All language subtitles for The.Unknown.Country.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,422 --> 00:00:25,359 [wind rustling] 2 00:00:46,179 --> 00:00:52,085 [footsteps] 3 00:01:20,582 --> 00:01:21,583 [engine turning over] 4 00:01:21,616 --> 00:01:23,183 - An already-delayed harvest 5 00:01:23,216 --> 00:01:25,218 for some Midwestern farmers 6 00:01:25,252 --> 00:01:27,822 will be slowed even further because of wet conditions. 7 00:01:34,729 --> 00:01:37,732 [dramatic music] 8 00:01:37,765 --> 00:01:42,302 ♪ 9 00:01:45,305 --> 00:01:47,374 27 tonight, mostly cloudy skies 10 00:01:47,407 --> 00:01:49,510 and snow showers this evening. 11 00:01:49,544 --> 00:01:51,311 Higher wind gusts could make visibility 12 00:01:51,345 --> 00:01:53,213 and travel treacherous. 13 00:01:53,246 --> 00:01:56,183 [radio continues indistinctly] 14 00:01:56,216 --> 00:02:00,755 ♪ 15 00:02:00,788 --> 00:02:06,159 [radio talk show chatter] 16 00:02:13,635 --> 00:02:18,305 - A first grader can become a first drug addict. 17 00:02:18,338 --> 00:02:19,907 - That's former senator Joe Walsh. 18 00:02:19,941 --> 00:02:22,409 I should have said former senator Trent Lott, of course, 19 00:02:22,442 --> 00:02:24,679 speaking on "E Is America." 20 00:02:24,712 --> 00:02:26,246 [echoes] "E is America." 21 00:02:26,279 --> 00:02:33,220 ♪ 22 00:03:42,056 --> 00:03:43,658 [shop bell rings] 23 00:03:43,691 --> 00:03:46,661 [music playing on radio] 24 00:03:46,694 --> 00:03:48,996 ♪ 25 00:03:49,030 --> 00:03:51,431 - You gotta make sure you get all the caramel on this one. 26 00:03:51,465 --> 00:03:52,867 They need extra goo. 27 00:03:55,803 --> 00:03:57,404 Extra goo, guys. 28 00:04:00,708 --> 00:04:02,777 Good morning. 29 00:04:02,810 --> 00:04:04,277 How are you today? 30 00:04:04,311 --> 00:04:05,813 - Tired. - Tired? 31 00:04:05,847 --> 00:04:07,949 Well, a cup of coffee. 32 00:04:07,982 --> 00:04:09,884 Got great breakfast on the back. 33 00:04:09,917 --> 00:04:11,552 Everything's made from scratch. 34 00:04:11,586 --> 00:04:13,453 We'll get ya all woke up, okay? 35 00:04:13,487 --> 00:04:15,623 - Thank you. - You're welcome. 36 00:04:15,656 --> 00:04:17,357 I want you to remember this cute little cheer 37 00:04:17,390 --> 00:04:18,593 that we wrote. 38 00:04:18,626 --> 00:04:19,761 It goes something like this. 39 00:04:19,794 --> 00:04:22,563 Hickok, Hickok, the Hickok House, 40 00:04:22,597 --> 00:04:24,932 you put the things in your mouth. 41 00:04:24,966 --> 00:04:25,933 Yay, Hickok. 42 00:04:25,967 --> 00:04:26,968 [cheering] 43 00:04:30,671 --> 00:04:32,707 I wrote that myself. [laughter] 44 00:04:32,740 --> 00:04:34,909 And if you want, I can sing "Bohemian Rhapsody." 45 00:04:34,942 --> 00:04:36,376 - Thank you, Pam. - Thank you, Pam. 46 00:04:36,409 --> 00:04:37,879 - Thank you, Pam! 47 00:04:37,912 --> 00:04:39,881 - You're welcome. - Appreciate it. 48 00:04:39,914 --> 00:04:42,016 - I hope you don't forget me. 49 00:04:42,049 --> 00:04:44,484 - We'll never. - You're unforgettable. 50 00:04:44,519 --> 00:04:45,586 Have a great day. - I will. 51 00:04:45,620 --> 00:04:46,888 Bye, bye, guys. 52 00:04:46,921 --> 00:04:47,989 Do we got two lucky fellers? 53 00:04:49,524 --> 00:04:51,058 - Thank you. - You're welcome. 54 00:04:51,092 --> 00:04:54,095 [soft music] 55 00:04:54,128 --> 00:05:00,735 ♪ 56 00:05:00,768 --> 00:05:04,404 The cats were all kind of given to me. 57 00:05:04,437 --> 00:05:05,840 Like, nobody wanted them. 58 00:05:05,873 --> 00:05:07,708 And I was like, "I want you. 59 00:05:07,742 --> 00:05:08,876 I want you. I love you." 60 00:05:10,111 --> 00:05:13,014 Little Bit was found underneath a log. 61 00:05:13,047 --> 00:05:15,415 Tweeters was found in a barn wall. 62 00:05:15,448 --> 00:05:17,919 He had barely gotten his eyes open. 63 00:05:17,952 --> 00:05:20,588 Bebop was dumped off the interstate. 64 00:05:20,621 --> 00:05:23,925 Bushy, the lady didn't want her. 65 00:05:23,958 --> 00:05:27,862 Mimsy decided to divorce her family and live with me. 66 00:05:27,895 --> 00:05:31,699 And Holly was a wild cat, and some kids caught her, 67 00:05:31,732 --> 00:05:33,501 and the mom wouldn't take her back. 68 00:05:33,534 --> 00:05:36,504 So I became their mom, and I love them all. 69 00:05:43,010 --> 00:05:44,444 All right, ma'am, here's your omelet. 70 00:05:44,477 --> 00:05:45,847 - Thank you. - You're welcome. 71 00:05:45,880 --> 00:05:47,148 There's ketchup. 72 00:05:47,181 --> 00:05:48,916 There's a couple of different kinds of Tabasco. 73 00:05:48,950 --> 00:05:50,017 - This looks beautiful. Thank you. 74 00:05:50,051 --> 00:05:50,918 - Okay. I'll be right back. 75 00:05:52,452 --> 00:05:54,622 I try to treat my customers really well, 76 00:05:54,655 --> 00:05:56,123 because you never know what's going 77 00:05:56,157 --> 00:05:57,457 on in somebody's life. 78 00:06:01,896 --> 00:06:02,897 Are you hungry? 79 00:06:02,930 --> 00:06:03,931 [cat meows] 80 00:06:06,834 --> 00:06:08,903 There is this gentleman that came into the diner. 81 00:06:08,936 --> 00:06:11,739 His name was Dwayne something. 82 00:06:11,772 --> 00:06:13,040 I can't remember his last name. 83 00:06:13,074 --> 00:06:14,141 But he told me, "Just call me Butch. 84 00:06:14,175 --> 00:06:16,010 You can remember that." 85 00:06:16,043 --> 00:06:18,613 And when he came up to the cash register, 86 00:06:18,646 --> 00:06:20,413 he pulled out this wad of bills. 87 00:06:20,447 --> 00:06:22,850 And I said, "You should be very careful 88 00:06:22,884 --> 00:06:25,052 walking around Deadwood with that much money." 89 00:06:25,086 --> 00:06:27,088 And he said, "Well, why don't you help me out 90 00:06:27,121 --> 00:06:29,624 and take a couple off my hands for me?" 91 00:06:29,657 --> 00:06:31,926 And he gave me two $100 bills. 92 00:06:31,959 --> 00:06:33,426 He said, "No, why don't you take a third? 93 00:06:33,460 --> 00:06:34,862 That'll help." 94 00:06:34,896 --> 00:06:37,565 And the gentleman would frequent quite often, 95 00:06:37,598 --> 00:06:40,433 leaving between $100 and $500 96 00:06:40,467 --> 00:06:42,036 every time he came into the diner. 97 00:06:42,069 --> 00:06:44,605 And one day, he brought me this coat. 98 00:06:44,639 --> 00:06:46,439 It was black, and on the back, 99 00:06:46,473 --> 00:06:49,810 it had gold printing that said "Ain't Scared." 100 00:06:49,844 --> 00:06:52,079 And I said, "Well, thank you," but I didn't understand 101 00:06:52,113 --> 00:06:54,615 what that meant. 102 00:06:54,649 --> 00:06:57,952 One day he came in-- and I knew he had diabetes-- 103 00:06:57,985 --> 00:07:01,454 and he ordered blueberry pie and his steak tips. 104 00:07:01,488 --> 00:07:02,757 And the next day, he died. 105 00:07:04,859 --> 00:07:08,495 And he was leaving his money to me to make my life happier. 106 00:07:10,097 --> 00:07:11,933 So everybody has a different story. 107 00:07:14,635 --> 00:07:17,605 [spacey rock music] 108 00:07:17,638 --> 00:07:24,578 ♪ 109 00:08:34,648 --> 00:08:38,652 [radio chatter] 110 00:08:55,770 --> 00:08:58,039 [truck squeaking] 111 00:09:15,289 --> 00:09:18,025 - You're with South Dakota Public Broadcasting. 112 00:09:18,059 --> 00:09:20,361 - A couple of weeks ago, every member 113 00:09:20,394 --> 00:09:22,863 of the Sioux Falls City Council and the mayor 114 00:09:22,897 --> 00:09:26,967 got an anonymous tip that was also given to the zoo board. 115 00:09:27,001 --> 00:09:29,103 It appeared to be from employees. 116 00:09:29,136 --> 00:09:30,905 - ...around the world are ramping up 117 00:09:30,938 --> 00:09:33,374 for next month's 500th anniversary of Reformation. 118 00:09:33,407 --> 00:09:37,378 [radio chatter fades] 119 00:09:37,411 --> 00:09:40,815 [mystical music] 120 00:09:40,848 --> 00:09:47,788 ♪ 121 00:10:28,729 --> 00:10:31,398 - Officials with the Flandreau Santee Sioux Tribe 122 00:10:31,432 --> 00:10:35,302 say they'll oppose it, oppose the state gaming rule change. 123 00:10:35,336 --> 00:10:37,138 South Dakota's position-- 124 00:10:53,988 --> 00:10:55,389 [shop bell rings] - Hello. 125 00:11:28,322 --> 00:11:29,823 [uneasy music] 126 00:11:29,857 --> 00:11:32,359 - [breathes shakily] 127 00:11:32,393 --> 00:11:39,333 ♪ 128 00:11:46,307 --> 00:11:47,374 [engine turns over] 129 00:11:47,408 --> 00:11:54,348 ♪ 130 00:12:22,343 --> 00:12:26,347 [engine revving] 131 00:12:40,828 --> 00:12:44,064 [engine revving insistently] 132 00:12:44,098 --> 00:12:51,038 ♪ 133 00:12:53,474 --> 00:12:57,811 [radio talk show chatter] 134 00:13:03,183 --> 00:13:06,053 [overlapping talk show chatter] 135 00:13:20,200 --> 00:13:22,436 - ...could be a good role model for my children. 136 00:13:22,469 --> 00:13:24,305 I mean, I wanted to bring them up in a-- 137 00:13:24,338 --> 00:13:25,573 - What are we afraid of? 138 00:13:25,607 --> 00:13:27,341 That's what I would ask to begin with. 139 00:13:27,374 --> 00:13:29,343 - Is there a biblical way to look at this? 140 00:13:29,376 --> 00:13:31,078 Because you certainly could look 141 00:13:31,111 --> 00:13:33,847 at karma or some other system, 142 00:13:33,881 --> 00:13:35,849 and they would have something to say about-- 143 00:13:35,883 --> 00:13:38,419 - What we're doing now-- - We were-- 144 00:13:38,452 --> 00:13:41,188 - Because it's greater things to come. 145 00:13:41,221 --> 00:13:42,423 And I'm still waiting. 146 00:13:46,193 --> 00:13:47,995 [door latch clicks] 147 00:13:48,028 --> 00:13:49,930 - Hi. 148 00:13:49,963 --> 00:13:51,231 - Good evening. 149 00:13:51,265 --> 00:13:52,567 Can I help you? 150 00:13:52,600 --> 00:13:54,435 - Yeah, like a room for the evening please. 151 00:13:54,468 --> 00:13:56,070 - Okay, is it just yourself? - Yeah. 152 00:13:56,103 --> 00:13:57,471 - One person? Okay. 153 00:13:57,505 --> 00:14:00,140 [wind howls] 154 00:14:01,308 --> 00:14:02,309 [key clatters] 155 00:14:02,343 --> 00:14:03,611 - [sighs] 156 00:14:09,917 --> 00:14:11,051 [sign buzzing] [clock ticking] 157 00:14:11,085 --> 00:14:14,054 [music playing] 158 00:14:14,088 --> 00:14:21,028 ♪ 159 00:14:37,512 --> 00:14:39,947 [phone ringing] 160 00:14:39,980 --> 00:14:41,683 - Hey, it's Lainey. 161 00:14:41,716 --> 00:14:44,017 - How are you? 162 00:14:44,051 --> 00:14:45,386 - I'm okay. 163 00:14:45,419 --> 00:14:49,356 Um, I know it must be really hard right now, 164 00:14:49,390 --> 00:14:53,193 but I just wanted to see if you're coming next week. 165 00:14:53,227 --> 00:14:55,630 - I don't know that I can make it that soon. 166 00:14:55,663 --> 00:14:57,297 Just it's a lot-- 167 00:14:57,331 --> 00:14:58,666 a lot to put in order here still, you know. 168 00:14:58,700 --> 00:15:00,568 [laughs] 169 00:15:00,602 --> 00:15:03,270 - Yeah, well, it would be nice for you to come, 170 00:15:03,303 --> 00:15:04,471 see your family, 171 00:15:04,506 --> 00:15:06,440 and, you know, like, around those-- 172 00:15:06,473 --> 00:15:07,575 you know, around those times, 173 00:15:07,609 --> 00:15:09,109 everybody would be there so you get 174 00:15:09,143 --> 00:15:11,945 to see us all at once. 175 00:15:11,979 --> 00:15:14,181 - Oh, that sounds so nice. 176 00:15:14,214 --> 00:15:16,417 Thanks so much for inviting me. 177 00:15:16,450 --> 00:15:18,952 - Okay, well, I'll talk to you later. 178 00:15:18,986 --> 00:15:20,988 I'm gonna put Jasmine in the bath. 179 00:15:21,021 --> 00:15:23,190 So you got an invitation. 180 00:15:30,230 --> 00:15:33,167 [clock ticking] 181 00:15:36,571 --> 00:15:39,574 [soft music] 182 00:15:39,607 --> 00:15:46,548 ♪ 183 00:15:55,790 --> 00:16:00,227 [vocalizing] 184 00:16:00,260 --> 00:16:01,228 [car door shuts] 185 00:16:01,261 --> 00:16:08,202 ♪ 186 00:16:24,084 --> 00:16:27,087 - [stamping feet] 187 00:16:41,669 --> 00:16:42,670 - Oh, hi. - Hey. 188 00:16:42,704 --> 00:16:44,037 Come in. 189 00:16:53,347 --> 00:16:55,349 [baby cooing] 190 00:17:11,699 --> 00:17:12,734 - Bad baby. 191 00:17:14,434 --> 00:17:15,603 - What's your name? - Tana. 192 00:17:15,637 --> 00:17:17,572 - Tana? 193 00:17:17,605 --> 00:17:19,172 - And you're Jasmine, right? 194 00:17:19,206 --> 00:17:20,374 - Yeah. 195 00:17:20,407 --> 00:17:21,509 Pleased to meet you. 196 00:17:21,543 --> 00:17:22,710 - You too. 197 00:17:31,184 --> 00:17:32,520 - I got you. 198 00:17:32,554 --> 00:17:33,821 - How old is she? - I got you. 199 00:17:33,855 --> 00:17:34,856 - Maya? 200 00:17:34,889 --> 00:17:37,659 She's one, and he's one. 201 00:17:37,692 --> 00:17:41,161 They're my sister's kids, and then that's Lexi. 202 00:17:41,194 --> 00:17:43,731 [elliptical machine whirring] 203 00:17:43,765 --> 00:17:47,735 [baby crying] 204 00:17:47,769 --> 00:17:49,537 Here. 205 00:17:49,571 --> 00:17:51,639 She's not happy no more. 206 00:17:51,673 --> 00:17:53,575 - That's because she took off her Band-Aid. 207 00:17:53,608 --> 00:17:54,876 - Really? - Yeah. 208 00:17:54,909 --> 00:17:57,377 Oh, yeah, stand up there again. 209 00:17:57,411 --> 00:17:58,746 Get you out there. 210 00:18:01,516 --> 00:18:03,317 - You guys have your hands full here. 211 00:18:03,350 --> 00:18:05,285 - Yep. - Okay. 212 00:18:05,319 --> 00:18:06,386 [giggling] 213 00:18:11,893 --> 00:18:13,260 - I know. I know. 214 00:18:13,293 --> 00:18:14,127 Sorry. I've gotta press down. 215 00:18:15,763 --> 00:18:17,130 There you go. 216 00:18:17,164 --> 00:18:19,132 - Jasmine, jeez. 217 00:18:19,166 --> 00:18:20,635 - You won. - Be nice. 218 00:18:20,668 --> 00:18:23,270 - Okay, ready? 219 00:18:23,303 --> 00:18:24,872 - I like you. 220 00:18:24,906 --> 00:18:26,507 - I like you, too. 221 00:18:29,777 --> 00:18:31,345 Oh, we got a good flow going now. 222 00:18:31,378 --> 00:18:34,381 [laughing] 223 00:18:38,519 --> 00:18:40,755 - Are you-- are you gonna live here? 224 00:18:40,788 --> 00:18:43,223 [laughing] 225 00:18:43,256 --> 00:18:44,491 - I'll stay for a couple of days. 226 00:18:44,525 --> 00:18:45,560 How about that? 227 00:18:45,593 --> 00:18:47,562 But I live in Minneapolis. 228 00:18:47,595 --> 00:18:49,396 - She likes you. 229 00:18:51,231 --> 00:18:53,300 - She wore out now. 230 00:18:53,333 --> 00:18:56,704 - I mean, these babies keep us in check. 231 00:18:56,738 --> 00:18:58,405 And whenever Devin's not working, 232 00:18:58,438 --> 00:18:59,641 we're babysitting. 233 00:18:59,674 --> 00:19:00,775 - Where you working, Devin? 234 00:19:00,808 --> 00:19:02,242 - Over at Burger King. 235 00:19:02,275 --> 00:19:03,377 - Oh, okay. 236 00:19:03,410 --> 00:19:04,378 Do you get to bring food home? 237 00:19:04,411 --> 00:19:05,546 - No, I don't. 238 00:19:05,580 --> 00:19:07,649 Unfortunately, no. 239 00:19:07,682 --> 00:19:09,483 - And he's working at Guadalajara's, too, 240 00:19:09,517 --> 00:19:10,417 at night. 241 00:19:10,450 --> 00:19:11,385 Yeah. - Yeah. 242 00:19:11,418 --> 00:19:12,654 Dish wash at nights. 243 00:19:12,687 --> 00:19:13,855 - Okay. 244 00:19:13,888 --> 00:19:15,489 Is that a restaurant, too? - Yeah. 245 00:19:15,523 --> 00:19:16,758 - Okay. - It's down the road. 246 00:19:16,791 --> 00:19:18,458 - This place is great. 247 00:19:18,492 --> 00:19:20,595 - Yeah, it's my sister's place. 248 00:19:20,628 --> 00:19:22,396 - Oh, my God, he's like a wrecking ball. 249 00:19:22,429 --> 00:19:23,665 - Little wrecking ball. 250 00:19:23,698 --> 00:19:26,199 - So wedding's tomorrow? 251 00:19:26,233 --> 00:19:27,535 - On Saturday. 252 00:19:27,568 --> 00:19:28,770 - Saturday, okay. - Yeah. 253 00:19:31,405 --> 00:19:33,775 Dev's probably not gonna ever want you to leave now. 254 00:19:35,710 --> 00:19:38,278 [soft music] 255 00:19:38,311 --> 00:19:40,648 - [giggling] 256 00:19:40,682 --> 00:19:43,316 Oh, my goodness. 257 00:19:43,350 --> 00:19:50,424 ♪ 258 00:19:50,457 --> 00:19:52,560 - ...gusting with a north wind 259 00:19:52,593 --> 00:19:54,394 18 to 22 miles per hour 260 00:19:54,428 --> 00:19:57,665 with gusts-- 261 00:19:57,699 --> 00:19:59,934 - This is KBAG. 262 00:19:59,967 --> 00:20:02,503 - See, if you don't have love, it means what? 263 00:20:02,537 --> 00:20:04,438 - You're trash. - Nothing. 264 00:20:04,471 --> 00:20:05,472 - It's trash. 265 00:20:05,506 --> 00:20:06,708 [laughter] 266 00:20:06,741 --> 00:20:07,709 - He's like-- 267 00:20:07,742 --> 00:20:08,876 - You need more room? 268 00:20:08,910 --> 00:20:11,478 [chatter] 269 00:20:11,512 --> 00:20:13,313 - Put my jacket over there somewhere. 270 00:20:13,346 --> 00:20:15,382 - What time you gotta go to work tomorrow? 271 00:20:15,415 --> 00:20:16,651 - 4:00. 272 00:20:16,684 --> 00:20:17,852 - You're my hero. 273 00:20:17,885 --> 00:20:19,419 - What are they? 274 00:20:19,453 --> 00:20:21,622 - All right, cheers, guys. 275 00:20:21,656 --> 00:20:25,526 Cheers please. all: Cheers. 276 00:20:25,560 --> 00:20:27,028 - Don't do it, Devin. 277 00:20:27,061 --> 00:20:28,629 [laughter] 278 00:20:28,663 --> 00:20:29,997 - Cheers. 279 00:20:30,031 --> 00:20:31,632 - I see where Jazzy gets it. 280 00:20:31,666 --> 00:20:33,433 [laughter] 281 00:20:33,467 --> 00:20:35,503 - Oh, my God, Jazzy's been crazy-- 282 00:20:35,536 --> 00:20:37,905 - So when was the last time you were back, then? 283 00:20:40,007 --> 00:20:43,745 - Seven, eight--it was, like, the summer I turned eight. 284 00:20:43,778 --> 00:20:45,378 - Glad you're back. - Yeah. 285 00:20:45,412 --> 00:20:46,647 - Favorite cousin. 286 00:20:46,681 --> 00:20:48,415 [laughter] 287 00:20:48,448 --> 00:20:49,517 - Me, too. 288 00:20:49,550 --> 00:20:50,417 Thank you for inviting me. 289 00:20:50,450 --> 00:20:52,285 - "Favorite cousin." 290 00:20:52,319 --> 00:20:54,956 - One of my best friends was his great-grandfather. 291 00:20:54,989 --> 00:20:56,591 - Devin's? - Yeah. 292 00:20:56,624 --> 00:20:58,425 - Oh, really? - Pete Shangreaux. 293 00:20:58,458 --> 00:21:00,027 - Even Tanya's related to-- 294 00:21:00,061 --> 00:21:01,696 - Lainey was saying that he's got a bunch of family 295 00:21:01,729 --> 00:21:02,897 coming in from Pine Ridge. 296 00:21:04,599 --> 00:21:06,701 - If the weather holds up. 297 00:21:06,734 --> 00:21:07,869 - Yeah. - How far away is it? 298 00:21:07,902 --> 00:21:08,936 - Two hours. 299 00:21:08,970 --> 00:21:10,437 - That's not too bad. 300 00:21:10,470 --> 00:21:11,906 - And the roads are ugly. 301 00:21:11,939 --> 00:21:13,941 When we lived out in the country, 302 00:21:13,975 --> 00:21:16,944 we had to do cowboy rides 'cause of the mud. 303 00:21:16,978 --> 00:21:18,546 - We would have to walk 304 00:21:18,579 --> 00:21:19,580 from the outer gate to the house. 305 00:21:19,614 --> 00:21:20,548 - It was 1/2 a mile. 306 00:21:20,581 --> 00:21:21,883 - Yeah, it's like half a mile. 307 00:21:22,583 --> 00:21:23,985 Sometimes we'd have to walk 'cause we'd, like, get stuck. 308 00:21:24,018 --> 00:21:25,385 - Oh, man. 309 00:21:25,418 --> 00:21:26,353 - Lainey, you didn't walk. I carried you. 310 00:21:26,386 --> 00:21:27,387 - I walked, too. 311 00:21:27,420 --> 00:21:28,523 [laughter] 312 00:21:28,556 --> 00:21:29,891 You did not carry me. 313 00:21:29,924 --> 00:21:32,527 - I was wondering about this. - Greg knows. 314 00:21:32,560 --> 00:21:33,995 - I remember-- - When Tara was little, 315 00:21:34,028 --> 00:21:35,963 we had-- 316 00:21:35,997 --> 00:21:37,965 what was it-- a mile to the road. 317 00:21:37,999 --> 00:21:40,935 So I'd take her to Head Start, and she'd run. 318 00:21:40,968 --> 00:21:42,970 And they had this Head Start track meet, 319 00:21:43,004 --> 00:21:45,472 and she practiced, and she won it. 320 00:21:45,506 --> 00:21:47,108 - Oh, nice. - Beat every kid on the res, 321 00:21:47,141 --> 00:21:49,610 Tara, yeah. 322 00:21:49,644 --> 00:21:51,045 So that was a good part of it. - Did Tanner? 323 00:21:51,078 --> 00:21:52,079 Tanner? - Tanner? 324 00:21:52,113 --> 00:21:53,648 - No, Tyrell did-- - Tyrell. 325 00:21:53,681 --> 00:21:55,448 And Tanner came second. Tyson. 326 00:21:55,482 --> 00:21:56,751 - Oh. - Damn Tyson. 327 00:21:56,784 --> 00:21:58,786 - Tyson got second to Tyrell. 328 00:21:58,820 --> 00:22:00,888 - Yeah--no. - Well, who beat you? 329 00:22:00,922 --> 00:22:02,757 - Some girl, Sarah. 330 00:22:02,790 --> 00:22:04,826 Sarah was real, 'cause she kicked my ass at the meet. 331 00:22:04,859 --> 00:22:07,628 - So, Tana, how long are you gonna be here this time? 332 00:22:10,765 --> 00:22:14,035 - I don't really know yet. It's-- 333 00:22:14,068 --> 00:22:15,736 - I hope you get to go down to the res, 334 00:22:15,770 --> 00:22:18,039 so take a trip down there. 335 00:22:18,072 --> 00:22:19,472 - Yeah. 336 00:22:19,507 --> 00:22:21,374 I don't wanna go home quite yet. 337 00:22:21,408 --> 00:22:23,110 - But you know if you go to the res, 338 00:22:23,144 --> 00:22:24,846 that is going home. 339 00:22:27,615 --> 00:22:31,052 The land will help heal you, 340 00:22:31,085 --> 00:22:33,821 and it'll remind you of all that's good, 341 00:22:33,855 --> 00:22:37,091 all that's good about where you come from 342 00:22:37,124 --> 00:22:40,393 and what you have to look forward to. 343 00:22:40,427 --> 00:22:41,529 - Yeah. 344 00:22:45,633 --> 00:22:48,636 [desolate music] 345 00:22:48,669 --> 00:22:50,972 ♪ 346 00:22:51,005 --> 00:22:53,541 [distant chatter] 347 00:22:53,574 --> 00:23:00,514 ♪ 348 00:23:51,065 --> 00:23:53,100 - Oh, I was raised on a cattle ranch 349 00:23:53,134 --> 00:23:55,002 north of Pierre. 350 00:23:55,036 --> 00:23:59,073 My dad had 1,700 acres that he ran cattle on, 351 00:23:59,106 --> 00:24:01,575 and a few sheep, and then did a little farming. 352 00:24:03,678 --> 00:24:06,479 He was actually born there, 353 00:24:06,514 --> 00:24:08,849 and he tells me that he's gonna die there. 354 00:24:10,751 --> 00:24:15,790 When I was in high school, that was early 1970s, 355 00:24:15,823 --> 00:24:18,926 that was a very difficult time in South Dakota, 356 00:24:18,960 --> 00:24:20,493 very dry time. 357 00:24:20,528 --> 00:24:22,930 It wasn't like the 1930s with the Dust Bowl, 358 00:24:22,964 --> 00:24:25,199 but it was as close to that as one could get. 359 00:24:25,800 --> 00:24:28,002 And during my four years of high school, 360 00:24:28,035 --> 00:24:31,205 I told myself, "I'm not doing this for the rest of my life." 361 00:24:31,238 --> 00:24:32,907 I wanna do something that I was 362 00:24:32,940 --> 00:24:35,142 more in control of my destiny. 363 00:24:37,111 --> 00:24:40,915 And so I did engineering for about 20 years. 364 00:24:42,583 --> 00:24:46,554 And then fate brought me to my wife's hometown here. 365 00:24:49,056 --> 00:24:50,591 15 years later, here we are. 366 00:24:54,295 --> 00:24:57,231 It is kind of the love of my life. 367 00:24:57,264 --> 00:25:00,868 I don't want my wife to hear me say that, but it's-- 368 00:25:00,901 --> 00:25:03,170 it's certainly what I get up for each day. 369 00:25:03,204 --> 00:25:10,144 ♪ 370 00:25:14,682 --> 00:25:16,283 - These are so cute. 371 00:25:17,952 --> 00:25:20,821 - Yeah, we try to stay festive for Jazzy 372 00:25:20,855 --> 00:25:22,690 because if we don't, then she gets on us. 373 00:25:22,723 --> 00:25:24,325 - It's sweet for your wedding, too. 374 00:25:24,358 --> 00:25:26,027 - Yeah. 375 00:25:26,060 --> 00:25:27,294 - What's tomorrow looking like? 376 00:25:27,328 --> 00:25:29,663 - Well, I was going to ask you if you wanted 377 00:25:29,697 --> 00:25:31,332 to pick me and Jasmine up 378 00:25:31,365 --> 00:25:32,600 and then we could go up to Grandpa's 379 00:25:32,633 --> 00:25:33,267 and get ready. - Yeah. 380 00:25:33,300 --> 00:25:34,935 Yeah, whatever you need. 381 00:25:34,969 --> 00:25:36,070 - Tana, did you want something, 382 00:25:36,103 --> 00:25:38,139 some more tea or a water? 383 00:25:38,172 --> 00:25:39,740 - Oh, I'm good, thanks. That's so much. 384 00:25:39,774 --> 00:25:40,941 - I really wanna test this out later. 385 00:25:40,975 --> 00:25:42,076 Oh, yeah. 386 00:25:42,109 --> 00:25:44,178 Dinosaurs are not my favorite. - No? 387 00:25:44,211 --> 00:25:45,880 - But it's, like, with a long, long neck. 388 00:25:45,913 --> 00:25:47,181 It's like a giraffe. 389 00:25:47,214 --> 00:25:49,250 And Daddy's almost sleeping. [laughs] 390 00:25:49,283 --> 00:25:51,986 - Aw, he works so hard. 391 00:25:52,019 --> 00:25:54,922 - If he don't work, he won't get money. 392 00:25:54,955 --> 00:25:56,991 - True. True that, girl. 393 00:25:57,024 --> 00:25:59,593 Jazzy, why don't you give your dad a candy? 394 00:25:59,627 --> 00:26:01,095 - Oh. 395 00:26:01,128 --> 00:26:02,630 - You stingy. 396 00:26:02,663 --> 00:26:05,633 - I thought-- I thought he can't eat candy 397 00:26:05,666 --> 00:26:06,801 'cause he has a cavity. 398 00:26:06,834 --> 00:26:08,235 [laughter] Here you go. 399 00:26:08,269 --> 00:26:09,837 - Thank you, baby. 400 00:26:09,870 --> 00:26:11,305 - Is that your-- is those your favorite color? 401 00:26:11,338 --> 00:26:13,040 - It used to be when I was a kid. 402 00:26:13,074 --> 00:26:15,810 - Oh. - But thank you. 403 00:26:15,843 --> 00:26:17,111 I gotta get ready for work. 404 00:26:17,144 --> 00:26:18,279 - Oh, no. 405 00:26:18,312 --> 00:26:19,246 - I know. 406 00:26:22,183 --> 00:26:24,118 - And shift number two. 407 00:26:24,151 --> 00:26:25,286 - You want a gummy too? 408 00:26:26,921 --> 00:26:28,322 - See you later. 409 00:26:30,091 --> 00:26:31,926 - Jazzy, I'm gonna play your favorite song. 410 00:26:31,959 --> 00:26:33,761 [music playing] - Okay. 411 00:26:33,794 --> 00:26:35,663 - We got to teach her how. - Okay, what do I do? 412 00:26:35,696 --> 00:26:37,331 [laughing] 413 00:26:37,364 --> 00:26:39,633 - I don't even know how to do it. 414 00:26:39,667 --> 00:26:41,135 - Okay, I can do that one. 415 00:26:41,168 --> 00:26:42,670 [music playing] 416 00:26:42,703 --> 00:26:44,038 - What the heck? 417 00:26:44,071 --> 00:26:45,005 You got it. 418 00:26:45,039 --> 00:26:46,974 - You're a good teacher. 419 00:26:47,007 --> 00:26:49,910 [Beach House's "Take Care" playing] 420 00:26:49,944 --> 00:26:51,679 ♪ 421 00:26:51,712 --> 00:26:56,317 - ♪ Deep inside the ever spinning ♪ 422 00:26:56,350 --> 00:26:59,186 ♪ Tell me does it feel? ♪ 423 00:26:59,220 --> 00:27:01,956 ♪ 424 00:27:01,989 --> 00:27:06,193 ♪ It's no good unless it's real ♪ 425 00:27:06,227 --> 00:27:09,063 ♪ Hillsides burning ♪ 426 00:27:09,096 --> 00:27:12,666 ♪ Wild-eyed turning ♪ 427 00:27:12,700 --> 00:27:18,038 ♪ Till we're running from it ♪ 428 00:27:19,073 --> 00:27:23,144 ♪ I'd take care of you ♪ 429 00:27:23,177 --> 00:27:25,679 ♪ 430 00:27:25,713 --> 00:27:30,184 ♪ If you'd ask me to ♪ 431 00:27:30,217 --> 00:27:32,052 ♪ 432 00:27:32,086 --> 00:27:39,026 ♪ In a year or two ♪ 433 00:27:39,059 --> 00:27:41,162 ♪ Oh ♪ 434 00:27:41,195 --> 00:27:48,135 ♪ 435 00:27:53,474 --> 00:27:55,342 - Oh, my gosh, I'm a little nervous 436 00:27:55,376 --> 00:27:57,278 saying all this dumb stuff. 437 00:27:57,311 --> 00:27:59,079 - Don't be nervous. 438 00:27:59,113 --> 00:28:01,048 - You wanna read any of it? - No. 439 00:28:03,384 --> 00:28:04,952 - It looks beautiful. 440 00:28:04,985 --> 00:28:06,754 Right? Like, I'm like the artist. 441 00:28:06,787 --> 00:28:08,022 - You are. 442 00:28:08,923 --> 00:28:10,858 You're a great artist. 443 00:28:10,891 --> 00:28:12,993 - Just gonna draw some shadows. 444 00:28:17,164 --> 00:28:18,432 - How's those noodles? 445 00:28:18,465 --> 00:28:21,402 [laughter] 446 00:28:23,938 --> 00:28:27,374 - My hands ain't what they used to be to braid anymore. 447 00:28:30,110 --> 00:28:31,278 - Her hair looks great. 448 00:28:31,312 --> 00:28:33,247 - Oh, yeah. 449 00:28:33,280 --> 00:28:34,481 - Got those little tiny fuzzies. 450 00:28:34,516 --> 00:28:35,849 - Yeah. - They're hard to-- 451 00:28:35,883 --> 00:28:37,952 - I know. They--they keep popping up. 452 00:28:37,985 --> 00:28:39,286 She'll have that crown now. 453 00:28:40,087 --> 00:28:41,889 - Can't wait for you to meet your cousins. 454 00:28:41,922 --> 00:28:43,224 - I'm gonna have to make that little--come on. 455 00:28:43,257 --> 00:28:45,527 - It's been a while. 456 00:28:45,560 --> 00:28:47,194 - Is he gonna even know who I am? 457 00:28:47,228 --> 00:28:48,862 - [laughs] 458 00:28:51,031 --> 00:28:54,501 I think they'll-- they'll know. 459 00:28:54,536 --> 00:28:56,538 You want some makeup, too? - Yeah. 460 00:28:56,571 --> 00:28:58,839 - Yes. 461 00:28:58,872 --> 00:29:00,207 Think this is a good color. 462 00:29:00,241 --> 00:29:01,875 Right, now go like this. [popping] 463 00:29:01,909 --> 00:29:04,144 [both popping] 464 00:29:04,178 --> 00:29:05,179 Good job. 465 00:29:07,014 --> 00:29:08,115 You look so pretty. 466 00:29:08,148 --> 00:29:11,151 [desolate music] 467 00:29:11,185 --> 00:29:18,125 ♪ 468 00:30:15,282 --> 00:30:18,285 - Our parents didn't, like, like us being together. 469 00:30:18,319 --> 00:30:19,887 I would, like, lie and be like, 470 00:30:19,920 --> 00:30:21,455 "I wanna go stay with my auntie on the res." 471 00:30:21,488 --> 00:30:23,490 You know, my mom would be like, "Okay." 472 00:30:23,525 --> 00:30:26,026 But, like, really, I would go and stay with Devin. 473 00:30:26,060 --> 00:30:27,227 And, like, people would just, like, 474 00:30:27,261 --> 00:30:28,530 catch me sneak in his window 475 00:30:28,563 --> 00:30:29,930 and just, like, call my mom up. 476 00:30:29,963 --> 00:30:31,465 Yeah. 477 00:30:31,498 --> 00:30:33,233 Romeo and Juliet after that. 478 00:30:33,267 --> 00:30:37,905 I'm just kidding. [chuckles] 479 00:30:37,938 --> 00:30:39,907 But we got tired of our parents trying 480 00:30:39,940 --> 00:30:41,609 to, like, keep us away from each other. 481 00:30:41,643 --> 00:30:42,876 So then we thought, you know, 482 00:30:42,910 --> 00:30:44,211 like, "Let's just get pregnant, 483 00:30:44,244 --> 00:30:45,513 "and then they'll have no choice 484 00:30:45,547 --> 00:30:47,582 but to, like, let us be together." 485 00:30:47,615 --> 00:30:51,185 So I got pregnant, 486 00:30:51,218 --> 00:30:53,187 and I was too scared 487 00:30:53,220 --> 00:30:56,490 to tell my mom because I was only 15 at the time. 488 00:30:56,524 --> 00:30:59,059 And I kept it a secret. 489 00:30:59,093 --> 00:31:02,129 And Devin would, like, have people, like, 490 00:31:02,162 --> 00:31:03,430 bring him to Spearfish 491 00:31:03,464 --> 00:31:05,600 so he could go to parenting classes with me. 492 00:31:05,633 --> 00:31:06,668 Then pretty soon, like, 493 00:31:06,701 --> 00:31:08,135 his mom, like, found out about it, 494 00:31:08,168 --> 00:31:10,037 so his mom, like, kept him on lockdown. 495 00:31:15,643 --> 00:31:18,546 And then finally, once I turned 18, 496 00:31:18,580 --> 00:31:20,447 I left Spearfish, 497 00:31:20,481 --> 00:31:22,116 and I just went to go live with Devin. 498 00:31:28,122 --> 00:31:30,592 The hardest time of my life 499 00:31:30,625 --> 00:31:35,162 is whenever before Jasmine. It was 2009. 500 00:31:35,195 --> 00:31:37,297 And that was the same year my brother died, 501 00:31:37,331 --> 00:31:39,634 and that was the same year my dad got incarcerated. 502 00:31:39,667 --> 00:31:44,238 And I basically just turned to alcohol and drugs. 503 00:31:44,271 --> 00:31:48,142 And then I had Jazzy, and then everything changed. 504 00:31:48,175 --> 00:31:49,677 And she is, like, my light. 505 00:31:50,712 --> 00:31:53,480 [tranquil music] 506 00:31:53,515 --> 00:32:00,454 ♪ 507 00:32:08,228 --> 00:32:11,298 [singing in Lakota] 508 00:32:11,331 --> 00:32:18,272 ♪ 509 00:32:59,681 --> 00:33:02,517 - Welcome to the wedding celebration, 510 00:33:02,550 --> 00:33:08,690 the gift of love and family as Lainey Toi Bearkiller 511 00:33:08,723 --> 00:33:10,792 and Devin Lee Shangreaux 512 00:33:10,825 --> 00:33:13,761 along with their beautiful daughter, Jasmine, 513 00:33:13,795 --> 00:33:16,163 come together in this ancient house 514 00:33:16,196 --> 00:33:19,066 to become husband and wife. 515 00:33:19,099 --> 00:33:21,636 Jasmine, if you would like to come up here 516 00:33:21,669 --> 00:33:23,370 next to me while-- 517 00:33:23,403 --> 00:33:24,772 - Come on, Jasmine. - ...your mommy and daddy 518 00:33:24,806 --> 00:33:26,106 share their vows. 519 00:33:27,642 --> 00:33:28,610 - Okay, stand right here. 520 00:33:28,643 --> 00:33:30,043 - There we go. 521 00:33:30,077 --> 00:33:31,044 Okay. 522 00:33:32,647 --> 00:33:36,149 - My dearest Devin, when I first met you in person, 523 00:33:36,183 --> 00:33:38,586 I was thinking "Who does this kid think he is, 524 00:33:38,620 --> 00:33:39,754 grabbing my hand?" 525 00:33:39,787 --> 00:33:41,288 [laughter] 526 00:33:41,321 --> 00:33:43,490 Little did I know you would be the one 527 00:33:43,525 --> 00:33:46,493 standing here with me today. 528 00:33:46,528 --> 00:33:49,463 Words can't describe how blessed I am. 529 00:33:49,496 --> 00:33:51,766 I don't know where life's going to take us, 530 00:33:51,799 --> 00:33:55,435 but with you and Jazzy there, I know it will be perfect. 531 00:33:56,169 --> 00:33:59,273 - Lainey, since the moment that I seen you, 532 00:33:59,306 --> 00:34:01,543 I have loved you. 533 00:34:01,576 --> 00:34:04,846 And every day after this, I'm gonna love you still. 534 00:34:04,879 --> 00:34:06,848 Always and forever. 535 00:34:06,881 --> 00:34:09,082 [video game noises] You mothered my baby. 536 00:34:09,116 --> 00:34:10,585 I love you. - Jasmine. 537 00:34:10,618 --> 00:34:13,220 [giggling] - It's okay. 538 00:34:13,253 --> 00:34:14,388 - Let me see that. 539 00:34:14,421 --> 00:34:15,757 Not right now. 540 00:34:15,790 --> 00:34:17,825 [chuckling] 541 00:34:17,859 --> 00:34:19,727 - And now, if you would place your hand 542 00:34:19,761 --> 00:34:20,828 right on top there... 543 00:34:20,862 --> 00:34:22,530 - You too, Jazzy. - There. 544 00:34:22,564 --> 00:34:26,099 For as much as this beautiful family 545 00:34:26,133 --> 00:34:28,603 have consented together in holy wedlock, 546 00:34:28,636 --> 00:34:31,138 I pronounce them husband and wife. 547 00:34:31,171 --> 00:34:32,472 And now, if you would join 548 00:34:32,507 --> 00:34:35,643 in this prayer from our elders. 549 00:34:35,677 --> 00:34:39,714 Oh, great spirit, whose voice I hear in the winds 550 00:34:39,747 --> 00:34:42,717 and whose breath gives life to all the world, 551 00:34:42,750 --> 00:34:45,485 make me wise so that I may understand 552 00:34:45,520 --> 00:34:47,855 the things you have taught my people. 553 00:34:47,889 --> 00:34:51,693 I seek strength not to be greater than my brother 554 00:34:51,726 --> 00:34:55,362 but to fight my greatest enemy, myself. 555 00:34:55,395 --> 00:34:57,497 And so when life fades, 556 00:34:57,532 --> 00:35:00,868 my spirit may come to you without shame. 557 00:35:00,902 --> 00:35:02,469 Amen. 558 00:35:02,503 --> 00:35:05,138 If you would, seal your marriage with a kiss. 559 00:35:05,172 --> 00:35:06,641 Yeah. Yes. 560 00:35:06,674 --> 00:35:07,642 [drumming] 561 00:35:07,675 --> 00:35:08,876 [clapping] 562 00:35:11,512 --> 00:35:14,481 [singing in Lakota] 563 00:35:14,515 --> 00:35:21,455 ♪ 564 00:35:34,569 --> 00:35:37,639 - I never liked my son-in-laws except Greg, 565 00:35:37,672 --> 00:35:40,708 but I love my grandson-in-law. 566 00:35:40,742 --> 00:35:43,645 [laughter] 567 00:35:43,678 --> 00:35:45,379 - Feels good to be here. 568 00:35:45,412 --> 00:35:47,481 - Yeah, it's nice. 569 00:35:47,515 --> 00:35:49,249 I love when we get to do this kind of stuff. 570 00:35:49,282 --> 00:35:50,317 - Is this everybody? 571 00:35:50,350 --> 00:35:51,251 Is this most of everybody? 572 00:35:51,284 --> 00:35:53,220 - No. 573 00:35:53,253 --> 00:35:56,289 This is, like, maybe a quarter of everybody. 574 00:35:56,323 --> 00:35:57,525 - Really? - Yeah, it's really 575 00:35:57,558 --> 00:35:58,893 usually big. 576 00:35:58,926 --> 00:36:01,796 Like, no places to sit, people on the floor, 577 00:36:01,829 --> 00:36:05,198 these tables filled up, people in grandma's room. 578 00:36:05,232 --> 00:36:06,466 - Yeah. - Big family. 579 00:36:06,500 --> 00:36:07,769 Gets crazy. 580 00:36:07,802 --> 00:36:09,302 - Wait, wait, wait, wait. 581 00:36:09,336 --> 00:36:10,404 Hold up, little lady. 582 00:36:10,437 --> 00:36:12,439 - I'm not a little lady. 583 00:36:12,472 --> 00:36:14,776 - Wait, where's my... - Boom! 584 00:36:14,809 --> 00:36:16,778 - Thank you. - No this one right here. 585 00:36:16,811 --> 00:36:19,781 [pensive music] 586 00:36:19,814 --> 00:36:26,754 ♪ 587 00:36:28,523 --> 00:36:30,525 - I'm Jasmine. 588 00:36:30,558 --> 00:36:33,528 I'm Jasmine Bearkiller Shangreaux. 589 00:36:34,996 --> 00:36:36,631 - Remember, what are you? You're what? 590 00:36:36,664 --> 00:36:37,832 - Um, Jasmine. 591 00:36:37,865 --> 00:36:39,332 - No, I know, but remember, 592 00:36:39,366 --> 00:36:41,301 you're not white, you're what? 593 00:36:41,334 --> 00:36:42,603 - Um, brown. 594 00:36:42,637 --> 00:36:43,638 - Yeah. What is it called? 595 00:36:43,671 --> 00:36:45,573 Remember what? 596 00:36:45,606 --> 00:36:46,674 Native American. 597 00:36:46,708 --> 00:36:48,876 - Native--Native American. 598 00:36:48,910 --> 00:36:50,511 - Yes. 599 00:36:50,545 --> 00:36:52,312 - Native American. 600 00:36:52,345 --> 00:36:54,582 I love South Dakota. 601 00:36:56,283 --> 00:36:57,852 I love my family. 602 00:37:00,353 --> 00:37:02,456 I love my family 1 billion. 603 00:37:02,489 --> 00:37:04,424 - We live down there in the Badlands. 604 00:37:04,458 --> 00:37:05,960 - Oh, yeah, yeah. 605 00:37:05,993 --> 00:37:07,394 - Do you remember that time 606 00:37:07,427 --> 00:37:08,830 when we were sneaking in my window? 607 00:37:08,863 --> 00:37:10,430 - Oh, my God. I don't even... 608 00:37:10,464 --> 00:37:12,033 Does your mom know about that yet? 609 00:37:12,066 --> 00:37:13,568 - No, she doesn't. 610 00:37:13,601 --> 00:37:14,902 - I don't know how I love you so much. 611 00:37:14,936 --> 00:37:17,304 I love both of you so much. 612 00:37:17,337 --> 00:37:20,273 - They had to take him to Washington, D.C., 613 00:37:20,307 --> 00:37:21,475 to-- - Uh-oh. 614 00:37:24,011 --> 00:37:26,514 - Oh, yeah. - That's your hand? 615 00:37:26,547 --> 00:37:27,982 - No. 616 00:37:28,015 --> 00:37:30,484 [laughing] 617 00:37:30,518 --> 00:37:32,285 - Just is... 618 00:37:32,319 --> 00:37:33,988 - Are you leaving? - No. 619 00:37:34,021 --> 00:37:35,656 No, we're--no, we're-- me and Devin are 620 00:37:35,690 --> 00:37:37,725 gonna ride with her downtown. 621 00:37:37,759 --> 00:37:38,960 She's gonna come and hang out for a bit 622 00:37:38,993 --> 00:37:40,061 before she heads back to Sturgis. 623 00:37:40,094 --> 00:37:41,729 - Okay. 624 00:37:41,763 --> 00:37:43,330 - So what are you gonna do after this? 625 00:37:43,363 --> 00:37:47,300 - Just kind of floating. 626 00:37:47,334 --> 00:37:48,468 - Floating? - Yeah. 627 00:37:48,503 --> 00:37:49,804 - Well, float my way, girl. 628 00:37:49,837 --> 00:37:51,773 [laughs] Um... 629 00:37:51,806 --> 00:37:53,908 I was kind of thinking about going to the res, 630 00:37:53,941 --> 00:37:55,375 you know, because, like, Devin's family 631 00:37:55,408 --> 00:37:56,677 kind of wants to-- 632 00:37:56,711 --> 00:37:58,045 kind of wants to, like, see us. 633 00:37:58,079 --> 00:37:59,814 And they'll--want to get you to 634 00:37:59,847 --> 00:38:01,682 give us a ride. 635 00:38:01,716 --> 00:38:05,385 I mean, I'll feed you some gabubu bread, 636 00:38:05,418 --> 00:38:06,821 some soup. 637 00:38:06,854 --> 00:38:08,656 I mean, that would be nice if we could-- 638 00:38:08,689 --> 00:38:10,357 - Well, I'll eat, but you don't have to feed me. 639 00:38:10,390 --> 00:38:11,491 I'll take you. 640 00:38:11,526 --> 00:38:13,460 - Girl, it's the res, you know. 641 00:38:13,493 --> 00:38:14,962 You know you can't go to the res 642 00:38:14,996 --> 00:38:16,564 without eating soup, so... 643 00:38:16,597 --> 00:38:18,099 - I'd love to do that. 644 00:38:18,132 --> 00:38:19,901 [laughter] 645 00:38:19,934 --> 00:38:22,703 [chatter] 646 00:38:22,737 --> 00:38:25,540 [spacey music] 647 00:38:25,573 --> 00:38:32,513 ♪ 648 00:39:16,423 --> 00:39:18,726 - And be sure to get your annual Medicare checkup. 649 00:39:18,759 --> 00:39:20,027 You can make a difference. 650 00:39:20,061 --> 00:39:22,630 And in Indian Country, older minds matter. 651 00:39:22,663 --> 00:39:24,131 This message is brought to you by the International-- 652 00:39:24,165 --> 00:39:25,766 - It's so pretty here, 653 00:39:25,800 --> 00:39:26,934 especially, I mean, like, in the winter, 654 00:39:26,968 --> 00:39:28,936 the Great Plains. 655 00:39:28,970 --> 00:39:30,137 - Oh, yeah. 656 00:39:30,171 --> 00:39:31,471 This is gorgeous. 657 00:39:32,940 --> 00:39:34,675 - Yeah, coming in. 658 00:39:34,709 --> 00:39:36,878 There's--there's this place called Thunder Valley. 659 00:39:36,911 --> 00:39:38,045 - Mm-hmm. 660 00:39:38,079 --> 00:39:39,614 - And our Grandpa August lives there. 661 00:39:39,647 --> 00:39:41,849 So I was wondering if you wanna stop by, 662 00:39:41,883 --> 00:39:43,851 because he has this present that he wanted to give me. 663 00:39:43,885 --> 00:39:45,519 And I kind of just want to hurry up and go, 664 00:39:45,553 --> 00:39:48,823 or else he'll just, you know, keep talking. 665 00:39:48,856 --> 00:39:49,857 Just keep talking. 666 00:39:49,891 --> 00:39:51,458 - Okay. All right. 667 00:39:51,491 --> 00:39:52,827 - You know how them elderlies are. 668 00:39:52,860 --> 00:39:55,730 Be like, talk about stories and shit. 669 00:39:55,763 --> 00:39:56,998 - What's that over there? 670 00:39:57,031 --> 00:39:58,566 Is that Devil's-- that's not Devil's Tower. 671 00:39:58,599 --> 00:40:00,067 - No. [laughter] 672 00:40:00,101 --> 00:40:03,004 - We're not even anywhere near that, are we? 673 00:40:03,037 --> 00:40:04,906 Shows you how long it's been since I been back. 674 00:40:06,974 --> 00:40:09,877 - [speaking Lakota] 675 00:40:16,250 --> 00:40:18,519 - 65 miles per hour. 676 00:40:18,552 --> 00:40:21,122 For Thursday, mostly cloudy with a high 35 degrees. 677 00:40:21,155 --> 00:40:23,557 And finally-- 678 00:40:23,591 --> 00:40:25,860 - [speaking Lakota] 679 00:40:43,911 --> 00:40:45,179 [car door shuts] 680 00:40:45,212 --> 00:40:46,981 - Oh, ho, ho, ho! - Hi! 681 00:40:47,014 --> 00:40:48,849 - [speaks Lakota] 682 00:40:48,883 --> 00:40:50,918 - Hi. Hi, Gramps. 683 00:40:50,952 --> 00:40:52,119 - There she is. There she is. 684 00:40:52,153 --> 00:40:53,654 [laughs] 685 00:40:53,688 --> 00:40:54,655 I'm good. 686 00:40:54,689 --> 00:40:55,856 - This is Devin. 687 00:40:57,692 --> 00:40:59,627 - Good to see you. - And then you remember Tana? 688 00:40:59,660 --> 00:41:00,695 - Hello. 689 00:41:00,728 --> 00:41:01,796 - Tana. 690 00:41:03,030 --> 00:41:04,198 - You remember me? 691 00:41:07,601 --> 00:41:09,170 - I remember you. 692 00:41:10,271 --> 00:41:12,640 Long time, long time. 693 00:41:12,673 --> 00:41:14,642 God, just like your grandma. 694 00:41:14,675 --> 00:41:17,244 Just like your grandma. 695 00:41:17,278 --> 00:41:18,245 Come here, come here. 696 00:41:18,279 --> 00:41:19,580 Come. 697 00:41:23,217 --> 00:41:24,285 - This is beautiful. 698 00:41:24,318 --> 00:41:25,953 - Soup's on. 699 00:41:25,987 --> 00:41:27,555 It's cooling. - It's nice and warm in here. 700 00:41:27,588 --> 00:41:30,591 [gentle music] 701 00:41:30,624 --> 00:41:37,565 ♪ 702 00:41:49,910 --> 00:41:53,914 - Housing has always been a real pressing issue for us 703 00:41:53,948 --> 00:41:55,683 all these--all these years. 704 00:41:55,716 --> 00:41:57,585 - Are there gonna be more of these? 705 00:41:57,618 --> 00:41:58,753 - Oh, yes. 706 00:41:58,786 --> 00:42:00,187 Each community, each district is. 707 00:42:00,221 --> 00:42:02,089 This will be the model we draw from. 708 00:42:02,123 --> 00:42:04,692 - Hmm. - You know, all of this-- 709 00:42:04,725 --> 00:42:05,926 it's all this. 710 00:42:07,261 --> 00:42:08,829 How about you? 711 00:42:08,863 --> 00:42:09,663 How are you? 712 00:42:11,932 --> 00:42:13,567 You know, your grandma gone on. 713 00:42:13,601 --> 00:42:15,036 - Yeah. 714 00:42:15,069 --> 00:42:17,872 She was sick for a while, so I was prepared a little. 715 00:42:17,905 --> 00:42:20,141 But it's hard. 716 00:42:20,174 --> 00:42:24,779 - You know, she was my older sister. 717 00:42:25,413 --> 00:42:29,617 She was almost a second mother to me, too, as well, you know. 718 00:42:30,951 --> 00:42:34,855 I remember-- I remember the camera. 719 00:42:34,889 --> 00:42:39,794 She was the first one that we seen with a camera. 720 00:42:39,827 --> 00:42:42,229 We're all so curious about that, 721 00:42:42,263 --> 00:42:44,198 and how she could make 722 00:42:44,231 --> 00:42:47,001 this image appear before us by just... 723 00:42:47,034 --> 00:42:48,869 allowing us to each take our turn 724 00:42:48,903 --> 00:42:50,104 at pulling the film out, 725 00:42:50,137 --> 00:42:51,338 and there's the image. 726 00:42:55,309 --> 00:43:00,648 I'd like to think some ways that her curiosity 727 00:43:00,681 --> 00:43:03,050 somehow comes through you. 728 00:43:03,084 --> 00:43:05,319 Our old folks say that, you know. 729 00:43:05,352 --> 00:43:07,121 It's all in the time, you know. 730 00:43:08,889 --> 00:43:12,960 Every generation comes forth to their time, 731 00:43:12,993 --> 00:43:15,696 your grandmother's time, my time. 732 00:43:17,865 --> 00:43:20,367 Now your time. 733 00:43:20,401 --> 00:43:22,870 The spirit of your-- of your grandmother. 734 00:43:23,704 --> 00:43:28,275 Somehow you can carry it, too, carry it through you. 735 00:43:29,143 --> 00:43:31,112 [speaks Lakota] - Yeah. 736 00:43:38,786 --> 00:43:41,889 [music playing] 737 00:43:41,922 --> 00:43:43,924 This is a sacred moment there. 738 00:43:43,958 --> 00:43:46,961 [laughter] 739 00:43:46,994 --> 00:43:48,929 - I was like, "Jasmine, why did you do that?" 740 00:43:48,963 --> 00:43:50,231 She was like, "I was bored." 741 00:43:50,264 --> 00:43:53,300 [laughing] 742 00:43:53,334 --> 00:43:54,268 - Except that it's really 743 00:43:54,301 --> 00:43:56,203 the "I hate Rachel" club. 744 00:43:56,237 --> 00:43:57,438 - Okay, so what? 745 00:43:57,471 --> 00:43:59,006 You guys just, like, get together 746 00:43:59,039 --> 00:44:00,741 and, like, just say mean things about me? 747 00:44:00,774 --> 00:44:02,109 - Well, we did a little more than that. 748 00:44:02,143 --> 00:44:04,979 - No, no, no, no, no, no. 749 00:44:19,260 --> 00:44:21,729 - This was her suitcase? 750 00:44:21,762 --> 00:44:26,033 - Yes, her last leave from here and-- 751 00:44:26,066 --> 00:44:28,969 anyway, your time with it whenever you choose. 752 00:44:30,738 --> 00:44:33,741 [warm music] 753 00:44:33,774 --> 00:44:36,143 ♪ 754 00:44:36,177 --> 00:44:39,847 - 7S7CF, all right? 755 00:44:39,880 --> 00:44:41,282 Okay, here we go. 756 00:44:41,315 --> 00:44:44,051 [speaks Lakota] 757 00:44:44,084 --> 00:44:46,253 It's gonna be the last one, eh? 758 00:44:46,287 --> 00:44:52,259 [tapping] 759 00:44:52,293 --> 00:44:57,831 [singing in Lakota] 760 00:44:57,865 --> 00:45:00,367 [radio talk show chatter] 761 00:45:00,401 --> 00:45:06,840 ♪ 762 00:45:06,874 --> 00:45:11,212 - What is known as the 49, many different versions, 763 00:45:11,245 --> 00:45:13,280 many different stories. 764 00:45:13,314 --> 00:45:15,216 49. 765 00:45:15,249 --> 00:45:16,917 They say 766 00:45:16,951 --> 00:45:18,819 50 men went off to war... 767 00:45:18,852 --> 00:45:20,354 [continues indistinctly] 768 00:45:20,387 --> 00:45:22,423 ♪ 769 00:45:22,456 --> 00:45:24,191 - Her travels, 770 00:45:24,225 --> 00:45:27,761 her adventures. 771 00:45:27,795 --> 00:45:30,231 I guess sometimes it's called life, huh, 772 00:45:30,264 --> 00:45:32,266 to live or be alive. 773 00:45:35,302 --> 00:45:36,971 Wherever it takes you. 774 00:45:39,340 --> 00:45:42,276 You know, your grandmother, 775 00:45:42,309 --> 00:45:44,278 strong spirit she had. 776 00:45:46,113 --> 00:45:47,314 She explored. 777 00:45:49,483 --> 00:45:51,385 And she left us for a while there 778 00:45:51,418 --> 00:45:54,221 and kind of disappeared on us. 779 00:45:56,991 --> 00:45:58,826 We always wondered about her whereabouts. 780 00:46:00,427 --> 00:46:03,230 We even heard once she was even in Texas, 781 00:46:03,264 --> 00:46:04,932 way down in Texas somewhere. 782 00:46:04,965 --> 00:46:06,267 - Really? - Yeah. 783 00:46:08,235 --> 00:46:10,204 - She was getting out the door, huh? 784 00:46:10,237 --> 00:46:13,407 - Yeah, first step, another step. 785 00:46:13,440 --> 00:46:16,844 ♪ 786 00:46:16,877 --> 00:46:17,811 Go. 787 00:46:17,845 --> 00:46:20,881 ♪ 788 00:46:20,914 --> 00:46:23,884 [indistinct radio speech] 789 00:46:23,917 --> 00:46:30,858 ♪ 790 00:46:41,536 --> 00:46:42,870 - So you think you know Nebraska? 791 00:46:42,903 --> 00:46:44,238 Well, think again. 792 00:46:45,472 --> 00:46:47,274 "But Now You Know Nebraska" video series is captivating-- 793 00:46:47,308 --> 00:46:50,411 - Snow showers and flurries up towards the state line 794 00:46:50,444 --> 00:46:53,947 from the Chadron outline east to Ainsworth. 795 00:46:53,981 --> 00:46:55,316 [energetic music] 796 00:46:55,349 --> 00:46:57,318 - ...said though that the administration 797 00:46:57,351 --> 00:46:59,320 had made a habit of turning to the Supreme Court 798 00:46:59,353 --> 00:47:00,854 and the lawsuits-- 799 00:47:00,888 --> 00:47:03,357 [overlapping talk show chatter] 800 00:47:16,604 --> 00:47:21,643 - And I said part of is that I wanted to appear strong. 801 00:47:21,676 --> 00:47:23,444 I wanted to appear-- 802 00:47:23,477 --> 00:47:26,347 - ...when he mentioned something about hunting-- 803 00:47:26,380 --> 00:47:28,650 [horse huffing] 804 00:47:28,683 --> 00:47:31,285 - Okay. Well, there you have it. 805 00:47:31,318 --> 00:47:32,986 [chatter] 806 00:47:33,020 --> 00:47:35,523 - Okay. All the runners are ready. 807 00:47:35,557 --> 00:47:38,392 Pick up your money at the entry office, 808 00:47:38,425 --> 00:47:39,426 belt buckles, and get on a horse 809 00:47:39,460 --> 00:47:40,494 standing around. 810 00:47:42,329 --> 00:47:43,665 Here, they're coming down the track. 811 00:47:43,698 --> 00:47:44,566 Here we go. 812 00:47:44,599 --> 00:47:46,033 Front runner 813 00:47:46,066 --> 00:47:48,369 Joe Wilson. 814 00:47:48,402 --> 00:47:51,539 [cheering] 815 00:47:51,573 --> 00:47:54,676 Well, they gotta beat 22:98 to take over the lead. 816 00:47:54,709 --> 00:47:56,110 He's got all three rings. 817 00:47:56,143 --> 00:47:57,612 Yes! 818 00:47:57,645 --> 00:48:01,482 21:41 smooth run for the team. 819 00:48:01,516 --> 00:48:03,417 21:41. - Wow. 820 00:48:03,450 --> 00:48:04,952 - If you need another cigarette, I'll light it. 821 00:48:04,985 --> 00:48:06,253 - Oh, no, I'm good. 822 00:48:06,286 --> 00:48:07,388 - Are you really here by yourself smoking? 823 00:48:07,421 --> 00:48:09,123 Where's your guy at? 824 00:48:09,156 --> 00:48:10,558 - Looks like you got a little snow on your shoes as it was. 825 00:48:10,592 --> 00:48:11,492 - Apparently it's snowing. 826 00:48:11,526 --> 00:48:12,660 - Looks like we're at a Chuck E. Cheese. 827 00:48:12,694 --> 00:48:14,061 - Yeah. 828 00:48:14,094 --> 00:48:15,597 - Wanna go play some foosball? 829 00:48:15,630 --> 00:48:17,030 - Oh, no, I'm gonna get on the road. 830 00:48:17,064 --> 00:48:18,132 Just--just gotta-- 831 00:48:18,165 --> 00:48:19,299 - What's your hurry? 832 00:48:19,333 --> 00:48:20,401 - I'm just-- I'm just passing through. 833 00:48:20,434 --> 00:48:21,669 Just stopping for a minute. 834 00:48:21,703 --> 00:48:23,303 - We're it. We're it. 835 00:48:23,337 --> 00:48:25,673 - Hopefully I'm passing out tonight next to you. 836 00:48:25,707 --> 00:48:27,107 - All right. 837 00:48:27,141 --> 00:48:28,242 - Hey, we'll walk you to your next stop. 838 00:48:28,275 --> 00:48:29,176 - Hey, where you going? 839 00:48:30,411 --> 00:48:33,380 [melancholy music] 840 00:48:33,414 --> 00:48:40,354 ♪ 841 00:49:28,135 --> 00:49:32,507 - In the end, we really do live happily ever after 842 00:49:32,540 --> 00:49:34,041 because it's not a fairy tale. 843 00:49:34,074 --> 00:49:35,777 It's the hope of the Christian that puts it-- 844 00:49:35,810 --> 00:49:42,750 ♪ 845 00:50:35,837 --> 00:50:37,639 [sniffling] 846 00:50:41,743 --> 00:50:44,746 [sobbing] 847 00:51:22,617 --> 00:51:25,553 [gentle music] 848 00:51:25,587 --> 00:51:32,527 ♪ 849 00:51:54,348 --> 00:51:56,249 - Hey, you're not going to go to QuikTrip 850 00:51:56,283 --> 00:51:57,317 or a convenience store, 851 00:51:57,351 --> 00:51:58,586 and when they say "How are you?" 852 00:51:58,620 --> 00:52:01,321 you're not going to say, "I'm so glad you asked," 853 00:52:01,355 --> 00:52:03,390 start crying right there, and hold up the line-- 854 00:52:03,423 --> 00:52:04,826 - Teach me a new word. 855 00:52:04,859 --> 00:52:06,393 - Prestidigitation. 856 00:52:06,426 --> 00:52:08,161 - Prestidigitation. 857 00:52:08,195 --> 00:52:09,496 - Yes, it means-- - You spell that with P-- 858 00:52:09,530 --> 00:52:10,698 - Yes. 859 00:52:10,732 --> 00:52:11,733 - I need a pack of cigarettes please. 860 00:52:11,766 --> 00:52:12,834 - What kind? 861 00:52:12,867 --> 00:52:13,835 - Do you have Full Flavor Kings? 862 00:52:13,868 --> 00:52:14,902 - Okay. - Please. 863 00:52:14,936 --> 00:52:16,203 - Wow. - Yeah. 864 00:52:16,236 --> 00:52:17,404 - Anything else for you? 865 00:52:17,437 --> 00:52:19,339 - I would like winning lottery numbers. 866 00:52:19,373 --> 00:52:20,908 - Mm. - I'm just kidding. 867 00:52:20,942 --> 00:52:22,543 - Well, I was gonna get you the numbers. 868 00:52:22,577 --> 00:52:23,745 - Dale, you're a good one. 869 00:52:40,528 --> 00:52:41,763 - You know what they say on TV? 870 00:52:41,796 --> 00:52:42,797 Take that. - Take that. 871 00:52:42,830 --> 00:52:44,599 - And that. 872 00:52:44,632 --> 00:52:45,867 - Hello. 873 00:52:45,900 --> 00:52:48,703 - Hi. 874 00:52:48,736 --> 00:52:50,303 - Do you need a big bag for it? 875 00:52:50,337 --> 00:52:51,973 - A little bag would be fine. 876 00:52:52,006 --> 00:52:53,608 - Oh, yes. - No, I don't care. 877 00:52:53,641 --> 00:52:55,208 I'm fine. 878 00:52:55,242 --> 00:52:56,544 - You have yourself a good day out there. 879 00:52:56,577 --> 00:52:57,512 - Okay, thank you. 880 00:52:57,545 --> 00:52:58,813 - Uh-huh. 881 00:52:59,847 --> 00:53:01,849 Hi, there. - Hey. 882 00:53:01,883 --> 00:53:03,651 - Did you find everything you wanted? 883 00:53:03,685 --> 00:53:05,218 - Yeah. - Okay. 884 00:53:05,252 --> 00:53:06,954 How are you doing today? 885 00:53:06,988 --> 00:53:07,922 - All right. How about you? 886 00:53:07,955 --> 00:53:09,824 - I'm okay. 887 00:53:09,857 --> 00:53:10,858 Would you like a little bag? 888 00:53:12,994 --> 00:53:14,762 - Sure. - Okay. 889 00:53:15,563 --> 00:53:17,264 Is there anything else I can get you? 890 00:53:18,666 --> 00:53:19,967 - No, that's okay. 891 00:53:21,334 --> 00:53:23,938 - Okay. Came to $5.30. 892 00:53:26,306 --> 00:53:28,275 Know what's the best thing you could ever get for under $6? 893 00:53:30,745 --> 00:53:31,979 Moi. 894 00:53:33,380 --> 00:53:34,649 You traveling? 895 00:53:34,682 --> 00:53:35,950 - Yeah. 896 00:53:35,983 --> 00:53:37,350 - Where you traveling to? 897 00:53:37,384 --> 00:53:39,219 - Texas. - Oh, my. 898 00:53:40,555 --> 00:53:41,656 - Could I grab a book of matches, too? 899 00:53:41,689 --> 00:53:43,256 - Help yourself. 900 00:53:43,290 --> 00:53:45,325 You gotta take two, though, or they won't match. 901 00:53:45,993 --> 00:53:48,261 - [laughs] - What? It's true. 902 00:53:48,295 --> 00:53:49,764 - I guess everything needs a match, huh. 903 00:53:49,797 --> 00:53:52,265 - Yes. 904 00:53:52,299 --> 00:53:53,467 - Thank you. - Yup. 905 00:53:55,603 --> 00:53:58,673 [soft music] 906 00:53:58,706 --> 00:54:02,744 When I was 13, I started dreaming about Cole. 907 00:54:02,777 --> 00:54:04,846 I could see his face quite clearly 908 00:54:04,879 --> 00:54:09,349 just as it is now, his beard, his long hair, his big eyes, 909 00:54:09,382 --> 00:54:10,985 and I knew his name. 910 00:54:11,018 --> 00:54:13,054 In the dream, I knew his name. 911 00:54:13,087 --> 00:54:16,991 Anyway, I dreamt about him for another 20 years. 912 00:54:17,024 --> 00:54:20,393 I thought, "Well, it's been 30 years 913 00:54:20,427 --> 00:54:21,929 "that I've been waiting for this guy, 914 00:54:21,963 --> 00:54:24,665 "and he's still not there, so I may as well go." 915 00:54:24,699 --> 00:54:27,802 So I packed up my stuff and came to a very small town 916 00:54:27,835 --> 00:54:30,905 and worked on a day shift in a convenience store, 917 00:54:30,938 --> 00:54:33,406 and then I switched over to night, so I thought, 918 00:54:33,440 --> 00:54:34,675 "Well, there ain't no chance now 919 00:54:34,709 --> 00:54:36,778 of ever running into him." 920 00:54:36,811 --> 00:54:41,682 Sure enough, one day, on an odd shift, that was him. 921 00:54:41,716 --> 00:54:45,820 And I thought to myself, "Oh, my God," you know, 922 00:54:45,853 --> 00:54:48,589 "What am I gonna say to him, you know, 923 00:54:48,623 --> 00:54:50,792 "without getting in trouble, 924 00:54:50,825 --> 00:54:52,994 to get him to remember me?" 925 00:54:53,027 --> 00:54:57,865 Well, he got his gas, he came in, and he stopped to pay me. 926 00:54:57,899 --> 00:55:02,069 And I delivered my one line to him, which was 927 00:55:02,103 --> 00:55:05,873 "I love a man who knows what he wants." 928 00:55:05,907 --> 00:55:08,475 And we haven't been apart since. 929 00:55:08,509 --> 00:55:09,944 That was 11 years ago. 930 00:55:09,977 --> 00:55:12,980 [rock music] 931 00:55:13,014 --> 00:55:19,954 ♪ 932 00:55:59,861 --> 00:56:02,797 [siren wailing] 933 00:56:23,117 --> 00:56:24,552 - I need to see your driver's license, 934 00:56:24,585 --> 00:56:25,887 registration, and proof of insurance. 935 00:56:25,920 --> 00:56:26,921 - There's my license. 936 00:56:37,464 --> 00:56:38,633 - 2-1028 Minnesota. 937 00:56:38,666 --> 00:56:40,067 - 10-4. 938 00:56:40,101 --> 00:56:44,605 [police radio chatter] 939 00:56:44,639 --> 00:56:49,610 - Al Capone's oldest brother was a policeman in Nebraska. 940 00:56:50,811 --> 00:56:53,714 - We are 95.1 KSKY. 941 00:56:53,748 --> 00:56:55,683 - Why do the best things in life 942 00:56:55,716 --> 00:56:57,818 create so many dirty dishes? 943 00:56:57,852 --> 00:57:01,088 - Salvation is instantaneous, and you're gonna be amazed. 944 00:57:01,122 --> 00:57:07,061 So tell me, do you believe that you need a changed life? 945 00:57:07,094 --> 00:57:08,562 - Periods of rain and snow today, 946 00:57:08,596 --> 00:57:09,931 high of 39 degrees, 947 00:57:09,964 --> 00:57:12,767 north winds 15 to 25 miles per hour. 948 00:57:12,800 --> 00:57:15,169 A winter weather advisory goes into effect 949 00:57:15,202 --> 00:57:17,204 at noon for central Kansas. 950 00:57:17,238 --> 00:57:19,573 - I'm just in there getting some Cheerios. 951 00:57:19,607 --> 00:57:21,909 And all this stuff's happened to me, and I didn't know it. 952 00:57:21,943 --> 00:57:23,110 And all the-- I've been stained 953 00:57:23,144 --> 00:57:24,245 like a lightning brand. 954 00:57:24,278 --> 00:57:26,213 - Even when I was young in the Lord, 955 00:57:26,247 --> 00:57:28,549 I began to witness. 956 00:57:28,582 --> 00:57:29,850 And all of a sudden, 957 00:57:29,884 --> 00:57:31,819 the Holy Ghost would come upon me. 958 00:57:31,852 --> 00:57:34,622 - Conspiracy theorists, put yourselves in the shoes 959 00:57:34,655 --> 00:57:37,490 of not just this president, but any president 960 00:57:37,525 --> 00:57:38,659 that would have been alive at this time. 961 00:57:38,693 --> 00:57:40,127 - ...today market update. 962 00:57:40,161 --> 00:57:41,929 I feel like I have motion sickness 963 00:57:41,963 --> 00:57:43,531 after dealing with the markets today, 964 00:57:43,564 --> 00:57:45,032 particularly on soybeans. 965 00:57:45,066 --> 00:57:46,801 The president's saying he'll support the farmers 966 00:57:46,834 --> 00:57:49,003 if trade agreements don't come around. 967 00:57:49,036 --> 00:57:51,272 - The federal government's gotten in the business 968 00:57:51,305 --> 00:57:53,040 of selling false-- 969 00:57:53,074 --> 00:57:56,744 - Increase in dog mite reports in Wichita is beneficial-- 970 00:57:56,777 --> 00:57:59,914 - Would you get on a plane that doesn't have a pilot? 971 00:57:59,947 --> 00:58:03,050 - Richard Nixon, you know, may have raged in the Oval Office 972 00:58:03,084 --> 00:58:05,019 and had an enemies list, but I don't recall 973 00:58:05,052 --> 00:58:07,788 that he actually used the-- 974 00:58:07,822 --> 00:58:10,024 the bully pulpit of the presidency 975 00:58:10,057 --> 00:58:12,226 to try to-- - Oklahoma City-- 976 00:58:12,259 --> 00:58:14,595 - This age of relativism which wants to grant Jesus-- 977 00:58:14,628 --> 00:58:17,932 - ...merge our religions into one religion called Chrislam. 978 00:58:17,965 --> 00:58:19,166 - Be informed. 979 00:58:19,200 --> 00:58:21,802 In South Texas, this was going to be 980 00:58:21,836 --> 00:58:24,672 one of the best years farmers had seen in a long time. 981 00:58:24,705 --> 00:58:27,274 - We're not late, but Mother Nature decided 982 00:58:27,308 --> 00:58:28,642 we were late this year. 983 00:58:28,676 --> 00:58:29,710 - Yeah, with Harvey Weinstein. 984 00:58:29,744 --> 00:58:31,278 We had this Jeffrey Epstein. 985 00:58:31,312 --> 00:58:33,214 Oh, look, Billy Stein. 986 00:58:33,247 --> 00:58:35,216 - Second part, how to get the girl. 987 00:58:35,249 --> 00:58:36,951 I think every young man at some point 988 00:58:36,984 --> 00:58:38,319 has an awakening. 989 00:58:38,352 --> 00:58:39,787 These girls that were kind of nasty and ugly 990 00:58:39,820 --> 00:58:41,022 and have cooties and all that kind of stuff-- 991 00:58:41,055 --> 00:58:42,857 suddenly, they smell nice. 992 00:58:42,890 --> 00:58:44,025 They look good. 993 00:58:44,058 --> 00:58:45,726 I kind of want to be with one of them. 994 00:58:45,760 --> 00:58:48,129 - Mothers are not biologically predisposed 995 00:58:48,162 --> 00:58:50,564 to accomplish twice as much as their male counterparts. 996 00:58:50,598 --> 00:58:53,067 - ...is that adoption agencies are not forced 997 00:58:53,100 --> 00:58:54,668 to place children in the households 998 00:58:54,702 --> 00:58:55,903 of homosexual couples-- 999 00:58:55,936 --> 00:58:57,738 - Is there some reason that this is men 1000 00:58:57,772 --> 00:59:00,674 who seem to respond with this kind of violence 1001 00:59:00,708 --> 00:59:02,977 over and over again? Just exceptionally weird. 1002 00:59:03,010 --> 00:59:04,812 - Call a lie a lie. 1003 00:59:04,845 --> 00:59:06,947 - I'm conservative. 1004 00:59:06,981 --> 00:59:08,816 I'm Christian. 1005 00:59:08,849 --> 00:59:10,684 I'm Black. 1006 00:59:10,718 --> 00:59:15,589 I'm married with children and proud of all of it. 1007 00:59:15,623 --> 00:59:17,191 I guarantee you they not gonna be celebrating me. 1008 00:59:17,224 --> 00:59:18,893 [laughs] 1009 00:59:18,926 --> 00:59:19,894 Isn't that what they say? 1010 00:59:19,927 --> 00:59:22,096 "We celebrate all people. 1011 00:59:22,129 --> 00:59:23,230 We affirm all the different--" 1012 00:59:23,264 --> 00:59:24,198 - No, they don't. No, they don't. 1013 00:59:24,231 --> 00:59:25,599 They lie. 1014 00:59:25,633 --> 00:59:27,068 It's a lie. 1015 00:59:27,101 --> 00:59:31,639 - I've never seen this level of doom. 1016 00:59:31,672 --> 00:59:33,808 It's this incredible sense 1017 00:59:33,841 --> 00:59:36,710 that we are hurtling into the abyss. 1018 00:59:36,744 --> 00:59:39,346 - There is a geographical reality 1019 00:59:39,380 --> 00:59:41,949 to the fact that human beings originated in-- 1020 00:59:41,982 --> 00:59:43,684 - ...America was never going to be fair 1021 00:59:43,717 --> 00:59:44,985 to African Americans, 1022 00:59:45,019 --> 00:59:46,887 that their only hope was to form 1023 00:59:46,921 --> 00:59:48,155 their own powerful organizations, 1024 00:59:48,189 --> 00:59:49,156 start their own businesses-- 1025 00:59:49,190 --> 00:59:50,291 - Promoting racism. 1026 00:59:50,324 --> 00:59:51,892 He's not tolerating violence. 1027 00:59:51,926 --> 00:59:54,028 He's inciting racism and violence in this country. 1028 00:59:54,061 --> 00:59:57,698 - We are currently engaged in the now familiar ritual 1029 00:59:57,731 --> 01:00:00,868 in which they drag Trump out to a podium, 1030 01:00:00,901 --> 01:00:02,303 he reads what's put in front of him, 1031 01:00:02,336 --> 01:00:04,872 and by the end of the week, he'll have said something 1032 01:00:04,905 --> 01:00:06,841 to completely negate that. 1033 01:00:06,874 --> 01:00:08,309 - So what was the Greek word, the ancient Greek word, 1034 01:00:08,342 --> 01:00:09,777 for truth? 1035 01:00:09,810 --> 01:00:10,845 - I think what is fascinating 1036 01:00:10,878 --> 01:00:12,913 is that there's not just one. 1037 01:00:12,947 --> 01:00:14,648 So let's start out with one that's probably 1038 01:00:14,682 --> 01:00:16,350 the most famous, and that's "aletheia." 1039 01:00:16,383 --> 01:00:18,319 - Today we wanna talk about 1040 01:00:18,352 --> 01:00:20,287 another really critical question, 1041 01:00:20,321 --> 01:00:22,089 and that question is this. 1042 01:00:22,123 --> 01:00:24,125 "Why am I here?" 1043 01:00:24,158 --> 01:00:25,192 Why are you here? 1044 01:00:25,226 --> 01:00:26,861 Why are we here? 1045 01:00:26,894 --> 01:00:31,699 What is the purpose of your life and mine? 1046 01:00:31,732 --> 01:00:35,736 - So aletheia literally means 1047 01:00:35,769 --> 01:00:38,038 something more like "the unforgettable." 1048 01:00:38,072 --> 01:00:40,875 And so--the unforgettable. 1049 01:00:40,908 --> 01:00:47,848 ♪ 1050 01:01:35,062 --> 01:01:38,065 [faint singing] 1051 01:01:38,098 --> 01:01:44,838 ♪ 1052 01:01:44,872 --> 01:01:47,942 [laughter] 1053 01:02:16,837 --> 01:02:18,472 - Not anymore, no. 1054 01:02:20,140 --> 01:02:21,842 - Hey, that's ours. 1055 01:02:21,875 --> 01:02:23,277 - Oh, I'm sorry. 1056 01:02:23,310 --> 01:02:24,945 Um... here, I'll go grab something. 1057 01:02:24,979 --> 01:02:26,780 - No, he's joking. He's joking. 1058 01:02:26,814 --> 01:02:28,482 Come--come here. Come join us. 1059 01:02:28,516 --> 01:02:29,984 I'll have a cigarette. - It's okay. 1060 01:02:30,017 --> 01:02:31,018 - I know. 1061 01:02:31,051 --> 01:02:32,186 I know. 1062 01:02:32,219 --> 01:02:33,555 Terrible habit. - Roy. 1063 01:02:33,588 --> 01:02:34,855 - Roy. Nice to meet you. 1064 01:02:34,888 --> 01:02:35,856 - Hi, I'm Dalton. 1065 01:02:35,889 --> 01:02:37,057 - Dalton. - Isaac. 1066 01:02:37,091 --> 01:02:38,792 - Isaac, hi. Tana. 1067 01:02:38,826 --> 01:02:39,960 - Hey, Vick. - Vick? 1068 01:02:39,994 --> 01:02:40,928 - Yeah. - Good to meet you. 1069 01:02:40,961 --> 01:02:41,829 - Good to meet you. - Tana. 1070 01:02:41,862 --> 01:02:42,930 - Tomás. - Tomás. 1071 01:02:42,963 --> 01:02:44,265 - Nobody calls me that. Tommy. 1072 01:02:44,298 --> 01:02:45,399 - Tommy. Okay. 1073 01:02:45,432 --> 01:02:46,400 - Cheers. 1074 01:02:47,434 --> 01:02:48,435 Yeah. 1075 01:02:48,469 --> 01:02:50,237 Tell the joke. 1076 01:02:50,271 --> 01:02:53,007 - Try to describe fish sticks to someone and you're like, 1077 01:02:53,040 --> 01:02:54,108 "Oh, well, it's like a-- 1078 01:02:54,141 --> 01:02:55,342 "it's like a chicken strip. 1079 01:02:55,376 --> 01:02:57,244 Have you seen a chicken strip?" 1080 01:02:57,278 --> 01:02:58,946 And then the other person is like, 1081 01:02:58,979 --> 01:03:01,282 "I don't even know if I've seen a chicken wear clothes." 1082 01:03:01,315 --> 01:03:03,585 - That's, like, basically a bad dad joke. 1083 01:03:03,618 --> 01:03:06,153 - It is a bad dad joke, yeah. 1084 01:03:06,186 --> 01:03:07,388 - Oh, I have one. I have one. 1085 01:03:07,421 --> 01:03:09,256 - Okay, okay, let's hear. 1086 01:03:09,290 --> 01:03:13,460 - So two whales walk into a bar, 1087 01:03:13,494 --> 01:03:17,264 and one whale turns to the other whale and says... 1088 01:03:17,298 --> 01:03:20,834 [whale noises] 1089 01:03:20,868 --> 01:03:22,570 [giggling] 1090 01:03:22,604 --> 01:03:26,840 [whale noises] 1091 01:03:26,874 --> 01:03:28,475 And then the other one says, 1092 01:03:28,510 --> 01:03:30,210 "God, Bob, you're so drunk." 1093 01:03:30,244 --> 01:03:32,379 [laughter] 1094 01:03:33,548 --> 01:03:35,115 - Was that a humpback whale? 1095 01:03:35,149 --> 01:03:36,250 - You can have that one. 1096 01:03:36,283 --> 01:03:37,384 - Okay. I wanna take that one with me. 1097 01:03:37,418 --> 01:03:38,452 Yeah. 1098 01:03:40,588 --> 01:03:43,223 - ♪ Looking for the reasons ♪ 1099 01:03:43,257 --> 01:03:48,495 ♪ Bedside, hospital daylight ♪ 1100 01:03:48,530 --> 01:03:51,332 [Sun June's "Young" playing] 1101 01:03:51,365 --> 01:03:58,506 ♪ 1102 01:03:58,906 --> 01:04:03,645 - ♪ I was almost always leaving ♪ 1103 01:04:03,678 --> 01:04:06,413 ♪ Looking for the reason ♪ 1104 01:04:06,447 --> 01:04:10,384 ♪ Bedside hospital daylight ♪ 1105 01:04:10,417 --> 01:04:13,220 ♪ 1106 01:04:13,253 --> 01:04:16,090 ♪ I was young ♪ 1107 01:04:16,123 --> 01:04:20,260 ♪ I was young ♪ 1108 01:04:20,294 --> 01:04:24,965 ♪ I wasn't ever young enough ♪ 1109 01:04:24,998 --> 01:04:27,234 ♪ 1110 01:04:27,267 --> 01:04:32,206 ♪ I go up the southern mountains ♪ 1111 01:04:32,239 --> 01:04:35,042 ♪ Down the 405 I'm coming ♪ 1112 01:04:35,075 --> 01:04:39,012 ♪ Tell me you don't deserve this ♪ 1113 01:04:39,046 --> 01:04:41,382 ♪ 1114 01:04:41,415 --> 01:04:43,585 ♪ I was young ♪ 1115 01:04:43,618 --> 01:04:45,052 ♪ 1116 01:04:45,085 --> 01:04:46,688 ♪ I was young ♪ 1117 01:04:46,721 --> 01:04:48,222 [laughter] 1118 01:04:48,255 --> 01:04:50,424 ♪ I was your one ♪ 1119 01:04:50,457 --> 01:04:53,060 - I can be mean too! 1120 01:04:53,093 --> 01:04:54,962 - Do it. 1121 01:04:54,995 --> 01:04:58,198 I'm gonna take a picture. - What? 1122 01:04:58,232 --> 01:04:59,333 That's actually a really good one. 1123 01:04:59,366 --> 01:05:00,702 - You think so? - Yep. 1124 01:05:00,735 --> 01:05:02,102 - We'll see. - Will you send me that? 1125 01:05:02,136 --> 01:05:03,036 - With these, you never know. 1126 01:05:03,070 --> 01:05:04,506 To where? 1127 01:05:04,539 --> 01:05:05,673 - Good point. 1128 01:05:05,707 --> 01:05:07,141 - So how long have you been driving? 1129 01:05:08,108 --> 01:05:09,644 - All my life. 1130 01:05:09,677 --> 01:05:12,647 - Yeah? And how long is that? 1131 01:05:12,680 --> 01:05:14,716 - As long as I've been living. 1132 01:05:14,749 --> 01:05:16,150 - Okay. 1133 01:05:16,183 --> 01:05:17,552 How did you end up in Dallas? 1134 01:05:18,118 --> 01:05:20,053 - How did you end up in Dallas? 1135 01:05:20,087 --> 01:05:22,055 - Oh, real nice. 1136 01:05:22,089 --> 01:05:25,025 Looks like I'll never know anything about mystery girl. 1137 01:05:25,058 --> 01:05:26,427 - Hey, you think the whole universe, 1138 01:05:26,460 --> 01:05:28,295 like, exists inside this ball? 1139 01:05:28,328 --> 01:05:30,063 ["Cupid Shuffle" playing] 1140 01:05:30,097 --> 01:05:32,032 - Time for a change. 1141 01:05:32,065 --> 01:05:34,536 Cupid Shuffle, Cupid Shuffle. 1142 01:05:34,569 --> 01:05:36,036 ♪ New style yeah ♪ 1143 01:05:36,069 --> 01:05:39,339 - ♪ They say I'm a rapper, and I say no ♪ 1144 01:05:39,373 --> 01:05:42,242 ♪ They say what you doing trying to do somebody cold ♪ 1145 01:05:42,276 --> 01:05:45,412 ♪ I just let the music come from my soul ♪ 1146 01:05:45,446 --> 01:05:48,382 ♪ So all of my people can stay on the floor ♪ 1147 01:05:48,415 --> 01:05:50,685 ♪ They got a brand new dance ♪ 1148 01:05:50,718 --> 01:05:52,587 ♪ You gotta move your muscle ♪ 1149 01:05:52,620 --> 01:05:54,756 ♪ It don't matter if you're young or you're old ♪ 1150 01:05:54,789 --> 01:05:56,624 - Here we go. Hey! 1151 01:05:56,658 --> 01:05:58,526 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1152 01:05:58,560 --> 01:06:00,260 - ♪ Come on, come on ♪ 1153 01:06:00,294 --> 01:06:01,361 ♪ Down, down, do your dance ♪ 1154 01:06:01,395 --> 01:06:02,463 - How do we get to her? 1155 01:06:02,496 --> 01:06:04,064 - ♪ Let me see you ♪ 1156 01:06:04,097 --> 01:06:05,567 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1157 01:06:05,600 --> 01:06:07,167 ♪ Do your dance ♪ 1158 01:06:07,201 --> 01:06:09,737 ♪ Down, down, do your dance do your dance ♪ 1159 01:06:09,771 --> 01:06:11,071 - You gonna say hi? - She's amazing. 1160 01:06:11,104 --> 01:06:12,139 - ♪ Do your dance ♪ 1161 01:06:12,172 --> 01:06:13,608 - ♪ We got a brand new dance ♪ 1162 01:06:13,641 --> 01:06:15,543 - ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1163 01:06:15,577 --> 01:06:17,177 - ♪ We got a brand new style ♪ 1164 01:06:17,211 --> 01:06:18,680 - ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1165 01:06:18,713 --> 01:06:20,748 ♪ We got a brand new style, y'all ♪ 1166 01:06:20,782 --> 01:06:23,718 [country music playing] 1167 01:06:23,751 --> 01:06:30,692 ♪ 1168 01:06:35,563 --> 01:06:37,331 - Fuego. 1169 01:06:37,364 --> 01:06:38,766 Here we go. 1170 01:06:40,434 --> 01:06:41,736 - One, two... - Two. 1171 01:06:41,769 --> 01:06:43,136 - Okay, you're late. 1172 01:06:43,170 --> 01:06:44,371 Like, I'm sorry. 1173 01:06:44,404 --> 01:06:47,341 - One, one, two, two. 1174 01:06:47,374 --> 01:06:53,380 ♪ 1175 01:06:53,413 --> 01:06:55,517 It helps a little bit if I close my eyes. 1176 01:06:59,621 --> 01:07:00,788 There we go. 1177 01:07:02,657 --> 01:07:04,358 - Thank you for this dance. 1178 01:07:05,627 --> 01:07:07,829 - Brunch? Brunch? Brunch? Brunch? 1179 01:07:07,862 --> 01:07:09,363 - You know it. - Brunch, brunch. 1180 01:07:12,867 --> 01:07:14,836 And then right back here. - Right back here. 1181 01:07:14,869 --> 01:07:16,270 - All right, y'all be safe. 1182 01:07:16,303 --> 01:07:17,471 - Okay. Yeah, get home safely. 1183 01:07:18,405 --> 01:07:19,373 Bye, bye. Bye. 1184 01:07:21,709 --> 01:07:26,681 ♪ It's just the three of us ♪ 1185 01:07:26,714 --> 01:07:30,852 ♪ It's just the three of us ♪ 1186 01:07:30,885 --> 01:07:32,219 - You guys wanna have a cigarette? 1187 01:07:32,252 --> 01:07:33,453 - Yes. 1188 01:07:33,487 --> 01:07:36,490 [spacey music] 1189 01:07:36,524 --> 01:07:43,463 ♪ 1190 01:07:59,479 --> 01:08:01,281 - My husband, he came to the Western Country Club 1191 01:08:01,315 --> 01:08:02,517 because he had a gig here. 1192 01:08:02,550 --> 01:08:04,151 And the night that they was playing, 1193 01:08:04,184 --> 01:08:06,621 they was giving out flyers, wanting to know if anybody 1194 01:08:06,654 --> 01:08:08,221 wanted to take over the place. 1195 01:08:08,255 --> 01:08:09,624 And my husband said, "Oh, yes, 1196 01:08:09,657 --> 01:08:11,759 it would be perfect for me and my wife." 1197 01:08:11,793 --> 01:08:13,595 And so he come home and told me about it, 1198 01:08:13,628 --> 01:08:16,129 and I'm like, "No. No, no, no, no." 1199 01:08:16,898 --> 01:08:19,232 But I got in here and I got to visit him with Flo, 1200 01:08:19,266 --> 01:08:21,201 and watching Flo dance, 1201 01:08:21,234 --> 01:08:22,870 she got a little... [laughs] twist in her hips 1202 01:08:22,904 --> 01:08:23,871 that she does. 1203 01:08:23,905 --> 01:08:25,472 It's just awesome. 1204 01:08:25,506 --> 01:08:28,342 And it just tickled my heart so much 1205 01:08:28,375 --> 01:08:31,345 to see her love such a place. 1206 01:08:31,946 --> 01:08:33,648 There were a few dance halls around, 1207 01:08:33,681 --> 01:08:36,383 but they're very far and few in between nowadays. 1208 01:08:36,416 --> 01:08:38,452 They're all coming extinct. 1209 01:08:40,220 --> 01:08:42,890 And so she inspired me to keep it going for her. 1210 01:08:46,628 --> 01:08:48,529 Yeah, everybody's gotta have something. 1211 01:08:50,464 --> 01:08:52,265 This is my something, too, you know. 1212 01:08:52,934 --> 01:08:54,802 I go and I pick her up, and I bring her to the club, 1213 01:08:54,836 --> 01:08:56,336 and then I'll take her home. 1214 01:08:59,707 --> 01:09:01,843 And so with me and Flo, it makes it kind of, you know, 1215 01:09:01,876 --> 01:09:04,478 special because it's mine and hers, you know. 1216 01:09:04,512 --> 01:09:06,313 This is ours. 1217 01:09:08,248 --> 01:09:12,319 And I wanna keep Flo going, keep Flo flowing. 1218 01:09:12,352 --> 01:09:14,789 [chuckling] I mean, I just-- 1219 01:09:14,822 --> 01:09:16,456 I love her. 1220 01:09:18,926 --> 01:09:20,528 - Flo! 1221 01:09:22,597 --> 01:09:25,399 You think Flo is, like, still dancing right now? 1222 01:09:25,432 --> 01:09:27,501 - No, Flo's asleep. 1223 01:09:27,535 --> 01:09:29,804 Please, God, someone put Flo to bed. 1224 01:09:29,837 --> 01:09:31,271 - Where you going? 1225 01:09:31,304 --> 01:09:32,940 - I'm going with Flo. 1226 01:09:32,974 --> 01:09:36,644 - You're going with the flow, or you're going to Flo-- 1227 01:09:36,678 --> 01:09:37,945 - 10-minute nap. 1228 01:09:37,979 --> 01:09:39,681 - Oh, that's cute. 1229 01:09:39,714 --> 01:09:40,882 - Does he need to go home? 1230 01:09:40,915 --> 01:09:42,850 - Yeah, I think Flo wore him out. 1231 01:09:42,884 --> 01:09:45,520 What is Flo short for? 1232 01:09:45,553 --> 01:09:47,254 - Florence. - Okay. 1233 01:09:47,287 --> 01:09:49,590 I was thinking Florida. 1234 01:09:49,624 --> 01:09:51,759 - Flo Rida. - Flo Rida. 1235 01:09:51,793 --> 01:09:52,994 Maybe that's why. 1236 01:09:53,027 --> 01:09:55,395 - That's her-- that's, like, her G name. 1237 01:09:55,429 --> 01:09:56,831 She's Flo Rida. 1238 01:09:56,864 --> 01:09:58,432 - Isn't that what she was saying the entire time 1239 01:09:58,465 --> 01:09:59,701 she was dancing? I'm Flo Rida. 1240 01:09:59,734 --> 01:10:01,268 I'm Flo Rida. 1241 01:10:01,301 --> 01:10:03,270 Who still turns 90 and goes to a dance hall? 1242 01:10:03,303 --> 01:10:05,873 - I know. Who still turns 90? 1243 01:10:05,907 --> 01:10:08,442 - Period. 1244 01:10:08,475 --> 01:10:09,510 Damn. 1245 01:10:09,544 --> 01:10:11,344 Could have fooled me. 1246 01:10:11,378 --> 01:10:12,980 - Yeah, I really needed that. 1247 01:10:13,014 --> 01:10:14,582 - You needed to dance with Flo. 1248 01:10:15,850 --> 01:10:17,451 - Exactly. - Yeah. 1249 01:10:17,484 --> 01:10:18,720 - Exactly. 1250 01:10:18,753 --> 01:10:19,887 Cure whatever ails you. 1251 01:10:19,921 --> 01:10:21,589 Dance with Flo. 1252 01:10:21,622 --> 01:10:24,257 - I will say Flo needed to dance with you. 1253 01:10:25,927 --> 01:10:27,762 That might have been her best gift ever. 1254 01:10:27,795 --> 01:10:28,663 - Oh. 1255 01:10:28,696 --> 01:10:30,363 - Yeah. 1256 01:10:30,397 --> 01:10:32,667 You were our best gift ever tonight. 1257 01:10:32,700 --> 01:10:34,301 - Thank you. Likewise. 1258 01:10:34,334 --> 01:10:36,637 Shit. God, I can't even, like-- 1259 01:10:36,671 --> 01:10:38,773 I can't even tell you, like... 1260 01:10:41,042 --> 01:10:42,543 - Oh, come on. Don't get deep on me. 1261 01:10:42,577 --> 01:10:43,678 - No, no-- - Don't do that again. 1262 01:10:43,711 --> 01:10:44,679 Don't do that. 1263 01:10:44,712 --> 01:10:46,948 You're out of it. 1264 01:10:46,981 --> 01:10:48,415 - No, my grandma died recently. 1265 01:10:50,350 --> 01:10:51,652 - Oh, shit. 1266 01:10:51,686 --> 01:10:52,620 - No, it's okay. It's okay. 1267 01:10:52,653 --> 01:10:54,789 I mean, it was time. 1268 01:10:54,822 --> 01:10:56,057 - I'm sorry still. 1269 01:10:56,090 --> 01:10:57,357 It's--yeah. 1270 01:10:57,390 --> 01:10:58,325 That can't be easy. 1271 01:10:58,358 --> 01:10:59,694 - No. 1272 01:10:59,727 --> 01:11:01,629 Like, I mean, it's always hard to lose somebody, 1273 01:11:01,662 --> 01:11:04,665 but, like, God, it was just daily with her 1274 01:11:04,699 --> 01:11:05,867 for the last few years. 1275 01:11:07,835 --> 01:11:09,670 She started going downhill really quick, 1276 01:11:09,704 --> 01:11:11,806 and, like, I moved in with her, quit my job, 1277 01:11:11,839 --> 01:11:13,741 and, like, registered to be an in-home care, you know. 1278 01:11:13,775 --> 01:11:15,510 - Geez. 1279 01:11:15,543 --> 01:11:17,444 - So that was my job, was taking care of her. 1280 01:11:17,477 --> 01:11:19,346 - That's extremely nice of you. 1281 01:11:19,379 --> 01:11:20,447 I don't know anybody that-- 1282 01:11:20,480 --> 01:11:21,716 I know I wouldn't do that. 1283 01:11:21,749 --> 01:11:22,917 I mean, I-- 1284 01:11:22,950 --> 01:11:24,786 - That's how she raised me, you know? 1285 01:11:26,020 --> 01:11:28,421 Do you want to see her, my grandma? 1286 01:11:29,123 --> 01:11:31,559 I just been carrying this in my purse. 1287 01:11:31,592 --> 01:11:32,927 - Does she look like Flo? 1288 01:11:32,960 --> 01:11:34,461 Because if not, I don't wanna see her. 1289 01:11:35,395 --> 01:11:36,731 - No. 1290 01:11:36,764 --> 01:11:39,399 No, they had, um, very different looks. 1291 01:11:41,102 --> 01:11:42,804 - She looks like my grandma. 1292 01:11:42,837 --> 01:11:44,505 - Really? - Yeah. 1293 01:11:44,539 --> 01:11:45,873 She looks Korean. 1294 01:11:45,907 --> 01:11:47,440 Gosh, she's beautiful. - No, actually 1295 01:11:47,474 --> 01:11:49,644 she got that, like, not always Korean, 1296 01:11:49,677 --> 01:11:52,013 but, I mean, being in Minneapolis, like-- 1297 01:11:52,046 --> 01:11:53,848 I mean, there's lots of Natives there, 1298 01:11:53,881 --> 01:11:55,716 but, you know, depending on what part of town we're in, 1299 01:11:55,750 --> 01:11:57,685 like, a lot of people thought she was Asian. 1300 01:11:59,120 --> 01:12:02,455 - This looks like West Texas. 1301 01:12:02,489 --> 01:12:04,025 - Wait, West Texas? 1302 01:12:04,058 --> 01:12:05,593 - Yeah, I think that's the Big Bend. 1303 01:12:05,626 --> 01:12:07,562 - Big Bend? 1304 01:12:07,595 --> 01:12:08,796 - Yeah, she's beautiful. 1305 01:12:08,830 --> 01:12:09,831 Where'd she get that dress? 1306 01:12:09,864 --> 01:12:11,699 - [laughs] 1307 01:12:11,732 --> 01:12:14,367 - Who knows? 1308 01:12:16,971 --> 01:12:18,906 [sighs] 1309 01:12:18,940 --> 01:12:21,676 Should I give you guys a ride home? 1310 01:12:21,709 --> 01:12:23,711 - Yeah, it's about that time, huh? 1311 01:12:23,744 --> 01:12:24,679 - About that time. 1312 01:12:24,712 --> 01:12:27,480 - Hey, yo, Tommy. 1313 01:12:27,515 --> 01:12:28,950 Hey. 1314 01:12:28,983 --> 01:12:32,153 [soft music] 1315 01:12:32,186 --> 01:12:33,754 - What'd I miss? 1316 01:12:33,788 --> 01:12:35,022 - Oh, I'm gonna take you guys home. 1317 01:12:35,056 --> 01:12:36,691 - I'm gonna hit it. 1318 01:12:36,724 --> 01:12:37,959 - You guys are crazy. 1319 01:12:37,992 --> 01:12:39,827 - [laughs] 1320 01:12:39,861 --> 01:12:42,163 Imbued with the spirit tonight I guess. 1321 01:12:42,196 --> 01:12:47,802 ♪ 1322 01:12:47,835 --> 01:12:52,039 All in the time. 1323 01:12:52,073 --> 01:12:54,441 - Time is real. 1324 01:12:54,474 --> 01:12:56,677 - What time is it? 1325 01:12:56,711 --> 01:12:58,179 It is our time. 1326 01:12:58,212 --> 01:13:05,152 ♪ 1327 01:13:13,060 --> 01:13:15,930 [muffled overlapping talk show chatter] 1328 01:13:15,963 --> 01:13:22,904 ♪ 1329 01:14:49,590 --> 01:14:50,858 [wind rushing] 1330 01:14:50,891 --> 01:14:52,560 - [speaks Spanish] 1331 01:14:53,794 --> 01:14:55,495 - Is this the road to Big Bend? 1332 01:14:57,732 --> 01:15:00,067 - [speaking Spanish]. 1333 01:15:08,175 --> 01:15:09,944 - Gracias. - Sí. 1334 01:15:09,977 --> 01:15:10,845 [speaks Spanish] 1335 01:15:17,618 --> 01:15:20,621 [spacey music] 1336 01:15:20,654 --> 01:15:27,595 ♪ 1337 01:15:34,301 --> 01:15:36,303 - [chuckles] 1338 01:15:39,173 --> 01:15:42,676 [engine revving] 1339 01:15:42,710 --> 01:15:49,650 ♪ 1340 01:16:48,442 --> 01:16:50,978 [wind rushing] 1341 01:16:56,851 --> 01:16:58,119 [sniffs] 1342 01:16:59,820 --> 01:17:04,058 [giggling] 1343 01:18:05,386 --> 01:18:09,423 [warbling music] 1344 01:18:09,456 --> 01:18:12,026 [wind rushing] 1345 01:18:12,059 --> 01:18:18,999 ♪ 1346 01:20:23,324 --> 01:20:26,226 [wind rushing] 1347 01:20:29,897 --> 01:20:32,933 [eerie music] 1348 01:20:32,966 --> 01:20:39,907 ♪ 1349 01:22:19,507 --> 01:22:22,443 [wind rushing] 1350 01:22:35,322 --> 01:22:38,358 [warbling music] 1351 01:22:38,392 --> 01:22:45,332 ♪ 1352 01:23:31,111 --> 01:23:34,248 - ♪ My city is breathing ♪ 1353 01:23:34,281 --> 01:23:39,353 ♪ Won't you come out? ♪ 1354 01:23:39,386 --> 01:23:45,693 ♪ Her future's so open it weighs me down ♪ 1355 01:23:47,261 --> 01:23:53,200 ♪ My body screaming an echo outside ♪ 1356 01:23:54,869 --> 01:23:58,071 ♪ You let go of your secrets ♪ 1357 01:23:58,105 --> 01:24:01,743 ♪ But I beg you to try ♪ 1358 01:24:38,445 --> 01:24:44,586 ♪ And I'm barely touching the ceiling ♪ 1359 01:24:46,253 --> 01:24:50,725 ♪ I'm reaching for the sky ♪ 1360 01:24:50,758 --> 01:24:52,794 ♪ To show the balance of surprise ♪ 1361 01:24:52,827 --> 01:24:56,229 ♪ In these dark streets ♪ 1362 01:24:56,263 --> 01:25:03,203 ♪ 92339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.