All language subtitles for Boogie.Nights.1997.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,100 --> 00:01:29,100 © anoXmous https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud/ 2 00:01:36,000 --> 00:01:39,300 ฉันกำลังเคลื่อนไหวที่นี่ ย้อนกลับ! 3 00:01:39,400 --> 00:01:43,300 - มอริส! - แจ็ค! 4 00:01:43,400 --> 00:01:48,500 คุณเป็นอย่างไรบ้าง - และแอมเบอร์เวฟที่ยอดเยี่ยม 5 00:01:48,600 --> 00:01:52,700 - คุณเคยไปที่ไหนมาบ้าง? - ในวันหยุด. 6 00:01:52,800 --> 00:01:58,000 อย่าหายไปจากไนท์คลับของฉัน อีกที. และตัวประหลาด… 7 00:01:58,100 --> 00:02:04,200 - คุณคืออีตัวที่เซ็กซี่ที่สุดของประเทศ! - คุณมีเสน่ห์โทรลล์! 8 00:02:04,300 --> 00:02:10,500 บูธของคุณกำลังรอฉันเสนอ หอยแมลงภู่. แจ็ค ฉันว่าง 9 00:02:10,600 --> 00:02:15,400 ให้ฉันได้อยู่ในหนัง มันจะเป็นสถิติบ็อกซ์ออฟฟิศ! 10 00:02:15,500 --> 00:02:22,000 Chi-Chi หอยสำหรับแจ็ค และโต๊ะของแอมเบอร์ เร็วเข้า! 11 00:02:22,700 --> 00:02:25,900 เป็นยังไงบ้าง? 12 00:02:26,000 --> 00:02:31,400 แปลกดี เราจะถ่ายรูปเราในภายหลัง ฉันรักคุณ. 13 00:02:35,300 --> 00:02:40,900 - เรากำลังมองหาคุณ! คุณอยู่ที่ไหน - ฉันอยู่ที่นี่ 14 00:02:43,100 --> 00:02:46,300 ฉันรักคุณ! 15 00:02:46,400 --> 00:02:51,200 - มอริส! คาวบอย! - จริงๆ? 16 00:02:52,300 --> 00:02:57,100 คุณชอบมันไหม? ฉันรักมัน. 17 00:03:01,400 --> 00:03:03,600 มอริซเชิญ 18 00:03:03,700 --> 00:03:08,100 - ขอมาร์การิต้า - 7 ขึ้นไป. 19 00:03:10,600 --> 00:03:15,100 - สวัสดี Rollergirl - วันนี้คุณโทรหาเธอแล้วหรือยัง? 20 00:03:15,100 --> 00:03:21,000 ทำก่อนวันหยุดสุดสัปดาห์ มิฉะนั้นคุณจะไม่พบเธอ 21 00:03:21,100 --> 00:03:26,100 - สิ่งต่าง ๆ ที่นั่นเป็นอย่างไร? - ฉันต้องฉี่ 22 00:04:22,400 --> 00:04:25,500 - บิลน้อย - แอมเบอร์ ทุกอย่างโอเค? 23 00:04:25,600 --> 00:04:30,600 - เราเริ่มต้นวันมะรืนนี้หรือไม่? - ไม่ วันรุ่งขึ้น 24 00:04:30,700 --> 00:04:34,400 ฉันต้องโทรหาร็อคกี้ สก็อตตี้และเคิร์ต 25 00:04:34,500 --> 00:04:37,400 เราจะมีทีมเล็กๆ 26 00:04:37,500 --> 00:04:41,200 - งบน้อย? - ถูกต้อง. 27 00:04:41,300 --> 00:04:44,800 ขอโทษ. - เรามีสคริปต์หรือไม่? 28 00:05:16,100 --> 00:05:19,600 - เป็นอย่างไรบ้าง? - ดี. 29 00:05:19,600 --> 00:05:23,700 - คุณอายุเท่าไร? - ฉันมีใบอนุญาตทำงาน 30 00:05:23,800 --> 00:05:27,500 - ลืมไปเลย คุณทำงานที่นี่มานานหรือยัง - หนึ่งเดือน. 31 00:05:27,600 --> 00:05:30,000 มอริซจ้างคุณหรือไม่? 32 00:05:30,100 --> 00:05:36,500 - คุณมาจากที่นี่หรอ? Canoga, ท่องเที่ยว? - ไม่. คุณรู้ไหมว่า Torrance อยู่ที่ไหน? 33 00:05:36,600 --> 00:05:40,900 - คุณมาที่นี่ได้อย่างไร? - โดยรถประจำทาง. 34 00:05:41,000 --> 00:05:44,200 - คุณต้องการเป็นอะไร? - ขอโทษ? 35 00:05:44,300 --> 00:05:51,100 คุณไปจากทอร์แรนซ์ถึงเรซีดา ไม่สามารถทำงานใน Torrance? 36 00:05:51,200 --> 00:05:55,500 ใช่ แต่ฉันไม่ต้องการ 37 00:06:01,400 --> 00:06:05,200 - คุณต้องการห้าหรือสิบ? - หือ? 38 00:06:05,300 --> 00:06:09,500 ราคาสิบเหรียญ เพื่อดูฉันกระตุกออก 39 00:06:09,600 --> 00:06:15,900 - แค่ดูก็จ่ายห้าแล้ว - พวกจ่ายเงินเพื่อดู? 40 00:06:16,000 --> 00:06:20,200 คืนนี้คุณทำสำเร็จแล้วหรือยัง? ทำอีกได้ไหม 41 00:06:20,300 --> 00:06:24,300 ใช่ถ้าคุณมีสิบเหรียญ 42 00:06:24,400 --> 00:06:29,600 - ไม่... ฉันชื่อแจ็ค - เอ็ดดี้ อดัมส์ 43 00:06:29,700 --> 00:06:32,800 เอ็ดดี้ อดัมส์ จาก Torrance 44 00:06:32,900 --> 00:06:36,000 แจ็ค ฮอร์เนอร์ ผู้กำกับภาพยนตร์ 45 00:06:36,100 --> 00:06:40,500 ฉันทำภาพยนตร์ที่ห้ามสำหรับเด็ก หนังเซ็กส์. 46 00:06:40,600 --> 00:06:46,800 ฉันอ่านเกี่ยวกับคุณในหนังสือพิมพ์ "Inside Amber", "Amanda rides" เหรอ? 47 00:06:46,800 --> 00:06:50,800 คุณรู้แล้วตอนนี้ ว่าฉันไม่พูดเรื่องอึสุนัข 48 00:06:50,900 --> 00:06:54,000 คุณต้องการเครื่องดื่มที่โต๊ะของเราหรือไม่? 49 00:06:54,100 --> 00:06:59,300 - ฉันอยากทำ แต่ฉันต้องทำงาน - ทำงาน รับเงิน จ่ายค่าเช่า 50 00:06:59,400 --> 00:07:05,700 ไม่ ฉันต้องการเงิน แต่ฉันอยู่บ้าน 51 00:07:05,800 --> 00:07:11,200 - คุณอายุเท่าไหร่เอ็ดดี้? - ฉันอายุ 17 ปี. 52 00:07:11,200 --> 00:07:14,500 - นักเก็ตอายุ 17 ปี - แน่นอน. 53 00:07:14,500 --> 00:07:19,000 - มา คุณจะได้เจอคนบางคน - ฉันรู้ว่าคุณเป็นใคร. 54 00:07:19,100 --> 00:07:23,000 ฉันยินดีที่จะไป, คุณไม่พูด... 55 00:07:23,000 --> 00:07:29,100 - ขี้หมา - แต่ฉันทำให้มอริซผิดหวังไม่ได้ 56 00:07:30,800 --> 00:07:36,900 ข้างในยีนส์รออยู่ สิ่งที่ยอดเยี่ยมที่จะออกมาข้างหน้า 57 00:08:01,600 --> 00:08:05,400 ขอขอบคุณ. ฉันรักคุณ ดูแลคุณ 58 00:08:05,500 --> 00:08:09,800 คุณปล่อยให้เขาเข้ามาเสมอ! 59 00:08:18,900 --> 00:08:24,000 - ฉันจะปรุงไข่บาง? - ไม่ ฉันจะนอน ราตรีสวัสดิ์. 60 00:08:24,100 --> 00:08:28,900 ฝันดีค่ะคุณหนู ดูแลตัวเองนะ. 61 00:09:02,600 --> 00:09:05,500 ว่างเปล่า? สวัสดี ฉันเอง 62 00:09:05,600 --> 00:09:10,900 ฉันรู้ว่ามันสายไปแล้ว แต่แอนดี้อยู่ที่นั่นเหรอ? 63 00:09:13,000 --> 00:09:18,200 ฉันแค่อยากจะทักทายลูกชายของฉัน 64 00:09:22,900 --> 00:09:27,700 ฟังนะ ทอม ฉันรู้จักทนาย คุณเข้าใจไหม? 65 00:09:27,800 --> 00:09:32,800 คุณไม่เชื่อฉัน แต่ฉันจะฟ้องคุณ! 66 00:09:35,800 --> 00:09:40,600 ทอม อย่าทำอย่างนั้น โปรด. 67 00:10:40,400 --> 00:10:43,500 คุณกำลังทำอะไรบ้า? 68 00:10:43,500 --> 00:10:48,600 - มันมีลักษณะอย่างไร? - ปิดประตู. 69 00:10:48,700 --> 00:10:55,300 ฉันควรปิดประตูหรือไม่ มันเป็นภรรยาของฉัน ไอ้สารเลว! 70 00:10:55,300 --> 00:10:57,800 ขอโทษ. 71 00:10:57,900 --> 00:11:04,500 หายไป ไปนอนที่โซฟา - อย่าหยุด! 72 00:12:38,900 --> 00:12:42,500 ใช่ มันสวย… 73 00:13:14,400 --> 00:13:20,400 โอ้พระเจ้า! โกนถ้าคุณต้อง ทำอย่างนั้น. คุณเกาหน้าฉัน 74 00:13:26,900 --> 00:13:30,700 สวัสดีตอนเช้า. 75 00:13:32,500 --> 00:13:37,000 ในที่ทำงานเป็นอย่างไรบ้าง? คุณกลับบ้านดึกหรือเปล่า 76 00:13:37,100 --> 00:13:43,400 คุณทำงานในไนท์คลับ หา ที่ใกล้กว่านั้นถ้ามันสำคัญขนาดนั้น 77 00:13:45,100 --> 00:13:49,700 - ฉันต้องไปทำงาน. - ที่ร้านล้างรถ 78 00:13:49,800 --> 00:13:55,100 คุณทำงานที่ร้านล้างรถและ a ไนท์คลับ. คุณละเลยโรงเรียน? 79 00:14:05,400 --> 00:14:08,800 ลาก่อนพ่อ 80 00:14:09,700 --> 00:14:13,100 คุณได้ฐานสองเท่า- 81 00:14:13,200 --> 00:14:17,300 - ด้วย TK 421 พร้อมใช้งานสำหรับสิ่งอำนวยความสะดวก 82 00:14:17,300 --> 00:14:21,500 ฉันไม่รู้ ถ้าฉันต้องการเสียงเบสมากขนาดนั้น 83 00:14:21,600 --> 00:14:26,700 ฉันคิดอย่างนั้น. เกี่ยวกับสิ่งอำนวยความสะดวก จะจัดการสิ่งที่คุณต้องการ- 84 00:14:26,900 --> 00:14:33,200 - จากนั้นคุณต้องมีฐาน นี่คือไฮไฟ 85 00:14:33,300 --> 00:14:37,500 "ความจงรักภักดีสูง." ซึ่งหมายความว่ามันให้ 86 00:14:37,600 --> 00:14:44,100 - การทำสำเนาที่ดีที่สุด: Hi-fi สองสิ่งที่สำคัญเกี่ยวกับสเตอริโอ 87 00:14:44,200 --> 00:14:50,000 - นั่นคือราคา - ที่บ้านก็มีระบบเหมือนกัน 88 00:14:50,100 --> 00:14:58,400 แต่ของฉันมีการดัดแปลง TK 421 ซึ่งทำให้สามถึงสี่... 89 00:14:58,400 --> 00:15:05,400 ...เพิ่มเติม "quads" ต่อช่อง เทคนิค ศัพท์แสงที่คุณละเลยได้ 90 00:15:05,400 --> 00:15:11,200 คุณยังไม่ค่อยมั่นใจ คุณต้องลอง 91 00:15:11,300 --> 00:15:16,500 คุณต้องลอง นั่นคือสิ่งหนึ่ง ที่ได้ยินบัคพูดแบบนั้น อีกอย่าง- 92 00:15:16,600 --> 00:15:22,300 - เพื่อฟัง TK 421 ฟัง สเตอริโอ-8 และบอกฉันว่าคุณคิดอย่างไร 93 00:15:27,800 --> 00:15:32,800 คุณได้ยินไหม คุณได้ยินเสียงเบสใช่ไหม มันกระหน่ำ! 94 00:15:32,900 --> 00:15:38,400 มันแกว่ง! มันท้อง ที่จะกระพือปีกและคุณบ้าไปแล้ว 95 00:15:38,400 --> 00:15:44,000 แต่สิ่งอำนวยความสะดวกไม่มีเสียงแบบนี้ โดยไม่ต้องดัดแปลง TK421 96 00:15:44,100 --> 00:15:50,900 เราจัดที่ราคาถูกที่นี่ในร้านค้า ย้ายไปที่เพลงฉันชอบที่ 97 00:15:52,000 --> 00:15:56,800 - ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ - ใช่... สวัสดีตอนนี้ 98 00:15:58,000 --> 00:16:03,700 นั่นมันอะไรน่ะ? ฉันไม่ได้บอกคุณเหรอ? 99 00:16:03,800 --> 00:16:07,900 ไม่มีใครซื้อสเตอริโอ ถ้าคุณเล่นขี้ประเทศ 100 00:16:08,000 --> 00:16:11,900 ไอ้ดำไง ฟังอึดังกล่าว? 101 00:16:12,000 --> 00:16:16,600 ฟังฉันนะ. ฉันให้คุณทำงาน เพราะคุณที่เป็นนักแสดง 102 00:16:16,700 --> 00:16:24,900 - จะวาดเจ้าสาวที่นี่ และมี คุณ. แต่ไม่มีข้อผิดพลาดอีกแล้ว เข้าใจไหม? 103 00:16:26,900 --> 00:16:32,900 เข้าโกดัง และยกเลิกการโหลด 484s ใหม่ 104 00:16:33,300 --> 00:16:37,000 เงียบในชั้นเรียน 105 00:16:37,100 --> 00:16:42,800 นี่คือการสอบปลายภาคของคุณ เพลง เอกสารโกหกจนกว่าฉันจะพูดอย่างนั้น 106 00:16:42,900 --> 00:16:49,800 ล้างม้านั่ง บนม้านั่ง ขอให้มีแต่ข้อสอบกับปากกา 107 00:16:49,900 --> 00:16:54,600 ใช้กับบทที่ 17 ถึง 28 108 00:16:54,700 --> 00:17:02,800 เพียงแค่ดูการทดสอบของคุณเอง คุณพร้อมไหม? จากนั้นคุณสามารถเริ่มต้น 109 00:17:27,500 --> 00:17:32,800 (ชอบดูดควย... ) 110 00:17:45,100 --> 00:17:50,800 เพื่อน สบายดีไหม หญิงชรา? มีอะไรบางอย่างผิดปกติ? 111 00:17:52,500 --> 00:17:55,900 - ฉันต้องกลับไป - อีกที. 112 00:17:56,000 --> 00:17:59,400 - ฉันต้องไปทำงาน. - มาเร็ว. 113 00:17:59,500 --> 00:18:03,600 อย่าบังคับฉัน ที่จะกระโดดเข้าหาคุณ เชอริลิน 114 00:18:03,700 --> 00:18:08,500 - คุณสัญญาไหม? - ไม่ใช่ตอนนี้! คุณต้องการเท่าไหร่? 115 00:18:08,600 --> 00:18:13,300 - มาก. - ปลอดภัยไหม? คุณขอมัน! 116 00:18:16,600 --> 00:18:19,800 รอ! 117 00:18:19,900 --> 00:18:24,400 - หยุด. - แล้วไง? 118 00:18:29,900 --> 00:18:34,100 - ไก่ของคุณสวยมาก - โอ้จริงเหรอ? 119 00:18:34,200 --> 00:18:37,300 คุณรู้ไหมว่าคุณเก่งแค่ไหนเอ็ดดี้? 120 00:18:37,400 --> 00:18:43,500 เรื่องเซ็กส์? ที่จะมีเพศสัมพันธ์กับฉัน? ที่จะรักกับฉัน? 121 00:18:43,500 --> 00:18:49,800 ทุกคนมีสิ่ง ทุกคนได้รับ ของขวัญพิเศษใช่มั้ย? 122 00:18:52,500 --> 00:18:56,700 ทุกคนมีของขวัญพิเศษ 123 00:19:00,900 --> 00:19:06,800 ฉันจะเป็นดารา ดาวดวงใหญ่ที่สว่างไสว 124 00:19:06,900 --> 00:19:10,600 นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ, และมันจะเป็นอย่างนั้น 125 00:19:10,700 --> 00:19:15,500 - ฉันรู้. - ฉันต้องไปแล้ว. 126 00:20:37,900 --> 00:20:44,800 - เอ็ดดี้! คุณต้องการที่จะนั่ง? - ฉันจะไปไกล 127 00:20:44,900 --> 00:20:50,300 - คุณยังจำฉันได้ไหม? - ใช่ฉันทำ. 128 00:20:50,400 --> 00:20:54,500 - มากับเราสิ ตัวประหลาด - ไม่เป็นอะไร. 129 00:21:00,500 --> 00:21:04,000 รถเจ๋งครับแจ็ค 130 00:21:07,000 --> 00:21:10,400 สิ่งที่ฉันพยายามจะพูด- 131 00:21:10,400 --> 00:21:17,600 - คือมันต้องใช้อเมริกันจำนวนมาก อาจเป็นดอลลาร์เพื่อทำสิ่งเหล่านี้ 132 00:21:18,500 --> 00:21:24,700 ต้องใช้กล้องฟิล์ม ไฟหน้า, บันทึกเสียง- 133 00:21:24,800 --> 00:21:30,000 - ต้นทุนห้องปฏิบัติการ การพัฒนา ซิงค์วางและตัด 134 00:21:30,000 --> 00:21:36,500 ก่อนที่คุณจะรู้ว่าคุณมี ใช้เงินมากกว่า 30,000 เหรียญในภาพยนตร์ 135 00:21:36,500 --> 00:21:39,700 - เงินเยอะมาก. - ถูกตัอง. 136 00:21:39,800 --> 00:21:44,900 แต่ถ้ามันออกมาดีคุณสามารถ รับมากเท่าที่คุณต้องการ 137 00:21:45,000 --> 00:21:48,100 - คุณเคยเห็นบ้านของแจ็คไหม? - ไม่. 138 00:21:48,200 --> 00:21:51,700 - เขาจะ. - เขาจะได้เห็นมัน 139 00:21:51,800 --> 00:21:58,500 ต้องการผู้ชาย 15-20 คน เพียงเพื่อให้แสงสว่าง 140 00:21:58,600 --> 00:22:03,700 แต่คุณสามารถฝึกในตอนเช้า ในตอนกลางวันหรือตอนกลางคืน 141 00:22:03,700 --> 00:22:07,900 ไม่มีค่าอะไรเลย เว้นแต่การประหยัดจะเพิ่มขึ้น- 142 00:22:08,000 --> 00:22:14,500 - ใน "ช่องตอร์ปิโด" ใน "สนามสนุก" แต่คุณต้องเติมโรงหนัง 143 00:22:14,500 --> 00:22:19,500 - ต้องใช้หัวนมใหญ่... - ตอนนี้มันเริ่มต้นขึ้น 144 00:22:19,600 --> 00:22:26,600 วิธีทำให้พวกเขาอยู่หลังจาก มันได้ผลสำหรับพวกเขาหรือไม่? ด้วยความงาม... 145 00:22:26,600 --> 00:22:29,500 ...และการแสดง 146 00:22:29,600 --> 00:22:35,100 ฉันรู้ว่าคุณต้อง เติมโรงหนังจนถึงที่นั่งสุดท้าย 147 00:22:35,200 --> 00:22:40,000 ผู้ชายฉันไม่อยากทำหนัง ที่พวกเขานั่งลง สะบัดออก- 148 00:22:40,100 --> 00:22:45,300 - และเดินออกไปก่อนที่หนังจะจบ มันคือความฝันของฉัน เป้าหมายของฉัน- 149 00:22:45,400 --> 00:22:53,000 - ความตั้งใจของฉันที่จะสร้างภาพยนตร์ ที่ซึ่งโครงเรื่องจับพวกเขาไว้ 150 00:22:53,100 --> 00:22:58,300 และเมื่อพ่นเสร็จแล้ว แล้วพวกเขาจะต้องอยู่ในชุด 151 00:22:58,300 --> 00:23:05,600 พวกมันขยับไม่ได้ จนกว่าพวกเขาจะรู้ว่าหนังเรื่องนี้จบลงอย่างไร 152 00:23:05,600 --> 00:23:09,800 อยากทำหนังแบบนั้นบ้าง 153 00:23:09,900 --> 00:23:15,100 แต่หนังต้องสร้างฉันมี ทำให้ตัวเอง หัวเราะเล็กน้อย - 154 00:23:15,200 --> 00:23:19,700 - และมีเพศสัมพันธ์เหมือนกระต่าย ไม่มีอะไรผิดปกติกับที่ 155 00:23:19,800 --> 00:23:25,100 แต่นั่นเป็นความฝันของฉัน เพื่อทำหนัง... 156 00:23:25,200 --> 00:23:30,900 ...ซึ่งเป็นของแท้ และเป็นจริงและน่าทึ่ง 157 00:23:33,500 --> 00:23:37,100 - คุณต้องการ Fresca หรือไม่? - ไม่เป็นไรขอบคุณ. 158 00:23:37,200 --> 00:23:42,400 - คุณหมดมะนาวแล้วแจ็ค - ดูในครัว 159 00:23:43,400 --> 00:23:49,000 ฉันไปนอน. ราตรีสวัสดิ์, แจ็กกี้. อย่านอนดึกเกินไป 160 00:23:49,100 --> 00:23:55,200 - ฝันดีที่รัก. - ราตรีสวัสดิ์เอ็ดดี้ ดีใจที่คุณมา. 161 00:23:57,300 --> 00:24:01,900 - คุณเยี่ยมมาก - ขอบคุณ. 162 00:24:05,200 --> 00:24:08,100 เธอยอดเยี่ยมมาก 163 00:24:08,200 --> 00:24:13,800 เธอเป็นแม่ที่วิเศษมากแม่ สำหรับใครก็ตามที่ต้องการความรัก 164 00:24:13,900 --> 00:24:19,000 - เธอเป็นคนดีจริงๆ - คุณรู้อะไรไหม? 165 00:24:19,000 --> 00:24:24,500 - ฉันต้องการที่จะร่วมมือกับคุณ - จริงๆ? 166 00:24:24,600 --> 00:24:28,600 - คุณคิดอย่างไร? - ด้วยความยินดี 167 00:24:28,700 --> 00:24:33,600 - คุณคิดอย่างไรกับ Rollergirl? - เธอดี. 168 00:24:33,600 --> 00:24:37,700 - คุณต้องการทำหรือไม่? - รัก? 169 00:24:37,800 --> 00:24:43,500 - ได้โปรด เธอเซ็กซี่จริงๆ - พนันได้เลย. 170 00:24:43,600 --> 00:24:48,000 - คุณหมดมะนาวแล้ว - ฉันจะซื้อในวันพรุ่งนี้ 171 00:24:48,100 --> 00:24:53,700 มานี่สิ ตัวประหลาด ฉันต้องการคุณ นั่งลงบนโซฟาข้างเอ็ดดี้ 172 00:24:53,700 --> 00:24:57,900 - ได้เวลา. เราจะมีเพศสัมพันธ์? - คนดี. 173 00:24:58,000 --> 00:25:01,800 รอ. 174 00:25:13,000 --> 00:25:16,700 - พร้อม? - ใช่คุณหรือเปล่า? 175 00:25:20,400 --> 00:25:25,300 - คุณถอดโรลเลอร์สเกตของคุณหรือไม่? - ไม่ไม่เคย. 176 00:25:25,400 --> 00:25:31,100 - และประณามอย่าเข้ามาในตัวฉัน - เล็งไปที่หน้าอกของเธอ เอ็ดดี้ 177 00:25:56,300 --> 00:26:00,700 - คุณอยู่ที่ไหน - ไม่มีที่ไหนเลย 178 00:26:00,800 --> 00:26:06,700 เจอกันไหม โสเภณีน้อย Sheryl Lynn? 179 00:26:06,800 --> 00:26:11,400 คุณรู้สึกเหมือนม้าตัวผู้ กับเรื่องไร้สาระเช่นนี้? 180 00:26:11,500 --> 00:26:14,400 - เธอเป็นแฟนของคุณเหรอ? - ไม่. 181 00:26:14,500 --> 00:26:21,500 เธอเป็นโสเภณีและสกปรก คุณไม่ใช่คนเดียวที่เธอออกเดท 182 00:26:21,600 --> 00:26:26,000 ฉันคงรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น เมื่อฉันไม่อยู่ที่นี่ 183 00:26:26,100 --> 00:26:32,800 ฉันซักผ้าปูที่นอนของคุณ หรือคุณทำ มีอะไรอีกในนั้นกับโปสเตอร์? 184 00:26:32,900 --> 00:26:35,600 มันคืออะไร? 185 00:26:35,700 --> 00:26:41,300 ยึดติดกับโสเภณีตัวน้อย เชอริล ลินน์ ยึดติดกับแฟนของคุณ 186 00:26:41,400 --> 00:26:45,900 คุณควรทำอะไร? คุณไม่สามารถทำอะไรได้เลย! 187 00:26:46,000 --> 00:26:52,400 คุณเป็นศูนย์ คุณโง่ทำไมสำหรับ ที่จะออกจากโรงเรียน! คุณควรทำอะไร? 188 00:26:52,500 --> 00:26:56,800 ฉันอาจจะพอดี ดังนั้นคุณจะไม่พบฉัน! 189 00:26:56,900 --> 00:27:02,700 ดี! เพศสัมพันธ์เธอ! คุณกำลังทำอะไรอยู่? 190 00:27:02,800 --> 00:27:08,200 - เอาของของฉันไป - คุณยังไม่ได้จ่ายเงิน! 191 00:27:08,300 --> 00:27:13,500 ไม่ใช่ของคุณ คุณยังไม่ได้ชำระเงิน นั่นไอ้โง่! ไม่มีอะไรเป็นของคุณ! 192 00:27:13,700 --> 00:27:19,000 คุณจะได้รับไปกับสิ่งที่คุณมี! 193 00:27:19,100 --> 00:27:22,700 ไม่มีอะไร! ไม่มีอะไร เข้าใจไหม! 194 00:27:22,800 --> 00:27:30,200 มันจะเป็นแบบนี้ถ้าคุณทำอย่างนั้น ต่อต้านฉัน. ไอ้เวรนั่น! 195 00:27:30,200 --> 00:27:35,100 คุณคิดว่าคุณจะ ให้เหมือนโปสเตอร์?! 196 00:27:35,200 --> 00:27:38,300 - คุณจะไม่มีวันเป็น! - อย่าทำอย่างนั้น! 197 00:27:38,400 --> 00:27:42,800 - คุณจะไม่เป็นอะไรคุณโง่เกินไป! - ฉันไม่โง่! 198 00:27:42,800 --> 00:27:49,300 - อย่าทำอย่างนั้น อย่าใจร้ายกับฉัน! - ฉันไม่ใช่ แต่คุณโง่เกินไป! 199 00:27:49,400 --> 00:27:53,500 คุณไม่รู้ว่าฉันทำอะไรได้บ้าง หรือจะเป็น! 200 00:27:53,600 --> 00:27:59,400 ฉันมีด้านดีที่คุณไม่รู้ ถ้า! ฉันจะเป็นอะไร! ไม่พูดอะไรอีก! 201 00:27:59,500 --> 00:28:04,100 อย่าใจร้าย! และอย่าพูดอะไรกับฉัน! 202 00:28:16,600 --> 00:28:21,600 เอ็ดดี้ อดัมส์ จาก Torrance ฉันรู้ว่าคุณจะมา 203 00:28:21,700 --> 00:28:25,400 - คุณขึ้นรถบัสหรือไม่? - ผ่านไปด้วยดี 204 00:28:25,500 --> 00:28:29,400 คุณจะได้เจอคนบางคน 205 00:28:35,400 --> 00:28:40,200 - เพลงประเภทไหนที่คุณชอบ? - ทุกอย่าง - ร็อค แจ๊ส คลาสสิค 206 00:28:40,300 --> 00:28:46,100 ทักทายคนน่ารักหน่อย บัคและเบ็คกี้ 207 00:28:46,200 --> 00:28:49,200 - บัค สโวป - ผู้ชายคนใหม่ของเรา 208 00:28:49,200 --> 00:28:53,700 - เบ็คกี้ บาร์เน็ตต์ - นั่นคือคนใหม่เหรอ? 209 00:28:53,800 --> 00:28:57,400 - แน่นอนมันคือ "faccia?" - ใช่. 210 00:28:57,500 --> 00:29:01,500 "- Faccia" หมายถึง "ใบหน้า"? - ใช่. 211 00:29:03,500 --> 00:29:10,200 คนดีเขาเป็นคนประหลาด นักแสดงที่ดี - เฮ้ รีด! 212 00:29:10,300 --> 00:29:15,900 นี่คือเด็กใหม่จากถนน เอ็ดดี้ อดัมส์. 213 00:29:16,000 --> 00:29:21,400 - สวัสดี. รีด รอธไชลด์. - พักสักครู่. 214 00:29:21,400 --> 00:29:25,700 - มอบสิ่งพิเศษให้เขา - คุณอาศัยอยู่บนถนนหรือไม่? 215 00:29:25,800 --> 00:29:31,500 - ไม่. - ฉันคิดว่าแจ็คพูดอย่างนั้น 216 00:29:31,600 --> 00:29:36,100 คุณต้องการเครื่องดื่มไหม มาการิต้า? 217 00:29:40,300 --> 00:29:44,700 สอง สี่ หรืออะไรทำนองนั้น 218 00:29:47,000 --> 00:29:51,100 ฉันขอถามอะไรหน่อยได้ไหม คุณไปยิมไหม? 219 00:29:51,100 --> 00:29:57,200 - คุณยกหมอบมากแค่ไหน? - ประมาณ 100 กิโล 220 00:29:57,300 --> 00:30:02,600 แล้วคุณล่ะ คุณหมอบมากแค่ไหน? 221 00:30:02,700 --> 00:30:07,200 - 175 กิโล ไร้สาระ - มันเยอะมาก 222 00:30:07,300 --> 00:30:11,300 - ฝึกที่ไหน? - ในทอร์แรนซ์ 223 00:30:11,400 --> 00:30:16,700 คุณไปร้านวินซ์ไหม ไม่ ฉันจะ ได้เห็นคุณ ฉันไปทุกวัน 224 00:30:16,800 --> 00:30:22,400 - ฉันชอบที่จะฝึกที่ Vince's - ชิมอันนี้ 225 00:30:26,500 --> 00:30:30,300 เย็น! 226 00:30:31,200 --> 00:30:35,400 - คุณเคยเห็น "Star Wars" หรือไม่? - สี่ครั้ง. 227 00:30:35,400 --> 00:30:40,700 - มีคนบอกว่าฉันดูเหมือนฮัน โซโล - จริงๆ? 228 00:30:41,000 --> 00:30:45,600 - อะไรที่คุณ bench press? - พูดก่อน 229 00:30:45,700 --> 00:30:49,600 - ฉันถามก่อน. - ในเวลาเดียวกัน. 230 00:30:49,700 --> 00:30:54,200 - ดี. - คุณพร้อมไหม? 231 00:30:56,700 --> 00:30:59,800 - คุณไม่ได้พูดอะไร - คุณก็เช่นกัน 232 00:30:59,900 --> 00:31:03,800 มองทางนี้! 233 00:31:19,100 --> 00:31:24,500 ที่รัก มันเป็นงานปาร์ตี้ คุณดูดีมาก 234 00:31:24,600 --> 00:31:29,600 - พันเอก เป็นยังไงบ้าง? - เฮ้แจ็ค 235 00:31:29,700 --> 00:31:35,400 แฟนของผม. - แจ็ค ฮอร์เนอร์ ผู้กำกับที่ดีที่สุดในอุตสาหกรรม 236 00:31:35,500 --> 00:31:41,400 - คุณมีโค้กไหม? - มันอาจจะอยู่ที่ไหนสักแห่ง 237 00:31:41,500 --> 00:31:45,700 - คุณสวยจริงๆ - และขี้อายมาก 238 00:31:45,800 --> 00:31:50,400 เขาตัดสินใจ วิธีการขายสเตอริโอ- 239 00:31:50,500 --> 00:31:54,600 - แต่ไม่ใช่ว่าฉันควรแต่งตัวอย่างไร 240 00:31:54,600 --> 00:31:57,100 มันอยู่ข้างนอก 241 00:31:57,200 --> 00:32:03,400 และดนตรีก็ทำให้เขาโกรธ สไตล์คาวบอยออกแล้ว 242 00:32:03,500 --> 00:32:09,100 - มันกำลังจะกลับมา - ไม่ มันหมดแล้ว 243 00:32:09,200 --> 00:32:13,900 และเจ้านายของคุณในร้าน ดูเหมือนจะพูดในสิ่งเดียวกัน 244 00:32:14,000 --> 00:32:17,300 - แล้วไง? - คุณต้องได้รับรูปแบบใหม่! 245 00:32:17,400 --> 00:32:21,700 - ทำด้วยตัวคุณเอง! - สไตล์ของฉันทำงานได้ดี 246 00:32:21,800 --> 00:32:25,700 - สไตล์อะไร? - "ช็อกโกแลตเลิฟ" 247 00:32:25,800 --> 00:32:30,000 - หยุดนะ! - ฉันพยายามช่วยคุณ 248 00:32:30,100 --> 00:32:33,500 ฉันพยายามเปิด ไนท์คลับที่- 249 00:32:33,600 --> 00:32:38,800 - แต่ฉันเป็นแค่ชาวเปอร์โตที่ยากจน- ริกัน ตอนนี้ฉันมีไนท์คลับ- 250 00:32:38,900 --> 00:32:43,000 - แต่เมื่อฉันตาย แล้วฉันก็ไม่มีอะไร 251 00:32:43,100 --> 00:32:49,000 อยากส่งของให้พี่ๆ ที่บ้านใครพูดว่า: 252 00:32:49,100 --> 00:32:54,200 “ดูฉันและผู้หญิงสวย ๆ สิ ที่ฉันได้อยู่ด้วยกัน” 253 00:32:54,300 --> 00:32:57,500 คุณอยากให้ฉันคุยกับแจ็คไหม 254 00:32:57,500 --> 00:33:00,700 ใช่ว่าจะขอมากเกินไปหรือไม่? 255 00:33:00,700 --> 00:33:05,700 ไชโย แจ็ค ฉันทำได้ ว่ามันจะดี 256 00:33:05,800 --> 00:33:11,000 คุณต้องการที่จะอยู่ในภาพยนตร์? ฉันจะดูสิ่งที่ฉันสามารถทำได้ 257 00:33:17,400 --> 00:33:22,400 มอริส ฉันมีเรื่องจะคุยกับคุณ 258 00:33:22,400 --> 00:33:27,300 ขอโทษ ฉันขอเข้าร่วมได้ไหม 259 00:33:54,100 --> 00:33:58,900 - ลูกกระสุนปืนใหญ่เสร็จแล้ว! - ไม่ ดิ๊กกระโดด! 260 00:34:04,300 --> 00:34:10,100 - ดูเท่ไหม? - ดีมากฉันจะแสดงให้คุณเห็น 261 00:34:22,000 --> 00:34:25,500 หนึ่งโวลต์ 262 00:34:40,900 --> 00:34:47,000 ผ่านไปด้วยดี? ต้องรวมขาไว้ตลอดทาง 263 00:34:49,900 --> 00:34:56,700 นี่คือวิธีที่ฉันคิด คุณเข้าใจไหม? แต่งตัวในสิ่งที่ชอบ 264 00:34:58,900 --> 00:35:04,700 - นั่นคือสิ่งที่ฉันพูด. - แล้วปัญหาคืออะไร? 265 00:35:04,800 --> 00:35:08,800 ฉันควรตอบไหม 266 00:35:10,400 --> 00:35:13,900 คุณพูดดังกว่านี้ได้ไหม แล้วใคร? 267 00:35:14,000 --> 00:35:17,500 - แม็กกี้? - คุณรู้จักใครไหมแม็กกี้? - ไม่. 268 00:35:17,600 --> 00:35:20,500 ไม่มีใครอยู่ที่นี่ 269 00:35:20,600 --> 00:35:26,600 แม่ของเธอ? ครู่หนึ่ง. - ใส่พอดีเลย 270 00:35:29,800 --> 00:35:33,900 ขอโทษนะ มีแม็กกี้อยู่ที่นี่ไหม 271 00:35:37,400 --> 00:35:40,800 คุณชื่อ Maggie? 272 00:35:46,500 --> 00:35:50,500 สวัสดี? น่าเสียดาย, ไม่มีแม็กกี้อยู่ที่นี่ 273 00:35:50,600 --> 00:35:54,700 ไม่ มันไม่ใช่ปัญหา บาย. 274 00:35:54,800 --> 00:35:59,900 - มันคือใคร? - เด็กบางคนกำลังมองหาแม่ของเขา 275 00:36:46,300 --> 00:36:49,700 - คุณกำลังทำอะไรอยู่? - คุณคิดอย่างไร? 276 00:36:49,800 --> 00:36:54,900 - มันเป็นภรรยาของฉัน - หุบปาก คุณกำลังทำให้ฉันอาย 277 00:36:55,000 --> 00:36:58,700 ค่ะ น้องบิล หุบปาก. 278 00:37:10,300 --> 00:37:14,000 - เคิร์ตคุณเป็นอย่างไรบ้าง? - เกิดอะไรขึ้น? 279 00:37:14,000 --> 00:37:19,800 ภรรยาร่วมเพศของฉันอยู่ที่นั่นกับใครบางคน ไอ้จ้อนโง่เอง ทุกคนกำลังดูอยู่ 280 00:37:19,900 --> 00:37:24,600 - มันน่าอาย! - ฉันรู้. อย่างไรก็ตาม... 281 00:37:24,600 --> 00:37:28,500 อยากได้ซูมใหม่ ไปที่การบันทึก 282 00:37:28,600 --> 00:37:33,800 - แล้วเราจะได้ไฟหน้าเพิ่มไหม? - แจ็คต้องการขั้นต่ำ 283 00:37:33,900 --> 00:37:38,800 มักจะหมายถึงการถ่ายภาพมากขึ้น เห็นมากกว่าที่คนเข้าใจ 284 00:37:38,900 --> 00:37:42,700 - ฉันเข้าใจ. - ฉันรู้ ฉันหมายถึงคนอื่น 285 00:37:42,800 --> 00:37:50,500 ฉันคิดว่าแจ็คกำลังพูดถึง เพื่อใช้ขั้นต่ำ 286 00:37:50,500 --> 00:37:55,400 - หนังแต่ละเรื่องต้องมีสไตล์ของตัวเอง - เรามาคุยกันทีหลังได้ไหม? 287 00:37:55,500 --> 00:38:01,800 - คุณต้องไปที่ไหนสักแห่งหรืออะไร? - ใช่. ไม่ ฉันหมายถึง... 288 00:38:01,800 --> 00:38:07,300 ร็อคกี้เอาคืนได้ ก่อนบันทึกพรุ่งนี้ 289 00:38:07,400 --> 00:38:13,200 ฉันเข้าใจ คุณต้องไป ใครกันแน่ ดูแล? ใช้กับรูปถ่ายเท่านั้น 290 00:38:13,300 --> 00:38:17,100 - คุณกำลังพยายามที่จะมีเพศสัมพันธ์? - ไม่เลย. 291 00:38:17,200 --> 00:38:21,400 ภรรยาร่วมเพศของฉันอยู่ในถนนรถแล่น กับก้นในดิ๊ก! 292 00:38:21,400 --> 00:38:25,400 ฉันเสียใจ ถ้าฉันไม่ได้คิดเกี่ยวกับหนัง! 293 00:38:25,500 --> 00:38:29,700 โอเค ไม่เป็นไร เสียใจ. 294 00:38:44,000 --> 00:38:47,300 มันอยู่ที่ไหน? 295 00:38:53,900 --> 00:38:57,600 - เธอป่วย - เกิดอะไรขึ้น? 296 00:38:57,700 --> 00:39:01,700 - ฉันไม่ได้ทำอะไร. - เธอหายใจไหม? 297 00:39:01,800 --> 00:39:06,600 - อาจมีโคเคนมากเกินไป - เด็กหญิงเสพยาเกินขนาด 298 00:39:06,700 --> 00:39:12,600 นรก! ดูแลมัน จอห์นนี่ คุณกำลังฟัง? ขับรถพาเธอไปโรงพยาบาล 299 00:39:12,700 --> 00:39:16,600 - ส่งเธอที่ทางเข้า - ฉันเข้าใจแล้ว 300 00:39:16,700 --> 00:39:20,600 ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีใครเห็นรถลิมูซีน - มันคืออะไร? 301 00:39:20,700 --> 00:39:24,400 เจ้าสาวคนที่สองในสองวัน ใครกินยาเกินขนาด! 302 00:39:24,500 --> 00:39:28,800 - บางทีคุณควรซื้อโค้กใหม่? - ใช่. 303 00:39:28,900 --> 00:39:31,800 เธอฟันคุด! 304 00:39:31,800 --> 00:39:36,800 - หยุดพูดแล้วเร่ง! - ได้โปรดอย่าตาย! 305 00:39:41,600 --> 00:39:46,300 - ประตูหลัง จอห์นนี่ - ฉันเข้าใจแล้ว 306 00:39:52,100 --> 00:39:55,300 ออกจากทาง. 307 00:39:55,400 --> 00:39:59,400 - เธอสบายดีไหม - หุบปาก! 308 00:40:28,500 --> 00:40:33,700 - Scotty J สบายดีไหม - ดีที่คุณรู้. มันคือใคร? 309 00:40:33,800 --> 00:40:39,400 เอ็ดดี้, สก็อตตี้ เจ. ทำงานเกี่ยวกับการบันทึก 310 00:40:39,500 --> 00:40:43,300 - คุณจะทำงานไหม - อาจจะ. 311 00:40:43,300 --> 00:40:51,100 ด้านบน! คุณรู้จักแจ็คได้อย่างไร ฉัน ทำงานบันทึกเป็นบางครั้ง... 312 00:40:51,100 --> 00:40:55,400 เอ็ดดี้! มาที่นี่สักครู่! 313 00:40:57,200 --> 00:41:02,300 ขอโทษสักครู่ ยินดีที่ได้รู้จัก. 314 00:41:07,200 --> 00:41:10,900 - เอ็ดดี้ อดัมส์ นี่คือพันเอก - เฮ้ เอ็ดดี้ 315 00:41:11,000 --> 00:41:14,300 เอ็ดดี้สนใจในภาพยนตร์ 316 00:41:14,300 --> 00:41:21,000 ฉันไม่สามารถให้คำแนะนำคุณได้มากไปกว่าแจ็ค แต่คุณควรคิดถึงชื่อของคุณ 317 00:41:21,100 --> 00:41:26,800 ค้นหาชื่อที่คุณพอใจ บางสิ่งที่บิดเบี้ยวเล็กน้อย 318 00:41:27,900 --> 00:41:34,900 เป็นพันเอกที่หาเงินให้เรา ภาพยนตร์ เป็นองค์ประกอบที่สำคัญ 319 00:41:36,300 --> 00:41:42,200 - ตามที่แจ็คบอก คุณมีไก่ตัวโต - ฉันเดาอย่างนั้น 320 00:41:42,300 --> 00:41:45,900 ฉันจะได้เห็นมัน? 321 00:41:52,900 --> 00:41:56,900 - ขอบคุณเอ็ดดี้ - ไม่มีปัญหา. 322 00:42:25,000 --> 00:42:29,900 คุณต้องการที่จะได้ยินบทกวีที่ฉันเขียน? 323 00:42:30,000 --> 00:42:36,300 ฉันรักคุณคุณรักฉัน ที่เมเปิ้ลน้ำตาลดังนั้นพูดว่า 324 00:42:36,300 --> 00:42:41,300 เราลงไปที่น้ำตาลเมเปิ้ล' และดูผึ้งทั้งหมด 325 00:42:41,400 --> 00:42:44,800 เล่น เล่น 326 00:42:44,800 --> 00:42:49,500 แต่ไม่ติดเพราะรัก 327 00:42:49,900 --> 00:42:54,900 - ด้านบน. คุณเขียนมันหรือไม่? - ใช่ ฉันแต่งเพลงด้วย 328 00:42:54,900 --> 00:42:59,000 - เป็นไงบ้าง? - เฮ้แจ็ค 329 00:42:59,100 --> 00:43:03,500 - สนุกมั้ย? - มาก มันเป็นปาร์ตี้ที่เหลือเชื่อ 330 00:43:03,600 --> 00:43:10,800 บ้านของแจ๊คกี้มีไว้สำหรับ ที่คุณควรสนุก ฉันกระโดดเข้าไป 331 00:43:15,100 --> 00:43:18,600 บับเบิ้ลส์, รีด. 332 00:43:21,200 --> 00:43:28,400 แจ็ค ฉันนึกถึงสิ่งที่พันเอกพูด เกี่ยวกับชื่อของฉัน คุณมีข้อเสนอแนะใด? 333 00:43:28,500 --> 00:43:33,400 ฉันได้คิดเกี่ยวกับมัน คุณคิดอย่างไร? 334 00:43:33,400 --> 00:43:40,100 อยากได้ชื่อผู้ชาย สามารถตัดกระจกด้วยมีดโกนที่คมกริบ 335 00:43:40,200 --> 00:43:46,400 พอหลับตาก็เห็นตัวใหญ่ เข้าสู่ระบบ. และชื่ออยู่ในนีออนสีน้ำเงิน- 336 00:43:46,500 --> 00:43:52,400 - มีขอบสีม่วง และชื่อนั้นสดใสและชัดเจนมาก- 337 00:43:52,500 --> 00:43:58,200 - ที่ป้ายระเบิดเนื่องจาก ชื่อนั้นทรงพลังมาก 338 00:44:05,400 --> 00:44:08,700 มันเขียนว่า "เดิร์ก ดิกเลอร์" 339 00:44:08,800 --> 00:44:14,800 ฉันเชื่อว่าสวรรค์ส่งคุณมาที่นี่ เดิร์ก ดิ๊กเกอร์. 340 00:44:14,900 --> 00:44:20,400 ฉันคิดว่านางฟ้า ได้อวยพรพวกเราทุกคนเพราะคุณ 341 00:44:20,400 --> 00:44:23,800 เดิร์ก ดิ๊กเกอร์! 342 00:44:31,400 --> 00:44:34,500 - พูดอะไรหน่อยเคิร์ต - 20-30 นาที 343 00:44:34,600 --> 00:44:40,600 - ฉันมีเงาที่ยากจะกำจัด - ชีวิตเต็มไปด้วยเงา 344 00:44:40,700 --> 00:44:44,900 คุณต้องการผ่านสิ่งนี้หรือไม่? 345 00:44:45,000 --> 00:44:48,300 สถานการณ์คือ... จากนั้นเราก็ขับรถ 346 00:44:48,300 --> 00:44:53,600 หนึ่ง: แอมเบอร์และเบ็คกี้โทรหาตัวแทน ที่ส่งวายร้ายมา 347 00:44:53,700 --> 00:44:59,100 สอง: รี้ดออดิชั่นสำหรับแอมเบอร์ พวกเขาขับรถออกไป เบ็คกี้มองดู 348 00:44:59,200 --> 00:45:04,800 สามคน: เบ็คกี้ masturbates ในห้องน้ำ ถูกขัดจังหวะโดยแอมเบอร์ พวกเขาเริ่มวิ่ง 349 00:45:04,900 --> 00:45:10,600 สี่... ใครคือ Dirk Diggler? 350 00:45:10,700 --> 00:45:15,500 น้องใหม่สุดหล่อ. เอ็ดดี้จากไนท์คลับ 351 00:45:15,600 --> 00:45:18,800 เดิร์กพบกับเบ็คกี้ พวกเขาทำสำเร็จ 352 00:45:18,800 --> 00:45:24,300 ไม่ เปลี่ยนเลย ฉันต้องการ ที่เอ็ดดี้ควรออดิชั่นให้แอมเบอร์ 353 00:45:25,500 --> 00:45:28,800 - คุณกำลังจะไปไหน? - ล้างช่องคลอด 354 00:45:28,900 --> 00:45:32,900 - มันจะใช้เวลานานเท่าไหร่? - สองวินาที 355 00:45:36,400 --> 00:45:40,500 "ฉันอยู่ที่นี่อีกครั้ง..." 356 00:45:44,600 --> 00:45:49,100 - เดิร์ค ดิ๊กเกอร์ - สก็อตตี้ 357 00:45:51,200 --> 00:45:56,200 ฉันกำลังจะไปรับคุณ และบอกว่าพร้อมแล้ว 358 00:46:00,600 --> 00:46:05,800 คุณช่วยรอหน่อยได้ไหม ขอบคุณ. 359 00:46:09,100 --> 00:46:15,600 “ฉันมาที่นี่อีกครั้งและพร้อมสำหรับ อาชีพนักแสดง" 360 00:46:23,600 --> 00:46:26,900 ประณีต. 361 00:46:33,200 --> 00:46:38,500 คุณดูดีจริงๆ และเซ็กซี่จริงๆ 362 00:46:44,200 --> 00:46:49,300 ฉันชอบชื่อคุณนะ. มันเจ๋งมาก. 363 00:46:54,500 --> 00:46:57,800 มันลงที่นั่น 364 00:47:07,100 --> 00:47:11,700 - ลูกชายของฉันเป็นอย่างไร - ด้านบน. เรากำลังเริ่มต้น 365 00:47:12,700 --> 00:47:15,300 คุณจำที่เราพูดได้ไหม 366 00:47:15,400 --> 00:47:19,000 เข้าทางประตู และเดินไปข้างหน้าที่นี่ 367 00:47:19,100 --> 00:47:24,100 ฉันพูดว่า "เริ่มเอ็ดดี้!" นั่นคือสัญญาณของคุณ 368 00:47:24,200 --> 00:47:29,900 เดินไปที่โต๊ะ และแอมเบอร์ เราก็เริ่มถ่ายทำกัน 369 00:47:30,000 --> 00:47:35,200 - เรามาเริ่มฉากเซ็กซ์กันเลยไหม? - คุณสามารถ? 370 00:47:35,300 --> 00:47:39,300 - เป็นไปด้วยดีไหม? - แน่นอน. 371 00:47:41,900 --> 00:47:46,200 - ไม่ต้องซ้อมแล้ว? - ไม่ ฉันจัดการได้ 372 00:47:46,300 --> 00:47:51,000 - จากนั้นเราก็ถ่ายทำการซ้อม - แน่นอน. ฉันขออะไรอย่างหนึ่งได้ไหม 373 00:47:51,100 --> 00:47:56,700 ฉันสงสัยว่าคุณสามารถโทรหาฉัน Dirk Diggler ต่อจากนี้ไป 374 00:47:56,800 --> 00:48:04,200 แน่นอน ฉันขอโทษ จากนี้ไป. - ทำให้ดีที่สุด! 375 00:48:04,200 --> 00:48:09,800 - คุณต้องการที่จะซ้อมบทของคุณ? - ไม่ ฉันรู้จักพวกเขา 376 00:48:09,900 --> 00:48:14,500 - ฉันจะทำต่อไปจนกว่าฉันจะทำได้? - แน่นอน มาเมื่อไหร่ก็ได้ที่คุณต้องการ 377 00:48:14,600 --> 00:48:19,700 แล้วที่ไหน? อยู่ที่คุณตัดสินใจ 378 00:48:19,800 --> 00:48:26,000 มาเหนือหน้าอกของฉัน ดึงออก และมาเหนือท้องและอก 379 00:48:31,700 --> 00:48:34,800 - ทั้งหมดเป็นอย่างดี? - งั้นก็เยี่ยมไปเลย 380 00:48:34,900 --> 00:48:38,400 ฉันแค่ต้องการ ว่ามันจะดีจริงๆ 381 00:48:38,400 --> 00:48:43,700 จะเป็นไรไหมถ้าฉัน พยายามทำให้ดูเซ็กซี่? 382 00:48:49,300 --> 00:48:54,000 ทั้งหมดเป็นอย่างดี? เข้าทางประตู เมื่อเขาเรียก "เริ่มต้น" 383 00:48:54,100 --> 00:48:59,900 คุณรู้จักไลน์ของคุณหรือไม่? ถ้าคุณ หากคุณลืมอย่างใดอย่างหนึ่งอย่าหยุด 384 00:49:00,000 --> 00:49:04,000 - คุณต้องการน้ำหรืออะไร? - ไม่เป็นไรขอบคุณ. 385 00:49:04,100 --> 00:49:09,600 - ม้วนเทป สก็อตตี้ - มันกลิ้ง 386 00:49:09,600 --> 00:49:15,400 - ปรบมือ - กล้องเต็ม เราพร้อม 387 00:49:19,800 --> 00:49:23,500 เริ่มเลย เดิร์ค! 388 00:49:26,500 --> 00:49:29,800 สวัสดี. คุณคือจอห์น? 389 00:49:29,800 --> 00:49:33,700 - ครับคุณหญิง - หน่วยงานของคุณแนะนำคุณ 390 00:49:33,800 --> 00:49:39,800 - ฉันทำงานหนัก คุณอาจจะพอใจ - คุณเก่งเรื่องไหน? 391 00:49:39,900 --> 00:49:45,600 ฉันอยู่ในนาวิกโยธินมาสามปีแล้ว และเพิ่งกลับถึงบ้าน 392 00:49:45,700 --> 00:49:50,600 มันยากที่จะถูกห้อมล้อม ของผู้ชายทั้งวัน 393 00:49:50,600 --> 00:49:56,300 - ครั้งสุดท้ายที่คุณมีผู้หญิงคือเมื่อไหร่? - มันนานมาแล้ว 394 00:49:56,400 --> 00:50:00,200 แต่ตอนนี้ฉันพร้อมแล้ว เพื่อทำงานเป็นนักแสดง 395 00:50:00,300 --> 00:50:03,800 หนังเรื่องนี้มีความสำคัญกับฉัน 396 00:50:03,900 --> 00:50:09,700 ฉันจะถูกไล่ออกถ้าไม่ ความสำเร็จ. เจ้าของบ้านของฉันเป็นคนงี่เง่า 397 00:50:09,800 --> 00:50:15,100 ถอดกางเกงฉันต้อง ดูว่าคุณมีขนาดไหน 398 00:50:47,300 --> 00:50:52,800 คุณอาจจะได้งาน แต่ฉันต้องการแน่ใจอย่างหนึ่ง 399 00:50:55,000 --> 00:50:58,900 อะไรใหญ่กระเจี๊ยว 400 00:52:38,100 --> 00:52:43,000 - หนังจบแล้ว - เราต้องเปลี่ยนนิตยสาร 401 00:52:43,100 --> 00:52:46,400 รีบขึ้น 402 00:52:52,800 --> 00:52:56,400 - ปัญหาใด ๆ? - เราต้องเปลี่ยนมุม 403 00:52:56,500 --> 00:53:00,300 - ดูเซ็กซี่ไหม? - ด้านบน. 404 00:53:00,400 --> 00:53:04,100 - คุณทำได้ดี - รู้สึกดีไหม? 405 00:53:12,300 --> 00:53:15,800 ม้วนเทป สก็อตตี้ 406 00:53:17,500 --> 00:53:21,600 - มันกลิ้ง - ความเงียบ. 407 00:53:26,200 --> 00:53:30,500 - ปรบมือ - เราม้วน 408 00:53:30,600 --> 00:53:33,100 เริ่ม. 409 00:53:33,200 --> 00:53:37,100 - ตอนนี้ฉันกำลังดูดคุณ - ตกลง. 410 00:53:37,200 --> 00:53:41,000 ไม่ ทำอีกครั้ง 411 00:53:47,400 --> 00:53:52,100 จอห์น, คุณเป็นนักแสดงที่ยอดเยี่ยม 412 00:54:00,200 --> 00:54:04,700 จอห์น, คุณเป็นนักแสดงที่ยอดเยี่ยม! 413 00:54:19,100 --> 00:54:24,900 คุณช่างน่าอัศจรรย์. คุณกำลังมา? เข้ามาในตัวฉัน 414 00:54:25,800 --> 00:54:30,500 ฉันมีการป้องกัน ฉันอยากให้คุณเข้ามาข้างในฉัน 415 00:54:47,800 --> 00:54:54,700 - มหัศจรรย์. - หยุดพัก! ดีงานดี! 416 00:54:56,900 --> 00:55:01,100 - เซ็กซี่มั้ย? - เย็น! 417 00:55:01,200 --> 00:55:05,900 เขาเย็ดเหมือนแชมป์ เย็น! 418 00:55:06,000 --> 00:55:09,600 เราไม่ได้มีส่วนร่วมเมื่อนั้น ไปหาเขา 419 00:55:09,700 --> 00:55:14,400 เขาเข้ามาข้างในเธอ แต่เราสามารถใช้ภาพสต็อกได้ 420 00:55:14,500 --> 00:55:18,500 คุณบ้าหรือเปล่า? มันจะไม่ถูกต้อง 421 00:55:18,600 --> 00:55:24,500 แจ็ค ฉันทำได้อีกครั้ง หากคุณต้องการภาพระยะใกล้ 422 00:55:31,700 --> 00:55:34,800 ใครๆก็ว่า "เดิร์ก"! 423 00:55:39,700 --> 00:55:43,300 - เหล่านี้ยอดเยี่ยม - เย็น. ผิวผสมพันธุ์? 424 00:55:43,400 --> 00:55:47,900 ไม่นะ อิตาเลี่ยน ฉันจะซื้อพวกเขา 425 00:55:50,700 --> 00:55:54,500 ใช่ เราควรเล่นเป็นวงดนตรี 426 00:56:03,200 --> 00:56:08,300 คุณชอบรองเท้าของฉันไหม ฉันซื้อมัน กับรีดและสก็อตตี้ สุดยอด! 427 00:56:08,400 --> 00:56:14,500 เป็นหนังนูนด้วย รูปแบบของสัตว์เลื้อยคลาน 428 00:56:14,600 --> 00:56:20,200 ซอสร้อนได้ไหม - สก็อตตี้ ปักหลักและรับมัน 429 00:56:20,600 --> 00:56:25,900 เชียร์เจมี่ ลินน์ สก็อตตี้ 430 00:56:27,000 --> 00:56:32,700 ดังนั้นคุณเป็นลีโอ? เพื่อนของฉันต้องการ พบคุณ. - นี่คือเรย์มอนด์ 431 00:56:32,800 --> 00:56:38,100 - เฮ้ คุณชื่ออะไร - เบ็คกี้ บาร์เน็ตต์ 432 00:56:38,500 --> 00:56:42,200 - เรย์มอนด์เป็นลีโอ - คุณเป็นสัญญาณอะไร 433 00:56:42,300 --> 00:56:45,500 - ปลา. - หาปลาไม่เจอ! 434 00:56:45,500 --> 00:56:50,800 - เสื้อก็เซ็กซี่ - เป็นผ้าไนลอนนำเข้าจากอิตาลี 435 00:56:50,900 --> 00:56:58,100 แพทเทิร์นเป็นลายพิมพ์พิเศษ โดยดีไซเนอร์ชื่อดังชาวอิตาลี 436 00:56:58,200 --> 00:57:01,900 จั่วการ์ด! 437 00:57:11,500 --> 00:57:16,700 ตอนนี้การ์ดของคุณควรเพิ่มขึ้นจากสำรับ เส้นทางที่สองเหรอ? 438 00:57:16,700 --> 00:57:23,200 นั่นคือการ์ดของฉัน อย่ากวนประสาท ในการจัดการกับกองกำลังชั่วร้าย? 439 00:57:23,300 --> 00:57:27,500 - แล้วไง? - กองกำลังชั่วร้าย 440 00:57:27,500 --> 00:57:33,700 - ความชั่วร้าย? ไม่ มันเป็นภาพลวงตา - ใช่ มันกำลังสับสน 441 00:57:35,700 --> 00:57:40,600 เราจะพยายามทำมัน ในเวลาเดียว 442 00:57:40,700 --> 00:57:44,200 เราเริ่มต้นแบบนี้ แล้วคุณจะหันเธอ 443 00:57:44,300 --> 00:57:49,600 ตามเขามาแต่ลองใช้ ทุกตำแหน่ง มันทำงาน? 444 00:57:49,600 --> 00:57:55,200 Rollergirl ถ้าคุณหักขา... ไม่ใช่ ขาซ้าย รอบและมากกว่า 445 00:57:55,300 --> 00:57:59,700 - จากนั้นเราก็สามารถทำได้จากด้านหลัง - สมบูรณ์แบบ. 446 00:57:59,700 --> 00:58:04,600 - เตียงน้ำทำให้เกิดปัญหาหรือไม่? - ไม่ ฉันชอบมัน 447 00:58:04,700 --> 00:58:09,100 เรามาเริ่มกันเลยไหม? - งั้นเรามาเริ่มกันเลย! 448 00:58:09,200 --> 00:58:13,000 ด้านบน! แจ็ค ฉันจะแตกเป็นภาษาสเปนได้ไหม 449 00:58:15,500 --> 00:58:19,800 กางเกงสเปน 450 00:58:19,900 --> 00:58:24,900 “การค้นหาใหม่ของ Jack Horner Dirk Diggler เป็นสิ่งที่พิเศษมาก" 451 00:58:25,000 --> 00:58:28,800 "อีกหกดาวที่เปล่งประกาย" 452 00:58:28,900 --> 00:58:32,600 “ความพยายามของ Diggler มีค่าเท่ากับโรงสียืนหนึ่งพัน” 453 00:58:32,700 --> 00:58:36,400 “แต่งตัวเขาทำ ความประทับใจอันทรงพลัง" 454 00:58:36,400 --> 00:58:40,900 "นู้ด ดิ๊กเลอร์ระเบิดยิ่งกว่า ยิ่งกว่าภูเขาไฟที่โกรธจัด” 455 00:58:41,000 --> 00:58:45,900 "ริมฝีปากของแอมเบอร์ เวฟดูดี ดูแลภาระหนักของ Diggler” 456 00:58:46,000 --> 00:58:50,100 “รีด รอธไชลด์ ยึดมั่น"- 457 00:58:50,200 --> 00:58:53,300 - “เกี่ยวกับ Becky Barnett ลานุ่ม” 458 00:58:53,400 --> 00:58:58,600 "แต่เดิร์ก ดิกเลอร์คือตัวหนัง จุดสูงสุด. ทำนายได้"- 459 00:58:58,700 --> 00:59:04,300 - “ความสำเร็จของ Diggler กำลังจะมา "เติบโตและเติบโต"..."" 460 01:00:15,300 --> 01:00:20,500 นั่นคือทั้งหมด แต่ดู ตัวละครที่โฮล์มส์คิดค้น 461 01:00:20,500 --> 01:00:24,300 - ฉันแค่อยากจะ... - พูดสิ. 462 01:00:24,400 --> 01:00:30,100 ผู้หญิงไม่ควรได้รับการปฏิบัติเช่นนั้น Johnny Wadd มักตีผู้หญิงบางคน 463 01:00:30,200 --> 01:00:35,600 มันผิด มันเซ่อ มันไม่เซ็กซี่อย่างที่ควรจะเป็น 464 01:00:35,700 --> 01:00:42,400 ผู้ชายคนนี้หน้าเหมือนเจมส์ บอนด์ เขามีสไตล์และได้เห็นโลก 465 01:00:42,500 --> 01:00:48,400 - ฉันชอบมัน. - รีดสามารถเล่นเป็นเพื่อนฉันได้ 466 01:00:49,800 --> 01:00:53,000 โดยมีคุณเป็นผู้กำกับ- 467 01:00:53,000 --> 01:00:58,300 - ทำทั้งซีรีย์ได้ไหม เหมือนที่เราเคยพูดไว้ 468 01:01:00,200 --> 01:01:06,500 เมื่อฉันกลับถึงบ้านฉันก็ไป เครื่องพิมพ์ดีดไปข้างหน้า เราจะเห็น 469 01:01:06,600 --> 01:01:10,500 แต่ต้องคุยกับพันเอก ในลาสเวกัส 470 01:01:10,600 --> 01:01:14,700 เดิร์ก นายก็ต้องด้วย คุยกับพันเอก 471 01:01:14,800 --> 01:01:19,100 แน่นอน ฉันทำในสิ่งที่จำเป็นของฉัน 472 01:01:19,200 --> 01:01:22,400 ตัวละครมีชื่อหรือไม่? 473 01:01:22,400 --> 01:01:28,600 - ชื่อของเขาคือ บร็อค แลนเดอร์ส - และสหาย Chest Rockwell 474 01:01:30,900 --> 01:01:33,200 ชื่อไฮท์! 475 01:01:33,300 --> 01:01:41,000 รางวัล "นักแสดงหน้าใหม่ยอดเยี่ยม" ถึง... ที่รัก เดิร์ค ดิกเลอร์! 476 01:01:41,000 --> 01:01:45,300 "ไก่ที่ดีที่สุด" ไปที่... เดิร์ก ดิ๊กเลอร์อีกครั้ง 477 01:01:45,300 --> 01:01:50,100 "นักแสดงนำชายยอดเยี่ยม" จะเป็น... ฉันเคยดูหนังของเขา- 478 01:01:50,200 --> 01:01:54,700 - และต้องได้ร่วมงานกับเขา! คุณเดิร์ก ดิ๊กเกอร์! 479 01:02:33,100 --> 01:02:37,200 ฉันไม่รู้จะพูดอะไร 480 01:02:38,300 --> 01:02:44,600 บอกได้คำเดียวว่าสัญญา เพื่อขับรถให้หนักและสร้างภาพยนตร์ที่ดีขึ้น 481 01:02:45,700 --> 01:02:52,900 บางคนคิดว่าเรา หนังสกปรกหรืออะไรซักอย่าง 482 01:02:52,900 --> 01:02:58,000 แต่มันไม่เป็นความจริง ภาพยนตร์ที่เราทำได้ดีขึ้น 483 01:02:58,100 --> 01:03:03,500 พวกเขาสามารถช่วยได้จริงๆ เราสามารถดีขึ้นได้เสมอ 484 01:03:03,600 --> 01:03:09,200 ฉันจะพยายาม ถ้าคุณพยายาม ขับรถแรงๆ ต่อไป! 485 01:03:24,900 --> 01:03:28,100 แพท. 486 01:03:45,900 --> 01:03:50,800 แก้วเตกีล่า 487 01:03:51,900 --> 01:03:56,700 ฉันรอมา 20 นาทีแล้ว นั่งลง. 488 01:03:56,800 --> 01:04:00,100 - คุณอยู่คนเดียว? - ใช่ ฉันกำลังจะไปแอล.เอ. 489 01:04:00,200 --> 01:04:04,600 ฉันได้ยิน ว่าอาหารที่นี่อร่อยมาก 490 01:04:04,700 --> 01:04:09,700 เป็นร้านอาหารที่ดีที่สุด ในลอสแองเจลิส อาหารอร่อย 491 01:04:09,800 --> 01:04:15,900 ฉันหวังว่าอย่างนั้นฉันอาจจะอดตาย ก่อนที่ฉันจะเอาอะไรเข้าปาก 492 01:04:17,000 --> 01:04:21,400 - คุณยังหิวอยู่ไหม? - หิวโหย 493 01:04:24,400 --> 01:04:29,000 ปาร์ตี้นี้. 494 01:04:38,200 --> 01:04:42,100 - เอ่อ นั่นก็จริง - แล้วไง? 495 01:04:42,200 --> 01:04:46,100 คุณคือบร็อค แลนเดอร์ส 496 01:05:40,800 --> 01:05:47,600 เกือบเสร็จแล้ว. จุดเริ่มต้นสั้น ลบออก ฉากกับรี้ดกับปืนลูกโม่- 497 01:05:47,600 --> 01:05:52,500 - และเปลี่ยนชื่อหนัง มันควรจะบินออกจากผืนผ้าใบ 498 01:05:52,600 --> 01:05:55,400 แก้ไขได้อย่างง่ายดาย 499 01:05:59,400 --> 01:06:04,400 อยากได้ตัวที่เบาที่สุด แชมเปญในงานปาร์ตี้ของ Scotty J 500 01:06:04,500 --> 01:06:09,500 ลิ้มรสและบอกเราว่าคุณคิดอย่างไร มันควรจะดีมาก 501 01:06:09,600 --> 01:06:13,900 จิบ. แน่นอนมันง่าย? 502 01:06:15,000 --> 01:06:20,900 คุณคิดอย่างไร? ดูว่ามันกว้างขวางขนาดไหน ทำเอง 503 01:06:21,000 --> 01:06:27,900 - หนังนำเข้าจากอิตาลี ดูนี่สิ... ชื่อย่อของฉัน 504 01:06:28,000 --> 01:06:32,300 - คุณมากับสิ่งนั้นได้อย่างไร? - มันเพิ่งเกิดขึ้นกับฉัน 505 01:06:33,900 --> 01:06:39,200 ฉันเกือบจะเสร็จแล้ว เล็กน้อย เสรีภาพทางศิลปะจะดึงเอาตัวตนในตัวคุณออกมา 506 01:06:39,300 --> 01:06:43,500 - สบายดี เจสซี่ - เป็นหัวข้อสนทนาที่ดี 507 01:06:43,600 --> 01:06:48,900 เจสซี่วาดภาพและบัค แก้ไขสเตอริโอ กระสอบเก้าอี้นวม- 508 01:06:48,900 --> 01:06:54,600 - และตัวโคมทำด้วยเงินสเตอริง สไตล์มีความทันสมัย 509 01:06:54,700 --> 01:06:58,700 ดูนี่. พร้อม? 510 01:06:59,400 --> 01:07:04,200 - มันคือ "โดโจ" ของฉัน - คุณมีห้องเอเชีย 511 01:07:04,300 --> 01:07:09,800 มันเป็นสไตล์คาราเต้ เครื่องจีนโบราณมากมาย 512 01:07:09,800 --> 01:07:16,200 รางวัลของฉัน สำหรับ "นักแสดงนำชายยอดเยี่ยม" ดูนั่นสิ 513 01:07:16,300 --> 01:07:22,100 - เป็นเรื่องที่ดีที่มี - คุณเห็นตัวเองหรือไม่? ยอดเยี่ยมใช่มั้ย 514 01:07:22,100 --> 01:07:27,800 ตู้เสื้อผ้าของฉันจัดระเบียบ ทั้งตามสีและการออกแบบ 515 01:07:27,900 --> 01:07:31,600 คุณไม่จำเป็นต้องคิดเกี่ยวกับมัน 516 01:07:31,700 --> 01:07:39,500 คุณจะรักมัน นั่นคือสิ่งที่ ฉันชอบมากที่สุด ปิดตาของคุณตอนนี้ พร้อม? 517 01:07:44,300 --> 01:07:50,000 ไม่สวยเหรอ? นี่แหละคือสิ่งนี้ 518 01:07:50,100 --> 01:07:55,700 - เธอควรจะได้รับมัน. - เป็นสิ่งที่สวยงามที่สุดที่ฉันเคยเห็น 519 01:07:55,800 --> 01:07:59,600 ไปเที่ยวกันไหม? 520 01:08:06,200 --> 01:08:08,400 คุณหลอกเรา ชิโก 521 01:08:08,500 --> 01:08:13,000 อย่ามายุ่งกับ Chest and Brock! 522 01:08:14,900 --> 01:08:19,200 คุณไม่คุ้ม! ฉันให้โอกาสคุณแล้ว! 523 01:08:23,800 --> 01:08:30,200 - ฉันเชื่อใจเขา - เอาล่ะ เราเกือบจะไขคดีได้แล้ว 524 01:08:31,800 --> 01:08:37,700 - อย่างน้อยผู้หญิงก็ปลอดภัย - ตอนนี้เรากำลังเก็บหีวันเสาร์ 525 01:08:39,000 --> 01:08:43,000 ไม่มีใครยุ่งกับ Chest และ Brock 526 01:08:43,100 --> 01:08:49,400 - เป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่เราเคยทำมา - มันเป็นหนังจริงๆ แจ็ค 527 01:08:49,500 --> 01:08:54,600 - มันรู้สึกดี. - คุณทำให้มันยกขึ้น 528 01:08:54,700 --> 01:09:00,900 นี่คือหนังเรื่องนั้น ที่ฉันอยากจะจดจำ 529 01:09:11,700 --> 01:09:14,600 ขอบคุณ. 530 01:09:15,400 --> 01:09:20,300 ลาก่อนยุค 70... สวัสดียุค 80! 531 01:09:30,800 --> 01:09:37,300 ฉันเชื่อว่ามันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับความรัก ถ้าคุณรักใครสักคน- 532 01:09:37,400 --> 01:09:42,000 - ชีวิตจะยากขนาดไหน? ผู้คนมาและไป - 533 01:09:42,200 --> 01:09:47,900 - เช่นเดียวกับปัญหา แต่ถ้า ความรักคือผึ้ง และมันก็แค่... 534 01:09:48,300 --> 01:09:52,500 ถ้ามันมีอยู่จริง ส่วนลึกของจิตใจ... 535 01:09:53,600 --> 01:09:59,200 ...จะมีปัญหาอะไรขนาดนั้น เปลี่ยนความคิดของคุณ? 536 01:09:59,300 --> 01:10:02,500 คุณเข้าใจไหม? 537 01:10:02,600 --> 01:10:06,600 - ฉันชื่อเบ็คกี้ บาร์เน็ตต์ - เจอโรม 538 01:10:06,700 --> 01:10:09,300 ยินดีที่ได้รู้จัก. 539 01:10:09,400 --> 01:10:14,200 - คุณกำลังทำอะไรอยู่? - ฉันทำงานในอุตสาหกรรมยานยนต์ 540 01:10:14,300 --> 01:10:20,100 - ฉันเป็นผู้จัดการเขตที่ Pep Boys - เยี่ยมมาก! 541 01:10:20,200 --> 01:10:26,800 - คุณยิ้มได้สวยมาก เบ็คกี้ - ขอบคุณ...เจอโรม 542 01:10:39,700 --> 01:10:43,300 พันเอก. 543 01:10:43,400 --> 01:10:48,200 ฟลอยด์ กอนโดลี! ดีจนคุณสามารถมา 544 01:10:48,300 --> 01:10:52,000 คุณเป็นอย่างไรบ้าง คุณดูพอใจ 545 01:10:52,100 --> 01:10:57,700 เด็กชายทอมมี่และพีท สาวๆ ซินดี้และแองจี้ 546 01:10:57,800 --> 01:11:02,500 พวกเขาเป็นดาวในอนาคต พวกเขาเป็นเรื่องจริง 547 01:11:03,700 --> 01:11:09,200 เรามาคุยกับแจ็คกันไหม? และแก้ปัญหานี้ก่อนปีใหม่? 548 01:11:09,300 --> 01:11:13,500 คุณคิดและรู้สึกอย่างไร คุณกำลังศึกษาบทบาท? 549 01:11:13,500 --> 01:11:17,100 - คุณกำลังพูดถึงอะไร - ไม่มีอะไรพิเศษ. 550 01:11:17,100 --> 01:11:24,200 - มากับฉันฉันมีเซอร์ไพรส์ - แน่นอน. - ขอโทษนะเจสซี่ 551 01:11:53,500 --> 01:11:57,000 - เฮ้ บัค - เฮ้ เจสซี่ เป็นอย่างไรบ้าง? 552 01:11:57,100 --> 01:11:59,900 - คุณอยู่คนเดียว? - ใช่. 553 01:12:03,500 --> 01:12:07,500 - ทอดด์ ปาร์คเกอร์! - รีด รอธชิลด์! 554 01:12:07,600 --> 01:12:13,400 - คุณสามารถมา! - ปาร์ตี้สุดเหลือเชื่อ เจ้าสาวทุกที่ 555 01:12:13,400 --> 01:12:19,400 - ใช่ คุณสามารถขอบคุณแจ็ค ฮอร์เนอร์ - ฉันอยากพาเธอไปที่นั่น 556 01:12:19,500 --> 01:12:25,100 มิเชล. ฉันจะแนะนำคุณ คุณว่างไหม? 557 01:12:25,200 --> 01:12:29,300 ไม่มีการเต้นรำในวันอาทิตย์ เรือลาดตระเวนของใคร? 558 01:12:29,400 --> 01:12:32,800 - เดิร์ค - รถเข็นสุดเจ๋ง! 559 01:12:32,900 --> 01:12:38,000 มีม้า 350, 325 ตัว กระปุกเกียร์สี่สปีด 4.10 ที่เพลาล้อหลัง- 560 01:12:38,100 --> 01:12:42,500 - แล็กเกอร์ขัดมันมือสิบชั้น และช่องลมเข้าคู่ 561 01:12:42,600 --> 01:12:46,300 พร้อมเพลาลูกเบี้ยวแข่ง 562 01:12:53,500 --> 01:12:57,800 - ฉันค่อนข้างพอใจกับมัน - มีสไตล์ที่ลงตัว 563 01:12:57,900 --> 01:13:02,200 มันค่อนข้างเป็นต้นฉบับฉันคิดว่า 564 01:13:05,400 --> 01:13:09,200 ฉันถอดมันออก 565 01:13:11,400 --> 01:13:16,300 - เราคุยกันเรื่องอะไร? - ภาพเขียนสีน้ำมัน? 566 01:13:17,200 --> 01:13:21,700 - อืม ฉันจะบอกว่า... - พระอาทิตย์ตก 567 01:13:21,800 --> 01:13:28,200 - ใช่ ฉันชอบพระอาทิตย์ตก - แต่พระอาทิตย์ขึ้นดีกว่า 568 01:13:28,300 --> 01:13:33,600 - ฉันคิดเพียงแค่ฉันคิดอย่างนั้น - ไม่ ฉันคิดอย่างนั้น 569 01:13:33,700 --> 01:13:36,900 - คุณเคยได้ยินสเตอริโอของฉันไหม? - ไม่. 570 01:13:37,000 --> 01:13:41,200 - ฉันจะเปิดธุรกิจของตัวเอง - จริงๆ? 571 01:13:41,300 --> 01:13:45,300 มันเป็นความฝันของฉัน. อุปกรณ์สเตอริโอไฮไฟ 572 01:13:45,400 --> 01:13:50,900 - ในราคาลดพิเศษ มันจะ เรียกว่า "บัคส์ซูเปอร์สเตอริโอเวิลด์" 573 01:13:51,000 --> 01:13:53,700 ช่างเป็นความคิดที่ดีจริงๆ 574 01:13:53,700 --> 01:13:58,000 ในช่วงทศวรรษที่ 80 จะเกิดขึ้นจริงหรือไม่ 575 01:13:58,100 --> 01:14:03,300 - จริงๆ? - ใช่ในยุค 80 576 01:14:03,300 --> 01:14:07,200 อยากจะบอกว่า ฉันรักคุณมากแค่ไหน 577 01:14:07,300 --> 01:14:11,600 ปีใหม่แล้ว และเราจะเริ่มต้นสิ่งใหม่ๆ 578 01:14:11,600 --> 01:14:18,100 ฉันแค่อยากจะบอกว่าฉัน กอดคุณ ที่รักของฉัน 579 01:14:18,200 --> 01:14:24,100 คุณคือสิ่งที่ดีที่สุดที่เกิดขึ้นกับฉัน เพราะลูกชายของฉันถูกพรากไปจากฉัน 580 01:14:24,200 --> 01:14:29,300 - ฉันรักคุณ. - และฉัน คุณ 581 01:14:29,400 --> 01:14:33,400 นรก 1980! คุณสามารถคิดออก? 582 01:14:33,500 --> 01:14:36,600 ไม่ ก่อนที่คุณจะรู้... 583 01:14:36,700 --> 01:14:41,200 - มันคือ 1990 หรือ 2000 คุณสามารถจินตนาการได้หรือไม่? 584 01:14:41,300 --> 01:14:46,500 ลาก่อน 2522 สวัสดี 2523 585 01:14:48,500 --> 01:14:55,000 อย่าลืมดึงเข้าไป รวดเร็วและทรงพลัง แบบนี้. 586 01:15:09,400 --> 01:15:12,800 - มันไหม้. - แน่นอนมันดี? 587 01:15:12,900 --> 01:15:17,400 - คุณรู้สึกว่ามันอยู่ในลำคอของคุณ - ใช่ นั่นคือส่วนที่ดีที่สุดเกี่ยวกับเรื่องนี้ 588 01:15:17,500 --> 01:15:21,100 - มีรสชาติเหมือนแอสไพริน - รูจมูกที่สอง 589 01:15:21,200 --> 01:15:26,600 - ฉันต้องดื่ม - อีกอันแล้วดื่มได้ 590 01:15:33,100 --> 01:15:37,100 มันดูเจ๋งไหมเมื่อฉันทำมัน? 591 01:15:40,400 --> 01:15:45,700 มาพูดถึงอนาคตกัน อะไรนะ? วิดีโอหมายถึงอุตสาหกรรมนี้ 592 01:15:45,800 --> 01:15:51,200 - และพวกเราทุกคน จะได้กำไรจากมัน 593 01:15:51,200 --> 01:15:57,300 ฉันฉายหนังมานานแล้ว เหมือนคุณเคยอัดเพลงฮาร์ดคอร์มาแล้ว แจ็ค 594 01:15:57,400 --> 01:16:02,700 - เรารู้ภูมิหลังของคุณ - ไม่มีใครถามถึงข้อดีของคุณ 595 01:16:02,800 --> 01:16:08,000 เหตุใดจึงมีการต่อต้านเช่นนี้? อีกไม่นานอุตสาหกรรมจะเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง 596 01:16:08,100 --> 01:16:12,300 - ทำไมต้องมีส่วนร่วม? - ทำไมไม่เตรียมตัว? 597 01:16:12,400 --> 01:16:17,900 ผู้พันมีเงิน คุณอวด ฉันอุปกรณ์และการกระจาย 598 01:16:18,000 --> 01:16:23,400 แล้วอย่าลืมหนุ่มๆ ออกไปที่นั่นสามารถมีเพศสัมพันธ์ให้สูงสุดแจ็ค 599 01:16:23,500 --> 01:16:28,200 นี่คืออนาคต, วิดีโอคือความจริง 600 01:16:28,300 --> 01:16:35,200 คุณมาที่บ้านของฉันเพื่อ บอกฉันทีว่าอนาคตคือวิดีโอเทป- 601 01:16:35,300 --> 01:16:40,700 - และไม่ใช่ฟิล์ม? มันเป็นมือสมัครเล่น ไม่โปร? ฉันเป็นผู้กำกับภาพยนตร์ 602 01:16:40,800 --> 01:16:45,200 เลยไม่เคยบันทึก ภาพยนตร์ในวิดีโอ 603 01:16:45,300 --> 01:16:52,100 และฉันไม่เคยให้ยืมนักแสดง ที่ได้เซ็นสัญญากับข้าพเจ้า 604 01:16:52,200 --> 01:16:55,800 ฉันเป็นคนง่ายๆ ฉันชอบดูหนัง- 605 01:16:55,900 --> 01:17:01,400 - โดยเฉพาะกับคนที่มีเพศสัมพันธ์ แต่ฉันไม่ได้มองหาอะไรที่ยิ่งใหญ่ 606 01:17:01,500 --> 01:17:04,900 ฉันชอบความสุขที่เรียบง่าย เหมือนครีมในตูด- 607 01:17:05,000 --> 01:17:10,100 - และอมยิ้มในปาก นั่นคือสิ่งที่ฉันเป็น อย่าลังเลที่จะเรียกฉันว่าวิปริต 608 01:17:10,200 --> 01:17:13,300 แต่ฉันต้องการทำสิ่งหนึ่งให้เสร็จ 609 01:17:13,400 --> 01:17:18,500 อยากมีรายได้เยอะๆ ในอุตสาหกรรมนี้ 610 01:17:18,600 --> 01:17:24,500 แจ็ค ฉันไม่อยากทำร้ายคุณ แต่ช่วยให้คุณก้าวไปข้างหน้าได้หนึ่งก้าว 611 01:17:24,500 --> 01:17:28,200 เราไม่ได้ไปไหน มันไม่มีอะไรใหม่ 612 01:17:28,300 --> 01:17:32,700 ตอนนี้มันเป็นเรื่องของอนาคต และอย่าลืมค่าใช้จ่าย 613 01:17:32,800 --> 01:17:38,300 ถ้ามันดูเหมือนและฟังดูเหมือนอึ เหมือนอึ มันต้องอึ! 614 01:17:38,300 --> 01:17:42,600 คุณยึดมั่นใน ไม่จำเป็นต้องดูดี 615 01:17:42,600 --> 01:17:48,500 ฟิล์มแพงไป โรงหนังก็มี เริ่มเปลี่ยนไปใช้โปรเจคเตอร์วิดีโอ 616 01:17:48,600 --> 01:17:52,900 - ฉันไม่ได้ยินสิ่งนั้น - มันเป็นความจริง. 617 01:17:59,000 --> 01:18:03,100 สิบนาทีถึงปีใหม่ 618 01:18:03,200 --> 01:18:09,700 ฉันจะไปเที่ยวกับเพื่อน เราอาจดำเนินการอภิปรายต่อไป 619 01:18:16,800 --> 01:18:21,400 - สก๊อตตี้ สบายดีไหม? - ช่างเป็นปีใหม่ที่โหดร้าย! 620 01:18:21,500 --> 01:18:27,100 คุณเห็นรถใหม่ของฉันไหม มันอยู่ด้านหน้า 621 01:18:29,700 --> 01:18:33,900 เดิร์ก นี่ทอดด์ ปาร์คเกอร์ - เดิร์ค ดิ๊กเกอร์ 622 01:18:34,000 --> 01:18:38,400 - ในที่สุดเราก็ได้พบกัน - ฉันพูดถึงเขาก่อนหน้านี้ 623 01:18:38,500 --> 01:18:43,800 - ท็อดด์ ปาร์คเกอร์ ปาร์ตี้ชายเปลื้องผ้าคลับ - คุณเป็นนักเต้น 624 01:18:43,800 --> 01:18:48,900 เดิร์ก? คุณมาไหม หรือคุณควรพูดคุย? 625 01:18:49,000 --> 01:18:54,200 - ค่อยคุยกันทีหลังก็ได้ - แล้วเจอกัน รีด 626 01:18:58,400 --> 01:19:04,700 หลับตาเมื่อคุณอยู่ที่แสงไฟ ทำตามเสียงของฉัน 627 01:19:13,600 --> 01:19:18,800 - ดูตอนนี้. นี่มัน. - สุดยอด! 628 01:19:18,900 --> 01:19:27,300 ต้องการลองหรือไม่? ลงสีแล้วค่ะ เมื่อวานสีอาจเหนียว 629 01:19:27,300 --> 01:19:33,200 - คุณต้องการไปนั่งรถไหม? - รอ! เหลืออีกเท่าไหร่? 630 01:19:33,300 --> 01:19:38,200 - เสียใจ. - มันคืออะไร? ทำไมคุณทำอย่างนั้น? 631 01:19:38,200 --> 01:19:44,300 คุณมองมาที่ฉันบางครั้ง ฉันอยากรู้ว่าคุณชอบฉันไหม 632 01:19:44,400 --> 01:19:50,700 ฉันจูบคุณได้รึเปล่า? โปรด, ฉันขอจูบปากคุณได้ไหม 633 01:19:50,800 --> 01:19:55,000 ขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจ ที่จะทำให้คุณกลัว 634 01:19:55,000 --> 01:19:58,400 - คุณอยากจูบฉันไหม? - สก็อตตี้! 635 01:19:58,500 --> 01:20:03,000 - มีอะไรกับคุณ? - ลืมไปเลย ฉันเมา 636 01:20:03,100 --> 01:20:07,800 ฉันหายไปอย่างสมบูรณ์ ฉันหายไปจริงๆ 637 01:20:07,900 --> 01:20:15,200 - ตอนนี้ฉันบ้าไปแล้ว - อยากกลับเข้าไปไหม? 638 01:20:15,300 --> 01:20:19,600 - คุณชอบรถของฉันไหม Dirk? - หือ? ใช่แล้ว 639 01:20:19,700 --> 01:20:23,700 เพราะถ้าเธอไม่คิดอย่างนั้น ว่ามันเยี่ยมมาก- 640 01:20:23,800 --> 01:20:27,400 - เลยคิดว่าจะคืน 641 01:20:29,200 --> 01:20:34,500 - มันดีนะ. - สวัสดีปีใหม่. ฉันชอบคุณ. 642 01:20:34,500 --> 01:20:39,800 และฉันชอบคุณ. เรากลับเข้าไป 643 01:20:49,300 --> 01:20:54,500 ไอ้บ้าเอ๊ย! ฉันมันคนงี่เง่า! 644 01:21:25,300 --> 01:21:28,800 สองนาที! 645 01:21:28,900 --> 01:21:33,200 - มาเลย ลิตเติ้ลบิล! - แน่นอน. เบ็คกี้... 646 01:21:39,100 --> 01:21:43,400 ยิ้มแล้วมีความสุข! 647 01:21:53,400 --> 01:21:58,000 ลิตเติ้ลบิล แชมเปญ? สวัสดีปีใหม่. 648 01:22:13,800 --> 01:22:19,800 - เคิร์ท คุณเห็นภรรยาฉันไหม - ไม่. พวกเขากำลังนับถอยหลัง มาเถอะ 649 01:24:34,200 --> 01:24:41,100 แต่ตัวละครของคุณ Brock Landers และ อะไร​บ้าง​ที่​ถือ​ว่า​เป็น​ความ​รุนแรง​ต่อ​ผู้​หญิง? 650 01:24:41,200 --> 01:24:48,600 ความรุนแรง? เลขที่ หากมีมาตรการบางอย่าง- 651 01:24:48,700 --> 01:24:53,900 - ความรุนแรงและความตึงเครียด ดังนั้นมันจึงรวมอยู่ในภาพยนตร์ 652 01:24:57,100 --> 01:25:03,000 บร็อค แลนเดอร์สอาจเคลื่อนที่เร็ว แต่ยืนอยู่ข้างความดี 653 01:25:03,100 --> 01:25:08,500 Brock ปกป้องอุดมคติของอเมริกา การต่อสู้ของเขาทำให้เกิดความภาคภูมิใจ- 654 01:25:08,600 --> 01:25:11,400 - ในสังคมที่ผิดศีลธรรม 655 01:25:11,500 --> 01:25:17,300 ใครส่งคุณมา? หุบปากซะ ไม่งั้นนายจะโดนตบ! 656 01:25:17,400 --> 01:25:23,500 - ตกนรก! - ฉันจะหาว่าใครส่งคุณมา 657 01:25:25,700 --> 01:25:31,600 แอมเบอร์ นี่คือโลกของฉัน ฉันไม่ชอบความรุนแรงมากกว่าคุณ 658 01:25:31,700 --> 01:25:39,200 ความรุนแรงเป็นสิ่งชั่วร้าย แต่เมื่อเห็นความรุนแรงในฟิล์ม... 659 01:25:39,300 --> 01:25:42,700 หากภาพยนตร์ก่อให้เกิดความรุนแรง- 660 01:25:42,800 --> 01:25:48,100 - แล้วเราจะยุติความรุนแรงในวันพรุ่งนี้ ไม่มีภาพยนตร์อีกต่อไป ฉันทำอย่างอื่น 661 01:25:48,200 --> 01:25:53,700 ฉันสามารถมีเพศสัมพันธ์ในเวลาว่าง ฉันมี ความสนใจอื่น ๆ ฉันเป็นพ่อมด 662 01:25:53,800 --> 01:25:59,100 นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังมุ่งเน้นในอนาคต คุณไม่สามารถมีเพศสัมพันธ์ได้ตลอดไป 663 01:25:59,200 --> 01:26:05,000 ความรุนแรงเป็นสิ่งที่หลอกหลอน สังคมที่เราอาศัยอยู่ 664 01:26:05,000 --> 01:26:12,300 ความแตกต่างคือฉันเล่น "บทบาท ฉันคือ Dirk Diggler" 665 01:26:12,400 --> 01:26:16,500 Brock Landers เป็นตัวละคร ที่ผมเล่น 666 01:26:16,600 --> 01:26:21,300 ฉันถามอีกครั้ง ริงโก้อยู่ไหน นังบ้า? 667 01:26:21,300 --> 01:26:24,400 เลิกบ้า! 668 01:26:24,500 --> 01:26:28,100 ทำไมฉันถึงรักเขา 669 01:26:28,100 --> 01:26:34,900 เขามีบางอย่างพิเศษ เขาสามารถมีเพศสัมพันธ์ได้ แข็งหรืออ่อน เขาดีที่สุด. 670 01:26:34,900 --> 01:26:40,200 นั่นอาจเป็นเหตุผลส่วนหนึ่ง ขณะที่ฉันจัดการกับเรื่องนี้ 671 01:26:40,300 --> 01:26:45,000 ฉันได้รับจดหมายนับพันฉบับ จากคนที่เขียน: 672 01:26:45,000 --> 01:26:50,300 “คุณได้ปรับปรุงของเรา รักชีวิต. “เรื่องนี้ใช้ไม่ได้- 673 01:26:50,400 --> 01:26:55,300 - เพื่อแก้ไขสิบล้านโกหก โดยไม่ต้องเสแสร้งเป็นภรรยา 674 01:26:55,300 --> 01:27:02,600 เราสามารถช่วยชีวิตคนได้หลายล้านคน ทัศนคติ ฉันได้บันทึกหลายพัน 675 01:27:02,600 --> 01:27:08,000 กำหนดความคิดหรือการเคลื่อนไหว แจ็คทำให้สัมผัสสุดท้ายกับมัน- 676 01:27:08,100 --> 01:27:13,900 - เพื่อให้ทุกอย่างถูกต้อง แต่เขาฟังดู ฉันออกแบบฉากเซ็กซ์ของฉัน- 677 01:27:13,900 --> 01:27:18,100 - และให้อิสระแก่ฉัน เพื่อพัฒนาตัวละคร 678 01:27:18,200 --> 01:27:24,600 ฉันไม่รู้จักผู้กำกับคนอื่นเลย ที่ให้นักแสดงทำได้ 679 01:27:26,900 --> 01:27:30,200 เขาไม่ได้ออกแบบฉากเซ็กซ์ของเขา 680 01:27:30,300 --> 01:27:37,200 คือความริษยา ทรยศ แก้แค้น - ทุกอย่างเป็นเช่นนั้น 681 01:27:37,300 --> 01:27:41,100 แต่นั่นก็เกิดขึ้น เมื่อคุณอยู่ด้านบน 682 01:27:41,100 --> 01:27:46,400 เหมือนตอนที่นโปเลียนขึ้นเป็นกษัตริย์ และผู้คนพยายามเอาชนะเขา- 683 01:27:46,500 --> 01:27:52,300 - ในจักรวรรดิโรมัน ประวัติศาสตร์ซ้ำรอยอีกครั้ง 684 01:27:52,400 --> 01:27:58,900 นักวิจารณ์ทุกคนที่วิจารณ์สิ่งนี้ และอยากวิจารณ์ก็ควรรู้... 685 01:27:59,000 --> 01:28:03,900 ฉันสามารถพูดใส่กล้องโดยตรงได้หรือไม่? 686 01:28:03,900 --> 01:28:10,300 ฉันเกิดมาในแบบที่ฉันเป็น ฉันมี ของขวัญแต่ไม่อยากเห็นแก่ตัว- 687 01:28:10,400 --> 01:28:16,000 - โดยไม่แสวงประโยชน์ มันเป็นของคุณเอง ปัญหาถ้าคุณต้องการที่จะวิพากษ์วิจารณ์ฉัน 688 01:28:16,100 --> 01:28:22,300 ความหึงหวงไม่มีที่ไป ฉันขับรถไปเรื่อยๆ 689 01:28:22,400 --> 01:28:28,000 Dirk Diggler มองไปสู่อนาคต และไม่กลัวมัน 690 01:28:28,100 --> 01:28:33,300 เขามีความสนใจมากมาย: ภาพยนตร์ บทกวี คาราเต้ ดนตรี- 691 01:28:33,400 --> 01:28:40,000 - และเต้นรำ เขาใจร้อน และลึกลับ บุรุษที่เต็มไปด้วยราคะ 692 01:28:49,700 --> 01:28:55,300 - เป็นบทกวีที่บรรณาการของฉันถึงคุณ - ดีแล้ว คุณเป็นผู้กำกับแล้ว 693 01:28:55,300 --> 01:28:59,100 - แจ็คเห็นมันไหม? - ไม่ คุณเป็นคนแรก 694 01:28:59,200 --> 01:29:03,400 มันเยี่ยมมาก แอมเบอร์ ยินดีด้วย! 695 01:29:03,500 --> 01:29:08,900 ตัดออกได้ไหม เมื่อแจ็คพูดถึง... 696 01:29:09,000 --> 01:29:12,300 - การออกแบบฉากเซ็กซ์? - ใช่. 697 01:29:12,400 --> 01:29:17,900 - และฉันมีเข็มขัดหนังสีดำจริงๆ - ฉันสามารถแก้ไขได้ 698 01:29:18,000 --> 01:29:21,600 ปรากฎว่าเป็นอย่างไร? 699 01:29:29,700 --> 01:29:33,200 ใจเย็น ๆ. 700 01:29:33,200 --> 01:29:39,300 หุบปาก! - ใจเย็นๆ พันเอก อีกที. 701 01:29:42,900 --> 01:29:45,300 ฉันกำลังมา. 702 01:29:55,200 --> 01:30:01,000 ฟังนะแจ็ค ฉันไม่ได้ตั้งใจจะหัวเราะเยาะมัน 703 01:30:01,100 --> 01:30:05,900 เธออายุ 15 ปี แต่ดูเหมือนแก่กว่ามาก 704 01:30:05,900 --> 01:30:09,100 คุณจะไม่เคยเดาได้เลย 705 01:30:09,200 --> 01:30:15,200 ฉันถูกโกงและฉันยังมี อยู่กับบางคน อย่างไรก็ตาม... 706 01:30:15,200 --> 01:30:19,200 - คุณเชื่อฉันไหมแจ็ค? - ใช่ ฉันเชื่อคุณ 707 01:30:19,300 --> 01:30:25,500 ฉันขับรถพาเธอกลับบ้าน และอธิษฐาน เธออย่ากินโค้กมาก 708 01:30:25,600 --> 01:30:31,600 แต่เธอดึง 20 สาย! จมูกก็เหมือนเครื่องดูดฝุ่น 709 01:30:31,700 --> 01:30:36,900 เธอหายใจเข้าอย่างบ้าคลั่ง และจัดงานมากมาย… 710 01:30:37,000 --> 01:30:44,700 ทันใดนั้นเธอก็หยุด บางสิ่งบางอย่างต้อง ได้ระเบิด มีเลือดอยู่ทุกที่ 711 01:30:47,200 --> 01:30:51,500 คุณคิดว่าเธอแก่กว่า แต่ไม่ได้ทำอะไร 712 01:30:51,600 --> 01:30:57,300 เธอบังเอิญอยู่ที่บ้านของคุณ แต่คุณไม่ได้ทำอะไรกับเธอเหรอ? 713 01:30:57,400 --> 01:31:03,500 - ไม่รู้จักสักหน่อย! - คุณไม่ได้ทำอะไรเลยเหรอ? 714 01:31:07,400 --> 01:31:12,600 แต่พวกเขา... พบบางอย่างในบ้าน 715 01:31:14,800 --> 01:31:19,000 - แล้วไง? - สิ่งที่ต้องการ... 716 01:31:20,200 --> 01:31:24,300 แจ็ค ฉันมีจุดอ่อน 717 01:31:24,400 --> 01:31:30,800 พวกมันตัวเล็กและน่ารักและ น่ารัก... หยุดตัวเองไม่ได้แล้ว 718 01:31:30,800 --> 01:31:36,800 ไม่ฟัง ฉันไม่เคยแตะต้องพวกเขา ฉันสาบาน 719 01:31:42,700 --> 01:31:46,600 คุณคิดว่าฉันเป็นคนงี่เง่า 720 01:31:46,700 --> 01:31:51,800 แจ็ค ฟังฉันนะ ฉันรักคุณ ฉันคือเพื่อนของคุณ 721 01:31:51,900 --> 01:31:58,000 แต่ฉันอยากถามคุณอย่างหนึ่ง แจ็ค พูดว่าคุณเป็นเพื่อนของฉัน 722 01:31:58,100 --> 01:32:02,500 ฉันเป็นเพื่อนคุณหรือเปล่า 723 01:32:26,000 --> 01:32:29,200 - ใช่. - ฉันด้วย. 724 01:32:33,200 --> 01:32:36,900 ฉันประกาศให้คุณเป็นคู่สมรส 725 01:32:41,500 --> 01:32:46,700 ฉันอยากอยู่ในหนังกับคุณ 726 01:32:48,100 --> 01:32:53,800 - มันสำคัญมาก - ฉันคุยกับแจ็คแล้ว 727 01:32:55,800 --> 01:32:59,400 ฉันได้คิดสิ่งหนึ่ง 728 01:32:59,500 --> 01:33:03,700 ฉันเป็นดอนฮวนที่สมบูรณ์แบบ 729 01:33:03,800 --> 01:33:09,100 ไม่มีใครเหมือนฉัน กับมอริซ ในบท ดอน ฮวน... 730 01:33:11,600 --> 01:33:16,600 - เยี่ยมมาก! - ฉันจะทำธุรกิจในแบบของฉัน 731 01:33:16,700 --> 01:33:21,100 - จากนั้นฉันจะปล่อยให้พวกเขาออกจากเบ็ด - ถูกต้อง. 732 01:33:21,800 --> 01:33:28,500 คุณจะย้ายไปเบเกอร์สฟิลด์เร็ว ๆ นี้หรือไม่? - พ่อแม่ของคุณมาจาก Bakersfield หรือเปล่า? 733 01:33:28,600 --> 01:33:34,700 เราจะสูญเสียพวกมันไป พวกมันเคลื่อนไหว สู่เบเกอร์สฟิลด์ เขาได้รับการเลื่อนตำแหน่ง 734 01:33:39,000 --> 01:33:45,700 ยากกว่านั้นคือ อุตสาหกรรมที่ยากลำบาก - เดิร์ค คุณอยู่ที่นี่! 735 01:33:45,800 --> 01:33:49,500 - คุณเป็นอย่างไรบ้าง? - ดี. มันคือใคร? 736 01:33:49,600 --> 01:33:56,300 ฉันชื่อจอห์นนี่ โด คุณคือ Dirk Diggler ใช่ไหม 737 01:33:56,400 --> 01:34:00,300 มันสนุกที่จะเห็น 738 01:34:00,400 --> 01:34:03,700 จอห์นนี่เป็นเด็กใหม่ จากถนน 739 01:34:03,800 --> 01:34:08,200 เขาสนใจธุรกิจการแสดง 740 01:34:12,500 --> 01:34:15,800 เขาเหนื่อย. 741 01:34:15,900 --> 01:34:19,900 และเขาเป็นคนขี้อาย 742 01:34:20,000 --> 01:34:25,100 ใช่มันเป็นอุตสาหกรรมที่ยากลำบาก คุณมีนูน่าที่ดี 743 01:34:25,200 --> 01:34:30,700 แต่งานเยอะ มากมายที่เกี่ยวข้อง 744 01:34:30,800 --> 01:34:33,900 และทุกคนต้องเลิกงาน 745 01:34:34,000 --> 01:34:38,900 ใช้เวลา 15-16 คน เพียงเพื่อจัดการแสง 746 01:34:40,500 --> 01:34:45,200 - แค่สูดเกี๊ยว - หุบปาก. 747 01:34:47,300 --> 01:34:51,300 - สวัสดีทุกคน. - แล้วไง? 748 01:34:51,400 --> 01:34:55,100 - ฉันเพิ่งพูดว่าสวัสดี - ใช่แน่นอน. 749 01:34:59,600 --> 01:35:04,900 - ฉันเมามาก - ใช่ มันคือแผ่นกรด 750 01:35:05,000 --> 01:35:10,700 นั่นคือกรดชนิดหนึ่งที่คุณประทับตรา แผ่นค่ะ คุณผสมในอ่างอาบน้ำ- 751 01:35:10,800 --> 01:35:14,500 - และหยดลงในกองแผ่น 752 01:35:17,300 --> 01:35:23,100 มันดีกว่าแจ็คนั่นคือ น่ากลัว. มีเกล็ดปลาอยู่ในนั้น 753 01:35:46,600 --> 01:35:50,400 คุณพร้อมไหม? 754 01:36:02,400 --> 01:36:06,800 ฉันเป็นร็อคสตาร์ แต่ไก่ไม่ยืน! 755 01:36:06,900 --> 01:36:11,100 อย่าทำเช่นนี้! 756 01:36:20,400 --> 01:36:25,400 พร้อม? ฉันพร้อมเสมอ 757 01:36:33,900 --> 01:36:38,100 แจ็ค ฉันพร้อมที่จะถ่ายทำแล้ว 758 01:36:38,200 --> 01:36:41,600 - ใน 20 นาที - ไม่ ตอนนี้ 759 01:36:41,600 --> 01:36:45,700 - 20 นาที. - นรกทั้งนั้น! 760 01:36:45,800 --> 01:36:49,700 ไก่ของฉันพร้อมแล้ว ฉันอยากมีเพศสัมพันธ์ ไปกันเถอะ. 761 01:36:49,700 --> 01:36:54,000 - 20 นาที. - ฉันต้องการที่จะมีเพศสัมพันธ์ ใครเริ่ม? 762 01:36:54,000 --> 01:36:57,600 เขาหรือฉันควรเริ่มร่วมเพศ? - หุบปาก! 763 01:36:57,700 --> 01:37:03,000 - ฉันไม่ได้ทำอะไรคุณ - คุณไม่ใช่นักแสดง! 764 01:37:03,100 --> 01:37:08,600 - ใช่ฉันเป็น - ไม่ ฉันเป็นคนประหลาดจริงๆ 765 01:37:09,600 --> 01:37:16,600 หยุดเรื่องไร้สาระนี้! ฉันต้องการ ที่คุณเข้าไปและสงบลง 766 01:37:16,700 --> 01:37:21,300 - ใจเย็น ๆ แล้วเราจะบันทึก - ฉันพร้อมแล้ว. 767 01:37:21,400 --> 01:37:24,900 - ไม่ใช่ตอนนี้. - ฉันจะไม่พูดมันอีก 768 01:37:24,900 --> 01:37:30,900 - ตอนนี้คุณกำลังข้ามเส้น - คุณหมายถึงชายแดนแคลิฟอร์เนีย? 769 01:37:31,000 --> 01:37:34,800 - คุณตื่นมาสองวันแล้ว - ไม่เลย! 770 01:37:34,900 --> 01:37:41,300 คุณดูไม่เหมือนคุณนอนหลับ ฉัน ไม่ถ่ายคุณ คุณดูไม่ดี 771 01:37:41,400 --> 01:37:44,500 - คุณไม่สั่งฉัน - โอ้จริงเหรอ? 772 01:37:44,600 --> 01:37:48,200 - คุณไม่ใช่เจ้านายของฉัน คุณตัดสินใจ? - ใช่! 773 01:37:48,300 --> 01:37:56,200 อย่าแตะต้องฉัน! คุณหุบปากด้วย! คุณไม่ใช่แม่ร่วมเพศของฉัน! 774 01:37:56,300 --> 01:38:02,400 - ฉันจะไปส่งคุณที่บ้าน - ฉันพร้อมถ่ายทำแล้ว ทุกอย่างเรียบร้อยดี 775 01:38:02,500 --> 01:38:06,800 - ไปให้พ้น. - ตอนนี้ฉันเสร็จแล้ว 776 01:38:06,900 --> 01:38:10,100 - เด็กชาย... - อย่าพูดว่า "เด็ก"! 777 01:38:10,200 --> 01:38:14,600 คุณอยากเห็นฉันต่อสู้ไหม ฉันเล่นคาราเต้ได้! 778 01:38:14,700 --> 01:38:20,000 คุณถูกไล่ออก! คุณถูกไล่ออก ไอ้สารเลว! 779 01:38:21,700 --> 01:38:26,600 ฉันเป็นดาราใหญ่ที่นี่ แค่นั้นแหละ! 780 01:38:26,700 --> 01:38:33,100 ฉันต้องการที่จะมีเพศสัมพันธ์นั่นคือ โต้งของฉันดังนั้นเตรียมตัวให้พร้อม! 781 01:38:33,100 --> 01:38:38,600 คุณรู้อะไรไหม? ฉันไม่ต้องการ ทนนี้! คุณสามารถไปลงนรกได้! 782 01:38:38,700 --> 01:38:42,700 คุณไม่ใช่เจ้านายของฉัน ฉันปกครองเดิร์ก! 783 01:38:42,800 --> 01:38:48,000 คุณไม่มีอะไรเลยถ้าไม่มีฉัน แจ็ค! ฉันไม่ต้องทนกับเรื่องบ้าๆ นี้แล้ว! 784 01:38:48,100 --> 01:38:53,100 ฉันขอโทษแจ็ค ฉันจะทำให้เขาสงบลง 785 01:39:08,200 --> 01:39:12,800 - เดิร์คคุณพร้อมหรือยัง? - ฉันพร้อมเสมอ นิค 786 01:39:12,900 --> 01:39:18,400 Dirk Diggler บันทึกการสาธิต "You Got The Touch" รับเซเว่น 787 01:39:18,500 --> 01:39:22,300 ขอโทษนะรีด 788 01:40:18,500 --> 01:40:22,900 เบสกำลังกลบเสียงร้องหรือไม่? 789 01:40:23,000 --> 01:40:27,000 บางทีฉันคิดว่า ว่าผสมกันอย่างเหมาะสม 790 01:40:27,000 --> 01:40:32,100 มันกลบการร้องเพลงของฉัน ลดเสียงเบสและเพิ่มเสียงร้อง 791 01:40:32,200 --> 01:40:34,700 นิค คุณได้ยินเขา 792 01:40:34,800 --> 01:40:39,100 - คุณต้องการที่จะใช้มันตั้งแต่ต้น? - ใช่. 793 01:41:27,300 --> 01:41:30,600 เราเรียกใช้อีกครั้ง 794 01:41:36,500 --> 01:41:44,100 เยี่ยมเลย เรากำลังบันทึกอยู่ - นิค วงไปหรือเปล่า 795 01:41:44,200 --> 01:41:47,200 เขาจะมีเพศสัมพันธ์ตูดของฉัน? 796 01:41:47,200 --> 01:41:50,600 - คุณต้องการสิ่งนั้นไหม? - คงจะดี 797 01:41:50,700 --> 01:41:55,800 - เย็ดเธอในตูด - คัตเตอร์เต็มตัว แจ็ค 798 01:42:02,800 --> 01:42:07,100 - ฉันกำลังคิดที่จะเรียนหลักสูตรเซรามิกส์ - ฉันต้องการทำอย่างนั้น! 799 01:42:07,200 --> 01:42:12,800 - จันทร์ พุธ ศุกร์ เวลา 15. - ฉันมีความคิด. 800 01:42:12,900 --> 01:42:17,400 - ฉันตั้งใจจะสอบ GED - ประกาศนียบัตรมัธยมปลาย. 801 01:42:17,400 --> 01:42:22,100 ฉันไม่เคยเรียนจบ คุณน่าจะพูดถูก 802 01:42:22,200 --> 01:42:28,600 คุณควร Rollergirl คุณ สามารถจัดการอะไรก็ได้ถ้าคุณต้องการ 803 01:42:34,500 --> 01:42:37,800 นายสโวป? คุณมีใบสมัครสินเชื่อของคุณหรือไม่? 804 01:42:37,900 --> 01:42:41,300 - ใช่ที่นี่ - ดี มากับฉัน 805 01:42:41,400 --> 01:42:45,100 เคิร์ต เราควรจะได้มุมมากกว่านี้ไหม? 806 01:42:45,100 --> 01:42:50,100 ไม่ เรายังคงถ่ายทำต่อไป เป็นวิดีโอ เราจะแก้ไขในภายหลัง 807 01:42:50,100 --> 01:42:54,100 Buzzer คุณจะถอดก้นของ Sky 808 01:42:54,200 --> 01:42:59,000 เอามันออกและนิ้วมัน มันดี เลียมัน 809 01:42:59,100 --> 01:43:04,100 เป็นเรื่องดีในทางเทคนิค แต่ทำด้วยความร้อนมากขึ้น 810 01:43:04,200 --> 01:43:06,800 ใช่คุณผู้หญิงเลว! 811 01:43:09,200 --> 01:43:13,500 เลียถุงอัณฑะ เชี่ยเอ้ย! 812 01:43:14,600 --> 01:43:19,400 ใครดีที่สุดคุณผู้หญิงเลว? คุณจะได้มีชีวิตอยู่! 813 01:43:22,600 --> 01:43:26,600 - ฉันอยู่นี่. - ในเวลาที่เหมาะสม 814 01:43:28,200 --> 01:43:33,200 - ฉันอยู่นี่! - ทำไมมันใช้เวลานานจัง? 815 01:43:44,900 --> 01:43:49,200 Buck's Super Stereo World ให้ลูกค้าเป็นศูนย์กลาง 816 01:43:49,300 --> 01:43:52,400 ผู้คนต้องการทราบด้านเทคนิค - 817 01:43:52,500 --> 01:43:58,900 - และฉันสามารถตอบคำถามทางเทคนิคทั้งหมดได้ คำถาม. ฉันอยู่มานานแล้ว- 818 01:43:59,000 --> 01:44:05,300 - ฉันรู้ว่าลูกค้าต้องการอะไร ดิ ฉันจะเสนอสัมผัสส่วนบุคคล 819 01:44:10,200 --> 01:44:14,300 ฉันคิดถึงลูกชายสองคนของฉัน แอนดรูว์ตัวน้อยของฉัน- 820 01:44:14,400 --> 01:44:20,700 - และเดิร์กของฉัน รู้สึกได้เสมอ เหมือนเดิร์กเป็นเด็กใหม่ของฉัน 821 01:44:20,800 --> 01:44:24,400 - ไม่คิดถึงเดิร์กเหรอ? - ใช่. 822 01:44:24,500 --> 01:44:28,700 ไอ้นี่มันเก่งกาจมาก 823 01:44:30,300 --> 01:44:35,400 ฉันรักจริงๆ คนงี่เง่า 824 01:44:36,500 --> 01:44:42,100 ฉันรักคุณแม่ ฉันอยากจะ คุณจะเป็นแม่ของฉัน คุณหรือไม่? 825 01:44:42,200 --> 01:44:48,300 ฉันถามว่าคุณเป็นแม่ฉันไหม และคุณตอบว่าใช่ คุณคือแม่ของฉัน 826 01:44:48,400 --> 01:44:52,700 ใช่เพื่อน 827 01:44:57,900 --> 01:45:02,900 - เราแค่ต้องการเทป เบิร์ท - ไม่ คุณต้องจ่ายเงินก่อน 828 01:45:03,000 --> 01:45:08,300 - มันบ้าไปแล้ว! - เราไม่สามารถจ่ายพันธบัตรได้... 829 01:45:08,300 --> 01:45:14,300 ...ถ้าเราไม่รับ ไปที่บริษัทแผ่นเสียงและรับเงิน 830 01:45:14,400 --> 01:45:21,200 ไม่ใช่ สส. แต่เป็น EP. "ของคุณ ปัญหา" จ่ายแล้วได้เทป 831 01:45:21,300 --> 01:45:26,600 ไม่ทำตามก็ไม่เข้าใจ ศัพท์แสงของ EP หรือ MP 832 01:45:26,600 --> 01:45:31,000 ฉันเพิ่งรู้ ที่เราไม่สามารถรับบันทึกข้อตกลง- 833 01:45:31,100 --> 01:45:36,000 - ถ้าฉันไม่ได้รับเทป วงดนตรีอยู่ในตัวของมันเอง... 834 01:45:36,000 --> 01:45:40,400 คุณเป็นเจ้าของมัน แต่เวทย์มนตร์นั้น ซึ่งอยู่ในเทป- 835 01:45:40,500 --> 01:45:45,000 - วิญญาณและหัวใจ เราวางเทปที่คุณไม่ได้เป็นเจ้าของลง 836 01:45:45,100 --> 01:45:51,600 ฉันต้องส่งต่อความมหัศจรรย์นั้น ไปที่บริษัทแผ่นเสียง พวกเขากำลังรอเราอยู่ 837 01:45:51,700 --> 01:45:56,600 ตอนนี้เราดูเหมือนคนงี่เง่า! 838 01:46:01,400 --> 01:46:07,500 ฉันไม่ต้องการอีกต่อไป มาสนุกกันตอนนี้เลย ไปกันเถอะ 839 01:46:07,600 --> 01:46:15,800 เพราะมันจบแล้ว มันมากเกินไป มากไป... ไปเดินเล่นกัน 840 01:46:15,900 --> 01:46:19,900 - ฉันไม่ออกจากห้อง - ฉันก็เช่นกัน! 841 01:46:20,000 --> 01:46:24,800 - ฉันรักคุณ! - รักแม่. 842 01:46:24,900 --> 01:46:30,000 ฉันอธิบายด้วยคณิตศาสตร์ง่ายๆ: หนึ่งสองสาม. คุณไม่เข้าใจ! 843 01:46:30,100 --> 01:46:35,700 คุณให้เทปเรา เราก็ได้ บันทึกข้อตกลงและให้เงินแก่คุณ 844 01:46:35,800 --> 01:46:42,100 คุณเคยได้ยินเทปไหม เราได้รับ บันทึกข้อตกลง นั่นเป็นวิธีที่ดี! 845 01:46:42,100 --> 01:46:45,800 ตอนนี้ฉันเข้าใจ. คุณต้องการให้มันเกิดขึ้น- 846 01:46:45,900 --> 01:46:50,400 - แต่มันไม่ เพราะมันคือ "จับ 22" 847 01:46:50,500 --> 01:46:55,800 - "catch 22" คืออะไร? - คิดเกี่ยวกับมัน 848 01:46:57,600 --> 01:47:02,800 คุณรู้ไหมว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่ ฉันคิด ตบคนที่นี่! 849 01:47:02,900 --> 01:47:08,400 สก๊อตตี้ พาเขาออกไปจากที่นี่! - ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนเรา! 850 01:47:14,800 --> 01:47:20,100 คุณสโวป... เราช่วยคุณไม่ได้ 851 01:47:22,700 --> 01:47:26,900 ฉันมีเอกสารทั้งหมด ทุกอย่างเป็นไปตามที่ควรจะเป็นหรือไม่? 852 01:47:26,900 --> 01:47:31,600 ใช่ แต่เราไม่สามารถให้คุณ เงินกู้บางส่วน ฉันเสียใจ. 853 01:47:31,700 --> 01:47:38,800 - ทำไมฉันไม่สามารถออกเงินกู้ได้? - คุณสโวป คุณเป็นนักลามกอนาจาร 854 01:47:38,900 --> 01:47:44,300 - ธนาคารไม่สนับสนุนภาพอนาจาร - ฉันเป็นนักแสดง 855 01:47:44,400 --> 01:47:49,600 - ฉันเสียใจ. - เป็นอุตสาหกรรมใหม่สำหรับฉัน 856 01:47:49,700 --> 01:47:57,200 มันเป็นสิ่งที่ฉันอยากทำจริงๆ สิ่งที่ฉันสามารถทำได้ โปรด. 857 01:47:57,300 --> 01:48:01,400 - เราทำทุกอย่างถูกต้อง - รอสักครู่ที่รัก 858 01:48:01,500 --> 01:48:04,500 รอสักครู่. 859 01:48:04,600 --> 01:48:09,700 คุณมีอะไรจะพูดและฉันมีอะไร เพื่อพูด. เลยมาคุยกันได้ที่ 860 01:48:09,800 --> 01:48:15,100 ถ้ามีอะไรไม่เติม ถูกต้องหรือละเว้น- 861 01:48:15,200 --> 01:48:20,500 - หรือตามที่คุณต้องการให้ฉัน กำลังจะเขียนดังนั้นเพียงแค่พูดว่ามันคืออะไร 862 01:48:20,600 --> 01:48:23,900 ฉันเสียใจ. 863 01:48:24,900 --> 01:48:31,500 - คุณไม่ยุติธรรม! - ธนาคารไม่รองรับสื่อลามก... 864 01:48:31,600 --> 01:48:38,600 หยุดพูดแบบนั้น! หยุดพูด "โป๊"! ฉันเป็นนักแสดง! 865 01:48:40,600 --> 01:48:44,900 ฉันเป็นนักแสดง 866 01:49:35,400 --> 01:49:39,900 - เป็นยังไงบ้าง? - มันจะเป็นอย่างที่มันจะเป็น 867 01:49:58,500 --> 01:50:03,800 คุณต้องเป็นแม็กกี้ แคธลีน โอมอลลีย์ ผู้พิพากษา 868 01:50:06,800 --> 01:50:11,200 - คุณมีทนายความหรือไม่? - ไม่. 869 01:50:12,600 --> 01:50:17,600 เช้าวันอังคารที่ กันยายน 2526 870 01:50:28,500 --> 01:50:33,500 - สวัสดีผู้พิพากษา - สวัสดีตอนเช้าทนาย 871 01:50:52,400 --> 01:50:57,000 - คุณหย่ามาหกปีแล้วเหรอ? - ใช่ ตั้งแต่ปี 1977 872 01:50:57,100 --> 01:51:01,400 และการชำระหนี้ทางการเงิน เสร็จแล้ว? 873 01:51:01,400 --> 01:51:03,500 ใช่. 874 01:51:03,600 --> 01:51:10,300 ประเด็นคือต้องมา ตกลงในการดูแลของ... แอนดรูว์ 875 01:51:12,300 --> 01:51:18,800 - อะไรคือการตัดสินใจในการหย่าร้าง? - อย่างแรก แอนดรูว์กำลังจะอยู่กับพ่อของเขา 876 01:51:18,800 --> 01:51:26,300 แม่ของเขามีสิทธิเยี่ยมเยียนจาก วันเสาร์ เวลา 12 ถึง วันอาทิตย์ เวลา 19. 877 01:51:26,400 --> 01:51:31,700 แม่แอนดรูว์ต้องพาไป บ้านของเขาหรือสถานที่ที่เหมาะสม 878 01:51:31,800 --> 01:51:34,900 - นั่นคือข้อตกลงหรือไม่? - ใช่. 879 01:51:35,000 --> 01:51:39,400 - ทำไมไม่สำเร็จ? - ทำมาได้ซักพักแล้ว 880 01:51:39,400 --> 01:51:44,400 - เราพบกันสองครั้งเท่านั้น - มันบอกว่า "สถานที่ที่เหมาะสม" 881 01:51:44,500 --> 01:51:50,500 บ้านของโสเภณี, ยาเสพติดและภาพลามกอนาจารไม่ได้ 882 01:51:50,600 --> 01:51:57,200 ภรรยาของฉันอยู่ในธุรกิจโป๊ ไม่มีสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยสำหรับลูกชายของฉัน... 883 01:51:57,300 --> 01:52:01,800 มันไม่เป็นความจริง. ลูกชายของฉันไม่ได้ติดยา- 884 01:52:01,900 --> 01:52:06,300 - ภาพอนาจารหรือสิ่งที่คล้ายกัน สามีของฉันก็ถือว่า... 885 01:52:06,400 --> 01:52:10,900 ฉันเห็นมันด้วยตัวเองแม็กกี้ 886 01:52:11,000 --> 01:52:15,800 - คุณเคยร้องเรียนหรือไม่? - ไม่เป็นทางการ 887 01:52:15,900 --> 01:52:23,300 แต่สถานการณ์เรียกร้องทันที มาตรการเพื่อความปลอดภัยของเด็ก 888 01:52:23,400 --> 01:52:26,900 ปัญหาคือว่าแฟนเก่าของฉัน ภรรยา... 889 01:52:27,000 --> 01:52:32,200 เธอป่วยและต้องการความช่วยเหลือ เธอกินเพศและยาเสพติด 890 01:52:32,300 --> 01:52:35,000 ฉันไม่เสพยา 891 01:52:35,000 --> 01:52:39,900 เธอมีปัญหาอย่างต่อเนื่อง กับตำรวจ 892 01:52:40,000 --> 01:52:43,500 ไม่ ตอนนี้ไม่ได้แล้ว 893 01:52:43,600 --> 01:52:49,200 - คุณเคยถูกจับไหม? - ใช่. 894 01:52:50,300 --> 01:52:56,700 คุณถูกจับครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่? และถูกตั้งข้อหาอะไร? 895 01:53:12,500 --> 01:53:16,200 เรากำลังเตรียมพร้อม "สำหรับการทดลองนี้". 896 01:53:16,300 --> 01:53:23,200 สวัสดี นี่แจ็ค ฮอร์เนอร์ ใช่ไหม ในเบาะหลังของรถลีมูซีนสุดหรู 897 01:53:23,300 --> 01:53:27,300 เราจะไปทางตะวันตกตามเชอร์แมนเวย์ 898 01:53:27,300 --> 01:53:32,000 ถัดจากฉันนั่งที่สวยงาม, เก่ง เก่ง- 899 01:53:32,100 --> 01:53:39,100 - นักแสดงสาวจากเซ็กส์- โลกแห่งภาพยนตร์ - คิดถึง Rollergirl 900 01:53:39,200 --> 01:53:45,100 - คุณพร้อมสำหรับการทดลองหรือยัง? - ชอบแค่อันเดียว 901 01:53:45,200 --> 01:53:50,200 เราจะไปทางตะวันตกตามที่บอก บนเชอร์แมน เวย์- 902 01:53:50,200 --> 01:53:54,900 - และสิ่งนี้เรียกว่า "ในการลาดตระเวน" นั่นคือชื่อของโปรแกรม 903 01:53:54,900 --> 01:54:01,300 เรากำลังตามหาพ่อม้าหนุ่ม ที่อาจกระโดดเข้าไปนั่งเบาะหลัง- 904 01:54:01,400 --> 01:54:04,800 - และเปิด Rollergirl 905 01:54:04,900 --> 01:54:13,200 และเราจะสร้างประวัติศาสตร์ภาพยนตร์ ที่นี่ในวิดีโอเทป 906 01:54:26,700 --> 01:54:30,400 สวัสดี? 907 01:54:30,500 --> 01:54:35,400 - คุณกำลังรอใครสักคนอยู่หรือเปล่า? - ใช่... 908 01:54:35,500 --> 01:54:40,400 แต่ฉันไม่แน่ใจ ว่าพวกเขาจะมา 909 01:54:40,500 --> 01:54:45,900 - คุณต้องการรอในรถหรือไม่? - แน่นอน. 910 01:55:14,100 --> 01:55:18,100 - ฉันชื่อโจ - เดิร์ก 911 01:55:20,900 --> 01:55:26,400 - คุณรู้ไหมว่าฉันเป็นใคร? - ไม่. 912 01:55:28,200 --> 01:55:31,900 ฉันชื่อ เดิร์ก ดิ๊กเกอร์ 913 01:55:32,000 --> 01:55:37,600 ไม่... คุณเป็นแค่ผู้ชายคนนึง ที่ฉันช่วย 914 01:55:40,300 --> 01:55:45,900 - คุณเห็นอะไรที่นี่? - ฉันเห็นผู้หญิงคนหนึ่ง 915 01:55:45,900 --> 01:55:50,900 - คุณชอบสิ่งที่คุณเห็น? - ใช่ฉันทำ. 916 01:55:51,000 --> 01:55:57,200 กระโดดเข้าไป! และมาสร้างประวัติศาสตร์ภาพยนตร์กันเถอะ 917 01:56:02,300 --> 01:56:08,100 - เธออยากทำอะไรล่ะ? - คุณตัดสินใจ. 918 01:56:09,300 --> 01:56:14,800 ฉันอยากดู. ฉันไม่ใช่เกย์ ฉันแค่ต้องการ... 919 01:56:16,400 --> 01:56:24,000 ฉันสามารถดูในขณะที่คุณสะบัดออก ฉันอาจจะเข้าร่วมกับคุณในภายหลัง 920 01:56:26,300 --> 01:56:31,900 - ยี่สิบดอลล่าร์. - ฉันมีเพียงแค่สิบ 921 01:56:36,800 --> 01:56:41,200 - คุณเรียน? - ใช่ฉันทำ. 922 01:56:41,300 --> 01:56:45,400 แล้วที่ไหน? 923 01:56:45,500 --> 01:56:51,400 - ถ้าฉันไม่พูดมันสำคัญไหม? - ไม่เป็นไร. 924 01:56:51,500 --> 01:56:55,800 - คุณรู้จัก Rollergirl หรือไม่? - ใช่. 925 01:56:56,000 --> 01:57:01,300 เราดูหนังของเธอบน ทางเดินของฉัน ฉันเข้าร่วม CSUN 926 01:57:01,400 --> 01:57:05,700 - มหัศจรรย์! - พวกนั้นไม่เชื่อฉัน 927 01:57:05,800 --> 01:57:10,700 Rollergirl และฉันได้ทำเสร็จแล้ว หนังหลายเรื่องด้วยกัน 928 01:57:10,700 --> 01:57:16,100 คุณจำฉันได้ไหม? เราไปโรงเรียนเดียวกัน 929 01:57:18,000 --> 01:57:23,400 คุณชื่อบรั่นดีใช่ไหม บรั่นดีมันเป็นใช่มั้ย? 930 01:57:25,800 --> 01:57:31,000 - ไม่. ฉันไม่ทราบว่าสิ่งที่คุณหมายถึง. - คุณชื่อบรั่นดีเหรอ? 931 01:57:41,800 --> 01:57:46,200 ทำให้มันยากขึ้น 932 01:57:52,900 --> 01:57:57,000 ทำให้เร็วขึ้น 933 01:58:04,100 --> 01:58:10,600 คุณปิดบังเธออีกครั้ง ย้ายไปอีกด้านหนึ่ง 934 01:58:10,700 --> 01:58:14,900 สวยและเซ็กซี่ 935 01:58:20,700 --> 01:58:24,900 เฮ้เด็ก ทำให้เซ็กซี่ขึ้นหน่อย- 936 01:58:24,900 --> 01:58:30,900 - อย่าเพิ่งขับเข้าไป มันคือ ไม่มีรูในกำแพง แต่โรลเลอร์เกิร์ล 937 01:58:31,000 --> 01:58:34,600 เร็วขึ้น. 938 01:58:36,300 --> 01:58:42,200 - ทำให้เร็วขึ้น ทำให้มือของคุณเปียก - เงียบ. 939 01:58:44,500 --> 01:58:50,200 คุณเซ็กซี่กว่านี้หน่อยได้ไหม? เซ็กซี่ในโรงภาพยนตร์ อย่าเพิ่งขับเข้าไป 940 01:58:51,900 --> 01:58:57,400 แสดงความเคารพ นี่คือ Rollergirl คุณได้ยินฉันไหม? 941 01:58:57,500 --> 01:59:01,300 - ฉันรู้ว่าฉันกำลังทำอะไร - นี่มันโง่! 942 01:59:01,400 --> 01:59:05,100 ก็เพียงพอแล้ว หยุดพัก. หยุดรถ. 943 01:59:14,700 --> 01:59:21,200 มันไม่เป็นความจริง. คุณทำให้ฉัน จับได้แล้ว อย่างน้อยก็สะบัดผมออก 944 01:59:21,300 --> 01:59:24,500 คุณพูดว่าอะไรนะ? 945 01:59:24,600 --> 01:59:30,900 - น่าเสียดายที่ทิ้งฉันไว้ตามลำพัง - ตกนรก. 946 01:59:31,900 --> 01:59:35,800 มันไม่เป็นความจริง! 947 01:59:36,800 --> 01:59:40,600 คุณทำสำเร็จแล้วจริงๆ 948 01:59:40,800 --> 01:59:45,400 คุณควรภูมิใจภูมิใจมาก 949 01:59:47,800 --> 01:59:53,800 เลิกบ้า! - หนังของคุณมันไร้สาระอยู่แล้ว! 950 01:59:58,500 --> 02:00:02,500 มาเร็ว! 951 02:00:02,500 --> 02:00:07,100 ฉันไม่สามารถยืนได้ ฉันเสียใจ. 952 02:00:10,800 --> 02:00:16,000 - เจ้าไม่ควรทำอย่างนั้น ไอ้โง่! - ออกจากรถ! 953 02:00:16,100 --> 02:00:19,700 ไม่นะ แจ็ค! 954 02:00:23,300 --> 02:00:27,800 ดึงเขาออกมา! - คุณไม่ควรมาที่นี่! 955 02:00:53,100 --> 02:00:59,300 คุณไม่กล้าดูถูกฉัน อย่ามาดูถูกฉันนะ ไอ้บ้า! 956 02:00:59,400 --> 02:01:03,100 - เห็นไหม! - นั่นเป็นวิธีที่มันเกิดขึ้น เจ้าหนู! 957 02:01:03,200 --> 02:01:10,700 คุณไม่สามารถมีเพศสัมพันธ์ได้ ไอ้สารเลว! คุณไม่มาหาฉัน ไอ้สารเลว! 958 02:01:14,200 --> 02:01:17,700 ทำแบบนี้ไม่ได้นะ ผายลม! 959 02:01:19,100 --> 02:01:23,200 ไอ้เหี้ย! 960 02:01:25,400 --> 02:01:32,500 อย่ามาดูถูกฉันนะ ไอ้สารเลว!! ไอ้บ้าเอ๊ย! 961 02:01:35,300 --> 02:01:39,000 ให้ตายเถอะ ไอ้สารเลว!! 962 02:02:15,600 --> 02:02:20,300 - คุณต้องการอะไร? - แหวนแอปเปิ้ลทอด 963 02:02:20,400 --> 02:02:27,000 โดนัทสอดไส้ โดนัทชอคโกแลต ด้วยไอซิ่งและก้อนอัลมอนด์ 964 02:02:29,700 --> 02:02:33,100 นักสู้กังฟูตัวน้อยของฉันเป็นอย่างไร 965 02:02:33,200 --> 02:02:38,600 - เขาเตะเหมือนตกนรกในท้อง - ใช่มันเป็นเด็กผู้ชาย 966 02:02:46,600 --> 02:02:51,800 - สวัสดีฉันสามารถให้บริการได้หรือไม่? - ใช่ ฉันจะมีโหล 967 02:02:56,200 --> 02:03:00,500 ให้ก้อนอัลมอนด์แก่ฉัน 968 02:03:04,300 --> 02:03:08,200 บางชนิดเคลือบด้วย 969 02:03:08,300 --> 02:03:13,400 แหวนแอปเปิ้ลทอด! ไม่ใช่ คนที่อยู่ข้างหน้า 970 02:03:18,900 --> 02:03:22,400 ช็อคโกแลตสองอัน 971 02:03:23,500 --> 02:03:27,600 พระภิกษุธรรมดา ๒ รูป. 972 02:03:28,600 --> 02:03:33,100 - คุณทำพวกเขาสำหรับคริสต์มาสหรือไม่? - ใช่. 973 02:03:33,200 --> 02:03:39,300 น่ารัก. ขอสองอันเลย ของคริสต์มาสกับโรย 974 02:03:46,600 --> 02:03:50,500 - เท่าไหร่? - สิบเอ็ด 975 02:03:52,500 --> 02:03:56,400 ล้างเครื่องบันทึกเงินสด ไอ้เวร! รีบขึ้น! 976 02:03:56,500 --> 02:04:02,200 - โอ้พระเจ้า... - หุบปาก! - เร็วเข้า! 977 02:04:06,300 --> 02:04:11,000 ล้างตู้เซฟด้วย ไอ้สารเลว! 978 02:04:16,900 --> 02:04:21,900 - ห้ามขยับ. - ฉันไม่เคลื่อนไหว 979 02:04:26,200 --> 02:04:31,200 ห้ามขยับ! หุบปาก. 980 02:04:31,400 --> 02:04:37,900 - อย่าทำมัน! - ไม่ คุณหุบปาก! - ให้ที่นี่! 981 02:05:21,000 --> 02:05:25,400 ที่ด้านล่าง (สิ่งสุดท้าย) 982 02:05:29,000 --> 02:05:33,800 นี่อาจเป็นวิธีแก้ปัญหา เราสามารถแก้ไขเงินพิเศษบางอย่างได้ 983 02:05:33,900 --> 02:05:38,100 เขาชื่อราฮัด แจ็คสัน และมีเงินมากกว่าพระเจ้า 984 02:05:38,200 --> 02:05:44,300 และยามากเป็นสองเท่า เขา ซื้อเกือบทุกอย่างที่มีคนต้องการขาย- 985 02:05:44,400 --> 02:05:48,300 - และชอบ ที่คนมาเลี้ยงที่บ้านเขา 986 02:05:48,400 --> 02:05:52,800 - คุณรู้จักเขาได้อย่างไร? - เขาเคยไปเยี่ยมปาร์ตี้บอยส์ 987 02:05:52,900 --> 02:05:57,600 - เราจะทำอย่างไรให้แม่นยำยิ่งขึ้น? - ฉันจะโทรหาเขา ... 988 02:05:57,700 --> 02:06:02,000 ...และบอกว่าฉันมี โค้กครึ่งกิโลกรัม 989 02:06:02,100 --> 02:06:05,200 - คุณมีเบอร์ของเขาไหม? - ใช่. 990 02:06:05,300 --> 02:06:10,200 - ฉันโทรและเสนอราคา - เท่าไร? 991 02:06:10,300 --> 02:06:14,700 ครึ่งกิโลกรัม 5,000 ดอลลาร์ เราหารด้วยสาม 992 02:06:14,800 --> 02:06:18,000 เพียงพอที่จะซ่อม Corvette 993 02:06:18,100 --> 02:06:22,100 เราเทผงฟูครึ่งกิโลกรัม ในกระเป๋า 994 02:06:22,200 --> 02:06:27,800 เราติดอยู่ที่นั่นและ... ปัง แค่! 995 02:06:27,900 --> 02:06:32,400 - เราหลอกเขาดีจริงๆ - คุณรู้ที่อยู่ของเขาหรือไม่? 996 02:06:32,500 --> 02:06:37,500 - ใช่ ฉันรู้ที่อยู่ของเขาแล้ว! - ฉันแค่สงสัย 997 02:06:37,600 --> 02:06:42,400 - แต่ถ้าเขาทดสอบของล่ะ? - เขาไม่ทำอย่างนั้น 998 02:06:42,400 --> 02:06:47,700 - คุณรู้ได้อย่างไร? - ฉันเพิ่งรู้ ฉันแน่ใจจริงๆ 999 02:06:47,800 --> 02:06:52,200 - คุณควรระวัง - สก็อตตี้ 1000 02:06:52,300 --> 02:06:57,800 ช่วยฉันและยิงของคุณ พระเจ้าประณาม! 1001 02:06:57,900 --> 02:07:01,300 - เสียใจ. - อย่างไรก็ตาม... 1002 02:07:01,300 --> 02:07:04,500 ใส่อย่างระมัดระวัง 1003 02:07:05,200 --> 02:07:11,500 ฉันไม่สามารถจัดการมันคนเดียว เราทุกคนเข้าไป นี่ไง. 1004 02:07:13,800 --> 02:07:20,500 - คุณพร้อมไหม? เดิร์ก? - ใช่ ฉันพร้อมเสมอ 1005 02:07:22,600 --> 02:07:27,800 - มันคืออะไร? - ปืนใหญ่เผื่อไว้ 1006 02:07:30,400 --> 02:07:35,300 - คุณไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับปืน - คุณมีอาวุธหรือไม่? 1007 02:07:37,200 --> 02:07:42,200 - เราเร่ง - ไม่ มันอาจดูน่าสงสัย 1008 02:07:46,700 --> 02:07:51,100 ฉันเป็นคนคุย 1009 02:08:00,600 --> 02:08:04,800 เฮ้ ก้าวต่อไป 1010 02:08:26,500 --> 02:08:31,300 - สวัสดีราฮัด! - เฮ้เพื่อนของฉัน! 1011 02:08:31,500 --> 02:08:34,300 - ทอดด์คือใคร? - ผม. 1012 02:08:34,400 --> 02:08:38,900 - เราเคยเจอกันในรายการ Party Boys - ใช่! เหยียบย่าง. 1013 02:08:39,000 --> 02:08:43,900 - เพื่อนของฉัน Dirk และ Reed - เข้ามาและตั้งรกราก 1014 02:08:43,900 --> 02:08:49,200 - รับโค้กหรือป่าวครับ? - ไม่เป็นไรขอบคุณ. 1015 02:08:52,200 --> 02:09:00,200 - คุณมีอะไรไหม? คุณมีอะไรอยู่ที่นั่นไหม - นี่ครับ ประมาณครึ่งกิโล 1016 02:09:00,300 --> 02:09:06,300 - คุณภาพดีเยี่ยม ลองดูถ้าคุณต้องการ - อย่าไปสนใจเขา 1017 02:09:06,300 --> 02:09:11,100 รอ! ฟังเสียง Crescendo 1018 02:09:21,000 --> 02:09:26,100 ฉันรักเพลงนั้น! คุณควรมีเท่าไหร่? 1019 02:09:40,900 --> 02:09:44,600 ไม่รู้... 5000. 1020 02:09:46,800 --> 02:09:50,000 5000? 1021 02:09:51,600 --> 02:09:55,400 ได้เลย ไม่เป็นไร 1022 02:09:59,400 --> 02:10:02,800 5000. 1023 02:10:22,900 --> 02:10:26,900 - คุณต้องการที่จะสูบบุหรี่? - ไม่เป็นไรขอบคุณ. 1024 02:10:28,700 --> 02:10:32,600 ชายชุดดำติดอาวุธ 1025 02:10:40,800 --> 02:10:46,500 - เราติด - ทอดด์ นับเงินในรถ 1026 02:11:01,900 --> 02:11:06,200 คุณต้องการที่จะเห็นบางสิ่งบางอย่างที่น่าสนใจจริงๆ? 1027 02:11:09,900 --> 02:11:13,900 - ตรวจสอบอันนี้ - ไม่ธรรมดา! 1028 02:11:14,900 --> 02:11:18,500 - มันถูกเรียกเก็บเงินหรือไม่? - ยัง. 1029 02:11:19,600 --> 02:11:25,200 - มาดูกัน... - อย่ามุ่งมัน 1030 02:11:28,200 --> 02:11:33,100 คุณไม่คิดว่าฉันสามารถ? 1031 02:11:34,500 --> 02:11:39,600 - คุณกำลังท้าทายฉัน? - ไม่ เราไม่ท้าทายคุณ! 1032 02:11:48,800 --> 02:11:53,100 หน้าบานอะไรปานนั้น! 1033 02:11:58,000 --> 02:12:01,100 ฉันผสมเทปคาสเซ็ทของฉันเอง- 1034 02:12:01,200 --> 02:12:05,600 - กับเพลงโปรดทั้งหมดของฉัน เป็นหมายเลขสิบเอ็ด 1035 02:12:05,700 --> 02:12:09,200 เมื่อซื้อเทปคาสเซ็ทหรือ LP 1036 02:12:09,200 --> 02:12:15,000 - ทางวงจึงตัดสินใจสั่ง บนเพลง ฉันเกลียดมัน 1037 02:12:15,000 --> 02:12:20,900 ฉันเกลียดมัน! ไม่มีใครจะพูด จะฟังอะไรหรือเมื่อไหร่! 1038 02:12:28,600 --> 02:12:34,800 เชี่ยเอ้ย! มันคือคอสโม เขาเป็นคนจีน 1039 02:12:34,900 --> 02:12:39,100 นั่นเป็นเหตุผลที่เขาชอบประทัด 1040 02:13:13,500 --> 02:13:17,200 Ricky Springfield เพื่อนของฉัน! 1041 02:13:33,000 --> 02:13:36,700 ทอดด์ เรากำลังจะไปเดี๋ยวนี้ 1042 02:14:20,800 --> 02:14:23,900 เราต้องถักตอนนี้ 1043 02:14:24,000 --> 02:14:29,200 - คุณเพิ่งมาถึง เรากำลังมีปาร์ตี้เล็กๆ! - เราต้องไป 1044 02:14:30,800 --> 02:14:34,600 เรายังไม่จากไป 1045 02:14:35,700 --> 02:14:40,200 เราอยู่นี่แล้ว และต้องการอย่างอื่นจากคุณ 1046 02:14:45,500 --> 02:14:49,800 - เราต้องการอย่างอื่นจากคุณ - แล้วไง? 1047 02:14:49,900 --> 02:14:53,900 ทอดด์ คุณกำลังทำอะไรอยู่? เราติด. 1048 02:14:54,000 --> 02:15:02,300 ในห้องนอนใต้เตียง ในตู้นิรภัยบนพื้น คุณเข้าใจไหม? 1049 02:15:02,400 --> 02:15:05,400 นี่มันอะไรกันเนี่ย? เราติด! 1050 02:15:05,500 --> 02:15:10,300 หุบปากฉันบอกคุณแล้ว ว่าฉันมีแผนที่ดี 1051 02:15:10,400 --> 02:15:14,000 - คุณล้อเล่นหรือเปล่า - ไม่. 1052 02:15:14,100 --> 02:15:19,800 ฉันไม่ได้ล้อเล่น. ฉันต้องการมันเป็น อยู่ในตู้เซฟในห้องนอน- 1053 02:15:19,900 --> 02:15:24,000 - ในตู้เซฟที่พื้น เป็นเช่นนั้น! 1054 02:15:24,100 --> 02:15:29,300 ใจเย็น ๆ! - เราไม่รู้ นี้เราไม่ได้มองหาสิ่งนั้น 1055 02:15:29,400 --> 02:15:33,800 หุบปาก! - อย่าจับปืน! 1056 02:15:48,800 --> 02:15:52,700 - เขาเข้าไปในห้องนอน! - คุณกำลังทำอะไรอยู่! 1057 02:15:52,800 --> 02:15:56,400 - เขาเข้าไปในห้องนอน! - คุณบ้าหรือเปล่า?! 1058 02:15:56,500 --> 02:16:02,000 เขามีโค้กและเงินเป็นเงินสด- ตู้! เราไม่ยึดติดกับมัน! 1059 02:16:02,100 --> 02:16:06,900 เรามาที่นี่เพื่อทำบางอย่าง และเราจะ! คุณยืนขึ้น? 1060 02:16:07,000 --> 02:16:13,400 ทอดด์ เรากำลังติดในขณะนี้! นี่ไม่ใช่วิธีที่เราควรจะทำ! 1061 02:16:13,500 --> 02:16:17,000 เรามาที่นี่เพื่อสิ่งนี้! 1062 02:16:17,100 --> 02:16:24,300 - และเราจะลงมือเอง! - ไม่! ทอดด์อย่าทำอะไรโง่ ๆ ! 1063 02:16:28,500 --> 02:16:32,000 - ติด! - มาเร็ว! 1064 02:16:35,600 --> 02:16:39,100 ฉันจะซ่อมคุณ! 1065 02:17:25,400 --> 02:17:29,900 ไอ้บ้าเอ๊ย! 1066 02:18:27,600 --> 02:18:31,000 แจ็ค? 1067 02:18:36,300 --> 02:18:41,200 แจ็ค คุณช่วยฉันได้ไหม 1068 02:19:02,800 --> 02:19:06,800 ฉันอยากจะขอโทษ 1069 02:19:10,500 --> 02:19:17,000 ฉันอยากรู้ว่าคุณช่วยฉันได้ไหม ฉันต้องการความช่วยเหลือ. 1070 02:19:21,800 --> 02:19:26,100 ฉันเสียใจ. 1071 02:19:27,600 --> 02:19:31,400 ฉันต้องการความช่วยเหลือ แจ็ค 1072 02:19:42,600 --> 02:19:46,100 ฉันเสียใจ! 1073 02:19:47,700 --> 02:19:51,800 ฉันด้วย เด็กน้อย 1074 02:19:55,100 --> 02:20:00,200 เราทุกคนต้องเริ่มต้นใหม่ 1075 02:20:15,900 --> 02:20:20,400 อีกครั้งหนึ่ง เอาสิบเอ็ด. 1076 02:20:23,300 --> 02:20:26,400 ฉันได้ยินคนพูดว่า "เสนอ" หรือไม่? 1077 02:20:26,500 --> 02:20:30,700 ในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์มี "ร้านเครื่องเสียงสุดเท่ของบัค"- 1078 02:20:30,800 --> 02:20:35,100 - ข้อเสนอสุดพิเศษ ในทุกแบรนด์ เราเปิด- 1079 02:20:35,200 --> 02:20:39,400 - ต้องมาที่นี่ และเข้ามา! 1080 02:20:42,700 --> 02:20:48,800 หยุดพัก! ยอดเยี่ยม! บัค นั่นเยี่ยมไปเลย 1081 02:21:04,300 --> 02:21:09,200 หุบปากผู้พัน! 1082 02:21:37,700 --> 02:21:40,500 รอ! 1083 02:21:40,600 --> 02:21:47,700 มันคือ "คิว"! น่าจะเป็น "จี"! ไม่นะ! 1084 02:22:14,800 --> 02:22:19,800 ห่า? แคนดี้ ไอ้สารเลว! 1085 02:22:23,400 --> 02:22:26,900 ร้องไห้เลย 1086 02:22:32,400 --> 02:22:37,200 - โอ้พระเจ้า! เวร! - อย่าสาบานเลยที่รัก 1087 02:22:44,400 --> 02:22:49,200 มันเป็นเด็กผู้ชาย! 1088 02:22:56,200 --> 02:23:02,900 ไม่ต้องรีบ ให้เสร็จภายในปีนี้ เอาไว้ที่พี่บอก 1089 02:23:05,400 --> 02:23:11,400 - มอริส! เปิดพัดลม - แน่นอนมันมีกลิ่นที่ดี? 1090 02:23:11,500 --> 02:23:15,500 - มันเหม็น. - เป็นอาหารเปอร์โตริโก 1091 02:23:15,600 --> 02:23:20,000 - ทุกคนในละแวกนั้นบ่น - ชิมนี่สิ 1092 02:23:20,100 --> 02:23:23,700 ไม่สิ ทีหลัง 1093 02:23:25,300 --> 02:23:32,900 สาวโรลเลอร์! กวาดสิ่งสกปรกจาก ด้านหนึ่งของห้องของคุณไปอีกด้านหนึ่ง 1094 02:23:33,000 --> 02:23:38,000 แล้วด้านสกปรกก็ดูสะอาด มันจะดีขึ้น 1095 02:23:39,000 --> 02:23:46,300 - จอห์นนี่ ไวส์มุลเลอร์! นักว่ายน้ำของฉัน! - พูดว่า: "สวัสดีลุงแจ็ค!" 1096 02:23:49,300 --> 02:23:54,000 แน่นอนคุณเป็นโอลิมเปียน้อย? 1097 02:23:58,500 --> 02:24:03,100 - เขาฉี่ในสระหรือไม่? - ฉันไม่คิดเช่นนั้น. 1098 02:24:05,500 --> 02:24:09,700 ฉันต้องคุย เกี่ยวกับการดัดแปลงสเตอริโอ 1099 02:24:09,800 --> 02:24:17,500 - ไม่งั้นเสียงจะไม่ดัง... - ฉันไม่ต้องการปริมาณมาก 1100 02:24:17,600 --> 02:24:22,600 นุ่ม นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ อ่อน! 1101 02:24:26,700 --> 02:24:31,000 ด้านบน! 1102 02:24:39,500 --> 02:24:45,900 - เราพร้อมหรือยัง? - เรามีเวลาทั้งหมดในโลก 1103 02:24:46,000 --> 02:24:50,100 - สิ่งที่คุณกำลังมองหาที่? - ฉันกำลังดูคุณอยู่. 1104 02:24:50,200 --> 02:24:54,800 - คุณจ้อง - คุณรู้ไหมว่าฉันกำลังจ้องมองอะไรอยู่? 1105 02:24:54,900 --> 02:25:01,000 ฉันกำลังจ้องมองที่อีตัวที่เซ็กซี่ที่สุด ทั่วโลก. 1106 02:25:29,400 --> 02:25:36,000 ฉันไปรอบนาฬิกาสองครั้ง ตอนนี้. ฉันกำลังมองหาบางอย่าง - เบาะแส 1107 02:25:36,100 --> 02:25:42,900 ฉันมองหาเบาะแสและบางสิ่งนำไปสู่ ฉันกลับมาที่นี่ ดังนั้นฉันอยู่ที่นี่ 1108 02:25:43,000 --> 02:25:47,700 ฉันอาจจะตายที่ริงโก้ส์ เมื่อนรกทั้งมวลแตกสลาย 1109 02:25:47,800 --> 02:25:50,800 ฉันรู้ ฉันเคยไปมาแล้ว 1110 02:25:50,900 --> 02:25:56,900 ทุกคนได้ทำในสิ่งที่ไม่ควรทำ ทุกคนรู้สึกผิด 1111 02:25:57,000 --> 02:26:03,200 ฉันควรจะเอาสมองนายออกไป และล้างให้สะอาด แต่ไม่มี... 1112 02:26:05,200 --> 02:26:10,900 ฉันจะช่วยคุณแก้ปัญหานี้ ก่อนอื่นเราจะมองหาช่องเปิด 1113 02:26:10,900 --> 02:26:15,600 แล้วคุณจะเปียกจริงๆ และกางขา 1114 02:26:15,600 --> 02:26:21,800 ดี. แล้วคุณรู้จักฉันไหม คุณรู้จักชื่อเสียงของฉัน 1115 02:26:21,900 --> 02:26:27,400 33 เซนติเมตรเป็นภาระหนัก ฉันไม่น่ารักกับคุณ ถูกต้อง- 1116 02:26:27,500 --> 02:26:34,300 - ฉันชื่อ บร็อค แลนเดอร์ส ดังนั้นฉันจะดี 1117 02:26:34,300 --> 02:26:38,000 ดังนั้นฉันจะดี 1118 02:26:38,100 --> 02:26:45,500 งั้นกูจะใจดีถามมึง อีกที. ริงโก้อยู่ไหน? 1119 02:27:10,300 --> 02:27:15,500 ฉันเป็นดารา ดารา ดารา ดารา. 1120 02:27:15,600 --> 02:27:19,900 ฉันเป็นดาวดวงใหญ่ที่ส่องแสง 1121 02:27:35,000 --> 02:27:38,400 ประณีต. 1122 02:35:17,000 --> 02:35:24,300 เขาอยู่ที่ไหน? ริงโก้อยู่ไหน? ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าริงโก้อยู่ที่ไหน 164865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.