All language subtitles for drive__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,420 --> 00:01:14,340 Not a glass of. 2 00:01:20,830 --> 00:01:22,030 He always long passed. 3 00:01:28,160 --> 00:01:28,600 Check. 4 00:01:51,270 --> 00:01:51,421 The 5 00:01:55,870 --> 00:01:57,590 case Santos Mikey's. 6 00:02:00,560 --> 00:02:01,800 OK, Santos. 7 00:02:03,720 --> 00:02:05,520 He will do work the case, Santos. 8 00:02:06,680 --> 00:02:07,634 Not on your lights, 9 00:02:08,640 --> 00:02:09,000 waiter. 10 00:03:19,330 --> 00:03:20,010 Hi there. 11 00:03:21,010 --> 00:03:23,890 Just wondering are you and silly going to shop night tonight? 12 00:03:23,890 --> 00:03:23,940 I 13 00:03:24,312 --> 00:03:26,290 want to be stuck there not knowing anyone. 14 00:03:26,810 --> 00:03:27,930 Maybe Carlos going? 15 00:03:27,930 --> 00:03:28,650 You know what? 16 00:03:28,650 --> 00:03:29,410 Carlos going? 17 00:03:29,850 --> 00:03:30,370 Are you going? 18 00:03:31,690 --> 00:03:33,010 Anyway, call me if you would. 19 00:03:35,010 --> 00:03:36,370 Hope you're doing well, miss you, friend. 20 00:03:36,370 --> 00:03:37,410 It's Marion. 21 00:03:40,820 --> 00:03:42,140 Hey, Marion. 22 00:03:43,560 --> 00:03:44,040 Hi, Mark 23 00:03:44,920 --> 00:03:45,360 Say. 24 00:03:46,240 --> 00:03:46,840 What are you doing? 25 00:03:46,840 --> 00:03:48,760 Morning There's a fish concert. 26 00:03:49,760 --> 00:03:54,440 What Fish concert Great Champion at the Civic Centre? 27 00:03:55,440 --> 00:03:55,880 Yeah. 28 00:03:58,680 --> 00:03:59,520 I know how to spell fish. 29 00:04:00,600 --> 00:04:01,440 Yeah, of course. 30 00:04:01,440 --> 00:04:02,320 I didn't mean to. 31 00:04:02,800 --> 00:04:03,920 Sorry, I have an engagement. 32 00:04:05,120 --> 00:04:06,440 OK, alright. 33 00:04:07,080 --> 00:04:09,240 Didn't mean to, you know, that's fine. 34 00:04:10,800 --> 00:04:12,720 Anywho, what about these WS expressions? 35 00:04:14,000 --> 00:04:14,760 What expression? 36 00:04:14,800 --> 00:04:15,480 Any who? 37 00:04:16,720 --> 00:04:17,800 It's not an expression. 38 00:04:18,600 --> 00:04:19,040 What? 39 00:04:21,440 --> 00:04:22,000 A word. 40 00:04:23,000 --> 00:04:24,040 Please don't use that word. 41 00:04:24,560 --> 00:04:24,960 OK. 42 00:04:25,600 --> 00:04:26,480 You're free Wednesday. 43 00:04:26,480 --> 00:04:27,680 Well, it's not even a word. 44 00:04:27,800 --> 00:04:28,240 Not really. 45 00:04:28,240 --> 00:04:29,000 OK, sure. 46 00:04:29,000 --> 00:04:29,880 Free for dinner Wednesday. 47 00:04:29,880 --> 00:04:31,000 There's a new place near me. 48 00:04:31,000 --> 00:04:31,640 Montana's. 49 00:04:31,640 --> 00:04:32,840 It's very good. 50 00:04:33,240 --> 00:04:35,200 Yeah, the food is trendy, but it's super Gorman. 51 00:04:35,200 --> 00:04:36,720 No, I have an engagement Wednesday. 52 00:04:38,040 --> 00:04:38,560 OK. 53 00:04:41,940 --> 00:04:44,660 People don't usually call them engagements. 54 00:04:45,680 --> 00:04:46,800 Do I tell you how to speak? 55 00:04:48,280 --> 00:04:53,120 Yes, the that remains the engagement, that's right. 56 00:05:05,400 --> 00:05:05,640 Oh. 57 00:05:16,520 --> 00:05:17,600 Oh my God. 58 00:05:17,600 --> 00:05:18,200 Oh my God. 59 00:05:28,450 --> 00:05:30,130 You're here right now in a message. 60 00:05:32,250 --> 00:05:33,770 Jesus, Mary, and don't call me during sex. 61 00:05:33,810 --> 00:05:36,090 Yes, I am going tonight during sex. 62 00:05:38,610 --> 00:05:38,770 Wow. 63 00:05:43,650 --> 00:05:44,250 Yes, there. 64 00:05:44,770 --> 00:05:46,530 Oh, no one's here, babe. 65 00:05:47,210 --> 00:05:48,290 I was just masturbating. 66 00:05:49,810 --> 00:05:50,650 Meet me time. 67 00:05:53,130 --> 00:05:54,450 Let me turn the video down. 68 00:06:05,930 --> 00:06:06,210 No. 69 00:06:07,050 --> 00:06:07,410 What? 70 00:06:07,650 --> 00:06:07,930 No. 71 00:06:09,520 --> 00:06:11,960 Don't what, Carla, you're not wearing that. 72 00:06:13,360 --> 00:06:14,520 I just came from work. 73 00:06:14,520 --> 00:06:15,360 I came from Toledo. 74 00:06:15,360 --> 00:06:17,840 I don't dress like it streaming here, 75 00:06:18,280 --> 00:06:19,600 OK, like keep the coat on, 76 00:06:19,680 --> 00:06:20,880 take the shirt off underneath 77 00:06:21,120 --> 00:06:22,280 and pull out my breasts. 78 00:06:22,600 --> 00:06:24,120 I'm not here to pedal my wares. 79 00:06:24,360 --> 00:06:26,560 Why else would you be to socialise? 80 00:06:28,370 --> 00:06:28,570 Girls. 81 00:06:30,450 --> 00:06:32,010 All I'm here lately is whites. 82 00:06:32,090 --> 00:06:33,610 You can't whites, OK? 83 00:06:33,690 --> 00:06:35,370 But Jamie Dobbs is here to say. 84 00:06:44,890 --> 00:06:47,730 It's the last body shot competition of 1999 85 00:06:47,810 --> 00:06:50,650 here of sugar and spice and Jane is last 86 00:06:50,730 --> 00:06:52,450 long Twitter so we are going to salt. 87 00:06:55,010 --> 00:06:56,717 Shows for the first live Thursday, 88 00:06:57,730 --> 00:06:59,130 so firstly. 89 00:07:02,590 --> 00:07:02,950 Here, 90 00:07:05,430 --> 00:07:06,550 look at that slut. 91 00:07:08,330 --> 00:07:11,010 Don't put that woman in front of a crowd with a light or phone. 92 00:07:12,050 --> 00:07:13,130 She likes to entertain. 93 00:07:18,640 --> 00:07:18,840 You 94 00:07:21,223 --> 00:07:22,800 soon she gets this reinforcement. 95 00:07:23,080 --> 00:07:24,560 You know who she's fucking. 96 00:07:24,560 --> 00:07:24,610 I 97 00:07:25,653 --> 00:07:27,280 don't know if she's seeing anyone. 98 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 She's seeing you, of course. 99 00:07:31,060 --> 00:07:31,580 Yeah, this 100 00:07:33,900 --> 00:07:34,780 is a free spirit. 101 00:07:35,180 --> 00:07:35,740 I admire her. 102 00:07:36,620 --> 00:07:36,820 Free. 103 00:07:36,820 --> 00:07:38,420 Yeah, that's the problem. 104 00:07:38,420 --> 00:07:41,820 Put a metre on her pussy, we could all retire so fierce. 105 00:07:43,610 --> 00:07:44,130 In a language. 106 00:07:54,450 --> 00:07:54,810 September. 107 00:07:58,370 --> 00:07:59,770 I've had it with love. 108 00:08:01,120 --> 00:08:02,800 Bards and troubadours are high on it, 109 00:08:02,880 --> 00:08:04,480 but I don't believe it's relevant to the modern 110 00:08:04,560 --> 00:08:06,840 20 and soon to be 21st century lesbian 111 00:08:08,400 --> 00:08:09,760 piece of dog right here. 112 00:08:11,930 --> 00:08:12,730 Playing my friend. 113 00:08:13,720 --> 00:08:15,929 You'll come help me move my shit out of Sufis 114 00:08:17,320 --> 00:08:17,840 tomorrow? 115 00:08:18,520 --> 00:08:19,320 What problems? 116 00:08:21,780 --> 00:08:22,340 And journal. 117 00:08:27,680 --> 00:08:29,160 How can you have internal problems? 118 00:08:29,240 --> 00:08:30,480 You got your ass all bricked up. 119 00:08:31,680 --> 00:08:32,800 I'm not certain, honey darling, 120 00:08:32,880 --> 00:08:36,280 that you have ever reached deep inside any orifice 121 00:08:36,360 --> 00:08:36,480 to 122 00:08:36,560 --> 00:08:38,000 scoop out your soul 123 00:08:38,320 --> 00:08:40,800 and playing it shamelessly NFL human being 124 00:08:41,000 --> 00:08:42,440 and humiliate yourself 125 00:08:42,520 --> 00:08:44,200 and grumble and weep 126 00:08:44,280 --> 00:08:46,800 and feel your ego completely disintegrate. 127 00:08:46,880 --> 00:08:48,760 Otherwise known as the Gloria love. 128 00:08:50,520 --> 00:08:53,840 Now my plan is you can help me back and then. 129 00:08:56,330 --> 00:08:56,490 What? 130 00:08:56,490 --> 00:08:56,770 I am too. 131 00:08:56,770 --> 00:08:57,450 That was my plan. 132 00:08:57,450 --> 00:08:58,250 Where are you going? 133 00:08:58,610 --> 00:08:59,650 Tallahassee, FL. 134 00:09:00,170 --> 00:09:02,130 Why would anybody go to Tallahassee, FL? 135 00:09:02,410 --> 00:09:03,530 Yeah, Ellis lives there. 136 00:09:04,250 --> 00:09:05,210 Can't she move? 137 00:09:05,650 --> 00:09:06,850 Tallahassee is very nice. 138 00:09:06,850 --> 00:09:07,890 It's not glitzy. 139 00:09:07,890 --> 00:09:09,010 And girls like Miami. 140 00:09:09,130 --> 00:09:10,970 It has Live Oak and Spanish Moss. 141 00:09:11,530 --> 00:09:14,090 Me and Aunt Ellis go to the Saint Marks Wildlife Preserve. 142 00:09:14,250 --> 00:09:15,130 There's good birding. 143 00:09:16,160 --> 00:09:16,720 Burning. 144 00:09:18,080 --> 00:09:19,520 Have I missed out on this? 145 00:09:19,760 --> 00:09:20,520 It's very pleasant. 146 00:09:21,040 --> 00:09:23,800 So you just came up with this wild hair in your ass to birth? 147 00:09:24,840 --> 00:09:28,040 I've been unhappy and I'm starting to snap at people at work 148 00:09:28,120 --> 00:09:29,680 and it's not fair to them. 149 00:09:30,360 --> 00:09:31,760 I'm only impatient with myself. 150 00:09:33,210 --> 00:09:33,810 We can fix that. 151 00:09:34,210 --> 00:09:35,490 We'll have you run around in no time. 152 00:09:35,890 --> 00:09:37,290 That's why we take this trip together. 153 00:09:37,290 --> 00:09:39,930 Hon, babe, We get our shit together together, 154 00:09:40,968 --> 00:09:42,050 See how it's going to take some time off 155 00:09:42,130 --> 00:09:42,890 in the driveway? 156 00:09:43,090 --> 00:09:44,290 Just go potluck anywhere. 157 00:09:44,730 --> 00:09:45,810 Now you can come with me 158 00:09:45,890 --> 00:09:47,690 and we can go to Tallahassee and burn. 159 00:10:08,070 --> 00:10:08,230 Yeah. 9388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.