Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,133 --> 00:00:14,499
Being here and seeing this beautiful
sunset and how beautiful you look,
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,733
this is a really special
moment as well.
3
00:00:17,800 --> 00:00:19,099
I feel like Jose may
4
00:00:19,100 --> 00:00:21,032
give everyone that
kind of attention.
5
00:00:21,033 --> 00:00:22,473
So, you don't know
if you're special.
6
00:00:23,700 --> 00:00:25,932
I feel like I'm a
teenager again with Billy.
7
00:00:25,933 --> 00:00:28,699
Sneaking around the whole
house, hiding from his mom.
8
00:00:28,700 --> 00:00:30,499
No, I'm going to go in there.
9
00:00:30,500 --> 00:00:34,699
There is no way I'm going
to let Kelle corrupt Billy.
10
00:00:34,700 --> 00:00:36,166
Not in my suite.
11
00:00:36,167 --> 00:00:38,167
I'm going to
be like, "You've got to go."
12
00:00:39,467 --> 00:00:41,932
Really? In our sauna?
13
00:00:41,933 --> 00:00:43,832
Oh, you're the baby.
14
00:00:43,833 --> 00:00:45,199
You're going to be 22, right?
15
00:00:45,200 --> 00:00:46,799
I'm going to be 22.
16
00:00:46,800 --> 00:00:49,299
Oh!
17
00:00:49,300 --> 00:00:52,099
April is the woman who
immediately caught my eye.
18
00:00:52,100 --> 00:00:54,932
I would have never
thought that I would be here
19
00:00:54,933 --> 00:00:56,999
with such a beautiful woman.
20
00:00:57,000 --> 00:00:59,266
The new Ryan
wants to take me out.
21
00:00:59,267 --> 00:01:00,233
That's annoying.
22
00:01:00,234 --> 00:01:01,466
Do you still love me?
23
00:01:01,467 --> 00:01:04,099
Stefany and Gabriel
really have a connection.
24
00:01:04,100 --> 00:01:05,899
I'm not going to put
my eggs in that basket.
25
00:01:05,900 --> 00:01:08,332
- Have you told Gabriel that...
- He knows!
26
00:01:08,333 --> 00:01:09,766
- He's just a friend?
- He knows!
27
00:01:09,767 --> 00:01:12,699
- You're lying.
- He and I are good friends.
28
00:01:12,700 --> 00:01:16,066
This love triangle has
just gotten way out of hand.
29
00:01:16,067 --> 00:01:18,899
He got mad because
you laying on the couch,
30
00:01:18,900 --> 00:01:20,066
you were leaning over.
31
00:01:20,067 --> 00:01:22,432
- Are you his girlfriend?
- No!
32
00:01:22,433 --> 00:01:25,766
I haven't made a decision
with anybody here.
33
00:01:25,767 --> 00:01:28,232
Bro, Stefany
and I have been vibing.
34
00:01:28,233 --> 00:01:30,332
You're the only one
causing a problem here.
35
00:01:30,333 --> 00:01:32,232
I don't care about your thing!
36
00:01:32,233 --> 00:01:33,599
Ryan, you are so disrespectful.
37
00:01:33,600 --> 00:01:34,600
You channeled this.
38
00:01:34,601 --> 00:01:36,232
You're a liar and that's bull.
39
00:01:36,233 --> 00:01:37,766
You're 45, you are
too old to be doing this.
40
00:01:37,767 --> 00:01:40,166
Okay, no. I am too old
to be dealing with this.
41
00:01:40,167 --> 00:01:42,499
I'm over it. I just know
what works for me.
42
00:01:42,500 --> 00:01:44,900
And Stefany doesn't work for me.
43
00:01:46,000 --> 00:01:52,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
44
00:02:00,600 --> 00:02:01,766
Jimmy. Jimmy.
45
00:02:01,767 --> 00:02:03,432
You look like Michael Phelps.
46
00:02:05,800 --> 00:02:07,267
- Cheers.
- Cheers.
47
00:02:08,133 --> 00:02:09,832
Drink it! Drink it! Drink it!
48
00:02:09,833 --> 00:02:10,833
That's good.
49
00:02:12,867 --> 00:02:14,599
So, you're cool,
bro? Anything new?
50
00:02:14,600 --> 00:02:16,732
I feel like you
guys are fighting over Stef.
51
00:02:16,733 --> 00:02:18,066
I feel like, no, we're not.
52
00:02:20,633 --> 00:02:22,632
Last night was kind of, a lot.
53
00:02:22,633 --> 00:02:26,166
This like, love triangle
thing going on with Stefany.
54
00:02:26,167 --> 00:02:28,066
There was plenty of volcanoes,
55
00:02:28,067 --> 00:02:30,599
like, exploding.
Like, everywhere.
56
00:02:30,600 --> 00:02:32,232
I think I'm going to, you know,
57
00:02:32,233 --> 00:02:34,333
make sure to take
my time, figure out
58
00:02:34,933 --> 00:02:36,899
who's interested in who.
59
00:02:36,900 --> 00:02:39,832
Like, what are the
established relationships here.
60
00:02:39,833 --> 00:02:41,932
I don't want to step
on anybody's toes.
61
00:02:41,933 --> 00:02:43,600
I want to figure out, okay,
62
00:02:44,367 --> 00:02:47,600
who's fair game here, you know?
63
00:02:51,300 --> 00:02:52,399
I was like, what?
64
00:02:52,400 --> 00:02:53,967
That's the highlight of my trip.
65
00:02:54,067 --> 00:02:54,900
Having a little...
66
00:02:54,901 --> 00:02:56,600
He's more so, just jealous.
67
00:02:59,067 --> 00:03:00,799
I don't know. I don't
like making enemies though.
68
00:03:00,800 --> 00:03:01,899
That kind of doesn't
sit right with me.
69
00:03:01,900 --> 00:03:04,199
Making enemies is fine.
70
00:03:04,200 --> 00:03:05,200
After last night,
71
00:03:05,201 --> 00:03:07,066
final straw, I mean.
72
00:03:07,067 --> 00:03:09,566
Stefany's definitely
over Ryan, like,
73
00:03:09,567 --> 00:03:11,066
I think it was a little...
74
00:03:11,067 --> 00:03:12,632
I think he embarrassed himself.
75
00:03:12,633 --> 00:03:15,799
Now, I got a mature,
put together woman.
76
00:03:15,800 --> 00:03:17,866
I'm excited to
see this friendship
77
00:03:17,867 --> 00:03:19,799
blossoming into something more.
78
00:03:19,800 --> 00:03:22,233
I'm like, "Victory, baby."
79
00:03:27,567 --> 00:03:29,632
Every time I asked her,
80
00:03:29,633 --> 00:03:31,066
that we're going to
spend more time together.
81
00:03:31,067 --> 00:03:34,532
We're going to pursue anything
with each other, - Oh!
82
00:03:34,533 --> 00:03:36,733
Did you let that
be known to him?
83
00:03:37,500 --> 00:03:38,532
That's the issue.
84
00:03:38,533 --> 00:03:40,267
Every time I asked
her that question,
85
00:03:41,233 --> 00:03:42,566
it's never a straight answer.
86
00:03:42,567 --> 00:03:46,200
I definitely think that
we're at the end of the road
87
00:03:46,733 --> 00:03:47,799
with Stefany.
88
00:03:47,800 --> 00:03:51,967
Stefany could care less
about Ryan's feelings.
89
00:03:52,067 --> 00:03:53,232
- You know, "Woe is me.
- Right.
90
00:03:53,233 --> 00:03:55,366
I'm just over here being
friends with everyone."
91
00:03:55,367 --> 00:03:57,666
- No, you're not, Polly Ann. I know you're not.
- Right.
92
00:03:57,667 --> 00:04:00,266
This is more about
principle to me than anything.
93
00:04:00,267 --> 00:04:02,466
Lying is big to me. Can't do it.
94
00:04:02,467 --> 00:04:03,699
It's triggering.
95
00:04:03,700 --> 00:04:06,632
It's like, check the
box and move on.
96
00:04:06,633 --> 00:04:09,632
- And that's where he's at.
- Pretty much.
97
00:04:09,633 --> 00:04:11,366
But I understand that
we're here to date,
98
00:04:11,367 --> 00:04:13,932
and that's kind of, sort of
what I'm re-emphasizing.
99
00:04:13,933 --> 00:04:16,532
I go on a date
with his mom, right?
100
00:04:16,533 --> 00:04:17,732
- Pola on a date.
- Yeah.
101
00:04:17,733 --> 00:04:19,366
- We had a great conversation.
- Yeah.
102
00:04:19,367 --> 00:04:20,632
There was chemistry there.
103
00:04:20,633 --> 00:04:22,599
You like the Latin mummies.
104
00:04:22,600 --> 00:04:24,532
I don't know.
Mas que para tu.
105
00:04:24,533 --> 00:04:26,633
Mas que para tu now.
106
00:04:30,767 --> 00:04:32,767
I, a hundred percent
know who I'm going next.
107
00:04:34,300 --> 00:04:36,233
I came, I saw, I conquered.
108
00:04:38,333 --> 00:04:41,232
There's something that
me and Jose always say.
109
00:04:41,233 --> 00:04:44,066
When you see someone
that is maybe sad
110
00:04:44,067 --> 00:04:45,266
or he's not smiling,
111
00:04:45,267 --> 00:04:49,066
or for any reason, he's
not having a good day.
112
00:04:49,067 --> 00:04:50,732
If you smile at him,
113
00:04:50,733 --> 00:04:53,099
I'm sure that person is
going to smile back to you.
114
00:04:53,100 --> 00:04:55,381
- Of course!
- And that is a good change for him that day.
115
00:04:56,167 --> 00:04:57,432
Ryan.
116
00:04:57,433 --> 00:04:59,299
What are you all
doing over here?
117
00:04:59,300 --> 00:05:02,366
She's waiting for
you to... Moscow?
118
00:05:02,367 --> 00:05:04,199
- Is it Moscow time?
- Yes!
119
00:05:04,200 --> 00:05:06,699
Now that it's a wrap on Stefany,
120
00:05:06,700 --> 00:05:08,666
pretty much, there's always been
121
00:05:08,667 --> 00:05:11,532
a spark between me and Pola.
122
00:05:11,533 --> 00:05:13,066
You know, there have
been times when she's been
123
00:05:13,067 --> 00:05:14,699
a little bit closed off.
124
00:05:14,700 --> 00:05:16,532
More than I would
like for her to be.
125
00:05:16,533 --> 00:05:19,832
But I do think that if I,
you know, slow down a bit,
126
00:05:19,833 --> 00:05:21,332
put in some time and energy,
127
00:05:21,333 --> 00:05:23,766
and effort into
getting to know Pola,
128
00:05:23,767 --> 00:05:25,532
a little better,
129
00:05:25,533 --> 00:05:27,933
I think that there may be
something there, something special.
130
00:05:31,633 --> 00:05:34,199
So, my heart really
hurts for Ryan right now.
131
00:05:34,200 --> 00:05:37,166
What I really feel is that
Stefany is playing a lot of games.
132
00:05:37,167 --> 00:05:39,599
But I'm relieved
that he's out of there
133
00:05:39,600 --> 00:05:41,799
because Ryan is
one of my favorite.
134
00:05:41,800 --> 00:05:43,199
I do miss him.
135
00:05:43,200 --> 00:05:45,733
The thing is that, he
wanted to go very fast.
136
00:05:46,467 --> 00:05:47,900
And he wanted to kiss me.
137
00:05:51,300 --> 00:05:52,900
I was not ready for that.
138
00:05:53,800 --> 00:05:56,666
But I'm sure he realized that.
139
00:05:56,667 --> 00:06:00,267
And maybe we can start
things again, me and him.
140
00:06:06,567 --> 00:06:08,366
No, it's probably
more than friendship.
141
00:06:08,367 --> 00:06:09,867
But with his mom...
142
00:06:11,633 --> 00:06:13,899
I want to make sure
she's not listening.
143
00:06:13,900 --> 00:06:17,066
I think he's more
guarded because she's here.
144
00:06:17,067 --> 00:06:18,932
Billy's great but
he's definitely
145
00:06:18,933 --> 00:06:20,166
not my number one.
146
00:06:20,167 --> 00:06:21,766
Jose's always been
my number one.
147
00:06:21,767 --> 00:06:23,532
But Billy shows
me a lot of attention.
148
00:06:23,533 --> 00:06:25,699
And Jose is like, laissez-faire.
149
00:06:25,700 --> 00:06:28,332
Like, he's just like,
chatting with everybody.
150
00:06:28,333 --> 00:06:30,166
I don't really know
where his head's at.
151
00:06:30,167 --> 00:06:34,099
But if Jose shows me that there
is an opportunity to hang out,
152
00:06:34,100 --> 00:06:35,699
I'm definitely
hanging out with him.
153
00:06:35,700 --> 00:06:40,066
But you kind of threw me
off because of your secret.
154
00:06:40,067 --> 00:06:41,867
- Oh, in the Well of Secrecy?
- Yeah.
155
00:06:42,633 --> 00:06:43,832
So, mine was,
156
00:06:43,833 --> 00:06:46,366
I had a quickie in a
yacht with a girl I just met.
157
00:06:48,667 --> 00:06:50,399
So, your secret
to me seems like,
158
00:06:50,400 --> 00:06:52,399
you have, like, a
little bit of a wild side.
159
00:06:52,400 --> 00:06:53,866
That was a one-time thing.
160
00:06:53,867 --> 00:06:55,732
Well, you don't know. It
could be a two-time thing.
161
00:06:55,733 --> 00:06:56,700
Well, yeah, sure.
162
00:06:56,701 --> 00:06:59,066
- That's the Jose I'm curious about.
- Okay.
163
00:06:59,067 --> 00:07:01,632
Every time I have a
new conversation with Kelle,
164
00:07:01,633 --> 00:07:04,700
I see different things
about her that...
165
00:07:06,167 --> 00:07:09,099
maybe are
igniting that interest.
166
00:07:09,100 --> 00:07:11,260
- They love it. They love it.
- Oh, you're so, so good.
167
00:07:14,733 --> 00:07:15,733
Hey, guys!
168
00:07:16,100 --> 00:07:17,100
I got a text!
169
00:07:17,467 --> 00:07:18,666
"Hello, men.
170
00:07:18,667 --> 00:07:20,299
How good are you
with your hands?
171
00:07:20,300 --> 00:07:22,466
In a two-minute blind massage,
172
00:07:22,467 --> 00:07:24,832
it's time for the
women to judge that.
173
00:07:24,833 --> 00:07:28,200
The winner will get
a special date night."
174
00:07:32,367 --> 00:07:35,066
I feel great about
going into this challenge.
175
00:07:35,067 --> 00:07:36,499
I feel like I give
good massages.
176
00:07:36,500 --> 00:07:38,499
- I have strong hands.
- Look at those hands.
177
00:07:38,500 --> 00:07:41,466
I know all the spots where the girls
want to get you know, massaged.
178
00:07:41,467 --> 00:07:42,666
You've got to
know what you're doing.
179
00:07:42,667 --> 00:07:43,633
I need the hands.
180
00:07:43,634 --> 00:07:45,266
Manhandle me, please.
181
00:07:45,267 --> 00:07:46,933
Not my son, but somebody.
182
00:07:51,300 --> 00:07:53,432
We de-robe.
183
00:07:53,433 --> 00:07:54,599
We get settled.
184
00:07:54,600 --> 00:07:56,067
Nice and comfortable.
185
00:07:57,367 --> 00:07:59,067
We are all blindfolded.
186
00:08:00,067 --> 00:08:02,200
The boys are all blindfolded.
187
00:08:03,433 --> 00:08:08,066
So, we have no idea who's where.
188
00:08:08,067 --> 00:08:11,299
So, each one of the sons
are given two minutes
189
00:08:11,300 --> 00:08:14,166
to massage whoever's
in front of them.
190
00:08:14,167 --> 00:08:16,399
And then, the
women will be scoring
191
00:08:16,400 --> 00:08:17,899
on a scale of one to five.
192
00:08:17,900 --> 00:08:19,867
Let the rubbing begin.
193
00:08:26,167 --> 00:08:28,232
I think we're blindfolded,
194
00:08:28,233 --> 00:08:32,066
so that there's just equal
footing between all the guys.
195
00:08:32,067 --> 00:08:35,332
You don't know if you're
massaging your own mom.
196
00:08:35,333 --> 00:08:37,699
I'm really concerned
that, you know,
197
00:08:37,700 --> 00:08:40,532
not having my eyes is
going to make it really hard
198
00:08:40,533 --> 00:08:42,967
to figure out kind
of, what's going on.
199
00:08:43,067 --> 00:08:46,832
Like, there's definitely
the possibility of...
200
00:08:46,833 --> 00:08:49,066
you know, touching
x a few assets.
201
00:08:49,067 --> 00:08:52,066
And I'm not going to be
able to tell until I'm there.
202
00:08:52,067 --> 00:08:53,366
I'm very excited.
203
00:08:53,367 --> 00:08:54,667
I don't care who massages me.
204
00:08:55,267 --> 00:08:56,333
Just, yes.
205
00:08:57,367 --> 00:08:58,666
Yup, yup.
206
00:08:58,667 --> 00:08:59,667
That's it.
207
00:09:04,567 --> 00:09:05,799
Oh, my gosh.
208
00:09:05,800 --> 00:09:07,899
There is nothing hotter
209
00:09:07,900 --> 00:09:12,566
than being massaged
by eight young men.
210
00:09:12,567 --> 00:09:13,932
Oh, yeah.
211
00:09:13,933 --> 00:09:15,233
Oh!
212
00:09:15,767 --> 00:09:16,767
Oh, my God.
213
00:09:17,133 --> 00:09:18,133
Don't stop.
214
00:09:19,100 --> 00:09:22,566
What the hell
is going on over there?
215
00:09:22,567 --> 00:09:24,099
Yeah. Oh.
216
00:09:24,100 --> 00:09:26,432
If Lisa's getting a happy
ending and I'm not,
217
00:09:26,433 --> 00:09:27,433
I'm going to be pissed.
218
00:09:28,633 --> 00:09:30,366
Oh, yeah. Oh!
219
00:09:30,367 --> 00:09:32,099
I feel like I'm doing
good in this challenge.
220
00:09:32,100 --> 00:09:34,432
I feel like the moms is
giving me good feedback.
221
00:09:34,433 --> 00:09:35,467
They're enjoying it.
222
00:09:36,433 --> 00:09:37,300
So good.
223
00:09:37,301 --> 00:09:39,532
I'm vocal when
I'm enjoying myself.
224
00:09:39,533 --> 00:09:41,833
So, I would say a five.
225
00:09:42,767 --> 00:09:43,767
Yes!
226
00:09:44,767 --> 00:09:46,133
Yes!
227
00:09:47,233 --> 00:09:48,267
There you go.
228
00:09:49,633 --> 00:09:50,900
Get in there.
229
00:09:52,567 --> 00:09:55,466
I feel like chicken hands
are massaging me right now.
230
00:09:55,467 --> 00:09:57,432
Come on! That's all you got?
231
00:09:57,433 --> 00:10:00,066
Really? This person is a one.
232
00:10:04,800 --> 00:10:08,532
I didn't obviously know
who I was giving a massage to.
233
00:10:08,533 --> 00:10:10,466
But she gave me
like, no reaction.
234
00:10:10,467 --> 00:10:12,766
Like, she was like, dead quiet.
235
00:10:12,767 --> 00:10:17,467
Um, made me feel like I
wasn't doing that great of a job.
236
00:10:19,833 --> 00:10:21,366
I'm going to
give this guy a one.
237
00:10:21,367 --> 00:10:23,732
I mean, I feel
like he's so timid,
238
00:10:23,733 --> 00:10:25,467
he's never even
touched a woman before.
239
00:10:28,300 --> 00:10:29,732
So, my technique is,
240
00:10:29,733 --> 00:10:32,532
I spray down my whole
body before I start.
241
00:10:32,533 --> 00:10:34,432
I like to lather up.
242
00:10:34,433 --> 00:10:37,966
A lot of people would be scared
to go for the booty and back.
243
00:10:37,967 --> 00:10:39,899
So, I knew if I really
lather myself up,
244
00:10:39,900 --> 00:10:41,199
and get in there like this,
245
00:10:41,200 --> 00:10:44,333
and come back and
forth like I'm rowing a ship.
246
00:10:46,300 --> 00:10:49,532
And then, come back and
pull all that energy through,
247
00:10:49,533 --> 00:10:51,232
it's like, a carpet ride.
248
00:10:51,233 --> 00:10:53,233
You know, I'm Aladdin
on it and they're the carpet.
249
00:10:54,233 --> 00:10:56,000
I found my new roommate.
250
00:10:57,600 --> 00:10:59,032
Oh, yeah.
251
00:10:59,033 --> 00:11:00,766
I've been massaging Jimmy
252
00:11:00,767 --> 00:11:02,066
ever since he was young.
253
00:11:02,067 --> 00:11:05,532
When he get up in the morning,
I massage his feet, his legs.
254
00:11:05,533 --> 00:11:07,666
So, touch is my love language.
255
00:11:07,667 --> 00:11:09,067
And I learned that
from a young age.
256
00:11:10,067 --> 00:11:11,067
Oh, yeah.
257
00:11:12,633 --> 00:11:13,799
What if this is Joey?
258
00:11:13,800 --> 00:11:15,466
This is definitely a five.
259
00:11:15,467 --> 00:11:17,332
This guy's a winner. I
would love to go on a date,
260
00:11:17,333 --> 00:11:18,367
whoever this is.
261
00:11:22,633 --> 00:11:24,766
That's it. Right there, baby.
262
00:11:24,767 --> 00:11:26,567
Oh, yeah.
263
00:11:29,367 --> 00:11:31,866
Right now, I think
I'm massaging my mom's back.
264
00:11:31,867 --> 00:11:34,099
It is a little uncomfortable.
265
00:11:36,067 --> 00:11:37,199
Baby!
266
00:11:37,200 --> 00:11:38,332
I was like, damn.
267
00:11:38,333 --> 00:11:39,893
I kind of want to
throw up a little bit.
268
00:11:41,300 --> 00:11:43,699
This guy knows what he's doing.
269
00:11:43,700 --> 00:11:46,366
This person's
definitely getting a five.
270
00:11:46,367 --> 00:11:47,467
I hope it's Joey.
271
00:11:51,800 --> 00:11:52,800
That was a work-out.
272
00:11:53,867 --> 00:11:55,500
I started sweating.
273
00:11:58,233 --> 00:11:59,699
I've got to tell you guys,
274
00:11:59,700 --> 00:12:01,866
you could tell a lot
about a massage.
275
00:12:01,867 --> 00:12:03,932
Just saying!
276
00:12:03,933 --> 00:12:07,733
And I'm so glad I had no
idea about you or anything.
277
00:12:09,433 --> 00:12:11,166
We have a winner, guys.
278
00:12:14,133 --> 00:12:16,800
Congratulations to...
279
00:12:21,133 --> 00:12:23,899
Love it. Yes.
280
00:12:23,900 --> 00:12:26,066
I just think
April would be my girl.
281
00:12:26,067 --> 00:12:27,232
Even though I'm young,
282
00:12:27,233 --> 00:12:30,066
she says I have
more of an old soul.
283
00:12:30,067 --> 00:12:31,933
I'll be around for
the rest of your life.
284
00:12:34,767 --> 00:12:36,699
Billy is more concerned about
285
00:12:36,700 --> 00:12:38,832
what his mom thinks.
286
00:12:38,833 --> 00:12:41,267
But I'm not letting
anyone stop me.
287
00:12:49,900 --> 00:12:51,699
We have a winner.
288
00:12:51,700 --> 00:12:54,167
Congratulations to...
289
00:12:55,767 --> 00:12:58,233
Jimmy!
290
00:13:02,400 --> 00:13:03,799
I knew I had this in the bag
291
00:13:03,800 --> 00:13:06,099
because in my past, I've
given out more massages
292
00:13:06,100 --> 00:13:07,799
than I can really
count on these hands.
293
00:13:07,800 --> 00:13:10,532
But it's not the only thing
I'm probably good with.
294
00:13:10,533 --> 00:13:13,132
You get to pick one of the women
295
00:13:13,133 --> 00:13:15,466
for a special date tonight.
296
00:13:15,467 --> 00:13:17,699
I really want to take a
special woman out tonight.
297
00:13:17,700 --> 00:13:19,599
I haven't gone on
a date with her yet.
298
00:13:19,600 --> 00:13:22,166
And I'm really looking
forward to Charlene.
299
00:13:22,167 --> 00:13:24,400
Oh!
300
00:13:26,400 --> 00:13:28,166
Yeah, I'm really
excited Jimmy picked me.
301
00:13:28,167 --> 00:13:31,366
I didn't really have success
with Jose but I'm excited.
302
00:13:31,367 --> 00:13:32,699
I think they're going to
have a really good time.
303
00:13:32,700 --> 00:13:35,432
More massage, please.
304
00:13:35,433 --> 00:13:38,599
But I don't want it to escalate
and lead to a better time.
305
00:13:38,600 --> 00:13:40,099
Oh, well, gee, thanks.
306
00:13:40,100 --> 00:13:42,300
That's really reassuring.
307
00:13:42,533 --> 00:13:44,099
Oh!
308
00:13:46,067 --> 00:13:48,699
I asked Charlene
out after winning this challenge
309
00:13:48,700 --> 00:13:51,266
because I think
she's beautiful, one.
310
00:13:51,267 --> 00:13:52,832
Two, I think she is very funny.
311
00:13:52,833 --> 00:13:55,967
And three, I think she's
like, open to finding love.
312
00:13:56,067 --> 00:13:56,967
Nice!
313
00:13:57,067 --> 00:13:58,932
I want her
back by 10:00 o'clock.
314
00:14:00,500 --> 00:14:02,266
- Aw, Harrison.
- We'll bring you leftovers.
315
00:14:02,267 --> 00:14:04,332
Open the door for her,
you know what I mean.
316
00:14:04,333 --> 00:14:05,599
Pull the chair,
317
00:14:05,600 --> 00:14:07,099
- open the door.
- Pull the chair.
318
00:14:07,100 --> 00:14:09,366
Button the bra,
unbutton the bra.
319
00:14:11,200 --> 00:14:14,066
I've never unbuttoned
a bra blindfolded.
320
00:14:16,867 --> 00:14:19,467
This sounds really juicy.
321
00:14:20,567 --> 00:14:22,366
Congratulations,
Jimmy and Charlene.
322
00:14:22,367 --> 00:14:24,400
Jimmy and Charlene!
323
00:14:33,900 --> 00:14:34,900
Oh, of course.
324
00:14:36,200 --> 00:14:37,899
Yeah, yeah. Yeah, it is.
325
00:14:37,900 --> 00:14:39,332
First baby in the family.
326
00:14:39,333 --> 00:14:40,866
Oh yeah, that.
327
00:14:40,867 --> 00:14:43,399
- That baby is going to be so spoilt.
- Yeah.
328
00:14:43,400 --> 00:14:45,166
That's fine, and that's great.
329
00:14:45,167 --> 00:14:46,332
I'm kind of disappointed
330
00:14:46,333 --> 00:14:48,532
when I didn't win this
massage challenge.
331
00:14:48,533 --> 00:14:49,932
Would have been nice
to get the opportunity
332
00:14:49,933 --> 00:14:51,499
to take Pola out on a date.
333
00:14:51,500 --> 00:14:53,832
She seems so down
to earth and sweet.
334
00:14:53,833 --> 00:14:56,832
A little different from a
lot of the rest of the ladies.
335
00:14:56,833 --> 00:14:58,332
Maybe someone I want
to get to know better.
336
00:14:58,333 --> 00:14:59,900
See if we have attraction.
337
00:15:00,067 --> 00:15:02,166
I already started putting
some money into a college fund for her.
338
00:15:02,167 --> 00:15:03,133
- Really?
- Oh, yeah.
339
00:15:03,134 --> 00:15:04,766
Oh, that's amazing to hear.
340
00:15:04,767 --> 00:15:07,566
That's like, the first
Christmas gift, basically.
341
00:15:07,567 --> 00:15:09,499
It was like, okay, I'll
send you like, a doll
342
00:15:09,500 --> 00:15:11,499
because you'll have that
and you'll have that forever,
343
00:15:11,500 --> 00:15:13,299
- but, you know, I'm good for the money.
- Wow!
344
00:15:13,300 --> 00:15:15,832
- That's super nice to hear.
- Yup.
345
00:15:15,833 --> 00:15:18,066
Family is the
most valuable thing
346
00:15:18,067 --> 00:15:19,566
that a human being can have.
347
00:15:19,567 --> 00:15:22,599
I think Ryan is like,
a family guy, too.
348
00:15:22,600 --> 00:15:26,499
And it's something
that attracts me.
349
00:15:26,500 --> 00:15:29,299
I mean, I just want
to see they're taken care of.
350
00:15:29,300 --> 00:15:31,766
And like, you know,
get an education.
351
00:15:31,767 --> 00:15:34,066
The most important
part of a human being
352
00:15:34,067 --> 00:15:35,899
is to be well educated.
353
00:15:35,900 --> 00:15:37,332
So, if you can help with that,
354
00:15:37,333 --> 00:15:39,333
That's amazing, for
you to think about that.
355
00:15:39,867 --> 00:15:40,867
Thank you.
356
00:15:42,133 --> 00:15:43,232
What is this? Wine?
357
00:15:43,233 --> 00:15:44,332
- Rose, yeah.
- Yeah, the rose.
358
00:15:44,333 --> 00:15:45,300
I like a sweet wine.
359
00:15:45,301 --> 00:15:46,466
You do? I don't.
360
00:15:46,467 --> 00:15:48,666
- No?
- No, I like Moscato.
361
00:15:48,667 --> 00:15:50,787
- I drink Moscato. A lot of Moscato.
- I like Moscato.
362
00:15:52,400 --> 00:15:53,499
Glass of wine, tequila.
363
00:15:53,500 --> 00:15:55,533
I like to drink
a little bit, yeah.
364
00:15:57,633 --> 00:15:58,899
Um...
365
00:16:01,067 --> 00:16:02,466
I think Ryan's very mature.
366
00:16:02,467 --> 00:16:03,467
Very polished.
367
00:16:04,367 --> 00:16:05,499
Very intelligent.
368
00:16:05,500 --> 00:16:08,699
Those are qualities that
attract a lot of older women.
369
00:16:08,700 --> 00:16:10,066
That could potentially
be a problem.
370
00:16:10,067 --> 00:16:12,232
But I have a lot of
confidence in myself.
371
00:16:12,233 --> 00:16:15,067
And the impression
that I'm making on Pola.
372
00:16:16,533 --> 00:16:18,499
Hey. Nice jacket, bro.
373
00:16:18,500 --> 00:16:19,666
Yeah, you look cool.
374
00:16:19,667 --> 00:16:21,100
Yeah? I love it.
375
00:16:22,200 --> 00:16:23,532
Do I need to change?
376
00:16:23,533 --> 00:16:24,533
Okay, so, stay like that.
377
00:16:24,534 --> 00:16:25,699
- Should I just... -
You look very nice.
378
00:16:25,700 --> 00:16:27,299
How would you prefer me?
379
00:16:27,300 --> 00:16:28,466
Just the way you are.
380
00:16:28,467 --> 00:16:30,632
Just the way I am? That
is such a nice thing to say.
381
00:16:30,633 --> 00:16:33,066
Just the way you
are, and the way your mom is.
382
00:16:33,067 --> 00:16:35,666
It seems like all the
women that I'm interested in
383
00:16:35,667 --> 00:16:38,332
already have made
some connection.
384
00:16:38,333 --> 00:16:39,799
At the rate that
things are going,
385
00:16:39,800 --> 00:16:42,366
I think I'm going to need
to put myself out there.
386
00:16:42,367 --> 00:16:43,967
It would be great
to find love here
387
00:16:44,067 --> 00:16:45,499
and I'm not giving up yet.
388
00:16:45,500 --> 00:16:47,366
Hand hug, you forgot.
389
00:16:47,367 --> 00:16:49,332
No, no, no, no, no.
Opposite, opposite.
390
00:16:49,333 --> 00:16:51,066
Because you hug
with the other, loop.
391
00:16:51,067 --> 00:16:53,867
I have never met somebody
that high-fives as much as Pola.
392
00:16:55,567 --> 00:16:57,532
That's just her thing.
That's her niche.
393
00:16:57,533 --> 00:16:59,066
I think it's cute. It's playful.
394
00:16:59,067 --> 00:17:01,066
So, you know, I like it.
395
00:17:01,067 --> 00:17:02,399
I'll see you.
396
00:17:02,400 --> 00:17:03,640
I'm going to go outside.
397
00:17:06,967 --> 00:17:08,207
Wow, you look great.
398
00:17:08,767 --> 00:17:10,699
- Thank you.
- Turn to your right.
399
00:17:10,700 --> 00:17:12,967
So, I'm super
excited about my date.
400
00:17:13,067 --> 00:17:14,932
I know. He's a good guy.
401
00:17:14,933 --> 00:17:17,699
Yeah. He's intelligent,
too. He's just intelligent.
402
00:17:17,700 --> 00:17:18,732
All right, well, I love you.
403
00:17:18,733 --> 00:17:19,766
Have fun.
404
00:17:19,767 --> 00:17:21,699
Blessings, then.
405
00:17:21,700 --> 00:17:23,900
I'm pretty excited
Jimmy's taking my mom out.
406
00:17:25,233 --> 00:17:26,899
It was easy for me to...
407
00:17:26,900 --> 00:17:29,799
you know, let my mom
go out on this date with him.
408
00:17:29,800 --> 00:17:31,766
I feel good for him too,
409
00:17:31,767 --> 00:17:34,900
that he's finally getting to see
me possibly make a connection.
410
00:17:35,767 --> 00:17:37,500
Oh, look, and
here's my date now.
411
00:17:38,633 --> 00:17:40,699
- You look nice.
- You look so beautiful.
412
00:17:40,700 --> 00:17:41,932
- Thank you.
- Aw!
413
00:17:41,933 --> 00:17:44,732
I'm excited to spend
one-on-one time with Charlene.
414
00:17:44,733 --> 00:17:46,066
I think Charlene's a great pick.
415
00:17:46,067 --> 00:17:47,432
I think she's a great person.
416
00:17:47,433 --> 00:17:49,066
I know
Jimmy's going to take care,
417
00:17:49,067 --> 00:17:50,633
anybody that he dates.
418
00:17:57,167 --> 00:17:58,767
Oh!
419
00:17:59,300 --> 00:18:01,066
Look at this.
420
00:18:01,067 --> 00:18:03,067
We have hors d'oeuvres.
421
00:18:04,733 --> 00:18:06,166
Yeah, you look beautiful.
422
00:18:06,167 --> 00:18:08,799
- So happy to be here with you.
- Thank you. Me, too.
423
00:18:08,800 --> 00:18:09,967
- Well, cheers.
- Cheers.
424
00:18:10,067 --> 00:18:11,967
To a beautiful night
with a beautiful person.
425
00:18:12,067 --> 00:18:12,867
- Same.
- Yeah.
426
00:18:12,868 --> 00:18:14,133
- Salut.
- Salut.
427
00:18:15,367 --> 00:18:16,333
You want to know why
428
00:18:16,334 --> 00:18:18,166
I thought I wanted to
take you out on a date?
429
00:18:18,167 --> 00:18:19,599
- Why?
- Because...
430
00:18:19,600 --> 00:18:22,599
I think you're so interesting
and have so much to say.
431
00:18:22,600 --> 00:18:26,066
- You are so passionate about everything you talk about.
- Wow.
432
00:18:26,067 --> 00:18:28,866
He's saying such
really empowering,
433
00:18:28,867 --> 00:18:30,432
beautiful things to me.
434
00:18:30,433 --> 00:18:32,666
I'm allowing him to know
435
00:18:32,667 --> 00:18:34,832
that I'm feeling
him in that moment.
436
00:18:34,833 --> 00:18:36,466
I would ask, like,
from your example,
437
00:18:36,467 --> 00:18:39,366
like, what turned
you on about women?
438
00:18:39,367 --> 00:18:42,132
Um, let's see. What
turns me on the most...
439
00:18:42,133 --> 00:18:43,300
I would say...
440
00:18:43,700 --> 00:18:45,067
is when...
441
00:18:46,500 --> 00:18:48,066
I'm going to be
real. I'm a little nervous
442
00:18:48,067 --> 00:18:51,366
because Charlene's a little
bit, you know, aggressive.
443
00:18:51,367 --> 00:18:52,766
Out of all the women in my life,
444
00:18:52,767 --> 00:18:55,066
I've quite never met a
woman like Charlene.
445
00:18:55,067 --> 00:18:56,432
When you kiss someone,
446
00:18:56,433 --> 00:18:59,866
you can totally tell if
you have a connection.
447
00:18:59,867 --> 00:19:02,766
You know, this is a
perfect opportunity for us.
448
00:19:02,767 --> 00:19:03,866
- You know, for
me... - It really is.
449
00:19:03,867 --> 00:19:05,932
Worth. Yeah, this is great.
450
00:19:05,933 --> 00:19:08,067
This is great. I
appreciate you so much.
451
00:19:08,433 --> 00:19:09,499
I know.
452
00:19:09,500 --> 00:19:11,199
I think that she's...
453
00:19:11,200 --> 00:19:13,399
She just does it
on a different level.
454
00:19:13,400 --> 00:19:14,666
She just will grab you
455
00:19:14,667 --> 00:19:18,066
and just tell you exactly, in
your face, what she wants.
456
00:19:18,067 --> 00:19:20,566
It's just, I've never
experienced something like this.
457
00:19:20,567 --> 00:19:22,166
Maybe like, after we eat,
458
00:19:22,167 --> 00:19:24,699
we could do something
to really relax.
459
00:19:24,700 --> 00:19:28,199
I think, like, I'd
like to, you know,
460
00:19:28,200 --> 00:19:30,332
talk more. Like, I was
sitting here thinking like,
461
00:19:30,333 --> 00:19:32,199
we should move this table.
462
00:19:32,200 --> 00:19:35,066
- And you should serve me some of
these... - Just need to fold one side.
463
00:19:35,067 --> 00:19:37,199
Right, but, um,
464
00:19:37,200 --> 00:19:38,666
- yeah.
- Yeah.
465
00:19:38,667 --> 00:19:42,199
Charlene's sexual tension
energy is just through the roof.
466
00:19:42,200 --> 00:19:45,166
She's a woman that's very
passionate about what she wants.
467
00:19:45,167 --> 00:19:48,067
But it kind of makes
me want to run away.
468
00:19:51,600 --> 00:19:53,267
For me, kissing is...
469
00:19:53,900 --> 00:19:56,066
just as wild to me.
470
00:19:56,067 --> 00:19:58,232
Like, sometimes, I'll have
sex and not kiss the person.
471
00:19:58,233 --> 00:20:00,533
- Yeah, swear to God.
- Um, wow.
472
00:20:02,700 --> 00:20:04,332
I feel like, with Jimmy,
473
00:20:04,333 --> 00:20:07,099
the lines of energy are off.
474
00:20:07,100 --> 00:20:08,599
You know? There's
no alignment there.
475
00:20:08,600 --> 00:20:12,767
And I just feel like I'm
shooting missiles in the wind.
476
00:20:15,267 --> 00:20:17,666
I could have probably learned
a little bit more about Charlene
477
00:20:17,667 --> 00:20:20,166
but I'm just really,
not really feeling it
478
00:20:20,167 --> 00:20:21,599
as much as I thought I might.
479
00:20:21,600 --> 00:20:23,800
So, I'm just going back
to the drawing board.
480
00:20:25,900 --> 00:20:28,232
I told Jose that I
really liked you.
481
00:20:28,233 --> 00:20:29,432
That means a lot.
482
00:20:29,433 --> 00:20:31,766
I'm really starting
to have feelings for Ryan.
483
00:20:31,767 --> 00:20:34,166
I can feel his energy
through my skin.
484
00:20:34,167 --> 00:20:35,266
So, it says,
485
00:20:35,267 --> 00:20:36,699
Kelle and Billy,
486
00:20:36,700 --> 00:20:39,832
you are going glamping
on a secluded beach.
487
00:20:41,767 --> 00:20:43,232
Keep your hands to yourself.
488
00:20:43,233 --> 00:20:45,932
Kelle's not going to have
the same fun as if I were there.
489
00:20:45,933 --> 00:20:47,367
Hmm, I don't know.
490
00:20:48,900 --> 00:20:50,832
I'm so excited.
491
00:20:50,833 --> 00:20:53,066
I really can get down and dirty.
492
00:20:53,067 --> 00:20:54,533
Yeah!
493
00:21:01,700 --> 00:21:03,266
Would you like to go
494
00:21:03,267 --> 00:21:06,099
on a little something,
something down by the water?
495
00:21:06,100 --> 00:21:08,099
Uh-huh. A little date.
496
00:21:08,100 --> 00:21:10,066
Possibly, we could say...
497
00:21:10,067 --> 00:21:11,466
I'm flattered.
498
00:21:11,467 --> 00:21:13,066
- Let's go now.
- Okay.
499
00:21:13,067 --> 00:21:15,833
It's a beautiful day
with a beautiful woman.
500
00:21:16,267 --> 00:21:17,832
Thank you, Joey.
501
00:21:17,833 --> 00:21:21,232
Since day one, me and April
just have that chemistry and bond.
502
00:21:21,233 --> 00:21:23,432
And I decided it
would be a good idea
503
00:21:23,433 --> 00:21:25,499
get even more closer with April.
504
00:21:25,500 --> 00:21:27,166
Nothing can get any better.
505
00:21:27,167 --> 00:21:28,632
The lower arms.
506
00:21:28,633 --> 00:21:29,932
And right here too, babe.
507
00:21:29,933 --> 00:21:30,933
Right here.
508
00:21:31,767 --> 00:21:34,332
A little massage along with it.
509
00:21:34,333 --> 00:21:36,533
Uh, love it. Yes.
510
00:21:37,133 --> 00:21:38,332
Very nice.
511
00:21:38,333 --> 00:21:41,266
Wow, your
skin is beautiful, April.
512
00:21:41,267 --> 00:21:42,566
- Thank you.
- Beautiful.
513
00:21:42,567 --> 00:21:43,799
Joey is growing on me.
514
00:21:43,800 --> 00:21:46,432
Because I'm very
silly by nature.
515
00:21:46,433 --> 00:21:49,332
I'm like a little kid who
just likes to have fun.
516
00:21:49,333 --> 00:21:50,700
And he makes me laugh.
517
00:21:52,533 --> 00:21:54,899
So, how does it feel
to date an older woman?
518
00:21:54,900 --> 00:21:57,066
It feels, honestly,
519
00:21:57,067 --> 00:21:58,932
it's a completely new experience
520
00:21:58,933 --> 00:22:00,866
but I'm really digging it.
521
00:22:00,867 --> 00:22:02,299
I'm really digging it.
522
00:22:02,300 --> 00:22:05,499
And I wouldn't ask
for any other woman,
523
00:22:05,500 --> 00:22:06,600
other than you,
524
00:22:07,267 --> 00:22:08,832
to be on a date with.
525
00:22:08,833 --> 00:22:10,066
Am I blushing?
526
00:22:11,367 --> 00:22:14,232
You know, I first met you,
527
00:22:14,233 --> 00:22:16,666
and the way you talked
and your mannerisms
528
00:22:16,667 --> 00:22:18,832
and everything are very unique.
529
00:22:18,833 --> 00:22:21,566
You just like, surprise
me, and I was like...
530
00:22:21,567 --> 00:22:24,767
Now, I'm blushing. Oh, my God!
531
00:22:25,933 --> 00:22:28,732
You can't be hitting
me like that, April.
532
00:22:28,733 --> 00:22:30,566
It's kind of
hard to believe that
533
00:22:30,567 --> 00:22:32,567
out of all the young
men in the house,
534
00:22:33,200 --> 00:22:35,067
I am sort of gravitating
535
00:22:35,500 --> 00:22:36,833
to the youngest guy.
536
00:22:37,500 --> 00:22:38,532
But...
537
00:22:38,533 --> 00:22:41,366
there was so much more to Joey
538
00:22:41,367 --> 00:22:43,332
than what meets the eye.
539
00:22:43,333 --> 00:22:46,066
He's got a real
calmness in his soul.
540
00:22:46,067 --> 00:22:48,232
And it's kind of what
I need right now.
541
00:22:48,233 --> 00:22:49,632
I'm just...
542
00:22:49,633 --> 00:22:53,299
starting to remove
sort of those, you know,
543
00:22:53,300 --> 00:22:56,066
those barriers and
those like, limits.
544
00:22:56,067 --> 00:22:59,632
Where, "April, you're this age.
545
00:22:59,633 --> 00:23:02,967
You should be looking
at people like max,
546
00:23:03,500 --> 00:23:04,932
ten years younger,
547
00:23:04,933 --> 00:23:07,799
and maybe a little bit older
because I'm very young.
548
00:23:07,800 --> 00:23:10,066
- Even though...
- Well, yeah.
549
00:23:10,067 --> 00:23:12,432
You're like
25-years-old, aren't you?
550
00:23:12,433 --> 00:23:13,967
See?
551
00:23:14,067 --> 00:23:16,199
I'll keep him around.
552
00:23:16,200 --> 00:23:19,066
- No, so... - I'll be around
for the rest of your life.
553
00:23:19,067 --> 00:23:20,266
Don't you worry.
554
00:23:20,267 --> 00:23:22,566
The rest of your life.
555
00:23:22,567 --> 00:23:25,267
Aw, I promise
I'll always stay...
556
00:23:26,667 --> 00:23:28,466
sexy, like your mom.
557
00:23:28,467 --> 00:23:30,566
What gets me
going about April is,
558
00:23:30,567 --> 00:23:32,766
how great of a listener she is.
559
00:23:32,767 --> 00:23:37,232
And how open she is to
everything that I have to say.
560
00:23:37,233 --> 00:23:38,532
Even though I'm young,
561
00:23:38,533 --> 00:23:41,532
she says that I have
more of an old soul.
562
00:23:41,533 --> 00:23:44,066
Like, that really made me
happy when she said that.
563
00:23:44,067 --> 00:23:46,232
She knows me the
best, out of everyone.
564
00:23:46,233 --> 00:23:48,267
I just think April
would be my girl.
565
00:23:49,267 --> 00:23:50,399
Watch out, watch out,
watch out, watch out.
566
00:23:50,400 --> 00:23:52,466
There's a spider, spider, spider
567
00:23:52,467 --> 00:23:53,866
I hate spiders.
568
00:23:53,867 --> 00:23:55,067
Yes, yes, yes, there.
569
00:23:55,833 --> 00:23:57,132
Just shake it off.
570
00:23:57,133 --> 00:24:00,066
Don't leave
my side, April, please.
571
00:24:00,067 --> 00:24:01,500
- No, please.
- We're going.
572
00:24:08,333 --> 00:24:09,866
Pola's a special lady.
573
00:24:09,867 --> 00:24:11,632
She's top of the line.
574
00:24:11,633 --> 00:24:13,932
I think a special woman
deserves a special date.
575
00:24:13,933 --> 00:24:16,299
So, that's exactly
what I'm making happen
576
00:24:16,300 --> 00:24:17,932
for Pola tonight.
577
00:24:17,933 --> 00:24:20,199
After the drama with Stef,
578
00:24:20,200 --> 00:24:23,166
Pola looks like she's
opening the door
579
00:24:23,167 --> 00:24:25,133
up again for maybe
there to be an "Us."
580
00:24:25,733 --> 00:24:26,832
I hope so.
581
00:24:26,833 --> 00:24:29,332
I'm coming through,
step into the batter's box,
582
00:24:29,333 --> 00:24:31,133
because I'm going to
knock it out of the park.
583
00:24:32,667 --> 00:24:34,766
- Wow.
- Wow.
584
00:24:34,767 --> 00:24:36,066
Look at you.
585
00:24:36,067 --> 00:24:38,500
You look amazing, wow.
586
00:24:39,333 --> 00:24:40,766
I love that.
587
00:24:40,767 --> 00:24:41,900
I picked this for you.
588
00:24:43,167 --> 00:24:45,932
I'm really happy that
Ryan asked me out.
589
00:24:45,933 --> 00:24:49,499
I was thinking about
Ryan T all the time.
590
00:24:49,500 --> 00:24:51,532
I feel really, really
attracted to him.
591
00:24:51,533 --> 00:24:54,132
He makes me feel really
secure about myself.
592
00:24:54,133 --> 00:24:56,866
But the new Ryan,
I really like him.
593
00:24:56,867 --> 00:24:59,199
And I like to be around him.
594
00:24:59,200 --> 00:25:01,266
So, I feel a little
bit conflicted.
595
00:25:01,267 --> 00:25:03,366
I'm going to go out
with Ryan again,
596
00:25:03,367 --> 00:25:05,200
and see how I feel about him.
597
00:25:10,067 --> 00:25:11,600
I'm so excited.
598
00:25:13,733 --> 00:25:15,066
You got the good view, eh?
599
00:25:15,067 --> 00:25:16,700
I do.
600
00:25:17,267 --> 00:25:18,233
No, but you, too.
601
00:25:18,233 --> 00:25:19,200
Well, no.
602
00:25:19,201 --> 00:25:20,399
- No?
- No.
603
00:25:20,400 --> 00:25:22,566
You got me. Now, clear my view.
604
00:25:22,567 --> 00:25:24,599
The best view in the
house. The best view.
605
00:25:24,600 --> 00:25:26,232
Pola is incredibly attractive.
606
00:25:26,233 --> 00:25:27,566
But aside from that,
607
00:25:27,567 --> 00:25:30,332
I can feel the
positiveness in her spirit.
608
00:25:30,333 --> 00:25:34,099
Pola's very good at
keeping me actively engaged.
609
00:25:34,100 --> 00:25:35,332
And that's dope to me.
610
00:25:35,333 --> 00:25:36,732
That's the law of attraction.
611
00:25:36,733 --> 00:25:38,499
I always have a
lot of fun with you.
612
00:25:38,500 --> 00:25:39,766
I actually, I do.
613
00:25:39,767 --> 00:25:41,066
- I always have a good time with you.
- I do, I do.
614
00:25:41,067 --> 00:25:43,267
I told Jose
that I really liked you.
615
00:25:43,967 --> 00:25:46,066
But when I met your mom,
616
00:25:46,067 --> 00:25:47,399
I liked you even more.
617
00:25:47,400 --> 00:25:49,232
- That means a lot.
- No, but it's the truth.
618
00:25:49,233 --> 00:25:52,766
It's really important
to see who raised you.
619
00:25:52,767 --> 00:25:53,932
- Where you come from.
- Yeah.
620
00:25:53,933 --> 00:25:55,967
You need to know
your roots. That's true.
621
00:25:56,967 --> 00:25:59,266
Now, tell me about
your last relationship.
622
00:25:59,267 --> 00:26:01,299
Very. very passionate.
623
00:26:01,300 --> 00:26:03,332
- Really?
- Yeah.
624
00:26:03,333 --> 00:26:05,799
So, I'm a passionate
person myself.
625
00:26:05,800 --> 00:26:08,599
So, I always tend to attract people
that are very, very passionate.
626
00:26:08,600 --> 00:26:09,967
I think that's why
we're together.
627
00:26:10,633 --> 00:26:12,232
- Right?
- Lot of passion.
628
00:26:12,233 --> 00:26:13,233
- Yeah.
- A lot of passion.
629
00:26:13,234 --> 00:26:14,666
- So, I like...
- I can see that.
630
00:26:14,667 --> 00:26:16,899
Because every
time I'm close to you,
631
00:26:16,900 --> 00:26:18,499
- Okay.
- You're looking at me.
632
00:26:18,500 --> 00:26:21,632
And if I turn myself
and just watch you,
633
00:26:21,633 --> 00:26:23,632
you will like, you
just turn away.
634
00:26:23,633 --> 00:26:26,432
But that's something
spicy, right?
635
00:26:26,433 --> 00:26:28,132
Yeah, I'm passionate, too.
636
00:26:28,133 --> 00:26:30,232
So, I dated this guy.
637
00:26:30,233 --> 00:26:31,967
He wanted to see me everyday.
638
00:26:32,067 --> 00:26:34,332
- Right.
- And for me, it wasn't easy
639
00:26:34,333 --> 00:26:36,466
because I was working,
I was with my family.
640
00:26:36,467 --> 00:26:37,566
- Right.
- He...
641
00:26:37,567 --> 00:26:41,099
started to ask so
much time from me.
642
00:26:41,100 --> 00:26:43,066
- Too demanding.
- Yeah, too demanding.
643
00:26:43,067 --> 00:26:44,067
You don't need to complicate it.
644
00:26:44,068 --> 00:26:46,099
- It gets complicated by itself.
- Right.
645
00:26:46,100 --> 00:26:47,666
- So, just... - Ain't
that the truth?
646
00:26:47,667 --> 00:26:48,633
That's the truth.
647
00:26:48,634 --> 00:26:50,732
I'm seeing a lot of
progress being made.
648
00:26:50,733 --> 00:26:53,099
I think Pola's feeling
a lot more comfortable,
649
00:26:53,100 --> 00:26:54,299
opening up to me.
650
00:26:54,300 --> 00:26:55,666
For the first time, she's gone
651
00:26:55,667 --> 00:26:58,466
into her past
relationships with me.
652
00:26:58,467 --> 00:27:00,366
And kind of, sort of
opened her life up a bit.
653
00:27:00,367 --> 00:27:04,866
So, I think we are in a
very good place right now.
654
00:27:04,867 --> 00:27:08,066
I think our bond and our
connection has deepened.
655
00:27:08,067 --> 00:27:10,332
Can you read what it says there?
656
00:27:10,333 --> 00:27:12,799
Vive... el...
657
00:27:12,800 --> 00:27:14,699
- sueno.
- sonyo.
658
00:27:14,700 --> 00:27:17,732
That means, you
should live your dreams.
659
00:27:17,733 --> 00:27:19,532
The restaurant is beautiful.
660
00:27:19,533 --> 00:27:22,232
The sunset is amazing.
661
00:27:22,233 --> 00:27:25,067
And just me being
by Ryan's side,
662
00:27:25,567 --> 00:27:26,832
feels really good.
663
00:27:26,833 --> 00:27:28,967
When I'm around anybody else,
664
00:27:29,067 --> 00:27:31,499
I have to think about
what I need to say.
665
00:27:31,500 --> 00:27:35,632
But with him, everything
like, just goes through with me.
666
00:27:35,633 --> 00:27:38,166
I'm really happy to be with you.
667
00:27:38,167 --> 00:27:40,100
I'm living my sueno.
668
00:27:41,767 --> 00:27:44,332
And tomorrow, if you look
at me and I look at you,
669
00:27:44,333 --> 00:27:45,967
don't turn around, okay?
670
00:27:47,500 --> 00:27:49,199
- Salut.
- Salut.
671
00:27:49,200 --> 00:27:51,866
To another exciting
day tomorrow.
672
00:27:51,867 --> 00:27:53,199
I'm excited.
673
00:27:53,200 --> 00:27:56,532
- To an incredible second date with you.
- Yes.
674
00:27:56,533 --> 00:27:59,499
I'm really starting
to have feelings for Ryan.
675
00:27:59,500 --> 00:28:01,967
I can feel his energy
through my skin.
676
00:28:02,067 --> 00:28:04,899
I haven't felt this
way for a long time.
677
00:28:04,900 --> 00:28:07,599
I'm really happy
that I'm sharing this with you.
678
00:28:07,600 --> 00:28:09,066
And I believe, since day one,
679
00:28:09,067 --> 00:28:10,866
I saw you, I said,
"This is the guy."
680
00:28:10,867 --> 00:28:12,599
- Salut to life.
- Salut to life.
681
00:28:12,600 --> 00:28:14,400
- Life. Yes.
- And the adventure.
682
00:28:19,433 --> 00:28:23,467
I think Billy and your
mom's going to go for it.
683
00:28:27,733 --> 00:28:29,967
Billy will be like,
uh, huh, huh, oh.
684
00:28:41,467 --> 00:28:42,666
I got a text!
685
00:28:42,667 --> 00:28:44,066
Bring it in! Bring it in!
686
00:28:44,067 --> 00:28:45,200
Come here, come here.
687
00:28:46,433 --> 00:28:47,633
So, it says,
688
00:28:48,433 --> 00:28:49,466
"Hi, everyone.
689
00:28:49,467 --> 00:28:52,066
For some of you,
it's time to get away
690
00:28:52,067 --> 00:28:53,967
and sleep under the stars.
691
00:28:54,067 --> 00:28:55,399
Kelle and Billy,
692
00:28:55,400 --> 00:28:57,399
and Stefany and Gabriel,
693
00:28:57,400 --> 00:29:00,799
you are going glamping
on a secluded beach."
694
00:29:03,333 --> 00:29:06,899
I am so glad that I get to
spend time with Gabriel.
695
00:29:06,900 --> 00:29:08,732
And definitely,
out of the house.
696
00:29:08,733 --> 00:29:11,166
The only thing,
is that I'm worried
697
00:29:11,167 --> 00:29:14,500
about Kelle and Billy
having an overnight.
698
00:29:15,900 --> 00:29:17,566
I'm so excited.
699
00:29:17,567 --> 00:29:19,899
I feel I'm a little bit
glamorous, of course,
700
00:29:19,900 --> 00:29:21,832
but I also can get
down and dirty.
701
00:29:21,833 --> 00:29:23,967
Kind of like, Sex on the Beach.
702
00:29:24,067 --> 00:29:26,366
Hey Billy, you better
watch it on the beach.
703
00:29:26,367 --> 00:29:28,366
Keep your hands to yourself.
704
00:29:28,367 --> 00:29:29,666
For sure, always.
705
00:29:29,667 --> 00:29:30,866
Glamping is super cool.
706
00:29:30,867 --> 00:29:32,666
And I'm sure they're
going to have a lot of fun.
707
00:29:32,667 --> 00:29:35,866
But Kelle's not going to have
the same fun as if I were there.
708
00:29:35,867 --> 00:29:37,067
Hmm, I don't know.
709
00:29:39,200 --> 00:29:40,466
Yay!
710
00:29:40,467 --> 00:29:43,100
"For the rest of you, the
villa's your playground."
711
00:29:43,700 --> 00:29:44,833
- My home.
- Right on.
712
00:29:52,733 --> 00:29:55,067
What is this?
713
00:29:56,567 --> 00:29:58,299
I'm so excited.
714
00:29:58,300 --> 00:30:00,000
- Yeah.
- This is so nice.
715
00:30:01,733 --> 00:30:04,132
The tent that
we're about to stay in,
716
00:30:04,133 --> 00:30:06,832
is so magical, so beautiful.
717
00:30:06,833 --> 00:30:11,199
But I don't know if Billy's
mom will let us share a bed.
718
00:30:11,200 --> 00:30:12,732
Should we open some champagne?
719
00:30:12,733 --> 00:30:13,767
No, I'm okay.
720
00:30:17,000 --> 00:30:19,033
- Wow!
- Oh!
721
00:30:21,033 --> 00:30:22,332
Crazy!
722
00:30:22,333 --> 00:30:23,899
This is a much needed break.
723
00:30:23,900 --> 00:30:25,699
Especially, after all
the fights with Ryan.
724
00:30:25,700 --> 00:30:28,132
I'm here to not
think about the villa.
725
00:30:28,133 --> 00:30:30,632
So, I'm just going to decompress
726
00:30:30,633 --> 00:30:33,032
and have a great
time with Stefany.
727
00:30:33,033 --> 00:30:36,499
This has potential
to go past the sky.
728
00:30:36,500 --> 00:30:38,066
And I'm hyped about it.
729
00:30:38,067 --> 00:30:39,632
You got it all over him.
730
00:30:39,633 --> 00:30:41,532
- Wait, down there...
- Wait, is there...
731
00:30:41,533 --> 00:30:43,499
- He's soaked.
- He's soaked.
732
00:30:45,167 --> 00:30:47,500
I'm sorry, Billy.
Is he making you mad?
733
00:30:51,333 --> 00:30:53,366
Oh, my goodness. I can't watch.
734
00:30:53,367 --> 00:30:54,567
He's like, "Harder."
735
00:30:57,733 --> 00:30:59,699
Kelle doesn't really mind PDA.
736
00:30:59,700 --> 00:31:02,432
But with my mom being
around, it's a little weird.
737
00:31:02,433 --> 00:31:05,699
Yeah, I definitely, am
not enjoying this one bit.
738
00:31:05,700 --> 00:31:08,766
I think she could
tone it down a little bit.
739
00:31:08,767 --> 00:31:11,432
You know, or I'm going to
have to maybe intervene.
740
00:31:11,433 --> 00:31:13,432
I don't know, I'm not
sure. Maybe I won't.
741
00:31:13,433 --> 00:31:15,232
I'll just let him figure it out.
742
00:31:15,233 --> 00:31:17,567
Maybe you could just
tell her to tone it down.
743
00:31:18,967 --> 00:31:21,067
Can I tell your mom
what you were like,
744
00:31:21,967 --> 00:31:23,267
going to do the other night?
745
00:31:24,600 --> 00:31:26,566
No, really, should I tell her?
746
00:31:26,567 --> 00:31:27,799
No, don't tell me.
747
00:31:27,800 --> 00:31:29,466
- I don't want to hear it.
- I plead the fifth.
748
00:31:29,467 --> 00:31:31,066
Plead the fifth?
749
00:31:31,067 --> 00:31:33,399
I think Billy is
more concerned about
750
00:31:33,400 --> 00:31:35,532
what his mom thinks.
751
00:31:35,533 --> 00:31:38,299
But I'm still going
to enjoy the moment,
752
00:31:38,300 --> 00:31:39,632
and the experience.
753
00:31:39,633 --> 00:31:41,667
I'm not letting anyone stop me.
754
00:31:42,800 --> 00:31:45,632
Didn't you guys need a
little alone time and stuff?
755
00:31:45,633 --> 00:31:47,266
Just to get out of the villa...
756
00:31:47,267 --> 00:31:48,799
Well, we're trying
to get away from her
757
00:31:48,800 --> 00:31:51,299
but she just keeps following
us everywhere we go.
758
00:32:01,133 --> 00:32:02,199
- You want to go?
- Sure.
759
00:32:02,200 --> 00:32:03,233
Bye, guys.
760
00:32:05,533 --> 00:32:07,199
Kelle's had a few drinks.
761
00:32:07,200 --> 00:32:10,067
She's, you know,
a little wild one.
762
00:32:24,967 --> 00:32:27,099
So, with glamping,
763
00:32:27,100 --> 00:32:29,499
what do you think about
Gabriel and Stefany?
764
00:32:29,500 --> 00:32:32,266
Do you think they'll be going
at it or what do you think?
765
00:32:32,267 --> 00:32:33,866
I think Gabriel's a gentleman,
766
00:32:33,867 --> 00:32:36,599
and he's going to really
try to just talk and build on,
767
00:32:36,600 --> 00:32:39,199
- they have that natural chemistry.
- I think so, too.
768
00:32:39,200 --> 00:32:41,199
Like you said,
there's this chemistry.
769
00:32:41,200 --> 00:32:42,632
We've all seen it.
770
00:32:42,633 --> 00:32:44,666
And at one point, you
have to kind of, figure out
771
00:32:44,667 --> 00:32:48,066
you know, is it on a
sexual, romantic level.
772
00:32:48,067 --> 00:32:49,632
- Right.
- And this is the perfect opportunity
773
00:32:49,633 --> 00:32:51,166
for them to find out.
774
00:32:51,167 --> 00:32:52,699
Gabriel and Stefany,
775
00:32:52,700 --> 00:32:54,932
they already have
this connection.
776
00:32:54,933 --> 00:32:57,967
You know? And Stefany
and I would talk and whatnot,
777
00:32:58,067 --> 00:32:59,299
and she's like,
"No, we're friends.
778
00:32:59,300 --> 00:33:01,066
We're totally just friends."
779
00:33:01,067 --> 00:33:03,066
And I was like, "That's
how it all begins.
780
00:33:03,067 --> 00:33:05,166
Just friendship. Right?"
781
00:33:05,167 --> 00:33:06,532
Okay, so I think,
782
00:33:06,533 --> 00:33:09,633
Billy and your mom's
going to go for it.
783
00:33:10,600 --> 00:33:12,866
Exactly what I was thinking.
784
00:33:12,867 --> 00:33:14,066
That's exactly
what I was thinking.
785
00:33:14,067 --> 00:33:15,899
If he doesn't want
to make the move,
786
00:33:15,900 --> 00:33:18,566
then she'll make
the move for him.
787
00:33:18,567 --> 00:33:20,967
And if he doesn't
enjoy it, which,
788
00:33:22,067 --> 00:33:23,199
that's not a possibility,
789
00:33:23,200 --> 00:33:25,499
I already know he's
going to be enjoying it.
790
00:33:28,533 --> 00:33:30,233
I said, take it off, Billy!
791
00:33:44,067 --> 00:33:45,899
So, now that we're alone,
792
00:33:45,900 --> 00:33:48,432
I did want to talk to
you about something.
793
00:33:48,433 --> 00:33:51,199
You know, maybe if it
was any other situation,
794
00:33:51,200 --> 00:33:52,599
I was dating and stuff,
795
00:33:52,600 --> 00:33:54,066
I would have jumped in and like,
796
00:33:54,067 --> 00:33:56,766
started making out with
you and stuff like that.
797
00:33:56,767 --> 00:33:58,599
And I just want
you to know that,
798
00:33:58,600 --> 00:34:02,099
I genuinely love
getting to know you.
799
00:34:02,100 --> 00:34:05,066
And I want you to know that I
really have a lot of respect for you.
800
00:34:05,067 --> 00:34:06,799
And you know, I'm just excited
801
00:34:06,800 --> 00:34:08,500
to continue getting to know you.
802
00:34:08,800 --> 00:34:10,066
Oh.
803
00:34:10,067 --> 00:34:12,099
I've never really
had a serious relationship.
804
00:34:12,100 --> 00:34:13,832
Usually, I'm very fast.
805
00:34:13,833 --> 00:34:15,766
But I really am
just trying to learn
806
00:34:15,767 --> 00:34:18,166
and take things slow
for once in my life.
807
00:34:18,167 --> 00:34:19,467
Thank you, Gabriel.
808
00:34:20,633 --> 00:34:22,832
You're so awesome.
809
00:34:22,833 --> 00:34:26,466
I love the fact that Gabriel
respects my boundaries.
810
00:34:26,467 --> 00:34:28,932
It just makes me
more attracted to him.
811
00:34:28,933 --> 00:34:31,132
I think after what
I've been through
812
00:34:31,133 --> 00:34:33,832
with Ryan, with just one kiss,
813
00:34:33,833 --> 00:34:36,599
I don't want to ruin
what I have with Gabriel
814
00:34:36,600 --> 00:34:39,499
and I definitely want
to take it really slow.
815
00:34:39,500 --> 00:34:40,666
- We're out.
- We're out.
816
00:34:40,667 --> 00:34:41,832
All right, let's go.
817
00:34:41,833 --> 00:34:43,299
Help me up, little princess.
818
00:34:43,300 --> 00:34:44,666
My little goth princess.
819
00:34:44,667 --> 00:34:45,933
I know.
820
00:34:53,067 --> 00:34:54,232
I don't think I can stay here.
821
00:34:54,233 --> 00:34:57,066
I don't really like the
comforter of this bed.
822
00:34:57,067 --> 00:34:58,067
- Really?
- Yeah.
823
00:35:00,733 --> 00:35:01,866
I didn't even think about that.
824
00:35:01,867 --> 00:35:04,232
I'm thinking about
like, the vibes.
825
00:35:04,233 --> 00:35:05,767
- Not the comforter.
- Huh?
826
00:35:09,700 --> 00:35:11,666
She definitely
knows what she wants.
827
00:35:11,667 --> 00:35:14,632
But I just found
it a little bit weird
828
00:35:14,633 --> 00:35:18,267
to fall asleep next to
someone that was that sauced.
829
00:35:30,333 --> 00:35:31,333
Yeah.
830
00:35:33,267 --> 00:35:34,267
You're going to stay?
831
00:35:36,067 --> 00:35:38,366
Listen, bro. You
like, say one thing
832
00:35:38,367 --> 00:35:40,399
and then, your actions
say something else.
833
00:35:40,400 --> 00:35:43,066
I just don't have
time to play games.
834
00:35:43,067 --> 00:35:44,900
But if you want to go
sleep with your mom,
835
00:35:45,733 --> 00:35:46,733
enjoy.
836
00:35:55,667 --> 00:35:57,500
I have a plan for tonight.
837
00:35:58,267 --> 00:35:59,832
But we will have to sneak out.
838
00:35:59,833 --> 00:36:01,799
I wanted to make her feel
839
00:36:01,800 --> 00:36:04,266
how a real man should
take care of a woman.
840
00:36:04,267 --> 00:36:05,866
We're in this mission impossible
841
00:36:05,867 --> 00:36:07,866
to sneak out of the villa.
842
00:36:07,867 --> 00:36:09,866
Tonight, I'm going to show him
843
00:36:09,867 --> 00:36:11,433
that I'm the one
he should be with.
844
00:36:20,267 --> 00:36:21,967
Billy walked
out on me last night.
845
00:36:22,067 --> 00:36:23,832
And I was so annoyed,
846
00:36:23,833 --> 00:36:25,232
I couldn't even go to sleep.
847
00:36:25,233 --> 00:36:27,132
Immediately went
back to the villa.
848
00:36:27,133 --> 00:36:28,133
And...
849
00:36:30,100 --> 00:36:32,466
that's kind of
how that went down.
850
00:36:32,467 --> 00:36:34,666
Oh, someone's at the door.
851
00:36:34,667 --> 00:36:35,700
Don't worry, I'm up.
852
00:36:36,533 --> 00:36:38,167
- Hello?
- How are you all?
853
00:36:38,767 --> 00:36:39,967
What's up, guys?
854
00:36:40,067 --> 00:36:41,132
Hey.
855
00:36:41,133 --> 00:36:42,600
Is your mom sleeping?
856
00:36:43,433 --> 00:36:45,166
Would it matter if I was?
857
00:36:45,167 --> 00:36:46,832
Because you'd wake me up.
858
00:36:46,833 --> 00:36:48,332
I'll leave you guys.
859
00:36:48,333 --> 00:36:50,933
Billy really messed
up with my mom because...
860
00:36:52,167 --> 00:36:54,632
my mom is a very direct person.
861
00:36:54,633 --> 00:36:56,666
And if you're not going
to tell her straight up,
862
00:36:56,667 --> 00:36:58,732
then she's going to blow a fuse.
863
00:36:58,733 --> 00:37:01,332
I just feel
like, moving forward,
864
00:37:01,333 --> 00:37:02,799
I think I...
865
00:37:02,800 --> 00:37:06,232
think we should just like,
slow things down a little bit.
866
00:37:06,233 --> 00:37:08,499
I don't know how
much slower you can be,
867
00:37:08,500 --> 00:37:09,967
when someone's sleeping.
868
00:37:10,067 --> 00:37:12,566
Nothing was progressing
and you know that.
869
00:37:12,567 --> 00:37:15,832
I'm used to dating or hanging
out with super direct men,
870
00:37:15,833 --> 00:37:17,232
that know what they want.
871
00:37:17,233 --> 00:37:20,532
They think it's a privilege
to spend time with me.
872
00:37:20,533 --> 00:37:22,067
And I feel like
you're missing that.
873
00:37:23,567 --> 00:37:25,299
Leading up to
the glamping experience,
874
00:37:25,300 --> 00:37:28,699
my feelings with Kelle
have been genuine.
875
00:37:28,700 --> 00:37:31,199
I believe that we were
making a great connection.
876
00:37:31,200 --> 00:37:34,867
Me leaving the glamping
site has kind of ruined that.
877
00:37:35,700 --> 00:37:37,699
I do regret, kind of,
878
00:37:37,700 --> 00:37:39,267
how it all went down.
879
00:37:39,533 --> 00:37:40,533
Okay.
880
00:37:40,700 --> 00:37:41,832
Well,
881
00:37:41,833 --> 00:37:43,267
have a good morning.
882
00:37:44,100 --> 00:37:45,967
- Okay.
- I'll talk to you later.
883
00:37:46,067 --> 00:37:47,499
- Good bye hug.
- Bye, boo.
884
00:37:47,500 --> 00:37:49,732
He's going to get so much space,
885
00:37:49,733 --> 00:37:52,067
he's not even going to know
that we're in the same house.
886
00:37:53,200 --> 00:37:54,399
- Will you get Joey?
- Yeah.
887
00:37:54,400 --> 00:37:56,067
I may have up.
888
00:38:02,967 --> 00:38:04,699
- Hi!
- Yo, what's up?
889
00:38:04,700 --> 00:38:07,199
- How are you, Ms. Glamping?
- Starving.
890
00:38:07,200 --> 00:38:08,599
I see you, I get you.
891
00:38:08,600 --> 00:38:10,133
Oh, I love that.
892
00:38:12,067 --> 00:38:13,067
Oh, thank you.
893
00:38:13,900 --> 00:38:14,932
Girl, good morning.
894
00:38:14,933 --> 00:38:18,432
Hey, sorry guys. No glam today.
895
00:38:18,433 --> 00:38:19,466
You're always glamorous.
896
00:38:19,467 --> 00:38:21,132
You look glam everyday.
897
00:38:21,133 --> 00:38:22,199
We like you natural.
898
00:38:22,200 --> 00:38:23,266
Thank you, babe.
899
00:38:23,267 --> 00:38:25,066
Where were you last
night? I didn't see you.
900
00:38:25,067 --> 00:38:27,066
Oh, I came home. Don't worry.
901
00:38:27,067 --> 00:38:29,232
And Jose was with me.
902
00:38:29,233 --> 00:38:30,766
- Where were you?
- Jose should have been with me.
903
00:38:30,767 --> 00:38:31,767
He would have seen.
904
00:38:32,933 --> 00:38:34,866
I was worried.
905
00:38:34,867 --> 00:38:37,266
Billy walked out on
me last night. Douchebag.
906
00:38:37,267 --> 00:38:38,299
Would you have left?
907
00:38:38,300 --> 00:38:39,766
Nah, no way.
908
00:38:39,767 --> 00:38:43,199
We were in agreement that nothing's
going to happen and be respectful...
909
00:38:43,200 --> 00:38:45,532
- Right, right, right.
- And just chat.
910
00:38:45,533 --> 00:38:47,932
Especially, you've been having
911
00:38:47,933 --> 00:38:50,732
that type of connection
and those vibes,
912
00:38:50,733 --> 00:38:52,366
that you can chat and
stay there, you know?
913
00:38:52,367 --> 00:38:53,432
Yeah.
914
00:38:53,433 --> 00:38:54,899
I came here to date young guys.
915
00:38:54,900 --> 00:38:56,466
I knew why I came here.
916
00:38:56,467 --> 00:38:58,432
Kelle, you get spicy
quick, don't you?
917
00:38:58,433 --> 00:38:59,467
Yeah, I can.
918
00:39:00,333 --> 00:39:01,466
No, it's not spicy.
919
00:39:01,467 --> 00:39:03,766
She gets real. She's real.
920
00:39:03,767 --> 00:39:06,066
- That's awesome.
- I'm just talking my realness.
921
00:39:06,067 --> 00:39:08,533
The thing about Kelle
is that I've seen her...
922
00:39:09,467 --> 00:39:10,766
Nice side?
923
00:39:10,767 --> 00:39:12,299
Nice side, but also,
924
00:39:12,300 --> 00:39:13,699
a vulnerable side.
925
00:39:13,700 --> 00:39:16,432
And that's something
that I like about someone.
926
00:39:16,433 --> 00:39:18,599
I don't feel
Kelle is right for Jose.
927
00:39:18,600 --> 00:39:20,333
- Move forward.
- I am.
928
00:39:21,533 --> 00:39:23,099
I am moving forward.
929
00:39:23,100 --> 00:39:24,799
I have men that
literally meet me
930
00:39:24,800 --> 00:39:26,599
and tell me they're in love
with me, from the beginning.
931
00:39:26,600 --> 00:39:27,500
- For sure.
- Right.
932
00:39:27,501 --> 00:39:29,132
And it's like, you
want to go slow?
933
00:39:29,133 --> 00:39:30,133
Bye.
934
00:39:37,167 --> 00:39:40,632
After I saw how Kelle's
date with Billy went,
935
00:39:40,633 --> 00:39:45,266
I wanted to make her feel how a
real man should take care of a woman.
936
00:39:45,267 --> 00:39:47,067
She has no idea
what's about to happen.
937
00:39:53,800 --> 00:39:54,800
Come in.
938
00:39:55,567 --> 00:39:56,667
- Hi.
- Hi.
939
00:39:57,667 --> 00:39:59,132
- Are you doing good?
- Yeah.
940
00:39:59,133 --> 00:40:00,299
Awesome.
941
00:40:00,300 --> 00:40:02,366
I wanted to tell
you, well, ask you,
942
00:40:02,367 --> 00:40:05,032
we haven't had
enough time to be alone
943
00:40:05,033 --> 00:40:08,699
and actually, properly,
have a conversation.
944
00:40:08,700 --> 00:40:10,699
Have some alone time, so,
945
00:40:10,700 --> 00:40:13,966
I was thinking and
planning, if you want,
946
00:40:13,967 --> 00:40:15,733
I have a plan for tonight.
947
00:40:16,667 --> 00:40:18,166
But we would have to sneak out.
948
00:40:25,367 --> 00:40:26,733
- Yeah, I'm down.
- Yeah?
949
00:40:27,333 --> 00:40:29,032
Yeah. It'll be funny.
950
00:40:29,033 --> 00:40:30,633
I think it would be awesome.
951
00:40:31,367 --> 00:40:32,532
And not have,
952
00:40:32,533 --> 00:40:35,132
either Joey or my mom
or anyone... -
953
00:40:35,133 --> 00:40:36,699
I'm super shocked.
954
00:40:36,700 --> 00:40:39,567
He's asking me if I want to
go sneak out with him tonight.
955
00:40:40,467 --> 00:40:41,500
So, I'm like,
956
00:40:42,033 --> 00:40:44,166
"Duh, of course I do."
957
00:40:44,167 --> 00:40:45,532
- Yeah, you down?
- Yeah.
958
00:40:45,533 --> 00:40:46,799
Okay, let's do it.
959
00:40:46,800 --> 00:40:48,299
Now that
Billy's out of the picture,
960
00:40:48,300 --> 00:40:50,032
I am all about Jose.
961
00:40:50,033 --> 00:40:51,500
Prince Charming's here.
962
00:40:55,733 --> 00:40:57,199
We're both nervous.
963
00:40:57,200 --> 00:41:00,366
We're both feeling
an adrenaline rush.
964
00:41:00,367 --> 00:41:03,567
We're in this mission impossible
to sneak out of the villa.
965
00:41:05,267 --> 00:41:06,399
My mom's free.
966
00:41:06,400 --> 00:41:08,599
I mean, Soyoung's free.
967
00:41:08,600 --> 00:41:10,266
But your eyes
really light up though,
968
00:41:10,267 --> 00:41:11,732
when you talk about April.
969
00:41:11,733 --> 00:41:13,766
- See? Look, right now.
- Yeah.
970
00:41:13,767 --> 00:41:15,499
- Look at him.
- April's my girl.
971
00:41:15,500 --> 00:41:18,732
- I love talking to her all the time.
- See?
972
00:41:18,733 --> 00:41:20,066
Hey! Yeah.
973
00:41:22,333 --> 00:41:24,566
We're about to leave the house.
974
00:41:24,567 --> 00:41:27,233
And then, Shannan
looks straight at me.
975
00:41:28,133 --> 00:41:29,832
And I try and dodge her.
976
00:41:29,833 --> 00:41:32,099
I'm like, "Seriously, dude?"
977
00:41:32,100 --> 00:41:35,166
I know that Jose has been
dating a lot of women in the house.
978
00:41:35,167 --> 00:41:36,432
But tonight,
979
00:41:36,433 --> 00:41:39,166
I'm going to show him that
I'm the one he should be with.
980
00:41:39,167 --> 00:41:40,467
Did you guys see this?
981
00:41:43,300 --> 00:41:44,800
I'm super nervous.
982
00:41:45,733 --> 00:41:47,166
And I'm sure the
other women here
983
00:41:47,167 --> 00:41:49,367
are going to lose their man.
984
00:41:55,467 --> 00:41:57,699
So, Jose is not in my room.
985
00:41:57,700 --> 00:41:59,199
I have no idea why.
986
00:41:59,200 --> 00:42:00,432
He never does that.
987
00:42:00,433 --> 00:42:01,933
I have no idea what's going on.
988
00:42:04,267 --> 00:42:07,799
Everything about
Jose is amazing. Everything.
989
00:42:07,800 --> 00:42:10,967
The fact that Jose is really
stepping up right now is huge for me.
990
00:42:11,067 --> 00:42:12,732
Like, he's always
been my number one.
991
00:42:12,733 --> 00:42:15,732
When I've decided
on something, I just go for it.
992
00:42:15,733 --> 00:42:17,666
I saw him sneak out with Kelle.
993
00:42:17,667 --> 00:42:18,799
Are you serious?
994
00:42:18,800 --> 00:42:20,432
I have no words.
995
00:42:20,433 --> 00:42:22,666
I am devastated.
996
00:42:22,667 --> 00:42:25,566
I don't see him with her.
997
00:42:25,567 --> 00:42:28,499
Tomorrow, it will be the time
to choose your match.
998
00:42:28,500 --> 00:42:31,666
If your choice is a mismatch,
you could go home.
999
00:42:33,667 --> 00:42:34,832
That's a lot of pressure,
1000
00:42:34,833 --> 00:42:36,499
I think, on a lot of people
in the house.
1001
00:42:36,500 --> 00:42:38,066
Ah!
1002
00:42:38,067 --> 00:42:39,200
That is a little bit scary.
1002
00:42:40,305 --> 00:43:40,711
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
73916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.