All language subtitles for Return.To.Sleepaway.Camp.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,517 --> 00:02:05,148 Okay, My turn. 2 00:02:05,150 --> 00:02:06,834 Ready? 3 00:02:08,187 --> 00:02:10,219 One two three. 4 00:02:14,725 --> 00:02:17,475 - What are you dicks laughing at? - Nothing. 5 00:02:17,477 --> 00:02:19,293 - You making fun of me? - No, Alan. 6 00:02:19,295 --> 00:02:21,295 We were just lighting farts. 7 00:02:21,297 --> 00:02:23,329 Yeah? Let me see. 8 00:02:23,331 --> 00:02:26,499 Whoa, that's great. 9 00:02:26,501 --> 00:02:28,383 - Let me try. - It's not my lighter. 10 00:02:28,385 --> 00:02:31,119 Like I care. Get out of here. 11 00:02:31,121 --> 00:02:32,653 You better not break my lighter, Alan. 12 00:02:32,655 --> 00:02:35,073 Oh yeah? What are you gonna do? 13 00:02:35,075 --> 00:02:37,373 Piss on me like you do to your bed every night? 14 00:02:37,375 --> 00:02:39,092 Shut up. 15 00:02:39,094 --> 00:02:40,893 No, you shut up! 16 00:02:40,895 --> 00:02:44,213 And if you say one more word tonight, I'm gonna punch you. 17 00:02:44,215 --> 00:02:45,613 Now watch this. 18 00:02:48,718 --> 00:02:51,067 How was that, huh? Was it big? 19 00:02:51,069 --> 00:02:52,719 I'm not sleeping in that bed anymore. 20 00:02:52,721 --> 00:02:54,170 What's so funny? 21 00:02:54,172 --> 00:02:56,673 Talk about your hershey squirts. 22 00:02:56,675 --> 00:02:58,640 Yeah? 23 00:02:59,827 --> 00:03:02,010 How funny is this? 24 00:03:03,463 --> 00:03:04,728 Put it out! Put it out! 25 00:03:04,730 --> 00:03:06,097 Put it out! Put it out! 26 00:03:06,099 --> 00:03:07,847 Now that's a flame. 27 00:03:07,849 --> 00:03:09,833 Put it out! Put it out! 28 00:03:09,835 --> 00:03:12,368 Are you out of your fucking mind? 29 00:03:12,370 --> 00:03:14,186 Let go! 30 00:03:14,188 --> 00:03:17,105 Really, Alan, are you that stupid? 31 00:03:17,107 --> 00:03:19,790 Not as stupid as you, you big penis. 32 00:03:19,792 --> 00:03:21,358 Is that so, fat boy? 33 00:03:22,828 --> 00:03:24,627 Hey, Randy. 34 00:03:24,629 --> 00:03:26,545 You ass stinks. 35 00:03:26,547 --> 00:03:28,247 Alan, get back here now. 36 00:03:30,000 --> 00:03:32,533 I'm gonna teach that little prick a lesson, he won't forget. 37 00:03:32,535 --> 00:03:35,669 Yeah right. He always gets away with everything. 38 00:03:35,671 --> 00:03:37,972 No, he'll get his, boys. 39 00:03:37,974 --> 00:03:40,039 He'll get his. 40 00:04:02,158 --> 00:04:04,192 Chew your food. 41 00:04:05,377 --> 00:04:07,610 I chew my food. Why you got to treat me like a baby? 42 00:04:07,612 --> 00:04:10,579 I'm not treating you like a baby. Chew the food. 43 00:04:10,581 --> 00:04:13,366 Randy, tell Alan to stop it. 44 00:04:13,368 --> 00:04:15,817 - Knock it off, idiot. - He started it. 45 00:04:15,819 --> 00:04:17,501 Did not. 46 00:04:19,572 --> 00:04:21,321 You know, Alan... 47 00:04:21,323 --> 00:04:24,574 ...if you weren't such a wanker... 48 00:04:24,576 --> 00:04:26,492 ...then maybe your brother wouldn't be moving in on your girlfriend. 49 00:04:26,494 --> 00:04:28,276 What are you talking about? 50 00:04:28,278 --> 00:04:30,144 Check it out. 51 00:04:33,299 --> 00:04:36,500 That was funny. 52 00:04:36,502 --> 00:04:38,852 He's just talking. 53 00:04:38,854 --> 00:04:41,053 Oh yeah, he's talking to her alright. 54 00:04:41,055 --> 00:04:43,305 Be quiet already. 55 00:04:43,307 --> 00:04:45,073 He's touchy, isn't he, boys? 56 00:04:50,029 --> 00:04:53,347 Alright, everybody, listen up. 57 00:04:53,349 --> 00:04:56,665 Quiet down. Excuse me. 58 00:04:58,852 --> 00:05:01,185 Excuse me. 59 00:05:01,187 --> 00:05:02,854 Let me handle this, Frank. 60 00:05:04,857 --> 00:05:07,190 Hey, shut it! 61 00:05:07,192 --> 00:05:09,375 Thank you, doll. 62 00:05:10,462 --> 00:05:12,878 Today we are very fortunate to have with us.. 63 00:05:12,880 --> 00:05:16,348 ..one of our local policemen to talk to us firsthand 64 00:05:16,350 --> 00:05:18,299 About the dangers of smoking. 65 00:05:18,301 --> 00:05:21,200 Douchebag. 66 00:05:21,202 --> 00:05:23,036 Asswipe. 67 00:05:23,038 --> 00:05:25,038 Now that's enough. 68 00:05:25,040 --> 00:05:26,972 Try not to act like animals for a minute. 69 00:05:26,974 --> 00:05:28,524 You think you guys can do that? 70 00:05:28,526 --> 00:05:30,358 Eat me. 71 00:05:30,360 --> 00:05:32,326 Mr. Spassky? 72 00:05:32,328 --> 00:05:35,128 How'd you like to clean those tables all by yourself today? 73 00:05:35,130 --> 00:05:37,214 - No, sir. - Then shut up! 74 00:05:37,216 --> 00:05:40,967 You're such a fucking spaz. 75 00:05:40,969 --> 00:05:43,218 You kids have no respect for anything. 76 00:05:43,220 --> 00:05:44,886 It's alright, Frank. 77 00:05:44,888 --> 00:05:47,754 I'll take it from here. Don't worry, kids. 78 00:05:47,756 --> 00:05:50,624 I'll be brief so you can get back to this delicious food. 79 00:05:50,626 --> 00:05:53,842 Hey, why are you talking like that? 80 00:05:53,844 --> 00:05:55,378 I'm glad you asked. 81 00:05:55,380 --> 00:05:59,648 After 35 years of smoking I lost my larynx to cancer. 82 00:05:59,650 --> 00:06:01,281 Hey, dude. 83 00:06:01,283 --> 00:06:04,802 Can you play "intergalactic" on that thing? 84 00:06:04,804 --> 00:06:07,337 Maybe later. 85 00:06:08,640 --> 00:06:11,540 The force, luke. You must use the force. 86 00:06:12,827 --> 00:06:14,976 Spinelli, give me that thing right now. 87 00:06:16,112 --> 00:06:17,711 - Hot potato. - Trace. 88 00:06:19,331 --> 00:06:22,215 - What thing? - It's no big deal. 89 00:06:22,217 --> 00:06:23,682 You know what? Forget it. 90 00:06:23,684 --> 00:06:26,651 These kids appreciate nothing. 91 00:06:39,864 --> 00:06:42,246 This stuff sucks. I want something else to eat. 92 00:06:42,248 --> 00:06:43,648 Too bad. 93 00:06:43,650 --> 00:06:45,550 I can't eat this junk. I'll throw up. 94 00:06:48,788 --> 00:06:50,453 Then you'll throw up. 95 00:06:50,455 --> 00:06:52,922 Now eat the chicken before i shove it down your throat. 96 00:06:52,924 --> 00:06:54,907 No, you eat it. 97 00:07:03,483 --> 00:07:05,015 Eat the fucking chicken, Alan. 98 00:07:05,017 --> 00:07:06,400 - Leave me alone. - Eat it! 99 00:07:06,402 --> 00:07:08,300 No! 100 00:07:09,370 --> 00:07:11,537 Alright, that's it. 101 00:07:11,539 --> 00:07:13,955 - Clean it up. - No, you. 102 00:07:13,957 --> 00:07:16,824 - I said clean it up. - Let go of me. 103 00:07:16,826 --> 00:07:18,725 - Clean it up now. - Let me go. 104 00:07:21,364 --> 00:07:23,396 I see you two are at it again. 105 00:07:23,398 --> 00:07:25,365 He's throwing food at the other kids 106 00:07:25,367 --> 00:07:27,032 And then he threw his plate on the floor. 107 00:07:27,034 --> 00:07:28,666 He's hitting me for no reason. 108 00:07:28,668 --> 00:07:30,035 - Stop lying, Alan. - You're the liar. 109 00:07:30,037 --> 00:07:31,435 Alright, calm down. 110 00:07:31,437 --> 00:07:34,238 Alan, why don't you just come with me, alright? 111 00:07:34,240 --> 00:07:36,272 You're such a pussy, Alan. 112 00:07:36,274 --> 00:07:37,640 Hey, Randy. 113 00:07:37,642 --> 00:07:40,125 Your ass stinks. 114 00:07:44,447 --> 00:07:45,813 Alan, I thought we agreed 115 00:07:45,815 --> 00:07:48,049 You were gonna work extra hard to behave yourself. 116 00:07:48,051 --> 00:07:49,716 I'm trying, Ronnie. 117 00:07:49,718 --> 00:07:51,785 But everybody keeps picking on me 'cause I'm different. 118 00:07:51,787 --> 00:07:53,685 No one thinks you're different, Alan. 119 00:07:53,687 --> 00:07:56,088 Why don't you just start trying to be a little more cooperative, okay? 120 00:07:56,090 --> 00:07:57,956 Okay. 121 00:07:57,958 --> 00:08:00,825 Hey, do you think i could go to the kitchen and get something else to eat? 122 00:08:00,827 --> 00:08:03,426 Sure you can. But just remember what we talked about, okay? 123 00:08:03,428 --> 00:08:06,462 - Okay, I promise. - I'll talk to you later. 124 00:08:10,717 --> 00:08:12,934 Quit it, Alan. You retard. 125 00:08:15,305 --> 00:08:17,287 Good shot, Bella. 126 00:08:17,289 --> 00:08:20,173 - Did you see that? - Leave it alone, Petey. 127 00:08:20,175 --> 00:08:21,540 What'd you do that for? 128 00:08:21,542 --> 00:08:24,409 'Cause your face look like my ass. Problem? 129 00:08:25,879 --> 00:08:27,696 I hate you, Bella. 130 00:08:27,698 --> 00:08:30,380 Oh, you're breaking my heart. 131 00:08:30,382 --> 00:08:32,016 Eat this, you fat shit. 132 00:08:33,518 --> 00:08:35,518 - You puss bag! - Down, girl. Down, girl. 133 00:08:35,520 --> 00:08:37,652 Easy easy. Ronnie is right there. 134 00:08:37,654 --> 00:08:39,955 Just chill. 135 00:08:44,878 --> 00:08:47,277 Move it, Fatty fat fat. 136 00:08:47,279 --> 00:08:48,662 Sorry. 137 00:08:48,664 --> 00:08:50,480 Dick. 138 00:08:50,482 --> 00:08:52,231 Well, look who's here. 139 00:08:52,233 --> 00:08:53,649 The camp problem child. 140 00:08:53,651 --> 00:08:56,417 Hey, Charlie. Can I get something else to eat? 141 00:08:56,419 --> 00:08:58,036 I'm on my way out, little man. 142 00:08:58,038 --> 00:09:00,070 Mickey will take care of you. 143 00:09:00,072 --> 00:09:01,605 Great. 144 00:09:02,941 --> 00:09:05,909 Hey, Mickey, didn't I tell you to put the goddamn trash bags 145 00:09:05,911 --> 00:09:08,260 In the dumpster? I'm infested with rats in here. 146 00:09:08,262 --> 00:09:10,312 Alright, don't blow an artery, okay? 147 00:09:10,314 --> 00:09:12,147 Just make sure you do it this time. 148 00:09:12,149 --> 00:09:14,365 I said I'd fucking do it, alright? 149 00:09:14,367 --> 00:09:16,083 Jesus christ! 150 00:09:16,085 --> 00:09:19,152 Should've fired your ass a long time ago. 151 00:09:19,154 --> 00:09:20,804 Yeah, you keep mumbling, old man. 152 00:09:24,725 --> 00:09:26,125 What do you want, fatty? 153 00:09:26,127 --> 00:09:29,243 I guess I'll have some ice cream. 154 00:09:36,383 --> 00:09:38,233 - Hey! - Ice cream, my ass. 155 00:09:38,235 --> 00:09:40,501 I'll decide what you're gonna have. You ready? 156 00:09:40,503 --> 00:09:42,871 Egg salad or Tuna salad. 157 00:09:42,873 --> 00:09:45,272 That stuff sucks. I want ice cream. 158 00:09:45,274 --> 00:09:46,974 Well, that's tough shit, ain't it? 159 00:09:46,976 --> 00:09:49,008 Now hurry up, I'm busy. 160 00:09:55,532 --> 00:09:57,782 And stay the fuck out of my freezer 161 00:09:57,784 --> 00:09:59,650 Or I'll cut your tiny little balls off. 162 00:10:09,944 --> 00:10:11,742 Can we get more juice please, Petey? 163 00:10:11,744 --> 00:10:13,377 Sure. 164 00:10:15,581 --> 00:10:18,882 You little asshole. What did I just tell you? 165 00:10:18,884 --> 00:10:21,300 - Leave me alone. - "leave me alone." 166 00:10:21,302 --> 00:10:23,870 You know, you're such a little girl, Alan. Get the fuck out. 167 00:10:23,872 --> 00:10:26,087 You suck, Mickey. 168 00:10:26,089 --> 00:10:28,156 I suck? 169 00:10:28,158 --> 00:10:30,791 Ow! You fucking bastard! 170 00:10:30,793 --> 00:10:32,092 I said get out. 171 00:10:32,094 --> 00:10:33,892 Oh yeah? 172 00:10:37,731 --> 00:10:39,013 What's this? 173 00:10:41,818 --> 00:10:43,301 That was nice aim, asshole. 174 00:10:45,137 --> 00:10:46,870 - Ow! - Mickey. 175 00:10:46,872 --> 00:10:48,621 You fuckhead! 176 00:10:51,525 --> 00:10:53,141 Holy shit! 177 00:10:53,143 --> 00:10:54,242 My god! 178 00:10:56,179 --> 00:10:57,562 Are you insane? 179 00:10:57,564 --> 00:11:00,130 He was throwing eggs at me and he was hurting me. 180 00:11:00,132 --> 00:11:02,499 - So for that you try to kill him? - Let me go, you big pussy. 181 00:11:02,501 --> 00:11:04,833 - You don't tell me what to do. - Let me go! 182 00:11:04,835 --> 00:11:07,219 You all suck. I hope you die. 183 00:11:08,789 --> 00:11:10,489 - What a douche. - Shut up, Mickey. 184 00:11:10,491 --> 00:11:11,956 I'm sure you started all this. 185 00:11:11,958 --> 00:11:14,275 Yeah, whatever. 186 00:11:14,277 --> 00:11:15,759 Michael, go get your brother right now 187 00:11:15,761 --> 00:11:17,527 And bring him to Ronnie's shack on the double. 188 00:11:17,529 --> 00:11:18,828 Hey, he's only my stepbrother. 189 00:11:18,830 --> 00:11:20,363 I don't give a damn what he is. 190 00:11:20,365 --> 00:11:22,397 - Just do it. - Yes, sir. 191 00:11:25,069 --> 00:11:26,801 You see what I have to put up with here? 192 00:11:26,803 --> 00:11:28,602 You'd think these kids would appreciate 193 00:11:28,604 --> 00:11:30,738 How hard we work to give them a nice summer. 194 00:11:30,740 --> 00:11:32,906 Goddamn kids. 195 00:11:40,913 --> 00:11:43,298 Hey, dickhead, slow down. 196 00:11:46,318 --> 00:11:48,702 Alan. Alan. 197 00:11:48,704 --> 00:11:50,636 Leave me alone. 198 00:11:50,638 --> 00:11:52,855 Pain in the ass. 199 00:11:56,993 --> 00:11:59,426 Come on, Alan, I've got to take you back. 200 00:11:59,428 --> 00:12:01,211 No. 201 00:12:06,701 --> 00:12:09,467 You know, I'm really getting tired of taking care of your ass. 202 00:12:09,469 --> 00:12:12,469 I'm not going back, Michael, Ever. 203 00:12:12,471 --> 00:12:14,822 Everyone's always picking on me. 204 00:12:14,824 --> 00:12:17,073 Stop crying, you big baby. 205 00:12:17,075 --> 00:12:20,226 "Everyone's always picking on me. Nobody likes me." 206 00:12:20,228 --> 00:12:22,494 Be quiet. 207 00:12:27,733 --> 00:12:29,649 Still dicking around with the frogs. 208 00:12:29,651 --> 00:12:31,884 They're my friends. 209 00:12:31,886 --> 00:12:33,620 Yeah, right. 210 00:12:33,622 --> 00:12:36,188 Whoa, look at this mother. 211 00:12:37,458 --> 00:12:39,490 - What are you doing? - What? 212 00:12:41,595 --> 00:12:43,276 You hurt him. 213 00:12:43,278 --> 00:12:45,528 If he's hurt bad, i'll fucking kill you. 214 00:12:45,530 --> 00:12:48,030 Alan, they're fucking frogs. 215 00:12:48,032 --> 00:12:49,765 They're my friends. 216 00:12:49,767 --> 00:12:51,866 They don't care, if I was sick once. 217 00:12:51,868 --> 00:12:54,402 - They like me anyway. - Here we go again. 218 00:12:54,404 --> 00:12:56,754 How long you gonna milk this rheumatic-fever bullshit? 219 00:12:56,756 --> 00:12:59,457 The doctor said there'd always be effects. 220 00:12:59,459 --> 00:13:01,157 Yeah, you'll always be an asshole. 221 00:13:01,159 --> 00:13:04,126 Now let's go. Frank wants us back at camp now. 222 00:13:04,128 --> 00:13:06,344 - I'm not going. - Oh, yes, you are. 223 00:13:07,614 --> 00:13:10,815 I said I'm not going! 224 00:13:10,817 --> 00:13:13,151 And I said you are. Now let's go. 225 00:13:13,153 --> 00:13:14,884 No! 226 00:13:14,886 --> 00:13:18,137 You little asshole. 227 00:13:18,139 --> 00:13:20,439 I'm gonna kick your ass. 228 00:13:23,994 --> 00:13:25,760 Get out of here. 229 00:13:25,762 --> 00:13:27,494 Cut the shit, Alan. 230 00:13:27,496 --> 00:13:30,164 I'm not going back. 231 00:13:33,134 --> 00:13:35,951 Come on, Alan. Give me the knife. 232 00:13:38,655 --> 00:13:41,171 Come on, Alan. Give me the knife. 233 00:13:51,615 --> 00:13:54,098 Give me the fucking knife. 234 00:13:54,100 --> 00:13:56,684 You're fucking nuts, Alan. And you know what? 235 00:13:56,686 --> 00:13:59,385 I don't give a shit what you do anymore. 236 00:14:21,371 --> 00:14:23,288 Have a little din-din. 237 00:14:23,290 --> 00:14:25,190 Mickey's turn to eat. 238 00:14:25,192 --> 00:14:26,990 Yeah. 239 00:14:38,135 --> 00:14:40,501 "hey, Mickey, 240 00:14:40,503 --> 00:14:41,602 What's with the fryer? 241 00:14:41,604 --> 00:14:44,604 There more oils on it than in it." 242 00:14:46,074 --> 00:14:48,741 Why don't you just suck my dick, you old bastard? 243 00:15:02,854 --> 00:15:04,954 Oh fuck! Charlie? 244 00:15:04,956 --> 00:15:07,389 Huh? Is that you? Put me the fuck down, alright? 245 00:15:07,391 --> 00:15:09,307 This isn't funny. Come on, put me down. 246 00:15:09,309 --> 00:15:11,559 Charlie, put me the fuck down. Ha ha ha. 247 00:15:11,561 --> 00:15:14,177 Hey! Hey, I'm not kidding with you now. 248 00:15:14,179 --> 00:15:16,345 Who the fuck is that? Louis? Huh? 249 00:15:16,347 --> 00:15:18,447 Tracey, you better tell him to put me the fuck down. 250 00:15:18,449 --> 00:15:20,799 This is hot oil here, alright? I'm not joking around now. 251 00:15:20,801 --> 00:15:23,001 I'll kick your fucking ass, you little bitch. 252 00:15:23,003 --> 00:15:25,836 Put me down. Come on, who the fuck is that, huh? 253 00:15:25,838 --> 00:15:29,872 Hey, what the fuck are you-- What the fuck are you doing? 254 00:15:29,874 --> 00:15:32,258 Stop! Hey, what the fuck, man? 255 00:15:32,260 --> 00:15:34,343 Stop. This ain't funny, man. 256 00:15:34,345 --> 00:15:36,211 Whoa! What the fuck? 257 00:15:36,213 --> 00:15:39,547 What, are you crazy? Tell him to put me the fuck down, Louis. 258 00:15:39,549 --> 00:15:42,933 Hey, what the fuck, man? Stop, this ain't funny, man. 259 00:15:42,935 --> 00:15:45,667 It's oil. Put me the fuck down. 260 00:15:45,669 --> 00:15:47,853 Please put me down. 261 00:15:47,855 --> 00:15:50,839 Put me fucking down. Stop! 262 00:15:50,841 --> 00:15:52,123 I'm getting tired, man. 263 00:15:52,125 --> 00:15:54,875 Please put me the fuck down. 264 00:15:54,877 --> 00:15:57,211 Put me the fuck down! Put me down! 265 00:15:57,213 --> 00:15:58,579 Ow! 266 00:17:07,817 --> 00:17:10,151 I wouldn't build up my hopes if I were you, charlie. 267 00:17:10,153 --> 00:17:13,587 Like my mama said: you don't ask, you don't get. 268 00:17:13,589 --> 00:17:15,137 What's that thing? 269 00:17:15,139 --> 00:17:17,290 Frank's building an aviary for Matilda. 270 00:17:17,292 --> 00:17:18,691 Looks like a shrine. 271 00:17:18,693 --> 00:17:20,609 You know how much he loves that bird. 272 00:17:20,611 --> 00:17:23,378 Come in. 273 00:17:28,466 --> 00:17:30,433 Charlie needs to speak to you, Frank. 274 00:17:30,435 --> 00:17:33,902 First say hello to Matilda. She's very excited to see you, Ronnie. 275 00:17:33,904 --> 00:17:36,438 - Hi, Matilda. - Say hi, Matilda. 276 00:17:36,440 --> 00:17:39,373 - Hi, Matilda. - Isn't she so smart? 277 00:17:40,443 --> 00:17:43,243 I love you so much. 278 00:17:43,245 --> 00:17:45,579 I love you so much. 279 00:17:45,581 --> 00:17:47,345 I love you so much. Aah. 280 00:17:47,347 --> 00:17:49,982 I think she's starting to look a little like you, Frank. 281 00:17:49,984 --> 00:17:52,116 Is that a bad thing? 282 00:17:52,118 --> 00:17:54,435 Charlie's having problems in the kitchen again, Frank. 283 00:17:54,437 --> 00:17:56,586 It's that damn fool Mickey. 284 00:17:56,588 --> 00:17:58,889 Boy is useless, as tits on a bull. 285 00:17:58,891 --> 00:18:00,822 Just this night I told him to get the garbage out 286 00:18:00,824 --> 00:18:02,825 Before it attracts the rats into the kitchen. 287 00:18:02,827 --> 00:18:05,827 Garbage is still there and he's long gone. 288 00:18:05,829 --> 00:18:08,079 So fire the guy. He's probably on drugs anyway. 289 00:18:08,081 --> 00:18:11,865 Then we'll have to offer more money otherwise all. We'll get is another Mickey. 290 00:18:11,867 --> 00:18:13,582 Look, fellas. 291 00:18:13,584 --> 00:18:16,002 I'm not paying any more money 292 00:18:16,004 --> 00:18:17,703 For perfect attendance. 293 00:18:17,705 --> 00:18:19,705 That's clear, huh? 294 00:18:19,707 --> 00:18:22,740 Now are we done here? 'Cause i got things to do. 295 00:18:22,742 --> 00:18:25,275 We still didn't do anything about the rats by the compactor. 296 00:18:25,277 --> 00:18:27,077 Again with the rats? 297 00:18:27,079 --> 00:18:29,613 They're a health risk, Frank. And I say we do something about them. 298 00:18:29,615 --> 00:18:31,780 Don't forget, I own a piece of the place too. 299 00:18:31,782 --> 00:18:35,116 Yeah? And don't you forget it's a very small piece. 300 00:18:35,118 --> 00:18:36,684 That's not fair, Frank. 301 00:18:36,686 --> 00:18:38,653 I'm just playing with you, Bubbie. 302 00:18:38,655 --> 00:18:42,288 Come on. Charlie, replace that guy in the kitchen. 303 00:18:42,290 --> 00:18:44,623 We'll talk about the rats later, I promise. 304 00:18:44,625 --> 00:18:46,225 Fine. 305 00:18:46,227 --> 00:18:48,410 Oh, look at my baby. 306 00:18:50,347 --> 00:18:52,314 Say goodbye, Matilda. 307 00:18:52,316 --> 00:18:53,814 Goodbye, Matilda. 308 00:18:53,816 --> 00:18:56,917 Now if you gentlemen will excuse me, 309 00:18:56,919 --> 00:18:59,318 I have to use the John. 310 00:18:59,320 --> 00:19:02,020 Too many beans in that casserole, Charlie. 311 00:19:02,022 --> 00:19:03,722 Yeah, right. 312 00:19:06,126 --> 00:19:08,025 Tightass motherfucker. 313 00:19:09,211 --> 00:19:12,762 Hey, I didn't know you and Frank were partners. 314 00:19:12,764 --> 00:19:14,630 Only a junior partner. And believe me, 315 00:19:14,632 --> 00:19:17,900 There's nothing more junior than being a junior partner of Frank's. 316 00:19:55,480 --> 00:19:59,299 Dude, you're taking, like, forever. 317 00:19:59,301 --> 00:20:01,066 I'm trying, man. 318 00:20:01,068 --> 00:20:04,236 You know this dried cow manure is hard to roll. 319 00:20:04,238 --> 00:20:07,438 Who are we gonna get to smoke it this year? 320 00:20:07,440 --> 00:20:08,739 I don't know, man. 321 00:20:08,741 --> 00:20:11,975 We already got spaz last year. 322 00:20:11,977 --> 00:20:13,359 That was awesome. 323 00:20:13,361 --> 00:20:16,061 I laughed my ass off for a week. 324 00:20:17,780 --> 00:20:22,199 I'm sure we'll find another trusting soul around here somewhere. 325 00:20:22,201 --> 00:20:26,869 Hey, you're licking, like, cow shit, man. 326 00:20:26,871 --> 00:20:30,489 Whew. Good save, man. 327 00:20:30,491 --> 00:20:32,474 Yeah. 328 00:20:40,565 --> 00:20:42,432 Shut up, doofus. 329 00:20:46,020 --> 00:20:48,053 - Hey! - Thanks, pee pee. 330 00:20:48,055 --> 00:20:51,722 Why don't you go bother Karen? Everyone knows you like her. 331 00:20:51,724 --> 00:20:53,640 Why, is she here? 332 00:20:53,642 --> 00:20:55,308 She's over there. 333 00:21:00,881 --> 00:21:03,181 - Oh no. - What? 334 00:21:03,183 --> 00:21:07,101 Oh look. It's Karen's, Little crush. 335 00:21:07,103 --> 00:21:09,236 Does he ever take those freakin' pants off? 336 00:21:09,238 --> 00:21:12,672 Yeah, it could be, like, 500 degrees out and he'd still have them on. 337 00:21:12,674 --> 00:21:14,974 Good one, spaz. 338 00:21:14,976 --> 00:21:17,359 Just ignore him, okay? I don't want him coming over here. 339 00:21:17,361 --> 00:21:20,778 Oh, don't worry. Yo, Alan, come here, buddy. 340 00:21:23,148 --> 00:21:24,314 Really? 341 00:21:24,316 --> 00:21:26,182 Yeah, come on. 342 00:21:26,184 --> 00:21:27,733 Awesome! 343 00:21:27,735 --> 00:21:29,734 See you later, losers. 344 00:21:40,479 --> 00:21:41,744 Thanks, T.C. 345 00:21:41,746 --> 00:21:43,162 Yeah, no problem. 346 00:21:43,164 --> 00:21:45,097 Now you guys have to promise to stay. 347 00:21:45,099 --> 00:21:46,898 I don't want to be left alone with him. 348 00:21:46,900 --> 00:21:49,467 Are you kidding? I love Alan. 349 00:21:49,469 --> 00:21:50,869 Hey, guys. What's going on? 350 00:21:50,871 --> 00:21:53,336 Hey, dickwad. What's that on your shirt? 351 00:21:53,338 --> 00:21:55,788 - What? - What a tool. 352 00:21:57,458 --> 00:21:59,459 Come on, guys, let's get something to eat 353 00:21:59,461 --> 00:22:02,126 Before Bella wipes out the canteen. 354 00:22:03,430 --> 00:22:05,963 Oh, that's really cute, guys. Thanks. 355 00:22:05,965 --> 00:22:07,798 Thanks a lot. 356 00:22:10,268 --> 00:22:12,252 Hey, Karen, how are you? 357 00:22:12,254 --> 00:22:14,319 Great, Alan. I'm great. 358 00:22:14,321 --> 00:22:17,689 Want something? Some soda, licorice? 359 00:22:17,691 --> 00:22:20,224 I'm fine, Alan. I'm just fine. 360 00:22:20,226 --> 00:22:23,026 Okay. 361 00:22:27,448 --> 00:22:29,315 What's that smell? 362 00:22:29,317 --> 00:22:30,882 What smell? 363 00:22:32,252 --> 00:22:34,051 Oh my god, It's you. 364 00:22:34,053 --> 00:22:35,837 Me? 365 00:22:35,839 --> 00:22:38,238 Oh, Mickey threw eggs at me before. 366 00:22:38,240 --> 00:22:40,206 And you didn't change your clothes? 367 00:22:40,208 --> 00:22:43,042 God, i don't know who's more disgusting, you or Mickey. 368 00:22:43,044 --> 00:22:46,444 You mean you don't like Mickey either? 369 00:22:46,446 --> 00:22:48,547 Are you kidding? He cornered me in the kitchen 370 00:22:48,549 --> 00:22:50,380 One night while i was doing cleanup. 371 00:22:50,382 --> 00:22:52,182 Good thing Ronnie walked in. 372 00:22:52,184 --> 00:22:53,718 He's lucky I wasn't there. 373 00:22:53,720 --> 00:22:55,919 I would have killed him if he'd done anything to you. 374 00:22:57,356 --> 00:22:59,538 Wow, Alan. You must have some pair of balls. 375 00:22:59,540 --> 00:23:01,023 Let go! 376 00:23:01,025 --> 00:23:04,308 Do you really think that I forgot what you did to me at dinner tonight? 377 00:23:04,310 --> 00:23:06,194 - Do you? - Ow, it hurts! 378 00:23:06,196 --> 00:23:09,395 That's the point, assface. 379 00:23:09,397 --> 00:23:11,581 He ain't got much of a package there anyway. 380 00:23:11,583 --> 00:23:12,948 That was funny, Bella. 381 00:23:12,950 --> 00:23:15,184 But what i'm in the mood for is a purple nurple. 382 00:23:15,186 --> 00:23:16,901 Stop! Let go! 383 00:23:16,903 --> 00:23:19,170 You want more? You want more? 384 00:23:19,172 --> 00:23:21,638 Stop! 385 00:23:21,640 --> 00:23:25,357 Hey, T.C., have a nice trip? 386 00:23:25,359 --> 00:23:27,260 Fuck you, Bella. 387 00:23:27,262 --> 00:23:29,977 You're fucking dead, Alan. 388 00:23:32,199 --> 00:23:34,065 What, do I got a rumble going on here? 389 00:23:34,067 --> 00:23:36,434 T.C. was picking on Alan again. 390 00:23:36,436 --> 00:23:38,335 That's bull. You saw him push me. 391 00:23:38,337 --> 00:23:39,802 He's always picking on me. 392 00:23:39,804 --> 00:23:41,938 You don't belong here anyway. Get back to your cabin. 393 00:23:41,940 --> 00:23:44,773 - Don't touch me. - You don't talk back to me, young man. 394 00:23:44,775 --> 00:23:47,242 I'm not one of these little boys, you can push around. 395 00:23:47,244 --> 00:23:50,861 Now you get going before I kick your behind all the way down the hill. 396 00:23:50,863 --> 00:23:52,578 I'm going. 397 00:23:52,580 --> 00:23:53,814 A little faster. 398 00:23:53,816 --> 00:23:55,131 Your ass stinks. 399 00:23:55,133 --> 00:23:57,650 - What did you say? - Nothing. 400 00:23:57,652 --> 00:23:59,535 Night, Alan. 401 00:23:59,537 --> 00:24:01,335 Zip it up, T.C. 402 00:24:01,337 --> 00:24:03,371 And stop acting like a putz. 403 00:24:13,298 --> 00:24:15,246 Hey, weed. 404 00:24:17,517 --> 00:24:19,834 - What are you guys doing? - Get out of here, man. 405 00:24:19,836 --> 00:24:22,135 - Yo, dude. - What? 406 00:24:23,538 --> 00:24:25,839 Oh yeah. 407 00:24:25,841 --> 00:24:28,840 Hey, Alan. 408 00:24:28,842 --> 00:24:31,109 You, um-- You party? 409 00:24:32,578 --> 00:24:34,378 Yeah, I party. 410 00:24:34,380 --> 00:24:37,147 You want to try some really good shit? 411 00:24:37,149 --> 00:24:39,449 Yeah, sure. 412 00:24:39,451 --> 00:24:42,884 It just so happens i got a nice fatty right here. 413 00:24:42,886 --> 00:24:45,220 - Be quiet. - It's a joint, schmeckle. 414 00:24:45,222 --> 00:24:48,322 Oh, I thought you said something else. 415 00:24:48,324 --> 00:24:50,457 - Light him up, stanny. - Covered. 416 00:24:50,459 --> 00:24:53,760 Just be careful, man. This shit is really strong. 417 00:24:53,762 --> 00:24:55,561 What it is, gold? 418 00:24:55,563 --> 00:24:58,564 No, man. It's just some really good brown. 419 00:25:05,387 --> 00:25:07,887 Come on, man. You got to take big tokes 420 00:25:07,889 --> 00:25:10,123 And hold it in, otherwise you're wasting it. 421 00:25:10,125 --> 00:25:12,323 Sorry. 422 00:25:14,161 --> 00:25:16,161 It's good, huh? 423 00:25:16,163 --> 00:25:18,462 Yeah. Here. 424 00:25:18,464 --> 00:25:20,064 Whoa, hold on, man. 425 00:25:20,066 --> 00:25:22,498 You got to take a really big hit, you know? 426 00:25:22,500 --> 00:25:25,001 You got to catch up with the rest of us. 427 00:25:25,003 --> 00:25:26,802 Okay. 428 00:25:33,977 --> 00:25:35,959 You got a buzz yet, Al? 429 00:25:35,961 --> 00:25:38,562 Yeah, this stuff's awesome. 430 00:25:50,473 --> 00:25:52,305 Well, isn't this cute? 431 00:25:52,307 --> 00:25:55,524 Alan's giving stan some head. 432 00:25:58,261 --> 00:25:59,495 Is it good, stan? 433 00:25:59,497 --> 00:26:01,345 Sweet, dude. 434 00:26:05,268 --> 00:26:06,716 I got an idea. 435 00:26:06,718 --> 00:26:09,519 I think from now on we should call Alan "blowjob." 436 00:26:09,521 --> 00:26:12,003 Hey, I like it. 437 00:26:12,005 --> 00:26:14,272 What do you think, blowjob? 438 00:26:15,425 --> 00:26:17,391 Don't call me that. 439 00:26:17,393 --> 00:26:20,710 Hey, blowjob, you don't look so good. 440 00:26:20,712 --> 00:26:22,029 What do you expect, man? 441 00:26:22,031 --> 00:26:25,264 Blowjob just smoked an entire joint full of cowshit. 442 00:26:25,266 --> 00:26:26,966 No way. 443 00:26:26,968 --> 00:26:28,733 You're full of shit, weed. 444 00:26:28,735 --> 00:26:31,119 No, blowjob, you're full of shit. 445 00:26:31,121 --> 00:26:33,320 Don't call me that. 446 00:26:33,322 --> 00:26:35,638 Oh, we're sorry... Blowjob. 447 00:26:35,640 --> 00:26:39,308 - Shut up! - Knock it off. 448 00:26:39,310 --> 00:26:41,793 Tell them to stop calling me that, Petey. Tell them to stop. 449 00:26:41,795 --> 00:26:43,594 Come on, Alan. Let's get out of here. 450 00:26:44,932 --> 00:26:47,031 Excuse me. 451 00:26:47,033 --> 00:26:49,733 His name's blowjob. 452 00:26:49,735 --> 00:26:52,953 Shut up, weed, or I'll tell Ronnie what you guys were just doing. 453 00:26:52,955 --> 00:26:55,287 - We're cool. - Oh, busted. 454 00:26:55,289 --> 00:26:58,607 - Shut up. - Stan, damn, it smelled really gross. 455 00:26:58,609 --> 00:27:00,240 What's going on? 456 00:27:00,242 --> 00:27:02,410 What do you think's going on? 457 00:27:02,412 --> 00:27:04,994 These hooligans were making fun of Alan again. 458 00:27:04,996 --> 00:27:06,947 Oh, we were just kidding around. 459 00:27:06,949 --> 00:27:08,114 Right, blowjob? 460 00:27:08,116 --> 00:27:09,732 Tell them to shut up. 461 00:27:09,734 --> 00:27:11,500 Alright, you four get back to your bunks 462 00:27:11,502 --> 00:27:13,552 And don't move a muscle till I get there. 463 00:27:13,554 --> 00:27:15,654 Come on, Alan. You need to go to bed now. 464 00:27:19,574 --> 00:27:22,091 Hey, boys. 465 00:27:35,721 --> 00:27:37,954 Dude, how many joints.. 466 00:27:37,956 --> 00:27:40,155 ..you think we can smoke in one night? 467 00:27:40,157 --> 00:27:42,724 Really. Stan's wiped. 468 00:27:42,726 --> 00:27:44,425 And look at Evey. 469 00:27:44,427 --> 00:27:47,461 Hey, I told you guys, okay? 470 00:27:47,463 --> 00:27:49,763 I really want to get whacked tonight. 471 00:27:49,765 --> 00:27:51,631 You're just pissed 472 00:27:51,633 --> 00:27:53,933 Ronnie gave us so much shit about Alan. 473 00:27:55,386 --> 00:27:57,552 Yeah, like I care. 474 00:27:58,789 --> 00:28:00,388 Hey, there's gas in those cans. 475 00:28:00,390 --> 00:28:02,322 What are you trying to do, blow us up? 476 00:28:02,324 --> 00:28:04,457 Really, dude. 477 00:28:04,459 --> 00:28:06,509 Get off the rag, man. 478 00:28:06,511 --> 00:28:09,395 Eat me, Stanny. 479 00:28:09,397 --> 00:28:12,147 I think we're gonna go, guys. Evey. 480 00:28:12,149 --> 00:28:16,467 What are you talking about? It's only, like, 2 O'Clock. 481 00:28:16,469 --> 00:28:17,701 Hey, we just want to go, okay? 482 00:28:17,703 --> 00:28:19,652 You know, Sue, 483 00:28:19,654 --> 00:28:22,805 Just do whatever you want. 484 00:28:22,807 --> 00:28:24,073 Gee, thanks, weed. 485 00:28:24,075 --> 00:28:26,108 - Come on, Evey. Time to go. - What? 486 00:28:26,110 --> 00:28:29,476 - Come on. - No. 487 00:28:29,478 --> 00:28:31,145 Weed, come on, dude. Let's roll, man. 488 00:28:31,147 --> 00:28:32,846 You're falling out. 489 00:28:32,848 --> 00:28:35,548 Plus, If Ronnie catches us down here we'll really be screwed. 490 00:28:35,550 --> 00:28:37,683 Fuck him, alright? 491 00:28:37,685 --> 00:28:40,453 I'm staying. 492 00:28:40,455 --> 00:28:43,321 Whatever, man. I'm out of here. 493 00:28:43,323 --> 00:28:44,789 Sue, wait up. 494 00:28:44,791 --> 00:28:47,724 Bye. Bye, go away. 495 00:28:47,726 --> 00:28:50,410 - Leave. - Hey, wait up. 496 00:28:50,412 --> 00:28:52,110 Bye. Go away. 497 00:28:54,248 --> 00:28:56,214 Fuck them. 498 00:29:27,641 --> 00:29:29,440 Hey, man, what are you doing? 499 00:29:36,831 --> 00:29:38,881 Fuck off, Stan. Let me sleep. 500 00:30:51,171 --> 00:30:53,338 Weed! No way! 501 00:30:53,340 --> 00:30:55,589 No! 502 00:30:55,591 --> 00:30:58,242 No fucking way, man. 503 00:30:58,244 --> 00:31:01,478 No! Weed! 504 00:31:01,480 --> 00:31:02,729 Weed! 505 00:31:02,731 --> 00:31:06,565 I told you to get those campers back to bed now. 506 00:31:06,567 --> 00:31:08,267 Now get moving. 507 00:31:08,269 --> 00:31:10,785 - It'll be alright. - No way! 508 00:31:10,787 --> 00:31:12,370 I got a bad feeling about this, Frank. 509 00:31:12,372 --> 00:31:14,604 Yeah, and I feel good. We're gonna lose over half the camp. 510 00:31:14,606 --> 00:31:16,439 That's thousands of dollars. 511 00:31:16,441 --> 00:31:18,340 We found this near the body. 512 00:31:18,342 --> 00:31:20,576 See, what did I tell you? Drugs. 513 00:31:20,578 --> 00:31:22,028 Goddamn drugs. 514 00:31:22,030 --> 00:31:24,446 I think there's more to it, Frank. 515 00:31:24,448 --> 00:31:27,248 - Here we go again. - What does that mean? 516 00:31:27,250 --> 00:31:29,316 Every time something happens around here 517 00:31:29,318 --> 00:31:31,450 He thinks he's back at camp Arawak. 518 00:31:31,452 --> 00:31:35,004 Arawak? Isn't that where that kid went on a killing spree? 519 00:31:35,006 --> 00:31:37,906 Yeah, that's the place. Ruined the camp business for years. 520 00:31:37,908 --> 00:31:39,942 Ronnie was the head counselor over there. 521 00:31:39,944 --> 00:31:41,643 What happened to that kid? 522 00:31:41,645 --> 00:31:43,794 What happened to the kid? 523 00:31:43,796 --> 00:31:45,845 Her name was Angela. Last I heard she was locked up 524 00:31:45,847 --> 00:31:47,947 In a sanitarium outside rochester. 525 00:31:47,949 --> 00:31:49,099 He was locked up. 526 00:31:49,101 --> 00:31:51,333 What was that? 527 00:31:51,335 --> 00:31:54,185 The girl Angela-- Turned out she was a 'He'. 528 00:31:54,187 --> 00:31:57,756 And the kid pretended he was the sister who died years before. 529 00:31:57,758 --> 00:32:00,123 - You believe that? - Sounds pretty bizarre. 530 00:32:00,125 --> 00:32:02,425 You sure he's still locked up? 531 00:32:02,427 --> 00:32:03,960 As far as I know. 532 00:32:03,962 --> 00:32:05,828 You could talk to her cousin Ricky. 533 00:32:05,830 --> 00:32:07,428 He's up in Anslin. 534 00:32:07,430 --> 00:32:08,897 Maybe I'll do that. 535 00:32:08,899 --> 00:32:10,598 We're about wrapped here, sheriff. 536 00:32:10,600 --> 00:32:12,065 - Thanks, Al. - You got it. 537 00:32:12,067 --> 00:32:14,068 Sheriff, thanks for everything. 538 00:32:14,070 --> 00:32:15,636 But we've got things to do. 539 00:32:15,638 --> 00:32:17,904 So you let me know if anything comes up, Okay? 540 00:32:17,906 --> 00:32:19,673 - Will do. - Okay, thanks. 541 00:32:21,308 --> 00:32:23,158 Are you out of your goddamn mind? 542 00:32:23,160 --> 00:32:25,192 Sorry, Frank. I just didn't think-- 543 00:32:25,194 --> 00:32:27,495 Don't think. Now you listen to me. 544 00:32:27,497 --> 00:32:31,431 I don't want to hear another word about this Angela crap. 545 00:32:31,433 --> 00:32:33,832 - Understand? - Yeah. 546 00:32:33,834 --> 00:32:35,901 Now clean up this mess. 547 00:32:35,903 --> 00:32:37,536 Look at these campers out here. 548 00:32:37,538 --> 00:32:40,121 We're lucky if we're not closed down by tomorrow. 549 00:32:40,123 --> 00:32:41,672 Alright. I'll take care of it. 550 00:32:43,675 --> 00:32:45,976 Goddamn idiot. 551 00:33:26,492 --> 00:33:28,224 You're so stupid, Alan. 552 00:33:30,146 --> 00:33:31,494 Alan! 553 00:33:38,118 --> 00:33:40,901 Come on, Bella. It's your turn. 554 00:33:40,903 --> 00:33:43,204 You know I hate this stupid-ass game. 555 00:33:45,874 --> 00:33:47,507 What the fuck? 556 00:33:49,077 --> 00:33:51,327 Man, this thing's heavy. Ow! 557 00:33:51,329 --> 00:33:54,128 Alan, get your fat ass out of here now. 558 00:33:54,130 --> 00:33:56,097 Let go, you big lezbo. 559 00:33:57,400 --> 00:34:00,334 Go play with your own bunk. 560 00:34:00,336 --> 00:34:04,170 I just wanted to ask Karen if she would go to my secret hideout with me. 561 00:34:04,172 --> 00:34:06,655 Whoo, secret hideout. 562 00:34:06,657 --> 00:34:08,690 Don't encourage him, Dina. 563 00:34:08,692 --> 00:34:12,426 Please, Karen? Just this one time. Please? 564 00:34:12,428 --> 00:34:14,178 Alan, just go away, okay? 565 00:34:15,381 --> 00:34:17,680 I'm not leaving until you say yes. 566 00:34:19,934 --> 00:34:21,717 Alan! 567 00:34:21,719 --> 00:34:24,368 Karen, would you just say yes so we can get rid of him? 568 00:34:24,370 --> 00:34:25,569 Are you kidding me? 569 00:34:25,571 --> 00:34:28,039 Come on, Karen. Or he's never gonna leave. 570 00:34:28,041 --> 00:34:30,707 If he don't leave soon, I'm gonna shove this mallet up his ass 571 00:34:30,709 --> 00:34:32,508 And it ain't gonna be pretty, girls. 572 00:34:32,510 --> 00:34:34,326 He's ruining the game, Karen. 573 00:34:34,328 --> 00:34:35,727 This is unbelievable. 574 00:34:35,729 --> 00:34:38,662 Oh, come on, Karen. Give the kid a thrill. 575 00:34:41,368 --> 00:34:43,349 I can't believe you guys are doing this to me. 576 00:34:43,351 --> 00:34:44,785 Come on, it'll be fun. 577 00:34:44,787 --> 00:34:46,419 Yeah, really. 578 00:34:47,738 --> 00:34:50,105 Okay, Alan, you win. 579 00:34:50,107 --> 00:34:51,791 Awesome! 580 00:34:51,793 --> 00:34:54,575 But only if I can bring someone with me. 581 00:34:54,577 --> 00:34:57,093 Okay, who? 582 00:34:57,095 --> 00:34:58,728 Marie. 583 00:34:58,730 --> 00:34:59,946 What? 584 00:34:59,948 --> 00:35:02,648 Marie? I like Marie too. 585 00:35:02,650 --> 00:35:04,083 I'll see you at the lake? 586 00:35:04,085 --> 00:35:05,384 I can't wait. 587 00:35:05,386 --> 00:35:07,419 Now could you go or do I have to smack you? 588 00:35:07,421 --> 00:35:09,537 I'm leaving. I'm leaving. 589 00:35:09,539 --> 00:35:11,271 See you girls later. 590 00:35:12,525 --> 00:35:13,891 You too, Bella. 591 00:35:13,893 --> 00:35:16,609 You little ass eater. 592 00:35:17,663 --> 00:35:20,896 Hey, Bella. Your ass stinks. 593 00:35:23,299 --> 00:35:25,149 Wait a minute. What just happened here? 594 00:35:25,151 --> 00:35:27,218 You got hosed. 595 00:35:29,754 --> 00:35:32,088 Let's go, boys. We got paintball. 596 00:35:33,658 --> 00:35:35,891 Hey, guys, wait up. 597 00:35:38,328 --> 00:35:39,994 Cut it out. 598 00:35:39,996 --> 00:35:42,479 Stop it, dick. 599 00:35:45,367 --> 00:35:47,132 Guys, wait up. 600 00:35:49,020 --> 00:35:50,768 Guys! 601 00:36:18,720 --> 00:36:20,249 Alan, over here. 602 00:36:20,845 --> 00:36:22,092 Blowjob, this way. 603 00:36:22,094 --> 00:36:25,229 Hey, shut up. 604 00:36:50,834 --> 00:36:52,516 Uh-oh. 605 00:37:04,928 --> 00:37:06,544 Hey, guys, I found them. Let's go. 606 00:37:08,515 --> 00:37:10,864 Come on, you pussies. Let's go. 607 00:37:14,269 --> 00:37:15,902 What are you guys doing? 608 00:37:15,904 --> 00:37:17,737 Guys? 609 00:37:17,739 --> 00:37:21,372 Guys, what-- What are you doing? 610 00:38:40,119 --> 00:38:43,320 I hate you! 611 00:38:43,322 --> 00:38:46,322 I hate you so bad. 612 00:39:11,693 --> 00:39:13,827 Hey, I'm working here. 613 00:39:13,829 --> 00:39:16,144 You must be Ricky. 614 00:39:17,398 --> 00:39:18,597 What's with the voice? 615 00:39:18,599 --> 00:39:21,916 The big C. Too many of those. 616 00:39:21,918 --> 00:39:23,885 Ain't life a bitch? 617 00:39:23,887 --> 00:39:26,787 - So are you Ricky? - You know I am, so cut the shit. 618 00:39:26,789 --> 00:39:30,055 The head counselor over at camp manabe 619 00:39:30,057 --> 00:39:32,324 Said this accident that happened over there 620 00:39:32,326 --> 00:39:34,292 May be related to your cousin Angela. 621 00:39:34,294 --> 00:39:35,844 Oh yeah? That's a good one 622 00:39:35,846 --> 00:39:38,411 Considering she's been locked in a rubber room for the last 20 years. 623 00:39:38,413 --> 00:39:40,063 You sure about that? 624 00:39:40,065 --> 00:39:42,515 Yeah, I'm sure. I go to see her every few weeks. 625 00:39:42,517 --> 00:39:45,184 I'm the only one who goes to see her. 626 00:39:45,186 --> 00:39:47,235 - You mean him. - What? 627 00:39:47,237 --> 00:39:48,670 Him. 628 00:39:48,672 --> 00:39:51,889 Angela is really a man now, isn't she? 629 00:39:51,891 --> 00:39:54,108 You know what? Fuck you. 630 00:39:54,110 --> 00:39:56,075 I got to get back to work. 631 00:39:56,077 --> 00:39:58,428 If anything else happens I may be back. 632 00:39:58,430 --> 00:40:01,897 - That a threat? - No, I just might need your help. 633 00:40:01,899 --> 00:40:03,982 Knock yourself out, deputy dawg. 634 00:40:18,378 --> 00:40:20,912 One day I'll show them. 635 00:40:20,914 --> 00:40:24,481 They'll all wish they were my friends. 636 00:40:24,483 --> 00:40:25,749 Well, we're here. 637 00:40:27,418 --> 00:40:29,185 I can't believe it. 638 00:40:29,187 --> 00:40:31,352 What are you doing here? 639 00:40:31,354 --> 00:40:33,354 That seems to be the question of the day. 640 00:40:33,356 --> 00:40:35,756 Well, come on, come on, sit down. 641 00:40:37,560 --> 00:40:39,426 Hey, you guys want some soda? 642 00:40:39,428 --> 00:40:43,462 Um, yeah, sure. Why not? 643 00:40:43,464 --> 00:40:46,982 Ew. What's with all the frogs? 644 00:40:46,984 --> 00:40:49,183 Oh, they won't hurt you. 645 00:40:49,185 --> 00:40:50,852 They're my friends. 646 00:40:53,072 --> 00:40:55,038 Besides Michael, you and Marie 647 00:40:55,040 --> 00:40:56,990 Are the only two people that have been here. 648 00:40:59,760 --> 00:41:02,510 Gee, what an honor. 649 00:41:05,432 --> 00:41:08,582 So what do you do around here, Alan? 650 00:41:08,584 --> 00:41:11,634 It seems kind of lonely. 651 00:41:13,221 --> 00:41:15,054 What is it? 652 00:41:15,056 --> 00:41:17,021 Oh my god! 653 00:41:17,023 --> 00:41:18,990 What? 654 00:41:18,992 --> 00:41:21,792 - Where are you going? - You are so sick. 655 00:41:24,063 --> 00:41:26,362 No! 656 00:41:26,364 --> 00:41:29,148 Oh no! 657 00:41:29,150 --> 00:41:30,866 Oh no! 658 00:41:30,868 --> 00:41:35,152 No no no! 659 00:41:35,154 --> 00:41:37,271 No no no! 660 00:41:37,273 --> 00:41:39,038 No. 661 00:41:39,040 --> 00:41:40,440 What's happening? 662 00:41:40,442 --> 00:41:43,008 Who did this to you? 663 00:41:43,010 --> 00:41:44,709 That was fucking awesome, dude. 664 00:41:44,711 --> 00:41:46,611 Well, you know the old saying, Vinny. 665 00:41:46,613 --> 00:41:49,613 There's nothing like a finely sharpened knife when you're skinning frogs. 666 00:41:49,615 --> 00:41:51,581 True that. 667 00:41:51,583 --> 00:41:54,151 - You did this? - Shit, yeah. 668 00:41:55,321 --> 00:41:57,286 But why? 669 00:41:57,288 --> 00:42:00,173 Why? 'Cause it was freakin' cool, man. 670 00:42:00,175 --> 00:42:02,975 Sure scared the shit out of Karen and Marie, didn't we, buddy? 671 00:42:02,977 --> 00:42:05,209 Brought it home, brother. 672 00:42:05,211 --> 00:42:06,910 How could you? 673 00:42:08,347 --> 00:42:10,547 How could you, you fuck? 674 00:42:12,334 --> 00:42:14,049 Kiss my ass, sick boy. 675 00:42:14,051 --> 00:42:16,335 Don't say that. 676 00:42:16,337 --> 00:42:17,752 We're out of here, Vinny. 677 00:42:17,754 --> 00:42:19,953 Our work here is done. 678 00:42:19,955 --> 00:42:23,690 I hate you. I hate you so bad. 679 00:42:23,692 --> 00:42:25,575 Karen! 680 00:42:25,577 --> 00:42:27,276 I got to tell Karen. 681 00:42:29,080 --> 00:42:30,295 Karen! 682 00:42:30,297 --> 00:42:32,363 Oh hey, where are you going, honey? 683 00:42:32,365 --> 00:42:34,432 Karen! 684 00:42:34,434 --> 00:42:36,266 Karen, you don't understand. 685 00:42:36,268 --> 00:42:38,669 Get away from me, you freak. 686 00:42:38,671 --> 00:42:40,220 Karen, you don't understand. 687 00:42:40,222 --> 00:42:42,521 It wasn't me, Karen. I didn't do it. 688 00:42:42,523 --> 00:42:46,208 Hey, blowjob's here. 689 00:42:46,210 --> 00:42:48,876 Stop calling me that. Karen! 690 00:42:56,718 --> 00:42:59,351 - What? - Linda, get him away from us. 691 00:42:59,353 --> 00:43:02,588 Alan, you need to get out of here and leave my girls alone. 692 00:43:02,590 --> 00:43:04,488 You shut up. I have to talk to Karen. 693 00:43:04,490 --> 00:43:07,224 - You crying again, fat boy? - Get out of here, Randy. 694 00:43:07,226 --> 00:43:09,426 Oh, you got me really scared. 695 00:43:09,428 --> 00:43:11,194 Listen, Karen, I didn't do it. 696 00:43:11,196 --> 00:43:13,963 Look, I didn't do it. I love my frogs. 697 00:43:13,965 --> 00:43:15,564 Just stay away from me, Alan. 698 00:43:15,566 --> 00:43:18,566 I need you off my dock without a bathing suit. 699 00:43:18,568 --> 00:43:20,600 I was just trying to talk to Karen. 700 00:43:20,602 --> 00:43:22,386 I don't care if you came here to talk to your aunt Tilly. 701 00:43:22,388 --> 00:43:24,721 I need you off my dock without a bathing suit on. 702 00:43:24,723 --> 00:43:27,190 Alan, beat off. 703 00:43:27,192 --> 00:43:29,208 Screw you, you ugly whore. 704 00:43:29,210 --> 00:43:32,327 Hey, Alan, that's no way to talk to ladies. 705 00:43:32,329 --> 00:43:34,228 Boys, wedgie. 706 00:43:53,329 --> 00:43:56,095 Whoo! 707 00:43:58,365 --> 00:44:00,199 Alan! 708 00:44:03,587 --> 00:44:05,970 Easy, Alan. 709 00:44:07,206 --> 00:44:09,772 Calm down. Everything's alright. 710 00:44:09,774 --> 00:44:12,508 Oh look, now there goes a handsome couple. 711 00:44:12,510 --> 00:44:15,393 You're a fucking bitch, Linda. You know that? 712 00:44:15,395 --> 00:44:18,313 Oh, that really hurts coming from a skank like you. 713 00:44:18,315 --> 00:44:21,231 I hate them. I hate all of them. 714 00:44:21,233 --> 00:44:24,633 - I wish I could kill them. - Take it easy, Alan. 715 00:44:24,635 --> 00:44:26,035 You're gonna make yourself sick. 716 00:44:26,037 --> 00:44:28,404 It's a little late for that. 717 00:44:28,406 --> 00:44:29,938 Fuck you! 718 00:44:33,743 --> 00:44:36,093 What's going on here? What happened to him? 719 00:44:36,095 --> 00:44:37,627 What do you think happened? 720 00:44:37,629 --> 00:44:39,796 When are you gonna do something about this? 721 00:44:48,021 --> 00:44:50,420 Come on, Karen. Don't be such a wuss. 722 00:44:50,422 --> 00:44:52,555 Yeah, you know we can't do this without you. 723 00:44:52,557 --> 00:44:55,191 I don't know. Hasn't he been through enough already? 724 00:44:55,193 --> 00:44:56,742 Come on, just a little joke. 725 00:44:56,744 --> 00:44:59,060 And besides, he likes it when we make fun of him. 726 00:44:59,062 --> 00:45:01,162 That's right. He thinks we like him 727 00:45:01,164 --> 00:45:03,531 Because we take the time to beat the shit out of him. 728 00:45:03,533 --> 00:45:06,082 Oh yeah, that makes a lot of sense, T.C. 729 00:45:06,084 --> 00:45:08,084 Come on, Karen, it'll be a riot. 730 00:45:08,086 --> 00:45:10,120 Hey, shush up. Here he comes. 731 00:45:13,941 --> 00:45:16,041 Evening, b-b-b-- 732 00:45:18,144 --> 00:45:20,528 - Blowjob. - You better shut up, T.C. 733 00:45:20,530 --> 00:45:23,446 - I didn't say anything. - Lay off, T.C., okay? 734 00:45:32,088 --> 00:45:34,255 Come on, doll. Better hurry up. 735 00:45:34,257 --> 00:45:36,189 We're gonna miss our reservation. 736 00:45:36,191 --> 00:45:38,692 Oh, sweetheart, 737 00:45:38,694 --> 00:45:41,661 You really should have thought about that 15 minutes ago. 738 00:45:41,663 --> 00:45:43,528 Hmm? 739 00:45:43,530 --> 00:45:45,029 Come on, we're gonna be late. 740 00:45:45,031 --> 00:45:47,064 - Come on. - We're gonna be late. 741 00:45:47,066 --> 00:45:48,632 Why not? 742 00:45:48,634 --> 00:45:50,100 How's my little baby, huh? 743 00:45:50,102 --> 00:45:52,752 You be a good baby while daddy's out, okay? 744 00:45:52,754 --> 00:45:55,187 Okay, my sweet Matilda? 745 00:45:55,189 --> 00:45:57,288 Your ass stinks. 746 00:45:57,290 --> 00:45:58,891 What did you say? 747 00:45:58,893 --> 00:46:01,075 Your ass stinks. 748 00:46:01,077 --> 00:46:03,010 That son of a bitch. 749 00:46:03,012 --> 00:46:04,745 Frank! 750 00:46:04,747 --> 00:46:07,013 Frank, where are you going? 751 00:46:12,202 --> 00:46:13,952 Yo, big bird. 752 00:46:13,954 --> 00:46:16,154 Lemon boy, Mr. Meringue. 753 00:46:16,156 --> 00:46:17,955 Out the door. 754 00:46:25,462 --> 00:46:27,979 Can I get ahead of you, Toby? I'm kind of in a hurry. 755 00:46:27,981 --> 00:46:30,548 No, Alan. Wait your turn just like everyone else. 756 00:46:32,418 --> 00:46:34,618 Cut it out, Alan. 757 00:46:34,620 --> 00:46:36,953 Alan, behave yourself or I'll have to ask you to leave the line. 758 00:46:36,955 --> 00:46:38,888 Yes, ma'am. 759 00:46:50,199 --> 00:46:52,399 You're so gross, Alan. I'm telling. 760 00:46:59,689 --> 00:47:01,922 Ow! 761 00:47:07,145 --> 00:47:09,445 - What was that for? - Shooting spitballs at me? 762 00:47:09,447 --> 00:47:11,864 - No. - You better not be. 763 00:47:20,890 --> 00:47:22,372 Who did that? 764 00:47:33,299 --> 00:47:34,365 I knew it was you. 765 00:47:34,367 --> 00:47:35,632 Oh, way to go, penis lips. 766 00:47:35,634 --> 00:47:37,334 Yeah? 767 00:47:39,004 --> 00:47:42,004 Fuck that shit. You don't want to be messing like that, Alan. 768 00:47:42,006 --> 00:47:44,005 - Yeah, I do. - No, you don't. 769 00:47:44,007 --> 00:47:45,740 - Yeah, I do. - No, you don't. 770 00:47:45,742 --> 00:47:47,508 Yeah, I do! 771 00:47:52,547 --> 00:47:54,630 Now that's gonna cost you some shit. 772 00:47:54,632 --> 00:47:56,999 I told you to stop picking on me, you fat pig. 773 00:47:57,001 --> 00:47:58,967 You little punk, what did you do to Matilda? 774 00:47:58,969 --> 00:48:00,301 What are you talking about? 775 00:48:00,303 --> 00:48:01,969 You corrupted my bird Matilda. 776 00:48:01,971 --> 00:48:03,904 I didn't do nothing to your fucking bird. 777 00:48:03,906 --> 00:48:06,156 Don't lie, Alan. You just told us all about it. 778 00:48:06,158 --> 00:48:08,841 - Fat fucking liar. - You watch that mouth of yours. 779 00:48:08,843 --> 00:48:10,609 - Let go of me. - I'll let go of you. 780 00:48:10,611 --> 00:48:12,945 I'm gonna kick your ass out of this camp so fast 781 00:48:12,947 --> 00:48:14,512 You won't know what hit you. 782 00:48:14,514 --> 00:48:15,880 Let go, you fucking dick. 783 00:48:15,882 --> 00:48:19,100 - You get back here. - Your ass stinks. 784 00:48:27,708 --> 00:48:29,440 Frank's a real jerk, Isn't he? 785 00:48:29,442 --> 00:48:32,010 Yeah, he really is. 786 00:48:32,012 --> 00:48:34,978 Listen, Alan, 787 00:48:34,980 --> 00:48:38,047 Some of the girls and I were playing spin the bottle behind the stage. 788 00:48:38,049 --> 00:48:42,350 And, um, we wanted to know if you want to join us. 789 00:48:42,352 --> 00:48:44,185 Really? You mean it? 790 00:48:44,187 --> 00:48:46,121 Yeah, sure. 791 00:48:46,123 --> 00:48:48,422 Wow, I don't believe it. 792 00:48:48,424 --> 00:48:50,090 Yeah, come on. 793 00:48:50,092 --> 00:48:52,258 Awesome. 794 00:48:56,263 --> 00:48:58,663 Here we are. 795 00:48:58,665 --> 00:49:01,132 How come all the lights are out? 796 00:49:01,134 --> 00:49:04,901 Um, you always play spin the bottle with the lights off. 797 00:49:04,903 --> 00:49:06,502 Oh. 798 00:49:06,504 --> 00:49:08,238 Come in. 799 00:49:10,241 --> 00:49:11,640 Shut the door, Alan. 800 00:49:21,217 --> 00:49:23,216 Hey, where's everybody else? 801 00:49:23,218 --> 00:49:26,551 Don't worry. They'll be here. 802 00:49:28,538 --> 00:49:31,255 Karen? 803 00:49:31,257 --> 00:49:33,457 Karen, you there? 804 00:49:33,459 --> 00:49:35,624 Right here, Alan. 805 00:49:35,626 --> 00:49:36,993 Just getting a flashlight. 806 00:49:36,995 --> 00:49:39,495 Oh, okay. 807 00:49:39,497 --> 00:49:42,731 Hey! Hey, stop! 808 00:49:48,121 --> 00:49:51,020 Let go! Let me go! 809 00:50:08,452 --> 00:50:10,970 What's going on? 810 00:50:24,831 --> 00:50:26,765 What are you doing? 811 00:50:26,767 --> 00:50:28,750 What's happening? 812 00:50:34,773 --> 00:50:37,457 Get away from him, god damn you. 813 00:50:39,059 --> 00:50:41,259 You're all monsters. 814 00:50:41,261 --> 00:50:43,427 Get those lights on. 815 00:50:43,429 --> 00:50:45,346 Turn the lights on now. 816 00:50:45,348 --> 00:50:47,630 I want to know who did this. 817 00:50:47,632 --> 00:50:48,865 I want to know right now. 818 00:50:48,867 --> 00:50:50,734 What do you want from me? It's my night off. 819 00:50:50,736 --> 00:50:53,035 Not anymore it's not. Now find out. 820 00:50:53,037 --> 00:50:55,170 Okay okay. Jesus. 821 00:51:09,616 --> 00:51:11,483 I think he's finally asleep. 822 00:51:16,772 --> 00:51:18,671 You okay, Ronnie? 823 00:51:18,673 --> 00:51:21,324 You know, it's funny, Petey. 824 00:51:21,326 --> 00:51:25,260 Every time Alan gets in any trouble, you're always there. 825 00:51:25,262 --> 00:51:27,478 What's that supposed to mean? 826 00:51:27,480 --> 00:51:29,397 - Who are you? - Ronnie. 827 00:51:29,399 --> 00:51:32,398 Who are you really? Where do you come from, huh? 828 00:51:32,400 --> 00:51:35,502 - Ronnie, you're scaring me. - Every single time Alan gets in trouble, 829 00:51:35,504 --> 00:51:37,569 There you are, johnny on the spot. 830 00:51:37,571 --> 00:51:39,838 Why is that, Petey? Huh? Why? 831 00:51:39,840 --> 00:51:41,706 What are you talking about? 832 00:51:41,708 --> 00:51:43,357 Oh, you know what I'm talking about... 833 00:51:43,359 --> 00:51:44,858 Peter. 834 00:51:44,860 --> 00:51:48,362 No, wait. It's not Peter, is it? 835 00:51:48,364 --> 00:51:50,830 No, it's Angela! 836 00:51:50,832 --> 00:51:53,515 - Ronnie, stop it. - I'll stop it. 837 00:51:53,517 --> 00:51:55,650 I'm gonna put a stop to it right now. 838 00:51:55,652 --> 00:51:58,769 - Ronnie. - We have to do something before it's too late 839 00:51:58,771 --> 00:52:00,571 Before she kills someone else. 840 00:52:01,941 --> 00:52:03,790 Take it easy now, Ron. 841 00:52:03,792 --> 00:52:05,458 It's her, sheriff, I know it is. 842 00:52:05,460 --> 00:52:07,225 I can feel it. She's here. 843 00:52:07,227 --> 00:52:09,478 Who's here? And what the hell is this? 844 00:52:09,480 --> 00:52:12,129 Angela, Frank. Angela, she's here. 845 00:52:12,131 --> 00:52:15,216 I told you, enough of that crap. There is no Angela. 846 00:52:15,218 --> 00:52:17,417 Yes, there is. It's her. 847 00:52:17,419 --> 00:52:20,368 Oh yeah? Why don't you just go back to your cabin now? 848 00:52:20,370 --> 00:52:23,038 Honestly, Frank, I don't know what he's talking about. 849 00:52:23,040 --> 00:52:24,607 Go! 850 00:52:26,943 --> 00:52:28,543 There's something going on out there. 851 00:52:28,545 --> 00:52:31,044 Now what? 852 00:52:31,046 --> 00:52:34,263 Blowjob, blowjob, blowjob... 853 00:52:34,265 --> 00:52:37,499 You kids better stop that noise and return to your bunks. 854 00:52:37,501 --> 00:52:40,485 Blowjob, blowjob, blowjob... 855 00:52:45,407 --> 00:52:46,957 I'm telling you for the last time. 856 00:52:46,959 --> 00:52:49,091 Stop that noise immediately. 857 00:52:52,229 --> 00:52:53,862 Guys. 858 00:52:53,864 --> 00:52:55,747 Stop it. Shut up. 859 00:52:55,749 --> 00:52:58,282 Shh, quiet, Alan. Go back to sleep. 860 00:52:58,284 --> 00:53:00,833 Okay, that's it. 861 00:53:00,835 --> 00:53:03,869 You're all confined to your bunks for the rest of the week. 862 00:53:07,191 --> 00:53:10,575 Stop calling me that. Stop calling me that! 863 00:53:10,577 --> 00:53:12,009 Take it easy, Alan. 864 00:53:16,415 --> 00:53:18,131 Tell them to stop. Tell them to stop. 865 00:53:18,133 --> 00:53:20,132 - Calm down, Alan. - Tell them to shut up. 866 00:53:20,134 --> 00:53:21,633 Tell them to shut the fuck up! 867 00:53:21,635 --> 00:53:23,168 I told you to watch your mouth. 868 00:53:23,170 --> 00:53:25,303 Get away from me! 869 00:53:25,305 --> 00:53:27,005 Little bastard. 870 00:53:29,625 --> 00:53:31,991 Shut up! Shut up! 871 00:53:43,136 --> 00:53:45,035 Alan! Alan! 872 00:53:45,037 --> 00:53:47,420 What are you worried about? Where's he gonna go? 873 00:53:47,422 --> 00:53:49,971 - The boy is sick, Frank. - Yeah, he's sick alright. 874 00:53:49,973 --> 00:53:52,024 And now I'm starting to wonder about you. 875 00:53:52,026 --> 00:53:54,208 Alan! 876 00:53:58,914 --> 00:54:01,080 You boys are all in trouble. 877 00:54:12,324 --> 00:54:14,458 So did you find the little monster? 878 00:54:14,460 --> 00:54:16,625 No. No sign of him anywhere. 879 00:54:16,627 --> 00:54:20,079 I'm worried, Frank. You saw his condition before he ran off. 880 00:54:20,081 --> 00:54:23,848 Listen, I've been in this business a long time, 881 00:54:23,850 --> 00:54:27,485 And believe me, I've seen much worse tantrums than that. 882 00:54:27,487 --> 00:54:28,952 Trust me, he's around. 883 00:54:28,954 --> 00:54:31,838 I just hope we find him soon. 884 00:54:31,840 --> 00:54:34,523 I'm gonna make a sandwich. You want something? 885 00:54:34,525 --> 00:54:36,492 No, I'm gonna keep on looking for Alan. 886 00:54:36,494 --> 00:54:39,344 Well, you just keep me posted. 887 00:54:39,346 --> 00:54:41,212 Yeah. 888 00:55:02,614 --> 00:55:04,063 Matilda. 889 00:55:40,877 --> 00:55:42,826 That damn light's killing me. 890 00:55:48,249 --> 00:55:49,815 Get me out of this thing. 891 00:55:49,817 --> 00:55:52,250 What is this, a joke? 892 00:55:52,252 --> 00:55:54,236 Untie me. 893 00:55:54,238 --> 00:55:56,454 Get this-- 894 00:55:58,791 --> 00:56:00,406 What are you doing? 895 00:56:02,377 --> 00:56:04,143 What the hell is going on here? 896 00:56:05,462 --> 00:56:07,613 Ah, my neck. 897 00:56:08,865 --> 00:56:10,598 Get me out of this! 898 00:56:12,517 --> 00:56:14,383 What the hell's going on? 899 00:56:16,488 --> 00:56:18,070 Keep it away. No. 900 00:56:31,733 --> 00:56:34,550 This is bad. This is so bad. 901 00:56:34,552 --> 00:56:37,368 I don't understand why you're freaking out, Karen. 902 00:56:37,370 --> 00:56:39,703 Did you see the look on his face? He's crazy, Marie. 903 00:56:39,705 --> 00:56:41,589 You remember what he did with those frogs. 904 00:56:41,591 --> 00:56:43,307 Come on, Marie. 905 00:56:43,309 --> 00:56:46,459 Don't you see what you're doing? Shit. 906 00:56:46,461 --> 00:56:48,510 Stop bouncing around so much. 907 00:56:48,512 --> 00:56:51,046 Chill out, Bella. 908 00:56:51,048 --> 00:56:52,981 I was the one that lured him here. 909 00:56:52,983 --> 00:56:55,366 Oh stop it. It was just a joke. 910 00:56:55,368 --> 00:56:57,667 That wasn't a joke. That was cruel. 911 00:56:57,669 --> 00:56:59,052 Yeah, whatever. 912 00:56:59,054 --> 00:57:01,637 Hey, you guys want to go back down to the rec hall? 913 00:57:01,639 --> 00:57:04,924 All this excitement has got me jonesing for some ice cream. 914 00:57:04,926 --> 00:57:06,607 Like she needed an excuse. 915 00:57:06,609 --> 00:57:08,309 You dissing me, four eyes? 916 00:57:10,280 --> 00:57:12,329 Come on, Karen, my treat. 917 00:57:12,331 --> 00:57:14,481 No, i don't think so. 918 00:57:14,483 --> 00:57:16,582 Well, I'm not going, if you're not going. 919 00:57:16,584 --> 00:57:17,767 Me neither. 920 00:57:17,769 --> 00:57:19,151 What about you, Bella? 921 00:57:19,153 --> 00:57:21,486 Fuck that shit. Take a look at that ass, girls, 922 00:57:21,488 --> 00:57:23,954 'Cause that's the last thing you're gonna be looking at 923 00:57:23,956 --> 00:57:25,456 As i walk through that door. 924 00:57:34,131 --> 00:57:36,899 Oh, alright. 925 00:57:39,536 --> 00:57:41,502 Please, Miss Karen. 926 00:57:41,504 --> 00:57:44,103 Don't you want to go back down to the canteen with us? 927 00:57:44,105 --> 00:57:45,872 Pretty please. 928 00:57:45,874 --> 00:57:47,339 Sure. Okay. 929 00:57:47,341 --> 00:57:49,308 Alright, let's get the fuck out of here. 930 00:58:06,290 --> 00:58:07,722 T.C., what are you doing? 931 00:58:07,724 --> 00:58:10,507 Scoping tits and choking the weasel. 932 00:58:10,509 --> 00:58:12,076 Well, get your ass up, boy. 933 00:58:12,078 --> 00:58:14,827 Yeah, man, we're going on a panty raid at the younger girls' bunk. 934 00:58:14,829 --> 00:58:17,946 Forget it, guys. Ronnie grounded me for the rest of the summer. 935 00:58:17,948 --> 00:58:20,181 Yeah, like he'll even know. 936 00:58:20,183 --> 00:58:22,616 He said he's gonna check on me every 15 minutes. 937 00:58:22,618 --> 00:58:26,386 And how many times has he checked on you so far tonight? 938 00:58:26,388 --> 00:58:27,571 None. 939 00:58:27,573 --> 00:58:29,456 And how big a pussy are you 940 00:58:29,458 --> 00:58:31,574 For even thinking about what he said to you? 941 00:58:31,576 --> 00:58:33,559 Alright. 942 00:58:33,561 --> 00:58:35,393 You convinced me. 943 00:58:35,395 --> 00:58:37,628 Attaboy. 944 00:58:40,766 --> 00:58:44,734 T.C., get your butt back in that cabin now! 945 00:58:44,736 --> 00:58:46,519 Oh, busted big time. 946 00:58:46,521 --> 00:58:48,054 Give the boys my regards. 947 00:58:48,056 --> 00:58:49,888 Sorry, man. Later. 948 00:59:09,472 --> 00:59:10,954 Jesus christ, Linda. 949 00:59:10,956 --> 00:59:12,488 I think you gave me whiplash. 950 00:59:12,490 --> 00:59:14,624 That was fun. Was that four-wheel drive? 951 00:59:14,626 --> 00:59:16,808 No, you got to push the second stick down there. 952 00:59:16,810 --> 00:59:18,744 How about the third stick? 953 00:59:29,003 --> 00:59:31,404 That's kind of weird. 954 00:59:33,239 --> 00:59:35,172 - What the hell is that? - It's the Pumps. 955 00:59:35,174 --> 00:59:37,409 They Pump the water from the lake to the camp. 956 00:59:37,411 --> 00:59:39,743 So that's why they call it the Pump house. 957 00:59:39,745 --> 00:59:42,912 Oh no. This is why they call it the Pump house. 958 00:59:42,914 --> 00:59:44,747 Oh, real cute, Randy. 959 00:59:49,370 --> 00:59:52,002 - Do you hear something? - I told you, it's the Pumps. 960 00:59:52,004 --> 00:59:53,737 No it's not, moron. Listen. 961 00:59:53,739 --> 00:59:55,438 It's in the woods. 962 00:59:55,440 --> 00:59:58,057 How can you hear anything over those freakin' Pumps? 963 00:59:58,059 --> 01:00:00,926 Come on, let's go. 964 01:00:00,928 --> 01:00:04,296 - The Pump house is waiting. - Stop doing that. 965 01:00:05,564 --> 01:00:08,432 Oh, randy, you take me to the nicest places. 966 01:00:08,434 --> 01:00:10,167 Only the best for you, darling. 967 01:00:10,169 --> 01:00:11,601 Yeah. 968 01:00:23,862 --> 01:00:25,679 Slow down, lover. 969 01:00:28,416 --> 01:00:30,416 - Did you hear that? - What now? 970 01:00:30,418 --> 01:00:32,818 That noise. Listen, it-- 971 01:00:32,820 --> 01:00:35,752 It sounds like someone's messing around by the Pump house. 972 01:00:37,857 --> 01:00:40,423 Oh my god, run. It's the cropsey maniac! 973 01:00:43,895 --> 01:00:45,894 You're such an asshole. 974 01:00:45,896 --> 01:00:47,879 Yeah, but you want me anyway, don't you? 975 01:00:47,881 --> 01:00:50,832 So why don't you come over here and give me some of that lovin'? 976 01:00:50,834 --> 01:00:53,417 I'm coming. 977 01:01:00,642 --> 01:01:02,641 Did you bring the sleeping bag? 978 01:01:02,643 --> 01:01:05,076 - Yeah, it's in the jeep. - Yeah? 979 01:01:05,078 --> 01:01:06,478 Yeah, what? 980 01:01:06,480 --> 01:01:07,978 Yeah, go get it. 981 01:01:07,980 --> 01:01:10,581 Could you go get it, Lin? I gotta take a little winkie. 982 01:01:10,583 --> 01:01:12,582 That's real romantic, Randy. 983 01:01:12,584 --> 01:01:14,584 Come on, babe, It's only up the hill. 984 01:01:14,586 --> 01:01:16,985 - You're a real gentleman. - Thanks, Lin. 985 01:01:16,987 --> 01:01:19,771 Hey, Lin, grab the beers, would you? 986 01:01:23,042 --> 01:01:25,257 Hurry up. I don't want you to see me. 987 01:01:25,259 --> 01:01:27,727 I think the mood's already ruined. 988 01:01:34,451 --> 01:01:36,717 Oh, that's what I'm talking about. 989 01:01:39,421 --> 01:01:41,104 Wait. 990 01:01:41,106 --> 01:01:43,188 Hey, I'm trying to pee here. 991 01:01:44,809 --> 01:01:46,475 Hey, you want to loosen it up a little? 992 01:01:46,477 --> 01:01:48,026 I gotta breathe, you know. 993 01:01:48,912 --> 01:01:50,995 Oh, fuck, that hurt. 994 01:01:50,997 --> 01:01:53,830 Take it easy, would you? 995 01:01:56,952 --> 01:02:00,886 Well well well, what do we have here? 996 01:02:00,888 --> 01:02:02,888 What, are we hanging some mice tonight? 997 01:02:06,392 --> 01:02:10,727 Hello? Earth to Lin, are you receiving me? 998 01:02:10,729 --> 01:02:14,430 Feeling a little kinky tonight, aren't we, Linda? 999 01:02:15,933 --> 01:02:18,666 Easy there. Them's the family jewels. 1000 01:02:21,788 --> 01:02:23,954 Hey, loosen it up, will you? It's too tight. 1001 01:02:23,956 --> 01:02:26,106 Linda, Linda, I'm not kidding. 1002 01:02:26,108 --> 01:02:27,706 It's too tight. It fucking hurts. 1003 01:02:31,295 --> 01:02:33,795 Hey, look, now I'm starting to lose the mood. 1004 01:02:34,781 --> 01:02:37,698 Linda? 1005 01:02:37,700 --> 01:02:39,500 Linda, you're choking Mr. Happy. 1006 01:02:41,670 --> 01:02:43,969 Alright, alright, this joke's played out. 1007 01:02:43,971 --> 01:02:45,637 Get this stuff off me, will you, Eh? 1008 01:02:45,639 --> 01:02:47,172 So we can all have some fun. 1009 01:02:47,174 --> 01:02:49,807 Linda? Linda, god damn it, 1010 01:02:49,809 --> 01:02:51,892 I can't fucking breathe. 1011 01:02:51,894 --> 01:02:55,128 And you're hurting my fucking pecker. 1012 01:02:55,130 --> 01:02:57,330 Linda. 1013 01:02:57,332 --> 01:02:59,030 Aw, Linda. 1014 01:03:05,638 --> 01:03:07,637 Linda, where are you? 1015 01:03:10,542 --> 01:03:12,475 Randy. 1016 01:03:12,477 --> 01:03:14,827 Linda. Linda. 1017 01:03:14,829 --> 01:03:16,260 Linda. 1018 01:03:16,262 --> 01:03:18,313 Randy, are you calling me? 1019 01:03:25,103 --> 01:03:28,104 Linda. 1020 01:03:28,106 --> 01:03:31,139 Linda, where are you? 1021 01:03:31,141 --> 01:03:33,491 Linda. 1022 01:03:36,428 --> 01:03:38,128 Linda. 1023 01:03:39,363 --> 01:03:41,530 Shit. 1024 01:03:41,532 --> 01:03:44,099 Who the fuck is doing this to me? 1025 01:03:45,486 --> 01:03:47,435 Randy? 1026 01:03:47,437 --> 01:03:49,353 Is everything alright? 1027 01:03:49,355 --> 01:03:52,406 Linda? Linda. 1028 01:03:52,408 --> 01:03:55,141 If that's you then who the fuck--? 1029 01:03:56,561 --> 01:03:59,294 Alan? 1030 01:03:59,296 --> 01:04:01,646 Alan, is that you? 1031 01:04:03,600 --> 01:04:06,516 Alan, listen, buddy, 1032 01:04:06,518 --> 01:04:10,019 I was only kidding with you, mate. 1033 01:04:10,021 --> 01:04:12,754 I was just having a bit of fun, you know? 1034 01:04:12,756 --> 01:04:15,490 Come on, Alan, cut me loose, Eh? 1035 01:04:16,476 --> 01:04:18,526 Alan, God damn it, get me down! 1036 01:04:20,262 --> 01:04:21,895 Hey! 1037 01:04:21,897 --> 01:04:23,797 Hey, where are you going? 1038 01:04:23,799 --> 01:04:26,316 Alan, look, I'm sorry. 1039 01:04:26,318 --> 01:04:30,686 I didn't mean to be so mean to you. 1040 01:04:30,688 --> 01:04:32,687 Look, I know it sounds stupid, 1041 01:04:32,689 --> 01:04:35,122 But if you don't cut me loose, 1042 01:04:35,124 --> 01:04:37,657 I will fucking kill you! 1043 01:04:37,659 --> 01:04:39,993 Alan, get back here now! 1044 01:04:39,995 --> 01:04:43,395 Oh, shit, he's coming after me. 1045 01:04:43,397 --> 01:04:45,830 Alan, where are you? 1046 01:04:48,751 --> 01:04:51,117 Linda, get down here! 1047 01:04:54,723 --> 01:04:57,606 Oh, shit. Oh, please please start. 1048 01:05:00,310 --> 01:05:02,310 Come on, motherfucker. 1049 01:05:02,312 --> 01:05:04,945 I can't believe this. 1050 01:05:04,947 --> 01:05:07,297 Piece of shit, move! 1051 01:05:07,299 --> 01:05:09,115 Fuck! 1052 01:05:10,252 --> 01:05:12,201 Motherfucker. 1053 01:05:12,203 --> 01:05:14,253 Damn it! 1054 01:05:14,255 --> 01:05:17,672 Fucking go! Oh my god. 1055 01:05:17,674 --> 01:05:21,090 Yes. Yes. Thank you, god. 1056 01:05:21,092 --> 01:05:23,777 Alan, you little fucking bast-- 1057 01:05:25,113 --> 01:05:26,545 Oh no. 1058 01:05:30,066 --> 01:05:31,716 Oh, shit. 1059 01:05:33,903 --> 01:05:35,769 Whoa whoa whoa. 1060 01:05:40,625 --> 01:05:42,525 - Argh! - Fuck! 1061 01:05:48,147 --> 01:05:50,463 Oh, fuck. 1062 01:05:52,917 --> 01:05:54,500 Come on, motherfucker. 1063 01:06:04,910 --> 01:06:07,644 Stupid piece of shit, fucking move! 1064 01:06:07,646 --> 01:06:09,162 Fuck! 1065 01:06:13,434 --> 01:06:15,333 Oh, thank you, god. 1066 01:06:16,570 --> 01:06:19,820 Fuck. Fuck. 1067 01:06:19,822 --> 01:06:21,321 Come on. 1068 01:06:22,741 --> 01:06:24,823 Four-wheel drive. 1069 01:06:24,825 --> 01:06:27,576 You're not gonna get me, you little fucker! 1070 01:06:45,942 --> 01:06:48,276 What the hell is that? 1071 01:06:51,396 --> 01:06:53,079 Holy fuck! 1072 01:07:42,453 --> 01:07:44,352 Whoa! 1073 01:07:46,773 --> 01:07:48,106 What the fuck? 1074 01:07:54,312 --> 01:07:57,412 You missed it, man. What a freakin' pisser. 1075 01:07:57,414 --> 01:07:59,247 I must have got 20 panties. 1076 01:07:59,249 --> 01:08:01,715 You know, Spaz, a fucking broomstick just came through the floor 1077 01:08:01,717 --> 01:08:03,583 And almost hit me in the fucking head. 1078 01:08:03,585 --> 01:08:05,352 Look what it did to Donny's porn. 1079 01:08:05,354 --> 01:08:08,937 You sure it wasn't just you popping some major wood? 1080 01:08:08,939 --> 01:08:10,922 Don't be a dick, Spaz. 1081 01:08:10,924 --> 01:08:13,241 Look, there it is. 1082 01:08:13,243 --> 01:08:15,426 - Come here and check it out. - Alright. 1083 01:08:19,198 --> 01:08:22,014 Yeah, I see it. So what? 1084 01:08:22,016 --> 01:08:23,783 Are you kidding? Look at it. 1085 01:08:23,785 --> 01:08:26,518 It's as sharp as a fucking spike. 1086 01:08:28,372 --> 01:08:30,204 Maybe. 1087 01:08:30,206 --> 01:08:32,006 I can't tell. It's too dark down there. 1088 01:08:32,008 --> 01:08:33,890 What are you talking about? 1089 01:08:33,892 --> 01:08:35,541 I can see it perfect. 1090 01:09:00,946 --> 01:09:04,197 It's not like Frank not to answer his phone. He always picks up. 1091 01:09:04,199 --> 01:09:06,550 Oh my god. 1092 01:09:06,552 --> 01:09:09,418 - Matilda? - Shouldn't she be in a cage or something? 1093 01:09:09,420 --> 01:09:12,404 Yeah, Frank would never allow her out like this. 1094 01:09:14,407 --> 01:09:16,307 Your ass stinks. 1095 01:09:16,309 --> 01:09:19,176 Isn't that what Alan always says? 1096 01:09:19,178 --> 01:09:21,878 Your ass stinks. 1097 01:09:21,880 --> 01:09:23,679 Frank! 1098 01:09:25,016 --> 01:09:27,115 Frank, Frank, Are you okay? 1099 01:09:29,369 --> 01:09:30,951 Oh my god. 1100 01:09:37,659 --> 01:09:40,358 It's started again. 1101 01:09:58,592 --> 01:10:01,592 Who's been messing with my shit? 1102 01:10:01,594 --> 01:10:03,626 They're always messing with my shit. 1103 01:10:03,628 --> 01:10:05,929 I swear they need to get their own stuff. 1104 01:10:05,931 --> 01:10:09,331 They get on my nerves. 1105 01:10:09,333 --> 01:10:11,299 Dang. 1106 01:10:13,586 --> 01:10:15,636 I hate that shit. 1107 01:10:20,174 --> 01:10:23,075 Getting on my nerves. Dang. 1108 01:10:23,077 --> 01:10:25,210 Always bothering me. 1109 01:10:25,212 --> 01:10:27,279 I swear I hate this place. 1110 01:10:33,152 --> 01:10:34,901 Motherfucker. 1111 01:10:36,337 --> 01:10:37,587 What the fuck? 1112 01:10:59,139 --> 01:11:01,071 Ronnie, Ronnie, where are you going? 1113 01:11:01,073 --> 01:11:03,373 I'm gonna put an end to this before it goes any further. 1114 01:11:03,375 --> 01:11:05,708 - What are you talking about? - She's back, Jenny. 1115 01:11:05,710 --> 01:11:07,543 That evil little witch is back. 1116 01:11:07,545 --> 01:11:10,946 - Who? - Angela. 1117 01:11:10,948 --> 01:11:12,748 So why don't we wander down to the waterfront, 1118 01:11:12,750 --> 01:11:14,248 Watch the submarine races? 1119 01:11:14,250 --> 01:11:16,550 The submarine races? Are you kidding me? 1120 01:11:16,552 --> 01:11:18,585 - Did you hear? - Hear what? 1121 01:11:18,587 --> 01:11:21,554 - Somebody just killed T.C. - Get the fuck out of here. 1122 01:11:21,556 --> 01:11:23,305 No, really, they stuck a spear right through his head. 1123 01:11:23,307 --> 01:11:25,156 Man, It's unbelievable. 1124 01:11:25,158 --> 01:11:27,458 What, you believe this crap? 1125 01:11:27,460 --> 01:11:29,493 I have to go. 1126 01:11:29,495 --> 01:11:32,462 Karen, It's bullshit. 1127 01:11:32,464 --> 01:11:34,230 He's just dicking with us. 1128 01:11:34,232 --> 01:11:35,981 Karen. 1129 01:11:37,485 --> 01:11:40,068 Why are they making us go back so early? 1130 01:11:40,070 --> 01:11:42,136 They're probably doing something lame like breaking color war. 1131 01:11:42,138 --> 01:11:44,539 Oh, yeah, i bet that's it. 1132 01:11:44,541 --> 01:11:46,540 Somebody killed T.C. 1133 01:11:46,542 --> 01:11:48,858 Yeah, okay, Karen, that's so not funny. 1134 01:11:48,860 --> 01:11:51,443 Seriously. Alright, Maria, I gotta go. 1135 01:11:51,445 --> 01:11:54,312 Good night, Trace. That's not very funny, Karen. 1136 01:11:54,314 --> 01:11:56,347 I thought you said you were gonna chill. 1137 01:11:57,517 --> 01:11:59,850 Oh my god. 1138 01:11:59,852 --> 01:12:02,219 Oh, god. 1139 01:12:05,724 --> 01:12:08,324 Oh, god. 1140 01:12:08,326 --> 01:12:11,726 It's Alan. Alan did this. 1141 01:12:11,728 --> 01:12:14,478 I warned you about him, but you didn't believe me! 1142 01:12:21,469 --> 01:12:23,469 And he's gonna kill me next. 1143 01:12:23,471 --> 01:12:26,571 Karen, stop. Stop talking like that. 1144 01:12:26,573 --> 01:12:29,706 I'm next! He's coming after me next! 1145 01:12:29,708 --> 01:12:31,074 Karen! 1146 01:12:35,880 --> 01:12:38,013 Karen! 1147 01:12:52,810 --> 01:12:55,210 Nobody's leaving here till I find out where she is. 1148 01:12:55,212 --> 01:12:56,944 You're talking crazy, Ronnie. 1149 01:12:56,946 --> 01:12:58,830 I know Petey. You're way off base. 1150 01:12:58,832 --> 01:13:00,764 Oh, yeah? Maybe you're in on this too. 1151 01:13:00,766 --> 01:13:04,451 Ronnie, He-- He killed Bella. 1152 01:13:04,453 --> 01:13:06,452 - What? - Bella-- She's dead. 1153 01:13:06,454 --> 01:13:08,286 - What's happening here? - I keep telling you, 1154 01:13:08,288 --> 01:13:10,071 Angela's here. She's killing again. 1155 01:13:10,073 --> 01:13:12,440 There's no Angela, Ronnie. It was her brother Peter 1156 01:13:12,442 --> 01:13:14,174 And he's in custody upstate. 1157 01:13:14,176 --> 01:13:17,177 The killer isn't this Angela that you keep talking about. It's Alan. 1158 01:13:17,179 --> 01:13:20,213 Karen said Alan killed Bella and he's gonna get her next. 1159 01:13:20,215 --> 01:13:22,215 And he's already killed Frank and T.C. 1160 01:13:22,217 --> 01:13:25,851 - Hey, what's all the fuss? - Alan killed Frank, T.C. And Bella. 1161 01:13:25,853 --> 01:13:27,384 - What? - Stop saying that. 1162 01:13:27,386 --> 01:13:29,553 Karen thinks she's next and she ran away. 1163 01:13:29,555 --> 01:13:32,655 - We have to go find her. - Nobody's going anywhere. 1164 01:13:32,657 --> 01:13:35,674 Bullshit. I'm gonna stop this psycho right now. 1165 01:13:35,676 --> 01:13:36,958 You see what you guys are doing? 1166 01:13:36,960 --> 01:13:38,910 Now everybody get to your cabins, please. 1167 01:13:38,912 --> 01:13:40,928 Come on, Marie. 1168 01:13:43,466 --> 01:13:45,983 Well, here I am. 1169 01:13:45,985 --> 01:13:47,517 Is that Ricky? 1170 01:13:47,519 --> 01:13:49,986 Ronnie, what the hell are you doing here? 1171 01:13:49,988 --> 01:13:51,988 I was gonna ask you the same thing. 1172 01:13:51,990 --> 01:13:54,023 Barney Fife told me to come here. 1173 01:13:54,025 --> 01:13:55,956 I haven't spoken to you since we met last week. 1174 01:13:55,958 --> 01:13:58,858 What are you talking about? You just called me an hour ago. 1175 01:13:58,860 --> 01:14:00,744 Looks like somebody wants you here. 1176 01:14:00,746 --> 01:14:02,646 The only one who'd want him here is Angela. 1177 01:14:02,648 --> 01:14:03,996 Just stop that. 1178 01:14:03,998 --> 01:14:06,181 - Then why is he here? - We're wasting time. 1179 01:14:06,183 --> 01:14:08,783 There's a killer out there with Karen and Michael. 1180 01:14:08,785 --> 01:14:10,401 Whoa, what the fuck is she talking about? 1181 01:14:10,403 --> 01:14:12,402 It's happened again, Ricky. Angela's back 1182 01:14:12,404 --> 01:14:14,237 And she's killed three people already. 1183 01:14:14,239 --> 01:14:16,089 - What? - We have to find those kids. 1184 01:14:16,091 --> 01:14:18,725 She's right. I'll take the upper camp, you guys take the lower. 1185 01:14:18,727 --> 01:14:20,992 - Ronnie. - Alright, let me get some flashlights. 1186 01:14:28,701 --> 01:14:30,700 You'd better keep an eye on Ricky. 1187 01:14:30,702 --> 01:14:32,669 Don't worry, I will. 1188 01:14:58,840 --> 01:15:01,190 Is anybody there? 1189 01:15:01,192 --> 01:15:02,675 Hello? 1190 01:15:05,512 --> 01:15:08,513 Linda, Linda, is that you? 1191 01:15:08,515 --> 01:15:10,681 Linda, help me. 1192 01:15:29,064 --> 01:15:30,464 Oh, god. 1193 01:15:34,469 --> 01:15:36,235 No! 1194 01:15:45,994 --> 01:15:48,127 - Michael. - Did you find Karen yet? 1195 01:15:48,129 --> 01:15:51,129 - Michael, it's too dangerous for you to be out here. - Did you find her? 1196 01:15:51,131 --> 01:15:52,831 - No, not yet. - What about Alan? 1197 01:15:52,833 --> 01:15:54,299 - Nothing. - Fuck. 1198 01:15:54,301 --> 01:15:56,667 - Michael. - Who's the nut? 1199 01:15:56,669 --> 01:15:59,519 - It's Alan's brother. - Is he a suspect too or am I the only one? 1200 01:15:59,521 --> 01:16:01,354 - Hey, nobody's saying-- - Bullshit. 1201 01:16:01,356 --> 01:16:03,889 I'm just sticking around to prove all you assholes wrong. 1202 01:16:05,526 --> 01:16:07,059 Come on. 1203 01:16:42,739 --> 01:16:44,136 Who's there? 1204 01:16:47,893 --> 01:16:49,307 Where am I? 1205 01:16:49,309 --> 01:16:51,677 What's going on? 1206 01:16:53,029 --> 01:16:55,496 Who's there? 1207 01:16:58,517 --> 01:17:00,817 Wh-- What? 1208 01:17:03,037 --> 01:17:05,904 What's going on? 1209 01:17:05,906 --> 01:17:08,790 Alan? 1210 01:17:08,792 --> 01:17:11,074 What--? 1211 01:17:11,076 --> 01:17:13,777 Alan. Alan. 1212 01:17:13,779 --> 01:17:15,444 Alan, what are you doing? 1213 01:17:17,198 --> 01:17:18,765 Stop! 1214 01:17:19,999 --> 01:17:21,766 Alan, stop. 1215 01:17:23,604 --> 01:17:26,020 Alan, Alan, please. 1216 01:17:26,022 --> 01:17:27,788 What are you doing? 1217 01:17:28,657 --> 01:17:30,540 Alan. 1218 01:17:32,410 --> 01:17:34,876 Alan, please stop. 1219 01:17:34,878 --> 01:17:38,128 Alan! Somebody help me! 1220 01:17:38,130 --> 01:17:39,714 Alan, I'm sorry. 1221 01:17:40,667 --> 01:17:43,049 Alan, I'm sorry. 1222 01:17:43,051 --> 01:17:46,051 I'm sorry, Alan. 1223 01:17:46,053 --> 01:17:48,420 - Karen? - Alan, stop! 1224 01:17:48,422 --> 01:17:50,205 - Karen. - Stop! 1225 01:17:52,993 --> 01:17:54,776 - Alan. - It's alright. He's gone. 1226 01:17:57,896 --> 01:17:59,595 What's going on in here? 1227 01:17:59,597 --> 01:18:01,530 Lower the net! 1228 01:18:06,469 --> 01:18:09,270 Get it off. Get it off. 1229 01:18:09,272 --> 01:18:13,539 Get it off. Get it off. 1230 01:18:13,541 --> 01:18:16,142 Get it off. 1231 01:18:16,144 --> 01:18:19,911 Get it off. Get it off. 1232 01:18:19,913 --> 01:18:23,781 Get it off. Get it off. 1233 01:18:23,783 --> 01:18:25,783 Get it off. Get it off. 1234 01:18:25,785 --> 01:18:27,784 Alan. It was Alan. 1235 01:18:27,786 --> 01:18:29,452 That's it. 1236 01:18:32,690 --> 01:18:35,456 I'm gonna take care of him right now. 1237 01:18:35,458 --> 01:18:37,308 It was Alan. 1238 01:18:39,178 --> 01:18:40,643 It was Alan. 1239 01:18:40,645 --> 01:18:43,414 Shh. Shh. 1240 01:18:46,668 --> 01:18:49,734 They're all so mean. 1241 01:18:49,736 --> 01:18:51,970 Why can't they leave me alone? 1242 01:18:51,972 --> 01:18:54,071 Why why why? 1243 01:18:55,741 --> 01:18:59,042 Michael, please, Michael, 1244 01:18:59,044 --> 01:19:02,444 Don't you start picking on me, please. 1245 01:19:02,446 --> 01:19:04,446 You're very bad, Alan. 1246 01:19:04,448 --> 01:19:06,814 You've always been very bad. 1247 01:19:06,816 --> 01:19:08,165 No, Michael. 1248 01:19:08,167 --> 01:19:11,450 I will not let you hurt Karen. 1249 01:19:11,452 --> 01:19:13,770 What about Karen? 1250 01:19:13,772 --> 01:19:16,505 I know what you did to T.C. and Bella. 1251 01:19:16,507 --> 01:19:18,340 What are you talking about? 1252 01:19:18,342 --> 01:19:21,025 You're a mean, sick-- You're a monster, Alan. 1253 01:19:21,027 --> 01:19:22,993 - I'm not sick. - Oh, yes, you are. 1254 01:19:26,482 --> 01:19:28,914 Stop it, Michael. 1255 01:19:28,916 --> 01:19:30,215 I'm stopping you, Alan. 1256 01:19:30,217 --> 01:19:32,267 I'm stopping you right now! 1257 01:19:32,269 --> 01:19:34,168 Stop, please. 1258 01:19:34,170 --> 01:19:35,988 No more lying. 1259 01:19:35,990 --> 01:19:39,407 No more lies! 1260 01:19:39,409 --> 01:19:41,876 No more lying! 1261 01:19:46,014 --> 01:19:48,446 Michael, can you hear me? 1262 01:19:48,448 --> 01:19:50,716 - Karen, Michael, are you out here? - Where are you? 1263 01:19:50,718 --> 01:19:51,982 Shut up. 1264 01:19:51,984 --> 01:19:53,984 You hear something? 1265 01:19:53,986 --> 01:19:56,319 I don't know. 1266 01:20:04,161 --> 01:20:06,644 It's Alan. 1267 01:20:08,732 --> 01:20:10,997 Alan. Come on, Alan. 1268 01:20:10,999 --> 01:20:12,516 I need for you to wake up. 1269 01:20:12,518 --> 01:20:14,300 Who did this to you? 1270 01:20:17,704 --> 01:20:19,303 What? 1271 01:20:22,975 --> 01:20:24,608 What is it? 1272 01:20:24,610 --> 01:20:26,743 - Michael. - Michael? 1273 01:20:33,267 --> 01:20:35,900 They never learn, do they? 1274 01:20:35,902 --> 01:20:39,553 They have to be so mean all the time. 1275 01:20:39,555 --> 01:20:42,789 They think they can do whatever they want to you and get away with it. 1276 01:20:42,791 --> 01:20:47,359 But they didn't know I was here, did they? 1277 01:20:47,361 --> 01:20:50,461 I've been waiting a long time for this, 1278 01:20:50,463 --> 01:20:53,030 A long time. 1279 01:20:53,032 --> 01:20:54,697 In the end 1280 01:20:54,699 --> 01:20:57,134 They all get what they deserve. 1281 01:20:57,136 --> 01:20:59,852 I knew it was you. 1282 01:21:01,206 --> 01:21:04,973 Michael thought skinning frogs was cool. 1283 01:21:04,975 --> 01:21:07,691 Ask him how cool it is now. 1284 01:21:07,693 --> 01:21:10,677 Angela! 1285 01:21:22,288 --> 01:21:23,838 Oh, god. 1286 01:21:28,494 --> 01:21:30,326 No! 1287 01:25:38,153 --> 01:25:41,887 Ugh. Oh, god. 1288 01:25:41,889 --> 01:25:43,805 - You need a hand, miss? - Yes, please. 1289 01:25:43,807 --> 01:25:45,957 I have this leak and this is my boyfriend's car. 1290 01:25:45,959 --> 01:25:48,325 A leak? You got a flat? Okay, calm down. 1291 01:25:48,327 --> 01:25:50,694 Give me a second here. 1292 01:25:50,696 --> 01:25:52,695 - He's gonna kill me. - I'm looking at it. 1293 01:25:52,697 --> 01:25:55,298 You have no idea. This is his car. 1294 01:25:55,300 --> 01:25:57,699 You got a brake leak. You can't drive this car. 1295 01:25:57,701 --> 01:25:59,751 - I have to drive this car. - You can't drive the car. 1296 01:25:59,753 --> 01:26:01,869 You don't understand how fucked I'll be if I don't. 1297 01:26:01,871 --> 01:26:04,755 No, you have to go to a garage-- A garage. 1298 01:26:04,757 --> 01:26:06,923 Please, you have to do something. I have to get it home. 1299 01:26:06,925 --> 01:26:08,925 If I don't, he's gonna fucking kill-- 1300 01:26:08,927 --> 01:26:10,926 - Who's gonna kill you? - Okay, my boyfriend. 1301 01:26:10,928 --> 01:26:13,028 - Forget about your boyfriend. - Fuck it! 1302 01:26:13,030 --> 01:26:14,346 - Call him and take a cab. - Fuck. 89892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.