Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,500 --> 00:00:20,500
Постой, летняя пора, не спеши
2
00:00:26,500 --> 00:00:35,000
Мы пойдём с тобой вдвоём, всех бодрей и веселей
3
00:00:35,000 --> 00:00:42,580
Мы пойдём рука в руке и с улыбкой на лице
4
00:00:42,580 --> 00:00:50,460
В небе облака высоко летят, лёгкий ветерок гонит их вперёд
5
00:00:50,460 --> 00:00:58,510
В неизвестное завтра вместе шагнём, что готовит оно, мы узнаем ещё
6
00:00:58,510 --> 00:01:06,400
Пусть в ритме одном сейчас забьются наши сердца
7
00:01:06,400 --> 00:01:15,150
Пусть нас распаляет страсть, ведь всё лето ещё впереди
8
00:01:15,150 --> 00:01:22,870
Побегаем босиком под дождиком вечерком
9
00:01:22,870 --> 00:01:31,500
Постой, летняя пора, не спеши
10
00:03:00,000 --> 00:03:06,000
ПИКО И ЧИКО
Часть 2
11
00:03:08,140 --> 00:03:09,220
А вот и я!
12
00:03:09,520 --> 00:03:10,850
Это твой друг?
13
00:03:11,140 --> 00:03:13,060
Да, его зовут Пико.
14
00:03:13,690 --> 00:03:14,940
Здравствуйте.
15
00:03:15,480 --> 00:03:18,070
Это моя сестра, она хозяйничает по дому.
16
00:03:18,110 --> 00:03:19,360
Очень приятно.
17
00:03:20,820 --> 00:03:22,570
Удобный у вас район.
18
00:03:23,870 --> 00:03:25,780
У нас даже сходить некуда.
19
00:03:26,200 --> 00:03:29,620
А мне здесь больше нравится. Так тихо...
20
00:03:30,370 --> 00:03:32,830
И можно играть где хочешь.
21
00:03:33,040 --> 00:03:33,960
Ага!
22
00:03:38,050 --> 00:03:40,380
Вот тебе! Вот!
23
00:04:19,960 --> 00:04:24,510
Ух ты, класс! Это твоя комната?
24
00:04:24,550 --> 00:04:26,800
Да, моё тайное убежище.
25
00:04:27,600 --> 00:04:31,310
Я никому про него не рассказывал, только тебе покажу.
26
00:04:39,820 --> 00:04:40,940
Смотри, Чико!
27
00:04:47,700 --> 00:04:48,620
Что там?
28
00:04:49,240 --> 00:04:49,990
Вот!
29
00:05:08,300 --> 00:05:11,260
Чико, подглядывать нехорошо!
30
00:05:11,310 --> 00:05:13,810
Да ладно, всё равно она ни разу не заметила.
31
00:05:14,980 --> 00:05:16,980
Я её уже несколько раз за этим заставал.
32
00:05:28,570 --> 00:05:30,620
Круто, да?
33
00:05:30,660 --> 00:05:32,990
Угу...
34
00:05:33,790 --> 00:05:34,910
Слушай, Чико...
35
00:05:36,330 --> 00:05:39,210
Ты всегда подглядываешь?
36
00:05:40,040 --> 00:05:41,590
Иногда...
37
00:05:41,630 --> 00:05:43,210
Тебе интересно?
38
00:05:43,250 --> 00:05:45,550
Ага! А тебе?
39
00:05:49,550 --> 00:05:51,100
Интересно же?
40
00:06:06,650 --> 00:06:09,990
А ты знаешь, что она делает?
41
00:06:10,320 --> 00:06:11,660
Не-а...
42
00:06:11,700 --> 00:06:13,830
Так ты подглядывал и не знал?
43
00:06:13,870 --> 00:06:16,580
А ты знаешь?
44
00:06:17,000 --> 00:06:19,960
Да... знаю.
45
00:06:19,960 --> 00:06:23,500
Да? И что же она делает?
46
00:06:23,550 --> 00:06:27,800
Ну... она делает себе хорошо.
47
00:06:27,840 --> 00:06:29,380
Правда?
48
00:06:38,770 --> 00:06:40,560
Она стонет, как будто ей больно.
49
00:06:40,600 --> 00:06:43,770
Ей так хорошо, что она не может сдержаться.
50
00:06:45,780 --> 00:06:48,990
Чико, а ты что чувствуешь?
51
00:06:49,030 --> 00:06:50,820
Что чувствую?
52
00:06:51,450 --> 00:06:54,370
Ну, сердце стучит сильнее?
53
00:06:55,200 --> 00:06:57,620
Да, стучит.
54
00:06:58,120 --> 00:07:00,660
Чувствуешь, что кое-где тесно?
55
00:07:00,670 --> 00:07:02,210
Кое-где?
56
00:07:02,250 --> 00:07:07,420
Ну, например... с писей ничего странного не происходит?
57
00:07:08,090 --> 00:07:11,050
А... немного.
58
00:07:11,090 --> 00:07:14,090
Да? Значит, мы похожи.
59
00:07:14,100 --> 00:07:17,560
У тебя тоже странное чувство появилось?
60
00:07:17,600 --> 00:07:20,980
Да... странное чувство...
61
00:07:21,770 --> 00:07:22,690
Правда?
62
00:07:23,480 --> 00:07:24,610
Хочешь посмотреть?
63
00:07:26,360 --> 00:07:28,530
Угу.
64
00:07:36,160 --> 00:07:37,330
Смотри.
65
00:07:40,960 --> 00:07:44,380
Видишь, какая она становится большая?
66
00:07:47,090 --> 00:07:49,000
Ты тоже покажи мне свою.
67
00:07:58,970 --> 00:08:03,520
Ого, ничего себе выросла!
68
00:08:03,560 --> 00:08:05,650
Что чувствуешь?
69
00:08:05,690 --> 00:08:09,190
Ну, как было странно, так и есть.
70
00:08:09,480 --> 00:08:13,320
Чико, а хочешь, попробуем то же самое?
71
00:08:22,580 --> 00:08:23,620
Но...
72
00:08:25,330 --> 00:08:29,250
Не бойся, тебе точно понравится.
73
00:08:35,840 --> 00:08:37,340
Щекотно...
74
00:08:38,220 --> 00:08:41,270
Значит, всё-таки нравится.
75
00:08:44,600 --> 00:08:45,520
Ну как?
76
00:08:53,280 --> 00:08:54,490
Не знаю...
77
00:08:54,860 --> 00:08:57,410
Ты никогда себя не трогал?
78
00:08:57,820 --> 00:08:58,910
Нет...
79
00:08:58,910 --> 00:09:02,540
А, так это у тебя первый раз.
80
00:09:03,460 --> 00:09:07,080
Сестра не так делала...
81
00:09:07,880 --> 00:09:11,670
Ну так... ты же мальчик.
82
00:09:47,960 --> 00:09:49,630
Тебе хорошо?
83
00:09:51,420 --> 00:09:53,000
Немного...
84
00:09:53,000 --> 00:09:55,420
Сейчас я сделаю ещё лучше.
85
00:09:57,430 --> 00:09:59,010
Ты что делаешь...
86
00:09:59,890 --> 00:10:01,300
Закрой глаза.
87
00:10:01,350 --> 00:10:02,430
Но...
88
00:10:03,220 --> 00:10:06,810
Не бойся. Доверься мне.
89
00:10:53,020 --> 00:10:54,020
Ну как?
90
00:10:56,360 --> 00:10:57,940
Не знаю...
91
00:10:57,940 --> 00:10:59,570
А так?
92
00:11:02,910 --> 00:11:07,620
Моя пися... там тепло...
93
00:11:26,010 --> 00:11:31,560
Стой! Не надо! Мне что-то...
94
00:11:42,360 --> 00:11:46,950
Нет! Я боюсь! Со мной что-то не то!
95
00:11:47,910 --> 00:11:49,870
Я сейчас уписяюсь!
96
00:11:52,500 --> 00:11:58,210
Стой! Я не утерплю...
97
00:12:13,020 --> 00:12:15,650
Что-то это не писюльки...
98
00:12:22,450 --> 00:12:25,990
Тебе было хорошо?
99
00:12:30,370 --> 00:12:32,290
Здорово...
100
00:12:46,590 --> 00:12:48,600
Приятного аппетита!
00:00:10,500 --> 00:00:20,500
Постой, летняя пора, не спеши
2
00:00:26,500 --> 00:00:35,000
Мы пойдём с тобой вдвоём, всех бодрей и веселей
3
00:00:35,000 --> 00:00:42,580
Мы пойдём рука в руке и с улыбкой на лице
4
00:00:42,580 --> 00:00:50,460
В небе облака высоко летят, лёгкий ветерок гонит их вперёд
5
00:00:50,460 --> 00:00:58,510
В неизвестное завтра вместе шагнём, что готовит оно, мы узнаем ещё
6
00:00:58,510 --> 00:01:06,400
Пусть в ритме одном сейчас забьются наши сердца
7
00:01:06,400 --> 00:01:15,150
Пусть нас распаляет страсть, ведь всё лето ещё впереди
8
00:01:15,150 --> 00:01:22,870
Побегаем босиком под дождиком вечерком
9
00:01:22,870 --> 00:01:31,500
Постой, летняя пора, не спеши
10
00:03:00,000 --> 00:03:06,000
ПИКО И ЧИКО
Часть 2
11
00:03:08,140 --> 00:03:09,220
А вот и я!
12
00:03:09,520 --> 00:03:10,850
Это твой друг?
13
00:03:11,140 --> 00:03:13,060
Да, его зовут Пико.
14
00:03:13,690 --> 00:03:14,940
Здравствуйте.
15
00:03:15,480 --> 00:03:18,070
Это моя сестра, она хозяйничает по дому.
16
00:03:18,110 --> 00:03:19,360
Очень приятно.
17
00:03:20,820 --> 00:03:22,570
Удобный у вас район.
18
00:03:23,870 --> 00:03:25,780
У нас даже сходить некуда.
19
00:03:26,200 --> 00:03:29,620
А мне здесь больше нравится. Так тихо...
20
00:03:30,370 --> 00:03:32,830
И можно играть где хочешь.
21
00:03:33,040 --> 00:03:33,960
Ага!
22
00:03:38,050 --> 00:03:40,380
Вот тебе! Вот!
23
00:04:19,960 --> 00:04:24,510
Ух ты, класс! Это твоя комната?
24
00:04:24,550 --> 00:04:26,800
Да, моё тайное убежище.
25
00:04:27,600 --> 00:04:31,310
Я никому про него не рассказывал, только тебе покажу.
26
00:04:39,820 --> 00:04:40,940
Смотри, Чико!
27
00:04:47,700 --> 00:04:48,620
Что там?
28
00:04:49,240 --> 00:04:49,990
Вот!
29
00:05:08,300 --> 00:05:11,260
Чико, подглядывать нехорошо!
30
00:05:11,310 --> 00:05:13,810
Да ладно, всё равно она ни разу не заметила.
31
00:05:14,980 --> 00:05:16,980
Я её уже несколько раз за этим заставал.
32
00:05:28,570 --> 00:05:30,620
Круто, да?
33
00:05:30,660 --> 00:05:32,990
Угу...
34
00:05:33,790 --> 00:05:34,910
Слушай, Чико...
35
00:05:36,330 --> 00:05:39,210
Ты всегда подглядываешь?
36
00:05:40,040 --> 00:05:41,590
Иногда...
37
00:05:41,630 --> 00:05:43,210
Тебе интересно?
38
00:05:43,250 --> 00:05:45,550
Ага! А тебе?
39
00:05:49,550 --> 00:05:51,100
Интересно же?
40
00:06:06,650 --> 00:06:09,990
А ты знаешь, что она делает?
41
00:06:10,320 --> 00:06:11,660
Не-а...
42
00:06:11,700 --> 00:06:13,830
Так ты подглядывал и не знал?
43
00:06:13,870 --> 00:06:16,580
А ты знаешь?
44
00:06:17,000 --> 00:06:19,960
Да... знаю.
45
00:06:19,960 --> 00:06:23,500
Да? И что же она делает?
46
00:06:23,550 --> 00:06:27,800
Ну... она делает себе хорошо.
47
00:06:27,840 --> 00:06:29,380
Правда?
48
00:06:38,770 --> 00:06:40,560
Она стонет, как будто ей больно.
49
00:06:40,600 --> 00:06:43,770
Ей так хорошо, что она не может сдержаться.
50
00:06:45,780 --> 00:06:48,990
Чико, а ты что чувствуешь?
51
00:06:49,030 --> 00:06:50,820
Что чувствую?
52
00:06:51,450 --> 00:06:54,370
Ну, сердце стучит сильнее?
53
00:06:55,200 --> 00:06:57,620
Да, стучит.
54
00:06:58,120 --> 00:07:00,660
Чувствуешь, что кое-где тесно?
55
00:07:00,670 --> 00:07:02,210
Кое-где?
56
00:07:02,250 --> 00:07:07,420
Ну, например... с писей ничего странного не происходит?
57
00:07:08,090 --> 00:07:11,050
А... немного.
58
00:07:11,090 --> 00:07:14,090
Да? Значит, мы похожи.
59
00:07:14,100 --> 00:07:17,560
У тебя тоже странное чувство появилось?
60
00:07:17,600 --> 00:07:20,980
Да... странное чувство...
61
00:07:21,770 --> 00:07:22,690
Правда?
62
00:07:23,480 --> 00:07:24,610
Хочешь посмотреть?
63
00:07:26,360 --> 00:07:28,530
Угу.
64
00:07:36,160 --> 00:07:37,330
Смотри.
65
00:07:40,960 --> 00:07:44,380
Видишь, какая она становится большая?
66
00:07:47,090 --> 00:07:49,000
Ты тоже покажи мне свою.
67
00:07:58,970 --> 00:08:03,520
Ого, ничего себе выросла!
68
00:08:03,560 --> 00:08:05,650
Что чувствуешь?
69
00:08:05,690 --> 00:08:09,190
Ну, как было странно, так и есть.
70
00:08:09,480 --> 00:08:13,320
Чико, а хочешь, попробуем то же самое?
71
00:08:22,580 --> 00:08:23,620
Но...
72
00:08:25,330 --> 00:08:29,250
Не бойся, тебе точно понравится.
73
00:08:35,840 --> 00:08:37,340
Щекотно...
74
00:08:38,220 --> 00:08:41,270
Значит, всё-таки нравится.
75
00:08:44,600 --> 00:08:45,520
Ну как?
76
00:08:53,280 --> 00:08:54,490
Не знаю...
77
00:08:54,860 --> 00:08:57,410
Ты никогда себя не трогал?
78
00:08:57,820 --> 00:08:58,910
Нет...
79
00:08:58,910 --> 00:09:02,540
А, так это у тебя первый раз.
80
00:09:03,460 --> 00:09:07,080
Сестра не так делала...
81
00:09:07,880 --> 00:09:11,670
Ну так... ты же мальчик.
82
00:09:47,960 --> 00:09:49,630
Тебе хорошо?
83
00:09:51,420 --> 00:09:53,000
Немного...
84
00:09:53,000 --> 00:09:55,420
Сейчас я сделаю ещё лучше.
85
00:09:57,430 --> 00:09:59,010
Ты что делаешь...
86
00:09:59,890 --> 00:10:01,300
Закрой глаза.
87
00:10:01,350 --> 00:10:02,430
Но...
88
00:10:03,220 --> 00:10:06,810
Не бойся. Доверься мне.
89
00:10:53,020 --> 00:10:54,020
Ну как?
90
00:10:56,360 --> 00:10:57,940
Не знаю...
91
00:10:57,940 --> 00:10:59,570
А так?
92
00:11:02,910 --> 00:11:07,620
Моя пися... там тепло...
93
00:11:26,010 --> 00:11:31,560
Стой! Не надо! Мне что-то...
94
00:11:42,360 --> 00:11:46,950
Нет! Я боюсь! Со мной что-то не то!
95
00:11:47,910 --> 00:11:49,870
Я сейчас уписяюсь!
96
00:11:52,500 --> 00:11:58,210
Стой! Я не утерплю...
97
00:12:13,020 --> 00:12:15,650
Что-то это не писюльки...
98
00:12:22,450 --> 00:12:25,990
Тебе было хорошо?
99
00:12:30,370 --> 00:12:32,290
Здорово...
100
00:12:46,590 --> 00:12:48,600
Приятного аппетита!
101
00:12:51,680 --> 00:12:52,770
Как вкусно пахнет!
102
00:12:52,810 --> 00:12:54,100
Ну я и проголодался!
103
00:12:56,940 --> 00:12:58,650
Эй, Пико!
104
00:12:59,770 --> 00:13:00,570
Глянь.
105
00:13:02,240 --> 00:13:03,280
Хе-хе...
106
00:13:05,660 --> 00:13:07,360
Вы чего это?
107
00:13:08,120 --> 00:13:09,410
У вас секрет?
108
00:13:10,160 --> 00:13:10,870
Ага!
109
00:13:10,910 --> 00:13:12,080
Да?
110
00:13:12,120 --> 00:13:13,410
Да!
111
00:14:04,260 --> 00:14:05,710
Ах, так? Получай!
112
00:14:10,300 --> 00:14:12,260
Ах ты...
113
00:14:13,010 --> 00:14:14,430
Ну что, сдаёшься?
114
00:14:22,940 --> 00:14:25,070
Кто сегодня первый?
115
00:14:25,820 --> 00:14:27,280
А как ты хочешь?
116
00:14:28,780 --> 00:14:31,070
Сперва я тебе сделаю.
117
00:15:21,000 --> 00:15:22,620
Тебе хорошо?
118
00:15:23,750 --> 00:15:27,920
Да... У тебя классно получается, Чико.
119
00:16:33,820 --> 00:16:35,740
Ого, сколько вылилось!
120
00:16:36,450 --> 00:16:39,490
Прости, я не удержался.
121
00:16:51,010 --> 00:16:53,720
Ну, теперь твоя очередь.
122
00:16:55,640 --> 00:16:56,640
Чико, а хочешь...
123
00:16:56,680 --> 00:16:57,850
Что?
124
00:16:58,470 --> 00:17:01,680
Хочешь попробовать то же, что твоя сестра?
125
00:17:03,810 --> 00:17:05,190
Я тебя научу.
126
00:17:05,230 --> 00:17:07,350
Отвернись пока.
127
00:17:09,360 --> 00:17:11,150
Угу.
128
00:17:38,680 --> 00:17:40,100
Пико...
129
00:17:41,640 --> 00:17:45,890
Не смотри. Я стесняюсь.
130
00:17:57,160 --> 00:18:01,120
Пико... ты совсем как сестра.
131
00:18:06,710 --> 00:18:08,330
Не совсем.
132
00:18:10,040 --> 00:18:12,040
Это ещё не всё.
133
00:18:15,470 --> 00:18:18,930
Ты знаешь, что надо делать?
134
00:18:20,390 --> 00:18:24,100
Скорее, я больше не могу!
135
00:18:26,480 --> 00:18:27,430
Я тоже...
136
00:18:40,320 --> 00:18:43,910
У тебя внутри горячо...
137
00:18:45,750 --> 00:18:49,670
Твоя пися такая твёрдая...
138
00:18:50,500 --> 00:18:53,290
Чико, двигайся.
139
00:19:03,050 --> 00:19:05,760
О... о боже...
140
00:19:07,180 --> 00:19:11,730
У тебя внутри хорошо...
141
00:19:11,770 --> 00:19:12,940
так хорошо...
142
00:19:33,420 --> 00:19:34,670
Чико...
143
00:19:34,960 --> 00:19:37,250
Ещё... давай ещё!
144
00:19:38,510 --> 00:19:39,510
Пико...
145
00:19:43,220 --> 00:19:44,510
Не умирай!
146
00:19:45,260 --> 00:19:46,100
Нет, это другое...
147
00:19:46,140 --> 00:19:47,310
Я сейчас всё...
148
00:19:49,060 --> 00:19:50,100
И я...
149
00:20:53,370 --> 00:20:54,830
Нашёл!
150
00:20:54,870 --> 00:20:56,830
Тебе водить!
151
00:20:56,840 --> 00:20:58,130
Эх...
152
00:20:58,590 --> 00:21:00,800
Я съезжу в магазин.
153
00:21:00,840 --> 00:21:03,130
Присмотрите пока за домом?
154
00:21:03,170 --> 00:21:04,470
Да!
155
00:21:52,560 --> 00:21:56,520
Чико, нельзя заходить в чужую комнату без разрешения.
156
00:21:57,060 --> 00:21:58,850
Ладно, ладно.
157
00:22:02,190 --> 00:22:03,940
Смотри сюда, Пико!
158
00:22:10,870 --> 00:22:13,410
Ого, сколько платьев.
159
00:22:14,200 --> 00:22:16,040
Хочешь примерить?
160
00:22:17,620 --> 00:22:18,370
Как-то...
161
00:22:18,420 --> 00:22:21,000
Ничего страшного, потом повесим обратно.
162
00:22:41,650 --> 00:22:42,900
Ой...
163
00:23:05,130 --> 00:23:08,510
Чико! Ты просто прелесть!
164
00:23:10,180 --> 00:23:12,050
Совсем как кукла!
165
00:23:12,970 --> 00:23:15,180
Пико... ты красавица.
166
00:23:18,350 --> 00:23:19,440
Спасибо.
167
00:23:53,850 --> 00:23:54,720
Что там?
168
00:23:56,470 --> 00:23:57,140
Вот!
169
00:23:57,180 --> 00:23:59,600
Я видел, как она с ним играет.
170
00:24:00,190 --> 00:24:01,640
Может, попробуем!
171
00:24:03,480 --> 00:24:04,650
Давай на тебе.
172
00:24:10,360 --> 00:24:12,820
Нет-нет, нельзя убегать.
173
00:24:20,750 --> 00:24:24,000
Ничего себе игрушечка!
174
00:24:24,710 --> 00:24:28,050
Эй, Пико, задери юбочку.
175
00:24:29,710 --> 00:24:31,420
Ну же!
176
00:24:36,600 --> 00:24:39,520
Ну и ну!
177
00:24:54,610 --> 00:24:59,540
Эй, нельзя садиться. Стой ровно.
178
00:25:00,410 --> 00:25:03,330
Чико... не смотри на меня так!
179
00:25:06,330 --> 00:25:09,250
Ладно. Тогда сделай и мне хорошо.
180
00:25:53,130 --> 00:25:58,760
Горячо... моя пися сейчас растает...
181
00:26:17,570 --> 00:26:21,410
Перестань, Пико! Перестань!
182
00:26:22,200 --> 00:26:25,160
Плохих мальчиков надо наказывать.
183
00:27:05,000 --> 00:27:11,540
Нет... Пико... моя попа... что-то не то...
184
00:27:24,810 --> 00:27:27,020
Что ты задумал?
185
00:27:27,600 --> 00:27:30,980
Я же сказал - я тебя накажу.
186
00:27:31,520 --> 00:27:34,110
Готов, Чико?
187
00:27:34,150 --> 00:27:35,520
Да.
188
00:27:35,570 --> 00:27:40,820
Пико... накажи меня.
189
00:27:54,920 --> 00:27:56,460
Тебе хорошо?
190
00:27:57,920 --> 00:27:58,550
Да...
191
00:28:10,350 --> 00:28:14,650
Нет... только не всё сразу...
192
00:29:03,660 --> 00:29:09,160
Вместе... пусть нам станет хорошо вместе...
193
00:29:10,040 --> 00:29:10,910
Да...
194
00:29:54,080 --> 00:29:55,660
Пико...
195
00:29:56,290 --> 00:29:57,250
Что?
196
00:29:58,080 --> 00:29:59,960
Может...
197
00:30:02,010 --> 00:30:05,760
накажешь меня ещё раз?
198
00:30:39,000 --> 00:30:49,000
Постой, летняя пора, не спеши
199
00:30:55,400 --> 00:31:03,500
Мы пойдём с тобой вдвоём, всех бодрей и веселей
200
00:31:03,500 --> 00:31:11,450
Мы пойдём рука в руке и с улыбкой на лице
201
00:31:11,450 --> 00:31:19,290
В небе облака высоко летят, лёгкий ветерок гонит их вперёд
202
00:31:19,620 --> 00:31:27,380
В неизвестное завтра вместе шагнём, что готовит оно, мы узнаем ещё
203
00:31:27,380 --> 00:31:36,200
Пусть в ритме одном сейчас забьются наши сердца
204
00:31:36,200 --> 00:31:44,020
Пусть нас распаляет страсть, ведь всё лето ещё впереди
205
00:31:44,020 --> 00:31:51,740
Побегаем босиком под дождиком вечерком
206
00:31:51,740 --> 00:32:00,000
Постой, летняя пора, не спеши
207
00:32:03,500 --> 00:32:11,000
Песенку мы запоём, всех бодрей и веселей
208
00:32:11,000 --> 00:32:18,600
Улетит вдаль звонкий смех, мы помашем ему вслед
209
00:32:18,600 --> 00:32:26,400
Серебристою россыпью блестят в поле на траве капельки росы
210
00:32:26,400 --> 00:32:34,300
Пусть упали мы ненароком в грязь, так ещё веселей будет вместе играть
211
00:32:34,300 --> 00:32:43,250
Пусть в ритме одном со моим забьётся сердце твоё
212
00:32:43,250 --> 00:32:51,050
Пусть нас распаляет страсть, бескрайнее лето ещё впереди
213
00:32:51,050 --> 00:32:58,970
Пойдём мы ловить вдвоём стрекоз тихим вечерком
214
00:32:58,970 --> 00:33:07,000
Постой, лето ясное, не спеши
215
00:33:07,000 --> 00:33:15,500
Пусть в ритме одном сейчас забьются наши сердца
216
00:33:15,500 --> 00:33:23,620
Пусть нас распаляет страсть, ведь всё лето ещё впереди
217
00:33:23,620 --> 00:33:31,420
Прижавшись к твоей щеке, шепчу я слова любви
218
00:33:31,420 --> 00:33:42,000
Постой, лето яркое, не спеши
25146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.