to my superior officers. 464 00:31:14,203 --> 00:31:16,996 Bringing out every nutter in the country, this job. 465 00:31:17,042 --> 00:31:19,802 Shaky, these Bosnians of yours? 466 00:31:19,842 --> 00:31:21,795 World expert, me. Ask me anything. 467 00:31:21,837 --> 00:31:24,859 I've been talking to my mate in one of the Met's dipper squads, 468 00:31:24,906 --> 00:31:28,201 and he's warning that our man might not be a real Bosnian at all. 469 00:31:28,244 --> 00:31:30,425 - I don't-- - Serbs, Croats, 470 00:31:30,469 --> 00:31:31,995 Slovenes, Macedonians, 471 00:31:32,041 --> 00:31:34,376 Albanians, God knows who else-- well, Bosnians, 472 00:31:34,420 --> 00:31:37,060 it's like-- well, pardon me, okay, Shaky? 473 00:31:37,105 --> 00:31:38,938 But it's like "Pakis." It's a catchall. 474 00:31:41,900 --> 00:31:44,508 Bollocks! 475 00:31:49,458 --> 00:31:51,367 ( laughing ) 476 00:31:53,908 --> 00:31:56,744 Barclay: I had intelligence that Leanne Wellings might be over the side, 477 00:31:56,785 --> 00:31:58,617 and I took the view that I had to mount 478 00:31:58,664 --> 00:32:01,534 a risk assessment immediately on the alleged lover. 479 00:32:01,580 --> 00:32:04,722 I now accept that putting my strictly-defined investigative duties 480 00:32:04,764 --> 00:32:07,676 before the public-relations remit was a poor decision, ma'am. 481 00:32:07,718 --> 00:32:09,398 I'll sing and dance on telly 482 00:32:09,444 --> 00:32:11,473 Iike a good boy every day from now on, 483 00:32:11,515 --> 00:32:13,807 and let someone else worry about finding the missing girl. 484 00:32:13,856 --> 00:32:16,616 - Grow up, lain. - I know we need the media, Jenny. 485 00:32:16,656 --> 00:32:19,984 I know-- I've got an angry 12-year-old press officer who keeps telling me so. 486 00:32:20,032 --> 00:32:22,563 The spotlight could not be trained more fiercely on us. 487 00:32:22,602 --> 00:32:25,853 We're all fighting for our professional reputations here. 488 00:32:25,901 --> 00:32:27,811 Not you. Every time I look at you 489 00:32:27,858 --> 00:32:30,498 you've got another bit of scrambled egg on your shoulder. 490 00:32:30,543 --> 00:32:32,376 You'll be Chief Constable by Christmas-- 491 00:32:32,423 --> 00:32:33,841 I'm talking about restructuring. 492 00:32:35,913 --> 00:32:39,317 One year from now this constabulary could effectively be dead and buried. 493 00:32:39,366 --> 00:32:42,890 - And the only way to ensure our survival-- - Is to do the best job. 494 00:32:42,934 --> 00:32:44,199 And to do it publicly. 495 00:32:44,238 --> 00:32:47,489 In this case, very very publicly. 496 00:32:47,537 --> 00:32:50,636 So not only do I have to solve a probable double murder 497 00:32:50,683 --> 00:32:53,629 before the eyes of a critical nation, 498 00:32:53,675 --> 00:32:57,003 I also have the pensions of 2 1/2 thousand innocent officers resting 499 00:32:57,051 --> 00:33:00,193 - on my narrow shoulders. - You love it, lain. 500 00:33:00,235 --> 00:33:03,638 All I want is to be left alone to do this my own way. 501 00:33:03,687 --> 00:33:05,563 You're in the wrong job. 502 00:33:06,986 --> 00:33:08,939 Yeah. 503 00:33:08,981 --> 00:33:11,163 I'd think better of you, lain, if you'd just admit 504 00:33:11,206 --> 00:33:13,465 you'd do anything to avoid the cameras. 505 00:33:13,508 --> 00:33:15,231 No. 506 00:33:15,272 --> 00:33:16,996 Albert Hall tonight, is it? 507 00:33:17,037 --> 00:33:19,219 - Bit of Wagner, bit of Prokofiev. - Oh. 508 00:33:19,262 --> 00:33:20,756 Don't pull that face. 509 00:33:20,797 --> 00:33:23,055 Once upon a time, you let me take you to the Proms. 510 00:33:23,098 --> 00:33:26,426 Yes, and you slept the whole way through it. 511 00:33:26,474 --> 00:33:29,191 Oh, lain, be sure to put it in writing how you're intending 512 00:33:29,236 --> 00:33:31,570 to handle the race angle. 513 00:33:31,615 --> 00:33:35,367 He happens to be black. That does not mean there is a race angle. 514 00:33:35,412 --> 00:33:37,093 Yes, it does. 515 00:33:45,386 --> 00:33:47,219 ( dog barking ) 516 00:33:47,266 --> 00:33:50,103 Oh, go away. Leave us alone. 517 00:33:50,143 --> 00:33:52,173 I'll see them off, Matt, don't worry. 518 00:33:52,215 --> 00:33:54,746 Come here, girl, come on. 519 00:33:54,785 --> 00:33:56,541 - Hello. - Excuse me, 520 00:33:56,588 --> 00:33:58,344 the family aren't giving interviews. 521 00:33:58,391 --> 00:34:00,453 Oh no, actually, I'm not a journalist. 522 00:34:00,501 --> 00:34:03,108 I told that P.C., I'm not here to bother the family. 523 00:34:03,148 --> 00:34:05,482 Are you all right, girl? 524 00:34:05,526 --> 00:34:07,785 Come here. Are you? Good girl. 525 00:34:07,828 --> 00:34:09,704 This really isn't a good time. 526 00:34:09,746 --> 00:34:12,659 Oh, I'm Francis Cross. I'm from the animal shelter. 527 00:34:12,700 --> 00:34:14,074 It's my responsibility 528 00:34:14,119 --> 00:34:15,461 - to make sure the dog's all right. - Daddy! 529 00:34:15,500 --> 00:34:17,639 Ethan: Don't let them take away my dog. 530 00:34:17,687 --> 00:34:20,633 'Cause with everything else that's been going on, I just need to make sure the-- 531 00:34:22,789 --> 00:34:25,735 - I don't want you here. - Get off! What you doing? 532 00:34:25,781 --> 00:34:28,803 I don't want you here. I want you away from my family 533 00:34:28,850 --> 00:34:30,759 - and off my property now. - Get off, leave me alone. 534 00:34:30,806 --> 00:34:32,836 Francis: Get off! 535 00:34:32,878 --> 00:34:34,983 Get him off! Get him off! 536 00:34:35,026 --> 00:34:36,979 Leave me alone! 537 00:34:39,630 --> 00:34:42,925 - Are you gonna arrest me? - I will if I have to, Matt, for God's sake. 538 00:34:52,442 --> 00:34:55,050 - Am I a suspect? - No, you're not. 539 00:34:55,089 --> 00:34:57,381 According someone suspect status is a big deal. 540 00:34:57,429 --> 00:34:59,185 It's not something we do lightly. 541 00:35:02,992 --> 00:35:05,097 I will never lie to you, Matt. 542 00:35:05,140 --> 00:35:07,245 I'll always tell you everything I can. 543 00:35:07,288 --> 00:35:09,318 Now there may be stuff I have to keep back, 544 00:35:09,360 --> 00:35:12,349 stuff it's better for the investigation that you don't know. 545 00:35:13,311 --> 00:35:15,187 And we do have to eliminate you 546 00:35:15,229 --> 00:35:17,368 and that's sometimes gonna mean 547 00:35:17,416 --> 00:35:19,674 questions you don't like. 548 00:35:21,636 --> 00:35:24,243 Actually, there's something I need to ask you now. 549 00:35:28,502 --> 00:35:30,302 I'm listening. 550 00:35:33,758 --> 00:35:36,092 How would you describe Leanne's relationship 551 00:35:36,136 --> 00:35:37,740 with her ex-husband? 552 00:35:40,816 --> 00:35:43,500 Long distance. 553 00:35:45,036 --> 00:35:47,873 There's talk she may have been having an affair. 554 00:35:47,913 --> 00:35:50,783 She's got three children. When's she got time to have an affair? 555 00:35:53,399 --> 00:35:56,694 - What, with Daf? - Well? 556 00:35:56,736 --> 00:35:58,569 No, absolutely not. 557 00:35:58,616 --> 00:36:00,449 Not if he was the last man on the planet. 558 00:36:00,496 --> 00:36:03,027 He's a bastard, Simone. 559 00:36:03,066 --> 00:36:04,976 I'll tell you the kind of man Daf Parry is. 560 00:36:05,023 --> 00:36:07,630 Since this happened, he hasn't even phoned his daughter. 561 00:36:07,670 --> 00:36:09,699 He hasn't even phoned poor little Tanya. 562 00:36:12,580 --> 00:36:14,227 Just 'cause Dad's a rebel, 563 00:36:14,268 --> 00:36:15,948 just 'cause he lives his own life, 564 00:36:15,994 --> 00:36:19,245 'cause it's not a rehearsal. Well, that's what he says. 565 00:36:19,293 --> 00:36:21,246 Don't look like that. 566 00:36:21,288 --> 00:36:23,164 I'm not looking like anything. 567 00:36:23,206 --> 00:36:25,464 They have different telly in France and everything. 568 00:36:25,508 --> 00:36:28,454 And my room's bigger. 569 00:36:28,500 --> 00:36:32,057 Want to lick the spoon? 570 00:36:35,251 --> 00:36:38,088 When your mom was a little girl, she used to love raw cake mixture. 571 00:36:50,826 --> 00:36:53,467 That's not how you spell "strawberry." 572 00:36:53,512 --> 00:36:56,229 You're supposed to be retired. Stop being such a teacher. 573 00:36:56,274 --> 00:36:58,226 Okay. 574 00:37:15,761 --> 00:37:17,714 Kyle. 575 00:37:20,250 --> 00:37:22,235 Are you in, love? 576 00:37:34,367 --> 00:37:36,429 ( sighs ) 577 00:37:51,821 --> 00:37:53,851 ( faint bang ) 578 00:38:20,170 --> 00:38:22,811 Honestly, Kyle, you'd think you'd be able 579 00:38:22,856 --> 00:38:25,267 to carry out your own dirty dishes. 580 00:40:26,112 --> 00:40:29,592 - ( telephone rings ) - lncident Room, D.C. Nawaz. 581 00:40:31,099 --> 00:40:33,510 All right, love, calm down. 582 00:40:34,666 --> 00:40:37,579 This might not be anything. 583 00:40:37,620 --> 00:40:40,075 A lot of petty theft, a bit of class "C," 584 00:40:40,114 --> 00:40:41,608 youth custody, no violence 585 00:40:41,648 --> 00:40:43,830 and this one's not on the Sex Offenders Register. 586 00:40:43,873 --> 00:40:45,782 She wouldn't give her name, the woman who rang. 587 00:40:45,829 --> 00:40:47,935 - Said she was a neighbor. - She could be the wife. 588 00:40:47,978 --> 00:40:49,963 The number of wives that shop their husbands... 589 00:40:50,011 --> 00:40:53,033 He's got what she thinks could be a dog bite on his hand. 590 00:40:53,080 --> 00:40:55,491 Yeah. She said she never said anything before 591 00:40:55,535 --> 00:40:57,826 'cause his van's got no writing on the side, right? 592 00:40:57,875 --> 00:41:01,279 But he has been washing it, every day, 593 00:41:01,328 --> 00:41:03,968 and this boy, he never washes his van. 594 00:41:04,013 --> 00:41:05,998 Ethan said the van was dirty, remember, Ames? 595 00:41:06,046 --> 00:41:08,413 Yeah, he also said it had writing on the side, dumbo. 596 00:41:09,959 --> 00:41:12,064 Writing in the dirt? 597 00:41:12,107 --> 00:41:14,944 - ( sighs ) - Barclay: Just a thought. 598 00:41:16,289 --> 00:41:18,241 So what are we waiting for? 599 00:41:21,161 --> 00:41:23,724 It might help your headlines. 600 00:41:25,150 --> 00:41:27,714 Okay, come on. Out with it. 601 00:41:27,759 --> 00:41:31,392 I know you have to make decisions based on priorities. 602 00:41:31,441 --> 00:41:33,045 But you left me hung out to dry. 603 00:41:33,091 --> 00:41:36,190 And worse, now because of you we've got a massive job on scraping 604 00:41:36,237 --> 00:41:38,844 - the family back off the ceiling. - And I'm sorry. 605 00:41:40,149 --> 00:41:42,179 It won't happen again. 606 00:41:46,978 --> 00:41:48,854 Man on TV: She hands over to Matthew Wellings, 607 00:41:48,896 --> 00:41:50,347 the missing woman's husband... 608 00:41:52,425 --> 00:41:54,335 - Tanya: Could he look any more guilty? - John: Tanya. 609 00:41:54,382 --> 00:41:56,367 Well, could he? Walking out like that. 610 00:41:58,026 --> 00:42:00,131 How does saying things like that help anyone, hmm? 611 00:42:00,174 --> 00:42:01,396 Sorry! 612 00:42:03,397 --> 00:42:06,571 Barbara: Why didn't she tell me she was pregnant, John? 613 00:42:06,619 --> 00:42:09,302 I'm her mother. 614 00:42:09,343 --> 00:42:11,175 Why did she never confide in me? 615 00:42:11,222 --> 00:42:13,678 Man on TV:...mobile flower wagon was doing business. 616 00:42:13,716 --> 00:42:16,279 And just coming back to the police news conference now, 617 00:42:16,324 --> 00:42:19,346 where it looks like Leanne's mother is about to speak. 618 00:42:19,393 --> 00:42:20,964 Mrs. Barbara Poole. 619 00:42:21,005 --> 00:42:23,492 I'm her mom and I know her and I know 620 00:42:23,536 --> 00:42:26,603 she couldn't abandon her children... 621 00:42:26,644 --> 00:42:29,327 Leanne always went to her granddad. You know that. 622 00:42:29,367 --> 00:42:32,586 It was always him she confided in. 623 00:42:32,628 --> 00:42:34,155 I suppose that's my fault. 624 00:42:34,201 --> 00:42:37,038 No, love, no. 625 00:42:37,078 --> 00:42:39,293 Any mistakes we made, 626 00:42:39,341 --> 00:42:41,251 we made together. 627 00:42:41,298 --> 00:42:44,244 That's not true though, is it? You indulged her. 628 00:42:44,290 --> 00:42:47,967 You never backed me up about discipline or boyfriends or... 629 00:42:51,579 --> 00:42:53,531 You never let me in. 630 00:42:59,673 --> 00:43:01,583 Maybe if we had more children. 631 00:43:01,630 --> 00:43:04,542 Barbara on TV: I hope she did abandon them. I hope she walked away 632 00:43:04,583 --> 00:43:07,496 and left them alone in that car. 633 00:43:09,033 --> 00:43:11,870 Because every day that goes by 634 00:43:11,910 --> 00:43:13,896 with no word from her is 635 00:43:13,944 --> 00:43:17,010 a day closer to the moment 636 00:43:17,051 --> 00:43:19,385 when we'll be sitting here 637 00:43:19,429 --> 00:43:21,688 talking about the murder 638 00:43:21,731 --> 00:43:24,491 of my only child. 639 00:43:26,181 --> 00:43:28,243 ( wailing ) 640 00:43:30,669 --> 00:43:32,622 ( clicks ) 641 00:43:42,331 --> 00:43:44,590 How did I get to be so old? 642 00:44:09,414 --> 00:44:12,131 I didn't mean to lose Rosie. 643 00:44:37,610 --> 00:44:39,520 ( door creaks ) 644 00:45:00,282 --> 00:45:02,267 Yes! 645 00:45:03,389 --> 00:45:05,299 ( bangs ) 646 00:45:07,417 --> 00:45:10,101 ( car starts, departs ) 647 00:45:48,426 --> 00:45:49,800 Oh, shit. 648 00:45:51,725 --> 00:45:53,405 Don't move. 649 00:45:53,451 --> 00:45:54,870 Don't... 650 00:45:58,975 --> 00:46:00,885 ( clicks ) 651 00:46:02,735 --> 00:46:05,953 Help! Somebody call the police. 652 00:46:05,995 --> 00:46:08,865 It's her-- it's Rosie, quick, the lost kid! 653 00:46:08,911 --> 00:46:11,518 News desk, yeah, it's urgent. 654 00:46:11,558 --> 00:46:13,161 Help! 655 00:46:13,207 --> 00:46:15,466 Will you bugger off? I'm not buying-- 656 00:46:15,509 --> 00:46:17,691 No, I found her. She was in there on her own. 657 00:46:17,734 --> 00:46:20,647 - Jesus, what's the time? - You know, I thought I heard something, 658 00:46:20,688 --> 00:46:22,564 but there's so many cats around here yowling, 659 00:46:22,606 --> 00:46:24,559 I'm always complaining to the noise abatement. 660 00:46:24,601 --> 00:46:26,324 News desk. Hold on. Could you just-- 661 00:46:26,365 --> 00:46:28,275 No, not her-- this. 662 00:46:28,322 --> 00:46:31,005 Just turn it, point and click. 663 00:46:31,046 --> 00:46:34,067 No, not that one. That one, okay? 664 00:46:34,114 --> 00:46:37,672 - Rosie-- there. - ( clicks ) 665 00:46:37,720 --> 00:46:40,513 ( rock music playing ) 666 00:46:42,516 --> 00:46:45,811 Watch where you're going, asshole! 667 00:47:11,709 --> 00:47:13,967 ( sirens wailing ) 668 00:47:17,923 --> 00:47:19,833 ( cell phone ringing ) 669 00:47:23,985 --> 00:47:26,396 Could you pick a more annoying ringtone? 670 00:47:28,588 --> 00:47:30,770 Farnes. 671 00:47:36,260 --> 00:47:38,475 - Where's the children's ward? - Second right. 672 00:47:38,524 --> 00:47:40,890 Thank you. 673 00:47:45,966 --> 00:47:49,763 - Rosie, Rosie, Rosie. - No, don't, Matt. You mustn't. 674 00:47:49,802 --> 00:47:52,944 You mustn't touch her, remember? Remember you agreed? 675 00:47:52,986 --> 00:47:54,786 - Daddy. - I'm sorry, Matt, 676 00:47:54,827 --> 00:47:57,511 but till the forensic medical exam's done, we have to treat Rosie-- 677 00:47:57,551 --> 00:48:00,082 Like a scene. Treat my Rosie like a scene of the crime. 678 00:48:01,732 --> 00:48:05,028 I didn't touch her. I didn't do anything to her. 679 00:48:07,793 --> 00:48:11,241 I bought her here to the old man's place, didn't l? 680 00:48:11,284 --> 00:48:13,194 I took her where she'd be safe. 681 00:48:14,353 --> 00:48:16,884 I want my mother. Get my mother! 682 00:48:39,442 --> 00:48:42,354 Picture desk. 683 00:48:42,396 --> 00:48:44,687 Okay, it's Josh Fairley. 684 00:48:44,736 --> 00:48:47,954 No, I don't work for you, but do you want this picture or not? 685 00:48:47,996 --> 00:48:50,452 I'm sending it through now. 686 00:48:50,490 --> 00:48:53,098 - Okay, bye. - It's your mom you should be ringing. 687 00:48:53,137 --> 00:48:55,625 Ahh, she'll be that proud, she will, seeing your name 688 00:48:55,669 --> 00:48:57,501 on the front of a Sunday newspaper. 689 00:48:57,548 --> 00:49:00,232 Oh, silly me-- assuming your mom reads the tabloids. 690 00:49:00,272 --> 00:49:02,148 Now you're going to warn me to watch myself 691 00:49:02,190 --> 00:49:05,910 'cause the nationals are full of bum bandits like Mic Danes. 692 00:49:05,950 --> 00:49:09,016 I daresay you can handle yourself with the likes of him. 693 00:49:09,057 --> 00:49:10,628 It's different for you, Rawdon. 694 00:49:10,668 --> 00:49:12,544 You like golden weddings and fun runs 695 00:49:12,586 --> 00:49:14,648 and community and... 696 00:49:14,696 --> 00:49:17,413 I feel bad enough without you rubbing my nose in it, all right? 697 00:49:17,458 --> 00:49:19,913 Good luck, lad. 698 00:49:19,952 --> 00:49:21,708 That's all I was gonna say. 699 00:49:21,755 --> 00:49:24,242 It's a great story... 700 00:49:24,286 --> 00:49:26,894 - if you hadn't missed half of it. - What? 701 00:49:26,933 --> 00:49:30,261 Two minutes after you hot-tailed it, the police turned up. 702 00:49:30,309 --> 00:49:32,491 So? 703 00:49:32,534 --> 00:49:36,015 And made an arrest. ( chuckles ) 704 00:49:38,519 --> 00:49:40,886 Shit! Shit! ( bangs table ) 705 00:49:40,935 --> 00:49:44,612 He's not a bad boy, you know? 706 00:49:44,657 --> 00:49:46,915 He just gets things wrong. 707 00:49:48,224 --> 00:49:50,483 ( sniffling ) He can't help it. 708 00:49:50,526 --> 00:49:52,326 He's always been the same. 709 00:49:54,362 --> 00:49:57,275 He's never been able to make friends. 710 00:49:57,316 --> 00:50:00,109 So it's always just been me and him. 711 00:50:03,300 --> 00:50:06,977 He's not going to know that it's me that told you, is he? 712 00:50:08,517 --> 00:50:10,852 Oh, God. 713 00:50:10,896 --> 00:50:14,038 You mustn't tell him that it was me that told you. 714 00:50:15,001 --> 00:50:17,182 You mustn't tell him. 715 00:50:17,226 --> 00:50:19,407 Oh, please. ( crying ) 716 00:50:25,473 --> 00:50:28,572 Vic: I didn't know. I mean, how was I to know? 717 00:50:28,619 --> 00:50:31,259 How could you be so careless? 718 00:50:32,340 --> 00:50:35,177 I didn't lose it. 719 00:50:35,217 --> 00:50:38,621 He didn't steal it. 720 00:50:38,670 --> 00:50:40,961 I gave it to him. 721 00:50:41,010 --> 00:50:43,770 You gave Kyle Betts the key to your caravan? 722 00:50:43,810 --> 00:50:46,101 Well, he said he wanted to keep cigarettes in it. 723 00:50:46,150 --> 00:50:48,867 You know, duty frees, he said. 724 00:50:48,912 --> 00:50:50,363 Yeah, all right, I know, I know. 725 00:50:50,408 --> 00:50:52,513 It's illegal. 726 00:50:52,557 --> 00:50:54,237 Bit of black market, smuggled 727 00:50:54,283 --> 00:50:56,541 I expect, yes, I expect so too. 728 00:50:56,585 --> 00:50:59,040 From Yugoslavia 729 00:50:59,078 --> 00:51:01,947 or some other 730 00:51:01,993 --> 00:51:03,412 godforsaken... 731 00:51:03,451 --> 00:51:06,899 Anyway why should the government have my money? 732 00:51:06,942 --> 00:51:08,852 Look what they spend it on. 733 00:51:08,899 --> 00:51:11,354 Kyle gets a place to store his boxes 734 00:51:11,392 --> 00:51:13,148 and you get free smokes. 735 00:51:13,195 --> 00:51:16,992 - Shame on you, Dad. - I did it as a favor to his mom, 736 00:51:17,031 --> 00:51:19,868 to Hazel. 737 00:51:19,908 --> 00:51:23,050 She's always got a pleasant smile for me. 738 00:51:39,703 --> 00:51:41,579 Woman on radio: Headlines tonight-- 739 00:51:41,621 --> 00:51:44,338 police have confirmed that four-year-old Rosie Wellings 740 00:51:44,383 --> 00:51:47,220 has tonight been found safe and apparently unharmed. 741 00:51:47,260 --> 00:51:49,093 She's currently resting in hospital, 742 00:51:49,140 --> 00:51:51,507 but is expected to return home at the weekend. 743 00:51:51,557 --> 00:51:54,469 - Live news, live sports... - ( dials phone ) 744 00:51:54,511 --> 00:51:57,652 Man on radio: This is BBC Radio 5 Live. 745 00:51:57,695 --> 00:52:00,182 ( telephone ringing ) 746 00:52:05,060 --> 00:52:08,049 - ( beeps ) - Leanne's voice: Hi, this is Leanne. 747 00:52:08,091 --> 00:52:11,538 Sorry we can't take your call at the moment, but please leave a message 748 00:52:11,581 --> 00:52:13,763 - and we'll call you back. - ( hangs up ) 749 00:52:31,913 --> 00:52:35,513 Matt, I'd like you to meet Detective Superintendent Barclay, 750 00:52:35,557 --> 00:52:38,853 our senior investigating officer. 751 00:52:38,895 --> 00:52:40,389 Busy man. 752 00:52:41,810 --> 00:52:44,494 Good to meet you. How's Rosie? 753 00:52:46,414 --> 00:52:48,290 The doctors think he gave her something 754 00:52:48,332 --> 00:52:50,514 to keep her quiet. 755 00:52:50,557 --> 00:52:52,924 That's why she's so sleepy. 756 00:52:54,009 --> 00:52:57,261 Doing loads of blood tests. 757 00:52:57,308 --> 00:53:00,025 They... 758 00:53:00,070 --> 00:53:02,678 they can't be sure whether he... 759 00:53:02,717 --> 00:53:04,398 whether he touched her. 760 00:53:06,362 --> 00:53:09,199 But why are you asking me? You know more about it than I do, right? 761 00:53:09,239 --> 00:53:11,922 So you tell me. 762 00:53:11,963 --> 00:53:13,872 'Cause here's the thing I can't bear... 763 00:53:15,952 --> 00:53:18,057 it's looking at her and not knowing. 764 00:53:18,100 --> 00:53:21,242 Well, the forensic medical examiner found no evidence 765 00:53:21,284 --> 00:53:23,194 of sexual or physical assault. 766 00:53:23,241 --> 00:53:25,194 No no, 767 00:53:25,236 --> 00:53:27,767 I need it much more definite than that. 768 00:53:35,325 --> 00:53:37,965 Barclay: Definite is quite difficult 769 00:53:38,010 --> 00:53:41,414 - in circumstances like these. - He had her for two days. 770 00:53:41,463 --> 00:53:44,834 You didn't find her for two days. 771 00:53:44,877 --> 00:53:47,594 What else is he gonna do with her? 772 00:53:47,639 --> 00:53:50,628 Look, I'm not gonna go off on one, and I don't want to be difficult, 773 00:53:50,669 --> 00:53:53,462 and I don't want to make your job any harder than it is already, 774 00:53:53,508 --> 00:53:56,759 but I want you to find my wife. 775 00:54:01,372 --> 00:54:03,511 I need you to find her, dead or alive. 776 00:54:06,590 --> 00:54:08,619 Listen to me. Oh, God. 777 00:54:10,617 --> 00:54:13,989 I want you to have my mobile number. 778 00:54:14,032 --> 00:54:15,832 I want you to feel able to call me-- 779 00:54:15,873 --> 00:54:18,556 What's the point? You don't know any more than I do. 780 00:54:18,597 --> 00:54:20,123 Simone, will you take Matt out 781 00:54:20,170 --> 00:54:21,664 - for a bit of fresh air? - Matt: No. 782 00:54:21,704 --> 00:54:25,108 Go on, I'll watch Rosie. Go on, just for a bit. 783 00:54:25,157 --> 00:54:26,498 - No! - Just clear your head. 784 00:54:26,538 --> 00:54:28,796 I'm not letting her out of my sight. 785 00:54:38,737 --> 00:54:41,377 ( crying ) 786 00:55:11,421 --> 00:55:13,296 ( knock on door ) 787 00:55:25,691 --> 00:55:28,866 I kept saying to myself, 788 00:55:28,914 --> 00:55:31,706 "l bet they're together somewhere. 789 00:55:31,752 --> 00:55:34,207 I bet they are. 790 00:55:34,246 --> 00:55:36,929 I bet Mom found Rosie... 791 00:55:36,969 --> 00:55:38,725 somehow, 792 00:55:38,772 --> 00:55:43,486 and they just got lost coming home." 793 00:55:43,529 --> 00:55:45,439 Just trying to believe it. 794 00:55:45,486 --> 00:55:48,508 We'll find your mom. We will. 795 00:55:52,928 --> 00:55:55,765 - By the pricking of his thumbs... - Don't, I'm 13, for God's sake! 796 00:55:55,805 --> 00:55:58,172 ...The Grand Vizier to Her Beauteous Highness Tanya 797 00:55:58,222 --> 00:56:01,550 - will now demonstrate his magical ability... - You're just being pathetic. 798 00:56:01,598 --> 00:56:03,736 ...to read minds. 799 00:56:10,996 --> 00:56:14,095 Oh, no! Her Beauteous Highness Tanya 800 00:56:14,142 --> 00:56:16,509 thinks this whole thing is her fault. 801 00:56:16,559 --> 00:56:20,039 Which wicked fairy has put this wicked lie into her pretty head? 802 00:56:21,814 --> 00:56:24,029 I stayed in my room, 803 00:56:24,077 --> 00:56:27,252 and I didn't go with them like I was supposed to, 804 00:56:27,300 --> 00:56:30,551 and I told a lie. 805 00:56:30,599 --> 00:56:33,741 You had your homework, love. 806 00:56:33,783 --> 00:56:35,736 I told Mom I had homework. 807 00:56:35,778 --> 00:56:38,647 I just didn't want to go see Greats. 808 00:56:38,693 --> 00:56:41,486 His room's smelly. 809 00:56:43,258 --> 00:56:45,440 You mustn't blame yourself. 810 00:56:45,483 --> 00:56:48,734 None of this is your fault, none of it. 811 00:56:51,353 --> 00:56:54,527 This is the scariest thing that's ever happened to me. 812 00:56:55,956 --> 00:56:57,985 Me too, love. ( crying ) 813 00:56:58,027 --> 00:57:01,323 - Me too. - Hey, don't-- hey, it's all right. 814 00:57:04,664 --> 00:57:06,878 Someone has to know where she is. 815 00:57:11,377 --> 00:57:13,287 ( yawns ) 816 00:57:13,334 --> 00:57:16,400 - Woman: Oi. - Oh, hello, love. 817 00:57:16,441 --> 00:57:18,896 - I'm back again. - Oi! 818 00:57:25,955 --> 00:57:27,755 I don't believe it. Don't you... 819 00:57:27,796 --> 00:57:31,353 - Police! Out of the way! - ( men shouting ) 820 00:57:31,402 --> 00:57:33,736 Stop! Stop! 821 00:57:35,277 --> 00:57:37,077 Police! Watch your backs! 822 00:57:37,118 --> 00:57:38,874 Mind your backs! 823 00:57:40,340 --> 00:57:43,057 I've got you now. I've got you now, boy! 824 00:57:43,102 --> 00:57:46,932 Come here! Come here! 825 00:57:51,810 --> 00:57:54,647 ( theme music playing )62847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.