All language subtitles for The.Firm.1993.1080p.BluRay.X264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,006 --> 00:00:26,556 Stroke! Stroke! 2 00:00:28,220 --> 00:00:31,645 Stroke! Stroke! 3 00:00:32,850 --> 00:00:36,104 Stroke! Stroke! 4 00:00:55,372 --> 00:00:56,624 Come on, come on. 5 00:01:01,044 --> 00:01:03,217 Pick him up, pick him up. 6 00:01:03,297 --> 00:01:04,924 Son of a bitch! 7 00:01:05,007 --> 00:01:07,351 I mean, Your Honor, that was a hell of a shot. 8 00:01:09,303 --> 00:01:12,182 Well, I'm currently doing an externship for two extra credits 9 00:01:12,264 --> 00:01:14,358 as a clerk for Judge Hookstratten. 10 00:01:14,433 --> 00:01:16,777 B.J. Hookstratten? 11 00:01:16,852 --> 00:01:20,482 That's more impressive than being in the top 5%. 12 00:01:20,564 --> 00:01:23,192 Look, I don't know what kind of offers you've had from Wall Street... 13 00:01:23,275 --> 00:01:26,199 The top five, sir. In my class. 14 00:01:26,278 --> 00:01:27,905 Not the top 5%. I'm sorry, I just... 15 00:01:27,988 --> 00:01:31,208 Mr. McDeere, we've just offered you $68,000 a year 16 00:01:31,283 --> 00:01:33,661 from arguably the leading law firm in Chicago. 17 00:01:33,744 --> 00:01:35,542 Is there somewhere else you have to be? 18 00:01:35,621 --> 00:01:37,501 Yes, sir. I have a job. I'm just on lunch break. 19 00:01:38,499 --> 00:01:40,251 I know you've had a lot of offers. 20 00:01:40,334 --> 00:01:43,304 Did you know, for example, that we have 127 clients 21 00:01:43,378 --> 00:01:46,257 that are Fortune 500 companies? Now, look, we'll offer you $74, 000... 22 00:01:46,340 --> 00:01:49,184 ...our billing requirement for a first-year associate is only 2,000 hours, 23 00:01:49,259 --> 00:01:52,433 not the usual 25 or 26 or 2,700. 24 00:01:52,513 --> 00:01:55,357 We want you to have a life outside the office, Mitch. 25 00:01:55,432 --> 00:01:58,185 And if you're a Lakers fan, we have a fabulous box at the Forum. 26 00:02:04,691 --> 00:02:06,852 I know there are firms from all over the country 27 00:02:06,860 --> 00:02:09,329 that have been up here offering you everything. 28 00:02:09,404 --> 00:02:12,533 But with your ability and ambition, there is only one place for you, 29 00:02:12,616 --> 00:02:13,708 and that's with our firm in Washington... 30 00:02:13,784 --> 00:02:15,786 Let's stop talking about the ribbon on the package, 31 00:02:15,869 --> 00:02:17,416 and start talking about what's in the package. 32 00:02:17,496 --> 00:02:19,965 One of our partners is an ex-governor, two are congressmen 33 00:02:20,040 --> 00:02:22,042 and one's a former Senator of Agriculture. 34 00:02:23,627 --> 00:02:25,755 May I take your coat, sir? 35 00:02:40,477 --> 00:02:41,649 - Mitchell McDeere, right? - Yes. 36 00:02:41,728 --> 00:02:43,822 Lamar Quinn. Come on in. 37 00:02:44,731 --> 00:02:46,278 I'd like you to meet 38 00:02:46,358 --> 00:02:49,737 - Oliver Lambert, our senior partner. - Mitch. Mitch. 39 00:02:49,820 --> 00:02:51,493 - How do you do, sir? - This is Royce McKnight, 40 00:02:51,572 --> 00:02:52,698 - our managing partner. - How do you do, sir? 41 00:02:52,781 --> 00:02:54,704 - Welcome. - Care for a drink? 42 00:02:54,783 --> 00:02:57,411 - No, I'm fine. - Take a seat, Mitch. 43 00:03:00,914 --> 00:03:02,382 Tired of interviews? 44 00:03:02,457 --> 00:03:05,176 No, sir. I just don't quite know what to say. 45 00:03:05,252 --> 00:03:07,095 Unusual for a lawyer. 46 00:03:07,170 --> 00:03:10,299 I can get tongue-tied in any number of situations, sir, 47 00:03:10,382 --> 00:03:11,725 but it's usually with my wife. 48 00:03:12,884 --> 00:03:16,388 Would you mind describing one, with your wife? 49 00:03:18,473 --> 00:03:20,976 The first time I saw her. 50 00:03:21,059 --> 00:03:22,857 Any time we argue. 51 00:03:23,937 --> 00:03:27,532 Whenever she walks into a room, as a matter of fact. 52 00:03:27,608 --> 00:03:30,862 Might we ask about the rest of your family? 53 00:03:30,944 --> 00:03:34,289 My father was killed in the coal mines 54 00:03:34,364 --> 00:03:37,083 and my mother remarried and lives in Florida. 55 00:03:37,159 --> 00:03:39,127 Brothers and sisters? 56 00:03:40,245 --> 00:03:41,462 None. 57 00:03:41,538 --> 00:03:45,338 Mitch, I hope you don't think us intrusive, 58 00:03:45,417 --> 00:03:49,638 but stability in the family has a special importance for us. 59 00:03:49,713 --> 00:03:53,513 Bendini, Lambert & Locke is just a small Memphis firm, 60 00:03:53,592 --> 00:03:55,515 41 lawyers. 61 00:03:55,594 --> 00:03:59,724 But we're a large family. So we're careful. 62 00:03:59,806 --> 00:04:03,231 Now, sir, do you have any questions for us? 63 00:04:04,561 --> 00:04:07,235 Do you have an offer in mind? 64 00:04:13,111 --> 00:04:16,160 It includes a bonus schedule, 65 00:04:16,239 --> 00:04:19,664 a low-interest mortgage so you can buy a home, 66 00:04:19,743 --> 00:04:24,123 country club membership, and we'll lease you a new Mercedes. 67 00:04:24,206 --> 00:04:25,253 You pick the color, Mitch. 68 00:04:25,332 --> 00:04:27,175 Lamar, you haven't been paying attention. 69 00:04:27,250 --> 00:04:29,378 His wife picks the color. 70 00:04:34,966 --> 00:04:38,266 - Do I... Do I open it here? - Of course. 71 00:04:38,345 --> 00:04:41,064 Unless you can tell us what's in it. 72 00:04:42,849 --> 00:04:46,854 A lawyer worth that offer shouldn't have to open the envelope. 73 00:04:54,861 --> 00:04:57,455 Mr. McKnight, you are the managing partner 74 00:04:57,531 --> 00:04:59,579 at Bendini, Lambert & Locke, is that correct? 75 00:04:59,658 --> 00:05:00,705 Yes. 76 00:05:00,784 --> 00:05:02,081 Did Mr. Lambert, as senior partner, 77 00:05:02,160 --> 00:05:04,959 give you any instructions regarding my employment? 78 00:05:05,038 --> 00:05:06,290 He did. 79 00:05:07,666 --> 00:05:11,341 And, Mr. McKnight, do you usually follow Mr. Lambert's instructions? 80 00:05:11,420 --> 00:05:14,549 Objection. Vague. Ambiguous. 81 00:05:14,631 --> 00:05:16,008 Sustained. 82 00:05:18,969 --> 00:05:22,348 What precisely were those instructions? 83 00:05:22,431 --> 00:05:24,900 That you were in great demand, and I should make certain 84 00:05:24,975 --> 00:05:29,355 that we obtained your services before a bidding situation developed. 85 00:05:30,605 --> 00:05:32,903 How did you go about making certain? 86 00:05:34,401 --> 00:05:37,871 I bribed a clerk in the Harvard Law placement office 87 00:05:37,946 --> 00:05:40,870 for the exact amount of the highest offer, 88 00:05:42,159 --> 00:05:44,161 and then added 20%. 89 00:05:45,537 --> 00:05:48,837 Mitch, the letter you got from Bendini, Lambert & Locke 90 00:05:48,915 --> 00:05:52,089 was the only one sent out. We want you. 91 00:06:20,739 --> 00:06:21,991 Okay. 92 00:06:22,866 --> 00:06:25,665 You're gonna have to leave now. I'm expecting my husband. 93 00:06:25,744 --> 00:06:27,496 The hell with him. 94 00:06:28,580 --> 00:06:30,048 Come here. 95 00:06:33,293 --> 00:06:37,548 Moo shu pork, Szechwan beef, mandarin duck from Wong Boys. 96 00:06:40,634 --> 00:06:42,011 It's even got a cork. 97 00:06:42,093 --> 00:06:43,766 What's going on? 98 00:06:44,387 --> 00:06:47,266 You remember the letter I got from that firm in Memphis? 99 00:06:47,349 --> 00:06:48,726 Memphis? 100 00:06:48,809 --> 00:06:50,857 That's what I thought, until their offer. 101 00:06:50,936 --> 00:06:52,483 What was the offer? 102 00:06:52,562 --> 00:06:55,486 They didn't say. It's in there. 103 00:07:01,071 --> 00:07:02,698 It's sealed. 104 00:07:02,781 --> 00:07:04,124 I guessed. 105 00:07:04,741 --> 00:07:05,958 What? 106 00:07:06,034 --> 00:07:08,332 Yeah, but I'm a good guesser. 107 00:07:17,170 --> 00:07:19,844 Plus a 5% increase the second year. 108 00:07:20,590 --> 00:07:22,263 Why? 109 00:07:22,592 --> 00:07:25,721 "Why?" Whose side are you on anyway? 110 00:07:27,347 --> 00:07:28,564 Yours. 111 00:07:28,640 --> 00:07:31,393 Plus bonuses, plus a low interest mortgage... 112 00:07:31,476 --> 00:07:33,103 As in a home, with grass around it? 113 00:07:33,186 --> 00:07:36,816 They want to fly us down to Memphis for a little visit. 114 00:08:03,967 --> 00:08:06,470 If you've been in one limo, you've been in them all. 115 00:08:14,811 --> 00:08:17,280 Bye. See you later, Your Honor. 116 00:08:25,697 --> 00:08:26,994 Sir. 117 00:08:31,453 --> 00:08:32,955 Hey, Mitch. 118 00:08:33,663 --> 00:08:34,710 Come on, associates first, 119 00:08:34,789 --> 00:08:37,542 then lunch with the partners in our private dining room. 120 00:08:38,752 --> 00:08:41,471 He's our number one draft pick, so to speak, 121 00:08:41,546 --> 00:08:45,471 and he's being romanced by the big boys 122 00:08:45,550 --> 00:08:47,678 from New York and Chicago and everywhere else, 123 00:08:47,802 --> 00:08:52,023 so we have to sell him on our little firm here in Memphis. 124 00:08:52,140 --> 00:08:55,189 Meanwhile, he's gonna try not to be embarrassed 125 00:08:55,268 --> 00:08:59,364 while I remind you that he's about to graduate from Harvard with honors. 126 00:08:59,481 --> 00:09:00,528 Hear, hear. 127 00:09:06,821 --> 00:09:08,368 No one's divorced in the Firm? 128 00:09:08,490 --> 00:09:10,367 No one's divorced in the Firm. 129 00:09:10,450 --> 00:09:13,044 - Impossible. - No bachelors either. 130 00:09:13,703 --> 00:09:15,046 What about women? 131 00:09:15,121 --> 00:09:17,215 - They had one once. - Only one? 132 00:09:17,290 --> 00:09:20,464 Alice Krauss, wobbled around on 4" heels. 133 00:09:20,543 --> 00:09:22,887 Affirmative action on stilts. 134 00:09:23,004 --> 00:09:25,803 All white, all male, all married, huh? 135 00:09:32,639 --> 00:09:35,813 - What the hell is this? - There he goes. 136 00:09:35,892 --> 00:09:37,064 Hey! 137 00:09:59,082 --> 00:10:00,925 It's different from the northeast. 138 00:10:01,001 --> 00:10:04,221 The pace, we're almost stately by comparison. 139 00:10:04,921 --> 00:10:08,346 Courteous and not as gossipy. 140 00:10:08,425 --> 00:10:10,598 We keep each other's secrets. 141 00:10:10,677 --> 00:10:12,099 I like that. 142 00:10:13,388 --> 00:10:15,516 What do you like about it? 143 00:10:16,599 --> 00:10:20,024 All of it. It's a family. Just the way you said. 144 00:10:28,945 --> 00:10:30,288 For the last three years, 145 00:10:30,405 --> 00:10:32,874 I've been teaching in the Boston area at a private school. 146 00:10:32,949 --> 00:10:34,121 Do you work? 147 00:10:34,242 --> 00:10:36,711 Well, not since I put Lamar through law school. 148 00:10:36,786 --> 00:10:38,709 But, you know, working isn't forbidden. 149 00:10:38,788 --> 00:10:41,291 - Forbidden? - Working, by the Firm, you know. 150 00:10:41,374 --> 00:10:43,547 - How could it be forbidden? - It isn't. 151 00:10:43,626 --> 00:10:47,722 Anyway, two babies in 14 months and I had all the work I could handle. 152 00:10:47,797 --> 00:10:50,471 - Do you plan to start a family? - Maybe in a couple of years. 153 00:10:50,592 --> 00:10:52,469 The Firm encourages children. 154 00:10:52,594 --> 00:10:54,141 How do they do that exactly? 155 00:11:02,270 --> 00:11:04,489 Hey, how about it? 156 00:11:04,564 --> 00:11:06,157 How about it. 157 00:11:08,902 --> 00:11:13,248 Okay, okay. The Love Boat band, the secret recipe ribs, 158 00:11:13,323 --> 00:11:14,603 they're a little square maybe... 159 00:11:14,657 --> 00:11:18,002 I don't mind square. I like square. Weird, I mind. 160 00:11:18,620 --> 00:11:20,167 What do you mean, "weird"? 161 00:11:20,246 --> 00:11:21,498 Well, here's a quote. 162 00:11:21,581 --> 00:11:25,586 "The Firm does not forbid me to take a job, and they encourage children." 163 00:11:25,668 --> 00:11:27,261 Ask me why. 164 00:11:27,337 --> 00:11:28,930 Because they love kids. 165 00:11:29,005 --> 00:11:31,599 Because children promote stability. 166 00:11:32,342 --> 00:11:34,094 Want to hear more? 167 00:11:36,012 --> 00:11:37,514 No, you're right. 168 00:11:38,139 --> 00:11:40,358 Don't pay any attention. I'm just gonna throw myself over the rail. 169 00:11:40,475 --> 00:11:44,150 - I think my will is self-explanatory. - Okay, okay, okay. 170 00:11:45,480 --> 00:11:46,857 These are nice people, Abby. 171 00:11:46,940 --> 00:11:48,442 These are nice people. Okay. 172 00:11:48,525 --> 00:11:50,778 I'm more impressed with it than you are. You grew up with it. 173 00:11:50,860 --> 00:11:54,865 Do you know what $96,000 a year is here? 174 00:11:54,989 --> 00:11:56,707 It's like 150 in New York. 175 00:11:56,783 --> 00:11:58,706 Did you ever think I'd make a six-figure salary? 176 00:11:58,785 --> 00:12:00,458 Absolutely. 177 00:12:01,371 --> 00:12:02,793 You did? 178 00:12:05,458 --> 00:12:10,214 Well, your folks! Your folks are only a few hours away, too. 179 00:12:10,338 --> 00:12:12,636 You mean, if we fight, I don't have far to drive. 180 00:12:12,715 --> 00:12:14,217 Exactly. 181 00:12:22,517 --> 00:12:25,316 She made two phone calls from the hotel, 182 00:12:25,395 --> 00:12:28,569 one to her parents and one to the Memphis School Board. 183 00:12:29,899 --> 00:12:33,073 She seemed a little reluctant. 184 00:12:33,153 --> 00:12:35,906 I'd hate to lose this young man. 185 00:12:35,989 --> 00:12:37,662 I think she'll come around. 186 00:12:37,740 --> 00:12:40,493 What about Kozinski and Hodges? 187 00:12:41,202 --> 00:12:43,546 Have you spoken to Chicago? 188 00:12:44,539 --> 00:12:45,916 I have. 189 00:12:47,917 --> 00:12:49,385 It's not good. 190 00:12:50,587 --> 00:12:52,180 We're gonna have to do something. 191 00:13:06,769 --> 00:13:09,067 I drew the happy face. 192 00:13:10,565 --> 00:13:12,408 Where's Memphis? 193 00:13:47,894 --> 00:13:49,066 Is that it? 194 00:13:49,145 --> 00:13:51,489 - Yeah? - It looks different. 195 00:13:51,564 --> 00:13:54,488 It's prettier than the pictures they sent. 196 00:14:36,359 --> 00:14:40,705 "Mitch and Abby, we've taken the liberty of furnishing the house temporarily. 197 00:14:40,780 --> 00:14:42,623 "Just a few things to make you feel at home. 198 00:14:42,699 --> 00:14:44,372 "Hope you don't mind." 199 00:14:53,209 --> 00:14:54,506 Abby! 200 00:15:02,010 --> 00:15:03,728 Not bad, huh? 201 00:15:04,721 --> 00:15:06,064 Where's yours? 202 00:15:23,072 --> 00:15:25,416 - Don't get up. - Don't worry. 203 00:15:37,920 --> 00:15:39,513 Mitchell McDeere. 204 00:15:39,589 --> 00:15:41,216 Tad eager are we, Mr. McDeere? 205 00:16:29,931 --> 00:16:31,228 What are you doing? 206 00:16:31,307 --> 00:16:32,980 Dutch says you've been here since 6:30. 207 00:16:33,059 --> 00:16:34,561 I thought I'd jump start the bar exam work. 208 00:16:34,644 --> 00:16:36,988 Good. No associate has ever failed the bar exam, you know. 209 00:16:37,063 --> 00:16:38,815 Come on. I'll show you your new office. 210 00:16:38,940 --> 00:16:40,738 Wally Hudson, Contracts. 211 00:16:40,817 --> 00:16:42,490 - Here to help with the bar exam. - Thanks, Wally. 212 00:16:42,610 --> 00:16:45,489 No associate of the Firm has ever failed the bar exam. 213 00:16:45,613 --> 00:16:47,911 The first day is a four-hour multiple choice on ethics. 214 00:16:47,990 --> 00:16:52,496 Look at the first six chapters. I'll see you Wednesday, 8:45. 215 00:16:52,578 --> 00:16:57,084 Oh, no associate of this firm has ever failed the bar exam. 216 00:16:57,166 --> 00:16:58,839 No kidding. 217 00:16:58,918 --> 00:17:02,843 - Ken Curry. Domestic Relations. - Mike Allen. Wills and Estates. 218 00:17:02,964 --> 00:17:04,511 Nina. 219 00:17:04,632 --> 00:17:06,259 Fuck! Please. 220 00:17:09,011 --> 00:17:10,638 I'm sorry. Can I help you? 221 00:17:10,721 --> 00:17:12,519 Actually, I think I'm here to help you. 222 00:17:12,598 --> 00:17:15,317 I'm Avery Tolar, your designated mentor. 223 00:17:15,393 --> 00:17:16,565 Let's go to lunch. 224 00:17:16,686 --> 00:17:18,188 Lunch? But it's not even... 225 00:17:18,271 --> 00:17:21,445 Not even noon, I know. It will be a working lunch. 226 00:17:21,524 --> 00:17:24,698 Come on up to my office while I drop this off. 227 00:17:26,696 --> 00:17:27,913 Everything depends on billing. 228 00:17:28,030 --> 00:17:30,150 How many hours you spend even thinking about a client. 229 00:17:30,199 --> 00:17:34,170 I don't care if you're stuck in traffic or shaving or sitting on a park bench. 230 00:17:34,245 --> 00:17:35,713 Now, my particular field... 231 00:17:35,788 --> 00:17:38,069 Is forming limited partnerships for offshore corporations, 232 00:17:38,124 --> 00:17:39,751 mainly in the Cayman Islands. 233 00:17:39,876 --> 00:17:44,006 Good. I want you to review the last one I did for a client named Sonny Capps. 234 00:17:44,088 --> 00:17:45,715 He made over 14 million last year, 235 00:17:45,798 --> 00:17:48,347 paid less than 4% in taxes and resents every buck of it. 236 00:17:48,426 --> 00:17:52,181 But he paid us $400,000 in fees, so I don't want to make him unhappy. 237 00:17:52,263 --> 00:17:54,231 Take a look at the deal, see if you can come up with anything. 238 00:17:54,307 --> 00:17:56,059 Madge, tell him I'll call him in the morning, please. 239 00:17:56,142 --> 00:17:58,065 Yes, Mr. Tolar. Should I save these for later? 240 00:17:58,144 --> 00:18:00,272 - Could you, please? - What do you mean by "anything"? 241 00:18:00,396 --> 00:18:01,443 What do you think I mean? 242 00:18:01,564 --> 00:18:03,566 I don't know, you're the risk taker. 243 00:18:03,649 --> 00:18:05,529 Do you think I'm talking about breaking the law? 244 00:18:05,568 --> 00:18:08,162 No, I'm just trying to figure out how far you want it bent. 245 00:18:08,237 --> 00:18:10,786 As far as you can without breaking it. 246 00:18:10,907 --> 00:18:12,284 In other words, don't risk an IRS audit. 247 00:18:12,408 --> 00:18:15,127 I don't give a damn about an audit. They just better not win. 248 00:18:16,245 --> 00:18:17,497 Yes, Mr. Tolar? 249 00:18:17,580 --> 00:18:19,457 Something before lunch? 250 00:18:19,582 --> 00:18:23,632 I should warn you the Firm frowns on drinking during office hours. 251 00:18:23,753 --> 00:18:25,255 Iced tea, please. 252 00:18:25,338 --> 00:18:27,636 Bombay martini on the rocks, Ellis, three olives. 253 00:18:27,757 --> 00:18:29,134 On the way. 254 00:18:29,467 --> 00:18:30,684 Senator. 255 00:18:31,761 --> 00:18:33,604 I'm allowed a few minor rebellions. 256 00:18:34,138 --> 00:18:36,937 - Put that in the bedroom, please. - Hey, hon, I made you some tea. 257 00:18:37,016 --> 00:18:40,190 Kay, please. I've never had so many people trying to do things for me. 258 00:18:40,269 --> 00:18:43,523 It's the South, Abby. We encumber you with hospitality. 259 00:18:43,606 --> 00:18:46,485 Would you like to have your phone programmed for speed dialing, ma'am? 260 00:18:46,609 --> 00:18:49,863 Other than my husband's office number, let's see, that's... 261 00:18:49,946 --> 00:18:53,120 We have it, Mrs. McDeere. We do all the installations for the Firm. 262 00:18:53,282 --> 00:18:54,329 Oh. 263 00:18:55,326 --> 00:18:57,545 What led you to law school? 264 00:18:57,620 --> 00:19:01,170 - I can't remember, really. - Sure you can, Counselor. 265 00:19:03,459 --> 00:19:06,588 I was a delivery boy for a pizza parlor. 266 00:19:06,671 --> 00:19:08,594 One day the owner got a notice from the IRS. 267 00:19:08,673 --> 00:19:10,474 He was an immigrant, didn't know much English, 268 00:19:10,550 --> 00:19:11,893 even less about withholding tax. 269 00:19:11,968 --> 00:19:14,847 He went bankrupt. Lost his store. 270 00:19:14,971 --> 00:19:17,394 That was the first time I thought of being a lawyer. 271 00:19:17,473 --> 00:19:19,475 In other words, you're an idealist. 272 00:19:19,559 --> 00:19:21,482 I don't know any tax lawyer who's an idealist. 273 00:19:21,561 --> 00:19:24,940 When he lost his store, I lost my job, and it scared me. 274 00:19:25,022 --> 00:19:27,070 - Being out of work? - No. 275 00:19:27,149 --> 00:19:29,902 What the government can do to anybody. 276 00:19:32,572 --> 00:19:34,870 What about you? What led you to law school? 277 00:19:34,949 --> 00:19:37,919 It's so far back I don't think I can remember. 278 00:19:37,994 --> 00:19:40,088 Sure you can, Counselor. 279 00:19:41,497 --> 00:19:44,626 I used to caddie for young lawyers off from work on weekdays 280 00:19:44,709 --> 00:19:46,336 and their wives. 281 00:19:47,003 --> 00:19:51,349 I'd look at those long tan legs and just knew I had to be a lawyer. 282 00:19:52,508 --> 00:19:55,057 The wives had long tan legs, too. 283 00:19:57,847 --> 00:20:00,441 Ellis, another martini, please. 284 00:20:00,516 --> 00:20:03,144 So we're not a couple of idealists. 285 00:20:03,603 --> 00:20:04,855 Heaven forbid. 286 00:20:12,903 --> 00:20:14,701 - Hi. - Hi. 287 00:20:17,366 --> 00:20:20,040 I'll let Mrs. Quinn know you're here. 288 00:20:25,958 --> 00:20:29,337 - Are you sure it's today? - That's what he told me. 289 00:20:33,799 --> 00:20:35,096 Kay? 290 00:20:35,718 --> 00:20:37,311 There's been... 291 00:20:38,512 --> 00:20:41,436 Marty Kozinski and Joe Hodges were killed. 292 00:20:44,143 --> 00:20:46,942 We just got word about 20 minutes ago. 293 00:20:48,314 --> 00:20:50,157 Did you meet them at the barbecue? 294 00:20:50,232 --> 00:20:51,734 What happened, Kay? 295 00:20:52,693 --> 00:20:54,320 We're not sure. 296 00:20:54,403 --> 00:20:58,579 They were diving off a boat on Grand Cayman, 297 00:20:58,658 --> 00:21:02,253 and then there was some kind of explosion on the boat. 298 00:21:15,925 --> 00:21:17,643 Lamar? 299 00:21:19,595 --> 00:21:21,017 Marty was... 300 00:21:22,932 --> 00:21:26,061 His twin girls are a month older than our son. 301 00:21:29,271 --> 00:21:31,239 I'm very sorry, Lamar. 302 00:21:33,943 --> 00:21:35,240 Oh. 303 00:21:35,778 --> 00:21:39,908 By the way, Oliver wanted me to tell you, 304 00:21:41,450 --> 00:21:44,624 you shouldn't be burdened with a student loan. 305 00:21:46,956 --> 00:21:48,333 Excuse me? 306 00:21:51,502 --> 00:21:55,803 If you bring the papers by tomorrow, the Firm will repay it for you. 307 00:22:12,022 --> 00:22:13,990 Kay was scared. 308 00:22:14,066 --> 00:22:17,070 What? No, she was upset. 309 00:22:17,153 --> 00:22:20,828 There is a difference between being upset and being scared. 310 00:22:20,906 --> 00:22:22,783 She was scared. 311 00:22:22,867 --> 00:22:26,041 Of what? What, do you know her that well? 312 00:22:26,787 --> 00:22:28,209 Maybe not. 313 00:22:29,039 --> 00:22:31,337 But I've spent a lot of time with her lately. 314 00:22:34,170 --> 00:22:36,889 They have their own horses. 315 00:22:36,964 --> 00:22:39,763 Two of them. Quarter Horses. 316 00:22:42,386 --> 00:22:44,730 Does that make half a horse? 317 00:22:48,559 --> 00:22:50,027 Sorry. I... 318 00:22:51,854 --> 00:22:54,698 ...and gently wipe away every tear from our eyes. 319 00:22:55,274 --> 00:22:59,950 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 320 00:23:00,029 --> 00:23:01,656 Amen. 321 00:23:01,739 --> 00:23:03,207 Let us pray. 322 00:23:04,200 --> 00:23:10,128 Lord our God, you are always faithful and quick to show mercy. 323 00:23:10,206 --> 00:23:14,677 Our brother Marty was suddenly and violently taken from us. 324 00:23:15,127 --> 00:23:17,300 Come swiftly to his aid. 325 00:23:17,421 --> 00:23:19,515 Have mercy on him, 326 00:23:19,590 --> 00:23:22,434 and comfort his family and friends 327 00:23:22,510 --> 00:23:26,390 by the power and protection of the cross. 328 00:23:26,472 --> 00:23:30,022 We ask this through Christ our Lord. Amen. 329 00:23:31,018 --> 00:23:33,862 Let us go in the peace of Christ. 330 00:23:36,899 --> 00:23:38,822 I'm just gonna go say goodbye to Oliver. 331 00:23:38,901 --> 00:23:39,993 - Okay? - Okay. 332 00:23:40,069 --> 00:23:41,910 - I'll catch up with you. - All right. 333 00:23:47,117 --> 00:23:49,996 Mrs. McDeere, I'm Avery Tolar. 334 00:23:50,663 --> 00:23:52,165 Oh! 335 00:23:52,998 --> 00:23:57,219 You're the reason I see so little of my husband these days. 336 00:23:57,294 --> 00:23:59,672 He must be the most ambitious man in the world. 337 00:23:59,755 --> 00:24:00,927 One of them. 338 00:24:01,006 --> 00:24:05,056 No, I mean leaving you every day just to go off to work. 339 00:24:07,680 --> 00:24:09,853 I'm sure you could manage. 340 00:24:10,933 --> 00:24:12,685 Just tell me how. 341 00:24:14,353 --> 00:24:17,823 Did you know them well? The men who died? 342 00:24:17,898 --> 00:24:19,241 Yes. 343 00:24:21,986 --> 00:24:24,660 You must be overwhelmed with grief. 344 00:24:26,156 --> 00:24:29,285 People grieve in different ways, Mrs. McDeere. 345 00:25:19,585 --> 00:25:21,053 Abby! 346 00:25:28,427 --> 00:25:30,600 Hey, Hearsay, come here. 347 00:25:40,689 --> 00:25:42,316 Shit. 348 00:25:43,275 --> 00:25:45,448 - Is he in? - Yes, Mr. Tolar. 349 00:25:46,445 --> 00:25:47,992 Hell of a proposal, kiddo. 350 00:25:48,072 --> 00:25:51,201 Just redraft this section on repatriation of offshore funds. 351 00:25:51,283 --> 00:25:52,580 I need it tomorrow. 352 00:25:52,660 --> 00:25:55,709 - Tomorrow? I need another week! - Can't have it, pal. 353 00:25:55,788 --> 00:25:57,461 You and I are flying to the Caymans tomorrow morning 354 00:25:57,539 --> 00:26:00,008 to take on Mr. Sonny Capps personally. 355 00:26:00,084 --> 00:26:01,301 But the bar exam! 356 00:26:01,377 --> 00:26:04,051 It will be here when you get back, kiddo. 357 00:26:07,383 --> 00:26:08,600 Shall I stay, Mr. McDeere? 358 00:26:08,676 --> 00:26:10,396 Would you like me to pick you up a sandwich? 359 00:26:10,427 --> 00:26:12,680 No, I'm fine, Nina. Thank you. You go on home. 360 00:26:12,763 --> 00:26:14,765 - Good night. - Good night. 361 00:26:32,408 --> 00:26:36,129 - So what's good here? - I'm just having coffee. 362 00:26:39,456 --> 00:26:41,925 I'm going with the steak sandwich. 363 00:26:42,001 --> 00:26:43,719 Two steak sandwiches on rolls, please. 364 00:26:43,794 --> 00:26:45,762 Two steak sandwiches on rolls. 365 00:26:46,422 --> 00:26:49,016 You with Bendini, Lambert & Locke? 366 00:26:51,135 --> 00:26:53,012 Yeah. How did you... 367 00:26:54,304 --> 00:26:57,979 Ah! Sorry, I'm just a little... 368 00:26:58,058 --> 00:27:00,231 It looks like they're working you to death. 369 00:27:00,310 --> 00:27:02,278 They do that with new associates, I guess. 370 00:27:02,354 --> 00:27:05,528 - I've just been with them now... - Eight weeks. 371 00:27:09,153 --> 00:27:12,157 Sorry, guys. I'm just a little punchy. 372 00:27:12,239 --> 00:27:14,583 That firm looks like a health hazard. 373 00:27:14,658 --> 00:27:17,753 - Hours they make you keep. - Kind of work they make you do. 374 00:27:17,828 --> 00:27:20,126 Kozinski and Hodges. 375 00:27:22,124 --> 00:27:25,469 Bob Lamm and Alice Krauss. 376 00:27:25,544 --> 00:27:30,345 That's four dead lawyers out of 41 in less than 10 years. 377 00:27:30,424 --> 00:27:32,802 And none of them over the age of what, 45? 378 00:27:32,885 --> 00:27:37,436 I mean, that beats the hell out of any life insurance tables I've ever heard about. 379 00:27:37,514 --> 00:27:39,437 Who are you guys? 380 00:27:41,268 --> 00:27:44,442 Could we get those sandwiches to go, please? 381 00:27:45,689 --> 00:27:48,363 We'll probably see each other again. 382 00:29:28,959 --> 00:29:30,961 The car wouldn't start. 383 00:29:35,841 --> 00:29:37,343 I got 384 00:29:39,261 --> 00:29:43,357 caught in this incredible accident, 12 cars, maybe 13. 385 00:29:46,351 --> 00:29:50,197 There was a pregnant woman in one of them. 386 00:29:50,272 --> 00:29:52,616 I had to help deliver the baby. 387 00:29:54,610 --> 00:29:56,578 It was a girl. 388 00:29:58,572 --> 00:30:01,451 They said they're gonna name her Abigail. 389 00:30:02,951 --> 00:30:07,707 Come on, Abby. Why do you think I'm working like this, huh? 390 00:30:07,789 --> 00:30:09,791 - 'Cause I want you to have all the stuff... - Wait a minute. 391 00:30:09,875 --> 00:30:11,798 Wait a minute. 392 00:30:12,377 --> 00:30:15,301 I never asked for anything, Mitch, except for us to be together. 393 00:30:15,380 --> 00:30:16,540 But I want to give it to you. 394 00:30:16,590 --> 00:30:19,059 I want to give you everything you gave up to marry me. 395 00:30:19,134 --> 00:30:20,761 Stop it. 396 00:30:26,141 --> 00:30:27,984 It's sweet. I know. 397 00:30:28,060 --> 00:30:33,408 It's some kind of courtship, but I don't need all that. 398 00:30:33,482 --> 00:30:35,951 Just bring me flowers sometime. 399 00:30:55,337 --> 00:30:57,965 What were you working on all night? 400 00:31:00,842 --> 00:31:03,595 Just, you know, it's... 401 00:31:03,679 --> 00:31:08,355 It's just this stuff Avery's got me doing for the Cayman trip. 402 00:31:08,475 --> 00:31:11,024 Hey, want to have some eggs? 403 00:31:11,103 --> 00:31:12,946 I had some eggs. 404 00:31:13,021 --> 00:31:15,023 Want to have some naked? 405 00:31:34,960 --> 00:31:38,464 You don't even know what moves me about you, do you? 406 00:31:39,548 --> 00:31:43,223 Mitch, I know what you want, but it's not for me. 407 00:31:43,302 --> 00:31:46,055 It's not even for you. And you know it. 408 00:31:50,892 --> 00:31:53,816 It's easy for somebody rich to talk about being poor 409 00:31:53,895 --> 00:31:56,819 like it's some fly that's bothering you and you just wave it away. 410 00:31:56,898 --> 00:31:59,651 This isn't about rich or poor. 411 00:31:59,735 --> 00:32:03,160 This is about trying to fix something that won't get fixed with 10 Mercedes. 412 00:32:03,238 --> 00:32:06,663 Hey, that's not fair, Abby! That's not fair! 413 00:32:06,742 --> 00:32:09,495 This is about a mother in a trailer park. 414 00:32:09,578 --> 00:32:12,582 And a brother you pretend you don't have. 415 00:32:16,376 --> 00:32:18,253 Have a nice trip. 416 00:32:23,425 --> 00:32:25,519 Just follow me, and don't over-breathe. 417 00:32:25,594 --> 00:32:26,766 What about Sonny Capps? 418 00:32:26,887 --> 00:32:28,264 I thought we were under a lot of pressure. 419 00:32:28,347 --> 00:32:29,599 We're under tremendous pressure. 420 00:32:29,681 --> 00:32:33,026 If we don't get this dive in before the bank, we can't do it. 421 00:32:33,101 --> 00:32:36,196 You can't dive and then fly within 24 hours. 422 00:32:37,022 --> 00:32:39,525 I don't see how you can dive so soon after the accident. 423 00:32:39,608 --> 00:32:41,952 We don't even know what happened to Kozinski and Hodges. 424 00:32:42,027 --> 00:32:43,828 Hey, there was a plane crash last week. 425 00:32:43,862 --> 00:32:46,706 We didn't take a boat to the Caymans, did we? 426 00:32:49,785 --> 00:32:51,128 That's ridiculous, Sonny. 427 00:32:51,203 --> 00:32:54,298 Let us sit down with you for five minutes. Thank you. 428 00:32:55,582 --> 00:32:58,586 Son of a bitch pays less than 5% tax and wants to fire us. The Hyatt! 429 00:33:03,965 --> 00:33:05,967 This new plan is very aggressive, Sonny, 430 00:33:06,093 --> 00:33:10,314 and it defers all your tax liability for years. And you could start right away. 431 00:33:10,430 --> 00:33:12,979 I'm sorry, sweetheart. I can't talk right now. 432 00:33:14,851 --> 00:33:16,979 These taxes are only deferred, right? 433 00:33:17,104 --> 00:33:20,825 The future value of the tax dollars will be less than half their present value. 434 00:33:20,941 --> 00:33:23,160 - Who says? - After the election... 435 00:33:23,276 --> 00:33:26,325 Are you telling me who's gonna be in the White House the next four years, 436 00:33:26,446 --> 00:33:28,869 'cause that would be valuable information. 437 00:33:28,990 --> 00:33:31,368 - Well... - Mr. Tolar has a plan that... 438 00:33:33,203 --> 00:33:35,877 That meets all your needs, whoever's in the White House. 439 00:33:35,997 --> 00:33:38,375 - Let him tell me. - He's been trying to. 440 00:33:38,500 --> 00:33:40,923 Hey, who the fuck are you? His lawyer or mine? 441 00:33:41,002 --> 00:33:43,300 - Neither one, sir. - What the fuck are you doing here? 442 00:33:43,380 --> 00:33:47,886 Sonny, you're not the Firm's only concern here. 443 00:33:49,177 --> 00:33:52,522 We put you into deals with other clients 444 00:33:52,639 --> 00:33:53,936 where they may be very sensitive 445 00:33:54,015 --> 00:33:57,815 about exposing their relationships to outside attorneys. 446 00:33:57,894 --> 00:34:01,273 You hear that, Counselor? That's a veiled threat. 447 00:34:01,356 --> 00:34:03,404 If you're talking about our friends in Chicago, 448 00:34:03,525 --> 00:34:05,165 they don't make money when I pay you fees. 449 00:34:05,235 --> 00:34:07,454 You make money when I pay you fees. 450 00:34:07,529 --> 00:34:09,577 They make money being in business with me. 451 00:34:09,698 --> 00:34:10,915 And as long as they're making money, 452 00:34:11,032 --> 00:34:13,785 they don't give a flying fuck who does my taxes. 453 00:34:13,869 --> 00:34:16,338 Hey, you don't know me. I'm a nice guy. 454 00:34:16,413 --> 00:34:17,915 You lose a million bucks for me, 455 00:34:18,039 --> 00:34:19,837 I'm not gonna hurt you. I'm not gonna break your legs. 456 00:34:19,916 --> 00:34:23,671 Sonny, let's don't get carried away here, all right? 457 00:34:23,753 --> 00:34:27,383 What did I say? 458 00:34:27,507 --> 00:34:29,305 Maybe it's what you didn't say. 459 00:34:29,384 --> 00:34:33,105 - "What I didn't say." What didn't I say? - Thank you. 460 00:34:33,221 --> 00:34:34,939 Mr. Tolar handed you a schedule 461 00:34:35,056 --> 00:34:38,731 that virtually guarantees you zero tax with zero risk. 462 00:34:38,852 --> 00:34:41,446 The basis of your stock would be the face amount of the installment note, 463 00:34:41,563 --> 00:34:42,610 but the stock would have no value. 464 00:34:42,731 --> 00:34:44,825 Even so, it's deducted in offsets income. 465 00:34:44,900 --> 00:34:48,621 You defer your tax in full even though you have a bankable LC. 466 00:34:48,737 --> 00:34:51,115 - Deferred till when? - What do you care? 467 00:34:51,239 --> 00:34:55,289 Whenever it is, it's still the best interest free loan you'll ever get. 468 00:34:55,410 --> 00:35:00,132 So the worst is, I pay my taxes much, much later. 469 00:35:00,248 --> 00:35:01,340 No. 470 00:35:01,416 --> 00:35:04,260 The worst thing is next year they're going to close the loophole, 471 00:35:04,377 --> 00:35:06,425 change the regs and if you haven't grabbed this proposal, 472 00:35:06,546 --> 00:35:07,843 you're gonna feel like you were fucked 473 00:35:07,923 --> 00:35:11,302 with a dick big enough for an elephant to feel it. 474 00:35:14,930 --> 00:35:16,728 You know that for a fact? 475 00:35:18,225 --> 00:35:22,480 Hey, you like the word "protege"? I never had one. You ever been one? 476 00:35:24,564 --> 00:35:27,363 I'm A, you're B, right next door. 477 00:35:27,442 --> 00:35:29,570 Avery, who's in Chicago? 478 00:35:30,779 --> 00:35:32,952 We'll get to all that. 479 00:35:34,991 --> 00:35:36,334 The hell with it. 480 00:35:36,451 --> 00:35:37,748 Clean up and come on over. 481 00:35:37,827 --> 00:35:40,421 You earned a good dinner and a night out. 482 00:35:40,497 --> 00:35:42,090 Hey. 483 00:36:15,323 --> 00:36:16,916 I lost my son. 484 00:36:16,992 --> 00:36:18,992 Don't you think I would have screamed bloody murder 485 00:36:18,994 --> 00:36:20,371 if I thought something was wrong? 486 00:36:20,495 --> 00:36:23,920 You're right, Mr. Abanks, I'm sorry. Okay? You're right. I'm sorry. 487 00:36:23,999 --> 00:36:27,674 Nothing to bury even. Just a stone. 488 00:36:27,794 --> 00:36:30,673 They never did find him or the other two. 489 00:36:32,007 --> 00:36:33,680 What other two? 490 00:36:34,384 --> 00:36:36,557 The other two who split the charter. 491 00:36:36,678 --> 00:36:39,477 Your friends and two other guys. 492 00:36:39,556 --> 00:36:42,355 - Lawyers? - They were in swim suits. 493 00:36:42,475 --> 00:36:44,648 They paid cash. 494 00:36:44,728 --> 00:36:45,945 Were they American? 495 00:36:46,021 --> 00:36:50,868 Could have been anything. One was, I don't know, squat, heavy. 496 00:36:51,526 --> 00:36:56,077 Other guy had long blond hair, almost white, with weird blue eyes. 497 00:37:03,955 --> 00:37:06,049 - Mitch? - Yeah. 498 00:37:06,958 --> 00:37:09,086 Grab a Red Stripe out of the fridge. 499 00:37:09,169 --> 00:37:10,921 I'm a little slow. 500 00:37:13,381 --> 00:37:15,509 Take your time. 501 00:37:15,592 --> 00:37:19,938 I'm trying to look as pretty as you, which I'm convinced I can. 502 00:37:21,973 --> 00:37:24,522 It just takes me a little longer. 503 00:37:25,602 --> 00:37:27,070 You got anything to munch on? 504 00:37:27,145 --> 00:37:30,991 Yeah, there's a thing full of stuff next to the fridge. 505 00:37:31,066 --> 00:37:35,071 It's got a lock on it. Use that key from the ring I gave you. 506 00:37:44,079 --> 00:37:45,752 Do you see it? 507 00:37:45,830 --> 00:37:47,127 Yeah, sure. 508 00:37:59,427 --> 00:38:01,270 You find something? 509 00:38:07,268 --> 00:38:11,944 Listen, Capps is a tough guy, but he's also a blowhard. 510 00:38:13,525 --> 00:38:16,699 He loves to give the impression that he's connected. 511 00:38:16,778 --> 00:38:18,405 Thinks it's glamorous. 512 00:38:21,116 --> 00:38:23,460 He said a couple of things. 513 00:38:27,706 --> 00:38:31,006 Hey, you're about to take the bar exam. 514 00:38:31,084 --> 00:38:33,303 Here's a multiple choice. 515 00:38:33,670 --> 00:38:37,174 The difference between tax avoidance and tax evasion is... 516 00:38:37,257 --> 00:38:40,386 A, whatever the IRS says. 517 00:38:41,720 --> 00:38:44,394 B, a smart lawyer. 518 00:38:45,306 --> 00:38:48,731 C, 10 years in prison. 519 00:38:48,810 --> 00:38:51,404 D, all of the above. 520 00:38:52,230 --> 00:38:55,234 Being a tax lawyer's got nothing to do with the law. 521 00:38:55,316 --> 00:38:56,989 It's a game. 522 00:38:57,110 --> 00:38:58,908 We teach the rich how to play it, 523 00:38:58,987 --> 00:39:00,614 so they can stay rich. 524 00:39:01,448 --> 00:39:03,997 The IRS keeps changing the rules 525 00:39:04,117 --> 00:39:06,996 so we can keep getting rich teaching them. 526 00:39:07,078 --> 00:39:10,582 It's a game. One you just played very, very well. 527 00:39:10,665 --> 00:39:12,588 Where's your beer? 528 00:39:12,667 --> 00:39:15,011 I decided to wait for the rum. I hear it's good down here. 529 00:39:15,086 --> 00:39:17,680 Everything's good down here. You deserve a taste of all of it. 530 00:39:34,856 --> 00:39:37,109 I think that since we're here on this island, 531 00:39:37,192 --> 00:39:41,117 there's things we can do on it, you know, primitive things. 532 00:39:41,821 --> 00:39:43,869 Come on, you deserve it. 533 00:39:47,869 --> 00:39:52,124 Look, I don't mean to hurt your feelings, but this isn't gonna happen. 534 00:39:52,207 --> 00:39:54,380 Would you tell my friend I went back to the condo? 535 00:39:54,501 --> 00:39:56,503 You don't know what you're missing. 536 00:39:58,797 --> 00:40:00,390 Thanks anyway. 537 00:40:25,824 --> 00:40:27,425 - Leave me alone! - Listen to me. 538 00:40:52,934 --> 00:40:54,026 Are you all right? 539 00:40:54,102 --> 00:40:57,231 It's okay. Just wait a minute. 540 00:40:59,649 --> 00:41:00,946 Wait a minute. 541 00:41:01,734 --> 00:41:03,907 Can I look at this? 542 00:41:03,987 --> 00:41:05,864 You're not a doctor. 543 00:41:05,947 --> 00:41:08,826 No, but I've 544 00:41:08,950 --> 00:41:12,295 sprained a lot of ankles. 545 00:41:13,788 --> 00:41:15,415 Mostly mine. 546 00:41:21,504 --> 00:41:24,974 You should ice this. 547 00:41:25,633 --> 00:41:27,431 You should also report that guy. 548 00:41:34,475 --> 00:41:36,603 That was your boyfriend. 549 00:41:39,689 --> 00:41:41,487 That was for money. 550 00:41:46,654 --> 00:41:47,655 Oh. 551 00:41:52,869 --> 00:41:55,998 - Aren't you gonna finish? - I'm sorry. 552 00:42:00,501 --> 00:42:02,461 - You think that's... - Got nothing to do with me. 553 00:42:10,678 --> 00:42:13,306 - Is this too tight? - No. 554 00:42:18,978 --> 00:42:21,072 I work in a travel agency. 555 00:42:28,237 --> 00:42:32,162 I wanted to feel like all those people 556 00:42:35,036 --> 00:42:38,040 with first class tickets and pretty clothes. 557 00:42:42,710 --> 00:42:46,214 I guess I wanted to feel... 558 00:42:48,883 --> 00:42:50,260 Rich. 559 00:43:01,562 --> 00:43:04,236 How much would it take to feel rich? 560 00:43:04,941 --> 00:43:06,443 I don't know. 561 00:43:11,781 --> 00:43:14,409 How much would it take to feel safe? 562 00:43:25,086 --> 00:43:26,588 You did that. 563 00:43:31,134 --> 00:43:33,136 You made me feel safe. 564 00:43:54,615 --> 00:43:55,958 Hey... 565 00:44:16,637 --> 00:44:19,231 Will you stay with me for a while? 566 00:45:47,895 --> 00:45:51,570 Why don't you take the afternoon off? You deserve it. 567 00:45:51,649 --> 00:45:53,617 Spend it with that pretty wife of yours. 568 00:45:53,734 --> 00:45:56,738 Oh, shit, I forgot, she phoned last night. 569 00:45:57,905 --> 00:45:59,748 What'd you tell her? 570 00:45:59,824 --> 00:46:02,623 That you were probably walking on the beach. 571 00:46:02,743 --> 00:46:03,835 I was. 572 00:46:03,911 --> 00:46:06,164 I guessed right then, didn't I? 573 00:46:10,835 --> 00:46:15,762 Okay, Mr. McDeere. If you'll sign where the "X" is 574 00:46:15,840 --> 00:46:18,263 and initial where it's marked. 575 00:46:39,572 --> 00:46:43,327 Well, well. The man from Gentleman's Quarterly. 576 00:46:44,493 --> 00:46:46,495 How you doing, Ray? 577 00:46:46,579 --> 00:46:49,298 Pretty fair. How's yourself? 578 00:46:54,378 --> 00:46:56,756 It's a long time, huh? 579 00:46:56,839 --> 00:47:00,309 It's okay. I've become a patient man. 580 00:47:05,640 --> 00:47:08,018 Don't beat yourself up, kid. 581 00:47:08,100 --> 00:47:11,604 If I wasn't here, I wouldn't want to be here either. 582 00:47:19,946 --> 00:47:23,291 - Do you ever talk to Ma? - A few months ago. 583 00:47:26,410 --> 00:47:29,880 - Still with the same guy? - They're all the same guy. 584 00:47:35,503 --> 00:47:39,508 So, you finish law school? 585 00:47:40,549 --> 00:47:41,675 Yeah. 586 00:47:42,176 --> 00:47:44,929 That suit's a dead give-away. 587 00:47:46,639 --> 00:47:48,812 What, you get a job on Wall Street? 588 00:47:48,891 --> 00:47:51,815 - You always said... - No, I'm not. I just... 589 00:47:54,146 --> 00:47:57,070 I went with a firm across the river in Memphis. 590 00:47:57,149 --> 00:47:58,571 Memphis? 591 00:47:58,651 --> 00:48:00,153 Hey, Ray, 592 00:48:01,153 --> 00:48:03,781 wouldn't it be funny if I went to Harvard and you went to jail 593 00:48:03,864 --> 00:48:06,788 and we both ended up surrounded by crooks? 594 00:48:09,704 --> 00:48:12,958 Sonny Capps is thrilled. McDeere was dazzling. 595 00:48:13,040 --> 00:48:15,634 I think we ought to pull Lamar out of that tax seminar in Washington 596 00:48:15,710 --> 00:48:17,383 and send Mitch instead. 597 00:48:17,461 --> 00:48:20,260 Let him take the jet. Any problem with that, Bill? 598 00:48:20,339 --> 00:48:22,808 No. No, no problem. 599 00:48:22,883 --> 00:48:25,136 So far the kid's been real predictable. 600 00:48:26,429 --> 00:48:30,684 If you're even half right, you're gonna need some help. What does Abby think? 601 00:48:31,934 --> 00:48:33,732 I haven't told her. 602 00:48:36,939 --> 00:48:38,532 I guess... 603 00:48:40,234 --> 00:48:42,862 I guess I don't want it to be real. 604 00:48:43,738 --> 00:48:46,161 Nothing's real until I tell it to Abby. 605 00:48:47,950 --> 00:48:51,671 How did you ever land a job with a brother in the joint? 606 00:49:04,800 --> 00:49:08,100 That's okay. I'd have done the same thing myself. 607 00:49:10,931 --> 00:49:15,357 You were always around for me, Ray. All those years after Dad died. 608 00:49:15,436 --> 00:49:17,530 I'd have done the same. 609 00:49:17,605 --> 00:49:21,985 You think I'd ever tell guys around here I got a brother in Harvard? 610 00:49:23,402 --> 00:49:25,120 Jesus, Ray. 611 00:49:25,196 --> 00:49:28,040 Hey, listen. I want you to see a friend of mine. 612 00:49:28,949 --> 00:49:32,169 His name is Eddie Lomax. He's a private investigator in Little Rock. 613 00:49:32,244 --> 00:49:33,496 Ex-cop. 614 00:49:34,455 --> 00:49:36,173 Anything I can do for you? 615 00:49:36,248 --> 00:49:38,376 Sure. Get me out of here. 616 00:49:41,003 --> 00:49:42,755 Where to? 617 00:49:44,340 --> 00:49:47,139 Anywhere I can see a whole lot of sky. 618 00:49:48,094 --> 00:49:51,348 I can get through the days, I even eat the food. 619 00:49:52,181 --> 00:49:54,559 It's amazing how much you miss the sky. 620 00:50:04,693 --> 00:50:08,072 Ever plug one of these in only you forgot to put the water in? 621 00:50:08,155 --> 00:50:09,281 No. 622 00:50:10,032 --> 00:50:12,876 - Do you know what happens? - No. 623 00:50:12,952 --> 00:50:15,421 The lights go out. 624 00:50:19,875 --> 00:50:22,094 He's been dying to see you since you called. 625 00:50:22,169 --> 00:50:24,171 That's what I saw. Tammy! 626 00:50:26,048 --> 00:50:28,096 Mr. Lomax will see you now. 627 00:50:30,970 --> 00:50:32,096 - Mr. McDeere. - Yes. 628 00:50:32,179 --> 00:50:34,056 I practically went to law school with you. 629 00:50:34,140 --> 00:50:37,690 Ray talked about you every stinking day for three years. 630 00:50:37,768 --> 00:50:39,520 I was his cellmate, he must have told you. 631 00:50:39,603 --> 00:50:41,947 Did he tell you, by the way, it was statutory rape? 632 00:50:42,022 --> 00:50:45,071 She was 17. Looked 25. I got one to four. 633 00:50:45,151 --> 00:50:48,121 Sit down. Sit down. Come on. Sit down, sit down. You want some Sweet'N Low? 634 00:50:48,195 --> 00:50:49,287 - You want some dairy cream? - No. 635 00:50:49,363 --> 00:50:50,831 You want some sugar? You want some... 636 00:50:50,906 --> 00:50:52,283 Eddie, I've got some business 637 00:50:52,366 --> 00:50:53,959 - I'd like to go over with you here. - Good. Good. Good. 638 00:50:54,034 --> 00:50:55,126 I owe your brother my life. 639 00:50:55,202 --> 00:50:57,625 - I'm leaving. - Thank you, dear. 640 00:50:58,956 --> 00:51:00,879 That's my secretary. She is terrific. 641 00:51:00,958 --> 00:51:03,711 But she's got a nutcase for a husband. He's a truck driver. 642 00:51:03,794 --> 00:51:05,671 He moved here to be close to Graceland. 643 00:51:05,754 --> 00:51:07,051 The reason why, he thinks he's Elvis. 644 00:51:07,131 --> 00:51:11,307 What do you think his name is? It's Elvis. Elvis Aaron Hemphill. 645 00:51:11,385 --> 00:51:13,308 I run across some strange things in this job. 646 00:51:13,387 --> 00:51:16,687 Some things I'd never spray-paint on an overpass. 647 00:51:18,267 --> 00:51:20,736 Now, what can I do for you? 648 00:51:22,855 --> 00:51:25,859 - What a nice surprise. - Avery. 649 00:51:27,651 --> 00:51:30,495 They didn't have to disturb you. You didn't have to come down. 650 00:51:30,571 --> 00:51:32,073 Believe me, it's no bother. 651 00:51:32,156 --> 00:51:33,203 I was just looking for Mitch. 652 00:51:33,282 --> 00:51:35,376 Nina says he hasn't been in all afternoon. 653 00:51:36,619 --> 00:51:39,168 I didn't mean for her to call you. 654 00:51:40,789 --> 00:51:42,416 Didn't he come back with you? 655 00:51:42,500 --> 00:51:46,300 I'll be honest with you. This is not my area of expertise. 656 00:51:47,296 --> 00:51:51,142 - But you think it's possible? - Anything's possible. 657 00:51:51,217 --> 00:51:54,471 I'll tell you one thing, if those guys at the steak joint were feds, 658 00:51:54,553 --> 00:51:55,805 you better watch out for them. 659 00:51:55,888 --> 00:51:58,937 'Cause they don't give a damn about you. 660 00:51:59,016 --> 00:52:01,940 I get some pretty pissed off husbands in here. 661 00:52:02,937 --> 00:52:07,534 On the other hand, the lawyers at your firm sure as hell seem accident prone. 662 00:52:09,068 --> 00:52:10,240 Okay. 663 00:52:11,987 --> 00:52:14,285 I'll see what I can find out. 664 00:52:15,366 --> 00:52:17,619 You better let me call you. 665 00:52:20,955 --> 00:52:23,549 You sure remind me of your brother. 666 00:52:25,501 --> 00:52:27,970 Ray comes up for parole in a while. 667 00:52:28,879 --> 00:52:31,883 Says that he can last it. 668 00:52:32,341 --> 00:52:34,139 What do you think? 669 00:52:36,887 --> 00:52:40,482 There's guys that can do all the hard time the State gives them. 670 00:52:40,558 --> 00:52:43,903 Whatever Ray had, he used up to get this far. 671 00:52:53,237 --> 00:52:54,659 - Hi. - Hi. 672 00:52:55,906 --> 00:52:58,375 - I didn't think you were home. - Why not? 673 00:52:58,450 --> 00:53:01,078 - No car. - I took it in for service. 674 00:53:02,037 --> 00:53:04,005 Avery brought me home. 675 00:53:05,916 --> 00:53:09,011 I went to the office looking for you. 676 00:53:09,086 --> 00:53:10,383 I wasn't there. 677 00:53:10,462 --> 00:53:13,181 Apparently not. I even looked under your desk. 678 00:53:14,216 --> 00:53:16,890 - Yeah, I went... - Avery told me you were at MSU, 679 00:53:16,969 --> 00:53:18,721 at the law library. 680 00:53:18,804 --> 00:53:20,272 - Avery did. - Avery did. 681 00:53:20,347 --> 00:53:22,691 But when I happened to spot your car in the parking lot, 682 00:53:22,766 --> 00:53:25,110 it made him kind of edgy. 683 00:53:25,185 --> 00:53:28,485 Yeah, well, Avery didn't exactly know where I was. 684 00:53:28,564 --> 00:53:29,986 Oh. 685 00:53:30,065 --> 00:53:33,194 Probably thought you were with another woman. 686 00:53:39,617 --> 00:53:41,415 I went to see Ray. 687 00:53:43,370 --> 00:53:44,622 Ray? 688 00:53:46,832 --> 00:53:49,756 - Yeah. - Just like that, after all this time? 689 00:53:50,794 --> 00:53:52,888 You were right. I've been stupid. 690 00:53:55,799 --> 00:53:58,143 I would have gone with you on Saturday. 691 00:53:58,218 --> 00:54:01,597 I know. God, I just wasn't... I wasn't thinking. 692 00:54:07,186 --> 00:54:08,654 How'd it go? 693 00:54:09,605 --> 00:54:10,982 It was... 694 00:54:13,233 --> 00:54:14,735 It was... 695 00:54:15,277 --> 00:54:19,327 God, he... He tried to make it easy for me. 696 00:54:21,283 --> 00:54:23,081 Is he okay? 697 00:54:25,037 --> 00:54:27,210 He's gotta get that parole. 698 00:54:32,586 --> 00:54:34,964 You want to try something? 699 00:54:35,047 --> 00:54:36,845 Let's put the books away, 700 00:54:36,924 --> 00:54:40,599 pretend we're back in our old beat-up apartment, broke, 701 00:54:40,678 --> 00:54:43,807 and we find some money we forgot in pockets. 702 00:54:45,849 --> 00:54:49,228 - We'll send out for pizza and drink beer. - Drink beer. 703 00:54:51,522 --> 00:54:53,399 And watch Star Search. 704 00:54:55,275 --> 00:54:57,573 Who knows where it will lead. 705 00:55:20,676 --> 00:55:22,019 Your wife? 706 00:55:22,094 --> 00:55:24,643 - She's in Cleveland. - She lies. 707 00:55:29,393 --> 00:55:31,737 Don't you answer your phone? 708 00:55:32,563 --> 00:55:34,736 Don't you knock? 709 00:55:34,815 --> 00:55:36,943 Where's your secretary? 710 00:55:39,528 --> 00:55:40,996 Out. 711 00:55:41,071 --> 00:55:44,575 - She left a cigarette burning. - She does that. 712 00:55:44,658 --> 00:55:48,504 Why don't you come back in one hour, and make an appointment? 713 00:55:48,579 --> 00:55:50,377 Why bother? We're here. 714 00:55:50,456 --> 00:55:51,958 I'm busy. 715 00:55:52,624 --> 00:55:54,626 Doing what? 716 00:55:54,710 --> 00:55:56,712 I'm getting a pedicure. 717 00:55:57,713 --> 00:55:59,465 What's it to you? 718 00:56:05,554 --> 00:56:08,728 Now this is gonna turn out badly for you, 719 00:56:08,807 --> 00:56:10,480 but we can make it relatively painless. 720 00:56:10,559 --> 00:56:14,154 Why are you asking questions about dead lawyers? 721 00:56:14,229 --> 00:56:15,947 What dead lawyers? 722 00:56:19,651 --> 00:56:21,745 Who hired you to do that? 723 00:56:24,907 --> 00:56:27,706 Okay! Okay. 724 00:56:31,580 --> 00:56:33,378 Just let me think. 725 00:56:34,792 --> 00:56:38,797 His name was Julio Iglesias. 726 00:56:42,257 --> 00:56:43,930 No! No! 727 00:56:46,804 --> 00:56:48,056 Great! 728 00:56:48,806 --> 00:56:50,729 Just great. 729 00:56:50,808 --> 00:56:53,687 You want to ask him a few questions now? 730 00:57:24,716 --> 00:57:27,265 I think this is a carefully balanced proposal. 731 00:57:27,344 --> 00:57:30,644 I think it's high-minded and I think it's fair-minded. 732 00:57:30,722 --> 00:57:33,771 In other words, it's got something in it to offend everyone. 733 00:57:35,185 --> 00:57:36,437 If you want to follow along with me, 734 00:57:36,520 --> 00:57:39,615 we'll begin on page "I" of the introduction. 735 00:57:40,524 --> 00:57:45,325 We'll revue sections 704-B of the IRS code of 1986 736 00:57:45,404 --> 00:57:50,080 and the treasury regulations amended under Section 1/704-1. 737 00:57:50,534 --> 00:57:52,411 Quote, "The distribution provisions 738 00:57:52,494 --> 00:57:55,338 "in limited and general partnership agreements." 739 00:57:55,414 --> 00:57:59,385 These regulations permit the IRS to disregard allocations 740 00:57:59,459 --> 00:58:00,961 which are not made in accordance 741 00:58:01,044 --> 00:58:03,297 with partners' interests in the partnership 742 00:58:03,380 --> 00:58:06,805 unless those allocations satisfy the economic effect 743 00:58:06,884 --> 00:58:08,761 most easily satisfied 744 00:58:08,844 --> 00:58:12,519 by taking advantage of the safe harbor provisions set forth therein. 745 00:58:12,598 --> 00:58:16,068 In other words, in an ever-changing sea of tax laws... 746 00:58:24,568 --> 00:58:25,945 Hey, brother. 747 00:58:29,072 --> 00:58:32,576 Brother, go down the steps towards the pool. 748 00:58:32,659 --> 00:58:34,753 Here you go, brother. 749 00:58:35,996 --> 00:58:38,340 - Voices from the Wall. - Thanks a lot. 750 00:58:38,415 --> 00:58:39,541 Oh, yeah. 751 00:58:39,625 --> 00:58:40,751 Mister. 752 00:58:53,096 --> 00:58:54,723 Who killed Eddie Lomax? 753 00:58:54,806 --> 00:58:57,935 Go over and sit next to the man on the bench. 754 00:59:16,370 --> 00:59:18,998 I appreciate your coming, Mr. McDeere. 755 00:59:19,081 --> 00:59:21,459 I'll call you Mitch, if I may? 756 00:59:22,417 --> 00:59:25,091 My name is Voyles. Denton Voyles. 757 00:59:25,170 --> 00:59:26,763 I'm with the Department of Justice. 758 00:59:26,838 --> 00:59:29,136 What happened to Eddie Lomax? 759 00:59:29,841 --> 00:59:34,017 We've been investigating Bendini, Lambert & Locke for four years. 760 00:59:34,930 --> 00:59:37,934 No lawyer has ever left your law firm alive. 761 00:59:39,559 --> 00:59:41,778 Two tried to leave, they were killed. 762 00:59:41,853 --> 00:59:45,027 Two were about to try, you know what happened. 763 00:59:46,108 --> 00:59:49,328 Now, we have reason to believe that your house is bugged. 764 00:59:49,403 --> 00:59:52,998 Your phones are tapped, your office is wired. 765 00:59:53,615 --> 00:59:57,791 They may follow you, they may be here in Washington as we speak. 766 01:00:02,666 --> 01:00:04,134 Are you saying my life is in danger? 767 01:00:04,209 --> 01:00:07,429 I'm saying that your life as you know it is over. 768 01:00:11,508 --> 01:00:14,057 Your law firm is the sole legal representative 769 01:00:14,136 --> 01:00:16,605 of the Morolto crime family in Chicago. 770 01:00:16,680 --> 01:00:18,899 Known as the Mafia. The Mob. 771 01:00:21,351 --> 01:00:22,477 I don't believe it. 772 01:00:22,561 --> 01:00:24,063 They set up legitimate businesses 773 01:00:24,146 --> 01:00:27,867 with dirty money from drugs, gambling, prostitution. 774 01:00:27,941 --> 01:00:31,536 All cash, all moved offshore. You believe it. 775 01:00:31,611 --> 01:00:34,364 That's why you talked to Thomas Abanks in the Caymans. 776 01:00:34,448 --> 01:00:36,291 That's why you got this private investigator 777 01:00:36,366 --> 01:00:39,415 asking questions that got him killed. 778 01:00:40,787 --> 01:00:44,382 Maybe 30% of their clients are legitimate. 779 01:00:44,458 --> 01:00:46,085 They bring in a new rookie, 780 01:00:46,168 --> 01:00:50,389 throw money at him, buy the car, the house. 781 01:00:50,464 --> 01:00:54,219 After a couple of years, and your kids are in private schools, 782 01:00:54,301 --> 01:00:57,896 you're used to the good life, they tell you the truth. 783 01:01:00,098 --> 01:01:01,850 You mean every partner in the Firm is... 784 01:01:01,933 --> 01:01:04,436 Every partner knows. 785 01:01:04,519 --> 01:01:07,068 We suspect most of the associates. 786 01:01:11,985 --> 01:01:16,286 Why don't you get indictments and bust it all up? 787 01:01:17,199 --> 01:01:19,998 We have to have somebody on the inside. 788 01:01:20,077 --> 01:01:23,377 We need to see copies of contracts, clients' bank records, 789 01:01:23,455 --> 01:01:25,583 - articles of incorporation. - Wait a minute. 790 01:01:25,665 --> 01:01:28,339 - You think I'm... - You can say no. 791 01:01:28,418 --> 01:01:30,591 But we're gonna break this firm. 792 01:01:30,670 --> 01:01:34,971 And when that happens, you're gonna go to jail along with the rest. 793 01:01:35,717 --> 01:01:38,140 It will happen, son, believe me. 794 01:01:39,346 --> 01:01:41,940 Why can't I just leave? 795 01:01:42,015 --> 01:01:45,360 That's what Kozinski and Hodges were trying to do. 796 01:01:47,896 --> 01:01:50,024 You have to think this over. 797 01:01:50,107 --> 01:01:54,328 Meanwhile, you and your wife have to behave as though everything is normal. 798 01:01:56,530 --> 01:01:58,874 Now don't discuss this with anyone, 799 01:02:00,367 --> 01:02:02,461 but make a decision. 800 01:02:02,536 --> 01:02:06,166 If you help us, we'll make it worth your while. 801 01:02:06,248 --> 01:02:07,875 Worth my while? 802 01:02:07,958 --> 01:02:10,302 You can still have a pretty good life. 803 01:02:10,377 --> 01:02:14,052 You mean in a witness protection program? 804 01:02:17,843 --> 01:02:21,347 How? I live somebody else's life? 805 01:02:22,389 --> 01:02:25,734 In some nowhere place, and one day I'm backing out of my driveway 806 01:02:25,851 --> 01:02:27,649 and my car explodes? 807 01:02:28,562 --> 01:02:31,156 Doesn't have to be that way. 808 01:02:31,231 --> 01:02:35,486 I don't need much of a life, Mr. Voyles, but it has to be mine. 809 01:02:35,569 --> 01:02:38,163 Is that what you've got now, son? 810 01:02:43,034 --> 01:02:44,661 You ought to get back to the seminar. 811 01:02:44,744 --> 01:02:48,419 Tarrance has full authority to negotiate on our behalf. 812 01:02:49,583 --> 01:02:52,678 Why don't you wander back past the memorial? 813 01:03:02,262 --> 01:03:04,356 You can call me in Memphis anytime, day or night. 814 01:03:04,431 --> 01:03:06,934 The second one's a mobile number. 815 01:03:07,601 --> 01:03:09,353 Let me get this straight. 816 01:03:09,436 --> 01:03:13,191 I steal files from the Firm and turn them over to the FBI. 817 01:03:13,273 --> 01:03:16,117 Testify against my colleagues, send them to jail. 818 01:03:16,193 --> 01:03:17,314 They suckered you into this. 819 01:03:17,360 --> 01:03:20,864 Reveal privileged information that violates attorney-client confidences, 820 01:03:20,947 --> 01:03:24,542 get me disbarred, and then testify in open court against the Mafia. 821 01:03:24,618 --> 01:03:27,872 - Well, unfortunately, Mitch... - Let me ask you something. 822 01:03:27,954 --> 01:03:30,548 Are you out of your fucking mind? 823 01:03:31,458 --> 01:03:33,552 How long before they find out Lomax's cellmate 824 01:03:33,627 --> 01:03:35,971 was a guy named Ray McDeere? 825 01:03:38,215 --> 01:03:41,139 And when they do, what do you think they'll do to him? 826 01:03:41,218 --> 01:03:43,812 They can get to anyone, anywhere. 827 01:03:44,804 --> 01:03:46,306 What can you do? 828 01:03:46,389 --> 01:03:49,768 Your brother comes up for parole soon, doesn't he? 829 01:03:50,477 --> 01:03:54,607 You cooperate with us, I'll guarantee the board will be grateful. 830 01:03:55,607 --> 01:04:00,113 Otherwise... Well, you know what those parole hearings are like. 831 01:04:00,904 --> 01:04:02,998 It could go either way. 832 01:04:31,184 --> 01:04:33,778 Forget about home, driver. Take me to the Firm. 833 01:04:33,853 --> 01:04:35,855 - The employer will have... - Mr. McDeere, you can't go in there! 834 01:04:35,939 --> 01:04:37,612 Call everybody. Right now! 835 01:04:37,691 --> 01:04:40,945 - I'm on overseas and I've got two... - Right now! 836 01:04:41,027 --> 01:04:43,029 I just had a little chat with the FBI. 837 01:04:49,869 --> 01:04:52,713 - And they didn't try to coerce you? - No. 838 01:04:54,207 --> 01:04:57,882 - They didn't offer you money? - Nope. 839 01:04:57,961 --> 01:05:01,215 Did they ask you to contact them again? 840 01:05:01,298 --> 01:05:02,720 What for? 841 01:05:04,884 --> 01:05:07,182 Exactly what did they want? 842 01:05:08,972 --> 01:05:10,724 The secret files. 843 01:05:16,688 --> 01:05:18,736 Who had those secret files last? 844 01:05:18,857 --> 01:05:20,154 You have them, Royce? 845 01:05:20,233 --> 01:05:22,406 - I gave them to you. - No. 846 01:05:23,403 --> 01:05:27,249 They also suggested that Hodges and Kozinski were murdered. 847 01:05:29,743 --> 01:05:31,916 Those sons of bitches! 848 01:05:34,039 --> 01:05:38,590 Now, we ought to build a case and sue. This is pure harassment. 849 01:05:38,668 --> 01:05:40,341 And that was it? 850 01:05:41,671 --> 01:05:44,595 That was everything that was said? 851 01:05:44,674 --> 01:05:47,678 Well, I mean, as far as I can remember. 852 01:05:47,761 --> 01:05:50,184 It wasn't exactly a sequential conversation. 853 01:05:50,263 --> 01:05:52,357 There was a lot of yelling, mostly by me. 854 01:05:52,432 --> 01:05:57,029 Mitch, we're always doing battle with the government. 855 01:05:57,103 --> 01:06:00,949 If it isn't the Justice Department, it's the IRS, and you know what? 856 01:06:01,066 --> 01:06:03,364 We beat them every time. 857 01:06:03,443 --> 01:06:05,866 And they hate us for it. 858 01:06:05,945 --> 01:06:09,620 They can't get to us so they pick on somebody new. 859 01:06:09,699 --> 01:06:12,623 They invite you to break the law. 860 01:06:12,702 --> 01:06:16,377 Doesn't cost them anything, but it costs you everything. 861 01:06:18,249 --> 01:06:20,627 Now, I don't want you to worry about this. 862 01:06:20,710 --> 01:06:24,214 It's gotten serious enough. We'll have to get into it legally. 863 01:06:24,297 --> 01:06:28,427 I guess the only other question is, who do we bill this hour to? 864 01:06:31,304 --> 01:06:32,977 How about the FBI? 865 01:07:06,673 --> 01:07:10,177 I can't believe that. That is so weird. 866 01:07:11,010 --> 01:07:13,354 I was just thinking about you. 867 01:07:14,305 --> 01:07:17,184 Somebody's burning leaves outside, did you smell it? 868 01:07:17,308 --> 01:07:19,606 It reminded me of the time... 869 01:07:24,983 --> 01:07:26,109 Hey! 870 01:07:26,192 --> 01:07:29,992 If you're afraid you'll wake the kids, we don't have any. 871 01:08:31,591 --> 01:08:32,763 Abby! 872 01:08:38,890 --> 01:08:40,358 Abby! 873 01:08:46,689 --> 01:08:48,111 Abby! 874 01:08:48,233 --> 01:08:50,074 - Abby! - Don't say anything! Don't say anything! 875 01:08:50,109 --> 01:08:52,077 Don't tell me any more! 876 01:08:52,904 --> 01:08:54,372 Everything. 877 01:08:55,114 --> 01:08:59,961 Every single thing we've said or done since we've been in that house, 878 01:09:01,120 --> 01:09:03,714 nothing has been between us. 879 01:09:03,790 --> 01:09:07,215 Can't we just get in our own car and drive back to Boston, tonight? 880 01:09:07,293 --> 01:09:08,966 - We'll just leave everything. - They'd find us. 881 01:09:09,087 --> 01:09:11,328 How do you go to work tomorrow? How do you look at Avery? 882 01:09:11,381 --> 01:09:12,724 What do you say to him? 883 01:09:12,799 --> 01:09:14,642 I talk about work. 884 01:09:14,759 --> 01:09:17,888 - That's insane! - I have thought of every possible way. 885 01:09:17,971 --> 01:09:20,895 Here, in the Caymans, in Washington, that's all I've done. 886 01:09:20,974 --> 01:09:25,730 Try to think of a way out. if we run, they'd find us, and it gets Ray killed. 887 01:09:25,812 --> 01:09:28,156 - But if you testify... - The FBI says they'll help Ray 888 01:09:28,231 --> 01:09:30,654 - and protect us. - Protect what? 889 01:09:33,987 --> 01:09:36,331 What are you going to do? 890 01:09:37,657 --> 01:09:40,501 Go in tomorrow and start to copy files. 891 01:09:40,618 --> 01:09:42,120 I don't have a choice. 892 01:09:42,203 --> 01:09:44,456 Mitch, 893 01:09:44,539 --> 01:09:46,587 what are you saying? 894 01:09:46,666 --> 01:09:48,668 You'll be revealing clients' secrets. 895 01:09:48,793 --> 01:09:50,313 - You'll be disbarred. - Abby, don't... 896 01:09:50,336 --> 01:09:53,057 You'll never be able to practice law again for the rest of your life. 897 01:09:53,131 --> 01:09:56,305 Everything you've worked for! They can't ask you to do that! 898 01:09:56,384 --> 01:09:58,352 They are not asking! 899 01:10:06,019 --> 01:10:10,195 We have to behave exactly as we have been. 900 01:10:11,316 --> 01:10:15,412 We have to go to work and come home every day 901 01:10:16,154 --> 01:10:20,000 and never wonder about the walls and the wires... 902 01:10:20,074 --> 01:10:22,372 And do nothing we want to do. 903 01:10:37,175 --> 01:10:39,553 Szechwan beef from Wong Boys. 904 01:10:40,428 --> 01:10:43,398 That was the last time I remember laughing. 905 01:10:44,849 --> 01:10:47,530 - Come on! Every single day we got... - Oh, not you again, man. 906 01:10:47,560 --> 01:10:49,312 ...one of your trucks out here, blocking this alley. 907 01:10:49,395 --> 01:10:51,022 - Hey, leave me alone. - What's it gonna take, huh? 908 01:10:51,105 --> 01:10:52,322 Hey, would you leave me alone, buddy? 909 01:10:52,398 --> 01:10:54,639 You're using this place as a parking lot! 910 01:11:32,897 --> 01:11:35,525 What the hell are you doing? 911 01:11:35,608 --> 01:11:38,327 Jesus, I was just trying to make a copy of... 912 01:11:38,444 --> 01:11:43,041 They just started this. You have to have the billing code for each client. 913 01:11:43,116 --> 01:11:45,710 You mean every time I copy a piece of paper, it's recorded? 914 01:11:45,785 --> 01:11:47,503 What are you trying to do, kill yourself? 915 01:11:47,620 --> 01:11:50,294 Come on. Nina should do that anyway. 916 01:11:51,249 --> 01:11:53,923 Come down for one night, can't you? 917 01:11:55,461 --> 01:11:57,805 Well, it used to be worth it. 918 01:12:01,134 --> 01:12:05,310 Okay. Yeah, maybe next time. 919 01:12:05,972 --> 01:12:07,690 Bye, Cordelia. 920 01:12:08,975 --> 01:12:10,227 That was Cordelia. 921 01:12:10,309 --> 01:12:12,482 Yeah. Your wife. 922 01:12:12,812 --> 01:12:14,234 From the song of the same name. 923 01:12:14,313 --> 01:12:17,408 Avery, I have a couple of ideas about those Capps LCs. 924 01:12:17,483 --> 01:12:19,781 When's the next Cayman trip? 925 01:12:20,486 --> 01:12:22,739 For me? Next week. 926 01:12:22,822 --> 01:12:26,543 If you think I'm gonna let Sonny Capps get another look at you, you're crazy. 927 01:12:26,659 --> 01:12:28,206 But you write down every single thought you have. 928 01:12:28,327 --> 01:12:30,671 I'll be happy to take credit. 929 01:12:32,665 --> 01:12:37,171 Mr. McDeere! Mr. Mulholland's called twice about his bills again. 930 01:12:37,295 --> 01:12:40,265 Tell Mr. Mulholland to take his bill and... 931 01:12:40,339 --> 01:12:42,637 No, wait a minute, wait a minute. Isn't he just up the street? 932 01:12:42,717 --> 01:12:44,640 - Yes. In the Cotton Exchange. - Cotton Exchange. 933 01:12:44,719 --> 01:12:46,767 Tell him I'll see him later. 934 01:12:46,846 --> 01:12:49,770 Did you order a fried egg sandwich from the Front Street Deli? 935 01:12:49,849 --> 01:12:51,647 A fried egg... 936 01:12:57,315 --> 01:12:59,409 Yes, I did. I did. 937 01:13:00,735 --> 01:13:02,203 Come in. 938 01:13:04,489 --> 01:13:07,493 It's $2.65. The receipt's in the bag. 939 01:13:14,665 --> 01:13:16,713 The receipt's in the bag. 940 01:13:36,354 --> 01:13:38,777 How did you see them, and they didn't see you? 941 01:13:38,898 --> 01:13:40,775 I was under the desk. 942 01:13:44,946 --> 01:13:48,792 I was vacuuming the rug. You want me to draw you a diagram? 943 01:13:50,451 --> 01:13:51,953 I loved him. 944 01:13:54,080 --> 01:13:55,753 I'm sorry, Tammy. 945 01:13:58,960 --> 01:14:00,086 They wanted to know who hired him 946 01:14:00,211 --> 01:14:03,636 and why he was asking questions about dead lawyers. 947 01:14:08,553 --> 01:14:10,476 You actually saw them? 948 01:14:13,224 --> 01:14:16,774 One guy was stocky, looked like a wrestler. 949 01:14:17,562 --> 01:14:20,111 He's gonna limp the rest of his life 950 01:14:20,231 --> 01:14:23,280 'cause Eddie hit him in the knee with that cannon under his desk. 951 01:14:25,444 --> 01:14:28,618 And the other guy was like an albino. 952 01:14:30,950 --> 01:14:34,830 Long thin hair, almost white. 953 01:14:35,454 --> 01:14:37,081 Dead blue eyes. 954 01:14:39,625 --> 01:14:41,665 My landlady said they came looking for me yesterday, 955 01:14:41,669 --> 01:14:43,387 so I checked into the Motel 6 on River Street. 956 01:14:43,462 --> 01:14:46,341 I couldn't think of anywhere else to go. 957 01:14:49,468 --> 01:14:53,598 Listen, they're gonna put Eddie together with Ray, and when they do, 958 01:14:54,307 --> 01:14:56,150 it'll lead to you. 959 01:14:57,602 --> 01:14:59,980 I don't want anything bad to happen to you. 960 01:15:00,104 --> 01:15:02,198 Eddie wouldn't like it. 961 01:15:02,315 --> 01:15:05,114 So, you're in as much trouble as I am. 962 01:15:06,485 --> 01:15:10,615 Listen, there's a building around the corner called the Cotton Exchange. 963 01:15:10,698 --> 01:15:12,200 Maybe you can help, Tammy. 964 01:15:16,203 --> 01:15:17,455 Hi there, Mitch. 965 01:15:17,538 --> 01:15:20,417 Bill Devasher, Firm Security. 966 01:15:20,499 --> 01:15:24,970 Mr. Locke and Mr. Lambert were telling me about your little run in with the FBI. 967 01:15:25,046 --> 01:15:27,765 I wonder if we could have a little talk. 968 01:15:27,840 --> 01:15:29,842 Actually, I told them everything. 969 01:15:29,967 --> 01:15:31,647 I'm sure you did. This won't take a minute. 970 01:15:40,519 --> 01:15:41,896 Hop in. 971 01:16:12,176 --> 01:16:14,554 So, Mitch, this is a debriefing. 972 01:16:18,224 --> 01:16:20,852 I know pretty much what you told the fellows, 973 01:16:20,935 --> 01:16:23,233 so I kind of got the picture. 974 01:16:23,354 --> 01:16:26,198 Now it's my job to give you the picture. 975 01:16:26,273 --> 01:16:29,072 What I'm concerned about, son, is this. 976 01:16:29,193 --> 01:16:32,037 The FBI wouldn't have come after you if they didn't figure they'd get to you. 977 01:16:32,113 --> 01:16:34,286 What do you suppose made them think that? 978 01:16:34,407 --> 01:16:35,784 I have no idea. 979 01:16:35,908 --> 01:16:38,752 Well, see, it's my job to have an idea about that. 980 01:16:38,869 --> 01:16:42,294 For example, they might know how important your young wife is to you. 981 01:16:42,415 --> 01:16:44,258 They might use that. 982 01:16:45,292 --> 01:16:46,589 How? 983 01:16:47,753 --> 01:16:51,678 Avery says last Friday you took the afternoon off. 984 01:16:51,757 --> 01:16:55,136 He figures you might have been with another woman. 985 01:16:56,262 --> 01:16:57,388 - Why would Avery think... - How do you know 986 01:16:57,471 --> 01:16:58,939 you weren't followed? 987 01:17:03,602 --> 01:17:07,402 Picture Abby one day walking to the mail box, 988 01:17:07,481 --> 01:17:12,112 anticipating the arrival of her Redbook, her Sharper Image catalog. 989 01:17:13,404 --> 01:17:15,623 What does she find instead? 990 01:17:16,490 --> 01:17:18,663 She finds heartache, Mitch. 991 01:17:19,618 --> 01:17:22,246 The death of love and trust. 992 01:17:22,329 --> 01:17:24,957 Imagine her one day opening that. 993 01:17:25,082 --> 01:17:27,130 Go ahead. Take a look. 994 01:17:30,963 --> 01:17:32,465 Devastating. 995 01:17:37,595 --> 01:17:39,689 Not just screwing, Mitch. 996 01:17:41,515 --> 01:17:45,611 But the kind of intimate acts, oral and whatnot, 997 01:17:46,645 --> 01:17:50,149 that can be particularly hard for a trusting young wife to forgive 998 01:17:50,274 --> 01:17:52,368 and impossible to forget. 999 01:17:59,200 --> 01:18:02,921 That's just the kind of stuff the FBI could use for coercion, Mitch. 1000 01:18:02,995 --> 01:18:04,997 So you watch yourself. 1001 01:18:05,831 --> 01:18:08,710 I'll do the best I can to protect you, 1002 01:18:08,834 --> 01:18:12,338 and I know you will do your best to protect the Firm. 1003 01:18:13,214 --> 01:18:16,889 So if the FBI so much as spits in your direction, 1004 01:18:17,009 --> 01:18:20,730 you'll let me know before it hits the ground, won't you? 1005 01:18:23,349 --> 01:18:24,396 Won't you, Mitch? 1006 01:18:33,692 --> 01:18:38,118 Oliver wants to see you right now in the library. Where you been? 1007 01:18:38,197 --> 01:18:39,357 Let me just put my coat away. 1008 01:18:39,406 --> 01:18:41,704 Right now. He's been waiting. 1009 01:18:51,043 --> 01:18:54,047 You think you're pretty smart, don't you? 1010 01:18:55,339 --> 01:18:59,219 Well, we've been informed there's somebody smarter. 1011 01:19:01,387 --> 01:19:05,017 You didn't get the highest score on the bar exam, 1012 01:19:05,099 --> 01:19:07,648 you got the second-highest score. 1013 01:19:10,354 --> 01:19:11,776 Cheers! 1014 01:19:12,690 --> 01:19:14,033 Nice one. 1015 01:19:15,234 --> 01:19:16,907 Congratulations. 1016 01:19:20,739 --> 01:19:22,332 They called you, huh? 1017 01:19:22,408 --> 01:19:24,376 Guilty, Your Honor. 1018 01:19:24,451 --> 01:19:25,873 I did it. 1019 01:19:26,745 --> 01:19:29,248 Well, it's your moment of glory. 1020 01:19:30,916 --> 01:19:35,262 You know, my wife missed mine, and she never forgave herself. 1021 01:19:36,589 --> 01:19:38,216 I wouldn't want that to happen to you. 1022 01:19:38,299 --> 01:19:40,927 - That's very considerate, Avery. - Well, I thought so. 1023 01:19:41,051 --> 01:19:43,053 Well done. Well done. 1024 01:19:43,137 --> 01:19:45,105 - Quite an achievement, Mitch. - Abby. 1025 01:19:46,891 --> 01:19:49,394 Well, the space is just great. I'll take it. 1026 01:19:49,476 --> 01:19:50,819 And the lease would be under... 1027 01:19:50,895 --> 01:19:53,023 Greenwood Secretarial Services. 1028 01:19:53,105 --> 01:19:54,698 And you are... 1029 01:19:54,773 --> 01:19:58,118 - Doris Greenwood. I like that suit a lot. - Well, thank you. 1030 01:19:58,235 --> 01:20:00,454 They're gonna deliver a copier tomorrow. 1031 01:20:00,571 --> 01:20:02,949 - I'll make sure the office is open. - All right. 1032 01:20:03,073 --> 01:20:08,921 I will employ such means only as are consistent with truth and honor. 1033 01:20:08,996 --> 01:20:15,129 I will employ such means only as are consistent with truth and honor. 1034 01:20:16,003 --> 01:20:19,928 I will maintain the confidence and preserve inviolate 1035 01:20:20,007 --> 01:20:22,351 the secrets of my client. 1036 01:20:22,468 --> 01:20:26,723 I will maintain the confidence and preserve inviolate 1037 01:20:26,805 --> 01:20:29,228 the secrets of my client. 1038 01:20:29,308 --> 01:20:35,156 I will truly and honestly conduct myself in the practice of my profession 1039 01:20:35,272 --> 01:20:39,778 to the best of my skill and ability, so help me God. 1040 01:20:53,332 --> 01:20:55,835 "I will maintain the confidence and preserve inviolate 1041 01:20:55,960 --> 01:20:58,008 "the secrets of my client"? 1042 01:20:59,338 --> 01:21:03,013 The first thing I'm gonna do is violate the secrets of my clients. 1043 01:21:04,051 --> 01:21:06,179 Do you see any other way? 1044 01:21:11,350 --> 01:21:15,480 Okay, then. Aren't we doing the best we can? 1045 01:21:20,192 --> 01:21:21,364 No. 1046 01:21:24,488 --> 01:21:26,161 What do you mean? 1047 01:21:30,577 --> 01:21:31,920 I can't. 1048 01:21:38,252 --> 01:21:39,674 What? 1049 01:21:44,425 --> 01:21:46,018 That... 1050 01:21:51,265 --> 01:21:53,108 That night... 1051 01:21:54,393 --> 01:21:57,397 That night in the Caymans when you telephoned... 1052 01:21:57,521 --> 01:21:59,444 You were on the beach. 1053 01:22:08,907 --> 01:22:10,250 What? 1054 01:22:12,911 --> 01:22:14,584 What did you do? 1055 01:22:20,461 --> 01:22:21,758 No. 1056 01:22:23,922 --> 01:22:25,424 You didn't... 1057 01:22:44,735 --> 01:22:46,112 Who was she? 1058 01:22:46,236 --> 01:22:48,580 - I don't know. - You don't know? 1059 01:22:49,281 --> 01:22:51,454 I don't even know her name. 1060 01:22:55,120 --> 01:22:56,713 It didn't mean anything. 1061 01:22:56,789 --> 01:22:59,793 Like hell it didn't. It means everything. 1062 01:22:59,917 --> 01:23:01,635 What did you do? 1063 01:23:02,836 --> 01:23:07,387 Why did you fuck some stranger on a beach one night away from me? 1064 01:23:07,466 --> 01:23:08,558 Who does that? 1065 01:23:08,634 --> 01:23:10,682 - Abby, I promise you... - What? 1066 01:23:11,970 --> 01:23:16,350 You can't promise anything. Not ever. Not anymore. 1067 01:23:18,811 --> 01:23:20,654 Why did you tell me? 1068 01:23:22,481 --> 01:23:24,984 Because I couldn't stand not to. 1069 01:23:26,318 --> 01:23:30,164 I couldn't stand your not knowing. 1070 01:23:37,496 --> 01:23:39,294 Well, now I know. 1071 01:23:46,296 --> 01:23:48,014 Give me the keys. 1072 01:23:48,507 --> 01:23:50,350 Sorry, I... 1073 01:23:50,467 --> 01:23:52,686 Just give me the keys. 1074 01:24:03,522 --> 01:24:05,282 I thought there were only two Brothers Grimm. 1075 01:24:05,315 --> 01:24:07,363 Sit down, Avery. 1076 01:24:07,484 --> 01:24:10,533 Anthony and Joey are coming down next week. 1077 01:24:11,530 --> 01:24:14,875 - What for? - Works out your protégé's got a brother. 1078 01:24:14,992 --> 01:24:15,993 So? 1079 01:24:16,076 --> 01:24:18,420 He didn't mention him at the interview in Boston. 1080 01:24:18,537 --> 01:24:20,297 I've got a brother I might not mention either 1081 01:24:20,372 --> 01:24:23,672 - in polite conversation. - This brother's doing time. 1082 01:24:23,750 --> 01:24:24,967 How did you find that out? 1083 01:24:25,043 --> 01:24:27,341 What do you think I am here, a fucking night watchman? 1084 01:24:27,421 --> 01:24:29,014 I get confused sometimes. 1085 01:24:29,089 --> 01:24:31,558 - Well, don't! - All right, Avery. 1086 01:24:34,428 --> 01:24:37,307 We got a prison guard in Arkansas. He's on the arm. 1087 01:24:37,389 --> 01:24:41,895 He tells us about a Ray McDeere doing time for manslaughter. 1088 01:24:42,019 --> 01:24:45,444 The Moroltos have been edgy ever since the Kozinski and Hodges mess. 1089 01:24:45,564 --> 01:24:48,784 They're concerned that we might be misreading McDeere. 1090 01:24:48,901 --> 01:24:50,153 And the Moroltos are coming for what? 1091 01:24:50,235 --> 01:24:52,658 - To personally take over? - Are we misreading him? 1092 01:24:52,738 --> 01:24:54,991 I don't think so. 1093 01:24:55,073 --> 01:24:59,078 Wouldn't you lie if you had a felon in the family to get a job like this? 1094 01:24:59,203 --> 01:25:02,002 I still think we ought to keep him on a pretty tight leash. 1095 01:25:02,080 --> 01:25:05,550 Why? You've got nothing to be suspicious about. 1096 01:25:06,251 --> 01:25:09,551 I get paid to be suspicious when I got nothing to be suspicious about. 1097 01:26:37,509 --> 01:26:39,011 Excuse me. 1098 01:26:52,274 --> 01:26:54,777 You're not listening, Mr. McDeere. 1099 01:26:54,860 --> 01:26:58,034 I'm sorry. You were talking about hours? 1100 01:26:58,113 --> 01:27:03,119 Listen, I know I'm not Bendini-Lambert's most valuable client, 1101 01:27:03,201 --> 01:27:05,545 but I've got a legitimate complaint here. 1102 01:27:05,662 --> 01:27:09,383 You never spent 33 hours last month on my account. 1103 01:27:09,458 --> 01:27:10,801 Is that what you were billed? 1104 01:27:10,876 --> 01:27:12,799 You don't see your own bills? 1105 01:27:12,878 --> 01:27:16,473 No, I just submit my time sheet. 1106 01:27:16,548 --> 01:27:17,970 Where is it? 1107 01:27:18,050 --> 01:27:20,894 It's on file with the office manager. 1108 01:27:21,011 --> 01:27:24,641 You know, this overbilling's gotten so common 1109 01:27:24,723 --> 01:27:27,397 nobody gives it another thought. 1110 01:27:27,476 --> 01:27:29,228 It's kind of like tipping. 1111 01:27:29,353 --> 01:27:32,232 Well, it's not policy, Mr. Mulholland. 1112 01:27:32,314 --> 01:27:36,660 It sure seems like policy. It's been going on over there for years. 1113 01:27:37,486 --> 01:27:40,080 People forget something else, too. 1114 01:27:41,323 --> 01:27:44,918 When somebody over there put a stamp on this and mailed it, 1115 01:27:44,993 --> 01:27:46,586 you know what happened? 1116 01:27:46,662 --> 01:27:48,835 - It became a federal offense. - It became a federal offense. 1117 01:27:48,914 --> 01:27:50,666 You're damn right. 1118 01:27:50,749 --> 01:27:53,093 Each instance punishable by... 1119 01:27:53,168 --> 01:27:55,011 $10,000 fine. 1120 01:27:55,087 --> 01:27:57,761 Three to five years each instance. 1121 01:28:21,279 --> 01:28:24,453 Nina, I'm going over to Mulholland's for a half hour or so. 1122 01:28:24,533 --> 01:28:25,910 All righty. 1123 01:28:28,120 --> 01:28:31,294 - Wait a minute, wait a minute. - I got the beeper. 1124 01:28:31,373 --> 01:28:33,046 I think there might be a way of doing this 1125 01:28:33,125 --> 01:28:35,469 without getting disbarred and without breaking the law. 1126 01:28:35,544 --> 01:28:38,047 Is that our chief concern here? 1127 01:28:38,880 --> 01:28:42,225 Tear those up. I might not have to use them. 1128 01:28:42,300 --> 01:28:45,144 But I got to get to that stuff in the Caymans. 1129 01:28:45,220 --> 01:28:46,893 What, for the FBI? 1130 01:28:46,972 --> 01:28:48,394 No. For me. 1131 01:28:48,473 --> 01:28:51,443 They won't let you go, you said. 1132 01:28:52,144 --> 01:28:54,238 Somebody's gonna have to get to it another way. 1133 01:28:54,312 --> 01:28:56,280 It has to happen fast. 1134 01:28:57,816 --> 01:29:00,990 I got to figure out what to do about Ray. 1135 01:29:01,111 --> 01:29:02,328 What? 1136 01:29:05,657 --> 01:29:09,833 In Eddie's stuff, is there some kind of wireless recording device? 1137 01:29:09,911 --> 01:29:11,254 Yes. Yes! 1138 01:29:11,830 --> 01:29:13,082 You know how to use it? 1139 01:29:13,165 --> 01:29:15,918 Whenever Eddie said, "My associate"? Yours truly. 1140 01:29:16,501 --> 01:29:18,378 Did he have any high-speed camera equipment? 1141 01:29:18,462 --> 01:29:19,463 Sure. 1142 01:29:19,546 --> 01:29:21,765 I want you to get hold of a van, Tammy. 1143 01:29:53,872 --> 01:29:56,375 Hey, Tammy, did Elvis ever find out about Eddie? 1144 01:29:56,500 --> 01:30:00,721 Oh, man. He loved Eddie. Are you kidding? 1145 01:30:02,714 --> 01:30:05,558 Hell, that stuff was over between me and Elvis when I was 18. 1146 01:30:05,634 --> 01:30:07,477 We'd been married two years, 1147 01:30:07,552 --> 01:30:11,398 and one morning at breakfast I just turned too old for him. 1148 01:30:12,349 --> 01:30:15,319 But I tell you, everybody loves Elvis. The man's a panda. 1149 01:30:15,393 --> 01:30:16,815 And he'd do anything for me. 1150 01:30:16,895 --> 01:30:19,819 They're off, and Say Something comes away on top 1151 01:30:19,898 --> 01:30:22,151 and Right There is stepping over on the inside. 1152 01:30:22,234 --> 01:30:23,736 Champagne Now rushes up... 1153 01:30:23,819 --> 01:30:26,163 Doesn't a dog ever get the bone? 1154 01:30:26,238 --> 01:30:28,491 Yeah, I hear it happens once in a while. It's a disaster. 1155 01:30:28,573 --> 01:30:31,076 They can never get that dog to run again. 1156 01:30:32,202 --> 01:30:33,499 Listen, Mitch, 1157 01:30:33,578 --> 01:30:35,672 Mr. Voyles wants me to tell you how much the Bureau appreciates... 1158 01:30:35,747 --> 01:30:39,342 A million dollars in a numbered account in Switzerland. 1159 01:30:40,836 --> 01:30:43,339 IBG Bank International in Zurich. 1160 01:30:44,589 --> 01:30:46,762 Well, you sure as hell turned greedy overnight. 1161 01:30:46,883 --> 01:30:49,181 And my brother out. Now. 1162 01:30:49,928 --> 01:30:51,930 Your brother is a convicted felon, Mitch. 1163 01:30:52,055 --> 01:30:55,025 Then get yourself another snitch. 1164 01:30:55,100 --> 01:30:56,773 He's in for manslaughter. 1165 01:30:56,893 --> 01:30:58,440 It was a brawl in a bar. 1166 01:30:58,562 --> 01:31:00,860 If he hadn't done any boxing, it would have been self-defense. 1167 01:31:00,939 --> 01:31:02,361 It's still a felony, Mitch. 1168 01:31:02,440 --> 01:31:04,943 You heard me, Tarrance. My brother out now. 1169 01:31:05,026 --> 01:31:07,199 And make it a million and a half. 1170 01:31:07,279 --> 01:31:09,373 How about you get down on your knees and kiss my ass 1171 01:31:09,447 --> 01:31:11,370 for not indicting you as a co-conspirator right now, 1172 01:31:11,449 --> 01:31:13,122 you chickenshit little Harvard cocksucker! 1173 01:31:13,201 --> 01:31:14,802 I haven't done anything, and you know it! 1174 01:31:14,911 --> 01:31:16,128 Who gives a fuck? I'm a federal agent. 1175 01:31:16,204 --> 01:31:17,797 You know what that means, you low life motherfucker? 1176 01:31:17,873 --> 01:31:19,375 You got no rights. Your life is mine. 1177 01:31:19,457 --> 01:31:21,801 I could kick your teeth down your throat, yank them out your asshole 1178 01:31:21,918 --> 01:31:24,296 and I'm not even violating your civil rights. 1179 01:31:24,379 --> 01:31:27,804 - You are Agent Wayne Tarrance. - Yeah, you're goddamn right I am! 1180 01:31:27,924 --> 01:31:30,222 Maybe local cops can't... 1181 01:31:38,435 --> 01:31:40,654 - Yeah. - Is this Wayne Tarrance? 1182 01:31:40,729 --> 01:31:42,823 - Who is this? - Is this Wayne Tarrance? 1183 01:31:42,898 --> 01:31:44,241 Yeah, this is Wayne Tarrance. 1184 01:31:44,316 --> 01:31:45,818 So is this. 1185 01:31:45,942 --> 01:31:46,989 ...cocksucker! 1186 01:31:47,110 --> 01:31:48,737 I haven't done anything, and you know it! 1187 01:31:48,820 --> 01:31:50,163 Who gives a fuck? I'm a federal agent. 1188 01:31:50,238 --> 01:31:51,660 You know what that means, you low life motherfucker? 1189 01:31:51,781 --> 01:31:53,249 You got no rights. Your life is mine. 1190 01:31:53,325 --> 01:31:55,669 I could kick your teeth down your throat, yank them out your asshole 1191 01:31:55,785 --> 01:31:58,459 and I'm not even violating your civil rights. 1192 01:32:01,666 --> 01:32:04,419 Now, I think you ought to reconsider. 1193 01:32:29,694 --> 01:32:32,447 I think I might have found a way out. 1194 01:32:35,492 --> 01:32:39,542 Not out, exactly. It's more like a way through. 1195 01:32:41,539 --> 01:32:46,010 It's a long shot, but it's... Well, it's legal. 1196 01:32:50,298 --> 01:32:55,395 I know it's weird, but if we follow the law, it just might save us. 1197 01:33:01,726 --> 01:33:04,149 You don't want to hear the plan. 1198 01:33:05,480 --> 01:33:08,074 Would it change anything between us? 1199 01:33:11,236 --> 01:33:12,988 It's just a plan. 1200 01:33:13,905 --> 01:33:17,660 I can't do this anymore. 1201 01:33:17,742 --> 01:33:20,996 I can't help you here. I can't help myself. 1202 01:33:21,079 --> 01:33:25,585 I've given notice at the school. I'll leave after the break Wednesday. 1203 01:33:44,269 --> 01:33:49,116 You're right. It's better if you go, safer. 1204 01:33:57,782 --> 01:33:59,955 - You have no idea... - Don't! 1205 01:34:03,621 --> 01:34:07,751 - I love you, Abby. - Don't you dare, you son of a bitch! 1206 01:34:19,971 --> 01:34:22,645 You want to tell me your plan? 1207 01:34:22,766 --> 01:34:24,234 Tomorrow. 1208 01:34:27,479 --> 01:34:29,607 Abby, where are you gonna go? 1209 01:34:32,150 --> 01:34:35,324 To my parents, first. After that, I don't know. 1210 01:34:41,117 --> 01:34:44,838 It might not be safe for you to leave, unless they know why... 1211 01:34:44,913 --> 01:34:48,008 I know. I know. 1212 01:34:49,084 --> 01:34:52,759 Somewhere inside, 1213 01:34:52,837 --> 01:34:56,011 in the dark, 1214 01:34:56,091 --> 01:34:58,344 a Firm is listening. 1215 01:35:04,516 --> 01:35:07,690 Shall we go in now and do this for the record? 1216 01:35:22,117 --> 01:35:24,620 I've made a decision. 1217 01:35:24,702 --> 01:35:28,297 My mother hasn't been well, she's having some tests. 1218 01:35:29,207 --> 01:35:33,212 I want to be there. We never see each other, anyway. 1219 01:35:33,711 --> 01:35:36,055 And I need some time to think. 1220 01:35:37,507 --> 01:35:39,976 Call Devasher. She's leaving him. 1221 01:35:44,681 --> 01:35:46,308 Knock, knock. 1222 01:35:48,184 --> 01:35:49,731 Bad times, huh? 1223 01:35:52,564 --> 01:35:54,237 Abby called Kay. 1224 01:35:56,693 --> 01:36:00,914 Listen, all the wives go a little nuts the first year. 1225 01:36:01,865 --> 01:36:04,084 She'll be back. 1226 01:36:04,159 --> 01:36:06,503 Probably want to get pregnant. 1227 01:36:13,585 --> 01:36:14,928 Big help, huh? 1228 01:36:15,044 --> 01:36:16,324 You think I'm gonna let this kid 1229 01:36:16,337 --> 01:36:18,510 tell us how to run the penal system in this country? 1230 01:36:18,590 --> 01:36:22,265 Sir, it's the only way he'll give us the files. 1231 01:36:22,385 --> 01:36:24,683 Then stall on the money. 1232 01:36:24,762 --> 01:36:26,935 Get the brother out with a federal subpoena. 1233 01:36:27,015 --> 01:36:30,861 Follow him and the minute we get the files, yank him back. 1234 01:36:35,523 --> 01:36:36,775 Abanks' Dive Lodge. 1235 01:36:36,858 --> 01:36:40,112 Mr. Thomas Abanks, please. This is Mitch McDeere. 1236 01:37:01,549 --> 01:37:04,553 Sorry, Dutch, but I've got to justify a client's bill before a breakfast meeting 1237 01:37:04,636 --> 01:37:07,606 and all the time sheets and bills are locked up in the office manager's office. 1238 01:37:07,680 --> 01:37:09,853 I don't know if I'm really supposed to do this for you. 1239 01:37:09,933 --> 01:37:11,810 Hey, you want to wake up Avery? 1240 01:37:13,061 --> 01:37:16,986 I'm just trying to head off a legal action against us. 1241 01:37:17,065 --> 01:37:21,821 I promise, I'll have everything back in the drawer before the office opens. 1242 01:37:52,934 --> 01:37:55,357 You're taller than I thought. 1243 01:37:55,436 --> 01:37:57,859 That's nice to hear. 1244 01:37:57,981 --> 01:38:00,325 There's been a change of plan. 1245 01:38:01,276 --> 01:38:03,620 I didn't know there was a plan. 1246 01:38:03,695 --> 01:38:06,164 Good, because it's been changed. 1247 01:38:07,031 --> 01:38:08,874 Who are you, sweetheart? 1248 01:38:14,956 --> 01:38:16,549 Abanks' Diving Lodge. 1249 01:38:16,624 --> 01:38:18,547 What time has Avery chartered the boat for? 1250 01:38:18,668 --> 01:38:19,965 2:30. 1251 01:38:20,712 --> 01:38:24,137 Okay, now, you got to keep him out long enough to copy everything in that closet. 1252 01:38:24,215 --> 01:38:26,416 Don't worry. My friends are taking him to Trinity Caves. 1253 01:38:26,509 --> 01:38:28,477 - It should be a good six hours. - Okay. 1254 01:38:28,553 --> 01:38:31,727 Tammy's coming down tomorrow to set things up. 1255 01:38:45,320 --> 01:38:48,369 I can... I can whip us up some eggs. 1256 01:38:49,657 --> 01:38:52,911 Last day, I don't want to be late for school. 1257 01:39:00,209 --> 01:39:02,177 Has Tammy left to meet Abanks? 1258 01:39:02,253 --> 01:39:04,255 Not until this evening. 1259 01:39:07,383 --> 01:39:10,683 You're running a real 3-ring circus, aren't you? 1260 01:39:13,431 --> 01:39:15,854 - I hope it goes well. - It has to. 1261 01:39:20,688 --> 01:39:22,782 You know, isn't it amazing? 1262 01:39:23,733 --> 01:39:27,704 You did the cheating, and I'm the one who feels guilty. 1263 01:39:27,779 --> 01:39:29,031 Don't. 1264 01:39:38,289 --> 01:39:40,417 Take care of yourself. 1265 01:39:47,131 --> 01:39:50,135 Hey! Hey! Stop that! 1266 01:39:50,218 --> 01:39:51,310 Where are your gloves? 1267 01:39:51,386 --> 01:39:54,731 Get back to the dodge ball game. You, too, Sheila. 1268 01:40:05,733 --> 01:40:09,112 Boys and girls together, rehearsing for later life. 1269 01:40:09,821 --> 01:40:11,323 What are you doing here? 1270 01:40:11,447 --> 01:40:14,075 Would you believe I just happened to be in the neighborhood? 1271 01:40:14,158 --> 01:40:15,330 No. 1272 01:40:16,494 --> 01:40:18,917 I heard this was your last day. 1273 01:40:19,831 --> 01:40:21,583 Was I misinformed? 1274 01:40:23,459 --> 01:40:24,927 I'll be gone for a while. 1275 01:40:25,002 --> 01:40:27,755 I just stopped off to say goodbye. 1276 01:40:27,839 --> 01:40:30,183 - Just in case. - In case what? 1277 01:40:31,175 --> 01:40:34,099 In case it's more than a while. 1278 01:40:34,178 --> 01:40:38,479 I'm going to the Caymans tomorrow, and I would miss saying goodbye. 1279 01:40:39,892 --> 01:40:43,271 Well, thank you. Have a nice trip. 1280 01:40:43,354 --> 01:40:44,697 Want to come? 1281 01:40:44,814 --> 01:40:49,536 I know. I know, it sounds outrageous, 1282 01:40:50,153 --> 01:40:51,496 but think about it. 1283 01:40:52,697 --> 01:40:57,954 We could grab some sun, take a dip, drink some Havana Club. 1284 01:40:59,203 --> 01:41:02,548 I could give you marital advice and hit on you, 1285 01:41:03,624 --> 01:41:07,219 and whatever happens, I promise I take rejection well. 1286 01:41:09,046 --> 01:41:11,390 What makes you think I need marital advice? 1287 01:41:11,507 --> 01:41:14,010 Okay, you give me marital advice. 1288 01:41:16,220 --> 01:41:18,314 I couldn't possibly. 1289 01:41:19,682 --> 01:41:23,482 - I don't scuba dive. - Perfect. I can't scuba dive either. 1290 01:41:23,561 --> 01:41:24,904 Really? 1291 01:41:26,230 --> 01:41:28,232 I'd heard that you don't miss a chance to... 1292 01:41:28,357 --> 01:41:29,734 Not this time. 1293 01:41:29,859 --> 01:41:32,658 I had to shorten the trip, clients coming into town. 1294 01:41:32,737 --> 01:41:36,332 I can't dive and fly in the same 24 hours. So, you see? 1295 01:41:37,408 --> 01:41:39,251 How about it? 1296 01:41:40,745 --> 01:41:42,747 My mother isn't well. 1297 01:41:44,332 --> 01:41:46,426 They're doing some tests. 1298 01:41:46,918 --> 01:41:49,592 That's why I'm going home. 1299 01:41:49,921 --> 01:41:52,049 I'm sorry. I didn't know. 1300 01:41:52,924 --> 01:41:55,018 How could you possibly? 1301 01:41:56,260 --> 01:42:01,232 I hope she feels better, and if she does, bring her with you. 1302 01:42:04,602 --> 01:42:07,947 Goodbye, Avery. Have a good flight. 1303 01:42:17,532 --> 01:42:19,284 Greenwood Secretarial Services. 1304 01:42:19,408 --> 01:42:21,035 Tammy, this is Abby McDeere. 1305 01:42:21,118 --> 01:42:22,620 I think you've got a serious problem. 1306 01:42:22,703 --> 01:42:24,751 Avery's not going diving. 1307 01:42:26,624 --> 01:42:28,126 We're dead. 1308 01:42:31,128 --> 01:42:33,130 Well, how do we... 1309 01:42:35,591 --> 01:42:37,810 How am I gonna tell Mitch? How am I gonna let him know? 1310 01:42:46,310 --> 01:42:49,234 I'm going anyway. I've got to try to do something. 1311 01:42:49,313 --> 01:42:51,782 My flight's in three hours. 1312 01:42:58,489 --> 01:43:00,162 Mr. McDeere's office. 1313 01:43:00,783 --> 01:43:02,660 I'm sorry, he's not in. May I take a message? 1314 01:43:20,011 --> 01:43:22,514 Tammy, don't tell Mitch anything. 1315 01:43:26,684 --> 01:43:28,607 I'll just be a sec. 1316 01:43:30,021 --> 01:43:32,649 A prescription for Abigail McDeere. 1317 01:43:49,206 --> 01:43:50,549 One! 1318 01:43:53,961 --> 01:43:57,056 Well, you want to go, or do you want to stay here? 1319 01:43:57,131 --> 01:44:00,556 - Aren't you gonna cuff him? - I'll take care of it. 1320 01:44:12,647 --> 01:44:14,149 Yeah? 1321 01:44:14,231 --> 01:44:16,404 Guess what I'm looking at? 1322 01:44:17,818 --> 01:44:19,161 Tell me. 1323 01:44:19,695 --> 01:44:22,244 My first sunset in six years. 1324 01:44:24,408 --> 01:44:26,251 - You made it. - Yeah. 1325 01:44:27,411 --> 01:44:29,163 Yeah, I did. 1326 01:44:29,246 --> 01:44:31,419 Lowe you, little brother. 1327 01:44:33,250 --> 01:44:34,843 No, you don't. 1328 01:44:37,672 --> 01:44:40,926 - Anything from Abanks? - Last I heard, everything was set. 1329 01:44:41,926 --> 01:44:43,849 It's gonna be fine. 1330 01:44:45,179 --> 01:44:46,772 It already is. 1331 01:44:50,351 --> 01:44:52,194 I'll be seeing you, Ray. 1332 01:44:53,938 --> 01:44:56,691 Okay, you spoke to him. Now, where are the files? 1333 01:44:56,774 --> 01:44:58,026 Where's the money? 1334 01:44:58,109 --> 01:44:59,611 Not until I get the files. 1335 01:44:59,694 --> 01:45:01,446 You send half now. 1336 01:45:01,570 --> 01:45:05,700 Account number 6194408S. You got that? 1337 01:45:06,200 --> 01:45:10,296 Yeah. 6194408S, yeah. 1338 01:45:11,080 --> 01:45:14,880 When I get confirmation it's there, I'll send the files. 1339 01:45:23,134 --> 01:45:25,478 Here's some pocket money. 1340 01:45:25,594 --> 01:45:29,224 You're free, McDeere. There's a bus stop a quarter mile. 1341 01:45:29,306 --> 01:45:32,310 Follow the yellow line. You're used to that. 1342 01:46:19,064 --> 01:46:20,737 Excuse me. 1343 01:46:39,543 --> 01:46:42,092 You don't seem that surprised. 1344 01:46:42,171 --> 01:46:44,094 I'm deeply surprised. 1345 01:46:45,966 --> 01:46:47,263 So am I. 1346 01:46:59,438 --> 01:47:01,566 Stephanie, could we have two Havana Club, please? 1347 01:47:01,649 --> 01:47:03,242 Yes, Mr. Tolar. 1348 01:47:17,915 --> 01:47:20,259 How'd the test turn out? 1349 01:47:20,334 --> 01:47:22,962 We were worried for no reason. 1350 01:47:23,087 --> 01:47:24,259 Good. 1351 01:47:26,423 --> 01:47:30,098 I didn't think we'd got on that well in the school yard. 1352 01:47:31,595 --> 01:47:34,189 Maybe I've grown up since then. 1353 01:47:34,265 --> 01:47:36,359 I'd love to believe that. 1354 01:47:55,452 --> 01:47:57,796 - It's delicious. - Isn't it? 1355 01:47:57,872 --> 01:47:59,624 It's like cognac. 1356 01:48:01,500 --> 01:48:04,299 You know, I have a very bad reputation. 1357 01:48:07,673 --> 01:48:10,051 - What do you do? - I run around. 1358 01:48:11,343 --> 01:48:13,186 Why do you do that? 1359 01:48:16,140 --> 01:48:19,144 I think it's because my wife understands me. 1360 01:48:24,148 --> 01:48:26,321 The fact is, I love my wife. 1361 01:48:30,321 --> 01:48:33,996 But she's... Well, I guess she's lost interest in me. 1362 01:48:34,700 --> 01:48:36,327 I know I have. 1363 01:48:40,205 --> 01:48:43,584 And I haven't cared for anyone since. 1364 01:48:46,503 --> 01:48:48,346 I'd like to, though. 1365 01:48:49,715 --> 01:48:51,092 I miss it. 1366 01:48:56,764 --> 01:48:59,893 My, you lay a lot on a girl for a first date. 1367 01:49:01,518 --> 01:49:03,361 Is that what this is? 1368 01:49:12,613 --> 01:49:13,660 This is Unit B. 1369 01:49:13,739 --> 01:49:17,789 We'll be pulling into Five Points at 11:15 for a 20-minute rest stop. 1370 01:49:17,868 --> 01:49:19,870 Mrs. Sunderland, I'm sorry to call you at home so late, 1371 01:49:19,954 --> 01:49:22,958 but I need to speak to you about something that's, well, 1372 01:49:23,040 --> 01:49:24,587 it's really quite embarrassing. 1373 01:49:24,708 --> 01:49:27,257 Let me preface this by saying you're not the only client at the Firm 1374 01:49:27,378 --> 01:49:28,699 that I've had to call about this. 1375 01:50:40,367 --> 01:50:43,792 I'd like a big steak, medium rare, three fried eggs over, 1376 01:50:43,871 --> 01:50:46,294 French fries and coffee, please. 1377 01:50:50,794 --> 01:50:53,388 I'll see you, darling. 1378 01:52:02,991 --> 01:52:04,368 Fuck! 1379 01:52:21,426 --> 01:52:23,849 What the hell is going on? We lost your brother. 1380 01:52:23,929 --> 01:52:26,102 Why, were you following him? 1381 01:52:26,223 --> 01:52:28,191 Are you trying to fuck with me? 1382 01:52:28,267 --> 01:52:29,707 Where are you? Where are those files? 1383 01:52:29,768 --> 01:52:33,238 Are you trying to fuck with me? You want the files, you wire the money. 1384 01:52:33,355 --> 01:52:34,902 I want those files now. 1385 01:52:35,023 --> 01:52:36,866 Got to go, Wayne. 1386 01:52:39,236 --> 01:52:42,035 He knows exactly where his brother is. 1387 01:52:43,115 --> 01:52:44,617 Have them check all the credit cards 1388 01:52:44,741 --> 01:52:48,291 of everybody that got fuel outside that diner between 11:00 and 11:45, 1389 01:52:48,412 --> 01:52:50,665 whenever we lost Ray. 1390 01:52:50,747 --> 01:52:52,044 There couldn't be more than a dozen or so. 1391 01:52:52,124 --> 01:52:54,047 He's got to be on one of them. 1392 01:52:54,126 --> 01:52:56,470 And get me a map of Louisiana. 1393 01:52:58,255 --> 01:53:00,257 Get me a map of Louisiana! 1394 01:53:38,295 --> 01:53:40,468 It hasn't even begun to melt. 1395 01:53:41,423 --> 01:53:44,017 The staff was chosen for its timing. 1396 01:54:35,477 --> 01:54:38,401 I would do that, but I could never do that. 1397 01:54:39,856 --> 01:54:42,029 The buttons are too small. 1398 01:54:43,986 --> 01:54:46,489 It requires terrible... 1399 01:54:46,571 --> 01:54:48,073 Dexterity. 1400 01:54:50,826 --> 01:54:52,544 Amazing. 1401 01:55:04,381 --> 01:55:06,008 What are you doing here? 1402 01:55:06,091 --> 01:55:07,718 What do you mean? 1403 01:55:07,843 --> 01:55:10,471 I mean, exactly what did you come here for? 1404 01:55:10,554 --> 01:55:12,727 I thought I was invited. 1405 01:55:13,098 --> 01:55:15,271 You're not being truthful. 1406 01:55:17,394 --> 01:55:19,897 Why are you doing this? 1407 01:55:20,230 --> 01:55:24,952 Because I'm sick and I want you to tell me the truth. 1408 01:55:26,903 --> 01:55:31,079 I came here to punish Mitch for letting the Firm ruin our lives. 1409 01:55:32,409 --> 01:55:36,039 I came because when Mitch was here with you he slept with someone else. 1410 01:55:36,121 --> 01:55:38,465 Is that what you want to hear? 1411 01:55:44,588 --> 01:55:47,216 That's better than the alternative. 1412 01:55:47,924 --> 01:55:49,676 What alternative? 1413 01:55:50,719 --> 01:55:53,063 That you came here to see me. 1414 01:56:21,124 --> 01:56:22,376 Avery? 1415 01:56:57,577 --> 01:56:58,857 It came in about three hours ago. 1416 01:56:59,913 --> 01:57:01,586 You sure he'll be all right? 1417 01:57:01,665 --> 01:57:03,838 What the hell you want to do? Call 911? 1418 01:57:03,917 --> 01:57:07,421 Get the key, grab the stuff and get over here. 1419 01:57:07,504 --> 01:57:09,006 Keep calling him. 1420 01:57:09,089 --> 01:57:12,184 Wake the son of a bitch up. When you get him on the phone, find me. 1421 01:57:12,300 --> 01:57:13,392 I want that girl. 1422 01:57:19,182 --> 01:57:23,437 The account number is 6194408S. 1423 01:57:25,021 --> 01:57:28,366 And can you confirm that it is $750,000? 1424 01:57:49,045 --> 01:57:52,174 Absolutely. I'm fixing to get out of here now. 1425 01:57:52,966 --> 01:57:54,468 You got all the information I need? 1426 01:57:54,551 --> 01:57:57,805 Yeah, but, Mitch... 1427 01:57:57,888 --> 01:58:02,064 I've been looking at this stuff and there's no numbers listed. 1428 01:58:02,142 --> 01:58:04,395 There's no numbers? No amounts? 1429 01:58:04,478 --> 01:58:06,480 No, I got papers for bank accounts everywhere 1430 01:58:06,563 --> 01:58:10,067 from the Caymans to Hong Kong, but there's no amounts. 1431 01:58:12,027 --> 01:58:14,496 I can't play the poker game I'm gonna play and bluff. 1432 01:58:14,571 --> 01:58:17,074 I gotta know how much they have and where. 1433 01:58:17,157 --> 01:58:20,081 There's a note on each one that says, 1434 01:58:20,911 --> 01:58:24,415 "Info held by client and my Mac. Signed A.T." 1435 01:58:24,539 --> 01:58:27,418 Is there any other information? Is there a password? 1436 01:58:27,542 --> 01:58:29,920 Some kind of password? Just look on the paper, Tammy. 1437 01:58:30,003 --> 01:58:31,676 Wait a minute. 1438 01:58:31,755 --> 01:58:35,009 On the side of one, in parenthesis it says, 1439 01:58:35,091 --> 01:58:39,597 "R-E-F," then a colon, then, "Cordelia." 1440 01:58:40,347 --> 01:58:43,271 Okay, okay, I've got to get to Avery's computer in the morning before I leave. 1441 01:58:43,391 --> 01:58:44,688 Well, listen, be careful. 1442 01:58:44,768 --> 01:58:47,191 We don't know how this is all gonna look in the morning. 1443 01:58:47,270 --> 01:58:49,443 I should be able to get through the morning fine. 1444 01:58:49,564 --> 01:58:52,283 By the time they notice I'm not back from lunch, I'll be in Chicago. 1445 01:59:00,742 --> 01:59:03,541 Okay. We're finished. That's it. I gotta get these out to the boat. 1446 01:59:03,620 --> 01:59:05,247 The boat? 1447 01:59:06,039 --> 01:59:07,882 - What boat? - Oh, man. 1448 01:59:09,251 --> 01:59:11,879 Later on there's some stuff I gotta tell you about what Mitch is doing. 1449 01:59:11,962 --> 01:59:13,305 Tell me now, Tammy. What? 1450 01:59:13,380 --> 01:59:16,554 Get the damn keys back in his pants and get out of there before he wakes up. 1451 01:59:36,152 --> 01:59:37,699 Hello? 1452 01:59:42,200 --> 01:59:44,453 You have to repeat that. 1453 01:59:48,748 --> 01:59:50,170 That's not possible. 1454 01:59:50,250 --> 01:59:53,254 She stole your keys and God knows what else. 1455 01:59:53,878 --> 01:59:55,972 Now who the hell is she? 1456 01:59:56,047 --> 01:59:59,017 You know me, 1457 01:59:59,092 --> 02:00:01,390 just somebody I met last night. 1458 02:00:01,469 --> 02:00:04,188 Then how the hell does she know to go after your keys? 1459 02:00:04,264 --> 02:00:07,859 The guys will be landing in about 10 minutes and she better be there. 1460 02:00:40,634 --> 02:00:41,851 Don't. 1461 02:00:44,054 --> 02:00:46,307 They heard you on the phone. 1462 02:00:50,894 --> 02:00:52,521 Mitch sent you. 1463 02:00:57,484 --> 02:00:59,737 I knew he was a closet idealist. 1464 02:00:59,819 --> 02:01:01,913 He doesn't know I'm here. 1465 02:01:03,865 --> 02:01:05,959 But I did do it for him. 1466 02:01:06,660 --> 02:01:09,789 That's even better than getting even with him. 1467 02:01:12,415 --> 02:01:14,167 You gotta get out of here. 1468 02:01:21,257 --> 02:01:22,975 What are you going to do? 1469 02:01:23,051 --> 02:01:25,429 Abby, the girl was a set-up. 1470 02:01:27,180 --> 02:01:29,603 On the beach, she was a set-up. 1471 02:01:32,560 --> 02:01:34,688 They do things like that. 1472 02:01:35,355 --> 02:01:38,484 Just in case the usual inducements don't work. 1473 02:01:40,944 --> 02:01:44,039 What's going to happen? What are they going to do to you? 1474 02:01:44,114 --> 02:01:46,082 Whatever it is... 1475 02:01:48,660 --> 02:01:50,708 They did it a long time ago. 1476 02:01:52,580 --> 02:01:53,923 Get this thing out of here, will you? 1477 02:01:53,998 --> 02:01:56,217 Look, this ain't your cotton truck, and this ain't your alley! 1478 02:01:56,292 --> 02:01:58,511 I'm calling in to the Department of Traffic right now! 1479 02:01:58,586 --> 02:01:59,803 They call? 1480 02:01:59,879 --> 02:02:01,347 Not yet. 1481 02:02:05,552 --> 02:02:07,429 Madge, I just talked to Avery in the Caymans. 1482 02:02:07,512 --> 02:02:09,685 He needs some work done on the Kemmer papers before 10:00. 1483 02:02:09,764 --> 02:02:11,937 I'll just get it off his computer. 1484 02:02:17,063 --> 02:02:18,315 What the hell's the matter with you guys? 1485 02:02:18,398 --> 02:02:20,571 This thing's out of paper. 1486 02:02:37,876 --> 02:02:39,253 McDeere in yet? 1487 02:02:39,335 --> 02:02:41,633 Check every goddamn floor and find him. 1488 02:02:41,713 --> 02:02:43,431 That son of a bitch cut a deal. 1489 02:02:54,142 --> 02:02:56,770 Natisin, Earlywine, Hemphill. 1490 02:02:56,853 --> 02:02:57,900 Hemphill? 1491 02:02:58,354 --> 02:02:59,697 Wait a minute. That's Lomax's secretary. 1492 02:02:59,773 --> 02:03:02,902 Wayne, it's Warden Dynehart from Wrightsville prison. 1493 02:03:03,860 --> 02:03:06,613 Wayne, we've got a problem here. I've just been questioning a guard 1494 02:03:06,696 --> 02:03:09,370 who sent an unauthorized fax to a law firm in Memphis 1495 02:03:09,449 --> 02:03:11,417 and I think it was in regard to your prisoner. 1496 02:03:11,493 --> 02:03:14,372 No! No, no, no, no! 1497 02:03:23,630 --> 02:03:26,510 No, he's not in his office, Your Honor. I'll see if he's in the building. 1498 02:03:31,554 --> 02:03:33,022 - Thank you, Madge. - You're welcome. 1499 02:03:33,097 --> 02:03:34,474 Mitch... 1500 02:03:35,767 --> 02:03:38,190 We've just been looking for you. 1501 02:03:39,562 --> 02:03:41,656 Can you step in here, please? 1502 02:03:43,149 --> 02:03:47,746 Mr. Tolar's office. Yes, he's right here. Nina, transfer him. 1503 02:03:47,821 --> 02:03:51,416 Mr. McDeere, a Judge Tarrance for you. 1504 02:03:52,242 --> 02:03:54,040 One moment please. 1505 02:04:08,007 --> 02:04:09,259 Hello? 1506 02:04:09,342 --> 02:04:12,061 Get out of there. They know. Get out. 1507 02:04:13,388 --> 02:04:17,564 Did you hear what I said? Get out of there and get over here now. 1508 02:04:20,937 --> 02:04:22,564 Can you? 1509 02:04:25,191 --> 02:04:26,693 I understand. 1510 02:04:30,947 --> 02:04:32,369 Come on. 1511 02:04:36,327 --> 02:04:39,877 He ain't going nowhere. Rudy, get to the front door. 1512 02:04:52,552 --> 02:04:56,227 Mitch, what can I do you for? Have a seat. 1513 02:05:10,236 --> 02:05:12,739 Okay, Rudy, he's headed east up the alley. 1514 02:05:13,823 --> 02:05:15,700 Get him and hold him. 1515 02:05:21,331 --> 02:05:23,083 God damn it. I knew they wouldn't find her. 1516 02:05:23,166 --> 02:05:26,511 Now, I need him here now, so you get him back on that plane. 1517 02:05:27,837 --> 02:05:30,807 If we don't get McDeere before he gives what he got to the feds... 1518 02:05:30,882 --> 02:05:32,134 Well, what direction was he running? 1519 02:05:32,216 --> 02:05:33,263 - Wayne... - Just a minute. 1520 02:05:33,343 --> 02:05:34,890 It's McDeere! 1521 02:05:36,846 --> 02:05:38,189 Where are you? 1522 02:05:38,264 --> 02:05:39,891 Never mind. What happened? 1523 02:05:39,974 --> 02:05:42,978 Look. It's okay. I'll send you a car. 1524 02:05:43,061 --> 02:05:44,984 You just come on in. I'll tell you when you get here. 1525 02:05:45,063 --> 02:05:47,157 No, you tell me now! 1526 02:05:47,231 --> 02:05:49,780 Mitch, it was a prison guard. 1527 02:05:49,859 --> 02:05:51,406 You just come on in. 1528 02:05:51,486 --> 02:05:53,614 Come on in and we'll place you in protective custody. 1529 02:05:53,696 --> 02:05:55,539 Somehow you don't make me feel protected. 1530 02:05:55,615 --> 02:05:57,993 Are you looking to get whacked? Do you know what's going on here? 1531 02:05:58,076 --> 02:05:59,749 The Moroltos are arriving today. 1532 02:05:59,827 --> 02:06:01,374 - From Chicago. - What? 1533 02:06:01,454 --> 02:06:03,422 I got their itinerary right in front of me. 1534 02:06:03,498 --> 02:06:05,921 The Moroltos are coming here, Memphis, this afternoon. 1535 02:06:06,000 --> 02:06:09,174 I got the itinerary right in front of me. Northwest, arrives 2:16 p.m. 1536 02:06:09,253 --> 02:06:10,630 Straight to the Peabody. 1537 02:06:10,713 --> 02:06:13,182 Now, listen to me, the whole goddamn world is gonna be looking for you. 1538 02:06:13,257 --> 02:06:16,852 You can't go home, you can't go back there, so get in here. Now! 1539 02:06:22,475 --> 02:06:25,274 I've got to get lost for a few hours. 1540 02:06:25,353 --> 02:06:27,071 There's something I gotta do. 1541 02:06:27,146 --> 02:06:28,443 Where the hell are the files, Mitch? 1542 02:06:28,523 --> 02:06:30,992 You'll get instructions. 1543 02:06:31,067 --> 02:06:32,865 - After. - After what? 1544 02:06:40,034 --> 02:06:41,456 He's withholding evidence. 1545 02:06:41,536 --> 02:06:44,130 He's got three quarters of a million dollars of our money. 1546 02:06:44,205 --> 02:06:46,958 He's a fugitive. I want him brought in. 1547 02:06:47,041 --> 02:06:50,170 Use the Memphis police if you have to, but get him. 1548 02:06:50,253 --> 02:06:54,258 It's a red KW 10-ton registered to a Farley's Catfish Farm. 1549 02:06:55,341 --> 02:06:57,969 Get its routes and find that truck. 1550 02:06:58,052 --> 02:07:00,805 And issue APBs on Ray and Mitchell McDeere. 1551 02:07:18,948 --> 02:07:22,873 During the great steamboat era, which was at its height in the 1870s, 1552 02:07:22,952 --> 02:07:25,671 these great floating palaces, like the Robert E. Lee, 1553 02:07:25,747 --> 02:07:28,500 whose model you see here, numbered by the hundreds 1554 02:07:28,583 --> 02:07:30,130 on the Mississippi River. 1555 02:07:30,209 --> 02:07:32,632 The Robert E. Lee was actually designed specifically 1556 02:07:32,712 --> 02:07:35,761 to travel on the Mississippi River, which is a shallow river... 1557 02:07:40,178 --> 02:07:42,226 Follow me now to the main deck of the boat 1558 02:07:42,305 --> 02:07:43,807 where the cargo would be carried 1559 02:07:43,890 --> 02:07:45,688 as well as the deck passengers. 1560 02:07:45,767 --> 02:07:48,145 The great rollers that powered the steam engine 1561 02:07:48,227 --> 02:07:50,650 were situated here on the main deck of the boat. 1562 02:07:50,730 --> 02:07:52,698 Hey, Mitch. Mitch! 1563 02:07:52,774 --> 02:07:56,199 The end of the great steam era and the advent of the railway. 1564 02:07:56,277 --> 02:07:58,120 The next gallery detailing... 1565 02:08:01,365 --> 02:08:04,084 We have here the working steam engine off the US Army 1566 02:08:04,160 --> 02:08:05,161 Corps of Engineers 1567 02:08:05,244 --> 02:08:07,167 snag boat, the Arkansas II. 1568 02:08:07,246 --> 02:08:08,668 Now a steam engine works 1569 02:08:08,748 --> 02:08:12,343 by lighting a fire underneath the boilers where the water is contained. 1570 02:08:12,418 --> 02:08:14,716 This heats the water and turns it into steam. 1571 02:08:14,796 --> 02:08:17,800 Because the kids wanted me to bring them by. 1572 02:08:18,382 --> 02:08:20,635 Why, what's the matter? 1573 02:08:20,718 --> 02:08:24,439 Okay. Oh, Lamar, I just saw Mitch at Mud Island Museum. 1574 02:08:24,514 --> 02:08:26,357 He was zipping through like a tourist. 1575 02:08:26,432 --> 02:08:28,025 I waved to him but he didn't see me. 1576 02:09:02,051 --> 02:09:07,182 Northwest Airlines Flight 264 arriving from Chicago, 1577 02:09:07,265 --> 02:09:10,735 Gate B-1, main concourse. 1578 02:09:15,606 --> 02:09:16,653 - Devasher. - Sir, 1579 02:09:16,732 --> 02:09:18,450 they spotted McDeere on Mud Island. 1580 02:09:18,568 --> 02:09:20,445 Get the boys over there, right away! 1581 02:09:20,570 --> 02:09:22,322 I'm on my way. 1582 02:09:24,949 --> 02:09:28,328 Okay. Let's get these below with the rest of them. 1583 02:09:31,747 --> 02:09:34,341 - Abanks' Diving Lodge. - How are my friends? 1584 02:09:35,251 --> 02:09:36,628 Okay. 1585 02:09:38,337 --> 02:09:41,591 Your brother's on the plane and Tammy's loading the ship now. 1586 02:09:44,594 --> 02:09:46,141 It worked out. 1587 02:09:47,763 --> 02:09:49,982 Your lawyer friend is dead. 1588 02:09:51,017 --> 02:09:54,487 He never was on the boat. He canceled the charter. 1589 02:09:56,606 --> 02:09:58,734 - Well, how did... - He drowned. 1590 02:09:58,816 --> 02:10:01,865 In his bathtub. After the lady left. 1591 02:10:01,944 --> 02:10:03,867 Didn't Tammy tell you? 1592 02:10:05,323 --> 02:10:06,950 What lady? 1593 02:10:08,117 --> 02:10:10,245 - How did you get... - I don't know. 1594 02:10:10,328 --> 02:10:13,753 A lady friend of Tammy's slipped him some kind of Mickey Finn. 1595 02:10:13,831 --> 02:10:15,799 I think it was somebody he knew. 1596 02:10:17,460 --> 02:10:20,464 What are you talking about? What lady friend? 1597 02:10:20,546 --> 02:10:21,718 Wait a minute. 1598 02:10:21,797 --> 02:10:25,802 Mitch is asking about your friend Abby. Isn't that her name? 1599 02:11:06,133 --> 02:11:07,430 Hey! 1600 02:12:10,948 --> 02:12:12,416 Excuse me. 1601 02:14:01,100 --> 02:14:02,773 Come here. 1602 02:14:02,852 --> 02:14:05,947 He's in that first door. I'm going around the front. 1603 02:16:54,189 --> 02:16:57,489 You sick son of a bitch! 1604 02:17:28,932 --> 02:17:31,492 Well, of course I can talk. Why, isn't that what I'm doing? 1605 02:17:31,560 --> 02:17:33,779 I mean, if it's something else, please advise me, Maury. 1606 02:17:33,896 --> 02:17:36,945 I always like to learn something I don't know at $500 an hour. 1607 02:17:37,066 --> 02:17:39,489 I swear to you, Joey, every fucking lawyer on the face of the earth 1608 02:17:39,568 --> 02:17:41,161 ought to be killed. 1609 02:17:41,236 --> 02:17:44,285 You want to what? You want to meet with McDeere? 1610 02:17:44,406 --> 02:17:47,660 For what? So the two of you can get together and charge me $1,000 an hour 1611 02:17:47,743 --> 02:17:49,837 while they send me to Joliet for 30 years? 1612 02:17:49,912 --> 02:17:51,539 Stay in Chicago, Maury. 1613 02:17:51,622 --> 02:17:54,125 This kid's cut a deal and I bet it's a beaut. 1614 02:17:54,249 --> 02:17:57,048 If I get my hands on this fucking kid, Joey, if I get my hands on this kid... 1615 02:17:57,127 --> 02:17:58,925 - Excuse me. - Not now, Ruthie. 1616 02:17:59,004 --> 02:18:01,302 I think it's urgent, Mr. Morolto. 1617 02:18:01,423 --> 02:18:03,016 Ruthie thinks it's urgent. What do you think, Joey? 1618 02:18:03,092 --> 02:18:04,935 It's a Mr. McDeere. 1619 02:18:05,594 --> 02:18:07,437 Mr. Mitchell McDeere. 1620 02:18:08,764 --> 02:18:10,812 He's waiting to see you. 1621 02:18:12,643 --> 02:18:14,645 I think Ruth is right. 1622 02:18:39,294 --> 02:18:40,762 I'm Mitch McDeere. 1623 02:18:42,631 --> 02:18:44,929 I'm your attorney. 1624 02:18:45,676 --> 02:18:47,599 One of them, anyway. 1625 02:18:48,595 --> 02:18:52,475 I assume you knew, but I thought I'd mention it, in case. 1626 02:18:55,102 --> 02:18:58,026 - Would you care to sit down? - Not really. 1627 02:18:59,481 --> 02:19:02,610 I want to try and... 1628 02:19:06,655 --> 02:19:10,626 This is just... This is very awkward. 1629 02:19:13,162 --> 02:19:17,417 I'm afraid my firm has behaved 1630 02:19:17,499 --> 02:19:19,877 in an unethical manner. 1631 02:19:21,879 --> 02:19:24,723 It seems that we, Bendini, Lambert & Locke, 1632 02:19:24,840 --> 02:19:27,343 the entire firm, has been engaged in a... 1633 02:19:28,802 --> 02:19:31,021 Well, a conspiracy. 1634 02:19:33,015 --> 02:19:36,269 We've been 1635 02:19:36,351 --> 02:19:38,820 overbilling our clients. 1636 02:19:54,745 --> 02:19:57,373 In some cases, massive overbilling. 1637 02:19:58,874 --> 02:20:03,721 I assure you I had no idea any of this was going on when I joined the Firm. 1638 02:20:03,837 --> 02:20:07,182 Well, I feel I have to report this criminal behavior. 1639 02:20:08,550 --> 02:20:10,393 But I can't use... 1640 02:20:10,511 --> 02:20:15,517 I can't use your invoices without your written authorization. 1641 02:20:15,599 --> 02:20:17,897 - Our invoices? - Tony, please. 1642 02:20:18,852 --> 02:20:20,104 Listen. 1643 02:20:20,229 --> 02:20:21,355 Yes, sir. Your bills. 1644 02:20:21,438 --> 02:20:25,659 You see, it's an important part of the proof that we've overbilled you. 1645 02:20:27,236 --> 02:20:28,613 That's it? 1646 02:20:29,905 --> 02:20:32,124 Pretty much. 1647 02:20:32,741 --> 02:20:36,791 Well, most of our clients have already agreed, pretty much all. 1648 02:20:36,912 --> 02:20:39,665 Except for you. Which is why I'm here. 1649 02:20:41,291 --> 02:20:44,921 And this is what you've been talking to the FBI about? 1650 02:20:46,505 --> 02:20:48,758 You want us to let you turn our bills... 1651 02:20:48,841 --> 02:20:52,812 What we charged you, I should say overcharged you. 1652 02:20:52,928 --> 02:20:55,772 - ...over to the government. - Yes, sir. 1653 02:20:55,848 --> 02:20:57,896 - Now, does that in any way... - No, sir. 1654 02:20:57,975 --> 02:21:02,606 It does not in any way waive your rights to full and complete confidentiality 1655 02:21:02,688 --> 02:21:06,283 in any other area of the attorney-client relationship. 1656 02:21:08,777 --> 02:21:10,654 I'm your lawyer, gentlemen. 1657 02:21:12,114 --> 02:21:15,084 Whether I like it or not, I can't talk to the government about you 1658 02:21:15,158 --> 02:21:17,786 even when I'm no longer your lawyer. 1659 02:21:19,454 --> 02:21:22,333 That would be breaking my word, my oath. 1660 02:21:22,958 --> 02:21:24,631 All right, Mitch. 1661 02:21:25,669 --> 02:21:28,172 So what was this stealing of the files? 1662 02:21:28,297 --> 02:21:30,800 What the fuck was this all about? 1663 02:21:30,883 --> 02:21:33,181 The files haven't been stolen. 1664 02:21:33,302 --> 02:21:36,306 They're in exactly the same place they were. 1665 02:21:37,139 --> 02:21:40,063 I just felt it was important for me to be thoroughly familiar 1666 02:21:40,142 --> 02:21:42,645 with the precise make-up and whereabouts 1667 02:21:42,728 --> 02:21:45,481 of all your holdings and activities. 1668 02:21:46,857 --> 02:21:50,202 So I prepared copies of everything. 1669 02:21:53,405 --> 02:21:55,703 That way you and I can communicate perfectly, 1670 02:21:55,824 --> 02:21:59,579 and, of course, if we ever have to talk to a third party, 1671 02:22:01,163 --> 02:22:02,881 then I know everything, 1672 02:22:02,998 --> 02:22:07,344 right down to the penny, pound, franc and deutsche mark. 1673 02:22:08,754 --> 02:22:11,473 I know everything you know. 1674 02:22:11,548 --> 02:22:14,176 As I should, as your attorney. 1675 02:22:16,303 --> 02:22:20,103 And what if the Firm should desire at some point 1676 02:22:20,182 --> 02:22:22,184 to terminate your employment? 1677 02:22:22,267 --> 02:22:28,695 Whatever I know, wherever I go, I am bound by the attorney-client privilege. 1678 02:22:29,816 --> 02:22:32,035 I am very much like... 1679 02:22:33,695 --> 02:22:36,118 I would say I am exactly like 1680 02:22:37,491 --> 02:22:41,121 a ship carrying a cargo that will never reach any port. 1681 02:22:43,205 --> 02:22:48,757 And as long as I am alive, that ship will always be at sea, so to speak. 1682 02:22:49,795 --> 02:22:52,594 Like Yasir-fucking-Arafat, huh? 1683 02:22:53,131 --> 02:22:55,554 Never a night in the same place. 1684 02:22:57,219 --> 02:23:00,143 In any case, I need your written authorization, 1685 02:23:00,222 --> 02:23:04,318 so I can release your bills, like every other client has given. 1686 02:23:09,898 --> 02:23:12,822 You have this authorization with you? 1687 02:23:12,901 --> 02:23:14,198 I do. 1688 02:23:37,300 --> 02:23:39,553 - Anything in there? - Nothing. 1689 02:23:42,973 --> 02:23:44,065 Fuck! 1690 02:23:44,808 --> 02:23:48,654 You got the account number? You know how to access it? 1691 02:23:48,729 --> 02:23:50,106 Mitch has verified that the money's there. 1692 02:23:50,188 --> 02:23:51,986 $750,000. 1693 02:23:52,065 --> 02:23:54,659 I love your crooked little mouth. 1694 02:24:03,326 --> 02:24:05,328 Well, it's not my best feature. 1695 02:24:05,454 --> 02:24:07,047 Wow! 1696 02:24:08,707 --> 02:24:09,833 Well, what is? 1697 02:24:33,148 --> 02:24:35,196 Where the hell are you? 1698 02:24:42,407 --> 02:24:44,705 What is this supposed to be? Huh? 1699 02:24:44,826 --> 02:24:47,067 - You let the Moroltos off the hook? - They're my clients. 1700 02:24:47,079 --> 02:24:49,199 They're the crooks. You're letting the Mafia get away. 1701 02:24:49,247 --> 02:24:51,215 - What the hell are you doing? - You guys are always one villain 1702 02:24:51,333 --> 02:24:52,334 behind the times, you know that? 1703 02:24:52,417 --> 02:24:54,545 You gave me a bunch of pencil pushers who padded their bills. 1704 02:24:54,669 --> 02:24:56,922 You think if they don't pull guns, they aren't the bad guys. 1705 02:24:57,005 --> 02:24:59,053 Ask the Moroltos who's harder to find, 1706 02:24:59,174 --> 02:25:01,142 the killer or the lawyer who hides their money. 1707 02:25:01,218 --> 02:25:02,265 Don't give me that shit! 1708 02:25:02,344 --> 02:25:03,470 That's a bunch of double talk and you know it. 1709 02:25:03,553 --> 02:25:05,806 You want the Mafia? Get their lawyers. 1710 02:25:05,889 --> 02:25:08,108 Without the Firm, the only way the Moroltos can launder money 1711 02:25:08,183 --> 02:25:09,309 is in a washing machine. 1712 02:25:09,392 --> 02:25:11,144 You are so naive. 1713 02:25:11,228 --> 02:25:13,071 There'll be a thousand other Bendini-Lamberts 1714 02:25:13,188 --> 02:25:14,906 fighting for the chance to launder money tomorrow. 1715 02:25:15,023 --> 02:25:16,741 How the hell you gonna get all of them? 1716 02:25:16,858 --> 02:25:18,360 One at a time. 1717 02:25:19,277 --> 02:25:20,654 I'm a lawyer and I got mine. 1718 02:25:20,737 --> 02:25:22,956 You're the cop, Tarrance, you get the rest of them. 1719 02:25:23,031 --> 02:25:24,374 Get them with what? 1720 02:25:24,449 --> 02:25:27,043 Overbilling? Mail fraud? That's exciting. 1721 02:25:27,119 --> 02:25:32,171 It's not sexy, but it's got teeth, $10,000 and five years in prison. 1722 02:25:32,249 --> 02:25:34,798 That's 10 and five for each act. 1723 02:25:36,044 --> 02:25:38,217 Have you really looked at that? 1724 02:25:38,296 --> 02:25:41,175 You've got every partner in the Firm on overbilling. 1725 02:25:41,258 --> 02:25:43,807 There's 250 acts of documented mail fraud there. 1726 02:25:43,885 --> 02:25:45,102 That's racketeering. 1727 02:25:45,220 --> 02:25:48,224 That's a minimum of 1,250 years in prison 1728 02:25:48,306 --> 02:25:50,684 and two and a half million dollars in fines. 1729 02:25:50,767 --> 02:25:52,769 That's more than you had on Capone. 1730 02:25:52,894 --> 02:25:56,273 You twist this into whatever you want. You made a deal to save your ass. 1731 02:25:56,398 --> 02:25:58,798 You got our money, three quarters of a million dollars of it, 1732 02:25:58,817 --> 02:26:01,161 you're still a hot-shot lawyer and you're out of this. 1733 02:26:01,236 --> 02:26:02,453 I didn't keep a nickel of your money. 1734 02:26:02,571 --> 02:26:04,448 It was always for somebody else. 1735 02:26:04,573 --> 02:26:05,620 And, yeah, 1736 02:26:05,740 --> 02:26:08,209 I'm still a lawyer with references from Bendini, Lambert & Locke. 1737 02:26:08,285 --> 02:26:11,129 You want to put that on your resume? 1738 02:26:11,246 --> 02:26:13,374 You think I'm ever gonna turn on the ignition in my car again 1739 02:26:13,456 --> 02:26:14,582 without sweating? 1740 02:26:14,666 --> 02:26:18,136 Then I don't understand you. What did you do it for? 1741 02:26:19,462 --> 02:26:20,839 You didn't win a thing. 1742 02:26:20,922 --> 02:26:25,177 Oh, yeah, I did. I won my life back. You don't run me and they don't run me-. 1743 02:26:26,261 --> 02:26:28,059 You want to know something weird? 1744 02:26:28,138 --> 02:26:31,733 I discovered the law again. You actually made me think about it. 1745 02:26:31,808 --> 02:26:36,279 I managed to get through three years of law school without doing that. 1746 02:26:38,440 --> 02:26:42,786 It's you at the dog track. I could've gone public with it. 1747 02:26:42,861 --> 02:26:45,660 - Why didn't you? - It's against the law. 1748 02:26:51,453 --> 02:26:52,875 Okay. 1749 02:26:55,790 --> 02:26:59,670 How in the hell did you ever come up with mail fraud? 1750 02:27:00,962 --> 02:27:02,964 It was on the bar exam. 1751 02:27:04,341 --> 02:27:06,969 They made me study like hell for it. 1752 02:27:43,463 --> 02:27:47,559 Well, you've had a busy day. 1753 02:27:50,387 --> 02:27:52,060 So did you. 1754 02:27:54,557 --> 02:27:57,527 Why didn't you tell me the truth about your plan? 1755 02:27:57,644 --> 02:27:59,692 All of it? The Moroltos. 1756 02:28:00,313 --> 02:28:04,034 Because I knew you'd worry, and that might make you stay. 1757 02:28:05,360 --> 02:28:07,829 And I knew you needed to leave. 1758 02:28:17,914 --> 02:28:20,667 I like what you've done to the place. 1759 02:28:21,668 --> 02:28:24,888 - I thought you were going to your folks'. - I was. 1760 02:28:27,257 --> 02:28:28,930 Some detour. 1761 02:28:32,512 --> 02:28:34,059 Where are you going? 1762 02:28:34,180 --> 02:28:35,898 To look for you. 1763 02:28:40,562 --> 02:28:44,863 I guess I didn't feel I could leave you without trying to help you. 1764 02:28:48,403 --> 02:28:51,202 Do you want to tell me what happened? 1765 02:28:54,409 --> 02:28:56,082 Someday. 1766 02:28:58,079 --> 02:29:02,425 I think you should know that Avery was pretty decent. 1767 02:29:05,253 --> 02:29:09,349 He was decent, and corrupt, 1768 02:29:09,424 --> 02:29:11,802 and ruined, and so unhappy... 1769 02:29:11,926 --> 02:29:12,973 Listen, Abby... 1770 02:29:13,094 --> 02:29:15,017 And it could have happened to you, all of it. 1771 02:29:15,096 --> 02:29:16,598 You were on your way. 1772 02:29:16,723 --> 02:29:18,316 Did I lose you? 1773 02:29:25,273 --> 02:29:26,445 You look tired. 1774 02:29:26,566 --> 02:29:27,783 Did I? 1775 02:29:39,746 --> 02:29:41,965 I've loved you all my life. 1776 02:29:44,250 --> 02:29:46,048 Even before we met. 1777 02:29:48,797 --> 02:29:52,597 Part of it wasn't even you, it was just a promise of you. 1778 02:29:53,927 --> 02:29:58,558 But these last days, you kept your promise. 1779 02:30:06,231 --> 02:30:08,154 How could you lose me? 1780 02:30:41,099 --> 02:30:44,103 - You think it will make it? - Make it where? 1781 02:30:45,437 --> 02:30:47,110 Boston. 1782 02:30:47,188 --> 02:30:48,940 What's in Boston? 1783 02:30:49,607 --> 02:30:50,950 We are. 1784 02:30:53,820 --> 02:30:56,949 And the Wong Boys, and my kids. 1785 02:30:58,783 --> 02:31:02,378 And a very small unknown law firm. 1786 02:31:02,454 --> 02:31:04,502 With a lot of potential. 1787 02:31:05,707 --> 02:31:06,959 Yeah.139167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.