All language subtitles for Anita Ekberg & Georges Marchal - Nel segno di Roma (1959) Action Adventure

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:28,660 [Music] 2 00:00:28,660 --> 00:00:28,670 3 00:00:28,670 --> 00:00:55,670 [Music] 4 00:00:55,670 --> 00:00:55,680 5 00:00:55,680 --> 00:01:04,970 m 6 00:01:04,970 --> 00:01:04,980 7 00:01:04,980 --> 00:01:23,500 [Music] 8 00:01:23,500 --> 00:01:23,510 [Music] 9 00:01:23,510 --> 00:01:26,660 [Music] no [ 10 00:01:26,660 --> 00:01:26,670 11 00:01:26,670 --> 00:01:35,580 Music] 12 00:01:35,580 --> 00:01:35,590 13 00:01:35,590 --> 00:01:39,160 no 14 00:01:39,160 --> 00:01:39,170 15 00:01:39,170 --> 00:01:39,490 no [ 16 00:01:39,490 --> 00:01:39,500 no [ 17 00:01:39,500 --> 00:01:41,970 no [ Music] 18 00:01:41,970 --> 00:01:41,980 Music] 19 00:01:41,980 --> 00:01:43,760 Music] no [ 20 00:01:43,760 --> 00:01:43,770 no [ 21 00:01:43,770 --> 00:01:47,570 no [ Music] 22 00:01:47,570 --> 00:01:47,580 23 00:01:47,580 --> 00:01:48,900 [Applause] [ 24 00:01:48,900 --> 00:01:48,910 [Applause] [ 25 00:01:48,910 --> 00:02:06,040 [Applause] [ Music] 26 00:02:06,040 --> 00:02:06,050 27 00:02:06,050 --> 00:02:08,890 [Applause] 28 00:02:08,890 --> 00:02:08,900 [Applause] 29 00:02:08,900 --> 00:02:18,710 [Applause] [Music] so what 30 00:02:18,710 --> 00:02:26,140 31 00:02:26,140 --> 00:02:26,150 32 00:02:26,150 --> 00:02:46,100 [Applause] 33 00:02:46,100 --> 00:02:46,110 34 00:02:46,110 --> 00:02:51,410 [Applause] 35 00:02:51,410 --> 00:02:51,420 36 00:02:51,420 --> 00:02:54,110 back 37 00:02:54,110 --> 00:02:54,120 back 38 00:02:54,120 --> 00:02:56,300 back you are a legionnaire who has fought 39 00:02:56,300 --> 00:02:56,310 you are a legionnaire who has fought 40 00:02:56,310 --> 00:02:58,370 you are a legionnaire who has fought for the greatness of the empire and what do you want 41 00:02:58,370 --> 00:02:58,380 for the greatness of the empire and what do you want 42 00:02:58,380 --> 00:03:00,350 for the greatness of the empire and what do you want on behalf of all the veterans my comrades 43 00:03:00,350 --> 00:03:00,360 on behalf of all the veterans my comrades 44 00:03:00,360 --> 00:03:02,690 on behalf of all the veterans my comrades in arms I ask you to avenge those who 45 00:03:02,690 --> 00:03:02,700 in arms I ask you to avenge those who 46 00:03:02,700 --> 00:03:05,180 in arms I ask you to avenge those who died fighting in Syria victims 47 00:03:05,180 --> 00:03:05,190 died fighting in Syria victims 48 00:03:05,190 --> 00:03:13,070 died fighting in Syria victims of the betrayal of Queen Zenobia 49 00:03:13,070 --> 00:03:13,080 50 00:03:13,080 --> 00:03:16,020 [Music] 51 00:03:16,020 --> 00:03:16,030 [Music] 52 00:03:16,030 --> 00:03:19,390 [Music] Queen Zenobia ascended to the throne of 53 00:03:19,390 --> 00:03:19,400 Queen Zenobia ascended to the throne of 54 00:03:19,400 --> 00:03:21,460 Queen Zenobia ascended to the throne of Syria after the killing of the guilty consort of 55 00:03:21,460 --> 00:03:21,470 Syria after the killing of the guilty consort of 56 00:03:21,470 --> 00:03:25,380 Syria after the killing of the guilty consort of our most faithful ally 57 00:03:25,380 --> 00:03:25,390 our most faithful ally 58 00:03:25,390 --> 00:03:27,600 our most faithful ally began to show signs of intolerance 59 00:03:27,600 --> 00:03:27,610 began to show signs of intolerance 60 00:03:27,610 --> 00:03:29,850 began to show signs of intolerance to the authorities of Rome 61 00:03:29,850 --> 00:03:29,860 to the authorities of Rome 62 00:03:29,860 --> 00:03:34,180 to the authorities of Rome with the help of the Assyrians it broke the 63 00:03:34,180 --> 00:03:34,190 with the help of the Assyrians it broke the 64 00:03:34,190 --> 00:03:35,979 with the help of the Assyrians it broke the sacred bonds that kept it tied to the 65 00:03:35,979 --> 00:03:35,989 sacred bonds that kept it tied to the 66 00:03:35,989 --> 00:03:39,280 sacred bonds that kept it tied to the empire our garrisons were taken by 67 00:03:39,280 --> 00:03:39,290 empire our garrisons were taken by 68 00:03:39,290 --> 00:03:41,220 empire our garrisons were taken by surprise and 69 00:03:41,220 --> 00:03:41,230 surprise and 70 00:03:41,230 --> 00:03:44,770 surprise and their insignia were destroyed dragged into the dust 71 00:03:44,770 --> 00:03:44,780 their insignia were destroyed dragged into the dust 72 00:03:44,780 --> 00:03:47,530 their insignia were destroyed dragged into the dust of the desert the pole ambition of this 73 00:03:47,530 --> 00:03:47,540 of the desert the pole ambition of this 74 00:03:47,540 --> 00:03:49,780 of the desert the pole ambition of this woman must be suffocated it 75 00:03:49,780 --> 00:03:49,790 woman must be suffocated it 76 00:03:49,790 --> 00:03:51,490 woman must be suffocated it would perhaps be better to entrust the fate 77 00:03:51,490 --> 00:03:51,500 would perhaps be better to entrust the fate 78 00:03:51,500 --> 00:03:53,470 would perhaps be better to entrust the fate of that distant province to 79 00:03:53,470 --> 00:03:53,480 of that distant province to 80 00:03:53,480 --> 00:03:55,300 of that distant province to negotiations rather than weapons 81 00:03:55,300 --> 00:03:55,310 negotiations rather than weapons 82 00:03:55,310 --> 00:03:57,849 negotiations rather than weapons negotiating would be of no use the 83 00:03:57,849 --> 00:03:57,859 negotiating would be of no use the 84 00:03:57,859 --> 00:03:59,589 negotiating would be of no use the truth is that she revealed herself as 85 00:03:59,589 --> 00:03:59,599 truth is that she revealed herself as 86 00:03:59,599 --> 00:04:00,910 truth is that she revealed herself as soon as she realized that she was not would we have ever 87 00:04:00,910 --> 00:04:00,920 soon as she realized that she was not would we have ever 88 00:04:00,920 --> 00:04:02,979 soon as she realized that she was not would we have ever diverted our forces from the northern borders, 89 00:04:02,979 --> 00:04:02,989 diverted our forces from the northern borders, 90 00:04:02,989 --> 00:04:05,050 diverted our forces from the northern borders, 91 00:04:05,050 --> 00:04:05,060 92 00:04:05,060 --> 00:04:06,699 you know well that both in Gaul and in 93 00:04:06,699 --> 00:04:06,709 you know well that both in Gaul and in 94 00:04:06,709 --> 00:04:08,789 you know well that both in Gaul and in Germany the revolt is spreading, 95 00:04:08,789 --> 00:04:08,799 Germany the revolt is spreading, 96 00:04:08,799 --> 00:04:10,990 Germany the revolt is spreading, it would be enough to recall even a single 97 00:04:10,990 --> 00:04:11,000 it would be enough to recall even a single 98 00:04:11,000 --> 00:04:12,640 it would be enough to recall even a single region to cause a 99 00:04:12,640 --> 00:04:12,650 region to cause a 100 00:04:12,650 --> 00:04:15,430 region to cause a catastrophe on the stock market, let's talk about the catastrophes that 101 00:04:15,430 --> 00:04:15,440 catastrophe on the stock market, let's talk about the catastrophes that 102 00:04:15,440 --> 00:04:17,560 catastrophe on the stock market, let's talk about the catastrophes that the pride of a crowd from Reggio can cause, 103 00:04:17,560 --> 00:04:17,570 the pride of a crowd from Reggio can cause, 104 00:04:17,570 --> 00:04:19,840 the pride of a crowd from Reggio can cause, we have that pride 105 00:04:19,840 --> 00:04:19,850 we have that pride 106 00:04:19,850 --> 00:04:21,969 we have that pride contrasting value of one of our 107 00:04:21,969 --> 00:04:21,979 contrasting value of one of our 108 00:04:21,979 --> 00:04:25,910 contrasting value of one of our best generals Marco Valerio Marco 109 00:04:25,910 --> 00:04:25,920 best generals Marco Valerio Marco 110 00:04:25,920 --> 00:04:28,690 best generals Marco Valerio Marco Valerio a man not a god 111 00:04:28,690 --> 00:04:28,700 Valerio a man not a god 112 00:04:28,700 --> 00:04:32,060 Valerio a man not a god however valiant his bodies are 113 00:04:32,060 --> 00:04:32,070 however valiant his bodies are 114 00:04:32,070 --> 00:04:34,070 however valiant his bodies are insufficient to stem the Asian hordes 115 00:04:34,070 --> 00:04:34,080 insufficient to stem the Asian hordes 116 00:04:34,080 --> 00:04:34,860 insufficient to stem the Asian hordes 117 00:04:34,860 --> 00:04:34,870 118 00:04:34,870 --> 00:04:43,360 [Music] [ 119 00:04:43,360 --> 00:04:43,370 [Music] [ 120 00:04:43,370 --> 00:04:43,570 [Music] [ Applause] [ 121 00:04:43,570 --> 00:04:43,580 Applause] [ 122 00:04:43,580 --> 00:04:47,370 Applause] [ Music] 123 00:04:47,370 --> 00:04:47,380 124 00:04:47,380 --> 00:05:38,080 [Applause] 125 00:05:38,080 --> 00:05:38,090 126 00:05:38,090 --> 00:05:40,640 Marco Valerio commander of the 127 00:05:40,640 --> 00:05:40,650 Marco Valerio commander of the 128 00:05:40,650 --> 00:05:44,030 Marco Valerio commander of the Roman troops here he is at his feet I live as he 129 00:05:44,030 --> 00:05:44,040 Roman troops here he is at his feet I live as he 130 00:05:44,040 --> 00:05:46,540 Roman troops here he is at his feet I live as he wishes vio retina 131 00:05:46,540 --> 00:05:46,550 wishes vio retina 132 00:05:46,550 --> 00:05:49,240 wishes vio retina on his knees 133 00:05:49,240 --> 00:05:49,250 on his knees 134 00:05:49,250 --> 00:05:51,920 on his knees kneel you dog of a Roman before 135 00:05:51,920 --> 00:05:51,930 kneel you dog of a Roman before 136 00:05:51,930 --> 00:05:57,910 kneel you dog of a Roman before our queen 137 00:05:57,910 --> 00:05:57,920 138 00:05:57,920 --> 00:06:01,760 a Roman does not kneel not before 139 00:06:01,760 --> 00:06:01,770 a Roman does not kneel not before 140 00:06:01,770 --> 00:06:04,250 a Roman does not kneel not before a Reggina who betrayed the treaty 141 00:06:04,250 --> 00:06:04,260 a Reggina who betrayed the treaty 142 00:06:04,260 --> 00:06:17,680 a Reggina who betrayed the treaty with Romero a noose for my people 143 00:06:17,680 --> 00:06:17,690 144 00:06:17,690 --> 00:06:20,090 he who refuses to bend to the will 145 00:06:20,090 --> 00:06:20,100 he who refuses to bend to the will 146 00:06:20,100 --> 00:06:23,330 he who refuses to bend to the will of Rome is a true traitor he is the one who does 147 00:06:23,330 --> 00:06:23,340 of Rome is a true traitor he is the one who does 148 00:06:23,340 --> 00:06:24,770 of Rome is a true traitor he is the one who does not kneel Zenobia's feet 149 00:06:24,770 --> 00:06:24,780 not kneel Zenobia's feet 150 00:06:24,780 --> 00:06:28,340 not kneel Zenobia's feet what is an enemy to the defeated enemy yes by 151 00:06:28,340 --> 00:06:28,350 what is an enemy to the defeated enemy yes by 152 00:06:28,350 --> 00:06:32,180 what is an enemy to the defeated enemy yes by death kill me no it is too easy for a 153 00:06:32,180 --> 00:06:32,190 death kill me no it is too easy for a 154 00:06:32,190 --> 00:06:35,300 death kill me no it is too easy for a Roman to die slavery is a 155 00:06:35,300 --> 00:06:35,310 Roman to die slavery is a 156 00:06:35,310 --> 00:06:38,150 Roman to die slavery is a greater offense his pride you have had the opportunity 157 00:06:38,150 --> 00:06:38,160 greater offense his pride you have had the opportunity 158 00:06:38,160 --> 00:06:39,680 greater offense his pride you have had the opportunity to develop his muscles in the 159 00:06:39,680 --> 00:06:39,690 to develop his muscles in the 160 00:06:39,690 --> 00:06:42,260 to develop his muscles in the gyms of Rome I will send you to a place 161 00:06:42,260 --> 00:06:42,270 gyms of Rome I will send you to a place 162 00:06:42,270 --> 00:07:01,480 gyms of Rome I will send you to a place where you can keep them in exercise 163 00:07:01,480 --> 00:07:01,490 164 00:07:01,490 --> 00:07:09,960 walk bring 165 00:07:09,960 --> 00:07:09,970 166 00:07:09,970 --> 00:07:32,650 [Music] 167 00:07:32,650 --> 00:07:32,660 168 00:07:32,660 --> 00:07:36,790 sergio lai said kill 1 to 169 00:07:36,790 --> 00:07:36,800 sergio lai said kill 1 to 170 00:07:36,800 --> 00:07:44,480 sergio lai said kill 1 to take his place 171 00:07:44,480 --> 00:07:44,490 172 00:07:44,490 --> 00:07:50,339 [Music] 173 00:07:50,339 --> 00:07:50,349 [Music] 174 00:07:50,349 --> 00:07:54,790 [Music] in an hour or I will break your bones 175 00:07:54,790 --> 00:07:54,800 in an hour or I will break your bones 176 00:07:54,800 --> 00:08:02,680 in an hour or I will break your bones [Music] 177 00:08:02,680 --> 00:08:02,690 178 00:08:02,690 --> 00:08:13,940 [ Music] 179 00:08:13,940 --> 00:08:13,950 180 00:08:13,950 --> 00:08:17,070 back please assigned the maximum 181 00:08:17,070 --> 00:08:17,080 back please assigned the maximum 182 00:08:17,080 --> 00:08:31,530 back please assigned the maximum soon come here help me to the status 183 00:08:31,530 --> 00:08:31,540 184 00:08:31,540 --> 00:08:34,050 [Music] 185 00:08:34,050 --> 00:08:34,060 [Music] 186 00:08:34,060 --> 00:08:38,920 [Music] at work at work we want bpa what 187 00:08:38,920 --> 00:08:38,930 at work at work we want bpa what 188 00:08:38,930 --> 00:08:41,680 at work at work we want bpa what happens if on the trite side the arm if I do 189 00:08:41,680 --> 00:08:41,690 happens if on the trite side the arm if I do 190 00:08:41,690 --> 00:08:43,600 happens if on the trite side the arm if I do n't treat it it bleeds to death 191 00:08:43,600 --> 00:08:43,610 n't treat it it bleeds to death 192 00:08:43,610 --> 00:08:45,730 n't treat it it bleeds to death don't waste time it's no longer necessary for the work it's 193 00:08:45,730 --> 00:08:45,740 don't waste time it's no longer necessary for the work it's 194 00:08:45,740 --> 00:08:51,420 don't waste time it's no longer necessary for the work it's better to end it 195 00:08:51,420 --> 00:08:51,430 196 00:08:51,430 --> 00:08:55,230 make just one gesture and I'll kill him 197 00:08:55,230 --> 00:08:55,240 make just one gesture and I'll kill him 198 00:08:55,240 --> 00:09:00,930 make just one gesture and I'll kill him and you continue 199 00:09:00,930 --> 00:09:00,940 200 00:09:00,940 --> 00:09:13,350 [Music] 201 00:09:13,350 --> 00:09:13,360 202 00:09:13,360 --> 00:09:26,010 take her out 203 00:09:26,010 --> 00:09:26,020 204 00:09:26,020 --> 00:09:28,710 even with just one arm 205 00:09:28,710 --> 00:09:28,720 even with just one arm 206 00:09:28,720 --> 00:09:33,820 even with just one arm it will always be useful for something thank you he 207 00:09:33,820 --> 00:09:33,830 it will always be useful for something thank you he 208 00:09:33,830 --> 00:09:36,220 it will always be useful for something thank you he was one of my soldiers in the field you 209 00:09:36,220 --> 00:09:36,230 was one of my soldiers in the field you 210 00:09:36,230 --> 00:09:37,420 was one of my soldiers in the field you wouldn't have even had the courage to 211 00:09:37,420 --> 00:09:37,430 wouldn't have even had the courage to 212 00:09:37,430 --> 00:09:43,290 wouldn't have even had the courage to look up at him 213 00:09:43,290 --> 00:09:43,300 214 00:09:43,300 --> 00:09:46,060 now you can also vent your anger his wrath on 215 00:09:46,060 --> 00:09:46,070 now you can also vent your anger his wrath on 216 00:09:46,070 --> 00:09:49,470 now you can also vent your anger his wrath on me take him 217 00:09:49,470 --> 00:09:49,480 me take him 218 00:09:49,480 --> 00:09:52,320 me take him away 219 00:09:52,320 --> 00:09:52,330 away 220 00:09:52,330 --> 00:09:55,480 away I could kill you like a dog but don't 221 00:09:55,480 --> 00:09:55,490 I could kill you like a dog but don't 222 00:09:55,490 --> 00:09:56,560 I could kill you like a dog but don't hope for it 223 00:09:56,560 --> 00:09:56,570 hope for it 224 00:09:56,570 --> 00:09:57,850 hope for it it would be too little for what you 225 00:09:57,850 --> 00:09:57,860 it would be too little for what you 226 00:09:57,860 --> 00:10:01,290 it would be too little for what you dared to do denied the cross to the sun 227 00:10:01,290 --> 00:10:01,300 dared to do denied the cross to the sun 228 00:10:01,300 --> 00:10:04,450 dared to do denied the cross to the sun nets rai of thirst will dry up 229 00:10:04,450 --> 00:10:04,460 nets rai of thirst will dry up 230 00:10:04,460 --> 00:10:06,640 nets rai of thirst will dry up late the blood in your veins will dry up 231 00:10:06,640 --> 00:10:06,650 late the blood in your veins will dry up 232 00:10:06,650 --> 00:10:09,670 late the blood in your veins will dry up while waiting for death but it will be a 233 00:10:09,670 --> 00:10:09,680 while waiting for death but it will be a 234 00:10:09,680 --> 00:10:12,990 while waiting for death but it will be a long future tetromini take him away go 235 00:10:12,990 --> 00:10:13,000 long future tetromini take him away go 236 00:10:13,000 --> 00:10:30,060 long future tetromini take him away go 237 00:10:30,060 --> 00:10:30,070 238 00:10:30,070 --> 00:10:36,330 [Music] 239 00:10:36,330 --> 00:10:36,340 [Music] 240 00:10:36,340 --> 00:10:40,140 [Music] hey you 241 00:10:40,140 --> 00:10:40,150 242 00:10:40,150 --> 00:10:44,500 certainly 243 00:10:44,500 --> 00:10:44,510 244 00:10:44,510 --> 00:10:52,510 not 245 00:10:52,510 --> 00:10:52,520 246 00:10:52,520 --> 00:10:58,200 here 247 00:10:58,200 --> 00:10:58,210 248 00:10:58,210 --> 00:11:17,030 [Music] 249 00:11:17,030 --> 00:11:17,040 250 00:11:17,040 --> 00:11:35,620 [Music] [ 251 00:11:35,620 --> 00:11:35,630 252 00:11:35,630 --> 00:11:42,910 Music] 253 00:11:42,910 --> 00:11:42,920 Music] 254 00:11:42,920 --> 00:11:44,830 Music] 1 255 00:11:44,830 --> 00:11:44,840 1 256 00:11:44,840 --> 00:12:01,870 1 [Music] [ 257 00:12:01,870 --> 00:12:01,880 258 00:12:01,880 --> 00:12:11,870 Music] 259 00:12:11,870 --> 00:12:11,880 260 00:12:11,880 --> 00:12:26,139 [Music] 261 00:12:26,139 --> 00:12:26,149 262 00:12:26,149 --> 00:12:27,460 no 263 00:12:27,460 --> 00:12:27,470 no 264 00:12:27,470 --> 00:12:32,700 no [Music] 265 00:12:32,700 --> 00:12:32,710 266 00:12:32,710 --> 00:12:34,990 order the men that no one enters 267 00:12:34,990 --> 00:12:35,000 order the men that no one enters 268 00:12:35,000 --> 00:12:38,050 order the men that no one enters the taverns, approach them women 269 00:12:38,050 --> 00:12:38,060 the taverns, approach them women 270 00:12:38,060 --> 00:12:40,140 the taverns, approach them women our life is at 271 00:12:40,140 --> 00:12:40,150 our life is at 272 00:12:40,150 --> 00:12:44,660 our life is at stake in short word and we are lost 273 00:12:44,660 --> 00:12:44,670 274 00:12:44,670 --> 00:12:53,480 [Music] 275 00:12:53,480 --> 00:12:53,490 [Music] 276 00:12:53,490 --> 00:12:56,770 [Music] no 277 00:12:56,770 --> 00:12:56,780 278 00:12:56,780 --> 00:12:58,660 in the helmets the tongue if that is not 279 00:12:58,660 --> 00:12:58,670 in the helmets the tongue if that is not 280 00:12:58,670 --> 00:13:00,310 in the helmets the tongue if that is not our ally 281 00:13:00,310 --> 00:13:00,320 our ally 282 00:13:00,320 --> 00:13:02,150 our ally in fact it is her 283 00:13:02,150 --> 00:13:02,160 in fact it is her 284 00:13:02,160 --> 00:13:07,010 in fact it is her [Music] 285 00:13:07,010 --> 00:13:07,020 286 00:13:07,020 --> 00:13:09,350 killing her in this moment would be a 287 00:13:09,350 --> 00:13:09,360 killing her in this moment would be a 288 00:13:09,360 --> 00:13:11,450 killing her in this moment would be a game a game that would cost you your life 289 00:13:11,450 --> 00:13:11,460 game a game that would cost you your life 290 00:13:11,460 --> 00:13:13,760 game a game that would cost you your life a step towards her and you would be 291 00:13:13,760 --> 00:13:13,770 a step towards her and you would be 292 00:13:13,770 --> 00:13:16,370 a step towards her and you would be dealing who will inform us of how 293 00:13:16,370 --> 00:13:16,380 dealing who will inform us of how 294 00:13:16,380 --> 00:13:18,140 dealing who will inform us of how necessary it is to know someone I have to 295 00:13:18,140 --> 00:13:18,150 necessary it is to know someone I have to 296 00:13:18,150 --> 00:13:21,870 necessary it is to know someone I have to meet greetings 297 00:13:21,870 --> 00:13:21,880 298 00:13:21,880 --> 00:13:22,250 [Applause] 299 00:13:22,250 --> 00:13:22,260 [Applause] 300 00:13:22,260 --> 00:13:29,450 [Applause] [Music] 301 00:13:29,450 --> 00:13:29,460 302 00:13:29,460 --> 00:13:29,700 [Applause] 303 00:13:29,700 --> 00:13:29,710 [Applause] 304 00:13:29,710 --> 00:13:36,110 [Applause] [Music] 305 00:13:36,110 --> 00:13:36,120 306 00:13:36,120 --> 00:13:57,720 [Applause] 307 00:13:57,720 --> 00:13:57,730 308 00:13:57,730 --> 00:14:01,100 [Applause] 309 00:14:01,100 --> 00:14:01,110 [Applause] 310 00:14:01,110 --> 00:14:02,230 [Applause] back 311 00:14:02,230 --> 00:14:02,240 back 312 00:14:02,240 --> 00:14:05,300 back the back 313 00:14:05,300 --> 00:14:05,310 the back 314 00:14:05,310 --> 00:14:07,630 the back go away away 315 00:14:07,630 --> 00:14:07,640 go away away 316 00:14:07,640 --> 00:14:20,600 go away away away it's 317 00:14:20,600 --> 00:14:20,610 318 00:14:20,610 --> 00:14:22,340 the Roman consul the real one is 319 00:14:22,340 --> 00:14:22,350 the Roman consul the real one is 320 00:14:22,350 --> 00:14:24,590 the Roman consul the real one is Reggina what he did to end up 321 00:14:24,590 --> 00:14:24,600 Reggina what he did to end up 322 00:14:24,600 --> 00:14:27,139 Reggina what he did to end up like this attempt to overwhelm the guards 323 00:14:27,139 --> 00:14:27,149 like this attempt to overwhelm the guards 324 00:14:27,149 --> 00:14:29,660 like this attempt to overwhelm the guards to stir up a riot untied brought him 325 00:14:29,660 --> 00:14:29,670 to stir up a riot untied brought him 326 00:14:29,670 --> 00:14:37,070 to stir up a riot untied brought him from here 327 00:14:37,070 --> 00:14:37,080 328 00:14:37,080 --> 00:14:39,500 forgive to regime but that man doesn't 329 00:14:39,500 --> 00:14:39,510 forgive to regime but that man doesn't 330 00:14:39,510 --> 00:14:42,050 forgive to regime but that man doesn't deserve your compassion 331 00:14:42,050 --> 00:14:42,060 deserve your compassion 332 00:14:42,060 --> 00:14:44,120 deserve your compassion if I were you I wouldn't be lenient with 333 00:14:44,120 --> 00:14:44,130 if I were you I wouldn't be lenient with 334 00:14:44,130 --> 00:14:46,310 if I were you I wouldn't be lenient with him I didn't ask for your advice sen 335 00:14:46,310 --> 00:14:46,320 him I didn't ask for your advice sen 336 00:14:46,320 --> 00:14:49,070 him I didn't ask for your advice sen anzio and then wait before you think I'm 337 00:14:49,070 --> 00:14:49,080 anzio and then wait before you think I'm 338 00:14:49,080 --> 00:14:51,940 anzio and then wait before you think I'm so easy to pity 339 00:14:51,940 --> 00:14:51,950 so easy to pity 340 00:14:51,950 --> 00:14:57,770 so easy to pity hurry up 341 00:14:57,770 --> 00:14:57,780 342 00:14:57,780 --> 00:15:07,180 sing 343 00:15:07,180 --> 00:15:07,190 344 00:15:07,190 --> 00:15:10,060 here's the symbol of the Roman empire it's 345 00:15:10,060 --> 00:15:10,070 here's the symbol of the Roman empire it's 346 00:15:10,070 --> 00:15:12,010 here's the symbol of the Roman empire it's still standing but a breath would be enough 347 00:15:12,010 --> 00:15:12,020 still standing but a breath would be enough 348 00:15:12,020 --> 00:15:16,590 still standing but a breath would be enough to bring it down they 349 00:15:16,590 --> 00:15:16,600 350 00:15:16,600 --> 00:15:18,910 told me that you dared to rebel 351 00:15:18,910 --> 00:15:18,920 told me that you dared to rebel 352 00:15:18,920 --> 00:15:21,400 told me that you dared to rebel against my men it 353 00:15:21,400 --> 00:15:21,410 against my men it 354 00:15:21,410 --> 00:15:22,930 against my men it doesn't surprise me that these 355 00:15:22,930 --> 00:15:22,940 doesn't surprise me that these 356 00:15:22,940 --> 00:15:25,000 doesn't surprise me that these inhuman tortures are inflicted on your 357 00:15:25,000 --> 00:15:25,010 inhuman tortures are inflicted on your 358 00:15:25,010 --> 00:15:28,120 inhuman tortures are inflicted on your orders in Rome your cruelty is known 359 00:15:28,120 --> 00:15:28,130 orders in Rome your cruelty is known 360 00:15:28,130 --> 00:15:29,980 orders in Rome your cruelty is known remember that you speak to Reggina of 361 00:15:29,980 --> 00:15:29,990 remember that you speak to Reggina of 362 00:15:29,990 --> 00:15:32,680 remember that you speak to Reggina of Palmyra a rebel who betrayed 363 00:15:32,680 --> 00:15:32,690 Palmyra a rebel who betrayed 364 00:15:32,690 --> 00:15:35,260 Palmyra a rebel who betrayed the empire you are too Salento yes it is 365 00:15:35,260 --> 00:15:35,270 the empire you are too Salento yes it is 366 00:15:35,270 --> 00:15:37,570 the empire you are too Salento yes it is possible but wait for his order to 367 00:15:37,570 --> 00:15:37,580 possible but wait for his order to 368 00:15:37,580 --> 00:15:41,310 possible but wait for his order to kill me no 369 00:15:41,310 --> 00:15:41,320 370 00:15:41,320 --> 00:15:44,200 it is useless for you to try to provoke me 371 00:15:44,200 --> 00:15:44,210 it is useless for you to try to provoke me 372 00:15:44,210 --> 00:15:46,660 it is useless for you to try to provoke me don't you I will grant the grace of death 373 00:15:46,660 --> 00:15:46,670 don't you I will grant the grace of death 374 00:15:46,670 --> 00:15:50,530 don't you I will grant the grace of death to quarrel with the sun Valerius this is 375 00:15:50,530 --> 00:15:50,540 to quarrel with the sun Valerius this is 376 00:15:50,540 --> 00:15:53,110 to quarrel with the sun Valerius this is your sentence you will live to witness the 377 00:15:53,110 --> 00:15:53,120 your sentence you will live to witness the 378 00:15:53,120 --> 00:15:55,480 your sentence you will live to witness the end of Rome you will live to see his 379 00:15:55,480 --> 00:15:55,490 end of Rome you will live to see his 380 00:15:55,490 --> 00:15:57,970 end of Rome you will live to see his pride destroyed his proud empire 381 00:15:57,970 --> 00:15:57,980 pride destroyed his proud empire 382 00:15:57,980 --> 00:16:00,850 pride destroyed his proud empire torn down shattered thank you very much 383 00:16:00,850 --> 00:16:00,860 torn down shattered thank you very much 384 00:16:00,860 --> 00:16:04,120 torn down shattered thank you very much Oregina you are wishing me a long life 385 00:16:04,120 --> 00:16:04,130 Oregina you are wishing me a long life 386 00:16:04,130 --> 00:16:07,090 Oregina you are wishing me a long life but I believe that my life it won't be enough and not 387 00:16:07,090 --> 00:16:07,100 but I believe that my life it won't be enough and not 388 00:16:07,100 --> 00:16:10,330 but I believe that my life it won't be enough and not even your two mistakes ran slowly and 389 00:16:10,330 --> 00:16:10,340 even your two mistakes ran slowly and 390 00:16:10,340 --> 00:16:13,570 even your two mistakes ran slowly and those of Rome have finished their flight 391 00:16:13,570 --> 00:16:13,580 those of Rome have finished their flight 392 00:16:13,580 --> 00:16:15,730 those of Rome have finished their flight then in your sky all that will remain are 393 00:16:15,730 --> 00:16:15,740 then in your sky all that will remain are 394 00:16:15,740 --> 00:16:18,270 then in your sky all that will remain are the vultures 395 00:16:18,270 --> 00:16:18,280 the vultures 396 00:16:18,280 --> 00:16:22,720 the vultures it's a very sad change Zenobia it 397 00:16:22,720 --> 00:16:22,730 it's a very sad change Zenobia it 398 00:16:22,730 --> 00:16:26,700 it's a very sad change Zenobia it takes many corpses to satisfy oneself 399 00:16:26,700 --> 00:16:26,710 takes many corpses to satisfy oneself 400 00:16:26,710 --> 00:17:07,109 takes many corpses to satisfy oneself tied to the cross again 401 00:17:07,109 --> 00:17:07,119 402 00:17:07,119 --> 00:17:32,649 [Music] 403 00:17:32,649 --> 00:17:32,659 404 00:17:32,659 --> 00:17:32,970 but 405 00:17:32,970 --> 00:17:32,980 but 406 00:17:32,980 --> 00:17:38,120 but [ Music] 407 00:17:38,120 --> 00:17:38,130 [ Music] 408 00:17:38,130 --> 00:17:40,400 [ Music] pizza for 409 00:17:40,400 --> 00:17:40,410 pizza for 410 00:17:40,410 --> 00:17:45,110 pizza for Giuliano 411 00:17:45,110 --> 00:17:45,120 412 00:17:45,120 --> 00:17:47,820 68 I didn't hope for it anymore I would say they protected me 413 00:17:47,820 --> 00:17:47,830 68 I didn't hope for it anymore I would say they protected me 414 00:17:47,830 --> 00:17:56,169 68 I didn't hope for it anymore I would say they protected me 415 00:17:56,169 --> 00:17:56,179 416 00:17:56,179 --> 00:17:57,830 dear 417 00:17:57,830 --> 00:17:57,840 dear 418 00:17:57,840 --> 00:18:02,230 dear I'm happy 419 00:18:02,230 --> 00:18:02,240 420 00:18:02,240 --> 00:18:05,169 but you have as its madness 421 00:18:05,169 --> 00:18:05,179 but you have as its madness 422 00:18:05,179 --> 00:18:07,250 but you have as its madness Reggina promised a prize for 423 00:18:07,250 --> 00:18:07,260 Reggina promised a prize for 424 00:18:07,260 --> 00:18:08,720 Reggina promised a prize for every Roman soldier discovered in the city I 425 00:18:08,720 --> 00:18:08,730 every Roman soldier discovered in the city I 426 00:18:08,730 --> 00:18:11,210 every Roman soldier discovered in the city I couldn't resist I had to see you again I would give my 427 00:18:11,210 --> 00:18:11,220 couldn't resist I had to see you again I would give my 428 00:18:11,220 --> 00:18:14,180 couldn't resist I had to see you again I would give my life to know you were safe I wouldn't 429 00:18:14,180 --> 00:18:14,190 life to know you were safe I wouldn't 430 00:18:14,190 --> 00:18:19,070 life to know you were safe I wouldn't fear I know how to defend myself well 431 00:18:19,070 --> 00:18:19,080 432 00:18:19,080 --> 00:18:21,680 tell me do you have any news from the consul Valerio 433 00:18:21,680 --> 00:18:21,690 tell me do you have any news from the consul Valerio 434 00:18:21,690 --> 00:18:24,279 tell me do you have any news from the consul Valerio who did it they killed him 435 00:18:24,279 --> 00:18:24,289 who did it they killed him 436 00:18:24,289 --> 00:18:35,390 who did it they killed him worse he is a slave on the sidelines 437 00:18:35,390 --> 00:18:35,400 438 00:18:35,400 --> 00:18:38,910 I have to try to save him or men who are determined 439 00:18:38,910 --> 00:18:38,920 I have to try to save him or men who are determined 440 00:18:38,920 --> 00:18:40,980 I have to try to save him or men who are determined with me but how will you get to him 441 00:18:40,980 --> 00:18:40,990 with me but how will you get to him 442 00:18:40,990 --> 00:18:44,660 with me but how will you get to him if they catch you they will have no mercy 443 00:18:44,660 --> 00:18:44,670 444 00:18:44,670 --> 00:18:47,040 there is someone trustworthy to slave guard 445 00:18:47,040 --> 00:18:47,050 there is someone trustworthy to slave guard 446 00:18:47,050 --> 00:18:48,170 there is someone trustworthy to slave guard 447 00:18:48,170 --> 00:18:48,180 448 00:18:48,180 --> 00:18:49,860 maybe yes 449 00:18:49,860 --> 00:18:49,870 maybe yes 450 00:18:49,870 --> 00:18:51,600 maybe yes a certain side is a man of 451 00:18:51,600 --> 00:18:51,610 a certain side is a man of 452 00:18:51,610 --> 00:18:53,730 a certain side is a man of powerful muscles he dyes cruel but he is not we 453 00:18:53,730 --> 00:18:53,740 powerful muscles he dyes cruel but he is not we 454 00:18:53,740 --> 00:18:55,650 powerful muscles he dyes cruel but he is not we can trust he believes in an unknown god 455 00:18:55,650 --> 00:18:55,660 can trust he believes in an unknown god 456 00:18:55,660 --> 00:18:56,840 can trust he believes in an unknown god 457 00:18:56,840 --> 00:18:56,850 458 00:18:56,850 --> 00:19:00,300 my faithful one will help you how will he 459 00:19:00,300 --> 00:19:00,310 my faithful one will help you how will he 460 00:19:00,310 --> 00:19:02,690 my faithful one will help you how will he recognize me 461 00:19:02,690 --> 00:19:02,700 recognize me 462 00:19:02,700 --> 00:19:06,750 recognize me keep the worker him and you will tell him for 463 00:19:06,750 --> 00:19:06,760 keep the worker him and you will tell him for 464 00:19:06,760 --> 00:19:08,460 keep the worker him and you will tell him for the love of god it's a phase that always says 465 00:19:08,460 --> 00:19:08,470 the love of god it's a phase that always says 466 00:19:08,470 --> 00:19:13,970 the love of god it's a phase that always says 467 00:19:13,970 --> 00:19:13,980 468 00:19:13,980 --> 00:19:17,030 why are you sad 469 00:19:17,030 --> 00:19:17,040 why are you sad 470 00:19:17,040 --> 00:19:19,170 why are you sad when you have freed the consul 471 00:19:19,170 --> 00:19:19,180 when you have freed the consul 472 00:19:19,180 --> 00:19:21,890 when you have freed the consul valerius he knows absolutely nothing about you I 473 00:19:21,890 --> 00:19:21,900 valerius he knows absolutely nothing about you I 474 00:19:21,900 --> 00:19:25,250 valerius he knows absolutely nothing about you I will return think well 475 00:19:25,250 --> 00:19:25,260 will return think well 476 00:19:25,260 --> 00:19:29,100 will return think well together with the legions of Rome and Genoa 477 00:19:29,100 --> 00:19:29,110 together with the legions of Rome and Genoa 478 00:19:29,110 --> 00:19:31,290 together with the legions of Rome and Genoa he will pay for his betrayal everyone 479 00:19:31,290 --> 00:19:31,300 he will pay for his betrayal everyone 480 00:19:31,300 --> 00:19:33,630 he will pay for his betrayal everyone will pay even the murderers of your 481 00:19:33,630 --> 00:19:33,640 will pay even the murderers of your 482 00:19:33,640 --> 00:19:34,640 will pay even the murderers of your 483 00:19:34,640 --> 00:19:34,650 484 00:19:34,650 --> 00:19:38,130 poor brother by birth you don't believe I 485 00:19:38,130 --> 00:19:38,140 poor brother by birth you don't believe I 486 00:19:38,140 --> 00:19:40,800 poor brother by birth you don't believe I 'm not sure that they were Romania to kill him, 487 00:19:40,800 --> 00:19:40,810 'm not sure that they were Romania to kill him, 488 00:19:40,810 --> 00:19:43,200 'm not sure that they were Romania to kill him, because they would have done it in Odena 489 00:19:43,200 --> 00:19:43,210 because they would have done it in Odena 490 00:19:43,210 --> 00:19:45,630 because they would have done it in Odena Tera, very loyal to Roman, 491 00:19:45,630 --> 00:19:45,640 Tera, very loyal to Roman, 492 00:19:45,640 --> 00:19:47,610 Tera, very loyal to Roman, no, his assassins are at the court of 493 00:19:47,610 --> 00:19:47,620 no, his assassins are at the court of 494 00:19:47,620 --> 00:19:53,470 no, his assassins are at the court of Palmyra, 495 00:19:53,470 --> 00:19:53,480 496 00:19:53,480 --> 00:19:55,560 half well and 497 00:19:55,560 --> 00:19:55,570 half well and 498 00:19:55,570 --> 00:19:59,370 half well and the other, I 499 00:19:59,370 --> 00:19:59,380 500 00:19:59,380 --> 00:20:02,740 have to go, yes, it's better, trouble if they see you, 501 00:20:02,740 --> 00:20:02,750 have to go, yes, it's better, trouble if they see you, 502 00:20:02,750 --> 00:20:03,890 have to go, yes, it's better, trouble if they see you, 503 00:20:03,890 --> 00:20:03,900 504 00:20:03,900 --> 00:20:06,950 but I'll be back soon 505 00:20:06,950 --> 00:20:06,960 but I'll be back soon 506 00:20:06,960 --> 00:20:08,660 but I'll be back soon and then you won't be plus the sacred 507 00:20:08,660 --> 00:20:08,670 and then you won't be plus the sacred 508 00:20:08,670 --> 00:20:10,810 and then you won't be plus the sacred vestal 509 00:20:10,810 --> 00:20:10,820 vestal 510 00:20:10,820 --> 00:20:13,300 vestal but only dappled 511 00:20:13,300 --> 00:20:13,310 but only dappled 512 00:20:13,310 --> 00:20:37,730 but only dappled husband of Giuliano 513 00:20:37,730 --> 00:20:37,740 514 00:20:37,740 --> 00:20:41,550 hey you and torment who watch over these 515 00:20:41,550 --> 00:20:41,560 hey you and torment who watch over these 516 00:20:41,560 --> 00:20:44,580 hey you and torment who watch over these scoundrels it's already your turn for sure but I 517 00:20:44,580 --> 00:20:44,590 scoundrels it's already your turn for sure but I 518 00:20:44,590 --> 00:20:46,830 scoundrels it's already your turn for sure but I won't do like you but my eyes 519 00:20:46,830 --> 00:20:46,840 won't do like you but my eyes 520 00:20:46,840 --> 00:21:08,450 won't do like you but my eyes wide open I 521 00:21:08,450 --> 00:21:08,460 522 00:21:08,460 --> 00:21:38,350 [Music] [Music] [Music] [Music 523 00:21:38,350 --> 00:21:38,360 524 00:21:38,360 --> 00:21:48,270 525 00:21:48,270 --> 00:21:48,280 526 00:21:48,280 --> 00:22:07,630 527 00:22:07,630 --> 00:22:07,640 528 00:22:07,640 --> 00:22:22,750 ] 529 00:22:22,750 --> 00:22:22,760 530 00:22:22,760 --> 00:22:25,160 [Music] 531 00:22:25,160 --> 00:22:25,170 [Music] 532 00:22:25,170 --> 00:22:29,210 [Music] when you want, I'll lend 533 00:22:29,210 --> 00:22:29,220 when you want, I'll lend 534 00:22:29,220 --> 00:22:34,000 when you want, I'll lend myself healing 535 00:22:34,000 --> 00:22:34,010 536 00:22:34,010 --> 00:22:45,980 [Music] 537 00:22:45,980 --> 00:22:45,990 [Music] 538 00:22:45,990 --> 00:22:53,650 [Music] but I activate the evil fear 539 00:22:53,650 --> 00:22:53,660 540 00:22:53,660 --> 00:22:56,720 over here 541 00:22:56,720 --> 00:22:56,730 over here 542 00:22:56,730 --> 00:23:03,680 over here [Music] 543 00:23:03,680 --> 00:23:03,690 544 00:23:03,690 --> 00:23:05,250 the water 545 00:23:05,250 --> 00:23:05,260 the water 546 00:23:05,260 --> 00:23:10,660 the water [Music] [ 547 00:23:10,660 --> 00:23:10,670 [Music] [ 548 00:23:10,670 --> 00:23:12,430 [Music] [ Applause] [Music] 549 00:23:12,430 --> 00:23:12,440 Applause] [Music] 550 00:23:12,440 --> 00:23:14,380 Applause] [Music] 551 00:23:14,380 --> 00:23:14,390 552 00:23:14,390 --> 00:23:15,860 [Applause] [ 553 00:23:15,860 --> 00:23:15,870 [Applause] [ 554 00:23:15,870 --> 00:23:29,010 [Applause] [ Music] [ 555 00:23:29,010 --> 00:23:29,020 556 00:23:29,020 --> 00:23:40,410 Music] 557 00:23:40,410 --> 00:23:40,420 558 00:23:40,420 --> 00:23:42,150 [Applause] 559 00:23:42,150 --> 00:23:42,160 [Applause] 560 00:23:42,160 --> 00:23:43,290 [Applause] [Music] 561 00:23:43,290 --> 00:23:43,300 [Music] 562 00:23:43,300 --> 00:23:46,780 [Music] valerio finally hello friends let's go 563 00:23:46,780 --> 00:23:46,790 valerio finally hello friends let's go 564 00:23:46,790 --> 00:23:48,270 valerio finally hello friends let's go open 565 00:23:48,270 --> 00:23:48,280 open 566 00:23:48,280 --> 00:23:50,230 open thanks 567 00:23:50,230 --> 00:23:50,240 thanks 568 00:23:50,240 --> 00:24:01,830 thanks [Music] 569 00:24:01,830 --> 00:24:01,840 570 00:24:01,840 --> 00:24:03,750 flavio 571 00:24:03,750 --> 00:24:03,760 flavio 572 00:24:03,760 --> 00:24:07,350 flavio dance up and keep good guard 573 00:24:07,350 --> 00:24:07,360 dance up and keep good guard 574 00:24:07,360 --> 00:24:10,419 dance up and keep good guard I'll take care of this the voracious one or 575 00:24:10,419 --> 00:24:10,429 I'll take care of this the voracious one or 576 00:24:10,429 --> 00:24:12,910 I'll take care of this the voracious one or at least you haven't forgotten me 577 00:24:12,910 --> 00:24:12,920 at least you haven't forgotten me 578 00:24:12,920 --> 00:24:15,880 at least you haven't forgotten me I don't count and Rome that doesn't forget 579 00:24:15,880 --> 00:24:15,890 I don't count and Rome that doesn't forget 580 00:24:15,890 --> 00:24:19,020 I don't count and Rome that doesn't forget its best sons a son clashes 581 00:24:19,020 --> 00:24:19,030 its best sons a son clashes 582 00:24:19,030 --> 00:24:22,660 its best sons a son clashes in Rome the senate the emperor everyone 583 00:24:22,660 --> 00:24:22,670 in Rome the senate the emperor everyone 584 00:24:22,670 --> 00:24:24,190 in Rome the senate the emperor everyone they know that you were overwhelmed by an 585 00:24:24,190 --> 00:24:24,200 they know that you were overwhelmed by an 586 00:24:24,200 --> 00:24:26,830 they know that you were overwhelmed by an enemy ten times superior they also know 587 00:24:26,830 --> 00:24:26,840 enemy ten times superior they also know 588 00:24:26,840 --> 00:24:29,560 enemy ten times superior they also know that it was an honorable defeat 589 00:24:29,560 --> 00:24:29,570 that it was an honorable defeat 590 00:24:29,570 --> 00:24:32,770 that it was an honorable defeat friendship makes you forget the reality in 591 00:24:32,770 --> 00:24:32,780 friendship makes you forget the reality in 592 00:24:32,780 --> 00:24:34,659 friendship makes you forget the reality in Rome and the degradation that awaits me 593 00:24:34,659 --> 00:24:34,669 Rome and the degradation that awaits me 594 00:24:34,669 --> 00:24:37,570 Rome and the degradation that awaits me don't be afraid Marco Valerio Rome needs 595 00:24:37,570 --> 00:24:37,580 don't be afraid Marco Valerio Rome needs 596 00:24:37,580 --> 00:24:39,120 don't be afraid Marco Valerio Rome needs you 597 00:24:39,120 --> 00:24:39,130 you 598 00:24:39,130 --> 00:24:41,650 you Giuliani I 599 00:24:41,650 --> 00:24:41,660 Giuliani I 600 00:24:41,660 --> 00:24:42,600 Giuliani I have an idea let's 601 00:24:42,600 --> 00:24:42,610 have an idea let's 602 00:24:42,610 --> 00:24:46,710 have an idea let's talk a formidable idea 603 00:24:46,710 --> 00:24:46,720 talk a formidable idea 604 00:24:46,720 --> 00:24:51,450 talk a formidable idea what an idea I will return to Palmira has 605 00:24:51,450 --> 00:24:51,460 what an idea I will return to Palmira has 606 00:24:51,460 --> 00:24:53,830 what an idea I will return to Palmira has slavery gone to your head maybe 607 00:24:53,830 --> 00:24:53,840 slavery gone to your head maybe 608 00:24:53,840 --> 00:24:55,900 slavery gone to your head maybe no no listen to me Giuliano I absolutely have to 609 00:24:55,900 --> 00:24:55,910 no no listen to me Giuliano I absolutely have to 610 00:24:55,910 --> 00:24:58,210 no no listen to me Giuliano I absolutely have to return to Palmira Mattel 611 00:24:58,210 --> 00:24:58,220 return to Palmira Mattel 612 00:24:58,220 --> 00:25:01,950 return to Palmira Mattel whose aim is our revenge 613 00:25:01,950 --> 00:25:01,960 whose aim is our revenge 614 00:25:01,960 --> 00:25:05,500 whose aim is our revenge but how to achieve it I 615 00:25:05,500 --> 00:25:05,510 but how to achieve it I 616 00:25:05,510 --> 00:25:07,210 but how to achieve it I have a plan that will be able to reverse the 617 00:25:07,210 --> 00:25:07,220 have a plan that will be able to reverse the 618 00:25:07,220 --> 00:25:10,169 have a plan that will be able to reverse the situation in our favor 619 00:25:10,169 --> 00:25:10,179 situation in our favor 620 00:25:10,179 --> 00:25:16,290 situation in our favor listen to 621 00:25:16,290 --> 00:25:16,300 622 00:25:16,300 --> 00:25:17,750 what happened tonight, it's 623 00:25:17,750 --> 00:25:17,760 what happened tonight, it's 624 00:25:17,760 --> 00:25:19,580 what happened tonight, it's unforgivable, 625 00:25:19,580 --> 00:25:19,590 unforgivable, 626 00:25:19,590 --> 00:25:22,280 unforgivable, I can't trust anyone anymore, 627 00:25:22,280 --> 00:25:22,290 I can't trust anyone anymore, 628 00:25:22,290 --> 00:25:24,960 I can't trust anyone anymore, where there is no betrayal, there is an 629 00:25:24,960 --> 00:25:24,970 where there is no betrayal, there is an 630 00:25:24,970 --> 00:25:27,690 where there is no betrayal, there is an incredible painful lightness, there are 631 00:25:27,690 --> 00:25:27,700 incredible painful lightness, there are 632 00:25:27,700 --> 00:25:30,150 incredible painful lightness, there are guards everywhere and even a slave 633 00:25:30,150 --> 00:25:30,160 guards everywhere and even a slave 634 00:25:30,160 --> 00:25:33,630 guards everywhere and even a slave in bad shape can escape if we 635 00:25:33,630 --> 00:25:33,640 in bad shape can escape if we 636 00:25:33,640 --> 00:25:36,710 in bad shape can escape if we had killed him as I had advised. I have 637 00:25:36,710 --> 00:25:36,720 had killed him as I had advised. I have 638 00:25:36,720 --> 00:25:40,230 had killed him as I had advised. I have already told you that for a Roman, 639 00:25:40,230 --> 00:25:40,240 already told you that for a Roman, 640 00:25:40,240 --> 00:25:41,930 already told you that for a Roman, death is not a 641 00:25:41,930 --> 00:25:41,940 death is not a 642 00:25:41,940 --> 00:25:44,850 death is not a free punishment. Marco Valerio is too 643 00:25:44,850 --> 00:25:44,860 free punishment. Marco Valerio is too 644 00:25:44,860 --> 00:25:46,800 free punishment. Marco Valerio is too dangerous an enemy and we cannot resign ourselves 645 00:25:46,800 --> 00:25:46,810 dangerous an enemy and we cannot resign ourselves 646 00:25:46,810 --> 00:25:50,880 dangerous an enemy and we cannot resign ourselves to his escape. Don't worry, 647 00:25:50,880 --> 00:25:50,890 to his escape. Don't worry, 648 00:25:50,890 --> 00:25:58,490 to his escape. Don't worry, Marco Valerio's freedom will be short-lived 649 00:25:58,490 --> 00:25:58,500 650 00:25:58,500 --> 00:26:09,320 and remember, I want him alive, 651 00:26:09,320 --> 00:26:09,330 652 00:26:09,330 --> 00:26:12,180 don't give too much importance to what it 653 00:26:12,180 --> 00:26:12,190 don't give too much importance to what it 654 00:26:12,190 --> 00:26:14,430 don't give too much importance to what it says here the dog of a Roman how 655 00:26:14,430 --> 00:26:14,440 says here the dog of a Roman how 656 00:26:14,440 --> 00:26:15,380 says here the dog of a Roman how could he 657 00:26:15,380 --> 00:26:15,390 could he 658 00:26:15,390 --> 00:26:19,170 could he not think about it anymore your men will take him 659 00:26:19,170 --> 00:26:19,180 not think about it anymore your men will take him 660 00:26:19,180 --> 00:26:22,710 not think about it anymore your men will take him back I put the taste of the king he 661 00:26:22,710 --> 00:26:22,720 back I put the taste of the king he 662 00:26:22,720 --> 00:26:25,950 back I put the taste of the king he came from Persia where in my 663 00:26:25,950 --> 00:26:25,960 came from Persia where in my 664 00:26:25,960 --> 00:26:27,140 came from Persia where in my rooms 665 00:26:27,140 --> 00:26:27,150 rooms 666 00:26:27,150 --> 00:26:54,490 rooms [Music] he does 667 00:26:54,490 --> 00:26:54,500 668 00:26:54,500 --> 00:26:56,470 n't fear I don't intend to kill you 669 00:26:56,470 --> 00:26:56,480 n't fear I don't intend to kill you 670 00:26:56,480 --> 00:26:57,870 n't fear I don't intend to kill you you care 671 00:26:57,870 --> 00:26:57,880 you care 672 00:26:57,880 --> 00:27:03,990 you care he's the only one weapon that I own 673 00:27:03,990 --> 00:27:04,000 674 00:27:04,000 --> 00:27:07,330 how did you get in here it doesn't matter how I 675 00:27:07,330 --> 00:27:07,340 how did you get in here it doesn't matter how I 676 00:27:07,340 --> 00:27:08,770 how did you get in here it doesn't matter how I got in I only ask you to 677 00:27:08,770 --> 00:27:08,780 got in I only ask you to 678 00:27:08,780 --> 00:27:12,330 got in I only ask you to listen to me you will 679 00:27:12,330 --> 00:27:12,340 680 00:27:12,340 --> 00:27:15,570 pay dearly for your audacity I 681 00:27:15,570 --> 00:27:15,580 pay dearly for your audacity I 682 00:27:15,580 --> 00:27:17,680 pay dearly for your audacity I will be a good player first but I want 683 00:27:17,680 --> 00:27:17,690 will be a good player first but I want 684 00:27:17,690 --> 00:27:20,830 will be a good player first but I want you to listen to me in short what do you want I 685 00:27:20,830 --> 00:27:20,840 you to listen to me in short what do you want I 686 00:27:20,840 --> 00:27:23,730 you to listen to me in short what do you want I want to be your ally 687 00:27:23,730 --> 00:27:23,740 want to be your ally 688 00:27:23,740 --> 00:27:27,850 want to be your ally to see him helped him escape but he would have 689 00:27:27,850 --> 00:27:27,860 to see him helped him escape but he would have 690 00:27:27,860 --> 00:27:29,710 to see him helped him escape but he would have dragged him to Rome where you will be condemned 691 00:27:29,710 --> 00:27:29,720 dragged him to Rome where you will be condemned 692 00:27:29,720 --> 00:27:32,010 dragged him to Rome where you will be condemned Rome does not forgive those who are defeated it 693 00:27:32,010 --> 00:27:32,020 Rome does not forgive those who are defeated it 694 00:27:32,020 --> 00:27:35,440 Rome does not forgive those who are defeated it is funny all this between an 695 00:27:35,440 --> 00:27:35,450 is funny all this between an 696 00:27:35,450 --> 00:27:37,120 is funny all this between an ignominious death the temptation to try to 697 00:27:37,120 --> 00:27:37,130 ignominious death the temptation to try to 698 00:27:37,130 --> 00:27:38,320 ignominious death the temptation to try to make a new life the choice is not 699 00:27:38,320 --> 00:27:38,330 make a new life the choice is not 700 00:27:38,330 --> 00:27:40,330 make a new life the choice is not difficult I am ready to place my 701 00:27:40,330 --> 00:27:40,340 difficult I am ready to place my 702 00:27:40,340 --> 00:27:42,610 difficult I am ready to place my sword at your service sword of a 703 00:27:42,610 --> 00:27:42,620 sword at your service sword of a 704 00:27:42,620 --> 00:27:45,460 sword at your service sword of a traitor I have shed my blood for 705 00:27:45,460 --> 00:27:45,470 traitor I have shed my blood for 706 00:27:45,470 --> 00:27:47,380 traitor I have shed my blood for Rome on a thousand battlefields 707 00:27:47,380 --> 00:27:47,390 Rome on a thousand battlefields 708 00:27:47,390 --> 00:27:50,170 Rome on a thousand battlefields if I go back there I will receive the most 709 00:27:50,170 --> 00:27:50,180 if I go back there I will receive the most 710 00:27:50,180 --> 00:27:52,390 if I go back there I will receive the most atrocious insult that can be thrown in the face of a 711 00:27:52,390 --> 00:27:52,400 atrocious insult that can be thrown in the face of a 712 00:27:52,400 --> 00:27:54,250 atrocious insult that can be thrown in the face of a test soldier who is so shocked to 713 00:27:54,250 --> 00:27:54,260 test soldier who is so shocked to 714 00:27:54,260 --> 00:27:55,960 test soldier who is so shocked to believe what he says and yet I 715 00:27:55,960 --> 00:27:55,970 believe what he says and yet I 716 00:27:55,970 --> 00:27:57,820 believe what he says and yet I can help you realize your dream 717 00:27:57,820 --> 00:27:57,830 can help you realize your dream 718 00:27:57,830 --> 00:27:59,340 can help you realize your dream of greatness 719 00:27:59,340 --> 00:27:59,350 of greatness 720 00:27:59,350 --> 00:28:02,410 of greatness but I won't let you I believe for me you are a dangerous enemy 721 00:28:02,410 --> 00:28:02,420 but I won't let you I believe for me you are a dangerous enemy 722 00:28:02,420 --> 00:28:03,430 but I won't let you I believe for me you are a dangerous enemy 723 00:28:03,430 --> 00:28:03,440 724 00:28:03,440 --> 00:28:06,270 listen to me again Genoa is of 725 00:28:06,270 --> 00:28:06,280 listen to me again Genoa is of 726 00:28:06,280 --> 00:28:10,890 listen to me again Genoa is of inestimable value 727 00:28:10,890 --> 00:28:10,900 728 00:28:10,900 --> 00:28:15,730 a gift worthy of such a powerful sovereign of 729 00:28:15,730 --> 00:28:15,740 a gift worthy of such a powerful sovereign of 730 00:28:15,740 --> 00:28:17,320 a gift worthy of such a powerful sovereign of to your magnificent lord that I 731 00:28:17,320 --> 00:28:17,330 to your magnificent lord that I 732 00:28:17,330 --> 00:28:19,840 to your magnificent lord that I thank him and confirm what we can 733 00:28:19,840 --> 00:28:19,850 thank him and confirm what we can 734 00:28:19,850 --> 00:28:22,570 thank him and confirm what we can agree King Sapori in person will be the 735 00:28:22,570 --> 00:28:22,580 agree King Sapori in person will be the 736 00:28:22,580 --> 00:28:25,660 agree King Sapori in person will be the head of his army and victory will not 737 00:28:25,660 --> 00:28:25,670 head of his army and victory will not 738 00:28:25,670 --> 00:28:27,550 head of his army and victory will not he will escape he won't wait a decade 739 00:28:27,550 --> 00:28:27,560 he will escape he won't wait a decade 740 00:28:27,560 --> 00:28:31,150 he will escape he won't wait a decade to attack Palmyra no we need to be 741 00:28:31,150 --> 00:28:31,160 to attack Palmyra no we need to be 742 00:28:31,160 --> 00:28:34,830 to attack Palmyra no we need to be careful what he will do in Rome after the defeat 743 00:28:34,830 --> 00:28:34,840 careful what he will do in Rome after the defeat 744 00:28:34,840 --> 00:28:37,510 careful what he will do in Rome after the defeat if he sends his legions engaged in 745 00:28:37,510 --> 00:28:37,520 if he sends his legions engaged in 746 00:28:37,520 --> 00:28:39,190 if he sends his legions engaged in Gaul the Persian army could 747 00:28:39,190 --> 00:28:39,200 Gaul the Persian army could 748 00:28:39,200 --> 00:28:41,790 Gaul the Persian army could be overwhelmed he goes 749 00:28:41,790 --> 00:28:41,800 be overwhelmed he goes 750 00:28:41,800 --> 00:28:46,570 be overwhelmed he goes to reassure flavor I too, like him, 751 00:28:46,570 --> 00:28:46,580 to reassure flavor I too, like him, 752 00:28:46,580 --> 00:28:49,060 to reassure flavor I too, like him, have decided to do with Persia the 753 00:28:49,060 --> 00:28:49,070 have decided to do with Persia the 754 00:28:49,070 --> 00:28:53,980 have decided to do with Persia the strongest the kingdom of the east 755 00:28:53,980 --> 00:28:53,990 756 00:28:53,990 --> 00:28:56,660 you will become the most powerful man in the 757 00:28:56,660 --> 00:28:56,670 you will become the most powerful man in the 758 00:28:56,670 --> 00:29:01,480 you will become the most powerful man in the court of rezzato to what I want 759 00:29:01,480 --> 00:29:01,490 760 00:29:01,490 --> 00:29:04,550 proceeds rometti that I would always keep 761 00:29:04,550 --> 00:29:04,560 proceeds rometti that I would always keep 762 00:29:04,560 --> 00:29:07,240 proceeds rometti that I would always keep with you 763 00:29:07,240 --> 00:29:07,250 with you 764 00:29:07,250 --> 00:29:09,980 with you how can you doubt it 765 00:29:09,980 --> 00:29:09,990 how can you doubt it 766 00:29:09,990 --> 00:29:15,540 how can you doubt it erika 767 00:29:15,540 --> 00:29:15,550 768 00:29:15,550 --> 00:29:29,990 [Music] 769 00:29:29,990 --> 00:29:30,000 770 00:29:30,000 --> 00:29:33,270 assuming that what you tell me is true of 771 00:29:33,270 --> 00:29:33,280 assuming that what you tell me is true of 772 00:29:33,280 --> 00:29:35,789 assuming that what you tell me is true of what use could you be to me I know 773 00:29:35,789 --> 00:29:35,799 what use could you be to me I know 774 00:29:35,799 --> 00:29:38,130 what use could you be to me I know the modern military art well and believe me it is 775 00:29:38,130 --> 00:29:38,140 the modern military art well and believe me it is 776 00:29:38,140 --> 00:29:39,600 the modern military art well and believe me it is extremely successful my people don't 777 00:29:39,600 --> 00:29:39,610 extremely successful my people don't 778 00:29:39,610 --> 00:29:41,039 extremely successful my people don't need it their enthusiasm is 779 00:29:41,039 --> 00:29:41,049 need it their enthusiasm is 780 00:29:41,049 --> 00:29:42,150 need it their enthusiasm is enough 781 00:29:42,150 --> 00:29:42,160 enough 782 00:29:42,160 --> 00:29:44,520 enough the enthusiasm fire in the pan that goes 783 00:29:44,520 --> 00:29:44,530 the enthusiasm fire in the pan that goes 784 00:29:44,530 --> 00:29:47,190 the enthusiasm fire in the pan that goes out easily I am able to 785 00:29:47,190 --> 00:29:47,200 out easily I am able to 786 00:29:47,200 --> 00:29:48,660 out easily I am able to transform your armed hordes into 787 00:29:48,660 --> 00:29:48,670 transform your armed hordes into 788 00:29:48,670 --> 00:29:50,280 transform your armed hordes into legions that with my advice and my 789 00:29:50,280 --> 00:29:50,290 legions that with my advice and my 790 00:29:50,290 --> 00:29:51,930 legions that with my advice and my experience will be able to march to the 791 00:29:51,930 --> 00:29:51,940 experience will be able to march to the 792 00:29:51,940 --> 00:29:54,539 experience will be able to march to the conquest of not only that words Rome 793 00:29:54,539 --> 00:29:54,549 conquest of not only that words Rome 794 00:29:54,549 --> 00:29:56,070 conquest of not only that words Rome will launch much more powerful forces against you 795 00:29:56,070 --> 00:29:56,080 will launch much more powerful forces against you 796 00:29:56,080 --> 00:29:57,900 will launch much more powerful forces against you and your soldiers who approved 797 00:29:57,900 --> 00:29:57,910 and your soldiers who approved 798 00:29:57,910 --> 00:29:59,610 and your soldiers who approved in the last battle will not be able to stand 799 00:29:59,610 --> 00:29:59,620 in the last battle will not be able to stand 800 00:29:59,620 --> 00:30:01,140 in the last battle will not be able to stand up to them 801 00:30:01,140 --> 00:30:01,150 up to them 802 00:30:01,150 --> 00:30:02,640 up to them they need to be subjected to 803 00:30:02,640 --> 00:30:02,650 they need to be subjected to 804 00:30:02,650 --> 00:30:04,470 they need to be subjected to an iron discipline trained to 805 00:30:04,470 --> 00:30:04,480 an iron discipline trained to 806 00:30:04,480 --> 00:30:06,570 an iron discipline trained to more effective combat maneuvers 807 00:30:06,570 --> 00:30:06,580 more effective combat maneuvers 808 00:30:06,580 --> 00:30:08,490 more effective combat maneuvers implacable Rome and the defeat he has 809 00:30:08,490 --> 00:30:08,500 implacable Rome and the defeat he has 810 00:30:08,500 --> 00:30:09,780 implacable Rome and the defeat he has suffered will double his thirst for 811 00:30:09,780 --> 00:30:09,790 suffered will double his thirst for 812 00:30:09,790 --> 00:30:11,730 suffered will double his thirst for revenge he will drown your dream of 813 00:30:11,730 --> 00:30:11,740 revenge he will drown your dream of 814 00:30:11,740 --> 00:30:13,340 revenge he will drown your dream of greatness in a lake of blood 815 00:30:13,340 --> 00:30:13,350 greatness in a lake of blood 816 00:30:13,350 --> 00:30:15,680 greatness in a lake of blood how can he believe you 817 00:30:15,680 --> 00:30:15,690 how can he believe you 818 00:30:15,690 --> 00:30:18,900 how can he believe you but the proofs of loyalty you can give me as many 819 00:30:18,900 --> 00:30:18,910 but the proofs of loyalty you can give me as many 820 00:30:18,910 --> 00:30:21,500 but the proofs of loyalty you can give me as many proofs as you want here's 821 00:30:21,500 --> 00:30:21,510 proofs as you want here's 822 00:30:21,510 --> 00:30:23,600 proofs as you want here's one 823 00:30:23,600 --> 00:30:23,610 one 824 00:30:23,610 --> 00:30:27,870 one in the oasis say a taboo you understand something 825 00:30:27,870 --> 00:30:27,880 in the oasis say a taboo you understand something 826 00:30:27,880 --> 00:30:30,299 in the oasis say a taboo you understand something no and I confess that I have given up on 827 00:30:30,299 --> 00:30:30,309 no and I confess that I have given up on 828 00:30:30,309 --> 00:30:32,010 no and I confess that I have given up on understanding we will be attacked we should 829 00:30:32,010 --> 00:30:32,020 understanding we will be attacked we should 830 00:30:32,020 --> 00:30:34,020 understanding we will be attacked we should surrender without fighting but when that will happen 831 00:30:34,020 --> 00:30:34,030 surrender without fighting but when that will happen 832 00:30:34,030 --> 00:30:35,700 surrender without fighting but when that will happen no one knows we 833 00:30:35,700 --> 00:30:35,710 no one knows we 834 00:30:35,710 --> 00:30:37,320 no one knows we have been roasting here for two days 835 00:30:37,320 --> 00:30:37,330 have been roasting here for two days 836 00:30:37,330 --> 00:30:40,270 have been roasting here for two days 837 00:30:40,270 --> 00:30:40,280 838 00:30:40,280 --> 00:30:57,360 [Music] 839 00:30:57,360 --> 00:30:57,370 840 00:30:57,370 --> 00:30:59,430 then we are agreed throw down your weapons and 841 00:30:59,430 --> 00:30:59,440 then we are agreed throw down your weapons and 842 00:30:59,440 --> 00:31:04,080 then we are agreed throw down your weapons and everyone surrender 843 00:31:04,080 --> 00:31:04,090 844 00:31:04,090 --> 00:31:21,629 [ Music] 845 00:31:21,629 --> 00:31:21,639 846 00:31:21,639 --> 00:31:23,810 well 847 00:31:23,810 --> 00:31:23,820 well 848 00:31:23,820 --> 00:31:25,430 well who are you 849 00:31:25,430 --> 00:31:25,440 who are you 850 00:31:25,440 --> 00:31:27,050 who are you a Roman soldier tired of fighting 851 00:31:27,050 --> 00:31:27,060 a Roman soldier tired of fighting 852 00:31:27,060 --> 00:31:29,170 a Roman soldier tired of fighting who's there has it in the oasis 853 00:31:29,170 --> 00:31:29,180 who's there has it in the oasis 854 00:31:29,180 --> 00:31:32,210 who's there has it in the oasis 15 men the few survivors of my 855 00:31:32,210 --> 00:31:32,220 15 men the few survivors of my 856 00:31:32,220 --> 00:31:35,960 15 men the few survivors of my band armed no and how did you know we 857 00:31:35,960 --> 00:31:35,970 band armed no and how did you know we 858 00:31:35,970 --> 00:31:38,630 band armed no and how did you know we would arrive I saw them coming 859 00:31:38,630 --> 00:31:38,640 would arrive I saw them coming 860 00:31:38,640 --> 00:31:41,060 would arrive I saw them coming from that hill we know that Reggio Calabria 861 00:31:41,060 --> 00:31:41,070 from that hill we know that Reggio Calabria 862 00:31:41,070 --> 00:31:42,650 from that hill we know that Reggio Calabria he sent patrols into the desert to 863 00:31:42,650 --> 00:31:42,660 he sent patrols into the desert to 864 00:31:42,660 --> 00:31:44,540 he sent patrols into the desert to round up the remains of the Roman legions 865 00:31:44,540 --> 00:31:44,550 round up the remains of the Roman legions 866 00:31:44,550 --> 00:31:47,200 round up the remains of the Roman legions twice we managed to avoid him 867 00:31:47,200 --> 00:31:47,210 twice we managed to avoid him 868 00:31:47,210 --> 00:31:49,520 twice we managed to avoid him but now we have had enough we 869 00:31:49,520 --> 00:31:49,530 but now we have had enough we 870 00:31:49,530 --> 00:31:52,130 but now we have had enough we are married we can no longer resist 871 00:31:52,130 --> 00:31:52,140 are married we can no longer resist 872 00:31:52,140 --> 00:31:55,100 are married we can no longer resist without food or water we give up half 873 00:31:55,100 --> 00:31:55,110 without food or water we give up half 874 00:31:55,110 --> 00:31:58,010 without food or water we give up half deceptions he will be the first to pay 875 00:31:58,010 --> 00:31:58,020 deceptions he will be the first to pay 876 00:31:58,020 --> 00:32:01,460 deceptions he will be the first to pay you had to come on 877 00:32:01,460 --> 00:32:01,470 878 00:32:01,470 --> 00:32:23,400 [Music] 879 00:32:23,400 --> 00:32:23,410 880 00:32:23,410 --> 00:32:27,289 [ Music] you 881 00:32:27,289 --> 00:32:27,299 882 00:32:27,299 --> 00:32:31,039 will soon be back 883 00:32:31,039 --> 00:32:31,049 will soon be back 884 00:32:31,049 --> 00:32:34,680 will soon be back if you have lied the sacred tigers of the theme 885 00:32:34,680 --> 00:32:34,690 if you have lied the sacred tigers of the theme 886 00:32:34,690 --> 00:32:36,930 if you have lied the sacred tigers of the theme who will have a good meal the sacred tigers 887 00:32:36,930 --> 00:32:36,940 who will have a good meal the sacred tigers 888 00:32:36,940 --> 00:32:40,139 who will have a good meal the sacred tigers will wait in vain what is unpleasant 889 00:32:40,139 --> 00:32:40,149 will wait in vain what is unpleasant 890 00:32:40,149 --> 00:32:46,820 will wait in vain what is unpleasant perhaps here 891 00:32:46,820 --> 00:32:46,830 892 00:32:46,830 --> 00:32:59,310 it is 893 00:32:59,310 --> 00:32:59,320 894 00:32:59,320 --> 00:33:03,549 and then reggina what news do you bring us we 895 00:33:03,549 --> 00:33:03,559 and then reggina what news do you bring us we 896 00:33:03,559 --> 00:33:05,049 and then reggina what news do you bring us we have captured them I 897 00:33:05,049 --> 00:33:05,059 have captured them I 898 00:33:05,059 --> 00:33:06,340 have captured them I have given orders to my men to 899 00:33:06,340 --> 00:33:06,350 have given orders to my men to 900 00:33:06,350 --> 00:33:07,960 have given orders to my men to lead them to the prisons they will reach us in 901 00:33:07,960 --> 00:33:07,970 lead them to the prisons they will reach us in 902 00:33:07,970 --> 00:33:10,210 lead them to the prisons they will reach us in less than an hour I went forward to 903 00:33:10,210 --> 00:33:10,220 less than an hour I went forward to 904 00:33:10,220 --> 00:33:12,640 less than an hour I went forward to give you the announcement it was them indeed yes 905 00:33:12,640 --> 00:33:12,650 give you the announcement it was them indeed yes 906 00:33:12,650 --> 00:33:13,840 give you the announcement it was them indeed yes reggina 907 00:33:13,840 --> 00:33:13,850 reggina 908 00:33:13,850 --> 00:33:16,419 reggina you had losses none it was 909 00:33:16,419 --> 00:33:16,429 you had losses none it was 910 00:33:16,429 --> 00:33:18,549 you had losses none it was very simple they surrendered without 911 00:33:18,549 --> 00:33:18,559 very simple they surrendered without 912 00:33:18,559 --> 00:33:21,549 very simple they surrendered without putting up any resistance 913 00:33:21,549 --> 00:33:21,559 putting up any resistance 914 00:33:21,559 --> 00:33:23,350 I hope that the proof I have given you is 915 00:33:23,350 --> 00:33:23,360 I hope that the proof I have given you is 916 00:33:23,360 --> 00:33:25,060 I hope that the proof I have given you is sufficient to convince you of my 917 00:33:25,060 --> 00:33:25,070 sufficient to convince you of my 918 00:33:25,070 --> 00:33:29,380 sufficient to convince you of my loyalty 919 00:33:29,380 --> 00:33:29,390 920 00:33:29,390 --> 00:33:31,810 I believe that Reggina will hesitate give a 921 00:33:31,810 --> 00:33:31,820 I believe that Reggina will hesitate give a 922 00:33:31,820 --> 00:33:36,210 I believe that Reggina will hesitate give a more convincing test such as 923 00:33:36,210 --> 00:33:36,220 more convincing test such as 924 00:33:36,220 --> 00:33:42,610 more convincing test such as killing prisoners 925 00:33:42,610 --> 00:33:42,620 926 00:33:42,620 --> 00:33:44,230 I have always had the illusion of being able to 927 00:33:44,230 --> 00:33:44,240 I have always had the illusion of being able to 928 00:33:44,240 --> 00:33:47,470 I have always had the illusion of being able to consider myself a soldier but if Reggina 929 00:33:47,470 --> 00:33:47,480 consider myself a soldier but if Reggina 930 00:33:47,480 --> 00:33:50,049 consider myself a soldier but if Reggina wants to make me a hitman 931 00:33:50,049 --> 00:33:50,059 wants to make me a hitman 932 00:33:50,059 --> 00:33:53,010 wants to make me a hitman I am ready to carry out his orders 933 00:33:53,010 --> 00:33:53,020 I am ready to carry out his orders 934 00:33:53,020 --> 00:33:57,510 I am ready to carry out his orders I want you to order me zenobia 935 00:33:57,510 --> 00:33:57,520 I want you to order me zenobia 936 00:33:57,520 --> 00:34:00,010 I want you to order me zenobia my minister decides the fate of the 937 00:34:00,010 --> 00:34:00,020 my minister decides the fate of the 938 00:34:00,020 --> 00:34:13,240 my minister decides the fate of the prisoners 939 00:34:13,240 --> 00:34:13,250 940 00:34:13,250 --> 00:34:14,820 you heard it's up 941 00:34:14,820 --> 00:34:14,830 you heard it's up 942 00:34:14,830 --> 00:34:18,389 you heard it's up to me to decide 943 00:34:18,389 --> 00:34:18,399 to me to decide 944 00:34:18,399 --> 00:34:20,610 to me to decide here 945 00:34:20,610 --> 00:34:20,620 here 946 00:34:20,620 --> 00:34:28,020 here with this you will do a good job 947 00:34:28,020 --> 00:34:28,030 948 00:34:28,030 --> 00:34:29,530 go I 949 00:34:29,530 --> 00:34:29,540 go I 950 00:34:29,540 --> 00:34:42,050 go I don't need you 951 00:34:42,050 --> 00:34:42,060 952 00:34:42,060 --> 00:35:08,520 [Music] [ 953 00:35:08,520 --> 00:35:08,530 954 00:35:08,530 --> 00:35:15,300 Music] shut up 955 00:35:15,300 --> 00:35:15,310 956 00:35:15,310 --> 00:35:24,310 you here 957 00:35:24,310 --> 00:35:24,320 958 00:35:24,320 --> 00:35:32,900 maybe only 959 00:35:32,900 --> 00:35:32,910 960 00:35:32,910 --> 00:35:36,670 [Music] 961 00:35:36,670 --> 00:35:36,680 962 00:35:36,680 --> 00:35:39,220 hard journey if you have some 963 00:35:39,220 --> 00:35:39,230 hard journey if you have some 964 00:35:39,230 --> 00:35:43,490 hard journey if you have some rebels attacked us they 965 00:35:43,490 --> 00:35:43,500 rebels attacked us they 966 00:35:43,500 --> 00:35:52,720 rebels attacked us they overpowered us and fled 967 00:35:52,720 --> 00:35:52,730 968 00:35:52,730 --> 00:35:56,270 what are you saying speak clearly but 969 00:35:56,270 --> 00:35:56,280 what are you saying speak clearly but 970 00:35:56,280 --> 00:35:59,750 what are you saying speak clearly but speak therefore we were a video from Palmyra we 971 00:35:59,750 --> 00:35:59,760 speak therefore we were a video from Palmyra we 972 00:35:59,760 --> 00:36:01,609 speak therefore we were a video from Palmyra we were crossing the 973 00:36:01,609 --> 00:36:01,619 were crossing the 974 00:36:01,619 --> 00:36:03,620 were crossing the tamarisk bush when we were attacked by 975 00:36:03,620 --> 00:36:03,630 tamarisk bush when we were attacked by 976 00:36:03,630 --> 00:36:05,660 tamarisk bush when we were attacked by a group of men in ambush we didn't 977 00:36:05,660 --> 00:36:05,670 a group of men in ambush we didn't 978 00:36:05,670 --> 00:36:07,190 a group of men in ambush we didn't have time to organize the 979 00:36:07,190 --> 00:36:07,200 have time to organize the 980 00:36:07,200 --> 00:36:09,560 have time to organize the defense almost everyone fell 981 00:36:09,560 --> 00:36:09,570 defense almost everyone fell 982 00:36:09,570 --> 00:36:10,970 defense almost everyone fell attackers freed the prisoners 983 00:36:10,970 --> 00:36:10,980 attackers freed the prisoners 984 00:36:10,980 --> 00:36:13,250 attackers freed the prisoners and escaped with them there were men 985 00:36:13,250 --> 00:36:13,260 and escaped with them there were men 986 00:36:13,260 --> 00:36:15,580 and escaped with them there were men of the desert we played better 987 00:36:15,580 --> 00:36:15,590 of the desert we played better 988 00:36:15,590 --> 00:36:17,120 of the desert we played better justifications I 989 00:36:17,120 --> 00:36:17,130 justifications I 990 00:36:17,130 --> 00:36:20,060 justifications I want to know who commanded them the doctor 991 00:36:20,060 --> 00:36:20,070 want to know who commanded them the doctor 992 00:36:20,070 --> 00:36:22,600 want to know who commanded them the doctor the chief guardian of the slaves 993 00:36:22,600 --> 00:36:22,610 the chief guardian of the slaves 994 00:36:22,610 --> 00:36:26,109 the chief guardian of the slaves occupied by this coward no no you 995 00:36:26,109 --> 00:36:26,119 occupied by this coward no no you 996 00:36:26,119 --> 00:36:39,099 occupied by this coward no no you 997 00:36:39,099 --> 00:36:39,109 998 00:36:39,109 --> 00:36:42,740 know what this proves this proves that there are 999 00:36:42,740 --> 00:36:42,750 know what this proves this proves that there are 1000 00:36:42,750 --> 00:36:45,349 know what this proves this proves that there are traitors among you he was expecting it but 1001 00:36:45,349 --> 00:36:45,359 traitors among you he was expecting it but 1002 00:36:45,359 --> 00:36:47,140 traitors among you he was expecting it but now I have confirmation of it 1003 00:36:47,140 --> 00:36:47,150 now I have confirmation of it 1004 00:36:47,150 --> 00:36:50,359 now I have confirmation of it yesterday he resumes your fighting don't have to 1005 00:36:50,359 --> 00:36:50,369 yesterday he resumes your fighting don't have to 1006 00:36:50,369 --> 00:36:53,170 yesterday he resumes your fighting don't have to if I didn't have any use for weapons but Nintendo 1007 00:36:53,170 --> 00:36:53,180 if I didn't have any use for weapons but Nintendo 1008 00:36:53,180 --> 00:36:56,510 if I didn't have any use for weapons but Nintendo is a Persian dagger with a similar 1009 00:36:56,510 --> 00:36:56,520 is a Persian dagger with a similar 1010 00:36:56,520 --> 00:36:58,760 is a Persian dagger with a similar handle you can't make a mistake if it's Persian 1011 00:36:58,760 --> 00:36:58,770 handle you can't make a mistake if it's Persian 1012 00:36:58,770 --> 00:37:02,720 handle you can't make a mistake if it's Persian and with this I have nothing nothing 1013 00:37:02,720 --> 00:37:02,730 and with this I have nothing nothing 1014 00:37:02,730 --> 00:37:05,210 and with this I have nothing nothing my father was Persian what do you want 1015 00:37:05,210 --> 00:37:05,220 my father was Persian what do you want 1016 00:37:05,220 --> 00:37:08,359 my father was Persian what do you want insinuate insinuate that you never say if in the 1017 00:37:08,359 --> 00:37:08,369 insinuate insinuate that you never say if in the 1018 00:37:08,369 --> 00:37:10,849 insinuate insinuate that you never say if in the future we have to collaborate in the glories 1019 00:37:10,849 --> 00:37:10,859 future we have to collaborate in the glories 1020 00:37:10,859 --> 00:37:13,730 future we have to collaborate in the glories of the kingdom of Palmyra it will be necessary that 1021 00:37:13,730 --> 00:37:13,740 of the kingdom of Palmyra it will be necessary that 1022 00:37:13,740 --> 00:37:21,760 of the kingdom of Palmyra it will be necessary that we know each other thoroughly 1023 00:37:21,760 --> 00:37:21,770 1024 00:37:21,770 --> 00:37:25,720 arl the high priest 1025 00:37:25,720 --> 00:37:25,730 1026 00:37:25,730 --> 00:37:28,490 the virgin 1027 00:37:28,490 --> 00:37:28,500 the virgin 1028 00:37:28,500 --> 00:37:31,580 the virgin I have done justice 1029 00:37:31,580 --> 00:37:31,590 I have done justice 1030 00:37:31,590 --> 00:37:46,920 I have done justice [Applause] 1031 00:37:46,920 --> 00:37:46,930 1032 00:37:46,930 --> 00:37:49,799 don't you believe Roman that Bezabeh a could 1033 00:37:49,799 --> 00:37:49,809 don't you believe Roman that Bezabeh a could 1034 00:37:49,809 --> 00:37:52,049 don't you believe Roman that Bezabeh a could have helped the prisoners to escape and 1035 00:37:52,049 --> 00:37:52,059 have helped the prisoners to escape and 1036 00:37:52,059 --> 00:37:55,020 have helped the prisoners to escape and what do you think there is that torah he 1037 00:37:55,020 --> 00:37:55,030 what do you think there is that torah he 1038 00:37:55,030 --> 00:37:57,660 what do you think there is that torah he acted on his orders of course you are 1039 00:37:57,660 --> 00:37:57,670 acted on his orders of course you are 1040 00:37:57,670 --> 00:38:00,750 acted on his orders of course you are very devout maybe what makes you 1041 00:38:00,750 --> 00:38:00,760 very devout maybe what makes you 1042 00:38:00,760 --> 00:38:04,559 very devout maybe what makes you believe it is a strange coincidence the 1043 00:38:04,559 --> 00:38:04,569 believe it is a strange coincidence the 1044 00:38:04,569 --> 00:38:06,480 believe it is a strange coincidence the extinguished flame and the disappearance of piazza beata 1045 00:38:06,480 --> 00:38:06,490 extinguished flame and the disappearance of piazza beata 1046 00:38:06,490 --> 00:38:09,510 extinguished flame and the disappearance of piazza beata palmira on the same night of the escape of the 1047 00:38:09,510 --> 00:38:09,520 palmira on the same night of the escape of the 1048 00:38:09,520 --> 00:38:10,579 palmira on the same night of the escape of the prisoners 1049 00:38:10,579 --> 00:38:10,589 prisoners 1050 00:38:10,589 --> 00:38:13,160 prisoners sam anzio is truly 1051 00:38:13,160 --> 00:38:13,170 sam anzio is truly 1052 00:38:13,170 --> 00:38:17,660 sam anzio is truly insightful 1053 00:38:17,660 --> 00:38:17,670 1054 00:38:17,670 --> 00:38:24,090 [Music] 1055 00:38:24,090 --> 00:38:24,100 1056 00:38:24,100 --> 00:38:30,960 [Music] [ 1057 00:38:30,960 --> 00:38:30,970 1058 00:38:30,970 --> 00:38:33,720 Music] 1059 00:38:33,720 --> 00:38:33,730 Music] 1060 00:38:33,730 --> 00:38:36,910 Music] the flame that burned perennially in the temple 1061 00:38:36,910 --> 00:38:36,920 the flame that burned perennially in the temple 1062 00:38:36,920 --> 00:38:38,820 the flame that burned perennially in the temple entrusted to the old virgin 1063 00:38:38,820 --> 00:38:38,830 entrusted to the old virgin 1064 00:38:38,830 --> 00:38:41,410 entrusted to the old virgin guarded the spirit of love with which 1065 00:38:41,410 --> 00:38:41,420 guarded the spirit of love with which 1066 00:38:41,420 --> 00:38:44,970 guarded the spirit of love with which the area watched over our destiny 1067 00:38:44,970 --> 00:38:44,980 the area watched over our destiny 1068 00:38:44,980 --> 00:38:48,420 the area watched over our destiny the virgin fled 1069 00:38:48,420 --> 00:38:48,430 the virgin fled 1070 00:38:48,430 --> 00:38:52,060 the virgin fled but the fire will burn again in honor of 1071 00:38:52,060 --> 00:38:52,070 but the fire will burn again in honor of 1072 00:38:52,070 --> 00:38:54,420 but the fire will burn again in honor of immortal semeya 1073 00:38:54,420 --> 00:38:54,430 immortal semeya 1074 00:38:54,430 --> 00:38:58,630 immortal semeya a great sacrifice is necessary the 1075 00:38:58,630 --> 00:38:58,640 a great sacrifice is necessary the 1076 00:38:58,640 --> 00:39:01,240 a great sacrifice is necessary the blood of the sacrilegious virgin bagnera 1077 00:39:01,240 --> 00:39:01,250 blood of the sacrilegious virgin bagnera 1078 00:39:01,250 --> 00:39:08,949 blood of the sacrilegious virgin bagnera allara extinguished 1079 00:39:08,949 --> 00:39:08,959 1080 00:39:08,959 --> 00:39:12,380 nothing suspicious nothing where simone 1081 00:39:12,380 --> 00:39:12,390 nothing suspicious nothing where simone 1082 00:39:12,390 --> 00:39:13,880 nothing suspicious nothing where simone went to graze his flock he also 1083 00:39:13,880 --> 00:39:13,890 went to graze his flock he also 1084 00:39:13,890 --> 00:39:15,529 went to graze his flock he also keeps a good watch he is a good man 1085 00:39:15,529 --> 00:39:15,539 keeps a good watch he is a good man 1086 00:39:15,539 --> 00:39:17,239 keeps a good watch he is a good man there is not many of these times follows the 1087 00:39:17,239 --> 00:39:17,249 there is not many of these times follows the 1088 00:39:17,249 --> 00:39:18,919 there is not many of these times follows the verb of the master to extend his hand to the 1089 00:39:18,919 --> 00:39:18,929 verb of the master to extend his hand to the 1090 00:39:18,929 --> 00:39:20,989 verb of the master to extend his hand to the unhappy ones how well it's going well it 1091 00:39:20,989 --> 00:39:20,999 unhappy ones how well it's going well it 1092 00:39:20,999 --> 00:39:26,240 unhappy ones how well it's going well it just needs your comfort 1093 00:39:26,240 --> 00:39:26,250 1094 00:39:26,250 --> 00:39:31,270 think well Giuliano 1095 00:39:31,270 --> 00:39:31,280 1096 00:39:31,280 --> 00:39:34,730 [Music] I 1097 00:39:34,730 --> 00:39:34,740 [Music] I 1098 00:39:34,740 --> 00:39:36,530 [Music] I 'm when you're close to me I feel 1099 00:39:36,530 --> 00:39:36,540 'm when you're close to me I feel 1100 00:39:36,540 --> 00:39:39,230 'm when you're close to me I feel calm 1101 00:39:39,230 --> 00:39:39,240 1102 00:39:39,240 --> 00:39:44,620 [Music] 1103 00:39:44,620 --> 00:39:44,630 [Music] 1104 00:39:44,630 --> 00:39:46,660 [Music] what will become of us let's take away everything there's something 1105 00:39:46,660 --> 00:39:46,670 what will become of us let's take away everything there's something 1106 00:39:46,670 --> 00:39:50,140 what will become of us let's take away everything there's something against now we're together let's only think about 1107 00:39:50,140 --> 00:39:50,150 against now we're together let's only think about 1108 00:39:50,150 --> 00:39:52,540 against now we're together let's only think about be happy but behind happiness there 1109 00:39:52,540 --> 00:39:52,550 be happy but behind happiness there 1110 00:39:52,550 --> 00:39:54,580 be happy but behind happiness there could be death it's not the death 1111 00:39:54,580 --> 00:39:54,590 could be death it's not the death 1112 00:39:54,590 --> 00:39:57,100 could be death it's not the death we have to feel around us 1113 00:39:57,100 --> 00:39:57,110 we have to feel around us 1114 00:39:57,110 --> 00:39:59,610 we have to feel around us but hope 1115 00:39:59,610 --> 00:39:59,620 1116 00:39:59,620 --> 00:40:03,220 is your heart pure rags your teeth 1117 00:40:03,220 --> 00:40:03,230 is your heart pure rags your teeth 1118 00:40:03,230 --> 00:40:04,560 is your heart pure rags your teeth will protect 1119 00:40:04,560 --> 00:40:04,570 will protect 1120 00:40:04,570 --> 00:40:06,810 will protect baby Giuliano 1121 00:40:06,810 --> 00:40:06,820 baby Giuliano 1122 00:40:06,820 --> 00:40:09,880 baby Giuliano thank you it will be the sand of the desert 1123 00:40:09,880 --> 00:40:09,890 thank you it will be the sand of the desert 1124 00:40:09,890 --> 00:40:11,610 thank you it will be the sand of the desert dry your throat 1125 00:40:11,610 --> 00:40:11,620 dry your throat 1126 00:40:11,620 --> 00:40:22,540 dry your throat it's good tomorrow again no 1127 00:40:22,540 --> 00:40:22,550 1128 00:40:22,550 --> 00:40:25,630 help you expect from your God be 1129 00:40:25,630 --> 00:40:25,640 help you expect from your God be 1130 00:40:25,640 --> 00:40:27,340 help you expect from your God be left in his prophet dies on the 1131 00:40:27,340 --> 00:40:27,350 left in his prophet dies on the 1132 00:40:27,350 --> 00:40:29,500 left in his prophet dies on the cross the pain of your Beersheba does not 1133 00:40:29,500 --> 00:40:29,510 cross the pain of your Beersheba does not 1134 00:40:29,510 --> 00:40:31,750 cross the pain of your Beersheba does not perhaps make it dearer to you his 1135 00:40:31,750 --> 00:40:31,760 perhaps make it dearer to you his 1136 00:40:31,760 --> 00:40:33,760 perhaps make it dearer to you his suffering for you the risk he runs 1137 00:40:33,760 --> 00:40:33,770 suffering for you the risk he runs 1138 00:40:33,770 --> 00:40:36,160 suffering for you the risk he runs does not demonstrate his love to you more 1139 00:40:36,160 --> 00:40:36,170 does not demonstrate his love to you more 1140 00:40:36,170 --> 00:40:38,380 does not demonstrate his love to you more and so the sacrifice of Jesus makes us 1141 00:40:38,380 --> 00:40:38,390 and so the sacrifice of Jesus makes us 1142 00:40:38,390 --> 00:40:40,360 and so the sacrifice of Jesus makes us feel more the weight of his word 1143 00:40:40,360 --> 00:40:40,370 feel more the weight of his word 1144 00:40:40,370 --> 00:40:48,359 feel more the weight of his word of charity 1145 00:40:48,359 --> 00:40:48,369 1146 00:40:48,369 --> 00:40:50,799 Giuliano I spotted in the valley a 1147 00:40:50,799 --> 00:40:50,809 Giuliano I spotted in the valley a 1148 00:40:50,809 --> 00:40:52,059 Giuliano I spotted in the valley a formation of Roman soldiers 1149 00:40:52,059 --> 00:40:52,069 formation of Roman soldiers 1150 00:40:52,069 --> 00:40:54,210 formation of Roman soldiers marching towards the west finally 1151 00:40:54,210 --> 00:40:54,220 marching towards the west finally 1152 00:40:54,220 --> 00:40:59,789 marching towards the west finally Giuliano luck be with you 1153 00:40:59,789 --> 00:40:59,799 1154 00:40:59,799 --> 00:41:09,420 you are my luck 1155 00:41:09,420 --> 00:41:09,430 1156 00:41:09,430 --> 00:41:21,740 watch over her Dr 1157 00:41:21,740 --> 00:41:21,750 1158 00:41:21,750 --> 00:41:29,900 [Music] 1159 00:41:29,900 --> 00:41:29,910 1160 00:41:29,910 --> 00:41:35,370 [Applause] 1161 00:41:35,370 --> 00:41:35,380 1162 00:41:35,380 --> 00:41:38,460 baby who are you 1163 00:41:38,460 --> 00:41:38,470 baby who are you 1164 00:41:38,470 --> 00:41:40,600 baby who are you Roman soldiers we need to talk or 1165 00:41:40,600 --> 00:41:40,610 Roman soldiers we need to talk or 1166 00:41:40,610 --> 00:41:44,520 Roman soldiers we need to talk or Consul Marcello come by 1167 00:41:44,520 --> 00:41:44,530 1168 00:41:44,530 --> 00:41:59,500 [Music] 1169 00:41:59,500 --> 00:41:59,510 [Music] 1170 00:41:59,510 --> 00:42:07,020 [Music] so 1171 00:42:07,020 --> 00:42:07,030 1172 00:42:07,030 --> 00:42:28,730 hello 1173 00:42:28,730 --> 00:42:28,740 1174 00:42:28,740 --> 00:42:30,710 am I wrong or are you the Julian Decurion I 1175 00:42:30,710 --> 00:42:30,720 am I wrong or are you the Julian Decurion I 1176 00:42:30,720 --> 00:42:31,910 am I wrong or are you the Julian Decurion I have been at your side several times 1177 00:42:31,910 --> 00:42:31,920 have been at your side several times 1178 00:42:31,920 --> 00:42:33,490 have been at your side several times Consul Marcellus 1179 00:42:33,490 --> 00:42:33,500 Consul Marcellus 1180 00:42:33,500 --> 00:42:37,180 Consul Marcellus the situation there is optimism in Palmyra 1181 00:42:37,180 --> 00:42:37,190 the situation there is optimism in Palmyra 1182 00:42:37,190 --> 00:42:40,359 the situation there is optimism in Palmyra even at the recent 1183 00:42:40,359 --> 00:42:40,369 even at the recent 1184 00:42:40,369 --> 00:42:43,940 even at the recent Zenobi is convinced that Rome is now in the 1185 00:42:43,940 --> 00:42:43,950 Zenobi is convinced that Rome is now in the 1186 00:42:43,950 --> 00:42:47,060 Zenobi is convinced that Rome is now in the grip of fear and acts accordingly am 1187 00:42:47,060 --> 00:42:47,070 grip of fear and acts accordingly am 1188 00:42:47,070 --> 00:42:49,250 grip of fear and acts accordingly am I wrong or only on fear if he used 1189 00:42:49,250 --> 00:42:49,260 I wrong or only on fear if he used 1190 00:42:49,260 --> 00:42:50,720 I wrong or only on fear if he used the word worry he would be 1191 00:42:50,720 --> 00:42:50,730 the word worry he would be 1192 00:42:50,730 --> 00:42:51,950 the word worry he would be right 1193 00:42:51,950 --> 00:42:51,960 right 1194 00:42:51,960 --> 00:42:53,450 right in a few days I will be able to have two 1195 00:42:53,450 --> 00:42:53,460 in a few days I will be able to have two 1196 00:42:53,460 --> 00:42:56,450 in a few days I will be able to have two legions at my disposal and everything that Rome could 1197 00:42:56,450 --> 00:42:56,460 legions at my disposal and everything that Rome could 1198 00:42:56,460 --> 00:42:57,800 legions at my disposal and everything that Rome could give me at this moment the third of the 1199 00:42:57,800 --> 00:42:57,810 give me at this moment the third of the 1200 00:42:57,810 --> 00:43:01,060 give me at this moment the third of the men who can give us Zenobia but Zenobia 1201 00:43:01,060 --> 00:43:01,070 men who can give us Zenobia but Zenobia 1202 00:43:01,070 --> 00:43:04,310 men who can give us Zenobia but Zenobia does not have weapons like ours, 1203 00:43:04,310 --> 00:43:04,320 does not have weapons like ours, 1204 00:43:04,320 --> 00:43:06,200 does not have weapons like ours, catapults, this is not the only surprise 1205 00:43:06,200 --> 00:43:06,210 catapults, this is not the only surprise 1206 00:43:06,210 --> 00:43:09,170 catapults, this is not the only surprise that Zenobia has in store, however, Rome relies 1207 00:43:09,170 --> 00:43:09,180 that Zenobia has in store, however, Rome relies 1208 00:43:09,180 --> 00:43:12,560 that Zenobia has in store, however, Rome relies a lot on Marco Valerio, I absolutely 1209 00:43:12,560 --> 00:43:12,570 a lot on Marco Valerio, I absolutely 1210 00:43:12,570 --> 00:43:14,960 a lot on Marco Valerio, I absolutely need to see him as soon as possible, 1211 00:43:14,960 --> 00:43:14,970 need to see him as soon as possible, 1212 00:43:14,970 --> 00:43:17,690 need to see him as soon as possible, I will get in touch with him 1213 00:43:17,690 --> 00:43:17,700 I will get in touch with him 1214 00:43:17,700 --> 00:43:23,060 I will get in touch with him [Applause] [ 1215 00:43:23,060 --> 00:43:23,070 1216 00:43:23,070 --> 00:43:40,500 Applause] 1217 00:43:40,500 --> 00:43:40,510 1218 00:43:40,510 --> 00:43:43,230 sir, Reggina is waiting for you, 1219 00:43:43,230 --> 00:43:43,240 sir, Reggina is waiting for you, 1220 00:43:43,240 --> 00:44:07,660 sir, Reggina is waiting for you, well, I'll go with 1221 00:44:07,660 --> 00:44:07,670 1222 00:44:07,670 --> 00:44:12,039 these shouts annoy you 1223 00:44:12,039 --> 00:44:12,049 1224 00:44:12,049 --> 00:44:19,330 the consul Marco valerio who outside 1225 00:44:19,330 --> 00:44:19,340 1226 00:44:19,340 --> 00:44:24,210 calls for silence you immediately 1227 00:44:24,210 --> 00:44:24,220 1228 00:44:24,220 --> 00:44:26,680 seem much more at ease with these 1229 00:44:26,680 --> 00:44:26,690 seem much more at ease with these 1230 00:44:26,690 --> 00:44:27,930 seem much more at ease with these clothes 1231 00:44:27,930 --> 00:44:27,940 clothes 1232 00:44:27,940 --> 00:44:30,340 clothes perhaps because they are of the kind I have 1233 00:44:30,340 --> 00:44:30,350 perhaps because they are of the kind I have 1234 00:44:30,350 --> 00:44:32,650 perhaps because they are of the kind I have always worn the 1235 00:44:32,650 --> 00:44:32,660 always worn the 1236 00:44:32,660 --> 00:44:34,990 always worn the slave rags represent an exception 1237 00:44:34,990 --> 00:44:35,000 slave rags represent an exception 1238 00:44:35,000 --> 00:44:38,590 slave rags represent an exception perhaps I will be more useful to you like this than loaded 1239 00:44:38,590 --> 00:44:38,600 perhaps I will be more useful to you like this than loaded 1240 00:44:38,600 --> 00:44:40,750 perhaps I will be more useful to you like this than loaded with chains I hope that slavery 1241 00:44:40,750 --> 00:44:40,760 with chains I hope that slavery 1242 00:44:40,760 --> 00:44:42,160 with chains I hope that slavery has not extinguished your 1243 00:44:42,160 --> 00:44:42,170 has not extinguished your 1244 00:44:42,170 --> 00:44:44,680 has not extinguished your warrior experience it is a wish for my 1245 00:44:44,680 --> 00:44:44,690 warrior experience it is a wish for my 1246 00:44:44,690 --> 00:44:47,860 warrior experience it is a wish for my salvation no it is a promise even in my 1247 00:44:47,860 --> 00:44:47,870 salvation no it is a promise even in my 1248 00:44:47,870 --> 00:44:49,780 salvation no it is a promise even in my army there are great men worthy of a former 1249 00:44:49,780 --> 00:44:49,790 army there are great men worthy of a former 1250 00:44:49,790 --> 00:44:51,970 army there are great men worthy of a former Roman consul next to me waiting for you 1251 00:44:51,970 --> 00:44:51,980 Roman consul next to me waiting for you 1252 00:44:51,980 --> 00:44:55,500 Roman consul next to me waiting for you deserved 1253 00:44:55,500 --> 00:44:55,510 1254 00:44:55,510 --> 00:44:58,390 fi asked for me I am here to give you 1255 00:44:58,390 --> 00:44:58,400 fi asked for me I am here to give you 1256 00:44:58,400 --> 00:45:03,490 fi asked for me I am here to give you news come forward 1257 00:45:03,490 --> 00:45:03,500 1258 00:45:03,500 --> 00:45:05,050 what are these clamors under my 1259 00:45:05,050 --> 00:45:05,060 what are these clamors under my 1260 00:45:05,060 --> 00:45:08,580 what are these clamors under my palace speak 1261 00:45:08,580 --> 00:45:08,590 1262 00:45:08,590 --> 00:45:11,830 the escape of pezza bea the sacred flame 1263 00:45:11,830 --> 00:45:11,840 the escape of pezza bea the sacred flame 1264 00:45:11,840 --> 00:45:14,290 the escape of pezza bea the sacred flame extinguished the meager harvest they left 1265 00:45:14,290 --> 00:45:14,300 extinguished the meager harvest they left 1266 00:45:14,300 --> 00:45:16,780 extinguished the meager harvest they left fear of famine and the people 1267 00:45:16,780 --> 00:45:16,790 fear of famine and the people 1268 00:45:16,790 --> 00:45:20,050 fear of famine and the people jumped the supply wagons I thought I 1269 00:45:20,050 --> 00:45:20,060 jumped the supply wagons I thought I 1270 00:45:20,060 --> 00:45:22,270 jumped the supply wagons I thought I had sufficient reserves but they are 1271 00:45:22,270 --> 00:45:22,280 had sufficient reserves but they are 1272 00:45:22,280 --> 00:45:24,730 had sufficient reserves but they are necessary for the war in view of a 1273 00:45:24,730 --> 00:45:24,740 necessary for the war in view of a 1274 00:45:24,740 --> 00:45:27,310 necessary for the war in view of a strong counterattack from Rome and you have not 1275 00:45:27,310 --> 00:45:27,320 strong counterattack from Rome and you have not 1276 00:45:27,320 --> 00:45:29,110 strong counterattack from Rome and you have not yet wanted to establish new 1277 00:45:29,110 --> 00:45:29,120 yet wanted to establish new 1278 00:45:29,120 --> 00:45:30,700 yet wanted to establish new relationships with Perse. In the 1279 00:45:30,700 --> 00:45:30,710 relationships with Perse. In the 1280 00:45:30,710 --> 00:45:32,710 relationships with Perse. In the political and economic relations with Perse they are 1281 00:45:32,710 --> 00:45:32,720 political and economic relations with Perse they are 1282 00:45:32,720 --> 00:45:35,130 political and economic relations with Perse they are as onerous as those of Rome. I 1283 00:45:35,130 --> 00:45:35,140 as onerous as those of Rome. I 1284 00:45:35,140 --> 00:45:37,840 as onerous as those of Rome. I am fighting a difficult game. 1285 00:45:37,840 --> 00:45:37,850 am fighting a difficult game. 1286 00:45:37,850 --> 00:45:41,080 am fighting a difficult game. Rome weighed on me as a friend and weighs on me 1287 00:45:41,080 --> 00:45:41,090 Rome weighed on me as a friend and weighs on me 1288 00:45:41,090 --> 00:45:43,690 Rome weighed on me as a friend and weighs on me even more as an enemy. on you 1289 00:45:43,690 --> 00:45:43,700 even more as an enemy. on you 1290 00:45:43,700 --> 00:45:46,950 even more as an enemy. on you Valeria I am under his orders 1291 00:45:46,950 --> 00:45:46,960 Valeria I am under his orders 1292 00:45:46,960 --> 00:45:50,230 Valeria I am under his orders the Tor before betraying he 1293 00:45:50,230 --> 00:45:50,240 the Tor before betraying he 1294 00:45:50,240 --> 00:45:52,930 the Tor before betraying he secretly told of a certain Jewish Jesus who 1295 00:45:52,930 --> 00:45:52,940 secretly told of a certain Jewish Jesus who 1296 00:45:52,940 --> 00:45:55,720 secretly told of a certain Jewish Jesus who multiplied the bread and fish who 1297 00:45:55,720 --> 00:45:55,730 multiplied the bread and fish who 1298 00:45:55,730 --> 00:45:58,510 multiplied the bread and fish who knows if Roman tour you have the possibility 1299 00:45:58,510 --> 00:45:58,520 knows if Roman tour you have the possibility 1300 00:45:58,520 --> 00:46:00,760 knows if Roman tour you have the possibility of making 1301 00:46:00,760 --> 00:46:00,770 of making 1302 00:46:00,770 --> 00:46:04,450 of making the bread and fish the same no I don't think so but 1303 00:46:04,450 --> 00:46:04,460 the bread and fish the same no I don't think so but 1304 00:46:04,460 --> 00:46:06,070 the bread and fish the same no I don't think so but as for multiplying the soldiers I 1305 00:46:06,070 --> 00:46:06,080 as for multiplying the soldiers I 1306 00:46:06,080 --> 00:46:16,580 as for multiplying the soldiers I will succeed and what is enough 1307 00:46:16,580 --> 00:46:16,590 1308 00:46:16,590 --> 00:46:22,299 [Applause] 1309 00:46:22,299 --> 00:46:22,309 1310 00:46:22,309 --> 00:46:23,859 from what I see my people want 1311 00:46:23,859 --> 00:46:23,869 from what I see my people want 1312 00:46:23,869 --> 00:46:25,719 from what I see my people want independence but they don't want to hear about 1313 00:46:25,719 --> 00:46:25,729 independence but they don't want to hear about 1314 00:46:25,729 --> 00:46:27,209 independence but they don't want to hear about sacrifices 1315 00:46:27,209 --> 00:46:27,219 sacrifices 1316 00:46:27,219 --> 00:46:29,620 sacrifices the harvest has been poor I have to 1317 00:46:29,620 --> 00:46:29,630 the harvest has been poor I have to 1318 00:46:29,630 --> 00:46:31,310 the harvest has been poor I have to think about the war 1319 00:46:31,310 --> 00:46:31,320 think about the war 1320 00:46:31,320 --> 00:46:44,180 think about the war [Applause] I will 1321 00:46:44,180 --> 00:46:44,190 [Applause] I will 1322 00:46:44,190 --> 00:46:46,290 [Applause] I will promise a reward for the arrest 1323 00:46:46,290 --> 00:46:46,300 promise a reward for the arrest 1324 00:46:46,300 --> 00:46:48,600 promise a reward for the arrest of the virgin of the temple on 1325 00:46:48,600 --> 00:46:48,610 of the virgin of the temple on 1326 00:46:48,610 --> 00:46:50,610 of the virgin of the temple on his sacrifice will serve to appease the 1327 00:46:50,610 --> 00:46:50,620 his sacrifice will serve to appease the 1328 00:46:50,620 --> 00:46:55,400 his sacrifice will serve to appease the people 1329 00:46:55,400 --> 00:46:55,410 1330 00:46:55,410 --> 00:47:08,190 [Applause] 1331 00:47:08,190 --> 00:47:08,200 1332 00:47:08,200 --> 00:47:18,290 [Music] 1333 00:47:18,290 --> 00:47:18,300 [Music] 1334 00:47:18,300 --> 00:47:20,760 [Music] from these dishes you will judge the 1335 00:47:20,760 --> 00:47:20,770 from these dishes you will judge the 1336 00:47:20,770 --> 00:47:22,440 from these dishes you will judge the refinement of my death 1337 00:47:22,440 --> 00:47:22,450 refinement of my death 1338 00:47:22,450 --> 00:47:24,900 refinement of my death 6 generous with your guests reggina 1339 00:47:24,900 --> 00:47:24,910 6 generous with your guests reggina 1340 00:47:24,910 --> 00:47:26,750 6 generous with your guests reggina my cooks are truly unsurpassed 1341 00:47:26,750 --> 00:47:26,760 my cooks are truly unsurpassed 1342 00:47:26,760 --> 00:47:30,420 my cooks are truly unsurpassed they create the most delicious dishes there is 1343 00:47:30,420 --> 00:47:30,430 they create the most delicious dishes there is 1344 00:47:30,430 --> 00:47:32,910 they create the most delicious dishes there is nothing that you couldn't do do 1345 00:47:32,910 --> 00:47:32,920 nothing that you couldn't do do 1346 00:47:32,920 --> 00:47:34,920 nothing that you couldn't do do you believe in Reggio that they would be able 1347 00:47:34,920 --> 00:47:34,930 you believe in Reggio that they would be able 1348 00:47:34,930 --> 00:47:39,590 you believe in Reggio that they would be able to make a Syrian out of a Roman 1349 00:47:39,590 --> 00:47:39,600 to make a Syrian out of a Roman 1350 00:47:39,600 --> 00:47:43,120 to make a Syrian out of a Roman [Music] 1351 00:47:43,120 --> 00:47:43,130 [Music] 1352 00:47:43,130 --> 00:47:45,460 [Music] [Laughter] [ 1353 00:47:45,460 --> 00:47:45,470 [Laughter] [ 1354 00:47:45,470 --> 00:47:55,030 [Laughter] [ Music] [ 1355 00:47:55,030 --> 00:47:55,040 1356 00:47:55,040 --> 00:48:52,030 Music] 1357 00:48:52,030 --> 00:48:52,040 Music] 1358 00:48:52,040 --> 00:48:53,110 Music] no 1359 00:48:53,110 --> 00:48:53,120 no 1360 00:48:53,120 --> 00:49:19,030 no [Music] I 1361 00:49:19,030 --> 00:49:19,040 1362 00:49:19,040 --> 00:49:22,640 would like you not perhaps Roman and I 1363 00:49:22,640 --> 00:49:22,650 would like you not perhaps Roman and I 1364 00:49:22,650 --> 00:49:24,680 would like you not perhaps Roman and I would like to be able to touch the moon by stretching out 1365 00:49:24,680 --> 00:49:24,690 would like to be able to touch the moon by stretching out 1366 00:49:24,690 --> 00:49:26,290 would like to be able to touch the moon by stretching out an arm 1367 00:49:26,290 --> 00:49:26,300 an arm 1368 00:49:26,300 --> 00:49:29,150 an arm you are only a man next to me who has a 1369 00:49:29,150 --> 00:49:29,160 you are only a man next to me who has a 1370 00:49:29,160 --> 00:49:30,460 you are only a man next to me who has a taste for life 1371 00:49:30,460 --> 00:49:30,470 taste for life 1372 00:49:30,470 --> 00:49:33,290 taste for life perhaps because I have seen death up close 1373 00:49:33,290 --> 00:49:33,300 perhaps because I have seen death up close 1374 00:49:33,300 --> 00:49:35,560 perhaps because I have seen death up close very often 1375 00:49:35,560 --> 00:49:35,570 very often 1376 00:49:35,570 --> 00:49:40,370 very often I love life so much and it has the right 1377 00:49:40,370 --> 00:49:40,380 I love life so much and it has the right 1378 00:49:40,380 --> 00:49:43,180 I love life so much and it has the right you are young beautiful powerful 1379 00:49:43,180 --> 00:49:43,190 you are young beautiful powerful 1380 00:49:43,190 --> 00:49:45,520 you are young beautiful powerful and alone 1381 00:49:45,520 --> 00:49:45,530 and alone 1382 00:49:45,530 --> 00:49:47,780 and alone gesture and all men throw themselves 1383 00:49:47,780 --> 00:49:47,790 gesture and all men throw themselves 1384 00:49:47,790 --> 00:49:51,010 gesture and all men throw themselves at the feet and of course 1385 00:49:51,010 --> 00:49:51,020 at the feet and of course 1386 00:49:51,020 --> 00:49:53,830 at the feet and of course but being able to choose 1387 00:49:53,830 --> 00:49:53,840 but being able to choose 1388 00:49:53,840 --> 00:49:56,740 but being able to choose does not it's nothing 1389 00:49:56,740 --> 00:49:56,750 does not it's nothing 1390 00:49:56,750 --> 00:50:00,410 does not it's nothing compared to being chosen, I 1391 00:50:00,410 --> 00:50:00,420 compared to being chosen, I 1392 00:50:00,420 --> 00:50:08,370 compared to being chosen, I wish I had never been your enemy 1393 00:50:08,370 --> 00:50:08,380 1394 00:50:08,380 --> 00:51:26,730 [Music] [ 1395 00:51:26,730 --> 00:51:26,740 1396 00:51:26,740 --> 00:51:41,170 Music] [ 1397 00:51:41,170 --> 00:51:41,180 1398 00:51:41,180 --> 00:51:58,880 Music] [ 1399 00:51:58,880 --> 00:51:58,890 1400 00:51:58,890 --> 00:52:02,190 Music] 1401 00:52:02,190 --> 00:52:02,200 Music] 1402 00:52:02,200 --> 00:52:05,490 Music] that Roman is a poisonous snake, don't 1403 00:52:05,490 --> 00:52:05,500 that Roman is a poisonous snake, don't 1404 00:52:05,500 --> 00:52:09,520 that Roman is a poisonous snake, don't worry, Erika crushes him, what are you 1405 00:52:09,520 --> 00:52:09,530 worry, Erika crushes him, what are you 1406 00:52:09,530 --> 00:52:11,800 worry, Erika crushes him, what are you waiting for then he conquers the heart 1407 00:52:11,800 --> 00:52:11,810 waiting for then he conquers the heart 1408 00:52:11,810 --> 00:52:14,380 waiting for then he conquers the heart of Reggio Calabria as well as power? you 1409 00:52:14,380 --> 00:52:14,390 of Reggio Calabria as well as power? you 1410 00:52:14,390 --> 00:52:17,710 of Reggio Calabria as well as power? you see him but lost your head for him, let's wash 1411 00:52:17,710 --> 00:52:17,720 see him but lost your head for him, let's wash 1412 00:52:17,720 --> 00:52:20,380 see him but lost your head for him, let's wash this whim one day around 1413 00:52:20,380 --> 00:52:20,390 this whim one day around 1414 00:52:20,390 --> 00:52:22,390 this whim one day around the alcove staying yes with his handsome 1415 00:52:22,390 --> 00:52:22,400 the alcove staying yes with his handsome 1416 00:52:22,400 --> 00:52:28,200 the alcove staying yes with his handsome Valerio he will find the soldiers for the elderly 1417 00:52:28,200 --> 00:52:28,210 1418 00:52:28,210 --> 00:52:33,110 [Music] 1419 00:52:33,110 --> 00:52:33,120 [Music] 1420 00:52:33,120 --> 00:52:36,960 [Music] verona 1421 00:52:36,960 --> 00:52:36,970 1422 00:52:36,970 --> 00:52:59,820 [Music] 1423 00:52:59,820 --> 00:52:59,830 1424 00:52:59,830 --> 00:53:17,760 [Music] 1425 00:53:17,760 --> 00:53:17,770 1426 00:53:17,770 --> 00:53:20,190 precedes me takes the road that runs to the 1427 00:53:20,190 --> 00:53:20,200 precedes me takes the road that runs to the 1428 00:53:20,200 --> 00:53:31,220 precedes me takes the road that runs to the final river rock 1429 00:53:31,220 --> 00:53:31,230 1430 00:53:31,230 --> 00:53:34,560 the situation is this the reggina has 1431 00:53:34,560 --> 00:53:34,570 the situation is this the reggina has 1432 00:53:34,570 --> 00:53:36,450 the situation is this the reggina has organized an army to face 1433 00:53:36,450 --> 00:53:36,460 organized an army to face 1434 00:53:36,460 --> 00:53:38,700 organized an army to face the romans there will be a decisive battle 1435 00:53:38,700 --> 00:53:38,710 the romans there will be a decisive battle 1436 00:53:38,710 --> 00:53:40,800 the romans there will be a decisive battle in the desert and the palmi rennes 1437 00:53:40,800 --> 00:53:40,810 in the desert and the palmi rennes 1438 00:53:40,810 --> 00:53:42,720 in the desert and the palmi rennes will win the victory but they will be so 1439 00:53:42,720 --> 00:53:42,730 will win the victory but they will be so 1440 00:53:42,730 --> 00:53:44,940 will win the victory but they will be so exhausted that they will not be able to withstand a 1441 00:53:44,940 --> 00:53:44,950 exhausted that they will not be able to withstand a 1442 00:53:44,950 --> 00:53:46,770 exhausted that they will not be able to withstand a further attack this is the moment to 1443 00:53:46,770 --> 00:53:46,780 further attack this is the moment to 1444 00:53:46,780 --> 00:53:48,210 further attack this is the moment to attack palmyra by the 1445 00:53:48,210 --> 00:53:48,220 attack palmyra by the 1446 00:53:48,220 --> 00:53:51,000 attack palmyra by the Fabol's army will not be 1447 00:53:51,000 --> 00:53:51,010 Fabol's army will not be 1448 00:53:51,010 --> 00:53:52,980 Fabol's army will not be a difficult thing for you generals and if the Romans 1449 00:53:52,980 --> 00:53:52,990 a difficult thing for you generals and if the Romans 1450 00:53:52,990 --> 00:53:55,020 a difficult thing for you generals and if the Romans were not defeated we would find ourselves 1451 00:53:55,020 --> 00:53:55,030 were not defeated we would find ourselves 1452 00:53:55,030 --> 00:53:57,150 were not defeated we would find ourselves faced with two armies now it is possible 1453 00:53:57,150 --> 00:53:57,160 faced with two armies now it is possible 1454 00:53:57,160 --> 00:53:58,740 faced with two armies now it is possible I have studied a plan whereby they will be 1455 00:53:58,740 --> 00:53:58,750 I have studied a plan whereby they will be 1456 00:53:58,750 --> 00:54:00,960 I have studied a plan whereby they will be attacked from all sides they will have no 1457 00:54:00,960 --> 00:54:00,970 attacked from all sides they will have no 1458 00:54:00,970 --> 00:54:03,630 attacked from all sides they will have no escape I understood 1459 00:54:03,630 --> 00:54:03,640 escape I understood 1460 00:54:03,640 --> 00:54:05,820 escape I understood in the entire area all the wells have 1461 00:54:05,820 --> 00:54:05,830 in the entire area all the wells have 1462 00:54:05,830 --> 00:54:07,940 in the entire area all the wells have been filled in 1463 00:54:07,940 --> 00:54:07,950 been filled in 1464 00:54:07,950 --> 00:54:11,130 been filled in so as not to die of thirst in the desert the 1465 00:54:11,130 --> 00:54:11,140 so as not to die of thirst in the desert the 1466 00:54:11,140 --> 00:54:12,960 so as not to die of thirst in the desert the Roman legions will be forced to 1467 00:54:12,960 --> 00:54:12,970 Roman legions will be forced to 1468 00:54:12,970 --> 00:54:16,970 Roman legions will be forced to march in forced stages towards the river 1469 00:54:16,970 --> 00:54:16,980 march in forced stages towards the river 1470 00:54:16,980 --> 00:54:20,400 march in forced stages towards the river they will arrive exhausted and will find 1471 00:54:20,400 --> 00:54:20,410 they will arrive exhausted and will find 1472 00:54:20,410 --> 00:54:24,110 they will arrive exhausted and will find our troops waiting for them 1473 00:54:24,110 --> 00:54:24,120 1474 00:54:24,120 --> 00:54:26,550 you will have a victory that will remain 1475 00:54:26,550 --> 00:54:26,560 you will have a victory that will remain 1476 00:54:26,560 --> 00:54:29,960 you will have a victory that will remain memorable in the history of palmyra 1477 00:54:29,960 --> 00:54:29,970 memorable in the history of palmyra 1478 00:54:29,970 --> 00:54:32,430 memorable in the history of palmyra what is the your opinion on this plan 1479 00:54:32,430 --> 00:54:32,440 what is the your opinion on this plan 1480 00:54:32,440 --> 00:54:38,089 what is the your opinion on this plan marco valerio 1481 00:54:38,089 --> 00:54:38,099 1482 00:54:38,099 --> 00:54:40,710 marco valerio is no longer an enemy if 1483 00:54:40,710 --> 00:54:40,720 marco valerio is no longer an enemy if 1484 00:54:40,720 --> 00:54:41,720 marco valerio is no longer an enemy if mansio 1485 00:54:41,720 --> 00:54:41,730 mansio 1486 00:54:41,730 --> 00:54:45,780 mansio then a very clever plan but it has 1487 00:54:45,780 --> 00:54:45,790 then a very clever plan but it has 1488 00:54:45,790 --> 00:54:48,089 then a very clever plan but it has only one flaw it is too simple you 1489 00:54:48,089 --> 00:54:48,099 only one flaw it is too simple you 1490 00:54:48,099 --> 00:54:51,089 only one flaw it is too simple you expected everything sam anzio everything even 1491 00:54:51,089 --> 00:54:51,099 expected everything sam anzio everything even 1492 00:54:51,099 --> 00:54:54,380 expected everything sam anzio everything even the naivety of your adversaries I 1493 00:54:54,380 --> 00:54:54,390 the naivety of your adversaries I 1494 00:54:54,390 --> 00:54:57,510 the naivety of your adversaries I had not taken into account the genius of the 1495 00:54:57,510 --> 00:54:57,520 had not taken into account the genius of the 1496 00:54:57,520 --> 00:55:00,180 had not taken into account the genius of the leaders Romans, however, it's not the 1497 00:55:00,180 --> 00:55:00,190 leaders Romans, however, it's not the 1498 00:55:00,190 --> 00:55:01,910 leaders Romans, however, it's not the first time they let themselves be beaten by us. 1499 00:55:01,910 --> 00:55:01,920 first time they let themselves be beaten by us. 1500 00:55:01,920 --> 00:55:05,370 first time they let themselves be beaten by us. Silence, I'm not right, I 1501 00:55:05,370 --> 00:55:05,380 Silence, I'm not right, I 1502 00:55:05,380 --> 00:55:06,990 Silence, I'm not right, I was defeated, it's true, but I only had 1503 00:55:06,990 --> 00:55:07,000 was defeated, it's true, but I only had 1504 00:55:07,000 --> 00:55:09,540 was defeated, it's true, but I only had six shorts. Here, it's different from 1505 00:55:09,540 --> 00:55:09,550 six shorts. Here, it's different from 1506 00:55:09,550 --> 00:55:11,250 six shorts. Here, it's different from battles on the plain with the river 1507 00:55:11,250 --> 00:55:11,260 battles on the plain with the river 1508 00:55:11,260 --> 00:55:12,660 battles on the plain with the river behind you, without the possibility of maneuvering, 1509 00:55:12,660 --> 00:55:12,670 behind you, without the possibility of maneuvering, 1510 00:55:12,670 --> 00:55:14,849 behind you, without the possibility of maneuvering, no matter how exhausted the Romans are. they will find 1511 00:55:14,849 --> 00:55:14,859 no matter how exhausted the Romans are. they will find 1512 00:55:14,859 --> 00:55:17,069 no matter how exhausted the Romans are. they will find an advantage, you are right, your plan 1513 00:55:17,069 --> 00:55:17,079 an advantage, you are right, your plan 1514 00:55:17,079 --> 00:55:18,630 an advantage, you are right, your plan presents too many risks if the old man, 1515 00:55:18,630 --> 00:55:18,640 presents too many risks if the old man, 1516 00:55:18,640 --> 00:55:22,770 presents too many risks if the old man, in fact but only in appearance, Reggio Calabria, it is 1517 00:55:22,770 --> 00:55:22,780 in fact but only in appearance, Reggio Calabria, it is 1518 00:55:22,780 --> 00:55:25,829 in fact but only in appearance, Reggio Calabria, it is precisely on this that the Roman consul is counting, 1519 00:55:25,829 --> 00:55:25,839 precisely on this that the Roman consul is counting, 1520 00:55:25,839 --> 00:55:28,200 precisely on this that the Roman consul is counting, he will judge like Marcus Valerius and 1521 00:55:28,200 --> 00:55:28,210 he will judge like Marcus Valerius and 1522 00:55:28,210 --> 00:55:30,089 he will judge like Marcus Valerius and will attack with absolute certainty of 1523 00:55:30,089 --> 00:55:30,099 will attack with absolute certainty of 1524 00:55:30,099 --> 00:55:33,690 will attack with absolute certainty of winning, the forces he will have in front of him are 1525 00:55:33,690 --> 00:55:33,700 winning, the forces he will have in front of him are 1526 00:55:33,700 --> 00:55:36,180 winning, the forces he will have in front of him are only one part of our army, 1527 00:55:36,180 --> 00:55:36,190 only one part of our army, 1528 00:55:36,190 --> 00:55:37,280 only one part of our army, the bulk 1529 00:55:37,280 --> 00:55:37,290 the bulk 1530 00:55:37,290 --> 00:55:40,700 the bulk will be hidden 1531 00:55:40,700 --> 00:55:40,710 will be hidden 1532 00:55:40,710 --> 00:55:42,440 will be hidden here 1533 00:55:42,440 --> 00:55:42,450 here 1534 00:55:42,450 --> 00:55:47,240 here behind the Jaffa gorges 1535 00:55:47,240 --> 00:55:47,250 1536 00:55:47,250 --> 00:55:50,250 and when the Romans are fully engaged 1537 00:55:50,250 --> 00:55:50,260 and when the Romans are fully engaged 1538 00:55:50,260 --> 00:55:52,799 and when the Romans are fully engaged we will come out with the cavalry and 1539 00:55:52,799 --> 00:55:52,809 we will come out with the cavalry and 1540 00:55:52,809 --> 00:55:55,410 we will come out with the cavalry and catch them from behind it will be a 1541 00:55:55,410 --> 00:55:55,420 catch them from behind it will be a 1542 00:55:55,420 --> 00:55:58,079 catch them from behind it will be a massacre 1543 00:55:58,079 --> 00:55:58,089 1544 00:55:58,089 --> 00:56:02,780 and this time we will not spare anyone you 1545 00:56:02,780 --> 00:56:02,790 and this time we will not spare anyone you 1546 00:56:02,790 --> 00:56:06,059 and this time we will not spare anyone you still find my plan very naive consul 1547 00:56:06,059 --> 00:56:06,069 still find my plan very naive consul 1548 00:56:06,069 --> 00:56:08,720 still find my plan very naive consul valerio I see 1549 00:56:08,720 --> 00:56:08,730 valerio I see 1550 00:56:08,730 --> 00:56:10,650 valerio I see that you have learned a lot 1551 00:56:10,650 --> 00:56:10,660 that you have learned a lot 1552 00:56:10,660 --> 00:56:13,010 that you have learned a lot fighting against Rome 1553 00:56:13,010 --> 00:56:13,020 fighting against Rome 1554 00:56:13,020 --> 00:56:15,089 fighting against Rome only a miracle can take away the 1555 00:56:15,089 --> 00:56:15,099 only a miracle can take away the 1556 00:56:15,099 --> 00:56:17,160 only a miracle can take away the victory your weapons the9 our weapons you 1557 00:56:17,160 --> 00:56:17,170 victory your weapons the9 our weapons you 1558 00:56:17,170 --> 00:56:19,319 victory your weapons the9 our weapons you must say why I entrust you with the command of 1559 00:56:19,319 --> 00:56:19,329 must say why I entrust you with the command of 1560 00:56:19,329 --> 00:56:20,720 must say why I entrust you with the command of the royal guard 1561 00:56:20,720 --> 00:56:20,730 the royal guard 1562 00:56:20,730 --> 00:57:03,970 the royal guard we will fight side by side 1563 00:57:03,970 --> 00:57:03,980 1564 00:57:03,980 --> 00:57:07,950 [Music] what do 1565 00:57:07,950 --> 00:57:07,960 [Music] what do 1566 00:57:07,960 --> 00:57:11,890 [Music] what do you want and who we have 1567 00:57:11,890 --> 00:57:11,900 you want and who we have 1568 00:57:11,900 --> 00:57:20,580 you want and who we have found 1569 00:57:20,580 --> 00:57:20,590 1570 00:57:20,590 --> 00:57:26,530 [Music ] 1571 00:57:26,530 --> 00:57:26,540 1572 00:57:26,540 --> 00:57:39,160 [Music] 1573 00:57:39,160 --> 00:57:39,170 1574 00:57:39,170 --> 00:57:57,710 [Music] 1575 00:57:57,710 --> 00:57:57,720 [Music] 1576 00:57:57,720 --> 00:58:01,710 [Music] in Rome the sun art like here in Rome in 1577 00:58:01,710 --> 00:58:01,720 in Rome the sun art like here in Rome in 1578 00:58:01,720 --> 00:58:04,529 in Rome the sun art like here in Rome in time and sweet like an eternal spring 1579 00:58:04,529 --> 00:58:04,539 time and sweet like an eternal spring 1580 00:58:04,539 --> 00:58:06,239 time and sweet like an eternal spring would you like to go back 1581 00:58:06,239 --> 00:58:06,249 would you like to go back 1582 00:58:06,249 --> 00:58:08,700 would you like to go back no not in Rome where lust and 1583 00:58:08,700 --> 00:58:08,710 no not in Rome where lust and 1584 00:58:08,710 --> 00:58:11,400 no not in Rome where lust and intrigue reign but in my villa near the 1585 00:58:11,400 --> 00:58:11,410 intrigue reign but in my villa near the 1586 00:58:11,410 --> 00:58:13,529 intrigue reign but in my villa near the tusculum the pines are caressed by the 1587 00:58:13,529 --> 00:58:13,539 tusculum the pines are caressed by the 1588 00:58:13,539 --> 00:58:15,839 tusculum the pines are caressed by the wind and are reflected in a clear 1589 00:58:15,839 --> 00:58:15,849 wind and are reflected in a clear 1590 00:58:15,849 --> 00:58:17,239 wind and are reflected in a clear landscape, 1591 00:58:17,239 --> 00:58:17,249 landscape, 1592 00:58:17,249 --> 00:58:26,340 landscape, even the desert, its charm 1593 00:58:26,340 --> 00:58:26,350 1594 00:58:26,350 --> 00:58:27,960 with the times it seems to me that the days 1595 00:58:27,960 --> 00:58:27,970 with the times it seems to me that the days 1596 00:58:27,970 --> 00:58:31,470 with the times it seems to me that the days are empty and meaningless I feel alive 1597 00:58:31,470 --> 00:58:31,480 are empty and meaningless I feel alive 1598 00:58:31,480 --> 00:58:33,870 are empty and meaningless I feel alive only in my love for Palmyra 1599 00:58:33,870 --> 00:58:33,880 only in my love for Palmyra 1600 00:58:33,880 --> 00:58:35,670 only in my love for Palmyra I know that Rome is strong civilized if I 1601 00:58:35,670 --> 00:58:35,680 I know that Rome is strong civilized if I 1602 00:58:35,680 --> 00:58:37,410 I know that Rome is strong civilized if I rebelled it was only because my land 1603 00:58:37,410 --> 00:58:37,420 rebelled it was only because my land 1604 00:58:37,420 --> 00:58:39,920 rebelled it was only because my land languished 1605 00:58:39,920 --> 00:58:39,930 languished 1606 00:58:39,930 --> 00:58:42,870 languished humiliated and subject you cannot understand 1607 00:58:42,870 --> 00:58:42,880 humiliated and subject you cannot understand 1608 00:58:42,880 --> 00:58:47,490 humiliated and subject you cannot understand this site I can understand it my aim 1609 00:58:47,490 --> 00:58:47,500 this site I can understand it my aim 1610 00:58:47,500 --> 00:58:48,960 this site I can understand it my aim is to give well-being to my 1611 00:58:48,960 --> 00:58:48,970 is to give well-being to my 1612 00:58:48,970 --> 00:58:51,690 is to give well-being to my people not only to those who live in the 1613 00:58:51,690 --> 00:58:51,700 people not only to those who live in the 1614 00:58:51,700 --> 00:58:54,000 people not only to those who live in the villages and cities but to all the 1615 00:58:54,000 --> 00:58:54,010 villages and cities but to all the 1616 00:58:54,010 --> 00:58:55,530 villages and cities but to all the people of the desert who have lived for too long 1617 00:58:55,530 --> 00:58:55,540 people of the desert who have lived for too long 1618 00:58:55,540 --> 00:58:58,220 people of the desert who have lived for too long in absolute abandonment 1619 00:58:58,220 --> 00:58:58,230 in absolute abandonment 1620 00:58:58,230 --> 00:59:00,750 in absolute abandonment you will help me to make my dreams come true 1621 00:59:00,750 --> 00:59:03,350 you will help me to make my dreams come true 1622 00:59:03,350 --> 00:59:03,360 1623 00:59:03,360 --> 00:59:08,870 of course I wouldn't leave myself alone valerio 1624 00:59:08,870 --> 00:59:08,880 1625 00:59:08,880 --> 00:59:15,440 still purchase think 1626 00:59:15,440 --> 00:59:15,450 1627 00:59:15,450 --> 00:59:30,120 [Music] 1628 00:59:30,120 --> 00:59:30,130 [Music] 1629 00:59:30,130 --> 00:59:34,029 [Music] what are you looking at tenorio the dunes turn 1630 00:59:34,029 --> 00:59:34,039 what are you looking at tenorio the dunes turn 1631 00:59:34,039 --> 00:59:37,029 what are you looking at tenorio the dunes turn gold at sunset here time is a 1632 00:59:37,029 --> 00:59:37,039 gold at sunset here time is a 1633 00:59:37,039 --> 00:59:39,710 gold at sunset here time is a word that makes no sense 1634 00:59:39,710 --> 00:59:39,720 word that makes no sense 1635 00:59:39,720 --> 00:59:42,059 word that makes no sense ruins of ancient cities fall into 1636 00:59:42,059 --> 00:59:42,069 ruins of ancient cities fall into 1637 00:59:42,069 --> 00:59:48,440 ruins of ancient cities fall into dust little by little 1638 00:59:48,440 --> 00:59:48,450 1639 00:59:48,450 --> 00:59:50,450 to whom do these tombs belong to the 1640 00:59:50,450 --> 00:59:50,460 to whom do these tombs belong to the 1641 00:59:50,460 --> 00:59:53,480 to whom do these tombs belong to the ancient kings of palmyra they too loved 1642 00:59:53,480 --> 00:59:53,490 ancient kings of palmyra they too loved 1643 00:59:53,490 --> 00:59:55,790 ancient kings of palmyra they too loved the sun and life 1644 00:59:55,790 --> 00:59:55,800 the sun and life 1645 00:59:55,800 --> 00:59:58,220 the sun and life and then their passions were extinguished in 1646 00:59:58,220 --> 00:59:58,230 and then their passions were extinguished in 1647 00:59:58,230 --> 01:00:00,380 and then their passions were extinguished in a tomb if they had thought more often 1648 01:00:00,380 --> 01:00:00,390 a tomb if they had thought more often 1649 01:00:00,390 --> 01:00:02,180 a tomb if they had thought more often about death they would certainly have enjoyed it more 1650 01:00:02,180 --> 01:00:02,950 about death they would certainly have enjoyed it more 1651 01:00:02,950 --> 01:00:02,960 1652 01:00:02,960 --> 01:00:06,140 Maybe if life had loved life too much they 1653 01:00:06,140 --> 01:00:06,150 Maybe if life had loved life too much they 1654 01:00:06,150 --> 01:00:08,630 Maybe if life had loved life too much they wouldn't have left any vestiges of glory and 1655 01:00:08,630 --> 01:00:08,640 wouldn't have left any vestiges of glory and 1656 01:00:08,640 --> 01:00:11,390 wouldn't have left any vestiges of glory and now Palmyra wouldn't aspire to a 1657 01:00:11,390 --> 01:00:11,400 now Palmyra wouldn't aspire to a 1658 01:00:11,400 --> 01:00:14,410 now Palmyra wouldn't aspire to a better destiny 1659 01:00:14,410 --> 01:00:14,420 1660 01:00:14,420 --> 01:00:17,270 you yourself said that everything will fall to 1661 01:00:17,270 --> 01:00:17,280 you yourself said that everything will fall to 1662 01:00:17,280 --> 01:00:19,460 you yourself said that everything will fall to dust the power of kingdoms like 1663 01:00:19,460 --> 01:00:19,470 dust the power of kingdoms like 1664 01:00:19,470 --> 01:00:26,289 dust the power of kingdoms like the pride of the rich it's true but she or I will 1665 01:00:26,289 --> 01:00:26,299 1666 01:00:26,299 --> 01:00:28,299 fall in dust I know but my 1667 01:00:28,299 --> 01:00:28,309 fall in dust I know but my 1668 01:00:28,309 --> 01:00:30,099 fall in dust I know but my remains will be sacred 1669 01:00:30,099 --> 01:00:30,109 remains will be sacred 1670 01:00:30,109 --> 01:00:32,349 remains will be sacred if my country will be great the 1671 01:00:32,349 --> 01:00:32,359 if my country will be great the 1672 01:00:32,359 --> 01:00:34,599 if my country will be great the loneliness of a queen does not affect 1673 01:00:34,599 --> 01:00:34,609 loneliness of a queen does not affect 1674 01:00:34,609 --> 01:00:36,920 loneliness of a queen does not affect the fate of her people 1675 01:00:36,920 --> 01:00:36,930 the fate of her people 1676 01:00:36,930 --> 01:00:40,419 the fate of her people [Music] what 1677 01:00:40,419 --> 01:00:40,429 1678 01:00:40,429 --> 01:00:42,449 is it 1679 01:00:42,449 --> 01:00:42,459 is it 1680 01:00:42,459 --> 01:00:46,299 is it and the nightingale of the desert her sings there 1681 01:00:46,299 --> 01:00:46,309 and the nightingale of the desert her sings there 1682 01:00:46,309 --> 01:00:48,609 and the nightingale of the desert her sings there is not always a prodigy a prodigy 1683 01:00:48,609 --> 01:00:48,619 is not always a prodigy a prodigy 1684 01:00:48,619 --> 01:00:51,459 is not always a prodigy a prodigy what a prodigy a happy gift for those who 1685 01:00:51,459 --> 01:00:51,469 what a prodigy a happy gift for those who 1686 01:00:51,469 --> 01:00:57,080 what a prodigy a happy gift for those who listen to it 1687 01:00:57,080 --> 01:00:57,090 1688 01:00:57,090 --> 01:01:11,979 [Music] 1689 01:01:11,979 --> 01:01:11,989 [Music] 1690 01:01:11,989 --> 01:01:14,090 [Music] look 1691 01:01:14,090 --> 01:01:14,100 look 1692 01:01:14,100 --> 01:01:19,270 look [Music] 1693 01:01:19,270 --> 01:01:19,280 [Music] 1694 01:01:19,280 --> 01:01:22,870 [Music] even in the desert there are beautiful flowers 1695 01:01:22,870 --> 01:01:22,880 even in the desert there are beautiful flowers 1696 01:01:22,880 --> 01:01:25,490 even in the desert there are beautiful flowers it is said that in these columns is the 1697 01:01:25,490 --> 01:01:25,500 it is said that in these columns is the 1698 01:01:25,500 --> 01:01:27,370 it is said that in these columns is the spirit of the most loved women 1699 01:01:27,370 --> 01:01:27,380 spirit of the most loved women 1700 01:01:27,380 --> 01:01:29,870 spirit of the most loved women there is some queen among these 1701 01:01:29,870 --> 01:01:29,880 there is some queen among these 1702 01:01:29,880 --> 01:01:30,640 there is some queen among these women 1703 01:01:30,640 --> 01:01:30,650 women 1704 01:01:30,650 --> 01:01:36,850 women perhaps in that which is the most resplendent the 1705 01:01:36,850 --> 01:01:36,860 1706 01:01:36,860 --> 01:01:40,060 poor 1707 01:01:40,060 --> 01:01:40,070 poor 1708 01:01:40,070 --> 01:02:06,720 poor [Music] 1709 01:02:06,720 --> 01:02:06,730 [Music] 1710 01:02:06,730 --> 01:02:08,339 [Music] here is 1711 01:02:08,339 --> 01:02:08,349 here is 1712 01:02:08,349 --> 01:02:12,910 here is a flower for the reggina no a flower for 1713 01:02:12,910 --> 01:02:12,920 a flower for the reggina no a flower for 1714 01:02:12,920 --> 01:02:13,500 a flower for the reggina no a flower for the woman 1715 01:02:13,500 --> 01:02:13,510 the woman 1716 01:02:13,510 --> 01:02:42,130 the woman [Music] do 1717 01:02:42,130 --> 01:02:42,140 1718 01:02:42,140 --> 01:02:44,810 not be afraid your life was not an attempt 1719 01:02:44,810 --> 01:02:44,820 not be afraid your life was not an attempt 1720 01:02:44,820 --> 01:02:48,070 not be afraid your life was not an attempt but mine 1721 01:02:48,070 --> 01:02:48,080 1722 01:02:48,080 --> 01:02:51,410 a Roman arrow I will keep it in 1723 01:02:51,410 --> 01:02:51,420 a Roman arrow I will keep it in 1724 01:02:51,420 --> 01:02:53,000 a Roman arrow I will keep it in memory of this game let's go I don't 1725 01:02:53,000 --> 01:02:53,010 memory of this game let's go I don't 1726 01:02:53,010 --> 01:03:02,260 memory of this game let's go I don't feel safe here 1727 01:03:02,260 --> 01:03:02,270 1728 01:03:02,270 --> 01:03:27,250 [Music] 1729 01:03:27,250 --> 01:03:27,260 1730 01:03:27,260 --> 01:03:30,650 ball to the side hello marco valerio console 1731 01:03:30,650 --> 01:03:30,660 ball to the side hello marco valerio console 1732 01:03:30,660 --> 01:03:33,620 ball to the side hello marco valerio console valerio hello giuliano have you found a 1733 01:03:33,620 --> 01:03:33,630 valerio hello giuliano have you found a 1734 01:03:33,630 --> 01:03:35,240 valerio hello giuliano have you found a curious expedient to let me know that 1735 01:03:35,240 --> 01:03:35,250 curious expedient to let me know that 1736 01:03:35,250 --> 01:03:42,790 curious expedient to let me know that marcello has arrived and 1737 01:03:42,790 --> 01:03:42,800 1738 01:03:42,800 --> 01:03:47,620 good luck to you friend hello marcello 1739 01:03:47,620 --> 01:03:47,630 1740 01:03:47,630 --> 01:03:49,850 I will tell Rome that I saw you in 1741 01:03:49,850 --> 01:03:49,860 I will tell Rome that I saw you in 1742 01:03:49,860 --> 01:03:54,580 I will tell Rome that I saw you in palmi clothes renzi and make everyone laugh 1743 01:03:54,580 --> 01:03:54,590 1744 01:03:54,590 --> 01:03:57,220 we are already at oriental perfumes 1745 01:03:57,220 --> 01:03:57,230 we are already at oriental perfumes 1746 01:03:57,230 --> 01:04:01,100 we are already at oriental perfumes perfect weapons in the war of love and 1747 01:04:01,100 --> 01:04:01,110 perfect weapons in the war of love and 1748 01:04:01,110 --> 01:04:03,020 perfect weapons in the war of love and queen zenobia you know I didn't come here 1749 01:04:03,020 --> 01:04:03,030 queen zenobia you know I didn't come here 1750 01:04:03,030 --> 01:04:05,330 queen zenobia you know I didn't come here to joke what are the strengths he 1751 01:04:05,330 --> 01:04:05,340 to joke what are the strengths he 1752 01:04:05,340 --> 01:04:05,950 to joke what are the strengths he has 1753 01:04:05,950 --> 01:04:05,960 has 1754 01:04:05,960 --> 01:04:08,360 has even if I'm dressed like this I'm always 1755 01:04:08,360 --> 01:04:08,370 even if I'm dressed like this I'm always 1756 01:04:08,370 --> 01:04:09,920 even if I'm dressed like this I'm always just a Roman soldier I don't have any never 1757 01:04:09,920 --> 01:04:09,930 just a Roman soldier I don't have any never 1758 01:04:09,930 --> 01:04:12,140 just a Roman soldier I don't have any never doubted Valerio and I am ready to hand over 1759 01:04:12,140 --> 01:04:12,150 doubted Valerio and I am ready to hand over 1760 01:04:12,150 --> 01:04:13,520 doubted Valerio and I am ready to hand over to you the command of the two regions that the 1761 01:04:13,520 --> 01:04:13,530 to you the command of the two regions that the 1762 01:04:13,530 --> 01:04:15,580 to you the command of the two regions that the Senate has entrusted to me 1763 01:04:15,580 --> 01:04:15,590 Senate has entrusted to me 1764 01:04:15,590 --> 01:04:17,710 Senate has entrusted to me thanks Marcellus 1765 01:04:17,710 --> 01:04:17,720 thanks Marcellus 1766 01:04:17,720 --> 01:04:20,020 thanks Marcellus 2 legions 1767 01:04:20,020 --> 01:04:20,030 2 legions 1768 01:04:20,030 --> 01:04:22,700 2 legions Palmyra can have at least double I 1769 01:04:22,700 --> 01:04:22,710 Palmyra can have at least double I 1770 01:04:22,710 --> 01:04:23,620 Palmyra can have at least double I know 1771 01:04:23,620 --> 01:04:23,630 know 1772 01:04:23,630 --> 01:04:26,210 know but the valor and discipline of our men 1773 01:04:26,210 --> 01:04:26,220 but the valor and discipline of our men 1774 01:04:26,220 --> 01:04:27,920 but the valor and discipline of our men will restore the balance 1775 01:04:27,920 --> 01:04:27,930 will restore the balance 1776 01:04:27,930 --> 01:04:29,990 will restore the balance chosen troops splendid soldiers ready to 1777 01:04:29,990 --> 01:04:30,000 chosen troops splendid soldiers ready to 1778 01:04:30,000 --> 01:04:32,750 chosen troops splendid soldiers ready to face the hardest sacrifices even the 1779 01:04:32,750 --> 01:04:32,760 face the hardest sacrifices even the 1780 01:04:32,760 --> 01:04:35,750 face the hardest sacrifices even the thirst I hope yes I was forced to 1781 01:04:35,750 --> 01:04:35,760 thirst I hope yes I was forced to 1782 01:04:35,760 --> 01:04:37,460 thirst I hope yes I was forced to reduce the water rations those 1783 01:04:37,460 --> 01:04:37,470 reduce the water rations those 1784 01:04:37,470 --> 01:04:40,370 reduce the water rations those damned people have buried the wells but they won't 1785 01:04:40,370 --> 01:04:40,380 damned people have buried the wells but they won't 1786 01:04:40,380 --> 01:04:42,740 damned people have buried the wells but they won't stop us even with this now 1787 01:04:42,740 --> 01:04:42,750 stop us even with this now 1788 01:04:42,750 --> 01:04:44,810 stop us even with this now we will reach the river and on the bank you 1789 01:04:44,810 --> 01:04:44,820 we will reach the river and on the bank you 1790 01:04:44,820 --> 01:04:46,910 we will reach the river and on the bank you will find the enemy waiting for you at the 1791 01:04:46,910 --> 01:04:46,920 will find the enemy waiting for you at the 1792 01:04:46,920 --> 01:04:48,200 will find the enemy waiting for you at the sight of the water he will exalt the impetus of 1793 01:04:48,200 --> 01:04:48,210 sight of the water he will exalt the impetus of 1794 01:04:48,210 --> 01:04:49,910 sight of the water he will exalt the impetus of our legionaries in order to truly 1795 01:04:49,910 --> 01:04:49,920 our legionaries in order to truly 1796 01:04:49,920 --> 01:04:51,680 our legionaries in order to truly overwhelm any obstacle on 1797 01:04:51,680 --> 01:04:51,690 overwhelm any obstacle on 1798 01:04:51,690 --> 01:04:54,350 overwhelm any obstacle on this account regenerate them of palmyra and 1799 01:04:54,350 --> 01:04:54,360 this account regenerate them of palmyra and 1800 01:04:54,360 --> 01:04:56,060 this account regenerate them of palmyra and when the 1801 01:04:56,060 --> 01:04:56,070 when the 1802 01:04:56,070 --> 01:04:57,620 when the bulk of the army that will attack from 1803 01:04:57,620 --> 01:04:57,630 bulk of the army that will attack from 1804 01:04:57,630 --> 01:04:59,780 bulk of the army that will attack from behind is engaged on the river coming out of this jaffa gore is the 1805 01:04:59,780 --> 01:04:59,790 behind is engaged on the river coming out of this jaffa gore is the 1806 01:04:59,790 --> 01:05:01,430 behind is engaged on the river coming out of this jaffa gore is the key to their plan you are completely 1807 01:05:01,430 --> 01:05:01,440 key to their plan you are completely 1808 01:05:01,440 --> 01:05:03,650 key to their plan you are completely sure of their plan very sure they are 1809 01:05:03,650 --> 01:05:03,660 sure of their plan very sure they are 1810 01:05:03,660 --> 01:05:05,540 sure of their plan very sure they are already camped on the river bank this is 1811 01:05:05,540 --> 01:05:05,550 already camped on the river bank this is 1812 01:05:05,550 --> 01:05:07,820 already camped on the river bank this is what I wanted to know so they will fall into 1813 01:05:07,820 --> 01:05:07,830 what I wanted to know so they will fall into 1814 01:05:07,830 --> 01:05:10,910 what I wanted to know so they will fall into a trap with no exit I 1815 01:05:10,910 --> 01:05:10,920 a trap with no exit I 1816 01:05:10,920 --> 01:05:12,290 a trap with no exit I will have the victory this precious 1817 01:05:12,290 --> 01:05:12,300 will have the victory this precious 1818 01:05:12,300 --> 01:05:13,480 will have the victory this precious information 1819 01:05:13,480 --> 01:05:13,490 information 1820 01:05:13,490 --> 01:05:16,420 information I am happy to have done it for 1821 01:05:16,420 --> 01:05:16,430 I am happy to have done it for 1822 01:05:16,430 --> 01:05:18,770 I am happy to have done it for Rome 1823 01:05:18,770 --> 01:05:18,780 Rome 1824 01:05:18,780 --> 01:05:20,150 Rome this will partly appease my 1825 01:05:20,150 --> 01:05:20,160 this will partly appease my 1826 01:05:20,160 --> 01:05:24,430 this will partly appease my conscience given the science but what are you saying 1827 01:05:24,430 --> 01:05:24,440 conscience given the science but what are you saying 1828 01:05:24,440 --> 01:05:27,200 conscience given the science but what are you saying don't you understand that this information they are 1829 01:05:27,200 --> 01:05:27,210 don't you understand that this information they are 1830 01:05:27,210 --> 01:05:28,940 don't you understand that this information they are the confidences I had from the woman I 1831 01:05:28,940 --> 01:05:28,950 the confidences I had from the woman I 1832 01:05:28,950 --> 01:05:31,010 the confidences I had from the woman I love 1833 01:05:31,010 --> 01:05:31,020 love 1834 01:05:31,020 --> 01:05:34,030 love yes goods I love drugs 1835 01:05:34,030 --> 01:05:34,040 yes goods I love drugs 1836 01:05:34,040 --> 01:05:36,350 yes goods I love drugs because I survived my 1837 01:05:36,350 --> 01:05:36,360 because I survived my 1838 01:05:36,360 --> 01:05:39,920 because I survived my defeat 1839 01:05:39,920 --> 01:05:39,930 1840 01:05:39,930 --> 01:05:43,070 see valerio we soldiers are devoted to 1841 01:05:43,070 --> 01:05:43,080 see valerio we soldiers are devoted to 1842 01:05:43,080 --> 01:05:45,290 see valerio we soldiers are devoted to duty nothing belongs to us our 1843 01:05:45,290 --> 01:05:45,300 duty nothing belongs to us our 1844 01:05:45,300 --> 01:05:47,420 duty nothing belongs to us our life honor even love we must 1845 01:05:47,420 --> 01:05:47,430 life honor even love we must 1846 01:05:47,430 --> 01:05:49,220 life honor even love we must be ready to sacrifice our homeland but 1847 01:05:49,220 --> 01:05:49,230 be ready to sacrifice our homeland but 1848 01:05:49,230 --> 01:05:51,020 be ready to sacrifice our homeland but perhaps Rome will be able to have victory and 1849 01:05:51,020 --> 01:05:51,030 perhaps Rome will be able to have victory and 1850 01:05:51,030 --> 01:05:52,940 perhaps Rome will be able to have victory and avoid bloodshed what do 1851 01:05:52,940 --> 01:05:52,950 avoid bloodshed what do 1852 01:05:52,950 --> 01:05:54,860 avoid bloodshed what do you mean 1853 01:05:54,860 --> 01:05:54,870 you mean 1854 01:05:54,870 --> 01:05:56,320 you mean marcello I 1855 01:05:56,320 --> 01:05:56,330 marcello I 1856 01:05:56,330 --> 01:05:58,480 marcello I believe 1857 01:05:58,480 --> 01:05:58,490 believe 1858 01:05:58,490 --> 01:06:01,670 believe I am sure I can convince Zenobia to 1859 01:06:01,670 --> 01:06:01,680 I am sure I can convince Zenobia to 1860 01:06:01,680 --> 01:06:03,440 I am sure I can convince Zenobia to give up her absurd dream of 1861 01:06:03,440 --> 01:06:03,450 give up her absurd dream of 1862 01:06:03,450 --> 01:06:06,050 give up her absurd dream of power she is an impulsive proud woman 1863 01:06:06,050 --> 01:06:06,060 power she is an impulsive proud woman 1864 01:06:06,060 --> 01:06:07,880 power she is an impulsive proud woman but she will listen to me I know I will be able to 1865 01:06:07,880 --> 01:06:07,890 but she will listen to me I know I will be able to 1866 01:06:07,890 --> 01:06:09,950 but she will listen to me I know I will be able to persuade her come to an agreement 1867 01:06:09,950 --> 01:06:09,960 persuade her come to an agreement 1868 01:06:09,960 --> 01:06:12,200 persuade her come to an agreement there it will take too long not much a little 1869 01:06:12,200 --> 01:06:12,210 there it will take too long not much a little 1870 01:06:12,210 --> 01:06:14,390 there it will take too long not much a little maybe by now our regions are 1871 01:06:14,390 --> 01:06:14,400 maybe by now our regions are 1872 01:06:14,400 --> 01:06:16,840 maybe by now our regions are aware of water I can't wait any longer 1873 01:06:16,840 --> 01:06:16,850 aware of water I can't wait any longer 1874 01:06:16,850 --> 01:06:19,060 aware of water I can't wait any longer tomorrow I will give battle 1875 01:06:19,060 --> 01:06:19,070 tomorrow I will give battle 1876 01:06:19,070 --> 01:06:22,660 tomorrow I will give battle and that's right marcello it's your duty 1877 01:06:22,660 --> 01:06:22,670 and that's right marcello it's your duty 1878 01:06:22,670 --> 01:06:25,940 and that's right marcello it's your duty this victory will be yours valeria you 1879 01:06:25,940 --> 01:06:25,950 this victory will be yours valeria you 1880 01:06:25,950 --> 01:06:31,430 this victory will be yours valeria you paid a very high price too high 1881 01:06:31,430 --> 01:06:31,440 1882 01:06:31,440 --> 01:06:37,250 goodbye marcello see you soon 1883 01:06:37,250 --> 01:06:37,260 1884 01:06:37,260 --> 01:06:39,380 marco valerio you I would like to talk about 1885 01:06:39,380 --> 01:06:39,390 marco valerio you I would like to talk about 1886 01:06:39,390 --> 01:06:42,500 marco valerio you I would like to talk about thinking about the virgin of the temple said 1887 01:06:42,500 --> 01:06:42,510 thinking about the virgin of the temple said 1888 01:06:42,510 --> 01:06:44,420 thinking about the virgin of the temple said well no one can see her she is a prisoner 1889 01:06:44,420 --> 01:06:44,430 well no one can see her she is a prisoner 1890 01:06:44,430 --> 01:06:46,430 well no one can see her she is a prisoner in the basement of the temple Valerio 1891 01:06:46,430 --> 01:06:46,440 in the basement of the temple Valerio 1892 01:06:46,440 --> 01:06:49,640 in the basement of the temple Valerio listen we love each other you have to snatch her 1893 01:06:49,640 --> 01:06:49,650 listen we love each other you have to snatch her 1894 01:06:49,650 --> 01:06:52,210 listen we love each other you have to snatch her from the hands of the high priest 1895 01:06:52,210 --> 01:06:52,220 from the hands of the high priest 1896 01:06:52,220 --> 01:07:00,220 from the hands of the high priest Julian I will do everything to do it 1897 01:07:00,220 --> 01:07:00,230 1898 01:07:00,230 --> 01:07:03,650 for the love of God Consul Valerio save 1899 01:07:03,650 --> 01:07:03,660 for the love of God Consul Valerio save 1900 01:07:03,660 --> 01:07:09,360 for the love of God Consul Valerio save Beersheba from the sacrifice 1901 01:07:09,360 --> 01:07:09,370 1902 01:07:09,370 --> 01:07:22,540 [ Music] 1903 01:07:22,540 --> 01:07:22,550 1904 01:07:22,550 --> 01:07:24,630 what 1905 01:07:24,630 --> 01:07:24,640 what 1906 01:07:24,640 --> 01:07:28,330 what nothing and maybe it's the suffocating heat of 1907 01:07:28,330 --> 01:07:28,340 nothing and maybe it's the suffocating heat of 1908 01:07:28,340 --> 01:07:29,730 nothing and maybe it's the suffocating heat of this night that makes me nervous 1909 01:07:29,730 --> 01:07:29,740 this night that makes me nervous 1910 01:07:29,740 --> 01:07:31,830 this night that makes me nervous impatient 1911 01:07:31,830 --> 01:07:31,840 impatient 1912 01:07:31,840 --> 01:07:33,720 impatient tell me what's 1913 01:07:33,720 --> 01:07:33,730 tell me what's 1914 01:07:33,730 --> 01:07:36,000 tell me what's wrong with you I'm worried about 1915 01:07:36,000 --> 01:07:36,010 wrong with you I'm worried about 1916 01:07:36,010 --> 01:07:38,320 wrong with you I'm worried about the imminence of the battle 1917 01:07:38,320 --> 01:07:38,330 the imminence of the battle 1918 01:07:38,330 --> 01:07:40,000 the imminence of the battle Sam Anzio's plan which isn't as safe 1919 01:07:40,000 --> 01:07:40,010 Sam Anzio's plan which isn't as safe 1920 01:07:40,010 --> 01:07:42,900 Sam Anzio's plan which isn't as safe as I thought you never say do 1921 01:07:42,900 --> 01:07:42,910 as I thought you never say do 1922 01:07:42,910 --> 01:07:45,760 as I thought you never say do n't be normal everything will go 1923 01:07:45,760 --> 01:07:45,770 n't be normal everything will go 1924 01:07:45,770 --> 01:07:47,040 n't be normal everything will go wonderfully they 1925 01:07:47,040 --> 01:07:47,050 wonderfully they 1926 01:07:47,050 --> 01:07:50,080 wonderfully they are nothing but shadows that pass through my 1927 01:07:50,080 --> 01:07:50,090 are nothing but shadows that pass through my 1928 01:07:50,090 --> 01:07:53,940 are nothing but shadows that pass through my mind, 1929 01:07:53,940 --> 01:07:53,950 1930 01:07:53,950 --> 01:08:00,560 a smile from you is enough, we talk to you, 1931 01:08:00,560 --> 01:08:00,570 1932 01:08:00,570 --> 01:08:01,950 1933 01:08:01,950 --> 01:08:01,960 1934 01:08:01,960 --> 01:08:05,000 dawn is still far away, 1935 01:08:05,000 --> 01:08:05,010 dawn is still far away, 1936 01:08:05,010 --> 01:08:07,530 dawn is still far away, a little law must not distract 1937 01:08:07,530 --> 01:08:07,540 a little law must not distract 1938 01:08:07,540 --> 01:08:09,240 a little law must not distract a general from his duties on the eve of 1939 01:08:09,240 --> 01:08:09,250 a general from his duties on the eve of 1940 01:08:09,250 --> 01:08:10,740 a general from his duties on the eve of a battle 1941 01:08:10,740 --> 01:08:10,750 a battle 1942 01:08:10,750 --> 01:08:16,720 a battle [Music] 1943 01:08:16,720 --> 01:08:16,730 [Music] 1944 01:08:16,730 --> 01:08:19,840 [Music] but Reggina loves you, I 1945 01:08:19,840 --> 01:08:19,850 but Reggina loves you, I 1946 01:08:19,850 --> 01:08:23,840 but Reggina loves you, I love you too he knows 1947 01:08:23,840 --> 01:08:23,850 love you too he knows 1948 01:08:23,850 --> 01:08:25,650 love you too he knows you're so beautiful 1949 01:08:25,650 --> 01:08:25,660 you're so beautiful 1950 01:08:25,660 --> 01:08:36,810 you're so beautiful [Music] 1951 01:08:36,810 --> 01:08:36,820 [Music] 1952 01:08:36,820 --> 01:08:40,060 [Music] don't be nor your gaze I lean out 1953 01:08:40,060 --> 01:08:40,070 don't be nor your gaze I lean out 1954 01:08:40,070 --> 01:08:43,540 don't be nor your gaze I lean out something that no don't escape 1955 01:08:43,540 --> 01:08:43,550 something that no don't escape 1956 01:08:43,550 --> 01:08:44,640 something that no don't escape look at me 1957 01:08:44,640 --> 01:08:44,650 look at me 1958 01:08:44,650 --> 01:08:47,520 look at me what's in your soul 1959 01:08:47,520 --> 01:08:47,530 what's in your soul 1960 01:08:47,530 --> 01:08:53,430 what's in your soul shadows I've already told you shadows I 1961 01:08:53,430 --> 01:08:53,440 1962 01:08:53,440 --> 01:08:56,470 'm going for a walk in the field I want to 1963 01:08:56,470 --> 01:08:56,480 'm going for a walk in the field I want to 1964 01:08:56,480 --> 01:09:00,030 'm going for a walk in the field I want to make sure that everything is in order 1965 01:09:00,030 --> 01:09:00,040 1966 01:09:00,040 --> 01:09:24,710 and you rest calmly you 1967 01:09:24,710 --> 01:09:24,720 1968 01:09:24,720 --> 01:09:28,860 already feel yes of the change in the ratings it is good 1969 01:09:28,860 --> 01:09:28,870 already feel yes of the change in the ratings it is good 1970 01:09:28,870 --> 01:09:42,090 already feel yes of the change in the ratings it is good that I am present 1971 01:09:42,090 --> 01:09:42,100 1972 01:09:42,100 --> 01:09:55,760 [Music] 1973 01:09:55,760 --> 01:09:55,770 1974 01:09:55,770 --> 01:09:57,060 no 1975 01:09:57,060 --> 01:09:57,070 no 1976 01:09:57,070 --> 01:10:10,720 no [Music] I 1977 01:10:10,720 --> 01:10:10,730 [Music] I 1978 01:10:10,730 --> 01:10:24,810 [Music] I am 1979 01:10:24,810 --> 01:10:24,820 1980 01:10:24,820 --> 01:10:42,050 [Music] I 1981 01:10:42,050 --> 01:10:42,060 [Music] I 1982 01:10:42,060 --> 01:10:43,430 [Music] I am sorry [ 1983 01:10:43,430 --> 01:10:43,440 am sorry [ 1984 01:10:43,440 --> 01:10:55,479 am sorry [ Music] 1985 01:10:55,479 --> 01:10:55,489 1986 01:10:55,489 --> 01:10:58,729 I will be in Palmira before dawn and 1987 01:10:58,729 --> 01:10:58,739 I will be in Palmira before dawn and 1988 01:10:58,739 --> 01:11:00,530 I will be in Palmira before dawn and I will try to convince those few of the 1989 01:11:00,530 --> 01:11:00,540 I will try to convince those few of the 1990 01:11:00,540 --> 01:11:02,839 I will try to convince those few of the council of wise men who still hesitate 1991 01:11:02,839 --> 01:11:02,849 council of wise men who still hesitate 1992 01:11:02,849 --> 01:11:04,810 council of wise men who still hesitate to indulge me 1993 01:11:04,810 --> 01:11:04,820 to indulge me 1994 01:11:04,820 --> 01:11:08,330 to indulge me otherwise I will resort to other means you 1995 01:11:08,330 --> 01:11:08,340 otherwise I will resort to other means you 1996 01:11:08,340 --> 01:11:10,490 otherwise I will resort to other means you are my lord no one equals me 1997 01:11:10,490 --> 01:11:10,500 are my lord no one equals me 1998 01:11:10,500 --> 01:11:12,319 are my lord no one equals me in giving death that's why 1999 01:11:12,319 --> 01:11:12,329 in giving death that's why 2000 01:11:12,329 --> 01:11:14,510 in giving death that's why that Roman dog must stay here 2001 01:11:14,510 --> 01:11:14,520 that Roman dog must stay here 2002 01:11:14,520 --> 01:11:17,510 that Roman dog must stay here precisely this is your task 2003 01:11:17,510 --> 01:11:17,520 precisely this is your task 2004 01:11:17,520 --> 01:11:21,649 precisely this is your task you couldn't entrust me nor is there a more welcome one 2005 01:11:21,649 --> 01:11:21,659 2006 01:11:21,659 --> 01:11:23,330 Valerio is the only obstacle that can 2007 01:11:23,330 --> 01:11:23,340 Valerio is the only obstacle that can 2008 01:11:23,340 --> 01:11:25,089 Valerio is the only obstacle that can threaten my plans 2009 01:11:25,089 --> 01:11:25,099 threaten my plans 2010 01:11:25,099 --> 01:11:27,760 threaten my plans when we get rid of him 2011 01:11:27,760 --> 01:11:27,770 when we get rid of him 2012 01:11:27,770 --> 01:11:30,200 when we get rid of him whatever the outcome of the currency 2013 01:11:30,200 --> 01:11:30,210 whatever the outcome of the currency 2014 01:11:30,210 --> 01:11:33,160 whatever the outcome of the currency between Persia to reap all the advantages 2015 01:11:33,160 --> 01:11:33,170 between Persia to reap all the advantages 2016 01:11:33,170 --> 01:11:37,069 between Persia to reap all the advantages king flavor is powerful and his army is 2017 01:11:37,069 --> 01:11:37,079 king flavor is powerful and his army is 2018 01:11:37,079 --> 01:11:41,080 king flavor is powerful and his army is ready I have a sign from me he will occupy Palmyra he 2019 01:11:41,080 --> 01:11:41,090 ready I have a sign from me he will occupy Palmyra he 2020 01:11:41,090 --> 01:11:43,850 ready I have a sign from me he will occupy Palmyra he will find the city completely undefended 2021 01:11:43,850 --> 01:11:43,860 will find the city completely undefended 2022 01:11:43,860 --> 01:11:46,609 will find the city completely undefended and his triumph will be mine remember 2023 01:11:46,609 --> 01:11:46,619 and his triumph will be mine remember 2024 01:11:46,619 --> 01:11:48,399 and his triumph will be mine remember then the most faithful of your servants 2025 01:11:48,399 --> 01:11:48,409 then the most faithful of your servants 2026 01:11:48,409 --> 01:11:52,669 then the most faithful of your servants complete the mission I have entrusted to you and you will 2027 01:11:52,669 --> 01:11:52,679 complete the mission I have entrusted to you and you will 2028 01:11:52,679 --> 01:11:54,950 complete the mission I have entrusted to you and you will know my generosity it is also 2029 01:11:54,950 --> 01:11:54,960 know my generosity it is also 2030 01:11:54,960 --> 01:11:57,140 know my generosity it is also certain that the Roman will not see the sun of 2031 01:11:57,140 --> 01:11:57,150 certain that the Roman will not see the sun of 2032 01:11:57,150 --> 01:12:05,100 certain that the Roman will not see the sun of tomorrow go now 2033 01:12:05,100 --> 01:12:05,110 2034 01:12:05,110 --> 01:12:09,610 [Music] 2035 01:12:09,610 --> 01:12:09,620 2036 01:12:09,620 --> 01:12:18,190 no 2037 01:12:18,190 --> 01:12:18,200 2038 01:12:18,200 --> 01:12:31,270 96 dead 2039 01:12:31,270 --> 01:12:31,280 2040 01:12:31,280 --> 01:12:33,680 means I carry myself one of your faithful 2041 01:12:33,680 --> 01:12:33,690 means I carry myself one of your faithful 2042 01:12:33,690 --> 01:12:36,380 means I carry myself one of your faithful subjects it is good that you listen to him go ahead 2043 01:12:36,380 --> 01:12:36,390 subjects it is good that you listen to him go ahead 2044 01:12:36,390 --> 01:12:38,360 subjects it is good that you listen to him go ahead speak confess your queen what is 2045 01:12:38,360 --> 01:12:38,370 speak confess your queen what is 2046 01:12:38,370 --> 01:12:40,400 speak confess your queen what is plotting himself but rather to his detriment pity 2047 01:12:40,400 --> 01:12:40,410 plotting himself but rather to his detriment pity 2048 01:12:40,410 --> 01:12:43,940 plotting himself but rather to his detriment pity to try reuse speak he will confess 2049 01:12:43,940 --> 01:12:43,950 to try reuse speak he will confess 2050 01:12:43,950 --> 01:12:45,440 to try reuse speak he will confess better only obeyed that I had to 2051 01:12:45,440 --> 01:12:45,450 better only obeyed that I had to 2052 01:12:45,450 --> 01:12:47,810 better only obeyed that I had to come to good we understood this and 2053 01:12:47,810 --> 01:12:47,820 come to good we understood this and 2054 01:12:47,820 --> 01:12:49,820 come to good we understood this and stay paul he is ready to give battle 2055 01:12:49,820 --> 01:12:49,830 stay paul he is ready to give battle 2056 01:12:49,830 --> 01:12:51,200 stay paul he is ready to give battle his armies have already moved to the mouths 2057 01:12:51,200 --> 01:12:51,210 his armies have already moved to the mouths 2058 01:12:51,210 --> 01:12:53,050 his armies have already moved to the mouths of the Orontes and will attack 2059 01:12:53,050 --> 01:12:53,060 of the Orontes and will attack 2060 01:12:53,060 --> 01:12:55,550 of the Orontes and will attack under the orders of Sam Anzio the 2061 01:12:55,550 --> 01:12:55,560 under the orders of Sam Anzio the 2062 01:12:55,560 --> 01:13:03,940 under the orders of Sam Anzio the victorious but exhausted army from the treacherous combat 2063 01:13:03,940 --> 01:13:03,950 2064 01:13:03,950 --> 01:13:06,280 2065 01:13:06,280 --> 01:13:06,290 2066 01:13:06,290 --> 01:13:09,260 wait that's not all there is still one thing 2067 01:13:09,260 --> 01:13:09,270 wait that's not all there is still one thing 2068 01:13:09,270 --> 01:13:12,080 wait that's not all there is still one thing you need to know that they killed foodstuffs 2069 01:13:12,080 --> 01:13:12,090 you need to know that they killed foodstuffs 2070 01:13:12,090 --> 01:13:14,510 you need to know that they killed foodstuffs the approach that struck him was Roman but 2071 01:13:14,510 --> 01:13:14,520 the approach that struck him was Roman but 2072 01:13:14,520 --> 01:13:16,610 the approach that struck him was Roman but the murderous hand was yours and if mention 2073 01:13:16,610 --> 01:13:16,620 the murderous hand was yours and if mention 2074 01:13:16,620 --> 01:13:21,110 the murderous hand was yours and if mention had given the order 2075 01:13:21,110 --> 01:13:21,120 2076 01:13:21,120 --> 01:13:23,480 I breathed out a cry that my Reggina does 2077 01:13:23,480 --> 01:13:23,490 I breathed out a cry that my Reggina does 2078 01:13:23,490 --> 01:13:28,270 I breathed out a cry that my Reggina does but why don't you wait to kill him guard 2079 01:13:28,270 --> 01:13:28,280 but why don't you wait to kill him guard 2080 01:13:28,280 --> 01:13:31,330 but why don't you wait to kill him guard take this wretch away 2081 01:13:31,330 --> 01:13:31,340 take this wretch away 2082 01:13:31,340 --> 01:13:39,940 take this wretch away and let him die before dawn 2083 01:13:39,940 --> 01:13:39,950 2084 01:13:39,950 --> 01:13:42,740 I have always suspected that if but rather if he betrays you, 2085 01:13:42,740 --> 01:13:42,750 I have always suspected that if but rather if he betrays you, 2086 01:13:42,750 --> 01:13:50,610 I have always suspected that if but rather if he betrays you, 2087 01:13:50,610 --> 01:13:50,620 2088 01:13:50,620 --> 01:13:52,130 do you stay if I eat 2089 01:13:52,130 --> 01:13:52,140 do you stay if I eat 2090 01:13:52,140 --> 01:13:59,750 do you stay if I eat [Music] 2091 01:13:59,750 --> 01:13:59,760 [Music] 2092 01:13:59,760 --> 01:14:03,030 [Music] over and over again perhaps rendered with Dori 2093 01:14:03,030 --> 01:14:03,040 over and over again perhaps rendered with Dori 2094 01:14:03,040 --> 01:14:06,030 over and over again perhaps rendered with Dori Persia has sent batteries to try 2095 01:14:06,030 --> 01:14:06,040 Persia has sent batteries to try 2096 01:14:06,040 --> 01:14:08,760 Persia has sent batteries to try to renew the ancient relationships of 2097 01:14:08,760 --> 01:14:08,770 to renew the ancient relationships of 2098 01:14:08,770 --> 01:14:10,680 to renew the ancient relationships of friendship but Zenobia has always 2099 01:14:10,680 --> 01:14:10,690 friendship but Zenobia has always 2100 01:14:10,690 --> 01:14:12,560 friendship but Zenobia has always rejected them 2101 01:14:12,560 --> 01:14:12,570 rejected them 2102 01:14:12,570 --> 01:14:15,660 rejected them you always know that he has remained in the 2103 01:14:15,660 --> 01:14:15,670 you always know that he has remained in the 2104 01:14:15,670 --> 01:14:17,490 you always know that he has remained in the Romans' wheelhouse as much as we and a 2105 01:14:17,490 --> 01:14:17,500 Romans' wheelhouse as much as we and a 2106 01:14:17,500 --> 01:14:22,650 Romans' wheelhouse as much as we and a formidable army only he and his soldiers 2107 01:14:22,650 --> 01:14:22,660 formidable army only he and his soldiers 2108 01:14:22,660 --> 01:14:25,470 formidable army only he and his soldiers if they arrive in time will be able to save 2109 01:14:25,470 --> 01:14:25,480 if they arrive in time will be able to save 2110 01:14:25,480 --> 01:14:27,630 if they arrive in time will be able to save our city this is impossible then 2111 01:14:27,630 --> 01:14:27,640 our city this is impossible then 2112 01:14:27,640 --> 01:14:29,570 our city this is impossible then we left we 2113 01:14:29,570 --> 01:14:29,580 we left we 2114 01:14:29,580 --> 01:14:31,940 we left we need to decide immediately 2115 01:14:31,940 --> 01:14:31,950 need to decide immediately 2116 01:14:31,950 --> 01:14:35,010 need to decide immediately before the sun sets twice the 2117 01:14:35,010 --> 01:14:35,020 before the sun sets twice the 2118 01:14:35,020 --> 01:14:36,690 before the sun sets twice the Romans will be able to be 2119 01:14:36,690 --> 01:14:36,700 Romans will be able to be 2120 01:14:36,700 --> 01:14:38,490 Romans will be able to be defenseless in front of our walls I can't 2121 01:14:38,490 --> 01:14:38,500 defenseless in front of our walls I can't 2122 01:14:38,500 --> 01:14:40,140 defenseless in front of our walls I can't believe that Reggina really wants to 2123 01:14:40,140 --> 01:14:40,150 believe that Reggina really wants to 2124 01:14:40,150 --> 01:14:44,960 believe that Reggina really wants to betray her homeland and her body, 2125 01:14:44,960 --> 01:14:44,970 2126 01:14:44,970 --> 01:14:50,430 what would be in my interest in deceiving you, I have 2127 01:14:50,430 --> 01:14:50,440 what would be in my interest in deceiving you, I have 2128 01:14:50,440 --> 01:14:53,780 what would be in my interest in deceiving you, I have always faithfully served my homeland, 2129 01:14:53,780 --> 01:14:53,790 always faithfully served my homeland, 2130 01:14:53,790 --> 01:14:57,540 always faithfully served my homeland, whoever in conscience believes that my 2131 01:14:57,540 --> 01:14:57,550 whoever in conscience believes that my 2132 01:14:57,550 --> 01:15:00,290 whoever in conscience believes that my advice is honest, raise your hand 2133 01:15:00,290 --> 01:15:00,300 advice is honest, raise your hand 2134 01:15:00,300 --> 01:15:04,250 advice is honest, raise your hand to those who are of the opposite opinion, may 2135 01:15:04,250 --> 01:15:04,260 to those who are of the opposite opinion, may 2136 01:15:04,260 --> 01:15:25,229 to those who are of the opposite opinion, may the gods forgive the their blindness 2137 01:15:25,229 --> 01:15:25,239 2138 01:15:25,239 --> 01:15:28,649 noble friends I did not doubt your 2139 01:15:28,649 --> 01:15:28,659 noble friends I did not doubt your 2140 01:15:28,659 --> 01:15:32,209 noble friends I did not doubt your wisdom but before parting we 2141 01:15:32,209 --> 01:15:32,219 wisdom but before parting we 2142 01:15:32,219 --> 01:15:34,319 wisdom but before parting we travel to the extreme edge of 2143 01:15:34,319 --> 01:15:34,329 travel to the extreme edge of 2144 01:15:34,329 --> 01:15:36,959 travel to the extreme edge of Palmyra I want to entrust to your 2145 01:15:36,959 --> 01:15:36,969 Palmyra I want to entrust to your 2146 01:15:36,969 --> 01:15:38,750 Palmyra I want to entrust to your enlightened judgment 2147 01:15:38,750 --> 01:15:38,760 enlightened judgment 2148 01:15:38,760 --> 01:15:42,569 enlightened judgment another serious question 2149 01:15:42,569 --> 01:15:42,579 2150 01:15:42,579 --> 01:15:48,950 I speak of rag bear the sacrilegious virgin 2151 01:15:48,950 --> 01:15:48,960 2152 01:15:48,960 --> 01:15:53,310 she whose sacrilege has brought wrath upon 2153 01:15:53,310 --> 01:15:53,320 she whose sacrilege has brought wrath upon 2154 01:15:53,320 --> 01:15:54,569 she whose sacrilege has brought wrath upon us 2155 01:15:54,569 --> 01:15:54,579 us 2156 01:15:54,579 --> 01:15:56,359 us of the goddess 2157 01:15:56,359 --> 01:15:56,369 of the goddess 2158 01:15:56,369 --> 01:16:01,049 of the goddess Marco Valerio has convinced Zenobia to 2159 01:16:01,049 --> 01:16:01,059 Marco Valerio has convinced Zenobia to 2160 01:16:01,059 --> 01:16:03,169 Marco Valerio has convinced Zenobia to spare her 2161 01:16:03,169 --> 01:16:03,179 spare her 2162 01:16:03,179 --> 01:16:07,290 spare her but until Pezza Bea atones for his 2163 01:16:07,290 --> 01:16:07,300 but until Pezza Bea atones for his 2164 01:16:07,300 --> 01:16:11,790 but until Pezza Bea atones for his crime ghosts of misfortune right of 2165 01:16:11,790 --> 01:16:11,800 crime ghosts of misfortune right of 2166 01:16:11,800 --> 01:16:14,759 crime ghosts of misfortune right of defeat will pay with their 2167 01:16:14,759 --> 01:16:14,769 defeat will pay with their 2168 01:16:14,769 --> 01:16:21,180 defeat will pay with their terrible omen on our country 2169 01:16:21,180 --> 01:16:21,190 2170 01:16:21,190 --> 01:16:40,750 [Applause] 2171 01:16:40,750 --> 01:16:40,760 2172 01:16:40,760 --> 01:16:43,460 well the cirque the consul Marco 2173 01:16:43,460 --> 01:16:43,470 well the cirque the consul Marco 2174 01:16:43,470 --> 01:16:48,689 well the cirque the consul Marco Valerio has abandoned the field 2175 01:16:48,689 --> 01:16:48,699 2176 01:16:48,699 --> 01:16:52,560 gathers all the leaders get up immediately and tent 2177 01:16:52,560 --> 01:16:52,570 gathers all the leaders get up immediately and tent 2178 01:16:52,570 --> 01:16:55,650 gathers all the leaders get up immediately and tent a few hours it will be dawn I 2179 01:16:55,650 --> 01:16:55,660 a few hours it will be dawn I 2180 01:16:55,660 --> 01:16:57,330 a few hours it will be dawn I want to surprise the Romans in the gorges 2181 01:16:57,330 --> 01:16:57,340 want to surprise the Romans in the gorges 2182 01:16:57,340 --> 01:16:58,890 want to surprise the Romans in the gorges of Japan before this advances into my 2183 01:16:58,890 --> 01:16:58,900 of Japan before this advances into my 2184 01:16:58,900 --> 01:17:00,230 of Japan before this advances into my territory 2185 01:17:00,230 --> 01:17:00,240 territory 2186 01:17:00,240 --> 01:17:03,120 territory this 2187 01:17:03,120 --> 01:17:03,130 this 2188 01:17:03,130 --> 01:17:34,210 this [Music] 2189 01:17:34,210 --> 01:17:34,220 2190 01:17:34,220 --> 01:18:42,900 [Music] [ 2191 01:18:42,900 --> 01:18:42,910 2192 01:18:42,910 --> 01:19:04,650 Music] 2193 01:19:04,650 --> 01:19:04,660 2194 01:19:04,660 --> 01:19:17,540 like [ 2195 01:19:17,540 --> 01:19:17,550 2196 01:19:17,550 --> 01:19:37,320 Music] [Music] [Applause] [ 2197 01:19:37,320 --> 01:19:37,330 2198 01:19:37,330 --> 01:19:41,490 2199 01:19:41,490 --> 01:19:41,500 2200 01:19:41,500 --> 01:19:44,860 2201 01:19:44,860 --> 01:19:44,870 2202 01:19:44,870 --> 01:19:45,240 Music] 2203 01:19:45,240 --> 01:19:45,250 Music] 2204 01:19:45,250 --> 01:19:55,730 Music] [Applause] 2205 01:19:55,730 --> 01:19:55,740 2206 01:19:55,740 --> 01:19:56,850 [Applause] 2207 01:19:56,850 --> 01:19:56,860 [Applause] 2208 01:19:56,860 --> 01:20:03,600 [Applause] [Music] 2209 01:20:03,600 --> 01:20:03,610 [Music] 2210 01:20:03,610 --> 01:20:08,640 [Music] giuliano 2211 01:20:08,640 --> 01:20:08,650 2212 01:20:08,650 --> 01:20:33,089 [Music] 2213 01:20:33,089 --> 01:20:33,099 2214 01:20:33,099 --> 01:20:33,680 this is what we want 2215 01:20:33,680 --> 01:20:33,690 this is what we want 2216 01:20:33,690 --> 01:20:36,660 this is what we want [Music] 2217 01:20:36,660 --> 01:20:36,670 [Music] 2218 01:20:36,670 --> 01:20:41,490 [Music] [Applause] [ 2219 01:20:41,490 --> 01:20:41,500 [Applause] [ 2220 01:20:41,500 --> 01:20:51,940 [Applause] [ Music] [Music] [ 2221 01:20:51,940 --> 01:20:51,950 2222 01:20:51,950 --> 01:20:58,580 2223 01:20:58,580 --> 01:20:58,590 2224 01:20:58,590 --> 01:21:05,290 Music] [ 2225 01:21:05,290 --> 01:21:05,300 2226 01:21:05,300 --> 01:21:15,600 Music] [ 2227 01:21:15,600 --> 01:21:15,610 2228 01:21:15,610 --> 01:21:21,130 Applause] [Applause] [ 2229 01:21:21,130 --> 01:21:21,140 2230 01:21:21,140 --> 01:21:23,610 2231 01:21:23,610 --> 01:21:23,620 2232 01:21:23,620 --> 01:22:17,110 Music] 2233 01:22:17,110 --> 01:22:17,120 Music] 2234 01:22:17,120 --> 01:22:17,350 Music] [Applause] 2235 01:22:17,350 --> 01:22:17,360 [Applause] 2236 01:22:17,360 --> 01:22:19,590 [Applause] [Music] 2237 01:22:19,590 --> 01:22:19,600 [Music] 2238 01:22:19,600 --> 01:22:21,880 [Music] [Applause] 2239 01:22:21,880 --> 01:22:21,890 [Applause] 2240 01:22:21,890 --> 01:23:02,510 [Applause] [Music ] 2241 01:23:02,510 --> 01:23:02,520 2242 01:23:02,520 --> 01:23:10,820 [Music] 2243 01:23:10,820 --> 01:23:10,830 [Music] 2244 01:23:10,830 --> 01:23:15,450 [Music] okay 2245 01:23:15,450 --> 01:23:15,460 2246 01:23:15,460 --> 01:23:25,180 [Music] 2247 01:23:25,180 --> 01:23:25,190 2248 01:23:25,190 --> 01:23:27,540 [Applause] [ 2249 01:23:27,540 --> 01:23:27,550 [Applause] [ 2250 01:23:27,550 --> 01:23:34,430 [Applause] [ Music] 2251 01:23:34,430 --> 01:23:34,440 Music] 2252 01:23:34,440 --> 01:23:38,340 Music] [Applause] [Music] [Applause] [ 2253 01:23:38,340 --> 01:23:38,350 2254 01:23:38,350 --> 01:23:46,350 Music] [ 2255 01:23:46,350 --> 01:23:46,360 2256 01:23:46,360 --> 01:23:48,250 Applause] [Music] [ 2257 01:23:48,250 --> 01:23:48,260 Applause] [Music] [ 2258 01:23:48,260 --> 01:23:55,490 Applause] [Music] [ 2259 01:23:55,490 --> 01:23:55,500 2260 01:23:55,500 --> 01:24:09,580 Applause] [Music] 2261 01:24:09,580 --> 01:24:09,590 2262 01:24:09,590 --> 01:24:17,300 2263 01:24:17,300 --> 01:24:17,310 2264 01:24:17,310 --> 01:24:35,560 [Applause] [ 2265 01:24:35,560 --> 01:24:35,570 2266 01:24:35,570 --> 01:24:46,680 Music] 2267 01:24:46,680 --> 01:24:46,690 Music] 2268 01:24:46,690 --> 01:24:49,480 Music] 2269 01:24:49,480 --> 01:24:49,490 2270 01:24:49,490 --> 01:24:55,430 2271 01:24:55,430 --> 01:24:55,440 2272 01:24:55,440 --> 01:24:55,780 [Applause] 2273 01:24:55,780 --> 01:24:55,790 [Applause] 2274 01:24:55,790 --> 01:25:11,550 [Applause] [Music ] 2275 01:25:11,550 --> 01:25:11,560 2276 01:25:11,560 --> 01:25:22,590 [Music] 2277 01:25:22,590 --> 01:25:22,600 2278 01:25:22,600 --> 01:25:28,130 [Applause] 2279 01:25:28,130 --> 01:25:28,140 2280 01:25:28,140 --> 01:25:31,960 [Music] 2281 01:25:31,960 --> 01:25:31,970 [Music] 2282 01:25:31,970 --> 01:25:33,310 [Music] [Applause] [ 2283 01:25:33,310 --> 01:25:33,320 [Applause] [ 2284 01:25:33,320 --> 01:25:37,130 [Applause] [ Music] [Applause] [Music] [ 2285 01:25:37,130 --> 01:25:37,140 Music] [Applause] [Music] [ 2286 01:25:37,140 --> 01:25:39,930 Music] [Applause] [Music] [ 2287 01:25:39,930 --> 01:25:39,940 2288 01:25:39,940 --> 01:25:55,300 Music] [Applause] [Music] [ 2289 01:25:55,300 --> 01:25:55,310 2290 01:25:55,310 --> 01:26:02,980 2291 01:26:02,980 --> 01:26:02,990 2292 01:26:02,990 --> 01:26:04,860 2293 01:26:04,860 --> 01:26:04,870 2294 01:26:04,870 --> 01:26:25,650 2295 01:26:25,650 --> 01:26:25,660 2296 01:26:25,660 --> 01:26:28,460 Applause] [ 2297 01:26:28,460 --> 01:26:28,470 Applause] [ 2298 01:26:28,470 --> 01:26:41,170 Applause] [ Music] 2299 01:26:41,170 --> 01:26:41,180 2300 01:26:41,180 --> 01:26:57,380 [Applause] 2301 01:26:57,380 --> 01:26:57,390 2302 01:26:57,390 --> 01:27:37,430 [Music] you 2303 01:27:37,430 --> 01:27:37,440 2304 01:27:37,440 --> 01:27:39,650 won as queen 2305 01:27:39,650 --> 01:27:39,660 won as queen 2306 01:27:39,660 --> 01:27:45,770 won as queen [Music] 2307 01:27:45,770 --> 01:27:45,780 2308 01:27:45,780 --> 01:28:13,070 stop 2309 01:28:13,070 --> 01:28:13,080 2310 01:28:13,080 --> 01:28:15,510 for anyone else it would have been the 2311 01:28:15,510 --> 01:28:15,520 for anyone else it would have been the 2312 01:28:15,520 --> 01:28:17,190 for anyone else it would have been the death blow only because of his 2313 01:28:17,190 --> 01:28:17,200 death blow only because of his 2314 01:28:17,200 --> 01:28:19,370 death blow only because of his exceptional physique he was able to survive 2315 01:28:19,370 --> 01:28:19,380 exceptional physique he was able to survive 2316 01:28:19,380 --> 01:28:22,440 exceptional physique he was able to survive he suffers a lot from the fever but now the crisis has 2317 01:28:22,440 --> 01:28:22,450 he suffers a lot from the fever but now the crisis has 2318 01:28:22,450 --> 01:28:25,920 he suffers a lot from the fever but now the crisis has been overcome he will be able to leave with us if it is 2319 01:28:25,920 --> 01:28:25,930 been overcome he will be able to leave with us if it is 2320 01:28:25,930 --> 01:28:52,560 been overcome he will be able to leave with us if it is really necessary 2321 01:28:52,560 --> 01:28:52,570 2322 01:28:52,570 --> 01:28:54,690 forgive me zenobia I have to bother you 2323 01:28:54,690 --> 01:28:54,700 forgive me zenobia I have to bother you 2324 01:28:54,700 --> 01:28:58,320 forgive me zenobia I have to bother you sorry why are you sorry you are the 2325 01:28:58,320 --> 01:28:58,330 sorry why are you sorry you are the 2326 01:28:58,330 --> 01:29:00,540 sorry why are you sorry you are the master here now I am nothing but a 2327 01:29:00,540 --> 01:29:00,550 master here now I am nothing but a 2328 01:29:00,550 --> 01:29:04,220 master here now I am nothing but a prisoner and all you have now is the right to the 2329 01:29:04,220 --> 01:29:04,230 prisoner and all you have now is the right to the 2330 01:29:04,230 --> 01:29:06,770 prisoner and all you have now is the right to the respect due to every woman 2331 01:29:06,770 --> 01:29:06,780 respect due to every woman 2332 01:29:06,780 --> 01:29:08,970 respect due to every woman only a very serious reason could 2333 01:29:08,970 --> 01:29:08,980 only a very serious reason could 2334 01:29:08,980 --> 01:29:11,610 only a very serious reason could push me to find your isolation I have 2335 01:29:11,610 --> 01:29:11,620 push me to find your isolation I have 2336 01:29:11,620 --> 01:29:14,180 push me to find your isolation I have received the order to take us to Rome 2337 01:29:14,180 --> 01:29:14,190 received the order to take us to Rome 2338 01:29:14,190 --> 01:29:16,280 received the order to take us to Rome we will leave tomorrow at dawn 2339 01:29:16,280 --> 01:29:16,290 we will leave tomorrow at dawn 2340 01:29:16,290 --> 01:29:18,540 we will leave tomorrow at dawn I will also have to suffer the humiliation of 2341 01:29:18,540 --> 01:29:18,550 I will also have to suffer the humiliation of 2342 01:29:18,550 --> 01:29:21,150 I will also have to suffer the humiliation of appearing in your triumph it 2343 01:29:21,150 --> 01:29:21,160 appearing in your triumph it 2344 01:29:21,160 --> 01:29:23,400 appearing in your triumph it is certainly a harsh law Zenobia but these 2345 01:29:23,400 --> 01:29:23,410 is certainly a harsh law Zenobia but these 2346 01:29:23,410 --> 01:29:25,710 is certainly a harsh law Zenobia but these are the conditions of Rome I can tell you 2347 01:29:25,710 --> 01:29:25,720 are the conditions of Rome I can tell you 2348 01:29:25,720 --> 01:29:27,360 are the conditions of Rome I can tell you however that I will accept the triumph only if 2349 01:29:27,360 --> 01:29:27,370 however that I will accept the triumph only if 2350 01:29:27,370 --> 01:29:29,760 however that I will accept the triumph only if I can share it with those who have the 2351 01:29:29,760 --> 01:29:29,770 I can share it with those who have the 2352 01:29:29,770 --> 01:29:32,280 I can share it with those who have the greater merit of the victory the consul Marco 2353 01:29:32,280 --> 01:29:32,290 greater merit of the victory the consul Marco 2354 01:29:32,290 --> 01:29:34,280 greater merit of the victory the consul Marco Valerio 2355 01:29:34,280 --> 01:29:34,290 Valerio 2356 01:29:34,290 --> 01:29:39,980 Valerio [Music] 2357 01:29:39,980 --> 01:29:39,990 2358 01:29:39,990 --> 01:29:43,020 your people have fallen so low as to 2359 01:29:43,020 --> 01:29:43,030 your people have fallen so low as to 2360 01:29:43,030 --> 01:29:45,820 your people have fallen so low as to honor the betrayal it 2361 01:29:45,820 --> 01:29:45,830 2362 01:29:45,830 --> 01:29:47,800 pains me to hear precisely themes love 2363 01:29:47,800 --> 01:29:47,810 pains me to hear precisely themes love 2364 01:29:47,810 --> 01:29:49,090 pains me to hear precisely themes love betrayal what marco 2365 01:29:49,090 --> 01:29:49,100 betrayal what marco 2366 01:29:49,100 --> 01:29:51,970 betrayal what marco valerio did from the beginning 2367 01:29:51,970 --> 01:29:51,980 valerio did from the beginning 2368 01:29:51,980 --> 01:29:53,890 valerio did from the beginning he tried to persuade them to negotiate 2369 01:29:53,890 --> 01:29:53,900 he tried to persuade them to negotiate 2370 01:29:53,900 --> 01:29:56,140 he tried to persuade them to negotiate peace with you and he did it because 2371 01:29:56,140 --> 01:29:56,150 peace with you and he did it because 2372 01:29:56,150 --> 01:29:58,540 peace with you and he did it because he loved you when he then exposed 2373 01:29:58,540 --> 01:29:58,550 he loved you when he then exposed 2374 01:29:58,550 --> 01:30:00,610 he loved you when he then exposed sam's betrayal in fact he abandoned the camp, not to 2375 01:30:00,610 --> 01:30:00,620 sam's betrayal in fact he abandoned the camp, not to 2376 01:30:00,620 --> 01:30:04,330 sam's betrayal in fact he abandoned the camp, not to betray you but only to save you to 2377 01:30:04,330 --> 01:30:04,340 betray you but only to save you to 2378 01:30:04,340 --> 01:30:06,220 betray you but only to save you to the last, tried to spare you and 2379 01:30:06,220 --> 01:30:06,230 the last, tried to spare you and 2380 01:30:06,230 --> 01:30:09,640 the last, tried to spare you and Reggina, you woman, the horror of a 2381 01:30:09,640 --> 01:30:09,650 Reggina, you woman, the horror of a 2382 01:30:09,650 --> 01:30:11,950 Reggina, you woman, the horror of a defeat that he knew was fatal in any case, 2383 01:30:11,950 --> 01:30:11,960 defeat that he knew was fatal in any case, 2384 01:30:11,960 --> 01:30:13,960 defeat that he knew was fatal in any case, it was I who refused and forced him to 2385 01:30:13,960 --> 01:30:13,970 it was I who refused and forced him to 2386 01:30:13,970 --> 01:30:20,310 it was I who refused and forced him to resign his generous hopes 2387 01:30:20,310 --> 01:30:20,320 2388 01:30:20,320 --> 01:30:43,530 [Music] 2389 01:30:43,530 --> 01:30:43,540 [Music] 2390 01:30:43,540 --> 01:30:45,210 [Music] [ Applause] 2391 01:30:45,210 --> 01:30:45,220 [ Applause] 2392 01:30:45,220 --> 01:30:51,740 [ Applause] [Music] [ 2393 01:30:51,740 --> 01:30:51,750 2394 01:30:51,750 --> 01:30:52,870 Music] 2395 01:30:52,870 --> 01:30:52,880 Music] 2396 01:30:52,880 --> 01:31:01,390 Music] [Applause] we 2397 01:31:01,390 --> 01:31:01,400 [Applause] we 2398 01:31:01,400 --> 01:31:04,299 [Applause] we did not want this war 2399 01:31:04,299 --> 01:31:04,309 did not want this war 2400 01:31:04,309 --> 01:31:07,430 did not want this war under the wise leadership of Renate Palmira 2401 01:31:07,430 --> 01:31:07,440 under the wise leadership of Renate Palmira 2402 01:31:07,440 --> 01:31:09,430 under the wise leadership of Renate Palmira known years of peace and wealth 2403 01:31:09,430 --> 01:31:09,440 known years of peace and wealth 2404 01:31:09,440 --> 01:31:11,660 known years of peace and wealth after the tragic death of our 2405 01:31:11,660 --> 01:31:11,670 after the tragic death of our 2406 01:31:11,670 --> 01:31:14,149 after the tragic death of our ally Palmira fell into bloodshed 2407 01:31:14,149 --> 01:31:14,159 ally Palmira fell into bloodshed 2408 01:31:14,159 --> 01:31:15,939 ally Palmira fell into bloodshed and misery 2409 01:31:15,939 --> 01:31:15,949 and misery 2410 01:31:15,949 --> 01:31:18,740 and misery Rome does not betray its its ancient 2411 01:31:18,740 --> 01:31:18,750 Rome does not betray its its ancient 2412 01:31:18,750 --> 01:31:21,740 Rome does not betray its its ancient alliances and I entrust you to 2413 01:31:21,740 --> 01:31:21,750 alliances and I entrust you to 2414 01:31:21,750 --> 01:31:24,470 alliances and I entrust you to continue the far-sighted policy of 2415 01:31:24,470 --> 01:31:24,480 continue the far-sighted policy of 2416 01:31:24,480 --> 01:31:26,990 continue the far-sighted policy of your wise brother, I now go among your 2417 01:31:26,990 --> 01:31:27,000 your wise brother, I now go among your 2418 01:31:27,000 --> 01:31:30,500 your wise brother, I now go among your people and guide them towards prosperity in the 2419 01:31:30,500 --> 01:31:30,510 people and guide them towards prosperity in the 2420 01:31:30,510 --> 01:31:33,020 people and guide them towards prosperity in the sign of Rome. I 2421 01:31:33,020 --> 01:31:33,030 sign of Rome. I 2422 01:31:33,030 --> 01:31:34,729 sign of Rome. I know that the fate of Palmyra is 2423 01:31:34,729 --> 01:31:34,739 know that the fate of Palmyra is 2424 01:31:34,739 --> 01:31:36,649 know that the fate of Palmyra is closely linked to that of Rome but 2425 01:31:36,649 --> 01:31:36,659 closely linked to that of Rome but 2426 01:31:36,659 --> 01:31:38,899 closely linked to that of Rome but I I beg let my kingdom be born 2427 01:31:38,899 --> 01:31:38,909 I I beg let my kingdom be born 2428 01:31:38,909 --> 01:31:51,129 I I beg let my kingdom be born under the auspices of clemency 2429 01:31:51,129 --> 01:31:51,139 2430 01:31:51,139 --> 01:31:53,080 for the gods who listen to me I speak 2431 01:31:53,080 --> 01:31:53,090 for the gods who listen to me I speak 2432 01:31:53,090 --> 01:31:55,179 for the gods who listen to me I speak before you Aurelian and before the 2433 01:31:55,179 --> 01:31:55,189 before you Aurelian and before the 2434 01:31:55,189 --> 01:31:58,779 before you Aurelian and before the Senate of Rome in favor of Zenobia what do 2435 01:31:58,779 --> 01:31:58,789 Senate of Rome in favor of Zenobia what do 2436 01:31:58,789 --> 01:32:00,419 Senate of Rome in favor of Zenobia what do you mean Marco Valerio 2437 01:32:00,419 --> 01:32:00,429 you mean Marco Valerio 2438 01:32:00,429 --> 01:32:03,009 you mean Marco Valerio Zenobia would not have rebelled against Rome 2439 01:32:03,009 --> 01:32:03,019 Zenobia would not have rebelled against Rome 2440 01:32:03,019 --> 01:32:05,199 Zenobia would not have rebelled against Rome if at his side had not had a 2441 01:32:05,199 --> 01:32:05,209 if at his side had not had a 2442 01:32:05,209 --> 01:32:07,929 if at his side had not had a traitor and to unmask Sam Anzio, 2443 01:32:07,929 --> 01:32:07,939 traitor and to unmask Sam Anzio, 2444 01:32:07,939 --> 01:32:09,969 traitor and to unmask Sam Anzio, creature of the King of Persia, 2445 01:32:09,969 --> 01:32:09,979 creature of the King of Persia, 2446 01:32:09,979 --> 01:32:11,370 creature of the King of Persia, I was the 2447 01:32:11,370 --> 01:32:11,380 I was the 2448 01:32:11,380 --> 01:32:13,770 I was the Roman Consul 2449 01:32:13,770 --> 01:32:13,780 Roman Consul 2450 01:32:13,780 --> 01:32:17,020 Roman Consul in the name of the love I bear her and in 2451 01:32:17,020 --> 01:32:17,030 in the name of the love I bear her and in 2452 01:32:17,030 --> 01:32:19,199 in the name of the love I bear her and in compensation for the services I have rendered to Rome 2453 01:32:19,199 --> 01:32:19,209 compensation for the services I have rendered to Rome 2454 01:32:19,209 --> 01:32:22,709 compensation for the services I have rendered to Rome I ask for a visit from Queen Zenobia 2455 01:32:22,709 --> 01:32:22,719 I ask for a visit from Queen Zenobia 2456 01:32:22,719 --> 01:32:25,479 I ask for a visit from Queen Zenobia if this defeated Reggina 2457 01:32:25,479 --> 01:32:25,489 if this defeated Reggina 2458 01:32:25,489 --> 01:32:27,509 if this defeated Reggina also deserves from you a word of defense 2459 01:32:27,509 --> 01:32:27,519 also deserves from you a word of defense 2460 01:32:27,519 --> 01:32:31,770 also deserves from you a word of defense that I note 2461 01:32:31,770 --> 01:32:31,780 2462 01:32:31,780 --> 01:32:35,040 life life life 2463 01:32:35,040 --> 01:32:35,050 life life life 2464 01:32:35,050 --> 01:32:38,500 life life life life 2465 01:32:38,500 --> 01:32:38,510 life 2466 01:32:38,510 --> 01:33:14,859 life [Music] 2467 01:33:14,859 --> 01:33:14,869 2468 01:33:14,869 --> 01:33:16,929 no 190288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.