Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,642 --> 00:00:03,877
previously on the outer limites...
2
00:00:03,922 --> 00:00:05,865
Tell me who knows
What an intron is?
3
00:00:05,898 --> 00:00:08,656
Introns are the extra
Genetic material in our dna
4
00:00:08,689 --> 00:00:10,184
That haven't been mapped
5
00:00:10,217 --> 00:00:12,642
Because they don't seem to code
For anything.
6
00:00:12,675 --> 00:00:14,801
I have developed
A retro-viral activator
7
00:00:14,834 --> 00:00:16,728
That activates introns.
8
00:00:16,761 --> 00:00:23,471
I have in my hand
The key to our future selves.
9
00:00:23,505 --> 00:00:25,597
You're sure
About your genetic test?
10
00:00:25,631 --> 00:00:27,126
Tremors will take over.
11
00:00:27,159 --> 00:00:30,547
A few years after that,
My liver's going to go.
12
00:00:30,580 --> 00:00:33,570
You've spent the past 20 years
Making obscure discoveries
13
00:00:33,603 --> 00:00:35,763
That will not change the world.
14
00:00:35,796 --> 00:00:37,556
That's nice.
15
00:00:37,590 --> 00:00:39,018
You missed out, dad.
16
00:00:39,051 --> 00:00:41,078
You're missing
Life's great adventure.
17
00:00:41,111 --> 00:00:42,739
It is passing you by.
18
00:00:54,166 --> 00:00:56,292
I'm evolving.
19
00:00:56,325 --> 00:00:57,820
Thank you all for coming.
20
00:00:57,853 --> 00:01:00,511
As you know,
There are only eight people
21
00:01:00,544 --> 00:01:02,471
That I'm choosing
For the research.
22
00:01:02,504 --> 00:01:04,198
There are
Very specific requirements
23
00:01:04,231 --> 00:01:06,690
In order
To qualify for this study.
24
00:01:06,723 --> 00:01:08,450
( laughing )
25
00:01:08,483 --> 00:01:11,440
I am so happy to see all of you.
26
00:01:11,473 --> 00:01:14,928
I hope I haven't
Kept you waiting too long.
27
00:01:14,961 --> 00:01:17,718
This is my son paul.
28
00:01:17,752 --> 00:01:19,545
This is his girlfriend hope.
29
00:01:26,488 --> 00:01:27,950
What is it?
30
00:01:27,983 --> 00:01:29,843
I was hoping you'd
Tell me, doctor.
31
00:01:40,241 --> 00:01:42,267
Dad!
32
00:01:42,301 --> 00:01:43,795
Get back!
33
00:01:45,290 --> 00:01:47,450
Dad! Dad!
34
00:01:53,728 --> 00:01:58,246
you're the final result of
Our great experiment in hope.
35
00:01:58,279 --> 00:02:02,000
we seeded your planet
With our own genetic material
36
00:02:02,033 --> 00:02:04,591
to continue our race in you.
37
00:02:04,624 --> 00:02:06,086
we knew when you reached
38
00:02:06,119 --> 00:02:07,747
the appropriate level
Of intelligence,
39
00:02:07,780 --> 00:02:10,504
you would activate
The remainder of our experiment
40
00:02:10,537 --> 00:02:11,999
in your own dna.
41
00:02:12,032 --> 00:02:15,254
that in turn
Would lead you to this craft.
42
00:02:15,287 --> 00:02:18,642
at that time,
You would return, report to us,
43
00:02:18,676 --> 00:02:22,230
tell us of your world
As it evolved,
44
00:02:22,263 --> 00:02:24,124
without our interference.
45
00:02:24,157 --> 00:02:26,615
if you have done as we intended,
46
00:02:26,648 --> 00:02:30,468
this should be the one who
Has transformed and eight more,
47
00:02:30,502 --> 00:02:34,654
good examples
Of what our seed has wrought,
48
00:02:34,687 --> 00:02:38,275
young and healthy enough
To withstand the journey,
49
00:02:38,308 --> 00:02:42,195
using this vessel
That you see before you now.
50
00:02:42,228 --> 00:02:47,244
we look forward
To welcoming you back home.
51
00:02:49,536 --> 00:02:51,098
This could be very dangerous.
52
00:02:51,131 --> 00:02:53,024
They could
Have left that message
53
00:02:53,057 --> 00:02:55,615
As much as 60 million years ago.
54
00:02:55,649 --> 00:02:57,841
They could be dead or gone.
55
00:02:57,874 --> 00:03:00,299
They could have forgotten
About the experiment.
56
00:03:00,333 --> 00:03:01,993
Now I intend to go.
57
00:03:02,027 --> 00:03:05,183
But I can't expect any of you
To join me.
58
00:03:05,216 --> 00:03:07,641
That decision
Has to be entirely yours.
59
00:03:07,674 --> 00:03:09,734
When do we go?
60
00:03:30,795 --> 00:03:34,548
( control voice )
and now the story continues.
61
00:04:08,399 --> 00:04:09,694
Paul?
62
00:04:09,727 --> 00:04:11,189
It's okay!
63
00:04:11,222 --> 00:04:13,049
My dad knows what he's doing.
64
00:04:14,411 --> 00:04:17,634
( whistling )
65
00:04:28,297 --> 00:04:30,988
Well, ah...
66
00:04:31,021 --> 00:04:32,815
That was quite refreshing.
67
00:04:37,034 --> 00:04:39,492
That was incredible.
68
00:04:39,525 --> 00:04:42,116
I can't believe we made it.
We haven't yet.
69
00:04:42,149 --> 00:04:43,810
All right, settle down.
70
00:04:43,844 --> 00:04:45,139
We are not through yet.
71
00:04:45,172 --> 00:04:48,062
Dr. Nodel, can you
72
00:04:48,096 --> 00:04:50,421
Tell us where we're going?
73
00:04:50,454 --> 00:04:52,248
Do you know where we're going?
74
00:04:52,281 --> 00:04:54,241
The first person who says,
75
00:04:54,274 --> 00:04:57,297
"Are we there yet?"
Gets to walk home.
76
00:04:57,331 --> 00:04:59,922
Pay attention.
77
00:04:59,955 --> 00:05:03,144
This adventure
Is just beginning.
78
00:05:13,342 --> 00:05:16,963
eons ago,
79
00:05:16,996 --> 00:05:19,787
the ancestors of our race
80
00:05:19,820 --> 00:05:23,441
foresaw...
81
00:05:23,474 --> 00:05:25,700
( moaning )
82
00:05:25,733 --> 00:05:27,859
Dad.
83
00:05:27,892 --> 00:05:30,450
a great danger.
84
00:05:31,912 --> 00:05:33,573
( moaning )
85
00:05:33,606 --> 00:05:35,367
Dad, what's the matter?
86
00:05:35,400 --> 00:05:37,027
I cannot, paul, I can't...
87
00:05:37,061 --> 00:05:39,386
my body... I can't let go!
88
00:05:39,419 --> 00:05:41,512
Dad! paul!
89
00:05:43,140 --> 00:05:44,601
Paul!
90
00:05:44,635 --> 00:05:47,658
Ah! No!
91
00:06:04,671 --> 00:06:07,627
( control voice ) there is nothing
Wrong with your television.
92
00:06:07,661 --> 00:06:09,953
do not attempt to adjust
The picture.
93
00:06:09,986 --> 00:06:13,374
we are now controlling
The transmission.
94
00:06:13,407 --> 00:06:15,400
we control the horizontal,
95
00:06:15,434 --> 00:06:17,726
and the vertical.
96
00:06:17,759 --> 00:06:20,218
we can deluge you
With a thousand channels
97
00:06:20,251 --> 00:06:25,001
or expand one single image
To crystal clarity...
98
00:06:25,034 --> 00:06:26,860
and beyond.
99
00:06:26,978 --> 00:06:28,971
we can shape your vision
100
00:06:29,003 --> 00:06:32,889
to anything our imagination
Can conceive.
101
00:06:34,802 --> 00:06:36,463
for the next hour,
102
00:06:36,496 --> 00:06:40,781
we will control
All that you see and hear.
103
00:06:41,451 --> 00:06:43,311
( ♪ )
104
00:06:47,929 --> 00:06:51,847
you are about to experience
The awe and mystery
105
00:06:51,882 --> 00:06:54,905
which reaches from
The deepest inner mind
106
00:06:54,937 --> 00:06:57,428
to the outer limits.
107
00:07:02,520 --> 00:07:03,991
( control voice )
throughout the ages,
108
00:07:04,015 --> 00:07:06,672
humans have looked
To the heavens and wondered
109
00:07:06,706 --> 00:07:10,160
where did we come from
And where are we going?
110
00:07:10,194 --> 00:07:13,847
but will we find those answers
In the stars
111
00:07:13,881 --> 00:07:15,974
or in ourselves?
112
00:07:16,007 --> 00:07:18,166
What the hell's going on here?
113
00:07:18,200 --> 00:07:19,661
They're gone.
114
00:07:19,695 --> 00:07:21,787
I knew this was a mistake.
115
00:07:21,820 --> 00:07:23,713
Hope, it's going to be okay.
116
00:07:23,747 --> 00:07:25,905
Let it go, just let it go.
117
00:07:25,940 --> 00:07:27,734
It's going to be okay.
118
00:07:27,767 --> 00:07:29,660
Hope, please just say something.
119
00:07:29,692 --> 00:07:31,155
We are screwed!
120
00:07:31,187 --> 00:07:34,112
We must have been crazy,
Jumping into
121
00:07:34,145 --> 00:07:37,035
A 60-million-year-old spaceship
Like it was a school bus!
122
00:07:37,067 --> 00:07:38,729
Like it's a field trip!
123
00:07:38,761 --> 00:07:41,486
Kirby, shut up. What will we do?
124
00:07:41,520 --> 00:07:42,583
I said shut up!
125
00:07:45,373 --> 00:07:48,926
Guys, we have come too far
To let this fall apart now.
126
00:07:48,961 --> 00:07:51,352
Dr. Nodel was the only one
127
00:07:51,386 --> 00:07:52,980
Who knew what was going on.
128
00:07:53,012 --> 00:07:55,404
We can't control the ship
Without him.
129
00:07:55,438 --> 00:07:57,397
We don't have to control it.
130
00:07:57,432 --> 00:07:59,624
The ship is programmed
To take us
131
00:07:59,657 --> 00:08:01,119
To the aliens' home planet.
132
00:08:01,152 --> 00:08:02,614
We just sit back...
133
00:08:02,647 --> 00:08:05,270
Then what? Enjoy the ride?
134
00:08:05,304 --> 00:08:06,932
Look where that got him.
135
00:08:08,427 --> 00:08:10,751
Look, dr. Nodel
Knew what he was doing.
136
00:08:10,786 --> 00:08:12,812
He knew that touching that thing
137
00:08:12,844 --> 00:08:14,373
Was going to kill him?
138
00:08:17,197 --> 00:08:19,322
Oh, god! Oh, no!
139
00:08:25,136 --> 00:08:27,095
We're breaking apart!
140
00:08:32,013 --> 00:08:34,071
What was that?
141
00:08:34,106 --> 00:08:35,566
The walls.
142
00:08:35,600 --> 00:08:36,961
They're moving.
143
00:08:36,996 --> 00:08:38,723
Where did that come from?
144
00:08:41,745 --> 00:08:43,374
What is that?
145
00:09:00,149 --> 00:09:02,641
My god, this is incredible.
146
00:09:02,673 --> 00:09:05,164
That's an understatement.
147
00:09:05,199 --> 00:09:07,292
The ship opened up for a reason.
148
00:09:07,325 --> 00:09:09,484
We must figure out why.
Definitely.
149
00:09:09,517 --> 00:09:12,539
Are you crazy?
You saw what happened to dr. Nodel.
150
00:09:12,573 --> 00:09:14,433
This is an old ship.
151
00:09:14,467 --> 00:09:16,095
What happened to them
152
00:09:16,127 --> 00:09:17,756
Might have been a malfunction.
153
00:09:17,789 --> 00:09:20,247
Malfunction?
The ship murdered them.
154
00:09:20,280 --> 00:09:21,842
You don't know that.
155
00:09:21,875 --> 00:09:24,299
Maybe not, but
What if she's right?
156
00:09:24,333 --> 00:09:26,491
That's the last place
We should go.
157
00:09:26,525 --> 00:09:29,481
I refuse to believe the aliens
158
00:09:29,515 --> 00:09:32,371
Would get us onto the ship
Just to kill us off
159
00:09:32,405 --> 00:09:34,464
Once we got in here.
160
00:09:34,498 --> 00:09:35,959
Dr. Nodel was trying
161
00:09:35,993 --> 00:09:38,185
To uncover the origins
Of the human race.
162
00:09:38,219 --> 00:09:40,079
He chose us to join him.
163
00:09:40,112 --> 00:09:41,906
He gave his life
164
00:09:41,938 --> 00:09:44,230
Trying to complete our mission.
165
00:09:44,264 --> 00:09:46,291
So did his son.
166
00:09:46,323 --> 00:09:48,251
The least we could do
167
00:09:48,284 --> 00:09:51,340
To honor them is pick it up
From where they left off.
168
00:09:55,227 --> 00:09:56,755
Yeah.
169
00:09:56,787 --> 00:09:58,848
I'm in.
170
00:09:58,880 --> 00:10:00,309
Okay. Me too.
171
00:10:00,343 --> 00:10:01,439
Good.
172
00:10:01,471 --> 00:10:02,966
Okay, look, we don't know
173
00:10:03,000 --> 00:10:05,457
How long
This flight's going to last.
174
00:10:05,492 --> 00:10:08,913
We need to figure out
As much as possible as we can.
175
00:10:08,945 --> 00:10:10,408
We'll map it out.
176
00:10:10,440 --> 00:10:11,903
Get your notebooks and pens.
177
00:10:11,935 --> 00:10:14,461
Look out for
What might look like
178
00:10:14,494 --> 00:10:16,021
A flight control panel
179
00:10:16,055 --> 00:10:17,583
Or food and water supplies.
180
00:10:19,078 --> 00:10:20,805
Hope.
181
00:10:20,839 --> 00:10:22,932
Please come with us.
182
00:10:22,965 --> 00:10:24,990
I can't.
183
00:10:25,024 --> 00:10:26,851
It's okay, sarah.
184
00:10:29,310 --> 00:10:31,004
You can stay here, hope.
185
00:10:31,037 --> 00:10:34,525
She won't be much help to us
In that condition anyway.
186
00:10:34,557 --> 00:10:36,949
Just go ahead
And get your stuff.
187
00:10:42,763 --> 00:10:44,258
Okay, everybody pair up.
188
00:10:44,292 --> 00:10:46,252
Each team
Take a different section,
189
00:10:46,285 --> 00:10:49,805
And we'll meet back
Here in exactly...
190
00:10:49,839 --> 00:10:52,595
20 minutes.
191
00:11:58,404 --> 00:12:01,558
( sarah )
What do you think it's made of?
192
00:12:01,593 --> 00:12:06,277
Well, it's not quite the same
As the ship's exterior,
193
00:12:06,310 --> 00:12:13,751
But if I had to take a guess...
I'd say it was
194
00:12:13,784 --> 00:12:16,641
Some sort of metallic crystal.
195
00:12:16,674 --> 00:12:19,631
Which grows and changes
Whenever it feels like it.
196
00:12:19,664 --> 00:12:22,155
You know, the more I see of it,
197
00:12:22,188 --> 00:12:25,843
The less this place
Feels like a spaceship.
198
00:12:25,875 --> 00:12:28,434
It's more like a living thing.
199
00:12:28,466 --> 00:12:29,929
Yeah.
200
00:12:29,961 --> 00:12:32,918
A thing
We happen to be inside of.
201
00:12:36,074 --> 00:12:37,569
All right.
202
00:12:37,602 --> 00:12:39,363
Come on.
203
00:12:42,585 --> 00:12:44,047
They kind of look like
204
00:12:44,080 --> 00:12:46,073
The symbol on dr. Nodel's hand.
205
00:12:46,105 --> 00:12:49,760
Yeah, but the
Arrangement's different...
206
00:12:49,793 --> 00:12:51,820
Well, don't touch it!
207
00:12:51,853 --> 00:12:54,576
I wasn't planning to.
208
00:12:54,610 --> 00:12:56,205
Sorry.
209
00:12:59,627 --> 00:13:03,015
It could be some form of writing
210
00:13:03,047 --> 00:13:04,542
Like hieroglyphics.
211
00:13:07,033 --> 00:13:08,728
Is it just me,
212
00:13:08,762 --> 00:13:11,552
Or do hieroglyphics
Remind you of tombs?
213
00:13:11,586 --> 00:13:16,834
We, um... Better keep moving.
214
00:13:16,867 --> 00:13:18,528
Yeah.
215
00:13:28,926 --> 00:13:32,879
( dr. Nodel's voice ) despite
Initial evidence to the contrary,
216
00:13:32,912 --> 00:13:36,666
it appears that my genetic flaw
Was not cured after all.
217
00:13:36,699 --> 00:13:39,123
the symptoms of
Wilson's disease have recurred,
218
00:13:39,157 --> 00:13:42,113
and the progression
Is accelerating rapidly.
219
00:13:42,147 --> 00:13:44,838
my immune system has
Been severely compromised.
220
00:13:44,871 --> 00:13:49,356
and at this rate, I expect
To be dead within a few weeks.
221
00:13:51,150 --> 00:13:53,873
how will
I settle things with paul
222
00:13:53,907 --> 00:13:55,402
with so little time left?
223
00:14:16,297 --> 00:14:18,323
hope.
224
00:14:20,748 --> 00:14:23,173
hope.
225
00:14:27,525 --> 00:14:30,381
hope.
226
00:14:34,766 --> 00:14:37,324
hope.
227
00:14:52,339 --> 00:14:55,030
hope.
228
00:14:56,791 --> 00:14:58,983
you must listen.
229
00:14:59,016 --> 00:15:01,275
Dr. Nodel?
230
00:15:01,309 --> 00:15:02,903
hope.
231
00:15:02,936 --> 00:15:04,398
Paul?
232
00:15:04,431 --> 00:15:06,491
It can't be you.
233
00:15:06,524 --> 00:15:08,683
you must listen.
234
00:15:08,716 --> 00:15:10,909
you must prepare.
235
00:15:24,396 --> 00:15:25,858
( mechanical noise )
236
00:15:25,891 --> 00:15:27,419
What was that?
237
00:15:27,452 --> 00:15:28,914
I don't know.
238
00:15:28,947 --> 00:15:31,106
It sounds like
The ship's engines.
239
00:15:31,139 --> 00:15:32,601
Oh, god.
240
00:15:32,634 --> 00:15:34,893
Hey, hey, everything's
Going to be...
241
00:15:34,926 --> 00:15:37,883
Don't say it... That's
Always when things go bad.
242
00:15:37,916 --> 00:15:39,411
Okay.
243
00:15:41,039 --> 00:15:44,228
Oh, god, what are you doing?
244
00:15:44,261 --> 00:15:46,188
Come on. Come on!
245
00:15:46,221 --> 00:15:47,716
Oh, no!
246
00:15:50,373 --> 00:15:51,802
Help! Help!
247
00:15:51,835 --> 00:15:53,895
Help! Somebody!
248
00:15:53,928 --> 00:15:55,389
Somebody!
249
00:15:55,423 --> 00:15:57,449
Somebody help us!
250
00:15:57,690 --> 00:15:59,317
No!
251
00:15:59,351 --> 00:16:01,045
( electronic surge )
252
00:16:20,935 --> 00:16:22,296
Hope?
253
00:16:26,316 --> 00:16:27,811
What are you doing?
254
00:16:30,136 --> 00:16:33,093
It started glowing...
255
00:16:33,125 --> 00:16:35,716
Like it suddenly turned on.
256
00:16:37,677 --> 00:16:39,471
Why? What happened?
257
00:16:39,503 --> 00:16:40,966
I'm... I'm not sure.
258
00:16:40,998 --> 00:16:43,458
I think you should look at that.
259
00:16:43,490 --> 00:16:46,547
I think it explains a lot.
260
00:16:48,107 --> 00:16:50,399
You guys are late.
261
00:16:50,434 --> 00:16:52,626
It's a big ship.
262
00:16:54,286 --> 00:16:55,947
What is that?
263
00:16:55,980 --> 00:16:57,442
Dr. Nodel's lab notebook.
264
00:16:57,475 --> 00:16:59,104
I found it in his coat.
265
00:16:59,136 --> 00:17:01,994
According to that,
He was very sick.
266
00:17:02,026 --> 00:17:03,521
He was dying.
267
00:17:03,554 --> 00:17:05,183
Maybe that's why he couldn't
268
00:17:05,215 --> 00:17:07,774
Withstand the strain
Of interfacing with the ship.
269
00:17:07,806 --> 00:17:11,162
That doesn't explain
What happened to paul.
270
00:17:13,156 --> 00:17:16,345
Dr. Nodel's disease was genetic,
Hereditary.
271
00:17:16,377 --> 00:17:18,403
Maybe he passed
Those genes along.
272
00:17:18,437 --> 00:17:21,061
So even though
Paul wasn't sick yet,
273
00:17:21,094 --> 00:17:22,589
When he touched his father
274
00:17:22,623 --> 00:17:25,279
And the ship,
It had the same effect.
275
00:17:25,314 --> 00:17:30,063
Aren't you a little out of
Your field of expertise here?
276
00:17:31,592 --> 00:17:33,053
Where's sarah?
277
00:17:33,087 --> 00:17:34,548
And anthony?
278
00:17:34,582 --> 00:17:37,803
They should have been here
By now.
279
00:17:37,836 --> 00:17:39,697
Anthony!
280
00:17:39,730 --> 00:17:41,092
Anthony!
281
00:17:41,125 --> 00:17:42,919
Sarah!
282
00:17:42,953 --> 00:17:45,078
Can you hear me?!
283
00:17:52,951 --> 00:17:55,476
It's all right,
We'll go find them.
284
00:17:55,510 --> 00:17:57,768
But from now on,
We stick together.
285
00:18:08,607 --> 00:18:11,065
Anthony? Anthony?
286
00:18:11,098 --> 00:18:12,726
Anthony? Sarah?
287
00:18:12,759 --> 00:18:14,852
Sarah? Anthony?
288
00:18:14,885 --> 00:18:17,343
Oh, it's another dead end.
Damn it.
289
00:18:17,377 --> 00:18:18,838
This doesn't make any sense.
290
00:18:18,871 --> 00:18:20,831
This place is so disorienting.
291
00:18:20,865 --> 00:18:23,323
It's almost impossible
To get your bearings.
292
00:18:23,356 --> 00:18:24,818
It's not like
293
00:18:24,851 --> 00:18:27,077
They could just
Get off somewhere.
294
00:18:27,110 --> 00:18:28,671
( ben ) let me check my map.
295
00:18:28,704 --> 00:18:30,664
We must have missed something.
296
00:18:51,825 --> 00:18:53,287
All right...
297
00:18:53,320 --> 00:18:55,213
hope.
298
00:18:55,246 --> 00:18:58,967
you must understand
Now is the time.
299
00:18:59,000 --> 00:19:01,392
What are you?
300
00:19:01,425 --> 00:19:03,352
What do you want?
301
00:19:03,385 --> 00:19:05,113
it is the time.
302
00:19:05,146 --> 00:19:06,840
Get away from me.
303
00:19:11,756 --> 00:19:14,846
Clair! Kirby! Look out!
304
00:19:14,879 --> 00:19:16,606
Something's going to happen.
305
00:19:16,640 --> 00:19:18,865
What the...?
306
00:19:18,899 --> 00:19:21,124
Move!
307
00:19:25,974 --> 00:19:28,665
Get us out of here!
308
00:19:28,698 --> 00:19:31,588
Oh god, this can't be happening.
309
00:19:31,621 --> 00:19:33,083
I'm okay, come on.
310
00:19:33,116 --> 00:19:35,076
Check the walls!
A handle! Anything!
311
00:19:35,109 --> 00:19:37,634
Come on, you guys! Hurry!
312
00:19:37,667 --> 00:19:40,325
The light's changing in here.
313
00:19:42,218 --> 00:19:43,979
Oh, man.
314
00:19:44,012 --> 00:19:46,072
Try and slide it.
315
00:19:47,999 --> 00:19:50,523
Come on, ben.
316
00:19:50,556 --> 00:19:52,084
My god, what is that?
317
00:19:52,118 --> 00:19:54,111
Hurry!
318
00:19:54,144 --> 00:19:56,004
Get us out of here!
319
00:19:56,038 --> 00:19:58,330
That's doing something.
320
00:19:58,363 --> 00:20:00,987
I think it's shorting out.
321
00:20:01,020 --> 00:20:04,143
Keep going!
322
00:20:04,176 --> 00:20:06,767
Please hurry! Hurry!
323
00:20:06,801 --> 00:20:08,993
Hurry! It's changing!
324
00:20:09,026 --> 00:20:11,086
Please!
325
00:20:12,315 --> 00:20:13,777
Hurry!
326
00:20:13,810 --> 00:20:15,271
Hang on!
327
00:20:15,305 --> 00:20:17,032
( electronic surge )
328
00:20:17,065 --> 00:20:18,527
Guys?!
329
00:20:18,560 --> 00:20:21,085
Are you okay?
330
00:20:22,580 --> 00:20:25,038
Are you okay?!
331
00:20:25,071 --> 00:20:26,699
Say something!
332
00:20:30,619 --> 00:20:32,645
Where's clair and kirby?
333
00:20:32,678 --> 00:20:34,638
Clair?! Kirby?!
334
00:20:34,672 --> 00:20:36,266
Can you hear me?
335
00:20:37,495 --> 00:20:40,717
Okay, let's get her out of here.
336
00:20:48,424 --> 00:20:50,783
The ship, it just...
337
00:20:52,444 --> 00:20:55,434
It just opened up.
338
00:20:55,467 --> 00:20:57,493
Took them.
339
00:20:59,187 --> 00:21:01,247
What do you mean it took them?
340
00:21:01,280 --> 00:21:03,605
It took them.
341
00:21:03,639 --> 00:21:06,429
Something came
Through the wall...
342
00:21:06,462 --> 00:21:08,555
Fast.
343
00:21:11,047 --> 00:21:12,940
Something mechanical.
344
00:21:16,760 --> 00:21:19,218
I only got a glimpse of it.
345
00:21:19,252 --> 00:21:21,677
Don't take this
The wrong way please,
346
00:21:21,710 --> 00:21:24,235
But why didn't it take you too?
347
00:21:27,623 --> 00:21:29,849
You know...
348
00:21:29,882 --> 00:21:33,669
First
We lost dr. Nodel and paul.
349
00:21:33,702 --> 00:21:35,928
And then anthony and sarah.
350
00:21:35,961 --> 00:21:39,349
And now kirby and clair.
351
00:21:39,383 --> 00:21:41,708
Maybe the ship
Is designed to take
352
00:21:41,741 --> 00:21:44,631
Two people at a time.
353
00:21:44,664 --> 00:21:47,554
If you're right about this,
354
00:21:47,588 --> 00:21:50,810
This ship is one big trap...
355
00:21:50,843 --> 00:21:53,999
And we're on a one-way trip.
356
00:21:54,032 --> 00:21:55,560
hope.
357
00:21:55,593 --> 00:21:58,882
try to listen.
358
00:21:58,915 --> 00:22:00,443
try to hear.
359
00:22:02,902 --> 00:22:04,662
Hope?
360
00:22:04,696 --> 00:22:07,818
try to understand.
361
00:22:12,568 --> 00:22:13,897
What are you doing?
362
00:22:13,930 --> 00:22:16,488
I...
363
00:22:16,522 --> 00:22:19,013
I'm not sure. My god.
364
00:22:19,046 --> 00:22:23,066
That looks like the mark
On dr. Nodel's hand.
365
00:22:37,250 --> 00:22:39,244
How the hell did that happen?
366
00:22:39,277 --> 00:22:41,735
When I found
Dr. Nodel's lab notebook,
367
00:22:41,768 --> 00:22:43,462
I was near the post.
368
00:22:43,496 --> 00:22:45,821
And I don't exactly know why,
369
00:22:45,854 --> 00:22:47,788
But I reached out to touch it.
370
00:22:47,822 --> 00:22:49,283
And something hit me.
371
00:22:49,317 --> 00:22:50,712
It was like
372
00:22:50,746 --> 00:22:52,207
An electrical shock.
373
00:22:52,241 --> 00:22:53,935
Then I started hearing things,
374
00:22:53,967 --> 00:22:56,227
Voices...
375
00:22:56,259 --> 00:22:58,252
That keep drawing me here.
376
00:22:58,286 --> 00:23:01,541
And I keep seeing images.
377
00:23:01,575 --> 00:23:05,063
They look like paul sometimes
378
00:23:05,096 --> 00:23:07,056
And dr. Nodel and...
379
00:23:07,089 --> 00:23:08,551
And what?
380
00:23:08,584 --> 00:23:10,146
Something alien.
381
00:23:10,179 --> 00:23:12,139
I think the ship
Created these images
382
00:23:12,172 --> 00:23:14,995
When it consumed them,
383
00:23:15,029 --> 00:23:17,685
A fusion of each
Person's consciousness,
384
00:23:17,720 --> 00:23:20,410
Maybe even
Melded with the ship itself.
385
00:23:20,444 --> 00:23:21,938
This is crazy.
386
00:23:21,971 --> 00:23:24,629
You're saying this ship
Is trying to control you?
387
00:23:24,661 --> 00:23:26,256
No, no.
388
00:23:26,290 --> 00:23:29,978
I think the ship is
Trying to help me.
389
00:23:30,011 --> 00:23:31,672
The aliens designed this ship
390
00:23:31,705 --> 00:23:35,293
To talk through a person
Genetically altered
391
00:23:35,325 --> 00:23:36,987
Who could become an interface.
392
00:23:37,019 --> 00:23:40,541
This is just
The point of connection
393
00:23:40,574 --> 00:23:42,069
When dr. Nodel died,
394
00:23:42,101 --> 00:23:44,827
The ship had no way
To communicate with us.
395
00:23:44,860 --> 00:23:47,782
You think that's why
The ship changed your hand?
396
00:23:47,816 --> 00:23:49,444
Yes.
397
00:23:49,476 --> 00:23:51,669
And now you want to talk back?
398
00:23:51,703 --> 00:23:53,796
If I can.
399
00:23:53,829 --> 00:23:57,882
This structure
Isn't the same as dr. Nodel's.
400
00:23:57,915 --> 00:24:00,239
It's not fully formed.
401
00:24:00,273 --> 00:24:02,267
It may not work.
402
00:24:02,300 --> 00:24:04,791
Maybe not,
But I don't see other options.
403
00:24:04,823 --> 00:24:06,552
All right, let's just say
404
00:24:06,585 --> 00:24:09,043
You can communicate
With the ship.
405
00:24:09,077 --> 00:24:10,538
Then what?
406
00:24:10,571 --> 00:24:14,657
I'll ask it what it's done
With the others and why.
407
00:24:14,690 --> 00:24:16,717
At the first sign of trouble,
408
00:24:16,750 --> 00:24:18,511
We're pulling you off.
409
00:24:45,618 --> 00:24:48,209
Hope? No! It's all right.
410
00:24:50,666 --> 00:24:52,926
It's working.
411
00:24:52,958 --> 00:24:56,247
I can sense...
412
00:24:56,281 --> 00:24:59,171
Some kind of memory bank...
413
00:24:59,204 --> 00:25:01,663
Like a library.
414
00:25:03,621 --> 00:25:06,511
I'm going to try and access it.
415
00:25:10,665 --> 00:25:13,455
So much information.
416
00:25:13,488 --> 00:25:16,477
So much knowledge!
417
00:25:16,511 --> 00:25:19,136
It's incredible!
418
00:25:22,158 --> 00:25:23,852
Looks like the sphinx.
419
00:25:23,886 --> 00:25:26,510
What are you saying?
Aliens built it?
420
00:25:26,543 --> 00:25:28,735
( hope ) I'm accessing the ship.
421
00:25:36,044 --> 00:25:38,337
I've got it.
422
00:25:38,370 --> 00:25:42,622
Just,
Just a little... Bit longer.
423
00:25:44,847 --> 00:25:47,007
I can see them!
424
00:25:47,040 --> 00:25:49,598
( screaming )
425
00:25:49,631 --> 00:25:51,093
Hope?
426
00:25:51,126 --> 00:25:53,883
You all right?
427
00:25:53,916 --> 00:25:56,739
Did you see that?
It was the others.
428
00:25:56,773 --> 00:25:59,230
But I couldn't tell
Where they were.
429
00:25:59,265 --> 00:26:00,725
There's a network of tunnels
430
00:26:00,759 --> 00:26:02,985
That run
Behind the main corridors.
431
00:26:03,017 --> 00:26:06,206
They all seem to converge
On a central chamber.
432
00:26:06,241 --> 00:26:08,034
I think that's the place.
433
00:26:08,068 --> 00:26:10,691
We have to try
And get them back.
434
00:26:10,725 --> 00:26:14,079
If we cut through the corridor
Walls and into those tunnels,
435
00:26:14,114 --> 00:26:15,574
We might find them.
436
00:26:15,608 --> 00:26:17,402
No, wait...
437
00:26:17,436 --> 00:26:19,660
We can't wait.
It might be too late.
438
00:26:19,694 --> 00:26:22,219
We don't know enough.
439
00:26:22,251 --> 00:26:25,209
The ship's been grabbing us
For god knows what reason.
440
00:26:25,241 --> 00:26:27,601
We must stop it
Before we're next.
441
00:26:35,306 --> 00:26:38,330
I nearly got it
To short out before,
442
00:26:38,364 --> 00:26:40,058
So just keep at it.
443
00:26:40,090 --> 00:26:43,179
Do you really think
They're still alive?
444
00:26:46,735 --> 00:26:48,196
These symbols...
445
00:26:48,230 --> 00:26:50,123
They're all over the place
446
00:26:50,155 --> 00:26:51,618
And in different patterns.
447
00:26:51,650 --> 00:26:53,643
Maybe they're
Different types of interfaces.
448
00:26:53,678 --> 00:26:55,405
Whoa.
449
00:27:00,687 --> 00:27:02,214
Well, we're in.
450
00:27:07,496 --> 00:27:10,254
All right, we'll be right back.
451
00:27:10,286 --> 00:27:11,781
Be careful.
452
00:27:37,352 --> 00:27:39,743
( heather )
Can you see anything?
453
00:27:39,777 --> 00:27:43,796
No, just more of the same.
454
00:27:43,829 --> 00:27:47,351
Well, maybe we should
Just find another way in.
455
00:27:47,384 --> 00:27:49,443
Wait a sec, wait a sec.
456
00:27:49,477 --> 00:27:51,702
There's something ahead.
How are you doing?
457
00:27:51,735 --> 00:27:54,991
I think ben found something!
458
00:27:55,024 --> 00:27:56,619
( mechanical noise )
459
00:28:06,153 --> 00:28:07,647
Ben!
460
00:28:07,681 --> 00:28:10,338
Get out of there!
Something's going on!
461
00:28:10,371 --> 00:28:12,298
I think this is it.
462
00:28:12,331 --> 00:28:15,188
Heather! Hold on a second.
463
00:28:15,221 --> 00:28:17,713
Those symbols,
They're some kind of timer.
464
00:28:17,746 --> 00:28:20,005
I think hope's saying something.
465
00:28:20,038 --> 00:28:22,663
I can see...
466
00:28:24,357 --> 00:28:26,151
Go back! Ben!
467
00:28:26,184 --> 00:28:27,911
Get out of there now!
468
00:28:27,944 --> 00:28:30,403
Ben!
469
00:28:30,436 --> 00:28:32,429
( screaming )
470
00:28:55,915 --> 00:28:57,410
hope.
471
00:29:01,296 --> 00:29:03,888
it is the plan.
472
00:29:03,921 --> 00:29:05,382
You're lying.
473
00:29:05,416 --> 00:29:07,243
Let the others go.
474
00:29:07,276 --> 00:29:09,136
you must prepare.
475
00:29:09,169 --> 00:29:11,993
For what?
476
00:29:12,026 --> 00:29:13,754
you must prepare....
477
00:29:15,614 --> 00:29:17,939
to save yourselves.
478
00:29:23,121 --> 00:29:24,616
( screaming )
479
00:29:39,798 --> 00:29:41,093
( screaming )
480
00:30:34,875 --> 00:30:36,503
( footsteps approaching )
481
00:30:40,696 --> 00:30:43,155
Hope?
482
00:30:48,270 --> 00:30:51,127
Are you okay?
483
00:30:51,160 --> 00:30:54,383
I don't know.
484
00:31:12,654 --> 00:31:15,177
Does anybody remember anything?
485
00:31:15,211 --> 00:31:16,672
It felt like
486
00:31:16,706 --> 00:31:18,400
We were out for hours.
487
00:31:18,434 --> 00:31:19,929
Maybe even days.
488
00:31:19,961 --> 00:31:21,689
It felt longer than that.
489
00:31:21,722 --> 00:31:23,648
Yeah, my watch stopped.
490
00:31:23,682 --> 00:31:26,705
The battery's supposed
To be good for a year.
491
00:31:26,737 --> 00:31:30,524
Yeah, I... Remember restraints,
492
00:31:30,559 --> 00:31:33,283
Like we were part of the ship.
493
00:31:33,315 --> 00:31:34,777
We were all restrained.
494
00:31:34,810 --> 00:31:38,930
The ship was doing things to us,
495
00:31:38,963 --> 00:31:41,621
Surgical things.
496
00:31:44,212 --> 00:31:45,707
Why don't we all
497
00:31:45,740 --> 00:31:47,765
Just come out and say it?
498
00:31:47,799 --> 00:31:50,257
I've got marks. We all do.
499
00:31:50,291 --> 00:31:51,951
We were being experimented on.
500
00:31:53,613 --> 00:31:56,304
We weren't hurt.
As far as we can tell,
501
00:31:56,336 --> 00:31:59,659
We don't know
What the ship did to us.
502
00:31:59,692 --> 00:32:01,453
Before we launched,
503
00:32:01,486 --> 00:32:04,442
Dr. Nodel told us
The aliens wanted to take us
504
00:32:04,475 --> 00:32:07,166
To their home planet
To see how we evolved.
505
00:32:08,927 --> 00:32:11,185
That's what
They were trying to do.
506
00:32:11,219 --> 00:32:12,680
Before I was taken,
507
00:32:12,714 --> 00:32:15,803
The last thing the ship told me
Was that
508
00:32:15,836 --> 00:32:19,225
They were trying to save us.
509
00:32:19,257 --> 00:32:21,284
The ship wouldn't harm us.
510
00:32:21,318 --> 00:32:23,841
How can you say that
After what we've been through?
511
00:32:23,875 --> 00:32:25,570
Let me interface again.
512
00:32:25,603 --> 00:32:27,297
Look at the mark on my hand.
513
00:32:27,329 --> 00:32:28,858
It's grown.
514
00:32:28,892 --> 00:32:31,316
This time
I'll be able to figure out...
515
00:32:31,350 --> 00:32:33,144
Every time
You go near that interface,
516
00:32:33,177 --> 00:32:34,638
Something bad happens.
517
00:32:34,672 --> 00:32:37,004
Hope, the ship
Is controlling you.
518
00:32:37,039 --> 00:32:38,499
It's using you.
519
00:32:38,533 --> 00:32:39,994
You don't understand.
520
00:32:40,028 --> 00:32:42,652
Yes, I do.
We blew it, all of us.
521
00:32:42,685 --> 00:32:44,146
We threw our lives away
522
00:32:44,180 --> 00:32:46,173
When we followed dr. Nodel
523
00:32:46,207 --> 00:32:47,702
Into this goddamned ship.
524
00:32:52,685 --> 00:32:54,909
Hope.
525
00:32:54,943 --> 00:32:56,404
Let go of me!
526
00:32:56,438 --> 00:32:58,066
No more, hope.
527
00:32:58,099 --> 00:32:59,561
That's it.
528
00:32:59,593 --> 00:33:01,288
Forget it, hope.
529
00:33:01,321 --> 00:33:02,915
What's happening?
530
00:33:06,370 --> 00:33:07,833
The ship's changing again.
531
00:33:07,865 --> 00:33:09,328
No, it sounds different.
532
00:33:09,360 --> 00:33:10,954
I think it's wind.
533
00:33:10,988 --> 00:33:12,449
We're landing.
534
00:33:12,482 --> 00:33:15,074
Everybody back
To your launch positions now!
535
00:34:04,869 --> 00:34:06,397
We made it.
536
00:34:07,892 --> 00:34:10,517
Yeah, whether we like it or not.
537
00:34:10,550 --> 00:34:12,742
We're really here.
538
00:34:19,487 --> 00:34:22,409
I don't see any signs of life.
539
00:34:22,442 --> 00:34:24,236
Me neither.
540
00:34:24,270 --> 00:34:26,263
We came all this way.
541
00:34:26,295 --> 00:34:28,755
I can't believe
The aliens aren't here.
542
00:34:28,787 --> 00:34:30,714
Yeah, you'd think
They'd at least
543
00:34:30,748 --> 00:34:32,209
Send out a welcoming committee.
544
00:34:32,243 --> 00:34:34,700
So what do we do now?
545
00:34:34,734 --> 00:34:36,727
We're going to wait right here.
546
00:34:36,760 --> 00:34:38,254
Why?
547
00:34:38,288 --> 00:34:40,181
After we find food,
We'll need shelter.
548
00:34:40,215 --> 00:34:41,676
The ship is perfect.
549
00:34:41,710 --> 00:34:43,171
It's practically indestructible.
550
00:34:43,205 --> 00:34:46,426
If worse comes to worse,
We can defend ourselves in it.
551
00:34:46,460 --> 00:34:48,918
Defend ourselves?
552
00:34:48,951 --> 00:34:51,078
We're lucky
The aliens aren't here.
553
00:34:51,110 --> 00:34:52,573
So far we've done everything
554
00:34:52,605 --> 00:34:55,595
According to a plan
Millions of years old,
555
00:34:55,628 --> 00:34:57,090
Jerking us around like puppets.
556
00:34:57,123 --> 00:34:58,717
If they want us,
557
00:34:58,752 --> 00:35:00,611
They can come get us.
558
00:35:00,645 --> 00:35:02,106
They obviously
Had the technology
559
00:35:02,140 --> 00:35:03,601
To get off the planet.
560
00:35:03,635 --> 00:35:05,860
Maybe that's exactly
What they did.
561
00:35:05,893 --> 00:35:07,322
We don't know anything,
562
00:35:07,354 --> 00:35:08,817
And we're not going
563
00:35:08,849 --> 00:35:10,743
To learn anything
By staying here.
564
00:35:10,776 --> 00:35:13,401
I told you,
I don't think the ship
565
00:35:13,434 --> 00:35:16,058
Or the aliens
Intended to harm us.
566
00:35:16,092 --> 00:35:19,048
The fact that we're still here
And still alive
567
00:35:19,082 --> 00:35:21,207
Should be enough to prove that.
568
00:35:21,240 --> 00:35:22,735
You want to find them?
569
00:35:22,769 --> 00:35:24,894
I just want some answers.
570
00:35:30,542 --> 00:35:32,003
I think we should have
571
00:35:32,037 --> 00:35:34,828
A better vantage point
From up here.
572
00:35:54,526 --> 00:35:58,447
Oh, my god.
573
00:35:58,479 --> 00:36:02,000
We're home.
574
00:36:09,341 --> 00:36:11,467
I can't say how recently
575
00:36:11,501 --> 00:36:13,793
This thing was discarded but...
576
00:36:16,716 --> 00:36:20,304
It's like we've come about
250 years into the future.
577
00:36:22,729 --> 00:36:24,390
Well, if this is earth,
578
00:36:24,423 --> 00:36:27,313
Then where is everybody?
579
00:36:27,346 --> 00:36:30,867
We haven't seen a single sign
Of life since we got here.
580
00:36:30,901 --> 00:36:33,160
The ship must have kept us
581
00:36:33,193 --> 00:36:35,385
In some type
Of suspended animation.
582
00:36:35,419 --> 00:36:37,113
That, or we just went
583
00:36:37,146 --> 00:36:39,604
In one big circle
At the speed of light.
584
00:36:39,637 --> 00:36:42,162
Maybe there was a war.
585
00:36:42,195 --> 00:36:43,889
That did all this?
586
00:36:45,716 --> 00:36:47,577
It doesn't make any sense.
587
00:36:47,610 --> 00:36:50,068
I mean,
We got onto an alien ship.
588
00:36:50,101 --> 00:36:53,523
We were supposed to be going
To their home planet.
589
00:36:53,556 --> 00:36:56,347
Well, maybe the aliens'
Home planet is earth.
590
00:36:56,380 --> 00:36:58,838
That would explain
All the images
591
00:36:58,871 --> 00:37:00,333
Of ancient human history.
592
00:37:00,366 --> 00:37:01,828
Remember the sphinx?
593
00:37:01,861 --> 00:37:04,020
You're suggesting that
An advanced civilization
594
00:37:04,053 --> 00:37:05,507
Lived here and died off
595
00:37:05,541 --> 00:37:07,665
Eons ago without
Leaving a trace?
596
00:37:07,699 --> 00:37:09,692
They did leave the ship.
597
00:37:13,044 --> 00:37:15,270
What is this?
598
00:37:18,160 --> 00:37:21,085
That... That can't be human.
599
00:37:21,117 --> 00:37:24,274
No, I think it is.
600
00:37:24,306 --> 00:37:26,765
Looks like
601
00:37:26,797 --> 00:37:28,824
Its bone structure was modified.
602
00:37:28,858 --> 00:37:30,485
Those are wings.
603
00:37:30,518 --> 00:37:32,312
Angels don't have skeletons.
604
00:37:32,346 --> 00:37:33,973
No, but humans do.
605
00:37:34,006 --> 00:37:36,896
It could be
Some kind of mutation
606
00:37:36,930 --> 00:37:38,590
Or genetic engineering.
607
00:37:40,949 --> 00:37:43,241
What do you think?
608
00:37:43,274 --> 00:37:45,267
There's no way to tell.
609
00:37:47,095 --> 00:37:49,552
Hope?
610
00:37:49,587 --> 00:37:51,446
Hope, what's wrong?
611
00:38:09,484 --> 00:38:13,570
( hope ) "In testament to the
Pride and vanity of our species,
612
00:38:13,604 --> 00:38:15,298
"We believed
613
00:38:15,330 --> 00:38:17,025
We could control nature."
614
00:38:20,612 --> 00:38:23,203
There's another inscription.
615
00:38:31,343 --> 00:38:33,767
There was
Some kind of an outbreak,
616
00:38:33,800 --> 00:38:36,226
Brought on
By rampant genetic engineering,
617
00:38:36,259 --> 00:38:39,082
Dna-destroying virus
That rendered
618
00:38:39,116 --> 00:38:42,869
Virtually the entire
Human population infertile.
619
00:38:42,903 --> 00:38:45,062
The human race?
620
00:38:45,096 --> 00:38:47,354
The whole species just died out
621
00:38:47,388 --> 00:38:50,244
One by one.
622
00:38:50,278 --> 00:38:51,739
Maybe we could start again.
623
00:38:51,773 --> 00:38:53,200
Start what? The world?
624
00:38:53,234 --> 00:38:55,127
There's only seven of us.
625
00:38:55,161 --> 00:38:56,688
We don't have enough
626
00:38:56,722 --> 00:38:58,216
Genetic diversity to repopulate.
627
00:38:58,251 --> 00:39:01,340
We're going to die here
Like everyone else.
628
00:39:01,372 --> 00:39:03,498
No, I refuse to believe that.
629
00:39:03,533 --> 00:39:06,156
We have to go back to the ship.
630
00:39:06,189 --> 00:39:07,718
Are you crazy?
631
00:39:07,750 --> 00:39:09,943
The ship did this to us.
632
00:39:09,976 --> 00:39:12,601
It brought us here.
I'm not going back.
633
00:39:12,634 --> 00:39:15,358
Look.
634
00:39:15,392 --> 00:39:17,584
This time it's fully formed.
635
00:39:17,616 --> 00:39:20,474
I can interface
Like we were supposed to.
636
00:39:20,507 --> 00:39:22,966
If this journey's going
To amount to anything,
637
00:39:22,998 --> 00:39:26,719
We have to at least
Try and find some answers.
638
00:39:26,753 --> 00:39:29,310
It'll kill you
Just like dr. Nodel and paul.
639
00:39:29,344 --> 00:39:31,835
It's my risk, it's my life.
640
00:39:31,867 --> 00:39:33,562
I won't let it end here,
641
00:39:33,595 --> 00:39:36,186
Not like this.
642
00:40:05,851 --> 00:40:08,375
eons ago,
643
00:40:08,410 --> 00:40:11,731
the ancestors of our race
Foresaw great danger.
644
00:40:11,764 --> 00:40:14,255
they had once
Lived on this planet
645
00:40:14,289 --> 00:40:16,980
and nearly destroyed themselves
In a misguided effort
646
00:40:17,012 --> 00:40:18,906
to genetically perfect
Their species.
647
00:40:18,939 --> 00:40:21,564
in an attempt to prevent
Future generations
648
00:40:21,597 --> 00:40:23,558
from making the same mistakes,
649
00:40:23,590 --> 00:40:25,317
they left behind this vessel.
650
00:40:25,351 --> 00:40:27,644
it was our forefathers' hope
651
00:40:27,676 --> 00:40:31,331
that we would learn
From the mistakes of the past,
652
00:40:31,363 --> 00:40:34,022
that you would avoid
The genetic cataclysm
653
00:40:34,054 --> 00:40:37,410
which nearly destroyed
Their species and ours.
654
00:40:37,442 --> 00:40:42,226
it is now your task
And your responsibility
655
00:40:42,259 --> 00:40:46,013
to use this opportunity wisely.
656
00:40:46,046 --> 00:40:49,469
because of our illness,
We could not be there with you.
657
00:40:49,501 --> 00:40:52,324
but our minds,
Our hopes and our dreams
658
00:40:52,359 --> 00:40:54,517
live on inside this vessel.
659
00:40:56,277 --> 00:40:58,836
let them now live on inside you.
660
00:41:03,453 --> 00:41:05,314
Oh, my god.
661
00:41:05,346 --> 00:41:06,841
Hope?
662
00:41:11,658 --> 00:41:13,718
The ship spoke to me.
663
00:41:13,751 --> 00:41:15,479
It gave me
664
00:41:15,511 --> 00:41:17,704
The knowledge of
Our ancient ancestors.
665
00:41:17,737 --> 00:41:20,428
And I know how to use it.
666
00:41:20,462 --> 00:41:22,886
This ship has limitless energy.
667
00:41:22,919 --> 00:41:25,146
We're going to
Rebuild our world.
668
00:41:25,178 --> 00:41:27,869
We won't make
The same mistakes again.
669
00:41:27,902 --> 00:41:32,254
Hope... There
Just aren't enough of us.
670
00:41:32,287 --> 00:41:34,679
I have something to show you.
671
00:41:44,380 --> 00:41:47,800
Oh, look.
672
00:41:47,834 --> 00:41:50,060
I can't believe it.
673
00:42:11,436 --> 00:42:13,695
The ship
Used our genetic material
674
00:42:13,728 --> 00:42:15,223
To create babies.
675
00:42:16,718 --> 00:42:20,438
It modified our dna to give us
Enough genetic diversity
676
00:42:20,472 --> 00:42:21,966
To repopulate.
677
00:42:27,182 --> 00:42:29,109
We can start again.
678
00:42:40,429 --> 00:42:43,950
( control voice ) it is said that
Those who do not learn from history
679
00:42:43,983 --> 00:42:45,678
are doomed to repeat it.
680
00:42:45,711 --> 00:42:49,775
will we be wise enough to learn?
45753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.