All language subtitles for Feud s02e05 The Secret Inner Lives of Swans.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,788 --> 00:00:07,525 [DOG WHIMPERING] 2 00:00:10,632 --> 00:00:12,669 [WHIMPERING CONTINUES] 3 00:00:24,493 --> 00:00:26,362 [DOG WHIMPERING] 4 00:00:26,363 --> 00:00:30,236 I told Martha to throw these goddamn things away. 5 00:00:30,237 --> 00:00:31,840 Happy Rockefeller. 6 00:00:31,841 --> 00:00:34,545 It couldn't just be a girl from the secretarial pool. 7 00:00:34,546 --> 00:00:37,618 With you, it always has to be a monument to your fucking ego. 8 00:00:37,619 --> 00:00:39,321 Oh, so it's my fault? 9 00:00:39,322 --> 00:00:41,425 I'm not the one who told him everything. 10 00:00:41,426 --> 00:00:43,797 Of course I told him! 11 00:00:43,798 --> 00:00:45,801 He was there for me. Where were you? 12 00:00:45,802 --> 00:00:49,308 Have you ever wanted to have a conversation with me? 13 00:00:49,309 --> 00:00:51,145 No! 14 00:00:51,146 --> 00:00:53,416 Your bloated lack of discretion and... 15 00:00:53,417 --> 00:00:55,788 What the fuck did we do to him? 16 00:00:55,789 --> 00:00:57,491 Other than roll out the red carpet 17 00:00:57,492 --> 00:01:00,163 so he could prance on twinkle toes into our world. 18 00:01:00,164 --> 00:01:02,768 He was a fucking guest! 19 00:01:02,769 --> 00:01:07,745 Carol Matthau, Gloria Vanderbilt, and Lee... 20 00:01:07,746 --> 00:01:10,718 he leaves them practically alone. 21 00:01:12,922 --> 00:01:15,193 It's hatred. 22 00:01:15,194 --> 00:01:16,830 Pure hatred. 23 00:01:16,831 --> 00:01:18,633 [PHONE RINGING] 24 00:01:18,634 --> 00:01:20,671 I feel like I'm going insane. 25 00:01:20,672 --> 00:01:23,409 He comes off far worse than any of you do. 26 00:01:23,410 --> 00:01:24,545 I need something. 27 00:01:24,546 --> 00:01:26,382 I need a pill. Where... ? 28 00:01:26,383 --> 00:01:29,889 Martha, would you make Mrs. Paley a cup of tea, please? 29 00:01:29,890 --> 00:01:31,493 - Yes, you have a phone call, sir. - [BILL] Thank you. 30 00:01:31,494 --> 00:01:32,862 I'll bring you a Valium. 31 00:01:32,863 --> 00:01:35,701 I don't want your fucking help. 32 00:01:35,702 --> 00:01:37,104 [DOOR CLOSES] 33 00:01:40,177 --> 00:01:41,646 You miserable little fuck. 34 00:01:41,647 --> 00:01:44,652 Don't call here again. Ever. 35 00:01:44,653 --> 00:01:46,589 You might as well move to Patagonia. 36 00:01:46,590 --> 00:01:48,827 That is how isolated you will be, 37 00:01:48,828 --> 00:01:50,798 starved of oxygen. 38 00:01:50,799 --> 00:01:52,568 And I will watch. 39 00:01:52,569 --> 00:01:55,440 I will watch as you die alone. 40 00:01:55,441 --> 00:01:57,945 So go and die. 41 00:01:57,946 --> 00:01:59,783 [DIAL TONE] 42 00:02:44,673 --> 00:02:46,710 ? ? 43 00:03:13,497 --> 00:03:15,534 ? ? 44 00:03:50,938 --> 00:03:52,975 ? ? 45 00:04:31,687 --> 00:04:33,724 [PHONE RINGING] 46 00:04:35,828 --> 00:04:37,865 [RINGING CONTINUES] 47 00:04:45,188 --> 00:04:48,920 [TRUMAN ON ANSWERING MACHINE] It's Truman. 48 00:04:48,921 --> 00:04:50,958 You know what to do, 49 00:04:50,959 --> 00:04:54,932 so do it after the beep. Here it comes, the beep. 50 00:04:54,933 --> 00:04:56,169 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 51 00:04:56,170 --> 00:04:58,773 [JAMES BALDWIN] Mr. Capote, it's Jimmy Baldwin. 52 00:04:58,774 --> 00:05:00,911 If you are there, hiding behind some hideous piece 53 00:05:00,912 --> 00:05:03,950 of Ormolu furniture, please pick up. 54 00:05:03,951 --> 00:05:05,654 I'm counting. 55 00:05:05,655 --> 00:05:06,789 One. 56 00:05:06,790 --> 00:05:09,060 Two... 57 00:05:09,061 --> 00:05:10,931 [TRUMAN] Hello, Mr. Baldwin. 58 00:05:10,932 --> 00:05:12,400 Mr. Mailer tells me you're despondent. 59 00:05:12,401 --> 00:05:14,104 Is this true? N'est-ce pas ? 60 00:05:14,105 --> 00:05:16,408 Oui, je suis desol�. 61 00:05:16,409 --> 00:05:21,686 I mean, stunned, shocked. 62 00:05:21,687 --> 00:05:23,657 I'm speechless. 63 00:05:23,658 --> 00:05:25,694 This is the worst time in my life. 64 00:05:25,695 --> 00:05:27,232 I think... 65 00:05:27,833 --> 00:05:31,706 I may have tried to kill myself last night. 66 00:05:31,707 --> 00:05:33,977 Let me turn this thing off, it's taping us. 67 00:05:33,978 --> 00:05:35,948 I don't need that. 68 00:05:35,949 --> 00:05:37,852 So the ladies who lunch 69 00:05:37,853 --> 00:05:39,856 are taking their pounds of flesh, are they? 70 00:05:39,857 --> 00:05:42,962 Oh, no. Not pounds. 71 00:05:42,963 --> 00:05:44,966 All of it. 72 00:05:46,770 --> 00:05:49,007 Flaying me alive. 73 00:05:49,008 --> 00:05:52,982 A concentrated effort to effectively ensure 74 00:05:52,983 --> 00:05:54,986 I am a social pariah. 75 00:05:54,987 --> 00:05:57,558 What are you doing right now? 76 00:05:57,559 --> 00:06:00,329 Well, I was standing at the window, 77 00:06:00,330 --> 00:06:02,434 thinking about throwing myself 78 00:06:02,435 --> 00:06:05,574 into the East River, frankly. 79 00:06:05,575 --> 00:06:08,446 Then you called. 80 00:06:08,447 --> 00:06:10,718 Let's meet for lunch. 81 00:06:10,719 --> 00:06:15,059 The scene of the crime, today, 1:00 sharp, I'll reserve. 82 00:06:15,060 --> 00:06:17,363 [TRUMAN] I don't want to go there. 83 00:06:17,364 --> 00:06:20,437 It's full of enemies. 84 00:06:21,907 --> 00:06:24,010 They might not even let me in. 85 00:06:24,011 --> 00:06:26,381 [JAMES] What a story that would be. 86 00:06:26,382 --> 00:06:30,891 They can't refuse entry with this Black man, can they? 87 00:06:37,405 --> 00:06:39,909 They're all glowering. 88 00:06:39,910 --> 00:06:43,884 What if somebody comes over and starts a ghastly scene? 89 00:06:43,885 --> 00:06:46,923 Well, I'll just beat the living shit out of them. 90 00:06:46,924 --> 00:06:48,927 [LAUGHING] 91 00:06:48,928 --> 00:06:50,664 Besides... 92 00:06:50,665 --> 00:06:53,503 you've had ghastly scenes here before, haven't you? 93 00:06:53,504 --> 00:06:56,643 Didn't that murderess spritz you with Chablis once? 94 00:06:56,644 --> 00:06:58,480 Sancerre, actually. 95 00:07:03,991 --> 00:07:05,961 Mr. Capote, 96 00:07:05,962 --> 00:07:08,567 I am going to tell you some hard truths today. 97 00:07:08,568 --> 00:07:12,408 You're going to spend the day listening and learning from me. 98 00:07:12,409 --> 00:07:14,512 Class begins henceforth, baby. 99 00:07:14,513 --> 00:07:17,518 I'm not a very quick study, Jimmy. 100 00:07:17,519 --> 00:07:20,089 Then let's order some oysters. 101 00:07:20,090 --> 00:07:22,928 Oh, what is this faux Basque shit? 102 00:07:22,929 --> 00:07:25,701 I've been to the Basque coast, darling, this is not Basque. 103 00:07:25,702 --> 00:07:28,640 This is New York continental frou-frou. 104 00:07:29,743 --> 00:07:32,881 - [SIGHS] - [JAMES CHUCKLES] 105 00:07:32,882 --> 00:07:35,688 Why are you being nice to me? 106 00:07:37,024 --> 00:07:40,831 We're friends, I mean, but we're not close friends. 107 00:07:40,832 --> 00:07:44,405 [WAITER] Mr. Baldwin, I'm told you have a special request. 108 00:07:44,406 --> 00:07:46,976 Oh, yes, the best thing... the best thing I ever ate 109 00:07:46,977 --> 00:07:49,448 was at a place outside of Biarritz. 110 00:07:49,449 --> 00:07:51,753 Something called kokotxas. Do you know it? 111 00:07:51,754 --> 00:07:54,592 Ko-ko-txas? 112 00:07:54,593 --> 00:07:58,132 With cod cheeks in a salsa verde. 113 00:07:58,133 --> 00:08:01,171 Olive oil with fish stock, 114 00:08:01,172 --> 00:08:03,008 garlic, finely-chopped parsley, 115 00:08:03,009 --> 00:08:04,912 and it comes on this perfect crusty bread. 116 00:08:04,913 --> 00:08:06,114 Could you do something like that? 117 00:08:06,115 --> 00:08:07,618 We need to do something 118 00:08:07,619 --> 00:08:09,789 to bolster this man's flagging spirits. 119 00:08:09,790 --> 00:08:11,124 [WAITER] Of course, sir. 120 00:08:11,125 --> 00:08:13,596 I have noticed that most minorities, 121 00:08:13,597 --> 00:08:17,103 Blacks, thank God, Asians, women, Jewish folk, 122 00:08:17,104 --> 00:08:20,777 they all have a community to turn to in their time of need. 123 00:08:20,778 --> 00:08:22,715 The homosexual, not so much. 124 00:08:22,716 --> 00:08:23,883 Not yet. 125 00:08:23,884 --> 00:08:25,754 You, me, Gore, Tenn, 126 00:08:25,755 --> 00:08:28,860 we are the only gay American men of letters pretty much. 127 00:08:28,861 --> 00:08:31,933 I'm not counting Frank O'Hara and Ginsburg 128 00:08:31,934 --> 00:08:35,006 because they are just poets. 129 00:08:35,007 --> 00:08:37,911 Gore hasn't reached out to you, I'm guessing. 130 00:08:37,912 --> 00:08:41,786 [LAUGHS] Gore? Are you kidding? 131 00:08:41,787 --> 00:08:45,761 He's dancing in joy at my misfortune, 132 00:08:45,762 --> 00:08:47,765 voodoo doll in hand. 133 00:08:47,766 --> 00:08:49,902 It's because he's jealous of you. 134 00:08:49,903 --> 00:08:51,673 I'm not jealous of you. 135 00:08:51,674 --> 00:08:55,046 Today, Truman, I am going to be your community. 136 00:08:55,047 --> 00:08:57,183 Because you need one. 137 00:08:57,184 --> 00:08:59,488 You are important to this country. 138 00:08:59,489 --> 00:09:00,657 Your words and ideas. 139 00:09:00,658 --> 00:09:03,530 As... as are yours. 140 00:09:03,531 --> 00:09:06,034 Well, we know that. We're not talking about me today. 141 00:09:06,035 --> 00:09:08,773 Your story is being dismissed as a... 142 00:09:08,774 --> 00:09:10,944 as a small salacious roman � clef. 143 00:09:10,945 --> 00:09:12,815 And it is much more than that. 144 00:09:12,816 --> 00:09:14,151 It is? 145 00:09:15,120 --> 00:09:16,956 I mean, it is. 146 00:09:16,957 --> 00:09:18,526 [CHUCKLES SOFTLY] 147 00:09:18,527 --> 00:09:20,630 I want to know what you left out. 148 00:09:20,631 --> 00:09:24,805 All the awful things you could've said about the swans. 149 00:09:24,806 --> 00:09:27,478 Why do you want to know that? 150 00:09:28,714 --> 00:09:31,853 I'll tell you at the end of the day. 151 00:09:31,854 --> 00:09:33,690 Let's start with Babe. 152 00:09:33,691 --> 00:09:36,529 I know she's your favorite. 153 00:09:36,530 --> 00:09:39,568 [BILL] Can we please just talk about this in the bedroom? 154 00:09:39,569 --> 00:09:40,871 [BABE] What is there to talk about? 155 00:09:40,872 --> 00:09:42,941 Everyone overheard. 156 00:09:42,942 --> 00:09:44,578 Of course, you happened to slip in 157 00:09:44,579 --> 00:09:46,114 that in between buying a Max Beckmann painting 158 00:09:46,115 --> 00:09:48,753 and a Max Ernst painting in Berlin, 159 00:09:48,754 --> 00:09:50,857 that you just fucked somebody. Listen to me! 160 00:09:50,858 --> 00:09:53,596 [TRUMAN] It's the sex stuff that I revealed in my 161 00:09:53,597 --> 00:09:56,234 Sneak Peek magazine article that's made them mad. 162 00:09:56,235 --> 00:09:59,975 It's not the Bang Bang cruelty or even their funny names, 163 00:09:59,976 --> 00:10:02,714 it's the rough truth of it, it's Bill's affairs. 164 00:10:02,715 --> 00:10:04,685 [BABE] I don't know what matters more to him, 165 00:10:04,686 --> 00:10:07,156 the fuck or me knowing about it. 166 00:10:07,157 --> 00:10:09,562 ? ? 167 00:10:09,563 --> 00:10:11,999 ? How long has this been going on? ? 168 00:10:12,000 --> 00:10:14,772 You think it's harmless, flirting with the help? 169 00:10:14,773 --> 00:10:17,143 Oh, it was hardly flirting, dear. 170 00:10:17,144 --> 00:10:18,613 Well, I was mortified. 171 00:10:18,614 --> 00:10:20,316 She has legs like a tree trunk. 172 00:10:20,317 --> 00:10:22,588 Why don't you cut one off and count the rings? 173 00:10:22,589 --> 00:10:26,161 If I wrote a book, it would be called Thieves I've Known. 174 00:10:26,162 --> 00:10:29,300 Starting with Betty Bacall, who stole my look. 175 00:10:29,301 --> 00:10:32,841 The fabric I found, gray flannel that I found? 176 00:10:32,842 --> 00:10:34,745 And any man I ever spent a night with, 177 00:10:34,746 --> 00:10:36,616 she had to do the same thing, 178 00:10:36,617 --> 00:10:38,152 until finally I heard from one of these guys that he couldn't 179 00:10:38,153 --> 00:10:40,322 tell the difference who he was fucking, her or me. 180 00:10:40,323 --> 00:10:44,030 - [LAUGHTER] - And what's left of me after everything's been stolen? 181 00:10:44,031 --> 00:10:46,201 "Formidable excellence" is how I'm described. 182 00:10:46,202 --> 00:10:48,807 - That's code for a dry hump. - [LAUGHTER] 183 00:10:48,808 --> 00:10:52,648 [TRUMAN] I was trying to go after the men. 184 00:10:52,649 --> 00:10:54,184 Not the women. 185 00:10:54,185 --> 00:10:56,656 ? ? 186 00:10:56,657 --> 00:11:00,262 The truth, Jimmy, the thing that I could have written 187 00:11:00,263 --> 00:11:03,068 but didn't is that they all fuck everybody 188 00:11:03,069 --> 00:11:04,638 and get away with it. 189 00:11:04,639 --> 00:11:06,742 The affairs of the rich are different, 190 00:11:06,743 --> 00:11:09,080 but these women pillory anyone else who does so, 191 00:11:09,081 --> 00:11:10,917 as if they were above it all. 192 00:11:10,918 --> 00:11:14,057 Babe had many affairs in their apartment 193 00:11:14,058 --> 00:11:16,094 when Bill would go to L.A. 194 00:11:16,095 --> 00:11:17,798 for his programming trips. 195 00:11:17,799 --> 00:11:19,935 I even helped her pick out the outfits. 196 00:11:19,936 --> 00:11:22,039 One time, she wanted to dress up 197 00:11:22,040 --> 00:11:24,845 - as a Hermes pirate for a lover. - [ELEVATOR DINGS] 198 00:11:24,846 --> 00:11:28,318 The men were always unsuitable. 199 00:11:28,319 --> 00:11:30,056 [BELL DINGS] 200 00:11:31,660 --> 00:11:32,710 [BELL DINGS] 201 00:11:33,362 --> 00:11:35,065 Lee... 202 00:11:35,066 --> 00:11:37,938 Lee plays the part of America's original pilgrim, 203 00:11:37,939 --> 00:11:39,374 but she's a true slattern, 204 00:11:39,375 --> 00:11:41,812 voracious and predatory. 205 00:11:41,813 --> 00:11:43,382 But the worst is Slim. 206 00:11:43,383 --> 00:11:45,219 In the final years of her marriage, 207 00:11:45,220 --> 00:11:47,658 she'd relegated Kenneth to the guest room 208 00:11:47,659 --> 00:11:50,797 and brazenly paraded in a series of lovers. 209 00:11:52,000 --> 00:11:56,742 And even C.Z., who is a human chastity belt, 210 00:11:56,743 --> 00:11:58,880 she had her time as a party girl. 211 00:11:58,881 --> 00:12:02,821 Does she not remember posing nude for Diego Rivera? 212 00:12:02,822 --> 00:12:06,662 Mostly, her lovers are the tiny vegetables she tends to. 213 00:12:06,663 --> 00:12:09,869 Because vegetables can't talk, or talk back. 214 00:12:09,870 --> 00:12:11,706 [TRUMAN] I mean, there's a double standard. 215 00:12:11,707 --> 00:12:15,246 When the men get caught, oh, brother, hell to pay. 216 00:12:15,247 --> 00:12:16,849 But what do the men ever get 217 00:12:16,850 --> 00:12:18,720 for the women's indiscretions? Nothing. 218 00:12:18,721 --> 00:12:21,258 And in many ways the women are far, far worse. 219 00:12:21,259 --> 00:12:23,161 - [BABE] Darling... - [TRUMAN] They make the men pay 220 00:12:23,162 --> 00:12:26,702 because the ultimate threat to the swans are younger women. 221 00:12:26,703 --> 00:12:29,074 And, God, do they hate them. [CHUCKLES SOFTLY] 222 00:12:32,047 --> 00:12:34,384 Please excuse me while I throw up. 223 00:12:36,923 --> 00:12:38,793 [SIGHS] 224 00:12:47,344 --> 00:12:49,247 [INHALES SHARPLY] 225 00:12:53,824 --> 00:12:55,359 Babe? 226 00:12:56,930 --> 00:13:01,171 I hope you get this message, I hope Bill... 227 00:13:01,172 --> 00:13:03,175 doesn't erase it. 228 00:13:05,948 --> 00:13:08,453 I'm at Cote. 229 00:13:08,454 --> 00:13:10,457 And without you... 230 00:13:13,029 --> 00:13:14,999 ... it's nothing. 231 00:13:16,403 --> 00:13:18,673 Nothing even tastes good. 232 00:13:24,385 --> 00:13:27,190 I never meant to hurt you. 233 00:13:35,374 --> 00:13:37,912 - [PHONE CLICKS] - [COIN JINGLES] 234 00:13:55,113 --> 00:13:57,083 [JAMES] Why did you leave all that out? 235 00:13:58,453 --> 00:14:01,124 You know, fascinating fact, 236 00:14:01,125 --> 00:14:04,698 swans are actually terribly aggressive with one another. 237 00:14:04,699 --> 00:14:07,437 One race of swan hates the other. 238 00:14:07,438 --> 00:14:09,408 I read a bit about them 239 00:14:09,409 --> 00:14:11,011 before our lunch, dear man. 240 00:14:11,012 --> 00:14:12,781 The Beswick swan, for example, 241 00:14:12,782 --> 00:14:16,322 hates the Whooper with a kind of rabid passion. 242 00:14:16,323 --> 00:14:18,693 A Mute swan will do anything 243 00:14:18,694 --> 00:14:21,399 to eviscerate a Trumpeter swan and take its home, 244 00:14:21,400 --> 00:14:23,903 even if the Trumpeter lived there first. 245 00:14:23,904 --> 00:14:26,742 A swan? Mm. 246 00:14:26,743 --> 00:14:28,313 It will kill if it can. 247 00:14:28,314 --> 00:14:29,748 [TRUMAN] Yes. 248 00:14:29,749 --> 00:14:33,155 As they are trying to kill me. 249 00:14:33,156 --> 00:14:36,127 My swans, yes. 250 00:14:36,128 --> 00:14:38,733 And I think they might actually succeed. 251 00:14:38,734 --> 00:14:41,138 No, fuck them. No. 252 00:14:46,248 --> 00:14:47,918 Oh, thank you. 253 00:14:49,389 --> 00:14:52,160 My swans would never do this. 254 00:14:53,330 --> 00:14:55,900 Have lunch alone with a Black man. 255 00:14:55,901 --> 00:14:58,773 I am aware. This is not news. 256 00:14:58,774 --> 00:15:01,011 Maybe they just never thought they had to. 257 00:15:01,012 --> 00:15:03,750 But they are constitutionally by nature 258 00:15:03,751 --> 00:15:09,027 not curious enough to cross the imaginary barriers. 259 00:15:11,131 --> 00:15:14,471 Come out and say it. You can say it. 260 00:15:14,472 --> 00:15:18,446 Well, there is a... 261 00:15:18,447 --> 00:15:21,184 subtle racism below the surface 262 00:15:21,185 --> 00:15:22,988 of the water they swim in. 263 00:15:22,989 --> 00:15:26,161 Exactly. Your next chapter? 264 00:15:26,162 --> 00:15:27,798 Well, it's never overt, 265 00:15:27,799 --> 00:15:29,301 the racism, 266 00:15:29,302 --> 00:15:32,239 or the classism. 267 00:15:32,240 --> 00:15:34,812 It's subtle, but it's... 268 00:15:34,813 --> 00:15:36,515 meant to convey one thing: 269 00:15:36,516 --> 00:15:39,488 I am a privileged, wealthy white woman 270 00:15:39,489 --> 00:15:42,093 and I am better than you. 271 00:15:42,094 --> 00:15:44,999 And the pecking order speaks volumes. 272 00:15:45,000 --> 00:15:46,869 Blacks for labor, 273 00:15:46,870 --> 00:15:48,806 gays for entertainment, 274 00:15:48,807 --> 00:15:51,345 women for the men to look at, 275 00:15:51,346 --> 00:15:54,150 and all of us there to serve them. 276 00:15:54,151 --> 00:15:56,254 And the people next to her and Bill? 277 00:15:56,255 --> 00:15:59,227 White. Money. Power. 278 00:16:00,029 --> 00:16:03,201 Even Jack usually wasn't invited, 279 00:16:03,202 --> 00:16:06,207 too overtly homosexual, 280 00:16:06,208 --> 00:16:09,849 us together might upset the other guests. 281 00:16:10,618 --> 00:16:14,358 Oh, it stung me, those parties. It really did. 282 00:16:14,359 --> 00:16:17,497 Okay, let's talk Bianca Jagger. 283 00:16:17,498 --> 00:16:19,368 Or rather let's not. 284 00:16:19,369 --> 00:16:21,104 I say we all get on the same page. 285 00:16:21,105 --> 00:16:23,108 Oh, she's fine for a dinner party, 286 00:16:23,109 --> 00:16:27,384 but you don't want her purring on your sofa. [LAUGHS] 287 00:16:27,385 --> 00:16:31,157 [TRUMAN] Does this have anything to do with Bianca's skin 288 00:16:31,158 --> 00:16:34,030 not being alabaster white? 289 00:16:34,031 --> 00:16:36,502 Of course they would argue no, 290 00:16:36,503 --> 00:16:39,006 they don't include Bianca because she's too loud, 291 00:16:39,007 --> 00:16:42,547 or some such other reason, but I think it does. 292 00:16:42,548 --> 00:16:45,887 They don't want to corrupt the pool. 293 00:16:45,888 --> 00:16:49,428 Whites only. WASPs only. 294 00:16:49,429 --> 00:16:50,930 They're not even aware they're doing it, 295 00:16:50,931 --> 00:16:53,001 it's just that this kind of bigotry 296 00:16:53,002 --> 00:16:56,542 is so intrinsic to their world and who they are 297 00:16:56,543 --> 00:16:59,948 that they can't see it even when it's right in front of them. 298 00:16:59,949 --> 00:17:03,021 Let me tell you something, it's impossible for a white person 299 00:17:03,022 --> 00:17:04,558 or an American white person, 300 00:17:04,559 --> 00:17:08,867 to not be, in some fundamental sense, a racist. 301 00:17:09,602 --> 00:17:11,171 Mm. 302 00:17:11,940 --> 00:17:14,578 Well, I worry about what I'm not seeing. 303 00:17:14,579 --> 00:17:17,350 I spend so much time with them, 304 00:17:17,351 --> 00:17:19,455 how can I not be guilty as well? 305 00:17:19,456 --> 00:17:21,057 Well, you are of course, 306 00:17:21,058 --> 00:17:22,918 but the question is how you address it. 307 00:17:25,099 --> 00:17:28,171 I've always wondered at the great effort it seems to take 308 00:17:28,172 --> 00:17:31,211 a certain segment of society to work so hard 309 00:17:31,212 --> 00:17:34,618 to ignore what was happening. 310 00:17:34,619 --> 00:17:37,624 Their good work? Never meant for us. 311 00:17:37,625 --> 00:17:40,463 It's all for their world. 312 00:17:40,464 --> 00:17:43,469 No one else's. 313 00:17:43,470 --> 00:17:46,207 The Met, the Botanical Gardens, 314 00:17:46,208 --> 00:17:48,211 the New York Public Library, 315 00:17:48,212 --> 00:17:49,948 the Frick. 316 00:17:49,949 --> 00:17:53,456 It's for preservation of their monuments. 317 00:18:00,136 --> 00:18:03,610 Then let's go somewhere to brighten up the day a bit, my dear. 318 00:18:07,384 --> 00:18:09,053 [CHUCKLES] 319 00:18:22,715 --> 00:18:24,351 So, tell me something. 320 00:18:24,352 --> 00:18:27,390 Are you in love? Or dating anyone? 321 00:18:27,391 --> 00:18:30,563 Me? My love life has been a series of... 322 00:18:30,564 --> 00:18:33,369 arias, fumbles, 323 00:18:33,370 --> 00:18:35,707 half-finished sentences and a quick amour, 324 00:18:35,708 --> 00:18:38,613 and fleeing into the night. 325 00:18:38,614 --> 00:18:40,650 Living in Paris helps. 326 00:18:40,651 --> 00:18:43,021 Exile makes sex more felt. 327 00:18:43,022 --> 00:18:44,758 Mm. I remember that. 328 00:18:44,759 --> 00:18:47,229 You sleep with a sailor in Marseille 329 00:18:47,230 --> 00:18:49,468 and you really get to know what a Frenchman is like, 330 00:18:49,469 --> 00:18:53,576 what he smells of, what he dreams of. 331 00:18:53,577 --> 00:18:55,245 Maybe I could just... 332 00:18:55,246 --> 00:18:57,016 No, don't go. Stay. 333 00:18:57,017 --> 00:19:00,055 Stay here. 334 00:19:00,056 --> 00:19:01,725 It will feel like surrender to your adversaries. 335 00:19:01,726 --> 00:19:04,698 - They want you gone. - [TRUMAN CHUCKLES] 336 00:19:06,502 --> 00:19:09,207 Why did we never date? 337 00:19:09,208 --> 00:19:11,745 We were in Italy at the same time. 338 00:19:11,746 --> 00:19:14,418 We've circled each other... 339 00:19:14,419 --> 00:19:18,459 We would've murdered each other. 340 00:19:18,460 --> 00:19:22,968 Two flowers, no gardener, that's... [LAUGHS] 341 00:19:24,705 --> 00:19:29,113 We are here to talk about the swans. 342 00:19:29,114 --> 00:19:31,485 I brought you here for a reason. 343 00:19:31,486 --> 00:19:34,591 From the collection of William S. Paley. 344 00:19:34,592 --> 00:19:38,265 Now, you tell me why. Why do they care so much about art? 345 00:19:39,502 --> 00:19:42,440 Well, they love to put their names on things, 346 00:19:42,441 --> 00:19:45,780 but they don't know how to love them, these things. 347 00:19:45,781 --> 00:19:49,053 They collect and collect and collect, 348 00:19:49,054 --> 00:19:50,757 the appetites are insatiable, 349 00:19:50,758 --> 00:19:53,596 but the swans are never full. 350 00:19:53,597 --> 00:19:56,569 They're like a starving person who keeps buying food 351 00:19:56,570 --> 00:19:58,806 only to tuck it away in their pantry 352 00:19:58,807 --> 00:20:01,579 and then the person says, "Why am I so hungry? 353 00:20:01,580 --> 00:20:05,218 My shelves are positively overflowing with food." 354 00:20:05,219 --> 00:20:06,622 [BOTH CHUCKLE] 355 00:20:06,623 --> 00:20:08,826 Everything the swans do is skin-deep. 356 00:20:08,827 --> 00:20:11,197 It's why they're not truly interesting people. 357 00:20:11,198 --> 00:20:13,736 Their situations are interesting, 358 00:20:13,737 --> 00:20:16,207 sure, their lives are fascinating, 359 00:20:16,208 --> 00:20:18,211 but they, themselves, are truly dull. 360 00:20:18,212 --> 00:20:19,681 They don't know what's going on in the world. 361 00:20:19,682 --> 00:20:21,418 They don't read anything 362 00:20:21,419 --> 00:20:24,825 except the Ladies' Home Journal or McCall's. 363 00:20:26,562 --> 00:20:30,202 It's funny because Lee really wanted to be an artist. 364 00:20:30,203 --> 00:20:32,507 She tried her hand at interior design. 365 00:20:32,508 --> 00:20:34,176 She has a great high style. 366 00:20:34,177 --> 00:20:36,548 She loved designing her own homes, 367 00:20:36,549 --> 00:20:38,319 ordering people about. 368 00:20:38,320 --> 00:20:40,623 It never occurred to her that designing for other people 369 00:20:40,624 --> 00:20:42,594 would involve taking orders. 370 00:20:42,595 --> 00:20:44,196 I don't know, Lee. 371 00:20:44,197 --> 00:20:47,103 It's just not what we discussed. 372 00:20:51,346 --> 00:20:52,781 Well... 373 00:20:52,782 --> 00:20:55,453 what would you like me to do? 374 00:20:55,454 --> 00:20:57,724 Would you like me to go back to the Garment District 375 00:20:57,725 --> 00:21:01,799 and ask them to cut and hem a whole new set of drapes? 376 00:21:01,800 --> 00:21:06,174 It's not what we discussed. 377 00:21:06,943 --> 00:21:08,512 [TRUMAN] You know what it is? 378 00:21:08,513 --> 00:21:10,215 There's not one ounce of humility 379 00:21:10,216 --> 00:21:12,186 or empathy or compassion. 380 00:21:12,187 --> 00:21:14,156 They don't care about any of that. 381 00:21:14,157 --> 00:21:17,229 They only care that they appear to care about it. 382 00:21:17,230 --> 00:21:22,239 Tell me, in nature the one thing swans are good at is parenting. 383 00:21:22,240 --> 00:21:25,346 [LAUGHS] Let me tell you this. 384 00:21:25,347 --> 00:21:26,849 I said one time to C.Z., 385 00:21:26,850 --> 00:21:28,719 "Doesn't it bother you that the governess 386 00:21:28,720 --> 00:21:30,890 sees your children more than you do?" 387 00:21:32,828 --> 00:21:35,767 And she replied without batting an eyelash, 388 00:21:35,768 --> 00:21:37,236 "Of course I see my children, 389 00:21:37,237 --> 00:21:39,474 I go fox hunting with them." 390 00:21:39,475 --> 00:21:41,679 All my swans are horrible mothers, 391 00:21:41,680 --> 00:21:42,914 all of them. 392 00:21:42,915 --> 00:21:46,522 Babe is an interior woman. 393 00:21:46,523 --> 00:21:51,432 Sensitive and deep, but also deeply self-absorbed. 394 00:21:51,433 --> 00:21:54,504 Ruled by a need for order and perfection 395 00:21:54,505 --> 00:21:56,875 that no mortal can ever attain. 396 00:21:56,876 --> 00:21:59,180 [CHILDREN LAUGHING] 397 00:22:00,751 --> 00:22:05,760 I said chrysanthemums, not carnations. 398 00:22:05,761 --> 00:22:07,397 [WHISPERING] Chrysanthemums. 399 00:22:09,902 --> 00:22:11,672 [LAUGHTER] 400 00:22:11,673 --> 00:22:15,346 Amanda, sweetie, send everyone home now, okay? 401 00:22:15,347 --> 00:22:16,749 I don't feel well. 402 00:22:16,750 --> 00:22:18,686 I need some quiet. 403 00:22:18,687 --> 00:22:20,323 Thank you, darling. 404 00:22:20,324 --> 00:22:21,892 [TRUMAN] The woman is so preoccupied 405 00:22:21,893 --> 00:22:24,865 with her own world, she's not even aware of the way 406 00:22:24,866 --> 00:22:27,202 she's ravaged her children's lives. 407 00:22:27,203 --> 00:22:30,242 And get that buffoon out of my house. 408 00:22:30,243 --> 00:22:31,845 [CHUCKLES] 409 00:22:31,846 --> 00:22:34,551 - [CRASHING] - Oh, my God. 410 00:22:34,552 --> 00:22:36,722 [TRUMAN] But I always felt her pain. 411 00:22:36,723 --> 00:22:39,661 Felt she knew she wasn't cut out for motherhood. 412 00:22:39,662 --> 00:22:44,438 It was too overwhelming loving messy, living things. 413 00:23:05,947 --> 00:23:07,951 [SOBBING] 414 00:23:11,325 --> 00:23:12,928 [SOBS HYSTERICALLY] 415 00:23:18,773 --> 00:23:23,949 You know, sometimes I'm jealous of people making art like this. 416 00:23:23,950 --> 00:23:27,022 You get to hide in that abstraction. 417 00:23:27,023 --> 00:23:31,264 I much prefer figuration. 418 00:23:31,265 --> 00:23:35,306 You know how the goddamn artist feels about the subject. 419 00:23:35,307 --> 00:23:39,514 Like those wonderful Dick Avedons he has out right now. 420 00:23:39,515 --> 00:23:43,656 He makes the Duchess of Windsor like a cadaver. 421 00:23:43,657 --> 00:23:46,862 He even makes his own father a gargoyle. 422 00:23:46,863 --> 00:23:52,005 Maybe this lopsided circle is filled with rage, too. 423 00:23:52,006 --> 00:23:55,045 Maybe that's his mother's smile when she's drunk. 424 00:23:55,046 --> 00:23:56,548 [CHUCKLES] 425 00:23:56,549 --> 00:23:58,552 Art, most of the work in this building, 426 00:23:58,553 --> 00:24:03,295 is about anger, truth and revenge for something. 427 00:24:03,296 --> 00:24:06,535 Art is revenge, isn't it? 428 00:24:06,536 --> 00:24:08,004 And so you're saying... ? 429 00:24:08,005 --> 00:24:09,975 Stop apologizing to them. 430 00:24:09,976 --> 00:24:12,614 To any of them. Defy them. 431 00:24:12,615 --> 00:24:14,551 Defy the foul fowls, 432 00:24:14,552 --> 00:24:17,323 the Trumpeter swans, the Tundra swans, 433 00:24:17,324 --> 00:24:18,859 the Black-necked swans. 434 00:24:18,860 --> 00:24:21,264 Truman, do you understand? 435 00:24:24,003 --> 00:24:26,308 People think I wanted to hurt them. 436 00:24:26,309 --> 00:24:27,977 And admit you did. 437 00:24:27,978 --> 00:24:31,752 Admit it and keep going because you... 438 00:24:31,753 --> 00:24:35,360 You are the toughest little faggot in this town, baby. 439 00:24:38,666 --> 00:24:41,037 But I don't like what I'm seeing lately. 440 00:24:41,038 --> 00:24:43,676 I don't like it when I see you on television 441 00:24:43,677 --> 00:24:46,381 showboating and incoherent. 442 00:24:46,382 --> 00:24:48,753 You're better than that. 443 00:24:51,392 --> 00:24:55,533 I drink, Jimmy, because... 444 00:24:55,534 --> 00:24:58,672 I've been wounded my... 445 00:24:58,673 --> 00:25:01,979 entire life, over and over. 446 00:25:05,019 --> 00:25:07,357 I'm in pain. 447 00:25:08,493 --> 00:25:10,396 I know you are. 448 00:25:10,397 --> 00:25:12,032 Truman, so am I. 449 00:25:12,033 --> 00:25:16,007 So is she and him and them over there, 450 00:25:16,008 --> 00:25:18,979 but none of us end up in a blackout on television, 451 00:25:18,980 --> 00:25:21,050 so why are you? 452 00:25:24,190 --> 00:25:26,093 Because I'm afraid. 453 00:25:26,094 --> 00:25:27,964 Of what? 454 00:25:29,935 --> 00:25:32,106 Everything. 455 00:25:34,445 --> 00:25:35,980 Abandonment. 456 00:25:35,981 --> 00:25:38,385 Or acceptance. 457 00:25:38,386 --> 00:25:40,657 In their world. 458 00:25:43,128 --> 00:25:46,535 Life with them, life without them. 459 00:25:48,071 --> 00:25:50,743 Both are unbearable. 460 00:25:52,781 --> 00:25:55,419 But, Truman, they have abandoned you. 461 00:25:55,420 --> 00:25:58,124 The worst has happened and here you are. 462 00:25:58,125 --> 00:26:00,696 The rest is up to you. 463 00:26:00,697 --> 00:26:05,773 I really could use a nice pick-me-up. 464 00:26:06,876 --> 00:26:10,115 A little goddamn drinky. 465 00:26:10,116 --> 00:26:11,918 - [JAMES SIGHS] - Come on. 466 00:26:11,919 --> 00:26:15,025 Okay, I do know a very unlikely place 467 00:26:15,026 --> 00:26:17,195 where the bartender is a shaman 468 00:26:17,196 --> 00:26:18,732 with a maraschino cherry and rye. 469 00:26:18,733 --> 00:26:20,970 - Mmm. - But, Truman... 470 00:26:20,971 --> 00:26:23,174 Two drinks only. 471 00:26:23,175 --> 00:26:26,715 Well, and who doesn't love a maraschino? 472 00:26:26,716 --> 00:26:28,486 [CHUCKLES] 473 00:26:34,130 --> 00:26:36,902 From Cote to cocksucker bar in one lovely afternoon. 474 00:26:36,903 --> 00:26:39,607 How I love New York! 475 00:26:39,608 --> 00:26:41,979 This day is cheering me up. 476 00:26:41,980 --> 00:26:43,682 Two drinks only, Truman. 477 00:26:43,683 --> 00:26:46,655 Really. Got to get ahold of this booze thing, man. 478 00:26:46,656 --> 00:26:48,124 - [GROANS] - It's your main problem. 479 00:26:48,125 --> 00:26:49,627 Drags you all the way down to hell. 480 00:26:49,628 --> 00:26:51,163 Oh, God, you're right, 481 00:26:51,164 --> 00:26:53,936 we would've killed each other if we'd been lovers. 482 00:26:53,937 --> 00:26:55,138 Two drinks. 483 00:26:55,139 --> 00:26:57,543 Then we're leaving, Truman. 484 00:26:57,544 --> 00:27:00,516 [ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX] 485 00:27:00,517 --> 00:27:02,587 ? ? 486 00:27:05,989 --> 00:27:10,001 [TRUMAN GROANS] Jimmy, I have to say this. 487 00:27:10,002 --> 00:27:12,640 Because you're a gentleman, you haven't brought it up. 488 00:27:12,641 --> 00:27:16,481 I-I am ashamed, I have been unkind. 489 00:27:16,482 --> 00:27:18,719 About whom? 490 00:27:18,720 --> 00:27:20,155 You. 491 00:27:20,156 --> 00:27:22,894 Not really. A few picayune criticisms 492 00:27:22,895 --> 00:27:25,131 of my work here and there, mostly true. 493 00:27:25,132 --> 00:27:29,507 I've criticized you, Truman, but only with the intent to... 494 00:27:29,508 --> 00:27:31,277 educate and uplift. 495 00:27:31,278 --> 00:27:35,686 Yes, and your words sting because I admire you so. 496 00:27:35,687 --> 00:27:37,957 A criticism only hurts if you believe it. 497 00:27:38,893 --> 00:27:40,763 [CHUCKLES SOFTLY] 498 00:27:49,080 --> 00:27:52,186 My swans would never do this, what you're doing. 499 00:27:53,288 --> 00:27:55,960 In a crisis, in a time of treachery. 500 00:27:55,961 --> 00:27:58,131 No, no, no. 501 00:27:58,900 --> 00:28:03,776 Because they compete and they are deeply disloyal. 502 00:28:03,777 --> 00:28:06,715 They may pretend to hate what I wrote about Ann, 503 00:28:06,716 --> 00:28:10,590 but they loathed her and they treated her savagely. 504 00:28:22,347 --> 00:28:24,617 [ANN] Hello, ladies. 505 00:28:24,618 --> 00:28:27,323 You are exactly who can answer this question. 506 00:28:27,324 --> 00:28:30,296 I'm supposed to be meeting Otto Preminger for lunch. 507 00:28:30,297 --> 00:28:32,867 He's now 20 minutes late. 508 00:28:32,868 --> 00:28:36,140 I mean, at what point do you just give up 509 00:28:36,141 --> 00:28:38,612 and order for yourself? 510 00:28:38,613 --> 00:28:40,081 Mind if I sit down? 511 00:28:40,082 --> 00:28:42,285 Oh, I wish you could, 512 00:28:42,286 --> 00:28:45,225 but we're being joined in just a second. 513 00:28:45,226 --> 00:28:48,164 What I would do is not sit and wait 514 00:28:48,165 --> 00:28:50,201 because clearly you can't dine alone. 515 00:28:50,202 --> 00:28:52,172 I would go home. 516 00:28:52,173 --> 00:28:55,913 [BABE] Yes. What you do in that situation is you send a note. 517 00:28:55,914 --> 00:28:57,950 You write it while you are sitting at home 518 00:28:57,951 --> 00:29:01,090 with your soup and sandwich, by yourself. 519 00:29:01,091 --> 00:29:04,096 Yes, that's exactly what you should do. 520 00:29:08,406 --> 00:29:12,179 So, I send a note, 521 00:29:12,180 --> 00:29:14,884 in which I tell him to go fuck himself, 522 00:29:14,885 --> 00:29:16,922 and then I heat up some sad soup 523 00:29:16,923 --> 00:29:19,327 and eat a half a tuna sandwich? 524 00:29:20,330 --> 00:29:22,667 In other words, 525 00:29:22,668 --> 00:29:24,704 get the fuck out of here? 526 00:29:24,705 --> 00:29:30,014 [LAUGHS] Well, I would never have put it like that, but... 527 00:29:30,015 --> 00:29:33,622 I forget that you're not afraid to be vivid, are you? 528 00:29:45,680 --> 00:29:49,954 The swans, they despise growing older. 529 00:29:49,955 --> 00:29:53,929 Once the bloom of youth began to fade, 530 00:29:53,930 --> 00:29:56,968 every one of them either underwent a brutal regime 531 00:29:56,969 --> 00:29:58,906 of fetal sheep cell injections 532 00:29:58,907 --> 00:30:00,676 or went under the knife. 533 00:30:00,677 --> 00:30:02,647 [JAMES] What about yourself? 534 00:30:02,648 --> 00:30:06,020 You've succumbed to the same pressures and vanities, no? 535 00:30:06,021 --> 00:30:08,325 Well, it comes from a very dark place. 536 00:30:08,326 --> 00:30:11,030 [LEE] Have you seen Bill Blass lately? 537 00:30:11,031 --> 00:30:14,304 He looks like he's just come back from the fountain of youth. 538 00:30:14,305 --> 00:30:16,207 [TRUMAN] One person gets something done, 539 00:30:16,208 --> 00:30:18,144 everyone else has to follow suit. 540 00:30:18,145 --> 00:30:21,083 Are you really relying on your wit 541 00:30:21,084 --> 00:30:23,120 to keep you in the game, Truman? 542 00:30:23,121 --> 00:30:25,759 I saw you on Cavett last weekend, 543 00:30:25,760 --> 00:30:28,332 and Lord knows I'd want somebody to tell me. 544 00:30:28,333 --> 00:30:32,340 You're looking awfully weathered, to put it politely. 545 00:30:32,341 --> 00:30:35,044 And... And fat. 546 00:30:35,045 --> 00:30:37,115 I'm saying this because I love you to death 547 00:30:37,116 --> 00:30:40,789 and you're so often on television these days. 548 00:30:40,790 --> 00:30:43,929 More visible than ever. 549 00:30:43,930 --> 00:30:49,340 I think you might want to do something, my dear. 550 00:30:49,341 --> 00:30:51,745 [TRUMAN] Someone raises the stakes, you ante up 551 00:30:51,746 --> 00:30:54,116 or you risk being thrown from the table. 552 00:30:54,117 --> 00:30:57,088 And they don't eat. None of them eat. 553 00:30:57,089 --> 00:31:00,296 They live on air, water, 554 00:31:00,297 --> 00:31:04,136 tiny portions of very rare meats. 555 00:31:10,516 --> 00:31:12,320 ? ? 556 00:31:36,100 --> 00:31:40,343 A life without appetites is a life without joy. 557 00:31:42,046 --> 00:31:43,749 - No. - Cas... 558 00:31:43,750 --> 00:31:44,884 Oh, come on. 559 00:31:44,885 --> 00:31:47,423 No, it's time to get you home. 560 00:31:47,424 --> 00:31:49,928 Our two drinks are over. 561 00:31:51,432 --> 00:31:53,736 [SIGHS] 562 00:31:53,953 --> 00:31:58,879 Are you going to tell me what this day was all about? 563 00:31:58,880 --> 00:32:00,281 Mm. 564 00:32:00,282 --> 00:32:02,453 All in good time. 565 00:32:02,454 --> 00:32:06,495 ["ERES T�" BY MOCEDADES PLAYING] 566 00:32:14,845 --> 00:32:17,817 [ICE RATTLING] 567 00:32:17,818 --> 00:32:20,990 Now, it's just grapefruit juice for our little nightcap, right? 568 00:32:20,991 --> 00:32:23,160 Because last call was at the bar, Truman. 569 00:32:23,161 --> 00:32:24,965 Yes, yes. 570 00:32:30,343 --> 00:32:32,913 Shocking how little flavor grapefruit 571 00:32:32,914 --> 00:32:36,421 has all by itself, isn't it? [CHUCKLES] 572 00:32:36,422 --> 00:32:39,126 Tell me more swan facts. 573 00:32:39,127 --> 00:32:41,798 I had so much fun at the library. 574 00:32:41,799 --> 00:32:43,402 Y-You must know that a full one-fifth 575 00:32:43,403 --> 00:32:45,939 of male swans are homosexual? 576 00:32:45,940 --> 00:32:48,545 Mm. Well, it makes sense. 577 00:32:48,546 --> 00:32:51,384 Swans are so comme il faut. 578 00:32:51,385 --> 00:32:55,392 Yes, and they couple, even raise cygnets together, 579 00:32:55,393 --> 00:32:58,498 and are far more successful than the straights. 580 00:32:58,499 --> 00:33:01,270 80% of the children of gay swans live, 581 00:33:01,271 --> 00:33:04,377 as opposed to something like 30% of the heterosexual ones. 582 00:33:04,378 --> 00:33:07,215 A lady swan might join them, I kid you not, 583 00:33:07,216 --> 00:33:09,186 for a m�nage, and then go off, 584 00:33:09,187 --> 00:33:12,125 and the two gents raise the babies. 585 00:33:12,126 --> 00:33:15,366 Why do they thrive so well, their kids? 586 00:33:15,367 --> 00:33:18,104 The gay swans are stronger, you see. 587 00:33:18,105 --> 00:33:21,076 They are more able to provide. 588 00:33:21,077 --> 00:33:22,513 Hmm. 589 00:33:23,949 --> 00:33:27,255 Can you imagine all the successful, 590 00:33:27,256 --> 00:33:31,063 gay New York artists and writers as swans? 591 00:33:33,034 --> 00:33:37,108 Tenn, Frank O'Hara, Ginsburg, Albee, 592 00:33:37,109 --> 00:33:39,347 even Gore, Andy, and so on. 593 00:33:40,950 --> 00:33:43,187 Perhaps your next ball? 594 00:33:43,188 --> 00:33:45,359 I'm going to heat up those crab cakes. 595 00:33:45,360 --> 00:33:46,461 [GRUNTS] 596 00:33:48,098 --> 00:33:49,434 Do you need more juice? 597 00:33:49,435 --> 00:33:52,005 I'm fine. 598 00:33:52,006 --> 00:33:54,978 - Just juice, Tru. - Mm. 599 00:33:56,482 --> 00:33:58,250 [BOTTLE OPENS] 600 00:33:58,251 --> 00:34:00,889 [DRINK POURS] 601 00:34:00,890 --> 00:34:02,493 [REFRIGERATOR CLOSES] 602 00:34:02,494 --> 00:34:04,229 [SIGHS] 603 00:34:06,602 --> 00:34:08,572 Truman. 604 00:34:08,573 --> 00:34:10,976 Hey, man. 605 00:34:12,447 --> 00:34:14,149 Yes. Okay. 606 00:34:16,455 --> 00:34:19,961 I need vodka. I just do. 607 00:34:20,930 --> 00:34:24,570 I know, I understand. 608 00:34:24,571 --> 00:34:26,508 I do. 609 00:34:28,211 --> 00:34:30,248 I understand. 610 00:34:34,524 --> 00:34:37,563 Sit down and listen to me. 611 00:34:37,564 --> 00:34:39,367 It is time for our 11:00 number, Mr. Capote, 612 00:34:39,368 --> 00:34:41,504 the reason I gave you this day, 613 00:34:41,505 --> 00:34:43,140 one of my few days in New York 614 00:34:43,141 --> 00:34:45,513 before I fuck off back to France. 615 00:34:47,282 --> 00:34:49,554 Close your eyes, just for a second, 616 00:34:49,555 --> 00:34:52,626 until you see a glimmer 617 00:34:52,627 --> 00:34:55,966 of your great gargantuan, enormous worth and gifts 618 00:34:55,967 --> 00:34:59,206 which you have criminally lost sight of in your sickness. 619 00:34:59,207 --> 00:35:02,078 In your disease, which you reek of. 620 00:35:02,079 --> 00:35:05,218 Yes, you threw away the ten years 621 00:35:05,219 --> 00:35:06,955 since you published In Cold Blood, 622 00:35:06,956 --> 00:35:09,159 you jettisoned your unparalleled ability to paint hell. 623 00:35:09,160 --> 00:35:11,096 I cannot blame you. 624 00:35:11,097 --> 00:35:13,033 In Cold Blood would have flattened anyone. 625 00:35:13,034 --> 00:35:15,639 I don't know what you sold to the devil to write it, 626 00:35:15,640 --> 00:35:17,543 but let me tell you a secret. 627 00:35:17,544 --> 00:35:21,216 You can steal whatever the devil took right back. 628 00:35:21,217 --> 00:35:26,026 The moment you are born, Mr. Capote, 629 00:35:26,027 --> 00:35:28,030 the process of our dying begins. 630 00:35:28,031 --> 00:35:30,502 Ticktock, ticktock. 631 00:35:30,503 --> 00:35:33,274 And as the years go on, the dying accelerates 632 00:35:33,275 --> 00:35:36,246 until the final breath, and then silence. 633 00:35:36,247 --> 00:35:39,387 That is the order of the universe. 634 00:35:51,277 --> 00:35:56,321 This life, Truman, is vicious and dark, 635 00:35:56,322 --> 00:35:58,224 and you and me, we are angels 636 00:35:58,225 --> 00:36:02,265 sent here to light it on fire, and illuminate. 637 00:36:02,266 --> 00:36:04,704 Some of us, some of us real swans, 638 00:36:04,705 --> 00:36:08,345 not those fake dime store porcelain trinkets 639 00:36:08,346 --> 00:36:12,486 that you call swans, some of us, like you and me, 640 00:36:12,487 --> 00:36:14,557 we are given a torch, 641 00:36:14,558 --> 00:36:16,494 and your job was to keep it alight, 642 00:36:16,495 --> 00:36:20,268 it was to endure it and write the world. 643 00:36:20,269 --> 00:36:23,140 Goddamn it, Mr. Capote, 644 00:36:23,141 --> 00:36:25,646 your work isn't even half done, 645 00:36:25,647 --> 00:36:28,752 you have miles to go. 646 00:36:28,753 --> 00:36:30,589 Your fucking torch is still lit. 647 00:36:30,590 --> 00:36:33,695 Faint motherfucking glow, but it is still lit. 648 00:36:33,696 --> 00:36:37,403 The lunches and the trips and the souffl�s 649 00:36:37,404 --> 00:36:40,141 and the yachts, and the nausea of demented privilege 650 00:36:40,142 --> 00:36:42,379 with these pathetic creatures are over. 651 00:36:42,380 --> 00:36:45,485 Their world, you captured it forever 652 00:36:45,486 --> 00:36:49,694 and everybody knows what you wrote, 653 00:36:49,695 --> 00:36:51,297 it's a dictionary of disgust, 654 00:36:51,298 --> 00:36:53,133 a thesaurus of American nausea, 655 00:36:53,134 --> 00:36:56,474 AND I PROMISE YOU: one day it will be seen. 656 00:36:57,710 --> 00:37:01,150 But you got to finish what you began, baby. 657 00:37:10,135 --> 00:37:12,840 That is your obligation, 658 00:37:12,841 --> 00:37:16,079 just as mine is to do everything I can do 659 00:37:16,080 --> 00:37:19,286 to change my world. 660 00:37:19,287 --> 00:37:22,258 You got to do that, too. 661 00:37:22,259 --> 00:37:24,631 What is your obligation? 662 00:37:36,321 --> 00:37:38,190 [QUIETLY SOBS] 663 00:37:40,261 --> 00:37:42,198 It's not over? 664 00:37:44,904 --> 00:37:47,208 - It's not too late? - Too late? 665 00:37:47,209 --> 00:37:51,283 Baby, you set the table, now have the meal. 666 00:37:53,221 --> 00:37:56,394 Cote Basque is to be a chapter in your story 667 00:37:56,395 --> 00:37:58,665 of how the ruling class dies. 668 00:37:58,666 --> 00:38:02,707 So, keep going until you've killed all of them, Truman. 669 00:38:04,744 --> 00:38:07,683 Truman, don't you get it? 670 00:38:11,758 --> 00:38:15,899 Your book, it is your firing squad 671 00:38:15,900 --> 00:38:18,203 that killed the Romanoffs, 672 00:38:18,204 --> 00:38:22,746 it's your guillotine that beheaded Marie Antoinette. 673 00:38:22,747 --> 00:38:27,423 This is your slave revolt, 674 00:38:27,424 --> 00:38:30,395 it's your Rite of Spring ushering in a new world, 675 00:38:30,396 --> 00:38:32,366 your Oppenheimer bomb, 676 00:38:32,367 --> 00:38:36,206 your Shiva "I am destroyer of worlds." 677 00:38:40,281 --> 00:38:42,185 [CHUCKLES] 678 00:38:43,455 --> 00:38:44,957 Hmm. 679 00:38:44,958 --> 00:38:47,629 Now go to bed. 680 00:38:47,630 --> 00:38:50,736 You have more bends in your river. 681 00:38:53,675 --> 00:38:56,514 Wake up without your hangover. 682 00:38:58,318 --> 00:39:02,493 Shower, shave, and put on the most comfortable sweater. 683 00:39:02,494 --> 00:39:04,397 Have someone go out and get you 684 00:39:04,398 --> 00:39:07,369 some great bad bacon, egg and cheese thing 685 00:39:07,370 --> 00:39:09,272 from the nearest deli. 686 00:39:09,273 --> 00:39:13,415 And you get back to work. 687 00:39:14,751 --> 00:39:17,423 The light is dimming. 688 00:39:18,392 --> 00:39:20,896 But you're still here. 689 00:39:20,897 --> 00:39:24,337 Your light is still shining. 690 00:39:28,244 --> 00:39:29,881 [SIGHS] 691 00:39:31,518 --> 00:39:33,388 [DOOR OPENS] 692 00:39:33,389 --> 00:39:35,191 [DOOR CLOSES] 693 00:39:42,005 --> 00:39:43,240 [TRUMAN EXHALES] 694 00:39:50,623 --> 00:39:52,460 [TV TURNS OFF] 695 00:40:05,786 --> 00:40:07,623 [PHONE RINGING] 696 00:40:12,600 --> 00:40:14,269 [JAMES] Did I wake you? 697 00:40:14,270 --> 00:40:15,772 I'm headed back to Paris, 698 00:40:15,773 --> 00:40:17,709 I just decided to take the night flight. 699 00:40:17,710 --> 00:40:19,580 You're leaving now? 700 00:40:19,581 --> 00:40:21,851 James, thank you. 701 00:40:21,852 --> 00:40:25,525 I'm getting ready to sleep. I'm okay, I think. 702 00:40:25,526 --> 00:40:27,563 Thank you. 703 00:40:27,564 --> 00:40:29,900 And, Truman, there's one final bit of swan lore 704 00:40:29,901 --> 00:40:31,437 I forgot to tell you. 705 00:40:31,438 --> 00:40:32,874 Oh, okay. 706 00:40:32,875 --> 00:40:35,779 You see, in England, the queen owns all the swans, 707 00:40:35,780 --> 00:40:38,952 all the unmarked Mute swans in wild waters there 708 00:40:38,953 --> 00:40:41,424 and it's been that way since the 12th century. 709 00:40:41,425 --> 00:40:43,728 The rich and the royal, they feasted on so many of them, 710 00:40:43,729 --> 00:40:45,465 they were disappearing. 711 00:40:45,466 --> 00:40:48,705 Served as centerpieces in their skin and feathers, 712 00:40:48,706 --> 00:40:52,078 with a lump of blazing incense in the beak at Christmas. 713 00:40:52,079 --> 00:40:54,683 "A lump of blazing incense"? 714 00:40:54,684 --> 00:40:56,754 If she wanted to now, the queen is still the only person 715 00:40:56,755 --> 00:40:58,625 who could legally eat a swan in England. 716 00:40:58,626 --> 00:41:01,397 That's wonderful. 717 00:41:01,398 --> 00:41:03,668 I thought you'd appreciate it. 718 00:41:03,669 --> 00:41:06,006 It's time for my flight, Truman, I've got to go. 719 00:41:06,007 --> 00:41:09,012 But you take care now, you hear? 720 00:41:09,013 --> 00:41:10,982 Remember what I said. 721 00:41:10,983 --> 00:41:12,753 Thank you. 722 00:41:12,754 --> 00:41:14,289 [LINE CLICKS] 723 00:41:26,080 --> 00:41:28,318 ? ? 724 00:41:37,637 --> 00:41:39,440 [COFFEE MAKER BURBLING] 725 00:41:47,690 --> 00:41:48,825 Mm. 726 00:42:03,780 --> 00:42:06,861 [TRUMAN] What have I been eating? 727 00:42:06,862 --> 00:42:09,767 An occasional egg sandwich and some spinach. 728 00:42:09,768 --> 00:42:11,370 I don't know, I've been in a trance 729 00:42:11,371 --> 00:42:13,408 for three days, Jack, I tell you. 730 00:42:13,409 --> 00:42:15,812 The words, t-the pain and the rage, 731 00:42:15,813 --> 00:42:18,083 is just pouring out of me. 732 00:42:18,084 --> 00:42:21,056 About the swans, about who they are, 733 00:42:21,057 --> 00:42:25,432 who they really are behind the plumage. 734 00:42:25,433 --> 00:42:27,703 It's my best writing. 735 00:42:27,704 --> 00:42:30,942 Jack, I've almost finished the book. 736 00:42:30,943 --> 00:42:33,681 They think "La Cote Basque 1965" was bad? 737 00:42:33,682 --> 00:42:35,685 Just wait for this. [CHUCKLES] 738 00:42:35,686 --> 00:42:38,725 I was reading some passages this morning to Joanne Carson, 739 00:42:38,726 --> 00:42:40,762 and she called Johnny, and he wants me to give 740 00:42:40,763 --> 00:42:43,835 an entire week performing morsels every night. 741 00:42:43,836 --> 00:42:45,839 And I said I'd do it. 742 00:42:45,840 --> 00:42:48,978 - This is my return. - [CLATTERING] 743 00:42:48,979 --> 00:42:50,815 Jack, I have to call you back. 744 00:42:50,816 --> 00:42:52,719 Talk soon. 745 00:42:52,720 --> 00:42:54,556 Matty? Is everything okay in there? 746 00:42:54,557 --> 00:42:56,126 [MATT] Yeah. All good. Sorry. 747 00:42:56,127 --> 00:42:59,933 Uh, just the... thing fell. 748 00:42:59,934 --> 00:43:02,472 Well, are we almost ready? I'm famished. 749 00:43:02,473 --> 00:43:04,208 Yes. I hope it's good. 750 00:43:04,209 --> 00:43:07,449 Uh, I've never made anything like this before. 751 00:43:07,450 --> 00:43:09,987 Uh, but I did my best. 752 00:43:09,988 --> 00:43:12,158 Honey, I'm sure it's divine. 753 00:43:12,159 --> 00:43:13,594 You've been my favorite waiter 754 00:43:13,595 --> 00:43:15,130 at Tavern on the Green for years, 755 00:43:15,131 --> 00:43:18,471 and you have aspirations of being a chef, no? 756 00:43:18,472 --> 00:43:21,577 Yes, I-I'm going to culinary school. 757 00:43:21,578 --> 00:43:25,051 Well, then this is an opportunity of a lifetime. 758 00:43:26,488 --> 00:43:27,756 Red or white? 759 00:43:27,757 --> 00:43:30,628 Oh, no, thank you, dear. I'm not drinking. 760 00:43:30,629 --> 00:43:32,967 Not until I finish the book. 761 00:43:37,943 --> 00:43:40,715 ["DIDO AND AENEAS, Z. 626" BY HENRY PURCELL PLAYING] 762 00:43:40,716 --> 00:43:43,087 ? ? 763 00:43:52,038 --> 00:43:54,744 [CLATTERING FROM KITCHEN] 764 00:44:03,662 --> 00:44:06,801 Tell me again how you did it. 765 00:44:06,802 --> 00:44:10,140 I want to remember this forever. 766 00:44:10,141 --> 00:44:12,946 Uh, okay. 767 00:44:12,947 --> 00:44:14,550 I went to Central Park, 768 00:44:14,551 --> 00:44:18,290 just like you said, in the dead of night. 769 00:44:18,291 --> 00:44:20,160 [CLEARS THROAT] Um... 770 00:44:20,161 --> 00:44:22,264 And they were all sleeping there together, 771 00:44:22,265 --> 00:44:25,170 but then I saw this big one kind of off to the side. 772 00:44:25,171 --> 00:44:27,676 And I-I snuck up real slow, 773 00:44:27,677 --> 00:44:30,280 and grabbed it by the neck. 774 00:44:30,281 --> 00:44:34,222 It-it kept moving even after I, uh... snapped it. 775 00:44:34,223 --> 00:44:36,994 Did it attack you? 776 00:44:37,963 --> 00:44:40,033 [GASPS SOFTLY] 777 00:44:40,034 --> 00:44:43,975 Uh, I used ginger 778 00:44:43,976 --> 00:44:45,945 because the other spice in the recipe, 779 00:44:45,946 --> 00:44:48,684 "galangala," doesn't exist anymore I think. 780 00:44:48,685 --> 00:44:51,022 Do you mean galangal? 781 00:44:52,760 --> 00:44:55,665 You did well. 782 00:44:55,666 --> 00:44:57,669 Very well. 783 00:44:59,607 --> 00:45:02,078 I'm going to throw in an extra hundred bucks 784 00:45:02,079 --> 00:45:03,915 for those war wounds. 785 00:45:10,027 --> 00:45:12,098 ? ? 786 00:45:28,598 --> 00:45:30,635 ? ? 787 00:45:40,722 --> 00:45:42,760 ? ? 788 00:45:42,810 --> 00:45:47,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.