Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,153 --> 00:00:03,653
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:10,336 --> 00:00:12,171
I don't understand.
3
00:00:13,255 --> 00:00:15,508
They replaced your Jared
Browne with a dummy.
4
00:00:15,883 --> 00:00:17,802
We closed the circle.
5
00:00:19,094 --> 00:00:20,221
Did something go wrong?
6
00:00:20,387 --> 00:00:22,306
Uh, I told you things went wrong.
7
00:00:22,389 --> 00:00:24,350
I told you on the night
things were going wrong.
8
00:00:27,186 --> 00:00:30,064
Xavier, go with Paul. Now.
9
00:00:30,523 --> 00:00:33,692
You, find your pal
Louis and your fiancée.
10
00:00:33,776 --> 00:00:35,861
It's you or them. Call me tonight.
11
00:00:37,238 --> 00:00:39,073
- What, directly?
- With answers.
12
00:00:39,490 --> 00:00:41,120
Hey, is my auntie mad at me?
13
00:00:41,131 --> 00:00:45,074
Hey, Mr. Handpicked, no
ask question. Yeah? Answers.
14
00:00:50,876 --> 00:00:53,337
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
15
00:01:15,860 --> 00:01:17,319
[EXHALES]
16
00:01:54,269 --> 00:01:57,391
_
17
00:01:57,402 --> 00:01:59,321
[MUSIC INTENSIFIES]
18
00:02:15,376 --> 00:02:19,922
Oh my God. Oh my God. Thank
you, Eloise. Thank you.
19
00:02:20,018 --> 00:02:21,583
God bless you. Okay.
20
00:02:24,887 --> 00:02:26,639
Jared, bathroom.
21
00:02:29,517 --> 00:02:31,716
- She can meet with us.
- You gon' work?
22
00:02:31,727 --> 00:02:34,271
She say Mr. Chung have
a way to get us home.
23
00:02:34,396 --> 00:02:36,593
We need to check out this motel. Now.
24
00:02:36,690 --> 00:02:39,119
They will wait for us. [KNOCKS ON DOOR]
25
00:02:39,130 --> 00:02:41,976
- Jared, come.
- What's going on? Are you taking me home?
26
00:02:41,987 --> 00:02:44,448
We're going somewhere
else. Come. [HEAVY BREATHS]
27
00:03:19,441 --> 00:03:20,651
[PANICKED BREATHS]
28
00:03:27,032 --> 00:03:29,326
[CELL PHONE RINGS]
29
00:03:41,797 --> 00:03:46,249
- [EXHALES] Auntie.
- Aked, love, we are...
30
00:03:46,260 --> 00:03:48,637
going to get everyone together again.
31
00:03:49,262 --> 00:03:52,975
We are going to have another
party and redo the circle.
32
00:03:53,058 --> 00:03:54,643
Mr. Willoughby's idea.
33
00:03:54,726 --> 00:03:57,563
And I think it's a good
one. But you must come.
34
00:03:58,147 --> 00:04:03,736
Now, first, I want to talk
to you about your fiancée.
35
00:04:04,612 --> 00:04:06,947
Well, first of all, that's
my ex-fiancée. Okay?
36
00:04:07,448 --> 00:04:09,575
Well, I asked you to find her.
37
00:04:10,034 --> 00:04:11,994
Garmen asked you to find her.
38
00:04:12,870 --> 00:04:15,039
She is the cause for
the tear in the circle.
39
00:04:15,164 --> 00:04:16,498
Why we have to redo it.
40
00:04:16,869 --> 00:04:18,448
I promise I'm gonna find her all right?
41
00:04:18,459 --> 00:04:20,252
I'm looking for her everywhere.
42
00:04:20,503 --> 00:04:23,380
Her-Her work, my place.
I-I'm gonna find her.
43
00:04:23,672 --> 00:04:27,092
Well, don't just find her.
You find her and she brother...
44
00:04:27,176 --> 00:04:30,721
and you punish them like
Mr. Chung punished Quincy.
45
00:04:31,555 --> 00:04:34,600
I will find her and I'll do that.
46
00:04:35,226 --> 00:04:40,022
Good. And then you can come to
the circle where you'll be safe.
47
00:04:40,439 --> 00:04:44,527
Safe in the circle.
I'll make sure of it.
48
00:04:55,443 --> 00:04:56,694
Okay. Okay.
49
00:04:56,705 --> 00:04:59,750
So we have each other’s
location so we can always follow.
50
00:04:59,834 --> 00:05:02,128
I go find out how much money
he want, come back here...
51
00:05:02,336 --> 00:05:04,547
then we're going to bring
you back to your parents.
52
00:05:15,599 --> 00:05:17,643
[WORKERS BAKING & CHATTING]
53
00:05:31,314 --> 00:05:33,842
Natalia. Oh my God. Look at you.
54
00:05:33,853 --> 00:05:37,148
Eloise, thank you. We
cannot thank you enough.
55
00:05:37,455 --> 00:05:40,082
Of course, babe. Come this
way. He's waiting for you.
56
00:05:54,305 --> 00:05:57,558
Natalia Williams. Please.
57
00:06:03,022 --> 00:06:06,567
I understand you're
looking for sanctuary...
58
00:06:07,234 --> 00:06:09,195
or even transportation?
59
00:06:09,278 --> 00:06:14,283
Uh, yes, sir. Uh, transportation
actually. How much that cost?
60
00:06:17,453 --> 00:06:18,455
Nothing.
61
00:06:18,913 --> 00:06:23,959
Actually. Eloise says you have
information about Mrs. Mahabir.
62
00:06:24,293 --> 00:06:27,505
If this is true, that
is very valuable to me...
63
00:06:28,422 --> 00:06:31,801
but I'll need to make
a phone call first.
64
00:06:33,511 --> 00:06:36,138
I'll get back to you
with your arrangements.
65
00:06:37,598 --> 00:06:40,684
A moment, please.
66
00:06:49,276 --> 00:06:50,278
Be right back.
67
00:06:52,279 --> 00:06:53,281
[CELL PHONE RINGS]
68
00:06:55,199 --> 00:06:56,201
Garmen Harry.
69
00:06:57,437 --> 00:06:59,314
Edward Chung here.
70
00:07:00,913 --> 00:07:03,999
Mr. Chung, how may I be of service?
71
00:07:04,792 --> 00:07:09,558
I can deliver someone I believe
you're looking for, but...
72
00:07:09,569 --> 00:07:13,531
I would also ask that
you would please...
73
00:07:13,676 --> 00:07:16,887
pass a message along to Mrs. Mahabir.
74
00:07:17,680 --> 00:07:20,015
Anything, sir.
What-What may I tell her?
75
00:07:21,183 --> 00:07:26,105
That I have $62,500 for her...
76
00:07:26,188 --> 00:07:29,931
which is half of what I took
from the corpse of her...
77
00:07:29,942 --> 00:07:31,691
brother-in-law, Quincy.
78
00:07:31,889 --> 00:07:33,558
The other half is mine.
79
00:07:33,946 --> 00:07:36,866
Uh, I'm-I'm not sure I'm following.
80
00:07:37,150 --> 00:07:40,278
Tell Mrs. Mahabir this
is an olive branch.
81
00:07:40,362 --> 00:07:42,822
Quincy was stealing from both of us.
82
00:07:43,098 --> 00:07:46,435
We are more aligned
then she might think.
83
00:07:46,733 --> 00:07:48,692
You may pick up the
money when you pick up...
84
00:07:48,703 --> 00:07:51,080
your masseuse, who is in...
85
00:07:51,091 --> 00:07:54,111
my office as we speak.
86
00:07:54,376 --> 00:07:57,128
Is the other one
there? The-The brother?
87
00:07:57,379 --> 00:07:59,172
Louis Williams is he name.
88
00:07:59,631 --> 00:08:01,132
The brother will be here soon.
89
00:08:02,175 --> 00:08:05,470
I'll make sure she makes sure of it.
90
00:08:05,595 --> 00:08:07,764
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
91
00:08:08,056 --> 00:08:09,266
The bathroom's free now.
92
00:08:11,726 --> 00:08:13,186
In case you have to go.
93
00:08:15,730 --> 00:08:18,400
Now would be a good time to go.
94
00:08:21,403 --> 00:08:23,738
I have spoken to my colleague.
95
00:08:23,822 --> 00:08:27,117
There will be a boat later this evening.
96
00:08:28,702 --> 00:08:31,580
Please ask your brother to join.
97
00:08:33,081 --> 00:08:35,375
And you both may wait until it's ready.
98
00:08:36,321 --> 00:08:38,865
In the meantime, enjoy some roti.
99
00:08:39,585 --> 00:08:41,253
All a taste of home.
100
00:08:42,009 --> 00:08:44,094
All on the house of course.
101
00:08:45,886 --> 00:08:49,472
Thank you. Um, I am so grateful.
102
00:08:53,435 --> 00:08:56,938
Um, do you have a bathroom I can use?
103
00:08:58,106 --> 00:08:59,733
Just past the guard on the right.
104
00:09:01,026 --> 00:09:02,028
Thank you.
105
00:09:08,033 --> 00:09:10,869
- May I have my phone, please?
- No.
106
00:09:31,723 --> 00:09:33,141
- Give me the keys.
- What?
107
00:09:33,152 --> 00:09:34,862
Keys. Just shut up. It was a trap.
108
00:09:35,549 --> 00:09:37,400
- What?
- Just shut up.
109
00:10:10,887 --> 00:10:11,889
[NATALIA EXHALES]
110
00:10:17,644 --> 00:10:19,688
- [ELEVATOR DOOR CHIMES]
- [SAM EXHALES]
111
00:10:21,856 --> 00:10:22,858
Jesus. [SCOFFS]
112
00:10:23,858 --> 00:10:25,527
How did you get up here? [EXHALES]
113
00:10:27,863 --> 00:10:29,489
Do you not have a life? [SCOFFS]
114
00:10:30,240 --> 00:10:32,701
[EXHALES] Depends on your definition.
115
00:10:32,868 --> 00:10:37,914
Uh, well, I don't have much
time. Um, how can I help you?
116
00:10:38,081 --> 00:10:40,584
- [SECURITY ALARM BEEPS]
- Well, on the subject of life...
117
00:10:40,595 --> 00:10:42,889
why is someone messing
with y'alls personally?
118
00:10:43,086 --> 00:10:45,171
We are asking the same questions.
119
00:10:47,173 --> 00:10:50,802
Like what does your family
have to do with something...
120
00:10:50,886 --> 00:10:53,763
called The Colony at Essequibo?
121
00:10:55,891 --> 00:11:00,437
Hint, the Essequibo
is a river in Guyana.
122
00:11:02,856 --> 00:11:05,962
Hint two, according to
my resources at the internet...
123
00:11:05,973 --> 00:11:08,976
it's also the name of a high-end
condo complex that began...
124
00:11:08,987 --> 00:11:12,449
construction in 2002-ish.
125
00:11:13,241 --> 00:11:18,997
That somehow got your Uncle
Gene "retired" from the NYPD.
126
00:11:20,874 --> 00:11:23,123
Well, there you have it then.
127
00:11:23,133 --> 00:11:24,837
You know what my
family had to do with it.
128
00:11:25,629 --> 00:11:28,298
Is that why you acted that way
when I asked you about Guyana?
129
00:11:29,341 --> 00:11:31,635
It's a small country and I-I
hadn't thought about it...
130
00:11:31,718 --> 00:11:33,053
since then. That's all.
131
00:11:33,637 --> 00:11:35,972
You haven't thought about
it at all since then?
132
00:11:36,056 --> 00:11:38,808
What? Uh, am I a suspect now?
133
00:11:39,045 --> 00:11:40,591
I mean... [EXHALES]
134
00:11:40,602 --> 00:11:45,148
no, but I do find you suspect.
135
00:11:46,858 --> 00:11:50,403
Our son was almost kidnapped,
he's upstate in a hunting...
136
00:11:50,487 --> 00:11:54,783
cabin because we're afraid for
our lives or his life and...
137
00:11:54,866 --> 00:11:55,868
yes, it's weird.
138
00:11:55,951 --> 00:11:59,037
It's weird for me for the same
reasons it's weird for you...
139
00:11:59,192 --> 00:12:02,863
but I-I'm sorry I
have-I have a lot to do.
140
00:12:02,874 --> 00:12:04,960
Have you ever heard
of Charisse Henrikson?
141
00:12:05,919 --> 00:12:09,130
[EXHALES] Why do you ask?
142
00:12:10,006 --> 00:12:13,134
Because if I have to
play hardball then I will.
143
00:12:14,386 --> 00:12:17,597
Right, so, so this is some
kind of trade, you mean?
144
00:12:17,681 --> 00:12:19,641
You could see it that way. I guess.
145
00:12:20,141 --> 00:12:22,964
Because you think I'll be so
desperate I'll do some kind of...
146
00:12:23,104 --> 00:12:24,635
emotional crawling?
147
00:12:24,646 --> 00:12:25,944
Does that actually work on people?
148
00:12:25,955 --> 00:12:28,013
[EXHALES] The emotional ones, I guess.
149
00:12:28,024 --> 00:12:30,527
Right. And which category
have you put me in?
150
00:12:30,730 --> 00:12:31,732
Well...
151
00:12:32,237 --> 00:12:34,396
I feel like nobody ever worries
about the person who has to...
152
00:12:34,406 --> 00:12:35,699
worry about everyone else.
153
00:12:37,534 --> 00:12:38,785
That must be pretty hard.
154
00:12:42,873 --> 00:12:44,875
Okay. [ANNOYED CHUCKLES]
155
00:12:45,542 --> 00:12:47,627
Unless you can show
some legal compulsion...
156
00:12:47,711 --> 00:12:49,129
I need to ask you to leave.
157
00:12:49,602 --> 00:12:53,523
[CLICKS TONGUE] Right. [EXHALES]
158
00:12:53,990 --> 00:12:54,989
- Right.
- Well...
159
00:12:55,000 --> 00:12:57,210
- So no, you leave now.
- All right. [EXHALES]
160
00:12:57,888 --> 00:13:01,224
Nice security system by the
way. That got loaded in fast.
161
00:13:06,855 --> 00:13:08,231
[SECURITY DOOR ALARM BEEPS]
162
00:13:12,861 --> 00:13:13,987
[ELEVATOR DOOR CHIMES]
163
00:13:16,406 --> 00:13:18,658
What is it with your family and secrets?
164
00:13:19,988 --> 00:13:21,197
What do you mean?
165
00:13:22,329 --> 00:13:25,665
I don't know. What do you mean?
What do any of you people mean?
166
00:13:26,499 --> 00:13:28,460
I'm not talking about your lies, Derek.
167
00:13:28,543 --> 00:13:30,337
I know all about them. Trust me.
168
00:13:30,503 --> 00:13:32,964
I do think they're dawning on
her though if I'm being honest.
169
00:13:33,048 --> 00:13:34,799
I'm talking about your wife's lies.
170
00:13:36,927 --> 00:13:37,929
My wife?
171
00:13:39,596 --> 00:13:43,767
What do you know about the
Colony at Essequibo? In Guyana?
172
00:13:45,268 --> 00:13:48,396
Hey, Xav. It's me.
173
00:13:49,898 --> 00:13:53,275
I'm sorry I haven't called.
W-Weren't sure if it was...
174
00:13:53,360 --> 00:13:55,529
safe and we didn't want
to get you in trouble.
175
00:13:57,822 --> 00:14:01,409
But mostly I feel bad
because I lied to you.
176
00:14:03,745 --> 00:14:04,747
We're okay.
177
00:14:06,248 --> 00:14:08,281
We stuck somewhere and we
trying to figure out how to...
178
00:14:08,291 --> 00:14:09,751
get back to Guyana.
179
00:14:11,304 --> 00:14:13,431
Maybe you was wanting to get home too?
180
00:14:15,538 --> 00:14:19,417
[EXHALES] Maybe we can all
talk about it. [CLEARS THROAT]
181
00:14:20,929 --> 00:14:24,975
If you ain't too mad at me, give a call.
182
00:14:25,100 --> 00:14:31,565
[DEEP BREATH] [EXHALES]
183
00:14:34,860 --> 00:14:36,695
Xavier didn't pick up.
184
00:14:37,604 --> 00:14:41,245
I think we got to call Jared's
parents. Just get him back.
185
00:14:41,489 --> 00:14:43,399
- Yeah, I don't think I want...
- What is your problem?
186
00:14:43,410 --> 00:14:45,704
- You are raas mad.
- You got that big house.
187
00:14:45,963 --> 00:14:48,918
Rich ass parents. We in
this whole mess because we...
188
00:14:48,929 --> 00:14:50,264
trying to get you home.
189
00:14:51,084 --> 00:14:52,794
I wish now we never did.
190
00:14:53,879 --> 00:14:57,924
Louis right. We need
to call your parents.
191
00:14:58,258 --> 00:15:01,553
Get them to pay whatever they
gonna pay and get rid of you.
192
00:15:02,387 --> 00:15:04,514
At least that way we
can get out of New York.
193
00:15:04,525 --> 00:15:05,724
Guys, I-I really don't want to...
194
00:15:05,735 --> 00:15:09,614
Since when are you in fucking
charge? Enough from you!
195
00:15:11,038 --> 00:15:12,206
I'm calling them!
196
00:15:19,613 --> 00:15:20,615
[CELL PHONE RINGS]
197
00:15:27,533 --> 00:15:28,535
Yes?
198
00:15:28,546 --> 00:15:32,258
Mrs. Browne? We got
good news. We got Jared.
199
00:15:32,792 --> 00:15:35,159
Wait. W-What? [EXHALES]
200
00:15:35,170 --> 00:15:38,381
We got your son. But we gonna
need just a little bit...
201
00:15:38,465 --> 00:15:41,593
- of money because...
- Uh, [STAMMERS] I-I will call you right back.
202
00:15:41,676 --> 00:15:43,556
Well, I-I just said we
gonna bring you your son!
203
00:15:43,637 --> 00:15:46,014
I will call you right back.
I will call you right back.
204
00:15:46,183 --> 00:15:47,185
[EXHALES]
205
00:15:49,017 --> 00:15:50,810
[CELL PHONE RINGS]
206
00:15:50,936 --> 00:15:53,146
["HERE I GO AGAIN" BY
WHITESNAKE PLAYS OVER THE RADIO]
207
00:15:53,290 --> 00:15:55,667
Joey, is he there? Is
Jared with you and safe?
208
00:15:55,838 --> 00:15:57,839
Yeah, we're about to hit the FDR.
209
00:15:58,025 --> 00:15:59,324
Turn around.
210
00:15:59,593 --> 00:16:00,886
- I'm sorry?
- Please.
211
00:16:01,030 --> 00:16:02,811
Go back to the cabin.
We'll call tomorrow.
212
00:16:02,822 --> 00:16:06,034
Tell him we're fine and I love
him and I'm sorry. I have to go.
213
00:16:06,345 --> 00:16:07,347
Okay.
214
00:16:09,740 --> 00:16:10,742
Who was that?
215
00:16:11,623 --> 00:16:14,666
That was your mom. We have
to-We have to head back.
216
00:16:16,066 --> 00:16:18,500
- Back to the cabin?
- Yeah.
217
00:16:19,631 --> 00:16:20,633
Why?
218
00:16:21,591 --> 00:16:23,301
I don't know, man. She didn't say.
219
00:16:25,387 --> 00:16:26,471
[JARED SIGHS]
220
00:16:28,391 --> 00:16:29,433
I'm sorry.
221
00:16:30,735 --> 00:16:31,748
[CELL PHONE RINGS]
222
00:16:31,759 --> 00:16:33,319
- What's going on?
- [DEEP BREATH] Fuck.
223
00:16:34,760 --> 00:16:36,595
- Sam. Sam, what's going on?
- Hello?
224
00:16:36,606 --> 00:16:40,210
Lady, I ain't playing. You gonna
pay for him? What we doing here?
225
00:16:40,221 --> 00:16:41,597
Who are you?
226
00:16:42,325 --> 00:16:43,618
Not get into that.
227
00:16:43,913 --> 00:16:46,161
Okay, if-if I may, where are you from?
228
00:16:46,172 --> 00:16:49,424
I don't understand. Why you
ain't want your son back?
229
00:16:49,435 --> 00:16:51,735
Because you don't have
our son. Our son is fine.
230
00:16:51,746 --> 00:16:53,415
You have the wrong person.
231
00:16:56,626 --> 00:16:57,628
[EXHALES]
232
00:17:02,406 --> 00:17:05,367
Wait. This raas.
233
00:17:07,137 --> 00:17:09,890
Okay, be straight with me now.
234
00:17:12,474 --> 00:17:13,709
Who are you?
235
00:17:14,649 --> 00:17:15,817
So he's alive.
236
00:17:16,604 --> 00:17:18,938
- What the fuck, Derek?
- What the fuck what?
237
00:17:18,949 --> 00:17:20,701
Well, who is this boy?
238
00:17:20,712 --> 00:17:24,059
How-How are you not trying
to connect these dots?
239
00:17:24,070 --> 00:17:28,158
Unless... Unless you've
already connected them.
240
00:17:29,618 --> 00:17:30,620
[DEREK EXHALES]
241
00:17:33,788 --> 00:17:36,208
I talked to Inspector
Harmony, Derek. She told me.
242
00:17:36,291 --> 00:17:38,460
Yeah, I spoke to that woman, too.
243
00:17:38,627 --> 00:17:42,692
She asked me about some place
called Essepico or quibo.
244
00:17:42,703 --> 00:17:43,829
Wow. Okay.
245
00:17:43,840 --> 00:17:45,360
- I'm just saying, you know...
- Yeah, yeah, yeah.
246
00:17:45,371 --> 00:17:47,071
- before you get all holy. Just...
- No, no, no, no.
247
00:17:47,082 --> 00:17:48,667
I see what's happening here.
248
00:17:48,678 --> 00:17:51,223
No, you're parrying, Derek. [EXHALES]
249
00:17:52,599 --> 00:17:54,809
Yeah, I guess I got my
answer anyhow. Jesus.
250
00:17:54,893 --> 00:17:56,311
I have another son.
251
00:17:58,313 --> 00:18:05,251
[EXHALES] [QUAVERS] How old?
252
00:18:07,155 --> 00:18:08,157
Sixteen.
253
00:18:14,329 --> 00:18:15,497
[CRIES] What's his name?
254
00:18:18,083 --> 00:18:19,085
Nicholas.
255
00:18:22,588 --> 00:18:23,590
And hers?
256
00:18:23,601 --> 00:18:26,124
Look, technically it happened
during that time we were broken up...
257
00:18:26,135 --> 00:18:31,143
- Say her fucking name, Derek.
- Charisse. [EXHALES]
258
00:18:31,816 --> 00:18:32,818
Charisse.
259
00:18:36,148 --> 00:18:40,861
[CRIES] Technically, that time...
260
00:18:40,872 --> 00:18:43,917
was a one-week period in
which we decided to postpone...
261
00:18:43,928 --> 00:18:47,214
the engagement not the
relationship, but I get...
262
00:18:47,225 --> 00:18:48,894
that's what you needed to tell yourself.
263
00:18:48,905 --> 00:18:51,768
I wanted to tell you, Sam.
I wanted to tell you...
264
00:18:51,779 --> 00:18:54,900
- but I just didn't...
- No, Derek. No. I'm not going to comfort you...
265
00:18:54,911 --> 00:18:57,414
because you've been lying
and it's been tough on you.
266
00:18:57,497 --> 00:19:00,250
I just didn't want to lose you,
Sam. Please let me say this.
267
00:19:00,333 --> 00:19:03,211
Would you have stayed?
No, you wouldn't have.
268
00:19:03,295 --> 00:19:06,464
Look, I'm sorry I didn't say
anything, but I told myself I...
269
00:19:06,548 --> 00:19:10,176
would use that-that mistake to
make sure that going forward...
270
00:19:10,260 --> 00:19:11,720
for the rest of my life...
271
00:19:11,803 --> 00:19:14,806
Sam. Sam, please. I would earn
the right to be your partner.
272
00:19:14,931 --> 00:19:16,771
Where are you going? I'm
trying to talk to you.
273
00:19:16,850 --> 00:19:17,976
- My parents.
- Why?
274
00:19:18,059 --> 00:19:20,979
To get some fucking parenting.
That's how desperate I am.
275
00:19:24,024 --> 00:19:25,026
[DEEP BREATH]
276
00:19:25,150 --> 00:19:26,860
[NATALIA] I don't understand.
277
00:19:28,069 --> 00:19:33,408
You thought, what, you were
gonna go meet Jared Browne...
278
00:19:33,491 --> 00:19:35,118
at the Chelsea Piers...
279
00:19:35,939 --> 00:19:39,401
show him his stuff that
you'd been stealing...
280
00:19:40,843 --> 00:19:42,887
and then what was gonna happen next?
281
00:19:44,628 --> 00:19:47,547
He was just gon' invite you home?
282
00:19:48,131 --> 00:19:49,674
Introduce you to he father?
283
00:19:50,248 --> 00:19:51,499
That's my father.
284
00:19:51,847 --> 00:19:54,550
[SUCKS CHEEK] He father,
you father, whatever.
285
00:19:55,683 --> 00:19:58,686
You thought you were just gonna
suddenly live at they house?
286
00:19:59,976 --> 00:20:01,978
With all of them? [CHUCKLES]
287
00:20:01,989 --> 00:20:04,199
- Like one big happy family?
- I should be there.
288
00:20:05,023 --> 00:20:06,441
That should be my house too.
289
00:20:11,031 --> 00:20:16,296
But your mother wants to see
you, right? Your real mother.
290
00:20:16,653 --> 00:20:20,199
Actually, uh, I ran away so...
291
00:20:22,773 --> 00:20:25,443
Now that makes sense why
you don't want to go nowhere.
292
00:20:27,963 --> 00:20:32,384
Actually, though, I do
know where you guys...
293
00:20:32,467 --> 00:20:33,802
can get some money.
294
00:20:35,595 --> 00:20:38,682
If I tell you about
it will you split it?
295
00:20:39,224 --> 00:20:41,101
Depends on what it is.
296
00:20:42,060 --> 00:20:43,395
Can I have the phone?
297
00:20:48,814 --> 00:20:49,816
Okay.
298
00:20:52,070 --> 00:20:54,823
This is a drawing in their apartment.
299
00:20:55,875 --> 00:20:58,044
It's in the dining room,
so anyone who comes in...
300
00:20:58,055 --> 00:20:59,265
sees it first thing.
301
00:21:00,466 --> 00:21:03,518
It's worth over $250,000.
302
00:21:05,377 --> 00:21:06,628
So here's the plan...
303
00:21:07,882 --> 00:21:10,927
we steal it, split the money...
304
00:21:11,631 --> 00:21:14,050
and then all three of us
can get out of New York.
305
00:21:14,061 --> 00:21:15,063
- Mm-mm. Mm-mm.
- No!
306
00:21:15,074 --> 00:21:17,410
No, we not stealing no
painting. That's stupid.
307
00:21:17,421 --> 00:21:20,378
And there's no way in hell we
going on a road trip with you.
308
00:21:20,879 --> 00:21:23,236
Nicky, we're taking
you back to your mother.
309
00:21:23,247 --> 00:21:26,208
- No, please.
- No. This ain't right.
310
00:21:26,807 --> 00:21:29,685
We ain't that much older than
you. We can't be doing this.
311
00:21:30,508 --> 00:21:32,085
We taking you back.
312
00:21:33,525 --> 00:21:35,735
Actually, wait a minute.
313
00:21:37,083 --> 00:21:38,749
You ain't going nowhere.
314
00:21:40,493 --> 00:21:41,912
I know how to get money.
315
00:21:43,535 --> 00:21:46,280
If your father paid before
to keep your secret...
316
00:21:47,626 --> 00:21:50,053
how much you want to bet he do it again?
317
00:21:50,921 --> 00:21:52,650
Yeah, they're close by.
318
00:21:52,839 --> 00:21:56,384
All right. No, it'll be
you, Len, Victor, Aked...
319
00:21:56,468 --> 00:22:00,430
Xavier, and me. Yeah. Hey. Bye.
320
00:22:01,163 --> 00:22:04,882
What you doing here? I need the
room. I need the whole house.
321
00:22:04,893 --> 00:22:06,634
Where the rest of the cash?
322
00:22:06,789 --> 00:22:08,976
- The emergency cash is in the bedroom.
- No playing, raas.
323
00:22:08,987 --> 00:22:10,932
- I didn't touch it.
- The cash in the cash account.
324
00:22:10,943 --> 00:22:13,599
I'm looking at the bank
statement now. We out of cash.
325
00:22:13,610 --> 00:22:14,952
Ah. Ah. Yeah. I know.
I'm having a hard time...
326
00:22:14,963 --> 00:22:17,341
- I'm not done.
- Hey, hey, hey.
327
00:22:18,073 --> 00:22:20,742
I'm not done. I'm having
a meeting about that.
328
00:22:20,992 --> 00:22:22,702
It's one of the things we're tying up.
329
00:22:22,786 --> 00:22:24,151
We're tying up everything.
330
00:22:24,162 --> 00:22:25,882
I'm going to meet
Savitri tomorrow to get...
331
00:22:25,893 --> 00:22:26,967
what we're owed.
332
00:22:26,978 --> 00:22:30,356
- Who is Ron Cuneo?
- I... Why? Why? Why?
333
00:22:30,699 --> 00:22:32,618
He from the casino. He called.
334
00:22:32,629 --> 00:22:34,469
He want to be in the
meeting tomorrow to get...
335
00:22:34,480 --> 00:22:35,772
the money you owe.
336
00:22:35,783 --> 00:22:39,667
Ms. Mahabir owes him. And
that's one of the things...
337
00:22:39,678 --> 00:22:41,370
I am tying up. All right?
338
00:22:41,381 --> 00:22:45,487
- $88,000 to the casino?
- I have a plan.
339
00:22:45,498 --> 00:22:47,028
Plus we got a double mortgage,
340
00:22:47,038 --> 00:22:50,793
- we owe school fees, car loan.
- Hannah. Hannah. Hannah. [EXHALES]
341
00:22:50,804 --> 00:22:54,546
The idea is we make money,
we go back to Guyana...
342
00:22:54,557 --> 00:22:55,850
and we spend it.
343
00:22:55,861 --> 00:22:59,281
We don't go there to earn
money because that don't work.
344
00:22:59,364 --> 00:23:00,884
I understand. I understand. All right?
345
00:23:00,907 --> 00:23:03,243
Which is why I need the house now.
346
00:23:04,786 --> 00:23:07,414
[BROWARD] I'm in a rush,
Mr. Cuneo and I'm a little...
347
00:23:07,425 --> 00:23:10,720
fucked family-wise so you'll
forgive the lack of niceties.
348
00:23:11,449 --> 00:23:14,869
You're aware, uh, your folks
from the casino listened to...
349
00:23:14,880 --> 00:23:17,161
a message you received
while your phone was...
350
00:23:17,172 --> 00:23:18,382
in their possession.
351
00:23:18,800 --> 00:23:19,802
I am.
352
00:23:20,014 --> 00:23:23,669
Someone from Mrs. Mahabir's
organization called you?
353
00:23:24,037 --> 00:23:25,969
Garmen Harry. Yes.
354
00:23:26,459 --> 00:23:30,529
And he asked you to come in
to, uh, ostensibly get your...
355
00:23:30,540 --> 00:23:32,024
remaining money?
356
00:23:32,606 --> 00:23:37,235
Ostensibly meaning what exactly?
357
00:23:37,903 --> 00:23:40,822
We-We believe that something's
gone wrong over there and...
358
00:23:40,906 --> 00:23:44,492
this meeting could very well
be about the Mahabir group...
359
00:23:44,618 --> 00:23:47,621
trying to tie up like loose ends.
360
00:23:47,746 --> 00:23:50,790
And we're told that you've
agreed to return Mr. Harry's...
361
00:23:50,874 --> 00:23:53,418
call and inform him you'll be going.
362
00:23:54,336 --> 00:23:55,338
That's a yes.
363
00:23:55,629 --> 00:23:57,547
Am I one of those loose ends?
364
00:23:57,631 --> 00:24:00,550
I-If our suspicions are correct, yes.
365
00:24:01,869 --> 00:24:06,587
So, I'm not gonna be getting paid?
366
00:24:06,598 --> 00:24:11,706
Sweet Jesus. You think that the
criminals that you willingly...
367
00:24:11,717 --> 00:24:16,597
went into business with actually
want to pay you? W-What is it?
368
00:24:16,608 --> 00:24:20,277
All these people are gathering
together to make sure that...
369
00:24:20,288 --> 00:24:24,797
Ron Cuneo is made whole?
Make sure he's taken care of?
370
00:24:24,808 --> 00:24:25,810
Is that it?
371
00:24:26,201 --> 00:24:32,082
W... So, you know this for a fact?
372
00:24:32,490 --> 00:24:35,980
We're up on their phones now. We
know there's a big gathering...
373
00:24:35,991 --> 00:24:37,881
we know you're one of
the invited attendees...
374
00:24:37,892 --> 00:24:40,017
but you'll be wired, Ron.
375
00:24:40,028 --> 00:24:42,551
You'll have backup. A
surveillance van at a staging...
376
00:24:42,562 --> 00:24:45,918
area, two tactical vans right
behind you. And until we're...
377
00:24:45,929 --> 00:24:48,765
ready you'll be housed in a
secure location and you will...
378
00:24:48,776 --> 00:24:50,528
not have access to your phones.
379
00:24:50,570 --> 00:24:52,167
All this meets with your understanding?
380
00:24:52,178 --> 00:24:54,180
- Wait a minute.
- "No" is the answer to the...
381
00:24:54,271 --> 00:24:56,476
question you're about to
ask. You do not have a choice.
382
00:24:56,853 --> 00:24:58,104
You already agreed.
383
00:24:58,275 --> 00:24:59,755
- Uh, you'll fill Jessup in?
- Mm-hmm.
384
00:24:59,818 --> 00:25:02,487
I've got to call Harmony anyhow.
385
00:25:02,498 --> 00:25:05,250
Sorry for the rush, my
daughter's home from...
386
00:25:05,306 --> 00:25:07,827
volleyball practice which she hates.
387
00:25:07,838 --> 00:25:11,305
And I got to go make her dinner,
which she hates more. Why?
388
00:25:11,316 --> 00:25:14,488
So I can prove to my ex that
I'm capable of continuing...
389
00:25:14,499 --> 00:25:15,792
this cycle of torture.
390
00:25:15,803 --> 00:25:17,388
Why does she have so much power?
391
00:25:17,399 --> 00:25:20,277
Because every time I get into
a fight with a woman I lose.
392
00:25:27,755 --> 00:25:29,298
Did he just say that?
393
00:25:30,491 --> 00:25:32,464
[AMEENA] But I don't
understand why though.
394
00:25:32,475 --> 00:25:34,686
Because every night you
want McDonald's, Ameena...
395
00:25:34,697 --> 00:25:36,908
and every night we say no.
396
00:25:36,919 --> 00:25:39,439
And tonight we tell you you can
get McDonald's and you're upset.
397
00:25:40,016 --> 00:25:41,836
You too, Sara. In, in.
398
00:25:42,076 --> 00:25:44,857
Hey, Daddy got a quick work
thing. All right? I'm sorry.
399
00:25:45,071 --> 00:25:46,213
Enjoy McDonald's. [KISSES]
400
00:25:46,224 --> 00:25:49,247
We not gonna be long.
You love me? You love me?
401
00:25:49,258 --> 00:25:52,443
[CHUCKLES] Oh God. [CLEARS THROAT]
402
00:25:52,454 --> 00:25:54,539
- How long you need?
- Hour tops.
403
00:25:56,378 --> 00:25:58,588
Seatbelts or no Happy Meals.
404
00:26:05,993 --> 00:26:06,995
[EXHALES]
405
00:26:11,149 --> 00:26:12,859
[CELL PHONE RINGS]
406
00:26:15,291 --> 00:26:16,293
What?
407
00:26:16,785 --> 00:26:18,594
What did you do to Sam Browne?
408
00:26:18,605 --> 00:26:21,274
She is perfectly capable
of taking care of herself...
409
00:26:21,358 --> 00:26:23,026
and I did nothing to her.
410
00:26:23,037 --> 00:26:27,883
You did what you've done
before. Cross lines. She texted.
411
00:26:27,894 --> 00:26:28,896
You scared her.
412
00:26:28,907 --> 00:26:32,327
[CHUCKLES] Okay, so I'm
sorry I scared a suspect?
413
00:26:32,483 --> 00:26:34,360
Oh, she's a suspect now?
414
00:26:34,684 --> 00:26:38,614
I don't know. Maybe. I
mean, now that I say it.
415
00:26:38,625 --> 00:26:39,698
[CHUCKLES] My God.
416
00:26:39,709 --> 00:26:42,504
I mean, I guess, I don't
know, you-you could be one too.
417
00:26:42,515 --> 00:26:46,956
Mel, please don't make me a liar. Okay?
418
00:26:46,967 --> 00:26:50,781
Are you fucking kidding me? You
covered for me once. A year ago.
419
00:26:50,792 --> 00:26:51,877
I lied for you.
420
00:26:51,888 --> 00:26:55,120
Oh my God. We've been through
this. We've been through this.
421
00:26:55,131 --> 00:26:59,093
Mel, I could have turned in
that psych eval to Pete Fong...
422
00:26:59,104 --> 00:27:01,648
and-and I shoulda,
but I believed in you.
423
00:27:01,773 --> 00:27:05,735
And worse, I believed you.
But you didn't change, Mel.
424
00:27:05,819 --> 00:27:11,533
This-This-This going too far,
it's evidence you didn't change.
425
00:27:11,849 --> 00:27:14,733
You... [STAMMERS] I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry. No, no, no.
426
00:27:14,744 --> 00:27:16,736
You know what, what's your
history with Sam Browne?
427
00:27:16,746 --> 00:27:19,833
Oh my God. What is your
obsession with Sam Browne?
428
00:27:19,844 --> 00:27:22,138
I talked to her for 90
seconds and then you call me...
429
00:27:22,149 --> 00:27:23,525
later scolding me?
430
00:27:24,170 --> 00:27:26,339
Why does she know you?
Why is she calling you?
431
00:27:26,423 --> 00:27:28,925
And running with that,
what's Essequibo to you?
432
00:27:29,259 --> 00:27:32,429
[FORCEFUL EXHALES] [STAMMERS] To me?
433
00:27:32,986 --> 00:27:36,495
I-I get you on this Guyana case
and now somehow you've made...
434
00:27:36,506 --> 00:27:38,757
it about Sam Browne and me? Come on.
435
00:27:38,768 --> 00:27:39,770
Oh my God.
436
00:27:40,854 --> 00:27:43,398
Now I think it is something.
I was guessing before,
437
00:27:43,409 --> 00:27:44,413
but now I think it is.
438
00:27:44,424 --> 00:27:46,849
You don't know anything
because I've said nothing.
439
00:27:46,860 --> 00:27:49,070
Oh, shit. Now I know it's something.
440
00:27:49,237 --> 00:27:51,031
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
441
00:27:51,406 --> 00:27:54,826
Okay, I have to go. I have to
actually go because I wish I...
442
00:27:54,951 --> 00:27:57,068
could continue this conversation
right now, but I'm gonna...
443
00:27:57,078 --> 00:27:58,485
call you back later. Bye.
444
00:27:58,496 --> 00:28:00,248
[EXHALES]
445
00:28:18,709 --> 00:28:24,709
_
446
00:28:26,169 --> 00:28:28,175
_
447
00:28:28,735 --> 00:28:30,987
[BROWARD EXHALES]
448
00:28:35,617 --> 00:28:40,497
- [DEEP BREATH]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
449
00:28:42,415 --> 00:28:44,125
- Hey.
- I can't sleep.
450
00:28:45,794 --> 00:28:47,295
That's okay. I'm done.
451
00:28:49,422 --> 00:28:50,424
Come on.
452
00:29:06,365 --> 00:29:08,814
- [AKED] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. No.
- What?
453
00:29:08,825 --> 00:29:11,661
Huh? I don't think
Garmen want me to stay out here.
454
00:29:12,279 --> 00:29:16,032
You don't think? Yeah,
you're right. You don't think.
455
00:29:16,043 --> 00:29:18,545
You do what I say. And
what I say is stay here.
456
00:29:18,556 --> 00:29:20,651
You understand me? [CLICKS TONGUE]
457
00:29:20,662 --> 00:29:22,622
Look, you got one priority.
458
00:29:22,946 --> 00:29:26,408
Take care of them and they
take care of you. All right?
459
00:29:28,295 --> 00:29:29,297
[XAVIER EXHALES]
460
00:29:29,339 --> 00:29:32,300
Imma go in there and see
what's up. You stay here.
461
00:29:41,683 --> 00:29:47,063
[SUCKS CHEEK] [EXHALES] [MUTTERS]
462
00:29:51,610 --> 00:29:55,238
Here what going on. I got a
very interesting call from...
463
00:29:55,322 --> 00:29:56,324
Edward Chung.
464
00:29:56,406 --> 00:29:57,771
Edward Chung called you?
465
00:29:57,782 --> 00:30:01,536
Yeah, he want to reassess
our working relationship.
466
00:30:01,547 --> 00:30:03,944
He had your, uh, fiancée, Natalia.
467
00:30:03,955 --> 00:30:05,290
- Ex-fiancée.
- All right.
468
00:30:05,373 --> 00:30:08,710
Uh, your roommate then, in the
bakery and he was willing to...
469
00:30:08,793 --> 00:30:11,004
deliver she and she brother to me.
470
00:30:11,254 --> 00:30:14,466
However, she apparently run away...
471
00:30:14,603 --> 00:30:19,233
so what I want to hear about
tonight is how we can find them.
472
00:30:22,199 --> 00:30:24,381
[EXHALES] [STARTLED GRUNTS] [GROANS]
473
00:30:24,392 --> 00:30:26,342
Wow, you left that unlocked.
474
00:30:26,353 --> 00:30:31,062
All right, so you and I
can do this silently just...
475
00:30:31,340 --> 00:30:32,675
between me and you.
476
00:30:34,110 --> 00:30:36,154
Or I can make a stink...
477
00:30:36,659 --> 00:30:39,162
but it'd be quite a loud
stink because honestly...
478
00:30:39,449 --> 00:30:40,919
I'm quite angry.
479
00:30:45,330 --> 00:30:47,447
Are you wondering whether
or not it's worth the risk...
480
00:30:47,457 --> 00:30:48,542
to call attention?
481
00:30:49,709 --> 00:30:51,910
Yeah, I mean, you could give it
a try. You know, residential...
482
00:30:51,920 --> 00:30:56,341
neighborhood, law enforcement
officer, see what happens.
483
00:31:01,638 --> 00:31:03,848
[XAVIER TAKES A DEEP BREATH]
484
00:31:03,859 --> 00:31:05,277
Yes.
485
00:31:18,613 --> 00:31:19,615
Let's go.
486
00:31:21,533 --> 00:31:24,619
You know, as much as I hate to admit it.
487
00:31:25,662 --> 00:31:26,997
Manny Broward is right.
488
00:31:27,622 --> 00:31:30,584
My informant hasn't at
all been informative.
489
00:31:30,750 --> 00:31:33,295
Yeah, but it ain't cool
that you been following me.
490
00:31:33,879 --> 00:31:36,756
[LAUGHS] Really? Wow.
491
00:31:37,348 --> 00:31:39,388
Sorry that my sworn duty
has gotten in the way of...
492
00:31:39,399 --> 00:31:41,022
your botched felony.
493
00:31:41,090 --> 00:31:43,491
So you all understand this
isn't a resource problem.
494
00:31:43,502 --> 00:31:47,423
We can pay any and who. This
is a time problem. Right?
495
00:31:47,434 --> 00:31:51,149
Where the ass is Xavier? Huh?
He needs to be hearing this.
496
00:32:07,787 --> 00:32:11,155
What the fuck? Really?
497
00:32:11,166 --> 00:32:12,375
[CAR ENGINE STARTS]
498
00:32:12,459 --> 00:32:14,336
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
499
00:32:28,600 --> 00:32:31,895
[CELL PHONE VIBRATES]
500
00:32:33,063 --> 00:32:34,814
Oh, it's your boy Aked.
501
00:32:36,029 --> 00:32:37,697
Tell him you're with your girl...
502
00:32:37,870 --> 00:32:40,424
which is kind of true. Keep it quick.
503
00:32:42,031 --> 00:32:45,564
Hey, Aked. Me can't talk right
now. Me just with me girl.
504
00:32:45,575 --> 00:32:47,160
All right. Bye.
505
00:32:50,372 --> 00:32:51,873
Thank you.
506
00:32:54,417 --> 00:32:55,877
What the fuck?
507
00:33:00,382 --> 00:33:01,759
[DOOR SLAMS SHUT]
508
00:33:02,788 --> 00:33:06,708
He's not there. I think he
flaked with his girlfriend.
509
00:33:07,849 --> 00:33:11,215
[SCOFFS] Oh God. [EXHALES]
510
00:33:11,226 --> 00:33:14,437
Find the girl and you go find
him. That's you too, right.
511
00:33:14,521 --> 00:33:16,513
Track down Louis and Natalia,
don't bring them to me...
512
00:33:16,523 --> 00:33:18,133
just resolve the situation.
513
00:33:18,144 --> 00:33:19,146
Right.
514
00:33:25,156 --> 00:33:30,412
[PAUL SNIFFLES] [EXHALES] [CHUCKLES]
515
00:33:38,336 --> 00:33:39,856
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
516
00:33:45,343 --> 00:33:47,178
[CELL PHONE RINGS]
517
00:33:52,647 --> 00:33:54,106
[CHUNG] Hello, Aked.
518
00:33:57,898 --> 00:33:59,428
Who is this?
519
00:33:59,972 --> 00:34:03,621
Edward Chung. I believe
you know who I am.
520
00:34:11,620 --> 00:34:13,747
My ex-girlfriend paid you a visit.
521
00:34:15,097 --> 00:34:17,224
Is that why you have
her phone right now?
522
00:34:17,235 --> 00:34:21,214
It is. I assume you'd like it back.
523
00:34:21,566 --> 00:34:25,080
I also have some money for your
Aunt Savitri I was going to...
524
00:34:25,091 --> 00:34:27,719
give to Garmen Harry when
he picked up your aunt's...
525
00:34:27,802 --> 00:34:30,305
masseuse, but she ran away.
526
00:34:31,097 --> 00:34:32,807
You got money for my auntie?
527
00:34:33,432 --> 00:34:35,852
I am extending an olive branch to her.
528
00:34:37,144 --> 00:34:40,148
May I have it brought to
you with the girl's phone?
529
00:34:40,481 --> 00:34:44,027
You tell me a time and a
place, my men will bring it.
530
00:34:44,110 --> 00:34:45,153
Yeah.
531
00:34:46,169 --> 00:34:47,636
Yeah, you can do that,
but I'm gonna give you...
532
00:34:47,647 --> 00:34:49,815
very explicit instructions, you hear me?
533
00:35:03,505 --> 00:35:07,509
No, no, no. Witness
protection's a long ass process.
534
00:35:07,676 --> 00:35:10,011
This is victim witness security...
535
00:35:10,220 --> 00:35:13,181
but you're only secure if you stay here.
536
00:35:13,473 --> 00:35:17,477
Meaning you do not call
anyone and you do not leave.
537
00:35:18,202 --> 00:35:20,037
Shall I repeat that?
538
00:35:23,984 --> 00:35:25,527
Voila.
539
00:35:27,009 --> 00:35:28,052
[DOOR SHUTS]
540
00:35:32,566 --> 00:35:34,431
So will I have someone watching me?
541
00:35:34,794 --> 00:35:35,796
No.
542
00:35:36,997 --> 00:35:38,456
But you got this guy.
543
00:35:39,153 --> 00:35:41,239
And I have an app
that's connected to it...
544
00:35:41,269 --> 00:35:43,146
so I'll know if you're
trying to mess with it.
545
00:35:44,129 --> 00:35:45,672
Come on. Sit down.
546
00:35:50,520 --> 00:35:53,147
[EXHALES] So what's with the circle?
547
00:35:53,930 --> 00:35:54,932
When?
548
00:35:55,552 --> 00:35:58,513
In the park. Saturday night.
549
00:35:59,686 --> 00:36:01,196
Where everything went down.
550
00:36:01,207 --> 00:36:04,471
Something about 20 years ago
money from here going down to...
551
00:36:04,482 --> 00:36:07,569
where I'm from and people
getting kicked off land.
552
00:36:09,150 --> 00:36:10,152
Who?
553
00:36:11,489 --> 00:36:14,303
All I know is Aked said
one of them put the curse...
554
00:36:14,314 --> 00:36:16,317
on Ranwell Mahabir.
555
00:36:20,165 --> 00:36:23,835
Someone from way back then
put a curse on Ranwell Mahabir?
556
00:36:24,994 --> 00:36:27,963
- Savitri Mahabir's husband?
- Mm-hmm.
557
00:36:28,259 --> 00:36:30,010
Didn't he die like 15 years ago?
558
00:36:32,302 --> 00:36:34,471
[EXHALES] Put the curse on
the whole Mahabir family.
559
00:36:35,096 --> 00:36:36,806
And now she trying to take it off.
560
00:36:42,938 --> 00:36:45,357
[SCRUBBING NOISES]
561
00:36:45,368 --> 00:36:46,370
Hey, Mom.
562
00:36:48,151 --> 00:36:51,279
Sam? What are you doing here?
563
00:36:52,794 --> 00:36:54,336
Do I need a reason?
564
00:36:55,611 --> 00:36:58,056
You're not working with
Dad this late, are you?
565
00:36:58,761 --> 00:37:01,638
Well, actually I was wondering
if you were doing anything.
566
00:37:02,249 --> 00:37:03,364
No, just cleaning.
567
00:37:03,375 --> 00:37:06,920
You know, something, anything
really just to keep...
568
00:37:07,003 --> 00:37:08,844
the mind occupied.
569
00:37:10,436 --> 00:37:11,937
[HAUNTING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
570
00:37:15,178 --> 00:37:16,388
[JEFF] Kris?
571
00:37:16,738 --> 00:37:18,656
Uh, no, it's actually me, Dad.
572
00:37:18,794 --> 00:37:24,723
Oh! Oh! [CHUCKLES] I-I was just
thinking about you. [CHUCKLES]
573
00:37:25,506 --> 00:37:28,884
Hey, um, hey, do you think
that we might be able to get...
574
00:37:28,895 --> 00:37:31,773
one of those mechanical pens?
575
00:37:31,843 --> 00:37:34,638
You know, it's like
you just sign once...
576
00:37:34,781 --> 00:37:37,284
and then the machine,
it does the rest for you.
577
00:37:38,199 --> 00:37:41,857
Um, yeah, that's a-that's
a Brenda thing. Uh, sure.
578
00:37:41,868 --> 00:37:43,536
Yeah, I'll get into that tomorrow.
579
00:37:43,593 --> 00:37:46,156
- Oh.
- [SAM EXHALES]
580
00:37:46,167 --> 00:37:48,503
- You good?
- Yeah.
581
00:37:50,797 --> 00:37:51,923
Well, good.
582
00:38:09,495 --> 00:38:11,247
[EXHALES]
583
00:38:11,431 --> 00:38:12,640
[COMPUTER MOUSE SCROLLS]
584
00:38:32,088 --> 00:38:34,039
[WIDMER] You wanted to know
if something is a crime.
585
00:38:34,049 --> 00:38:35,729
[DEREK] Okay, let's
start with the obvious.
586
00:38:35,759 --> 00:38:38,011
You only make a series of
deposits and withdrawals...
587
00:38:38,022 --> 00:38:39,096
under 10 k if...
588
00:38:39,584 --> 00:38:41,586
You're trying to avoid flagging the IRS.
589
00:38:43,053 --> 00:38:44,613
Thanks for making the time, by the way.
590
00:38:46,857 --> 00:38:49,293
In January of 2002...
591
00:38:49,304 --> 00:38:53,860
my father-in-law made seven
withdrawals just under 10 grand.
592
00:38:53,902 --> 00:38:56,883
And then like 9 months later
over a period of about...
593
00:38:56,894 --> 00:38:58,229
two and a half months...
594
00:38:58,240 --> 00:39:01,941
he made 35 deposits. All
roughly the same amount.
595
00:39:01,952 --> 00:39:03,734
All of these are on
the bank statements...
596
00:39:03,745 --> 00:39:04,913
but they're not in the books.
597
00:39:05,207 --> 00:39:07,571
Literally the only thing
in an entire decade...
598
00:39:07,582 --> 00:39:08,792
that's unreconciled.
599
00:39:08,957 --> 00:39:12,002
But there's a place in Guyana
called Essequibo. It's a river.
600
00:39:12,013 --> 00:39:15,308
Why do I bring it up? Just
after the last deposit...
601
00:39:15,857 --> 00:39:19,527
Jeff's brother Gene was
arrested, but not brought...
602
00:39:19,685 --> 00:39:21,854
to trial on charges
of aiding and abetting.
603
00:39:22,389 --> 00:39:25,134
According to Google it
involves something called...
604
00:39:25,145 --> 00:39:26,563
The Colony at Essequibo.
605
00:39:26,574 --> 00:39:29,618
It's a fancy luxury condo
development down in Guyana.
606
00:39:29,904 --> 00:39:34,784
Oh, Gene was a cop. I guess
he saw it happening and...
607
00:39:34,943 --> 00:39:38,405
looked the other way maybe?
And then maybe even...
608
00:39:38,847 --> 00:39:41,845
- Am I crazy? Is this crazy?
- Finish your sentence.
609
00:39:41,983 --> 00:39:45,597
Did Gene get involved? Did he
get my father-in-law involved?
610
00:39:45,827 --> 00:39:49,706
I mean, Jeffery was shit
with money. Absolute shit.
611
00:39:49,958 --> 00:39:51,668
And then suddenly he's no longer...
612
00:39:51,679 --> 00:39:54,368
some morose corporate
tool in a midlife crisis.
613
00:39:54,379 --> 00:39:56,301
Suddenly he's Chef Jeff.
614
00:39:56,869 --> 00:39:59,288
If I recall your wife's
an attorney. Is she not?
615
00:39:59,299 --> 00:40:00,858
She is. Yes.
616
00:40:01,034 --> 00:40:03,078
Why aren't you asking her this question?
617
00:40:05,432 --> 00:40:08,894
Family Law is just a
cozy euphemism, Derek.
618
00:40:09,868 --> 00:40:12,496
What I'm really in is the
marriage-ending business...
619
00:40:12,647 --> 00:40:14,608
and I think I know
why you're doing this.
620
00:40:15,895 --> 00:40:18,560
- Doing...?
- Gathering evidence against your wife.
621
00:40:18,570 --> 00:40:20,155
Usually, it's a deflection tactic.
622
00:40:20,217 --> 00:40:23,012
The best defense is a
good offense sort of thing.
623
00:40:24,066 --> 00:40:26,360
My wife basically said the same thing.
624
00:40:26,507 --> 00:40:29,510
Well, then here's one
you got to ask yourself.
625
00:40:30,803 --> 00:40:34,223
Do you want to be right, or
do you want to be married?
626
00:40:37,090 --> 00:40:38,412
- [KRISTIN] Jeff.
- What?
627
00:40:38,423 --> 00:40:40,663
- She said it's in Guyana.
- Yeah.
628
00:40:40,674 --> 00:40:42,917
- Guyana, South America.
- Yeah.
629
00:40:42,928 --> 00:40:45,263
I told you. I-I knew this.
630
00:40:45,274 --> 00:40:48,110
I knew that this had something
to do with Jeff's brother...
631
00:40:48,418 --> 00:40:50,670
- Gene.
- What are you talking about?
632
00:40:50,916 --> 00:40:53,418
- When Gene lost his job.
- Yeah.
633
00:40:53,429 --> 00:40:55,710
There was something to do with
Guyana. Don't you remember?
634
00:40:55,721 --> 00:40:59,427
Oh. Um, hmm.
635
00:40:59,903 --> 00:41:01,937
- [HARMONY] Is he in the area?
- [KRISTIN] Yeah, he's...
636
00:41:01,947 --> 00:41:03,747
[JEFF] I wasn't really
involved in that. What?
637
00:41:03,782 --> 00:41:06,159
- [KRISTIN] He lives in Queens.
- [JEFF] Yeah.
638
00:41:06,170 --> 00:41:09,214
[HARMONY] Do you mind sharing
his contact info with me?
639
00:41:09,284 --> 00:41:11,870
[JEFF] Uh, look, I'll give it to
you if you promise you won't...
640
00:41:11,881 --> 00:41:13,614
let him know that I gave it to you.
641
00:41:13,625 --> 00:41:15,659
Oh, well, I'll do my best.
But here, I can just take a
642
00:41:15,669 --> 00:41:17,617
- picture of it.
- [JEFF] Here it is. Here.
643
00:41:17,628 --> 00:41:20,173
[KRISTIN] All right. Well, if you
need anything else give us a call.
644
00:41:20,184 --> 00:41:22,855
- [HARMONY] Absolutely.
- [JEFF] Yeah, we're always here to help.
645
00:41:22,866 --> 00:41:25,535
- And, uh...
- [DOOR CLOSES]
646
00:41:26,471 --> 00:41:28,111
- No.
- [KRISTIN] You don't even know
647
00:41:28,122 --> 00:41:29,571
- what I was gonna say.
- [JEFF] No, I'm not going to Gene.
648
00:41:29,582 --> 00:41:31,986
[KRISTIN] Somebody has to.
All he did was yell at Sam.
649
00:41:31,997 --> 00:41:35,010
- [JEFF] [STAMMERS] I will. I will. Just look.
- Jeff, come on.
650
00:41:35,021 --> 00:41:39,568
Let's let the postal lady do
her thing and I will. Promise.
651
00:41:40,694 --> 00:41:41,881
[HARMONY] Surprise.
652
00:41:41,892 --> 00:41:44,728
- What do you want, Mel?
- To confess.
653
00:41:44,831 --> 00:41:46,833
I assume you saw that we
have a guest staying...
654
00:41:46,844 --> 00:41:47,846
at the Crowne Plaza?
655
00:41:47,857 --> 00:41:49,442
- I did.
- Well...
656
00:41:49,682 --> 00:41:52,643
you can have him now because
I have somebody much better.
657
00:41:52,938 --> 00:41:54,648
Oh, really? Who's that?
658
00:41:55,969 --> 00:41:59,076
You, Manny. You and Sam Browne.
659
00:41:59,087 --> 00:42:01,506
Case in point, Gene McCusker.
660
00:42:01,517 --> 00:42:04,270
And while you're shitting
your pants just know I don't...
661
00:42:04,281 --> 00:42:07,159
know much yet, but I'm
on my way to see him now.
662
00:42:07,866 --> 00:42:11,672
He was a corrupt cop and he paid
the price for his own actions.
663
00:42:11,683 --> 00:42:16,269
Oh, he did? Yeah, let me guess.
Uh, he shot himself in the foot.
664
00:42:16,280 --> 00:42:18,113
Special boys club discount.
665
00:42:18,124 --> 00:42:21,307
Punish yourself, get
disability, perpetuate boys club.
666
00:42:21,318 --> 00:42:22,972
Stop me if I'm wrong about any of this.
667
00:42:22,983 --> 00:42:24,944
But how are you involved, Manny?
668
00:42:25,294 --> 00:42:28,297
You'll find zero inculpatory
evidence that leads you to...
669
00:42:28,408 --> 00:42:30,660
where you're salivating to get to.
670
00:42:30,960 --> 00:42:33,671
[CHUCKLES] Yeah, well I'm sure
I won't and thank you for...
671
00:42:33,682 --> 00:42:36,185
confirming that you buried
inculpatory evidence.
672
00:42:36,347 --> 00:42:37,974
That is not what I said.
673
00:42:38,753 --> 00:42:40,213
I'm coming for you, Manny.
674
00:42:40,420 --> 00:42:43,215
[SCOFFS] This conversation's over.
675
00:42:43,773 --> 00:42:46,961
Hey, Siri, send a text
to Samantha Browne.
676
00:42:47,867 --> 00:42:49,076
What do you want to say?
677
00:42:49,584 --> 00:42:53,631
Meet me in Washington Square
Park as soon as you can. Urgent.
678
00:42:53,642 --> 00:42:56,926
[GENE] If you work with Manny
Broward you can leave right now.
679
00:42:56,937 --> 00:42:58,939
I don't care the consequences.
680
00:42:59,314 --> 00:43:03,318
[CHUCKLES] Um, if it makes
any difference, I may hate...
681
00:43:03,360 --> 00:43:04,945
Manny Broward more than you do.
682
00:43:06,553 --> 00:43:09,514
Well, I wouldn't think
that that is possible.
683
00:43:10,438 --> 00:43:13,454
Well, I think it's maybe a
fresher hate. How about that?
684
00:43:14,689 --> 00:43:18,419
So, um, what do you need?
685
00:43:20,226 --> 00:43:22,711
I just wanted to ask about...
686
00:43:22,921 --> 00:43:26,591
the ties between you, Manny Broward...
687
00:43:26,758 --> 00:43:30,011
the Brownes, your brother, and Guyana.
688
00:43:31,640 --> 00:43:32,891
Guyana?
689
00:43:32,902 --> 00:43:34,256
Why are you bringing up Guyana?
690
00:43:34,267 --> 00:43:35,851
- What is...
- No, no, no.
691
00:43:36,968 --> 00:43:40,888
The kidnapping. It had
something to do with Guyana.
692
00:43:41,913 --> 00:43:44,791
- Right?
- I think so. Yeah. Why?
693
00:43:46,095 --> 00:43:50,433
I made a very bad mistake
and I paid the price.
694
00:43:51,286 --> 00:43:55,470
The NYPD has the full
Internal Affairs report...
695
00:43:56,007 --> 00:43:58,426
and I'm sure you can look
it up if you wanted to.
696
00:43:58,437 --> 00:44:01,690
- The charges were dropped.
- Listen, she knows, Cindy.
697
00:44:02,256 --> 00:44:04,859
She knows what really
happened. She's a pro.
698
00:44:05,248 --> 00:44:08,835
Aren't you? You know how it's done.
699
00:44:09,167 --> 00:44:10,169
Your foot.
700
00:44:11,094 --> 00:44:14,097
[DEEP BREATH] Yeah.
701
00:44:14,717 --> 00:44:20,169
So, how full is this "full" report?
702
00:44:20,180 --> 00:44:22,057
Is Manny Broward mentioned in it?
703
00:44:22,272 --> 00:44:23,984
What do you think?
704
00:44:25,442 --> 00:44:28,441
I think he figured out a
way to keep himself clean.
705
00:44:29,819 --> 00:44:33,948
But you think Manny was
involved, but somehow Jeffrey...
706
00:44:33,959 --> 00:44:36,029
was the one who turned you in.
707
00:44:36,684 --> 00:44:37,893
Yeah. I know.
708
00:44:39,028 --> 00:44:40,030
You have proof?
709
00:44:45,203 --> 00:44:46,827
You're holding proof.
710
00:44:49,252 --> 00:44:51,504
But you're not gonna tell me
no matter how mad you get...
711
00:44:51,515 --> 00:44:53,215
because you don't want
to be like your brother.
712
00:44:53,226 --> 00:44:55,294
Gene has already been
through hell with this, it...
713
00:44:55,305 --> 00:44:59,161
Oh, I-I'm not trying to take
him back to that. Don't worry.
714
00:44:59,172 --> 00:45:02,718
I'm just trying to figure out or
organize this debacle in the...
715
00:45:02,729 --> 00:45:05,106
park the other night and why.
716
00:45:08,568 --> 00:45:14,324
But I see that I'm gonna
get no further here. So...
717
00:45:17,536 --> 00:45:21,414
One final question, uh,
that won't leave the room.
718
00:45:21,498 --> 00:45:27,045
Um, do you have anything at
all that might implicate...
719
00:45:27,587 --> 00:45:30,465
others that are outside
of this immediate circle?
720
00:45:31,134 --> 00:45:35,191
Someone in another
city? Maybe a bank name?
721
00:45:36,537 --> 00:45:37,539
Why?
722
00:45:37,800 --> 00:45:40,136
Just trying to help a
colleague at the Bureau.
723
00:45:40,644 --> 00:45:43,146
But I see you're not gonna
say anything because you're...
724
00:45:43,157 --> 00:45:44,858
trying to protect someone.
725
00:45:47,296 --> 00:45:49,799
I wish I had someone like
you watching out for me.
726
00:45:52,237 --> 00:45:53,280
Thank you...
727
00:45:56,161 --> 00:45:57,163
Detective.
728
00:46:04,104 --> 00:46:05,106
You're welcome.
729
00:46:06,386 --> 00:46:07,388
[LOUIS] Hey, Xav.
730
00:46:08,378 --> 00:46:09,380
It's me.
731
00:46:11,131 --> 00:46:12,883
I'm sorry I haven't called.
732
00:46:13,844 --> 00:46:16,849
W-Weren't sure if it was safe and
we didn't want to get you in trouble.
733
00:46:18,930 --> 00:46:22,767
But mostly I feel bad
because I lied to you.
734
00:46:24,936 --> 00:46:25,938
We're okay.
735
00:46:28,940 --> 00:46:31,693
[EXHALES]
736
00:46:33,278 --> 00:46:35,488
[PHONE RINGING]
737
00:46:36,632 --> 00:46:38,259
[DEEP BREATH]
738
00:46:40,631 --> 00:46:41,633
[SHAKEELA] Hello?
739
00:46:41,860 --> 00:46:44,570
Yo, Shakeela. It's me.
740
00:46:44,581 --> 00:46:46,541
I know it's you. Where have you been?
741
00:46:46,552 --> 00:46:49,507
Look, I know. I'm sorry. I
should have called. I just...
742
00:46:49,929 --> 00:46:52,014
I just been busy with work. You know?
743
00:46:52,114 --> 00:46:53,980
Xavier, I was really worried
something might have...
744
00:46:53,991 --> 00:46:55,357
happened to you.
745
00:46:55,450 --> 00:46:57,119
And I know. I make it up to you.
746
00:46:57,315 --> 00:46:59,269
Okay. I'm listening.
747
00:46:59,280 --> 00:47:01,907
- Are you still at school?
- No, we're done for today.
748
00:47:02,103 --> 00:47:04,618
[CHUCKLES] All right. Good.
749
00:47:05,111 --> 00:47:07,205
Because you'll never guess where I'm at.
750
00:47:07,697 --> 00:47:10,116
Accessory-after-the-fact, Sam.
751
00:47:10,405 --> 00:47:13,474
That's what you're facing
if you talk to Mel Harmony...
752
00:47:13,485 --> 00:47:15,737
or-or anyone. Um, it...
753
00:47:17,108 --> 00:47:20,111
There's no statute of
limitations. [STAMMERS]
754
00:47:21,551 --> 00:47:24,777
The first round of funding that
your Uncle Gene knowingly...
755
00:47:24,788 --> 00:47:28,166
brought you in on,
those were all bribes.
756
00:47:28,250 --> 00:47:31,044
Paying off one corrupt
politician after another.
757
00:47:33,046 --> 00:47:37,008
That is what you did. And
that's what I protected you from.
758
00:47:38,369 --> 00:47:40,035
By having me bury evidence.
759
00:47:40,046 --> 00:47:42,312
Yes. That's true. Yeah.
760
00:47:43,678 --> 00:47:47,038
Which I assume is also why you
don't want me to say anything...
761
00:47:47,049 --> 00:47:48,884
because you could go down as well?
762
00:47:48,895 --> 00:47:51,481
You know what, I've
worked for 30 years, Sam.
763
00:47:51,638 --> 00:47:54,223
On a public servant's salary.
764
00:47:54,234 --> 00:48:00,907
All right? I have a NYPD
pension, a USPIS one.
765
00:48:01,194 --> 00:48:04,197
That goes. All that goes if you...
766
00:48:04,578 --> 00:48:06,235
What? Tell the truth?
767
00:48:06,246 --> 00:48:09,374
Tell a different truth
than you did 20 years ago.
768
00:48:16,579 --> 00:48:18,915
You got my uncle's job, didn't you?
769
00:48:19,609 --> 00:48:24,161
- When I did what I did.
- Buried evidence.
770
00:48:24,172 --> 00:48:26,057
No, please just answer my question.
771
00:48:26,068 --> 00:48:29,446
Yeah. I saw an opportunity
for advancement and I took it.
772
00:48:29,788 --> 00:48:33,928
But I didn't take down an innocent man.
773
00:48:34,649 --> 00:48:37,235
I took down a guilty man. And...
774
00:48:39,351 --> 00:48:40,602
I saved you!
775
00:48:42,127 --> 00:48:43,545
And your dad.
776
00:48:44,940 --> 00:48:48,552
They have nothing unless
you give it to them.
777
00:48:49,497 --> 00:48:51,708
Well, I don't have
anything to give them.
778
00:48:51,917 --> 00:48:55,045
It was all destroyed 20 years
ago as instructed. [DEEP BREATH]
779
00:48:56,550 --> 00:48:57,843
Well, that's perfect then.
780
00:48:59,156 --> 00:49:01,533
Then you-you don't have to do anything.
781
00:49:03,118 --> 00:49:06,128
All you have to do
is nothing. All right?
782
00:49:06,139 --> 00:49:10,644
And then everything goes
back to normal. [EXHALES]
783
00:49:22,749 --> 00:49:25,793
[MAHABIR] We believe
it's Natalia, my masseuse.
784
00:49:25,804 --> 00:49:28,807
She been working her own
obeah through her hands.
785
00:49:29,329 --> 00:49:31,730
It's the only thing making sense.
786
00:49:32,162 --> 00:49:35,032
The only reason the circle
could have been broken.
787
00:49:35,043 --> 00:49:38,505
[SCOFFS] Okay, this
can't be about the curse.
788
00:49:38,588 --> 00:49:41,091
You seen the troubles we been having.
789
00:49:41,102 --> 00:49:43,541
All the troubles are not
about the curse put on your...
790
00:49:43,552 --> 00:49:45,887
family years ago for whatever reason.
791
00:49:46,429 --> 00:49:50,530
They're about choices your
husband made, you made...
792
00:49:51,214 --> 00:49:52,606
we all made.
793
00:49:52,738 --> 00:49:56,367
Mr. Willoughby is aware of
the break in the circle...
794
00:49:57,100 --> 00:49:59,352
and has taken reparative measures.
795
00:50:00,300 --> 00:50:03,512
Soon all will be good.
796
00:50:03,952 --> 00:50:06,311
I be dipping a sinking ship, raas.
797
00:50:07,658 --> 00:50:09,034
Any news from Xavier?
798
00:50:09,701 --> 00:50:12,203
Girlfriend's moving. Len following her.
799
00:50:12,214 --> 00:50:14,633
Again with the girlfriend. [DEEP BREATH]
800
00:50:14,644 --> 00:50:17,731
Ah, to be 19. Go bring he here.
801
00:50:18,537 --> 00:50:19,743
[KNOCK ON DOOR]
802
00:50:19,754 --> 00:50:21,742
All right. Come on. Come
on. Come on. [DEEP BREATH]
803
00:50:21,753 --> 00:50:24,422
All right. [CHUCKLES] Uh, one second.
804
00:50:24,936 --> 00:50:28,030
All right, Xavier. It's
your time. You got this one.
805
00:50:31,725 --> 00:50:33,643
[EXHALES] Okay.
806
00:50:35,328 --> 00:50:38,164
- [CHUCKLES] You all right?
- Hi.
807
00:50:40,164 --> 00:50:41,666
It's good to see you.
808
00:50:41,771 --> 00:50:45,311
Wow. This, this is nice.
809
00:50:45,322 --> 00:50:48,575
Right? [CHUCKLES]
Welcome to the high life.
810
00:50:48,718 --> 00:50:50,301
How did you afford this?
811
00:50:50,440 --> 00:50:53,116
Uh, it was just a work thing, you know.
812
00:50:53,622 --> 00:50:56,541
Um, they pay for it all. [CHUCKLES]
813
00:50:56,626 --> 00:50:58,524
- Are you hungry?
- Always.
814
00:50:58,535 --> 00:51:00,056
All right then.
815
00:51:00,932 --> 00:51:02,433
You can pick anything you want.
816
00:51:02,531 --> 00:51:04,914
Okay. Hmm.
817
00:51:05,480 --> 00:51:07,607
And blue cheese. That's my go-to.
818
00:51:07,656 --> 00:51:08,658
- For real?
- Mm-hmm.
819
00:51:08,669 --> 00:51:10,961
Okay. I'm gonna have to try that.
820
00:51:10,972 --> 00:51:12,098
[KNOCK AT DOOR]
821
00:51:15,643 --> 00:51:17,831
Hey, Shakeela, maybe you
should go wait in my bedroom.
822
00:51:17,842 --> 00:51:20,845
- Why?
- Can you just go and wait in my bedroom please?
823
00:51:25,487 --> 00:51:27,364
It's just some work stuff. All right?
824
00:51:31,493 --> 00:51:35,163
[DEEP BREATH] I soon come.
I'm coming back just now.
825
00:51:35,710 --> 00:51:37,260
[KNOCK AT DOOR]
826
00:51:37,271 --> 00:51:41,817
- Xavier, open up.
- This ain't... [SIGHS]
827
00:51:42,530 --> 00:51:43,984
Okay. [CLICKS TONGUE]
828
00:51:45,465 --> 00:51:46,716
This ain't what you think.
829
00:51:46,727 --> 00:51:47,801
[PAUL GRUNTS IN
ANNOYANCE] [EFFORT GRUNTS]
830
00:51:47,812 --> 00:51:48,887
Hey, what the fuck? [GRUNTS]
831
00:51:48,969 --> 00:51:53,162
Damn, just relax, my
man. Wait. Wait. No, man.
832
00:51:53,173 --> 00:51:54,213
This ain't what you think.
833
00:51:54,224 --> 00:51:55,821
This ain't what you think, man.
834
00:51:55,832 --> 00:51:57,716
I promise this ain't what
you think. [PANICKED BREATHS]
835
00:51:57,727 --> 00:52:00,478
Okay, let me be more
accurate on your assessment...
836
00:52:00,489 --> 00:52:01,949
of what I do think.
837
00:52:02,649 --> 00:52:08,227
I think you're a piece of shit
liar. And maybe even worse.
838
00:52:08,854 --> 00:52:09,856
Paul.
839
00:52:09,867 --> 00:52:11,035
[XAVIER] Oh shit.
840
00:52:11,046 --> 00:52:14,133
Okay, now one of two things are true.
841
00:52:14,248 --> 00:52:17,109
Either you're the snitch,
not Louis and Natalia.
842
00:52:17,120 --> 00:52:21,124
Or you got caught and now
you're singing. Either way.
843
00:52:23,006 --> 00:52:25,986
- We, you, are fucked.
- I can explain.
844
00:52:26,619 --> 00:52:29,833
- Ankle bracelet explains it all.
- I can explain to Garmen.
845
00:52:30,407 --> 00:52:33,415
He send you here to
take me to him, right?
846
00:52:33,426 --> 00:52:35,376
I should fucking kill you
myself, you fucking traitor.
847
00:52:35,387 --> 00:52:37,765
No, if Garmen wanted
me dead I'll be dead...
848
00:52:38,127 --> 00:52:40,361
which means he sent you
here to take me to him.
849
00:52:40,372 --> 00:52:42,679
So take me to him. [EXHALES]
850
00:52:42,720 --> 00:52:47,720
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
65855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.