Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,588 --> 00:00:50,458
(theme music playing )
2
00:01:45,618 --> 00:01:48,760
Man on TV: This morning police
issued CCTV footage
3
00:01:48,802 --> 00:01:50,788
of Ethan and Rosie Wellings
walking away
4
00:01:50,836 --> 00:01:54,207
from the lay-by where their
mother Leanne disappeared.
5
00:01:54,250 --> 00:01:56,813
It's thought she stopped
to buy flowers from a mobile wagon
6
00:01:56,858 --> 00:01:59,117
operated by a seller
witnesses describe
7
00:01:59,160 --> 00:02:01,648
as Bosnian
and in his mid 30s.
8
00:02:01,692 --> 00:02:04,255
Officers have been out
in force again from first light,
9
00:02:04,301 --> 00:02:06,101
searching for Leanne
and five-year-old Rosie...
10
00:02:06,142 --> 00:02:07,898
( indistinct conversations )
11
00:02:07,945 --> 00:02:09,821
Shut up.
Will you shut up!
12
00:02:09,863 --> 00:02:11,357
Man on TV: Detectives
are focusing their investigation
13
00:02:11,397 --> 00:02:13,503
on local individuals
whose names appear
14
00:02:13,546 --> 00:02:16,033
on the Sex Offenders
Register.
15
00:02:16,078 --> 00:02:17,987
Meanwhile,
the neighborhood heroine
16
00:02:18,034 --> 00:02:20,674
who rescued little Ethan
has spoken for the first time...
17
00:02:20,719 --> 00:02:22,367
I just went out
to the bins...
18
00:02:22,407 --> 00:02:24,360
Who the bloody hell
does she think she is?
19
00:02:24,402 --> 00:02:27,926
- Sarah: Then I opened it...
- Jumping on the bloody bandwagon.
20
00:02:27,970 --> 00:02:29,650
...a dog,
just bounding out.
21
00:02:29,696 --> 00:02:32,107
And then l
looked inside
22
00:02:32,151 --> 00:02:35,370
and there he was,
just curled up in the corner.
23
00:02:35,412 --> 00:02:38,815
Woman on TV: But the police had been
doing house to house, hadn't they?
24
00:02:38,864 --> 00:02:40,740
The place was swarming
with police all morning,
25
00:02:40,782 --> 00:02:42,735
who managed not
to find him.
26
00:02:42,777 --> 00:02:44,916
Gee, thanks, Sarah.
27
00:02:44,964 --> 00:02:46,873
Woman on TV:
How do you feel about the fact
28
00:02:46,920 --> 00:02:50,062
that you are now being described
as a heroine, Sarah?
29
00:02:50,104 --> 00:02:52,089
I only did what
anyone would do.
30
00:02:52,137 --> 00:02:54,778
I just really hope
they find his mom
31
00:02:54,823 --> 00:02:57,037
and his sister soon.
32
00:02:57,086 --> 00:02:59,148
It's everyone's
worst nightmare.
33
00:02:59,196 --> 00:03:01,727
Man on TV: Police have appealed
for the flower seller
34
00:03:01,766 --> 00:03:04,297
to come forward, and they've
given out a telephone number
35
00:03:04,336 --> 00:03:07,478
- for members of the public...
- ( mutes TV )
36
00:03:07,520 --> 00:03:09,887
( sighs )
37
00:03:16,766 --> 00:03:18,718
Tops: Can you believe
what she said about us?
38
00:03:18,760 --> 00:03:20,822
Emma:
She did all right, considering.
39
00:03:20,870 --> 00:03:22,855
You had to put someone up
for interview.
40
00:03:22,903 --> 00:03:25,467
- Gotta feed the beast.
- Never had it like this before though,
41
00:03:25,512 --> 00:03:27,879
- where the family won't do publicity.
- ( telephone rings )
42
00:03:27,929 --> 00:03:30,951
Not a missing persons.
43
00:03:30,998 --> 00:03:34,445
Emma Opie,
corporate communications.
44
00:03:34,489 --> 00:03:37,172
Hello, Sarah.
45
00:03:37,212 --> 00:03:39,820
Yeah, she's right here.
46
00:03:42,161 --> 00:03:45,881
Hi, there. Yes, it was fine,
thank you.
47
00:03:47,570 --> 00:03:51,170
No offense taken. They'll always
home in on any criticism.
48
00:03:53,976 --> 00:03:57,272
No, I don't think it would be at all
appropriate to give out their address.
49
00:03:57,314 --> 00:03:59,877
I don't want to intrude.
It's just that little boy--
50
00:03:59,922 --> 00:04:03,293
I want him to know I'm thinking of him,
send a card or something.
51
00:04:03,337 --> 00:04:06,283
- ( car alarm chirps )
- No, I see,
52
00:04:06,329 --> 00:04:08,391
confidential, of course.
53
00:04:08,439 --> 00:04:10,806
Well, Defne,
you know where I am.
54
00:04:10,855 --> 00:04:13,768
If I can be of any use,
don't hesitate to call.
55
00:04:15,881 --> 00:04:19,132
So she wants to be
your new best friend now.
56
00:04:19,180 --> 00:04:21,863
She just wants her
15 minutes.
57
00:04:23,476 --> 00:04:26,880
Bosnian cowboys--
no offense, darling,
58
00:04:26,929 --> 00:04:28,914
but how's he gonna
show up with you here?
59
00:04:28,962 --> 00:04:30,947
Do you want
to tell my boss that?
60
00:04:43,808 --> 00:04:45,684
Well, I take it
he didn't show up.
61
00:04:45,726 --> 00:04:48,748
Look, Sarge, he's got no insurance.
He's got no M.O.T.
62
00:04:48,795 --> 00:04:50,934
He's selling flowers
off an unlicensed pitch.
63
00:04:50,982 --> 00:04:53,513
( imitating woman )
Bosnian cowboys-- no offense, love.
64
00:04:53,552 --> 00:04:55,308
Oh, who's the lucky boy?
65
00:04:55,355 --> 00:04:57,843
Ha ha, very bloody funny.
66
00:04:57,887 --> 00:05:00,101
Plus he's probably
an illegal immigrant.
67
00:05:00,150 --> 00:05:02,833
It's a piece of cake compared
to my job this morning. Here.
68
00:05:06,096 --> 00:05:08,736
Foster:
Are you hungry?
69
00:05:08,781 --> 00:05:11,574
Want a wee?
70
00:05:11,620 --> 00:05:14,031
Sure?
71
00:05:14,075 --> 00:05:16,988
Okay...
72
00:05:17,029 --> 00:05:19,168
so tell me some more
73
00:05:19,216 --> 00:05:21,354
about the man, Ethan.
74
00:05:21,402 --> 00:05:24,010
Do you remember how
you were telling me yesterday?
75
00:05:24,049 --> 00:05:26,460
Our dog bit him.
76
00:05:26,505 --> 00:05:29,374
He banged the door shut.
77
00:05:30,954 --> 00:05:32,830
Now the man was
in a white van
78
00:05:32,873 --> 00:05:34,858
with writing on the side,
wasn't he?
79
00:05:34,906 --> 00:05:37,928
You're wasting
your time, Ames.
80
00:05:41,159 --> 00:05:43,340
Was it big writing?
81
00:05:43,384 --> 00:05:45,871
It was dirty.
82
00:05:47,642 --> 00:05:49,093
The van was dirty?
83
00:05:53,933 --> 00:05:56,541
Rosie got
into the dirty van.
84
00:05:58,536 --> 00:06:01,253
( rock music playing )
85
00:07:10,234 --> 00:07:12,525
Any news?
86
00:07:14,761 --> 00:07:17,903
Nothing till
this afternoon, sorry.
87
00:07:17,945 --> 00:07:20,628
- Oh, the long faces!
- Come on, give us something.
88
00:07:21,781 --> 00:07:23,963
Matt:
I know what you want.
89
00:07:24,006 --> 00:07:25,686
You want me to sit
in front of the cameras
90
00:07:25,732 --> 00:07:27,871
and cry for 'em,
91
00:07:27,919 --> 00:07:30,482
'cause that's what
the husband does.
92
00:07:30,528 --> 00:07:33,288
He sits there and cries
93
00:07:33,328 --> 00:07:35,128
and begs his wife
to come home,
94
00:07:35,169 --> 00:07:37,624
'cause "It's all right,
we can work it out."
95
00:07:39,351 --> 00:07:41,958
And all the time
everyone's saying,
96
00:07:41,998 --> 00:07:44,561
"It's him.
97
00:07:44,606 --> 00:07:47,170
Look, it's him."
98
00:07:47,215 --> 00:07:50,237
Nine times out of 10
it's the husband did it.
99
00:07:53,046 --> 00:07:55,686
I appreciate you
don't want to say
100
00:07:55,731 --> 00:07:57,793
anything that might
make it difficult
101
00:07:57,841 --> 00:08:00,055
for Leanne to come back.
102
00:08:01,716 --> 00:08:03,516
But you keep saying
103
00:08:03,557 --> 00:08:06,240
you wish there was something
you could do to help.
104
00:08:06,281 --> 00:08:08,233
Something useful.
105
00:08:08,275 --> 00:08:10,414
Not talking
to the press.
106
00:08:11,690 --> 00:08:14,985
Yes, sir. No, sir.
Three bags full, sir.
107
00:08:22,162 --> 00:08:24,573
( clamoring )
108
00:08:26,804 --> 00:08:28,680
Can I ask what your
business is here, miss?
109
00:08:28,722 --> 00:08:31,744
I'm a family friend.
110
00:08:31,791 --> 00:08:34,857
- Woman: Sarah, Sarah!
- Man: Come over here! Come on, Sarah!
111
00:08:34,898 --> 00:08:37,113
What exactly are
you doing here?
112
00:08:37,162 --> 00:08:39,038
Well, when we got
to the hospital,
113
00:08:39,080 --> 00:08:42,026
they had to pry Ethan off me,
didn't they, Jim?
114
00:08:42,072 --> 00:08:43,828
I can't just walk away
from him.
115
00:08:46,714 --> 00:08:49,005
Is it just me
116
00:08:49,054 --> 00:08:51,312
or does the whole human race
get in her way?
117
00:08:51,355 --> 00:08:54,225
Flowers?
Bit funereal.
118
00:09:03,248 --> 00:09:05,539
Matt: What if we take
Rosie to the big swings
119
00:09:05,588 --> 00:09:07,693
in the park,
120
00:09:07,736 --> 00:09:09,918
see how high
she can go?
121
00:09:11,841 --> 00:09:13,673
Ethan.
122
00:09:17,403 --> 00:09:19,967
Then what if we
take her for a pizza,
123
00:09:20,012 --> 00:09:22,346
soon as she
gets home, eh?
124
00:09:24,538 --> 00:09:26,448
Why did you
tell her off?
125
00:09:28,221 --> 00:09:30,435
Who, Rosie?
126
00:09:30,484 --> 00:09:32,939
Mommy.
127
00:09:32,978 --> 00:09:36,381
'Cause when we was leaving
the dogs' home, she was on the phone.
128
00:09:36,430 --> 00:09:37,805
She looked so sad.
129
00:09:37,850 --> 00:09:40,381
She said she was
talking to you.
130
00:09:47,747 --> 00:09:49,623
( dog barks )
131
00:09:49,665 --> 00:09:52,502
Hey, Gem!
132
00:09:54,537 --> 00:09:57,297
Oh, you're heavy.
133
00:09:57,337 --> 00:09:59,170
What a big boy.
134
00:10:00,406 --> 00:10:03,199
That snotty press officer,
135
00:10:03,245 --> 00:10:06,311
she wouldn't give me your address,
so I looked you up in the phone book.
136
00:10:06,352 --> 00:10:08,611
I just wanted
to see
137
00:10:08,654 --> 00:10:11,109
he was all right.
138
00:10:12,874 --> 00:10:14,597
I'm Sarah Wheeler.
139
00:10:16,979 --> 00:10:19,345
Oh, you look different
on the telly.
140
00:10:19,395 --> 00:10:21,610
I don't know
why they asked me.
141
00:10:21,659 --> 00:10:24,451
- Must have been desperate.
- You did good.
142
00:10:26,262 --> 00:10:29,251
I wish I could have
found them all for you.
143
00:10:32,093 --> 00:10:33,741
Yeah.
144
00:10:35,047 --> 00:10:37,578
Say thank you
to Sarah, Ethan.
145
00:10:37,617 --> 00:10:40,257
Thank you, Sarah.
146
00:10:40,302 --> 00:10:43,063
Thank you from me too.
147
00:10:45,059 --> 00:10:48,355
- Do you want to sit on my swing?
- Yeah.
148
00:10:49,893 --> 00:10:51,802
You never let me
sit on it.
149
00:10:54,304 --> 00:10:57,446
Sandwiches now.
150
00:10:57,488 --> 00:10:59,627
Farnes: I'll scrabble
some lunch together.
151
00:10:59,675 --> 00:11:01,889
There's no need.
152
00:11:01,938 --> 00:11:03,814
Well, even if they're
not gonna eat it,
153
00:11:03,856 --> 00:11:05,766
I could just put it
in front of them.
154
00:11:05,813 --> 00:11:08,955
Looks like you've become surplus
to requirements, Simone.
155
00:11:11,721 --> 00:11:13,673
Huh, smiley look.
156
00:11:13,715 --> 00:11:17,272
I'm working a 16-hour day
on a Saturday,
157
00:11:17,321 --> 00:11:19,351
he's bloody smiling.
158
00:11:25,799 --> 00:11:29,203
Oh, no getting shot
of you, is there?
159
00:11:29,252 --> 00:11:30,703
You bloody journalists.
160
00:11:33,510 --> 00:11:37,187
I've got photographs,
of course I have. Loads of them.
161
00:11:37,231 --> 00:11:40,024
There's ballet classes,
162
00:11:40,070 --> 00:11:42,558
- pony clubs.
- Can I see them?
163
00:11:42,602 --> 00:11:44,816
No no, they're all kept
safely at home now.
164
00:11:44,865 --> 00:11:46,468
Home? Where's that?
165
00:11:46,515 --> 00:11:49,078
I mean, I was not going
to bring them here, was l?
166
00:11:49,123 --> 00:11:52,374
Some silly old
pea-brained tart
167
00:11:52,422 --> 00:11:55,215
dropping lumpy custard
all over them.
168
00:11:55,261 --> 00:11:57,944
You'll be wanting them now though,
your photos.
169
00:11:57,985 --> 00:12:00,668
If you've got
a spare key,
170
00:12:00,708 --> 00:12:02,923
I could get them
for you.
171
00:12:02,972 --> 00:12:04,772
- ( thud )
- Oh, shit!
172
00:12:04,813 --> 00:12:06,646
My bloody dictaphone.
173
00:12:06,693 --> 00:12:09,605
Thought you cub reporters were
supposed to be doing shorthand.
174
00:12:09,647 --> 00:12:11,522
Yeah, I can write it down
in shorthand,
175
00:12:11,565 --> 00:12:14,893
but I can never read
the sodding stuff back.
176
00:12:18,700 --> 00:12:21,493
My daughter got prizes
for shorthand.
177
00:12:22,805 --> 00:12:25,794
I used to say to her,
"Barbara," I used to say,
178
00:12:25,835 --> 00:12:28,246
"you are a mother.
179
00:12:28,290 --> 00:12:30,778
Why are you working
all these hours?"
180
00:12:30,822 --> 00:12:32,316
I mean,
it wasn't as though
181
00:12:32,357 --> 00:12:35,193
she had some
brilliant career, you know?
182
00:12:35,234 --> 00:12:37,917
Who looked after Leanne?
183
00:12:43,520 --> 00:12:46,008
She came to me
after school.
184
00:12:47,394 --> 00:12:49,270
It was me who put up
185
00:12:49,312 --> 00:12:52,029
with her teenage tantrums
186
00:12:52,075 --> 00:12:54,409
and her boyfriends and...
187
00:12:56,640 --> 00:12:58,592
the meaning of life.
188
00:13:03,008 --> 00:13:04,960
Do you have any smokes?
189
00:13:07,803 --> 00:13:09,788
She...
190
00:13:09,836 --> 00:13:12,018
she used to scream
blue murder, you know,
191
00:13:12,061 --> 00:13:15,356
Leanne,
when I was smoking.
192
00:13:15,398 --> 00:13:18,191
She made me give it up
once and all.
193
00:13:18,237 --> 00:13:20,648
Why did you start again?
194
00:13:20,692 --> 00:13:24,412
Well, I'm not going
to die young now, am l?
195
00:13:24,452 --> 00:13:25,903
( laughs )
196
00:13:30,666 --> 00:13:33,612
Southfields
mobile home park,
197
00:13:33,658 --> 00:13:36,189
number 27.
198
00:13:39,643 --> 00:13:42,283
So was she
happily married?
199
00:13:44,592 --> 00:13:46,162
Just cutting
to the chase.
200
00:13:48,389 --> 00:13:51,149
Matt: The volume on the telly,
the washing up...
201
00:13:52,686 --> 00:13:55,479
whether there's anything
hotter than a vindaloo.
202
00:13:55,525 --> 00:13:58,012
Yeah, the pair of us
203
00:13:58,056 --> 00:14:01,275
could argue for England.
204
00:14:01,317 --> 00:14:04,187
Recently...
205
00:14:04,233 --> 00:14:06,447
I'm the stepfather
from hell, apparently,
206
00:14:06,496 --> 00:14:09,256
'cause I think Tanya could use
a bit more discipline.
207
00:14:12,135 --> 00:14:14,274
Leanne's walked out
on me before,
208
00:14:14,322 --> 00:14:16,810
and she's
always come back.
209
00:14:16,854 --> 00:14:18,916
We've always made up.
210
00:14:19,923 --> 00:14:23,719
But this time,
211
00:14:23,759 --> 00:14:25,668
my...
212
00:14:25,715 --> 00:14:29,512
my little girl is out there
on her own,
213
00:14:29,551 --> 00:14:32,421
and there's... there's
nothing I can do about it.
214
00:14:34,308 --> 00:14:37,297
And the best they can offer is
talk about standing up on the telly
215
00:14:37,339 --> 00:14:39,368
and doing one
of them stupid appeals.
216
00:14:39,410 --> 00:14:42,094
I mean, what the hell good
is that gonna do?
217
00:14:45,663 --> 00:14:48,838
Better than sitting here.
218
00:14:54,525 --> 00:14:57,591
Yeah, she's quite
pretty I suppose,
219
00:14:57,632 --> 00:15:01,080
but what men find attractive
is a bloody mystery if you ask me.
220
00:15:01,123 --> 00:15:03,654
- Hi, Danielle.
- Oh, hi...?
221
00:15:03,693 --> 00:15:05,952
Kyle. It's Kyle.
222
00:15:09,217 --> 00:15:11,672
Anyway now she's dead,
innit?
223
00:15:11,711 --> 00:15:15,082
And that gorgeous
little girl.
224
00:15:15,125 --> 00:15:17,187
God, how sad is that?
225
00:15:26,672 --> 00:15:29,159
( exercise machine
beeping )
226
00:15:56,594 --> 00:15:58,852
( woman vocalizing )
227
00:16:32,155 --> 00:16:34,108
I've got a favor
to ask you, Mrs. Poole.
228
00:16:35,838 --> 00:16:38,020
Leanne's never been one
to have a proper system,
229
00:16:38,063 --> 00:16:40,168
but I always say to her,
you'll need a system
230
00:16:40,211 --> 00:16:42,240
when Rosie goes
to school.
231
00:16:45,275 --> 00:16:47,992
You read about these things happening
to other people, but--
232
00:16:48,037 --> 00:16:49,608
Grandma!
233
00:16:49,648 --> 00:16:52,059
I've always changed all the linen
on a Saturday,
234
00:16:52,103 --> 00:16:54,940
- and I still do.
- Wasps might come in.
235
00:16:54,980 --> 00:16:57,085
So you're staying
here now, Tanya?
236
00:16:57,128 --> 00:16:59,736
Till I can escape
to my dad's.
237
00:16:59,775 --> 00:17:01,423
It's good
for my French.
238
00:17:01,463 --> 00:17:03,339
And no one gives me
any grief in France.
239
00:17:03,381 --> 00:17:05,411
Barbara: Matt does not give
you grief, Tanya.
240
00:17:05,453 --> 00:17:07,056
He always does
his best for you.
241
00:17:07,102 --> 00:17:09,558
You must try not
to be so ungrateful.
242
00:17:09,596 --> 00:17:12,618
Mrs. Poole,
this press conference,
243
00:17:12,665 --> 00:17:14,999
I know it sounds
nerve-racking,
244
00:17:15,043 --> 00:17:17,302
but it's not as though you have
to answer any questions.
245
00:17:17,345 --> 00:17:19,450
The senior investigating
officer will do all that.
246
00:17:19,493 --> 00:17:21,249
Grandma.
247
00:17:28,662 --> 00:17:30,920
You're freaking them out.
248
00:17:30,963 --> 00:17:33,833
And don't even think about knocking on
their door, Mic. They won't talk to you.
249
00:17:33,879 --> 00:17:35,373
- Is it murder yet?
- As you well know,
250
00:17:35,413 --> 00:17:36,864
this is a missing-persons enquiry,
251
00:17:36,909 --> 00:17:38,480
and there's
a news conference in...
252
00:17:38,521 --> 00:17:40,124
oh, God,
look at the time.
253
00:17:40,170 --> 00:17:42,275
What about this line that
she was over the side?
254
00:17:43,738 --> 00:17:45,800
Leanne was having
an affair?
255
00:17:45,848 --> 00:17:47,986
Says who?
256
00:17:48,034 --> 00:17:50,598
Foster: A: she left her handbag
and her mobile in the car.
257
00:17:50,643 --> 00:17:52,476
B: she's drawn
no money.
258
00:17:52,523 --> 00:17:55,130
C: she's spoken to none
of her family or known associates.
259
00:17:55,170 --> 00:17:58,082
And D: her little girl's missing
and it's all over the newspapers,
260
00:17:58,123 --> 00:18:00,807
which would bring any living
female screaming straight home.
261
00:18:00,847 --> 00:18:02,603
I don't care if it's
Brad Pitt she's shagging.
262
00:18:02,650 --> 00:18:05,061
- ( knock on door )
- Barclay: Come in.
263
00:18:05,105 --> 00:18:07,898
Good piece of intelligence, thanks.
We're discussing it now.
264
00:18:07,944 --> 00:18:09,820
Just pressroom gossip
really.
265
00:18:09,862 --> 00:18:13,266
She's not run off with a fancy man.
It's ridiculous.
266
00:18:13,315 --> 00:18:15,955
Amy, the press will always be faster
than us on some things.
267
00:18:16,000 --> 00:18:18,683
They don't have to play
by the same rules we do.
268
00:18:18,724 --> 00:18:20,676
They're chewing my ears off
wanting to know
269
00:18:20,718 --> 00:18:22,780
when you're going to
launch a murder enquiry.
270
00:18:22,828 --> 00:18:25,665
Until I've got evidence
to support a murder hypothesis,
271
00:18:25,705 --> 00:18:28,924
Leanne and Rosie
remain missing persons.
272
00:18:28,966 --> 00:18:31,683
But the public is going to want
to hear that from you.
273
00:18:31,728 --> 00:18:34,368
- ( cell phone rings )
- They really don't appreciate it
274
00:18:34,413 --> 00:18:36,705
when five-year-old girls get
into cars with strange men,
275
00:18:36,753 --> 00:18:39,852
and they're going to want reassurance
about their own kids.
276
00:18:42,201 --> 00:18:44,994
Look, I've prepared a media
strategy document for you,
277
00:18:45,040 --> 00:18:47,800
and we'll just need five minutes
to rehearse your replies.
278
00:18:47,840 --> 00:18:50,709
Performing monkey now. When I've got
something to say to the press, Tops,
279
00:18:50,755 --> 00:18:53,211
I'll be sure
to let you know.
280
00:18:53,249 --> 00:18:56,315
No, love, it's the Bosnian
community worker I'm after.
281
00:18:56,356 --> 00:18:58,156
Yes, I can hold.
282
00:18:58,198 --> 00:19:01,110
I took "no" for an answer yesterday,
and I shouldn't have,
283
00:19:01,151 --> 00:19:02,722
and I'm not
going to today.
284
00:19:02,763 --> 00:19:04,944
I know you think you've got
more important things to do.
285
00:19:04,988 --> 00:19:07,279
Ordinarily I wouldn't even
disagree with you about that,
286
00:19:07,328 --> 00:19:09,695
but, lain,
you've got no witnesses.
287
00:19:09,744 --> 00:19:12,428
No flower seller,
no white-van man, no sightings,
288
00:19:12,468 --> 00:19:14,072
no forensic,
289
00:19:14,118 --> 00:19:16,147
which means
that for now,
290
00:19:16,189 --> 00:19:18,219
the media is bigger
than the investigation.
291
00:19:19,718 --> 00:19:21,780
It's Saturday afternoon,
so it's Sunday papers.
292
00:19:21,828 --> 00:19:23,890
3:30 on the dot
at St. Saviour's church hall
293
00:19:23,938 --> 00:19:27,189
or we'll miss
their deadlines.
294
00:19:31,802 --> 00:19:34,094
Okay.
295
00:19:34,142 --> 00:19:36,052
Result.
296
00:19:37,326 --> 00:19:40,959
Well done.
The lucky girl.
297
00:19:54,321 --> 00:19:56,579
Mic: I'd buy you a pint,
but I know you're a busy man.
298
00:19:56,622 --> 00:19:59,764
You tight old poof.
299
00:19:59,806 --> 00:20:02,097
Ooh, the voice
of modern policing.
300
00:20:13,041 --> 00:20:14,994
I can't call it murder
301
00:20:15,036 --> 00:20:16,945
- just to make your job easier.
- It's your call.
302
00:20:16,992 --> 00:20:20,091
But if I take what turns out to be
the wrong line in tomorrow's paper,
303
00:20:20,138 --> 00:20:23,542
Okay, Mic,
what's your preference?
304
00:20:23,591 --> 00:20:26,918
"Devil Woman Abandons Her Kids,"
or shazzam...
305
00:20:26,966 --> 00:20:29,258
"Perfect Mom
in Double-Slaying Shock"?
306
00:20:29,306 --> 00:20:31,794
Don't give up your
day job, sweetie.
307
00:20:31,838 --> 00:20:33,868
It makes a pretty good
front page for you either way.
308
00:20:33,910 --> 00:20:36,168
Alas, the front page
is reserved for the little girl
309
00:20:36,211 --> 00:20:38,197
and the evil bastard
pedophile kidnapper
310
00:20:38,245 --> 00:20:40,732
for whom shooting is
too good, blah blah blah.
311
00:20:40,777 --> 00:20:42,303
You should know
I never comment
312
00:20:42,349 --> 00:20:44,641
on speculation
like that.
313
00:20:44,689 --> 00:20:46,904
As for this
boneheaded notion
314
00:20:46,953 --> 00:20:49,244
about some affair you've decided
the mother was having--
315
00:20:49,293 --> 00:20:51,933
Ahead of you
on that one, am l?
316
00:20:53,129 --> 00:20:55,158
No, all we're getting
317
00:20:55,200 --> 00:20:56,881
from everyone is
hearts and flowers.
318
00:20:56,927 --> 00:21:00,298
So you don't want to know
who the lucky bit on the side is?
319
00:21:01,377 --> 00:21:03,559
( singing in French )
320
00:21:06,824 --> 00:21:08,624
Her ex-husband.
321
00:21:10,583 --> 00:21:12,339
- He's in France.
- Hence my witty
322
00:21:12,386 --> 00:21:14,110
and appropriate
choice of song.
323
00:21:17,489 --> 00:21:20,129
- Thanks for that. You're a pal.
- Hey!
324
00:21:20,174 --> 00:21:22,814
- Hey, swapsies.
- ( kisses )
325
00:21:22,859 --> 00:21:25,226
Hey!
326
00:21:26,388 --> 00:21:27,992
Bastard.
327
00:21:30,110 --> 00:21:32,095
Bastard.
328
00:21:46,221 --> 00:21:48,360
Afternoon.
329
00:22:05,402 --> 00:22:07,933
- Cutting it fine.
- Famous for it.
330
00:22:09,277 --> 00:22:11,459
Mic Danes.
331
00:22:11,502 --> 00:22:14,414
- Josh Fairley.
- Pleased to meet you.
332
00:22:22,205 --> 00:22:24,419
I hope it's not
too milky.
333
00:22:26,961 --> 00:22:30,136
It seems so strange,
me sat here like this
334
00:22:30,184 --> 00:22:33,021
with this bit of paper
with words on it
335
00:22:33,061 --> 00:22:35,701
and them all waiting
for me in there,
336
00:22:35,746 --> 00:22:38,736
and I realize
337
00:22:38,777 --> 00:22:42,377
I still don't believe any
of this is really happening.
338
00:22:45,030 --> 00:22:47,670
I want you to know
I don't blame Matt for saying no.
339
00:22:47,715 --> 00:22:50,170
I don't want you
to blame him either.
340
00:22:53,469 --> 00:22:55,608
He's a good man.
341
00:22:55,656 --> 00:22:58,219
I keep telling her, "Leanne,
you don't deserve him."
342
00:22:58,265 --> 00:23:00,446
( strained laugh )
343
00:23:03,520 --> 00:23:06,433
Beam: Daf Parry, first husband,
lives in France.
344
00:23:06,474 --> 00:23:08,154
He's five years
older than Leanne.
345
00:23:08,200 --> 00:23:10,415
He knocked her up while
she was still at school.
346
00:23:10,463 --> 00:23:12,722
Halfway through her
"A" Levels, Tanya was born,
347
00:23:12,765 --> 00:23:14,336
which did
for her education.
348
00:23:14,376 --> 00:23:17,060
Consequently, Mom and Dad
don't like him very much.
349
00:23:17,100 --> 00:23:19,162
When you spoke to him
on the phone though?
350
00:23:19,210 --> 00:23:22,734
He said he was out doing viewings
all that day from dusk till dawn,
351
00:23:22,778 --> 00:23:24,883
showing rich British people
round their dream homes--
352
00:23:24,926 --> 00:23:27,381
- ( telephone rings )
- --with swimming pools.
353
00:23:27,419 --> 00:23:30,485
- He sounded genuine enough.
- What, for an estate agent?
354
00:23:30,527 --> 00:23:32,632
Yeah, for an estate agent.
355
00:23:32,675 --> 00:23:34,889
Call him back, tell him you won't be
able to get there before the press do.
356
00:23:34,938 --> 00:23:37,578
- Beam: Okay.
- Oh, Jim doesn't like French food.
357
00:23:37,624 --> 00:23:39,958
- Send someone else.
- Oi! Butt out, you.
358
00:23:40,002 --> 00:23:42,260
Guv, press officer,
says it's urgent.
359
00:23:42,304 --> 00:23:44,759
We won't be able to get
the ComRog till midweek,
360
00:23:44,797 --> 00:23:47,634
but we can get started
on everything else now.
361
00:23:47,674 --> 00:23:50,740
I think they're winding up now.
Yeah.
362
00:23:50,782 --> 00:23:52,734
Foster:
Dig into his past a little bit...
363
00:23:52,776 --> 00:23:54,424
He's grabbed
his coat.
364
00:23:56,843 --> 00:23:59,330
Can't keep the beast
waiting much longer, Tops.
365
00:24:00,525 --> 00:24:02,281
I wonder
who changed his mind.
366
00:24:02,328 --> 00:24:05,853
Mr. Wellings, thank you,
thank you for coming.
367
00:24:05,896 --> 00:24:08,078
There'll be flashes
going off and noises
368
00:24:08,121 --> 00:24:10,761
and everybody looking at you,
but just take no notice, okay?
369
00:24:10,806 --> 00:24:12,562
You'll be fine.
370
00:24:12,609 --> 00:24:15,599
( clamoring )
371
00:24:33,516 --> 00:24:35,971
Woman: Mr. Wellings, please.
Just look over here.
372
00:24:36,010 --> 00:24:39,534
Okay, I don't want to keep
you waiting any longer,
373
00:24:39,577 --> 00:24:42,524
and I'm sorry that Detective
Superintendent Barclay
374
00:24:42,570 --> 00:24:45,941
- has been unavoidably held up.
- Barclay's banker, the wanker.
375
00:24:45,984 --> 00:24:47,969
I have two members
of the family here:
376
00:24:48,017 --> 00:24:50,046
Rosie's father Matt
377
00:24:50,089 --> 00:24:51,964
and grandmother Barbara.
378
00:24:52,007 --> 00:24:54,112
Matt will read
a prepared statement,
379
00:24:54,155 --> 00:24:57,832
but he will not, I repeat,
not take any questions
380
00:24:57,876 --> 00:25:00,822
at this time
or any other time,
381
00:25:00,868 --> 00:25:04,163
and I would ask that you respect
the family's feelings and their privacy.
382
00:25:09,576 --> 00:25:13,209
Mr. Wellings, can you confirm that your
wife was pregnant when she disappeared?
383
00:25:16,098 --> 00:25:17,854
Josh:
Mr. Wellings?
384
00:25:17,901 --> 00:25:20,115
Matthew?
385
00:25:24,154 --> 00:25:27,252
( clamoring )
386
00:25:27,299 --> 00:25:29,754
Well, was she or not?
387
00:25:29,793 --> 00:25:32,356
Tops: Mrs. Poole's not here
to take questions.
388
00:25:32,401 --> 00:25:34,583
I'll make a note
of your query for later.
389
00:25:34,626 --> 00:25:37,190
Man: Why not get us someone
who can tell us something now?
390
00:25:37,235 --> 00:25:39,220
Where's your senior
investigating officer?
391
00:25:39,268 --> 00:25:42,901
I told you, Detective Superintendent
Barclay has been unavoidably detained.
392
00:25:42,951 --> 00:25:46,279
Have you found
the flower wagon yet? No?
393
00:25:46,327 --> 00:25:49,545
What about the driver
of the white van? No?
394
00:25:49,587 --> 00:25:52,500
Any progress of any kind you'd like
to share with us, Ms. Topcu?
395
00:25:52,541 --> 00:25:55,454
Could everyone just simmer down
and then perhaps Mrs. Poole
396
00:25:55,495 --> 00:25:57,295
might be able
to make her statement?
397
00:26:02,439 --> 00:26:04,577
I can't find
my glasses.
398
00:26:04,625 --> 00:26:07,309
- There. Thank you.
- Oh.
399
00:26:12,297 --> 00:26:14,173
I just wanted to say
400
00:26:14,216 --> 00:26:17,237
that Rosie
is our little angel,
401
00:26:17,284 --> 00:26:20,688
and that Leanne
was a wonderful--
402
00:26:20,737 --> 00:26:23,606
that Leanne
is a wonderful mother.
403
00:26:23,653 --> 00:26:25,562
I'm her mom
and I know her,
404
00:26:25,609 --> 00:26:29,362
and I know she couldn't
abandon her children.
405
00:26:33,473 --> 00:26:35,655
But you know what?
I hope she did.
406
00:26:35,698 --> 00:26:37,040
I hope she did
abandon them.
407
00:26:37,079 --> 00:26:40,330
I hope she walked away
and left them alone
408
00:26:40,378 --> 00:26:43,597
in that car.
409
00:26:43,639 --> 00:26:45,548
Because every day
that goes by
410
00:26:45,595 --> 00:26:48,050
with no word
from her is
411
00:26:48,089 --> 00:26:51,384
a day closer
to the moment
412
00:26:51,426 --> 00:26:53,685
when we'll be
sitting here
413
00:26:53,728 --> 00:26:55,757
talking about
the murder
414
00:26:55,800 --> 00:26:59,018
of my only child.
415
00:27:03,127 --> 00:27:05,308
( wailing )
416
00:27:12,525 --> 00:27:14,664
Okay, ladies and gentlemen,
that's it.
417
00:27:14,712 --> 00:27:17,079
Could you turn off now,
please?
418
00:27:17,129 --> 00:27:19,736
It's okay. I'm sorry. I'm all right now.
I'm sorry. I'm sorry.
419
00:27:19,776 --> 00:27:22,459
Mrs. Poole,
if I may just apologize
420
00:27:22,499 --> 00:27:26,024
on behalf of my colleagues
for some boorish behavior earlier...
421
00:27:26,067 --> 00:27:28,598
- Thank you.
-...and ask you just how satisfied you are
422
00:27:28,637 --> 00:27:30,699
with the standard
of a police investigation
423
00:27:30,747 --> 00:27:32,961
that left it to a passerby
to find your grandson?
424
00:27:45,670 --> 00:27:47,808
You didn't tell us Leanne
was pregnant.
425
00:27:50,503 --> 00:27:52,991
That's because if she was,
she didn't tell me.
426
00:27:57,216 --> 00:27:59,092
Would it have been
a problem?
427
00:27:59,135 --> 00:28:02,538
We can't afford it.
We've got a mortgage.
428
00:28:02,587 --> 00:28:04,802
Rosie starts school
after Christmas
429
00:28:04,850 --> 00:28:06,803
and we need Leanne
to go back to work.
430
00:28:06,845 --> 00:28:08,372
It was all agreed
between us.
431
00:28:08,418 --> 00:28:11,287
- You didn't suspect--
- What is this, Simone?
432
00:28:11,334 --> 00:28:14,126
I'm supposed to confide
in you just 'cause you're black?
433
00:28:16,627 --> 00:28:18,613
( clears throat )
434
00:28:23,149 --> 00:28:25,101
I want to stop.
435
00:28:25,144 --> 00:28:28,362
- I want to stop at the lay-by.
- Are you sure?
436
00:28:28,404 --> 00:28:31,351
- Please, Simone.
- Okay.
437
00:28:44,094 --> 00:28:47,236
Excuse me, excuse me.
What are you doing?
438
00:28:48,813 --> 00:28:51,453
- What are you doing?
- Just putting flowers down.
439
00:28:51,498 --> 00:28:52,992
Enjoying yourselves,
are you?
440
00:28:54,644 --> 00:28:56,476
Fuck off
with your flowers!
441
00:28:56,523 --> 00:28:59,011
You want her dead.
You want my little girl dead.
442
00:28:59,055 --> 00:29:02,732
- Take your fucking flowers and fuck off!
- Everybody stand back, please.
443
00:29:02,776 --> 00:29:04,882
- She's not dead!
- Move this way, thank you.
444
00:29:04,925 --> 00:29:07,380
- Thank you. Give him some space.
- She's not.
445
00:29:07,418 --> 00:29:09,906
- Thank you.
- ( crying )
446
00:29:15,244 --> 00:29:17,197
All right,
just leave him.
447
00:29:26,024 --> 00:29:28,162
- Matt: Get off me.
- Sarah: People just want to help.
448
00:29:28,210 --> 00:29:31,156
Nobody can help.
We are all alone in this world.
449
00:29:31,202 --> 00:29:32,577
I learned that
a long time ago.
450
00:29:32,622 --> 00:29:34,378
Only when we choose
to be.
451
00:29:34,425 --> 00:29:37,108
And I chose this
in what way exactly?
452
00:29:37,148 --> 00:29:39,832
What do you know about
what we're going through?
453
00:29:41,253 --> 00:29:42,977
I do know.
454
00:29:45,588 --> 00:29:47,573
I made a mistake about
the press conference.
455
00:29:47,621 --> 00:29:49,040
I shouldn't
have said do it.
456
00:29:49,079 --> 00:29:50,912
You're getting off
on this, aren't you?
457
00:29:50,959 --> 00:29:53,642
On our pain.
And I don't even know you.
458
00:29:53,682 --> 00:29:57,086
- Matt!
- ( crying ) Dad!
459
00:29:57,135 --> 00:29:59,469
- Fuck off back to your own world.
- Ethan: Come back!
460
00:29:59,513 --> 00:30:02,044
- ( Ethan bangs on window )
- Ethan.
461
00:30:03,963 --> 00:30:06,876
Matt: It's all right, baby.
It's all right.
462
00:31:07,298 --> 00:31:09,328
I've written your
comments down, madam, yes,
463
00:31:09,370 --> 00:31:11,825
and I will indeed pass them on
to my superior officers.
464
00:31:14,203 --> 00:31:16,996
Bringing out every nutter
in the country, this job.
465
00:31:17,042 --> 00:31:19,802
Shaky, these Bosnians
of yours?
466
00:31:19,842 --> 00:31:21,795
World expert, me.
Ask me anything.
467
00:31:21,837 --> 00:31:24,859
I've been talking to my mate
in one of the Met's dipper squads,
468
00:31:24,906 --> 00:31:28,201
and he's warning that our man
might not be a real Bosnian at all.
469
00:31:28,244 --> 00:31:30,425
- I don't--
- Serbs, Croats,
470
00:31:30,469 --> 00:31:31,995
Slovenes, Macedonians,
471
00:31:32,041 --> 00:31:34,376
Albanians, God knows
who else-- well, Bosnians,
472
00:31:34,420 --> 00:31:37,060
it's like-- well, pardon me,
okay, Shaky?
473
00:31:37,105 --> 00:31:38,938
But it's like "Pakis."
It's a catchall.
474
00:31:41,900 --> 00:31:44,508
Bollocks!
475
00:31:49,458 --> 00:31:51,367
( laughing )
476
00:31:53,908 --> 00:31:56,744
Barclay: I had intelligence that Leanne
Wellings might be over the side,
477
00:31:56,785 --> 00:31:58,617
and I took the view
that I had to mount
478
00:31:58,664 --> 00:32:01,534
a risk assessment immediately
on the alleged lover.
479
00:32:01,580 --> 00:32:04,722
I now accept that putting my
strictly-defined investigative duties
480
00:32:04,764 --> 00:32:07,676
before the public-relations remit
was a poor decision, ma'am.
481
00:32:07,718 --> 00:32:09,398
I'll sing and dance
on telly
482
00:32:09,444 --> 00:32:11,473
Iike a good boy every day
from now on,
483
00:32:11,515 --> 00:32:13,807
and let someone else worry
about finding the missing girl.
484
00:32:13,856 --> 00:32:16,616
- Grow up, lain.
- I know we need the media, Jenny.
485
00:32:16,656 --> 00:32:19,984
I know-- I've got an angry 12-year-old
press officer who keeps telling me so.
486
00:32:20,032 --> 00:32:22,563
The spotlight could not be
trained more fiercely on us.
487
00:32:22,602 --> 00:32:25,853
We're all fighting for our professional
reputations here.
488
00:32:25,901 --> 00:32:27,811
Not you.
Every time I look at you
489
00:32:27,858 --> 00:32:30,498
you've got another bit
of scrambled egg on your shoulder.
490
00:32:30,543 --> 00:32:32,376
You'll be Chief Constable
by Christmas--
491
00:32:32,423 --> 00:32:33,841
I'm talking
about restructuring.
492
00:32:35,913 --> 00:32:39,317
One year from now this constabulary
could effectively be dead and buried.
493
00:32:39,366 --> 00:32:42,890
- And the only way to ensure our survival--
- Is to do the best job.
494
00:32:42,934 --> 00:32:44,199
And to do it publicly.
495
00:32:44,238 --> 00:32:47,489
In this case,
very very publicly.
496
00:32:47,537 --> 00:32:50,636
So not only do I have to solve
a probable double murder
497
00:32:50,683 --> 00:32:53,629
before the eyes
of a critical nation,
498
00:32:53,675 --> 00:32:57,003
I also have the pensions of 2 1/2 thousand
innocent officers resting
499
00:32:57,051 --> 00:33:00,193
- on my narrow shoulders.
- You love it, lain.
500
00:33:00,235 --> 00:33:03,638
All I want is to be left alone
to do this my own way.
501
00:33:03,687 --> 00:33:05,563
You're
in the wrong job.
502
00:33:06,986 --> 00:33:08,939
Yeah.
503
00:33:08,981 --> 00:33:11,163
I'd think better of you,
lain, if you'd just admit
504
00:33:11,206 --> 00:33:13,465
you'd do anything
to avoid the cameras.
505
00:33:13,508 --> 00:33:15,231
No.
506
00:33:15,272 --> 00:33:16,996
Albert Hall tonight,
is it?
507
00:33:17,037 --> 00:33:19,219
- Bit of Wagner, bit of Prokofiev.
- Oh.
508
00:33:19,262 --> 00:33:20,756
Don't pull that face.
509
00:33:20,797 --> 00:33:23,055
Once upon a time, you let me
take you to the Proms.
510
00:33:23,098 --> 00:33:26,426
Yes, and you slept
the whole way through it.
511
00:33:26,474 --> 00:33:29,191
Oh, lain, be sure to put it in writing
how you're intending
512
00:33:29,236 --> 00:33:31,570
to handle the race angle.
513
00:33:31,615 --> 00:33:35,367
He happens to be black. That does not
mean there is a race angle.
514
00:33:35,412 --> 00:33:37,093
Yes, it does.
515
00:33:45,386 --> 00:33:47,219
( dog barking )
516
00:33:47,266 --> 00:33:50,103
Oh, go away.
Leave us alone.
517
00:33:50,143 --> 00:33:52,173
I'll see them off, Matt,
don't worry.
518
00:33:52,215 --> 00:33:54,746
Come here, girl,
come on.
519
00:33:54,785 --> 00:33:56,541
- Hello.
- Excuse me,
520
00:33:56,588 --> 00:33:58,344
the family aren't giving interviews.
521
00:33:58,391 --> 00:34:00,453
Oh no, actually,
I'm not a journalist.
522
00:34:00,501 --> 00:34:03,108
I told that P.C., I'm not here
to bother the family.
523
00:34:03,148 --> 00:34:05,482
Are you all right,
girl?
524
00:34:05,526 --> 00:34:07,785
Come here. Are you?
Good girl.
525
00:34:07,828 --> 00:34:09,704
This really isn't
a good time.
526
00:34:09,746 --> 00:34:12,659
Oh, I'm Francis Cross.
I'm from the animal shelter.
527
00:34:12,700 --> 00:34:14,074
It's my responsibility
528
00:34:14,119 --> 00:34:15,461
- to make sure the dog's all right.
- Daddy!
529
00:34:15,500 --> 00:34:17,639
Ethan: Don't let them
take away my dog.
530
00:34:17,687 --> 00:34:20,633
'Cause with everything else that's been
going on, I just need to make sure the--
531
00:34:22,789 --> 00:34:25,735
- I don't want you here.
- Get off! What you doing?
532
00:34:25,781 --> 00:34:28,803
I don't want you here.
I want you away from my family
533
00:34:28,850 --> 00:34:30,759
- and off my property now.
- Get off, leave me alone.
534
00:34:30,806 --> 00:34:32,836
Francis: Get off!
535
00:34:32,878 --> 00:34:34,983
Get him off!
Get him off!
536
00:34:35,026 --> 00:34:36,979
Leave me alone!
537
00:34:39,630 --> 00:34:42,925
- Are you gonna arrest me?
- I will if I have to, Matt, for God's sake.
538
00:34:52,442 --> 00:34:55,050
- Am I a suspect?
- No, you're not.
539
00:34:55,089 --> 00:34:57,381
According someone
suspect status is a big deal.
540
00:34:57,429 --> 00:34:59,185
It's not something
we do lightly.
541
00:35:02,992 --> 00:35:05,097
I will never lie
to you, Matt.
542
00:35:05,140 --> 00:35:07,245
I'll always tell
you everything I can.
543
00:35:07,288 --> 00:35:09,318
Now there may be stuff
I have to keep back,
544
00:35:09,360 --> 00:35:12,349
stuff it's better for the investigation
that you don't know.
545
00:35:13,311 --> 00:35:15,187
And we do have
to eliminate you
546
00:35:15,229 --> 00:35:17,368
and that's sometimes
gonna mean
547
00:35:17,416 --> 00:35:19,674
questions you don't like.
548
00:35:21,636 --> 00:35:24,243
Actually, there's something
I need to ask you now.
549
00:35:28,502 --> 00:35:30,302
I'm listening.
550
00:35:33,758 --> 00:35:36,092
How would you describe
Leanne's relationship
551
00:35:36,136 --> 00:35:37,740
with her ex-husband?
552
00:35:40,816 --> 00:35:43,500
Long distance.
553
00:35:45,036 --> 00:35:47,873
There's talk she may have
been having an affair.
554
00:35:47,913 --> 00:35:50,783
She's got three children.
When's she got time to have an affair?
555
00:35:53,399 --> 00:35:56,694
- What, with Daf?
- Well?
556
00:35:56,736 --> 00:35:58,569
No, absolutely not.
557
00:35:58,616 --> 00:36:00,449
Not if he was the last man
on the planet.
558
00:36:00,496 --> 00:36:03,027
He's a bastard, Simone.
559
00:36:03,066 --> 00:36:04,976
I'll tell you the kind
of man Daf Parry is.
560
00:36:05,023 --> 00:36:07,630
Since this happened, he hasn't
even phoned his daughter.
561
00:36:07,670 --> 00:36:09,699
He hasn't even phoned
poor little Tanya.
562
00:36:12,580 --> 00:36:14,227
Just 'cause
Dad's a rebel,
563
00:36:14,268 --> 00:36:15,948
just 'cause
he lives his own life,
564
00:36:15,994 --> 00:36:19,245
'cause it's not a rehearsal.
Well, that's what he says.
565
00:36:19,293 --> 00:36:21,246
Don't look like that.
566
00:36:21,288 --> 00:36:23,164
I'm not looking
like anything.
567
00:36:23,206 --> 00:36:25,464
They have different telly
in France and everything.
568
00:36:25,508 --> 00:36:28,454
And my room's bigger.
569
00:36:28,500 --> 00:36:32,057
Want to lick the spoon?
570
00:36:35,251 --> 00:36:38,088
When your mom was a little girl,
she used to love raw cake mixture.
571
00:36:50,826 --> 00:36:53,467
That's not how you
spell "strawberry."
572
00:36:53,512 --> 00:36:56,229
You're supposed to be retired.
Stop being such a teacher.
573
00:36:56,274 --> 00:36:58,226
Okay.
574
00:37:15,761 --> 00:37:17,714
Kyle.
575
00:37:20,250 --> 00:37:22,235
Are you in, love?
576
00:37:34,367 --> 00:37:36,429
( sighs )
577
00:37:51,821 --> 00:37:53,851
( faint bang )
578
00:38:20,170 --> 00:38:22,811
Honestly, Kyle,
you'd think you'd be able
579
00:38:22,856 --> 00:38:25,267
to carry out
your own dirty dishes.
580
00:40:26,112 --> 00:40:29,592
- ( telephone rings )
- lncident Room, D.C. Nawaz.
581
00:40:31,099 --> 00:40:33,510
All right, love,
calm down.
582
00:40:34,666 --> 00:40:37,579
This might
not be anything.
583
00:40:37,620 --> 00:40:40,075
A lot of petty theft,
a bit of class "C,"
584
00:40:40,114 --> 00:40:41,608
youth custody,
no violence
585
00:40:41,648 --> 00:40:43,830
and this one's not on
the Sex Offenders Register.
586
00:40:43,873 --> 00:40:45,782
She wouldn't give her name,
the woman who rang.
587
00:40:45,829 --> 00:40:47,935
- Said she was a neighbor.
- She could be the wife.
588
00:40:47,978 --> 00:40:49,963
The number of wives that
shop their husbands...
589
00:40:50,011 --> 00:40:53,033
He's got what she thinks
could be a dog bite on his hand.
590
00:40:53,080 --> 00:40:55,491
Yeah. She said she never
said anything before
591
00:40:55,535 --> 00:40:57,826
'cause his van's got no writing
on the side, right?
592
00:40:57,875 --> 00:41:01,279
But he has been washing it,
every day,
593
00:41:01,328 --> 00:41:03,968
and this boy,
he never washes his van.
594
00:41:04,013 --> 00:41:05,998
Ethan said the van was dirty,
remember, Ames?
595
00:41:06,046 --> 00:41:08,413
Yeah, he also said it had
writing on the side, dumbo.
596
00:41:09,959 --> 00:41:12,064
Writing in the dirt?
597
00:41:12,107 --> 00:41:14,944
- ( sighs )
- Barclay: Just a thought.
598
00:41:16,289 --> 00:41:18,241
So what are we
waiting for?
599
00:41:21,161 --> 00:41:23,724
It might help
your headlines.
600
00:41:25,150 --> 00:41:27,714
Okay, come on.
Out with it.
601
00:41:27,759 --> 00:41:31,392
I know you have to make
decisions based on priorities.
602
00:41:31,441 --> 00:41:33,045
But you left me
hung out to dry.
603
00:41:33,091 --> 00:41:36,190
And worse, now because of you
we've got a massive job on scraping
604
00:41:36,237 --> 00:41:38,844
- the family back off the ceiling.
- And I'm sorry.
605
00:41:40,149 --> 00:41:42,179
It won't
happen again.
606
00:41:46,978 --> 00:41:48,854
Man on TV:
She hands over to Matthew Wellings,
607
00:41:48,896 --> 00:41:50,347
the missing woman's
husband...
608
00:41:52,425 --> 00:41:54,335
- Tanya: Could he look any more guilty?
- John: Tanya.
609
00:41:54,382 --> 00:41:56,367
Well, could he?
Walking out like that.
610
00:41:58,026 --> 00:42:00,131
How does saying things
like that help anyone, hmm?
611
00:42:00,174 --> 00:42:01,396
Sorry!
612
00:42:03,397 --> 00:42:06,571
Barbara: Why didn't she tell me
she was pregnant, John?
613
00:42:06,619 --> 00:42:09,302
I'm her mother.
614
00:42:09,343 --> 00:42:11,175
Why did she never
confide in me?
615
00:42:11,222 --> 00:42:13,678
Man on TV:...mobile flower wagon
was doing business.
616
00:42:13,716 --> 00:42:16,279
And just coming back
to the police news conference now,
617
00:42:16,324 --> 00:42:19,346
where it looks like Leanne's
mother is about to speak.
618
00:42:19,393 --> 00:42:20,964
Mrs. Barbara Poole.
619
00:42:21,005 --> 00:42:23,492
I'm her mom and I know her
and I know
620
00:42:23,536 --> 00:42:26,603
she couldn't
abandon her children...
621
00:42:26,644 --> 00:42:29,327
Leanne always went to her granddad.
You know that.
622
00:42:29,367 --> 00:42:32,586
It was always him
she confided in.
623
00:42:32,628 --> 00:42:34,155
I suppose
that's my fault.
624
00:42:34,201 --> 00:42:37,038
No, love, no.
625
00:42:37,078 --> 00:42:39,293
Any mistakes we made,
626
00:42:39,341 --> 00:42:41,251
we made together.
627
00:42:41,298 --> 00:42:44,244
That's not true though, is it?
You indulged her.
628
00:42:44,290 --> 00:42:47,967
You never backed me up
about discipline or boyfriends or...
629
00:42:51,579 --> 00:42:53,531
You never let me in.
630
00:42:59,673 --> 00:43:01,583
Maybe if we had
more children.
631
00:43:01,630 --> 00:43:04,542
Barbara on TV: I hope she did
abandon them. I hope she walked away
632
00:43:04,583 --> 00:43:07,496
and left them alone
in that car.
633
00:43:09,033 --> 00:43:11,870
Because every day
that goes by
634
00:43:11,910 --> 00:43:13,896
with no word
from her is
635
00:43:13,944 --> 00:43:17,010
a day closer
to the moment
636
00:43:17,051 --> 00:43:19,385
when we'll be
sitting here
637
00:43:19,429 --> 00:43:21,688
talking about
the murder
638
00:43:21,731 --> 00:43:24,491
of my only child.
639
00:43:26,181 --> 00:43:28,243
( wailing )
640
00:43:30,669 --> 00:43:32,622
( clicks )
641
00:43:42,331 --> 00:43:44,590
How did I get
to be so old?
642
00:44:09,414 --> 00:44:12,131
I didn't mean
to lose Rosie.
643
00:44:37,610 --> 00:44:39,520
( door creaks )
644
00:45:00,282 --> 00:45:02,267
Yes!
645
00:45:03,389 --> 00:45:05,299
( bangs )
646
00:45:07,417 --> 00:45:10,101
( car starts, departs )
647
00:45:48,426 --> 00:45:49,800
Oh, shit.
648
00:45:51,725 --> 00:45:53,405
Don't move.
649
00:45:53,451 --> 00:45:54,870
Don't...
650
00:45:58,975 --> 00:46:00,885
( clicks )
651
00:46:02,735 --> 00:46:05,953
Help!
Somebody call the police.
652
00:46:05,995 --> 00:46:08,865
It's her-- it's Rosie,
quick, the lost kid!
653
00:46:08,911 --> 00:46:11,518
News desk,
yeah, it's urgent.
654
00:46:11,558 --> 00:46:13,161
Help!
655
00:46:13,207 --> 00:46:15,466
Will you bugger off?
I'm not buying--
656
00:46:15,509 --> 00:46:17,691
No, I found her.
She was in there on her own.
657
00:46:17,734 --> 00:46:20,647
- Jesus, what's the time?
- You know, I thought I heard something,
658
00:46:20,688 --> 00:46:22,564
but there's so many cats
around here yowling,
659
00:46:22,606 --> 00:46:24,559
I'm always complaining
to the noise abatement.
660
00:46:24,601 --> 00:46:26,324
News desk. Hold on.
Could you just--
661
00:46:26,365 --> 00:46:28,275
No, not her-- this.
662
00:46:28,322 --> 00:46:31,005
Just turn it,
point and click.
663
00:46:31,046 --> 00:46:34,067
No, not that one.
That one, okay?
664
00:46:34,114 --> 00:46:37,672
- Rosie-- there.
- ( clicks )
665
00:46:37,720 --> 00:46:40,513
( rock music playing )
666
00:46:42,516 --> 00:46:45,811
Watch where you're going,
asshole!
667
00:47:11,709 --> 00:47:13,967
( sirens wailing )
668
00:47:17,923 --> 00:47:19,833
( cell phone ringing )
669
00:47:23,985 --> 00:47:26,396
Could you pick a more
annoying ringtone?
670
00:47:28,588 --> 00:47:30,770
Farnes.
671
00:47:36,260 --> 00:47:38,475
- Where's the children's ward?
- Second right.
672
00:47:38,524 --> 00:47:40,890
Thank you.
673
00:47:45,966 --> 00:47:49,763
- Rosie, Rosie, Rosie.
- No, don't, Matt. You mustn't.
674
00:47:49,802 --> 00:47:52,944
You mustn't touch her, remember?
Remember you agreed?
675
00:47:52,986 --> 00:47:54,786
- Daddy.
- I'm sorry, Matt,
676
00:47:54,827 --> 00:47:57,511
but till the forensic medical exam's done,
we have to treat Rosie--
677
00:47:57,551 --> 00:48:00,082
Like a scene. Treat my Rosie
like a scene of the crime.
678
00:48:01,732 --> 00:48:05,028
I didn't touch her.
I didn't do anything to her.
679
00:48:07,793 --> 00:48:11,241
I bought her here to
the old man's place, didn't l?
680
00:48:11,284 --> 00:48:13,194
I took her
where she'd be safe.
681
00:48:14,353 --> 00:48:16,884
I want my mother.
Get my mother!
682
00:48:39,442 --> 00:48:42,354
Picture desk.
683
00:48:42,396 --> 00:48:44,687
Okay, it's Josh Fairley.
684
00:48:44,736 --> 00:48:47,954
No, I don't work for you,
but do you want this picture or not?
685
00:48:47,996 --> 00:48:50,452
I'm sending it
through now.
686
00:48:50,490 --> 00:48:53,098
- Okay, bye.
- It's your mom you should be ringing.
687
00:48:53,137 --> 00:48:55,625
Ahh, she'll be that proud,
she will, seeing your name
688
00:48:55,669 --> 00:48:57,501
on the front
of a Sunday newspaper.
689
00:48:57,548 --> 00:49:00,232
Oh, silly me-- assuming your mom
reads the tabloids.
690
00:49:00,272 --> 00:49:02,148
Now you're going to warn me
to watch myself
691
00:49:02,190 --> 00:49:05,910
'cause the nationals are full
of bum bandits like Mic Danes.
692
00:49:05,950 --> 00:49:09,016
I daresay you can handle
yourself with the likes of him.
693
00:49:09,057 --> 00:49:10,628
It's different
for you, Rawdon.
694
00:49:10,668 --> 00:49:12,544
You like golden weddings
and fun runs
695
00:49:12,586 --> 00:49:14,648
and community and...
696
00:49:14,696 --> 00:49:17,413
I feel bad enough without you rubbing
my nose in it, all right?
697
00:49:17,458 --> 00:49:19,913
Good luck, lad.
698
00:49:19,952 --> 00:49:21,708
That's all I was
gonna say.
699
00:49:21,755 --> 00:49:24,242
It's a great story...
700
00:49:24,286 --> 00:49:26,894
- if you hadn't missed half of it.
- What?
701
00:49:26,933 --> 00:49:30,261
Two minutes after you hot-tailed it,
the police turned up.
702
00:49:30,309 --> 00:49:32,491
So?
703
00:49:32,534 --> 00:49:36,015
And made an arrest.
( chuckles )
704
00:49:38,519 --> 00:49:40,886
Shit! Shit!
( bangs table )
705
00:49:40,935 --> 00:49:44,612
He's not a bad boy,
you know?
706
00:49:44,657 --> 00:49:46,915
He just gets
things wrong.
707
00:49:48,224 --> 00:49:50,483
( sniffling )
He can't help it.
708
00:49:50,526 --> 00:49:52,326
He's always
been the same.
709
00:49:54,362 --> 00:49:57,275
He's never been able
to make friends.
710
00:49:57,316 --> 00:50:00,109
So it's always
just been me and him.
711
00:50:03,300 --> 00:50:06,977
He's not going to know
that it's me that told you, is he?
712
00:50:08,517 --> 00:50:10,852
Oh, God.
713
00:50:10,896 --> 00:50:14,038
You mustn't tell him
that it was me that told you.
714
00:50:15,001 --> 00:50:17,182
You mustn't tell him.
715
00:50:17,226 --> 00:50:19,407
Oh, please.
( crying )
716
00:50:25,473 --> 00:50:28,572
Vic: I didn't know.
I mean, how was I to know?
717
00:50:28,619 --> 00:50:31,259
How could you
be so careless?
718
00:50:32,340 --> 00:50:35,177
I didn't lose it.
719
00:50:35,217 --> 00:50:38,621
He didn't steal it.
720
00:50:38,670 --> 00:50:40,961
I gave it to him.
721
00:50:41,010 --> 00:50:43,770
You gave Kyle Betts
the key to your caravan?
722
00:50:43,810 --> 00:50:46,101
Well, he said he wanted
to keep cigarettes in it.
723
00:50:46,150 --> 00:50:48,867
You know, duty frees,
he said.
724
00:50:48,912 --> 00:50:50,363
Yeah, all right,
I know, I know.
725
00:50:50,408 --> 00:50:52,513
It's illegal.
726
00:50:52,557 --> 00:50:54,237
Bit of black market,
smuggled
727
00:50:54,283 --> 00:50:56,541
I expect, yes,
I expect so too.
728
00:50:56,585 --> 00:50:59,040
From Yugoslavia
729
00:50:59,078 --> 00:51:01,947
or some other
730
00:51:01,993 --> 00:51:03,412
godforsaken...
731
00:51:03,451 --> 00:51:06,899
Anyway why should
the government have my money?
732
00:51:06,942 --> 00:51:08,852
Look what
they spend it on.
733
00:51:08,899 --> 00:51:11,354
Kyle gets a place
to store his boxes
734
00:51:11,392 --> 00:51:13,148
and you get free smokes.
735
00:51:13,195 --> 00:51:16,992
- Shame on you, Dad.
- I did it as a favor to his mom,
736
00:51:17,031 --> 00:51:19,868
to Hazel.
737
00:51:19,908 --> 00:51:23,050
She's always got
a pleasant smile for me.
738
00:51:39,703 --> 00:51:41,579
Woman on radio:
Headlines tonight--
739
00:51:41,621 --> 00:51:44,338
police have confirmed that
four-year-old Rosie Wellings
740
00:51:44,383 --> 00:51:47,220
has tonight been found safe
and apparently unharmed.
741
00:51:47,260 --> 00:51:49,093
She's currently resting
in hospital,
742
00:51:49,140 --> 00:51:51,507
but is expected to return home
at the weekend.
743
00:51:51,557 --> 00:51:54,469
- Live news, live sports...
- ( dials phone )
744
00:51:54,511 --> 00:51:57,652
Man on radio:
This is BBC Radio 5 Live.
745
00:51:57,695 --> 00:52:00,182
( telephone ringing )
746
00:52:05,060 --> 00:52:08,049
- ( beeps )
- Leanne's voice: Hi, this is Leanne.
747
00:52:08,091 --> 00:52:11,538
Sorry we can't take your call at the
moment, but please leave a message
748
00:52:11,581 --> 00:52:13,763
- and we'll call you back.
- ( hangs up )
749
00:52:31,913 --> 00:52:35,513
Matt, I'd like you to meet Detective
Superintendent Barclay,
750
00:52:35,557 --> 00:52:38,853
our senior
investigating officer.
751
00:52:38,895 --> 00:52:40,389
Busy man.
752
00:52:41,810 --> 00:52:44,494
Good to meet you.
How's Rosie?
753
00:52:46,414 --> 00:52:48,290
The doctors think he
gave her something
754
00:52:48,332 --> 00:52:50,514
to keep her quiet.
755
00:52:50,557 --> 00:52:52,924
That's why
she's so sleepy.
756
00:52:54,009 --> 00:52:57,261
Doing loads
of blood tests.
757
00:52:57,308 --> 00:53:00,025
They...
758
00:53:00,070 --> 00:53:02,678
they can't be sure
whether he...
759
00:53:02,717 --> 00:53:04,398
whether he touched her.
760
00:53:06,362 --> 00:53:09,199
But why are you asking me?
You know more about it than I do, right?
761
00:53:09,239 --> 00:53:11,922
So you tell me.
762
00:53:11,963 --> 00:53:13,872
'Cause here's the thing
I can't bear...
763
00:53:15,952 --> 00:53:18,057
it's looking at her
and not knowing.
764
00:53:18,100 --> 00:53:21,242
Well, the forensic medical examiner
found no evidence
765
00:53:21,284 --> 00:53:23,194
of sexual
or physical assault.
766
00:53:23,241 --> 00:53:25,194
No no,
767
00:53:25,236 --> 00:53:27,767
I need it much more
definite than that.
768
00:53:35,325 --> 00:53:37,965
Barclay:
Definite is quite difficult
769
00:53:38,010 --> 00:53:41,414
- in circumstances like these.
- He had her for two days.
770
00:53:41,463 --> 00:53:44,834
You didn't find her
for two days.
771
00:53:44,877 --> 00:53:47,594
What else is he
gonna do with her?
772
00:53:47,639 --> 00:53:50,628
Look, I'm not gonna go off on one,
and I don't want to be difficult,
773
00:53:50,669 --> 00:53:53,462
and I don't want to make your job
any harder than it is already,
774
00:53:53,508 --> 00:53:56,759
but I want you
to find my wife.
775
00:54:01,372 --> 00:54:03,511
I need you to find her,
dead or alive.
776
00:54:06,590 --> 00:54:08,619
Listen to me.
Oh, God.
777
00:54:10,617 --> 00:54:13,989
I want you to have
my mobile number.
778
00:54:14,032 --> 00:54:15,832
I want you to feel able
to call me--
779
00:54:15,873 --> 00:54:18,556
What's the point? You don't
know any more than I do.
780
00:54:18,597 --> 00:54:20,123
Simone, will you take Matt out
781
00:54:20,170 --> 00:54:21,664
- for a bit of fresh air?
- Matt: No.
782
00:54:21,704 --> 00:54:25,108
Go on, I'll watch Rosie.
Go on, just for a bit.
783
00:54:25,157 --> 00:54:26,498
- No!
- Just clear your head.
784
00:54:26,538 --> 00:54:28,796
I'm not letting her out
of my sight.
785
00:54:38,737 --> 00:54:41,377
( crying )
786
00:55:11,421 --> 00:55:13,296
( knock on door )
787
00:55:25,691 --> 00:55:28,866
I kept saying
to myself,
788
00:55:28,914 --> 00:55:31,706
"l bet they're
together somewhere.
789
00:55:31,752 --> 00:55:34,207
I bet they are.
790
00:55:34,246 --> 00:55:36,929
I bet Mom
found Rosie...
791
00:55:36,969 --> 00:55:38,725
somehow,
792
00:55:38,772 --> 00:55:43,486
and they just got lost
coming home."
793
00:55:43,529 --> 00:55:45,439
Just trying
to believe it.
794
00:55:45,486 --> 00:55:48,508
We'll find your mom.
We will.
795
00:55:52,928 --> 00:55:55,765
- By the pricking of his thumbs...
- Don't, I'm 13, for God's sake!
796
00:55:55,805 --> 00:55:58,172
...The Grand Vizier to Her
Beauteous Highness Tanya
797
00:55:58,222 --> 00:56:01,550
- will now demonstrate his magical ability...
- You're just being pathetic.
798
00:56:01,598 --> 00:56:03,736
...to read minds.
799
00:56:10,996 --> 00:56:14,095
Oh, no! Her Beauteous
Highness Tanya
800
00:56:14,142 --> 00:56:16,509
thinks this whole thing
is her fault.
801
00:56:16,559 --> 00:56:20,039
Which wicked fairy has put this
wicked lie into her pretty head?
802
00:56:21,814 --> 00:56:24,029
I stayed in my room,
803
00:56:24,077 --> 00:56:27,252
and I didn't go with them
like I was supposed to,
804
00:56:27,300 --> 00:56:30,551
and I told a lie.
805
00:56:30,599 --> 00:56:33,741
You had your
homework, love.
806
00:56:33,783 --> 00:56:35,736
I told Mom
I had homework.
807
00:56:35,778 --> 00:56:38,647
I just didn't want
to go see Greats.
808
00:56:38,693 --> 00:56:41,486
His room's smelly.
809
00:56:43,258 --> 00:56:45,440
You mustn't blame
yourself.
810
00:56:45,483 --> 00:56:48,734
None of this is your fault,
none of it.
811
00:56:51,353 --> 00:56:54,527
This is the scariest thing
that's ever happened to me.
812
00:56:55,956 --> 00:56:57,985
Me too, love.
( crying )
813
00:56:58,027 --> 00:57:01,323
- Me too.
- Hey, don't-- hey, it's all right.
814
00:57:04,664 --> 00:57:06,878
Someone has to know
where she is.
815
00:57:11,377 --> 00:57:13,287
( yawns )
816
00:57:13,334 --> 00:57:16,400
- Woman: Oi.
- Oh, hello, love.
817
00:57:16,441 --> 00:57:18,896
- I'm back again.
- Oi!
818
00:57:25,955 --> 00:57:27,755
I don't believe it.
Don't you...
819
00:57:27,796 --> 00:57:31,353
- Police! Out of the way!
- ( men shouting )
820
00:57:31,402 --> 00:57:33,736
Stop! Stop!
821
00:57:35,277 --> 00:57:37,077
Police!
Watch your backs!
822
00:57:37,118 --> 00:57:38,874
Mind your backs!
823
00:57:40,340 --> 00:57:43,057
I've got you now.
I've got you now, boy!
824
00:57:43,102 --> 00:57:46,932
Come here! Come here!
825
00:57:51,810 --> 00:57:54,647
( theme music playing )62847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.