All language subtitles for Watch Korean Office Sex - Korean, Korean Office, Hot Porn - SpankBang-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,210 ฉันที่ใช้ชีวิตเป็นกระเป๋าอีโรติกมาเป็นเวลา 10 ปีจะอยู่รอดที่นี่ได้หรือไม่? 2 00:00:04,210 --> 00:00:05,000 ฉันทำมันได้ไหม? 3 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 คุณทำอะไรเมื่อคุณอายุ 30 โดยที่คุณไม่รู้ว่าจะทำอะไร? 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 ขายอะไรได้บ้าง? 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 ไม่มีอยู่จริงเหรอ? 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 มีลักษณะคล้ายกัน 7 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 จริงเหรอ มิ? 8 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 ใช่? 9 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 อ้าว ผู้จัดการตายแล้ว 10 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 คุณจะทำแบบนี้จริงๆเหรอ? โอ้พูดเกินจริงเหรอ? 11 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 ลูกของฉันเพิ่งมาถึง 12 00:00:25,000 --> 00:00:31,000 คุณจะทำแบบนี้จริงๆเหรอ? โอ้พูดเกินจริงเหรอ? 13 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 คุณพร้อมสำหรับการนี้หรือไม่? ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ฉัน 14 00:00:57,000 --> 00:01:02,750 ฉันที่ใช้ชีวิตเป็นกระเป๋าอีโรติกมาเป็นเวลา 10 ปีจะอยู่รอดที่นี่ได้หรือไม่? 15 00:01:02,750 --> 00:01:04,000 ฉันทำมันได้ไหม? 16 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 ตารางการถ่ายทำที่แน่น 17 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 ยามากกว่า 10 ครั้งต่อวัน 18 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 ฉากนี้ต่อสู้กับเวลาและสถานที่ 19 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 10 ปีของการทำงานหนัก 20 00:01:16,000 --> 00:01:22,000 เราสามารถใช้อะไรที่นี่ได้จริงๆ? 21 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 ลูกชายบอกว่าไม่ นอนเถอะ 22 00:01:25,000 --> 00:01:51,000 โอ้ ฉันชื่ออังเกร 23 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 ถูกต้องแล้วที่บอกว่าไม่ ไม่เป็นไรใช่ไหม? 24 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 ใช่ 25 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 โอ้ อายุของฉัน 26 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 ปีนี้ชื่อซอริน 27 00:02:04,000 --> 00:02:10,000 ฉันเห็นนักเรียนมัธยมปลายและมัธยมปลายกำลังจะลาออก 28 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 ใช่ 29 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 เลิกเรียนแล้วไม่ไปเหรอ? 30 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 เกิดอะไรขึ้นกับสิ่งนั้น? 31 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 มันไม่ทำงาน 32 00:02:21,000 --> 00:02:28,000 แล้วชีวิตการทำงานล่ะ? โรงเรียนมัธยมแห่งนี้รู้ภาษาอังกฤษหรืออะไรไหม? 33 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 แย่? โอ้ไม่มี 34 00:02:31,000 --> 00:02:38,000 ผมผู้ช่วยผู้จัดการทีมภูเขาอังกฤษ คิม ฮองซิก ดาริยา 35 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 ลงมา 36 00:02:42,000 --> 00:02:46,370 ไม่ แต่ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรเมื่ออายุ 30 37 00:02:46,370 --> 00:02:47,000 คุณไม่มีอะไรเหรอ? 38 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 เขาเป็นชายหนุ่มที่คุณไม่เห็นด้วยซ้ำในสมัยนี้ 39 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 ลงมา 40 00:02:53,000 --> 00:03:09,000 อา ซอยูน ฉันต้องออกไปที่ห้องประชุมกับสำนักงานเช่าตอนนี้ 41 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 เขาไปที่โกดังและพบตัวอย่างน้ำลาย 42 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 ใช่คุณเกร ฉันต้องออกไปข้างนอกแล้ว 43 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 เมื่ออำนาจมาโปรดฝากข้อความไว้ 44 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 สวัสดี? 45 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 แท็กซี่? 46 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 ใช่หรือไม่? 47 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 คุณอยู่ที่ไหน 48 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 ตกลงไหม? 49 00:03:53,000 --> 00:04:03,000 เฮ้ โทรหาฉันหน่อยสิ 50 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 ใช่? 51 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 ผมโทรไปบอกว่า 52 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 ฉันต้องการบางอย่าง 53 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 ทีมภูเขาชาวอังกฤษนั้นไม่ค่อยรู้เรื่องงานมากนัก 54 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 ถามคนอื่น 55 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 ฉันต้องช่วยคุณหน่อย 56 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 ใช่? 57 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 ใช่แล้ว โปรดช่วยฉันด้วย 58 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 สวัสดี? 59 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 โอ้นรกซีบี? 60 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 คุณจะทำมันเหรอ? 61 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 โอ้ แล้วก็ Seabay ด้วยเหรอ? 62 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 ซีบี? 63 00:04:30,000 --> 00:04:39,000 เจรู ซีบี? 64 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 เซ็กซี่ 65 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 ช่วงเวลาที่ทุกคนทำงานอย่างขยันขันแข็ง 66 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 ทำไมคุณถึงกล้าแสดงออกกับฉันขนาดนี้? 67 00:04:47,000 --> 00:04:54,000 มืออันว่องไวของเธอนั้นเกินกว่าค่าเฉลี่ย 68 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 การเคลื่อนไหวของมือที่ไม่สามารถสัมผัสได้ง่าย 69 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 เธอเป็นโฮโร 70 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 (หัวใจของฉันเต้นรัว) 71 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 ตอนนี้ฉันกำลังทำอะไรอยู่? 72 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 นี่ไม่ใช่ฉากหนังอีโรติก 73 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 มันไม่ได้เป็น 74 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 มาสู่ความรู้สึกของคุณ 75 00:06:09,000 --> 00:06:17,000 อ่า เจ๋งเลย 76 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 อีกด้วย 77 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Hardreso เป็นยา 78 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 ใช่? 79 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 อา 80 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 ประธาน 81 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 ฮะ? 82 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 ผู้ที่มาใหม่ในครั้งนี้ 83 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 คุณไม่คิดว่ามันโอเคเหรอ? 84 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 ตราบใดที่พวกเขาโอเค 85 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 คุณยังใหม่ใช่ไหม? 86 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 ไม่ใช่เหรอ? 87 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 ถ้า 88 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 นั่นคือสัญญา dropship หรือไม่? 89 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 ไม่ คุณไม่พูดอย่างนั้นเหรอ? 90 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 ฮ่าฮ่า 91 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 โอ้นั่นคือสิ่งที่ฉันหมายถึง 92 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 เอ่อ แต่ 93 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 ฉันมีเพื่อนคนหนึ่งที่ฉันกังวลนิดหน่อย 94 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 อะไร? 95 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 ที่ 96 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 คุณรู้จักฮารามิโกะไหม? ฮารามิโกะ 97 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 ไม่ นั่น 98 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 เห็นได้ชัดว่าพวกเขาจะโดนแจ็กพอต 99 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 ฮะ? 100 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 มีนักแสดง AV ในบีอุนด้วยใช่ไหม? 101 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 ฉันไม่แน่ใจ 102 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 อา... 103 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 ฮารามิโควะ 104 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 เขาดูเหมือนอันยองมิ 105 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 เลขที่ 106 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 ฉันควรจะบอกว่าพวกเขาคล้ายกันหรือไม่? 107 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 ไม่ไม่ 108 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Haramiko และ Ahn Young-mi แน่นอน 109 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 คนเดียวกันแน่นอน 110 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 ไม่มีทาง 111 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 นี่ของคุณ 112 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 ใช่? 113 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 ฮารามิโกหรือเปล่า ฮารามิโกหรือเปล่า? 114 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับมัน 115 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 มาเร็วจังเลย 116 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 เป็นอย่างนั้นเหรอ? 117 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 มากกว่า 118 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 ฮะ 119 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 ถัก! 120 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 มันคืออะไร? 121 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 อันนี้? 122 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 แค่วันนี้ 123 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 ฉันจะส่งคุณไปสวรรค์ 124 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 จริงๆแล้วมันคืออะไร? 125 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 มีเพียงบ๊อชเท่านั้นที่รู้ 126 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 ว้าว เสียงนั่น 127 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 ไม่มีแม้แต่หมู 128 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 ว้าว 129 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 ฉันชอบสิ่งนี้ 130 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 ฉันคิดว่ามันรู้สึกเหมือนสวรรค์เท่านั้น 131 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 เอ่อ... 132 00:08:20,000 --> 00:08:35,000 เรากำลังไป 133 00:08:35,000 --> 00:08:45,000 โอ้พระเจ้า 134 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 อา... 135 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 ลองมองย้อนกลับไป 136 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 คุณชอบที่นี่มาก 137 00:08:55,000 --> 00:08:59,000 มันเหมือนกัน 138 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 ไม่เป็นไรในสถานที่เช่นนี้ 139 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 อย่าทำสิ่งนี้ 140 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 อา... 141 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 อา... 142 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 (พยักหน้า) 143 00:09:36,000 --> 00:09:46,000 (พยักหน้า) 144 00:09:46,000 --> 00:09:56,000 (พยักหน้า) 145 00:09:56,000 --> 00:10:24,000 (พยักหน้า พยักหน้า) 146 00:10:24,000 --> 00:10:34,000 (พยักหน้า พยักหน้า) 147 00:10:34,000 --> 00:10:56,000 (พยักหน้า) 148 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 เอ่อ...บ้าไปแล้ว... 149 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 (ฉันชอบตอนนี้) 150 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 (พยักหน้า) 151 00:11:04,000 --> 00:11:10,000 (พยักหน้า) 152 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 (พยักหน้า) 153 00:11:12,000 --> 00:11:17,840 (พยักหน้า พยักหน้า) 154 00:11:17,840 --> 00:11:19,840 (ที่เสร็จเรียบร้อย) 155 00:12:11,840 --> 00:12:13,840 โอ้ ผู้ชายมาเลย์คนนั้นมีตั๋วใบใหญ่ 156 00:12:13,840 --> 00:12:15,840 (ที่เสร็จเรียบร้อย) 157 00:12:39,840 --> 00:12:41,840 สวัสดี. 158 00:12:41,840 --> 00:12:44,840 อืม ทำไมคุณถึงเป็นผู้ลักพาตัวคนใหม่ล่ะ? 159 00:12:44,840 --> 00:12:46,840 ใช่. 160 00:12:46,840 --> 00:12:48,840 คุณทำอะไรก่อนที่จะมาที่นี่? 161 00:12:48,840 --> 00:12:51,840 ไม่ ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย 162 00:12:51,840 --> 00:12:53,840 แล้วคุณอยากจะเริ่มต้นใหม่ไหม? 163 00:12:53,840 --> 00:12:55,840 คุณอายุสามสิบแล้วหรือยัง? 164 00:12:55,840 --> 00:12:56,840 ใช่. 165 00:12:56,840 --> 00:12:59,840 เขาเป็นคนที่โชคดีกว่าหรือเปล่า? 166 00:12:59,840 --> 00:13:01,840 ถ้าฉันอยู่ที่นั่น ฉันคงไม่เลือกคุณ 167 00:13:01,840 --> 00:13:03,840 แม้ว่าโอบามาจะเดินไต่เชือก แต่คุณไม่เข้าใจใช่ไหม? 168 00:13:03,840 --> 00:13:05,840 เผชิญหน้ากับผู้ซื้อทันที 169 00:13:05,840 --> 00:13:08,840 คุณต้องการคนมาประทับตราสัญญาหรือไม่? 170 00:13:08,840 --> 00:13:11,840 ไม่จำเป็นต้องมีคนที่ทำงานหนักเพื่อเลี้ยงดูเขา 171 00:13:11,840 --> 00:13:12,840 เอ่อ? 172 00:13:12,840 --> 00:13:14,840 ขอโทษ. 173 00:13:14,840 --> 00:13:17,840 ฮ่า คุณสามารถนำมันกลับมาอีกครั้ง 174 00:13:17,840 --> 00:13:19,840 ผู้จัดการ. 175 00:13:19,840 --> 00:13:20,840 หลอกฉัน. 176 00:13:20,840 --> 00:13:21,840 ใช่? 177 00:13:21,840 --> 00:13:22,840 พยายามทำให้ฉันหลงใหล 178 00:13:22,840 --> 00:13:25,840 หลอกฉันและขายตัวเองให้ฉัน 179 00:13:25,840 --> 00:13:28,840 ขายอะไรได้บ้าง? 180 00:13:28,840 --> 00:13:30,840 อะไรของฉัน 181 00:13:30,840 --> 00:13:32,840 สิ่งเดียวที่เหลือให้ฉัน 182 00:13:32,840 --> 00:13:35,840 ฉันมั่นใจในเรื่องต่างๆ 183 00:13:35,840 --> 00:13:36,840 ไม่มีอยู่จริงเหรอ? 184 00:13:36,840 --> 00:13:39,840 สิ่งที่ฉันสามารถทำได้ดีที่สุด 185 00:13:39,840 --> 00:13:42,840 แอนโม. 186 00:13:42,840 --> 00:13:46,840 การแทรก 187 00:13:46,840 --> 00:13:50,840 แย่. 188 00:13:50,840 --> 00:13:56,840 ไม่มีเลยเหรอ? 189 00:13:56,840 --> 00:13:58,840 ความพยายาม. 190 00:13:58,840 --> 00:14:00,840 เพราะฉันไม่ได้พยายามอะไรเลย 191 00:14:00,840 --> 00:14:02,840 ความพยายามของฉันมีสามเท่า 192 00:14:02,840 --> 00:14:05,840 อะไรคุณกำลังพูดถึงอะไร? 193 00:14:05,840 --> 00:14:07,840 นี่ม้าหรือมักกอลลี? 194 00:14:07,840 --> 00:14:10,840 โอ้ ฉันจะทำให้ดีที่สุด 195 00:14:10,840 --> 00:14:13,840 ฉันจะทำงานหนักไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 196 00:14:13,840 --> 00:14:15,840 อย่าลาออก. 197 00:14:15,840 --> 00:14:17,840 เป็นเรื่องปกติที่เป็นคนทำงานหนักใช่ไหม? 198 00:14:17,840 --> 00:14:20,840 จากนั้นความพยายามของคุณในการขาย 199 00:14:20,840 --> 00:14:22,840 ฉันไม่มีผมเปีย 200 00:14:22,840 --> 00:14:24,840 ความพยายามของฉันแตกต่าง 201 00:14:24,840 --> 00:14:26,840 มีอะไรแตกต่าง? 202 00:14:26,840 --> 00:14:28,840 นั่นก็มั่นคง เลขที่, 203 00:14:28,840 --> 00:14:30,840 คุณภาพก็ต่างกัน 204 00:14:31,840 --> 00:14:34,840 นี่เป็นใบเสร็จรับเงินของทีมเราเป็นเวลาหนึ่งเดือนหรือเปล่า? 205 00:14:34,840 --> 00:14:38,840 ไปเอากระดาษมา 206 00:14:38,840 --> 00:14:40,840 ไม่ เพิ่มมัน คุณทำได้มั้ย? 207 00:14:40,840 --> 00:14:41,840 ใช่. 208 00:14:41,840 --> 00:14:43,840 คุณกำลังทำอะไร? ไปอย่างรวดเร็วและทำมัน 209 00:14:43,840 --> 00:14:44,840 ใช่. 210 00:14:44,840 --> 00:14:46,840 มันเป็นความพยายามที่ยากมาก 211 00:14:46,840 --> 00:14:49,840 เฮ้ใช่มั้ย? 212 00:14:49,840 --> 00:14:53,840 อย่าใส่แบบนั้นกับลิม ฮยอนจิน ใส่กับเซจงสิ 213 00:14:53,840 --> 00:14:55,840 เพราะการเข้าสู่เอกสารคิมอิลคงเป็นเรื่องยาก 214 00:14:55,840 --> 00:14:58,840 และอย่าใส่มันไว้ที่ลิม ฮยอนจิน แต่ใส่มันที่เซจง 215 00:14:58,840 --> 00:15:00,840 เพราะการเข้าสู่เอกสารคิมอิลคงเป็นเรื่องยาก 216 00:15:00,840 --> 00:15:03,840 และอย่าใส่มันไว้ที่ลิม ฮยอนจิน แต่ใส่มันที่เซจง 217 00:15:03,840 --> 00:15:05,840 เพราะการเข้าสู่เอกสารคิมอิลคงเป็นเรื่องยาก 218 00:15:05,840 --> 00:15:08,840 และอย่าใส่มันไว้ที่ลิม ฮยอนจิน แต่ใส่มันที่เซจง 219 00:15:08,840 --> 00:15:10,840 เพราะการเข้าสู่เอกสารคิมอิลคงเป็นเรื่องยาก 220 00:15:10,840 --> 00:15:13,840 และอย่าใส่มันไว้ที่ลิม ฮยอนจิน แต่ใส่มันที่เซจง 221 00:15:13,840 --> 00:15:16,840 และฮยอนจินลิม ตรวจสอบทุกอย่างแล้วทำลายมัน 222 00:15:16,840 --> 00:15:17,840 ตกลง? 223 00:15:17,840 --> 00:15:19,840 ใช่. 224 00:15:19,840 --> 00:15:27,840 เฮ้ มันก็ไม่ใช่แบบนี้เหมือนกัน 225 00:15:27,840 --> 00:15:33,840 เฮ้ มันก็ไม่ใช่แบบนี้เหมือนกัน 226 00:15:33,840 --> 00:15:34,840 สาปแช่ง. 227 00:15:34,840 --> 00:15:46,840 นายวันพุธ. 228 00:15:46,840 --> 00:15:48,840 เกิดอะไรขึ้น 229 00:15:48,840 --> 00:15:50,840 ฉันไม่สามารถดูตัวอย่างได้ 230 00:15:50,840 --> 00:15:54,840 ตอนที่ฉันตรวจสอบเมื่อวานมันอยู่ที่นี่แน่นอน แต่มันหายไปไหนล่ะ? 231 00:15:54,840 --> 00:15:57,840 โอ้ เรากำลังประสบปัญหาใหญ่ 232 00:15:57,840 --> 00:15:59,840 ฉันมาประชุมสาย 233 00:16:02,840 --> 00:16:04,840 จนกระทั่งบ่ายหนึ่ง 234 00:16:04,840 --> 00:16:06,840 ตอนนี้เป็นเวลาหนึ่งนาฬิกาแล้ว 235 00:16:06,840 --> 00:16:09,840 อ๋อ ไปแล้วครับ 236 00:16:09,840 --> 00:16:10,840 อะไร? 237 00:16:10,840 --> 00:16:13,840 ฉันตรวจสอบมันอย่างแน่นอนเมื่อวานนี้ 238 00:16:13,840 --> 00:16:19,840 ฉันควรทำอย่างไรดี? 239 00:16:19,840 --> 00:16:21,840 ไอ้หนู มันเป็นสัญญา 1 พันล้าน 240 00:16:21,840 --> 00:16:24,840 ขออภัยครับ. 241 00:16:24,840 --> 00:16:31,840 บางทีอาจถึงเวลาที่ฉันจะต้องเลิกเหมือนกัน 242 00:16:32,840 --> 00:16:34,840 ขอบคุณคุณวันพุธ 243 00:16:34,840 --> 00:16:36,840 สำหรับการให้ฉันเลิก 244 00:16:36,840 --> 00:16:38,840 เอ่อ.. 245 00:16:38,840 --> 00:16:42,840 ขึ้นไปก่อน.. 246 00:16:42,840 --> 00:16:45,840 ฉันจะคิดสักนิดก่อนที่จะทำ 247 00:16:45,840 --> 00:16:47,840 ทำไม ทำไมคุณถึงทำอย่างนั้น คุณวันพุธ? 248 00:16:47,840 --> 00:16:52,840 โอ้ขอโทษ. นี่คือทั้งหมดที่ฉันสามารถทำได้เพื่อคุณ 249 00:16:52,840 --> 00:16:54,840 [มาถึงครั้งที่สอง] 250 00:17:20,840 --> 00:17:23,840 [มาถึงครั้งที่สอง] 251 00:17:23,840 --> 00:17:25,840 [มาถึงครั้งที่สอง] 252 00:17:43,840 --> 00:17:47,840 [มาถึงครั้งที่สอง] 253 00:17:47,840 --> 00:17:49,840 [มาถึงครั้งที่สอง] 254 00:17:51,840 --> 00:17:53,840 (มาถึงจุดสิ้นสุด) 255 00:17:57,840 --> 00:18:03,840 (มาถึงจุดสิ้นสุด) 256 00:18:03,840 --> 00:18:05,840 (ปิดท้ายแล้ว) 24235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.