All language subtitles for 9_Dead_Gay_Guys.en9_Dead_Gay_Guys.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:02:17,500 --> 00:02:20,899 Nine Gay Dead Guys 3 00:02:28,900 --> 00:02:31,544 The year I went down to London to actively seek work 4 00:02:31,905 --> 00:02:33,723 was a significant year for me. 5 00:02:34,910 --> 00:02:36,913 Dossing about on the dole 6 00:02:36,913 --> 00:02:38,917 was hardly new to me exactly, but dossing about on the dole 7 00:02:38,917 --> 00:02:40,373 down in London... 8 00:02:40,919 --> 00:02:42,936 now that was a significant change. 9 00:02:50,935 --> 00:02:53,417 You see, I'm a lazy bastard at the best of times, 10 00:02:53,943 --> 00:02:56,520 But if a dosser like me can find gainful employment 11 00:02:56,947 --> 00:02:58,369 in the big smoke 12 00:02:58,949 --> 00:03:00,536 then so could anyone. 13 00:03:03,957 --> 00:03:04,959 or at least that's what I told 14 00:03:04,959 --> 00:03:07,109 my best mate Kenny, from Ireland. 15 00:03:08,966 --> 00:03:11,148 Which might explain why you see him here. 16 00:03:12,972 --> 00:03:15,089 My best mate Kenny, over, from Ireland. 17 00:03:17,981 --> 00:03:20,064 Unannounced, unexpectedly visiting, 18 00:03:20,987 --> 00:03:22,473 this lazy bastard 19 00:03:24,993 --> 00:03:26,610 Who, it has to be said, well 20 00:03:26,994 --> 00:03:28,780 It goes without saying, 21 00:03:28,999 --> 00:03:30,652 That lazy bastard's me. 22 00:03:32,004 --> 00:03:33,006 For frig's sake, Kenny, 23 00:03:33,006 --> 00:03:34,989 What the frig are you doing here? 24 00:03:35,009 --> 00:03:37,422 What the frig are you doing here? More like it. 25 00:03:38,015 --> 00:03:39,569 You look like shite... 26 00:03:40,019 --> 00:03:41,020 I feel like shite. 27 00:03:41,020 --> 00:03:42,904 Rough night, last night, was it? 28 00:03:43,023 --> 00:03:44,025 Yeah 29 00:03:44,025 --> 00:03:45,026 Guess you'd call it that. 30 00:03:45,026 --> 00:03:46,580 What happened there? 31 00:03:47,030 --> 00:03:48,032 What happened where? 32 00:03:48,032 --> 00:03:49,124 There! 33 00:03:51,036 --> 00:03:52,690 Black Death, last night 34 00:03:53,041 --> 00:03:54,725 Black Death, last night... 35 00:03:55,043 --> 00:03:56,102 What? 36 00:03:57,047 --> 00:03:58,632 Call in sick, did you? 37 00:03:59,049 --> 00:04:00,504 you know, work 38 00:04:01,052 --> 00:04:02,209 Your job. 39 00:04:02,254 --> 00:04:04,354 Recruitment Manager In the city, 18 K. 40 00:04:07,062 --> 00:04:08,846 You don't have one, do you? 41 00:04:10,067 --> 00:04:12,280 Now, I could have lied and said 'yes' 42 00:04:13,071 --> 00:04:14,857 And granted, my mate Kenny he does look stupid, 43 00:04:15,075 --> 00:04:17,078 But let's be honest here. 44 00:04:17,078 --> 00:04:18,764 Look at the state of me. 45 00:04:19,082 --> 00:04:20,469 I had to say 46 00:04:20,586 --> 00:04:21,486 No. 47 00:04:22,086 --> 00:04:23,088 Frig me Byron, Look at you. 48 00:04:23,088 --> 00:04:24,091 You're a frigging mess. 49 00:04:24,091 --> 00:04:25,094 You're back on the booze again? 50 00:04:25,094 --> 00:04:26,481 For frig's sake, Kenny. 51 00:04:28,097 --> 00:04:29,100 You're giving me a sore head. 52 00:04:29,100 --> 00:04:30,102 That's not me. 53 00:04:30,102 --> 00:04:31,102 That's last night. 54 00:04:31,102 --> 00:04:33,120 What are you down here for anyway? 55 00:04:35,111 --> 00:04:37,113 I'm down here because you told me 56 00:04:37,113 --> 00:04:39,116 the streets of London are paved with gold. 57 00:04:39,116 --> 00:04:40,116 Like shite. 58 00:04:40,116 --> 00:04:41,638 Exactly, like shite. 59 00:04:48,131 --> 00:04:49,783 I think I need a drink. 60 00:04:51,135 --> 00:04:53,219 I think it's me that needs a drink. 61 00:04:59,148 --> 00:05:00,438 Look, Byron. 62 00:05:02,154 --> 00:05:03,739 It's my last fiver. 63 00:05:04,156 --> 00:05:05,611 my one and only. 64 00:05:09,164 --> 00:05:11,170 You don't know any good pub by any chance, do you? 65 00:05:11,170 --> 00:05:13,119 Aye, I knew a good pub alright. 66 00:05:14,174 --> 00:05:15,727 My best mate Kenny. 67 00:05:16,177 --> 00:05:18,180 Only a wee part of him had fallen for my story 68 00:05:18,180 --> 00:05:19,668 about the city job. 69 00:05:20,184 --> 00:05:21,183 ...two Guinnesses, please. 70 00:05:21,183 --> 00:05:22,186 The larger percentage, 71 00:05:22,186 --> 00:05:24,832 The overruling majority of him had always suspected 72 00:05:25,192 --> 00:05:27,009 that it was a total load of shite. 73 00:05:27,195 --> 00:05:28,197 Byron? 74 00:05:28,197 --> 00:05:29,198 What? 75 00:05:29,198 --> 00:05:30,751 Still, all the same, 76 00:05:31,201 --> 00:05:33,205 I don't think he could have quite expected this. 77 00:05:33,205 --> 00:05:34,208 Know what I mean? 78 00:05:34,208 --> 00:05:35,959 This is a frigging gay pub! 79 00:05:36,210 --> 00:05:37,499 Aye, I know. 80 00:05:39,216 --> 00:05:41,218 If you know, then what the fuck are we doing here? 81 00:05:41,218 --> 00:05:42,157 Kenny! 82 00:05:42,221 --> 00:05:43,223 A pub's a pub, a drink's a drink, 83 00:05:43,223 --> 00:05:45,006 And I need a frigging drink. 84 00:05:46,227 --> 00:05:47,847 Now, where's your fiver? 85 00:05:48,231 --> 00:05:50,234 Here. Well where's your money? 86 00:05:50,234 --> 00:05:51,324 Kenny, 87 00:05:52,236 --> 00:05:53,238 There's detox week 88 00:05:53,238 --> 00:05:54,239 and there's giro week 89 00:05:54,239 --> 00:05:55,728 This is detox week. 90 00:05:55,854 --> 00:05:56,244 you happy? 91 00:05:56,244 --> 00:05:58,247 I'll be happy just as long as no one talks to us 92 00:05:58,247 --> 00:05:59,899 all right? 93 00:06:00,250 --> 00:06:01,474 Hi, Byron. 94 00:06:05,258 --> 00:06:06,813 Hey, have you heard? 95 00:06:08,262 --> 00:06:09,717 The queen's dead! 96 00:06:10,266 --> 00:06:11,269 The queen dead? No! 97 00:06:11,269 --> 00:06:12,854 Yes, died last night. 98 00:06:13,271 --> 00:06:14,495 Poor bitch! 99 00:06:23,288 --> 00:06:24,809 Now that, presumably, 100 00:06:26,292 --> 00:06:28,296 was the first gay guy, to my knowledge, 101 00:06:28,296 --> 00:06:30,542 that Kenny has ever met in his entire life. 102 00:06:31,300 --> 00:06:34,111 At least, it's the first gay guy he's ever met through me! 103 00:06:35,307 --> 00:06:37,311 And I'll have to be honest with you, 104 00:06:37,311 --> 00:06:39,195 It was far from being the last. 105 00:06:40,315 --> 00:06:41,837 You all right, Kenny? 106 00:06:44,323 --> 00:06:45,324 Just so long as you don't kiss any more gay guys 107 00:06:45,324 --> 00:06:47,507 on the cheek I'll be all right. 108 00:07:04,357 --> 00:07:05,357 Byron 109 00:07:05,357 --> 00:07:06,359 Hi Jeff. 110 00:07:06,359 --> 00:07:07,647 How are you? 111 00:07:09,363 --> 00:07:11,445 Take a seat and meet my mate Kenny. 112 00:07:12,368 --> 00:07:13,370 He's just come over from Ireland. 113 00:07:13,370 --> 00:07:15,222 Oh, from Ireland, how sweet. 114 00:07:16,374 --> 00:07:18,160 Unfortunately, you Irish boys 115 00:07:18,378 --> 00:07:20,383 tend to get corrupted when you get to London 116 00:07:20,383 --> 00:07:22,385 so my advice to you would be to go straight back. 117 00:07:22,385 --> 00:07:24,501 Unlike you, I am addicted 118 00:07:26,391 --> 00:07:28,277 to this God-awful city, unfortunately. 119 00:07:29,399 --> 00:07:31,910 Yes, I'm much too old to be a practicing poof, 120 00:07:34,405 --> 00:07:36,787 But I enjoy it rather too much to give it up. 121 00:07:39,413 --> 00:07:41,166 Oh, Byron, have you heard, 122 00:07:42,419 --> 00:07:44,335 Her majesty, her royal highness 123 00:07:45,424 --> 00:07:46,426 is dead. 124 00:07:46,426 --> 00:07:47,980 I did actually. 125 00:07:48,428 --> 00:07:50,015 When did that happen? 126 00:07:50,432 --> 00:07:51,689 Last night. 127 00:07:52,437 --> 00:07:54,438 As much as a paddy would welcome 128 00:07:54,438 --> 00:07:56,443 the abolition of the royal family, 129 00:07:56,443 --> 00:07:58,445 the dead queen in question was unfortunately not 130 00:07:58,445 --> 00:08:00,694 the ruler of England, but was, 131 00:08:01,452 --> 00:08:03,235 in fact, yet another male homosexual. 132 00:08:04,456 --> 00:08:06,900 Or in other words, the queen was a dead gay guy. 133 00:08:08,462 --> 00:08:10,643 Dead Gay Gay Number One, you might say. 134 00:08:11,465 --> 00:08:13,471 As he was to be the first of nine, 135 00:08:13,471 --> 00:08:14,473 But the only one to be 136 00:08:14,473 --> 00:08:15,794 electrocuted! 137 00:08:18,478 --> 00:08:19,480 Electrocuted? 138 00:08:19,480 --> 00:08:21,165 Yes, with a cattle prod. 139 00:08:21,483 --> 00:08:22,485 With a cattle prod? 140 00:08:22,485 --> 00:08:23,487 Yes, a cattle prod. 141 00:08:23,487 --> 00:08:25,766 I mean that's a Class 5 Offensive Weapon. 142 00:08:26,491 --> 00:08:28,012 Anyway, she's dead. 143 00:08:28,495 --> 00:08:30,412 Regrettably, irredeemably, dead. 144 00:08:31,500 --> 00:08:33,451 Death is a strange thing really. 145 00:08:33,504 --> 00:08:34,504 There's something about death 146 00:08:34,504 --> 00:08:36,720 That makes one feel so very much ... alive. 147 00:08:39,513 --> 00:08:41,517 There's a cruel irony, yes there is, 148 00:08:41,517 --> 00:08:44,161 A cruel irony that while some poor bastard 149 00:08:44,521 --> 00:08:46,340 is decomposing six feet under, 150 00:08:47,528 --> 00:08:49,278 We're still here, to live 151 00:08:49,530 --> 00:08:50,687 And love. 152 00:08:51,534 --> 00:08:52,690 And shop 153 00:08:53,537 --> 00:08:54,726 and suck. 154 00:08:56,541 --> 00:08:57,542 Now tell me, Byron, 155 00:08:57,542 --> 00:09:00,056 I may be mistaken, but isn't this your detox week? 156 00:09:03,553 --> 00:09:05,934 Oh, maybe it's your uhh, let me see, let me see, 157 00:09:07,559 --> 00:09:08,561 Yes, it's your giro week. 158 00:09:08,561 --> 00:09:10,215 Oh, no, no, no, 159 00:09:10,566 --> 00:09:12,283 It's not giro week, Jeff. 160 00:09:12,567 --> 00:09:14,783 Really? So what kind of a week is it? 161 00:09:16,574 --> 00:09:17,930 It's Jeff week. 162 00:09:18,578 --> 00:09:20,130 That's right, it is. 163 00:09:23,587 --> 00:09:24,809 Oh, Byron. 164 00:09:32,601 --> 00:09:34,054 Thank you, Byron. 165 00:09:36,607 --> 00:09:38,162 Thank you very much. 166 00:09:38,610 --> 00:09:39,612 No problem. 167 00:09:39,612 --> 00:09:40,614 Very good this time. 168 00:09:40,614 --> 00:09:41,903 Cheers, Jeff. 169 00:09:42,618 --> 00:09:44,997 There was giro week, And there was detox week. 170 00:09:45,623 --> 00:09:47,672 Detox was short for detoxification. 171 00:09:48,628 --> 00:09:50,711 Or in other words, finances were low, 172 00:09:51,634 --> 00:09:52,634 Too low to drink the Black Death, 173 00:09:52,634 --> 00:09:54,222 which is a bad thing. 174 00:09:55,641 --> 00:09:57,192 But then I met Jeff, 175 00:09:57,642 --> 00:10:00,288 And detox week became Jeff week, which was a good thing. 176 00:10:01,649 --> 00:10:02,652 This was Jeff week. 177 00:10:02,652 --> 00:10:04,272 Or in other, other words, 178 00:10:04,655 --> 00:10:06,406 Any week that I drank Jeff, 179 00:10:06,658 --> 00:10:08,541 I would drink the Black Death! 180 00:10:08,660 --> 00:10:10,248 Or not, as it happens. 181 00:10:10,663 --> 00:10:12,183 It was past 11. 182 00:10:14,671 --> 00:10:15,661 Hi. 183 00:10:15,671 --> 00:10:17,556 A bottle of Black Death, please. 184 00:10:17,675 --> 00:10:18,678 No, mate. 185 00:10:18,678 --> 00:10:20,527 Aw c'mon, give us a break. 186 00:10:21,681 --> 00:10:23,137 It's gone 11:00. 187 00:10:24,686 --> 00:10:26,691 But it's just gone one minute past, though. 188 00:10:26,688 --> 00:10:29,499 Look, it's my license. I ain't laying it on the line for you. 189 00:10:29,694 --> 00:10:31,878 But it's not just for me, though, is it? 190 00:10:32,702 --> 00:10:34,255 It's for him as well. 191 00:10:35,706 --> 00:10:36,708 Yeah. 192 00:10:36,708 --> 00:10:37,710 C'mon, mate. 193 00:10:37,710 --> 00:10:38,711 He's my long lost brother, right? 194 00:10:38,711 --> 00:10:40,715 We just need a bit of drink to celebrate, OK? 195 00:10:40,715 --> 00:10:43,589 I ain't serving you, or your h-block long lost brother here. 196 00:10:43,719 --> 00:10:45,967 And now I can't serve you compassionately this side of 11 o'clock. 197 00:10:47,725 --> 00:10:49,081 Do you get me? 198 00:11:05,754 --> 00:11:07,904 Now, a bottle of Black Death, please? 199 00:11:08,761 --> 00:11:10,379 What the fuck is that? 200 00:11:11,765 --> 00:11:13,285 It's a cattle prod! 201 00:11:13,768 --> 00:11:15,751 It's a Class 5 Offensive Weapon. 202 00:11:15,771 --> 00:11:18,219 Byron, you're a fucking arsehole, you know that? 203 00:11:18,778 --> 00:11:21,091 That's a mouth now! Just get it, right? 204 00:11:21,781 --> 00:11:23,962 Try coming in before 11, sometime? 205 00:11:24,786 --> 00:11:26,539 It's a lot easier that way. 206 00:11:30,796 --> 00:11:32,880 Where'd you get this thing anyway? 207 00:11:33,801 --> 00:11:34,992 I found it. 208 00:11:36,807 --> 00:11:38,723 What do you mean, you found it? 209 00:11:40,814 --> 00:11:42,269 I mean I found it. 210 00:11:42,816 --> 00:11:44,072 Last night. 211 00:11:45,822 --> 00:11:48,334 A lot of things happened last night, didn't they? 212 00:11:48,375 --> 00:11:48,825 What? 213 00:11:48,827 --> 00:11:50,778 Look, don't "What" me, all right? 214 00:11:50,831 --> 00:11:51,831 What exactly happened last night, that's what. 215 00:11:51,831 --> 00:11:53,650 Nothing happened last night. 216 00:11:54,837 --> 00:11:56,840 I was in the back room, that's all. 217 00:11:56,840 --> 00:11:58,163 The back room? 218 00:12:00,845 --> 00:12:02,664 What the freak is a back room? 219 00:12:06,856 --> 00:12:08,146 The back room, 220 00:12:08,861 --> 00:12:09,863 Otherwise known as a dark room, 221 00:12:09,863 --> 00:12:12,374 Otherwise known as the play room, was aptly named. 222 00:12:15,870 --> 00:12:18,153 It was in the back, it was dark as shite, 223 00:12:18,877 --> 00:12:19,877 and it was full of boys 224 00:12:19,877 --> 00:12:21,895 playing with each other's toys. 225 00:12:24,886 --> 00:12:26,890 Not that I would ever call it that, no 226 00:12:26,890 --> 00:12:28,893 Giving a guy a blow job for money 227 00:12:28,893 --> 00:12:31,306 was what I called legitimate, lucrative work. 228 00:12:34,903 --> 00:12:37,383 Giving a guy a blow job while stealing his money 229 00:12:37,906 --> 00:12:40,386 was what I called illegitimate, lucrative work. 230 00:12:42,915 --> 00:12:44,920 This was the illegitimate variety. 231 00:12:44,920 --> 00:12:46,967 Only the guy didn't have any money. 232 00:12:48,927 --> 00:12:50,931 This cattle prod killed the queen. 233 00:12:50,931 --> 00:12:51,987 What? 234 00:12:52,933 --> 00:12:55,446 The guy you stole this frigging cattle prod from 235 00:12:55,937 --> 00:12:57,889 electrocuted the queen to death. 236 00:12:57,942 --> 00:12:58,944 You think so? 237 00:12:58,944 --> 00:13:00,366 You know he did! 238 00:13:02,950 --> 00:13:04,955 You mean to tell me, you gave a murderer a blow job? 239 00:13:04,955 --> 00:13:06,639 It was detox week, Kenny. 240 00:13:06,957 --> 00:13:07,959 He was a murderer, Byron! 241 00:13:07,959 --> 00:13:08,960 I freaking didn't know 242 00:13:08,960 --> 00:13:10,963 that he was a murderer at the time, Kenny! 243 00:13:10,963 --> 00:13:12,965 Most cases you stick your hand down a guy's pocket 244 00:13:12,965 --> 00:13:14,968 you expect to find a wallet, 245 00:13:14,968 --> 00:13:15,969 not a fricking cattle prod! 246 00:13:15,969 --> 00:13:17,974 You know you're gonna have to go to the police. 247 00:13:17,974 --> 00:13:18,974 You're gonna have to hand it in. 248 00:13:18,974 --> 00:13:20,694 It's a piece of evidence. 249 00:13:20,978 --> 00:13:23,227 And what would you like me to tell them? 250 00:13:23,982 --> 00:13:25,987 'Ah, could I have a description of the murderer please?' 251 00:13:25,987 --> 00:13:28,432 Oh, he had a 3�-inch willy, sir. 252 00:13:28,991 --> 00:13:31,107 He had a 3�-inch willy? 253 00:13:32,997 --> 00:13:34,023 Aye. 254 00:13:37,007 --> 00:13:39,009 You ever been in a dark room, Kenny? 255 00:13:39,009 --> 00:13:41,013 It's dark as shite, can't see fuck-all. 256 00:13:41,013 --> 00:13:42,864 This murderer, I know he had a 3�-inch willy 257 00:13:43,016 --> 00:13:43,016 and that's about all I know about him. 258 00:13:45,020 --> 00:13:46,969 Well if it was that dark, Byron 259 00:13:47,022 --> 00:13:48,807 How did you even know that? 260 00:13:51,028 --> 00:13:53,045 It wasn't even as long as my fist. 261 00:13:57,038 --> 00:13:58,824 Finding your best mate broke, 262 00:13:59,043 --> 00:14:01,719 and back on the booze, was probably bad enough already. 263 00:14:03,049 --> 00:14:05,051 But finding out that he's been blowing queers 264 00:14:05,051 --> 00:14:07,400 to subsidize his booze is presumably worse. 265 00:14:09,060 --> 00:14:11,062 However, finding out that the queen's been electrocuted 266 00:14:11,062 --> 00:14:13,013 by a gay guy with a cattle prod 267 00:14:13,066 --> 00:14:15,068 and a 3�-inch willy 268 00:14:15,068 --> 00:14:16,070 was really queer news, ain't it? 269 00:14:16,070 --> 00:14:18,351 I guess, as such, Kenny could be forgiven 270 00:14:19,074 --> 00:14:21,655 for thinking that things could hardly get any worse. 271 00:14:23,082 --> 00:14:25,085 I was to prove him wrong of course! 272 00:14:25,085 --> 00:14:26,440 What the frig! 273 00:14:27,089 --> 00:14:28,674 What's the matter now? 274 00:14:29,091 --> 00:14:30,093 You tried to kiss me! 275 00:14:30,093 --> 00:14:31,086 No. 276 00:14:31,096 --> 00:14:32,383 You did so. 277 00:14:33,097 --> 00:14:35,181 You tried to make a pass at me. 278 00:14:37,104 --> 00:14:38,106 Byron 279 00:14:38,106 --> 00:14:39,109 Are you gay? 280 00:14:39,109 --> 00:14:40,100 No. 281 00:14:40,110 --> 00:14:42,112 Then why did you try to kiss me? 282 00:14:42,112 --> 00:14:44,031 I thought we were mates, Kenny! 283 00:14:44,117 --> 00:14:45,119 We are mates, 284 00:14:45,119 --> 00:14:46,119 But that doesn't mean that you can kiss me. 285 00:14:46,119 --> 00:14:47,122 I mean mates don't go around kissing each other 286 00:14:47,122 --> 00:14:48,840 whenever they feel like it. 287 00:14:51,128 --> 00:14:52,616 Give us a blow job. 288 00:14:55,137 --> 00:14:57,138 Kenny this is a Class 5 Offensive Weapon. 289 00:14:57,138 --> 00:14:58,858 Give us a blow job, or else... 290 00:14:59,143 --> 00:15:01,853 Byron, there's no way I'm going to give you a blow job. 291 00:15:02,146 --> 00:15:03,148 Do you understand? 292 00:15:03,148 --> 00:15:04,601 Oh, come on, Kenny. 293 00:15:05,150 --> 00:15:07,156 This isn't real gay sex. 294 00:15:07,156 --> 00:15:09,158 It's not as if it's 295 00:15:09,158 --> 00:15:11,108 Anal, or arsehole, or sphincter or shitter or bumm banger or butt fucker 296 00:15:11,162 --> 00:15:13,212 or penetrative type sex. 297 00:15:17,172 --> 00:15:18,922 You for real? Are you? 298 00:15:22,180 --> 00:15:24,626 Only messing, Kenny. 299 00:15:26,186 --> 00:15:27,188 Byron, you've changed. 300 00:15:27,188 --> 00:15:29,436 You've really changed, you know that? 301 00:15:42,211 --> 00:15:43,964 I guess Kenny had a point. 302 00:15:45,218 --> 00:15:46,218 I guess I had changed. 303 00:15:46,218 --> 00:15:48,037 London must have changed me. 304 00:15:48,223 --> 00:15:50,667 I mean, I had never asked him for a blow job before. 305 00:15:51,226 --> 00:15:52,716 That much is true. 306 00:15:56,237 --> 00:15:58,319 But then again, he was one to talk. 307 00:15:59,242 --> 00:16:01,688 I mean, it wasn't long before he was to become 308 00:16:03,249 --> 00:16:04,966 a practicing poof either! 309 00:16:07,255 --> 00:16:09,502 Sure enough, what London had done to me, 310 00:16:10,260 --> 00:16:12,111 London would now do to Kenny. 311 00:16:12,264 --> 00:16:13,585 I need a pee. 312 00:16:15,268 --> 00:16:16,269 I need a drink. 313 00:16:16,269 --> 00:16:18,747 I need a pee so I can have a drink after my pee 314 00:16:19,273 --> 00:16:20,794 because I need a drink. 315 00:16:21,277 --> 00:16:22,368 Byron? 316 00:16:23,279 --> 00:16:24,338 What? 317 00:16:26,286 --> 00:16:28,433 You got any of that money left on you? 318 00:16:34,299 --> 00:16:35,886 Here's my last fiver, 319 00:16:36,301 --> 00:16:37,756 the one and only. 320 00:16:40,310 --> 00:16:42,227 I think we should spend it now 321 00:16:43,314 --> 00:16:45,319 on breakfast beverages and a liquid lunch. 322 00:16:45,319 --> 00:16:46,772 I agree totally. 323 00:16:47,321 --> 00:16:48,545 Now Kenny, 324 00:16:49,326 --> 00:16:51,327 bearing in mind your present physical condition 325 00:16:51,327 --> 00:16:53,807 which at best can only be described as fragile, 326 00:16:57,338 --> 00:17:00,080 which pub do you feel like you're capable of walking to? 327 00:17:11,361 --> 00:17:12,979 Two Guinesses, please. 328 00:17:16,369 --> 00:17:17,460 Kenny. 329 00:17:18,371 --> 00:17:19,429 What? 330 00:17:20,375 --> 00:17:22,258 This here's a frigging gay pub! 331 00:17:22,377 --> 00:17:23,832 Not funny, Byron. 332 00:17:24,381 --> 00:17:27,092 It appears to me that this here drinking establishment 333 00:17:27,387 --> 00:17:29,390 has an unusually high proportion of punters 334 00:17:29,390 --> 00:17:31,308 of a homosexual nature. 335 00:17:32,394 --> 00:17:34,709 Byron, you're not frigging funny, all right? 336 00:17:36,400 --> 00:17:38,815 You see, the difference between me and you is 337 00:17:41,410 --> 00:17:43,414 you look around this pub and all you see is 338 00:17:43,414 --> 00:17:45,858 a lot of gay guys, and homosexuals, 339 00:17:46,418 --> 00:17:48,422 and queers, and buttfuckers, and faggots and poofs, right? 340 00:17:48,422 --> 00:17:50,802 Whereas me, whenever I look around this pub 341 00:17:52,428 --> 00:17:54,808 I see a way of subsidizing my giro, big time. 342 00:17:57,437 --> 00:17:59,650 Byron, I'm not giving anyone a blow job. 343 00:18:00,441 --> 00:18:02,591 Kenny, don't look at it as a blow job. 344 00:18:04,448 --> 00:18:05,450 See it as work: 345 00:18:05,450 --> 00:18:07,234 Legitimate, lucrative work. 346 00:18:08,453 --> 00:18:10,459 I'm not giving anyone a blow job, all right? 347 00:18:10,459 --> 00:18:12,463 Face it, Kenny, would I ask you to give anyone a blow job? 348 00:18:12,463 --> 00:18:13,983 I wouldn't do that. 349 00:18:14,465 --> 00:18:16,118 to anyone I wouldn't... 350 00:18:18,471 --> 00:18:19,694 Just Jeff. 351 00:18:20,475 --> 00:18:21,477 Jeff? 352 00:18:21,477 --> 00:18:22,698 Aye, Jeff. 353 00:18:32,494 --> 00:18:34,181 Are you for real, are you? 354 00:18:34,499 --> 00:18:35,557 What? 355 00:18:36,501 --> 00:18:37,592 Kenny! 356 00:18:38,505 --> 00:18:40,507 Byron, there's just no frigging way, all right? 357 00:18:40,507 --> 00:18:43,251 Look do you want to be ever gainfully employed, or what? 358 00:18:43,513 --> 00:18:45,514 Byron, I'd rather be another pathetic paddy 359 00:18:45,514 --> 00:18:48,521 sleeping on the streets of London, starving, freezing to death 360 00:18:48,521 --> 00:18:51,198 than gainfully employed in that sort of work, all right? 361 00:18:51,526 --> 00:18:53,642 - That sort of work is it now? - Yeah. 362 00:19:23,578 --> 00:19:25,463 Welcome to my country cottage. 363 00:19:25,582 --> 00:19:27,201 It's a little cramped, 364 00:19:27,585 --> 00:19:29,271 But I'm sure it will do. 365 00:19:38,603 --> 00:19:39,695 Kenny... 366 00:19:40,606 --> 00:19:42,127 Breakfast is ready.... 367 00:19:48,622 --> 00:19:50,373 Slower, slower, slower. 368 00:19:51,627 --> 00:19:52,629 That's it, no, Now that's too slow. 369 00:19:52,629 --> 00:19:54,630 Split the difference, Split the difference. 370 00:19:54,630 --> 00:19:56,448 I know what you're thinking. 371 00:19:56,634 --> 00:19:58,636 You're probably thinking 'how could he?' 372 00:19:58,636 --> 00:20:00,641 But take it from me, and I should know, 373 00:20:00,641 --> 00:20:02,525 It was an easy choice to make. 374 00:20:02,644 --> 00:20:04,647 I mean, did Kenny really want to be 375 00:20:04,647 --> 00:20:05,649 just another homeless impoverished paddy 376 00:20:05,649 --> 00:20:07,652 sleeping on the streets of London? 377 00:20:07,652 --> 00:20:08,941 Did he frig! 378 00:20:11,659 --> 00:20:12,881 Thank you 379 00:20:13,662 --> 00:20:14,664 - You did very well. - Thanks. 380 00:20:14,664 --> 00:20:16,384 For a beginner, excellent. 381 00:20:16,669 --> 00:20:17,668 Thanks Jeff 382 00:20:17,668 --> 00:20:19,619 And anyway, it's only a blow job. 383 00:20:19,672 --> 00:20:22,348 I mean, it's not like it was real gay sex or anything. 384 00:20:22,676 --> 00:20:25,156 It's like it was anal, arsehole, sphincter, 385 00:20:25,682 --> 00:20:27,995 shitter bum bang, penetrative type sex. 386 00:20:28,688 --> 00:20:30,690 No, all that Kenny was to do later. 387 00:20:30,690 --> 00:20:31,881 So Kenny, 388 00:20:32,694 --> 00:20:34,942 Who are you sleeping with at the moment? 389 00:20:35,697 --> 00:20:37,351 I'm staying at Byron's. 390 00:20:37,702 --> 00:20:38,704 What? 391 00:20:38,704 --> 00:20:41,049 A big boy like you crammed 392 00:20:41,708 --> 00:20:43,229 into that tight, rancid little hole? 393 00:20:44,713 --> 00:20:46,717 Well, you know, you can always stay with me. 394 00:20:46,717 --> 00:20:48,238 I've got plenty of room. 395 00:20:49,721 --> 00:20:51,937 Outlived the wife by at least a decade. 396 00:20:53,728 --> 00:20:55,381 Jeff, the horny bugger, 397 00:20:55,731 --> 00:20:58,342 had literally shagged his wife into an early grave. 398 00:20:58,736 --> 00:21:00,741 She died right there on the marital bed. 399 00:21:00,741 --> 00:21:03,648 That was at least a decade ago. And Jeff, true to her memory, 400 00:21:04,747 --> 00:21:07,062 Jeff hadn't slept with another woman since. 401 00:21:09,755 --> 00:21:11,275 Entrez, Kenny dear. 402 00:21:13,761 --> 00:21:14,919 Wow, Jeff 403 00:21:15,766 --> 00:21:17,716 It's a, a big bed you have there. 404 00:21:17,769 --> 00:21:18,770 Oh, Kenny. 405 00:21:18,770 --> 00:21:20,754 Darling, you are showing your age. 406 00:21:20,774 --> 00:21:22,392 I've seen much bigger! 407 00:21:23,778 --> 00:21:24,780 But then again, 408 00:21:24,780 --> 00:21:26,729 I'm centuries older than you are. 409 00:21:27,784 --> 00:21:29,669 Oh, I've been a terrible slut, 410 00:21:30,789 --> 00:21:32,079 I have. 411 00:21:32,793 --> 00:21:34,808 You know, I've had, and been had, 412 00:21:35,797 --> 00:21:36,799 Sit down 413 00:21:36,799 --> 00:21:38,804 on beds much bigger than this one. 414 00:21:38,804 --> 00:21:40,853 But never, never, in my whole life, 415 00:21:42,810 --> 00:21:44,627 have I ever been had on a bed 416 00:21:44,812 --> 00:21:46,697 as big as Golders Green's bed. 417 00:21:47,818 --> 00:21:48,817 Who the frig is Golders Green? 418 00:21:48,817 --> 00:21:50,471 He is the queen's lover. 419 00:21:57,833 --> 00:21:58,835 Golders Green. 420 00:21:58,835 --> 00:22:00,589 No one knew his real name. 421 00:22:00,840 --> 00:22:02,843 In fact, no one knew anything at all about him, 422 00:22:02,843 --> 00:22:05,587 other than the fact he lived somewhere in Golders Green. 423 00:22:06,851 --> 00:22:08,172 Jesus H. Christ! 424 00:22:14,864 --> 00:22:16,747 He was very discreet, you see. 425 00:22:16,866 --> 00:22:18,487 He was an orthodox jew. 426 00:22:34,894 --> 00:22:36,316 So, was he your uhm, 427 00:22:37,900 --> 00:22:39,453 boyfriend, then, sir? 428 00:22:40,905 --> 00:22:42,723 No, he was not my boyfriend! 429 00:22:42,909 --> 00:22:44,693 I'm an orthodox jew, please! 430 00:22:44,911 --> 00:22:45,913 He was my friend, just my friend. 431 00:22:45,913 --> 00:22:47,403 I see. Your friend. 432 00:22:48,919 --> 00:22:49,920 Well, would you happen to know 433 00:22:49,920 --> 00:22:51,905 if he had any other friends, sir? 434 00:22:52,925 --> 00:22:54,314 No. No friends. 435 00:22:54,930 --> 00:22:55,932 What about enemies then? 436 00:22:55,932 --> 00:22:56,934 I mean was there anyone else? 437 00:22:56,934 --> 00:22:58,651 No there was nobody else. 438 00:22:58,936 --> 00:22:59,937 We never went out. 439 00:22:59,937 --> 00:23:00,939 We stayed in. 440 00:23:00,939 --> 00:23:02,942 We stayed in bed, all day and every day, 441 00:23:02,942 --> 00:23:04,628 just me and my... my friend. 442 00:23:07,950 --> 00:23:08,952 Blimey! 443 00:23:08,952 --> 00:23:10,573 That is a big bed, sir. 444 00:23:10,957 --> 00:23:12,938 So his bed was bigger than yours? 445 00:23:12,958 --> 00:23:14,446 Well, it had to be. 446 00:23:14,963 --> 00:23:17,607 You see, they say, that's where he kept all his money. 447 00:23:19,972 --> 00:23:20,971 Why would he hide his money in his bed?? 448 00:23:20,971 --> 00:23:22,976 Well it makes more sense than what it sounds, 449 00:23:22,976 --> 00:23:23,978 You see, 450 00:23:23,978 --> 00:23:26,025 They practically lived in the bed. 451 00:23:26,982 --> 00:23:28,985 I mean they did everything in the bed. 452 00:23:28,985 --> 00:23:31,397 They ate in the bed, they shagged in the bed. 453 00:23:31,991 --> 00:23:33,777 they even slept in the bed. 454 00:23:36,998 --> 00:23:39,807 And they also say, that every time the queen let GG have him, 455 00:23:43,009 --> 00:23:45,818 He would reach in the mattress and pull out 456 00:23:48,016 --> 00:23:49,669 -Thank you, your majesty -a wad of cash 457 00:23:50,020 --> 00:23:51,739 Oh, thank you Goldilocks. 458 00:23:52,024 --> 00:23:53,024 It's what you might call 459 00:23:53,024 --> 00:23:54,909 Her majesty's discreet service. 460 00:23:58,033 --> 00:23:59,034 Well... 461 00:23:59,034 --> 00:24:00,037 Do you think that whoever murdered the queen 462 00:24:00,037 --> 00:24:01,039 took Golders Green's money? 463 00:24:01,039 --> 00:24:02,658 That is a possibility. 464 00:24:04,044 --> 00:24:05,046 After all, the queen used to find 465 00:24:05,046 --> 00:24:07,193 a different lover every Friday night. 466 00:24:11,054 --> 00:24:12,057 Friday nights, 467 00:24:12,057 --> 00:24:14,059 when Golders Green was off to synagogue, 468 00:24:14,059 --> 00:24:16,935 the queen would make a similar pilgrimage to his own Mecca. 469 00:24:19,069 --> 00:24:20,953 Keep the bed warm, your majesty. 470 00:24:21,072 --> 00:24:22,956 Goldilocks is off to synagogue. 471 00:24:59,134 --> 00:25:01,138 The queen may not have been jewish, 472 00:25:01,138 --> 00:25:02,822 but he did, nonetheless, 473 00:25:03,140 --> 00:25:05,093 have a religious bent of his own. 474 00:25:05,146 --> 00:25:07,062 Indeed, he was positively zealous 475 00:25:08,149 --> 00:25:10,134 in his picking up of new converts 476 00:25:10,154 --> 00:25:11,607 to his own faith. 477 00:25:15,163 --> 00:25:16,152 My! 478 00:25:17,165 --> 00:25:18,620 You're a big boy! 479 00:25:19,169 --> 00:25:21,019 So, whoever the queen picked up 480 00:25:22,174 --> 00:25:24,025 on that fateful Friday night, 481 00:25:25,178 --> 00:25:27,180 must have murdered him and stolen the money. 482 00:25:27,180 --> 00:25:28,966 The murderer took the money? 483 00:25:29,183 --> 00:25:31,265 Yeah, that's right. Yes, very good. 484 00:25:32,188 --> 00:25:34,138 Sherlock Holmes, you are clever. 485 00:25:34,191 --> 00:25:36,771 But enough of all these terrible depressing stories of murder 486 00:25:37,198 --> 00:25:39,113 and mayhem, and horror. 487 00:25:39,199 --> 00:25:40,919 That's not why we're here. 488 00:25:41,204 --> 00:25:43,814 We're here to have a nice time together, aren't we? 489 00:25:53,225 --> 00:25:54,877 Rough night last night? 490 00:25:58,233 --> 00:26:00,085 Yeah, you could call it that. 491 00:26:02,239 --> 00:26:03,792 What happened there? 492 00:26:04,242 --> 00:26:05,795 What happened where? 493 00:26:07,247 --> 00:26:08,338 There! 494 00:26:10,253 --> 00:26:11,474 Ah, Jeff. 495 00:26:14,260 --> 00:26:17,002 Jeff died, appropriately enough, like his wife before him, 496 00:26:17,263 --> 00:26:19,248 a decade ago, on the marital bed. 497 00:26:19,268 --> 00:26:21,879 In the end, Jeff, also like his poor wife before him, 498 00:26:22,273 --> 00:26:24,274 had literally shagged himself to death. 499 00:26:24,274 --> 00:26:26,953 Jeff had shagged himself into... 500 00:26:32,288 --> 00:26:34,171 You took him up the bum, Kenny? 501 00:26:35,293 --> 00:26:36,749 Why, haven't you? 502 00:26:40,301 --> 00:26:41,756 For frig's sake, Kenny, 503 00:26:42,306 --> 00:26:44,553 I've never taken a guy up the bum before. 504 00:26:45,310 --> 00:26:46,313 You haven't? 505 00:26:46,313 --> 00:26:47,302 No. 506 00:26:48,314 --> 00:26:49,968 I don't do penetration. 507 00:26:50,319 --> 00:26:51,970 Sure, I'm not even gay. 508 00:26:52,321 --> 00:26:53,323 You aren't? 509 00:26:53,323 --> 00:26:54,316 No! 510 00:26:55,327 --> 00:26:56,846 Kenny, are you gay? 511 00:27:00,336 --> 00:27:01,988 No, I'm not gay, Byron. 512 00:27:02,339 --> 00:27:04,554 It's the same as having sex with a women, 513 00:27:05,344 --> 00:27:06,831 except it's a man. 514 00:27:07,347 --> 00:27:08,349 Anyway, it's work. 515 00:27:08,349 --> 00:27:09,351 Legitimate, lucrative work. 516 00:27:09,351 --> 00:27:10,351 You said so yourself. 517 00:27:10,351 --> 00:27:11,607 What, Kenny? 518 00:27:13,357 --> 00:27:15,174 You shagged the guy to death! 519 00:27:15,360 --> 00:27:17,211 I don't think 520 00:27:17,363 --> 00:27:18,364 you quite grab the severity of the situation here! 521 00:27:18,364 --> 00:27:19,983 The poor bugger's dead! 522 00:27:23,375 --> 00:27:25,389 And it's still not yet giro week! 523 00:27:28,383 --> 00:27:30,827 I mean, where are we gonna go for money now? 524 00:27:32,389 --> 00:27:34,040 Kenny knew I was right. 525 00:27:34,390 --> 00:27:37,103 I mean, did we really want to be just another two 526 00:27:37,397 --> 00:27:39,400 homeless, impoverished paddies sleeping on the streets of London? 527 00:27:39,400 --> 00:27:40,689 Did we, frig! 528 00:27:42,403 --> 00:27:44,222 No, we'd much rather sleep on 529 00:27:45,410 --> 00:27:46,963 Golders Green's bed. 530 00:27:49,416 --> 00:27:50,971 Golders Green's bed? 531 00:27:52,421 --> 00:27:54,424 Everyone knows there's money hidden 532 00:27:54,424 --> 00:27:55,427 inside Golders Green's bed. 533 00:27:55,427 --> 00:27:57,143 Kenny, that's just a myth. 534 00:27:57,428 --> 00:27:58,430 A rumor. 535 00:27:58,430 --> 00:28:00,777 Everyone knows there's no bread in the bed. 536 00:28:01,435 --> 00:28:02,437 No, not now there isn't. 537 00:28:02,437 --> 00:28:03,496 What? 538 00:28:04,441 --> 00:28:06,443 Well the murderer has stolen it all, hasn't he? 539 00:28:06,443 --> 00:28:07,447 What murderer? 540 00:28:07,447 --> 00:28:09,034 The queen's murderer. 541 00:28:09,451 --> 00:28:10,451 Find the queen's murderer 542 00:28:10,451 --> 00:28:12,534 And you'll find Golders Green's money. 543 00:28:14,457 --> 00:28:16,210 And just how do you propose 544 00:28:16,462 --> 00:28:18,466 that we find this murderer, Kenny? 545 00:28:18,466 --> 00:28:19,466 I mean, we know nothing at all about him. 546 00:28:19,466 --> 00:28:20,689 Yes we do. 547 00:28:21,470 --> 00:28:23,519 He has a 3�-inch willy. 548 00:28:26,479 --> 00:28:28,262 Byron, where are you going? 549 00:28:28,481 --> 00:28:29,483 Margaret's. 550 00:28:29,483 --> 00:28:30,483 Margaret's? 551 00:28:30,483 --> 00:28:31,485 Who the frig is Margaret's? 552 00:28:31,485 --> 00:28:32,488 I thought we were gonna look for a gay guy 553 00:28:32,488 --> 00:28:34,489 with a 3�-inch willy. 554 00:28:34,489 --> 00:28:34,489 We are. 555 00:28:34,489 --> 00:28:36,494 It's the second pub closest to the flat. 556 00:28:36,494 --> 00:28:37,494 It's got a back room. 557 00:28:37,494 --> 00:28:38,496 A back room? 558 00:28:38,496 --> 00:28:40,501 Byron, I'm not going near any back room, all right? 559 00:28:40,501 --> 00:28:41,791 Look, Kenny. 560 00:28:42,502 --> 00:28:42,502 We're looking for a guy 561 00:28:42,502 --> 00:28:44,507 with a 3�-inch willy, right? Yeah. 562 00:28:44,507 --> 00:28:46,509 Well, if you can imagine, it can be rather difficult 563 00:28:46,509 --> 00:28:49,155 to find a willy that tiny even in the best of times. 564 00:28:49,516 --> 00:28:50,517 But if, if 565 00:28:50,517 --> 00:28:52,520 such a wee willy actually does exist 566 00:28:52,520 --> 00:28:53,523 then it's only in the back room 567 00:28:53,523 --> 00:28:55,527 that we're probably going to find it. 568 00:28:55,527 --> 00:28:56,528 Do you understand me? 569 00:28:56,528 --> 00:28:58,511 It seems perfectly logical to me. 570 00:29:02,538 --> 00:29:05,115 And anyway it's where Donkey Dick Dark hangs out. 571 00:29:06,544 --> 00:29:07,545 Donkey Dick Dark? 572 00:29:07,545 --> 00:29:09,561 Who the frig is Donkey Dick Dark? 573 00:29:18,565 --> 00:29:20,480 In a world where all that counts 574 00:29:20,567 --> 00:29:22,253 is the size of your willy, 575 00:29:22,571 --> 00:29:24,487 Donkey Dick Dark rules supreme. 576 00:29:24,574 --> 00:29:26,161 He was a willy expert. 577 00:29:26,578 --> 00:29:29,188 If there was a 3�-inch willy out there 578 00:29:29,582 --> 00:29:31,586 then Donkey Dick Dark would have heard about it. 579 00:29:31,586 --> 00:29:33,588 In other words, we had to find a big dick 580 00:29:33,588 --> 00:29:35,591 to find a small dick, to find the queen's murderer 581 00:29:35,591 --> 00:29:37,594 to find the money hidden in Golders Green's bed. 582 00:29:37,594 --> 00:29:39,315 It was quite complicated. 583 00:29:39,599 --> 00:29:41,602 In other, other words, we had to find 584 00:29:41,602 --> 00:29:43,684 Donkey Dick Dark! 585 00:29:50,618 --> 00:29:52,302 3� inches. 586 00:29:53,622 --> 00:29:55,604 That sounds like bollocks to me. 587 00:29:55,624 --> 00:29:58,270 The queen would never have taken anything that small. 588 00:29:58,630 --> 00:29:59,622 No? 589 00:29:59,632 --> 00:30:00,622 No. 590 00:30:01,635 --> 00:30:03,487 The queen liked her dicks big. 591 00:30:03,639 --> 00:30:05,159 The girl had class. 592 00:30:05,642 --> 00:30:07,195 That girl had taste. 593 00:30:08,647 --> 00:30:10,332 I mean, why do you think they called her 594 00:30:10,650 --> 00:30:12,601 the seven eleven? 595 00:30:12,654 --> 00:30:13,657 Seven eleven? 596 00:30:13,657 --> 00:30:15,638 What the frig's a seven eleven? 597 00:30:16,660 --> 00:30:21,709 That's a seven. And that's an eleven. Anything in between was big enough 598 00:30:22,670 --> 00:30:24,884 and classy enough, for her royal highness. 599 00:30:26,678 --> 00:30:27,678 Anything bigger 600 00:30:27,678 --> 00:30:29,728 passes Golders Green's really hard 601 00:30:30,684 --> 00:30:32,040 Red Bull Test. 602 00:30:32,686 --> 00:30:32,686 Golders Green's really hard 603 00:30:32,686 --> 00:30:34,438 Red Bull Test? 604 00:30:34,690 --> 00:30:37,564 What the frig is Golders Green's really hard Red Bull Test? 605 00:30:44,706 --> 00:30:47,383 Golders Green's really hard Red Bull Test 606 00:30:48,713 --> 00:30:50,716 was the one singular reason Golders Green, 607 00:30:50,716 --> 00:30:53,592 on that rarest of occasions, could be seen outside of Golders Green. 608 00:31:06,743 --> 00:31:09,551 Are you man enough to pass the really hard Red Bull Test? 609 00:31:11,752 --> 00:31:13,339 Two cans of Red Bull. 610 00:31:13,754 --> 00:31:16,002 Really long, really strong, really hard. 611 00:31:19,765 --> 00:31:22,279 Now that mah-fucker is what's commonly known 612 00:31:22,769 --> 00:31:24,621 as Golders Green's really hard 613 00:31:28,780 --> 00:31:30,136 Red Bull Test. 614 00:31:32,786 --> 00:31:33,788 Flip me, Kenny. 615 00:31:33,788 --> 00:31:35,341 That is really hard! 616 00:31:35,791 --> 00:31:36,791 Sure, that ain't possible. 617 00:31:36,791 --> 00:31:38,378 If so, please contact 618 00:31:38,795 --> 00:31:40,647 Golders Green! Golders Green! 619 00:31:41,799 --> 00:31:43,552 Two cans of Red Bull long? 620 00:31:44,806 --> 00:31:46,808 But surely no one could be that big! 621 00:31:46,808 --> 00:31:48,812 Surely no one could ever be that lucky! 622 00:31:48,812 --> 00:31:49,837 Rick 623 00:31:50,815 --> 00:31:52,667 Two cans of Red Bull, please. 624 00:32:01,834 --> 00:32:02,836 True to its name, 625 00:32:02,836 --> 00:32:05,150 Golders Green's really hard Red Bull Test 626 00:32:05,841 --> 00:32:07,528 was, indeed, really hard. 627 00:32:07,846 --> 00:32:09,893 But it wasn't, however, impossible. 628 00:32:10,848 --> 00:32:12,853 I mean, why else do you think the queen 629 00:32:12,853 --> 00:32:15,497 and Golders Green got together in the first place? 630 00:32:34,889 --> 00:32:35,881 Hi. 631 00:32:36,891 --> 00:32:38,545 They call me the queen. 632 00:32:40,897 --> 00:32:42,848 You can call me your majesty. 633 00:32:44,907 --> 00:32:46,360 Come in, come in 634 00:32:46,908 --> 00:32:48,892 quickly, before somebody sees you. 635 00:32:48,912 --> 00:32:50,828 I have to be a bit discreet, 636 00:32:50,914 --> 00:32:52,766 I'm an orthodox jew. 637 00:32:54,920 --> 00:32:56,739 If the queen was, as you say, 638 00:32:56,925 --> 00:32:58,909 murdered for the bread, in the bed 639 00:32:59,930 --> 00:33:02,475 that you're not looking 640 00:33:03,936 --> 00:33:05,821 for no 3�-inch dick. 641 00:33:05,940 --> 00:33:07,494 No, take it from me. 642 00:33:07,944 --> 00:33:10,620 You don't wanna be doing none of that small dick shit. 643 00:33:11,950 --> 00:33:14,131 You wanna be looking for the ... Iron Lady. 644 00:33:15,957 --> 00:33:17,016 Oh, no 645 00:33:18,961 --> 00:33:19,963 Not the Iron Lady! 646 00:33:19,963 --> 00:33:21,485 I think so, boys. 647 00:33:21,968 --> 00:33:24,379 You know what they say: 'Where's there's money... 648 00:33:25,973 --> 00:33:26,973 There's the Iron Lady'. 649 00:33:26,973 --> 00:33:28,979 I don't want to fuck with the Iron Lady! 650 00:33:28,979 --> 00:33:30,864 Who the frig is the Iron Lady? 651 00:33:40,997 --> 00:33:42,750 The Iron Lady was Margaret. 652 00:33:43,001 --> 00:33:44,952 And Margaret was the manageress... 653 00:33:50,012 --> 00:33:52,492 The size of both Kenny and myself put together, 654 00:33:53,019 --> 00:33:54,803 she was of an ample weight. 655 00:33:55,021 --> 00:33:57,025 All of which she tended to push around. 656 00:33:57,025 --> 00:33:58,027 That's disgusting! 657 00:33:58,027 --> 00:33:59,645 Absolutely disgusting! 658 00:34:00,029 --> 00:34:01,032 I'm not having any 659 00:34:01,032 --> 00:34:03,015 disgusting heterosexual behavior in my pub. 660 00:34:03,035 --> 00:34:04,223 Out! Out! 661 00:34:07,041 --> 00:34:08,461 Go on, stay out! 662 00:34:16,057 --> 00:34:18,060 Looking at a woman this fat and scary, I could... 663 00:34:18,060 --> 00:34:19,944 Who let them perverts in here! 664 00:34:21,065 --> 00:34:22,849 ... begin to understand 665 00:34:23,068 --> 00:34:25,549 why it is that guys choose to shag guys. 666 00:34:27,074 --> 00:34:28,827 And that, is the Iron Lady. 667 00:34:31,081 --> 00:34:35,429 That woman, as you might say, is 'your man.' 668 00:34:37,091 --> 00:34:38,942 You think she's the murderer? 669 00:34:39,094 --> 00:34:40,094 But surely she wouldn't have a penis, 670 00:34:40,094 --> 00:34:42,838 I mean, not even a tiny one, not like 3� inches. 671 00:34:43,100 --> 00:34:44,324 Would she? 672 00:34:45,102 --> 00:34:46,062 No 673 00:34:47,107 --> 00:34:48,992 She wouldn't have a penis, no. 674 00:34:49,111 --> 00:34:51,113 But the three west African brothers, 675 00:34:51,113 --> 00:34:53,593 now they, no doubt, would be packing their dicks. 676 00:34:58,126 --> 00:35:00,075 The Iron Lady had it all sorted. 677 00:35:01,131 --> 00:35:03,974 Not only was she taking money through the front of the bar, 678 00:35:05,137 --> 00:35:08,112 but she was also taking money off the punters through the back 679 00:35:08,142 --> 00:35:10,689 in exchange for other 'under the counter' services. 680 00:35:13,150 --> 00:35:15,464 The brothers, then, were the other services. 681 00:35:16,156 --> 00:35:18,138 Whereas the father was a punter. 682 00:35:19,161 --> 00:35:21,164 I've never had West African before. 683 00:35:21,164 --> 00:35:23,180 Well, there's always a first time. 684 00:35:24,169 --> 00:35:26,151 So go one, take your pick, father. 685 00:35:27,174 --> 00:35:29,091 Oh, I couldn't possibly choose. 686 00:35:29,177 --> 00:35:30,763 They're all so tasty. 687 00:35:32,182 --> 00:35:34,001 Well, which one do you like? 688 00:35:34,186 --> 00:35:35,804 I would like them all. 689 00:35:36,188 --> 00:35:37,190 You want them all? 690 00:35:37,190 --> 00:35:39,041 Cause that can be arranged. 691 00:35:40,194 --> 00:35:42,013 You know what I like to say, 692 00:35:42,198 --> 00:35:44,314 'Where there's money, there's love.' 693 00:35:46,204 --> 00:35:48,091 And that's exactly what he did. 694 00:35:49,210 --> 00:35:51,214 The father proceeded to have them all, 695 00:35:51,214 --> 00:35:52,536 One at a time. 696 00:35:53,217 --> 00:35:55,220 There were three west African brother altogether. 697 00:35:55,220 --> 00:35:57,568 The youngest being only 14 years old. 698 00:35:59,226 --> 00:36:00,549 He's how old? 699 00:36:03,233 --> 00:36:04,423 Fourteen. 700 00:36:06,238 --> 00:36:07,559 Only fourteen? 701 00:36:09,243 --> 00:36:09,243 Yes, 702 00:36:09,243 --> 00:36:10,566 only fourteen. 703 00:36:12,248 --> 00:36:14,066 You've had your love father, 704 00:36:14,251 --> 00:36:15,707 Now pay your money. 705 00:36:18,258 --> 00:36:20,044 But I don't have any money. 706 00:36:21,262 --> 00:36:24,073 Well then, you'll just have to pay me in kind, won't you? 707 00:36:25,271 --> 00:36:26,261 No. 708 00:36:26,271 --> 00:36:27,693 No, no, no aagh! 709 00:36:33,284 --> 00:36:35,833 In the end, love cost the father 710 00:36:36,089 --> 00:36:38,109 very dearly indeed! 711 00:36:38,110 --> 00:36:39,410 DEAD GAY GUY NUMBER 3 712 00:36:39,394 --> 00:36:42,070 Because, where there's money, there's the Iron Lady, and 713 00:36:42,298 --> 00:36:44,511 You don't want to fuck with the Iron Lady. 714 00:36:46,304 --> 00:36:48,421 Not when it comes to money, you don't. 715 00:36:49,309 --> 00:36:51,260 Believe me, money's important, 716 00:36:53,315 --> 00:36:55,134 But it's not that important! 717 00:36:57,324 --> 00:36:59,075 Byron, where are you going now? 718 00:36:59,326 --> 00:37:01,330 We're going back to the Elephant's Graveyard. 719 00:37:01,330 --> 00:37:03,312 What about Golders Green's money? 720 00:37:03,332 --> 00:37:04,335 Look, Kenny. 721 00:37:04,335 --> 00:37:05,336 There are some things 722 00:37:05,336 --> 00:37:07,218 that even I don't do for money, 723 00:37:07,337 --> 00:37:08,340 And I don't fuck with the Iron Lady. 724 00:37:08,340 --> 00:37:10,986 I wouldn't like to sleep with the Iron Lady either. 725 00:37:11,346 --> 00:37:12,601 Me neither. 726 00:37:13,349 --> 00:37:14,351 And besides 727 00:37:14,351 --> 00:37:15,352 There's easier ways of making money 728 00:37:15,352 --> 00:37:17,355 than trying to find a 3�-inch willy. 729 00:37:17,355 --> 00:37:19,373 You're better off looking for UFOs. 730 00:37:20,363 --> 00:37:21,783 Go and look for UFOs? 731 00:37:22,364 --> 00:37:23,366 Aye. 732 00:37:23,366 --> 00:37:24,855 Ugly, Fat, Oldies. 733 00:37:25,371 --> 00:37:27,816 Now that Jeff is dead I need a new benefactor. 734 00:37:28,376 --> 00:37:30,377 And there's none as ugly, none as fat, 735 00:37:30,377 --> 00:37:32,229 and none as old, as old Nick. 736 00:37:35,386 --> 00:37:36,643 Hello, Nick. 737 00:37:37,391 --> 00:37:38,647 Meet Kenny. 738 00:37:39,392 --> 00:37:41,145 He's just over from Ireland. 739 00:37:42,397 --> 00:37:44,115 Kenny, say hello to Nick. 740 00:37:45,401 --> 00:37:47,405 I don't need to know his name, Byron. 741 00:37:47,405 --> 00:37:49,619 I just need to know if he's monogamous. 742 00:37:51,412 --> 00:37:53,063 What's monogamous mean? 743 00:37:54,416 --> 00:37:56,235 Monogamous means, my dear boy, 744 00:37:56,420 --> 00:37:59,164 does your beautiful boyfriend sleep exclusively with you, 745 00:37:59,425 --> 00:38:01,938 or does he sleep around with other people as well, 746 00:38:03,431 --> 00:38:05,317 in a more modern relationship? 747 00:38:05,437 --> 00:38:07,254 We're not in a relationship. 748 00:38:08,440 --> 00:38:09,443 We're just mates. 749 00:38:09,443 --> 00:38:10,997 Mmm. You're not attached? 750 00:38:14,452 --> 00:38:15,808 How wonderful. 751 00:38:17,456 --> 00:38:19,638 You wouldn't be open to the suggestion of a threesome, 752 00:38:21,462 --> 00:38:23,181 would you? 753 00:38:24,467 --> 00:38:26,284 No, why'd you say no, Byron? 754 00:38:26,470 --> 00:38:28,474 Kenny, do you really want to shag me? 755 00:38:28,474 --> 00:38:30,477 Because I sure as hell don't want to shag you! 756 00:38:30,477 --> 00:38:31,478 Kenny, we're mates. 757 00:38:31,478 --> 00:38:33,429 And mates don't shag each other! 758 00:38:33,483 --> 00:38:34,483 Yeah, but it's work Byron. 759 00:38:34,483 --> 00:38:35,485 It's money, you know? 760 00:38:35,485 --> 00:38:37,490 Kenny, shagging each other up the bum 761 00:38:37,490 --> 00:38:38,492 is penetration, 762 00:38:38,492 --> 00:38:39,491 and I don't take it, or give it, for that matter. 763 00:38:39,491 --> 00:38:41,496 I don't like it up the bum either! 764 00:38:41,496 --> 00:38:42,587 Nor me! 765 00:38:43,497 --> 00:38:46,077 - I don't like it that way either. - No dear. 766 00:38:46,504 --> 00:38:48,353 Me? I'll go back to earning a proper 767 00:38:48,505 --> 00:38:50,656 decent, respectable living. 768 00:38:51,513 --> 00:38:53,793 Or in other other words, I went back to blow jobs. 769 00:38:55,518 --> 00:38:57,521 Donkey Dick Dark, I wonder 770 00:38:57,521 --> 00:38:59,525 if you happen to know of any sad buggers 771 00:38:59,525 --> 00:39:01,245 not only desperate enough, 772 00:39:01,529 --> 00:39:03,531 but also sexually repugnant to such a degree 773 00:39:03,531 --> 00:39:05,218 as to have little choice 774 00:39:05,535 --> 00:39:07,849 other than to pay me to give them a blow job. 775 00:39:08,540 --> 00:39:09,895 By any chance? 776 00:39:11,544 --> 00:39:13,098 Yeah I do, actually. 777 00:39:15,553 --> 00:39:17,369 I know of a desperate dwarf. 778 00:39:18,557 --> 00:39:19,559 A desperate dwarf? 779 00:39:19,559 --> 00:39:21,409 Yeah, you know, he's a dwarf. 780 00:39:23,566 --> 00:39:25,680 He's about 3� feet tall 781 00:39:26,570 --> 00:39:28,091 and he's desperate. 782 00:39:28,574 --> 00:39:30,755 and naturally it goes without saying 783 00:39:31,579 --> 00:39:33,396 he ain't one of the brothers. 784 00:39:34,582 --> 00:39:36,732 He's about 3� feet tall? 785 00:39:37,589 --> 00:39:39,274 Yeah, 3�. 786 00:39:40,593 --> 00:39:42,677 3�? 3�? 787 00:39:43,598 --> 00:39:45,601 So what if I'm only 3�? 788 00:39:45,601 --> 00:39:47,222 So what if I am small? 789 00:39:48,605 --> 00:39:50,226 Size isn't everything! 790 00:39:50,610 --> 00:39:52,362 I mean, I may not be huge, 791 00:39:52,612 --> 00:39:53,902 but after all, 792 00:39:55,618 --> 00:39:58,295 it's only a matter of inches we're talking about. 793 00:39:59,625 --> 00:40:00,627 Inches? 794 00:40:00,627 --> 00:40:01,627 Yes, inches. 795 00:40:01,627 --> 00:40:03,313 But don't you mean feet? 796 00:40:03,631 --> 00:40:05,549 You know, 3� feet? 797 00:40:05,635 --> 00:40:07,750 No, inches. 3� inches. 798 00:40:09,641 --> 00:40:11,457 No, he meant inches all right! 799 00:40:11,643 --> 00:40:13,263 Coincidentally enough, 800 00:40:13,647 --> 00:40:15,650 Not only was he 3� feet tall, he was also 801 00:40:15,650 --> 00:40:18,097 only 3� inches long. 802 00:40:18,655 --> 00:40:20,658 I had found our 3� inch willy 803 00:40:20,658 --> 00:40:22,511 and we had found our murderer. 804 00:40:22,663 --> 00:40:25,175 No, 3� inches, that' the problem. 805 00:40:26,669 --> 00:40:28,674 No one will take anything under 4. 806 00:40:28,674 --> 00:40:31,152 They say it's too small. They say it's painful. 807 00:40:31,679 --> 00:40:33,200 But I'm telling you, 808 00:40:33,683 --> 00:40:35,632 whenever it comes to penetration 809 00:40:35,685 --> 00:40:37,689 there's always going to be a thin line 810 00:40:37,689 --> 00:40:39,440 between pain and pleasure. 811 00:40:39,692 --> 00:40:40,694 No, No. 812 00:40:40,694 --> 00:40:42,479 No, I only agreed to a blow job, 813 00:40:42,697 --> 00:40:44,700 and no one said anything about penetration. 814 00:40:44,700 --> 00:40:46,649 So what? What's the difference? 815 00:40:46,702 --> 00:40:48,387 Well I'm not gay, right? 816 00:40:48,886 --> 00:40:49,696 Yeah 817 00:40:49,706 --> 00:40:51,711 So what's gonna ... I might enjoy it. 818 00:40:51,711 --> 00:40:53,428 No, it's under 4 inches. 819 00:40:53,713 --> 00:40:55,718 You lad, I'm telling you, you won't enjoy it. 820 00:40:55,718 --> 00:40:56,717 Well if I'm not gonna enjoy it, 821 00:40:56,717 --> 00:40:57,719 then I'm definitely not up for it. 822 00:40:57,719 --> 00:40:58,943 Sorry. 823 00:40:59,724 --> 00:41:01,375 I think you'd better go. 824 00:41:01,726 --> 00:41:02,950 Awww, not again! 825 00:41:11,745 --> 00:41:13,100 What the frig? 826 00:41:13,748 --> 00:41:16,623 As it happened, being a short arse wasn't a problem for him, 827 00:41:17,755 --> 00:41:18,757 he didn't mind that so much, 828 00:41:18,757 --> 00:41:20,375 but having a wee willy? 829 00:41:20,759 --> 00:41:21,761 Well that drove him round the bend. 830 00:41:21,761 --> 00:41:23,678 That drove him flipping mental. 831 00:41:23,764 --> 00:41:26,177 I mean, this was one seriously desperate dwarf 832 00:41:26,769 --> 00:41:27,770 we're talking about! 833 00:41:27,770 --> 00:41:29,290 Don't you touch me! 834 00:41:29,773 --> 00:41:31,857 This is a Class 5 Offensive Weapon! 835 00:41:32,780 --> 00:41:34,993 I know it's a Class 5 Offensive Weapon. 836 00:41:35,783 --> 00:41:37,768 It's MY Class 5 Offensive Weapon. 837 00:41:39,790 --> 00:41:41,378 I lost it that night. 838 00:41:51,808 --> 00:41:52,811 That night! 839 00:41:52,811 --> 00:41:54,816 That night you murdered the queen. 840 00:41:54,816 --> 00:41:55,908 Yeah. 841 00:41:57,821 --> 00:41:58,821 So where's the money? 842 00:41:58,821 --> 00:41:59,823 What money? 843 00:41:59,823 --> 00:42:00,826 the money you stole from Golders Green 844 00:42:00,826 --> 00:42:02,577 after you killed the queen. 845 00:42:02,828 --> 00:42:04,813 The money hidden inside the bed! 846 00:42:04,833 --> 00:42:06,549 The money inside the bed? 847 00:42:06,834 --> 00:42:07,836 What bed? 848 00:42:07,836 --> 00:42:08,839 What do you mean, what bed? 849 00:42:08,839 --> 00:42:09,841 The biggest bed in the entire world! 850 00:42:09,841 --> 00:42:11,393 Golders Green's bed! 851 00:42:11,843 --> 00:42:13,728 I didn't get as far as his bed. 852 00:42:19,856 --> 00:42:20,849 No. 853 00:42:21,860 --> 00:42:22,852 No? 854 00:42:22,862 --> 00:42:24,216 No, I'm sorry. 855 00:42:25,867 --> 00:42:28,215 But I never usually take anything under 7, 856 00:42:28,871 --> 00:42:30,458 let alone 4 inches. 857 00:42:31,877 --> 00:42:33,132 4 inches! 858 00:42:34,882 --> 00:42:35,883 Shit! 859 00:42:35,883 --> 00:42:38,526 Well anything shorter than 4 inches, is pure hell. 860 00:42:38,887 --> 00:42:39,889 It doesn't go in properly. 861 00:42:39,889 --> 00:42:42,973 Instead it just lingers around the edge 862 00:42:43,896 --> 00:42:47,246 teasing, never penetrating. 863 00:42:48,904 --> 00:42:50,525 Pain without pleasure. 864 00:42:50,909 --> 00:42:52,196 It's no fun. 865 00:42:52,910 --> 00:42:53,913 No fun. 866 00:42:53,913 --> 00:42:54,915 I won't linger, 867 00:42:54,915 --> 00:42:57,498 I promise you, I won't linger! 868 00:42:58,922 --> 00:43:01,438 No, I'm afraid it's no good. 869 00:43:01,926 --> 00:43:04,109 I tried it once before and NEVER again. 870 00:43:04,932 --> 00:43:05,933 I'm not exaggerating when I tell you 871 00:43:05,933 --> 00:43:08,743 that I couldn't sit down for a whole fortnight afterwards. 872 00:43:09,939 --> 00:43:10,941 It was, and... 873 00:43:10,941 --> 00:43:12,792 you'll have to pardon the pun, 874 00:43:12,944 --> 00:43:14,628 a real 'pain in the arse.' 875 00:43:15,948 --> 00:43:17,866 No, when it comes to my bottom, 876 00:43:17,953 --> 00:43:19,955 I'm afraid 4 inches is the bottom. 877 00:43:19,955 --> 00:43:21,543 Anything less, no go. 878 00:43:21,960 --> 00:43:22,961 In fact, I think you'd better go. 879 00:43:22,961 --> 00:43:23,960 Please no, 880 00:43:23,961 --> 00:43:25,947 Don't make me go. Don't make me beg, for Christ's sake. 881 00:43:26,969 --> 00:43:28,786 No, no, I'll beg, I'll beg... 882 00:43:28,971 --> 00:43:30,657 I'll do anything for you. 883 00:43:30,975 --> 00:43:32,977 You know, I thought it'd turn me on, 884 00:43:32,977 --> 00:43:34,631 to be taken by a midget 885 00:43:35,984 --> 00:43:37,373 sort of kinky 886 00:43:37,986 --> 00:43:38,988 you know. 887 00:43:38,988 --> 00:43:40,906 I'm not a midget, I'm a dwarf. 888 00:43:40,992 --> 00:43:42,181 Whatever! 889 00:43:43,997 --> 00:43:45,947 Small is small, and I like big. 890 00:43:48,003 --> 00:43:50,118 I'm a dwarf, what d'you expect? 891 00:43:51,008 --> 00:43:53,009 Well, I was rather expecting 892 00:43:53,009 --> 00:43:54,961 that long hard thing which I felt earlier. 893 00:43:55,014 --> 00:43:56,467 Long hard thing? 894 00:43:58,018 --> 00:43:59,639 What long hard thing? 895 00:44:02,024 --> 00:44:05,612 -My, you're a big boy... -Are you trying to be funny? 896 00:44:08,036 --> 00:44:09,027 No! 897 00:44:10,037 --> 00:44:11,427 No, not at all. 898 00:44:16,049 --> 00:44:18,000 You ARE a big boy, and hard, too. 899 00:44:35,081 --> 00:44:37,162 Oh, you mean this long hard thing. 900 00:44:38,085 --> 00:44:39,087 Oh, my god. What's that? 901 00:44:39,087 --> 00:44:40,089 It's a cattle prod. 902 00:44:40,089 --> 00:44:41,709 Oh, is that what it is? 903 00:44:42,091 --> 00:44:44,096 What were you doing to do with it, darling? 904 00:44:44,096 --> 00:44:46,100 Electrocute me? Or shove it up my arse? 905 00:44:46,100 --> 00:44:48,809 Well, I was hoping you'd shove it up MY ass, actually. 906 00:44:50,106 --> 00:44:51,106 I think you'd better go. 907 00:44:51,106 --> 00:44:52,108 don't you? 908 00:44:52,108 --> 00:44:54,356 This is also a Class 5 Offensive Weapon. 909 00:44:56,114 --> 00:44:58,794 You know, I swear, I'm not sure what I'm more afraid of, 910 00:45:00,122 --> 00:45:02,501 A cattle prod, or a 3�-inch knob. 911 00:45:03,126 --> 00:45:04,129 This isn't funny! 912 00:45:04,129 --> 00:45:06,045 This is a very dangerous weapon! 913 00:45:12,142 --> 00:45:14,488 That prod is just like you, my little darling, 914 00:45:17,150 --> 00:45:19,199 All charged up, and no one to blow. 915 00:45:26,165 --> 00:45:28,776 Oh, so you didn't actually get to see the bed then? 916 00:45:30,172 --> 00:45:31,164 No. 917 00:45:33,176 --> 00:45:35,987 So if there was money actually hidden inside the bed then, 918 00:45:37,183 --> 00:45:38,936 It's probably still there, do you think? 919 00:45:39,186 --> 00:45:40,188 There's money? 920 00:45:40,188 --> 00:45:42,190 Inside Golders Green's bed? 921 00:45:42,190 --> 00:45:43,977 Well, that's what they say. 922 00:45:44,196 --> 00:45:45,452 Hey, Byron! 923 00:45:50,206 --> 00:45:51,758 If I'm not mistaken, 924 00:45:52,208 --> 00:45:54,853 Didn't that dward have a 3�-inch willy? 925 00:45:57,216 --> 00:45:58,274 Taxi! 926 00:45:59,220 --> 00:46:00,343 I know! 927 00:46:01,223 --> 00:46:03,226 He's the guy we've been looking for, Kenny. 928 00:46:03,226 --> 00:46:04,228 He's the murderer. 929 00:46:04,228 --> 00:46:05,229 He's the murderer? 930 00:46:05,229 --> 00:46:07,180 Listen, guess who I've just seen! 931 00:46:07,233 --> 00:46:09,282 Byron, did you give a dwarf a blow job? 932 00:46:10,238 --> 00:46:11,239 Never mind that, Kenny, 933 00:46:11,239 --> 00:46:12,463 a dwarf! 934 00:46:13,244 --> 00:46:14,244 ...a desperate dwarf, 935 00:46:14,244 --> 00:46:16,247 he didn't steal Golders Green's money. 936 00:46:16,247 --> 00:46:18,791 I know, that's what I've been trying to tell you. 937 00:46:19,251 --> 00:46:21,732 Who the frig is the guy in that, Donkey Dick? 938 00:46:23,258 --> 00:46:25,176 Well behold thee, 939 00:46:26,264 --> 00:46:28,213 A succulent slice of panani. 940 00:46:29,269 --> 00:46:31,274 If it isn't Golders Green himself. 941 00:46:31,274 --> 00:46:32,628 Golders Green? 942 00:46:33,277 --> 00:46:34,278 What's that dude doing in here? 943 00:46:34,278 --> 00:46:36,723 He hasn't been in the 'hood since he advertised... 944 00:46:39,287 --> 00:46:41,202 his really hard Red Bull Test. 945 00:46:43,293 --> 00:46:45,739 With the queen dead, Golders Green 946 00:46:46,298 --> 00:46:48,302 was looking for an heir to fill his vacant throne, 947 00:46:48,302 --> 00:46:49,304 and his vacant bed. 948 00:46:49,304 --> 00:46:51,306 We concluded therefore, that there must have been 949 00:46:51,306 --> 00:46:54,115 significant funds left in the royal treasury, as it were. 950 00:46:54,311 --> 00:46:55,731 Or in other words, 951 00:46:57,315 --> 00:46:59,200 his bed might have been vacant, 952 00:46:59,319 --> 00:47:01,136 but it probably wasn't empty. 953 00:47:02,324 --> 00:47:04,206 Kenny, I think it's about time 954 00:47:04,325 --> 00:47:06,330 we paid Golders Green a visit, don't you? 955 00:47:06,330 --> 00:47:07,752 I agree totally. 956 00:47:08,334 --> 00:47:10,482 But Byron, how are we gonna get there? 957 00:47:11,339 --> 00:47:13,341 No one knows exactly where in Golders Green 958 00:47:13,341 --> 00:47:14,343 Golders Green lives. 959 00:47:14,343 --> 00:47:16,348 But Kenny, the really hard Red Bull Test 960 00:47:16,348 --> 00:47:18,351 isn't the only way of getting there. 961 00:47:18,351 --> 00:47:19,353 It isn't? 962 00:47:19,353 --> 00:47:21,356 No, we can always take a mini-cab. 963 00:47:21,356 --> 00:47:22,578 A mini-cab? 964 00:47:25,363 --> 00:47:26,356 Aye 965 00:47:27,365 --> 00:47:29,368 Dick Cheese Deepak knows where everybody lives. 966 00:47:29,368 --> 00:47:30,890 Dick Cheese Deepak? 967 00:47:31,373 --> 00:47:33,455 Who the frig is Dick Cheese Deepak? 968 00:47:35,379 --> 00:47:37,381 Dick Cheese Deepak was a mini-cab driver. 969 00:47:37,381 --> 00:47:39,234 He wasn't the best driver, 970 00:47:39,386 --> 00:47:41,388 But he did know where Golders Green was. 971 00:47:41,388 --> 00:47:42,390 He wasn't the worst drive either, 972 00:47:42,390 --> 00:47:44,539 but he was more than a little partial 973 00:47:45,396 --> 00:47:47,147 to the professional blow job. 974 00:47:47,399 --> 00:47:48,788 Deepak! Deepak! 975 00:47:49,403 --> 00:47:51,087 Oh is that yours or mine? 976 00:47:51,405 --> 00:47:53,191 A job on the job, as it were. 977 00:47:55,411 --> 00:47:57,197 Deepak's taxi, come with me, 978 00:47:57,415 --> 00:47:59,200 Good morning, good evening 979 00:47:59,417 --> 00:48:00,839 Deepak speaking. 980 00:48:01,421 --> 00:48:02,425 Byron, what makes you think 981 00:48:02,425 --> 00:48:04,427 he's gonna tell us exactly 982 00:48:04,427 --> 00:48:05,428 where it is in Golders Green that Golders Green lives? 983 00:48:05,428 --> 00:48:07,432 I mean, Golders Green is very discreet. 984 00:48:07,432 --> 00:48:08,432 That's easy. 985 00:48:08,432 --> 00:48:09,434 Everyone knows that Dick Cheese Deepak 986 00:48:09,434 --> 00:48:11,783 hasn't had a blow job in the last five years. 987 00:48:12,441 --> 00:48:13,440 He hasn't had a blow job in the last five years!? 988 00:48:13,440 --> 00:48:15,359 No, he's got a foreskin problem. 989 00:48:15,445 --> 00:48:17,231 He's got a foreskin problem? 990 00:48:17,449 --> 00:48:19,452 What the frig's his foreskin problem? 991 00:48:19,452 --> 00:48:21,700 Goodness gracious, it doesn't pull back! 992 00:48:22,456 --> 00:48:23,448 No. 993 00:48:23,458 --> 00:48:25,641 No it hasn't done in the last five years. 994 00:48:26,464 --> 00:48:28,466 Do you think it's going to be a problem? 995 00:48:28,466 --> 00:48:31,244 I think maybe you'd better give me a blow job, don't you? 996 00:48:31,471 --> 00:48:32,661 Oh, OK. 997 00:48:33,475 --> 00:48:35,162 It's better than nothing! 998 00:48:36,479 --> 00:48:38,483 Consequently, as a result of all his dick cheese, 999 00:48:38,483 --> 00:48:40,929 Deepak hasn't been able to persuade any punter 1000 00:48:41,488 --> 00:48:43,901 to give him a blow job in the last five years. 1001 00:48:45,493 --> 00:48:46,684 Yo, taxi. 1002 00:48:47,499 --> 00:48:48,987 Until now, that is. 1003 00:49:01,521 --> 00:49:02,910 It's all yours. 1004 00:49:05,528 --> 00:49:07,346 Deepak's taxi, come with me, 1005 00:49:10,536 --> 00:49:11,539 Good morning, good evening, 1006 00:49:11,539 --> 00:49:12,959 Deepak speaking. 1007 00:49:13,541 --> 00:49:15,690 What can I be doing with you, please? 1008 00:49:16,547 --> 00:49:17,547 Golders Green please. 1009 00:49:17,547 --> 00:49:19,828 Where precisely in Golders Green, please. 1010 00:49:20,553 --> 00:49:21,555 No, no, no, no, no. 1011 00:49:21,555 --> 00:49:23,437 Deepak, Golders Green please. 1012 00:49:23,557 --> 00:49:25,111 - Oh, no. - Oh, yes. 1013 00:49:25,561 --> 00:49:27,114 - Oh, no. - oh, yes. 1014 00:49:27,564 --> 00:49:28,655 Oh, no 1015 00:49:29,567 --> 00:49:31,979 Golders Green is choosing to be most private. 1016 00:49:32,572 --> 00:49:33,575 He is most discreet. 1017 00:49:33,575 --> 00:49:34,577 Look Deepak, cut the crap, right? 1018 00:49:34,577 --> 00:49:35,579 Bring us to Golders Green. 1019 00:49:35,579 --> 00:49:38,222 And he'll give you your first blow job in five years. 1020 00:49:41,588 --> 00:49:43,176 But I've just had one. 1021 00:49:43,592 --> 00:49:45,111 - You have? - Yes. 1022 00:49:46,596 --> 00:49:48,184 Just half an hour ago. 1023 00:49:49,601 --> 00:49:51,552 You mean to say someone gave you, 1024 00:49:51,605 --> 00:49:53,457 Dick Cheese Deepak, a blow job? 1025 00:49:53,609 --> 00:49:54,609 Yes. 1026 00:49:54,609 --> 00:49:56,492 My first blow in five years! 1027 00:49:57,614 --> 00:49:59,596 It was terrific. It was a dwarf! 1028 00:50:00,618 --> 00:50:01,775 A dwarf! 1029 00:50:02,622 --> 00:50:03,645 Yes, 1030 00:50:04,625 --> 00:50:05,627 You know, a dwarf. 1031 00:50:05,627 --> 00:50:07,939 He's only about 3 and a half feet tall. 1032 00:50:12,638 --> 00:50:15,151 Oh, but it's not like I get a blow job every day! 1033 00:50:16,646 --> 00:50:18,066 All right, Deepak. 1034 00:50:19,651 --> 00:50:20,654 You take us to Golders Green 1035 00:50:20,654 --> 00:50:23,330 and we'll give you your second blow job in five years. 1036 00:50:24,660 --> 00:50:25,718 OK! 1037 00:50:29,669 --> 00:50:32,080 To administer the second blow job in five years 1038 00:50:32,673 --> 00:50:35,119 on a willy with an advanced foreskin problem 1039 00:50:35,676 --> 00:50:37,681 and an inordinate amount of dick cheese, 1040 00:50:37,681 --> 00:50:40,092 one first needs to find a suitable detergent, 1041 00:50:40,685 --> 00:50:42,570 disinfectant, and finally last 1042 00:50:42,689 --> 00:50:44,012 but not least, 1043 00:50:44,692 --> 00:50:45,783 Oh, Jesus! 1044 00:50:46,695 --> 00:50:48,878 a more than usually potent deodorizer. 1045 00:50:50,702 --> 00:50:52,852 And containing 40% of pure, 1046 00:50:53,709 --> 00:50:56,319 undiluted, 100% proof, mind-blowing, 1047 00:50:56,712 --> 00:50:58,595 brain cell decimating alcohol. 1048 00:50:59,716 --> 00:51:01,799 There was nothing quite as suitable 1049 00:51:02,722 --> 00:51:04,539 as good old Black Death. 1050 00:51:31,770 --> 00:51:33,654 And that, was Dead Gay Guy No. 4 1051 00:51:35,776 --> 00:51:38,323 Dick Cheese Deepak's second blow job in five years 1052 00:51:38,783 --> 00:51:41,062 proved unfortunately, also to be his last. 1053 00:51:41,787 --> 00:51:43,903 But at least it was a memorable one. 1054 00:51:44,791 --> 00:51:47,534 He had managed to come at the precise moment of impact, 1055 00:51:47,796 --> 00:51:49,547 ejaculating himself 1056 00:51:49,799 --> 00:51:51,804 through the windscreen, quite a respectable distance. 1057 00:51:51,804 --> 00:51:53,952 But, as is so often the case 1058 00:51:54,809 --> 00:51:57,189 with the first blow job in years, Dick Cheese Deepak 1059 00:51:57,814 --> 00:51:59,465 had ejaculated prematurely. 1060 00:52:00,818 --> 00:52:02,820 We hadn't yet reached Golders Green. 1061 00:52:02,820 --> 00:52:04,275 Oh, where are we? 1062 00:52:04,824 --> 00:52:06,147 Dunno. 1063 00:52:08,831 --> 00:52:10,550 I know one thing for sure-- 1064 00:52:11,835 --> 00:52:13,621 We're not in Golders Green. 1065 00:52:29,866 --> 00:52:30,923 Kenny, 1066 00:52:33,872 --> 00:52:35,875 What is it with you and dead gay guys? 1067 00:52:35,875 --> 00:52:38,092 Byron, it was only a blow job, big deal. 1068 00:52:39,883 --> 00:52:41,502 Kenny, the guy's dead. 1069 00:52:43,891 --> 00:52:45,893 Yet again, I don't think you quite grasp 1070 00:52:45,893 --> 00:52:47,911 the severity of the situation here. 1071 00:52:49,899 --> 00:52:51,904 There's only two ways to Golders Green, 1072 00:52:51,904 --> 00:52:52,906 and one of 'em's lying face down 1073 00:52:52,906 --> 00:52:55,021 in the bottom of his car, not alive. 1074 00:52:55,911 --> 00:52:57,630 Do you understand? Do you? 1075 00:53:01,919 --> 00:53:03,373 What's the other? 1076 00:53:03,921 --> 00:53:05,145 The other? 1077 00:53:06,925 --> 00:53:09,803 The other? The other's only Golders Green's really hard Red Bull Test. 1078 00:53:15,943 --> 00:53:17,264 Oh! 1079 00:53:17,265 --> 00:53:18,665 Exactly, Oh! 1080 00:53:27,963 --> 00:53:29,219 Jeff's dead. 1081 00:53:30,967 --> 00:53:32,853 Dick Cheese Deepak's dead. 1082 00:53:33,974 --> 00:53:34,973 It's still not yet giro week. 1083 00:53:34,973 --> 00:53:37,122 I could really use a drink right now. 1084 00:53:37,979 --> 00:53:38,981 But thanks to you 1085 00:53:38,981 --> 00:53:41,195 there's no gay guys left to make any money from! 1086 00:53:44,990 --> 00:53:45,992 Byron! 1087 00:53:45,992 --> 00:53:46,994 What? 1088 00:53:46,994 --> 00:53:48,348 Yes, there is. 1089 00:53:52,003 --> 00:53:53,456 Come, Come, Come. 1090 00:53:55,007 --> 00:53:57,389 Desperate times call for desperate measures. 1091 00:53:58,011 --> 00:53:59,013 The time had come, then... 1092 00:53:59,013 --> 00:54:00,766 I'm delighted to have you 1093 00:54:01,018 --> 00:54:02,536 ... to shag each other. 1094 00:54:06,025 --> 00:54:07,875 I must say, I always welcome 1095 00:54:08,028 --> 00:54:09,815 a spot of serendipity. 1096 00:54:11,035 --> 00:54:12,884 What the frig's serendipity? 1097 00:54:14,038 --> 00:54:15,921 Serendipity means, my dear boy, 1098 00:54:16,041 --> 00:54:18,356 that there's a direct consequence of the unhappy 1099 00:54:20,049 --> 00:54:22,362 and unfortunate demise of our friend 1100 00:54:23,053 --> 00:54:25,333 Dick Cheese Deepak, I am in the fortunate 1101 00:54:27,060 --> 00:54:29,637 and happy position of being able to shag you both. 1102 00:54:31,066 --> 00:54:32,687 Or, to paraphrase Jeff, 1103 00:54:34,073 --> 00:54:36,451 It's a cruel irony, that while some poor bugger 1104 00:54:38,079 --> 00:54:39,929 is six feet under, decomposing, 1105 00:54:39,881 --> 00:54:43,086 you're left very much alive and able to indulge 1106 00:54:43,186 --> 00:54:45,070 in a good old-fashioned threesome. 1107 00:54:50,099 --> 00:54:51,099 Now you two boys 1108 00:54:51,099 --> 00:54:53,445 look like you could really use a stiff one. 1109 00:54:57,312 --> 00:54:59,793 Kenny and me, we were best mates. 1110 00:55:01,118 --> 00:55:02,768 But as close as we were, 1111 00:55:03,119 --> 00:55:05,124 the thought of taking each other up the bum 1112 00:55:05,124 --> 00:55:07,899 was just a little bit more intimate than we would have liked. 1113 00:55:09,130 --> 00:55:10,882 Look Byron, it's only work. 1114 00:55:11,132 --> 00:55:12,134 Aye. 1115 00:55:12,134 --> 00:55:13,920 Legitimate, lucrative work. 1116 00:55:18,145 --> 00:55:19,865 I mean, I'm not even gay. 1117 00:55:20,147 --> 00:55:21,140 No. 1118 00:55:24,155 --> 00:55:25,145 No. 1119 00:55:26,158 --> 00:55:27,159 Thus, 1120 00:55:27,159 --> 00:55:28,978 now that that's been settled, 1121 00:55:31,165 --> 00:55:32,918 Let's get down to business. 1122 00:55:33,169 --> 00:55:34,170 Yeah. 1123 00:55:34,170 --> 00:55:35,172 Let's get down to business. 1124 00:55:35,172 --> 00:55:36,363 Cheers! 1125 00:55:55,207 --> 00:55:56,629 Flip sake, Kenny. 1126 00:55:57,209 --> 00:55:58,268 What? 1127 00:55:59,214 --> 00:56:00,701 Look at your willy! 1128 00:56:01,217 --> 00:56:02,218 What's wrong with it? 1129 00:56:02,218 --> 00:56:03,607 It's ginormous! 1130 00:56:04,220 --> 00:56:05,543 You think? 1131 00:56:06,223 --> 00:56:07,347 Aye, I think! 1132 00:56:08,226 --> 00:56:10,231 I think it's about the biggest willy 1133 00:56:10,231 --> 00:56:12,213 that I've ever seen in my entire life! 1134 00:56:12,233 --> 00:56:13,235 I always thought it was average. 1135 00:56:13,235 --> 00:56:14,238 Average? 1136 00:56:14,238 --> 00:56:17,850 Frig's sake, Kenny, that thing isn't average! 1137 00:56:19,246 --> 00:56:20,666 This is average. 1138 00:56:22,251 --> 00:56:23,252 Flip me, Byron, 1139 00:56:23,252 --> 00:56:24,738 Look at your willy! 1140 00:56:25,254 --> 00:56:27,260 Nothing wrong with my willy! 1141 00:56:27,260 --> 00:56:30,135 Six and a third inches, Kenny, that's average! 1142 00:56:31,266 --> 00:56:33,052 Excuse me, you're the one here 1143 00:56:33,270 --> 00:56:35,153 with the flipping weird willy. 1144 00:56:35,273 --> 00:56:37,555 I mean, what do the women used to think? 1145 00:56:39,279 --> 00:56:40,337 Byron 1146 00:56:42,284 --> 00:56:44,068 There's never been any woman. 1147 00:56:46,290 --> 00:56:47,413 In fact, 1148 00:56:48,293 --> 00:56:49,881 To tell you the truth, 1149 00:56:50,297 --> 00:56:51,949 I think I might be gay. 1150 00:56:56,308 --> 00:56:58,158 Oh my god, I'm terribly sorry 1151 00:57:00,315 --> 00:57:01,314 but you can't really expect me 1152 00:57:01,314 --> 00:57:03,133 to accommodate that -- thing! 1153 00:57:04,321 --> 00:57:06,137 That's way beyond my league. 1154 00:57:06,322 --> 00:57:08,327 In fact I wouldn't be surprised if that couldn't pass 1155 00:57:08,327 --> 00:57:10,639 Golders Green's really hard Red Bull Test. 1156 00:57:11,331 --> 00:57:12,389 Damn! 1157 00:57:20,346 --> 00:57:22,661 Golders Green's really hard Red Bull Test! 1158 00:57:25,354 --> 00:57:26,356 As a direct consequence 1159 00:57:26,356 --> 00:57:28,361 of the unhappy and unfortunate demise 1160 00:57:28,361 --> 00:57:30,363 of our mutual friend, Dick Cheese Deepak, 1161 00:57:30,363 --> 00:57:32,711 we were in the fortunate and happy position 1162 00:57:33,367 --> 00:57:34,369 of being able to pass 1163 00:57:34,369 --> 00:57:36,618 Golders Green's really hard Red Bull Test. 1164 00:57:40,380 --> 00:57:43,156 I must say, I always welcome a nice spot of serendipity. 1165 00:57:46,391 --> 00:57:49,001 Kenny's willy had won us an audience 1166 00:57:49,395 --> 00:57:53,005 with the very private, and very discreet, Golders Green, 1167 00:57:54,403 --> 00:57:57,013 about whom very little was known, other than the fact 1168 00:57:57,407 --> 00:57:59,525 he lived somewhere in Golders Green. 1169 00:58:21,448 --> 00:58:24,191 I have to be very discreet, you see I'm an orthodox jew. 1170 00:58:25,454 --> 00:58:26,909 Please, sit down. 1171 00:58:34,468 --> 00:58:35,956 No, not the chair. 1172 00:58:36,473 --> 00:58:38,422 The bed. Please sit on the bed. 1173 00:58:39,477 --> 00:58:41,031 The chair's private. 1174 00:58:41,481 --> 00:58:42,835 It's personal. 1175 00:58:44,487 --> 00:58:46,504 The chair is only for me to sit on, 1176 00:58:47,491 --> 00:58:48,493 whereas the bed, 1177 00:58:48,493 --> 00:58:50,497 so many people have been in and out of that bed 1178 00:58:50,497 --> 00:58:52,500 it might just as well be public property. 1179 00:58:52,500 --> 00:58:54,352 I'm funny like that, you see. 1180 00:58:54,504 --> 00:58:56,506 I'll let any number of willies up my bum, 1181 00:58:56,506 --> 00:58:58,510 But I won't let anybody sit on my chair. 1182 00:58:58,510 --> 00:59:01,154 In other words, my bum might be everybody's property, 1183 00:59:01,515 --> 00:59:05,301 but my seat is my property! HA! 1184 00:59:13,534 --> 00:59:15,682 It's quite a big bed you've got here. 1185 00:59:16,538 --> 00:59:17,994 Yes, I like big. 1186 00:59:19,542 --> 00:59:20,832 Big is good. 1187 00:59:21,547 --> 00:59:23,465 But it takes two to fill a bed. 1188 00:59:23,549 --> 00:59:25,203 And with the queen gone 1189 00:59:25,554 --> 00:59:27,537 this bed is too big, even for me. 1190 00:59:31,565 --> 00:59:32,952 Speaking of big 1191 00:59:34,569 --> 00:59:36,123 You've passed the really .. 1192 00:59:36,573 --> 00:59:38,655 hard Red Bull Test, yes? 1193 00:59:43,584 --> 00:59:44,641 Good. 1194 00:59:46,588 --> 00:59:47,845 I like big. 1195 00:59:48,592 --> 00:59:49,594 Small I don't like. 1196 00:59:49,594 --> 00:59:51,596 Dwarves and midgets I don't like. Dwarves I don't do. 1197 00:59:51,596 --> 00:59:52,598 Dwarves? 1198 00:59:52,598 --> 00:59:55,310 Yes, a dwarf. Earlier to night you should have seen him. 1199 00:59:55,605 --> 00:59:56,605 You wouldn't believe it. 1200 00:59:56,605 --> 00:59:58,357 He was only about 3� feet tall. 1201 01:00:12,631 --> 01:00:14,634 I'm sorry, I don't sleep with midgets. 1202 01:00:14,634 --> 01:00:16,520 I'm not a midget, I'm a dwarf! 1203 01:00:17,641 --> 01:00:19,744 I don't care what you are! Small is small. I like big. 1204 01:00:20,844 --> 01:00:25,095 Nah. I like big. Big boys. 1205 01:00:25,653 --> 01:00:28,038 And boy, was the queen a big boy. 1206 01:00:28,657 --> 01:00:30,278 He had a... 1207 01:00:30,279 --> 01:00:31,279 big... 1208 01:00:31,280 --> 01:00:32,680 you know. 1209 01:00:33,266 --> 01:00:37,114 and I had a, I have a big ... you know 1210 01:00:38,675 --> 01:00:40,428 it just fit it very nicely. 1211 01:00:42,682 --> 01:00:44,864 Now that he's gone he's left a huge 1212 01:00:45,687 --> 01:00:46,688 Hole in my life. 1213 01:00:46,688 --> 01:00:47,746 Huge! 1214 01:00:49,694 --> 01:00:50,697 And I've been looking for someone 1215 01:00:50,697 --> 01:00:53,009 to fill my huge hole ever since. 1216 01:00:58,708 --> 01:00:59,700 So... 1217 01:01:00,710 --> 01:01:01,712 It was big then? 1218 01:01:01,712 --> 01:01:04,326 It was the biggest I've ever seen in my entire life. 1219 01:01:04,718 --> 01:01:06,073 Swear to god. 1220 01:01:06,722 --> 01:01:07,724 And Kenny, 1221 01:01:07,724 --> 01:01:08,726 would it be fair to say therefore 1222 01:01:08,726 --> 01:01:10,674 that its capacity to accommodate 1223 01:01:10,728 --> 01:01:13,043 was directly proportional to its bigness? 1224 01:01:13,731 --> 01:01:14,734 In other words, very, very big? 1225 01:01:14,734 --> 01:01:16,354 It would be fair to say 1226 01:01:16,738 --> 01:01:17,740 that there's room up there 1227 01:01:17,740 --> 01:01:20,020 to stick whatever the hell you want, yes. 1228 01:01:21,746 --> 01:01:23,960 I mean, to be honest, it's not every bum 1229 01:01:23,651 --> 01:01:26,755 that can take a ginormous willy like mine. 1230 01:01:26,755 --> 01:01:28,407 Know what I mean? 1231 01:01:30,761 --> 01:01:33,207 Kenny, I was talking about the size of his bed 1232 01:01:33,467 --> 01:01:36,716 not his arsehole. You arsehole. 1233 01:01:36,769 --> 01:01:38,059 Oh. His bed. 1234 01:01:38,973 --> 01:01:40,826 Well that was pretty big too. 1235 01:01:46,084 --> 01:01:47,735 Byron, what are you doing? 1236 01:01:47,789 --> 01:01:50,403 Look, if that bed is really as big as you say it is, 1237 01:01:50,794 --> 01:01:52,798 then that's a shitload of money. 1238 01:01:52,798 --> 01:01:56,177 Kenny, I think it's high time we did work 1239 01:01:56,205 --> 01:01:58,809 of a highly lucrative and wholly illegitimate nature. 1240 01:02:00,109 --> 01:02:01,129 No Byron, listen 1241 01:02:01,313 --> 01:02:03,930 Don't you stop me! All right? All right? 1242 01:02:04,618 --> 01:02:05,575 All right. 1243 01:02:06,176 --> 01:02:07,176 All right. 1244 01:02:06,822 --> 01:02:07,777 All right. 1245 01:02:08,378 --> 01:02:09,378 All right. 1246 01:02:22,845 --> 01:02:25,727 And anyway, why do you think 1247 01:02:25,954 --> 01:02:28,857 I sent you down to Golders Green in the first place? 1248 01:02:28,857 --> 01:02:32,503 Kenny, we don't have sex with guys for pleasure. 1249 01:02:33,865 --> 01:02:35,652 We only do it for the money. 1250 01:02:35,870 --> 01:02:38,183 Now will you try and remember that, please? 1251 01:02:48,891 --> 01:02:51,039 And so back we went to Golders Green. 1252 01:02:51,595 --> 01:02:53,899 But as is so often the case when one goes again so soon 1253 01:02:53,899 --> 01:02:56,681 after already having had sex, 1254 01:02:57,506 --> 01:03:00,186 we were, the second time, late in coming. 1255 01:03:04,917 --> 01:03:06,868 Someone had got there before us. 1256 01:03:07,923 --> 01:03:09,276 The Iron Lady! 1257 01:03:10,927 --> 01:03:12,877 What the frig is she doing here? 1258 01:03:15,233 --> 01:03:17,616 Surely you don't think, 1259 01:03:17,937 --> 01:03:19,822 Golders Green would fuck with the Iron Lady? 1260 01:03:19,941 --> 01:03:20,935 No. 1261 01:03:21,947 --> 01:03:24,721 No one could possibly want to have sex with the Iron Lady. 1262 01:03:25,952 --> 01:03:27,901 At least not for pleasure, anyway. 1263 01:03:27,954 --> 01:03:29,542 Two cans of Red Bull. 1264 01:03:29,959 --> 01:03:32,337 Really long, really strong, and really hard. 1265 01:03:33,965 --> 01:03:35,969 If so, please contact Golders Green 1266 01:03:35,969 --> 01:03:37,654 for lots of fun and money. 1267 01:03:38,974 --> 01:03:40,989 Money! Did someone mention money? 1268 01:03:47,988 --> 01:03:50,533 Rick, pass over two cans of Red Bull, will ya? 1269 01:03:52,997 --> 01:03:54,221 The money, 1270 01:03:55,301 --> 01:03:57,003 the bread in Golders Green's bed, 1271 01:03:57,003 --> 01:03:58,856 that's what they're here for. 1272 01:03:59,208 --> 01:04:01,412 The Iron Lady and the two West African brothers. 1273 01:04:01,912 --> 01:04:04,522 The Iron Lady and the TWO West African brothers? 1274 01:04:05,015 --> 01:04:07,021 Well where the frig's the third one? 1275 01:04:07,021 --> 01:04:09,533 Rick, pass us over two cans of Red Bull, will ya? 1276 01:04:13,029 --> 01:04:14,031 Ah ooh, you all pass 1277 01:04:14,031 --> 01:04:16,346 Golders Green's really hard Red Bull Test. 1278 01:04:17,037 --> 01:04:19,039 Well we are all brothers, you know. 1279 01:04:19,039 --> 01:04:20,041 But I don't think I know 1280 01:04:20,041 --> 01:04:21,794 which one of you to choose. 1281 01:04:22,044 --> 01:04:23,046 Well, Margaret 1282 01:04:23,046 --> 01:04:24,865 Which one of us to you like? 1283 01:04:25,050 --> 01:04:26,052 Well, dunno really, 1284 01:04:26,052 --> 01:04:28,332 to be honest. You all look the same to me. 1285 01:04:28,856 --> 01:04:33,674 Eeny, meeny, miny, moe. Catch a ... 1286 01:05:21,942 --> 01:05:23,300 Fuck me! 1287 01:05:27,853 --> 01:05:29,310 Fuck me! 1288 01:05:30,858 --> 01:05:32,315 Fuck me! 1289 01:05:46,184 --> 01:05:48,466 There's the money in the bed, in the bag! 1290 01:06:16,234 --> 01:06:17,621 Flip me, Kenny. 1291 01:06:24,248 --> 01:06:26,065 Look at the size of that bed! 1292 01:06:27,252 --> 01:06:29,069 Forget about the bed, Byron. 1293 01:06:30,257 --> 01:06:32,273 Golders Green, I think he's dead. 1294 01:06:33,262 --> 01:06:35,048 Forget about Golders Green. 1295 01:06:35,263 --> 01:06:37,843 Have you ever seen a bigger bed in your entire life? 1296 01:06:38,270 --> 01:06:39,692 Don't touch him! 1297 01:06:42,277 --> 01:06:44,161 If he's dead, then it's murder. 1298 01:06:44,281 --> 01:06:45,281 And if it's murder and you've touched him 1299 01:06:45,281 --> 01:06:47,067 then we're both implicated. 1300 01:06:49,288 --> 01:06:50,709 And anyways, hey 1301 01:06:52,210 --> 01:06:53,410 Do you love him or what? 1302 01:06:54,196 --> 01:06:55,198 What? 1303 01:06:53,898 --> 01:06:56,721 Do you love him? 1304 01:06:56,722 --> 01:06:57,622 No of course I don't love him 1305 01:06:57,702 --> 01:06:58,302 Exactly 1306 01:06:58,302 --> 01:07:00,485 You don't love him and you're not gay. 1307 01:07:05,315 --> 01:07:07,759 Kenny, I will never forget the size of that bed. 1309 01:07:09,321 --> 01:07:10,324 Never! 1310 01:07:10,324 --> 01:07:11,879 Nor will I ever forget 1311 01:07:12,327 --> 01:07:14,330 the ginormous amount of money that must have been hidden 1312 01:07:14,330 --> 01:07:16,348 in a bed of that magnitude, either. 1313 01:07:17,334 --> 01:07:18,336 Money, I might add, 1314 01:07:18,336 --> 01:07:20,387 that we were going to steal first. 1315 01:07:22,342 --> 01:07:25,120 If only the Iron Lady and the three West African brothers 1316 01:07:25,349 --> 01:07:26,349 hadn't gotten there before us. 1317 01:07:26,349 --> 01:07:27,804 Forget it, Byron. 1318 01:07:29,355 --> 01:07:31,701 The money it's gone, we'll never get it now. 1319 01:07:32,359 --> 01:07:33,749 Oh, yes we will. 1320 01:07:36,366 --> 01:07:37,788 How d'you mean? 1321 01:07:41,375 --> 01:07:43,378 Well where do you think the Iron Lady 1322 01:07:43,378 --> 01:07:45,380 and the three West African brothers 1323 01:07:45,380 --> 01:07:47,232 went after they got the money? 1324 01:07:47,384 --> 01:07:48,641 Margaret's. 1325 01:07:49,387 --> 01:07:51,391 It's only the second closest pub to the flat. 1326 01:07:51,391 --> 01:07:52,392 Oh no, Byron. 1327 01:07:52,392 --> 01:07:54,395 We don't want to fuck with the Iron Lady, OK? 1328 01:07:54,395 --> 01:07:55,397 Oh, yes. 1329 01:07:55,397 --> 01:07:58,113 Yes we do wanna fuck with the Iron Lady. 1330 01:08:16,432 --> 01:08:17,435 Hello. 1331 01:08:17,435 --> 01:08:19,053 My name's Bill Clinton 1332 01:08:19,437 --> 01:08:21,440 And this is my colleague Ronald Reagan. 1333 01:08:21,440 --> 01:08:23,919 Owing to recent national expenditures the U.S. economy is not as strong as it could be, 1334 01:08:25,445 --> 01:08:26,448 or indeed should be. 1335 01:08:26,448 --> 01:08:28,452 It is our responsibility therefore to bring about 1336 01:08:28,452 --> 01:08:30,798 a level of stability on the economic front. 1337 01:08:31,456 --> 01:08:33,460 Or in other words, to refill the coffers. 1338 01:08:33,460 --> 01:08:35,079 Or in other, other words 1339 01:08:35,463 --> 01:08:37,447 and to use plain fucking English 1340 01:08:37,467 --> 01:08:39,284 hand over your frigging money. 1341 01:08:40,471 --> 01:08:41,473 Is that you, Byron? 1342 01:08:41,473 --> 01:08:43,294 It is, it's the Black Death. 1343 01:08:44,479 --> 01:08:45,480 The Black Death. 1344 01:08:45,480 --> 01:08:47,432 'Can I get a Black Death, please?' 1345 01:08:48,485 --> 01:08:49,487 Byron, they know you, they frigging know you. 1346 01:08:49,487 --> 01:08:51,141 Well for course they know me, 1347 01:08:51,492 --> 01:08:53,473 I'm here nearly every night. 1348 01:08:57,501 --> 01:08:59,980 Look, just hand over your frigging money, all right? 1349 01:09:01,507 --> 01:09:02,508 What money? 1350 01:09:02,508 --> 01:09:03,510 What you do you mean, 'what money'? Golders Green's money! 1351 01:09:03,510 --> 01:09:05,097 The bread in the bed. 1352 01:09:05,514 --> 01:09:07,100 The bread in the bed? 1354 01:09:13,527 --> 01:09:16,113 The money. Where's the money? 1355 01:09:19,231 --> 01:09:20,288 What money? 1356 01:09:22,542 --> 01:09:25,151 The money in the bed. Where's the money in the bed? 1357 01:09:26,548 --> 01:09:28,401 There is no money in the bed. 1358 01:09:28,553 --> 01:09:31,230 Everybody knows there's bread in Golders Green's bed. 1359 01:09:32,558 --> 01:09:33,560 There's no money in the bed. 1360 01:09:33,560 --> 01:09:35,179 It's rumors and lies. 1361 01:09:35,563 --> 01:09:37,567 Look! Look at the bed! There's no money in the bed. 1362 01:09:37,567 --> 01:09:39,846 But Margaret, maybe he's telling the truth, 1363 01:09:40,571 --> 01:09:42,853 not all jewish people have a lot of money. 1364 01:09:43,576 --> 01:09:45,196 It's just a stereotype. 1365 01:09:45,580 --> 01:09:47,584 People stereotype jews in the same way 1366 01:09:47,584 --> 01:09:49,586 that they stereotype balck men or fat women. 1367 01:09:49,586 --> 01:09:51,240 Jewish people are rich, 1368 01:09:51,591 --> 01:09:53,342 black men are well-endowed, 1369 01:09:53,593 --> 01:09:56,536 fat women only become lesbians only because they can't find a man. 1370 01:09:57,599 --> 01:09:58,601 You know, 1371 01:09:58,601 --> 01:10:01,181 Maybe there's no truth in a stereotype whatsoever. 1372 01:10:01,608 --> 01:10:03,292 Especially that last one. 1373 01:10:05,614 --> 01:10:07,617 Whether or not poor Golders Green died from being hit 1374 01:10:07,617 --> 01:10:10,161 or from a heart attack we'll never know. 1375 01:10:11,622 --> 01:10:12,624 Heart attack or no heart attack, though, 1376 01:10:12,624 --> 01:10:14,874 the sheer pain of seeing his bed destroyed 1377 01:10:15,632 --> 01:10:17,633 in front of his very eyes 1378 01:10:17,633 --> 01:10:19,485 would have killed him anyway. 1379 01:10:19,638 --> 01:10:21,487 There's no bread in the bed? 1380 01:10:21,639 --> 01:10:23,644 No. It was just a stereotype, stupid. 1381 01:10:23,644 --> 01:10:25,691 And as we all know, 1382 01:10:26,647 --> 01:10:28,433 there's no truth in a stereotype whatsoever. 1383 01:10:28,652 --> 01:10:30,237 So what's in the bag? 1384 01:10:31,657 --> 01:10:33,706 There's no bread in the bag either. 1385 01:10:34,660 --> 01:10:36,248 So there we all were. 1386 01:10:36,665 --> 01:10:37,667 Standing there like the total knobs 1387 01:10:37,667 --> 01:10:39,583 Golders Green had taken us for. 1388 01:10:39,670 --> 01:10:41,673 Golders Green in more ways that one 1389 01:10:41,673 --> 01:10:43,490 had well and truly shagged the lot of us. 1390 01:10:45,679 --> 01:10:48,322 All of us, that is, except for the desperate dwarf. 1391 01:10:49,685 --> 01:10:51,173 Where's the money? 1392 01:10:51,689 --> 01:10:53,473 Who the hell is the midget? 1393 01:10:53,692 --> 01:10:55,576 I'm not a midget, I'm a dwarf! 1394 01:10:57,698 --> 01:10:59,816 How the hell did a dwarf get in here? 1395 01:11:01,706 --> 01:11:03,491 Small is small, I like big. 1396 01:11:08,709 --> 01:11:11,000 No, the desperate dwarf Golders Green didn't shag. 1397 01:11:11,722 --> 01:11:13,178 He was too small. 1398 01:11:33,757 --> 01:11:35,113 The Iron Lady! 1399 01:11:36,764 --> 01:11:37,766 Where's the money? 1400 01:11:37,766 --> 01:11:39,252 There is no money! 1401 01:11:39,768 --> 01:11:42,016 Oh! If there is no money, how did Golders Green 1402 01:11:44,777 --> 01:11:46,960 persuade the queen to have sex with him? 1403 01:11:47,782 --> 01:11:48,785 He didn't. 1404 01:11:48,785 --> 01:11:50,788 They probably had sex just for pleasure. 1405 01:11:50,788 --> 01:11:52,770 They probably did it out of love. 1406 01:11:52,791 --> 01:11:53,793 Did it out of love? 1407 01:11:53,793 --> 01:11:55,480 Sex for pleasure? 1408 01:11:55,797 --> 01:11:57,878 No, you don't need money to have sex. 1409 01:11:58,801 --> 01:12:00,804 That again is yet another stereotype. 1410 01:12:00,804 --> 01:12:03,283 Two unattractive people can have sex, as long as 1411 01:12:03,809 --> 01:12:05,793 they're attracted to each other. 1412 01:12:06,813 --> 01:12:09,694 Two people who are in love can have sex for free. 1413 01:12:12,823 --> 01:12:14,543 They can have sex for free?? Bahh! 1414 01:12:18,030 --> 01:12:18,785 Look, enough of this! 1415 01:12:18,835 --> 01:12:21,213 What does this anyway, a bloody circus or what? 1416 01:12:21,839 --> 01:12:23,842 How many more clowns and midgets am I to expect tonight? 1417 01:12:23,842 --> 01:12:25,725 I'm not a midget, I'm a dwarf! 1418 01:12:25,845 --> 01:12:27,464 What's the difference? 1419 01:12:27,848 --> 01:12:28,848 Small is small! 1420 01:12:28,848 --> 01:12:32,429 I keep telling you, I'm not a midget. I'm a dwarf! 1421 01:12:34,661 --> 01:12:35,861 For a small short arse of a guy 1422 01:12:35,861 --> 01:12:36,863 the desperate dwarf 1423 01:12:36,863 --> 01:12:38,866 had an awfully large chip on his shoulder. 1424 01:12:38,866 --> 01:12:40,916 Yet again he went flipping mental. 1425 01:12:41,873 --> 01:12:44,052 Then again, his inferiority complex 1426 01:12:44,876 --> 01:12:46,881 could be seen as justified. I mean, after all, 1427 01:12:46,881 --> 01:12:49,723 the poor midget did only have a 3�-inch willy. 1428 01:12:53,892 --> 01:12:56,041 Hitting on everyone with his big stick 1429 01:12:56,896 --> 01:12:58,900 the desperate dwarf was directly responsible 1430 01:12:58,900 --> 01:13:00,884 for Dead Gay Guys number 6, 7, 1431 01:13:01,905 --> 01:13:04,054 8 and 9. Number 9 being himself. 1432 01:13:05,911 --> 01:13:07,862 The Iron Lady fell on top of him. 1433 01:13:07,915 --> 01:13:09,919 It was the first time the desperate dwarf 1434 01:13:09,919 --> 01:13:11,922 had ever hit on a woman, and it was the first time 1435 01:13:11,922 --> 01:13:14,268 the Iron Lady had ever been on top of a man! 1436 01:13:15,927 --> 01:13:17,780 She was a lesbian, of course. 1437 01:13:18,935 --> 01:13:20,619 They had sex for pleasure? 1438 01:13:25,944 --> 01:13:28,918 It has been known to happen from time to time, Byron, you know. 1439 01:13:30,953 --> 01:13:32,838 But if they had sex for pleasure 1440 01:13:32,957 --> 01:13:35,303 then what the frig was the big bed for then? 1441 01:13:35,962 --> 01:13:37,910 That was for pleasure too, maybe? 1442 01:13:40,211 --> 01:13:41,411 Nah! 1443 01:13:44,168 --> 01:13:45,586 There has to be money in there! 1444 01:13:45,978 --> 01:13:47,994 Byron, there is no money, all right? 1445 01:13:48,183 --> 01:13:50,768 There is no frigging money! 1446 01:13:52,386 --> 01:13:53,772 You just don't get it, do you? 1447 01:13:55,995 --> 01:13:57,997 You can't get it into that thick skull of yours 1448 01:13:57,997 --> 01:14:00,080 that people can have sex for pleasure. Huh?? 1449 01:14:04,009 --> 01:14:05,958 Wow! You know, people fucking for fun! 1450 01:14:07,013 --> 01:14:09,468 How strange, huh? 1451 01:14:12,022 --> 01:14:14,026 What is it about that strange concept 1452 01:14:14,026 --> 01:14:16,510 you just, you just can't grasp, huh? 1453 01:14:19,035 --> 01:14:20,124 Jesus! 1454 01:14:24,041 --> 01:14:26,685 You know, there doesn't have to be any money, Byron. 1455 01:14:28,048 --> 01:14:29,666 There isn't any money! 1456 01:14:30,049 --> 01:14:32,563 There's nothing except that stupid fucking bed! 1457 01:14:34,056 --> 01:14:35,115 Fuck! 1458 01:14:51,087 --> 01:14:52,088 The armchair! 1459 01:14:52,088 --> 01:14:54,600 You see, I'll let any number of willies up my bum 1460 01:14:56,094 --> 01:14:58,098 but I won't let anybody sit in my chair. 1461 01:14:58,098 --> 01:15:00,741 In other words, my bum might be everybody's property 1462 01:15:02,104 --> 01:15:05,889 but my seat is my property. Hah! 1463 01:15:13,123 --> 01:15:15,225 The year I went down to London to actively seek work 1464 01:15:15,325 --> 01:15:18,043 was a significant year for me. 1465 01:15:19,831 --> 01:15:23,143 Dossing about on the dole is hardly new to me exactly, 1466 01:15:23,240 --> 01:15:25,585 But dossing about on the dole down in London, 1467 01:15:26,144 --> 01:15:28,192 Now that was a significant change. 1468 01:15:31,151 --> 01:15:34,294 For they say, the streets of London are paved with gold. 1469 01:15:35,559 --> 01:15:37,762 I now know this to be an undisputed fact, 1470 01:15:37,862 --> 01:15:40,274 for even I was able to find gainful employment 1471 01:15:40,366 --> 01:15:41,822 in the big smoke. 1472 01:15:43,371 --> 01:15:46,453 Now, I'm a lazy bastard at the best of times, 1473 01:15:47,177 --> 01:15:49,182 But if a dosser like me could find work, 1474 01:15:49,182 --> 01:15:50,769 then so could anyone. 1475 01:15:54,390 --> 01:15:58,235 Highly lucrative and wholly illegitimate work. 1476 01:16:01,202 --> 01:16:03,086 But most significantly of all, 1477 01:16:03,205 --> 01:16:05,355 the year I went down to London 1478 01:16:05,508 --> 01:16:08,357 was the year of the nine dead gay guys. 1479 01:16:09,217 --> 01:16:11,066 Byron, why do you have to go? 1480 01:16:11,218 --> 01:16:12,971 I mean, why don't you stay? 1481 01:16:13,223 --> 01:16:16,007 Nah, I've had enough, Kenny. 1482 01:16:16,726 --> 01:16:18,743 I've had enough of dead gay guys. 1483 01:16:21,636 --> 01:16:24,440 I mean I don't know what it is about you and dead people, Kenny, 1484 01:16:24,440 --> 01:16:26,325 but there's been nine arleady. 1485 01:16:26,244 --> 01:16:27,763 Nine dead gay guys. 1486 01:16:28,246 --> 01:16:29,448 I mean that's a hell of a lot of dead people 1487 01:16:29,448 --> 01:16:31,252 and you've only been here a couple of days. 1488 01:16:31,252 --> 01:16:32,936 Know what I mean? 1489 01:16:40,065 --> 01:16:41,450 Why don't you come with me? 1490 01:16:41,468 --> 01:16:43,271 Go back home for a little while. It might do you some good. 1491 01:16:43,572 --> 01:16:44,572 Nah! 1492 01:16:44,371 --> 01:16:45,894 Well why not? 1493 01:16:46,276 --> 01:16:48,462 What's there to stay for? 1494 01:16:48,879 --> 01:16:50,998 You know, the streets of London, 1495 01:16:51,284 --> 01:16:53,006 Paved with gold. 1496 01:16:59,698 --> 01:17:02,215 Anyway, it's giro week sure. 1497 01:17:09,314 --> 01:17:11,529 How much more money do you want, Kenny? 1498 01:17:13,322 --> 01:17:15,139 Well you know what they say: 1499 01:17:15,325 --> 01:17:17,329 Where there's money, there's love. 1500 01:17:17,329 --> 01:17:20,673 Although you don't need money to have sex, exactly, 1501 01:17:20,733 --> 01:17:22,455 it can, however, help. 1502 01:17:23,338 --> 01:17:27,186 You see, although Golders Green did, in fact 1503 01:17:27,346 --> 01:17:29,262 pay her majesty for his pleasure, 1504 01:17:29,348 --> 01:17:31,451 their relationship was not totally 1505 01:17:31,551 --> 01:17:33,269 without reciprocation. 1506 01:17:33,953 --> 01:17:36,997 It was what you might call a give and take relationship. 1507 01:17:40,366 --> 01:17:42,646 Golders Green gave, and the queen took. 1508 01:17:43,370 --> 01:17:44,990 Thank you, your majesty. 1509 01:17:46,375 --> 01:17:50,188 But then sometimes it was the other way round. 1510 01:17:50,381 --> 01:17:52,200 No, 1511 01:17:54,001 --> 01:17:55,901 Thank you Goldilocks. 1512 01:17:55,391 --> 01:17:58,403 In other words, not only could the queen take it, 1513 01:17:58,396 --> 01:18:00,679 but the queen could also give it. 1514 01:18:01,401 --> 01:18:04,086 And so, I guess you could say, 1515 01:18:03,406 --> 01:18:06,488 they were, in more ways than one, 1516 01:18:06,508 --> 01:18:08,755 respectively able to fill each other's hole. 1517 01:18:09,413 --> 01:18:10,472 What? 1518 01:18:13,419 --> 01:18:15,635 The hole in each other's life, that is. 1519 01:18:20,432 --> 01:18:22,436 Never wonder then why Golders Green 1520 01:18:22,436 --> 01:18:24,121 was so precious about his seat. 1521 01:18:24,439 --> 01:18:26,093 Or in other, other words, 1522 01:18:26,443 --> 01:18:29,143 when it comes to Golders Green's end 1523 01:18:29,443 --> 01:18:31,522 it really is true to say 1524 01:18:31,651 --> 01:18:33,774 that where there's money 1525 01:18:34,275 --> 01:18:35,675 there's love. 1526 01:18:40,667 --> 01:18:43,111 And if London can do all that for Golders Green, 1527 01:18:44,472 --> 01:18:47,983 then London can do all that for my best mate, Kenny. 1528 01:18:48,479 --> 01:18:50,563 Whatever makes you happy. 1529 01:18:52,485 --> 01:18:53,487 Hey Byron 1530 01:18:53,487 --> 01:18:54,545 What? 1531 01:18:59,496 --> 01:19:02,248 It's good seeing you, man. 1532 01:19:02,300 --> 01:19:04,618 Yeah it's good seeing you too. 106843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.