All language subtitles for The.Hunger.Games.The.Ballad.Of.Songbirds.Snakes.2023.1080p.WEBRip.x264.en1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,831 --> 00:00:40,035
(EXPLOSIONS AND
GUNFIRE IN DISTANCE)
2
00:00:50,389 --> 00:00:52,324
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
3
00:00:54,817 --> 00:00:57,587
(BOTH PANTING)
4
00:00:59,675 --> 00:01:01,627
GIRL: There's some
food over here! Quick!
5
00:01:05,820 --> 00:01:07,495
(BARKING, GROWLING)
6
00:01:07,676 --> 00:01:08,911
(GASPING)
7
00:01:08,958 --> 00:01:10,527
(SNARLING)
8
00:01:11,021 --> 00:01:12,022
(GIRL GRUNTS)
9
00:01:12,186 --> 00:01:13,499
(WHINES)
10
00:01:13,524 --> 00:01:14,525
GIRL: Come on!
11
00:01:20,176 --> 00:01:21,877
(FOOTSTEPS APPROACHING)
12
00:01:28,465 --> 00:01:32,236
- (CHOPPING)
- (BOTH GASPING)
13
00:01:33,402 --> 00:01:35,104
Why is he doing that?
14
00:01:35,402 --> 00:01:36,536
He's starving.
15
00:01:47,982 --> 00:01:48,983
(DOOR CLOSES)
16
00:01:56,264 --> 00:01:58,399
(INHALES DEEPLY)
17
00:01:58,424 --> 00:02:01,561
Your father is dead, Coriolanus.
18
00:02:01,586 --> 00:02:03,961
It was a rebel, they say.
19
00:02:04,033 --> 00:02:06,661
A trap out in the forest
20
00:02:06,686 --> 00:02:08,430
in 12.
21
00:02:12,482 --> 00:02:15,820
It's up to us now
to make him proud.
22
00:02:16,368 --> 00:02:18,838
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
23
00:02:23,845 --> 00:02:25,847
(CLOCK TICKING)
24
00:02:35,286 --> 00:02:37,288
(TAPPING)
25
00:03:06,899 --> 00:03:07,733
Tigris?
26
00:03:07,758 --> 00:03:09,327
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV)
27
00:03:09,352 --> 00:03:11,421
GRANDMA'AM: (SINGING)
♪ Gem of Panem
28
00:03:11,453 --> 00:03:13,323
♪ Mighty city
29
00:03:13,348 --> 00:03:14,684
Tigris, where's the shirt?
30
00:03:14,709 --> 00:03:18,383
♪ Through the ages
You shine anew
31
00:03:18,422 --> 00:03:22,951
♪ We humbly kneel
To your ideal
32
00:03:22,976 --> 00:03:25,662
♪ And pledge Our love to you ♪
33
00:03:25,687 --> 00:03:27,780
- That's beautiful, Grandma'am.
- (CHUCKLES)
34
00:03:27,805 --> 00:03:30,412
- Perhaps a little sharp today.
- Oh.
35
00:03:30,437 --> 00:03:32,633
Have you seen Tigris with
my father's dress shirt?
36
00:03:32,658 --> 00:03:33,692
- No.
- (DOOR CLOSES)
37
00:03:33,717 --> 00:03:34,751
TIGRIS: Coryo?
38
00:03:34,776 --> 00:03:36,897
-Tigris?
-TIGRIS: I'm sorry. I know I'm late.
39
00:03:36,922 --> 00:03:38,914
But look, I did it.
40
00:03:38,939 --> 00:03:41,361
Or, I did something.
41
00:03:41,513 --> 00:03:43,314
I think it's really gorgeous.
42
00:03:45,930 --> 00:03:47,297
It's beautiful.
43
00:03:47,322 --> 00:03:48,623
(BOTH CHUCKLING)
44
00:03:49,062 --> 00:03:50,400
Best cousin ever.
45
00:03:50,425 --> 00:03:51,647
Tell me everything.
46
00:03:51,672 --> 00:03:54,631
Where do I start? I
told Fabricia at work
47
00:03:54,656 --> 00:03:56,928
that she needed to
bleach her white curtains
48
00:03:56,953 --> 00:03:58,851
and I slipped the
shirt in when I did it.
49
00:03:58,876 --> 00:04:00,444
The tesserae buttons
I made from...
50
00:04:00,469 --> 00:04:02,303
- From the bathroom tiles.
- (LAUGHS)
51
00:04:02,328 --> 00:04:03,496
Brilliant.
52
00:04:03,521 --> 00:04:05,956
Oh. Did you find the potatoes?
I boiled them for the starch
53
00:04:05,981 --> 00:04:08,017
and you should really
eat something today.
54
00:04:08,042 --> 00:04:09,244
Save them for Grandma'am.
55
00:04:11,785 --> 00:04:13,787
You look so handsome.
56
00:04:13,812 --> 00:04:16,303
Grandma'am! Come see!
57
00:04:16,828 --> 00:04:19,607
Coriolanus Snow.
58
00:04:19,632 --> 00:04:22,867
Future president of Panem.
59
00:04:23,355 --> 00:04:24,756
We salute you.
60
00:04:24,781 --> 00:04:26,482
- Just a moment.
- (CHUCKLES)
61
00:04:27,782 --> 00:04:28,921
Wait, Grandma'am.
62
00:04:28,946 --> 00:04:32,219
I can grow plenty
more. After today.
63
00:04:35,164 --> 00:04:37,953
Got the grades,
never missed class.
64
00:04:38,523 --> 00:04:39,858
Ten years.
65
00:04:39,883 --> 00:04:42,436
Even Dean Highbottom
can't deny us this now.
66
00:04:42,461 --> 00:04:43,593
Dean doesn't hate you.
67
00:04:43,618 --> 00:04:45,491
He hates everyone.
68
00:04:45,516 --> 00:04:46,867
He despises me.
69
00:04:47,878 --> 00:04:50,109
What's the first thing you'll
spend the prize money on?
70
00:04:50,729 --> 00:04:52,431
- New dress?
- (CHUCKLES)
71
00:04:54,227 --> 00:04:55,328
Chocolate?
72
00:04:55,639 --> 00:04:57,574
- Chocolate!
- (SNOW AND TIGRIS LAUGH)
73
00:04:58,390 --> 00:05:00,460
It's the Plinth Prize, Tigris.
74
00:05:00,945 --> 00:05:02,531
We'll be able to pay the rent.
75
00:05:02,866 --> 00:05:04,219
Snow lands on top.
76
00:05:04,244 --> 00:05:06,446
(ROUSING MUSIC PLAYING)
77
00:05:30,530 --> 00:05:32,680
(LIVELY CHATTER)
78
00:05:33,119 --> 00:05:35,046
GIRL: Why, Coriolanus Snow.
79
00:05:37,587 --> 00:05:38,787
Clemmie.
80
00:05:41,016 --> 00:05:42,609
Are you sweating?
81
00:05:42,828 --> 00:05:43,983
It's Reaping Day.
82
00:05:44,008 --> 00:05:45,442
We gave driver the morning off.
83
00:05:45,467 --> 00:05:47,234
Ugh! That ingrate
should be begging
84
00:05:47,259 --> 00:05:48,438
to chauffeur you around today.
85
00:05:48,463 --> 00:05:50,197
Just don't forget. I
was your class partner
86
00:05:50,222 --> 00:05:52,025
while you're gloating
over the Plinth Prize.
87
00:05:52,050 --> 00:05:53,705
Prize? Please.
88
00:05:53,747 --> 00:05:55,883
- I just want to serve Panem.
- Mmm.
89
00:05:56,622 --> 00:05:58,091
Hungry?
90
00:05:58,585 --> 00:06:00,487
Cook served steak for breakfast.
91
00:06:00,512 --> 00:06:01,959
We had to throw half out.
92
00:06:01,984 --> 00:06:03,219
Shame on you, Coryo.
93
00:06:03,244 --> 00:06:05,707
Don't you know that they're
starving in the districts?
94
00:06:05,732 --> 00:06:08,034
- (LIVELY CHATTER)
- (SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
95
00:06:08,795 --> 00:06:10,062
Good luck.
96
00:06:10,346 --> 00:06:11,715
Not that you'll need it.
97
00:06:13,036 --> 00:06:14,037
Hi.
98
00:06:15,479 --> 00:06:17,520
Finally, the star pupil.
99
00:06:17,545 --> 00:06:19,040
That's a snazzy shirt.
100
00:06:19,065 --> 00:06:20,834
What are those
buttons, tesserae?
101
00:06:20,859 --> 00:06:21,960
Huh.
102
00:06:21,985 --> 00:06:24,015
That's why they remind me
of the maid's bathroom.
103
00:06:24,040 --> 00:06:25,791
Have you tried this
lamb? It's scandalous.
104
00:06:25,816 --> 00:06:28,785
Ugh. Only the vulgar eat
with their fingers, Felix.
105
00:06:28,810 --> 00:06:31,398
What, Daddy not teach
you table manners?
106
00:06:31,423 --> 00:06:32,265
Maybe he would have
107
00:06:32,290 --> 00:06:33,992
if he wasn't so busy
running the country.
108
00:06:34,017 --> 00:06:36,653
Hey, they called us here
for the Plinth Prize, right?
109
00:06:36,678 --> 00:06:39,481
Because I heard Dr. Gaul's
in the building.
110
00:06:39,935 --> 00:06:41,002
"Plinth."
111
00:06:41,027 --> 00:06:43,062
I mean, look at his spawn.
112
00:06:43,087 --> 00:06:44,489
Who would have
thought that you could
113
00:06:44,514 --> 00:06:46,057
buy your way into the Capitol?
114
00:06:46,082 --> 00:06:48,317
Well, you can't buy class.
115
00:06:48,342 --> 00:06:50,028
Did you see his mother's outfit?
116
00:06:50,053 --> 00:06:52,314
- Sorry, his "Ma's."
- FELIX: Oh. (CHUCKLES)
117
00:06:52,339 --> 00:06:54,842
Dress a turnip in a ball gown,
and it'll still beg to be mashed.
118
00:06:54,867 --> 00:06:55,748
(LAUGHTER)
119
00:06:55,773 --> 00:06:57,315
Don't do that. We all
know that you like him.
120
00:06:57,340 --> 00:06:58,808
I don't like him, Arachne.
121
00:06:58,833 --> 00:07:00,134
I tolerate him.
122
00:07:00,181 --> 00:07:01,216
He's district.
123
00:07:01,241 --> 00:07:02,233
FESTUS: Tolerate him.
124
00:07:02,258 --> 00:07:03,712
- Just don't encourage him.
- Okay. Sure.
125
00:07:03,737 --> 00:07:05,004
I hear one more time
126
00:07:05,029 --> 00:07:06,997
how immoral these
Hunger Games are,
127
00:07:07,022 --> 00:07:08,865
I'll put him in the arena mys...
128
00:07:09,616 --> 00:07:11,084
Sejanus.
129
00:07:11,109 --> 00:07:12,944
You made it to the
Reaping for once.
130
00:07:12,969 --> 00:07:14,411
And you made it to
graduation, Festus.
131
00:07:14,436 --> 00:07:16,270
- We're both shocked.
- (SNOW CHUCKLES)
132
00:07:16,468 --> 00:07:18,071
Spill it. Who won the prize?
133
00:07:18,096 --> 00:07:20,187
SEJANUS: Oh, no, I'm not gonna
ruin my father's big day.
134
00:07:20,212 --> 00:07:24,448
No one here actually likes him,
but they do love his money.
135
00:07:25,294 --> 00:07:27,122
You know what that's
like, don't you, Arachne?
136
00:07:28,519 --> 00:07:29,553
Funny.
137
00:07:29,578 --> 00:07:33,349
(GRAND ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS)
138
00:07:38,986 --> 00:07:40,154
Hey, listen.
139
00:07:40,179 --> 00:07:43,349
Um, I know you have
high hopes for this.
140
00:07:45,406 --> 00:07:47,208
But there is no prize today.
141
00:07:48,666 --> 00:07:49,700
Not anymore.
142
00:07:52,303 --> 00:07:54,405
- I'm so sorry.
- What?
143
00:07:54,430 --> 00:07:56,332
(DR. GAUL LAUGHING ON MIC)
144
00:07:58,825 --> 00:08:04,030
How tantalizing to see all
your shining young faces
145
00:08:04,055 --> 00:08:06,585
on this auspicious day.
146
00:08:06,782 --> 00:08:11,311
I am Dr. Volumnia Gaul,
your humble Head Gamemaker,
147
00:08:11,336 --> 00:08:13,398
in charge of the War Department
148
00:08:13,423 --> 00:08:17,202
and all its affiliated concerns.
149
00:08:17,227 --> 00:08:20,984
I've broken free of
my laboratory today,
150
00:08:21,009 --> 00:08:22,577
to examine you.
151
00:08:22,719 --> 00:08:26,056
The leaders of the
next generation.
152
00:08:26,081 --> 00:08:29,399
I won't be around
forever, after all.
153
00:08:29,424 --> 00:08:32,899
(LAUGHS) And now to that end,
154
00:08:32,924 --> 00:08:35,101
I am honored to introduce to you
155
00:08:35,126 --> 00:08:38,219
the creator of the
Hunger Games themselves.
156
00:08:39,074 --> 00:08:41,877
Dean Casca Highbottom.
157
00:08:41,902 --> 00:08:44,204
Uh... (CLEARS THROAT)
158
00:08:45,845 --> 00:08:47,413
Select students,
159
00:08:49,103 --> 00:08:50,571
faculty,
160
00:08:51,851 --> 00:08:53,786
and, of course, Dr. Gaul,
161
00:08:55,515 --> 00:08:58,351
I have summoned
you all here today
162
00:08:58,376 --> 00:09:00,946
for the 10th annual
Reaping Ceremony
163
00:09:00,971 --> 00:09:02,759
in which we choose two children
164
00:09:02,784 --> 00:09:04,522
from each district
165
00:09:05,495 --> 00:09:08,985
to throw into the Capitol Arena to
fight to the death in the Hunger Games.
166
00:09:09,010 --> 00:09:10,556
(WHISPERING) I can't
believe they still allow him
167
00:09:10,581 --> 00:09:11,777
to speak in public.
168
00:09:11,802 --> 00:09:13,604
And here sit...
169
00:09:14,345 --> 00:09:18,149
our own 24 top prospects
170
00:09:18,174 --> 00:09:21,233
all waiting to hear the
results of hard study
171
00:09:21,258 --> 00:09:23,085
in this prestigious institution.
172
00:09:23,110 --> 00:09:26,002
Eager to learn who's won
that Plinth Prize, no doubt.
173
00:09:28,109 --> 00:09:29,677
And a golden future.
174
00:09:30,013 --> 00:09:31,147
However,
175
00:09:31,249 --> 00:09:32,585
I am here to tell you
176
00:09:32,610 --> 00:09:35,936
that there has been
a change this year.
177
00:09:35,961 --> 00:09:39,737
One final assignment
to prove your worth.
178
00:09:39,762 --> 00:09:40,796
Because...
179
00:09:40,821 --> 00:09:43,620
the esteemed citizens
of the Capitol
180
00:09:43,654 --> 00:09:45,452
have grown bored of the Games
181
00:09:45,477 --> 00:09:47,413
and simply aren't
watching anymore.
182
00:09:47,438 --> 00:09:51,119
And if the Games are to continue at
all, there must be an audience. (LAUGHS)
183
00:09:51,144 --> 00:09:55,115
So, Head Gamemaker Dr. Gaul
has stepped in to...
184
00:09:55,985 --> 00:09:57,553
incentivize patriotic values
185
00:09:57,578 --> 00:10:01,483
with her own unique
flair, starting with you.
186
00:10:01,733 --> 00:10:03,764
The Plinth Prize will
no longer be determined
187
00:10:03,789 --> 00:10:05,632
by who has the best grades.
188
00:10:05,657 --> 00:10:06,776
Excuse me?
189
00:10:06,809 --> 00:10:09,936
But by who is the best
mentor in the Hunger Games.
190
00:10:09,961 --> 00:10:11,428
(STUDENTS EXCLAIMING)
191
00:10:11,453 --> 00:10:13,416
This is a brand new role.
192
00:10:13,449 --> 00:10:15,196
As the Reaping progresses live,
193
00:10:15,221 --> 00:10:17,405
I will allocate each
district tribute
194
00:10:17,430 --> 00:10:19,397
a Capitol mentor
behind the scenes,
195
00:10:19,422 --> 00:10:23,053
one who must just persuade them
196
00:10:23,078 --> 00:10:24,761
to perform for the cameras.
197
00:10:24,786 --> 00:10:27,063
Obviously, the best
mentor will be the one
198
00:10:27,088 --> 00:10:28,523
whose tribute wins the Games.
199
00:10:28,548 --> 00:10:30,386
ARACHNE: What if I get
a pathetic runt girl
200
00:10:30,411 --> 00:10:32,680
from one of the poor
districts, like 8 or 12?
201
00:10:32,789 --> 00:10:34,350
They're just gonna
die in two minutes
202
00:10:34,375 --> 00:10:36,178
like they did last year
and the year before.
203
00:10:36,203 --> 00:10:38,613
Your role is to
turn these children
204
00:10:38,638 --> 00:10:41,156
into spectacles, Ms. Crane.
205
00:10:41,181 --> 00:10:42,459
Not survivors.
206
00:10:42,484 --> 00:10:46,121
Victory in the Games is only
one of our considerations.
207
00:10:46,610 --> 00:10:49,579
Your entire future rests
on this last project.
208
00:10:50,000 --> 00:10:54,110
Oh, and I must tell you
that anyone caught cheating
209
00:10:54,135 --> 00:10:56,804
to give their tributes
an unfair advantage...
210
00:10:57,950 --> 00:11:00,718
(CHUCKLES) will just
have no future at all.
211
00:11:00,743 --> 00:11:04,141
- (GRAND ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING) - Oh! Here we go.
212
00:11:07,313 --> 00:11:09,615
Let the Reaping ceremony begin.
213
00:11:10,264 --> 00:11:11,497
District 1.
214
00:11:13,121 --> 00:11:17,564
Boy goes to Livia Cardew.
215
00:11:17,589 --> 00:11:19,857
- (LIVIA GASPS, EXCLAIMING)
- (APPLAUSE)
216
00:11:20,546 --> 00:11:23,282
Girl goes to Palmyra Monty.
217
00:11:23,307 --> 00:11:25,810
- District 2 boy...
- (CHEERS, APPLAUSE)
218
00:11:27,011 --> 00:11:28,546
How apt.
219
00:11:28,571 --> 00:11:30,806
Boy goes to Sejanus Plinth.
220
00:11:30,831 --> 00:11:32,047
(APPLAUSE)
221
00:11:32,072 --> 00:11:33,793
You got the pick of the litter.
222
00:11:33,818 --> 00:11:36,718
You forget. I'm
part of that litter.
223
00:11:36,743 --> 00:11:38,382
CASCA: 4, boy,
224
00:11:38,407 --> 00:11:40,022
- Persephone Price.
- (APPLAUSE)
225
00:11:40,047 --> 00:11:42,350
Girl, Festus Creed.
226
00:11:42,375 --> 00:11:43,707
(APPLAUSE)
227
00:11:43,851 --> 00:11:47,354
7, boy, Vipsania Sickle.
228
00:11:47,379 --> 00:11:48,655
(APPLAUSE)
229
00:11:48,680 --> 00:11:50,832
Girl, Pup Harrington.
230
00:11:50,857 --> 00:11:52,315
(LAUGHTER)
231
00:11:52,348 --> 00:11:56,769
8, boy, Juno Phipps.
232
00:11:56,794 --> 00:11:59,830
Girl, Hilarius Heavensbee.
233
00:12:00,556 --> 00:12:02,925
10, boy,
234
00:12:02,958 --> 00:12:04,560
Domitia Whimsiwick.
235
00:12:05,396 --> 00:12:09,708
Mmm. Girl, Arachne Crane.
236
00:12:09,733 --> 00:12:13,569
- 11, boy, Clemensia Dovecote.
- (APPLAUSE)
237
00:12:13,594 --> 00:12:17,062
11, girl, Felix Ravinstill.
238
00:12:17,087 --> 00:12:18,461
(LAUGHTER)
239
00:12:18,489 --> 00:12:20,190
12, boy,
240
00:12:21,090 --> 00:12:22,858
- Lysistrata Vickers.
- (APPLAUSE)
241
00:12:22,883 --> 00:12:26,007
Oh. You'll be happy
about this, Ms. Crane.
242
00:12:26,032 --> 00:12:29,164
The "runt girl",
from District 12,
243
00:12:29,696 --> 00:12:32,161
she belongs to Coriolanus Snow.
244
00:12:37,883 --> 00:12:41,419
Lucy Gray Baird.
245
00:12:41,514 --> 00:12:43,516
(CROWD MURMURING)
246
00:12:55,247 --> 00:12:58,317
Sing your way out of
this one, Lucy Gray.
247
00:12:58,342 --> 00:12:59,777
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
248
00:13:01,705 --> 00:13:03,841
What is that dress?
249
00:13:03,866 --> 00:13:05,844
Is she some sort of clown?
250
00:13:07,673 --> 00:13:09,475
BOY: (SIGHING) Lucy Gray.
251
00:13:09,500 --> 00:13:11,203
(STUTTERING) I didn't know.
252
00:13:11,228 --> 00:13:13,531
I didn't know. I'm sorry.
253
00:13:21,842 --> 00:13:23,309
(LAUGHING)
254
00:13:26,710 --> 00:13:27,744
(GIRLS GASPING)
255
00:13:27,778 --> 00:13:28,879
(SCREAMING)
256
00:13:28,911 --> 00:13:31,013
(ALL EXCLAIMING)
257
00:13:31,046 --> 00:13:33,817
My daughter! Help her!
258
00:13:33,850 --> 00:13:36,419
- Help her! Help her!
- Get it off! Get it off!
259
00:13:36,452 --> 00:13:38,020
(SCREAMING)
260
00:13:38,053 --> 00:13:40,122
(TENSE MUSIC PLAYING)
261
00:13:43,192 --> 00:13:44,927
- (GROANS)
- (CROWD EXCLAIMING)
262
00:13:44,960 --> 00:13:46,962
PEACEKEEPER: That's
enough. Leave her be.
263
00:13:46,996 --> 00:13:48,330
(LUCY GRUNTING)
264
00:13:54,845 --> 00:13:56,045
(GRUNTS)
265
00:13:56,906 --> 00:13:58,607
Just give me a minute, boys.
266
00:14:02,715 --> 00:14:06,352
GIRL: (SINGING) ♪ You
can't take my past
267
00:14:06,377 --> 00:14:09,881
♪ You can't take my history
268
00:14:11,020 --> 00:14:14,190
♪ You could take my pa
269
00:14:14,223 --> 00:14:19,128
♪ But his name's a mystery
270
00:14:19,161 --> 00:14:22,331
(SINGING) ♪ Nothing
you can take from me
271
00:14:25,735 --> 00:14:28,370
♪ Was ever worth keepin'
272
00:14:33,344 --> 00:14:35,585
♪ Nothing you can take
273
00:14:35,610 --> 00:14:36,713
(STUDENTS CHATTERING)
274
00:14:36,746 --> 00:14:38,514
♪ Was ever worth keepin'
275
00:14:38,547 --> 00:14:39,982
ARACHNE: Singing?
276
00:14:40,015 --> 00:14:41,844
Is she out of her mind?
277
00:14:47,115 --> 00:14:49,651
♪ Can't take my charm
278
00:14:51,795 --> 00:14:54,875
♪ Can't take my humor
279
00:14:56,900 --> 00:14:58,635
♪ Can't take my wealth
280
00:14:58,668 --> 00:15:00,426
Capitol says keep rolling.
281
00:15:00,451 --> 00:15:04,703
LUCY: ♪ 'Cause
it's just a rumor
282
00:15:10,647 --> 00:15:13,984
♪ Nothing you can take
283
00:15:14,016 --> 00:15:17,352
♪ Was ever worth keepin'
284
00:15:18,651 --> 00:15:19,819
(MIC THUDS)
285
00:15:19,844 --> 00:15:22,759
♪ You can't take my sass
286
00:15:22,792 --> 00:15:25,344
♪ You can't take my talkin'
287
00:15:27,964 --> 00:15:30,767
(SHOUTING) ♪ You
can kiss my ass! ♪
288
00:15:30,792 --> 00:15:32,661
(STUDENTS LAUGHING)
289
00:15:33,569 --> 00:15:34,604
(CHUCKLES)
290
00:15:38,374 --> 00:15:39,408
(MIC THUDS)
291
00:15:48,289 --> 00:15:49,485
Come on, boys.
292
00:15:51,186 --> 00:15:52,789
(LIVELY CHATTER)
293
00:15:52,822 --> 00:15:54,969
ARACHNE: Well,
she's mentally ill.
294
00:16:01,230 --> 00:16:03,833
(BREATHING HEAVILY)
295
00:16:03,867 --> 00:16:06,101
(CASCA CLEARS THROAT)
296
00:16:08,638 --> 00:16:10,640
CASCA: Proud, I see.
297
00:16:10,674 --> 00:16:12,071
Like your father.
298
00:16:13,043 --> 00:16:15,779
Yes. He and I
were best friends.
299
00:16:17,097 --> 00:16:18,132
Once.
300
00:16:18,648 --> 00:16:20,115
Enlighten me, Mr. Snow.
301
00:16:20,149 --> 00:16:22,780
What are your plans
after these Games?
302
00:16:22,805 --> 00:16:25,021
I hope to go on to
the University, sir.
303
00:16:25,055 --> 00:16:26,388
Naturally.
304
00:16:26,422 --> 00:16:29,312
And if you fail to win the
Plinth Prize, what then?
305
00:16:29,337 --> 00:16:31,006
We'd pay the tuition, of course.
306
00:16:31,422 --> 00:16:32,494
Look at you.
307
00:16:33,964 --> 00:16:35,431
Your makeshift shirt
308
00:16:35,464 --> 00:16:39,368
and your too tight shoes.
Trying desperately to fit in
309
00:16:39,401 --> 00:16:43,383
when I know the Snows don't
have a pot to piss in.
310
00:16:44,273 --> 00:16:46,843
Good luck with that
poor little songbird.
311
00:16:49,311 --> 00:16:50,914
SNOW: He's sabotaging us.
312
00:16:50,947 --> 00:16:52,649
That girl's not gonna
win these Games.
313
00:16:52,682 --> 00:16:55,539
You saw her. She's
underfed, unstable.
314
00:16:55,564 --> 00:16:57,799
The Dean said it's not
just about winning.
315
00:16:57,824 --> 00:17:00,192
Everything is about winning.
316
00:17:00,389 --> 00:17:02,859
If not the Games
now, then the crowd.
317
00:17:02,892 --> 00:17:06,062
Lucy Gray won't survive a
minute inside that arena.
318
00:17:06,087 --> 00:17:09,155
So that means we have to make
every second before then count.
319
00:17:10,132 --> 00:17:12,030
I'll get her to sing again.
320
00:17:12,055 --> 00:17:14,971
I wouldn't sing a note
for you if I was her.
321
00:17:15,005 --> 00:17:16,740
I wouldn't do anything at all.
322
00:17:16,773 --> 00:17:18,675
Unless I could trust you.
323
00:17:18,708 --> 00:17:20,257
She's district, Tigris.
324
00:17:20,282 --> 00:17:22,671
She knows we hate her,
and she wants us dead.
325
00:17:22,696 --> 00:17:25,015
How am I supposed to
get her to trust me?
326
00:17:25,048 --> 00:17:27,249
Imagine it was your
name that they pulled
327
00:17:27,282 --> 00:17:29,451
and you had been
ripped from your home.
328
00:17:29,485 --> 00:17:32,689
I'd just wanna know that somebody
still cared about me out here.
329
00:17:32,722 --> 00:17:36,358
Don't discount her just
because she's district, Coryo.
330
00:17:36,798 --> 00:17:39,047
You might have more in common
with her than you think.
331
00:17:40,852 --> 00:17:42,999
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
332
00:17:43,860 --> 00:17:46,361
(BRAKES HISSING)
333
00:17:49,410 --> 00:17:52,613
(TRAIN CLATTERING)
334
00:17:59,581 --> 00:18:01,618
PEACEKEEPER: Transfer
team, up front!
335
00:18:08,357 --> 00:18:10,459
PEACEKEEPER: Get
off the train!
336
00:18:12,162 --> 00:18:13,663
PEACEKEEPER 2: Move.
337
00:18:13,697 --> 00:18:14,864
Let's go.
338
00:18:14,898 --> 00:18:16,231
(BATS SCREECHING)
339
00:18:16,265 --> 00:18:17,599
PEACEKEEPER 3: Get out!
340
00:18:17,634 --> 00:18:19,234
(DILL COUGHING)
341
00:18:20,136 --> 00:18:21,570
PEACEKEEPER 4: Come on out!
342
00:18:22,806 --> 00:18:24,040
I said let's go!
343
00:18:24,074 --> 00:18:26,575
- (OBJECTS CLATTERING)
- BRANDY: No! No!
344
00:18:26,609 --> 00:18:27,943
I will not...
345
00:18:27,968 --> 00:18:29,998
PEACEKEEPER 4:
Go! Keep moving!
346
00:18:31,614 --> 00:18:33,616
- BRANDY: No!
- PEACEKEEPER 4: Come on.
347
00:18:33,650 --> 00:18:35,018
BRANDY: No!
348
00:18:35,051 --> 00:18:37,286
PEACEKEEPER 4: I said let's go!
349
00:18:37,319 --> 00:18:39,354
BRANDY: I won't go. I won't. No.
350
00:18:39,388 --> 00:18:41,691
PEACEKEEPER 4: Come on,
get her outta there.
351
00:18:41,725 --> 00:18:43,061
Welcome to the Capitol.
352
00:18:47,693 --> 00:18:49,928
When I was little, my
mama used to bathe me
353
00:18:49,953 --> 00:18:51,655
in buttermilk and rose petals.
354
00:19:00,261 --> 00:19:01,888
Tastes like bedtime.
355
00:19:03,512 --> 00:19:05,347
You look like you
shouldn't be here.
356
00:19:05,380 --> 00:19:07,282
Well, I shouldn't.
357
00:19:07,316 --> 00:19:08,618
But I'm your mentor.
358
00:19:09,085 --> 00:19:10,385
A rebel.
359
00:19:11,587 --> 00:19:15,290
What does my mentor do
besides bring me roses?
360
00:19:15,324 --> 00:19:17,193
I do my best to
take care of you.
361
00:19:17,227 --> 00:19:18,895
BRANDY: No! (GROANS)
362
00:19:18,928 --> 00:19:20,163
PEACEKEEPER: On your feet.
363
00:19:20,196 --> 00:19:21,965
Good luck with that, gorgeous.
364
00:19:24,266 --> 00:19:25,902
Come on, let's go.
365
00:19:26,302 --> 00:19:27,471
Move it.
366
00:19:27,771 --> 00:19:29,662
Excuse me, can I...
367
00:19:30,305 --> 00:19:32,742
Excuse me, I'd like to
escort my tribute...
368
00:19:32,776 --> 00:19:34,010
PEACEKEEPER: Fall in.
369
00:19:35,344 --> 00:19:37,412
PEACEKEEPER 2: In
the truck. Hurry up.
370
00:19:39,249 --> 00:19:40,449
Hey!
371
00:19:40,906 --> 00:19:42,074
You, come on!
372
00:19:42,099 --> 00:19:43,266
Come on.
373
00:19:43,315 --> 00:19:44,918
(PEACEKEEPERS GRUNTING)
374
00:19:47,842 --> 00:19:48,992
Get in!
375
00:19:51,661 --> 00:19:53,163
(DOORS SLAM)
376
00:19:53,196 --> 00:19:56,800
(ENGINE REVVING)
377
00:20:00,003 --> 00:20:01,037
Hi.
378
00:20:01,070 --> 00:20:02,471
What's the matter, pretty boy?
379
00:20:02,504 --> 00:20:05,241
- You in the wrong cage?
- No.
380
00:20:05,275 --> 00:20:06,609
This cage is delightful.
381
00:20:07,110 --> 00:20:08,244
Get him, Reaper.
382
00:20:08,278 --> 00:20:10,013
- (GROANS)
- I will kill you right now.
383
00:20:10,046 --> 00:20:11,214
He'll do it too.
384
00:20:11,261 --> 00:20:13,183
Reaper killed a
Peacekeeper back in 11.
385
00:20:13,216 --> 00:20:14,284
REAPER: Quiet, Dill.
386
00:20:14,316 --> 00:20:16,518
- I say we all kill him.
- I'm in.
387
00:20:16,552 --> 00:20:17,663
BOBBIN: Nothing
left to lose now.
388
00:20:17,687 --> 00:20:19,378
LUCY: Y'all got
family back home?
389
00:20:19,724 --> 00:20:21,651
They'll kill them
if you hurt him.
390
00:20:21,676 --> 00:20:22,710
Then you.
391
00:20:23,567 --> 00:20:25,069
Besides, he's my mentor.
392
00:20:25,094 --> 00:20:26,428
I might need him.
393
00:20:26,461 --> 00:20:27,815
How come you get a mender?
394
00:20:27,840 --> 00:20:29,431
Mentor.
395
00:20:29,464 --> 00:20:30,651
You each get one.
396
00:20:31,634 --> 00:20:33,970
Oh, and we'll just trust
you on that? Right?
397
00:20:34,003 --> 00:20:35,972
I'm just here to help you.
398
00:20:36,005 --> 00:20:39,075
Why does rainbow girl here
get special treatment, hmm?
399
00:20:40,610 --> 00:20:42,078
Why aren't our menders here?
400
00:20:43,992 --> 00:20:45,526
Just not inspired, I guess.
401
00:20:45,900 --> 00:20:47,569
(TRUCK BEEPING)
402
00:20:48,540 --> 00:20:50,042
(CLATTERING)
403
00:20:50,090 --> 00:20:52,459
(ALL YELPING)
404
00:20:52,484 --> 00:20:54,686
- SNOW: All right, hold on!
- BOY: Get off me!
405
00:20:56,221 --> 00:20:57,856
(BOTH SCREAMING)
406
00:21:00,029 --> 00:21:01,448
- (CROWD EXCLAIMING)
- Oh! Ah!
407
00:21:01,473 --> 00:21:04,669
Ouch. Well, we'll give them a chance
to stand up and catch their breath.
408
00:21:04,694 --> 00:21:06,229
I'm jealous of that entrance.
409
00:21:06,254 --> 00:21:07,779
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman,
410
00:21:07,804 --> 00:21:09,222
a man who needs no introduction.
411
00:21:09,247 --> 00:21:10,649
You all know me as your
favorite weatherman
412
00:21:10,673 --> 00:21:12,909
- and amateur magician.
- (COIN CLINKS)
413
00:21:12,942 --> 00:21:15,410
But guess where I am
today. Here's a hint.
414
00:21:15,444 --> 00:21:16,946
That's right. The Capitol Zoo,
415
00:21:16,980 --> 00:21:19,682
where this year's tributes
will be held here on display
416
00:21:19,716 --> 00:21:21,925
behind these bars for
your viewing pleasure.
417
00:21:21,950 --> 00:21:23,118
- That's right.
- (PANTING)
418
00:21:23,143 --> 00:21:25,545
All 24 of them 'cause...
419
00:21:25,570 --> 00:21:27,706
What in the gem of Panem?
420
00:21:27,731 --> 00:21:30,399
You see, that's the
Academy rouge, no?
421
00:21:30,424 --> 00:21:32,127
Excuse me. Hello, sir.
422
00:21:32,152 --> 00:21:33,730
Yes, you. In the red.
423
00:21:33,763 --> 00:21:35,995
Who are you and why are
you in there with them?
424
00:21:36,020 --> 00:21:37,555
We're live.
425
00:21:37,580 --> 00:21:38,848
(BREATHING HEAVILY)
426
00:21:38,873 --> 00:21:40,575
(ECHOING) The
Capitol is watching.
427
00:21:41,785 --> 00:21:42,886
(STUTTERING)
428
00:21:43,859 --> 00:21:44,927
Own it.
429
00:21:45,750 --> 00:21:47,151
LUCKY: Are you all right?
430
00:21:47,176 --> 00:21:49,112
(BREATHING HEAVILY)
431
00:21:49,137 --> 00:21:51,438
Sir? Who are you?
432
00:21:51,463 --> 00:21:53,366
Lucy Gray Baird,
433
00:21:53,391 --> 00:21:55,027
may I introduce you
to my neighbors?
434
00:21:55,052 --> 00:21:57,073
LUCKY: A response would
be greatly appreciated,
435
00:21:57,098 --> 00:21:59,815
but anything would be nice.
436
00:22:01,877 --> 00:22:03,268
Hello?
437
00:22:05,588 --> 00:22:07,489
Can they not hear me in there?
438
00:22:08,941 --> 00:22:11,081
Well, that's something
you don't see every day.
439
00:22:11,113 --> 00:22:12,385
They're holding hands.
440
00:22:12,699 --> 00:22:13,942
Yes, yes, yes.
441
00:22:13,967 --> 00:22:16,047
Who are you, sir? What are
you doing in the cage here?
442
00:22:17,418 --> 00:22:19,510
Hi. How do you do?
443
00:22:19,535 --> 00:22:21,605
My name is Coriolanus Snow.
444
00:22:21,630 --> 00:22:23,120
And this is my tribute.
445
00:22:23,145 --> 00:22:24,847
Lucy Gray Baird
from District 12.
446
00:22:24,872 --> 00:22:25,873
Hi there.
447
00:22:25,898 --> 00:22:28,432
- What's your name?
- My name is Pontius.
448
00:22:28,457 --> 00:22:30,659
It's nice to meet you.
Is this your sister?
449
00:22:30,684 --> 00:22:32,653
That's Venus. She's only four.
450
00:22:32,678 --> 00:22:35,114
Well, I think four is
a very smart age to be.
451
00:22:35,139 --> 00:22:37,026
Where'd you find that snake?
452
00:22:37,060 --> 00:22:39,528
Well, he found me. Must
have been a music lover.
453
00:22:39,561 --> 00:22:41,264
My singing calmed
him right down.
454
00:22:41,297 --> 00:22:42,899
Can I touch your dress?
455
00:22:42,932 --> 00:22:43,967
LUCY: Of course.
456
00:22:44,000 --> 00:22:45,835
I like your dress too.
457
00:22:45,868 --> 00:22:48,323
- Oh. And who might you be?
- You don't know who I am?
458
00:22:48,348 --> 00:22:49,489
- (CAMERAMAN LAUGHS)
- Don't laugh.
459
00:22:49,514 --> 00:22:52,183
Not everyone has televisions
out in the districts.
460
00:22:52,208 --> 00:22:53,978
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
461
00:22:54,003 --> 00:22:55,805
But more enticingly,
who are you,
462
00:22:55,830 --> 00:22:57,565
Lucy From District 12?
463
00:22:57,590 --> 00:22:58,946
Oh. It's Lucy Gray.
464
00:22:58,971 --> 00:23:01,272
And I'm not actually from 12.
465
00:23:01,297 --> 00:23:02,733
No, my people are Covey.
466
00:23:02,758 --> 00:23:04,993
We're like a family.
We're musicians by trade
467
00:23:05,018 --> 00:23:07,307
and we travel from place to
place as the fancy takes us.
468
00:23:07,332 --> 00:23:10,702
At least we used to. Before
the Peacekeepers rounded us up.
469
00:23:10,727 --> 00:23:13,027
I see. But now
you're District 12.
470
00:23:13,052 --> 00:23:14,420
- If you say so.
- Yes.
471
00:23:14,491 --> 00:23:16,392
Your dress is far from gray
472
00:23:16,417 --> 00:23:18,854
and it seems to be a big
hit with the children.
473
00:23:18,879 --> 00:23:21,782
Oh, it is? Well, the Covey love
color, me more so than most.
474
00:23:21,807 --> 00:23:24,242
But this dress was my mama's
so it's extra special to me.
475
00:23:24,267 --> 00:23:25,868
Mmm-hmm. And she's
in District 12?
476
00:23:25,893 --> 00:23:28,402
Well, only her bones, darling.
Only her pearly white bones.
477
00:23:28,427 --> 00:23:29,495
(SNORTS)
478
00:23:30,294 --> 00:23:31,596
LUCY: Do you know my mentor?
479
00:23:31,817 --> 00:23:33,485
Says his name is Coriolanus Snow
480
00:23:33,510 --> 00:23:34,921
and clearly, I got the
cake with the cream
481
00:23:34,946 --> 00:23:36,948
'cause nobody else has
even bothered to show up.
482
00:23:38,819 --> 00:23:42,390
The Gamemakers did tell you
to jump in the cage with them?
483
00:23:42,415 --> 00:23:44,585
They didn't tell me not to.
484
00:23:44,610 --> 00:23:46,154
They just said that
it was a mentor's job
485
00:23:46,179 --> 00:23:49,383
to introduce our tributes
to the citizens of Panem.
486
00:23:49,408 --> 00:23:50,577
And I thought, well,
487
00:23:50,602 --> 00:23:51,813
if Lucy Gray is brave
enough to be here,
488
00:23:51,838 --> 00:23:53,449
- then why shouldn't I be, too?
- LUCKY: Hmm.
489
00:23:53,474 --> 00:23:55,075
For the record, I
didn't have a choice.
490
00:23:55,100 --> 00:23:58,435
For the record, I think you're
about to be whisked away, young man.
491
00:23:58,460 --> 00:23:59,473
Let's go.
492
00:23:59,498 --> 00:24:00,599
Oh. Hey...
493
00:24:00,784 --> 00:24:02,352
Get us some food, please.
494
00:24:02,408 --> 00:24:04,322
Jessup and I haven't
eaten since the Reaping.
495
00:24:04,347 --> 00:24:06,783
LUCKY: The 10th annual Hunger
Games are soon approaching.
496
00:24:06,816 --> 00:24:09,819
So come down to the zoo,
and see these tributes
497
00:24:09,852 --> 00:24:13,269
before it's too late.
And I mean, too late.
498
00:24:13,294 --> 00:24:16,396
For Capitol News,
I'm Lucretius...
499
00:24:17,196 --> 00:24:18,396
(COIN CLINKS)
500
00:24:18,724 --> 00:24:20,253
"Lucky" Flickerman.
501
00:24:22,805 --> 00:24:24,407
(STUDENTS CHATTER)
502
00:24:25,100 --> 00:24:27,302
Your little excursion
was in violation
503
00:24:27,327 --> 00:24:31,465
of about five different
Academy rules, Mr. Snow.
504
00:24:31,568 --> 00:24:34,772
Chief amongst them,
endangering a Capitol student.
505
00:24:34,797 --> 00:24:36,098
What? Who?
506
00:24:36,123 --> 00:24:37,390
You.
507
00:24:37,434 --> 00:24:39,010
I'm moving for the Gamemakers
508
00:24:39,035 --> 00:24:41,460
to disqualify you as
mentor immediately.
509
00:24:41,485 --> 00:24:43,295
You said we had to get
our tributes to perform,
510
00:24:43,320 --> 00:24:44,465
not that we had to stay away.
511
00:24:44,490 --> 00:24:46,401
I'll add
insubordination as well.
512
00:24:46,426 --> 00:24:49,062
Holding her hand, Coryo,
introducing her to people,
513
00:24:49,281 --> 00:24:50,449
you make it look as if
514
00:24:50,474 --> 00:24:51,852
we're one and the
same as those animals.
515
00:24:51,877 --> 00:24:53,345
Coriolanus didn't
show those people
516
00:24:53,370 --> 00:24:54,648
anything they
didn't already know.
517
00:24:54,673 --> 00:24:55,851
I don't need your help, Sejanus.
518
00:24:55,876 --> 00:24:58,278
That the tributes
are human beings.
519
00:24:58,303 --> 00:24:59,504
Just like us.
520
00:24:59,529 --> 00:25:01,231
That's why nobody wants
to watch the Games.
521
00:25:01,256 --> 00:25:03,425
It's because people
know deep down
522
00:25:03,450 --> 00:25:05,198
that winning a war 10 years ago
523
00:25:05,223 --> 00:25:07,422
doesn't justify starving
people's children,
524
00:25:07,447 --> 00:25:09,216
taking away their
freedoms, their rights.
525
00:25:09,241 --> 00:25:12,945
Snow fell down in the cage.
526
00:25:12,970 --> 00:25:15,439
It fell down in the cage
527
00:25:15,464 --> 00:25:17,966
but it landed...
528
00:25:19,303 --> 00:25:20,404
On stage.
529
00:25:20,515 --> 00:25:22,117
You're good at Games.
530
00:25:22,142 --> 00:25:25,312
Maybe one day, you'll
be a Gamemaker like me.
531
00:25:25,337 --> 00:25:27,539
If the Games continue at all.
532
00:25:27,564 --> 00:25:29,833
DR. GAUL: Oh,
they'll continue.
533
00:25:29,858 --> 00:25:34,163
With performances like young
Mr. Snow's in that zoo.
534
00:25:34,188 --> 00:25:38,492
And I came here to ask your
star mentor a question.
535
00:25:38,574 --> 00:25:39,775
(STUDENTS WHISPERING)
536
00:25:40,878 --> 00:25:44,148
What are the Hunger Games for?
537
00:25:44,268 --> 00:25:45,936
They're to punish the districts
538
00:25:45,961 --> 00:25:47,463
for their uprising,
539
00:25:47,700 --> 00:25:49,802
to commemorate the
end of the war...
540
00:25:49,827 --> 00:25:51,042
DR. GAUL: "Commemorate the..."
541
00:25:51,067 --> 00:25:52,969
Dull, dull, dull.
542
00:25:53,021 --> 00:25:55,724
Punishment can
take myriad forms.
543
00:25:55,749 --> 00:25:58,819
Why not drop bombs,
cancel food shipments,
544
00:25:58,844 --> 00:26:00,393
stage executions?
545
00:26:00,498 --> 00:26:01,766
Why Games?
546
00:26:01,846 --> 00:26:03,301
Shouldn't we be asking ourselves
547
00:26:03,326 --> 00:26:04,970
whether or not they're
right in the first place?
548
00:26:04,995 --> 00:26:06,530
You have a problem
with my Games?
549
00:26:06,555 --> 00:26:09,492
Some of those kids were two
years old when the war ended.
550
00:26:09,517 --> 00:26:12,353
The oldest of them
were only eight.
551
00:26:12,378 --> 00:26:15,182
The Capitol is supposed to
be everyone's government now.
552
00:26:15,207 --> 00:26:17,341
It is supposed to
protect all of us.
553
00:26:17,366 --> 00:26:19,569
I don't see how making children
554
00:26:19,594 --> 00:26:21,163
fight each other to the death
555
00:26:21,188 --> 00:26:22,455
is protecting anyone.
556
00:26:22,483 --> 00:26:24,719
That sort of sympathy
might interfere
557
00:26:24,744 --> 00:26:26,813
with your mentoring assignment.
558
00:26:27,065 --> 00:26:28,837
Perhaps the Capitol students
559
00:26:28,862 --> 00:26:31,432
are ill-suited to be
mentoring tributes.
560
00:26:31,521 --> 00:26:33,688
Perhaps the Game's time
561
00:26:33,832 --> 00:26:35,901
- has passed.
- Dean Highbottom is wrong.
562
00:26:36,914 --> 00:26:38,549
My classmates, too.
563
00:26:39,597 --> 00:26:41,666
Maybe Sejanus is
onto something here.
564
00:26:41,737 --> 00:26:43,306
Maybe we should be viewing
565
00:26:43,331 --> 00:26:46,166
those tributes as human beings.
566
00:26:46,191 --> 00:26:49,362
I mean, you saw those kids
in the zoo, they just...
567
00:26:49,387 --> 00:26:51,621
they just wanted to
get to know Lucy Gray.
568
00:26:51,646 --> 00:26:53,281
If we need people to watch,
569
00:26:53,306 --> 00:26:54,549
we should be letting
them get closer
570
00:26:54,574 --> 00:26:56,276
to the tributes
before the Games.
571
00:26:56,301 --> 00:26:58,235
To make the stakes personal.
572
00:26:58,260 --> 00:27:00,161
Who will watch the
Games if they care
573
00:27:00,186 --> 00:27:01,754
what happens to the tributes?
574
00:27:01,779 --> 00:27:03,648
Everyone.
575
00:27:03,673 --> 00:27:05,408
If they thought the
tribute they cared about
576
00:27:05,433 --> 00:27:07,302
had a chance of winning.
577
00:27:07,327 --> 00:27:09,094
People need someone to root for
578
00:27:09,119 --> 00:27:10,421
and someone to root against.
579
00:27:10,446 --> 00:27:12,316
We need them to invest.
580
00:27:12,341 --> 00:27:14,577
And if we bend a
few Capitol laws,
581
00:27:14,602 --> 00:27:16,637
we could even have
them place bets.
582
00:27:17,861 --> 00:27:21,231
Look, I know Lucy Gray
may not win in the arena
583
00:27:21,256 --> 00:27:23,625
but if you give her a chance,
584
00:27:24,557 --> 00:27:25,858
I would bet the Plinth Prize
585
00:27:25,883 --> 00:27:27,885
that she can win
people's attention.
586
00:27:27,910 --> 00:27:29,912
I'd like you to
write up a proposal
587
00:27:29,937 --> 00:27:32,239
of these thoughts
tonight, Mr. Snow.
588
00:27:32,264 --> 00:27:33,666
CLEMENSIA: Wait.
589
00:27:33,691 --> 00:27:36,460
You mean you might
actually use his ideas?
590
00:27:36,485 --> 00:27:38,553
If it'll help the
ratings, why not.
591
00:27:38,578 --> 00:27:42,875
Coriolanus and I are
class partners, Dr. Gaul.
592
00:27:42,907 --> 00:27:45,009
We do all of our
assignments together.
593
00:27:45,034 --> 00:27:46,969
(LAUGHING)
594
00:27:49,364 --> 00:27:52,099
It'll be an interesting test.
595
00:27:52,633 --> 00:27:54,835
(LIVELY CHATTER)
596
00:28:00,875 --> 00:28:02,445
SEJANUS: You trying to
fatten that poor girl up
597
00:28:02,470 --> 00:28:04,405
so you can finally
start taking bets?
598
00:28:04,430 --> 00:28:06,633
You think they'll give
those kids a scrap
599
00:28:06,658 --> 00:28:08,760
if we don't give them
a reason to do it?
600
00:28:08,785 --> 00:28:11,722
How do you think your tribute will
have a chance if he can't eat?
601
00:28:19,394 --> 00:28:21,363
He was my classmate.
602
00:28:21,435 --> 00:28:23,237
Back in 2.
603
00:28:23,566 --> 00:28:25,668
- It's not your fault it's him.
- See, I know.
604
00:28:25,693 --> 00:28:27,795
I'm so blameless,
I'm choking on it.
605
00:28:29,550 --> 00:28:32,265
My father bought him for me,
you know, at the Reaping,
606
00:28:32,947 --> 00:28:34,625
Just so he could show me
607
00:28:34,688 --> 00:28:37,124
that I could never go back to 2.
608
00:28:40,785 --> 00:28:42,553
But being Capitol
is gonna kill me.
609
00:28:42,578 --> 00:28:44,513
So do something about it.
610
00:28:50,780 --> 00:28:51,882
Quite the rebel.
611
00:28:51,907 --> 00:28:52,941
Oh, yeah.
612
00:28:54,368 --> 00:28:55,570
I'm bad news.
613
00:29:03,300 --> 00:29:05,668
(LIVELY CHATTER)
614
00:29:08,959 --> 00:29:11,361
Marcus. Hey.
615
00:29:12,417 --> 00:29:13,485
It's me.
616
00:29:13,510 --> 00:29:14,811
Marcus, look.
617
00:29:14,836 --> 00:29:16,638
Here, I got some food for you.
618
00:29:17,764 --> 00:29:18,765
Here.
619
00:29:20,718 --> 00:29:21,719
Come on.
620
00:29:22,951 --> 00:29:23,985
Marcus.
621
00:29:33,635 --> 00:29:34,837
Is that for us?
622
00:29:41,071 --> 00:29:42,237
Jessup.
623
00:29:42,262 --> 00:29:43,524
I'm not hungry.
624
00:29:43,549 --> 00:29:46,118
You think I can't hear your
stomach growling, Jessup Diggs?
625
00:29:46,143 --> 00:29:47,144
Come on.
626
00:29:52,953 --> 00:29:54,654
What happened to his neck?
627
00:29:55,457 --> 00:29:56,791
A bat bite.
628
00:29:58,018 --> 00:29:59,753
The first night on the train,
629
00:30:01,211 --> 00:30:02,592
he didn't sleep a
wink the whole journey
630
00:30:02,617 --> 00:30:04,016
'cause he was keeping
the bats off me,
631
00:30:04,041 --> 00:30:05,211
so I would get some rest.
632
00:30:05,479 --> 00:30:07,696
(ARACHNE TAUNTING)
633
00:30:07,721 --> 00:30:09,224
(MOCKINGLY) Can you take it?
634
00:30:09,249 --> 00:30:11,218
Come on, try harder than that.
635
00:30:11,243 --> 00:30:14,045
One thing I learned in 12
is that hunger is a weapon.
636
00:30:14,070 --> 00:30:15,672
Your friend over
there sure knows it.
637
00:30:15,697 --> 00:30:16,765
She is not my friend.
638
00:30:16,790 --> 00:30:19,126
She is poison with
perfect teeth.
639
00:30:21,212 --> 00:30:24,715
Are you gonna share everything
that I give you with Jessup?
640
00:30:24,740 --> 00:30:26,342
Wh... Why?
641
00:30:26,367 --> 00:30:29,604
You think I ought to build up my strength
so I can strangle him in the arena?
642
00:30:29,629 --> 00:30:30,860
Not exactly my forte.
643
00:30:30,885 --> 00:30:33,387
I might have a
chance to help you.
644
00:30:33,650 --> 00:30:36,520
To make some suggestions
to the Gamemakers.
645
00:30:36,623 --> 00:30:41,180
I might even be able to get the
audience to send you gifts in the arena.
646
00:30:41,205 --> 00:30:44,507
Food and water to
keep you going.
647
00:30:44,739 --> 00:30:47,075
You just have to
try singing again
648
00:30:47,100 --> 00:30:48,135
to win people over.
649
00:30:48,160 --> 00:30:49,261
I don't sing when I'm told.
650
00:30:49,286 --> 00:30:50,686
I sing when I have
something to say.
651
00:30:50,711 --> 00:30:53,414
Besides, I've seen your arena.
There's nowhere to hide.
652
00:30:53,439 --> 00:30:54,707
What's the point?
653
00:30:56,449 --> 00:30:57,560
The guards say you get money
654
00:30:57,585 --> 00:30:58,825
if you get more people to watch
655
00:30:58,850 --> 00:31:01,652
and you say you wanna
help me. Which is it?
656
00:31:03,373 --> 00:31:04,474
Both.
657
00:31:07,572 --> 00:31:08,707
ARACHNE: One more time.
658
00:31:08,958 --> 00:31:10,493
BRANDY: I'm not
playing this game.
659
00:31:11,875 --> 00:31:12,876
ARACHNE: Come on.
660
00:31:14,694 --> 00:31:15,895
BRANDY: You shut up.
661
00:31:15,920 --> 00:31:17,889
- Uh... No, thank you.
- I saw you staring.
662
00:31:18,251 --> 00:31:19,451
Please.
663
00:31:20,957 --> 00:31:22,225
ARACHNE: Give me something.
664
00:31:22,593 --> 00:31:24,595
I've been sitting
here for 15 minutes!
665
00:31:25,073 --> 00:31:27,038
Always thought there was
plenty of food in the Capitol.
666
00:31:27,063 --> 00:31:28,328
(LAUGHS)
667
00:31:28,353 --> 00:31:29,859
You know, one time,
during the war,
668
00:31:29,884 --> 00:31:32,954
I ate a whole jar of paste just
to stop the pain in my stomach.
669
00:31:33,586 --> 00:31:34,720
And how was it?
670
00:31:37,920 --> 00:31:38,955
Pasty.
671
00:31:38,980 --> 00:31:40,213
(LUCY LAUGHS)
672
00:31:44,722 --> 00:31:45,923
That little one.
673
00:31:46,108 --> 00:31:48,010
She's so sweet.
674
00:31:48,332 --> 00:31:49,834
So young.
675
00:31:49,930 --> 00:31:52,800
Something about her reminds
me of my cousin Maude Ivory.
676
00:31:55,508 --> 00:31:58,276
I can't stand to think of
them without me like this.
677
00:31:58,979 --> 00:32:00,246
I'm sorry.
678
00:32:06,246 --> 00:32:08,547
You seem like a good
man, Coriolanus Snow.
679
00:32:11,692 --> 00:32:13,128
Sure would've been
nice to meet you
680
00:32:13,153 --> 00:32:14,454
under different circumstances.
681
00:32:16,389 --> 00:32:18,358
- One of your shows, maybe.
- Yeah.
682
00:32:19,097 --> 00:32:20,965
We could have had a drink.
683
00:32:20,990 --> 00:32:22,357
A dance or two.
684
00:32:23,907 --> 00:32:25,442
Like we had all the
time in the world.
685
00:32:25,467 --> 00:32:26,544
ARACHNE: Come
on, just take it.
686
00:32:26,569 --> 00:32:27,804
(BRANDY AND ARACHNE SCREAMING)
687
00:32:28,053 --> 00:32:29,354
(BOTH GRUNTING)
688
00:32:30,279 --> 00:32:32,080
- (STABS)
- ARACHNE: Help! (SCREAMS)
689
00:32:32,239 --> 00:32:33,340
No, no, no!
690
00:32:33,365 --> 00:32:35,667
(CROWD SCREAMING)
691
00:32:35,692 --> 00:32:37,594
It's okay. It's okay.
Hold on. Hold on.
692
00:32:37,619 --> 00:32:38,887
- (GASPING)
- Hey, look at me.
693
00:32:38,912 --> 00:32:41,063
Hey, hold on. It's
okay. I'll get help.
694
00:32:41,088 --> 00:32:42,522
Somebody help us, please!
695
00:32:43,123 --> 00:32:45,693
(BRANDY GROANING)
696
00:32:49,124 --> 00:32:50,691
Wha... (PANTING)
697
00:32:50,716 --> 00:32:52,993
- (GASPING)
- (SNOW EXCLAIMS)
698
00:32:53,610 --> 00:32:55,012
- Let's go.
- Oh, no.
699
00:32:55,060 --> 00:32:56,929
(SNOW PANTING)
700
00:32:57,462 --> 00:32:59,297
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
701
00:33:03,726 --> 00:33:05,695
GRANDMA'AM: It's
starting again.
702
00:33:06,567 --> 00:33:09,403
This is how it begins.
703
00:33:09,474 --> 00:33:11,577
- The war.
- SNOW: It was my fault.
704
00:33:11,602 --> 00:33:14,438
I suggested we get
closer to the tributes.
705
00:33:14,463 --> 00:33:17,134
You're just lucky
that your songbird
706
00:33:17,159 --> 00:33:18,828
didn't peck out your eyes too.
707
00:33:18,853 --> 00:33:20,922
TIGRIS: She's not a
rebel, Grandma'am.
708
00:33:20,947 --> 00:33:23,149
She's just a girl.
(GRANDMA'AM LAUGHING)
709
00:33:23,174 --> 00:33:26,612
Trust me, that one hasn't
been a girl in a long time.
710
00:33:28,047 --> 00:33:30,610
Outside this Capitol,
711
00:33:30,635 --> 00:33:32,435
they're savages,
712
00:33:32,460 --> 00:33:33,862
one and all.
713
00:33:33,887 --> 00:33:36,957
However, they may smile,
714
00:33:36,982 --> 00:33:38,917
she will use you.
715
00:33:38,942 --> 00:33:41,210
You must use her
716
00:33:41,235 --> 00:33:45,540
or you'll end up dead in
the trees like your father.
717
00:33:56,230 --> 00:33:58,232
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
718
00:34:04,417 --> 00:34:06,287
This is for Dr. Gaul, please.
719
00:34:06,312 --> 00:34:11,717
In spite of yesterday's
tragic events,
720
00:34:11,742 --> 00:34:16,047
our president has decided
that the Games must go on
721
00:34:16,135 --> 00:34:17,603
to show everyone the Capitol
722
00:34:17,628 --> 00:34:19,663
is unafraid of such
acts of terror.
723
00:34:20,011 --> 00:34:22,508
To which end, Dr. Gaul wishes
you to preview the arena
724
00:34:22,533 --> 00:34:24,936
this afternoon
with your tributes.
725
00:34:24,961 --> 00:34:25,995
Later this evening,
726
00:34:26,020 --> 00:34:28,274
there will be a special
televised presentation
727
00:34:28,299 --> 00:34:30,803
of each tribute to our
audience to, you know,
728
00:34:30,828 --> 00:34:32,138
get to know them.
729
00:34:32,163 --> 00:34:34,365
You will have an hour
to discuss strategy.
730
00:34:40,428 --> 00:34:41,429
(SIGHS)
731
00:34:43,538 --> 00:34:44,774
You may begin.
732
00:34:49,740 --> 00:34:51,174
Marcus, come on.
733
00:34:51,199 --> 00:34:54,003
You and I aren't
gonna be friends,
734
00:34:54,028 --> 00:34:55,964
but I'm gonna win,
735
00:34:55,989 --> 00:34:57,356
and for that to happen,
736
00:34:57,381 --> 00:35:00,384
- we need to make you more...
- (SCOFFS)
737
00:35:00,409 --> 00:35:01,376
marketable.
738
00:35:01,413 --> 00:35:03,849
I'm a really good climber.
739
00:35:03,914 --> 00:35:06,984
I used to climb in my
mama's factory all the time.
740
00:35:07,009 --> 00:35:08,242
(WHEEZES)
741
00:35:09,715 --> 00:35:11,583
(COUGHING)
742
00:35:14,685 --> 00:35:16,486
It's getting infected.
743
00:35:17,030 --> 00:35:18,097
I'm fine.
744
00:35:18,738 --> 00:35:20,907
PUP: Look at me, Lamina.
745
00:35:20,932 --> 00:35:22,985
- I want you to win.
- (WHIMPERING)
746
00:35:23,010 --> 00:35:24,580
CLEMENSIA: It's Reaper, right?
747
00:35:27,178 --> 00:35:28,746
Um, let me read you what...
748
00:35:28,771 --> 00:35:30,271
(CHAINS CLANKING)
749
00:35:32,768 --> 00:35:34,904
LUCY: I'm so sorry
about your classmate.
750
00:35:35,813 --> 00:35:36,881
Thank you.
751
00:35:37,718 --> 00:35:39,054
Are you okay?
752
00:35:40,353 --> 00:35:41,588
Wearing my mama's dress
753
00:35:41,613 --> 00:35:42,958
is the only thing
keeping me together here.
754
00:35:42,983 --> 00:35:46,053
It's like she's wrapping
her arms around me.
755
00:35:47,486 --> 00:35:50,123
My mother, she used
to smell like roses.
756
00:35:52,199 --> 00:35:53,800
She died in childbirth.
757
00:35:54,856 --> 00:35:56,925
I was going to have
a little sister.
758
00:35:57,583 --> 00:35:59,152
Both your parents gone?
759
00:36:03,043 --> 00:36:05,112
So, you're an orphan.
760
00:36:05,137 --> 00:36:06,537
Like me.
761
00:36:08,747 --> 00:36:09,748
Look...
762
00:36:11,381 --> 00:36:14,886
I need you to sing in
these interviews later.
763
00:36:15,869 --> 00:36:17,453
It's the night before the Games
764
00:36:17,478 --> 00:36:20,131
and your last chance
to win people over.
765
00:36:21,319 --> 00:36:22,594
I can't send you
gifts in the arena
766
00:36:22,619 --> 00:36:24,297
without their money.
767
00:36:24,322 --> 00:36:28,827
Maybe a guitar could
persuade me. Maybe.
768
00:36:28,852 --> 00:36:32,305
You really wanna take care of
me in that arena, Coriolanus?
769
00:36:32,330 --> 00:36:34,800
Start by thinking
I can actually win.
770
00:36:36,136 --> 00:36:37,570
CASCA: Snow. Dovecote.
771
00:36:38,652 --> 00:36:40,553
CLEMENSIA: She can't
expect us to have written
772
00:36:40,578 --> 00:36:42,814
that proposal last
night, can she?
773
00:36:42,839 --> 00:36:44,908
I was crying for hours.
774
00:36:44,933 --> 00:36:47,903
We did... write it.
775
00:36:47,945 --> 00:36:49,247
I turned it in this morning.
776
00:36:49,272 --> 00:36:50,941
All right, give me
the bullet points.
777
00:37:07,142 --> 00:37:08,677
DR. GAUL: Mr. Snow.
778
00:37:08,756 --> 00:37:10,356
Ms. Dovecote.
779
00:37:10,921 --> 00:37:12,790
Come and see my new babies.
780
00:37:22,511 --> 00:37:24,614
(SINISTER MUSIC PLAYING)
781
00:37:34,001 --> 00:37:35,278
CLEMENSIA: Is there
a point to the color?
782
00:37:35,303 --> 00:37:37,606
There's a point to
everything, Ms. Dovecote,
783
00:37:37,639 --> 00:37:39,140
or to nothing at all.
784
00:37:39,165 --> 00:37:42,436
Which brings me neatly
to your proposal.
785
00:37:43,849 --> 00:37:45,618
Which one of you
actually wrote it?
786
00:37:45,643 --> 00:37:48,312
- Well, there was...
- I was inspired
787
00:37:48,337 --> 00:37:50,504
by Coriolanus
yesterday, of course.
788
00:37:50,529 --> 00:37:53,498
His little betting idea.
789
00:37:53,523 --> 00:37:57,661
But the sponsorships and
the gifts in the arena,
790
00:37:57,957 --> 00:37:59,824
- those were all mine.
- Clemmie?
791
00:38:01,099 --> 00:38:02,901
So it's your sweaty handwriting
792
00:38:02,926 --> 00:38:04,672
on that page.
793
00:38:04,809 --> 00:38:07,477
Very impressive, Ms. Dovecote.
794
00:38:07,519 --> 00:38:10,032
Unfortunately, my
assistant mistook it
795
00:38:10,057 --> 00:38:11,859
for trash this morning
796
00:38:11,884 --> 00:38:15,754
and lined the shelf of this
very terrarium with it.
797
00:38:15,779 --> 00:38:20,150
So, please, Ms. Dovecote,
retrieve it for us, won't you?
798
00:38:20,175 --> 00:38:23,712
So we might all consider
your inspired ideas.
799
00:38:25,398 --> 00:38:26,567
Don't worry,
800
00:38:26,592 --> 00:38:29,962
my little predators
are perfectly docile
801
00:38:29,987 --> 00:38:32,421
with those they can trust.
802
00:38:32,446 --> 00:38:35,288
So if they're used
to your scent,
803
00:38:35,313 --> 00:38:38,258
if you've handled their
food, for example,
804
00:38:38,283 --> 00:38:41,052
or if they've inhaled
the sweat of your palm
805
00:38:41,077 --> 00:38:43,280
on a page,
806
00:38:43,305 --> 00:38:44,741
they'll leave you alone.
807
00:38:45,354 --> 00:38:47,690
A new scent, however...
808
00:38:48,424 --> 00:38:49,525
(DR. GAUL SIGHS)
809
00:38:50,959 --> 00:38:53,996
you'd be on your
own, little girl.
810
00:38:54,036 --> 00:38:55,838
- Retrieve it.
- (CLEMENSIA SHUDDERING)
811
00:38:59,377 --> 00:39:00,378
Clemmie.
812
00:39:07,119 --> 00:39:08,220
(SCREAMING)
813
00:39:08,245 --> 00:39:09,613
Clemmie, no! No!
814
00:39:11,034 --> 00:39:12,369
(GASPING)
815
00:39:12,394 --> 00:39:15,262
You asked about the
colors, Ms. Dovecote?
816
00:39:15,287 --> 00:39:18,149
I want my enemies to see
a rainbow of destruction
817
00:39:18,174 --> 00:39:19,809
engulfing the world.
818
00:39:20,637 --> 00:39:24,375
I'm not above using spectacle
to create a little terror.
819
00:39:24,400 --> 00:39:26,477
A strategy your classmate here
820
00:39:26,502 --> 00:39:29,872
articulated very
well in his proposal.
821
00:39:31,574 --> 00:39:34,376
They're good, your suggestions.
822
00:39:34,401 --> 00:39:36,069
I'm going to recommend my team
823
00:39:36,094 --> 00:39:39,831
implement as many as
possible tomorrow.
824
00:39:41,158 --> 00:39:42,493
What?
825
00:39:43,718 --> 00:39:45,286
Will she die?
826
00:39:45,530 --> 00:39:47,431
The pleasure in breaking ground
827
00:39:47,456 --> 00:39:50,627
in one's research is
one gets to find out.
828
00:39:50,809 --> 00:39:53,611
You better keep Ms.
Dovecote's fate between us.
829
00:39:53,636 --> 00:39:55,703
I don't think her mother
would be happy to learn
830
00:39:55,728 --> 00:39:57,897
how she caught this sudden...
831
00:39:59,860 --> 00:40:01,160
flu.
832
00:40:01,458 --> 00:40:03,728
Now run along, you have
an arena to promote
833
00:40:03,753 --> 00:40:06,622
and it's time for my
milk and crackers.
834
00:40:07,243 --> 00:40:09,445
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
835
00:40:20,677 --> 00:40:22,546
PEACEKEEPER: All
right, let's go.
836
00:40:23,832 --> 00:40:26,268
(DILL COUGHING)
837
00:40:29,482 --> 00:40:30,817
(TURNSTILE CRANKING)
838
00:40:31,109 --> 00:40:32,949
FEMALE ANNOUNCER: (ON
SPEAKERS) Enjoy the show.
839
00:40:36,350 --> 00:40:38,485
- (TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
840
00:40:39,743 --> 00:40:41,545
Enjoy the show.
841
00:40:42,106 --> 00:40:43,841
Enjoy the show.
842
00:40:44,505 --> 00:40:46,507
Enjoy the show.
843
00:40:46,932 --> 00:40:48,433
Enjoy the show.
844
00:40:49,317 --> 00:40:50,919
(DILL COUGHING)
845
00:40:52,477 --> 00:40:54,980
FESTUS: Come with
me. Hey, you.
846
00:40:55,005 --> 00:40:57,441
Get that camera on her. Coral.
847
00:40:59,173 --> 00:41:00,407
(DILL COUGHING)
848
00:41:05,279 --> 00:41:07,214
(DOOR CREAKING)
849
00:41:07,239 --> 00:41:08,540
(DOOR SLAMS)
850
00:41:09,446 --> 00:41:10,580
(LIGHTS CLICKING)
851
00:41:10,605 --> 00:41:14,475
(MACHINERY WHIRRING)
852
00:41:14,813 --> 00:41:16,282
(TENSE MUSIC PLAYING)
853
00:41:22,827 --> 00:41:24,168
MALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS)
Welcome to the arena
854
00:41:24,193 --> 00:41:25,782
for the 10th annual
Hunger Games.
855
00:41:25,807 --> 00:41:27,008
Tributes, mentors,
856
00:41:27,033 --> 00:41:30,303
you have 15 minutes to survey
the space and discuss strategy.
857
00:41:30,328 --> 00:41:33,130
Dill, you stick
by me, understand?
858
00:41:36,929 --> 00:41:37,997
Hey, lumberjack.
859
00:41:39,754 --> 00:41:40,788
TREECH: Lamina.
860
00:41:41,514 --> 00:41:42,849
CORAL: No, no, just you.
861
00:41:43,637 --> 00:41:44,638
Just you.
862
00:41:49,242 --> 00:41:52,245
(BREATHING HEAVILY)
863
00:41:52,270 --> 00:41:55,706
(CLICKING TONGUE)
864
00:41:56,121 --> 00:41:57,155
Jessup?
865
00:41:58,036 --> 00:41:59,604
Jessup.
866
00:42:02,203 --> 00:42:03,649
Please.
867
00:42:04,129 --> 00:42:06,965
Coriolanus, please don't
let me die in here tomorrow.
868
00:42:07,062 --> 00:42:08,464
(EXPLOSIONS)
869
00:42:08,489 --> 00:42:10,858
(ALL SCREAMING)
870
00:42:11,103 --> 00:42:12,305
FESTUS: Oh, shit!
871
00:42:28,698 --> 00:42:31,534
(DEBRIS FALLING)
872
00:42:41,125 --> 00:42:43,927
(GROANS, SHOUTING)
873
00:42:44,980 --> 00:42:46,414
(GASPING)
874
00:42:46,439 --> 00:42:47,807
Help me!
875
00:42:47,832 --> 00:42:49,834
(BREATHING HEAVILY)
876
00:42:52,064 --> 00:42:53,532
PEACEKEEPER: The gate's out!
877
00:42:56,108 --> 00:42:57,376
The gate's out.
878
00:42:57,952 --> 00:43:01,189
The gate's blown open.
879
00:43:01,472 --> 00:43:03,774
(STIRRING MUSIC PLAYING)
880
00:43:15,157 --> 00:43:17,526
Come on, the gate's open.
881
00:43:17,551 --> 00:43:18,685
(GRUNTING)
882
00:43:18,710 --> 00:43:20,852
Come on. He wouldn't save you.
883
00:43:22,127 --> 00:43:24,361
PEACEKEEPER:
We've got runners!
884
00:43:24,614 --> 00:43:26,582
- (GUNFIRE)
- (GINEE AND SABYN GROAN)
885
00:43:28,055 --> 00:43:29,457
(STIRRING MUSIC PLAYING)
886
00:43:32,924 --> 00:43:34,125
(STRAINING)
887
00:43:36,478 --> 00:43:37,780
(GROANING)
888
00:43:37,805 --> 00:43:38,873
(LUCY GASPS)
889
00:43:41,061 --> 00:43:42,095
(GROANS)
890
00:43:49,107 --> 00:43:50,308
(SOFTLY) Coryo.
891
00:43:51,156 --> 00:43:52,390
(GASPS)
892
00:43:53,046 --> 00:43:54,347
Lucy Gray?
893
00:43:55,450 --> 00:43:57,519
- Is she...
- TIGRIS: She's alive.
894
00:44:01,175 --> 00:44:02,475
What happened?
895
00:44:02,501 --> 00:44:04,110
It was a rebel bombing.
896
00:44:04,835 --> 00:44:08,106
They must have been
planning it for months.
897
00:44:08,373 --> 00:44:09,707
Four tributes were killed.
898
00:44:09,732 --> 00:44:12,835
Everyone's terrified, Coryo.
899
00:44:12,860 --> 00:44:16,697
People are locking themselves
inside their houses.
900
00:44:16,722 --> 00:44:19,525
Felix Ravinstill's
on life support.
901
00:44:20,720 --> 00:44:22,556
The rebels released a message.
902
00:44:22,581 --> 00:44:26,784
They said they wanted to tear down the
symbol of the Hunger Games on live TV.
903
00:44:26,809 --> 00:44:28,687
LUCKY: (ON TV) ...savagely
and cowardly attacked us...
904
00:44:28,712 --> 00:44:30,015
Marcus got out.
905
00:44:30,040 --> 00:44:31,476
LUCKY: gravely injuring
the president's...
906
00:44:31,501 --> 00:44:32,476
SEJANUS: He's the only one.
907
00:44:32,501 --> 00:44:35,337
Peacekeepers are hunting
him in the streets but
908
00:44:35,362 --> 00:44:37,165
at least he has a
better chance out there
909
00:44:37,190 --> 00:44:39,159
- than he would tomorrow.
- SNOW: Tomorrow?
910
00:44:39,184 --> 00:44:41,819
They're not still going
ahead with the Games?
911
00:44:42,621 --> 00:44:44,991
Oh, no, Lucy Gray.
912
00:44:45,166 --> 00:44:46,867
Lucy Gray could've run.
913
00:44:46,892 --> 00:44:50,062
- LUCKY: The show will go on.
- But she saved me.
914
00:44:50,087 --> 00:44:51,878
LUCKY: And now
our final tribute.
915
00:44:51,903 --> 00:44:55,164
I first met this
young lady in the zoo
916
00:44:55,189 --> 00:44:57,024
not too long ago.
917
00:44:57,049 --> 00:44:59,051
- From District 12...
- Coryo.
918
00:44:59,076 --> 00:45:00,711
Lucy Gray Baird.
919
00:45:00,736 --> 00:45:03,138
Come out here with that
guitar, you songbird.
920
00:45:03,163 --> 00:45:05,631
(AUDIENCE APPLAUDING,
CHEERING ON TV)
921
00:45:07,651 --> 00:45:12,057
LUCY: Good evening,
Capitol. Districts.
922
00:45:12,347 --> 00:45:14,349
I wrote this song
about a boy back in 12,
923
00:45:14,374 --> 00:45:16,144
and I hope he hears it.
924
00:45:16,169 --> 00:45:20,973
(SINGING) ♪ When I was a babe
I fell down in the holler
925
00:45:20,998 --> 00:45:24,906
♪ When I was a girl
I fell into your arms
926
00:45:24,931 --> 00:45:29,969
♪ We fell on hard times and
we lost our bright color
927
00:45:29,994 --> 00:45:35,866
♪ You went to the dogs
and I lived by my charms
928
00:45:37,017 --> 00:45:41,788
♪ It's sooner than later
that I'm six feet under
929
00:45:42,158 --> 00:45:46,028
♪ It's sooner than later
that you'll be alone
930
00:45:46,053 --> 00:45:48,723
♪ So who will you turn to
931
00:45:48,748 --> 00:45:50,976
♪ Tomorrow, I wonder
932
00:45:51,001 --> 00:45:56,873
♪ For when the bell rings
Lover, you're on your own
933
00:45:58,950 --> 00:46:03,188
♪ I am the one who you
let see you weeping
934
00:46:03,213 --> 00:46:07,250
♪ I know the soul that
you struggle to save
935
00:46:07,275 --> 00:46:12,109
♪ Too bad I'm the bet that
you lost in the Reaping
936
00:46:12,134 --> 00:46:14,268
♪ Now what will you do
937
00:46:14,293 --> 00:46:19,832
♪ When I go to my grave ♪
938
00:46:19,857 --> 00:46:21,193
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
939
00:46:21,218 --> 00:46:23,220
LUCKY: Ding, ding,
ding. Look at that.
940
00:46:23,245 --> 00:46:24,781
Record high for the evening.
941
00:46:24,806 --> 00:46:26,741
The Capitol is
definitely watching.
942
00:46:26,766 --> 00:46:28,902
People sending in
donations. See what happens
943
00:46:28,927 --> 00:46:31,063
- when you do stuff?
- LUCY: Yeah.
944
00:46:31,088 --> 00:46:34,357
Now, I don't love your odds,
but may they be in your favor.
945
00:46:34,382 --> 00:46:35,684
Thank you for being here.
946
00:46:35,709 --> 00:46:37,845
LUCKY: Ms. Lucy
Gray, District 12.
947
00:46:37,870 --> 00:46:38,704
Both of you.
948
00:46:38,729 --> 00:46:39,758
SEJANUS: It's what friends do.
949
00:46:39,783 --> 00:46:41,986
LUCKY: How wonderful
is this night
950
00:46:42,011 --> 00:46:44,226
that we all get to be here for
someone's final performance.
951
00:46:44,251 --> 00:46:45,851
Ms. Lucy Gray, thank you.
952
00:46:45,876 --> 00:46:47,744
Go home, go to bed, get
a good night's sleep.
953
00:46:47,769 --> 00:46:49,537
You've got a big day tomorrow.
954
00:47:12,101 --> 00:47:13,102
(GROANS)
955
00:47:15,260 --> 00:47:16,328
(INHALES SHARPLY)
956
00:47:16,604 --> 00:47:18,673
(METAL CREAKING)
957
00:47:25,244 --> 00:47:27,413
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
958
00:47:33,323 --> 00:47:34,625
(LIGHT BUZZING)
959
00:47:35,670 --> 00:47:38,106
(RAT SCREECHING)
960
00:47:39,574 --> 00:47:43,210
(SCREECHING)
961
00:47:58,525 --> 00:47:59,859
SNOW: (WHISPERING) Lucy Gray.
962
00:48:00,218 --> 00:48:01,451
Lucy Gray.
963
00:48:02,080 --> 00:48:04,548
- Hey.
- You're alive.
964
00:48:04,573 --> 00:48:07,743
Those bombs, they have
changed everything.
965
00:48:07,768 --> 00:48:09,403
They blew the walls out.
966
00:48:09,437 --> 00:48:12,040
So that means you can
escape up into the stands.
967
00:48:12,065 --> 00:48:13,732
There's a hole
down in the floor.
968
00:48:13,757 --> 00:48:15,459
Leads down to some
tunnels. I've tried it
969
00:48:15,484 --> 00:48:17,286
and you can
disappear down there.
970
00:48:17,311 --> 00:48:20,748
So the moment you hear that bell ring,
you ignore the weapons in the middle
971
00:48:20,773 --> 00:48:24,375
and you run as fast as
you can for that hole.
972
00:48:24,400 --> 00:48:27,536
And you find a place to
hide down below. Alone.
973
00:48:28,444 --> 00:48:29,512
- Alone? No.
- Yeah.
974
00:48:29,545 --> 00:48:30,881
- Jessup's my friend.
- No.
975
00:48:30,906 --> 00:48:32,908
The moment that bell rings,
you can't trust anyone.
976
00:48:32,933 --> 00:48:34,400
Not even Jessup.
977
00:48:35,810 --> 00:48:38,279
Just lay low down there
until it's safe to come out.
978
00:48:38,304 --> 00:48:41,441
Thank you for taking care of me.
979
00:48:42,591 --> 00:48:44,127
I can't let you die.
980
00:48:44,717 --> 00:48:46,618
You saved me.
981
00:48:46,643 --> 00:48:49,146
You saved me, Lucy Gray.
982
00:48:51,779 --> 00:48:54,271
- I'm sorry.
- Hey.
983
00:48:54,296 --> 00:48:56,131
I'm more hopeful
during the daytime,
984
00:48:56,156 --> 00:48:57,959
but when it gets dark, I just...
985
00:48:57,984 --> 00:48:59,184
It's okay.
986
00:49:02,369 --> 00:49:03,370
It's okay.
987
00:49:06,075 --> 00:49:07,911
I am gonna get you out of here.
988
00:49:09,023 --> 00:49:10,024
I promise.
989
00:49:12,738 --> 00:49:14,540
Back to the Covey, okay?
990
00:49:26,972 --> 00:49:27,973
Is this real?
991
00:49:30,008 --> 00:49:31,209
Just tell me.
992
00:49:31,243 --> 00:49:34,645
If I'm gonna risk
everything. That song...
993
00:49:34,678 --> 00:49:37,448
That song was
payback, that's all.
994
00:49:37,481 --> 00:49:38,783
My old boyfriend, Billy Taupe,
995
00:49:38,808 --> 00:49:40,718
he was cheating on me
with the mayor's daughter.
996
00:49:40,751 --> 00:49:42,930
- The girl from the Reaping.
- Yeah, she got crazy jealous.
997
00:49:42,954 --> 00:49:44,722
She had her pa read my
name up on that stage
998
00:49:44,755 --> 00:49:47,358
and now everyone will
know what they did to me.
999
00:49:51,096 --> 00:49:52,296
Here.
1000
00:49:54,398 --> 00:49:55,733
You take this.
1001
00:49:55,766 --> 00:49:58,369
- No, no, it's too fine.
- No, it is not a gift.
1002
00:49:58,402 --> 00:50:00,071
It's a loan.
1003
00:50:00,105 --> 00:50:02,107
What's in here, don't touch it.
1004
00:50:02,140 --> 00:50:03,163
Don't even breathe it in
1005
00:50:03,188 --> 00:50:04,740
because small amounts
can be deadly.
1006
00:50:06,377 --> 00:50:09,655
Look, I have seen what
war does to people, okay?
1007
00:50:09,680 --> 00:50:10,816
I've seen it.
1008
00:50:10,849 --> 00:50:13,350
And there will come a
time when you need this.
1009
00:50:13,384 --> 00:50:15,653
When you need to act.
1010
00:50:15,686 --> 00:50:18,389
We all do things we're
not proud of to survive.
1011
00:50:20,258 --> 00:50:21,679
Hey.
1012
00:50:21,860 --> 00:50:24,796
We are gonna win
this, Lucy Gray.
1013
00:50:27,128 --> 00:50:28,695
We're gonna win this together.
1014
00:50:34,199 --> 00:50:36,134
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1015
00:50:42,934 --> 00:50:44,670
PEACEKEEPER: Wake
up! On your feet!
1016
00:50:46,420 --> 00:50:47,655
Jessup.
1017
00:50:55,260 --> 00:50:58,462
(LIVELY CHATTER)
1018
00:51:02,234 --> 00:51:04,735
CASCA: That friend
of yours. Plinth.
1019
00:51:04,768 --> 00:51:07,973
You might wanna find him
a seat near the door.
1020
00:51:11,375 --> 00:51:12,911
SEJANUS: Coryo.
1021
00:51:13,912 --> 00:51:15,679
-Hey.
-How you doing? You all right?
1022
00:51:15,713 --> 00:51:17,073
- Better.
- MAN: Over here, please.
1023
00:51:18,316 --> 00:51:19,617
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1024
00:51:20,384 --> 00:51:21,585
Better.
1025
00:51:25,223 --> 00:51:27,092
Tell me this will
be over quickly.
1026
00:51:28,960 --> 00:51:30,028
(LUCY GRUNTS)
1027
00:51:30,061 --> 00:51:32,163
JESSUP: What is
this? The mines?
1028
00:51:32,197 --> 00:51:34,698
I... I gotta get my
tools. Pa said...
1029
00:51:35,333 --> 00:51:37,302
(DILL COUGHING)
1030
00:51:37,335 --> 00:51:38,511
LUCKY: Here we go.
Here we go, everyone.
1031
00:51:38,535 --> 00:51:40,404
Come on. Come on, let's go.
1032
00:51:40,437 --> 00:51:41,705
Sit down, Festus, come on.
1033
00:51:41,739 --> 00:51:45,277
Everyone, as you know,
we're about to go live.
1034
00:51:45,310 --> 00:51:46,644
Just because you're not hosting,
1035
00:51:46,677 --> 00:51:48,545
doesn't mean you're
off the hook. Help me.
1036
00:51:48,579 --> 00:51:50,382
Don't get lost
behind your screens.
1037
00:51:50,414 --> 00:51:52,416
No yawning, no gum chewing.
1038
00:51:52,449 --> 00:51:55,632
Keep your chins down,
heads up, shoulders back.
1039
00:51:55,657 --> 00:51:57,126
And smile.
1040
00:51:57,151 --> 00:51:58,786
It's why we have teeth.
1041
00:52:00,225 --> 00:52:02,227
Okay. Ready? We're
gonna start, guys.
1042
00:52:02,260 --> 00:52:04,528
Five, four,
1043
00:52:04,561 --> 00:52:06,331
three, two...
1044
00:52:06,364 --> 00:52:08,565
(DRAMATIC ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING)
1045
00:52:14,973 --> 00:52:20,030
Good morning, I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
1046
00:52:20,055 --> 00:52:22,456
A man who needs no introduction.
1047
00:52:22,481 --> 00:52:25,250
Weatherman, amateur magician,
1048
00:52:25,283 --> 00:52:26,750
and today,
1049
00:52:28,519 --> 00:52:30,488
I'm honored to say...
1050
00:52:30,513 --> 00:52:33,918
first ever host of
the Hunger Games.
1051
00:52:33,943 --> 00:52:35,310
(STUDENTS CHEERING, APPLAUSE)
1052
00:52:35,335 --> 00:52:37,772
In my hand, an envelope, sealed.
1053
00:52:37,797 --> 00:52:41,133
My prediction, the
winner to be opened by me
1054
00:52:41,158 --> 00:52:42,659
upon the big show's end.
1055
00:52:42,684 --> 00:52:44,485
- (DRUMS BANGING)
- Well, well...
1056
00:52:44,510 --> 00:52:45,744
They're here. We're
getting word...
1057
00:52:45,769 --> 00:52:46,948
All right, we're about to start.
1058
00:52:46,972 --> 00:52:48,249
We're starting,
everyone, we're starting.
1059
00:52:48,273 --> 00:52:49,616
Happy Hunger Games.
Happy Hunger...
1060
00:52:49,640 --> 00:52:51,977
Remember, when your tribute
dies, get out of here.
1061
00:52:57,133 --> 00:52:58,567
(TURNSTILE CRANKING)
1062
00:52:58,592 --> 00:53:00,060
FEMALE ANNOUNCER: (ON
SPEAKERS) Enjoy the show.
1063
00:53:00,085 --> 00:53:02,653
- (TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
1064
00:53:05,681 --> 00:53:07,016
Enjoy the show.
1065
00:53:07,425 --> 00:53:09,060
(HAUNTING MUSIC PLAYING)
1066
00:53:26,041 --> 00:53:29,410
MAN: (ON PA) Stand on your
mark or you will be shot.
1067
00:53:34,080 --> 00:53:35,081
Move.
1068
00:53:39,795 --> 00:53:41,630
(TESLEE CRYING)
1069
00:53:42,488 --> 00:53:44,691
(TESLEE AND LAMINA SOBBING)
1070
00:53:59,174 --> 00:54:00,441
(TESLEE COUGHING)
1071
00:54:00,953 --> 00:54:03,890
(GASPING)
1072
00:54:04,025 --> 00:54:05,960
(TESLEE COUGHING)
1073
00:54:08,637 --> 00:54:10,605
(BREATHING HEAVILY)
1074
00:54:10,630 --> 00:54:13,300
- Ooh! Marcus.
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1075
00:54:13,325 --> 00:54:16,695
Guess we can all sleep better
now knowing he's off the streets.
1076
00:54:18,980 --> 00:54:20,215
You're monsters!
1077
00:54:20,240 --> 00:54:21,875
All of you!
1078
00:54:22,597 --> 00:54:24,067
(TENSE MUSIC PLAYING)
1079
00:54:27,444 --> 00:54:30,414
Ten, nine...
1080
00:54:30,439 --> 00:54:34,678
- (GASPING)
- (ON PA)... eight, seven, six,
1081
00:54:35,534 --> 00:54:37,070
- five...
- Jessup.
1082
00:54:37,095 --> 00:54:38,495
LUCKY: four,
1083
00:54:38,920 --> 00:54:40,822
- three...
- Jessup.
1084
00:54:41,059 --> 00:54:42,492
LUCKY: two,
1085
00:54:43,036 --> 00:54:44,336
one.
1086
00:54:44,361 --> 00:54:45,597
(ALARM BLARING)
1087
00:54:45,622 --> 00:54:46,690
(BELL RINGING)
1088
00:54:46,715 --> 00:54:47,582
(SOFTLY) Run.
1089
00:54:47,607 --> 00:54:50,242
- (ALARM BLARING)
- (ALL SHOUTING)
1090
00:54:51,099 --> 00:54:52,299
LUCY: Jessup!
1091
00:54:52,612 --> 00:54:54,046
Jessup!
1092
00:54:54,370 --> 00:54:56,073
(SOFTLY) What are
you doing? Run.
1093
00:54:56,098 --> 00:54:58,734
(ALL GRUNTING)
1094
00:55:00,931 --> 00:55:02,132
(PANTING)
1095
00:55:02,157 --> 00:55:03,357
Jess...
1096
00:55:07,333 --> 00:55:08,600
(YELLING)
1097
00:55:08,625 --> 00:55:10,443
(BOTH GRUNTING)
1098
00:55:10,468 --> 00:55:11,502
Jessup!
1099
00:55:11,527 --> 00:55:14,530
(SHOUTING)
1100
00:55:14,865 --> 00:55:15,866
(SCREAMS)
1101
00:55:18,298 --> 00:55:19,398
(GROANING)
1102
00:55:19,423 --> 00:55:21,025
(LUCY GASPING)
1103
00:55:21,050 --> 00:55:22,251
(VOMITING)
1104
00:55:22,276 --> 00:55:23,311
(BUZZER BUZZES)
1105
00:55:23,336 --> 00:55:26,372
(STUDENTS CHEERING)
1106
00:55:27,929 --> 00:55:28,963
(SHRIEKS)
1107
00:55:28,988 --> 00:55:30,856
(BOTH GRUNTING)
1108
00:55:31,884 --> 00:55:32,885
(SCREAMS)
1109
00:55:36,271 --> 00:55:37,571
Jessup!
1110
00:55:39,413 --> 00:55:40,648
(FEMALE TRIBUTE GROANS)
1111
00:55:41,817 --> 00:55:42,885
(GASPS)
1112
00:55:43,825 --> 00:55:45,126
(GRUNTING)
1113
00:55:45,762 --> 00:55:46,763
(YELPS)
1114
00:55:49,066 --> 00:55:50,299
Jessup!
1115
00:55:51,576 --> 00:55:53,377
Jessup! Jessup, we
gotta go, come on.
1116
00:55:53,402 --> 00:55:55,442
We should get out of here.
We gotta go. We gotta go.
1117
00:55:59,574 --> 00:56:01,152
LUCKY: They've gone
underground very quickly,
1118
00:56:01,177 --> 00:56:02,513
but we're prepared for this.
1119
00:56:02,538 --> 00:56:04,044
- (SOFTLY) Go, go, go.
- LUCKY: What you're seeing now
1120
00:56:04,068 --> 00:56:05,677
is a live feed of
security cameras.
1121
00:56:05,702 --> 00:56:07,839
- (JESSUP PANTING)
- Come on!
1122
00:56:10,148 --> 00:56:11,183
Come on!
1123
00:56:11,208 --> 00:56:12,776
(GRUNTING)
1124
00:56:12,801 --> 00:56:14,152
(SOFTLY) Go, go, go.
1125
00:56:15,769 --> 00:56:16,971
(GRUNTING)
1126
00:56:16,996 --> 00:56:18,196
This way.
1127
00:56:18,221 --> 00:56:19,597
LUCKY: Hy and Sol
from the other side,
1128
00:56:19,622 --> 00:56:21,023
pincering in on Lucy Gray.
1129
00:56:23,245 --> 00:56:24,280
LUCY: Come on.
1130
00:56:24,811 --> 00:56:26,112
(GRUNTING)
1131
00:56:29,529 --> 00:56:31,664
- (SOL AND JESSUP GRUNTING)
- LUCY: No! Please, no!
1132
00:56:31,689 --> 00:56:32,824
No!
1133
00:56:32,849 --> 00:56:35,384
LUCKY: Here comes the Pack,
surprising Hy and Sol.
1134
00:56:35,409 --> 00:56:36,747
(SOL SCREAMING)
1135
00:56:36,871 --> 00:56:38,204
- (STABBING)
- (SCREAMING) No!
1136
00:56:38,996 --> 00:56:40,330
Come on.
1137
00:56:41,888 --> 00:56:43,432
- (BUZZER BUZZING)
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1138
00:56:43,495 --> 00:56:44,763
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1139
00:56:47,373 --> 00:56:50,109
CORAL: Hey, lumberjack, get
in there and get her out.
1140
00:56:50,134 --> 00:56:51,711
TREECH: I'm not sticking
my head in there.
1141
00:56:51,736 --> 00:56:53,238
She could be waiting
with a brick.
1142
00:56:53,325 --> 00:56:56,228
(SIGHS) I knew we should have
recruited that Reaper kid.
1143
00:57:03,146 --> 00:57:04,713
(SOFTLY) Do you
think they're done?
1144
00:57:06,109 --> 00:57:07,176
Looks like it.
1145
00:57:08,880 --> 00:57:11,449
To the children watching,
that was violent,
1146
00:57:11,474 --> 00:57:14,097
horrific, and disgusting.
1147
00:57:14,122 --> 00:57:15,691
Ms. Phipps,
1148
00:57:15,716 --> 00:57:19,053
please, if you're going to
vomit, do it off camera.
1149
00:57:19,078 --> 00:57:20,746
Thirteen tributes remain.
1150
00:57:20,771 --> 00:57:23,874
Reaper still looming
large on top of the charts
1151
00:57:23,899 --> 00:57:26,535
while Coral and her
Pack try to make a play.
1152
00:57:26,560 --> 00:57:29,462
Six tributes gone in minutes.
1153
00:57:29,498 --> 00:57:31,433
If they keep it up at this pace,
1154
00:57:31,458 --> 00:57:33,494
we're gonna be outta
here in no time.
1155
00:57:34,736 --> 00:57:37,138
Now, these record
high temperatures
1156
00:57:37,163 --> 00:57:38,798
aren't doing that
fire that continues
1157
00:57:38,823 --> 00:57:41,826
to burn out here in
District 9 any favors.
1158
00:57:41,851 --> 00:57:43,119
I'll keep an eye on it.
1159
00:57:43,144 --> 00:57:44,579
In District 10,
1160
00:57:44,604 --> 00:57:47,941
this warm front is gonna
come down and collide here,
1161
00:57:47,966 --> 00:57:49,468
squeezing out some drizzle.
1162
00:57:49,493 --> 00:57:52,963
And finally, in
District 12, a...
1163
00:57:53,241 --> 00:57:54,575
- (RUSTLING)
- (FOOTSTEPS)
1164
00:57:58,439 --> 00:58:00,153
(SOFTLY) Lamina.
1165
00:58:33,079 --> 00:58:36,616
(BREATHING HEAVILY)
1166
00:58:37,993 --> 00:58:39,394
Please.
1167
00:58:40,412 --> 00:58:41,747
Please.
1168
00:58:42,345 --> 00:58:44,447
(CRYING)
1169
00:58:54,900 --> 00:58:56,301
(CRYING)
1170
00:58:57,212 --> 00:58:58,413
(BREATHING HEAVILY)
1171
00:58:59,122 --> 00:59:00,166
- (CHOPS)
- (ALL EXCLAIMING)
1172
00:59:00,191 --> 00:59:01,759
- (BUZZER BUZZES)
- (GRUNTS) Yes!
1173
00:59:10,016 --> 00:59:11,051
(BODY THUDS)
1174
00:59:11,076 --> 00:59:12,144
(STUDENTS EXCLAIMING)
1175
00:59:12,169 --> 00:59:14,204
Cold pressure system's
gonna swoop on in,
1176
00:59:14,229 --> 00:59:16,931
bringing cooler temperatures
and some much needed relief
1177
00:59:16,956 --> 00:59:19,675
to our coal miners out there,
at least until early evening.
1178
00:59:19,700 --> 00:59:21,368
That's the weather.
1179
00:59:21,584 --> 00:59:24,119
Was it mercy? Was it murder?
1180
00:59:25,385 --> 00:59:28,287
Either way, that's what
happens when you do stuff.
1181
00:59:29,279 --> 00:59:30,713
You get attention.
1182
00:59:31,814 --> 00:59:33,081
Citizens send you money.
1183
00:59:33,106 --> 00:59:34,808
Now, once they get your money,
1184
00:59:34,833 --> 00:59:38,737
the mentor can choose
to send in food or water
1185
00:59:38,762 --> 00:59:41,795
using our newly developed
drones from the war,
1186
00:59:41,820 --> 00:59:43,855
reprogrammed with
facial recognition.
1187
00:59:43,880 --> 00:59:47,851
This ensures that your package
goes directly to your tribute.
1188
00:59:47,876 --> 00:59:49,308
Isn't that right,
Pup Harrington?
1189
00:59:49,333 --> 00:59:50,734
Yeah.
1190
00:59:51,200 --> 00:59:54,081
I've got a hunch Pup is
gonna seize the opportunity.
1191
00:59:54,445 --> 00:59:56,447
(MONITOR CHIMES, BUZZES)
1192
00:59:57,186 --> 01:00:00,357
(DRONE BUZZING)
1193
01:00:00,382 --> 01:00:02,484
(STIRRING MUSIC PLAYING)
1194
01:00:12,765 --> 01:00:14,200
- (STUDENTS CHATTERING)
- What?
1195
01:00:14,335 --> 01:00:15,456
(LUCKY CLICKS TONGUE)
1196
01:00:20,425 --> 01:00:21,760
(VULTURES SCREECH)
1197
01:00:28,309 --> 01:00:30,477
(VULTURES SCREECH)
1198
01:00:30,502 --> 01:00:33,373
Uh, we have a reservation
tonight. Flickerman.
1199
01:00:33,398 --> 01:00:34,799
Party of two and a high chair.
1200
01:00:34,824 --> 01:00:38,194
We will not be there,
um, on time. I'm sorry.
1201
01:00:38,219 --> 01:00:39,697
I'm... I'm hosting
the Hunger Games...
1202
01:00:39,722 --> 01:00:41,056
- (BUZZER BUZZES)
- 10th annual,
1203
01:00:41,081 --> 01:00:43,370
and it's going a little bit
longer than anticipated,
1204
01:00:43,395 --> 01:00:44,792
so I'm curious to know
1205
01:00:44,817 --> 01:00:47,019
if you have anything
later tonight.
1206
01:00:47,044 --> 01:00:48,792
You do. Great.
I will be there.
1207
01:00:48,817 --> 01:00:49,852
Because this...
1208
01:00:49,877 --> 01:00:52,214
If not... If you don't
see me, I'm not there.
1209
01:00:52,239 --> 01:00:54,674
CASCA: You can't
save her by watching.
1210
01:00:56,286 --> 01:00:57,430
What do you want from that girl?
1211
01:00:57,455 --> 01:00:59,356
- Nothing. I want her to live.
- Mmm.
1212
01:01:01,089 --> 01:01:03,636
And the Plinth Prize would
be a happy coincidence,
1213
01:01:03,661 --> 01:01:04,662
I suppose.
1214
01:01:07,061 --> 01:01:09,764
I believe I'd be entitled to it.
1215
01:01:10,837 --> 01:01:13,573
Of course you do.
Of course you do.
1216
01:01:15,509 --> 01:01:17,611
The prize, the girl.
1217
01:01:17,636 --> 01:01:20,538
Hmm, how convenient. You don't
have to choose between them.
1218
01:01:20,563 --> 01:01:22,765
Who do you think makes
that final decision
1219
01:01:22,790 --> 01:01:25,722
for the prize you
so covet, Mr. Snow?
1220
01:01:25,747 --> 01:01:27,282
Wake up.
1221
01:01:27,521 --> 01:01:30,557
Even if Lucy Gray Baird
somehow wins it all,
1222
01:01:30,582 --> 01:01:32,984
I will do everything in
my power to ensure that
1223
01:01:33,009 --> 01:01:35,678
you don't see a dime.
1224
01:01:36,224 --> 01:01:38,260
So, ask yourself,
1225
01:01:38,285 --> 01:01:40,721
how much do you care
if she lives now?
1226
01:01:49,216 --> 01:01:52,417
(JESSUP GROANING)
1227
01:01:52,442 --> 01:01:54,644
We gotta be quiet
down here, Jessup.
1228
01:01:55,630 --> 01:01:57,065
I just wanna sleep.
1229
01:01:57,090 --> 01:01:58,490
You want some water?
1230
01:02:04,893 --> 01:02:05,894
(JESSUP GRUNTS)
1231
01:02:07,793 --> 01:02:09,628
What have you done to it?
1232
01:02:09,653 --> 01:02:12,222
I didn't do anything,
Jessup, I just...
1233
01:02:13,226 --> 01:02:14,626
Are you okay?
1234
01:02:15,826 --> 01:02:16,827
It's okay.
1235
01:02:17,366 --> 01:02:18,634
(JESSUP GASPS)
1236
01:02:18,659 --> 01:02:20,895
Jessup, come on.
1237
01:02:21,500 --> 01:02:24,002
Let's go back to sleep, okay?
1238
01:02:24,027 --> 01:02:27,631
I know, I know. It's
okay. It's okay.
1239
01:02:27,656 --> 01:02:29,542
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1240
01:02:35,617 --> 01:02:37,185
DR. GAUL: Mr. Snow.
1241
01:02:38,287 --> 01:02:39,487
What happened?
1242
01:02:39,961 --> 01:02:41,495
Is it Lucy Gray?
1243
01:02:41,520 --> 01:02:44,823
Unless you can put a leash
on your deluded classmate,
1244
01:02:44,848 --> 01:02:48,351
she might as well be dead
as far as you're concerned.
1245
01:02:50,122 --> 01:02:51,422
Sejanus?
1246
01:02:51,447 --> 01:02:53,839
Bread crumbs. I believe
1247
01:02:53,864 --> 01:02:55,698
sustenance for a fallen comrade
1248
01:02:55,723 --> 01:02:57,354
on his final journey.
1249
01:02:57,379 --> 01:02:59,315
A District 2 superstition.
1250
01:02:59,340 --> 01:03:01,708
I'll work on finding the
Peacekeeper he bribed
1251
01:03:01,733 --> 01:03:04,270
to get him in, and
cut out their tongue.
1252
01:03:04,295 --> 01:03:06,331
In the meantime,
1253
01:03:06,356 --> 01:03:09,726
I need someone to get
him out right now.
1254
01:03:09,751 --> 01:03:11,520
You should send Peacekeepers in.
1255
01:03:11,545 --> 01:03:14,823
Only to have him bolt
and hide like a rabbit?
1256
01:03:14,932 --> 01:03:17,068
Felix Ravinstill is
fighting for his life
1257
01:03:17,093 --> 01:03:19,095
in the hospital, Mr. Snow.
1258
01:03:19,120 --> 01:03:21,723
I will not have these rebels
make a further mockery
1259
01:03:21,748 --> 01:03:23,383
of my Games.
1260
01:03:23,692 --> 01:03:26,695
Anyone sees us lose
control of this arena,
1261
01:03:26,720 --> 01:03:29,558
it might as well be sounding
a horn to the districts
1262
01:03:29,583 --> 01:03:30,751
to revolt.
1263
01:03:31,856 --> 01:03:34,492
You choose to be friends
with this radical.
1264
01:03:35,707 --> 01:03:37,609
You want him to end
the Games tonight?
1265
01:03:37,634 --> 01:03:40,042
It'll look a lot worse if
the tributes kill two of us.
1266
01:03:40,067 --> 01:03:42,268
So don't let them.
1267
01:03:42,386 --> 01:03:45,890
Who knows? You get
him out unscathed,
1268
01:03:45,915 --> 01:03:49,053
I'll whisper your name
in his father's ear.
1269
01:03:50,329 --> 01:03:52,631
You still want that
Plinth Prize, don't you?
1270
01:03:53,795 --> 01:03:56,465
I'll freeze the
feed for an hour.
1271
01:03:56,490 --> 01:04:00,161
I estimate that's all we
have until the people notice.
1272
01:04:00,186 --> 01:04:01,953
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1273
01:04:12,425 --> 01:04:13,992
(GATE SLAMS)
1274
01:04:15,105 --> 01:04:16,106
(GATE LOCK CLICKS)
1275
01:04:25,698 --> 01:04:28,011
(TURNSTILE CRANKING) FEMALE
ANNOUNCER: Enjoy the show.
1276
01:04:28,036 --> 01:04:30,405
(BREATHING HEAVILY)
1277
01:04:58,520 --> 01:05:01,856
(BREATHING HEAVILY)
1278
01:05:16,065 --> 01:05:18,234
(WHISPERING) I thought
they'd send my ma.
1279
01:05:19,157 --> 01:05:20,691
Yeah, I wish they had.
1280
01:05:25,458 --> 01:05:26,593
You need to go, Coryo.
1281
01:05:26,618 --> 01:05:29,055
I'd like to. I really would.
1282
01:05:29,080 --> 01:05:30,714
But I promised I'd get you out.
1283
01:05:31,465 --> 01:05:32,533
Why?
1284
01:05:33,444 --> 01:05:35,847
Because you're my friend.
1285
01:05:35,918 --> 01:05:38,553
I have to do this. I had to
go where the cameras are.
1286
01:05:38,578 --> 01:05:41,182
You think anyone's
watching this?
1287
01:05:41,207 --> 01:05:43,042
Gaul cut the feed.
1288
01:05:43,067 --> 01:05:46,470
Tributes kill you in here, she's
just gonna say you died of the flu.
1289
01:05:46,502 --> 01:05:48,138
(DEBRIS CLATTERING)
1290
01:05:48,214 --> 01:05:49,447
(AX CLINKS)
1291
01:05:50,208 --> 01:05:53,510
You need to decide right now.
1292
01:05:53,535 --> 01:05:55,205
Do you wanna fight
these tributes,
1293
01:05:55,230 --> 01:05:56,597
or fight for them?
1294
01:05:56,622 --> 01:05:58,258
Because if you wanna
make real change,
1295
01:05:58,283 --> 01:05:59,526
you need to stay alive to do it.
1296
01:05:59,551 --> 01:06:01,820
How can I make any
change from out there?
1297
01:06:01,845 --> 01:06:03,247
You're rich.
1298
01:06:03,272 --> 01:06:05,807
Smart. You care.
1299
01:06:05,832 --> 01:06:07,253
You're the only one
who stood up to Gaul
1300
01:06:07,278 --> 01:06:08,612
in that class, right?
1301
01:06:09,238 --> 01:06:10,798
- (METALLIC CLANG ECHOES)
- (SNOW GASPS)
1302
01:06:10,957 --> 01:06:12,424
(BLADE CLINKS)
1303
01:06:13,207 --> 01:06:16,144
We're dead if we
don't leave right now.
1304
01:06:16,169 --> 01:06:18,159
- (SEJANUS SIGHS)
- Come with me.
1305
01:06:18,184 --> 01:06:21,386
Spend your father's
money, do some real good.
1306
01:06:21,448 --> 01:06:23,851
Or just be another dead
body in Gaul's war.
1307
01:06:25,056 --> 01:06:26,256
Please.
1308
01:06:27,141 --> 01:06:28,341
Trust me.
1309
01:06:30,241 --> 01:06:31,242
I...
1310
01:06:31,641 --> 01:06:32,676
(SHOUTING)
1311
01:06:32,701 --> 01:06:34,269
Go! Go!
1312
01:06:34,407 --> 01:06:35,673
(BOTH PANTING)
1313
01:06:35,698 --> 01:06:37,200
(TENSE MUSIC PLAYING)
1314
01:06:37,566 --> 01:06:38,600
Run!
1315
01:06:38,704 --> 01:06:40,572
(GROWLING)
1316
01:06:46,247 --> 01:06:47,482
(TURNSTILE CLANGS)
1317
01:06:47,507 --> 01:06:49,542
-(SCREAMS) -Come on,
get up! To the gate!
1318
01:06:49,896 --> 01:06:51,565
(BOBBIN SCREAMING, GRUNTING)
1319
01:06:52,984 --> 01:06:54,052
(METAL CLANGS)
1320
01:06:54,647 --> 01:06:55,749
I don't wanna hurt you!
1321
01:06:55,774 --> 01:06:57,310
- (GRUNTS)
- (SNOW YELLS)
1322
01:06:57,335 --> 01:06:58,969
(SNOW GRUNTS LOUDLY)
1323
01:06:58,994 --> 01:07:01,296
FEMALE ANNOUNCER:
Enjoy the show.
1324
01:07:01,321 --> 01:07:04,824
(BREATHING HEAVILY)
1325
01:07:04,849 --> 01:07:06,249
(GROWLING)
1326
01:07:09,788 --> 01:07:11,258
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1327
01:07:14,224 --> 01:07:15,424
Come on, get up.
1328
01:07:17,533 --> 01:07:18,843
- TREECH: Go!
- CORAL: Move it!
1329
01:07:18,868 --> 01:07:22,072
SNOW: Open the
gate! Open the gate!
1330
01:07:23,790 --> 01:07:27,461
(CORAL GRUNTING)
1331
01:07:29,816 --> 01:07:31,818
Watch those screens, gorgeous.
1332
01:07:31,843 --> 01:07:34,880
'Cause I may have
missed you tonight,
1333
01:07:34,905 --> 01:07:37,007
but your songbird's
next on my list.
1334
01:07:38,200 --> 01:07:39,402
Let's go.
1335
01:07:40,880 --> 01:07:42,082
(SIGHS)
1336
01:07:43,235 --> 01:07:44,771
(GROANS)
1337
01:07:44,796 --> 01:07:46,031
SEJANUS: I'm... I'm sorry.
1338
01:07:46,211 --> 01:07:47,946
Coryo, I'm so sorry.
1339
01:07:47,971 --> 01:07:49,005
I'm so sorry.
1340
01:07:49,602 --> 01:07:50,636
For all of it.
1341
01:07:54,229 --> 01:07:55,563
(CAR DOORS OPEN)
1342
01:07:57,578 --> 01:07:58,647
My father.
1343
01:08:00,386 --> 01:08:01,889
Let the buying begin.
1344
01:08:04,508 --> 01:08:06,910
(GROANING)
1345
01:08:10,617 --> 01:08:11,618
Ma!
1346
01:08:14,276 --> 01:08:16,544
I had to do
something. (CRYING)
1347
01:08:25,709 --> 01:08:28,746
DR. GAUL: Snow stormed down,
1348
01:08:28,771 --> 01:08:30,106
down on his head.
1349
01:08:30,131 --> 01:08:32,299
It stormed down on his head,
1350
01:08:32,324 --> 01:08:35,729
and now the boy
is... (CLICKS TONGUE)
1351
01:08:35,793 --> 01:08:37,195
(SIGHS)
1352
01:08:37,674 --> 01:08:39,242
(LAUGHING)
1353
01:08:40,259 --> 01:08:43,061
You've had enough of the
Games tonight, I see.
1354
01:08:44,794 --> 01:08:46,162
Come, sit.
1355
01:08:46,187 --> 01:08:47,453
I'll stitch you up.
1356
01:08:48,527 --> 01:08:51,731
Who could imagine
Crassus Snow's baby boy
1357
01:08:51,756 --> 01:08:55,127
fighting for his life
in the arena one day?
1358
01:08:57,508 --> 01:09:01,479
What happened in there,
that's humanity undressed.
1359
01:09:01,504 --> 01:09:02,706
(SIGHS)
1360
01:09:02,731 --> 01:09:06,401
Fueled with the terror
of becoming prey,
1361
01:09:06,429 --> 01:09:10,166
see how quickly we
become predator.
1362
01:09:10,191 --> 01:09:14,096
See how quickly
civilization disappears.
1363
01:09:14,121 --> 01:09:15,956
Those tributes
don't have a choice.
1364
01:09:15,981 --> 01:09:17,650
I was talking about you.
1365
01:09:19,487 --> 01:09:22,691
All your fine manners,
education, background,
1366
01:09:22,716 --> 01:09:25,786
stripped away in
the blink of an eye,
1367
01:09:25,811 --> 01:09:29,148
leaving a boy with a club who
beats another boy to death
1368
01:09:29,173 --> 01:09:30,742
to stay alive.
1369
01:09:36,191 --> 01:09:39,896
You wanna protect
people, Mr. Snow?
1370
01:09:39,921 --> 01:09:41,856
To govern them like your father?
1371
01:09:43,977 --> 01:09:47,781
Then it's essential you
accept what human beings are
1372
01:09:47,845 --> 01:09:50,081
and what it takes
to control them.
1373
01:09:51,951 --> 01:09:53,052
(SCISSORS THUD)
1374
01:09:57,830 --> 01:09:58,864
(DOOR OPENS)
1375
01:10:03,650 --> 01:10:04,651
(DOOR CLOSES)
1376
01:10:08,156 --> 01:10:10,993
They sent me into the
arena tonight, Tigris.
1377
01:10:11,018 --> 01:10:12,687
What?
1378
01:10:12,846 --> 01:10:14,447
To get Sejanus out.
1379
01:10:15,605 --> 01:10:18,074
What happened? Are you okay?
1380
01:10:18,099 --> 01:10:19,734
I killed one of the tributes.
1381
01:10:21,416 --> 01:10:22,450
A boy.
1382
01:10:23,817 --> 01:10:26,735
It must have been awful.
1383
01:10:26,760 --> 01:10:27,928
It was.
1384
01:10:30,326 --> 01:10:31,994
Then it felt...
1385
01:10:34,014 --> 01:10:35,381
powerful.
1386
01:10:38,817 --> 01:10:39,884
Coryo.
1387
01:10:41,463 --> 01:10:43,933
I know you wanna
be like your father
1388
01:10:43,958 --> 01:10:48,894
but what I remember
the most about him
1389
01:10:48,919 --> 01:10:51,756
was that in his eyes,
1390
01:10:51,781 --> 01:10:54,217
it was just hate.
1391
01:10:54,242 --> 01:10:56,012
You don't have to
pay the same price
1392
01:10:56,037 --> 01:10:57,939
just to survive.
1393
01:10:57,964 --> 01:10:59,766
- People can be good.
- (SCOFFS)
1394
01:11:01,589 --> 01:11:04,726
You can be good. You are good.
1395
01:11:05,382 --> 01:11:06,985
Just believe in that.
1396
01:11:12,136 --> 01:11:15,039
LUCKY: (ON PA) Wakey
wakey, my Capitol friends.
1397
01:11:15,064 --> 01:11:18,175
I'm Lucky Flickerman and
welcome to day number two
1398
01:11:18,200 --> 01:11:20,135
of the 10th annual Hunger Games.
1399
01:11:20,527 --> 01:11:23,987
Now, while most of you were getting
your beauty sleep last night,
1400
01:11:24,012 --> 01:11:26,456
something
scintillating occurred.
1401
01:11:26,481 --> 01:11:28,651
Bobbin from District 8,
1402
01:11:28,892 --> 01:11:30,260
- slaughtered.
- (BUZZER BUZZES)
1403
01:11:30,285 --> 01:11:32,503
- (STUDENTS CHEERING)
- Which of these beasts slayed
1404
01:11:32,528 --> 01:11:34,064
Bobbin from District 8?
1405
01:11:34,089 --> 01:11:35,380
Either way, it doesn't matter.
1406
01:11:35,405 --> 01:11:36,774
10 tributes remain.
1407
01:11:36,799 --> 01:11:39,237
Reaper still at the
top of the boards.
1408
01:11:39,262 --> 01:11:40,292
They aren't showing us
1409
01:11:40,317 --> 01:11:41,651
what happened to
that little boy.
1410
01:11:41,676 --> 01:11:43,010
He clearly was
killed right there.
1411
01:11:43,035 --> 01:11:44,846
There's cameras everywhere.
It doesn't make sense.
1412
01:11:44,871 --> 01:11:47,106
FESTUS: They said they
were old cameras, Lyssie.
1413
01:11:47,131 --> 01:11:48,508
Probably just another
one of Coral's.
1414
01:11:48,533 --> 01:11:50,401
LUCKY: Festus, sit down.
1415
01:11:51,390 --> 01:11:52,590
Same seats.
1416
01:11:52,892 --> 01:11:53,926
(JESSUP GROANING)
1417
01:11:54,530 --> 01:11:56,599
(GROANING)
1418
01:11:56,624 --> 01:11:58,626
(JESSUP PANTING)
1419
01:11:59,262 --> 01:12:01,064
(BOTH GASPING)
1420
01:12:02,405 --> 01:12:03,774
(FROTHING)
1421
01:12:03,799 --> 01:12:05,000
(GASPING)
1422
01:12:05,096 --> 01:12:07,064
- JESSUP: What'd you do to me?
- LUCY: Nothing!
1423
01:12:07,089 --> 01:12:08,690
Lyssie, what is he doing?
1424
01:12:08,715 --> 01:12:11,150
Something's wrong. He wouldn't
turn on her like this.
1425
01:12:11,187 --> 01:12:12,675
LUCKY: Jessup going
after Lucy Gray.
1426
01:12:12,700 --> 01:12:14,274
Go to the stands,
go to the stands.
1427
01:12:14,299 --> 01:12:16,073
-(GASPING) -Stop
running! What did you...
1428
01:12:16,098 --> 01:12:17,266
(JESSUP GROANING)
1429
01:12:17,291 --> 01:12:20,027
- What did you do to me?
- I didn't do anything.
1430
01:12:20,052 --> 01:12:20,986
(BOTH GRUNTING)
1431
01:12:21,011 --> 01:12:23,253
LUCKY: Both tributes
from District 12.
1432
01:12:23,278 --> 01:12:26,047
The same district
folding in on itself.
1433
01:12:26,072 --> 01:12:27,274
Wait, look.
1434
01:12:27,299 --> 01:12:28,399
The foam.
1435
01:12:28,424 --> 01:12:29,498
LUCY: I didn't do
anything to you!
1436
01:12:29,523 --> 01:12:31,059
I think it's rabies.
1437
01:12:31,084 --> 01:12:33,585
That bite. From that train.
1438
01:12:33,610 --> 01:12:35,180
Send him water.
1439
01:12:35,315 --> 01:12:36,450
Wait, what?
1440
01:12:36,475 --> 01:12:38,800
You remember the
posters in the war?
1441
01:12:38,825 --> 01:12:41,628
Rabies. It makes you afraid
of water. Send him a drone.
1442
01:12:41,653 --> 01:12:43,690
- That'll scare him.
- Yes.
1443
01:12:43,724 --> 01:12:45,592
Away from her.
1444
01:12:45,617 --> 01:12:46,885
Jessup is done.
1445
01:12:46,910 --> 01:12:49,779
Lyssie, you're the only one
that can get it right to him.
1446
01:12:51,570 --> 01:12:54,273
LUCKY: Ms. Vickers going
for her communipad early.
1447
01:12:54,298 --> 01:12:55,566
Thank you.
1448
01:12:55,591 --> 01:12:57,193
LUCKY: Sending a drone.
1449
01:12:57,218 --> 01:12:58,353
Nothing to be proud of.
1450
01:12:58,378 --> 01:13:00,848
- (GRUNTING)
- Please, please, please!
1451
01:13:01,107 --> 01:13:03,034
- (DRONE BUZZING)
- What's wrong with me?
1452
01:13:03,059 --> 01:13:04,902
What did you do to me?
1453
01:13:04,927 --> 01:13:06,128
(LUCY YELPS)
1454
01:13:06,153 --> 01:13:08,189
(SHOUTING)
1455
01:13:08,214 --> 01:13:09,282
(SCREAMING)
1456
01:13:09,943 --> 01:13:12,613
- LUCKY: Oh!
- (STUDENTS CHEERING)
1457
01:13:14,710 --> 01:13:15,978
(GASPS)
1458
01:13:17,516 --> 01:13:18,884
- Jessup?
- (SHUDDERING)
1459
01:13:31,364 --> 01:13:33,298
I'm not going anywhere.
1460
01:13:34,240 --> 01:13:35,440
Okay?
1461
01:13:37,779 --> 01:13:40,349
You watched over me, now
I'm watching over you.
1462
01:13:40,779 --> 01:13:44,150
- (EXHALING)
- Sleep now, Jessup, sleep.
1463
01:13:48,813 --> 01:13:49,980
(SIGHS)
1464
01:13:50,651 --> 01:13:51,686
(WHIMPERING)
1465
01:13:52,459 --> 01:13:53,794
Okay.
1466
01:13:54,869 --> 01:13:56,037
(BUZZER BUZZES)
1467
01:14:05,052 --> 01:14:06,620
(STONES CLATTERING)
1468
01:14:06,747 --> 01:14:08,382
(GASPING)
1469
01:14:08,407 --> 01:14:10,509
MIZZEN: Here we go.
1470
01:14:10,534 --> 01:14:12,903
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1471
01:14:12,928 --> 01:14:14,663
Oh, no!
1472
01:14:16,198 --> 01:14:18,334
MIZZEN: (IN SING-SONG
VOICE) Lucy Gray.
1473
01:14:18,359 --> 01:14:20,093
You stay right there.
1474
01:14:21,744 --> 01:14:23,646
(BREATHING HEAVILY)
1475
01:14:23,671 --> 01:14:24,706
LUCKY: Oh, look at this.
1476
01:14:24,731 --> 01:14:27,321
The Pack doing what they
do best. Packing it in.
1477
01:14:27,346 --> 01:14:29,314
Lucy Gray is swarmed, cornered.
1478
01:14:29,339 --> 01:14:32,042
- Mizzen, propellering his net.
- (CHIMING)
1479
01:14:32,067 --> 01:14:34,603
Mr. Snow going for
his communipad.
1480
01:14:35,853 --> 01:14:37,288
- (GRUNTS)
- (LUCY GROANING)
1481
01:14:39,302 --> 01:14:40,904
- (LUCY GRUNTS)
- (LAUGHING)
1482
01:14:40,929 --> 01:14:43,298
Hey, Coral, do you mind
if I take this one?
1483
01:14:43,582 --> 01:14:44,855
Not a chance.
1484
01:14:45,086 --> 01:14:46,954
- (DRONES BUZZING)
- (GRUNTS)
1485
01:14:49,189 --> 01:14:50,757
(ALL EXCLAIMING)
1486
01:14:53,508 --> 01:14:54,542
(GRUNTS)
1487
01:14:54,567 --> 01:14:57,070
(GROANING)
1488
01:14:57,095 --> 01:14:59,397
(GROANING)
1489
01:14:59,422 --> 01:15:01,324
(GROANING)
1490
01:15:01,918 --> 01:15:03,319
(STUDENTS JEERING)
1491
01:15:03,463 --> 01:15:04,897
These drones are not very good.
1492
01:15:04,922 --> 01:15:07,058
Hey! You can't
attack the tributes.
1493
01:15:07,083 --> 01:15:08,451
I'm just sending water.
1494
01:15:12,436 --> 01:15:13,671
(GRUNTING)
1495
01:15:15,383 --> 01:15:17,385
(TRIBUTES COUGHING, GROANING)
1496
01:15:17,785 --> 01:15:19,220
(PANTING)
1497
01:15:20,024 --> 01:15:23,327
CORAL: (GASPING) You idiots.
1498
01:15:23,360 --> 01:15:27,431
- How did you possibly let her get away?
- TREECH: I couldn't see a thing.
1499
01:15:28,067 --> 01:15:29,335
(MIZZEN COUGHING)
1500
01:15:29,360 --> 01:15:31,729
Get this water into
a pile, lumberjack.
1501
01:15:31,754 --> 01:15:35,624
And then when you're done,
you two can watch that beam
1502
01:15:35,649 --> 01:15:38,718
while we get your little friend
from back home up there at least.
1503
01:15:47,954 --> 01:15:48,955
Now.
1504
01:15:51,068 --> 01:15:52,469
(CAMERA WHIRRING)
1505
01:15:52,494 --> 01:15:54,729
(PANTING)
1506
01:15:57,841 --> 01:15:59,910
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1507
01:16:08,217 --> 01:16:09,552
Do it now.
1508
01:16:21,082 --> 01:16:24,318
(CORAL GRUNTING)
1509
01:16:31,032 --> 01:16:32,567
(GRUNTING ECHOES)
1510
01:16:38,071 --> 01:16:39,139
(GASPING)
1511
01:16:39,164 --> 01:16:41,432
(MIZZEN SHRIEKING)
1512
01:16:41,528 --> 01:16:43,397
- (GRUNTS)
- (MIZZEN SHRIEKS)
1513
01:16:43,422 --> 01:16:45,424
- (CORAL GRUNTS)
- (GROANS)
1514
01:16:47,272 --> 01:16:48,640
(GRUNTING)
1515
01:16:48,665 --> 01:16:50,701
(GROANING)
1516
01:16:50,875 --> 01:16:52,810
(PANTING)
1517
01:16:53,504 --> 01:16:55,306
(CORAL GRUNTING)
1518
01:17:02,799 --> 01:17:03,933
(MIZZEN YELLING)
1519
01:17:03,958 --> 01:17:06,494
(BOTH GRUNTING)
1520
01:17:12,979 --> 01:17:14,447
(GRUNTING)
1521
01:17:15,537 --> 01:17:16,905
(GROANING)
1522
01:17:18,174 --> 01:17:19,175
(GASPS)
1523
01:17:27,787 --> 01:17:30,191
- LUCKY: Again, a fall...
- (BUZZER BUZZES)
1524
01:17:30,216 --> 01:17:33,819
- ending a tribute's game.
- (GRUNTS)
1525
01:17:35,253 --> 01:17:36,486
Wake up.
1526
01:17:37,805 --> 01:17:40,162
LUCKY: Lucy Gray on the move.
1527
01:17:40,187 --> 01:17:42,223
And so is Pup Harrington.
Thank you, Pup.
1528
01:17:42,248 --> 01:17:44,450
(TENSE MUSIC PLAYING)
1529
01:17:46,117 --> 01:17:47,218
(ALL GRUNTING)
1530
01:17:54,385 --> 01:17:55,620
(SCREAMING)
1531
01:17:56,400 --> 01:17:57,734
(GROANING)
1532
01:17:57,759 --> 01:18:00,930
(SHOUTING)
1533
01:18:01,796 --> 01:18:04,131
(PANTING)
1534
01:18:08,310 --> 01:18:09,878
- You're useless.
- (MIZZEN YELPS)
1535
01:18:12,828 --> 01:18:14,228
(SIGHING)
1536
01:18:14,315 --> 01:18:17,118
LUCKY: Now, I wish we had a
camera inside of the duct,
1537
01:18:17,143 --> 01:18:18,512
but we don't.
1538
01:18:18,537 --> 01:18:21,362
But we will next year.
1539
01:18:26,051 --> 01:18:27,052
CORAL: Hey.
1540
01:18:29,139 --> 01:18:31,508
You really think you deserve
that water now, Tanner?
1541
01:18:33,794 --> 01:18:35,129
(SCOFFING)
1542
01:18:36,104 --> 01:18:40,708
Look, you just said
watch the beam.
1543
01:18:41,608 --> 01:18:43,206
(BOYS LAUGHING)
1544
01:18:43,231 --> 01:18:44,464
(CHUCKLES)
1545
01:18:44,489 --> 01:18:46,464
(GROANING)
1546
01:18:48,765 --> 01:18:50,033
(GASPS)
1547
01:18:51,682 --> 01:18:53,083
(DEBRIS CLATTERING)
1548
01:18:53,108 --> 01:18:54,209
MIZZEN: Coral.
1549
01:18:54,798 --> 01:18:55,799
It's Wovey.
1550
01:18:56,829 --> 01:18:58,263
The little one from 8.
1551
01:18:58,854 --> 01:19:00,188
This should be easy.
1552
01:19:05,300 --> 01:19:06,567
(BUZZER BUZZES)
1553
01:19:06,678 --> 01:19:08,546
LUCKY: Seven tributes remain.
1554
01:19:08,571 --> 01:19:10,740
Merciless Mizzen, Cunning Coral,
1555
01:19:10,821 --> 01:19:12,884
Treacherous Treech,
Dill, Reaper, of course,
1556
01:19:12,909 --> 01:19:16,878
and the lone wolves,
little Wovey and Lucy Gray.
1557
01:19:16,903 --> 01:19:20,106
(PANTING)
1558
01:19:20,716 --> 01:19:22,050
(COUGH ECHOING)
1559
01:19:24,395 --> 01:19:26,297
(COUGHING)
1560
01:19:27,668 --> 01:19:29,284
LUCKY: And who do we have here?
1561
01:19:29,718 --> 01:19:31,787
Ah! It's ill Dill.
1562
01:19:31,867 --> 01:19:33,702
Tuberculosis on legs.
1563
01:20:00,255 --> 01:20:01,688
(COUGHING)
1564
01:20:05,807 --> 01:20:06,808
REAPER: Dill?
1565
01:20:08,388 --> 01:20:09,389
Dill?
1566
01:20:10,829 --> 01:20:11,898
Dill, wake up.
1567
01:20:14,733 --> 01:20:15,734
Dill.
1568
01:20:16,081 --> 01:20:17,314
No.
1569
01:20:18,214 --> 01:20:19,415
What happened?
1570
01:20:20,776 --> 01:20:21,811
Dill?
1571
01:20:22,184 --> 01:20:23,384
Dill?
1572
01:20:24,252 --> 01:20:25,253
Hey.
1573
01:20:25,731 --> 01:20:27,598
Dill, hey, wake up.
1574
01:20:28,171 --> 01:20:29,172
Dill.
1575
01:20:29,862 --> 01:20:30,863
Dill!
1576
01:20:34,187 --> 01:20:35,988
(SHOUTING)
1577
01:20:36,857 --> 01:20:38,559
(WHISPERING) I'm so sorry.
1578
01:20:39,234 --> 01:20:41,035
(SHOUTING)
1579
01:20:42,190 --> 01:20:43,925
(SOBBING)
1580
01:20:43,950 --> 01:20:45,317
(BUZZER BUZZES)
1581
01:20:50,088 --> 01:20:52,425
(BREATHING HEAVILY)
1582
01:20:52,825 --> 01:20:54,693
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1583
01:21:22,845 --> 01:21:24,047
(PANTING)
1584
01:21:40,990 --> 01:21:42,959
(STUDENTS CLAMORING)
1585
01:21:43,227 --> 01:21:44,962
He just tore down the flag.
1586
01:22:10,229 --> 01:22:11,865
Are you gonna punish me now?
1587
01:22:16,523 --> 01:22:18,226
Are you going to punish me n...
1588
01:22:18,251 --> 01:22:19,486
(DRUM ECHOES)
1589
01:22:20,159 --> 01:22:21,592
Capitol citizens,
1590
01:22:21,851 --> 01:22:24,321
I'm afraid I must
interrupt our Games
1591
01:22:24,346 --> 01:22:26,447
to announce a tragic loss,
1592
01:22:26,472 --> 01:22:28,674
one that affects us all.
1593
01:22:28,699 --> 01:22:33,207
Felix Ravinstill, son of
our beloved president...
1594
01:22:33,232 --> 01:22:34,737
- (STUDENTS GASPING)
- Has, this morning,
1595
01:22:34,762 --> 01:22:36,198
succumbed to his injuries
1596
01:22:36,223 --> 01:22:39,160
sustained in the rebel bombing.
1597
01:22:39,185 --> 01:22:41,820
Out there in the districts,
1598
01:22:41,991 --> 01:22:44,831
they will be celebrating
this young boy's death
1599
01:22:44,856 --> 01:22:46,390
as a triumph.
1600
01:22:46,415 --> 01:22:49,285
I will not allow my Games
1601
01:22:49,310 --> 01:22:52,512
to give our enemy
such a victory.
1602
01:22:52,537 --> 01:22:55,241
I swear to you, here and now,
1603
01:22:55,266 --> 01:22:58,602
before the sun
goes down tonight,
1604
01:22:58,631 --> 01:23:02,635
a rainbow of destruction
will engulf our arena.
1605
01:23:02,660 --> 01:23:06,769
Even if it means there's to
be no victor in these Games.
1606
01:23:06,794 --> 01:23:08,529
(STUDENTS GROANING)
1607
01:23:11,341 --> 01:23:14,210
Get me a drink. Get
me a drink right now.
1608
01:23:16,043 --> 01:23:18,311
(PANTING)
1609
01:23:32,175 --> 01:23:33,176
(GROANS)
1610
01:23:33,621 --> 01:23:35,088
(FLESH SQUELCHING)
1611
01:23:35,113 --> 01:23:38,049
I need to see
Dr. Gaul immediately.
1612
01:23:39,028 --> 01:23:40,428
(BREATHING HEAVILY)
1613
01:23:45,812 --> 01:23:47,822
Hey. Go get a
spear. Go up there.
1614
01:23:47,847 --> 01:23:50,650
Push her back as much
as possible. Trust me.
1615
01:23:51,894 --> 01:23:53,930
(HEAVY BREATHING)
1616
01:23:54,393 --> 01:23:56,328
DR. GAUL: Come to
beg for her life?
1617
01:23:57,756 --> 01:23:58,757
SNOW: No.
1618
01:23:59,276 --> 01:24:01,446
No, my stitches,
1619
01:24:01,978 --> 01:24:03,644
they broke loose.
1620
01:24:04,121 --> 01:24:06,455
I didn't want the
doctors asking questions.
1621
01:24:06,730 --> 01:24:08,832
- (BIRDS CHIRPING)
- Come, sit.
1622
01:24:08,857 --> 01:24:10,226
Pull down your shirt.
1623
01:24:14,008 --> 01:24:16,176
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1624
01:24:24,727 --> 01:24:26,829
CORAL: Shh. Quiet.
1625
01:24:26,933 --> 01:24:29,434
She's up here somewhere.
1626
01:24:29,939 --> 01:24:31,007
(SNOW GROANS)
1627
01:24:31,032 --> 01:24:32,200
This might hurt.
1628
01:24:32,225 --> 01:24:34,861
(DISTANT CLATTERING)
1629
01:24:35,501 --> 01:24:37,503
(BREATHING HEAVILY)
1630
01:24:40,284 --> 01:24:42,220
(BIRDS CHIRPING)
1631
01:24:43,198 --> 01:24:46,235
DR. GAUL: Jabberjays
we call them.
1632
01:24:46,368 --> 01:24:48,245
We sent them out during the war
1633
01:24:48,270 --> 01:24:50,138
to pick up rebel conversations,
1634
01:24:50,163 --> 01:24:53,331
squawk it back to
us word for word.
1635
01:24:53,427 --> 01:24:54,428
Watch.
1636
01:24:58,226 --> 01:24:59,426
(REMOTE CLICKS)
1637
01:25:00,980 --> 01:25:04,850
A failed experiment,
but an instructive one.
1638
01:25:04,875 --> 01:25:06,980
I'm rounding them up
district by district now
1639
01:25:07,005 --> 01:25:10,474
to see what better
purposes they might serve.
1640
01:25:11,684 --> 01:25:13,352
JABBERJAY: (CHIRPING)
A failed experiment,
1641
01:25:13,377 --> 01:25:14,946
but an instructive one.
1642
01:25:14,971 --> 01:25:16,005
(REMOTE CLICKS)
1643
01:25:19,090 --> 01:25:20,124
(DR. GAUL CHUCKLES)
1644
01:25:23,415 --> 01:25:25,118
MIZZEN: Here,
birdy, birdy, birdy.
1645
01:25:28,448 --> 01:25:30,851
(BLADES CLATTERING)
1646
01:25:30,876 --> 01:25:32,343
- (MIZZEN GRUNTS)
- (GASPING)
1647
01:25:32,543 --> 01:25:33,879
MIZZEN: Don't be scared.
1648
01:25:34,151 --> 01:25:35,578
Don't run away.
1649
01:25:37,045 --> 01:25:38,881
(IN SING-SONG VOICE) Lucy.
1650
01:25:39,109 --> 01:25:42,778
I'll see you in the auditorium
for the finale, Mr. Snow.
1651
01:25:42,803 --> 01:25:45,139
You should be proud of yourself.
1652
01:25:45,164 --> 01:25:49,467
Your songbird, Lucy Gray,
put on a wonderful show.
1653
01:25:55,361 --> 01:25:57,598
(BUZZING IN DISTANCE)
1654
01:25:58,597 --> 01:26:00,799
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1655
01:26:05,327 --> 01:26:09,697
(DRONE WHOOSHING)
1656
01:26:13,458 --> 01:26:15,926
(WIND WHOOSHING)
1657
01:26:32,280 --> 01:26:34,808
(PANTING)
1658
01:26:35,023 --> 01:26:37,926
Shh. Quiet, quiet. Listen.
1659
01:26:40,536 --> 01:26:42,103
(SHUDDERING)
1660
01:26:58,414 --> 01:26:59,647
(SNIFFING)
1661
01:27:01,679 --> 01:27:02,680
(WHISPERING) Coral.
1662
01:27:08,032 --> 01:27:09,100
(DOOR SLAMS OPEN)
1663
01:27:09,125 --> 01:27:10,994
(PANTING)
1664
01:27:11,519 --> 01:27:12,754
SNOW: Lucy Gray, is she okay?
1665
01:27:12,779 --> 01:27:14,280
She won't be for long.
1666
01:27:17,243 --> 01:27:18,778
I've got you now, songbird.
1667
01:27:19,521 --> 01:27:20,355
Wait.
1668
01:27:20,629 --> 01:27:22,132
What's wrong with Treech?
1669
01:27:24,564 --> 01:27:25,608
- (METAL CLANKS)
- (GASPING)
1670
01:27:25,633 --> 01:27:27,736
(CROWD EXCLAIMING)
1671
01:27:27,775 --> 01:27:28,852
- (COUGHING)
- (METAL CLANKS)
1672
01:27:28,884 --> 01:27:31,454
Did Coral do
something to Treech?
1673
01:27:31,479 --> 01:27:33,715
- (GASPING)
- (CORAL GRUNTING)
1674
01:27:35,644 --> 01:27:37,178
(GRUNTING)
1675
01:27:37,670 --> 01:27:38,671
(LUCY SHRIEKS)
1676
01:27:39,145 --> 01:27:40,413
Run. Run.
1677
01:27:40,438 --> 01:27:41,739
What did she do to him?
1678
01:27:43,435 --> 01:27:44,525
(BUZZER BUZZES)
1679
01:27:44,550 --> 01:27:47,020
LUCKY: Dissension in the
ranks. Treech is down.
1680
01:27:47,045 --> 01:27:48,714
Good afternoon, Ms. Sickle.
1681
01:27:48,739 --> 01:27:50,174
(PANTING)
1682
01:27:50,199 --> 01:27:51,566
(STUDENTS EXCLAIMING)
1683
01:27:53,636 --> 01:27:55,837
(DRONE WHOOSHING)
1684
01:28:01,323 --> 01:28:03,024
(WIND WHOOSHING)
1685
01:28:14,082 --> 01:28:16,583
(WHIRRING)
1686
01:28:16,608 --> 01:28:18,644
(WIND WHOOSHING)
1687
01:28:20,721 --> 01:28:21,889
(THUD ECHOES)
1688
01:28:25,588 --> 01:28:26,622
(WIRE SNAPS)
1689
01:28:30,295 --> 01:28:31,329
(SPITS)
1690
01:28:32,829 --> 01:28:35,263
That is not gonna be good.
1691
01:28:35,306 --> 01:28:36,641
(BREATHING HEAVILY)
1692
01:28:37,134 --> 01:28:38,936
Work, please.
1693
01:28:43,803 --> 01:28:46,039
Wouldn't it be fun
if it was candy?
1694
01:28:50,537 --> 01:28:52,673
Is it over? (SNIFFLES)
1695
01:28:52,731 --> 01:28:55,734
- Can we go home now?
- REAPER: Wovey.
1696
01:28:55,867 --> 01:28:57,702
- Wovey.
- WOVEY: (SOBBING) Please!
1697
01:28:58,274 --> 01:28:59,974
REAPER: Wovey.
1698
01:29:00,571 --> 01:29:01,805
- Wovey.
- (CRACKING)
1699
01:29:03,845 --> 01:29:05,713
(WOVEY SCREAMS)
1700
01:29:05,738 --> 01:29:08,259
-Not candy! Down goes Wovey.
-(BUZZER BUZZES)
1701
01:29:09,311 --> 01:29:12,247
(SNAKES HISSING)
1702
01:29:15,097 --> 01:29:16,165
(GROANS)
1703
01:29:16,659 --> 01:29:17,859
(GRUNTING)
1704
01:29:17,884 --> 01:29:19,985
(SCREAMING)
1705
01:29:20,154 --> 01:29:21,656
Help!
1706
01:29:22,346 --> 01:29:23,386
- (BUZZER BUZZES)
- Mizzen,
1707
01:29:23,411 --> 01:29:24,673
- say goodbye!
- Yes!
1708
01:29:35,600 --> 01:29:38,237
Lucy Gray, wait! (GROANING)
1709
01:29:38,262 --> 01:29:40,865
(CORAL SOBBING)
1710
01:29:42,316 --> 01:29:43,885
CORAL: (SOBBING)
Lucy, I'm begging you!
1711
01:29:43,910 --> 01:29:45,979
(SOBBING)
1712
01:29:46,004 --> 01:29:47,005
It's not fair.
1713
01:29:47,410 --> 01:29:49,011
It's not.
1714
01:29:49,036 --> 01:29:51,306
I can't have killed
them all for nothing.
1715
01:29:53,360 --> 01:29:56,530
(GROANING, SOBBING)
1716
01:29:57,390 --> 01:29:58,592
(YELPS)
1717
01:30:00,129 --> 01:30:01,765
- (BUZZER BUZZES)
- And that is good-bye
1718
01:30:01,790 --> 01:30:02,891
to Festus Creed.
1719
01:30:02,916 --> 01:30:04,451
Have a nice summer.
1720
01:30:04,812 --> 01:30:09,183
Now, all colors lead to Gray.
1721
01:30:11,743 --> 01:30:12,845
(CHUCKLES)
1722
01:30:14,458 --> 01:30:16,060
She's... She's won.
1723
01:30:16,955 --> 01:30:18,857
It's over, she's won.
1724
01:30:18,882 --> 01:30:20,357
She's won, let her out.
1725
01:30:20,382 --> 01:30:22,328
Afraid that's not your
call to make, Mr. Snow.
1726
01:30:22,353 --> 01:30:23,520
(CLICKS TONGUE)
1727
01:30:23,571 --> 01:30:27,108
(STUDENTS MURMURING)
1728
01:30:36,001 --> 01:30:40,031
(SINGING) ♪ You're
headed for heaven
1729
01:30:40,056 --> 01:30:43,492
♪ The sweet old hereafter
1730
01:30:43,575 --> 01:30:48,245
♪ And I've got one
foot in the door
1731
01:30:48,270 --> 01:30:51,074
♪ But before I can fly up
1732
01:30:51,099 --> 01:30:53,468
♪ I've loose ends to tie up
1733
01:30:53,493 --> 01:30:58,164
♪ Right here in
the old therebefore
1734
01:30:58,216 --> 01:30:59,951
♪ I'll be along...
1735
01:31:00,007 --> 01:31:01,492
Dr. Gaul, she won.
1736
01:31:01,517 --> 01:31:03,596
♪ When I've finished my song
When I've shut down the band
1737
01:31:03,621 --> 01:31:05,322
It's over, let her out.
1738
01:31:05,347 --> 01:31:07,816
♪ When I've played out my hand
1739
01:31:08,171 --> 01:31:09,739
Why aren't they attacking her?
1740
01:31:09,764 --> 01:31:11,532
♪ When I've shut down the band
1741
01:31:11,557 --> 01:31:12,968
- Must be the singing.
- ♪ I have no regrets...
1742
01:31:12,993 --> 01:31:14,728
-♪ ...right here
-It's calming them.
1743
01:31:14,753 --> 01:31:17,172
-♪ In the old therebefore
-She can't sing forever.
1744
01:31:17,197 --> 01:31:19,199
♪ I'll catch you up
1745
01:31:19,224 --> 01:31:22,528
♪ When I've emptied my cup
1746
01:31:22,553 --> 01:31:25,622
♪ When I've worn
out my friends
1747
01:31:25,647 --> 01:31:29,017
♪ When I've burned
out both ends
1748
01:31:29,066 --> 01:31:31,969
♪ When I've cried all my tears
1749
01:31:31,994 --> 01:31:34,330
♪ When I've conquered my fears
1750
01:31:34,355 --> 01:31:39,360
♪ Right here in
the old therebefore
1751
01:31:39,385 --> 01:31:45,224
♪ When nothing is left anymore
1752
01:31:45,249 --> 01:31:47,251
♪ I'll bring the news
1753
01:31:47,276 --> 01:31:50,145
♪ When I've danced off my shoes
1754
01:31:50,170 --> 01:31:52,972
♪ When my body's closed down
1755
01:31:52,997 --> 01:31:56,000
- (STUDENTS SNIFFLING)
- ♪ When my folks run aground
1756
01:31:56,025 --> 01:31:58,394
♪ When I've tallied the score
1757
01:31:58,419 --> 01:32:01,188
♪ And I'm flat on the floor
1758
01:32:01,213 --> 01:32:06,886
♪ Right here in
the old therebefore
1759
01:32:06,911 --> 01:32:11,482
♪ When nothing is left anymore
1760
01:32:12,626 --> 01:32:14,828
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1761
01:32:16,442 --> 01:32:20,012
♪ When I'm pure like a dove
1762
01:32:20,061 --> 01:32:26,801
♪ When I've
learned how to love
1763
01:32:30,191 --> 01:32:35,229
♪ Right here in
the old therebefore
1764
01:32:37,390 --> 01:32:41,930
♪ When nothing
is left anymore ♪
1765
01:32:45,880 --> 01:32:48,215
SNOW: Dr. Gaul, please.
1766
01:32:48,413 --> 01:32:49,914
Get her out.
1767
01:32:51,198 --> 01:32:52,308
- Get her out!
- STUDENT 1: Get her out!
1768
01:32:52,333 --> 01:32:53,802
STUDENT 2: Get her out!
1769
01:32:53,857 --> 01:32:55,625
STUDENTS: Get her out!
1770
01:32:55,650 --> 01:32:58,853
(CHANTING) Get her
out! Get her out!
1771
01:32:58,878 --> 01:33:01,715
Get her out! Get her out!
1772
01:33:01,740 --> 01:33:05,178
Get her out! Get her
out! Get her out!
1773
01:33:05,203 --> 01:33:09,175
Who will watch the Games
if there's no victor?
1774
01:33:09,200 --> 01:33:12,270
Get her out! Get her out!
1775
01:33:12,295 --> 01:33:13,530
(CHANTING STOPS)
1776
01:33:16,949 --> 01:33:18,050
Get her out.
1777
01:33:18,084 --> 01:33:19,518
(LUCKY LAUGHING EXCITEDLY)
1778
01:33:19,708 --> 01:33:21,943
- She's won! Lucy Gray!
- (STUDENTS CHEERING)
1779
01:33:21,968 --> 01:33:26,273
Coriolanus Snow is the winner
of the 10th Annual Hunger Games.
1780
01:33:26,298 --> 01:33:27,632
(STUDENTS CHEERING)
1781
01:33:27,657 --> 01:33:30,060
- LUCKY: Yes! Yes! Yes!
- (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1782
01:33:30,085 --> 01:33:31,353
Congrats!
1783
01:33:31,411 --> 01:33:32,279
Congrats!
1784
01:33:32,305 --> 01:33:34,407
- Whoo!
- (STUDENTS CHEERING)
1785
01:33:34,432 --> 01:33:35,687
The Games...
1786
01:33:35,712 --> 01:33:37,914
that I had...
1787
01:33:38,356 --> 01:33:40,445
predicted! Whoo!
1788
01:33:41,191 --> 01:33:43,327
- STUDENT: Yeah! Give it up!
- Tigris.
1789
01:33:43,359 --> 01:33:45,494
STUDENTS: (CHANTING)
Snow! Snow! Snow!
1790
01:33:45,519 --> 01:33:47,521
Snow! Snow! Snow!
1791
01:33:47,546 --> 01:33:48,948
Snow! Snow! Snow!
1792
01:33:48,973 --> 01:33:51,441
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1793
01:33:52,303 --> 01:33:55,840
(FIREWORKS EXPLODING)
1794
01:33:57,854 --> 01:33:58,889
SNOW: Lucy Gray?
1795
01:34:05,158 --> 01:34:06,459
Lucy Gray?
1796
01:34:20,702 --> 01:34:23,705
CASCA: I warned you, Mr. Snow.
1797
01:34:23,730 --> 01:34:25,832
Cheating will be punished.
1798
01:34:26,812 --> 01:34:29,315
More poetically than
even I could have hoped.
1799
01:34:29,340 --> 01:34:30,907
Lucy Gray, where is she?
1800
01:34:30,932 --> 01:34:32,268
I would be more concerned
1801
01:34:32,293 --> 01:34:35,330
with your own survival
if I were you.
1802
01:34:35,355 --> 01:34:38,592
It's fitting that
both your parents
1803
01:34:38,617 --> 01:34:41,053
could be here for
your big moment.
1804
01:34:41,644 --> 01:34:42,879
That compact.
1805
01:34:43,084 --> 01:34:44,552
How many times did I see
1806
01:34:44,577 --> 01:34:47,080
your mother use it, I wonder...
1807
01:34:47,105 --> 01:34:49,808
to powder her beautiful face?
1808
01:34:50,519 --> 01:34:51,652
Come now,
1809
01:34:51,677 --> 01:34:53,546
we both know that child from 11
1810
01:34:53,571 --> 01:34:55,740
didn't die of disease.
1811
01:34:55,765 --> 01:34:57,859
Or that lumberjack from 7.
1812
01:34:57,884 --> 01:34:59,786
And that old handkerchief,
1813
01:34:59,811 --> 01:35:03,614
we found it in the snake tank,
appropriately... (CHUCKLES)
1814
01:35:03,766 --> 01:35:06,902
condemning you with your
father's own initials.
1815
01:35:07,940 --> 01:35:09,240
Your family won't ever see
1816
01:35:09,265 --> 01:35:12,802
that prize money now of course.
1817
01:35:12,954 --> 01:35:15,857
President Ravinstill has left
your form of punishment to me,
1818
01:35:15,882 --> 01:35:17,984
and I've decided
banishment to the districts
1819
01:35:18,009 --> 01:35:22,714
where you'll serve your Capitol
in exile for the next 20 years
1820
01:35:22,739 --> 01:35:25,441
as an anonymous,
peacekeeping grunt.
1821
01:35:27,869 --> 01:35:30,071
(FIREWORKS EXPLODING
IN DISTANCE)
1822
01:35:31,578 --> 01:35:33,380
Do you hear that, boy?
1823
01:35:35,615 --> 01:35:36,750
Finally.
1824
01:35:38,182 --> 01:35:42,486
The sound of snow falling.
1825
01:35:51,281 --> 01:35:53,283
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1826
01:36:03,881 --> 01:36:05,148
WOMAN: 8.
1827
01:36:05,679 --> 01:36:07,581
Send me to 12.
1828
01:36:13,321 --> 01:36:14,756
Please.
1829
01:36:29,131 --> 01:36:30,776
SEJANUS: You know, I thought
I might find you here
1830
01:36:30,801 --> 01:36:32,426
sitting all by yourself.
1831
01:36:33,680 --> 01:36:36,018
Sejanus, what are you
doing... What do you think?
1832
01:36:36,043 --> 01:36:38,345
After what I did in the arena,
1833
01:36:38,370 --> 01:36:40,487
my father had to buy the
Academy a brand-new gym
1834
01:36:40,512 --> 01:36:42,349
just so I could get my diploma.
1835
01:36:42,374 --> 01:36:43,675
He begged me to stay.
1836
01:36:43,700 --> 01:36:47,057
But once I found out where
they were sending you,
1837
01:36:47,082 --> 01:36:49,650
(SIGHS) I couldn't
get out fast enough.
1838
01:36:49,793 --> 01:36:52,297
Barely made the train
because of this stupid knee.
1839
01:36:52,322 --> 01:36:54,424
But it's okay.
1840
01:36:54,449 --> 01:36:56,451
They gave me some
morphling for the pain.
1841
01:36:56,665 --> 01:36:58,533
You volunteered for this?
1842
01:36:58,558 --> 01:37:00,827
I figure I get through basic
1843
01:37:00,852 --> 01:37:03,222
and then maybe I become a medic.
1844
01:37:03,247 --> 01:37:04,948
Make a real difference out here.
1845
01:37:04,973 --> 01:37:06,607
Just like you said.
1846
01:37:07,559 --> 01:37:10,129
They never told us what you did.
1847
01:37:10,154 --> 01:37:11,488
I cheated.
1848
01:37:12,430 --> 01:37:14,432
To save Lucy Gray
from the snakes.
1849
01:37:16,925 --> 01:37:18,293
Do you think they killed her?
1850
01:37:18,318 --> 01:37:20,121
Why would they risk it?
1851
01:37:20,148 --> 01:37:21,688
She was a big hit.
1852
01:37:21,713 --> 01:37:23,026
If there is a Games next year,
1853
01:37:23,051 --> 01:37:24,245
(LAUGHS) they're
probably gonna invite her
1854
01:37:24,270 --> 01:37:25,791
to sing at the opening ceremony.
1855
01:37:27,325 --> 01:37:28,592
You know, when you came in,
1856
01:37:28,617 --> 01:37:30,586
I was weighing the
merits of suicide.
1857
01:37:30,611 --> 01:37:33,514
When we're about to be free?
1858
01:37:33,539 --> 01:37:35,942
When the girl you
risked everything for
1859
01:37:36,022 --> 01:37:38,958
might be waiting for you
at the end of this track?
1860
01:37:38,983 --> 01:37:42,053
My friend, don't give
them the satisfaction.
1861
01:37:42,078 --> 01:37:43,445
Your life has just begun.
1862
01:37:43,470 --> 01:37:45,005
You're gonna do great.
1863
01:37:47,406 --> 01:37:48,808
We're both gonna do great.
1864
01:37:49,278 --> 01:37:50,848
Just be careful.
1865
01:37:51,350 --> 01:37:52,384
Okay?
1866
01:37:55,972 --> 01:37:57,773
It's a different world out here.
1867
01:37:58,979 --> 01:38:02,548
(MACHINERY WHIRRING)
1868
01:38:10,792 --> 01:38:12,327
(TRAIN APPROACHING)
1869
01:38:18,628 --> 01:38:19,662
MAN: Move it out!
1870
01:38:24,730 --> 01:38:26,671
HOFF: Welcome to 12.
1871
01:38:26,696 --> 01:38:28,832
We're proud to have
every one of you
1872
01:38:28,857 --> 01:38:31,151
serving your country out here.
1873
01:38:31,176 --> 01:38:32,610
For the next 20 years,
1874
01:38:32,635 --> 01:38:34,768
brothers and sisters
in your immediate squad
1875
01:38:34,793 --> 01:38:36,034
will become your family.
1876
01:38:36,373 --> 01:38:39,310
You will train together,
sleep together, eat together.
1877
01:38:39,335 --> 01:38:42,948
You will rise together and
you will fall together.
1878
01:38:42,973 --> 01:38:44,507
You will be our eyes and ears
1879
01:38:44,532 --> 01:38:47,135
out here on my base
as well as off it.
1880
01:38:47,160 --> 01:38:48,926
And it will be your duty
1881
01:38:48,951 --> 01:38:50,916
to report anything
suspicious you see,
1882
01:38:50,941 --> 01:38:52,442
because if you do not,
1883
01:38:52,467 --> 01:38:55,536
you are as good as
a rebel yourself.
1884
01:38:56,586 --> 01:38:59,643
Last month, a Peacekeeper
and two mine bosses
1885
01:38:59,668 --> 01:39:02,336
were shot dead in the pits.
1886
01:39:02,805 --> 01:39:04,975
We retrieved the murder weapon.
1887
01:39:05,000 --> 01:39:06,533
We swabbed it for DNA.
1888
01:39:06,558 --> 01:39:09,928
And the results proved
beyond doubt that this man,
1889
01:39:09,953 --> 01:39:11,921
Arlo Chance...
1890
01:39:12,473 --> 01:39:13,641
is guilty.
1891
01:39:13,666 --> 01:39:15,668
So, watch, all of you.
1892
01:39:15,796 --> 01:39:17,431
This is what happens
1893
01:39:17,597 --> 01:39:19,933
when you challenge the
Capitol's rule of law.
1894
01:39:19,958 --> 01:39:21,336
- WOMAN: He's innocent!
- MAN: No, no, no!
1895
01:39:21,399 --> 01:39:23,200
- (WOMAN SCREAMING)
- MAN: No, no, no!
1896
01:39:23,225 --> 01:39:24,692
- He's innocent!
- Lil, Lil, Lil!
1897
01:39:24,717 --> 01:39:26,020
- No, Lil!
- LIL: He's innocent!
1898
01:39:26,045 --> 01:39:27,879
Run, Lil, run!
1899
01:39:28,208 --> 01:39:29,752
(CROWD EXCLAIMS)
1900
01:39:29,777 --> 01:39:32,143
JABBERJAYS: Run, Lil! Run, Lil!
1901
01:39:32,168 --> 01:39:33,403
- No, no, no!
- Arlo!
1902
01:39:33,428 --> 01:39:35,530
- No! No!
- No, no, no!
1903
01:39:35,555 --> 01:39:37,457
- LIL: No! Arlo!
- MAN: No, no, no!
1904
01:39:38,557 --> 01:39:40,768
JABBERJAY: Run, Lil!
You're murderers!
1905
01:39:40,793 --> 01:39:42,729
No! No!
1906
01:39:42,754 --> 01:39:45,198
JABBERJAYS: Run, Lil,
run! You're murderers!
1907
01:39:45,223 --> 01:39:46,826
Run, Lil, run!
1908
01:39:46,851 --> 01:39:48,452
Run, Lil, run!
1909
01:39:49,593 --> 01:39:52,128
- LIL: He didn't do it!
- (DOOR BANGING)
1910
01:39:52,153 --> 01:39:54,990
You're all murderers!
Let me out!
1911
01:39:55,015 --> 01:39:56,684
Let me out! (SOBBING)
1912
01:39:57,472 --> 01:39:59,240
Let me out!
1913
01:39:59,701 --> 01:40:00,702
Arlo!
1914
01:40:00,815 --> 01:40:02,382
What were you
thinking back there?
1915
01:40:02,407 --> 01:40:04,543
She didn't do anything,
Coryo. What is she guilty of?
1916
01:40:04,568 --> 01:40:07,404
Being directly
associated with rebels.
1917
01:40:07,532 --> 01:40:08,667
What more do they need?
1918
01:40:08,692 --> 01:40:10,604
If she had gotten
through the crowd...
1919
01:40:10,629 --> 01:40:13,066
LIL: He didn't do it! I
swear he didn't do it!
1920
01:40:13,091 --> 01:40:15,928
I don't think I would have
been able to shoot her.
1921
01:40:15,953 --> 01:40:16,987
Would you?
1922
01:40:17,012 --> 01:40:18,042
LIL: He didn't do anything!
1923
01:40:18,067 --> 01:40:20,690
You need to find a way to make
peace with our life here now.
1924
01:40:20,735 --> 01:40:24,905
Or have your father buy you a
discharge and do something else.
1925
01:40:24,930 --> 01:40:26,263
PEACEKEEPER: Hey.
1926
01:40:26,288 --> 01:40:28,806
Hoff's given us all leave
passes for the weekend.
1927
01:40:28,831 --> 01:40:30,032
Boost morale.
1928
01:40:31,017 --> 01:40:32,284
Boost morale.
1929
01:40:33,604 --> 01:40:35,107
LIL: (SOBBING) Please.
1930
01:40:35,985 --> 01:40:38,456
Please help.
1931
01:40:39,355 --> 01:40:40,822
(LIVELY CHATTER)
1932
01:40:40,888 --> 01:40:43,091
(UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING)
1933
01:40:55,716 --> 01:40:58,186
Hey, uh, I'm gonna
go get a drink.
1934
01:41:04,043 --> 01:41:06,779
(RHYTHMIC STOMPING)
1935
01:41:07,524 --> 01:41:08,692
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)
1936
01:41:09,021 --> 01:41:10,956
MAUDE: Is it hot in here?
1937
01:41:10,981 --> 01:41:12,314
CROWD: Yeah!
1938
01:41:12,592 --> 01:41:15,863
'Cause we're plannin' on
heating it up a set more.
1939
01:41:15,888 --> 01:41:17,656
(CROWD CHEERING)
1940
01:41:17,681 --> 01:41:20,721
The one, the only,
Lucy Gray Baird!
1941
01:41:20,746 --> 01:41:22,982
(CROWD CHEERING)
1942
01:41:30,521 --> 01:41:32,724
LUCY: Well, hey there,
District 12, did you miss me?
1943
01:41:33,032 --> 01:41:34,565
CROWD: Yeah!
1944
01:41:34,599 --> 01:41:36,510
I bet you never expected
to lay eyes on me again.
1945
01:41:36,535 --> 01:41:37,878
And, let me tell you,
that goes both ways.
1946
01:41:37,903 --> 01:41:39,038
But I am back.
1947
01:41:39,063 --> 01:41:41,264
- I sure am back!
- (CROWD CHEERING)
1948
01:41:41,575 --> 01:41:43,111
Oh! Is that bottle there for me?
1949
01:41:43,136 --> 01:41:44,260
Oh, come on, y'all.
1950
01:41:44,285 --> 01:41:46,073
You know, I gave up
drinking when I was 12.
1951
01:41:46,105 --> 01:41:47,140
(CROWD LAUGHING)
1952
01:41:47,165 --> 01:41:48,599
(CROWD CHEERING)
1953
01:41:48,673 --> 01:41:51,143
It's to clear my pipes,
y'all. To clear my pipes.
1954
01:41:51,168 --> 01:41:52,736
Now, how about a song, huh?
1955
01:41:52,761 --> 01:41:54,196
CROWD: Yeah!
1956
01:41:54,221 --> 01:41:57,691
(CROWD APPLAUDING, CHEERING)
1957
01:41:57,716 --> 01:42:00,852
(SINGING) ♪ Can't take my past
1958
01:42:02,078 --> 01:42:06,190
♪ Can't take my history
1959
01:42:06,500 --> 01:42:09,323
♪ You could take my pa
1960
01:42:09,348 --> 01:42:13,452
♪ But his name's a mystery
1961
01:42:13,477 --> 01:42:14,713
MAN: Yeah!
1962
01:42:14,837 --> 01:42:18,573
♪ Nothing you
could take from me
1963
01:42:18,669 --> 01:42:21,940
♪ Was ever worth keepin'
1964
01:42:22,643 --> 01:42:29,253
♪ Oh, nothing you can take
1965
01:42:30,291 --> 01:42:34,479
♪ Was ever worth keepin'
1966
01:42:34,504 --> 01:42:36,640
(BAND PLAYING COUNTRY MUSIC)
1967
01:42:37,200 --> 01:42:38,400
Come on!
1968
01:42:43,686 --> 01:42:45,922
♪ Can't take my charm
1969
01:42:45,947 --> 01:42:48,148
♪ Can't take my humor
1970
01:42:48,182 --> 01:42:50,351
♪ You could take my wealth
1971
01:42:50,439 --> 01:42:53,751
♪ 'Cause it's just a rumor
1972
01:42:53,776 --> 01:42:58,128
♪ Nothing you can take
was ever worth keepin'
1973
01:42:58,153 --> 01:43:02,959
♪ Oh, nothing you can take
was ever worth keepin'
1974
01:43:02,984 --> 01:43:05,823
♪ Thinkin' you're so fine
1975
01:43:07,516 --> 01:43:10,217
♪ Thinkin' you're in control
1976
01:43:10,242 --> 01:43:12,577
♪ Thinkin' you'll change
me Maybe rearrange me
1977
01:43:12,602 --> 01:43:16,440
♪ Think again if
that's your goal
1978
01:43:16,673 --> 01:43:18,675
♪ Ooh ♪
1979
01:43:19,076 --> 01:43:20,077
BILLY: Lucy Gray!
1980
01:43:20,882 --> 01:43:22,484
- Lucy Gray!
- Billy Taupe!
1981
01:43:23,565 --> 01:43:25,308
BILLY: You're sounding
kind of thin, Lucy Gray.
1982
01:43:25,333 --> 01:43:26,435
Billy! Billy!
1983
01:43:26,460 --> 01:43:29,196
You're all sounding
thin without me. No?
1984
01:43:29,221 --> 01:43:30,456
- Billy!
- I've got it.
1985
01:43:30,885 --> 01:43:32,325
- MAYFAIR: Billy!
- (MUSIC DIES DOWN)
1986
01:43:33,310 --> 01:43:35,312
Billy!
1987
01:43:35,768 --> 01:43:38,637
You swore you wouldn't play
with them again, Billy Taupe.
1988
01:43:38,724 --> 01:43:40,494
- (GASPS)
- (CROWD EXCLAIMING)
1989
01:43:41,082 --> 01:43:42,116
Come on.
1990
01:43:42,141 --> 01:43:43,910
LUCY: Settle down, settle down.
1991
01:43:43,957 --> 01:43:46,358
(CROWD GRUNTING, SHOUTING)
1992
01:43:46,443 --> 01:43:48,276
(WOMEN SHRIEKING)
1993
01:43:48,301 --> 01:43:49,536
I know you miss me, Lucy Gray.
1994
01:43:49,608 --> 01:43:50,976
Get your hands off me right now.
1995
01:43:51,001 --> 01:43:52,202
Get your hands off me, Billy.
1996
01:43:52,227 --> 01:43:53,337
Get your hands off
me, Billy Taupe.
1997
01:43:53,370 --> 01:43:54,471
After what you did to me,
1998
01:43:54,537 --> 01:43:55,782
you get your hands
off me right now.
1999
01:43:55,807 --> 01:43:57,350
Or I swear I will take
a snake and I will...
2000
01:43:57,438 --> 01:43:58,674
Don't touch her!
2001
01:44:01,454 --> 01:44:02,488
Coryo, stop!
2002
01:44:02,513 --> 01:44:04,659
- Get off me, get off me!
- What are you, crazy?
2003
01:44:04,684 --> 01:44:06,119
Come on. We gotta
get out of here.
2004
01:44:06,144 --> 01:44:09,046
(SIREN WAILING)
2005
01:44:09,071 --> 01:44:12,273
(CROWD SHOUTING)
2006
01:44:12,700 --> 01:44:13,734
(GROANING)
2007
01:44:15,332 --> 01:44:16,734
(SPITS)
2008
01:44:16,759 --> 01:44:17,727
(GROANS)
2009
01:44:17,752 --> 01:44:19,754
Who'd have thought
I'd have to save you?
2010
01:44:19,970 --> 01:44:22,473
(BOTH LAUGHING)
2011
01:44:25,118 --> 01:44:26,452
She's here.
2012
01:44:27,050 --> 01:44:28,000
She's alive.
2013
01:44:28,025 --> 01:44:29,227
(GUITAR PLAYING)
2014
01:44:30,077 --> 01:44:32,146
LUCY: (SINGING) ♪ Are you
2015
01:44:32,514 --> 01:44:34,266
♪ Are you
2016
01:44:35,158 --> 01:44:38,829
♪ Coming to the tree?
2017
01:44:38,854 --> 01:44:43,125
♪ Where they strung up a man
2018
01:44:43,150 --> 01:44:44,227
(PLAYING GUITAR)
2019
01:44:44,252 --> 01:44:48,532
♪ They say who murdered three
2020
01:44:48,557 --> 01:44:53,329
♪ Strange things
did happen here
2021
01:44:53,415 --> 01:44:57,986
♪ No stranger would it be
2022
01:44:58,011 --> 01:45:03,148
♪ If we met up at midnight
2023
01:45:03,173 --> 01:45:11,500
♪ In the hanging tree ♪
2024
01:45:11,525 --> 01:45:12,959
- (TWIG SNAPS)
- (GASPS)
2025
01:45:14,281 --> 01:45:16,083
They said I might
find you out here.
2026
01:45:18,794 --> 01:45:19,795
Sorry, I...
2027
01:45:23,287 --> 01:45:25,438
I still got one
foot in the arena.
2028
01:45:31,371 --> 01:45:32,578
Your hair,
2029
01:45:33,355 --> 01:45:34,657
that uniform...
2030
01:45:34,682 --> 01:45:36,416
I thought you were dead.
2031
01:45:36,441 --> 01:45:38,144
Yeah, I thought I was too.
2032
01:45:39,885 --> 01:45:44,056
But your dean, Highbottom,
he had them send me home.
2033
01:45:44,571 --> 01:45:45,772
Highbottom did?
2034
01:45:45,797 --> 01:45:48,198
Put me on a train himself,
gave me some money.
2035
01:45:48,366 --> 01:45:50,235
He said they'd sent you to 8.
2036
01:45:50,448 --> 01:45:51,984
For breaking their rules.
2037
01:45:53,454 --> 01:45:54,654
Saving your life.
2038
01:45:54,878 --> 01:45:56,212
But I gave them my last cent
2039
01:45:56,237 --> 01:45:58,267
so that I could come here to 12.
2040
01:45:59,799 --> 01:46:01,454
Because I had to
try to find you.
2041
01:46:01,859 --> 01:46:03,761
Your dean, he...
2042
01:46:04,704 --> 01:46:06,948
he told me the
strangest thing. He...
2043
01:46:10,034 --> 01:46:12,884
He said he was glad
that I survived you.
2044
01:46:13,914 --> 01:46:16,516
He told you what I did
to that boy in the arena?
2045
01:46:21,168 --> 01:46:22,775
I didn't have a choice.
2046
01:46:22,800 --> 01:46:24,735
- That little girl, Dill...
- I know.
2047
01:46:24,760 --> 01:46:26,118
I thought it'd be
one of the others...
2048
01:46:26,143 --> 01:46:28,178
- maybe Coral...
- Hey.
2049
01:46:28,203 --> 01:46:29,871
You are not a killer, Lucy Gray.
2050
01:46:29,896 --> 01:46:31,031
Yes, I am.
2051
01:46:33,907 --> 01:46:35,376
Both of us are now.
2052
01:46:37,469 --> 01:46:38,470
You're safe.
2053
01:46:47,460 --> 01:46:48,962
(SOFT MUSIC PLAYING)
2054
01:46:54,605 --> 01:46:56,607
(MAUDE HOWLS)
2055
01:46:56,968 --> 01:46:57,969
(LUCY SIGHS)
2056
01:46:59,539 --> 01:47:01,141
LUCY: Your Peacekeeper friends.
2057
01:47:01,753 --> 01:47:02,787
I'll handle this.
2058
01:47:02,812 --> 01:47:04,748
They'll be here about
the fight last night.
2059
01:47:06,797 --> 01:47:08,565
Hey, they can't see us together.
2060
01:47:10,283 --> 01:47:12,051
There's a lake out in the woods.
2061
01:47:14,268 --> 01:47:16,637
Nobody knows much of
it except us Covey.
2062
01:47:18,230 --> 01:47:19,598
Meet me here tomorrow, we'll go.
2063
01:47:20,391 --> 01:47:22,760
We can be free out there.
2064
01:47:22,785 --> 01:47:24,351
Maude Ivory, you got my guitar?
2065
01:47:24,376 --> 01:47:25,945
- Yeah.
- Thanks, honey.
2066
01:47:32,897 --> 01:47:34,210
SEJANUS: I can put
something together.
2067
01:47:34,235 --> 01:47:35,819
- BILLY: All right.
- SEJANUS: Yeah.
2068
01:47:36,375 --> 01:47:37,810
Your boy is coming.
2069
01:47:38,390 --> 01:47:39,626
See you later.
2070
01:47:41,355 --> 01:47:43,091
Hey, you're back.
2071
01:47:43,909 --> 01:47:45,335
How's Lucy Gray?
2072
01:47:46,339 --> 01:47:50,179
Figured you'd be a while, so
I decided to explore town.
2073
01:47:50,663 --> 01:47:51,702
Oh.
2074
01:47:51,864 --> 01:47:53,532
With Billy Taupe?
2075
01:47:53,691 --> 01:47:55,726
And who's the
other guy with him?
2076
01:47:55,955 --> 01:47:58,223
I remember that
from the Academy.
2077
01:47:58,248 --> 01:47:59,916
Watching you watch everyone.
2078
01:48:00,812 --> 01:48:02,915
Carefully choosing
when to weigh in.
2079
01:48:02,957 --> 01:48:04,358
Are you trying to
help these people?
2080
01:48:04,383 --> 01:48:06,385
Don't you think they need help?
2081
01:48:06,410 --> 01:48:07,879
They lost the war, Sejanus.
2082
01:48:07,904 --> 01:48:11,807
A war they started that
made your family rich.
2083
01:48:12,631 --> 01:48:14,400
I am not about to throw away
2084
01:48:14,425 --> 01:48:16,661
any chance I might have
of getting home someday
2085
01:48:16,686 --> 01:48:18,621
just because you
feel a bit guilty.
2086
01:48:20,230 --> 01:48:21,890
You understand?
2087
01:48:21,976 --> 01:48:24,194
LUCY: (SINGING)
♪ Oft I'd heard
2088
01:48:24,219 --> 01:48:27,055
♪ Of Lucy Gray
2089
01:48:27,080 --> 01:48:31,385
♪ And when I cross the wild
2090
01:48:31,410 --> 01:48:36,448
♪ A chance to see
at break of day
2091
01:48:36,473 --> 01:48:39,187
- (BOTH LAUGHING)
- ♪ The solitary child
2092
01:48:40,096 --> 01:48:44,634
♪ And then an open
field they crossed
2093
01:48:44,676 --> 01:48:49,781
♪ The marks were
still the same
2094
01:48:49,806 --> 01:48:51,944
- (SHRIEKS)
- ♪ They tracked them on
2095
01:48:51,969 --> 01:48:54,765
♪ Not ever lost
2096
01:48:54,816 --> 01:48:58,921
♪ And to the bridge they came
2097
01:48:59,481 --> 01:49:04,460
♪ They followed
from the snowy bank
2098
01:49:04,647 --> 01:49:09,398
♪ Those footmarks one by one
2099
01:49:09,423 --> 01:49:10,523
(SNOW SHOUTING)
2100
01:49:10,548 --> 01:49:14,752
♪ Into the middle of the plank
2101
01:49:14,777 --> 01:49:17,812
♪ And further there were none
2102
01:49:17,837 --> 01:49:19,405
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2103
01:49:19,430 --> 01:49:24,921
♪ Yet some maintain
that to this day
2104
01:49:24,946 --> 01:49:29,904
♪ She is a living child
2105
01:49:29,929 --> 01:49:35,046
♪ That you may see
sweet Lucy Gray
2106
01:49:35,071 --> 01:49:38,441
♪ Upon the lonesome wild ♪
2107
01:49:38,466 --> 01:49:42,203
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2108
01:49:43,075 --> 01:49:45,143
SNOW: I've never seen
those birds before.
2109
01:49:45,581 --> 01:49:47,788
Mockingjays, we call 'em.
2110
01:49:50,013 --> 01:49:51,614
Does she survive?
2111
01:49:52,702 --> 01:49:56,038
Lucy Gray, in the
song? The footprints?
2112
01:49:56,063 --> 01:49:57,764
Maybe she flew away.
2113
01:49:57,789 --> 01:50:00,091
I'm sure she's out
there somewhere.
2114
01:50:00,116 --> 01:50:01,718
She's a survivor.
2115
01:50:02,183 --> 01:50:04,352
But it's a mystery, sweetheart.
2116
01:50:04,715 --> 01:50:07,007
Just like me. (BOTH LAUGHING)
2117
01:50:07,032 --> 01:50:08,465
I brought you something.
2118
01:50:15,200 --> 01:50:16,702
It was my mother's.
2119
01:50:18,271 --> 01:50:19,773
I'd like for you to have it.
2120
01:50:22,464 --> 01:50:23,932
(INHALES) Mmm.
2121
01:50:23,957 --> 01:50:26,192
It still smells like roses.
2122
01:50:28,123 --> 01:50:29,324
Thank you.
2123
01:50:30,168 --> 01:50:31,827
I'll take good care
of it, I promise.
2124
01:50:33,000 --> 01:50:35,703
You must miss your
family so much out here.
2125
01:50:36,302 --> 01:50:37,535
I do.
2126
01:50:38,444 --> 01:50:39,588
I worry about them all the time.
2127
01:50:39,776 --> 01:50:41,978
Would you really
go back, though?
2128
01:50:42,475 --> 01:50:44,343
If you could?
2129
01:50:44,486 --> 01:50:45,587
To the Capitol?
2130
01:50:45,612 --> 01:50:46,847
I have to.
2131
01:50:47,264 --> 01:50:48,666
It's where I belong.
2132
01:50:50,010 --> 01:50:52,514
But I hope you'll
come back with me.
2133
01:50:52,539 --> 01:50:54,475
Capitol's not for me.
2134
01:50:54,500 --> 01:50:57,399
At least it's
civilized. Has order.
2135
01:50:57,424 --> 01:50:59,459
The Hunger Games are order?
2136
01:51:00,131 --> 01:51:01,564
No.
2137
01:51:01,660 --> 01:51:02,894
No, of course not.
2138
01:51:04,339 --> 01:51:07,210
What if this was our
life, Coriolanus?
2139
01:51:07,563 --> 01:51:08,863
Out here.
2140
01:51:09,968 --> 01:51:12,237
Waking up whenever.
2141
01:51:12,372 --> 01:51:14,708
Catching our own food,
living out by a lake.
2142
01:51:14,733 --> 01:51:18,003
I mean, would you still feel a
need for the Capitol even then?
2143
01:51:18,028 --> 01:51:19,095
Uh...
2144
01:51:20,802 --> 01:51:23,194
- Did you two just pick this?
- Yep.
2145
01:51:23,219 --> 01:51:24,453
Thank you.
2146
01:51:27,502 --> 01:51:29,499
Well, it's a little
early yet, Maude Ivory.
2147
01:51:30,044 --> 01:51:31,944
- MAUDE: No.
- (LAUGHS) No.
2148
01:51:32,214 --> 01:51:33,515
Early for what?
2149
01:51:34,191 --> 01:51:35,625
To eat the roots.
2150
01:51:36,953 --> 01:51:39,655
Pretty little thing,
but it's determined.
2151
01:51:39,686 --> 01:51:41,622
Some people call
it "swamp potato."
2152
01:51:41,647 --> 01:51:45,417
But I think "katniss" has a
much nicer ring, don't you?
2153
01:51:49,752 --> 01:51:51,620
Hey, grab the rods, CC?
2154
01:51:51,872 --> 01:51:53,708
We could use some
more fish at home.
2155
01:51:54,272 --> 01:51:56,407
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
2156
01:51:58,112 --> 01:51:59,714
He misses Billy Taupe.
2157
01:52:01,477 --> 01:52:02,545
Do you?
2158
01:52:04,986 --> 01:52:06,855
Not since the Reaping, no.
2159
01:52:09,050 --> 01:52:10,918
I can't trust him anymore.
2160
01:52:11,997 --> 01:52:13,598
Trust is everything.
2161
01:52:14,721 --> 01:52:16,322
It's everything to me.
2162
01:52:18,587 --> 01:52:20,389
More important even than love.
2163
01:52:21,385 --> 01:52:23,754
Without trust, you might
as well be dead to me.
2164
01:52:25,287 --> 01:52:27,289
You can trust me.
I promise you that.
2165
01:52:27,314 --> 01:52:29,091
If you can trust
anyone in this world,
2166
01:52:29,116 --> 01:52:30,509
you can trust me.
2167
01:52:34,273 --> 01:52:35,806
You can trust me too.
2168
01:52:41,074 --> 01:52:42,075
Private Snow?
2169
01:52:42,955 --> 01:52:43,956
Come with us.
2170
01:52:43,981 --> 01:52:45,615
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2171
01:52:55,408 --> 01:52:56,877
Snow.
2172
01:52:57,137 --> 01:52:58,437
I received the results
2173
01:52:58,462 --> 01:53:00,831
from your aptitude
tests this morning.
2174
01:53:01,036 --> 01:53:02,895
Looked over your
training records too.
2175
01:53:02,920 --> 01:53:04,588
Your performance is exemplary.
2176
01:53:04,613 --> 01:53:06,778
Well, half the other
recruits can't read, sir.
2177
01:53:06,803 --> 01:53:11,207
(CHUCKLES) You're General
Crassus Snow's boy.
2178
01:53:12,669 --> 01:53:14,567
What did you do to end up here?
2179
01:53:14,904 --> 01:53:16,873
I made an enemy, sir.
2180
01:53:17,383 --> 01:53:18,750
In the Capitol.
2181
01:53:18,775 --> 01:53:22,036
I've made a career out of
ruining my enemies' plans.
2182
01:53:22,608 --> 01:53:23,872
I'm gonna reassign you
2183
01:53:23,897 --> 01:53:25,723
to officer training
in District 2.
2184
01:53:25,748 --> 01:53:27,809
You'll earn a real wage.
2185
01:53:27,918 --> 01:53:30,669
Maybe even have another
shot at the Capitol one day.
2186
01:53:30,694 --> 01:53:32,930
Train leaves in 10 days.
2187
01:53:33,054 --> 01:53:34,921
Keep a clean record,
2188
01:53:34,946 --> 01:53:38,482
you'll never see anyone
from District 12 again.
2189
01:53:42,000 --> 01:53:43,981
Is there a problem?
2190
01:53:44,006 --> 01:53:46,614
This is an honor,
Private. Not an option.
2191
01:53:47,127 --> 01:53:48,329
Yes, sir.
2192
01:53:49,582 --> 01:53:50,583
Thank you.
2193
01:53:51,901 --> 01:53:53,200
(STATIC ON PHONE)
2194
01:53:53,225 --> 01:53:55,326
- TIGRIS: Coryo?
- Tigris?
2195
01:53:57,294 --> 01:53:58,329
Coryo!
2196
01:53:58,354 --> 01:54:00,567
(LAUGHS) Tigris.
2197
01:54:01,170 --> 01:54:02,370
Your curls!
2198
01:54:02,395 --> 01:54:04,664
Yeah, I know. (LAUGHS)
2199
01:54:06,175 --> 01:54:07,375
Where are you?
2200
01:54:07,763 --> 01:54:08,797
Coryo, we're fine.
2201
01:54:08,822 --> 01:54:10,590
Tigris, where are you?
2202
01:54:14,208 --> 01:54:16,378
We had to move out.
2203
01:54:16,453 --> 01:54:18,923
We're renting this place
just for right now.
2204
01:54:18,948 --> 01:54:20,083
They evicted you?
2205
01:54:20,297 --> 01:54:22,866
Listen. I'm fine.
2206
01:54:22,891 --> 01:54:24,011
Grandma'am is fine.
2207
01:54:24,036 --> 01:54:27,441
I really don't want
you to worry, okay?
2208
01:54:27,466 --> 01:54:29,902
I think I found a
way out of here.
2209
01:54:29,965 --> 01:54:32,601
I just have to make it
through Officer Training in 2.
2210
01:54:32,626 --> 01:54:35,529
And then I can make my
way back to the Capitol.
2211
01:54:35,554 --> 01:54:37,590
- I will fix this.
- Okay.
2212
01:54:38,224 --> 01:54:39,525
I'm gonna be home soon.
2213
01:54:39,550 --> 01:54:40,805
I promise.
2214
01:54:40,830 --> 01:54:42,523
(DISTORTED) Don't make me hope.
2215
01:54:42,548 --> 01:54:44,734
(STATIC)
2216
01:54:47,335 --> 01:54:49,169
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2217
01:55:06,399 --> 01:55:08,287
MAN: Secure! Good to go!
2218
01:55:08,312 --> 01:55:13,217
(JABBERJAYS CHIRPING)
2219
01:55:27,305 --> 01:55:30,176
Whatever it is you're
doing, you need to stop it.
2220
01:55:30,201 --> 01:55:31,434
- What are you...
- Don't.
2221
01:55:31,459 --> 01:55:34,295
I saw you talking to
that woman in the jail.
2222
01:55:34,320 --> 01:55:35,700
If I don't report you now...
2223
01:55:35,725 --> 01:55:37,393
You don't know
anything to report.
2224
01:55:37,418 --> 01:55:39,787
They know we're
friends, Sejanus.
2225
01:55:39,812 --> 01:55:41,318
You're gonna get us both killed.
2226
01:55:41,343 --> 01:55:43,178
You told me I
could do something.
2227
01:55:43,203 --> 01:55:45,907
You told me I could
make a difference.
2228
01:55:48,085 --> 01:55:50,154
There's a group of
locals that are getting
2229
01:55:50,179 --> 01:55:51,889
- out of District 12 for good.
- Don't. Stop talking.
2230
01:55:51,914 --> 01:55:53,849
- I can't hear this.
- Listen to me.
2231
01:55:58,814 --> 01:56:00,481
They're going up north
2232
01:56:00,506 --> 01:56:03,342
to start a new life
far away from Panem.
2233
01:56:04,433 --> 01:56:05,668
They need money for supplies.
2234
01:56:05,693 --> 01:56:07,930
They told me I could go
if I got it for them.
2235
01:56:07,955 --> 01:56:09,089
You could come with us.
2236
01:56:09,114 --> 01:56:11,016
You're giving money
to the locals.
2237
01:56:11,270 --> 01:56:13,482
Are you out of your
mind? They're all rebels.
2238
01:56:13,507 --> 01:56:15,225
I can't stay here. I won't.
2239
01:56:15,250 --> 01:56:17,485
They're not planning on doing
anything dangerous, okay?
2240
01:56:17,518 --> 01:56:19,098
It's all dangerous.
2241
01:56:19,123 --> 01:56:22,060
They're just doing what
anybody else would do, Coryo.
2242
01:56:22,085 --> 01:56:24,841
The leader, Spruce, he wants
to get his sister, Lil,
2243
01:56:24,866 --> 01:56:25,968
out of jail on base.
2244
01:56:26,000 --> 01:56:27,204
Hoff is going to execute her
2245
01:56:27,229 --> 01:56:29,530
just because she knows
the man that they killed.
2246
01:56:29,564 --> 01:56:30,798
It's wrong.
2247
01:56:30,832 --> 01:56:32,201
I'm gonna help them get her out.
2248
01:56:32,234 --> 01:56:34,535
- It's treason, Sejanus.
- Nobody's gonna get hurt.
2249
01:56:34,569 --> 01:56:36,973
I'm just doing what you
told me to do at the arena.
2250
01:56:36,998 --> 01:56:38,614
I was just trying to save you
2251
01:56:38,639 --> 01:56:40,770
the first time you did
something stupid enough
2252
01:56:40,795 --> 01:56:42,262
to ruin my life.
2253
01:56:43,778 --> 01:56:46,382
What if they catch you
bringing this woman off base?
2254
01:56:46,415 --> 01:56:48,384
It's worth the risk
to do the right thing.
2255
01:56:48,417 --> 01:56:49,434
For you.
2256
01:56:49,459 --> 01:56:51,071
Your father will just
buy your way out of it
2257
01:56:51,096 --> 01:56:52,463
like he always does,
2258
01:56:52,488 --> 01:56:55,358
while I'll be hung
just for knowing you.
2259
01:56:56,701 --> 01:56:57,702
Please.
2260
01:56:58,598 --> 01:57:00,480
Don't make me rescue you again.
2261
01:57:01,050 --> 01:57:03,083
I don't need you to
rescue me, Coryo.
2262
01:57:23,527 --> 01:57:24,997
JABBERJAY: They're just doing
2263
01:57:25,022 --> 01:57:26,790
what anybody else
would do, Coryo.
2264
01:57:27,259 --> 01:57:28,626
The leader, Spruce,
2265
01:57:28,651 --> 01:57:30,430
he wants to get his
sister, Lil, out of jail...
2266
01:57:30,455 --> 01:57:31,788
(CLICKS)
2267
01:57:48,565 --> 01:57:50,768
(SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING)
2268
01:57:57,025 --> 01:58:00,896
(SINGING) ♪ Everyone's
born as clean as a whistle
2269
01:58:04,044 --> 01:58:06,565
♪ As fresh as a daisy
2270
01:58:06,590 --> 01:58:08,726
♪ And not a bit crazy
2271
01:58:08,751 --> 01:58:12,688
♪ Staying that way's
a hard row for hoeing
2272
01:58:12,713 --> 01:58:14,895
♪ As rough as a briar
2273
01:58:14,920 --> 01:58:17,723
♪ Like walking through fire
2274
01:58:20,193 --> 01:58:22,262
♪ This world, it's dark
2275
01:58:22,287 --> 01:58:24,791
♪ This world, it's scary
2276
01:58:24,816 --> 01:58:26,216
♪ I've taken some hits
2277
01:58:26,241 --> 01:58:28,778
♪ So no wonder I'm wary
2278
01:58:28,803 --> 01:58:32,472
♪ It's why I need you
2279
01:58:32,497 --> 01:58:37,670
♪ You're as pure as the driven
2280
01:58:37,695 --> 01:58:40,231
♪ Snow
2281
01:58:40,256 --> 01:58:45,452
♪ Oh
2282
01:58:45,477 --> 01:58:48,245
♪ Oh
2283
01:58:55,042 --> 01:58:59,223
♪ Cold and clean
2284
01:58:59,248 --> 01:59:03,218
♪ Swirling over my skin
2285
01:59:03,243 --> 01:59:07,447
♪ You clothe me
2286
01:59:07,472 --> 01:59:10,622
♪ You soak right in
2287
01:59:11,234 --> 01:59:15,572
♪ This world, it's cruel
with troubles aplenty
2288
01:59:16,043 --> 01:59:20,591
♪ You asked me two reasons
I got three and twenty
2289
01:59:20,616 --> 01:59:22,118
♪ For why I trust you
2290
01:59:22,143 --> 01:59:24,478
MAYFAIR: Billy, what
the hell are you doing?
2291
01:59:24,503 --> 01:59:29,640
LUCY: ♪ You're as
pure as the driven
2292
01:59:29,665 --> 01:59:31,559
♪ Snow ♪
2293
01:59:31,584 --> 01:59:34,528
SEJANUS: You said that money
was for supplies to get north.
2294
01:59:34,553 --> 01:59:35,620
BILLY: These are supplies.
2295
01:59:35,645 --> 01:59:36,809
What, did you think
this was a game?
2296
01:59:36,834 --> 01:59:38,244
SEJANUS: You said that
nobody was gonna get hurt.
2297
01:59:38,269 --> 01:59:39,345
- That isn't part of the deal.
- SNOW: Hey.
2298
01:59:39,370 --> 01:59:40,286
(MEN CLAMORING)
2299
01:59:40,311 --> 01:59:41,547
SNOW: Hey, stop!
2300
01:59:42,755 --> 01:59:44,524
What are you doing?
Guns, Sejanus?
2301
01:59:44,549 --> 01:59:47,161
I didn't know there was gonna be
weapons, Coryo. They lied to me.
2302
01:59:47,186 --> 01:59:48,721
You thought they'd be honest?
2303
01:59:48,777 --> 01:59:50,689
Are you crazy? There are
Peacekeepers right out there.
2304
01:59:50,714 --> 01:59:52,552
There's another one
in here now, too.
2305
01:59:52,577 --> 01:59:54,112
Okay, wait.
2306
01:59:54,261 --> 01:59:55,361
And the mayor's daughter?
2307
01:59:55,386 --> 01:59:57,409
Hey, it's okay,
Spruce. He's with me.
2308
01:59:57,434 --> 01:59:59,098
I told him to come in
here. He's gonna help.
2309
01:59:59,123 --> 02:00:00,721
- Hey, where'd...
- Wait, wait, wait.
2310
02:00:00,746 --> 02:00:02,739
You invite the
whole town, Plinth?
2311
02:00:02,764 --> 02:00:04,067
She's okay, Spruce.
2312
02:00:04,092 --> 02:00:05,645
She's joining us
too. She's with me.
2313
02:00:05,670 --> 02:00:06,704
She what?
2314
02:00:06,729 --> 02:00:08,916
Quiet down, Mayfair.
I'll explain later.
2315
02:00:08,941 --> 02:00:12,144
I think I'm done listening
to your explanations.
2316
02:00:12,169 --> 02:00:14,028
She's not going anywhere.
2317
02:00:14,053 --> 02:00:15,454
And neither are you.
2318
02:00:15,479 --> 02:00:17,749
My pa's gonna string
y'all up for this.
2319
02:00:17,774 --> 02:00:18,608
SNOW: Stop!
2320
02:00:18,653 --> 02:00:19,744
She'll tell everyone, you idiot.
2321
02:00:19,769 --> 02:00:21,278
- She'll get us all hung.
- He's right.
2322
02:00:21,303 --> 02:00:23,544
No, she won't, Spruce.
She's all talk, no action.
2323
02:00:23,606 --> 02:00:25,916
What do you think, Lucy Gray?
2324
02:00:25,941 --> 02:00:27,576
Am I all talk, no action?
2325
02:00:27,928 --> 02:00:31,198
Hey, how'd you enjoy
the Capitol, by the way?
2326
02:00:32,318 --> 02:00:33,987
MAYFAIR: See y'all
at the Hanging Tree.
2327
02:00:34,012 --> 02:00:35,216
- No, no!
- (BOTH GRUNTING)
2328
02:00:36,134 --> 02:00:37,419
BILLY: Wait.
2329
02:00:37,444 --> 02:00:39,567
(GROANING)
2330
02:00:40,179 --> 02:00:41,192
Mayfair!
2331
02:00:41,432 --> 02:00:44,301
MAUDE: (SINGING) ♪ Keep on
the sunny side of life... ♪
2332
02:00:44,592 --> 02:00:46,927
(LUCY GASPING)
2333
02:00:46,952 --> 02:00:49,087
Coriolanus, what
did you just do?
2334
02:00:49,112 --> 02:00:50,980
Well, you just shot the
mayor's daughter, son.
2335
02:00:51,005 --> 02:00:52,223
LUCY: What did you just do?
2336
02:00:52,248 --> 02:00:54,465
If you weren't a rebel
before, you are now.
2337
02:00:54,490 --> 02:00:56,359
- You killed her.
- Quiet, Billy Taupe.
2338
02:00:56,384 --> 02:00:57,550
You're all right.
2339
02:00:57,576 --> 02:00:58,754
You and me, we're
gonna be all right.
2340
02:00:58,779 --> 02:01:00,114
No one is gonna
think this was us.
2341
02:01:00,139 --> 02:01:02,139
You reckon you're just
gonna walk out of here free?
2342
02:01:03,333 --> 02:01:05,666
- Dump this on me, maybe?
- I said, pipe down.
2343
02:01:05,691 --> 02:01:08,278
You got a surprise
coming, Capitol boy.
2344
02:01:08,303 --> 02:01:11,075
If I'm gonna swing for
this, you swing with me.
2345
02:01:11,713 --> 02:01:13,192
(BILLY GROWLING)
2346
02:01:13,224 --> 02:01:14,267
(LUCY SHRIEKS)
2347
02:01:14,292 --> 02:01:16,138
Oh! (GASPING)
2348
02:01:16,163 --> 02:01:18,028
- I didn't trust him anyway.
- Billy Taupe! (SOBS)
2349
02:01:18,053 --> 02:01:21,065
Look at me. Look at me.
Look at me. Look at me.
2350
02:01:21,090 --> 02:01:23,525
You're gonna go back out on that
stage and you're gonna sing.
2351
02:01:23,550 --> 02:01:25,120
You're gonna sing
like nothing is wrong.
2352
02:01:25,145 --> 02:01:26,697
And I'm gonna find us a
way out of this, okay?
2353
02:01:26,722 --> 02:01:28,942
- Okay. Okay.
- Okay? I swear. I swear.
2354
02:01:28,967 --> 02:01:30,068
Go. Go.
2355
02:01:31,135 --> 02:01:33,442
Get rid of these guns. Go.
2356
02:01:33,467 --> 02:01:35,232
Go, Spruce, go.
2357
02:01:35,257 --> 02:01:36,568
SEJANUS: (CRYING) It wasn't
supposed to be like this.
2358
02:01:36,593 --> 02:01:37,837
Nobody was supposed to get hurt.
2359
02:01:37,862 --> 02:01:39,427
- For once, shut up.
- It's all my fault!
2360
02:01:39,452 --> 02:01:41,078
All of this is your fault.
2361
02:01:41,103 --> 02:01:43,772
It's only gonna get worse if you
don't pull yourself together.
2362
02:01:43,797 --> 02:01:46,233
If you breathe a word now,
both of us, we're finished.
2363
02:01:46,258 --> 02:01:47,626
So we go back out there
2364
02:01:47,651 --> 02:01:49,958
and we act like
nothing is wrong.
2365
02:01:49,983 --> 02:01:51,485
- (SOBBING) I don't know...
- Hey.
2366
02:01:51,510 --> 02:01:53,848
Hey, look at me.
2367
02:01:53,873 --> 02:01:57,466
You have to pull yourself together.
You have to pull it together.
2368
02:01:57,496 --> 02:01:59,364
You came here for me, right?
2369
02:02:00,240 --> 02:02:01,508
We're brothers?
2370
02:02:02,031 --> 02:02:03,294
Brothers.
2371
02:02:03,319 --> 02:02:07,924
So whatever you've done, I
swear I will keep you safe.
2372
02:02:08,345 --> 02:02:11,262
Those guns were the only loose
end besides the four of us.
2373
02:02:11,287 --> 02:02:13,114
So we're gonna be okay.
2374
02:02:13,427 --> 02:02:15,429
Okay? Not a word.
2375
02:02:15,454 --> 02:02:16,522
- Okay.
- Okay?
2376
02:02:16,547 --> 02:02:18,281
- (LAUGHING)
- (LIVELY CHATTER)
2377
02:02:22,605 --> 02:02:24,239
- MAN: Hey, Beanie.
- BEANIE: Yeah?
2378
02:02:24,264 --> 02:02:26,401
MAN: Who's that girl you
were dancing with, man?
2379
02:02:26,481 --> 02:02:28,248
BEANIE: I think
her name was Josie.
2380
02:02:28,273 --> 02:02:31,110
Come on, everybody,
up! Everybody up!
2381
02:02:31,135 --> 02:02:33,738
- Let's go!
- Smiley, what's going on?
2382
02:02:35,028 --> 02:02:36,563
Hoff is losing his mind.
2383
02:02:36,605 --> 02:02:38,888
The mayor's daughter got
shot, and her boyfriend, too.
2384
02:02:38,913 --> 02:02:40,708
He's sending out
every grunt we've got,
2385
02:02:40,733 --> 02:02:42,520
to find the guns that did it.
2386
02:02:47,104 --> 02:02:50,942
It is our duty to keep
peace in this district.
2387
02:02:50,967 --> 02:02:53,836
So these murderers shall
be brought to justice.
2388
02:02:53,925 --> 02:02:56,160
We shall find their
murder weapons.
2389
02:02:56,185 --> 02:02:59,223
If the killers are
still in Panem's grasp,
2390
02:02:59,248 --> 02:03:01,851
they will hang before
the week is out.
2391
02:03:03,024 --> 02:03:04,960
PEACEKEEPER: Right there.
Don't move, all right?
2392
02:03:04,985 --> 02:03:06,196
PEACEKEEPER: Check
the other one.
2393
02:03:06,221 --> 02:03:07,287
MAN: I didn't do anything!
2394
02:03:07,312 --> 02:03:09,153
- (DOOR SLAMS)
- Go!
2395
02:03:09,178 --> 02:03:10,255
PEACEKEEPER: Backs to the wall!
2396
02:03:10,280 --> 02:03:11,683
MAN: These are children, please!
2397
02:03:13,841 --> 02:03:15,276
- PEACEKEEPER: Clear!
- Clear!
2398
02:03:16,149 --> 02:03:17,984
(WHISTLING IN DISTANCE)
2399
02:03:24,731 --> 02:03:26,069
Are you okay?
2400
02:03:26,094 --> 02:03:28,270
The mayor's going to get
me killed, Coriolanus.
2401
02:03:28,295 --> 02:03:29,596
He already thinks it was me.
2402
02:03:29,621 --> 02:03:31,388
Billy Taupe, Mayfair, both dead.
2403
02:03:31,413 --> 02:03:33,466
If they catch Spruce
now, or Sejanus talks...
2404
02:03:33,491 --> 02:03:36,561
- Sejanus won't talk.
- How do you know that?
2405
02:03:36,586 --> 02:03:38,052
They torture the
people they catch
2406
02:03:38,077 --> 02:03:39,111
for information here.
2407
02:03:39,136 --> 02:03:40,552
Even Peacekeepers.
2408
02:03:40,577 --> 02:03:41,747
I'm sorry.
2409
02:03:42,375 --> 02:03:43,480
I'm so sorry.
2410
02:03:43,505 --> 02:03:45,306
I should have dealt
with those guns myself.
2411
02:03:45,730 --> 02:03:47,932
And Mayfair...
2412
02:03:47,957 --> 02:03:48,966
I just wasn't thinking straight.
2413
02:03:48,991 --> 02:03:51,174
I have to run. North.
2414
02:03:51,199 --> 02:03:53,134
Like Billy Taupe and
the others talked about.
2415
02:03:53,159 --> 02:03:54,560
Away from the districts.
2416
02:03:54,585 --> 02:03:56,163
If I stay here now, I'm
as good as dead, too.
2417
02:03:56,188 --> 02:03:57,489
What about the Covey?
2418
02:03:57,514 --> 02:03:59,382
They can look after each other.
2419
02:04:00,558 --> 02:04:02,560
I just wanted to say goodbye.
2420
02:04:02,585 --> 02:04:04,319
- (GUNSHOTS)
- (PEACEKEEPER WHOOPING)
2421
02:04:04,344 --> 02:04:05,947
(CHEERING IN DISTANCE)
2422
02:04:06,866 --> 02:04:08,668
I'll come with you.
2423
02:04:08,819 --> 02:04:10,788
- What about your family?
- Look.
2424
02:04:11,134 --> 02:04:13,797
I just learned Hoff is sending
me to 2 for Officer Training
2425
02:04:13,822 --> 02:04:15,891
- but none of that matters now.
- You were gonna leave.
2426
02:04:15,916 --> 02:04:18,151
It's all Panem.
2427
02:04:18,176 --> 02:04:21,079
As soon as they find that
gun, they'll hang me.
2428
02:04:21,104 --> 02:04:23,070
No matter which district I'm in.
2429
02:04:23,906 --> 02:04:25,326
When can you go?
2430
02:04:28,286 --> 02:04:29,754
Tomorrow.
2431
02:04:29,779 --> 02:04:30,947
- Dawn.
- Okay.
2432
02:04:32,442 --> 02:04:33,443
Okay.
2433
02:04:35,408 --> 02:04:38,678
Meet me at the Hanging
Tree. First light.
2434
02:04:44,847 --> 02:04:46,983
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
2435
02:04:47,275 --> 02:04:48,309
PEACEKEEPER: Whoo-hoo!
2436
02:04:48,334 --> 02:04:51,016
We got one. I
think we got one.
2437
02:04:51,217 --> 02:04:52,818
(LAUGHS)
2438
02:04:52,890 --> 02:04:54,992
- They say his name is Spruce.
- (LAUGHTER)
2439
02:04:57,857 --> 02:04:59,594
(LIVELY CHATTER)
2440
02:04:59,619 --> 02:05:01,031
HOFF: Three years...
2441
02:05:01,329 --> 02:05:04,484
I fought for the
Capitol during the war.
2442
02:05:04,509 --> 02:05:06,478
I've been angry.
2443
02:05:06,990 --> 02:05:09,797
But this is the first
time I've felt ashamed.
2444
02:05:10,487 --> 02:05:12,523
Get the other one up here.
2445
02:05:14,359 --> 02:05:16,494
(BREATHING HEAVILY)
2446
02:05:16,706 --> 02:05:19,609
(CROWD CHATTERING)
2447
02:05:26,564 --> 02:05:27,742
SEJANUS: Coryo.
2448
02:05:28,803 --> 02:05:30,352
Coryo. Coryo.
2449
02:05:30,377 --> 02:05:32,609
HOFF: The Capitol has
received word via jabberjay
2450
02:05:32,634 --> 02:05:35,970
that these two men conspired
to break into our base's jail
2451
02:05:35,995 --> 02:05:37,763
and flee north
2452
02:05:37,914 --> 02:05:41,318
to release this
terrorist from captivity.
2453
02:05:41,343 --> 02:05:45,547
I'd expect this of a rebel
but not from one of our own.
2454
02:05:45,572 --> 02:05:48,086
This is treason,
plain and simple.
2455
02:05:48,345 --> 02:05:49,672
Play the recording!
2456
02:05:49,697 --> 02:05:51,367
SEJANUS: (ON RECORDING)
The leader, Spruce,
2457
02:05:51,392 --> 02:05:52,773
he wants to get his sister, Lil,
2458
02:05:52,805 --> 02:05:54,382
out of jail on base. Hoff
is going to execute her...
2459
02:05:54,407 --> 02:05:55,508
No, Coryo. Coryo, help!
2460
02:05:55,533 --> 02:05:57,101
Just because she knows the man
2461
02:05:57,126 --> 02:05:59,071
- that they killed. It's wrong.- No, no, no! Ma! Help! Ma!
2462
02:05:59,096 --> 02:06:00,332
(WAILING) Ma!
2463
02:06:00,357 --> 02:06:01,859
- (HATCHES SLAM)
- (CROWD GASPS)
2464
02:06:01,884 --> 02:06:03,352
(WINGS FLUTTERING)
2465
02:06:03,377 --> 02:06:04,579
JABBERJAYS: Help!
2466
02:06:04,604 --> 02:06:06,039
(JABBERJAYS SCREAMING)
2467
02:06:06,064 --> 02:06:07,966
Ma! Ma!
2468
02:06:07,991 --> 02:06:09,026
No, no!
2469
02:06:09,051 --> 02:06:12,521
Ma! Ma! Ma!
2470
02:06:12,546 --> 02:06:14,851
(JABBERJAYS SCREAMING)
2471
02:06:14,876 --> 02:06:17,711
Help! Ma! Help!
2472
02:06:18,521 --> 02:06:20,990
(BREATHING HEAVILY)
2473
02:06:37,738 --> 02:06:39,006
(OBJECT RUSTLES)
2474
02:06:45,514 --> 02:06:47,348
(SOBBING)
2475
02:06:54,986 --> 02:06:56,187
No.
2476
02:06:59,010 --> 02:07:00,277
I'm sorry.
2477
02:07:01,405 --> 02:07:02,540
I'm sorry.
2478
02:07:02,565 --> 02:07:04,434
(SOBBING)
2479
02:07:11,159 --> 02:07:12,393
LUCY: (SINGING) ♪ Are you
2480
02:07:12,495 --> 02:07:14,364
♪ Are you
2481
02:07:14,653 --> 02:07:17,456
♪ Coming to the tree
2482
02:07:17,481 --> 02:07:21,385
♪ Where they strung up a man
2483
02:07:21,449 --> 02:07:25,487
♪ They say who murdered three
2484
02:07:25,512 --> 02:07:29,383
♪ Strange things
did happen here
2485
02:07:29,408 --> 02:07:32,911
♪ No stranger would it be
2486
02:07:32,936 --> 02:07:37,173
♪ If we met up at midnight
2487
02:07:37,198 --> 02:07:42,269
♪ In the Hanging Tree
2488
02:07:42,904 --> 02:07:44,588
♪ Are you
2489
02:07:44,613 --> 02:07:46,582
♪ Are you
2490
02:07:46,607 --> 02:07:49,744
♪ Coming to the tree
2491
02:07:49,769 --> 02:07:53,329
♪ Where the dead man called out
2492
02:07:53,354 --> 02:07:56,747
♪ For his love to flee?
2493
02:07:56,772 --> 02:08:00,157
♪ Strange things
did happen here
2494
02:08:00,182 --> 02:08:03,152
♪ No stranger would it be
2495
02:08:03,177 --> 02:08:07,040
♪ If we met up at midnight
2496
02:08:07,065 --> 02:08:09,067
♪ In the Hanging Tree ♪
2497
02:08:09,092 --> 02:08:11,727
LUCY: Are you thinkin'
about Sejanus?
2498
02:08:11,818 --> 02:08:14,187
I just wish there was
more I could've done.
2499
02:08:18,021 --> 02:08:20,123
I'm sorry you have
to leave this place.
2500
02:08:21,082 --> 02:08:23,218
Yeah, I'll miss the Covey.
2501
02:08:23,243 --> 02:08:25,345
Hope they'll follow
me someday, though.
2502
02:08:27,724 --> 02:08:29,492
You know what I won't miss?
2503
02:08:30,214 --> 02:08:31,414
People.
2504
02:08:31,983 --> 02:08:33,451
People aren't so bad.
2505
02:08:34,063 --> 02:08:35,860
Not really.
2506
02:08:36,535 --> 02:08:38,470
It's what the
world does to them.
2507
02:08:39,135 --> 02:08:40,969
Like all of us in the arena.
2508
02:08:43,486 --> 02:08:45,383
I think there's a
natural goodness
2509
02:08:45,408 --> 02:08:46,910
- born into us all.
- (SCOFFS)
2510
02:08:46,935 --> 02:08:48,504
No, really.
2511
02:08:48,529 --> 02:08:52,500
You can either cross
that line into evil...
2512
02:08:53,158 --> 02:08:54,825
or not.
2513
02:08:54,850 --> 02:08:55,829
And it's our life's work
2514
02:08:55,854 --> 02:08:57,722
to stay on the right
side of that line.
2515
02:08:59,668 --> 02:09:01,404
- It's not always that simple.
- Mmm.
2516
02:09:01,429 --> 02:09:02,678
I know.
2517
02:09:03,163 --> 02:09:04,497
I'm a victor.
2518
02:09:05,461 --> 02:09:07,172
Sure will be nice not to
have to kill anyone else
2519
02:09:07,197 --> 02:09:08,832
up north, though, huh?
2520
02:09:09,077 --> 02:09:10,512
Three's enough for me.
2521
02:09:11,538 --> 02:09:12,813
I'm gonna make a walking stick.
2522
02:09:12,838 --> 02:09:14,907
You want one? (GROANS)
2523
02:09:14,932 --> 02:09:16,266
You killed three?
2524
02:09:18,705 --> 02:09:19,939
Who's the third?
2525
02:09:20,746 --> 02:09:21,580
What?
2526
02:09:21,605 --> 02:09:22,727
Person you killed, Coriolanus.
2527
02:09:22,760 --> 02:09:23,883
You said you killed
three people.
2528
02:09:23,908 --> 02:09:25,821
I only know about
two. Do not lie to me.
2529
02:09:27,906 --> 02:09:29,918
- Can you help me get this out?
- There was Bobbin in the arena
2530
02:09:29,943 --> 02:09:32,612
and Mayfair. And
who's the third?
2531
02:09:36,518 --> 02:09:37,619
My old self.
2532
02:09:39,877 --> 02:09:42,680
I killed him so I
could come with you.
2533
02:09:44,368 --> 02:09:46,165
(THUNDER RUMBLING)
2534
02:09:46,190 --> 02:09:47,390
Come on.
2535
02:09:54,328 --> 02:09:55,996
SNOW: Why don't we
stop here at the cabin?
2536
02:09:56,021 --> 02:09:58,633
- Wait out the storm?
- LUCY: We should really keep going.
2537
02:09:58,658 --> 02:10:00,559
SNOW: We're gonna
need food, Lucy Gray.
2538
02:10:00,584 --> 02:10:02,104
Let's catch some fish
while we're here.
2539
02:10:04,997 --> 02:10:07,165
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2540
02:10:12,649 --> 02:10:13,776
If you want to fish,
2541
02:10:13,801 --> 02:10:15,903
there's rods under
the floorboards.
2542
02:10:18,991 --> 02:10:20,293
(SNOW SIGHING)
2543
02:10:20,318 --> 02:10:21,552
(SNIFFLES)
2544
02:10:24,250 --> 02:10:25,318
(FLOORBOARDS CREAK)
2545
02:10:25,343 --> 02:10:26,411
These ones?
2546
02:10:26,436 --> 02:10:27,637
LUCY: Uh-huh.
2547
02:10:44,114 --> 02:10:45,514
(BREATHING HEAVILY)
2548
02:11:08,095 --> 02:11:09,330
(SIGHING)
2549
02:11:12,807 --> 02:11:13,808
(CHUCKLES)
2550
02:11:20,606 --> 02:11:21,607
What is it?
2551
02:11:29,179 --> 02:11:30,679
(SNOW SIGHS)
2552
02:11:33,268 --> 02:11:34,334
(SIGHS)
2553
02:11:34,359 --> 02:11:35,571
It's the gun.
2554
02:11:35,596 --> 02:11:36,664
(THUNDER BREAKING)
2555
02:11:36,689 --> 02:11:38,337
The one you fired at Mayfair.
2556
02:11:39,414 --> 02:11:43,718
Spruce must have known about this place.
If we destroy that gun, you're free.
2557
02:11:45,058 --> 02:11:46,425
You can go back home.
2558
02:11:47,308 --> 02:11:48,643
Will you?
2559
02:11:49,246 --> 02:11:50,481
(SIGHS)
2560
02:11:52,293 --> 02:11:53,561
No more loose ends.
2561
02:11:55,266 --> 02:11:56,734
Besides me.
2562
02:11:59,857 --> 02:12:01,149
Besides you?
2563
02:12:04,465 --> 02:12:05,834
You wouldn't tell anyone.
2564
02:12:08,031 --> 02:12:09,364
'Course not.
2565
02:12:12,018 --> 02:12:14,086
(THUNDER RUMBLING)
2566
02:12:16,479 --> 02:12:18,447
I'm just gonna go
dig up some katniss.
2567
02:12:18,472 --> 02:12:20,741
There's a good patch
down by the lake.
2568
02:12:20,845 --> 02:12:22,413
I thought it was
too early for that.
2569
02:12:22,438 --> 02:12:24,740
Well, the world
changes awful fast.
2570
02:12:25,509 --> 02:12:26,555
Lucy Gray.
2571
02:12:30,713 --> 02:12:32,126
It's still raining.
2572
02:12:34,764 --> 02:12:36,799
Well, I'm not made out of sugar.
2573
02:12:46,706 --> 02:12:47,707
(SIGHS)
2574
02:13:10,051 --> 02:13:11,118
Lucy Gray?
2575
02:13:13,402 --> 02:13:14,537
Lucy Gray?
2576
02:13:20,745 --> 02:13:22,546
Lucy Gray, where are you?
2577
02:13:24,636 --> 02:13:25,672
Hello?
2578
02:13:30,193 --> 02:13:31,233
Hey, did something happen?
2579
02:13:31,258 --> 02:13:32,367
Because if something's happened,
2580
02:13:32,392 --> 02:13:33,660
we can talk about it.
2581
02:13:36,461 --> 02:13:38,262
Are you hiding from me?
2582
02:13:42,689 --> 02:13:43,856
Lucy...
2583
02:13:51,649 --> 02:13:54,220
- (SNAKE HISSES)
- (SNOW SCREAMING)
2584
02:13:54,439 --> 02:13:57,475
(GROANING)
2585
02:13:58,725 --> 02:13:59,726
Ow!
2586
02:14:03,199 --> 02:14:05,401
(LAUGHING)
2587
02:14:05,426 --> 02:14:07,493
(TENSE MUSIC PLAYING)
2588
02:14:09,179 --> 02:14:11,247
Is that poisonous?
2589
02:14:11,272 --> 02:14:13,109
Are you trying to kill me?
2590
02:14:13,134 --> 02:14:14,434
Lucy Gray?
2591
02:14:16,252 --> 02:14:18,021
Lucy Gray!
2592
02:14:18,046 --> 02:14:20,815
I said, are you
trying to kill me?
2593
02:14:22,261 --> 02:14:24,547
After everything
I've done for you!
2594
02:14:37,916 --> 02:14:39,383
(SNIFFLING)
2595
02:14:46,848 --> 02:14:49,651
(SOBBING)
2596
02:15:10,675 --> 02:15:12,377
(INHALING)
2597
02:15:38,357 --> 02:15:42,562
(BREATHING HEAVILY)
2598
02:16:03,594 --> 02:16:05,031
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
2599
02:16:06,035 --> 02:16:09,239
(BREATHING HEAVILY)
2600
02:16:22,348 --> 02:16:26,517
(BREATHING HEAVILY)
2601
02:17:32,790 --> 02:17:34,570
LUCY: (SINGING) ♪ Are you
2602
02:17:34,955 --> 02:17:36,290
♪ Are you
2603
02:17:37,979 --> 02:17:41,547
♪ Coming to the tree
2604
02:17:42,833 --> 02:17:47,204
-♪ Wear a necklace of rope
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2605
02:17:47,229 --> 02:17:50,101
- Lucy Gray?
- ♪ Side by side
2606
02:17:50,132 --> 02:17:52,711
-♪ With me -That's enough.
2607
02:17:52,736 --> 02:17:55,734
♪ Strange things
did happen here
2608
02:17:55,759 --> 02:17:57,586
- Lucy Gray, I said...
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2609
02:17:57,611 --> 02:18:00,781
♪ No stranger would it be
2610
02:18:01,342 --> 02:18:03,011
♪ If we met up at midnight
2611
02:18:03,036 --> 02:18:04,844
(GASPING)
2612
02:18:04,869 --> 02:18:06,704
Shut up!
2613
02:18:06,973 --> 02:18:10,242
♪ In the Hanging Tree
2614
02:18:11,082 --> 02:18:14,047
(SCREAMING)
2615
02:18:14,710 --> 02:18:18,047
- (BIRDS CONTINUE WHISTLING)
- (PANTING)
2616
02:18:20,519 --> 02:18:22,854
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2617
02:19:29,142 --> 02:19:30,609
(INDISTINCT CHATTER)
2618
02:19:34,092 --> 02:19:35,328
Sir.
2619
02:19:35,744 --> 02:19:37,312
How's the arm, Private?
2620
02:19:37,861 --> 02:19:40,030
The medic said you
took quite a bite.
2621
02:19:40,055 --> 02:19:43,687
Nothing that I won't have forgotten
about by the time I reach 2, sir.
2622
02:19:44,852 --> 02:19:48,508
There's been a change
of plan, Private Snow.
2623
02:19:56,795 --> 02:19:59,133
DR. GAUL:
Congratulations, Mr. Snow.
2624
02:20:00,662 --> 02:20:02,914
You've passed all my tests.
2625
02:20:03,515 --> 02:20:05,855
I've asked President Ravinstill
2626
02:20:05,880 --> 02:20:08,049
to grant you a full pardon,
2627
02:20:08,074 --> 02:20:09,734
effective immediately.
2628
02:20:09,759 --> 02:20:12,930
I also told him that
you are too promising
2629
02:20:12,955 --> 02:20:14,423
to waste in the military.
2630
02:20:14,598 --> 02:20:16,733
So you'll be
studying under me now
2631
02:20:16,758 --> 02:20:19,260
at the Capitol University.
2632
02:20:19,285 --> 02:20:20,786
I can't afford University.
2633
02:20:20,821 --> 02:20:23,591
A certain Mr. Strabo
Plinth has offered
2634
02:20:23,616 --> 02:20:25,285
to pay for everything you need
2635
02:20:25,310 --> 02:20:27,112
while you're there.
2636
02:20:27,137 --> 02:20:29,594
All for being such a good friend
2637
02:20:29,619 --> 02:20:30,921
to his Sejanus.
2638
02:20:30,954 --> 02:20:35,058
He doesn't know quite how good
a friend you were, of course.
2639
02:20:35,083 --> 02:20:38,187
I never mentioned
your little recording.
2640
02:20:39,319 --> 02:20:40,821
Quite impressive,
2641
02:20:40,846 --> 02:20:44,316
how you sent your only
friend to the noose
2642
02:20:44,341 --> 02:20:46,142
just to get my attention.
2643
02:20:46,167 --> 02:20:48,469
- That's not what I did.
- Are you sure?
2644
02:20:48,494 --> 02:20:51,798
Because I think that won you
the Plinth Prize, after all.
2645
02:20:53,589 --> 02:20:57,660
The President has agreed to
another year of the Games.
2646
02:20:58,343 --> 02:21:00,079
People watched.
2647
02:21:00,104 --> 02:21:02,125
And I have you to
thank for that.
2648
02:21:04,709 --> 02:21:06,898
But before I take
you under my wing,
2649
02:21:07,236 --> 02:21:11,141
after everything you've seen
out there in the real world,
2650
02:21:11,643 --> 02:21:14,289
let me ask you one final time.
2651
02:21:14,766 --> 02:21:17,236
What are the Hunger Games for?
2652
02:21:21,815 --> 02:21:24,184
I used to think that
the Hunger Games
2653
02:21:24,209 --> 02:21:26,478
were punishment
for the districts.
2654
02:21:28,802 --> 02:21:30,601
Then I thought they
served as a warning
2655
02:21:30,626 --> 02:21:33,061
to us here in the Capitol
2656
02:21:33,086 --> 02:21:35,388
about the threat
the districts posed.
2657
02:21:37,098 --> 02:21:38,065
(SIGHS)
2658
02:21:38,481 --> 02:21:41,383
Now I know the whole
world is an arena.
2659
02:21:42,705 --> 02:21:44,807
And we need the Hunger Games.
2660
02:21:45,433 --> 02:21:46,851
Every year.
2661
02:21:48,612 --> 02:21:52,359
To remind us all
who we truly are.
2662
02:21:53,356 --> 02:21:55,875
And who are you,
do you determine?
2663
02:21:57,256 --> 02:21:58,291
(CHUCKLES)
2664
02:21:58,316 --> 02:21:59,828
The victor.
2665
02:22:00,589 --> 02:22:03,492
Welcome home, Mr. Snow.
2666
02:22:29,553 --> 02:22:30,854
(GRANDMA'AM LAUGHING)
2667
02:22:31,888 --> 02:22:33,256
(EXCLAIMS) Oh!
2668
02:22:33,281 --> 02:22:36,508
You look so handsome.
2669
02:22:39,226 --> 02:22:40,494
What do you think?
2670
02:22:42,446 --> 02:22:46,918
I think you look just like
your father, Coriolanus.
2671
02:23:03,794 --> 02:23:04,928
(SLAMS)
2672
02:23:04,953 --> 02:23:06,952
Sejanus Plinth's
personal effects
2673
02:23:06,977 --> 02:23:08,203
from District 12.
2674
02:23:16,167 --> 02:23:18,669
I was going to return this
to his parents tonight.
2675
02:23:18,694 --> 02:23:19,795
As a gift.
2676
02:23:19,820 --> 02:23:21,937
It would have been
his 19th birthday.
2677
02:23:21,962 --> 02:23:23,196
But I think...
2678
02:23:25,456 --> 02:23:27,406
they would prefer just this.
2679
02:23:29,818 --> 02:23:31,386
Best friends.
2680
02:23:32,453 --> 02:23:34,223
You grew a heart
in the districts.
2681
02:23:34,248 --> 02:23:35,683
No, not in the districts.
2682
02:23:36,321 --> 02:23:37,956
In the Hunger Games.
2683
02:23:39,158 --> 02:23:40,825
I should be thanking you.
2684
02:23:41,242 --> 02:23:42,828
The credit for the Hunger Games
2685
02:23:42,853 --> 02:23:44,989
goes to your father.
2686
02:23:45,014 --> 02:23:46,616
Half of it, at least.
2687
02:23:46,641 --> 02:23:49,844
I only dreamt them
up as an assignment.
2688
02:23:49,869 --> 02:23:51,370
A joke.
2689
02:23:51,725 --> 02:23:53,062
I was drunk.
2690
02:23:53,889 --> 02:23:57,626
Devise a punishment for
our enemies so extreme,
2691
02:23:57,652 --> 02:24:01,422
they will never forget how
badly they've wronged us.
2692
02:24:04,847 --> 02:24:06,906
When I sobered up, I
wanted to destroy it.
2693
02:24:06,931 --> 02:24:10,336
But your father, my best friend,
2694
02:24:10,727 --> 02:24:12,828
he'd stolen it from me.
2695
02:24:13,696 --> 02:24:14,897
Put both our names on it,
2696
02:24:14,922 --> 02:24:17,891
taken it to Gaul
to rise up himself.
2697
02:24:21,826 --> 02:24:23,561
I tried morphling...
2698
02:24:25,252 --> 02:24:27,621
the night that first child fell.
2699
02:24:30,155 --> 02:24:32,723
I hoped the Games might die out.
2700
02:24:34,446 --> 02:24:36,948
I tried to stop them
however I could.
2701
02:24:39,816 --> 02:24:41,203
But then you came along.
2702
02:24:41,860 --> 02:24:44,226
Now the blood of so
many more generations
2703
02:24:44,251 --> 02:24:46,220
will be on my hands.
2704
02:24:46,584 --> 02:24:48,086
Because you've
shown us the price
2705
02:24:48,111 --> 02:24:50,562
people are willing to
pay for a good show.
2706
02:24:53,404 --> 02:24:54,471
Tell me...
2707
02:24:56,275 --> 02:24:58,676
was she sad when you left 12?
2708
02:24:59,721 --> 02:25:01,657
Your little songbird?
2709
02:25:02,534 --> 02:25:04,601
I expect it made us both sad.
2710
02:25:05,222 --> 02:25:08,892
My contacts inform me
that she's disappeared.
2711
02:25:08,917 --> 02:25:10,875
That the mayor might have
killed her out there.
2712
02:25:10,900 --> 02:25:13,037
But there's no proof.
2713
02:25:13,086 --> 02:25:15,088
It's a mystery. (CHUCKLES)
2714
02:25:15,529 --> 02:25:18,961
And mysteries have a way
of driving people mad.
2715
02:25:19,790 --> 02:25:21,125
(CASCA CHUCKLES)
2716
02:25:21,150 --> 02:25:22,740
Look at you.
2717
02:25:23,423 --> 02:25:26,626
Heir to the Plinth fortune,
nothing in your way.
2718
02:25:28,047 --> 02:25:29,848
Snow lands on top.
2719
02:25:31,348 --> 02:25:32,349
Yeah.
2720
02:25:38,397 --> 02:25:39,432
(SIGHS)
2721
02:25:49,800 --> 02:25:53,371
(BREATHING HEAVILY)
2722
02:25:57,241 --> 02:25:58,475
(SIGHS)
2723
02:26:05,209 --> 02:26:06,244
(GASPS)
2724
02:26:06,269 --> 02:26:09,438
(WHIMPERING)
2725
02:26:10,238 --> 02:26:12,307
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2726
02:26:31,027 --> 02:26:33,664
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
2727
02:26:54,116 --> 02:26:57,186
PRESIDENT SNOW: It's
the things we love most
2728
02:26:57,797 --> 02:26:59,070
that destroy us.
2729
02:26:59,304 --> 02:27:01,672
(DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING)
2730
02:27:16,762 --> 02:27:19,297
(CAN'T CATCH ME NOW BY
OLIVIA RODRIGO PLAYING)
2731
02:27:23,285 --> 02:27:26,856
(SINGING) ♪ There's blood
on the side of the mountain
2732
02:27:26,904 --> 02:27:30,240
♪ There's writing
all over the wall
2733
02:27:30,334 --> 02:27:33,739
♪ Shadows of us
are still dancing
2734
02:27:33,859 --> 02:27:37,228
♪ In every room and every hall
2735
02:27:37,268 --> 02:27:40,505
♪ The snow falling
over the city
2736
02:27:40,530 --> 02:27:44,201
♪ You thought that
it would wash away
2737
02:27:44,242 --> 02:27:47,345
♪ The bitter taste of my fury
2738
02:27:47,370 --> 02:27:50,573
♪ And all of the
messes you made
2739
02:27:50,598 --> 02:27:53,701
♪ Yeah, you think
that you got away
2740
02:27:53,726 --> 02:27:57,296
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2741
02:27:57,980 --> 02:28:01,150
♪ My footsteps on the ground
2742
02:28:01,550 --> 02:28:05,154
♪ You'll see my
face in every place
2743
02:28:05,179 --> 02:28:08,316
♪ But you can't catch me now
2744
02:28:08,583 --> 02:28:12,154
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2745
02:28:12,179 --> 02:28:15,315
♪ You feel it all around
2746
02:28:15,388 --> 02:28:18,723
♪ I'm here, I'm
there I'm everywhere
2747
02:28:19,025 --> 02:28:21,928
♪ But you can't catch me now
2748
02:28:22,304 --> 02:28:25,574
♪ No, you can't catch
2749
02:28:25,599 --> 02:28:29,369
♪ Me now
2750
02:28:29,394 --> 02:28:32,464
♪ Bet you thought
I'd never do it
2751
02:28:32,489 --> 02:28:35,827
♪ Thought it'd go over my head
2752
02:28:35,914 --> 02:28:39,217
♪ I bet you figured I'd
pass with the winter
2753
02:28:39,242 --> 02:28:42,344
♪ Be something easy to forget
2754
02:28:50,731 --> 02:28:54,068
♪ Oh, you think I'm
gone 'cause I left
2755
02:28:54,101 --> 02:28:57,606
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2756
02:28:57,638 --> 02:29:00,741
♪ My footsteps on the ground
2757
02:29:00,774 --> 02:29:04,379
♪ You see my face
in every place
2758
02:29:04,412 --> 02:29:07,616
♪ But you can't catch me now
2759
02:29:07,648 --> 02:29:10,985
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2760
02:29:11,018 --> 02:29:14,256
♪ You'll feel it all around
2761
02:29:14,289 --> 02:29:17,858
♪ I'm here, I'm
there I'm everywhere
2762
02:29:17,892 --> 02:29:21,329
♪ But you can't catch me now
2763
02:29:21,363 --> 02:29:24,533
♪ No, you can't catch
2764
02:29:24,566 --> 02:29:27,636
♪ Me now
2765
02:29:27,701 --> 02:29:30,671
♪ Ooh
2766
02:29:31,138 --> 02:29:34,376
♪ Ooh
2767
02:29:34,409 --> 02:29:37,678
♪ Ooh
2768
02:29:37,711 --> 02:29:42,750
♪ Ooh
2769
02:29:42,783 --> 02:29:45,953
♪ You can't You
can't catch me now
2770
02:29:45,986 --> 02:29:49,558
♪ I'm coming like a
storm into your town
2771
02:29:49,591 --> 02:29:52,527
♪ You can't You
can't catch me now
2772
02:29:52,561 --> 02:29:56,163
♪ I'm higher than the
hopes that you brought down
2773
02:29:56,197 --> 02:29:59,267
♪ You can't You
can't catch me now
2774
02:29:59,301 --> 02:30:02,903
♪ I'm coming like a
storm into your town
2775
02:30:02,937 --> 02:30:06,106
♪ You can't You
can't catch me now
2776
02:30:06,140 --> 02:30:09,777
♪ I'm higher than the
hopes that you brought down
2777
02:30:09,810 --> 02:30:12,947
♪ You can't You
can't catch me now
2778
02:30:12,980 --> 02:30:16,618
♪ I'm coming like a
storm into your town
2779
02:30:16,651 --> 02:30:19,820
♪ You can't You
can't catch me now
2780
02:30:19,853 --> 02:30:23,724
♪ You can't, you
can't You can't
2781
02:30:28,929 --> 02:30:32,267
♪ There's blood on the
side of the mountain
2782
02:30:32,300 --> 02:30:35,704
♪ It's turning a
new shade of red
2783
02:30:35,736 --> 02:30:39,307
♪ Yeah, sometimes
the fire you founded
2784
02:30:39,341 --> 02:30:42,477
♪ Don't burn the
way you'd expect
2785
02:30:42,510 --> 02:30:47,282
♪ Yeah, you thought
that this was the end ♪
2786
02:30:50,050 --> 02:30:53,255
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
2787
02:32:38,360 --> 02:32:41,563
(DRAMATIC ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING)
2788
02:36:56,451 --> 02:36:59,152
(DRAMATIC ORCHESTRAL
MUSIC FADES)
194593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.