Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:50,229
[Music]
2
00:00:50,229 --> 00:00:50,239
[Music]
3
00:00:50,239 --> 00:00:53,450
[Music]
Look at them a knight take care of the Duke
4
00:00:53,450 --> 00:00:53,460
Look at them a knight take care of the Duke
5
00:00:53,460 --> 00:00:54,800
Look at them a knight take care of the Duke
of Bramante I'll take care of that
6
00:00:54,800 --> 00:00:54,810
of Bramante I'll take care of that
7
00:00:54,810 --> 00:01:52,630
of Bramante I'll take care of that
[Music]
8
00:01:52,630 --> 00:01:52,640
[Music]
9
00:01:52,640 --> 00:01:54,620
[Music]
[Applause]
10
00:01:54,620 --> 00:01:54,630
[Applause]
11
00:01:54,630 --> 00:02:45,670
[Applause]
[Music]
12
00:02:45,670 --> 00:02:45,680
[Music]
13
00:02:45,680 --> 00:02:48,670
[Music]
Count Siffredi
14
00:02:48,670 --> 00:02:48,680
Count Siffredi
15
00:02:48,680 --> 00:02:50,860
Count Siffredi
prepared a pan see you soon
16
00:02:50,860 --> 00:02:50,870
prepared a pan see you soon
17
00:02:50,870 --> 00:03:15,070
prepared a pan see you soon
[Music]
18
00:03:15,070 --> 00:03:15,080
19
00:03:15,080 --> 00:03:28,270
Giacomo
20
00:03:28,270 --> 00:03:28,280
21
00:03:28,280 --> 00:03:45,490
stop it
22
00:03:45,490 --> 00:03:45,500
23
00:03:45,500 --> 00:03:48,110
's not possible I say I
24
00:03:48,110 --> 00:03:48,120
's not possible I say I
25
00:03:48,120 --> 00:03:50,630
's not possible I say I
recognize him Look how pale we are
26
00:03:50,630 --> 00:03:50,640
recognize him Look how pale we are
27
00:03:50,640 --> 00:03:52,789
recognize him Look how pale we are
were attacked by bandits the arrival of
28
00:03:52,789 --> 00:03:52,799
were attacked by bandits the arrival of
29
00:03:52,799 --> 00:03:55,130
were attacked by bandits the arrival of
Count Sifrido gave our men time to
30
00:03:55,130 --> 00:03:55,140
Count Sifrido gave our men time to
31
00:03:55,140 --> 00:03:58,009
Count Sifrido gave our men time to
intervene It's incredible who could do
32
00:03:58,009 --> 00:03:58,019
intervene It's incredible who could do
33
00:03:58,019 --> 00:03:59,990
intervene It's incredible who could do
such a thing and the
34
00:03:59,990 --> 00:04:00,000
such a thing and the
35
00:04:00,000 --> 00:04:01,789
such a thing and the
Bramante's most ferocious enemy who comes to your
36
00:04:01,789 --> 00:04:01,799
Bramante's most ferocious enemy who comes to your
37
00:04:01,799 --> 00:04:26,150
Bramante's most ferocious enemy who comes to your
aid
38
00:04:26,150 --> 00:04:26,160
39
00:04:26,160 --> 00:04:28,730
Well gentlemen What are your
40
00:04:28,730 --> 00:04:28,740
Well gentlemen What are your
41
00:04:28,740 --> 00:04:32,629
Well gentlemen What are your
decisions I think that the Lord has
42
00:04:32,629 --> 00:04:32,639
decisions I think that the Lord has
43
00:04:32,639 --> 00:04:34,189
decisions I think that the Lord has
put our worst enemy in the hands
44
00:04:34,189 --> 00:04:34,199
put our worst enemy in the hands
45
00:04:34,199 --> 00:04:35,510
put our worst enemy in the hands
46
00:04:35,510 --> 00:04:35,520
47
00:04:35,520 --> 00:04:38,409
we believe that with this we should not
48
00:04:38,409 --> 00:04:38,419
we believe that with this we should not
49
00:04:38,419 --> 00:04:40,969
we believe that with this we should not
thwart the plan of Providence
50
00:04:40,969 --> 00:04:40,979
thwart the plan of Providence
51
00:04:40,979 --> 00:04:43,490
thwart the plan of Providence
and that we must keep the
52
00:04:43,490 --> 00:04:43,500
and that we must keep the
53
00:04:43,500 --> 00:04:45,650
and that we must keep the
Freedom contest our prisoner until
54
00:04:45,650 --> 00:04:45,660
Freedom contest our prisoner until
55
00:04:45,660 --> 00:04:47,749
Freedom contest our prisoner until
his followers are forced to
56
00:04:47,749 --> 00:04:47,759
his followers are forced to
57
00:04:47,759 --> 00:04:50,510
his followers are forced to
sign a deed of surrender in this way I
58
00:04:50,510 --> 00:04:50,520
sign a deed of surrender in this way I
59
00:04:50,520 --> 00:04:52,070
sign a deed of surrender in this way I
should thank Who came to my
60
00:04:52,070 --> 00:04:52,080
should thank Who came to my
61
00:04:52,080 --> 00:04:55,249
should thank Who came to my
rescue when everything was lost,
62
00:04:55,249 --> 00:04:55,259
rescue when everything was lost,
63
00:04:55,259 --> 00:04:57,409
rescue when everything was lost,
I'm surprised that this is your
64
00:04:57,409 --> 00:04:57,419
I'm surprised that this is your
65
00:04:57,419 --> 00:04:59,990
I'm surprised that this is your
thought but it's the only way to put an
66
00:04:59,990 --> 00:05:00,000
thought but it's the only way to put an
67
00:05:00,000 --> 00:05:01,969
thought but it's the only way to put an
end to a bloody fight that has been
68
00:05:01,969 --> 00:05:01,979
end to a bloody fight that has been
69
00:05:01,979 --> 00:05:03,770
end to a bloody fight that has been
dragging on for years of stoning all
70
00:05:03,770 --> 00:05:03,780
dragging on for years of stoning all
71
00:05:03,780 --> 00:05:05,689
dragging on for years of stoning all
our resources, it certainly won't be the
72
00:05:05,689 --> 00:05:05,699
our resources, it certainly won't be the
73
00:05:05,699 --> 00:05:07,310
our resources, it certainly won't be the
ignominy that I will resort to
74
00:05:07,310 --> 00:05:07,320
ignominy that I will resort to
75
00:05:07,320 --> 00:05:09,230
ignominy that I will resort to
putting an end to the war between Moisturizer and
76
00:05:09,230 --> 00:05:09,240
putting an end to the war between Moisturizer and
77
00:05:09,240 --> 00:05:11,030
putting an end to the war between Moisturizer and
Count Sifrido.
78
00:05:11,030 --> 00:05:11,040
Count Sifrido.
79
00:05:11,040 --> 00:05:13,670
Count Sifrido.
He saved my life and even if
80
00:05:13,670 --> 00:05:13,680
He saved my life and even if
81
00:05:13,680 --> 00:05:15,650
He saved my life and even if
this costs me other long years of
82
00:05:15,650 --> 00:05:15,660
this costs me other long years of
83
00:05:15,660 --> 00:05:19,550
this costs me other long years of
painful sacrifices, when he is healed,
84
00:05:19,550 --> 00:05:19,560
painful sacrifices, when he is healed,
85
00:05:19,560 --> 00:05:22,249
painful sacrifices, when he is healed,
Count Sifrido will leave our
86
00:05:22,249 --> 00:05:22,259
Count Sifrido will leave our
87
00:05:22,259 --> 00:05:24,890
Count Sifrido will leave our
castle free to return to his people
88
00:05:24,890 --> 00:05:24,900
castle free to return to his people
89
00:05:24,900 --> 00:05:27,409
castle free to return to his people
and to live there again. of blood of struggle
90
00:05:27,409 --> 00:05:27,419
and to live there again. of blood of struggle
91
00:05:27,419 --> 00:05:30,110
and to live there again. of blood of struggle
as immediately after this gentlemen is my
92
00:05:30,110 --> 00:05:30,120
as immediately after this gentlemen is my
93
00:05:30,120 --> 00:05:33,469
as immediately after this gentlemen is my
decision to which each of you will have to
94
00:05:33,469 --> 00:05:33,479
decision to which each of you will have to
95
00:05:33,479 --> 00:05:34,909
decision to which each of you will have to
bow
96
00:05:34,909 --> 00:05:34,919
bow
97
00:05:34,919 --> 00:05:38,029
bow
Woe if
98
00:05:38,029 --> 00:05:38,039
Woe if
99
00:05:38,039 --> 00:05:41,029
Woe if
only one hair of Count Sifrido's hair will be harmed as long as he is our guest
100
00:05:41,029 --> 00:05:41,039
only one hair of Count Sifrido's hair will be harmed as long as he is our guest
101
00:05:41,039 --> 00:05:45,640
only one hair of Count Sifrido's hair will be harmed as long as he is our guest
102
00:05:45,640 --> 00:05:45,650
103
00:05:45,650 --> 00:06:28,309
[Music]
104
00:06:28,309 --> 00:06:28,319
105
00:06:28,319 --> 00:06:31,430
So why don't you hit me what are
106
00:06:31,430 --> 00:06:31,440
So why don't you hit me what are
107
00:06:31,440 --> 00:06:32,050
So why don't you hit me what are
you waiting for
108
00:06:32,050 --> 00:06:32,060
you waiting for
109
00:06:32,060 --> 00:07:26,270
you waiting for
[Music]
110
00:07:26,270 --> 00:07:26,280
[Music]
111
00:07:26,280 --> 00:07:29,390
[Music]
But who are you why do you take care
112
00:07:29,390 --> 00:07:29,400
But who are you why do you take care
113
00:07:29,400 --> 00:07:32,990
But who are you why do you take care
of me I am Genoveffa di Bramante the
114
00:07:32,990 --> 00:07:33,000
of me I am Genoveffa di Bramante the
115
00:07:33,000 --> 00:07:34,430
of me I am Genoveffa di Bramante the
daughter of your enemy whose
116
00:07:34,430 --> 00:07:34,440
daughter of your enemy whose
117
00:07:34,440 --> 00:07:36,230
daughter of your enemy whose
life you saved today that's why I
118
00:07:36,230 --> 00:07:36,240
life you saved today that's why I
119
00:07:36,240 --> 00:07:40,150
life you saved today that's why I
am here
120
00:07:40,150 --> 00:07:40,160
121
00:07:40,160 --> 00:07:59,730
[Music] [
122
00:07:59,730 --> 00:07:59,740
[Music] [
123
00:07:59,740 --> 00:08:14,240
[Music] [
Applause]
124
00:08:14,240 --> 00:08:14,250
125
00:08:14,250 --> 00:08:23,930
[Music] she
126
00:08:23,930 --> 00:08:23,940
127
00:08:23,940 --> 00:08:27,050
has lost a lot of blood she will need
128
00:08:27,050 --> 00:08:27,060
has lost a lot of blood she will need
129
00:08:27,060 --> 00:08:29,210
has lost a lot of blood she will need
long treatments
130
00:08:29,210 --> 00:08:29,220
long treatments
131
00:08:29,220 --> 00:08:32,269
long treatments
her His presence here scares me.
132
00:08:32,269 --> 00:08:32,279
her His presence here scares me.
133
00:08:32,279 --> 00:08:34,190
her His presence here scares me.
I would prefer if you had him
134
00:08:34,190 --> 00:08:34,200
I would prefer if you had him
135
00:08:34,200 --> 00:08:35,870
I would prefer if you had him
escorted back to his lands immediately
136
00:08:35,870 --> 00:08:35,880
escorted back to his lands immediately
137
00:08:35,880 --> 00:08:38,750
escorted back to his lands immediately
but it would mean making him die and it would be
138
00:08:38,750 --> 00:08:38,760
but it would mean making him die and it would be
139
00:08:38,760 --> 00:08:40,730
but it would mean making him die and it would be
a very sad way to show him
140
00:08:40,730 --> 00:08:40,740
a very sad way to show him
141
00:08:40,740 --> 00:08:43,250
a very sad way to show him
my gratitude. Bramante knows how to be
142
00:08:43,250 --> 00:08:43,260
my gratitude. Bramante knows how to be
143
00:08:43,260 --> 00:08:46,370
my gratitude. Bramante knows how to be
loyal even to their enemies. In any
144
00:08:46,370 --> 00:08:46,380
loyal even to their enemies. In any
145
00:08:46,380 --> 00:08:48,530
loyal even to their enemies. In any
case, you don't have to, I'll
146
00:08:48,530 --> 00:08:48,540
case, you don't have to, I'll
147
00:08:48,540 --> 00:08:50,509
case, you don't have to, I'll
take care of it. to take care of him
148
00:08:50,509 --> 00:08:50,519
take care of it. to take care of him
149
00:08:50,519 --> 00:08:52,850
take care of it. to take care of him
until he is healed then it will be what
150
00:08:52,850 --> 00:08:52,860
until he is healed then it will be what
151
00:08:52,860 --> 00:08:55,310
until he is healed then it will be what
I would like
152
00:08:55,310 --> 00:08:55,320
I would like
153
00:08:55,320 --> 00:08:57,350
I would like
Lord we thank you for the bread that
154
00:08:57,350 --> 00:09:00,050
Lord we thank you for the bread that
155
00:09:00,050 --> 00:09:00,060
156
00:09:00,060 --> 00:09:06,560
you wanted today too
157
00:09:06,560 --> 00:09:06,570
158
00:09:06,570 --> 00:09:09,370
[Music] I
159
00:09:09,370 --> 00:09:09,380
[Music] I
160
00:09:09,380 --> 00:09:22,340
[Music] I
didn't think I would recover so soon
161
00:09:22,340 --> 00:09:22,350
162
00:09:22,350 --> 00:09:29,650
[Music] let's
163
00:09:29,650 --> 00:09:29,660
164
00:09:29,660 --> 00:09:38,269
stop here I'm sorry
165
00:09:38,269 --> 00:09:38,279
166
00:09:38,279 --> 00:09:40,850
Here from here you can see the borders of the
167
00:09:40,850 --> 00:09:40,860
Here from here you can see the borders of the
168
00:09:40,860 --> 00:09:43,490
Here from here you can see the borders of the
Duchy of Brabant
169
00:09:43,490 --> 00:09:43,500
Duchy of Brabant
170
00:09:43,500 --> 00:09:45,230
Duchy of Brabant
On the other side of the river my
171
00:09:45,230 --> 00:09:45,240
On the other side of the river my
172
00:09:45,240 --> 00:09:47,269
On the other side of the river my
lands begin, you have to ride for three days
173
00:09:47,269 --> 00:09:47,279
lands begin, you have to ride for three days
174
00:09:47,279 --> 00:09:49,009
lands begin, you have to ride for three days
and three nights, cross those mountains
175
00:09:49,009 --> 00:09:49,019
and three nights, cross those mountains
176
00:09:49,019 --> 00:09:50,990
and three nights, cross those mountains
to reach my castle which dominates
177
00:09:50,990 --> 00:09:51,000
to reach my castle which dominates
178
00:09:51,000 --> 00:09:53,750
to reach my castle which dominates
from above The Valley, soon you will return
179
00:09:53,750 --> 00:09:53,760
from above The Valley, soon you will return
180
00:09:53,760 --> 00:09:55,550
from above The Valley, soon you will return
among your people Who
181
00:09:55,550 --> 00:09:55,560
among your people Who
182
00:09:55,560 --> 00:09:57,650
among your people Who
knows with what anxiety you will they are waiting for
183
00:09:57,650 --> 00:09:57,660
knows with what anxiety you will they are waiting for
184
00:09:57,660 --> 00:10:00,230
knows with what anxiety you will they are waiting for
your parents I don't remember
185
00:10:00,230 --> 00:10:00,240
your parents I don't remember
186
00:10:00,240 --> 00:10:02,509
your parents I don't remember
ever having had them my mother died giving birth to me
187
00:10:02,509 --> 00:10:02,519
ever having had them my mother died giving birth to me
188
00:10:02,519 --> 00:10:04,610
ever having had them my mother died giving birth to me
my father in battle when I
189
00:10:04,610 --> 00:10:04,620
my father in battle when I
190
00:10:04,620 --> 00:10:07,370
my father in battle when I
was only two years old Please
191
00:10:07,370 --> 00:10:07,380
192
00:10:07,380 --> 00:10:11,150
excuse me I didn't know I've
193
00:10:11,150 --> 00:10:11,160
excuse me I didn't know I've
194
00:10:11,160 --> 00:10:13,009
excuse me I didn't know I've
only heard of you as
195
00:10:13,009 --> 00:10:13,019
only heard of you as
196
00:10:13,019 --> 00:10:15,650
only heard of you as
a bloodthirsty monster and
197
00:10:15,650 --> 00:10:15,660
a bloodthirsty monster and
198
00:10:15,660 --> 00:10:18,050
a bloodthirsty monster and
my opinion is right the only law is violence,
199
00:10:18,050 --> 00:10:18,060
my opinion is right the only law is violence,
200
00:10:18,060 --> 00:10:21,889
my opinion is right the only law is violence,
my only way of discussing the sword and
201
00:10:21,889 --> 00:10:21,899
my only way of discussing the sword and
202
00:10:21,899 --> 00:10:23,210
my only way of discussing the sword and
in my life I have never been able to
203
00:10:23,210 --> 00:10:23,220
in my life I have never been able to
204
00:10:23,220 --> 00:10:30,530
in my life I have never been able to
tolerate either opposition or conflict.
205
00:10:30,530 --> 00:10:30,540
206
00:10:30,540 --> 00:10:32,630
Tomorrow you will set off on your way
207
00:10:32,630 --> 00:10:32,640
Tomorrow you will set off on your way
208
00:10:32,640 --> 00:10:34,970
Tomorrow you will set off on your way
back and you will soon forget
209
00:10:34,970 --> 00:10:34,980
back and you will soon forget
210
00:10:34,980 --> 00:10:37,210
back and you will soon forget
this brief parenthesis of your life.
211
00:10:37,210 --> 00:10:37,220
this brief parenthesis of your life.
212
00:10:37,220 --> 00:10:39,170
this brief parenthesis of your life.
Unfortunately, I feel that something
213
00:10:39,170 --> 00:10:39,180
Unfortunately, I feel that something
214
00:10:39,180 --> 00:10:42,230
Unfortunately, I feel that something
is changed in me, sometimes I
215
00:10:42,230 --> 00:10:42,240
is changed in me, sometimes I
216
00:10:42,240 --> 00:10:44,690
is changed in me, sometimes I
find myself listening with pleasure to the
217
00:10:44,690 --> 00:10:44,700
find myself listening with pleasure to the
218
00:10:44,700 --> 00:10:47,210
find myself listening with pleasure to the
tender notes of a love song that
219
00:10:47,210 --> 00:10:47,220
tender notes of a love song that
220
00:10:47,220 --> 00:10:49,850
tender notes of a love song that
your Page sings very often in the evening
221
00:10:49,850 --> 00:10:49,860
your Page sings very often in the evening
222
00:10:49,860 --> 00:10:52,550
your Page sings very often in the evening
and a strange emotion I have never
223
00:10:52,550 --> 00:10:52,560
and a strange emotion I have never
224
00:10:52,560 --> 00:10:58,690
and a strange emotion I have never
felt until now comes over me and upsets me
225
00:10:58,690 --> 00:10:58,700
226
00:10:58,700 --> 00:11:01,910
because of these hands of yours that while
227
00:11:01,910 --> 00:11:01,920
because of these hands of yours that while
228
00:11:01,920 --> 00:11:03,470
because of these hands of yours that while
treating me they often touched my
229
00:11:03,470 --> 00:11:03,480
treating me they often touched my
230
00:11:03,480 --> 00:11:06,889
treating me they often touched my
face In a certainly involuntary caress
231
00:11:06,889 --> 00:11:06,899
face In a certainly involuntary caress
232
00:11:06,899 --> 00:11:09,170
face In a certainly involuntary caress
now I have to leave you I didn't know what
233
00:11:09,170 --> 00:11:09,180
now I have to leave you I didn't know what
234
00:11:09,180 --> 00:11:10,850
now I have to leave you I didn't know what
the caress of a
235
00:11:10,850 --> 00:11:10,860
the caress of a
236
00:11:10,860 --> 00:11:13,009
the caress of a
truly friendly hand meant I will join you later
237
00:11:13,009 --> 00:11:13,019
truly friendly hand meant I will join you later
238
00:11:13,019 --> 00:11:15,889
truly friendly hand meant I will join you later
as usual please Wait for me here you
239
00:11:15,889 --> 00:11:15,899
as usual please Wait for me here you
240
00:11:15,899 --> 00:11:18,290
as usual please Wait for me here you
can't stay a little longer When
241
00:11:18,290 --> 00:11:18,300
can't stay a little longer When
242
00:11:18,300 --> 00:11:20,990
can't stay a little longer When
you leave me alone, I feel a
243
00:11:20,990 --> 00:11:21,000
you leave me alone, I feel a
244
00:11:21,000 --> 00:11:23,750
you leave me alone, I feel a
perverse anger that attacks me
245
00:11:23,750 --> 00:11:23,760
perverse anger that attacks me
246
00:11:23,760 --> 00:11:26,509
perverse anger that attacks me
but it is certainly the memory of my past
247
00:11:26,509 --> 00:11:26,519
but it is certainly the memory of my past
248
00:11:26,519 --> 00:11:29,449
but it is certainly the memory of my past
that makes me desperate and anguished, it is
249
00:11:29,449 --> 00:11:29,459
that makes me desperate and anguished, it is
250
00:11:29,459 --> 00:11:31,370
that makes me desperate and anguished, it is
the anxiety of regaining what I have lost up to now
251
00:11:31,370 --> 00:11:31,380
the anxiety of regaining what I have lost up to now
252
00:11:31,380 --> 00:11:33,710
the anxiety of regaining what I have lost up to now
and that I feel I can only have
253
00:11:33,710 --> 00:11:33,720
and that I feel I can only have
254
00:11:33,720 --> 00:11:36,170
and that I feel I can only have
when you are close to me and talk to me
255
00:11:36,170 --> 00:11:36,180
when you are close to me and talk to me
256
00:11:36,180 --> 00:11:38,329
when you are close to me and talk to me
about feelings whose existence I didn't know
257
00:11:38,329 --> 00:11:38,339
about feelings whose existence I didn't know
258
00:11:38,339 --> 00:11:41,690
about feelings whose existence I didn't know
259
00:11:41,690 --> 00:11:41,700
260
00:11:41,700 --> 00:11:43,670
your words fill me with so much
261
00:11:43,670 --> 00:11:43,680
your words fill me with so much
262
00:11:43,680 --> 00:11:45,050
your words fill me with so much
joy
263
00:11:45,050 --> 00:11:45,060
joy
264
00:11:45,060 --> 00:11:46,790
joy
I'm happy to have lit up
265
00:11:46,790 --> 00:11:46,800
I'm happy to have lit up
266
00:11:46,800 --> 00:11:51,470
I'm happy to have lit up
the hope of a new life in your heart
267
00:11:51,470 --> 00:11:51,480
268
00:11:51,480 --> 00:11:54,050
but please I have to go now
269
00:11:54,050 --> 00:11:54,060
but please I have to go now
270
00:11:54,060 --> 00:11:56,110
but please I have to go now
Don't let me stay alone for too long I
271
00:11:56,110 --> 00:11:56,120
Don't let me stay alone for too long I
272
00:11:56,120 --> 00:11:58,370
Don't let me stay alone for too long I
've already told you that I'm now afraid of
273
00:11:58,370 --> 00:11:58,380
've already told you that I'm now afraid of
274
00:11:58,380 --> 00:12:01,850
've already told you that I'm now afraid of
my solitude I
275
00:12:01,850 --> 00:12:01,860
276
00:12:01,860 --> 00:12:03,889
will return soon don't
277
00:12:03,889 --> 00:12:03,899
will return soon don't
278
00:12:03,899 --> 00:12:06,170
will return soon don't
279
00:12:06,170 --> 00:12:06,180
280
00:12:06,180 --> 00:12:08,090
worry I too am very pleased with
281
00:12:08,090 --> 00:12:08,100
worry I too am very pleased with
282
00:12:08,100 --> 00:12:15,130
worry I too am very pleased with
your company
283
00:12:15,130 --> 00:12:15,140
284
00:12:15,140 --> 00:12:18,230
alarm the men of Count Cifrino are
285
00:12:18,230 --> 00:12:18,240
alarm the men of Count Cifrino are
286
00:12:18,240 --> 00:12:22,310
alarm the men of Count Cifrino are
approaching the castle
287
00:12:22,310 --> 00:12:22,320
288
00:12:22,320 --> 00:12:56,650
[Music]
289
00:12:56,650 --> 00:12:56,660
[Music]
290
00:12:56,660 --> 00:12:59,590
[Music]
I want to confer with the Duke of Bramante
291
00:12:59,590 --> 00:12:59,600
I want to confer with the Duke of Bramante
292
00:12:59,600 --> 00:13:02,449
I want to confer with the Duke of Bramante
we want news of Count Siegfried and as
293
00:13:02,449 --> 00:13:02,459
we want news of Count Siegfried and as
294
00:13:02,459 --> 00:13:03,710
we want news of Count Siegfried and as
soon as
295
00:13:03,710 --> 00:13:03,720
soon as
296
00:13:03,720 --> 00:13:05,530
soon as
297
00:13:05,530 --> 00:13:05,540
298
00:13:05,540 --> 00:13:10,090
possible [Music] let's
299
00:13:10,090 --> 00:13:10,100
300
00:13:10,100 --> 00:13:16,200
return let's return
301
00:13:16,200 --> 00:13:16,210
302
00:13:16,210 --> 00:13:27,790
[ Music]
303
00:13:27,790 --> 00:13:27,800
304
00:13:27,800 --> 00:13:31,629
Lower the drawbridge it
305
00:13:31,629 --> 00:13:31,639
Lower the drawbridge it
306
00:13:31,639 --> 00:13:34,129
Lower the drawbridge it
would be madness I'm sure it's
307
00:13:34,129 --> 00:13:34,139
would be madness I'm sure it's
308
00:13:34,139 --> 00:13:39,129
would be madness I'm sure it's
a betrayal
309
00:13:39,129 --> 00:13:39,139
310
00:13:39,139 --> 00:13:41,810
Look at lowering the bridge but that
311
00:13:41,810 --> 00:13:41,820
Look at lowering the bridge but that
312
00:13:41,820 --> 00:13:44,269
Look at lowering the bridge but that
no one commits violence until I
313
00:13:44,269 --> 00:13:44,279
no one commits violence until I
314
00:13:44,279 --> 00:14:02,050
no one commits violence until I
myself command it go now
315
00:14:02,050 --> 00:14:02,060
316
00:14:02,060 --> 00:14:04,080
stay where you are Google
317
00:14:04,080 --> 00:14:04,090
stay where you are Google
318
00:14:04,090 --> 00:14:05,509
stay where you are Google
[Music]
319
00:14:05,509 --> 00:14:05,519
[Music]
320
00:14:05,519 --> 00:14:07,610
[Music]
peace now established between our
321
00:14:07,610 --> 00:14:07,620
peace now established between our
322
00:14:07,620 --> 00:14:10,610
peace now established between our
two Houses as far as my
323
00:14:10,610 --> 00:14:10,620
two Houses as far as my
324
00:14:10,620 --> 00:14:13,069
two Houses as far as my
lordship extends every person who bears the
325
00:14:13,069 --> 00:14:13,079
lordship extends every person who bears the
326
00:14:13,079 --> 00:14:14,449
lordship extends every person who bears the
Brabant insignia must be
327
00:14:14,449 --> 00:14:14,459
Brabant insignia must be
328
00:14:14,459 --> 00:14:17,269
Brabant insignia must be
considered sacred
329
00:14:17,269 --> 00:14:17,279
considered sacred
330
00:14:17,279 --> 00:14:20,510
considered sacred
they wander beyond our borders
331
00:14:20,510 --> 00:14:20,520
they wander beyond our borders
332
00:14:20,520 --> 00:14:21,710
they wander beyond our borders
[Music]
333
00:14:21,710 --> 00:14:21,720
[Music]
334
00:14:21,720 --> 00:14:23,140
[Music]
I will join you
335
00:14:23,140 --> 00:14:23,150
I will join you
336
00:14:23,150 --> 00:14:26,380
I will join you
[Music] [
337
00:14:26,380 --> 00:14:26,390
[Music] [
338
00:14:26,390 --> 00:14:28,360
[Music] [
Applause]
339
00:14:28,360 --> 00:14:28,370
Applause]
340
00:14:28,370 --> 00:14:54,069
Applause]
[Music]
341
00:14:54,069 --> 00:14:54,079
342
00:14:54,079 --> 00:14:56,449
This one when she leaves the fourth question
343
00:14:56,449 --> 00:14:56,459
This one when she leaves the fourth question
344
00:14:56,459 --> 00:14:57,790
This one when she leaves the fourth question
for the scudetto
345
00:14:57,790 --> 00:14:57,800
for the scudetto
346
00:14:57,800 --> 00:15:00,050
for the scudetto
for the love of God it's better that I
347
00:15:00,050 --> 00:15:00,060
for the love of God it's better that I
348
00:15:00,060 --> 00:15:05,449
for the love of God it's better that I
ask him openly
349
00:15:05,449 --> 00:15:05,459
350
00:15:05,459 --> 00:15:07,069
now
351
00:15:07,069 --> 00:15:07,079
now
352
00:15:07,079 --> 00:15:09,410
now
I think
353
00:15:09,410 --> 00:15:09,420
I think
354
00:15:09,420 --> 00:15:11,389
I think
you're up for it Oh well we'll see when
355
00:15:11,389 --> 00:15:11,399
you're up for it Oh well we'll see when
356
00:15:11,399 --> 00:15:26,430
you're up for it Oh well we'll see when
Count Siffredo leaves This same evening
357
00:15:26,430 --> 00:15:26,440
358
00:15:26,440 --> 00:15:39,170
[Music]
359
00:15:39,170 --> 00:15:39,180
[Music]
360
00:15:39,180 --> 00:15:40,850
[Music]
I was hoping to see you again before leaving
361
00:15:40,850 --> 00:15:40,860
I was hoping to see you again before leaving
362
00:15:40,860 --> 00:15:43,069
I was hoping to see you again before leaving
the castle forever
363
00:15:43,069 --> 00:15:43,079
the castle forever
364
00:15:43,079 --> 00:15:44,810
the castle forever
I came to say goodbye because we
365
00:15:44,810 --> 00:15:44,820
I came to say goodbye because we
366
00:15:44,820 --> 00:15:54,230
I came to say goodbye because we
will never see each other again, you are absolutely certain.
367
00:15:54,230 --> 00:15:54,240
368
00:15:54,240 --> 00:15:56,090
Tell me Genoveffa, what scares you
369
00:15:56,090 --> 00:15:56,100
Tell me Genoveffa, what scares you
370
00:15:56,100 --> 00:15:58,670
Tell me Genoveffa, what scares you
because you tried not to meet me
371
00:15:58,670 --> 00:15:58,680
because you tried not to meet me
372
00:15:58,680 --> 00:16:00,829
because you tried not to meet me
all these days, you no longer
373
00:16:00,829 --> 00:16:00,839
all these days, you no longer
374
00:16:00,839 --> 00:16:02,210
all these days, you no longer
needed my care which I had to
375
00:16:02,210 --> 00:16:02,220
needed my care which I had to
376
00:16:02,220 --> 00:16:04,610
needed my care which I had to
give to others, there are few women in the
377
00:16:04,610 --> 00:16:04,620
give to others, there are few women in the
378
00:16:04,620 --> 00:16:07,790
give to others, there are few women in the
castle, you are not sincere with me and you
379
00:16:07,790 --> 00:16:07,800
castle, you are not sincere with me and you
380
00:16:07,800 --> 00:16:09,350
castle, you are not sincere with me and you
are not Maybe for the first time in
381
00:16:09,350 --> 00:16:09,360
are not Maybe for the first time in
382
00:16:09,360 --> 00:16:11,509
are not Maybe for the first time in
your life but what other reason would I have
383
00:16:11,509 --> 00:16:11,519
your life but what other reason would I have
384
00:16:11,519 --> 00:16:13,490
your life but what other reason would I have
had everything with Jura to share
385
00:16:13,490 --> 00:16:13,500
had everything with Jura to share
386
00:16:13,500 --> 00:16:16,009
had everything with Jura to share
everything you yourself have always said it
387
00:16:16,009 --> 00:16:16,019
everything you yourself have always said it
388
00:16:16,019 --> 00:16:17,870
everything you yourself have always said it
your nature your character your
389
00:16:17,870 --> 00:16:17,880
your nature your character your
390
00:16:17,880 --> 00:16:19,730
your nature your character your
continuous rabid desire for
391
00:16:19,730 --> 00:16:19,740
continuous rabid desire for
392
00:16:19,740 --> 00:16:22,009
continuous rabid desire for
violence Believe me it is much better this way I
393
00:16:22,009 --> 00:16:22,019
violence Believe me it is much better this way I
394
00:16:22,019 --> 00:16:25,370
violence Believe me it is much better this way I
would be the cruel one and you do
395
00:16:25,370 --> 00:16:25,380
would be the cruel one and you do
396
00:16:25,380 --> 00:16:28,189
would be the cruel one and you do
n't understand you you pretend not to understand
397
00:16:28,189 --> 00:16:28,199
n't understand you you pretend not to understand
398
00:16:28,199 --> 00:16:30,769
n't understand you you pretend not to understand
or you don't want to understand me but why is your
399
00:16:30,769 --> 00:16:30,779
or you don't want to understand me but why is your
400
00:16:30,779 --> 00:16:33,050
or you don't want to understand me but why is your
voice shaking then
401
00:16:33,050 --> 00:16:33,060
voice shaking then
402
00:16:33,060 --> 00:16:36,170
voice shaking then
I love you Genoveffa and in vain I
403
00:16:36,170 --> 00:16:36,180
I love you Genoveffa and in vain I
404
00:16:36,180 --> 00:16:37,610
I love you Genoveffa and in vain I
tried to fight against this
405
00:16:37,610 --> 00:16:37,620
tried to fight against this
406
00:16:37,620 --> 00:16:41,329
tried to fight against this
love of mine that has made me another man I love you too I
407
00:16:41,329 --> 00:16:43,310
love of mine that has made me another man I love you too I
408
00:16:43,310 --> 00:16:43,320
409
00:16:43,320 --> 00:16:44,990
loved you from the first moment when I
410
00:16:44,990 --> 00:16:45,000
loved you from the first moment when I
411
00:16:45,000 --> 00:16:47,509
loved you from the first moment when I
saw you on that bed injured I
412
00:16:47,509 --> 00:16:47,519
saw you on that bed injured I
413
00:16:47,519 --> 00:16:49,249
saw you on that bed injured I
tried to react and fight but it was
414
00:16:49,249 --> 00:16:49,259
tried to react and fight but it was
415
00:16:49,259 --> 00:16:51,050
tried to react and fight but it was
all useless
416
00:16:51,050 --> 00:16:51,060
all useless
417
00:16:51,060 --> 00:16:52,670
all useless
and now I am ready to follow you to the
418
00:16:52,670 --> 00:16:52,680
and now I am ready to follow you to the
419
00:16:52,680 --> 00:16:55,249
and now I am ready to follow you to the
ends of the world you will be mine
420
00:16:55,249 --> 00:16:55,259
ends of the world you will be mine
421
00:16:55,259 --> 00:16:58,210
ends of the world you will be mine
Genoveffa for life for death
422
00:16:58,210 --> 00:16:58,220
Genoveffa for life for death
423
00:16:58,220 --> 00:17:05,170
Genoveffa for life for death
for life and for death
424
00:17:05,170 --> 00:17:05,180
425
00:17:05,180 --> 00:17:20,260
[Music]
426
00:17:20,260 --> 00:17:20,270
427
00:17:20,270 --> 00:17:27,710
[Music]
428
00:17:27,710 --> 00:17:27,720
429
00:17:27,720 --> 00:17:29,690
is the only good that we possess the world
430
00:17:29,690 --> 00:17:29,700
is the only good that we possess the world
431
00:17:29,700 --> 00:17:32,090
is the only good that we possess the world
we trust it in your hands as a
432
00:17:32,090 --> 00:17:32,100
we trust it in your hands as a
433
00:17:32,100 --> 00:17:34,669
we trust it in your hands as a
sacred thing from now on and your daughter
434
00:17:34,669 --> 00:17:34,679
sacred thing from now on and your daughter
435
00:17:34,679 --> 00:17:37,190
sacred thing from now on and your daughter
we will be one life that only death
436
00:17:37,190 --> 00:17:37,200
we will be one life that only death
437
00:17:37,200 --> 00:17:45,730
we will be one life that only death
will be able to divide
438
00:17:45,730 --> 00:17:45,740
439
00:17:45,740 --> 00:17:47,409
ahead ahead
440
00:17:47,409 --> 00:17:47,419
ahead ahead
441
00:17:47,419 --> 00:17:49,980
ahead ahead
the road is free
442
00:17:49,980 --> 00:17:49,990
the road is free
443
00:17:49,990 --> 00:18:21,890
the road is free
[Music]
444
00:18:21,890 --> 00:18:21,900
445
00:18:21,900 --> 00:18:25,370
Listen dear Now we will camp for the
446
00:18:25,370 --> 00:18:25,380
Listen dear Now we will camp for the
447
00:18:25,380 --> 00:18:27,669
Listen dear Now we will camp for the
night we will reach the castle tomorrow
448
00:18:27,669 --> 00:18:27,679
night we will reach the castle tomorrow
449
00:18:27,679 --> 00:18:30,529
night we will reach the castle tomorrow
I think it is better for everyone Thank you
450
00:18:30,529 --> 00:18:30,539
I think it is better for everyone Thank you
451
00:18:30,539 --> 00:18:34,560
I think it is better for everyone Thank you
we are starting to get tired [
452
00:18:34,560 --> 00:18:34,570
453
00:18:34,570 --> 00:18:51,870
Music] [Music]
454
00:18:51,870 --> 00:18:51,880
455
00:18:51,880 --> 00:19:10,310
456
00:19:10,310 --> 00:19:10,320
457
00:19:10,320 --> 00:19:13,650
rambaldo
458
00:19:13,650 --> 00:19:13,660
459
00:19:13,660 --> 00:19:26,940
[Music]
460
00:19:26,940 --> 00:19:26,950
461
00:19:26,950 --> 00:19:31,850
[Music]
462
00:19:31,850 --> 00:19:31,860
463
00:19:31,860 --> 00:19:34,350
Thank you
464
00:19:34,350 --> 00:19:34,360
Thank you
465
00:19:34,360 --> 00:20:34,120
Thank you
[Music]
466
00:20:34,120 --> 00:20:34,130
467
00:20:34,130 --> 00:21:46,730
[Music]
468
00:21:46,730 --> 00:21:46,740
469
00:21:46,740 --> 00:21:52,610
[Music]
470
00:21:52,610 --> 00:21:52,620
471
00:21:52,620 --> 00:21:54,850
Help help I
472
00:21:54,850 --> 00:21:54,860
Help help I
473
00:21:54,860 --> 00:22:02,250
Help help I
believe it No no no no no no no
474
00:22:02,250 --> 00:22:02,260
475
00:22:02,260 --> 00:22:14,110
[Music]
476
00:22:14,110 --> 00:22:14,120
477
00:22:14,120 --> 00:22:30,010
oh oh [
478
00:22:30,010 --> 00:22:30,020
479
00:22:30,020 --> 00:23:12,330
Music] [
480
00:23:12,330 --> 00:23:12,340
481
00:23:12,340 --> 00:24:01,090
Music]
482
00:24:01,090 --> 00:24:01,100
Music]
483
00:24:01,100 --> 00:24:05,010
Music]
Ronaldo Ronaldo
484
00:24:05,010 --> 00:24:05,020
485
00:24:05,020 --> 00:24:06,240
[Applause]
486
00:24:06,240 --> 00:24:06,250
[Applause]
487
00:24:06,250 --> 00:24:21,350
[Applause]
[Music] I
488
00:24:21,350 --> 00:24:21,360
489
00:24:21,360 --> 00:24:23,760
greet you and thank you
490
00:24:23,760 --> 00:24:23,770
greet you and thank you
491
00:24:23,770 --> 00:24:30,049
greet you and thank you
[Applause]
492
00:24:30,049 --> 00:24:30,059
493
00:24:30,059 --> 00:24:32,330
this is bertrando it
494
00:24:32,330 --> 00:24:32,340
this is bertrando it
495
00:24:32,340 --> 00:24:34,370
this is bertrando it
's him who he is better than anyone else he
496
00:24:34,370 --> 00:24:34,380
's him who he is better than anyone else he
497
00:24:34,380 --> 00:24:38,649
's him who he is better than anyone else he
taught me to hold a sword
498
00:24:38,649 --> 00:24:38,659
499
00:24:38,659 --> 00:24:42,470
he would be killed for me
500
00:24:42,470 --> 00:24:42,480
he would be killed for me
501
00:24:42,480 --> 00:24:44,750
he would be killed for me
these are against the blacksmith a
502
00:24:44,750 --> 00:24:44,760
these are against the blacksmith a
503
00:24:44,760 --> 00:24:46,669
these are against the blacksmith a
shod horse flies by him and does not feel
504
00:24:46,669 --> 00:24:46,679
shod horse flies by him and does not feel
505
00:24:46,679 --> 00:24:48,470
shod horse flies by him and does not feel
tired
506
00:24:48,470 --> 00:24:48,480
tired
507
00:24:48,480 --> 00:24:51,409
tired
these evading the magistracy of
508
00:24:51,409 --> 00:24:51,419
these evading the magistracy of
509
00:24:51,419 --> 00:25:00,110
these evading the magistracy of
my Falcons
510
00:25:00,110 --> 00:25:00,120
511
00:25:00,120 --> 00:25:02,090
are the children of Gertrude the cook of the
512
00:25:02,090 --> 00:25:02,100
are the children of Gertrude the cook of the
513
00:25:02,100 --> 00:25:04,789
are the children of Gertrude the cook of the
castle is ill for a long time she will be
514
00:25:04,789 --> 00:25:04,799
castle is ill for a long time she will be
515
00:25:04,799 --> 00:25:06,409
castle is ill for a long time she will be
desperate not to be able to be here with
516
00:25:06,409 --> 00:25:06,419
desperate not to be able to be here with
517
00:25:06,419 --> 00:25:17,470
desperate not to be able to be here with
the others to welcome you
518
00:25:17,470 --> 00:25:17,480
519
00:25:17,480 --> 00:25:21,470
Welcome back my Lord
520
00:25:21,470 --> 00:25:21,480
521
00:25:21,480 --> 00:25:24,169
my most Faithful Vassal It
522
00:25:24,169 --> 00:25:24,179
my most Faithful Vassal It
523
00:25:24,179 --> 00:25:25,909
my most Faithful Vassal It
is he who replaces me when I am
524
00:25:25,909 --> 00:25:25,919
is he who replaces me when I am
525
00:25:25,919 --> 00:25:33,649
is he who replaces me when I am
far from the castle
526
00:25:33,649 --> 00:25:33,659
527
00:25:33,659 --> 00:25:35,269
From now on my life is your
528
00:25:35,269 --> 00:25:35,279
From now on my life is your
529
00:25:35,279 --> 00:25:37,250
From now on my life is your
mistress
530
00:25:37,250 --> 00:25:37,260
mistress
531
00:25:37,260 --> 00:25:39,350
mistress
how come you have delayed so long we were
532
00:25:39,350 --> 00:25:39,360
how come you have delayed so long we were
533
00:25:39,360 --> 00:25:41,330
how come you have delayed so long we were
attacked I had to come to meet you they are some of the
534
00:25:41,330 --> 00:25:41,340
attacked I had to come to meet you they are some of the
535
00:25:41,340 --> 00:25:43,669
attacked I had to come to meet you they are some of the
Duke of Burgundy's stragglers who have been
536
00:25:43,669 --> 00:25:43,679
Duke of Burgundy's stragglers who have been
537
00:25:43,679 --> 00:25:46,250
Duke of Burgundy's stragglers who have been
partying in the area for 15 days
538
00:25:46,250 --> 00:25:46,260
partying in the area for 15 days
539
00:25:46,260 --> 00:25:49,250
partying in the area for 15 days
you must be tired we want to go up
540
00:25:49,250 --> 00:25:49,260
you must be tired we want to go up
541
00:25:49,260 --> 00:25:50,450
you must be tired we want to go up
no I
542
00:25:50,450 --> 00:25:50,460
no I
543
00:25:50,460 --> 00:25:52,250
no I
would like to first go and say hello to the mother
544
00:25:52,250 --> 00:25:52,260
would like to first go and say hello to the mother
545
00:25:52,260 --> 00:25:54,950
would like to first go and say hello to the mother
of those two children she is as sick as you
546
00:25:54,950 --> 00:25:54,960
of those two children she is as sick as you
547
00:25:54,960 --> 00:25:57,169
of those two children she is as sick as you
told me perhaps a visit from me will help to
548
00:25:57,169 --> 00:25:57,179
told me perhaps a visit from me will help to
549
00:25:57,179 --> 00:26:25,850
told me perhaps a visit from me will help to
relieve her
550
00:26:25,850 --> 00:26:25,860
551
00:26:25,860 --> 00:26:28,310
How do you feel
552
00:26:28,310 --> 00:26:28,320
How do you feel
553
00:26:28,320 --> 00:26:30,409
How do you feel
better
554
00:26:30,409 --> 00:26:30,419
better
555
00:26:30,419 --> 00:26:33,529
better
much better Now you have to prepare a
556
00:26:33,529 --> 00:26:33,539
much better Now you have to prepare a
557
00:26:33,539 --> 00:26:35,029
much better Now you have to prepare a
potion against the fever which you will have to
558
00:26:35,029 --> 00:26:35,039
potion against the fever which you will have to
559
00:26:35,039 --> 00:26:40,430
potion against the fever which you will have to
take every two hours
560
00:26:40,430 --> 00:26:40,440
561
00:26:40,440 --> 00:26:47,450
bless you yes
562
00:26:47,450 --> 00:26:47,460
563
00:26:47,460 --> 00:26:55,669
This was hyper the husband
564
00:26:55,669 --> 00:26:55,679
565
00:26:55,679 --> 00:26:58,310
If you continue like this I will no longer mean anything
566
00:26:58,310 --> 00:26:58,320
If you continue like this I will no longer mean anything
567
00:26:58,320 --> 00:27:19,630
If you continue like this I will no longer mean anything
to them and I will be happy
568
00:27:19,630 --> 00:27:19,640
569
00:27:19,640 --> 00:27:22,750
where I am You know what I tell you eh
570
00:27:22,750 --> 00:27:22,760
where I am You know what I tell you eh
571
00:27:22,760 --> 00:27:24,730
where I am You know what I tell you eh
no no Hey hey hey
572
00:27:24,730 --> 00:27:24,740
no no Hey hey hey
573
00:27:24,740 --> 00:27:39,900
no no Hey hey hey
Google
574
00:27:39,900 --> 00:27:39,910
575
00:27:39,910 --> 00:27:55,460
[Music]
576
00:27:55,460 --> 00:27:55,470
[Music]
577
00:27:55,470 --> 00:27:57,669
[Music]
[Applause]
578
00:27:57,669 --> 00:27:57,679
[Applause]
579
00:27:57,679 --> 00:28:01,669
[Applause]
dances, parties
580
00:28:01,669 --> 00:28:01,679
dances, parties
581
00:28:01,679 --> 00:28:03,789
dances, parties
and great joy,
582
00:28:03,789 --> 00:28:03,799
and great joy,
583
00:28:03,799 --> 00:28:06,230
and great joy,
the times of the raids of the
584
00:28:06,230 --> 00:28:06,240
the times of the raids of the
585
00:28:06,240 --> 00:28:07,730
the times of the raids of the
aunts who threw us wealth and
586
00:28:07,730 --> 00:28:07,740
aunts who threw us wealth and
587
00:28:07,740 --> 00:28:12,830
aunts who threw us wealth and
prestige and instilled terror in our enemies are over,
588
00:28:12,830 --> 00:28:12,840
589
00:28:12,840 --> 00:28:14,870
the count wants it that way and so all we have to do is
590
00:28:14,870 --> 00:28:14,880
the count wants it that way and so all we have to do is
591
00:28:14,880 --> 00:28:17,210
the count wants it that way and so all we have to do is
bow down, it
592
00:28:17,210 --> 00:28:17,220
bow down, it
593
00:28:17,220 --> 00:28:19,430
bow down, it
's not done the will of our
594
00:28:19,430 --> 00:28:19,440
's not done the will of our
595
00:28:19,440 --> 00:28:19,870
's not done the will of our
lady
596
00:28:19,870 --> 00:28:19,880
lady
597
00:28:19,880 --> 00:28:23,770
lady
[Laughter]
598
00:28:23,770 --> 00:28:23,780
599
00:28:23,780 --> 00:28:35,990
[Music]
600
00:28:35,990 --> 00:28:36,000
601
00:28:36,000 --> 00:29:08,890
[Music]
602
00:29:08,890 --> 00:29:08,900
603
00:29:08,900 --> 00:29:11,690
It's now been 30 days since your
604
00:29:11,690 --> 00:29:11,700
It's now been 30 days since your
605
00:29:11,700 --> 00:29:13,669
It's now been 30 days since your
arrival at the castle and everything has changed
606
00:29:13,669 --> 00:29:13,679
arrival at the castle and everything has changed
607
00:29:13,679 --> 00:29:18,669
arrival at the castle and everything has changed
here everyone seems happy I
608
00:29:18,669 --> 00:29:18,679
609
00:29:18,679 --> 00:29:21,110
feel like I've never lived
610
00:29:21,110 --> 00:29:21,120
feel like I've never lived
611
00:29:21,120 --> 00:29:25,070
feel like I've never lived
before and I owe All this to you
612
00:29:25,070 --> 00:29:25,080
before and I owe All this to you
613
00:29:25,080 --> 00:29:27,910
before and I owe All this to you
at our love
614
00:29:27,910 --> 00:29:27,920
at our love
615
00:29:27,920 --> 00:29:34,730
at our love
[Music]
616
00:29:34,730 --> 00:29:34,740
617
00:29:34,740 --> 00:29:39,350
that is there So what do you want I'm sorry but
618
00:29:39,350 --> 00:29:39,360
that is there So what do you want I'm sorry but
619
00:29:39,360 --> 00:29:41,029
that is there So what do you want I'm sorry but
a messenger from the king has arrived to tell us that the
620
00:29:41,029 --> 00:29:41,039
a messenger from the king has arrived to tell us that the
621
00:29:41,039 --> 00:29:42,409
a messenger from the king has arrived to tell us that the
sovereign needs all his most
622
00:29:42,409 --> 00:29:42,419
sovereign needs all his most
623
00:29:42,419 --> 00:29:45,230
sovereign needs all his most
faithful vassals for the new crusade and
624
00:29:45,230 --> 00:29:47,269
faithful vassals for the new crusade and
625
00:29:47,269 --> 00:29:47,279
626
00:29:47,279 --> 00:29:49,789
the order would be for you first to leave
627
00:29:49,789 --> 00:29:49,799
the order would be for you first to leave
628
00:29:49,799 --> 00:29:51,649
the order would be for you first to leave
immediately
629
00:29:51,649 --> 00:29:51,659
immediately
630
00:29:51,659 --> 00:30:08,529
immediately
go now golo and wait for my orders
631
00:30:08,529 --> 00:30:08,539
632
00:30:08,539 --> 00:30:12,889
Yes strong I must leave I must join
633
00:30:12,889 --> 00:30:12,899
Yes strong I must leave I must join
634
00:30:12,899 --> 00:30:15,830
Yes strong I must leave I must join
my king you will be here as lady of
635
00:30:15,830 --> 00:30:15,840
my king you will be here as lady of
636
00:30:15,840 --> 00:30:17,330
my king you will be here as lady of
this castle and of all our
637
00:30:17,330 --> 00:30:17,340
this castle and of all our
638
00:30:17,340 --> 00:30:20,990
this castle and of all our
lands I will not stay away long the
639
00:30:20,990 --> 00:30:21,000
lands I will not stay away long the
640
00:30:21,000 --> 00:30:23,090
lands I will not stay away long the
thought of you waiting for me will make me
641
00:30:23,090 --> 00:30:23,100
thought of you waiting for me will make me
642
00:30:23,100 --> 00:30:25,250
thought of you waiting for me will make me
hasten the end of the
643
00:30:25,250 --> 00:30:25,260
hasten the end of the
644
00:30:25,260 --> 00:30:28,010
hasten the end of the
golo war will stay here at the castle and will take care
645
00:30:28,010 --> 00:30:28,020
golo war will stay here at the castle and will take care
646
00:30:28,020 --> 00:30:42,370
golo war will stay here at the castle and will take care
of you and defend you
647
00:30:42,370 --> 00:30:42,380
648
00:30:42,380 --> 00:30:56,649
[Music] I
649
00:30:56,649 --> 00:30:56,659
650
00:30:56,659 --> 00:31:00,289
am sincere with you I
651
00:31:00,289 --> 00:31:00,299
am sincere with you I
652
00:31:00,299 --> 00:31:02,870
am sincere with you I
will always be sincere this will be a
653
00:31:02,870 --> 00:31:02,880
will always be sincere this will be a
654
00:31:02,880 --> 00:31:05,450
will always be sincere this will be a
long war it is better so don't
655
00:31:05,450 --> 00:31:05,460
long war it is better so don't
656
00:31:05,460 --> 00:31:07,970
long war it is better so don't
have any illusions my Lord
657
00:31:07,970 --> 00:31:07,980
have any illusions my Lord
658
00:31:07,980 --> 00:31:10,850
have any illusions my Lord
but you must not be afraid I will always be close to you
659
00:31:10,850 --> 00:31:10,860
but you must not be afraid I will always be close to you
660
00:31:10,860 --> 00:31:21,909
but you must not be afraid I will always be close to you
661
00:31:21,909 --> 00:31:21,919
662
00:31:21,919 --> 00:31:24,470
the news You bring this time I hope
663
00:31:24,470 --> 00:31:24,480
the news You bring this time I hope
664
00:31:24,480 --> 00:31:26,750
the news You bring this time I hope
good I have a letter from Countess
665
00:31:26,750 --> 00:31:26,760
good I have a letter from Countess
666
00:31:26,760 --> 00:31:31,310
good I have a letter from Countess
Genevieve for her father.
667
00:31:31,310 --> 00:31:31,320
668
00:31:31,320 --> 00:31:33,169
Six months have passed since
669
00:31:33,169 --> 00:31:33,179
Six months have passed since
670
00:31:33,179 --> 00:31:35,750
Six months have passed since
Siegfried left. I have no
671
00:31:35,750 --> 00:31:35,760
Siegfried left. I have no
672
00:31:35,760 --> 00:31:38,510
Siegfried left. I have no
news and this surprises and
673
00:31:38,510 --> 00:31:38,520
news and this surprises and
674
00:31:38,520 --> 00:31:41,090
news and this surprises and
pains me. I can't explain
675
00:31:41,090 --> 00:31:41,100
pains me. I can't explain
676
00:31:41,100 --> 00:31:43,190
pains me. I can't explain
why. What saddens me
677
00:31:43,190 --> 00:31:43,200
why. What saddens me
678
00:31:43,200 --> 00:31:45,470
why. What saddens me
most is that he left without
679
00:31:45,470 --> 00:31:45,480
most is that he left without
680
00:31:45,480 --> 00:31:48,769
most is that he left without
knowing that I was expecting a child a child of his May
681
00:31:48,769 --> 00:31:48,779
knowing that I was expecting a child a child of his May
682
00:31:48,779 --> 00:31:51,889
knowing that I was expecting a child a child of his May
683
00:31:51,889 --> 00:31:51,899
684
00:31:51,899 --> 00:31:54,830
God help us and always bless you
685
00:31:54,830 --> 00:31:54,840
God help us and always bless you
686
00:31:54,840 --> 00:32:01,730
God help us and always bless you
your daughter Genoveffa
687
00:32:01,730 --> 00:32:01,740
688
00:32:01,740 --> 00:32:02,930
when you are completely
689
00:32:02,930 --> 00:32:02,940
when you are completely
690
00:32:02,940 --> 00:32:05,330
when you are completely
recovered we will try to go to
691
00:32:05,330 --> 00:32:05,340
recovered we will try to go to
692
00:32:05,340 --> 00:32:08,269
recovered we will try to go to
Siegfried's castle to our daughter but
693
00:32:08,269 --> 00:32:08,279
Siegfried's castle to our daughter but
694
00:32:08,279 --> 00:32:13,669
Siegfried's castle to our daughter but
when will it be this when
695
00:32:13,669 --> 00:32:13,679
696
00:32:13,679 --> 00:32:20,570
a few miserable Florins
697
00:32:20,570 --> 00:32:20,580
698
00:32:20,580 --> 00:32:24,110
This is what we are left with
699
00:32:24,110 --> 00:32:24,120
This is what we are left with
700
00:32:24,120 --> 00:32:26,950
This is what we are left with
everything else that has vanished and evaporated
701
00:32:26,950 --> 00:32:26,960
everything else that has vanished and evaporated
702
00:32:26,960 --> 00:32:29,570
everything else that has vanished and evaporated
to meet the war needs of
703
00:32:29,570 --> 00:32:29,580
to meet the war needs of
704
00:32:29,580 --> 00:32:31,610
to meet the war needs of
our armed men.
705
00:32:31,610 --> 00:32:31,620
our armed men.
706
00:32:31,620 --> 00:32:36,590
our armed men.
Of course I know, ambition and the desire to
707
00:32:36,590 --> 00:32:36,600
Of course I know, ambition and the desire to
708
00:32:36,600 --> 00:32:39,409
Of course I know, ambition and the desire to
excel are understandable in a
709
00:32:39,409 --> 00:32:39,419
excel are understandable in a
710
00:32:39,419 --> 00:32:43,789
excel are understandable in a
warrior. How to write it
711
00:32:43,789 --> 00:32:43,799
712
00:32:43,799 --> 00:32:46,010
Here you go gentlemen, what are the
713
00:32:46,010 --> 00:32:46,020
Here you go gentlemen, what are the
714
00:32:46,020 --> 00:32:47,630
Here you go gentlemen, what are the
consequences
715
00:32:47,630 --> 00:32:47,640
consequences
716
00:32:47,640 --> 00:32:51,350
consequences
of war? It means glory for him it
717
00:32:51,350 --> 00:32:51,360
of war? It means glory for him it
718
00:32:51,360 --> 00:32:55,070
of war? It means glory for him it
also means pain and misery for
719
00:32:55,070 --> 00:32:55,080
also means pain and misery for
720
00:32:55,080 --> 00:32:57,350
also means pain and misery for
those who remained here
721
00:32:57,350 --> 00:32:57,360
those who remained here
722
00:32:57,360 --> 00:33:12,950
those who remained here
what would you propose Gol
723
00:33:12,950 --> 00:33:12,960
724
00:33:12,960 --> 00:33:15,470
and the remedy is only one
725
00:33:15,470 --> 00:33:15,480
and the remedy is only one
726
00:33:15,480 --> 00:33:18,730
and the remedy is only one
we must increase taxes on crops
727
00:33:18,730 --> 00:33:18,740
we must increase taxes on crops
728
00:33:18,740 --> 00:33:22,370
we must increase taxes on crops
and livestock
729
00:33:22,370 --> 00:33:22,380
730
00:33:22,380 --> 00:33:25,730
you know that this is not possible
731
00:33:25,730 --> 00:33:25,740
you know that this is not possible
732
00:33:25,740 --> 00:33:28,009
you know that this is not possible
our vassals have
733
00:33:28,009 --> 00:33:28,019
our vassals have
734
00:33:28,019 --> 00:33:30,049
our vassals have
long since reached the limit of their modest
735
00:33:30,049 --> 00:33:30,059
long since reached the limit of their modest
736
00:33:30,059 --> 00:33:30,970
long since reached the limit of their modest
resources do
737
00:33:30,970 --> 00:33:30,980
resources do
738
00:33:30,980 --> 00:33:39,110
resources do
you propose a different solution Either you
739
00:33:39,110 --> 00:33:39,120
740
00:33:39,120 --> 00:33:43,190
Or you,
741
00:33:43,190 --> 00:33:43,200
742
00:33:43,200 --> 00:33:45,310
however, it's good to collect new taxes
743
00:33:45,310 --> 00:33:45,320
however, it's good to collect new taxes
744
00:33:45,320 --> 00:33:47,690
however, it's good to collect new taxes
because your silence is
745
00:33:47,690 --> 00:33:47,700
because your silence is
746
00:33:47,700 --> 00:33:49,970
because your silence is
significant,
747
00:33:49,970 --> 00:33:49,980
748
00:33:49,980 --> 00:33:52,009
certainly the sooner we receive a
749
00:33:52,009 --> 00:33:52,019
certainly the sooner we receive a
750
00:33:52,019 --> 00:33:53,990
certainly the sooner we receive a
request from Siegfried for new soldiers to
751
00:33:53,990 --> 00:33:54,000
request from Siegfried for new soldiers to
752
00:33:54,000 --> 00:33:56,509
request from Siegfried for new soldiers to
reinforce it and I must be ready to
753
00:33:56,509 --> 00:33:56,519
reinforce it and I must be ready to
754
00:33:56,519 --> 00:33:59,690
reinforce it and I must be ready to
grant this request Let
755
00:33:59,690 --> 00:33:59,700
756
00:33:59,700 --> 00:34:01,970
's at least wait for this to reach us
757
00:34:01,970 --> 00:34:01,980
's at least wait for this to reach us
758
00:34:01,980 --> 00:34:04,250
's at least wait for this to reach us
request before imposing a new
759
00:34:04,250 --> 00:34:04,260
request before imposing a new
760
00:34:04,260 --> 00:34:07,190
request before imposing a new
sacrifice on the vassals
761
00:34:07,190 --> 00:34:07,200
sacrifice on the vassals
762
00:34:07,200 --> 00:34:09,530
sacrifice on the vassals
and I am the master
763
00:34:09,530 --> 00:34:09,540
and I am the master
764
00:34:09,540 --> 00:34:11,270
and I am the master
and everyone must bow to my
765
00:34:11,270 --> 00:34:11,280
and everyone must bow to my
766
00:34:11,280 --> 00:34:15,169
and everyone must bow to my
decisions everyone
767
00:34:15,169 --> 00:34:15,179
768
00:34:15,179 --> 00:34:17,450
in this case my place is no longer
769
00:34:17,450 --> 00:34:17,460
in this case my place is no longer
770
00:34:17,460 --> 00:34:19,190
in this case my place is no longer
here in the castle
771
00:34:19,190 --> 00:34:19,200
here in the castle
772
00:34:19,200 --> 00:34:22,129
here in the castle
I am tired of putting up with your
773
00:34:22,129 --> 00:34:22,139
I am tired of putting up with your
774
00:34:22,139 --> 00:34:24,849
I am tired of putting up with your
oppression, your abuse and your thefts
775
00:34:24,849 --> 00:34:24,859
oppression, your abuse and your thefts
776
00:34:24,859 --> 00:34:30,409
oppression, your abuse and your thefts
Be careful Yes I said and I repeat it,
777
00:34:30,409 --> 00:34:30,419
778
00:34:30,419 --> 00:34:33,470
the limit is full, I will leave this
779
00:34:33,470 --> 00:34:33,480
the limit is full, I will leave this
780
00:34:33,480 --> 00:34:35,690
the limit is full, I will leave this
very night and I will try to reach
781
00:34:35,690 --> 00:34:35,700
very night and I will try to reach
782
00:34:35,700 --> 00:34:38,329
very night and I will try to reach
Siegfried who is fighting for us in the
783
00:34:38,329 --> 00:34:38,339
Siegfried who is fighting for us in the
784
00:34:38,339 --> 00:34:41,329
Siegfried who is fighting for us in the
holy land, certainly unaware of everything
785
00:34:41,329 --> 00:34:41,339
holy land, certainly unaware of everything
786
00:34:41,339 --> 00:34:44,089
holy land, certainly unaware of everything
that is happening in here, I
787
00:34:44,089 --> 00:34:44,099
that is happening in here, I
788
00:34:44,099 --> 00:34:47,690
that is happening in here, I
will consult with him and when I fly back I
789
00:34:47,690 --> 00:34:47,700
will consult with him and when I fly back I
790
00:34:47,700 --> 00:35:23,980
will consult with him and when I fly back I
assure you that I will help you tremble
791
00:35:23,980 --> 00:35:23,990
792
00:35:23,990 --> 00:35:44,210
[Music]
793
00:35:44,210 --> 00:35:44,220
794
00:35:44,220 --> 00:35:46,430
his body is there at the foot of the stairs
795
00:35:46,430 --> 00:35:46,440
his body is there at the foot of the stairs
796
00:35:46,440 --> 00:35:48,310
his body is there at the foot of the stairs
in a pool of blood
797
00:35:48,310 --> 00:35:48,320
in a pool of blood
798
00:35:48,320 --> 00:35:53,750
in a pool of blood
no one has the courage to act
799
00:35:53,750 --> 00:35:53,760
800
00:35:53,760 --> 00:35:55,450
to be my friend it
801
00:35:55,450 --> 00:35:55,460
to be my friend it
802
00:35:55,460 --> 00:35:58,910
to be my friend it
cost him very dear you
803
00:35:58,910 --> 00:35:58,920
cost him very dear you
804
00:35:58,920 --> 00:36:02,470
cost him very dear you
have the Baron of Reus
805
00:36:02,470 --> 00:36:02,480
806
00:36:02,480 --> 00:36:07,329
races back then back back
807
00:36:07,329 --> 00:36:07,339
races back then back back
808
00:36:07,339 --> 00:36:11,930
races back then back back
only you others is back he
809
00:36:11,930 --> 00:36:11,940
810
00:36:11,940 --> 00:36:14,990
was very I myself saw him as an old man
811
00:36:14,990 --> 00:36:15,000
was very I myself saw him as an old man
812
00:36:15,000 --> 00:36:17,569
was very I myself saw him as an old man
leaning on that balustrade. He
813
00:36:17,569 --> 00:36:17,579
leaning on that balustrade. He
814
00:36:17,579 --> 00:36:22,069
leaning on that balustrade. He
certainly felt dizzy given the height.
815
00:36:22,069 --> 00:36:22,079
816
00:36:22,079 --> 00:36:23,930
Take him away
817
00:36:23,930 --> 00:36:23,940
Take him away
818
00:36:23,940 --> 00:36:42,230
Take him away
and give him a Christian burial.
819
00:36:42,230 --> 00:36:42,240
820
00:36:42,240 --> 00:36:45,530
I prepared for two. He carried out my
821
00:36:45,530 --> 00:36:45,540
I prepared for two. He carried out my
822
00:36:45,540 --> 00:36:47,089
I prepared for two. He carried out my
order.
823
00:36:47,089 --> 00:36:47,099
order.
824
00:36:47,099 --> 00:36:50,030
order.
I don't like you eating alone.
825
00:36:50,030 --> 00:36:50,040
I don't like you eating alone.
826
00:36:50,040 --> 00:36:52,569
I don't like you eating alone.
Loneliness makes you melancholy, it
827
00:36:52,569 --> 00:36:52,579
Loneliness makes you melancholy, it
828
00:36:52,579 --> 00:36:55,370
Loneliness makes you melancholy, it
hardens your character
829
00:36:55,370 --> 00:36:55,380
hardens your character
830
00:36:55,380 --> 00:37:02,210
hardens your character
and it always gives birth to bad thoughts
831
00:37:02,210 --> 00:37:02,220
832
00:37:02,220 --> 00:37:04,910
from now on I will eat with you then
833
00:37:04,910 --> 00:37:04,920
from now on I will eat with you then
834
00:37:04,920 --> 00:37:07,550
from now on I will eat with you then
it will be you just stay here I will not
835
00:37:07,550 --> 00:37:07,560
it will be you just stay here I will not
836
00:37:07,560 --> 00:37:09,050
it will be you just stay here I will not
allow you to humiliate me in front of a
837
00:37:09,050 --> 00:37:09,060
allow you to humiliate me in front of a
838
00:37:09,060 --> 00:37:11,150
allow you to humiliate me in front of a
servant
839
00:37:11,150 --> 00:37:11,160
servant
840
00:37:11,160 --> 00:37:14,210
servant
one day and you will invoke my
841
00:37:14,210 --> 00:37:14,220
one day and you will invoke my
842
00:37:14,220 --> 00:37:23,810
one day and you will invoke my
presence
843
00:37:23,810 --> 00:37:23,820
844
00:37:23,820 --> 00:37:30,290
serve me what are you waiting for
845
00:37:30,290 --> 00:37:30,300
846
00:37:30,300 --> 00:37:45,849
[Music]
847
00:37:45,849 --> 00:37:45,859
848
00:37:45,859 --> 00:37:56,329
Eat something I am
849
00:37:56,329 --> 00:37:56,339
850
00:37:56,339 --> 00:37:59,510
afraid for you I
851
00:37:59,510 --> 00:37:59,520
afraid for you I
852
00:37:59,520 --> 00:38:02,390
afraid for you I
have fear
853
00:38:02,390 --> 00:38:02,400
854
00:38:02,400 --> 00:38:04,490
Every day that passes greed becomes
855
00:38:04,490 --> 00:38:04,500
Every day that passes greed becomes
856
00:38:04,500 --> 00:38:07,010
Every day that passes greed becomes
more and more overbearing and insinuating it's like a
857
00:38:07,010 --> 00:38:07,020
more and more overbearing and insinuating it's like a
858
00:38:07,020 --> 00:38:08,450
more and more overbearing and insinuating it's like a
spider that you are being a web in which
859
00:38:08,450 --> 00:38:08,460
spider that you are being a web in which
860
00:38:08,460 --> 00:38:09,950
spider that you are being a web in which
I feel more and more enveloped without
861
00:38:09,950 --> 00:38:09,960
I feel more and more enveloped without
862
00:38:09,960 --> 00:38:13,670
I feel more and more enveloped without
any possibility of escape
863
00:38:13,670 --> 00:38:13,680
864
00:38:13,680 --> 00:38:15,290
this night he had the Baron
865
00:38:15,290 --> 00:38:15,300
this night he had the Baron
866
00:38:15,300 --> 00:38:16,970
this night he had the Baron
of Reus killed because he had opposed one of his
867
00:38:16,970 --> 00:38:16,980
of Reus killed because he had opposed one of his
868
00:38:16,980 --> 00:38:19,190
of Reus killed because he had opposed one of his
new abuse
869
00:38:19,190 --> 00:38:19,200
new abuse
870
00:38:19,200 --> 00:38:24,410
new abuse
I'm afraid you understand I'm afraid
871
00:38:24,410 --> 00:38:24,420
872
00:38:24,420 --> 00:38:26,390
Siegfried is too far away and I'm
873
00:38:26,390 --> 00:38:26,400
Siegfried is too far away and I'm
874
00:38:26,400 --> 00:38:27,829
Siegfried is too far away and I'm
abandoned in the hands of Gola without
875
00:38:27,829 --> 00:38:27,839
abandoned in the hands of Gola without
876
00:38:27,839 --> 00:38:30,170
abandoned in the hands of Gola without
defense I don't understand why the count doesn't
877
00:38:30,170 --> 00:38:30,180
defense I don't understand why the count doesn't
878
00:38:30,180 --> 00:38:32,150
defense I don't understand why the count doesn't
write to you perhaps this would be enough to
879
00:38:32,150 --> 00:38:32,160
write to you perhaps this would be enough to
880
00:38:32,160 --> 00:38:34,010
write to you perhaps this would be enough to
instill fear in Gola his very
881
00:38:34,010 --> 00:38:34,020
instill fear in Gola his very
882
00:38:34,020 --> 00:38:36,349
instill fear in Gola his very
silence scares me not a letter not
883
00:38:36,349 --> 00:38:36,359
silence scares me not a letter not
884
00:38:36,359 --> 00:38:39,050
silence scares me not a letter not
a sign you
885
00:38:39,050 --> 00:38:39,060
886
00:38:39,060 --> 00:38:43,069
have to do something about life
887
00:38:43,069 --> 00:38:43,079
888
00:38:43,079 --> 00:38:49,480
But what
889
00:38:49,480 --> 00:38:49,490
890
00:38:49,490 --> 00:38:57,600
[Music]
891
00:38:57,600 --> 00:38:57,610
892
00:38:57,610 --> 00:39:08,500
[Music]
893
00:39:08,500 --> 00:39:08,510
894
00:39:08,510 --> 00:39:14,329
[Music]
895
00:39:14,329 --> 00:39:14,339
896
00:39:14,339 --> 00:39:16,310
by this time my last messenger will have
897
00:39:16,310 --> 00:39:16,320
by this time my last messenger will have
898
00:39:16,320 --> 00:39:18,290
by this time my last messenger will have
arrived at the castle don't you think
899
00:39:18,290 --> 00:39:18,300
arrived at the castle don't you think
900
00:39:18,300 --> 00:39:20,510
arrived at the castle don't you think
you will certainly have news from the Countess soon
901
00:39:20,510 --> 00:39:20,520
you will certainly have news from the Countess soon
902
00:39:20,520 --> 00:39:37,210
you will certainly have news from the Countess soon
you will see
903
00:39:37,210 --> 00:39:37,220
904
00:39:37,220 --> 00:39:39,829
a letter
905
00:39:39,829 --> 00:39:39,839
a letter
906
00:39:39,839 --> 00:39:51,170
a letter
from the Count secret
907
00:39:51,170 --> 00:39:51,180
908
00:39:51,180 --> 00:40:09,310
for my
909
00:40:09,310 --> 00:40:09,320
910
00:40:09,320 --> 00:40:14,990
moving and affectionate horse as always
911
00:40:14,990 --> 00:40:15,000
912
00:40:15,000 --> 00:40:19,240
you will go to keep the others company
913
00:40:19,240 --> 00:40:19,250
914
00:40:19,250 --> 00:40:34,569
[Music]
915
00:40:34,569 --> 00:40:34,579
[Music]
916
00:40:34,579 --> 00:40:38,030
[Music]
But you have gone crazy you have
917
00:40:38,030 --> 00:40:38,040
918
00:40:38,040 --> 00:40:40,069
driven me crazy since the first
919
00:40:40,069 --> 00:40:40,079
driven me crazy since the first
920
00:40:40,079 --> 00:40:41,089
driven me crazy since the first
day you set foot in the castle
921
00:40:41,089 --> 00:40:41,099
day you set foot in the castle
922
00:40:41,099 --> 00:40:42,829
day you set foot in the castle
you with your love for a man I hate
923
00:40:42,829 --> 00:40:42,839
you with your love for a man I hate
924
00:40:42,839 --> 00:40:45,230
you with your love for a man I hate
more than the whole world Leave me no one
925
00:40:45,230 --> 00:40:45,240
more than the whole world Leave me no one
926
00:40:45,240 --> 00:40:46,730
more than the whole world Leave me no one
will be able to tear you away from my arms again
927
00:40:46,730 --> 00:40:46,740
will be able to tear you away from my arms again
928
00:40:46,740 --> 00:40:49,130
will be able to tear you away from my arms again
try to understand it even if you Lassie with
929
00:40:49,130 --> 00:40:49,140
try to understand it even if you Lassie with
930
00:40:49,140 --> 00:40:50,390
try to understand it even if you Lassie with
all your strength these walls
931
00:40:50,390 --> 00:40:50,400
all your strength these walls
932
00:40:50,400 --> 00:40:52,609
all your strength these walls
would remain deaf to your calls yes I
933
00:40:52,609 --> 00:40:52,619
would remain deaf to your calls yes I
934
00:40:52,619 --> 00:40:54,170
would remain deaf to your calls yes I
believe he won't come back from this war
935
00:40:54,170 --> 00:40:54,180
believe he won't come back from this war
936
00:40:54,180 --> 00:40:56,990
believe he won't come back from this war
don't hope to see him again and you will be mine
937
00:40:56,990 --> 00:40:57,000
don't hope to see him again and you will be mine
938
00:40:57,000 --> 00:41:17,690
don't hope to see him again and you will be mine
whether you want it or not no
939
00:41:17,690 --> 00:41:17,700
940
00:41:17,700 --> 00:41:37,490
courage we ca
941
00:41:37,490 --> 00:41:37,500
942
00:41:37,500 --> 00:41:40,670
n't continue like this
943
00:41:40,670 --> 00:41:40,680
n't continue like this
944
00:41:40,680 --> 00:41:42,670
n't continue like this
we have to go out from this situation
945
00:41:42,670 --> 00:41:42,680
we have to go out from this situation
946
00:41:42,680 --> 00:41:44,930
we have to go out from this situation
We need to warn the
947
00:41:44,930 --> 00:41:44,940
We need to warn the
948
00:41:44,940 --> 00:41:46,490
We need to warn the
count somehow he trusts me
949
00:41:46,490 --> 00:41:46,500
count somehow he trusts me
950
00:41:46,500 --> 00:41:48,050
count somehow he trusts me
now I'm sure he hasn't received
951
00:41:48,050 --> 00:41:48,060
now I'm sure he hasn't received
952
00:41:48,060 --> 00:41:50,390
now I'm sure he hasn't received
any of my letters this time he will
953
00:41:50,390 --> 00:41:50,400
any of my letters this time he will
954
00:41:50,400 --> 00:41:53,210
any of my letters this time he will
receive it I'll bring it to him But how
955
00:41:53,210 --> 00:41:53,220
receive it I'll bring it to him But how
956
00:41:53,220 --> 00:41:55,150
receive it I'll bring it to him But how
could I get out of the castle I'll help him
957
00:41:55,150 --> 00:41:55,160
could I get out of the castle I'll help him
958
00:41:55,160 --> 00:41:57,829
could I get out of the castle I'll help him
the soldier who guards the door is
959
00:41:57,829 --> 00:41:57,839
the soldier who guards the door is
960
00:41:57,839 --> 00:41:59,930
the soldier who guards the door is
in love with me I will try to distract him
961
00:41:59,930 --> 00:41:59,940
in love with me I will try to distract him
962
00:41:59,940 --> 00:42:01,430
in love with me I will try to distract him
tonight so that Rambaldo can
963
00:42:01,430 --> 00:42:01,440
tonight so that Rambaldo can
964
00:42:01,440 --> 00:42:09,960
tonight so that Rambaldo can
go out unnoticed
965
00:42:09,960 --> 00:42:09,970
966
00:42:09,970 --> 00:43:05,710
[Music] I
967
00:43:05,710 --> 00:43:05,720
[Music] I
968
00:43:05,720 --> 00:43:08,510
[Music] I
don't have time I suspected that this [ __ ]
969
00:43:08,510 --> 00:43:08,520
don't have time I suspected that this [ __ ]
970
00:43:08,520 --> 00:43:10,250
don't have time I suspected that this [ __ ]
was his lover and finally tonight
971
00:43:10,250 --> 00:43:10,260
was his lover and finally tonight
972
00:43:10,260 --> 00:43:13,790
was his lover and finally tonight
I caught him in the act he has
973
00:43:13,790 --> 00:43:13,800
I caught him in the act he has
974
00:43:13,800 --> 00:43:15,109
I caught him in the act he has
already paid for his crime with his life for
975
00:43:15,109 --> 00:43:15,119
already paid for his crime with his life for
976
00:43:15,119 --> 00:43:16,809
already paid for his crime with his life for
her
977
00:43:16,809 --> 00:43:16,819
her
978
00:43:16,819 --> 00:43:19,970
her
the name of Count Siegfried none pen
979
00:43:19,970 --> 00:43:19,980
the name of Count Siegfried none pen
980
00:43:19,980 --> 00:43:25,010
the name of Count Siegfried none pen
will be enough throw him in prison
981
00:43:25,010 --> 00:43:25,020
982
00:43:25,020 --> 00:43:29,990
ah ah ah
983
00:43:29,990 --> 00:43:30,000
984
00:43:30,000 --> 00:43:32,870
as for you You will be tortured until he
985
00:43:32,870 --> 00:43:32,880
as for you You will be tortured until he
986
00:43:32,880 --> 00:43:35,109
as for you You will be tortured until he
reveals the details of this affair no
987
00:43:35,109 --> 00:43:35,119
reveals the details of this affair no
988
00:43:35,119 --> 00:43:46,470
reveals the details of this affair no
no no no Leave me no no no no [
989
00:43:46,470 --> 00:43:46,480
990
00:43:46,480 --> 00:44:17,410
Music]
991
00:44:17,410 --> 00:44:17,420
992
00:44:17,420 --> 00:44:20,030
if you want to distract yourself you just have to
993
00:44:20,030 --> 00:44:20,040
if you want to distract yourself you just have to
994
00:44:20,040 --> 00:44:21,580
if you want to distract yourself you just have to
look out that door
995
00:44:21,580 --> 00:44:21,590
look out that door
996
00:44:21,590 --> 00:44:52,640
look out that door
[Music]
997
00:44:52,640 --> 00:44:52,650
998
00:44:52,650 --> 00:45:15,490
[Music ]
999
00:45:15,490 --> 00:45:15,500
[Music ]
1000
00:45:15,500 --> 00:45:18,230
[Music ]
speak cursed How long has
1001
00:45:18,230 --> 00:45:18,240
speak cursed How long has
1002
00:45:18,240 --> 00:45:21,320
speak cursed How long has
Genoveffa Diamante
1003
00:45:21,320 --> 00:45:21,330
Genoveffa Diamante
1004
00:45:21,330 --> 00:45:33,050
Genoveffa Diamante
[Laughter]
1005
00:45:33,050 --> 00:45:33,060
[Laughter]
1006
00:45:33,060 --> 00:45:33,300
[Laughter]
[Music]
1007
00:45:33,300 --> 00:45:33,310
[Music]
1008
00:45:33,310 --> 00:45:39,910
[Music]
[Laughter] [
1009
00:45:39,910 --> 00:45:39,920
1010
00:45:39,920 --> 00:45:41,180
Music]
1011
00:45:41,180 --> 00:45:41,190
Music]
1012
00:45:41,190 --> 00:45:45,080
Music]
[Laughter]
1013
00:45:45,080 --> 00:45:45,090
[Laughter]
1014
00:45:45,090 --> 00:46:01,670
[Laughter]
[Music]
1015
00:46:01,670 --> 00:46:01,680
1016
00:46:01,680 --> 00:46:04,550
here we are alone No one can hear us I
1017
00:46:04,550 --> 00:46:04,560
here we are alone No one can hear us I
1018
00:46:04,560 --> 00:46:06,829
here we are alone No one can hear us I
have come to offer you one last
1019
00:46:06,829 --> 00:46:06,839
have come to offer you one last
1020
00:46:06,839 --> 00:46:09,829
have come to offer you one last
chance of salvation It's up to you to
1021
00:46:09,829 --> 00:46:09,839
chance of salvation It's up to you to
1022
00:46:09,839 --> 00:46:12,530
chance of salvation It's up to you to
decide whether to live or die covered
1023
00:46:12,530 --> 00:46:12,540
decide whether to live or die covered
1024
00:46:12,540 --> 00:46:14,870
decide whether to live or die covered
in infamy
1025
00:46:14,870 --> 00:46:14,880
in infamy
1026
00:46:14,880 --> 00:46:18,430
in infamy
you are in my hands now you understand No
1027
00:46:18,430 --> 00:46:18,440
you are in my hands now you understand No
1028
00:46:18,440 --> 00:46:22,670
you are in my hands now you understand No
no one will be able to save you no one you alone
1029
00:46:22,670 --> 00:46:22,680
no one will be able to save you no one you alone
1030
00:46:22,680 --> 00:46:25,250
no one will be able to save you no one you alone
can do it if you want
1031
00:46:25,250 --> 00:46:25,260
can do it if you want
1032
00:46:25,260 --> 00:46:28,670
can do it if you want
Command I am here and yet I
1033
00:46:28,670 --> 00:46:28,680
Command I am here and yet I
1034
00:46:28,680 --> 00:46:31,370
Command I am here and yet I
will kneel before you if you will be mine we will leave
1035
00:46:31,370 --> 00:46:31,380
will kneel before you if you will be mine we will leave
1036
00:46:31,380 --> 00:46:34,069
will kneel before you if you will be mine we will leave
the castle together We will go
1037
00:46:34,069 --> 00:46:34,079
the castle together We will go
1038
00:46:34,079 --> 00:46:35,930
the castle together We will go
far away from here where no one will ever be able
1039
00:46:35,930 --> 00:46:35,940
far away from here where no one will ever be able
1040
00:46:35,940 --> 00:46:39,050
far away from here where no one will ever be able
to reach us I I am very rich, very
1041
00:46:39,050 --> 00:46:39,060
to reach us I I am very rich, very
1042
00:46:39,060 --> 00:46:47,170
to reach us I I am very rich, very
rich and I will make you a queen
1043
00:46:47,170 --> 00:46:47,180
1044
00:46:47,180 --> 00:46:49,970
one more word and I will kill myself
1045
00:46:49,970 --> 00:46:49,980
one more word and I will kill myself
1046
00:46:49,980 --> 00:46:52,609
one more word and I will kill myself
the death you seek I will certainly not be the one to
1047
00:46:52,609 --> 00:46:52,619
the death you seek I will certainly not be the one to
1048
00:46:52,619 --> 00:46:54,829
the death you seek I will certainly not be the one to
stop you it will be more proof of your
1049
00:46:54,829 --> 00:46:54,839
stop you it will be more proof of your
1050
00:46:54,839 --> 00:46:56,690
stop you it will be more proof of your
betrayal
1051
00:46:56,690 --> 00:46:56,700
betrayal
1052
00:46:56,700 --> 00:46:58,750
betrayal
if you change your mind let me
1053
00:46:58,750 --> 00:46:58,760
if you change your mind let me
1054
00:46:58,760 --> 00:47:01,010
if you change your mind let me
know I
1055
00:47:01,010 --> 00:47:01,020
know I
1056
00:47:01,020 --> 00:47:36,770
know I
say time one more day then
1057
00:47:36,770 --> 00:47:36,780
1058
00:47:36,780 --> 00:47:39,290
It's been months now that lack of news I can't
1059
00:47:39,290 --> 00:47:39,300
It's been months now that lack of news I can't
1060
00:47:39,300 --> 00:47:40,809
It's been months now that lack of news I can't
find a logical explanation
1061
00:47:40,809 --> 00:47:40,819
find a logical explanation
1062
00:47:40,819 --> 00:47:43,069
find a logical explanation
none of the months caught at the castle never
1063
00:47:43,069 --> 00:47:43,079
none of the months caught at the castle never
1064
00:47:43,079 --> 00:47:45,290
none of the months caught at the castle never
showed a sign of life again they will
1065
00:47:45,290 --> 00:47:45,300
showed a sign of life again they will
1066
00:47:45,300 --> 00:47:47,630
showed a sign of life again they will
all arrive together they will all be good from
1067
00:47:47,630 --> 00:47:47,640
all arrive together they will all be good from
1068
00:47:47,640 --> 00:47:49,190
all arrive together they will all be good from
my side it is said No news good
1069
00:47:49,190 --> 00:47:49,200
my side it is said No news good
1070
00:47:49,200 --> 00:47:51,470
my side it is said No news good
news something serious could have happened
1071
00:47:51,470 --> 00:47:51,480
news something serious could have happened
1072
00:47:51,480 --> 00:47:54,770
news something serious could have happened
in the castle attacked besieged
1073
00:47:54,770 --> 00:47:54,780
in the castle attacked besieged
1074
00:47:54,780 --> 00:47:57,410
in the castle attacked besieged
taking advantage you have
1075
00:47:57,410 --> 00:47:57,420
taking advantage you have
1076
00:47:57,420 --> 00:47:59,210
taking advantage you have
very sad thoughts about my absence this morning don't
1077
00:47:59,210 --> 00:47:59,220
very sad thoughts about my absence this morning don't
1078
00:47:59,220 --> 00:48:00,890
very sad thoughts about my absence this morning don't
worry sir you will see that everything
1079
00:48:00,890 --> 00:48:00,900
worry sir you will see that everything
1080
00:48:00,900 --> 00:48:02,809
worry sir you will see that everything
will be fine this time you will leave
1081
00:48:02,809 --> 00:48:02,819
will be fine this time you will leave
1082
00:48:02,819 --> 00:48:05,270
will be fine this time you will leave
yourself and don't come back alive before me if you
1083
00:48:05,270 --> 00:48:05,280
yourself and don't come back alive before me if you
1084
00:48:05,280 --> 00:48:06,829
yourself and don't come back alive before me if you
don't bring me news of the Countess
1085
00:48:06,829 --> 00:48:06,839
don't bring me news of the Countess
1086
00:48:06,839 --> 00:48:10,550
don't bring me news of the Countess
1087
00:48:10,550 --> 00:48:10,560
1088
00:48:10,560 --> 00:48:12,730
you are certainly a strange Messenger
1089
00:48:12,730 --> 00:48:12,740
you are certainly a strange Messenger
1090
00:48:12,740 --> 00:48:16,250
you are certainly a strange Messenger
claims not to bring a package or a
1091
00:48:16,250 --> 00:48:16,260
claims not to bring a package or a
1092
00:48:16,260 --> 00:48:17,569
claims not to bring a package or a
letter
1093
00:48:17,569 --> 00:48:17,579
letter
1094
00:48:17,579 --> 00:48:20,630
letter
How come the Count Sifrido's order
1095
00:48:20,630 --> 00:48:20,640
How come the Count Sifrido's order
1096
00:48:20,640 --> 00:48:22,190
How come the Count Sifrido's order
was very precise I have to speak
1097
00:48:22,190 --> 00:48:22,200
was very precise I have to speak
1098
00:48:22,200 --> 00:48:23,809
was very precise I have to speak
directly to the Genoese Countess
1099
00:48:23,809 --> 00:48:23,819
directly to the Genoese Countess
1100
00:48:23,819 --> 00:48:25,609
directly to the Genoese Countess
no one can speak to her if you haven't
1101
00:48:25,609 --> 00:48:25,619
no one can speak to her if you haven't
1102
00:48:25,619 --> 00:48:27,410
no one can speak to her if you haven't
told me everything first Everything You
1103
00:48:27,410 --> 00:48:27,420
told me everything first Everything You
1104
00:48:27,420 --> 00:48:30,109
told me everything first Everything You
understand I only have one master and
1105
00:48:30,109 --> 00:48:30,119
understand I only have one master and
1106
00:48:30,119 --> 00:48:30,940
understand I only have one master and
we'll see about that
1107
00:48:30,940 --> 00:48:30,950
we'll see about that
1108
00:48:30,950 --> 00:49:24,600
we'll see about that
[Music]
1109
00:49:24,600 --> 00:49:24,610
1110
00:49:24,610 --> 00:49:50,230
[Music]
1111
00:49:50,230 --> 00:49:50,240
1112
00:49:50,240 --> 00:49:52,960
no leave it to me eh
1113
00:49:52,960 --> 00:49:52,970
no leave it to me eh
1114
00:49:52,970 --> 00:49:55,690
no leave it to me eh
[ Applause]
1115
00:49:55,690 --> 00:49:55,700
[ Applause]
1116
00:49:55,700 --> 00:50:00,910
[ Applause]
no no no no no no no
1117
00:50:00,910 --> 00:50:00,920
no no no no no no no
1118
00:50:00,920 --> 00:50:02,950
no no no no no no no
at least
1119
00:50:02,950 --> 00:50:02,960
at least
1120
00:50:02,960 --> 00:50:05,329
at least
let me do whatever you
1121
00:50:05,329 --> 00:50:05,339
let me do whatever you
1122
00:50:05,339 --> 00:50:06,470
let me do whatever you
want with him he
1123
00:50:06,470 --> 00:50:06,480
want with him he
1124
00:50:06,480 --> 00:50:09,050
want with him he
will be your slave however Whatever
1125
00:50:09,050 --> 00:50:09,060
will be your slave however Whatever
1126
00:50:09,060 --> 00:50:12,190
will be your slave however Whatever
you order as long as he is safe
1127
00:50:12,190 --> 00:50:12,200
you order as long as he is safe
1128
00:50:12,200 --> 00:50:17,089
you order as long as he is safe
Have mercy I beg him to disappear for a
1129
00:50:17,089 --> 00:50:17,099
Have mercy I beg him to disappear for a
1130
00:50:17,099 --> 00:50:20,100
Have mercy I beg him to disappear for a
minute Have mercy too late now
1131
00:50:20,100 --> 00:50:20,110
minute Have mercy too late now
1132
00:50:20,110 --> 00:50:22,510
minute Have mercy too late now
[Music]
1133
00:50:22,510 --> 00:50:22,520
[Music]
1134
00:50:22,520 --> 00:50:25,620
[Music]
do as I have you said
1135
00:50:25,620 --> 00:50:25,630
do as I have you said
1136
00:50:25,630 --> 00:51:38,930
do as I have you said
[Music]
1137
00:51:38,930 --> 00:51:38,940
1138
00:51:38,940 --> 00:51:45,600
What are you doing Have you gone crazy Hahaha
1139
00:51:45,600 --> 00:51:45,610
1140
00:51:45,610 --> 00:51:57,540
[Music]
1141
00:51:57,540 --> 00:51:57,550
[Music]
1142
00:51:57,550 --> 00:52:01,440
[Music]
[Applause] [
1143
00:52:01,440 --> 00:52:01,450
1144
00:52:01,450 --> 00:52:23,510
Music] [
1145
00:52:23,510 --> 00:52:23,520
1146
00:52:23,520 --> 00:52:44,510
Music] [
1147
00:52:44,510 --> 00:52:44,520
1148
00:52:44,520 --> 00:53:02,870
Music]
1149
00:53:02,870 --> 00:53:02,880
1150
00:53:02,880 --> 00:53:05,160
you will have nothing more to fear
1151
00:53:05,160 --> 00:53:05,170
you will have nothing more to fear
1152
00:53:05,170 --> 00:53:08,470
you will have nothing more to fear
[Music]
1153
00:53:08,470 --> 00:53:08,480
[Music]
1154
00:53:08,480 --> 00:53:11,030
[Music]
And I will leave here in the forest and may God
1155
00:53:11,030 --> 00:53:11,040
And I will leave here in the forest and may God
1156
00:53:11,040 --> 00:53:12,770
And I will leave here in the forest and may God
have mercy on you I just try to
1157
00:53:12,770 --> 00:53:12,780
have mercy on you I just try to
1158
00:53:12,780 --> 00:53:14,510
have mercy on you I just try to
give you back what you did for me and
1159
00:53:14,510 --> 00:53:14,520
give you back what you did for me and
1160
00:53:14,520 --> 00:53:16,730
give you back what you did for me and
for my children but your
1161
00:53:16,730 --> 00:53:16,740
for my children but your
1162
00:53:16,740 --> 00:53:17,990
for my children but your
partner I will say that he wanted to stop me from
1163
00:53:17,990 --> 00:53:18,000
partner I will say that he wanted to stop me from
1164
00:53:18,000 --> 00:53:19,549
partner I will say that he wanted to stop me from
killing you and the child and therefore I
1165
00:53:19,549 --> 00:53:19,559
killing you and the child and therefore I
1166
00:53:19,559 --> 00:53:22,130
killing you and the child and therefore I
was forced to kill him goal
1167
00:53:22,130 --> 00:53:22,140
was forced to kill him goal
1168
00:53:22,140 --> 00:53:24,170
was forced to kill him goal
he will think he is all happy to have
1169
00:53:24,170 --> 00:53:24,180
he will think he is all happy to have
1170
00:53:24,180 --> 00:53:31,620
he will think he is all happy to have
finally gotten rid of you
1171
00:53:31,620 --> 00:53:31,630
1172
00:53:31,630 --> 00:54:02,890
[Music]
1173
00:54:02,890 --> 00:54:02,900
1174
00:54:02,900 --> 00:54:07,790
Lord I thank you I
1175
00:54:07,790 --> 00:54:07,800
1176
00:54:07,800 --> 00:54:09,890
killed them right in the thick of the woods
1177
00:54:09,890 --> 00:54:09,900
killed them right in the thick of the woods
1178
00:54:09,900 --> 00:54:11,690
killed them right in the thick of the woods
where no one will ever be able to find
1179
00:54:11,690 --> 00:54:11,700
where no one will ever be able to find
1180
00:54:11,700 --> 00:54:14,440
where no one will ever be able to find
traces of it
1181
00:54:14,440 --> 00:54:14,450
1182
00:54:14,450 --> 00:54:41,330
[Music]
1183
00:54:41,330 --> 00:54:41,340
1184
00:54:41,340 --> 00:55:15,260
[Music] [
1185
00:55:15,260 --> 00:55:15,270
1186
00:55:15,270 --> 00:55:25,270
Music] [Music] [
1187
00:55:25,270 --> 00:55:25,280
1188
00:55:25,280 --> 00:56:00,900
1189
00:56:00,900 --> 00:56:00,910
1190
00:56:00,910 --> 00:56:05,170
Music]
1191
00:56:05,170 --> 00:56:05,180
Music]
1192
00:56:05,180 --> 00:56:07,000
Music]
Thank you ma'am [
1193
00:56:07,000 --> 00:56:07,010
Thank you ma'am [
1194
00:56:07,010 --> 00:56:09,890
Thank you ma'am [
Music]
1195
00:56:09,890 --> 00:56:09,900
Music]
1196
00:56:09,900 --> 00:56:15,000
Music]
This will be our refuge
1197
00:56:15,000 --> 00:56:15,010
1198
00:56:15,010 --> 00:56:24,349
[Music]
1199
00:56:24,349 --> 00:56:24,359
1200
00:56:24,359 --> 00:56:27,170
good news
1201
00:56:27,170 --> 00:56:27,180
good news
1202
00:56:27,180 --> 00:56:30,170
good news
everything is going well Count
1203
00:56:30,170 --> 00:56:30,180
everything is going well Count
1204
00:56:30,180 --> 00:56:33,049
everything is going well Count
Siegfried is been taken prisoner who
1205
00:56:33,049 --> 00:56:33,059
Siegfried is been taken prisoner who
1206
00:56:33,059 --> 00:56:34,910
Siegfried is been taken prisoner who
writes the seen with his own eyes falling
1207
00:56:34,910 --> 00:56:34,920
writes the seen with his own eyes falling
1208
00:56:34,920 --> 00:56:37,970
writes the seen with his own eyes falling
from his horse and being surrounded by
1209
00:56:37,970 --> 00:56:37,980
from his horse and being surrounded by
1210
00:56:37,980 --> 00:56:47,130
from his horse and being surrounded by
enemies
1211
00:56:47,130 --> 00:56:47,140
1212
00:56:47,140 --> 00:56:54,049
[Music]
1213
00:56:54,049 --> 00:56:54,059
1214
00:56:54,059 --> 00:57:07,210
Siegfried wait for me Look
1215
00:57:07,210 --> 00:57:07,220
1216
00:57:07,220 --> 00:57:09,890
look at the beautiful flowers I
1217
00:57:09,890 --> 00:57:09,900
look at the beautiful flowers I
1218
00:57:09,900 --> 00:57:13,270
look at the beautiful flowers I
found
1219
00:57:13,270 --> 00:57:13,280
1220
00:57:13,280 --> 00:57:15,170
now we'll go and see if we find
1221
00:57:15,170 --> 00:57:15,180
now we'll go and see if we find
1222
00:57:15,180 --> 00:57:18,980
now we'll go and see if we find
any others
1223
00:57:18,980 --> 00:57:18,990
1224
00:57:18,990 --> 00:57:22,190
[Music]
1225
00:57:22,190 --> 00:57:22,200
[Music]
1226
00:57:22,200 --> 00:57:25,130
[Music]
come away quickly come
1227
00:57:25,130 --> 00:57:25,140
come away quickly come
1228
00:57:25,140 --> 00:58:11,510
come away quickly come
[Music ]
1229
00:58:11,510 --> 00:58:11,520
[Music ]
1230
00:58:11,520 --> 00:58:27,830
[Music ]
come
1231
00:58:27,830 --> 00:58:27,840
1232
00:58:27,840 --> 00:58:43,470
[Music]
1233
00:58:43,470 --> 00:58:43,480
1234
00:58:43,480 --> 00:58:53,930
[Music] [
1235
00:58:53,930 --> 00:58:53,940
1236
00:58:53,940 --> 01:00:03,630
Music] [
1237
01:00:03,630 --> 01:00:03,640
1238
01:00:03,640 --> 01:00:08,990
Music]
1239
01:00:08,990 --> 01:00:09,000
1240
01:00:09,000 --> 01:00:17,150
courage you have try to get up
1241
01:00:17,150 --> 01:00:17,160
1242
01:00:17,160 --> 01:00:24,690
bastard
1243
01:00:24,690 --> 01:00:24,700
1244
01:00:24,700 --> 01:00:42,710
[Music] we
1245
01:00:42,710 --> 01:00:42,720
[Music] we
1246
01:00:42,720 --> 01:00:44,530
[Music] we
will stop here to spend the night
1247
01:00:44,530 --> 01:00:44,540
will stop here to spend the night
1248
01:00:44,540 --> 01:00:47,270
will stop here to spend the night
lock up the prisoners
1249
01:00:47,270 --> 01:00:47,280
lock up the prisoners
1250
01:00:47,280 --> 01:00:50,420
lock up the prisoners
ahead
1251
01:00:50,420 --> 01:00:50,430
1252
01:00:50,430 --> 01:01:11,200
[Music] [
1253
01:01:11,200 --> 01:01:11,210
1254
01:01:11,210 --> 01:01:15,650
Music]
1255
01:01:15,650 --> 01:01:15,660
1256
01:01:15,660 --> 01:01:17,630
order to bring some dry bread and
1257
01:01:17,630 --> 01:01:17,640
order to bring some dry bread and
1258
01:01:17,640 --> 01:01:22,069
order to bring some dry bread and
some water
1259
01:01:22,069 --> 01:01:22,079
1260
01:01:22,079 --> 01:01:24,109
1261
01:01:24,109 --> 01:01:24,119
1262
01:01:24,119 --> 01:01:27,109
all sitting down
1263
01:01:27,109 --> 01:01:27,119
1264
01:01:27,119 --> 01:01:41,829
and no one moving
1265
01:01:41,829 --> 01:01:41,839
1266
01:01:41,839 --> 01:01:44,030
these damned dogs we should have
1267
01:01:44,030 --> 01:01:44,040
these damned dogs we should have
1268
01:01:44,040 --> 01:02:02,610
these damned dogs we should have
killed them all from first to last
1269
01:02:02,610 --> 01:02:02,620
1270
01:02:02,620 --> 01:02:08,760
[Music] [
1271
01:02:08,760 --> 01:02:08,770
1272
01:02:08,770 --> 01:02:14,470
Music] can you
1273
01:02:14,470 --> 01:02:14,480
1274
01:02:14,480 --> 01:02:17,870
hear it Mum I can light the fire
1275
01:02:17,870 --> 01:02:17,880
hear it Mum I can light the fire
1276
01:02:17,880 --> 01:02:20,289
hear it Mum I can light the fire
outside the cave
1277
01:02:20,289 --> 01:02:20,299
outside the cave
1278
01:02:20,299 --> 01:02:23,089
outside the cave
I want to make a big fire that can be
1279
01:02:23,089 --> 01:02:23,099
I want to make a big fire that can be
1280
01:02:23,099 --> 01:02:25,370
I want to make a big fire that can be
seen from afar If
1281
01:02:25,370 --> 01:02:25,380
seen from afar If
1282
01:02:25,380 --> 01:02:28,130
seen from afar If
you want you can do it but you will need a lot of
1283
01:02:28,130 --> 01:02:28,140
you want you can do it but you will need a lot of
1284
01:02:28,140 --> 01:02:31,609
you want you can do it but you will need a lot of
line and you are so small
1285
01:02:31,609 --> 01:02:31,619
line and you are so small
1286
01:02:31,619 --> 01:02:34,970
line and you are so small
I am strong you know And I will do it
1287
01:02:34,970 --> 01:02:34,980
I am strong you know And I will do it
1288
01:02:34,980 --> 01:02:36,289
I am strong you know And I will do it
so he
1289
01:02:36,289 --> 01:02:36,299
so he
1290
01:02:36,299 --> 01:02:46,040
so he
will see us looking for him
1291
01:02:46,040 --> 01:02:46,050
1292
01:02:46,050 --> 01:03:02,600
[Music] [
1293
01:03:02,600 --> 01:03:02,610
1294
01:03:02,610 --> 01:03:10,910
Music]
1295
01:03:10,910 --> 01:03:10,920
1296
01:03:10,920 --> 01:03:14,870
Hey there is a dead man Here there is a dead man I
1297
01:03:14,870 --> 01:03:14,880
Hey there is a dead man Here there is a dead man I
1298
01:03:14,880 --> 01:03:23,030
Hey there is a dead man Here there is a dead man I
told you
1299
01:03:23,030 --> 01:03:23,040
1300
01:03:23,040 --> 01:03:29,870
get up come
1301
01:03:29,870 --> 01:03:29,880
1302
01:03:29,880 --> 01:03:34,990
take him away
1303
01:03:34,990 --> 01:03:35,000
1304
01:03:35,000 --> 01:03:39,430
[Music]
1305
01:03:39,430 --> 01:03:39,440
1306
01:03:39,440 --> 01:03:44,310
Thank you fresh fresh
1307
01:03:44,310 --> 01:03:44,320
1308
01:03:44,320 --> 01:05:23,410
[Music]
1309
01:05:23,410 --> 01:05:23,420
1310
01:05:23,420 --> 01:05:59,450
[Music]
1311
01:05:59,450 --> 01:05:59,460
1312
01:05:59,460 --> 01:06:04,240
come here
1313
01:06:04,240 --> 01:06:04,250
1314
01:06:04,250 --> 01:06:08,710
[Music]
1315
01:06:08,710 --> 01:06:08,720
[Music]
1316
01:06:08,720 --> 01:06:12,230
[Music]
Listen My little one they
1317
01:06:12,230 --> 01:06:12,240
Listen My little one they
1318
01:06:12,240 --> 01:06:14,030
Listen My little one they
will do a lot your mother will be
1319
01:06:14,030 --> 01:06:14,040
will do a lot your mother will be
1320
01:06:14,040 --> 01:06:16,370
will do a lot your mother will be
forced to travel far away I
1321
01:06:16,370 --> 01:06:16,380
forced to travel far away I
1322
01:06:16,380 --> 01:06:20,150
forced to travel far away I
was with you no no my son this
1323
01:06:20,150 --> 01:06:20,160
was with you no no my son this
1324
01:06:20,160 --> 01:06:22,250
was with you no no my son this
won't be possible and you will have to be strong
1325
01:06:22,250 --> 01:06:22,260
won't be possible and you will have to be strong
1326
01:06:22,260 --> 01:06:25,010
won't be possible and you will have to be strong
and brave like your father Who is my
1327
01:06:25,010 --> 01:06:25,020
and brave like your father Who is my
1328
01:06:25,020 --> 01:06:26,690
and brave like your father Who is my
father
1329
01:06:26,690 --> 01:06:26,700
father
1330
01:06:26,700 --> 01:06:29,690
father
a tall and strong man like you you have never
1331
01:06:29,690 --> 01:06:29,700
a tall and strong man like you you have never
1332
01:06:29,700 --> 01:06:33,010
a tall and strong man like you you have never
seen stronger than me
1333
01:06:33,010 --> 01:06:33,020
seen stronger than me
1334
01:06:33,020 --> 01:06:35,390
seen stronger than me
you are just a child I have already
1335
01:06:35,390 --> 01:06:35,400
you are just a child I have already
1336
01:06:35,400 --> 01:06:36,890
you are just a child I have already
explained to you
1337
01:06:36,890 --> 01:06:36,900
explained to you
1338
01:06:36,900 --> 01:06:38,870
explained to you
men are different they are much
1339
01:06:38,870 --> 01:06:38,880
men are different they are much
1340
01:06:38,880 --> 01:06:41,089
men are different they are much
bigger and bigger
1341
01:06:41,089 --> 01:06:41,099
bigger and bigger
1342
01:06:41,099 --> 01:06:44,089
bigger and bigger
so much so
1343
01:06:44,089 --> 01:06:44,099
1344
01:06:44,099 --> 01:06:46,970
much more more
1345
01:06:46,970 --> 01:06:46,980
much more more
1346
01:06:46,980 --> 01:06:49,130
much more more
But they still have a face similar to
1347
01:06:49,130 --> 01:06:49,140
But they still have a face similar to
1348
01:06:49,140 --> 01:06:51,829
But they still have a face similar to
yours and mine, they
1349
01:06:51,829 --> 01:06:51,839
1350
01:06:51,839 --> 01:06:55,069
know how to fight, handle weapons and
1351
01:06:55,069 --> 01:06:55,079
know how to fight, handle weapons and
1352
01:06:55,079 --> 01:06:56,750
know how to fight, handle weapons and
go hunting for deer and wolves in the
1353
01:06:56,750 --> 01:06:56,760
go hunting for deer and wolves in the
1354
01:06:56,760 --> 01:07:00,829
go hunting for deer and wolves in the
forest, not all men are good
1355
01:07:00,829 --> 01:07:00,839
forest, not all men are good
1356
01:07:00,839 --> 01:07:06,710
forest, not all men are good
and you should have said
1357
01:07:06,710 --> 01:07:06,720
1358
01:07:06,720 --> 01:07:10,730
But your father He did He was good
1359
01:07:10,730 --> 01:07:10,740
But your father He did He was good
1360
01:07:10,740 --> 01:07:13,910
But your father He did He was good
and you leave him here then because he doesn't know
1361
01:07:13,910 --> 01:07:13,920
and you leave him here then because he doesn't know
1362
01:07:13,920 --> 01:07:16,730
and you leave him here then because he doesn't know
where we are we didn't get lost in the
1363
01:07:16,730 --> 01:07:16,740
where we are we didn't get lost in the
1364
01:07:16,740 --> 01:07:19,730
where we are we didn't get lost in the
forest and he is no longer there found us
1365
01:07:19,730 --> 01:07:19,740
forest and he is no longer there found us
1366
01:07:19,740 --> 01:07:23,630
forest and he is no longer there found us
and How can I do to find him
1367
01:07:23,630 --> 01:07:23,640
and How can I do to find him
1368
01:07:23,640 --> 01:07:26,270
and How can I do to find him
But it will be easy when you come out of the
1369
01:07:26,270 --> 01:07:26,280
But it will be easy when you come out of the
1370
01:07:26,280 --> 01:07:28,250
But it will be easy when you come out of the
forest the first person
1371
01:07:28,250 --> 01:07:28,260
forest the first person
1372
01:07:28,260 --> 01:07:30,430
forest the first person
you meet be it a man or a woman
1373
01:07:30,430 --> 01:07:30,440
you meet be it a man or a woman
1374
01:07:30,440 --> 01:07:32,750
you meet be it a man or a woman
I should ask to accompany you to the
1375
01:07:32,750 --> 01:07:32,760
I should ask to accompany you to the
1376
01:07:32,760 --> 01:07:37,370
I should ask to accompany you to the
secret Count is called like me then
1377
01:07:37,370 --> 01:07:37,380
1378
01:07:37,380 --> 01:07:39,770
you are his son and therefore you are called
1379
01:07:39,770 --> 01:07:39,780
you are his son and therefore you are called
1380
01:07:39,780 --> 01:07:42,170
you are his son and therefore you are called
like him it is a name that only you can bear
1381
01:07:42,170 --> 01:07:42,180
like him it is a name that only you can bear
1382
01:07:42,180 --> 01:07:44,809
like him it is a name that only you can bear
when I would say that you are the son of
1383
01:07:44,809 --> 01:07:44,819
when I would say that you are the son of
1384
01:07:44,819 --> 01:07:46,370
when I would say that you are the son of
Count Siegfried they will kneel
1385
01:07:46,370 --> 01:07:46,380
Count Siegfried they will kneel
1386
01:07:46,380 --> 01:07:49,370
Count Siegfried they will kneel
before you and take you to him
1387
01:07:49,370 --> 01:07:49,380
before you and take you to him
1388
01:07:49,380 --> 01:07:54,730
before you and take you to him
and you
1389
01:07:54,730 --> 01:07:54,740
1390
01:07:54,740 --> 01:07:58,130
I will stay in this refuge But you don't have to
1391
01:07:58,130 --> 01:07:58,140
I will stay in this refuge But you don't have to
1392
01:07:58,140 --> 01:08:01,430
I will stay in this refuge But you don't have to
go back and look because it won't be there anymore
1393
01:08:01,430 --> 01:08:01,440
go back and look because it won't be there anymore
1394
01:08:01,440 --> 01:08:24,289
go back and look because it won't be there anymore
Because where
1395
01:08:24,289 --> 01:08:24,299
1396
01:08:24,299 --> 01:08:26,209
you will be now you have to promise me that you will
1397
01:08:26,209 --> 01:08:26,219
you will be now you have to promise me that you will
1398
01:08:26,219 --> 01:08:31,090
you will be now you have to promise me that you will
always be good I promise you that you will
1399
01:08:31,090 --> 01:08:31,100
1400
01:08:31,100 --> 01:08:35,990
never forget me and in
1401
01:08:35,990 --> 01:08:36,000
1402
01:08:36,000 --> 01:08:37,490
the evening before going to sleep I
1403
01:08:37,490 --> 01:08:37,500
the evening before going to sleep I
1404
01:08:37,500 --> 01:08:39,650
the evening before going to sleep I
would always pray like I have you taught
1405
01:08:39,650 --> 01:08:39,660
would always pray like I have you taught
1406
01:08:39,660 --> 01:08:50,210
would always pray like I have you taught
like this
1407
01:08:50,210 --> 01:08:50,220
1408
01:08:50,220 --> 01:09:05,169
[Music]
1409
01:09:05,169 --> 01:09:05,179
1410
01:09:05,179 --> 01:09:08,050
the secret count is back
1411
01:09:08,050 --> 01:09:08,060
the secret count is back
1412
01:09:08,060 --> 01:09:11,460
the secret count is back
lowered the bridge
1413
01:09:11,460 --> 01:09:11,470
lowered the bridge
1414
01:09:11,470 --> 01:09:19,870
lowered the bridge
[Music]
1415
01:09:19,870 --> 01:09:19,880
1416
01:09:19,880 --> 01:09:32,689
poor guy look how upset he is
1417
01:09:32,689 --> 01:09:32,699
1418
01:09:32,699 --> 01:09:35,390
that you have to look at me like this it seems like you
1419
01:09:35,390 --> 01:09:35,400
that you have to look at me like this it seems like you
1420
01:09:35,400 --> 01:09:38,870
that you have to look at me like this it seems like you
see a ghost Forgive me
1421
01:09:38,870 --> 01:09:38,880
see a ghost Forgive me
1422
01:09:38,880 --> 01:09:41,870
see a ghost Forgive me
It's natural that I'm upset we've
1423
01:09:41,870 --> 01:09:41,880
It's natural that I'm upset we've
1424
01:09:41,880 --> 01:09:43,490
It's natural that I'm upset we've
received news of your death Where is it
1425
01:09:43,490 --> 01:09:43,500
received news of your death Where is it
1426
01:09:43,500 --> 01:09:45,050
received news of your death Where is it
my wife
1427
01:09:45,050 --> 01:09:45,060
my wife
1428
01:09:45,060 --> 01:09:47,510
my wife
must give you great pain
1429
01:09:47,510 --> 01:09:47,520
must give you great pain
1430
01:09:47,520 --> 01:09:49,910
must give you great pain
your wife has betrayed you Siegfried I
1431
01:09:49,910 --> 01:09:49,920
your wife has betrayed you Siegfried I
1432
01:09:49,920 --> 01:09:52,970
your wife has betrayed you Siegfried I
Leave me all here have
1433
01:09:52,970 --> 01:09:52,980
Leave me all here have
1434
01:09:52,980 --> 01:09:55,850
Leave me all here have
witnessed his guilt and I according to
1435
01:09:55,850 --> 01:09:55,860
witnessed his guilt and I according to
1436
01:09:55,860 --> 01:09:58,610
witnessed his guilt and I according to
the law I gave orders that he should be killed
1437
01:09:58,610 --> 01:09:58,620
the law I gave orders that he should be killed
1438
01:09:58,620 --> 01:10:00,229
the law I gave orders that he should be killed
with the son that she
1439
01:10:00,229 --> 01:10:00,239
with the son that she
1440
01:10:00,239 --> 01:10:34,100
with the son that she
was because he certainly wasn't yours
1441
01:10:34,100 --> 01:10:34,110
1442
01:10:34,110 --> 01:10:57,950
[Music]
1443
01:10:57,950 --> 01:10:57,960
1444
01:10:57,960 --> 01:11:00,950
Enough I told you to be quiet
1445
01:11:00,950 --> 01:11:00,960
Enough I told you to be quiet
1446
01:11:00,960 --> 01:11:17,410
Enough I told you to be quiet
let her sing sweetly
1447
01:11:17,410 --> 01:11:17,420
1448
01:11:17,420 --> 01:11:30,530
[Music]
1449
01:11:30,530 --> 01:11:30,540
1450
01:11:30,540 --> 01:11:38,410
[Music] [
1451
01:11:38,410 --> 01:11:38,420
1452
01:11:38,420 --> 01:12:00,530
Music]
1453
01:12:00,530 --> 01:12:00,540
1454
01:12:00,540 --> 01:12:03,790
my God
1455
01:12:03,790 --> 01:12:03,800
1456
01:12:03,800 --> 01:12:07,090
Help me
1457
01:12:07,090 --> 01:12:07,100
1458
01:12:07,100 --> 01:12:13,770
Who will be my son when I want
1459
01:12:13,770 --> 01:12:13,780
1460
01:12:13,780 --> 01:13:00,050
[Music]
1461
01:13:00,050 --> 01:13:00,060
[Music]
1462
01:13:00,060 --> 01:13:02,990
[Music]
you know the truth as I know it is it
1463
01:13:02,990 --> 01:13:03,000
you know the truth as I know it is it
1464
01:13:03,000 --> 01:13:04,610
you know the truth as I know it is it
possible that you can't find the heart to
1465
01:13:04,610 --> 01:13:04,620
possible that you can't find the heart to
1466
01:13:04,620 --> 01:13:06,169
possible that you can't find the heart to
see the terrible pain that you find the
1467
01:13:06,169 --> 01:13:06,179
see the terrible pain that you find the
1468
01:13:06,179 --> 01:13:08,330
see the terrible pain that you find the
contexts in the fridge but what can I do it's
1469
01:13:08,330 --> 01:13:08,340
contexts in the fridge but what can I do it's
1470
01:13:08,340 --> 01:13:09,350
contexts in the fridge but what can I do it's
already a lot I'm saving the life of
1471
01:13:09,350 --> 01:13:09,360
already a lot I'm saving the life of
1472
01:13:09,360 --> 01:13:12,830
already a lot I'm saving the life of
that unfortunate woman and her son what
1473
01:13:12,830 --> 01:13:12,840
that unfortunate woman and her son what
1474
01:13:12,840 --> 01:13:14,209
that unfortunate woman and her son what
can you do go to the Count tell him the truth
1475
01:13:14,209 --> 01:13:14,219
can you do go to the Count tell him the truth
1476
01:13:14,219 --> 01:13:16,850
can you do go to the Count tell him the truth
he will believe you And in your opinion he will continue to
1477
01:13:16,850 --> 01:13:16,860
he will believe you And in your opinion he will continue to
1478
01:13:16,860 --> 01:13:18,590
he will believe you And in your opinion he will continue to
believe me even when I fly he will accuse me
1479
01:13:18,590 --> 01:13:18,600
believe me even when I fly he will accuse me
1480
01:13:18,600 --> 01:13:21,110
believe me even when I fly he will accuse me
of lying and betrayal No it's all
1481
01:13:21,110 --> 01:13:21,120
of lying and betrayal No it's all
1482
01:13:21,120 --> 01:13:24,050
of lying and betrayal No it's all
useless Count Siegfried has faith in
1483
01:13:24,050 --> 01:13:24,060
useless Count Siegfried has faith in
1484
01:13:24,060 --> 01:13:26,350
useless Count Siegfried has faith in
one man alone
1485
01:13:26,350 --> 01:13:26,360
one man alone
1486
01:13:26,360 --> 01:13:28,310
one man alone
and I don't feel the courage to
1487
01:13:28,310 --> 01:13:28,320
and I don't feel the courage to
1488
01:13:28,320 --> 01:13:30,950
and I don't feel the courage to
face him
1489
01:13:30,950 --> 01:13:30,960
1490
01:13:30,960 --> 01:13:34,070
and what if I gave you this courage
1491
01:13:34,070 --> 01:13:34,080
and what if I gave you this courage
1492
01:13:34,080 --> 01:13:35,990
and what if I gave you this courage
How with proof with
1493
01:13:35,990 --> 01:13:36,000
How with proof with
1494
01:13:36,000 --> 01:13:38,090
How with proof with
irrefutable proof that Golomette that that
1495
01:13:38,090 --> 01:13:38,100
irrefutable proof that Golomette that that
1496
01:13:38,100 --> 01:13:54,950
irrefutable proof that Golomette that that
Villa has always lied
1497
01:13:54,950 --> 01:13:54,960
1498
01:13:54,960 --> 01:13:56,990
the night of Genoveffa's alleged infidelity
1499
01:13:56,990 --> 01:13:57,000
the night of Genoveffa's alleged infidelity
1500
01:13:57,000 --> 01:13:58,729
the night of Genoveffa's alleged infidelity
when all of you following
1501
01:13:58,729 --> 01:13:58,739
when all of you following
1502
01:13:58,739 --> 01:14:00,830
when all of you following
Google left me alone in the room
1503
01:14:00,830 --> 01:14:00,840
Google left me alone in the room
1504
01:14:00,840 --> 01:14:03,530
Google left me alone in the room
where Rambaldo's corpse lay
1505
01:14:03,530 --> 01:14:03,540
where Rambaldo's corpse lay
1506
01:14:03,540 --> 01:14:05,689
where Rambaldo's corpse lay
I approached that poor unfortunate to
1507
01:14:05,689 --> 01:14:05,699
I approached that poor unfortunate to
1508
01:14:05,699 --> 01:14:07,550
I approached that poor unfortunate to
close his eyes in a Christian way but
1509
01:14:07,550 --> 01:14:07,560
close his eyes in a Christian way but
1510
01:14:07,560 --> 01:14:09,649
close his eyes in a Christian way but
in doing so I glimpsed
1511
01:14:09,649 --> 01:14:09,659
in doing so I glimpsed
1512
01:14:09,659 --> 01:14:12,110
in doing so I glimpsed
this letter under Rambaldo's doublet and I
1513
01:14:12,110 --> 01:14:12,120
this letter under Rambaldo's doublet and I
1514
01:14:12,120 --> 01:14:14,090
this letter under Rambaldo's doublet and I
brought it via is a letter that Genoveffa
1515
01:14:14,090 --> 01:14:14,100
brought it via is a letter that Genoveffa
1516
01:14:14,100 --> 01:14:15,890
brought it via is a letter that Genoveffa
had written her husband and in which she
1517
01:14:15,890 --> 01:14:15,900
had written her husband and in which she
1518
01:14:15,900 --> 01:14:18,169
had written her husband and in which she
told Count Siegfried all the
1519
01:14:18,169 --> 01:14:18,179
told Count Siegfried all the
1520
01:14:18,179 --> 01:14:19,850
told Count Siegfried all the
oppression she had had to suffer from the throat
1521
01:14:19,850 --> 01:14:19,860
oppression she had had to suffer from the throat
1522
01:14:19,860 --> 01:14:22,910
oppression she had had to suffer from the throat
of this letter he will have to believe you can
1523
01:14:22,910 --> 01:14:22,920
of this letter he will have to believe you can
1524
01:14:22,920 --> 01:14:25,130
of this letter he will have to believe you can
be more than certain how he will believe When you
1525
01:14:25,130 --> 01:14:25,140
be more than certain how he will believe When you
1526
01:14:25,140 --> 01:14:26,810
be more than certain how he will believe When you
tell him that it was Gol who
1527
01:14:26,810 --> 01:14:26,820
tell him that it was Gol who
1528
01:14:26,820 --> 01:14:28,070
tell him that it was Gol who
organized the sauce at the camp that
1529
01:14:28,070 --> 01:14:28,080
organized the sauce at the camp that
1530
01:14:28,080 --> 01:14:37,669
organized the sauce at the camp that
night using Sicari
1531
01:14:37,669 --> 01:14:37,679
1532
01:14:37,679 --> 01:14:45,590
Go then What are you waiting for
1533
01:14:45,590 --> 01:14:45,600
1534
01:14:45,600 --> 01:14:51,920
But God is with us
1535
01:14:51,920 --> 01:14:51,930
1536
01:14:51,930 --> 01:15:03,170
[Music] [
1537
01:15:03,170 --> 01:15:03,180
1538
01:15:03,180 --> 01:15:28,070
Music]
1539
01:15:28,070 --> 01:15:28,080
1540
01:15:28,080 --> 01:15:36,010
I wanted
1541
01:15:36,010 --> 01:15:36,020
1542
01:15:36,020 --> 01:15:53,800
[Music]
1543
01:15:53,800 --> 01:15:53,810
1544
01:15:53,810 --> 01:15:58,750
[Music] he
1545
01:15:58,750 --> 01:15:58,760
1546
01:15:58,760 --> 01:16:01,070
was killed So that many others didn't speak before
1547
01:16:01,070 --> 01:16:01,080
was killed So that many others didn't speak before
1548
01:16:01,080 --> 01:16:03,530
was killed So that many others didn't speak before
him all this happened
1549
01:16:03,530 --> 01:16:03,540
him all this happened
1550
01:16:03,540 --> 01:16:06,649
him all this happened
As soon as you leave the castle we
1551
01:16:06,649 --> 01:16:06,659
As soon as you leave the castle we
1552
01:16:06,659 --> 01:16:09,830
As soon as you leave the castle we
all the powerful witnessed the
1553
01:16:09,830 --> 01:16:09,840
all the powerful witnessed the
1554
01:16:09,840 --> 01:16:17,090
all the powerful witnessed the
perfidy the harassment of flight
1555
01:16:17,090 --> 01:16:17,100
1556
01:16:17,100 --> 01:16:20,330
he told me that the lady Countess
1557
01:16:20,330 --> 01:16:20,340
he told me that the lady Countess
1558
01:16:20,340 --> 01:16:23,810
he told me that the lady Countess
was continually seized by gluttony he
1559
01:16:23,810 --> 01:16:23,820
was continually seized by gluttony he
1560
01:16:23,820 --> 01:16:26,149
was continually seized by gluttony he
threatened her you tried in every way to
1561
01:16:26,149 --> 01:16:26,159
threatened her you tried in every way to
1562
01:16:26,159 --> 01:16:29,030
threatened her you tried in every way to
bend his leaves
1563
01:16:29,030 --> 01:16:29,040
bend his leaves
1564
01:16:29,040 --> 01:16:31,070
bend his leaves
Then since she rejected him with
1565
01:16:31,070 --> 01:16:31,080
Then since she rejected him with
1566
01:16:31,080 --> 01:16:32,810
Then since she rejected him with
disdain architects his last
1567
01:16:32,810 --> 01:16:32,820
disdain architects his last
1568
01:16:32,820 --> 01:16:35,450
disdain architects his last
infamy for to dishonor them then I ruined it
1569
01:16:35,450 --> 01:16:35,460
infamy for to dishonor them then I ruined it
1570
01:16:35,460 --> 01:16:39,709
infamy for to dishonor them then I ruined it
without anyone being able to Place yourself
1571
01:16:39,709 --> 01:16:39,719
without anyone being able to Place yourself
1572
01:16:39,719 --> 01:16:42,350
without anyone being able to Place yourself
between Ronaldo who had offered to go and
1573
01:16:42,350 --> 01:16:42,360
between Ronaldo who had offered to go and
1574
01:16:42,360 --> 01:16:44,750
between Ronaldo who had offered to go and
bring you a message He could be slaughtered
1575
01:16:44,750 --> 01:16:44,760
bring you a message He could be slaughtered
1576
01:16:44,760 --> 01:16:47,510
bring you a message He could be slaughtered
without any mercy and Berta tortured
1577
01:16:47,510 --> 01:16:47,520
without any mercy and Berta tortured
1578
01:16:47,520 --> 01:16:49,189
without any mercy and Berta tortured
for a whole night completely lost her
1579
01:16:49,189 --> 01:16:49,199
for a whole night completely lost her
1580
01:16:49,199 --> 01:16:52,250
for a whole night completely lost her
mind goal had now been unleashed
1581
01:16:52,250 --> 01:16:52,260
mind goal had now been unleashed
1582
01:16:52,260 --> 01:16:55,630
mind goal had now been unleashed
your wife and your son
1583
01:16:55,630 --> 01:16:55,640
your wife and your son
1584
01:16:55,640 --> 01:16:58,070
your wife and your son
despite being Innocent they were
1585
01:16:58,070 --> 01:16:58,080
despite being Innocent they were
1586
01:16:58,080 --> 01:16:59,810
despite being Innocent they were
quietly dragged into the woods where they are
1587
01:16:59,810 --> 01:16:59,820
quietly dragged into the woods where they are
1588
01:16:59,820 --> 01:17:01,610
quietly dragged into the woods where they are
the belated pity of the poor from Alberto
1589
01:17:01,610 --> 01:17:01,620
the belated pity of the poor from Alberto
1590
01:17:01,620 --> 01:17:12,830
the belated pity of the poor from Alberto
you can save them
1591
01:17:12,830 --> 01:17:12,840
1592
01:17:12,840 --> 01:17:15,530
swear swear in front of your dead husband
1593
01:17:15,530 --> 01:17:15,540
swear swear in front of your dead husband
1594
01:17:15,540 --> 01:17:19,960
swear swear in front of your dead husband
that what you said is the truth
1595
01:17:19,960 --> 01:17:19,970
1596
01:17:19,970 --> 01:17:22,430
[Music] I
1597
01:17:22,430 --> 01:17:22,440
[Music] I
1598
01:17:22,440 --> 01:17:26,150
[Music] I
don't swear [Music
1599
01:17:26,150 --> 01:17:26,160
1600
01:17:26,160 --> 01:17:28,970
]
1601
01:17:28,970 --> 01:17:28,980
]
1602
01:17:28,980 --> 01:17:33,310
]
a damned ass
1603
01:17:33,310 --> 01:17:33,320
1604
01:17:33,320 --> 01:17:49,090
[Music]
1605
01:17:49,090 --> 01:17:49,100
[Music]
1606
01:17:49,100 --> 01:17:51,169
[Music]
go back and not intervene for
1607
01:17:51,169 --> 01:17:51,179
go back and not intervene for
1608
01:17:51,179 --> 01:17:52,370
go back and not intervene for
no reason back
1609
01:17:52,370 --> 01:17:52,380
no reason back
1610
01:17:52,380 --> 01:18:13,810
no reason back
[Music]
1611
01:18:13,810 --> 01:18:13,820
1612
01:18:13,820 --> 01:18:16,050
defend yourself those
1613
01:18:16,050 --> 01:18:16,060
defend yourself those
1614
01:18:16,060 --> 01:19:54,810
defend yourself those
[Music]
1615
01:19:54,810 --> 01:19:54,820
[Music]
1616
01:19:54,820 --> 01:19:57,410
[Music]
[Applause] [
1617
01:19:57,410 --> 01:19:57,420
[Applause] [
1618
01:19:57,420 --> 01:21:30,280
[Applause] [
Music] [
1619
01:21:30,280 --> 01:21:30,290
1620
01:21:30,290 --> 01:21:35,290
Applause]
1621
01:21:35,290 --> 01:21:35,300
1622
01:21:35,300 --> 01:21:37,270
don't shoot
1623
01:21:37,270 --> 01:21:37,280
don't shoot
1624
01:21:37,280 --> 01:21:39,480
don't shoot
No you must not shoot
1625
01:21:39,480 --> 01:21:39,490
No you must not shoot
1626
01:21:39,490 --> 01:21:40,729
No you must not shoot
[Music]
1627
01:21:40,729 --> 01:21:40,739
[Music]
1628
01:21:40,739 --> 01:21:44,990
[Music]
like today kill that animal I
1629
01:21:44,990 --> 01:21:45,000
1630
01:21:45,000 --> 01:21:50,209
was hunting in the forest
1631
01:21:50,209 --> 01:21:50,219
1632
01:21:50,219 --> 01:21:52,310
for a hunter the most natural thing is
1633
01:21:52,310 --> 01:21:52,320
for a hunter the most natural thing is
1634
01:21:52,320 --> 01:21:56,390
for a hunter the most natural thing is
that to kill
1635
01:21:56,390 --> 01:21:56,400
1636
01:21:56,400 --> 01:21:59,209
And what is this How do you not know a
1637
01:21:59,209 --> 01:21:59,219
And what is this How do you not know a
1638
01:21:59,219 --> 01:22:09,610
And what is this How do you not know a
horse because you have never seen one no
1639
01:22:09,610 --> 01:22:09,620
1640
01:22:09,620 --> 01:22:11,689
my mother told me that I have to be
1641
01:22:11,689 --> 01:22:11,699
my mother told me that I have to be
1642
01:22:11,699 --> 01:22:13,850
my mother told me that I have to be
careful with men
1643
01:22:13,850 --> 01:22:13,860
careful with men
1644
01:22:13,860 --> 01:22:17,090
careful with men
you are a real man Certainly what a
1645
01:22:17,090 --> 01:22:17,100
you are a real man Certainly what a
1646
01:22:17,100 --> 01:22:21,410
you are a real man Certainly what a
strange question Tell me And who are you If you
1647
01:22:21,410 --> 01:22:21,420
strange question Tell me And who are you If you
1648
01:22:21,420 --> 01:22:22,970
strange question Tell me And who are you If you
want me to say you must first
1649
01:22:22,970 --> 01:22:22,980
want me to say you must first
1650
01:22:22,980 --> 01:22:27,490
want me to say you must first
kneel
1651
01:22:27,490 --> 01:22:27,500
1652
01:22:27,500 --> 01:22:31,490
I am the son of the Count cifrido the
1653
01:22:31,490 --> 01:22:31,500
I am the son of the Count cifrido the
1654
01:22:31,500 --> 01:22:33,890
I am the son of the Count cifrido the
master of all the land of this
1655
01:22:33,890 --> 01:22:33,900
master of all the land of this
1656
01:22:33,900 --> 01:22:36,290
master of all the land of this
forest also and also of your horse
1657
01:22:36,290 --> 01:22:36,300
forest also and also of your horse
1658
01:22:36,300 --> 01:22:38,330
forest also and also of your horse
You have understood And to whom Everyone must
1659
01:22:38,330 --> 01:22:38,340
You have understood And to whom Everyone must
1660
01:22:38,340 --> 01:22:39,890
You have understood And to whom Everyone must
obey even you know
1661
01:22:39,890 --> 01:22:39,900
obey even you know
1662
01:22:39,900 --> 01:22:44,510
obey even you know
[Music]
1663
01:22:44,510 --> 01:22:44,520
[Music]
1664
01:22:44,520 --> 01:22:49,689
[Music]
a son
1665
01:22:49,689 --> 01:22:49,699
1666
01:22:49,699 --> 01:22:51,550
soon
1667
01:22:51,550 --> 01:22:51,560
soon
1668
01:22:51,560 --> 01:23:11,229
soon
Take me to my mother
1669
01:23:11,229 --> 01:23:11,239
1670
01:23:11,239 --> 01:23:22,310
Here we live in there
1671
01:23:22,310 --> 01:23:22,320
1672
01:23:22,320 --> 01:23:23,470
over there
1673
01:23:23,470 --> 01:23:23,480
over there
1674
01:23:23,480 --> 01:23:32,030
over there
[Music]
1675
01:23:32,030 --> 01:23:32,040
1676
01:23:32,040 --> 01:23:34,070
mom
1677
01:23:34,070 --> 01:23:34,080
mom
1678
01:23:34,080 --> 01:23:39,210
mom
mom
1679
01:23:39,210 --> 01:23:39,220
1680
01:23:39,220 --> 01:23:55,610
[Music]
1681
01:23:55,610 --> 01:23:55,620
[Music]
1682
01:23:55,620 --> 01:23:58,890
[Music]
mommy dad is back
1683
01:23:58,890 --> 01:23:58,900
mommy dad is back
1684
01:23:58,900 --> 01:24:05,470
mommy dad is back
[Music] it
1685
01:24:05,470 --> 01:24:05,480
1686
01:24:05,480 --> 01:24:09,250
's you
1687
01:24:09,250 --> 01:24:09,260
1688
01:24:09,260 --> 01:24:12,050
it seems Impossible how can you
1689
01:24:12,050 --> 01:24:12,060
it seems Impossible how can you
1690
01:24:12,060 --> 01:24:16,610
it seems Impossible how can you
forgive me No don't say anything Please
1691
01:24:16,610 --> 01:24:16,620
1692
01:24:16,620 --> 01:24:19,250
stay close to me and hug me
1693
01:24:19,250 --> 01:24:19,260
stay close to me and hug me
1694
01:24:19,260 --> 01:24:21,130
stay close to me and hug me
tightly
1695
01:24:21,130 --> 01:24:21,140
tightly
1696
01:24:21,140 --> 01:24:24,010
tightly
so that the memory of the sea fades
1697
01:24:24,010 --> 01:24:24,020
so that the memory of the sea fades
1698
01:24:24,020 --> 01:24:26,689
so that the memory of the sea fades
and in an instant you find everything the
1699
01:24:26,689 --> 01:24:26,699
and in an instant you find everything the
1700
01:24:26,699 --> 01:24:30,310
and in an instant you find everything the
lost happiness I didn't know I couldn't know
1701
01:24:30,310 --> 01:24:30,320
lost happiness I didn't know I couldn't know
1702
01:24:30,320 --> 01:24:32,930
lost happiness I didn't know I couldn't know
I would have abandoned everything and run
1703
01:24:32,930 --> 01:24:32,940
I would have abandoned everything and run
1704
01:24:32,940 --> 01:24:36,350
I would have abandoned everything and run
to you now I'm happy and everything
1705
01:24:36,350 --> 01:24:36,360
to you now I'm happy and everything
1706
01:24:36,360 --> 01:24:37,669
to you now I'm happy and everything
else we
1707
01:24:37,669 --> 01:24:37,679
else we
1708
01:24:37,679 --> 01:24:41,570
else we
won't be happy again you'll see
1709
01:24:41,570 --> 01:24:41,580
won't be happy again you'll see
1710
01:24:41,580 --> 01:24:46,310
won't be happy again you'll see
all three of us in our Castle
1711
01:24:46,310 --> 01:24:46,320
1712
01:24:46,320 --> 01:24:48,770
Take me away from here
1713
01:24:48,770 --> 01:24:48,780
Take me away from here
1714
01:24:48,780 --> 01:24:50,350
Take me away from here
in your arms
1715
01:24:50,350 --> 01:24:50,360
in your arms
1716
01:24:50,360 --> 01:24:54,490
in your arms
towards life
1717
01:24:54,490 --> 01:24:54,500
1718
01:24:54,500 --> 01:24:57,790
our life
1719
01:24:57,790 --> 01:24:57,800
our life
1720
01:24:57,800 --> 01:25:07,800
our life
[Music]
1721
01:25:07,800 --> 01:25:07,810
[Music]
1722
01:25:07,810 --> 01:25:07,940
[Music]
[Applause]
1723
01:25:07,940 --> 01:25:07,950
[Applause]
1724
01:25:07,950 --> 01:26:27,699
[Applause]
[Music]
128015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.