All language subtitles for So Help Me Todd s02e02 Your Day in Court.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,253 --> 00:00:03,155 Sorry. Excuse me. 2 00:00:03,256 --> 00:00:04,924 Oh, my God. I'm so not ready. 3 00:00:05,024 --> 00:00:06,361 I am so ready. 4 00:00:06,461 --> 00:00:07,461 BAILIFF: All rise! 5 00:00:07,462 --> 00:00:08,764 WOMAN: Is this gonna take all day? 6 00:00:08,864 --> 00:00:09,898 MAN: I can't believe I have traffic court. 7 00:00:09,999 --> 00:00:10,999 MAN 2: There's so many people here. 8 00:00:11,033 --> 00:00:12,034 WOMAN 2: God, I hate traffic court. 9 00:00:12,035 --> 00:00:13,371 MAN 3: Traffic court is hell. 10 00:00:13,471 --> 00:00:15,039 MAN 4: Did you see the guy throw up in the corner? 11 00:00:15,139 --> 00:00:16,242 - All rise! - REPORTER: ... burned down the restaurant, 12 00:00:16,342 --> 00:00:18,144 killing the man inside. 13 00:00:18,245 --> 00:00:20,047 REPORTER 2: The highly anticipated trial begins today. 14 00:00:20,147 --> 00:00:21,950 REPORTER 3: The couple are known as the "Sweetheart Killers." 15 00:00:22,050 --> 00:00:23,687 - All rise. - WOMAN: It's really her. 16 00:00:23,787 --> 00:00:25,823 (PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY) 17 00:00:28,294 --> 00:00:33,101 So, if the judge agrees with our motion to dismiss the charges, 18 00:00:33,201 --> 00:00:35,104 uh, we will be done before lunch. 19 00:00:35,204 --> 00:00:37,808 (CHUCKLES) I-I know this is still... 20 00:00:37,908 --> 00:00:40,177 Terrifying. You should be terrified. 21 00:00:40,278 --> 00:00:41,514 Fear keeps us alive. 22 00:00:41,614 --> 00:00:42,749 Your entire career, your whole life 23 00:00:42,849 --> 00:00:45,152 boils down to this moment. 24 00:00:45,252 --> 00:00:47,088 And this may be the most important case 25 00:00:47,188 --> 00:00:49,759 that Crest, Folding & Wright has ever had. 26 00:00:49,859 --> 00:00:51,961 BAILIFF BONNIE: In the circuit court of the state of Oregon 27 00:00:51,995 --> 00:00:53,498 for the county of Multnomah 28 00:00:53,598 --> 00:00:57,070 Lavender Kirk vs. Roland Biondi. 29 00:00:57,170 --> 00:00:59,606 Plaintiff suing for $9 million. 30 00:00:59,707 --> 00:01:01,076 And the plaintiff's attorney? 31 00:01:01,176 --> 00:01:03,480 Yeah. Yeah, I'm here, 32 00:01:03,580 --> 00:01:04,915 Your Honor, uh, 33 00:01:05,015 --> 00:01:07,454 but, uh, we do have one question. 34 00:01:07,554 --> 00:01:09,823 Six parking tickets in ten days? 35 00:01:09,923 --> 00:01:12,993 Six parking tickets does sound like a lot. 36 00:01:13,094 --> 00:01:16,533 You see, I no longer have a home anymore, 37 00:01:16,632 --> 00:01:19,137 and I was parking on the street 38 00:01:19,237 --> 00:01:21,875 outside of my brother's apartment, 39 00:01:21,975 --> 00:01:23,844 where I have been living because, 40 00:01:23,944 --> 00:01:26,047 for various reasons, I-I don't have access 41 00:01:26,147 --> 00:01:27,517 to any of my money. 42 00:01:27,518 --> 00:01:29,820 It's been an unusual few weeks. 43 00:01:29,920 --> 00:01:31,021 But I think that... 44 00:01:31,122 --> 00:01:33,459 This is outrageous, subjecting my client 45 00:01:33,559 --> 00:01:36,530 to repeated attacks and public scorn? 46 00:01:36,631 --> 00:01:40,103 I have never in my entire career seen such disgusting behavior. 47 00:01:40,203 --> 00:01:41,605 Never. It makes me want to... 48 00:01:41,704 --> 00:01:43,007 Throw the book at you. 49 00:01:43,107 --> 00:01:44,610 That seems harsh. 50 00:01:44,710 --> 00:01:45,878 FOSTER: Pay the fines by end of today 51 00:01:45,978 --> 00:01:47,948 or I will suspend your license. 52 00:01:48,048 --> 00:01:50,184 And aren't you a doctor? 53 00:01:50,284 --> 00:01:52,822 What kind of life choices are you making? 54 00:01:54,658 --> 00:01:55,927 (CLEARS THROAT) 55 00:01:56,027 --> 00:01:59,965 Uh, Your Honor, D.A. Boatman rushed 56 00:01:59,966 --> 00:02:01,668 to indict my clients because of 57 00:02:01,669 --> 00:02:03,839 the high-profile nature of this case. 58 00:02:03,939 --> 00:02:05,608 But in his haste, 59 00:02:05,708 --> 00:02:07,845 he has provided only the flimsiest of evidence. 60 00:02:07,945 --> 00:02:10,314 Many witnesses saw the defendants 61 00:02:10,415 --> 00:02:12,384 dining at the Moon & Stars Restaurant 62 00:02:12,485 --> 00:02:15,156 the night of the arson and murder. And they argued, 63 00:02:15,256 --> 00:02:17,460 heatedly, with the victim, 64 00:02:17,560 --> 00:02:19,796 the manager of the Moon & Stars. 65 00:02:19,896 --> 00:02:21,331 Three hours before the restaurant burned down. 66 00:02:21,432 --> 00:02:23,001 By the time of the fire, my clients 67 00:02:23,101 --> 00:02:25,171 were both at home, in bed, 68 00:02:25,271 --> 00:02:28,042 as confirmed by phone records the police gathered. 69 00:02:28,142 --> 00:02:29,945 A car matching theirs was spotted 70 00:02:30,045 --> 00:02:31,882 near the scene at the time of the fire. 71 00:02:31,982 --> 00:02:33,450 By a witness who got the make and color of the car wrong. 72 00:02:33,550 --> 00:02:34,819 BOATMAN: And the arson elements 73 00:02:34,919 --> 00:02:36,254 were matched to the same brands 74 00:02:36,354 --> 00:02:38,825 in the defendants' garage. 75 00:02:38,925 --> 00:02:41,296 Uh, brands found in any craft store, 76 00:02:41,596 --> 00:02:42,998 with no fingerprints. 77 00:02:43,098 --> 00:02:46,368 Your Honor, the D.A. has yet to present a motive 78 00:02:46,469 --> 00:02:47,972 as to why this upstanding couple 79 00:02:48,071 --> 00:02:50,042 would commit such a horrific crime. 80 00:02:50,142 --> 00:02:52,780 And without motive, opportunity 81 00:02:52,880 --> 00:02:54,381 or a credible tie to the weapon... 82 00:02:54,482 --> 00:02:56,018 Okay, I've heard enough. 83 00:02:56,118 --> 00:02:58,121 Motion to dismiss denied. 84 00:02:58,221 --> 00:02:59,657 (BANGS GAVEL) 85 00:03:01,026 --> 00:03:03,830 Bailiff will bring in the jury and we'll begin opening statements. 86 00:03:03,930 --> 00:03:06,501 But Beverly said that we'd get the case dismissed. 87 00:03:06,601 --> 00:03:09,038 Beverly also says that every case has its setbacks. 88 00:03:09,138 --> 00:03:10,139 And even though Beverly 89 00:03:10,140 --> 00:03:11,174 couldn't be at the trial today, 90 00:03:11,274 --> 00:03:12,977 Margaret is now fully prepa... 91 00:03:13,077 --> 00:03:14,713 This is more than a setback, right? 92 00:03:14,813 --> 00:03:16,516 It is disappointment, yes. 93 00:03:16,616 --> 00:03:18,719 But legally, we are in the right. 94 00:03:18,819 --> 00:03:20,989 The judge made a bad call, 95 00:03:21,089 --> 00:03:22,424 but I am fully ready to... 96 00:03:22,525 --> 00:03:24,461 Lila and I need to talk. 97 00:03:26,965 --> 00:03:28,167 BAILIFF: Sorry, Your Honor, 98 00:03:28,267 --> 00:03:30,336 I'm missing a juror. I'll find her. 99 00:03:30,436 --> 00:03:32,574 - Hey, Mom? - Todd? 100 00:03:32,674 --> 00:03:33,742 What are you doing down here? 101 00:03:33,842 --> 00:03:35,144 Did something happen upstairs? 102 00:03:35,244 --> 00:03:37,648 Oh, honey, this is your first trial with Beverly. 103 00:03:37,748 --> 00:03:39,050 You know, she will not tolerate... 104 00:03:39,150 --> 00:03:40,351 Hey, hey, hey. Everything's fine up there. 105 00:03:40,451 --> 00:03:41,486 How's everything going down here? 106 00:03:41,587 --> 00:03:44,424 Beverly dumped this gigantic case on me 107 00:03:44,524 --> 00:03:46,461 with three days to prepare. 108 00:03:46,562 --> 00:03:48,431 I've got the press on every corner 109 00:03:48,531 --> 00:03:50,768 waiting for me to fail, and I have to prove myself now. 110 00:03:50,868 --> 00:03:52,437 - To who? - To whom. 111 00:03:52,537 --> 00:03:56,043 I have to show that I can step in with no notice and win. 112 00:03:56,143 --> 00:03:57,377 (CELL PHONE BUZZES) 113 00:03:57,477 --> 00:03:59,580 A name partner has to deliver, Todd, 114 00:03:59,680 --> 00:04:01,775 - so whatever it is you're... - Oh, come on. 115 00:04:01,776 --> 00:04:04,589 Beverly landed the Lavender Kirk trial upstairs. 116 00:04:04,689 --> 00:04:07,259 Of course she switched out. But, look, you've got this. 117 00:04:07,359 --> 00:04:09,597 And did you bring that box for me? 118 00:04:09,697 --> 00:04:11,065 Good to know that your concern 119 00:04:11,165 --> 00:04:12,901 for your mother is all-encompassing. 120 00:04:13,000 --> 00:04:14,638 Ah, don't tell me: Secret decoder ring? 121 00:04:14,738 --> 00:04:16,473 X-ray glasses? Sea monkeys? 122 00:04:16,573 --> 00:04:17,743 "Lead Detective"? 123 00:04:17,843 --> 00:04:19,612 Since when did he become lead detective? 124 00:04:19,712 --> 00:04:21,481 Of his firm, Lyle. His firm. 125 00:04:21,581 --> 00:04:23,417 His tiny, little one-man... 126 00:04:23,517 --> 00:04:26,288 Army. My one-man army. Okay, Private Peach Fuzz? 127 00:04:26,388 --> 00:04:27,523 And she's totally okay with this 128 00:04:27,624 --> 00:04:28,625 and so should you be. 129 00:04:28,626 --> 00:04:31,529 So should be you? So be you should. 130 00:04:34,100 --> 00:04:35,770 I will never understand you two. 131 00:04:35,870 --> 00:04:37,839 BAILIFF: Your Honor, found her. 132 00:04:37,939 --> 00:04:39,007 WOMAN: I am so sorry. 133 00:04:39,108 --> 00:04:40,243 I-I was hacked. 134 00:04:40,343 --> 00:04:42,013 Someone stole my credit card 135 00:04:42,113 --> 00:04:45,617 and they bought TVs, computers and... 136 00:04:45,718 --> 00:04:47,153 clothes from Italy? 137 00:04:47,253 --> 00:04:48,488 (BUZZES) 138 00:04:48,589 --> 00:04:50,358 Uh, wait, that's-that's my bank calling... 139 00:04:50,458 --> 00:04:53,028 Let's take a 15. (GAVEL BANGS) 140 00:04:53,029 --> 00:04:54,464 Hi. Todd Wright, private investigator. 141 00:04:54,564 --> 00:04:56,167 Hi, T. Wright, P.I., 142 00:04:56,267 --> 00:04:57,970 fully licensed and available for your legal, 143 00:04:58,070 --> 00:04:59,673 professional and personal investigative needs. 144 00:04:59,773 --> 00:05:01,142 Hi, T.W., P.I.. Hello, there. 145 00:05:01,242 --> 00:05:02,711 Someone is very excited. 146 00:05:02,811 --> 00:05:04,279 Oh, I am on top of the world. 147 00:05:04,379 --> 00:05:06,316 I got my license back, I've got my own firm, 148 00:05:06,416 --> 00:05:07,952 and I've already scheduled 149 00:05:08,052 --> 00:05:09,654 a few interviews with some potential clients. 150 00:05:09,755 --> 00:05:11,024 Here at the courthouse? 151 00:05:11,124 --> 00:05:12,827 I mean, what better place? And my first one is in... 152 00:05:12,927 --> 00:05:14,730 oh, two minutes. 153 00:05:14,830 --> 00:05:15,997 Do I look professional? 154 00:05:16,097 --> 00:05:17,566 Uh, sure. 155 00:05:17,666 --> 00:05:19,369 - Yeah? - Oh, wait. How's it going upstairs? 156 00:05:19,469 --> 00:05:20,604 What is Lavender Kirk like? 157 00:05:20,705 --> 00:05:21,873 I mean, is the case just totally... 158 00:05:21,973 --> 00:05:25,445 Huge. Mind-blowing. Trial of the century. 159 00:05:25,545 --> 00:05:27,081 I can't even... Oh, Beverly. Uh, you looking for me? 160 00:05:27,181 --> 00:05:28,783 No. Keep your phone close 161 00:05:28,884 --> 00:05:30,720 and appear only when I text you. 162 00:05:30,820 --> 00:05:31,821 Okay. 163 00:05:31,889 --> 00:05:32,990 Susan... 164 00:05:34,292 --> 00:05:35,694 How's Margaret doing? 165 00:05:35,795 --> 00:05:37,865 Oh, good. Fine. 166 00:05:37,965 --> 00:05:39,700 I mean, we didn't get the dismissal, but... 167 00:05:39,801 --> 00:05:40,801 Dropping the ball already, is she? 168 00:05:40,802 --> 00:05:42,704 No, I-I don't think that she... 169 00:05:43,807 --> 00:05:46,042 - It's only... - Only a high profile 170 00:05:46,143 --> 00:05:48,280 murder case starring the Sweetheart Killers 171 00:05:48,380 --> 00:05:50,083 the press is going crazy for? 172 00:05:50,183 --> 00:05:53,088 And I totally understand why 173 00:05:53,188 --> 00:05:54,891 you'd switch to a case against Lavender Kirk. 174 00:05:54,991 --> 00:05:56,960 I mean, an $800 million tech company 175 00:05:57,060 --> 00:05:58,797 before she's even 30? And she... 176 00:05:58,897 --> 00:06:02,769 Never exposes herself to public scrutiny and... 177 00:06:02,869 --> 00:06:04,972 may be looking for a new lawyer. 178 00:06:05,072 --> 00:06:06,274 Wait, what? 179 00:06:06,374 --> 00:06:08,077 Lavender Kirk would let go of Gus? 180 00:06:08,177 --> 00:06:09,879 But hasn't he been her personal counsel 181 00:06:09,979 --> 00:06:11,248 since she was at Stanford? 182 00:06:11,348 --> 00:06:12,750 Precisely. 183 00:06:12,851 --> 00:06:14,486 Big day for all of us. 184 00:06:14,586 --> 00:06:16,924 So, nail your cross-examinations. 185 00:06:17,024 --> 00:06:18,927 Oh, uh, Margaret hasn't handed me... 186 00:06:19,027 --> 00:06:20,630 A single cross? When you've been 187 00:06:20,631 --> 00:06:22,432 prepping this case from day one? 188 00:06:22,532 --> 00:06:24,936 Fascinating behavior from your mentor. 189 00:06:30,410 --> 00:06:31,679 You just got your license? 190 00:06:31,779 --> 00:06:33,182 No, no, no. I had it before, 191 00:06:33,282 --> 00:06:34,716 and now I have it again. 192 00:06:34,817 --> 00:06:35,853 It came back. 193 00:06:35,953 --> 00:06:37,121 It's like The Terminator. 194 00:06:37,221 --> 00:06:38,256 Wait. 195 00:06:38,356 --> 00:06:39,925 You're Margaret's younger son, aren't you? 196 00:06:40,025 --> 00:06:41,327 The one with a criminal record? 197 00:06:41,427 --> 00:06:43,197 Well, I was never convicted of anything 198 00:06:43,297 --> 00:06:46,334 except being an excellent detective. (CHUCKLES) 199 00:06:46,435 --> 00:06:47,971 You're that Todd Wright? 200 00:06:48,071 --> 00:06:49,072 That's the one. 201 00:06:49,073 --> 00:06:50,308 Nobody is going to hire you. 202 00:06:50,408 --> 00:06:51,809 Your name is dirt. 203 00:06:52,644 --> 00:06:53,812 I hate to say it, 204 00:06:53,913 --> 00:06:56,166 - but my experience with rookie detectives... - No, no, no, no. 205 00:06:56,167 --> 00:06:57,920 - I'm not a rookie. - ... is that they couldn't solve a simple crime 206 00:06:58,020 --> 00:06:59,822 even if it was right under their nose. 207 00:06:59,923 --> 00:07:01,557 I'm sorry. 208 00:07:04,829 --> 00:07:07,000 - What a day, huh? - (GRUNTS) 209 00:07:08,168 --> 00:07:11,206 Look, I have to pay a few parking tickets, 210 00:07:11,307 --> 00:07:13,476 and so... I recognize how ironic 211 00:07:13,576 --> 00:07:14,711 this is going to sound, 212 00:07:14,811 --> 00:07:15,914 but I need to ask you for a loan. 213 00:07:16,014 --> 00:07:18,517 You need a loan from me? 214 00:07:18,617 --> 00:07:21,889 It's a temporary one until they unfreeze my accounts 215 00:07:21,989 --> 00:07:23,358 and they send me my new credit cards and... 216 00:07:23,458 --> 00:07:24,961 And when is that going to be? 217 00:07:25,061 --> 00:07:26,630 It's unclear. 218 00:07:26,730 --> 00:07:28,633 Look, can you just do this for me? 219 00:07:28,733 --> 00:07:29,968 And then also give me a ride home? 220 00:07:30,068 --> 00:07:31,403 What? Your car is still booted? 221 00:07:31,503 --> 00:07:33,206 And you do understand that I am working now? 222 00:07:33,306 --> 00:07:34,708 My car was impounded, 223 00:07:34,808 --> 00:07:36,645 and you seem to be sitting alone on a bench. 224 00:07:36,745 --> 00:07:40,417 I am on call to pop in and out of an enormous trial upstairs. 225 00:07:40,517 --> 00:07:42,887 Okay, popping in and out means that you have downtime. 226 00:07:42,988 --> 00:07:44,190 You don't understand popping. 227 00:07:44,290 --> 00:07:47,127 Look, just go sit in Mom's courtroom. 228 00:07:47,227 --> 00:07:48,529 It is a hot murder case. 229 00:07:48,629 --> 00:07:49,631 Life and death. 230 00:07:49,731 --> 00:07:50,766 Maybe you'll learn something. 231 00:07:50,866 --> 00:07:52,135 I am an emergency room doctor. 232 00:07:52,235 --> 00:07:53,471 Yeah, with a whole day off. 233 00:07:53,571 --> 00:07:55,507 So, either find another way home, 234 00:07:55,607 --> 00:07:57,243 or I will bring you some crackers 235 00:07:57,343 --> 00:07:59,846 and a juice box on my next pop. (MAKES POPPING NOISE) 236 00:07:59,947 --> 00:08:02,084 Oh, Bonnie. Welcome back. 237 00:08:02,184 --> 00:08:04,687 I was so sorry to hear about Freddy. 238 00:08:04,787 --> 00:08:05,822 - Thank you. - Mm. 239 00:08:05,922 --> 00:08:07,725 Feels good to be busy. 240 00:08:07,825 --> 00:08:10,562 And I helped get my nephew a job here, 241 00:08:10,663 --> 00:08:12,766 - so I have some support. - Oh. Good. 242 00:08:12,866 --> 00:08:15,070 I saw your new title. How's it going? 243 00:08:15,170 --> 00:08:16,639 Oh, well, every day is a surprise. 244 00:08:16,739 --> 00:08:17,907 (BOTH CHUCKLE) 245 00:08:18,008 --> 00:08:20,512 - Did you hear Lavender Kirk is in the building? - Yes. 246 00:08:20,612 --> 00:08:21,980 Portland's Bill Gates, right upstairs. 247 00:08:22,080 --> 00:08:23,949 Plus, that case you got... 248 00:08:24,051 --> 00:08:26,154 - those Sweetheart Killers and all that press. - Oh, yeah. 249 00:08:26,254 --> 00:08:28,357 Whew. What a day at the courthouse, huh? 250 00:08:28,457 --> 00:08:30,227 - (VOICE CALLING LOUDLY) - Oops, I better get going. 251 00:08:30,326 --> 00:08:32,330 Okay. Ooh. 252 00:08:32,430 --> 00:08:33,596 Okay. 253 00:08:35,267 --> 00:08:36,669 Hi. 254 00:08:37,971 --> 00:08:39,974 It's been a few days. 255 00:08:40,075 --> 00:08:42,411 It's been a week and a half. 256 00:08:42,511 --> 00:08:44,681 Well, you said hold off, so I... 257 00:08:44,781 --> 00:08:46,884 I didn't say disappear. 258 00:08:47,919 --> 00:08:51,092 I-I had this huge case dumped on me, 259 00:08:51,192 --> 00:08:53,062 and I've been running around trying to... 260 00:08:53,162 --> 00:08:54,563 uh... 261 00:08:55,565 --> 00:08:57,301 Gus. (CHUCKLES) 262 00:09:09,286 --> 00:09:10,921 GUS: Those your clients? 263 00:09:11,021 --> 00:09:13,025 The murdering arsonists? 264 00:09:13,125 --> 00:09:14,660 They're not murderers. Look at them. 265 00:09:14,760 --> 00:09:15,829 They're the perfect couple. 266 00:09:15,929 --> 00:09:19,201 (LAUGHS) As if there was such a thing. 267 00:09:19,301 --> 00:09:20,703 How's Harry? 268 00:09:20,803 --> 00:09:22,339 I sent him away. 269 00:09:22,439 --> 00:09:23,941 I changed the locks that night. 270 00:09:24,041 --> 00:09:25,076 He is gone. 271 00:09:25,176 --> 00:09:27,045 - (CELL PHONE BUZZING) - _ 272 00:09:27,146 --> 00:09:29,717 - (GROANS) - That's not that gone. 273 00:09:29,817 --> 00:09:31,320 He calls me non-stop. 274 00:09:31,420 --> 00:09:32,954 Well, tell him to cut it out. 275 00:09:33,055 --> 00:09:34,457 I did. 276 00:09:34,557 --> 00:09:37,662 But I'm not in control of what he does. Obviously. 277 00:09:37,762 --> 00:09:40,299 Well, he obviously still thinks you're together. 278 00:09:40,399 --> 00:09:41,768 We are not together. 279 00:09:41,868 --> 00:09:43,838 He walked out of a ten-year marriage 280 00:09:43,938 --> 00:09:45,674 without a word. He's a mess. 281 00:09:45,774 --> 00:09:47,944 And I am not to blame for any of this. 282 00:09:48,044 --> 00:09:50,415 (SCOFFS) 283 00:09:50,515 --> 00:09:53,253 That sounds like something my ex would say. 284 00:09:53,353 --> 00:09:56,124 - Wha... - Hey, just... 285 00:09:57,825 --> 00:09:59,728 Look, I don't know what happened in your marriage, 286 00:09:59,829 --> 00:10:01,631 you know, any more than you know what happened in mine. 287 00:10:01,732 --> 00:10:05,070 But I do know that both people play a part. 288 00:10:09,177 --> 00:10:11,447 Ah, I got to go. 289 00:10:20,594 --> 00:10:22,129 (DOOR CLOSES) 290 00:10:22,230 --> 00:10:23,932 All right. 291 00:10:24,032 --> 00:10:26,102 The Hogans are united. 292 00:10:26,203 --> 00:10:27,671 They were together all that night. 293 00:10:27,771 --> 00:10:30,209 Nate confirms Lila's alibi. Lila confirms Nate's. 294 00:10:30,309 --> 00:10:33,347 I know, it's weak, but it's all we got. 295 00:10:33,447 --> 00:10:36,551 We present them together as a united team. 296 00:10:36,652 --> 00:10:37,652 Barton Perry, Your Honor, 297 00:10:37,653 --> 00:10:38,955 representing Lila Hogan. 298 00:10:40,258 --> 00:10:41,426 What? Excuse me? 299 00:10:41,526 --> 00:10:43,095 No, I represent Lila Hogan. 300 00:10:43,096 --> 00:10:45,031 Motion for substitution of counsel 301 00:10:45,131 --> 00:10:47,401 and motion to sever the trial of Lila and Nathan Hogan. 302 00:10:47,501 --> 00:10:48,503 Sever? 303 00:10:48,603 --> 00:10:49,872 No, they are being tried together. 304 00:10:49,972 --> 00:10:51,006 You can't just... 305 00:10:51,106 --> 00:10:52,676 Okay, motion for substitution of counsel 306 00:10:52,776 --> 00:10:54,579 and motion to sever granted. 307 00:10:54,679 --> 00:10:57,284 We'll move forward with Nathan Hogan's case first, 308 00:10:57,384 --> 00:10:59,887 since, Ms. Wright, you are fully prepped? 309 00:10:59,987 --> 00:11:03,526 What? No, uh... defense requests a new trial. 310 00:11:03,626 --> 00:11:05,929 This is already a complete circus. No new trial. 311 00:11:06,029 --> 00:11:07,899 Excuse me, please. Um... 312 00:11:07,999 --> 00:11:12,774 Respectfully, Your Honor, uh, this is grounds for an appeal. 313 00:11:12,874 --> 00:11:15,778 Take it up with the Court of Appeals after we're done. 314 00:11:15,878 --> 00:11:18,214 This case moves forward in 20. 315 00:11:18,315 --> 00:11:20,886 (GALLERY MURMURING) 316 00:11:22,188 --> 00:11:24,858 (STAMMERS) Beverly had a better handle on joint defense. 317 00:11:24,958 --> 00:11:27,829 We just feel that separate trials would be best. 318 00:11:33,170 --> 00:11:34,507 (SIGHS) 319 00:11:34,607 --> 00:11:35,975 MAN: Yeah, I got picked for a trial, like, two weeks ago, 320 00:11:36,075 --> 00:11:37,612 and somebody got my credit card number somehow 321 00:11:37,712 --> 00:11:39,280 and bought all this junk. 322 00:11:41,249 --> 00:11:42,952 Another scam victim? 323 00:11:43,052 --> 00:11:46,791 Our whole strategy was based on trying them together. 324 00:11:46,891 --> 00:11:48,794 (INDISTINCT CHATTER) 325 00:11:48,894 --> 00:11:50,731 Everything will be fine. 326 00:11:51,699 --> 00:11:53,336 They're innocent, right? 327 00:11:54,738 --> 00:11:57,475 They didn't do it, did they? 328 00:11:57,575 --> 00:12:01,690 Maybe one of them did. 329 00:12:02,451 --> 00:12:04,050 ? 330 00:12:04,051 --> 00:12:07,979 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 331 00:12:09,583 --> 00:12:11,087 What is this? What are they doing? 332 00:12:11,088 --> 00:12:14,287 Maybe Lila set the fire and she's throwing him under the bus? 333 00:12:14,288 --> 00:12:16,087 Or she knows he set the fire. 334 00:12:16,878 --> 00:12:18,646 Maybe... 335 00:12:18,946 --> 00:12:22,416 I do have an alternate suspect. 336 00:12:22,606 --> 00:12:23,941 SUSAN: Lila? 337 00:12:24,041 --> 00:12:26,343 Uh, Margaret, they're not gonna go for that. 338 00:12:26,443 --> 00:12:27,978 Based upon my experience prepping them... 339 00:12:28,078 --> 00:12:31,181 Uh, your whole experience was based on a joint defense, 340 00:12:31,281 --> 00:12:33,516 and the Hogans just threw that out. 341 00:12:33,616 --> 00:12:36,986 Our only job now is to keep Nate out of jail. 342 00:12:38,453 --> 00:12:40,756 Okay. Our first witness 343 00:12:40,856 --> 00:12:42,724 will be the bartender from the Moon & Stars. 344 00:12:42,825 --> 00:12:44,726 - I-I prepared the cross, so I could... - Uh, Susan? 345 00:12:44,827 --> 00:12:46,829 I am sure that your work is exemplary, 346 00:12:46,929 --> 00:12:48,429 but everything has changed. 347 00:12:48,529 --> 00:12:49,864 We have to do this my way now. 348 00:12:49,964 --> 00:12:51,065 FRONTERA: We are back. 349 00:12:51,165 --> 00:12:52,767 Is defense ready for opening statements? 350 00:12:52,867 --> 00:12:55,336 Uh, defense waives their opening remarks 351 00:12:55,436 --> 00:12:57,670 and saves them for another time. 352 00:12:57,771 --> 00:12:59,272 MARGARET: So, you were bartending 353 00:12:59,372 --> 00:13:00,673 at the Moon & the Stars Restaurant 354 00:13:00,774 --> 00:13:01,875 the night of the fire. 355 00:13:01,975 --> 00:13:03,911 And you were witness 356 00:13:04,011 --> 00:13:06,413 to the argument between the manager 357 00:13:06,513 --> 00:13:08,580 and the Hogans, correct? 358 00:13:08,680 --> 00:13:11,383 (LAUGHS): Oh, yeah. Bruh. 359 00:13:12,651 --> 00:13:14,053 So, as a medical expert, tell me, 360 00:13:14,153 --> 00:13:17,223 have you ever seen trauma run this deep? 361 00:13:17,323 --> 00:13:19,690 Someone so broken they couldn't function? 362 00:13:19,791 --> 00:13:21,092 Couldn't live? 363 00:13:21,192 --> 00:13:22,693 I mean, serious, 364 00:13:22,794 --> 00:13:26,597 life-altering, earth-shattering trauma? 365 00:13:26,697 --> 00:13:30,600 A-and what-what exactly did you see in that fight? 366 00:13:30,700 --> 00:13:32,136 Well, they were freaking out. 367 00:13:32,236 --> 00:13:34,438 And the lady? Lila? She was like, 368 00:13:34,538 --> 00:13:36,941 "ka-bam," going off. 369 00:13:37,041 --> 00:13:40,409 It was Lila who went off on the manager, not my client 370 00:13:40,509 --> 00:13:41,945 Mr. Hogan? 371 00:13:42,045 --> 00:13:44,580 - It was totes the lady. - Ooh. 372 00:13:44,680 --> 00:13:46,649 Totes the lady. 373 00:13:46,749 --> 00:13:48,217 (MURMURING) 374 00:13:48,317 --> 00:13:49,918 (WHISPERS): What is she doing? 375 00:13:50,018 --> 00:13:51,319 (WHISPERS): She's defending you. 376 00:13:51,419 --> 00:13:54,089 So, simply put, the victim's life exploded. 377 00:13:54,189 --> 00:13:56,124 He sees three therapists now, 378 00:13:56,224 --> 00:13:58,626 can't sleep, can't go to school, 379 00:13:58,726 --> 00:14:00,061 won't go on playdates. 380 00:14:00,161 --> 00:14:03,297 And will certainly never, ever 381 00:14:03,397 --> 00:14:06,533 - eat cake again. - (DOOR OPENS) 382 00:14:06,633 --> 00:14:09,103 - Yeah? - (WHISPERING): They have a surprise medical expert. 383 00:14:09,203 --> 00:14:10,536 Who do we have to rebut? 384 00:14:10,636 --> 00:14:11,938 (WHISPERING): I don't know, who do we have? 385 00:14:12,038 --> 00:14:13,706 I mean, oh, you're asking me... you need... 386 00:14:13,806 --> 00:14:15,108 Well, where am I gonna find a medical expert 387 00:14:15,208 --> 00:14:17,710 on such short no... Oh, oh! 388 00:14:17,810 --> 00:14:21,113 So, you-you did not see my client do anything? 389 00:14:21,213 --> 00:14:23,648 No threats, no... 390 00:14:23,748 --> 00:14:26,118 This lawyer's pretty good, huh? 391 00:14:26,218 --> 00:14:28,120 MARGARET: He didn't throw a tantrum, 392 00:14:28,220 --> 00:14:31,989 he didn't escalate the matter towards anyone else in the restaurant? 393 00:14:32,023 --> 00:14:33,257 Any waiter? He didn't involve any... 394 00:14:33,357 --> 00:14:35,259 (WHISPERS): Hey. I need you. Now. 395 00:14:35,358 --> 00:14:37,095 Already? You're gonna drive me home? 396 00:14:37,195 --> 00:14:39,763 Uh, sort of, yeah. Follow me. 397 00:14:39,864 --> 00:14:42,499 I don't remember the parking lot being upstairs. 398 00:14:42,599 --> 00:14:45,002 But let me ask you, when you had your identity stolen... 399 00:14:45,102 --> 00:14:46,669 - the credit card stuff... - Ugh, yes, 400 00:14:46,769 --> 00:14:49,139 after my failed "personal exploration weekend." 401 00:14:49,239 --> 00:14:51,673 - Right. - They took out loans in Latvia in my name. 402 00:14:51,773 --> 00:14:53,309 And now all my bank accounts are frozen 403 00:14:53,409 --> 00:14:54,977 - and I can't... - Okay, okay, but-but how did they do it? 404 00:14:55,077 --> 00:14:56,512 The guy at the hair salon just swiped your credit card? 405 00:14:56,612 --> 00:14:58,214 No, I paid him in cash. 406 00:14:58,314 --> 00:15:00,649 But he put me in touch with all the retreat people. 407 00:15:00,749 --> 00:15:02,350 And so, I don't know, maybe they, like, 408 00:15:02,450 --> 00:15:03,985 took info off my phone? 409 00:15:04,085 --> 00:15:05,987 Is that even poss... Also, where are we going? 410 00:15:06,087 --> 00:15:07,622 I'm driving you home, but first, I need you 411 00:15:07,722 --> 00:15:09,790 to go testify as a medical expert real quick. 412 00:15:09,891 --> 00:15:11,192 - What? - It's fine, don't freak out, 413 00:15:11,292 --> 00:15:12,927 you're an emergency room doctor, right? 414 00:15:13,027 --> 00:15:14,061 So just answer some questions 415 00:15:14,062 --> 00:15:15,062 - about life and death... - I can't... 416 00:15:15,063 --> 00:15:15,963 - ... and bodies or whatever. - Todd, this is ridiculous. 417 00:15:16,063 --> 00:15:17,164 Why would I do that? 418 00:15:17,264 --> 00:15:18,365 I don't know, how about a free place to live? 419 00:15:18,465 --> 00:15:20,000 I have that... Wait. 420 00:15:20,100 --> 00:15:22,468 Pay off my parking tickets and I'll do it. 421 00:15:22,568 --> 00:15:25,004 Mom has slashed my salary in half. 422 00:15:25,103 --> 00:15:26,772 Okay, well, I can just let you find another 423 00:15:26,872 --> 00:15:28,607 last-minute medical expert somewhere here in this building. 424 00:15:28,707 --> 00:15:30,209 - (STAMMERS) - It's fine, it's fine, it's fine. 425 00:15:30,309 --> 00:15:32,145 - I will pay them, all right? - Yes. Okay. 426 00:15:32,244 --> 00:15:34,679 Wait, wait, wait. What am I testifying about? 427 00:15:34,779 --> 00:15:36,348 (WHISPERS): You'll see. 428 00:15:37,582 --> 00:15:38,816 Okay... 429 00:15:40,785 --> 00:15:44,755 BEVERLY: Would you qualify these simple felt objects, 430 00:15:44,855 --> 00:15:47,258 these puppets, 431 00:15:47,358 --> 00:15:51,395 as capable of inflicting harm on a human child? 432 00:15:51,495 --> 00:15:52,529 I'm sorry, what? 433 00:15:52,629 --> 00:15:54,097 Do they have sentient thought, 434 00:15:54,197 --> 00:15:57,000 violent intentions, free will? 435 00:15:59,835 --> 00:16:01,404 Okay, I'm here to... 436 00:16:01,504 --> 00:16:04,706 To confirm that Amadeus Alligator 437 00:16:04,806 --> 00:16:07,742 and Princess Michellephant are medically incapable 438 00:16:07,842 --> 00:16:11,513 of intentional acts that could harm a child. 439 00:16:12,847 --> 00:16:14,682 Oh, my God, that's Lavender Kirk. 440 00:16:15,483 --> 00:16:17,085 Sorry. Sorry. 441 00:16:17,185 --> 00:16:18,386 I, um... 442 00:16:18,486 --> 00:16:19,486 (CLEARS THROAT) 443 00:16:19,487 --> 00:16:21,489 I did not study puppet anatomy, 444 00:16:21,589 --> 00:16:23,324 but without a brain, 445 00:16:23,424 --> 00:16:26,159 heart or nervous system, uh, they're not what 446 00:16:26,259 --> 00:16:29,729 we would classically refer to as "alive." 447 00:16:31,131 --> 00:16:33,333 - Is this really... - Your witness. 448 00:16:36,035 --> 00:16:37,903 Dr. Grant. 449 00:16:39,871 --> 00:16:41,307 Ever have a puppet nightmare? 450 00:16:41,707 --> 00:16:43,761 I might be having one right now. 451 00:16:43,775 --> 00:16:44,909 Ever get embarrassed in front of your friends 452 00:16:45,010 --> 00:16:46,111 - (MOUTHS) - when you were five and then 453 00:16:46,211 --> 00:16:48,279 had to go back to school the next day? 454 00:16:48,379 --> 00:16:51,949 Well... okay, generally, I understand the concept. 455 00:16:52,050 --> 00:16:53,718 How about having a puppet shove cake in your face 456 00:16:53,818 --> 00:16:56,420 and call you a crybaby at your own birthday party? 457 00:16:56,519 --> 00:16:58,655 To not be able to go to parties anymore, 458 00:16:58,755 --> 00:17:02,926 or sleep without seeing their big, puppety eyes? 459 00:17:03,759 --> 00:17:07,396 Unending visions of these unholy monsters? 460 00:17:07,496 --> 00:17:09,398 Um, who... 461 00:17:09,497 --> 00:17:12,267 Wouldn't you agree that this man is a deranged sadist 462 00:17:12,368 --> 00:17:15,103 who used a puppet to shove birthday cake 463 00:17:15,204 --> 00:17:18,773 in the face of my client's child 464 00:17:18,872 --> 00:17:20,375 for a laugh? 465 00:17:20,475 --> 00:17:23,611 This case is about a puppet show? 466 00:17:23,711 --> 00:17:25,213 Objection. 467 00:17:25,313 --> 00:17:27,314 A new witness, at this late hour? 468 00:17:27,414 --> 00:17:28,949 This is an outrage. 469 00:17:29,050 --> 00:17:30,617 Uh, this witness was in the dining room 470 00:17:30,717 --> 00:17:32,153 at the time of the Hogans' argument. 471 00:17:32,253 --> 00:17:34,088 Well, the-the D... the D.A.'s office 472 00:17:34,188 --> 00:17:36,489 and the police interviewed every single witness. 473 00:17:36,589 --> 00:17:40,493 He's a chef, who only returned from Spain today, 474 00:17:40,593 --> 00:17:43,929 and he can testify to hearing Mr. Hogan say, 475 00:17:44,030 --> 00:17:46,099 - under his breath, to the victim... - No, no. 476 00:17:46,199 --> 00:17:48,467 - "If you don't apologize to my wife," - You're going to allow this? 477 00:17:48,567 --> 00:17:50,102 - "I'll come back later" - This is absolutely unacceptable. 478 00:17:50,202 --> 00:17:51,703 "and burn this place to the ground" 479 00:17:51,803 --> 00:17:53,205 - "with you in it." - No. You stop. Stop. 480 00:17:53,305 --> 00:17:54,839 (MURMURING) 481 00:17:54,939 --> 00:17:55,940 Your Honor. 482 00:17:56,041 --> 00:17:57,675 The D.A. has just tainted 483 00:17:57,775 --> 00:18:02,880 this jury by reciting inadmissible, hearsay evidence 484 00:18:02,980 --> 00:18:04,848 from a witness that I had no access to. 485 00:18:04,948 --> 00:18:07,984 It prejudices the jury, and I demand an immediate mistrial. 486 00:18:08,085 --> 00:18:09,552 WOMAN: Excuse me. 487 00:18:09,652 --> 00:18:10,987 I'd like to call a recess. 488 00:18:11,088 --> 00:18:13,356 You can't call a recess. You're a juror. 489 00:18:13,456 --> 00:18:15,658 I'm so sorry, Your Honor, but I just got a notification 490 00:18:15,758 --> 00:18:17,659 on my phone from my bank? 491 00:18:17,759 --> 00:18:20,529 "Fraudulent activity, identity breach"? 492 00:18:20,629 --> 00:18:23,299 That's three people hacked. 493 00:18:23,399 --> 00:18:25,467 And they're all jurors? 494 00:18:25,567 --> 00:18:26,835 - (GAVEL BANGS) - RIDGE: Order. 495 00:18:26,935 --> 00:18:28,169 Uh, excuse me. Sorry. 496 00:18:28,269 --> 00:18:29,270 Order. 497 00:18:29,370 --> 00:18:30,538 Your Honor, if you will not grant 498 00:18:30,638 --> 00:18:32,540 an immediate mistrial, at the very least, 499 00:18:32,640 --> 00:18:34,927 can we expunge this from the records? 500 00:18:35,050 --> 00:18:36,478 FRONTERA: Order. 501 00:18:36,601 --> 00:18:37,489 Order! Order! 502 00:18:40,034 --> 00:18:42,406 It's a criminal enterprise targeting jurors. 503 00:18:42,409 --> 00:18:44,444 Here, at the courthouse. Think about it. 504 00:18:44,544 --> 00:18:45,846 Hundreds of them pass through every day. 505 00:18:45,946 --> 00:18:47,280 Right? A faceless mob. 506 00:18:47,380 --> 00:18:49,115 - Perfect targets. - And you're the only one 507 00:18:49,215 --> 00:18:50,951 - to figure this out? - Uh, yes, me. 508 00:18:51,051 --> 00:18:53,218 Because everyone else is only in one court, but I'm in two. 509 00:18:53,318 --> 00:18:55,220 And the hallways. I'm everywhere. 510 00:18:55,320 --> 00:18:56,388 Isn't that one of your business cards? 511 00:18:56,488 --> 00:18:57,890 Yes. 512 00:18:57,990 --> 00:19:00,059 "Rookie detective." Ha. 513 00:19:00,159 --> 00:19:02,862 Ha. Look who's solving crimes "right under his nose" now. 514 00:19:02,962 --> 00:19:04,796 I'm not sure about my testimony. 515 00:19:04,897 --> 00:19:06,731 Puppets are not alive. They're not. 516 00:19:06,832 --> 00:19:08,567 But I suppose there is a living 517 00:19:08,667 --> 00:19:13,304 hand presence inside of them. 518 00:19:13,404 --> 00:19:15,840 Anyway, I got to get back to your mom's case. 519 00:19:15,940 --> 00:19:17,208 Well, my case. 520 00:19:17,308 --> 00:19:18,843 The one that I've been working so hard on 521 00:19:18,943 --> 00:19:20,979 but she doesn't consult me and barely even sees me. 522 00:19:21,079 --> 00:19:25,049 ALLISON: I just testified against Lavender Kirk's child. 523 00:19:25,149 --> 00:19:26,184 You're my mother's star employee. 524 00:19:26,284 --> 00:19:27,785 Of course she sees you. 525 00:19:27,886 --> 00:19:30,721 Yeah, I just, I have so much information about them, and... 526 00:19:30,821 --> 00:19:32,456 You know what? Never mind. 527 00:19:32,556 --> 00:19:33,857 Good luck with your conspiracy. 528 00:19:33,957 --> 00:19:35,225 What? It's not a conspiracy. 529 00:19:35,325 --> 00:19:37,460 Princess Michellephant. 530 00:19:37,560 --> 00:19:39,396 Okay, Al? Pull it together. 531 00:19:39,496 --> 00:19:41,531 - Okay. - I need your help with something. 532 00:19:41,631 --> 00:19:42,866 Sure. 533 00:19:43,934 --> 00:19:47,170 Everyone is attacking me. 534 00:19:47,270 --> 00:19:50,007 Including you. 535 00:19:50,107 --> 00:19:51,708 What is this sandwich? 536 00:19:52,675 --> 00:19:56,578 Beets, arugula, Nutella, alfalfa sprouts and bacon. 537 00:19:56,678 --> 00:19:58,414 - And pickles. - Oh, 538 00:19:58,514 --> 00:20:00,917 - God, I think I'm... - No, just... just wait for it. 539 00:20:02,118 --> 00:20:03,219 Mmm. 540 00:20:03,319 --> 00:20:05,087 - See? - Mmm. 541 00:20:05,187 --> 00:20:06,788 Listen, I'm sorry about earlier. 542 00:20:06,889 --> 00:20:10,759 I... could've kept my mouth shut while you were working. 543 00:20:12,628 --> 00:20:14,963 Doesn't mean I'm not still steamed. 544 00:20:16,797 --> 00:20:19,534 - How's the big case going? - (GROANS) 545 00:20:19,634 --> 00:20:20,634 That bad, huh? 546 00:20:20,668 --> 00:20:22,837 I got one surprise witness excluded, 547 00:20:22,938 --> 00:20:26,973 but not before the D.A. blasted damning testimony 548 00:20:26,974 --> 00:20:28,209 to the entire court. 549 00:20:28,309 --> 00:20:32,780 And I'm fairly certain I'm representing a murderer. 550 00:20:32,880 --> 00:20:34,714 Mm. Been there. 551 00:20:34,814 --> 00:20:36,550 And believe it or not, I think you were right. 552 00:20:36,650 --> 00:20:37,751 You can never really know 553 00:20:37,851 --> 00:20:39,954 what goes on inside of anyone's relationship. 554 00:20:40,054 --> 00:20:41,388 I mean, this couple, they were... 555 00:20:41,488 --> 00:20:42,722 (PHONE BUZZING) 556 00:20:46,693 --> 00:20:48,795 You are hard on your phone. 557 00:20:48,895 --> 00:20:50,230 (LAUGHS SOFTLY) 558 00:20:50,330 --> 00:20:51,665 What does he want, anyway? 559 00:20:51,765 --> 00:20:54,667 I don't know. The one time I accidentally answered, 560 00:20:54,767 --> 00:20:58,471 all he did was cry and apologize. 561 00:21:02,575 --> 00:21:05,278 He was not what I was expecting. 562 00:21:06,545 --> 00:21:08,447 That makes two of us. 563 00:21:08,547 --> 00:21:11,584 What happened in-in your divorce? 564 00:21:11,684 --> 00:21:14,552 - Oh... - You said it was messy. How? 565 00:21:17,722 --> 00:21:19,624 She was sleeping with my brother. 566 00:21:19,724 --> 00:21:21,626 Oh. 567 00:21:21,726 --> 00:21:23,928 So I put a garden hose in his Mercedes, 568 00:21:24,029 --> 00:21:26,764 and filled that sucker up like a water balloon. 569 00:21:26,864 --> 00:21:27,966 - (LAUGHS) - Boom. 570 00:21:28,066 --> 00:21:29,167 - Oh, Gus. - (CHUCKLES) 571 00:21:29,267 --> 00:21:31,303 BEVERLY: Interesting. 572 00:21:32,904 --> 00:21:34,938 (CLEARS THROAT) I guess that's my cue. 573 00:21:35,906 --> 00:21:37,741 - Knock 'em dead. - Mm-hmm. 574 00:21:40,111 --> 00:21:42,980 I handed you an easy dismissal. 575 00:21:43,080 --> 00:21:45,082 Beverly, one of them is lying. 576 00:21:45,182 --> 00:21:46,850 The press are everywhere. We need a win 577 00:21:46,950 --> 00:21:48,452 and all of this free publicity. 578 00:21:48,552 --> 00:21:49,820 Well, maybe if I'd gotten the case a little earlier... 579 00:21:49,920 --> 00:21:51,955 You're a name partner now. 580 00:21:53,124 --> 00:21:56,226 And have you fired any of the employees 581 00:21:56,326 --> 00:21:57,627 on that list I gave you? 582 00:21:57,727 --> 00:22:01,998 No. I decided to forego my salary for one quarter 583 00:22:02,098 --> 00:22:03,866 until we resolve this. 584 00:22:03,966 --> 00:22:05,535 Margaret, you can't save everyone. 585 00:22:05,635 --> 00:22:06,636 Well, I don't want to hear it. 586 00:22:06,736 --> 00:22:07,736 It was my decision, and I made it. 587 00:22:07,737 --> 00:22:10,705 Then how about some insider intel into Gus as a litigator? 588 00:22:10,706 --> 00:22:12,075 What's his weakness? 589 00:22:12,175 --> 00:22:13,875 Beverly. 590 00:22:13,975 --> 00:22:15,644 I can't do that. That would be... 591 00:22:15,744 --> 00:22:18,080 I have an $800 million marlin on the line 592 00:22:18,180 --> 00:22:20,182 that could singlehandedly save our firm, 593 00:22:20,282 --> 00:22:22,117 and the only way to hook her is to 594 00:22:22,217 --> 00:22:23,552 drown Gus first, and the only person 595 00:22:23,652 --> 00:22:25,987 that can help me do that is you. 596 00:22:26,988 --> 00:22:28,490 No. 597 00:22:32,094 --> 00:22:34,295 - (PHONE BUZZING) - _ 598 00:22:34,395 --> 00:22:35,763 (GRUNTS) 599 00:22:37,465 --> 00:22:39,933 (PHONE CONTINUES BUZZING) 600 00:22:40,901 --> 00:22:42,803 Come. Come, come. Come. 601 00:22:42,903 --> 00:22:45,839 All right, now, look. 602 00:22:45,939 --> 00:22:48,909 This is the jurors' dedicated entrance. 603 00:22:49,009 --> 00:22:51,612 Now, I need you to go out and come in again as a juror. 604 00:22:51,712 --> 00:22:53,547 - Don't jurors come in in the morning? - Whatever. 605 00:22:53,647 --> 00:22:56,183 You're an alternate, a late-nik. Okay, what's your name? 606 00:22:56,283 --> 00:22:57,584 - Allison. - No. 607 00:22:57,684 --> 00:22:59,286 - Your made-up juror name. - Oh. I don't know. 608 00:22:59,386 --> 00:23:00,953 I always felt like I could be a June. 609 00:23:01,053 --> 00:23:02,422 - Great. - You're June Allison. 610 00:23:02,522 --> 00:23:03,723 - Okay. - Now, slip out over there, 611 00:23:03,823 --> 00:23:07,460 unnoticed, and circle back in as a juror. 612 00:23:07,560 --> 00:23:10,230 - Okay. - Okay. 613 00:23:10,330 --> 00:23:11,731 (SIGHS) 614 00:23:11,831 --> 00:23:13,866 Okay. All right. 615 00:23:13,966 --> 00:23:18,204 Decoy subject is confused about everything, but game. 616 00:23:18,304 --> 00:23:20,406 Reporting for Judy... for jury duty. 617 00:23:20,506 --> 00:23:21,673 She's approaching security now. 618 00:23:21,773 --> 00:23:23,375 - (ALARM BEEPING) - Hey. Hey. 619 00:23:23,475 --> 00:23:26,178 Take off your watch and go again. 620 00:23:26,278 --> 00:23:27,713 Okay. 621 00:23:27,813 --> 00:23:29,415 And you forgot to sign in. 622 00:23:29,515 --> 00:23:32,418 Oh, yeah, sorry. 623 00:23:33,385 --> 00:23:35,052 Thank you. 624 00:23:40,125 --> 00:23:43,027 Oh, my God, it's watches. 625 00:23:43,128 --> 00:23:45,296 It's smartwatches. Watches! 626 00:23:45,396 --> 00:23:47,665 He's skimming info off smartwatches. 627 00:23:49,367 --> 00:23:51,035 - Thank you. - You're welcome. 628 00:23:54,704 --> 00:23:57,341 - I panicked and I signed in as you. - Great. Okay. 629 00:23:57,441 --> 00:23:59,176 Now, go back into the jury holding room 630 00:23:59,276 --> 00:24:00,944 and look for jurors with smartwatches. 631 00:24:01,044 --> 00:24:02,612 - I'm gonna go consult with Mom. - Okay. 632 00:24:02,712 --> 00:24:04,448 Go. 633 00:24:04,548 --> 00:24:06,082 Signed in as me? 634 00:24:06,383 --> 00:24:08,485 Mom. Mom. 635 00:24:08,585 --> 00:24:10,154 - Can you go back to your own case, Lead Detective? - TODD: Shh. 636 00:24:10,254 --> 00:24:11,255 - Can I ask you something? - Oh, my God. 637 00:24:11,355 --> 00:24:12,522 - Hey. - Todd, I don't have time for this. 638 00:24:12,622 --> 00:24:14,124 The juror that was hacked, it's a crime wave. 639 00:24:14,224 --> 00:24:16,459 I'm serious. One of the security guards 640 00:24:16,559 --> 00:24:18,294 - is skimming info off smartwatches. - Skimming. 641 00:24:18,394 --> 00:24:20,196 - What is that? - And he is getting peoples' credit card information. 642 00:24:20,296 --> 00:24:21,930 - Smartwatches. Nobody's... - He's buying all this stuff, so who do I tell? 643 00:24:22,030 --> 00:24:23,332 - I have no idea. - Who polices the police here? 644 00:24:23,432 --> 00:24:25,401 Motion to admit new evidence. 645 00:24:25,501 --> 00:24:27,436 Wh-What? No. Objection, Your Honor. 646 00:24:27,536 --> 00:24:29,572 If D.A. Boatman continues with 647 00:24:29,672 --> 00:24:31,106 this spaghetti-throwing strategy... 648 00:24:31,207 --> 00:24:33,342 Uh, we have a recording of Nathan Hogan confessing 649 00:24:33,442 --> 00:24:35,009 to the arson and murder, 650 00:24:35,109 --> 00:24:36,844 which we received from Lila Hogan. 651 00:24:36,944 --> 00:24:38,313 (GALLERY MURMURING LOUDLY) 652 00:24:38,413 --> 00:24:39,814 What? 653 00:24:39,914 --> 00:24:41,082 Lila Hogan will be on the stand later this afternoon... 654 00:24:41,183 --> 00:24:42,417 - Where did Lila go? - ... to authenticate it, 655 00:24:42,517 --> 00:24:46,288 but I have her signed and notarized affidavit, 656 00:24:46,388 --> 00:24:48,956 and we would like to play the recording now. 657 00:24:49,056 --> 00:24:51,859 No! Your Honor, this another outrageous ploy... 658 00:24:51,959 --> 00:24:53,795 Play the recording. 659 00:24:57,564 --> 00:25:00,501 NATE (ON RECORDING): I'm so sorry. I set the fire, 660 00:25:00,601 --> 00:25:02,869 but I didn't know the manager was inside. 661 00:25:02,969 --> 00:25:04,871 You have to believe me. 662 00:25:04,971 --> 00:25:06,564 I never meant to kill anybody. 663 00:25:07,335 --> 00:25:08,799 - (EXCITED MURMURING) - (EXHALES) 664 00:25:13,811 --> 00:25:15,237 - You started it, that's what they just said. - It wasn't me. 665 00:25:15,238 --> 00:25:17,190 I didn't start that fire, and I didn't kill that man, 666 00:25:17,191 --> 00:25:18,825 and Lila knows that because she did it. 667 00:25:18,826 --> 00:25:20,062 She's framing me. 668 00:25:21,999 --> 00:25:24,605 So that voice wasn't you? 669 00:25:24,706 --> 00:25:26,376 Well, what, was it faked, then? Was it AI? 670 00:25:26,477 --> 00:25:28,781 Nate, just tell me that you didn't say any of those things 671 00:25:28,881 --> 00:25:30,752 and I can take it straight to the D.A. with an affidavit. 672 00:25:30,851 --> 00:25:34,194 It was me. I said those words, but I... 673 00:25:34,293 --> 00:25:38,234 Look, I can't... but Lila is sacrificing me to save herself. 674 00:25:38,335 --> 00:25:40,105 Nate! 675 00:25:40,206 --> 00:25:44,581 Tell us what actually happened that night. 676 00:25:50,727 --> 00:25:53,567 The dinner at the Moon & Stars was awful. 677 00:25:53,667 --> 00:25:56,606 It was cold, it took forever to show up, and Lila's got 678 00:25:56,707 --> 00:25:58,109 a low tolerance for that kind of thing, 679 00:25:58,210 --> 00:26:00,282 so she pushed me to speak to the manager. 680 00:26:00,381 --> 00:26:02,720 - Yeah, the man who died. - Yes. And we got into this big fight. 681 00:26:02,819 --> 00:26:04,490 Lila always does this. 682 00:26:04,591 --> 00:26:06,795 She starts something, 683 00:26:06,895 --> 00:26:09,334 and then she goads me into sticking up for her. 684 00:26:09,434 --> 00:26:11,906 And after you got home? 685 00:26:12,006 --> 00:26:14,412 She wouldn't let it go. 686 00:26:14,511 --> 00:26:17,385 She... she said we had to go back. 687 00:26:17,486 --> 00:26:20,557 And I went along with it because... 688 00:26:22,361 --> 00:26:23,664 I love her. 689 00:26:23,764 --> 00:26:28,040 And a husband does what his wife needs no matter what. Right? 690 00:26:29,075 --> 00:26:31,079 So, at the restaurant later? 691 00:26:31,180 --> 00:26:33,151 She smashes a window, 692 00:26:33,251 --> 00:26:37,026 and she throws in, like, this... 693 00:26:37,126 --> 00:26:38,195 Molotov cocktail. 694 00:26:38,295 --> 00:26:39,532 She went crazy. 695 00:26:40,300 --> 00:26:42,839 All I did was cover the whole thing up, I swear to you. 696 00:26:42,939 --> 00:26:44,543 So how do you explain the recording? 697 00:26:44,643 --> 00:26:47,081 That's me begging her to say those things. 698 00:26:47,181 --> 00:26:49,185 I wanted her to confess to the police. 699 00:26:49,285 --> 00:26:51,791 That recording is me telling her what to say. 700 00:26:51,891 --> 00:26:53,628 Just say, "I started the fire, 701 00:26:53,729 --> 00:26:55,131 but I didn't know the manager was inside." 702 00:26:55,231 --> 00:26:57,102 But how did she record you without you knowing? 703 00:26:57,202 --> 00:27:00,275 NATE: We were in the hot tub when I told her all that, 704 00:27:00,376 --> 00:27:01,645 so I-I don't know. 705 00:27:01,745 --> 00:27:03,683 She took the-the recorder into the hot tub with her? 706 00:27:03,784 --> 00:27:05,353 No, no, because we were naked, 707 00:27:05,453 --> 00:27:06,655 so I-I don't know. 708 00:27:06,756 --> 00:27:08,527 I can't figure out, unless, um... 709 00:27:08,627 --> 00:27:10,330 Maybe her watch. 710 00:27:10,431 --> 00:27:11,801 A smartwatch? 711 00:27:11,900 --> 00:27:13,470 NATE: She never takes that thing off. 712 00:27:13,571 --> 00:27:14,940 Look, I swear to you, if you could hear 713 00:27:15,041 --> 00:27:17,511 the entire recording, then you'd know the truth. 714 00:27:17,512 --> 00:27:19,818 I need to go speak to Todd. Right now. 715 00:27:21,053 --> 00:27:22,490 We make him hand over his skimmer, 716 00:27:22,590 --> 00:27:24,528 and then you want to skim Lila's watch? 717 00:27:24,628 --> 00:27:26,798 Yes, because I want to see if the full recording is on there 718 00:27:26,899 --> 00:27:28,436 - and what else was said. - Mm-hmm. 719 00:27:28,537 --> 00:27:30,140 Oh, Todd, this is a crime. 720 00:27:30,239 --> 00:27:31,643 Skimmering is a crime. 721 00:27:31,743 --> 00:27:33,112 Yeah, and the guy doing it is a criminal. 722 00:27:33,211 --> 00:27:34,983 Yeah, but I am not. 723 00:27:35,083 --> 00:27:37,355 (STAMMERS) I can't do this, Todd. We'll have to just... 724 00:27:37,455 --> 00:27:39,359 Well, no, we'll have to subpoena her data plan or something. 725 00:27:39,459 --> 00:27:42,967 Lila is on the stand in what, 30 minutes? 726 00:27:43,066 --> 00:27:44,703 Oh... 727 00:27:45,906 --> 00:27:47,477 - What? - Ah. But it's closed. 728 00:27:47,577 --> 00:27:49,145 Of course it is. 729 00:27:49,246 --> 00:27:50,817 All the juries have already been sat for the day. 730 00:27:50,916 --> 00:27:52,688 Oh, Todd, I think we're gonna have to... 731 00:27:55,259 --> 00:27:57,498 (WHISPERS): The guard. There he is. Come on. 732 00:27:58,867 --> 00:28:00,103 (WHISPERS): Okay, look. 733 00:28:01,640 --> 00:28:02,943 (QUIETLY): Okay. All right. 734 00:28:03,042 --> 00:28:04,879 Come on, come on, come on. 735 00:28:04,980 --> 00:28:06,049 Okay. 736 00:28:06,149 --> 00:28:07,151 Ah, damn. 737 00:28:07,251 --> 00:28:08,955 Okay, Mom, we need to split up. 738 00:28:09,055 --> 00:28:10,290 Split up. 739 00:28:11,227 --> 00:28:13,297 Spluh-it-tuh up-uh. 740 00:28:14,233 --> 00:28:16,772 ? 741 00:28:23,753 --> 00:28:24,789 (SIGHS) 742 00:28:35,511 --> 00:28:37,082 (PANTING) 743 00:28:41,524 --> 00:28:42,995 (GASPS) 744 00:28:47,738 --> 00:28:49,775 (PANTING) 745 00:28:51,212 --> 00:28:52,781 (EXHALES) 746 00:28:55,955 --> 00:28:57,626 GUS: Thank you, Henry. 747 00:29:00,231 --> 00:29:01,334 Your witness. 748 00:29:01,433 --> 00:29:02,569 BEVERLY: Hi, Henry. 749 00:29:02,670 --> 00:29:03,839 I'm Beverly. 750 00:29:03,940 --> 00:29:06,009 I like your bow tie. 751 00:29:06,110 --> 00:29:08,750 I only have a few easy questions, 752 00:29:08,849 --> 00:29:10,920 so you don't have to be scared. Are you scared? 753 00:29:11,021 --> 00:29:12,089 No. 754 00:29:12,190 --> 00:29:13,860 You're very brave. 755 00:29:13,961 --> 00:29:16,266 You ever get scared, or have trouble eating 756 00:29:16,365 --> 00:29:18,603 or sleeping before the puppet show? 757 00:29:18,704 --> 00:29:20,106 Sometimes. 758 00:29:20,207 --> 00:29:21,844 Oh. 759 00:29:24,884 --> 00:29:26,587 - Objection. - I'm hypoglycemic. 760 00:29:26,688 --> 00:29:27,689 If I don't get sugar right away, 761 00:29:27,690 --> 00:29:29,259 I'll have to take a recess. 762 00:29:29,360 --> 00:29:30,595 Did you want a recess? 763 00:29:33,502 --> 00:29:37,476 So, you have had issues sleeping and eating 764 00:29:37,577 --> 00:29:40,449 before you met Amadeus and the Princess. 765 00:29:42,021 --> 00:29:43,189 Hmm. 766 00:29:46,864 --> 00:29:49,168 Oh, did you want a bite? 767 00:29:49,269 --> 00:29:51,206 It's delicious. 768 00:29:52,108 --> 00:29:53,645 Oh! Oh, oh! 769 00:29:55,014 --> 00:29:56,284 I'm so sorry. 770 00:29:56,383 --> 00:29:57,586 RIDGE: What's going on? 771 00:29:57,686 --> 00:29:58,687 Everyone okay? 772 00:29:58,688 --> 00:30:00,826 (CHUCKLES): Uh, no, no. 773 00:30:00,927 --> 00:30:02,965 Everything's perfectly fine. Just carry on. 774 00:30:03,065 --> 00:30:04,233 BONNIE: Oh, Margaret. 775 00:30:04,334 --> 00:30:05,670 (WHISPERS): I have to get you out of here. 776 00:30:05,772 --> 00:30:09,344 Renewed objection to the sudden appearance of cake, 777 00:30:09,444 --> 00:30:12,418 - an obvious ploy to tempt a minor in a devious... - Oh, your keys. 778 00:30:12,518 --> 00:30:13,519 ... immature and unprofessional manner. 779 00:30:13,587 --> 00:30:16,193 - (MOUTHING) - Opposing counsel should be sanctioned. 780 00:30:18,363 --> 00:30:22,006 Bonnie, I am so, so sorry. 781 00:30:22,106 --> 00:30:23,274 But I have to ask you, 782 00:30:23,374 --> 00:30:25,847 what do you know about that security guard? 783 00:30:25,947 --> 00:30:27,984 Who? My nephew JT? 784 00:30:29,788 --> 00:30:31,058 Bonnie. 785 00:30:31,158 --> 00:30:33,796 Are-are those the new Prada brogues? 786 00:30:33,897 --> 00:30:37,104 Those shoes cost $1,200. 787 00:30:37,204 --> 00:30:38,340 Oh, uh... 788 00:30:38,440 --> 00:30:43,017 JT got them for me for getting him the job, and I... 789 00:30:44,386 --> 00:30:45,688 It's nothing, really. 790 00:30:45,789 --> 00:30:47,125 - He... - Oh. 791 00:30:47,225 --> 00:30:48,795 Bonnie. 792 00:30:48,896 --> 00:30:51,068 The security guard is her nephew. 793 00:30:51,167 --> 00:30:54,107 - Mm-hmm. - So, Bailiff Bonnie let her wayward nephew 794 00:30:54,207 --> 00:30:57,280 talk her into this scam to cover funeral expenses. 795 00:30:57,380 --> 00:30:59,418 You know her husband died, right? And anyway, 796 00:30:59,518 --> 00:31:00,988 they got "carried away," 797 00:31:01,089 --> 00:31:02,959 but I promised I'd get the D.A. to go easy on them 798 00:31:03,059 --> 00:31:06,801 - if they would just hand over this. - The skimmer. 799 00:31:06,901 --> 00:31:08,270 Whatever it is, and no, I don't want to know 800 00:31:08,370 --> 00:31:10,274 what you're gonna do with it, just do it fast. 801 00:31:10,374 --> 00:31:11,676 All right, well, from what I saw, 802 00:31:11,777 --> 00:31:13,648 this thing has to touch the watch itself 803 00:31:13,748 --> 00:31:15,152 for, like, at least five seconds. 804 00:31:15,252 --> 00:31:17,023 But Lila's gonna be on the stand in ten minutes. 805 00:31:17,123 --> 00:31:18,993 Oh, well, that's like 600 seconds, 806 00:31:19,093 --> 00:31:21,232 but how am I gonna get it next to or get it near... 807 00:31:21,331 --> 00:31:22,834 Okay, okay, okay. Give me five minutes. 808 00:31:22,935 --> 00:31:23,936 300 seconds. 809 00:31:24,004 --> 00:31:25,173 Four. 240. 810 00:31:25,273 --> 00:31:26,910 - 240. - (DOOR CLOSES) 811 00:31:27,010 --> 00:31:28,246 Can you confirm for the jury 812 00:31:28,346 --> 00:31:32,020 that the voice on that recording is in fact that of Nate Hogan? 813 00:31:32,121 --> 00:31:34,693 TECH EXPERT: Yes, we can verify with 100% accuracy. 814 00:31:34,792 --> 00:31:36,966 BOATMAN: And what do you base your expert opinion on? 815 00:31:37,065 --> 00:31:38,233 TECH EXPERT: Well, voice verification 816 00:31:38,334 --> 00:31:41,074 uses the unique features that... 817 00:31:41,174 --> 00:31:42,676 - (CONTINUES INDISTINCTLY) - Hi. 818 00:31:42,777 --> 00:31:44,881 (DEEP VOICE): And hello from me, too. 819 00:31:44,983 --> 00:31:47,419 (NORMAL VOICE): My friend's on trial for excessive biting. 820 00:31:47,420 --> 00:31:49,592 Can you believe that? It's so biased. 821 00:31:49,691 --> 00:31:52,298 You know, it's reptile profiling, is what it is. 822 00:31:53,332 --> 00:31:55,237 (DEEP VOICE): But you look so delicious. 823 00:31:55,337 --> 00:31:56,406 (IMITATES BITE) 824 00:31:56,507 --> 00:31:57,775 (NORMAL VOICE): Oh, my God. 825 00:31:57,875 --> 00:31:59,212 - I'm so sorry. - What are you doing? 826 00:31:59,313 --> 00:32:00,581 I can't control him. 827 00:32:00,681 --> 00:32:02,018 (DEEP VOICE): Yum, yum, yum, yum, yum. 828 00:32:02,119 --> 00:32:03,121 - Wow, God, you are a menace. - Get off of me. 829 00:32:03,221 --> 00:32:04,456 - So sorry. - What are you doing? 830 00:32:04,557 --> 00:32:06,194 TODD: Release, unclench. 831 00:32:06,293 --> 00:32:07,330 (LAUGHING MANIACALLY) 832 00:32:08,865 --> 00:32:11,405 I am so sorry. 833 00:32:11,504 --> 00:32:14,277 We need counseling. You might, too. 834 00:32:19,355 --> 00:32:21,760 Your Honor, I am so sorry. 835 00:32:21,860 --> 00:32:23,430 We need a short recess. 836 00:32:23,530 --> 00:32:25,568 - Can we take five? - Take ten. 837 00:32:25,569 --> 00:32:26,971 And what's going on back there? 838 00:32:27,072 --> 00:32:28,808 Is that man with the puppet gone? 839 00:32:28,908 --> 00:32:31,314 Oh, what puppet? (CHUCKLES) 840 00:32:33,485 --> 00:32:35,122 The watch's memory was wiped clean. 841 00:32:35,222 --> 00:32:36,223 Nothing. 842 00:32:36,291 --> 00:32:37,360 I thought data was never actually gone. 843 00:32:37,459 --> 00:32:39,364 Aren't there any, like, data bits 844 00:32:39,464 --> 00:32:40,833 hiding somewhere around in there? 845 00:32:40,934 --> 00:32:42,838 Sometimes you can access deleted apps or... 846 00:32:42,938 --> 00:32:44,442 Maybe try a photo-sharing app. 847 00:32:45,877 --> 00:32:47,047 Here's one. Yes. 848 00:32:47,148 --> 00:32:48,149 Archived images. 849 00:32:48,217 --> 00:32:50,455 Trash folder... 850 00:32:50,554 --> 00:32:52,358 Deleted photos. 851 00:32:52,459 --> 00:32:53,461 - This is just food. - Wait, wait, wait. 852 00:32:53,561 --> 00:32:54,596 That's Lila. 853 00:32:55,666 --> 00:32:56,901 At a tiki bar? 854 00:32:57,001 --> 00:32:58,905 - How many photos are there? - LYLE: Maybe a dozen. 855 00:32:59,005 --> 00:33:02,045 And they geolocate to Acapulco. 856 00:33:02,147 --> 00:33:04,183 The date stamp has them taken in... 857 00:33:04,284 --> 00:33:05,319 July, last year. 858 00:33:05,419 --> 00:33:07,022 And the murder happened early August. 859 00:33:07,123 --> 00:33:09,595 Wait, wait, wait. Go back. That last photo was live. 860 00:33:09,695 --> 00:33:11,030 It's a "live" photo. 861 00:33:11,132 --> 00:33:12,902 It's like paintings in Harry Potter? Here. 862 00:33:17,345 --> 00:33:20,652 She had drinks in Acapulco with a man who's not her husband 863 00:33:20,751 --> 00:33:22,290 a few weeks before the murder? 864 00:33:22,389 --> 00:33:23,391 That's... 865 00:33:23,392 --> 00:33:24,994 the restaurant manager. 866 00:33:25,095 --> 00:33:27,132 The one who died in the fire. 867 00:33:27,233 --> 00:33:28,190 Lila was having an affair. 868 00:33:30,747 --> 00:33:34,071 Maybe the manager dumped Lila and she decided to kill him. 869 00:33:34,198 --> 00:33:35,430 She's the murderer. 870 00:33:35,181 --> 00:33:36,221 LYLE: No, Nate found out 871 00:33:36,309 --> 00:33:37,646 about the affair, and he's the murderer. 872 00:33:37,735 --> 00:33:39,920 Either way, you can use the live photo to impeach Lila. 873 00:33:40,014 --> 00:33:41,482 - No, we can't use that photo. - No, she can't use the photo. 874 00:33:41,576 --> 00:33:42,511 - Why not? - Why not? 875 00:33:42,512 --> 00:33:44,424 Well, let's just say 876 00:33:44,533 --> 00:33:47,745 that the chain of custody on this particular bit of evidence 877 00:33:47,853 --> 00:33:49,116 - is a little compromised. - TODD: Dodgy. 878 00:33:49,225 --> 00:33:50,959 It's dodgermised. 879 00:33:51,059 --> 00:33:53,262 There's got to be a way to enter this, prove they were together. 880 00:33:53,362 --> 00:33:54,530 We could subpoena the smartwatch. 881 00:33:54,630 --> 00:33:55,798 Well, Lila will have testified 882 00:33:55,898 --> 00:33:57,198 before we can make that happen. 883 00:33:57,299 --> 00:33:58,535 Or I could, like, turn off all the lights 884 00:33:58,634 --> 00:34:00,036 and throw the watch right at the judge's face, 885 00:34:00,136 --> 00:34:01,603 or use like a fishing pole, or... 886 00:34:01,703 --> 00:34:03,140 Whatever, fine, like a long pole with a string. 887 00:34:03,240 --> 00:34:04,307 MARGARET: No, no, no, no. 888 00:34:04,407 --> 00:34:06,143 We don't have to prove that Lila did it, 889 00:34:06,244 --> 00:34:09,012 we just have to establish doubt that Nate did. 890 00:34:09,113 --> 00:34:11,482 If only I could pit them against each other. 891 00:34:11,582 --> 00:34:13,151 Then we could turn his doubt 892 00:34:13,252 --> 00:34:15,988 into reasonable doubt and... 893 00:34:16,087 --> 00:34:17,156 SUSAN: It's too bad you can't put Nate and Lila 894 00:34:17,257 --> 00:34:19,124 on the stand at the same time. 895 00:34:20,793 --> 00:34:22,195 But what if I could? 896 00:34:22,294 --> 00:34:25,357 Susan, do you still have Lila's phone records? 897 00:34:25,358 --> 00:34:26,898 - I have them. - Her travel records, Todd? 898 00:34:26,899 --> 00:34:28,538 - Okay. - And Susan... 899 00:34:28,539 --> 00:34:30,171 The manager's travel history, yeah, I'm on it. 900 00:34:30,271 --> 00:34:31,738 Oh, and Margaret? 901 00:34:31,839 --> 00:34:34,942 Nate goes to bed every night at 11:00 p.m., like clockwork. 902 00:34:35,043 --> 00:34:36,945 (EXHALES) Susan. (CHUCKLES) 903 00:34:37,044 --> 00:34:38,246 I could kiss you! 904 00:34:38,346 --> 00:34:39,514 (LAUGHS) 905 00:34:39,614 --> 00:34:41,416 And you deserve a raise. And my thanks. 906 00:34:41,517 --> 00:34:42,885 And I should have said it sooner. 907 00:34:42,985 --> 00:34:44,252 But, okay, everybody: 908 00:34:44,353 --> 00:34:45,520 Let's go. 909 00:34:45,621 --> 00:34:46,655 Okay, just for the record, she deserves a raise 910 00:34:46,754 --> 00:34:47,924 and you cut my salary in half. 911 00:34:48,024 --> 00:34:49,258 Just want to point that out. 912 00:34:49,358 --> 00:34:51,028 It's fine. Just wanted to point it out. 913 00:34:51,995 --> 00:34:56,100 And you can verify that you were together at the time, 914 00:34:56,200 --> 00:34:59,604 and that you heard Nate say those things. 915 00:34:59,703 --> 00:35:02,707 I couldn't believe it, 916 00:35:02,807 --> 00:35:03,942 but yes. 917 00:35:04,042 --> 00:35:05,843 I only turned it in because apparently 918 00:35:05,945 --> 00:35:08,915 Nate is trying to make me look guilty now. 919 00:35:09,014 --> 00:35:10,448 And I love him. 920 00:35:10,549 --> 00:35:12,051 I do. 921 00:35:12,151 --> 00:35:14,286 But I can't go to prison for him. 922 00:35:14,387 --> 00:35:15,422 Thank you, Ms. Hogan. 923 00:35:16,489 --> 00:35:17,557 Your witness. 924 00:35:18,525 --> 00:35:20,160 Uh, Ms. Hogan, had you ever been 925 00:35:20,260 --> 00:35:21,895 to the Moon & Stars Restaurant 926 00:35:21,995 --> 00:35:23,331 before the night of the fire? 927 00:35:23,430 --> 00:35:24,431 No. 928 00:35:24,432 --> 00:35:25,598 You may step down. 929 00:35:25,699 --> 00:35:28,236 I reserve the right to recall Ms. Hogan. 930 00:35:28,336 --> 00:35:31,005 Defense calls Mr. Hogan as a rebuttal witness. 931 00:35:31,106 --> 00:35:32,105 Objection. 932 00:35:32,106 --> 00:35:34,109 FRONTERA: I'll... allow it. 933 00:35:34,208 --> 00:35:35,477 Mr. Hogan? 934 00:35:35,577 --> 00:35:37,079 MARGARET: Uh, Nate... 935 00:35:37,179 --> 00:35:40,416 what time do you usually go to bed at night? 936 00:35:40,515 --> 00:35:41,617 11:00 p.m. 937 00:35:41,716 --> 00:35:42,717 Thank you, you may step down. 938 00:35:42,718 --> 00:35:44,053 Okay, what is this? 939 00:35:44,154 --> 00:35:46,789 Defense recalls Lila Hogan 940 00:35:46,890 --> 00:35:49,060 and reserves the right to recall Mr. Hogan. 941 00:35:49,160 --> 00:35:51,762 It's unorthodox, but allowable. 942 00:35:53,097 --> 00:35:55,466 Ms. Hogan, your phone records, 943 00:35:55,566 --> 00:35:58,235 which locate you at home the night of the murder, 944 00:35:58,335 --> 00:36:03,442 also locate you at the Moon & Stars Restaurant 945 00:36:03,541 --> 00:36:08,747 14 times between March and July of 2023. 946 00:36:09,716 --> 00:36:12,586 Uh, all after 11:00 p.m. 947 00:36:12,685 --> 00:36:13,686 What? 948 00:36:13,687 --> 00:36:15,022 And these phone records 949 00:36:15,122 --> 00:36:19,627 also show that you were in Acapulco, Mexico 950 00:36:19,726 --> 00:36:21,862 the week of July 23, 951 00:36:21,963 --> 00:36:23,864 three weeks before the murder. 952 00:36:25,466 --> 00:36:26,867 Acapulco? 953 00:36:26,969 --> 00:36:29,505 Defense reserves the right to recall Ms. Hogan 954 00:36:29,605 --> 00:36:31,073 and calls Mr. Hogan. 955 00:36:31,173 --> 00:36:33,742 You were away the week of July 23 956 00:36:33,842 --> 00:36:36,646 last year on a business trip, correct? 957 00:36:36,745 --> 00:36:40,417 Mm... Yes. I was at a convention. 958 00:36:40,517 --> 00:36:43,687 And I thought Lila was at home, 959 00:36:43,786 --> 00:36:45,722 not in Acapulco. 960 00:36:45,823 --> 00:36:47,359 MARGARET: Were you aware that the manager 961 00:36:47,360 --> 00:36:51,829 of the Moon & Stars Restaurant was also in Acapulco last year? 962 00:36:51,930 --> 00:36:55,334 His... his travel records show 963 00:36:55,434 --> 00:37:00,040 that he was there from July 23 through July 30... 964 00:37:02,174 --> 00:37:05,079 ... the same time as your wife. 965 00:37:05,578 --> 00:37:07,248 Lila... 966 00:37:09,516 --> 00:37:11,718 Are you beginning to rethink 967 00:37:11,818 --> 00:37:14,188 everything about your marriage, then? 968 00:37:15,490 --> 00:37:16,858 Yes. 969 00:37:18,293 --> 00:37:20,428 This is not the marriage... 970 00:37:20,529 --> 00:37:22,064 that I thought I had. 971 00:37:24,032 --> 00:37:25,601 It's terrible 972 00:37:26,402 --> 00:37:28,704 when you find out the person you're married to 973 00:37:28,805 --> 00:37:32,275 is capable of deeds you could never imagine. 974 00:37:33,309 --> 00:37:34,944 Lies, 975 00:37:35,045 --> 00:37:37,048 betrayal... 976 00:37:40,051 --> 00:37:41,785 She was counting on you 977 00:37:41,886 --> 00:37:45,256 to be the husband that did whatever she needed. 978 00:37:45,356 --> 00:37:48,927 But, Nate, are you beginning to doubt that commitment now? 979 00:37:49,027 --> 00:37:50,062 Yes. 980 00:37:51,963 --> 00:37:54,066 I have doubts about everything. 981 00:37:55,034 --> 00:37:57,104 Me, too. 982 00:37:57,204 --> 00:37:59,706 All I have 983 00:37:59,806 --> 00:38:01,208 are doubts. 984 00:38:02,176 --> 00:38:05,279 (HUSHED CHATTER) 985 00:38:10,918 --> 00:38:12,320 JURY FOREPERSON: I'm sorry, Your Honor. 986 00:38:12,421 --> 00:38:14,256 We tried, but can't come to a unanimous decision. 987 00:38:14,356 --> 00:38:16,991 Request to poll the jury, Your Honor. 988 00:38:17,092 --> 00:38:18,761 Mr. Foreperson, how say you? 989 00:38:18,860 --> 00:38:20,296 Guilty. 990 00:38:20,395 --> 00:38:22,632 Princess Michellephant totally seems capable of abuse. 991 00:38:22,732 --> 00:38:25,168 Amadeus Alligator is the real menace here. 992 00:38:25,268 --> 00:38:26,303 Not guilty. 993 00:38:26,402 --> 00:38:27,937 JURY FOREPERSON: Are you insane? 994 00:38:28,038 --> 00:38:29,140 They are puppets! 995 00:38:29,240 --> 00:38:30,474 Okay, they're controlled by that guy right there. 996 00:38:30,574 --> 00:38:32,609 - I said don't talk about... - (GAVEL BANGS TWICE) 997 00:38:32,709 --> 00:38:34,811 RIDGE: You are excused with the court's thanks 998 00:38:34,912 --> 00:38:36,548 and I hereby declare a mistrial. 999 00:38:36,648 --> 00:38:38,816 The plaintiff can refile its suit, 1000 00:38:38,916 --> 00:38:40,686 if it so desires. Court is adjourned. 1001 00:38:40,785 --> 00:38:42,121 (GAVEL BANGS) 1002 00:38:44,823 --> 00:38:46,192 (SIGHS) 1003 00:38:47,760 --> 00:38:50,697 You would do anything for a win, wouldn't you? 1004 00:38:50,796 --> 00:38:55,001 We both know a puppet show doesn't have $9 million. 1005 00:38:55,101 --> 00:38:57,172 But the press has pegged you 1006 00:38:57,271 --> 00:38:59,006 as a reclusive, cold-hearted bitch. 1007 00:38:59,106 --> 00:39:00,875 And you wanted an image change. 1008 00:39:00,975 --> 00:39:02,143 The doting mom. 1009 00:39:02,243 --> 00:39:03,944 So, you pulled some pricy strings 1010 00:39:04,045 --> 00:39:07,283 to land your case in court on the exact same day 1011 00:39:07,383 --> 00:39:08,850 the press are swarming downstairs, 1012 00:39:08,950 --> 00:39:11,820 just so you could be spotted with your little angel. 1013 00:39:13,289 --> 00:39:16,159 Too bad your attorney couldn't deliver. 1014 00:39:16,259 --> 00:39:19,362 Because, yes, I would do anything for a client... 1015 00:39:19,462 --> 00:39:20,963 and a win. 1016 00:39:31,343 --> 00:39:33,245 I heard the wife's gonna be charged 1017 00:39:33,344 --> 00:39:34,913 with premeditated murder. 1018 00:39:35,013 --> 00:39:38,383 And Nate is going to take a plea for covering it up. 1019 00:39:38,484 --> 00:39:40,119 What, you couldn't get it knocked down? 1020 00:39:40,219 --> 00:39:42,021 Well, he asked me not to. 1021 00:39:42,121 --> 00:39:45,591 He wants to take responsibility for what he did wrong. 1022 00:39:45,692 --> 00:39:47,528 Oh, oh. (CHUCKLES) 1023 00:39:47,628 --> 00:39:49,363 Well, there's a novel idea. 1024 00:39:49,463 --> 00:39:51,064 All right. 1025 00:39:51,164 --> 00:39:53,935 - (CHUCKLES) - Okay, I may have done 1026 00:39:54,034 --> 00:39:56,404 some things wrong in my marriage. 1027 00:39:56,504 --> 00:39:59,374 - What? Wow. - We both played a part, all right? 1028 00:39:59,474 --> 00:40:00,942 But I did not betray him 1029 00:40:01,042 --> 00:40:02,911 and I did not abandon him. 1030 00:40:03,010 --> 00:40:06,849 And if I were lucky enough to meet someone someday, 1031 00:40:06,949 --> 00:40:10,753 say someone who favored horrifically unpressed shirts 1032 00:40:10,854 --> 00:40:15,192 and-and corduroys that wore out in 2010... 1033 00:40:16,159 --> 00:40:17,627 ... I would... 1034 00:40:18,028 --> 00:40:20,698 I would want to make sure that we were both equals. 1035 00:40:20,797 --> 00:40:23,033 And that there were no lies between us. 1036 00:40:23,133 --> 00:40:26,571 And no secrets and no fires. 1037 00:40:26,672 --> 00:40:28,940 No Iceland. 1038 00:40:30,208 --> 00:40:32,779 - And no garden hoses. - (CHUCKLES) 1039 00:40:36,849 --> 00:40:38,651 You know your partner's trying to steal my client. 1040 00:40:38,752 --> 00:40:40,521 I know! I know! 1041 00:40:40,620 --> 00:40:42,422 (OVERLAPPING SHOUTING) 1042 00:40:42,523 --> 00:40:45,259 (REPORTERS CLAMORING) 1043 00:40:45,359 --> 00:40:46,994 REPORTER: Ms. Wright, Ms. Wright. 1044 00:40:47,094 --> 00:40:48,161 Can we get a statement? 1045 00:40:48,263 --> 00:40:50,464 Well, what can I say? 1046 00:40:50,565 --> 00:40:53,034 The truth won today. 1047 00:40:53,133 --> 00:40:54,803 Justice prevailed. 1048 00:40:58,373 --> 00:41:00,276 Uh... Excuse me? 1049 00:41:00,376 --> 00:41:02,312 Are you Todd, Todd Wright? 1050 00:41:02,412 --> 00:41:03,514 Uh, yeah. 1051 00:41:03,613 --> 00:41:06,149 I heard you got the guy who hacked into my credit card. 1052 00:41:06,248 --> 00:41:07,284 I'm so grateful. 1053 00:41:07,384 --> 00:41:08,584 Oh, yeah, of course, it's nothing. 1054 00:41:08,685 --> 00:41:09,786 Uh... 1055 00:41:09,886 --> 00:41:12,188 This is gonna sound weird, but, uh... 1056 00:41:12,289 --> 00:41:13,591 my friend's dog is missing. 1057 00:41:13,690 --> 00:41:16,192 I mean, it might've been dog-napped by her ex-boyfriend, 1058 00:41:16,193 --> 00:41:17,362 we're trying to figure that out, 1059 00:41:17,462 --> 00:41:20,264 but do you have like a card or something? 1060 00:41:20,365 --> 00:41:22,401 A card? Uh... 1061 00:41:23,936 --> 00:41:25,504 Indeed I do. 1062 00:41:25,604 --> 00:41:28,842 Thanks. Uh, I-I'm gonna call you. 1063 00:41:28,941 --> 00:41:31,177 We're gonna call you. Thank you. 1064 00:41:31,277 --> 00:41:33,880 Okay. Yeah. And you got that. 1065 00:41:34,848 --> 00:41:35,915 Okay. 1066 00:41:36,015 --> 00:41:37,351 Hey. 1067 00:41:37,452 --> 00:41:39,053 Where have you been? 1068 00:41:39,152 --> 00:41:40,355 I thought you went home. 1069 00:41:40,455 --> 00:41:43,307 No, no, no, you made me go in that jury room... 1070 00:41:43,308 --> 00:41:44,713 - Uh-huh. - ... and then I got picked 1071 00:41:44,714 --> 00:41:46,803 for a grand jury thing. 1072 00:41:46,861 --> 00:41:48,663 And I've been in there for hours deliberating. 1073 00:41:48,764 --> 00:41:50,699 What? Wait, you were on a grand jury? 1074 00:41:50,800 --> 00:41:53,735 Yeah. No one checked my ID when I went in. 1075 00:41:53,836 --> 00:41:55,738 And then... It was intense. 1076 00:41:55,838 --> 00:41:59,577 I think we decided to let the airplane sue the airport. 1077 00:41:59,676 --> 00:42:01,844 Something like that. Whatever. 1078 00:42:01,945 --> 00:42:03,547 What happened with Lavender Kirk? 1079 00:42:03,647 --> 00:42:05,516 - Oh. Mistrial. Mm-hmm. - Huh. 1080 00:42:05,616 --> 00:42:07,751 - And Mom? - She won. 1081 00:42:07,852 --> 00:42:08,852 Of course. 1082 00:42:08,953 --> 00:42:10,355 Did you pay my parking tickets? 1083 00:42:10,454 --> 00:42:12,090 Do I look like I paid your parking tickets? 1084 00:42:12,190 --> 00:42:14,593 I am gonna sleep in your bed until you do. 1085 00:42:14,694 --> 00:42:16,528 What? I'm not sleeping on my own couch. 1086 00:42:16,629 --> 00:42:17,829 Well, you can sleep in the bathtub for all I care. 1087 00:42:17,930 --> 00:42:19,230 You sleep in the bathtub. 1088 00:42:19,331 --> 00:42:20,999 Was I this difficult when I was living in your garage? 1089 00:42:21,100 --> 00:42:22,100 Are you kidding me? Yes. 1090 00:42:22,101 --> 00:42:23,101 TODD: What are you talking about? 1091 00:42:23,102 --> 00:42:24,670 Whoa, wait, there was no bathroom. 1092 00:42:24,771 --> 00:42:25,771 Do you remember the bucket? 1093 00:42:25,806 --> 00:42:27,040 ALLISON: Yes, of course I remember. 1094 00:42:27,139 --> 00:42:29,075 TODD: Do you remember the incident with the bucket? 1095 00:42:29,175 --> 00:42:31,344 I will never understand that family. 1096 00:42:31,394 --> 00:42:35,944 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 79628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.