All language subtitles for Red Right Hand 2024 1080p WEBRip 5.1-YTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,657 --> 00:00:54,054 [tense music playing] 4 00:01:01,670 --> 00:01:04,194 [birds calling] 5 00:01:28,479 --> 00:01:32,527 [tense music continues] 6 00:01:50,284 --> 00:01:51,676 [music concludes] 7 00:01:51,981 --> 00:01:53,635 [birds chirping] 8 00:01:54,766 --> 00:01:57,160 [tense music playing] 9 00:01:57,552 --> 00:01:58,727 [sighs] 10 00:02:06,430 --> 00:02:07,344 [lighter flicks] 11 00:02:18,094 --> 00:02:20,662 [tense music continues] 12 00:02:46,992 --> 00:02:48,211 [engine whirs] 13 00:03:04,314 --> 00:03:07,274 [soft music playing] 14 00:03:09,406 --> 00:03:12,801 [cell phone alarm beeping] 15 00:03:22,506 --> 00:03:24,291 [coffee pouring] 16 00:03:31,298 --> 00:03:33,430 - [door closing] - Morning, Uncle Cash. 17 00:03:36,999 --> 00:03:38,174 [exhales deeply] 18 00:03:39,871 --> 00:03:41,438 Some heavy reading for ninth grade. 19 00:03:41,830 --> 00:03:43,658 It's one of mom's old college books 20 00:03:43,919 --> 00:03:46,051 by this British guy, Eric Padgett. 21 00:03:46,095 --> 00:03:48,663 He's like a philosopher, writes about ethics 22 00:03:48,706 --> 00:03:49,751 and how to be good. 23 00:03:50,534 --> 00:03:52,232 So you're reading textbooks for fun? 24 00:03:53,015 --> 00:03:54,103 I guess. 25 00:03:54,146 --> 00:03:56,061 [chuckles] Well, don't hurt yourself. 26 00:03:57,367 --> 00:03:58,325 Your dad up? 27 00:04:02,938 --> 00:04:04,200 [Finney snoring] 28 00:04:04,853 --> 00:04:07,072 [soft music continues] 29 00:04:18,258 --> 00:04:19,694 [snores] 30 00:04:22,131 --> 00:04:23,872 [music concludes] 31 00:04:24,264 --> 00:04:27,092 [Finney groans, grunts sharply] 32 00:04:27,919 --> 00:04:29,921 - Oh, what time is it? - Time to feed. 33 00:04:30,313 --> 00:04:31,445 [hands patting] 34 00:04:31,488 --> 00:04:32,663 - I'm going... - Come on. 35 00:04:32,707 --> 00:04:34,012 - I'm going. - Let's go. 36 00:04:34,056 --> 00:04:35,797 [grunts] All right, all right, all right. 37 00:04:35,840 --> 00:04:37,451 Mr. Bright-Eyes and Bushy-Tail, 38 00:04:37,494 --> 00:04:38,582 just give me a minute. 39 00:04:39,104 --> 00:04:41,759 [breathes deeply] 40 00:04:42,064 --> 00:04:44,719 [chuckles] We ain't got time for a Lamaze class. 41 00:04:44,762 --> 00:04:47,374 Let's go! Come on, let's get on it. 42 00:04:47,635 --> 00:04:48,810 [sighs deeply] 43 00:04:48,853 --> 00:04:50,725 We got some hungry hippos out here. 44 00:04:51,813 --> 00:04:53,075 Here, chick, chick, chick. 45 00:04:53,641 --> 00:04:55,599 [chickens clucking] 46 00:04:55,643 --> 00:04:58,080 No need to shove, there's enough for everybody. 47 00:04:59,342 --> 00:05:00,343 C'mon, little guy, let's go. 48 00:05:01,039 --> 00:05:03,955 In you get. All right. There you go. 49 00:05:04,304 --> 00:05:05,305 Get! 50 00:05:05,827 --> 00:05:07,219 [bull bellows] 51 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 - Come on now. - [bull bellows] 52 00:05:12,312 --> 00:05:13,225 Let's go. 53 00:05:15,489 --> 00:05:16,707 [bull bellows] 54 00:05:18,927 --> 00:05:20,015 How's he doing? 55 00:05:20,363 --> 00:05:22,583 Been lappin' up that zinc for over a month now. 56 00:05:23,627 --> 00:05:25,107 No reason he shouldn't be trying to breed 57 00:05:25,150 --> 00:05:26,326 with a heifer on the lot. 58 00:05:28,023 --> 00:05:29,154 Rachel would know. 59 00:05:31,156 --> 00:05:32,767 It's like the damn thing talked to her. 60 00:05:33,028 --> 00:05:33,898 Yeah. 61 00:05:34,421 --> 00:05:35,639 Never said shit to me. 62 00:05:35,683 --> 00:05:36,640 Yeah, me neither. 63 00:05:39,643 --> 00:05:40,905 But I keep listening. 64 00:05:42,211 --> 00:05:43,255 [horse neighs] 65 00:05:46,998 --> 00:05:48,043 You okay, girl? 66 00:05:51,089 --> 00:05:52,961 - Dad! - [Finney grunts] 67 00:05:53,265 --> 00:05:54,702 What the hell's got her running out here 68 00:05:54,745 --> 00:05:55,964 like the house is on fire? 69 00:05:56,312 --> 00:05:58,401 - What's going on, darling? - Come quick! 70 00:05:58,445 --> 00:05:59,359 You all right? 71 00:05:59,750 --> 00:06:00,795 [pants] 72 00:06:00,838 --> 00:06:01,796 It's coming! 73 00:06:03,450 --> 00:06:06,017 [soft music playing] 74 00:06:08,498 --> 00:06:12,372 Hey. Hey, there she go. 75 00:06:12,937 --> 00:06:14,896 Whoa, whoa, whoa, easy, easy, easy, easy. 76 00:06:14,939 --> 00:06:16,158 Easy, girl. 77 00:06:16,898 --> 00:06:18,247 Easy, girl. 78 00:06:18,856 --> 00:06:20,249 [music concludes] 79 00:06:20,510 --> 00:06:21,642 Yeah, I'm not liking this. 80 00:06:21,685 --> 00:06:22,904 She's pushing hard. 81 00:06:22,947 --> 00:06:24,427 Yeah, and ain't nothing coming out. 82 00:06:24,993 --> 00:06:26,298 - [horse groans] - Whoa, whoa. 83 00:06:26,342 --> 00:06:27,735 All right, mama, I'ma take a look, 84 00:06:27,778 --> 00:06:29,345 make sure things are in order. 85 00:06:29,606 --> 00:06:30,694 Oh, yeah, I see the problem. 86 00:06:30,738 --> 00:06:31,652 What's wrong? 87 00:06:32,043 --> 00:06:33,349 Foal's stuck. She's got one foot forward. 88 00:06:33,393 --> 00:06:34,263 Wanna get a vet? 89 00:06:34,698 --> 00:06:35,917 Probably long gone, the time she get here. 90 00:06:35,960 --> 00:06:37,440 You got 10 to 15 minutes in this state. 91 00:06:37,484 --> 00:06:38,963 And I say we on the tail end of that. 92 00:06:39,268 --> 00:06:41,531 [horse neighs] 93 00:06:42,314 --> 00:06:43,838 - Oh, keep her still, Cash. - Whoa. 94 00:06:43,881 --> 00:06:45,361 Whoa, whoa, whoa, whoa. 95 00:06:45,405 --> 00:06:47,058 - Easy, my girl. - I got her. 96 00:06:47,102 --> 00:06:47,972 Pull the tail back. 97 00:06:48,364 --> 00:06:49,583 Dad's trying to fix it. 98 00:06:49,626 --> 00:06:51,628 - Got it? - Hold on. Got the hoof! 99 00:06:51,672 --> 00:06:53,456 - All right. - Just gotta get the hoof, girl. 100 00:06:53,500 --> 00:06:54,457 Easy, Flagen. 101 00:06:54,805 --> 00:06:55,980 [grunts] 102 00:06:56,024 --> 00:06:57,765 - Step on back now, she got it. - Yeah. 103 00:06:57,808 --> 00:06:58,940 She got it. 104 00:06:58,983 --> 00:07:00,420 - There it is. - All right. 105 00:07:01,464 --> 00:07:02,378 She got it. 106 00:07:02,944 --> 00:07:04,685 [pants, chuckles] 107 00:07:05,947 --> 00:07:07,905 Yeah, she precious little thing. 108 00:07:08,340 --> 00:07:10,604 Just think, most people still sleeping on a Sunday. 109 00:07:11,605 --> 00:07:13,389 Sensible ones anyway. 110 00:07:14,390 --> 00:07:15,739 - Their loss. - Yeah. 111 00:07:16,479 --> 00:07:17,828 Welcome to the family. 112 00:07:19,439 --> 00:07:20,396 Come on. 113 00:07:26,141 --> 00:07:27,447 [music concludes] 114 00:07:27,882 --> 00:07:29,449 Savannah, let's go! 115 00:07:30,798 --> 00:07:32,277 - - Gonna find it? - - Yeah. 116 00:07:32,974 --> 00:07:34,366 It gets lost now and again. 117 00:07:35,411 --> 00:07:37,413 Oh, you look beautiful, baby girl. 118 00:07:37,457 --> 00:07:39,328 - - Thanks, Dad. - - Yeah. 119 00:07:41,591 --> 00:07:43,201 [sighs] Why don't you come with us? 120 00:07:44,072 --> 00:07:47,162 Oh, not really feeling too churchy these days. 121 00:07:47,858 --> 00:07:49,425 'Sides, I need to get that tractor running. 122 00:07:49,730 --> 00:07:51,732 I've been saying I would for the last month. 123 00:07:52,950 --> 00:07:54,038 Well... 124 00:07:55,387 --> 00:07:56,911 come meet us for lunch at the grill. 125 00:07:57,868 --> 00:07:59,130 Bringing out the big guns. 126 00:08:00,523 --> 00:08:01,742 Do it for the patty melt. 127 00:08:02,569 --> 00:08:04,179 Well... [clicks tongue] ...you buying? 128 00:08:04,440 --> 00:08:06,007 Hot and on the table when you walk in. 129 00:08:06,398 --> 00:08:07,965 All right, damn it. You got me. 130 00:08:08,662 --> 00:08:09,793 Knew it would. 131 00:08:11,882 --> 00:08:12,927 Y'all have fun now. 132 00:08:13,797 --> 00:08:15,233 Get that thing fixed then. 133 00:08:15,625 --> 00:08:16,757 Oh, I'm on it. 134 00:08:16,800 --> 00:08:17,975 [car doors closing] 135 00:08:18,019 --> 00:08:18,976 [soft music playing] 136 00:08:19,324 --> 00:08:20,978 Well, we're just gonna keep asking him. 137 00:08:21,457 --> 00:08:22,763 He just misses Mom. 138 00:08:23,154 --> 00:08:24,765 - Yeah. - I do, too. 139 00:08:26,767 --> 00:08:29,160 She would have been proud of him this morning. 140 00:08:29,509 --> 00:08:31,293 Yeah, she would. 141 00:08:32,686 --> 00:08:33,991 - [engine revving] - [music concludes] 142 00:08:34,252 --> 00:08:37,647 [intriguing music playing] 143 00:08:43,000 --> 00:08:44,088 When I was a boy, 144 00:08:44,132 --> 00:08:45,263 my daddy would take me out hunting. 145 00:08:45,829 --> 00:08:48,397 We'd wake up before sunrise, traipse through the cold 146 00:08:48,658 --> 00:08:51,922 and the dark, leaves crackling under our feet. 147 00:08:51,966 --> 00:08:53,402 Some of you know what I am talking about. 148 00:08:53,445 --> 00:08:54,925 I see you nodding, Andy. 149 00:08:54,969 --> 00:08:58,450 And look, I stand before you now a preacher. 150 00:08:59,016 --> 00:09:01,149 I'm just a sinner, just like you. 151 00:09:01,453 --> 00:09:02,411 Just like you. 152 00:09:02,977 --> 00:09:04,805 There was a time I was a real son of a bitch. 153 00:09:04,848 --> 00:09:05,849 [congregation chuckles] 154 00:09:05,893 --> 00:09:06,981 Hell, you can look it up. 155 00:09:07,329 --> 00:09:08,809 They got a file on me down at the police station. 156 00:09:08,852 --> 00:09:10,550 I know a little something about that. 157 00:09:10,593 --> 00:09:12,290 All right. Not a word out of you, Sheriff. 158 00:09:12,334 --> 00:09:13,857 [all laughing] 159 00:09:13,901 --> 00:09:15,163 But I was in those same woods 160 00:09:15,206 --> 00:09:16,730 that I'd go hunting with my old man. 161 00:09:17,165 --> 00:09:19,515 And I had a revelation and I realized 162 00:09:19,559 --> 00:09:20,647 God is always there. 163 00:09:20,995 --> 00:09:25,260 He's always been there, listening, waiting, ready 164 00:09:25,303 --> 00:09:26,957 to open his arms to us. 165 00:09:27,349 --> 00:09:29,003 - all: Amen. - Give me another amen. 166 00:09:29,046 --> 00:09:30,395 - all: Amen. - Thank you. 167 00:09:30,657 --> 00:09:32,572 [organ plays] 168 00:09:33,660 --> 00:09:34,661 'Preciate it. 169 00:09:34,704 --> 00:09:36,140 Just wonderful, Pastor. 170 00:09:36,184 --> 00:09:37,228 Appreciate you taking the time. 171 00:09:37,272 --> 00:09:38,360 I wouldn't miss it. 172 00:09:38,403 --> 00:09:39,666 Beautiful way to start the morning. 173 00:09:39,709 --> 00:09:41,450 - All right. - Sheriff. 174 00:09:44,322 --> 00:09:47,369 Well, the Lord is quicker to forgive than your fellow man. 175 00:09:47,674 --> 00:09:48,979 How's Finney holding up? 176 00:09:49,719 --> 00:09:50,720 Touch and go. 177 00:09:51,112 --> 00:09:52,635 You need to get him off that Memphis Blind. 178 00:09:52,679 --> 00:09:53,680 Is he hunting? 179 00:09:53,984 --> 00:09:54,985 Not hardly. 180 00:09:55,420 --> 00:09:56,552 Well, it's worse than I thought. 181 00:09:56,596 --> 00:09:58,728 - Yeah. - How about you, Savannah? 182 00:09:58,772 --> 00:10:00,904 Has your uncle taken you hunting yet this season? 183 00:10:00,948 --> 00:10:02,732 We have, but all I get is skunked. 184 00:10:02,776 --> 00:10:05,169 That's not true. You've been close on a couple. 185 00:10:05,953 --> 00:10:07,258 Go on, show him what you picked out. 186 00:10:07,302 --> 00:10:08,346 What you got? 187 00:10:08,782 --> 00:10:11,872 Oh, that is some prime cutting steel. Look at that. 188 00:10:12,133 --> 00:10:14,788 Reckon she's got about, what, six months of morning chores 189 00:10:14,831 --> 00:10:15,702 before you pay it off. 190 00:10:16,137 --> 00:10:17,704 Oh, your uncle's a prickly bastard, isn't he? 191 00:10:17,747 --> 00:10:19,488 - [chuckles] - A miser, too. 192 00:10:19,531 --> 00:10:21,142 Now this one's got you figured, Cash. 193 00:10:21,185 --> 00:10:23,797 Yeah, she's a regular Dr. Phil. [clicks tongue] 194 00:10:28,192 --> 00:10:29,150 I'll tell you what, 195 00:10:29,803 --> 00:10:31,718 I'm gonna be eating your dad's patty melt 196 00:10:31,761 --> 00:10:34,111 - if he don't make it here soon. - [chuckles] 197 00:10:34,155 --> 00:10:34,982 You should. 198 00:10:35,417 --> 00:10:38,507 [country music playing through speakers] 199 00:10:42,380 --> 00:10:43,251 I'll be right back. 200 00:10:47,821 --> 00:10:49,126 [doorbell chimes] 201 00:10:51,085 --> 00:10:53,391 - [line trilling] - [door closing] 202 00:10:54,610 --> 00:10:57,134 [tense music playing] 203 00:11:11,148 --> 00:11:13,368 Finney, where the hell are you? 204 00:11:14,935 --> 00:11:16,588 Twelve-dollar burger's getting cold. 205 00:11:18,460 --> 00:11:20,810 [man chuckling] 206 00:11:38,480 --> 00:11:39,481 What's this now? 207 00:11:40,264 --> 00:11:42,353 Cash. Didn't think you'd mind. 208 00:11:42,832 --> 00:11:44,486 Doe here is just having a little bite to eat. 209 00:11:44,965 --> 00:11:47,228 Might lose my appetite looking at that hand though. 210 00:11:47,271 --> 00:11:48,925 [chuckles] Mm. 211 00:11:49,839 --> 00:11:52,494 Get up. Let her out. 212 00:11:53,103 --> 00:11:54,278 The You left her all alone. 213 00:11:55,192 --> 00:11:57,804 We were just being polite, keeping her company. 214 00:11:59,414 --> 00:12:00,981 Come on, Savannah. 215 00:12:03,461 --> 00:12:05,028 Fly away, little butterfly. 216 00:12:05,812 --> 00:12:07,465 We just wanna have a chat with your uncle. 217 00:12:08,815 --> 00:12:09,772 Come here, sweetheart. 218 00:12:10,164 --> 00:12:11,687 Go get a dessert at the bar. 219 00:12:12,296 --> 00:12:14,646 I won't be long. It's all right. Don't worry. 220 00:12:19,173 --> 00:12:20,043 Sit down. 221 00:12:24,700 --> 00:12:25,614 What do you want? 222 00:12:26,571 --> 00:12:29,574 We don't want nothing. Big Cat does. 223 00:12:29,923 --> 00:12:31,663 I got nothing to say to Big Cat. 224 00:12:31,707 --> 00:12:33,622 Big Cat got something to say to you. 225 00:12:34,928 --> 00:12:35,798 About your farm. 226 00:12:37,844 --> 00:12:39,497 About my farm? What about it? 227 00:12:40,237 --> 00:12:41,761 [laughs] 228 00:12:47,636 --> 00:12:49,420 [sighs] All right, come on. 229 00:12:51,727 --> 00:12:54,338 [country music playing on stereo] 230 00:12:55,992 --> 00:12:57,167 All right, come on. 231 00:13:11,921 --> 00:13:13,357 [music stops abruptly] 232 00:13:15,098 --> 00:13:16,230 There she is. 233 00:13:17,579 --> 00:13:20,103 There's my girl. Church good? 234 00:13:21,148 --> 00:13:22,758 I thought you were coming to lunch. 235 00:13:23,019 --> 00:13:24,368 Oh, I'm sorry, kiddo. 236 00:13:24,412 --> 00:13:27,981 Savannah, give me a minute with your pops, will ya? 237 00:13:29,025 --> 00:13:30,113 [sighs] 238 00:13:30,157 --> 00:13:31,723 Go on, darling. Let me talk to Cash. 239 00:13:35,815 --> 00:13:36,946 I'ma make another one. 240 00:13:38,818 --> 00:13:40,820 Now, you let me know if you have a change of heart. 241 00:13:41,255 --> 00:13:42,343 This you being funny? 242 00:13:42,691 --> 00:13:44,171 Are you really trying to fuck with my sobriety? 243 00:13:45,737 --> 00:13:47,000 You still smoke. 244 00:13:47,043 --> 00:13:49,393 And that's some nasty-ass shit, let me tell you. 245 00:13:50,699 --> 00:13:51,831 Oh... [chuckles] 246 00:13:53,223 --> 00:13:54,485 ...this you being an asshole. 247 00:13:55,051 --> 00:13:57,662 Mm, I'm just saying. 248 00:13:58,185 --> 00:13:59,969 You can throw them back as good as anyone. 249 00:14:01,449 --> 00:14:03,190 I was a drunken dumbass, 250 00:14:04,104 --> 00:14:05,714 now, you're throwing 'em back for both of us. 251 00:14:06,019 --> 00:14:06,846 [chuckles] 252 00:14:07,629 --> 00:14:10,110 Now that... that is a truth you won't hear on the radio. 253 00:14:10,153 --> 00:14:11,154 See, you missed lunch. 254 00:14:12,460 --> 00:14:14,462 The Buck and Doe joined us at the diner today. 255 00:14:16,072 --> 00:14:18,118 They're under the impression that you're in Big Cat's debt. 256 00:14:18,161 --> 00:14:19,032 That you owe. 257 00:14:19,641 --> 00:14:22,035 Let me tell you something about this farm, Cash. 258 00:14:23,340 --> 00:14:25,125 Like a bucket with a hole in it. 259 00:14:25,168 --> 00:14:27,344 Did you give the note on my sister's place to Big Cat? 260 00:14:31,827 --> 00:14:33,350 I took a loan on my place. 261 00:14:33,394 --> 00:14:34,351 [grunts] 262 00:14:34,874 --> 00:14:36,397 I had to, or this farm would be gone any damn way. 263 00:14:36,440 --> 00:14:37,398 Goddammit! 264 00:14:40,967 --> 00:14:43,447 You need a loan, you go to the bank. 265 00:14:43,795 --> 00:14:45,754 Oh, who do you think I owe the money to? 266 00:14:45,797 --> 00:14:47,669 You think they just keep giving you more? 267 00:14:47,712 --> 00:14:49,366 Look, I'm telling you I did it right. 268 00:14:50,193 --> 00:14:51,673 A clear agreement, I can pay it back 269 00:14:51,716 --> 00:14:53,153 once them cows are ready for the sale. 270 00:14:53,893 --> 00:14:55,677 It don't matter. You go through their office, 271 00:14:55,720 --> 00:14:57,766 you sign a bunch of bullshit paperwork. 272 00:14:59,202 --> 00:15:00,682 That's Big Cat's money all the same. 273 00:15:00,725 --> 00:15:02,249 Goddammit, use your brain. 274 00:15:02,553 --> 00:15:03,511 I'll tell you what, 275 00:15:04,033 --> 00:15:05,948 you ain't paid a cent for that cabin. 276 00:15:05,992 --> 00:15:08,298 That might help fill the hole a little bit, don't you think? 277 00:15:14,652 --> 00:15:16,263 You gave the devil an inch, Finn. 278 00:15:18,178 --> 00:15:19,527 What was I supposed to do? 279 00:15:21,572 --> 00:15:24,140 You got an extra 100 grand? No, sir. 280 00:15:24,445 --> 00:15:25,837 All right, so don't worry about it. 281 00:15:25,881 --> 00:15:26,751 I'll handle it. 282 00:15:29,406 --> 00:15:31,931 No, I'll handle it. 283 00:15:33,280 --> 00:15:34,934 I know how these animals feed. 284 00:15:41,853 --> 00:15:42,985 You need to dry out. 285 00:15:44,508 --> 00:15:45,727 Quit hanging around the house. 286 00:15:48,295 --> 00:15:51,907 Go huntin', take Savannah. She wants to go with you. 287 00:15:52,864 --> 00:15:57,565 Well, all I'm in the mood to shoot is this bourbon. 288 00:15:59,393 --> 00:16:02,091 But for you, I'll do it outside. 289 00:16:10,317 --> 00:16:13,102 [tense music playing] 290 00:16:21,284 --> 00:16:23,678 [laughs] Here. 291 00:16:23,721 --> 00:16:25,767 They're cooking right out in the wide open, man. 292 00:16:26,246 --> 00:16:27,421 Making pills inside. 293 00:16:28,030 --> 00:16:30,380 Yeah, we come back here, four or five guys all armed up, 294 00:16:30,902 --> 00:16:32,339 they ain't gonna know what's what for. 295 00:16:32,382 --> 00:16:34,210 In and out of there with every one of them damn pills. 296 00:16:34,254 --> 00:16:36,125 All right, look it. I'm gonna go around the building. 297 00:16:36,169 --> 00:16:37,213 Get a better look. 298 00:16:37,257 --> 00:16:38,649 You stay here, keep an eye, okay? 299 00:16:42,914 --> 00:16:44,090 [Reggie screams] 300 00:16:44,133 --> 00:16:47,136 [dog barking in distance] 301 00:16:47,180 --> 00:16:48,050 Reg? 302 00:16:49,095 --> 00:16:49,965 Reg? 303 00:16:50,835 --> 00:16:53,708 [tense music continues] 304 00:16:56,058 --> 00:16:57,755 armed man There he is! Freeze, asshole! 305 00:16:57,799 --> 00:16:58,887 Oh, shit. 306 00:16:58,930 --> 00:17:03,065 [groans] 307 00:17:04,066 --> 00:17:05,589 armed man Hands up! Get 'em up! 308 00:17:05,633 --> 00:17:06,677 Leave 'em up! 309 00:17:08,114 --> 00:17:09,202 [music concludes] 310 00:17:09,550 --> 00:17:10,899 [tires screeching] 311 00:17:18,472 --> 00:17:21,866 [tense music playing] 312 00:17:22,824 --> 00:17:24,347 Look, I appreciate you got a job to do. 313 00:17:24,391 --> 00:17:25,696 secretary: Sir, I know it's important, 314 00:17:25,740 --> 00:17:27,394 but Mr. Barkley has a very busy day. 315 00:17:27,437 --> 00:17:29,352 I'm happy to schedule you a time to come in. 316 00:17:29,396 --> 00:17:30,571 Well, you best make it now. 317 00:17:31,485 --> 00:17:33,574 'Cause, I'm not leaving until I talk to Zeke. 318 00:17:33,617 --> 00:17:36,011 It's all right, Sue. He's with me. 319 00:17:36,794 --> 00:17:38,057 - [music concludes] - [knocking on door] 320 00:17:38,535 --> 00:17:39,580 What you up to? 321 00:17:40,885 --> 00:17:41,799 Just homework. 322 00:17:42,322 --> 00:17:44,150 Honey, you're gonna run off to some fancy school 323 00:17:44,193 --> 00:17:46,587 and leave your old man here home alone, ain't you? 324 00:17:46,630 --> 00:17:48,502 Right now I'm just trying to pass trig. 325 00:17:48,545 --> 00:17:50,243 Yeah? Well, let me take a look. 326 00:17:50,895 --> 00:17:52,027 You know, I used to get down 327 00:17:52,071 --> 00:17:53,202 with some math back in high school. 328 00:17:54,856 --> 00:17:56,292 So, Cash. 329 00:17:56,771 --> 00:17:57,772 Yeah. 330 00:17:58,338 --> 00:17:59,861 What can I do for you? 331 00:18:00,470 --> 00:18:01,384 I'm here to find out 332 00:18:01,819 --> 00:18:04,039 what Finney owes, so we can take care of it. 333 00:18:04,605 --> 00:18:08,174 I'm sorry, Cash. You seem to be confused. 334 00:18:08,826 --> 00:18:10,393 I don't think this is even math. 335 00:18:10,437 --> 00:18:12,656 "Secant..." [scoffs] "Secant..." 336 00:18:12,700 --> 00:18:14,789 Oh, hell, I don't even think that explanation's in English. 337 00:18:15,311 --> 00:18:18,184 [car engine revving] 338 00:18:20,360 --> 00:18:21,709 Hey, honey, you stay right here. 339 00:18:24,103 --> 00:18:25,365 [banging on the door] 340 00:18:25,800 --> 00:18:27,149 The Uncle Finney, open up! 341 00:18:27,193 --> 00:18:28,672 - [banging on door] - Who is it? 342 00:18:28,716 --> 00:18:29,630 I see him! 343 00:18:30,152 --> 00:18:31,806 Okay. Go hide in the back. Go hide in the bathroom. 344 00:18:31,849 --> 00:18:33,460 Hey, he's trying to get out the back! 345 00:18:33,503 --> 00:18:34,330 The Come on, Finn. 346 00:18:34,765 --> 00:18:35,984 You don't wanna make us kick this door in! 347 00:18:36,027 --> 00:18:37,203 I'm just trying to figure out 348 00:18:37,246 --> 00:18:38,552 why you're beating on my door unannounced! 349 00:18:38,595 --> 00:18:39,770 The Open this door, Finney. 350 00:18:39,814 --> 00:18:41,381 [banging on the door] 351 00:18:41,424 --> 00:18:44,079 [tense music playing] 352 00:18:45,646 --> 00:18:46,690 Hey. 353 00:18:46,734 --> 00:18:47,865 Hey. How you doing, Buck? 354 00:18:49,693 --> 00:18:50,651 Okay. 355 00:18:51,130 --> 00:18:52,609 Big Cat just wanted us to pay you a little visit. 356 00:18:52,653 --> 00:18:54,089 Said to check up on our investment. 357 00:18:54,133 --> 00:18:55,177 Oh, yeah, yeah. 358 00:18:55,525 --> 00:18:56,787 Yeah, I'ma... I'ma pull it together. 359 00:18:57,223 --> 00:19:00,530 I mean, it ain't even due yet, so you know. [groans] 360 00:19:00,574 --> 00:19:01,662 Leave him alone! 361 00:19:02,358 --> 00:19:04,055 It doesn't look like you're pulling together shit. 362 00:19:04,578 --> 00:19:06,145 - Stop! - Shut that kid up. 363 00:19:07,146 --> 00:19:08,190 Don't you touch her! 364 00:19:08,930 --> 00:19:10,323 - The Lay off! - Hey, hey, hey. 365 00:19:10,366 --> 00:19:11,802 Oh, hey, hey, hey, hey. 366 00:19:12,673 --> 00:19:14,588 Damn straight. This here... 367 00:19:15,371 --> 00:19:16,285 [grunts] 368 00:19:17,330 --> 00:19:18,505 [screams] 369 00:19:18,548 --> 00:19:19,593 The Get him, boys. 370 00:19:19,941 --> 00:19:21,899 Far as the contract is concerned, 371 00:19:21,943 --> 00:19:23,553 the farm belongs to Big Cat. 372 00:19:23,597 --> 00:19:26,556 Now maybe you can earn it back. 373 00:19:26,600 --> 00:19:28,732 But it's not the kind of debt that you can just 374 00:19:29,298 --> 00:19:30,778 walk in and pay. 375 00:19:31,344 --> 00:19:32,780 Even if you had the money. 376 00:19:33,520 --> 00:19:37,219 No, the debt's settled when Big Cat says it's settled. 377 00:19:37,263 --> 00:19:40,222 Until then, you don't own the ranch. 378 00:19:41,092 --> 00:19:42,920 Now, Cash, is there anything else 379 00:19:42,964 --> 00:19:44,183 I can do for you? 380 00:19:44,531 --> 00:19:47,055 [tense music playing] 381 00:19:56,020 --> 00:19:58,806 - Hey. - [Savannah sobs] 382 00:19:59,589 --> 00:20:02,636 All right, little darling, I ain't gonna hurt you. 383 00:20:08,990 --> 00:20:10,687 [groans] 384 00:20:12,602 --> 00:20:13,647 I'm sorry. 385 00:20:15,257 --> 00:20:18,739 [groans] 386 00:20:22,308 --> 00:20:23,222 [gasps] 387 00:20:29,663 --> 00:20:34,537 [grunting] 388 00:20:36,104 --> 00:20:38,106 Buck... Okay. Okay. 389 00:20:38,149 --> 00:20:40,282 Look, you shoot me, ain't nobody getting paid. 390 00:20:40,326 --> 00:20:41,501 It's got nothing to do with money. 391 00:20:42,763 --> 00:20:44,417 - [gun shots] - [screams] 392 00:21:02,304 --> 00:21:05,873 - [sobs] - [Finney groans] 393 00:21:06,874 --> 00:21:08,223 What happened? 394 00:21:08,267 --> 00:21:10,530 They put a gun to his ears and fired. 395 00:21:10,573 --> 00:21:12,401 - Finney? - I can't hear shit. 396 00:21:13,359 --> 00:21:14,664 Let's get you inside. Come on. 397 00:21:14,708 --> 00:21:15,926 [grunts] 398 00:21:17,276 --> 00:21:18,146 Come on. 399 00:21:21,323 --> 00:21:24,195 I am so sorry. I'm sorry. 400 00:21:24,239 --> 00:21:26,197 - - Easy. Just breathe. - - I'm so sorry. 401 00:21:26,241 --> 00:21:27,286 Just breathe it out. 402 00:21:27,329 --> 00:21:28,417 Oh. 403 00:21:28,461 --> 00:21:29,418 I cut one of 'em. 404 00:21:30,158 --> 00:21:31,246 [music concludes] 405 00:21:32,378 --> 00:21:33,466 Which one? 406 00:21:34,205 --> 00:21:35,555 The one that's always giggling. 407 00:21:38,514 --> 00:21:41,909 The Doe. I'm gonna get this figured out. 408 00:21:44,085 --> 00:21:45,782 I need you to look after your dad, okay? 409 00:21:47,654 --> 00:21:49,090 I'll be back in a couple of hours. 410 00:21:51,614 --> 00:21:54,138 Okay. [groans] 411 00:21:54,748 --> 00:21:56,315 [tense music playing] 412 00:21:56,663 --> 00:21:57,620 desk deputy: Mr. Williams? 413 00:21:58,447 --> 00:21:59,448 Sheriff will see you now. 414 00:22:06,281 --> 00:22:07,326 Looky here. 415 00:22:08,152 --> 00:22:09,980 Finally turning yourself in, Cash? 416 00:22:11,242 --> 00:22:12,635 Good to see you too, Duke. 417 00:22:12,679 --> 00:22:13,636 [knocking on door] 418 00:22:15,159 --> 00:22:16,683 Cash, come in. 419 00:22:17,074 --> 00:22:18,337 [music concludes] 420 00:22:22,123 --> 00:22:24,604 Always figured I'd have you sitting in a cell. 421 00:22:25,039 --> 00:22:26,345 Not across from my desk. 422 00:22:26,606 --> 00:22:27,607 What's this about? 423 00:22:28,564 --> 00:22:30,261 I got a Big Cat problem. 424 00:22:30,305 --> 00:22:31,524 [tense music playing] 425 00:22:31,567 --> 00:22:33,177 Now, this ought to be interesting. 426 00:22:33,526 --> 00:22:35,702 Well, Finney went to her for a loan on the farm 427 00:22:35,745 --> 00:22:36,920 and she's tightening the screws. 428 00:22:37,617 --> 00:22:39,532 Seems anyone should know better, it's him. 429 00:22:40,446 --> 00:22:42,012 Oh, come on, Sheriff. 430 00:22:42,796 --> 00:22:45,625 I mean, she's the damn queen of Odim County. [chuckles] 431 00:22:46,843 --> 00:22:49,106 That's something you sure as hell had a hand in, Cash. 432 00:22:49,585 --> 00:22:50,543 Mm. 433 00:22:51,021 --> 00:22:52,893 So if you wanna talk about that, we're all ears. 434 00:22:53,546 --> 00:22:55,809 As far as the loan, I'd say you talk to Zeke. 435 00:22:56,113 --> 00:22:56,984 Yeah. 436 00:22:58,159 --> 00:23:00,770 Yeah. Well, did that. 437 00:23:01,815 --> 00:23:04,948 Look, we wanna take her down just as bad as you do. 438 00:23:05,209 --> 00:23:07,864 But we need proof of wrongdoing, not just accusations. 439 00:23:08,517 --> 00:23:09,692 So how about it, Cash? 440 00:23:10,084 --> 00:23:11,302 You got some information? 441 00:23:12,478 --> 00:23:15,481 If you did, it could solve a lot of problems for both of us. 442 00:23:18,135 --> 00:23:21,791 I'm just trying to hold on to my sister's place. 443 00:23:22,052 --> 00:23:24,620 Then bring me something concrete I can take to a judge. 444 00:23:32,498 --> 00:23:34,238 [music concludes] 445 00:23:36,023 --> 00:23:40,157 [tense music playing] 446 00:24:07,271 --> 00:24:10,884 [barking] 447 00:24:19,545 --> 00:24:20,981 Hang my daddy's gun. 448 00:24:24,071 --> 00:24:25,202 Here. Here. [snaps fingers twice] 449 00:24:46,180 --> 00:24:48,574 Lazarus, you're gonna have to excuse me. 450 00:24:48,617 --> 00:24:50,184 I really like your ideas, 451 00:24:50,227 --> 00:24:51,707 but I'm gonna have to ponder them. 452 00:24:52,491 --> 00:24:53,927 Yeah, yeah, no problem. 453 00:24:53,970 --> 00:24:54,971 [sighs] 454 00:24:55,015 --> 00:24:56,016 What's up, man? 455 00:25:01,978 --> 00:25:02,892 Cash. 456 00:25:11,422 --> 00:25:14,034 Wanna tell me why you're putting the screws on me and my family? 457 00:25:15,035 --> 00:25:17,037 Having your men put their hands on a little girl? 458 00:25:17,733 --> 00:25:18,908 You're upset. 459 00:25:20,214 --> 00:25:23,522 Shot Finney's ears out in front of Savannah. 460 00:25:25,132 --> 00:25:26,829 Big His ears will be ringing for a few days, 461 00:25:26,873 --> 00:25:27,743 no doubt about that. 462 00:25:28,352 --> 00:25:30,224 But the message was for you, Cash. 463 00:25:31,094 --> 00:25:32,487 You missed it before. 464 00:25:33,749 --> 00:25:35,969 When I have to send a message a second time, 465 00:25:36,012 --> 00:25:37,448 it comes with more volume. 466 00:25:38,624 --> 00:25:41,540 I don't want your cows or your land. 467 00:25:42,976 --> 00:25:45,631 Hell, I didn't wanna give Finney a loan in the first damn place, 468 00:25:45,674 --> 00:25:46,719 because I knew 469 00:25:47,067 --> 00:25:49,112 the drunken son of a bitch would piss it away. 470 00:25:50,331 --> 00:25:54,291 So here I am doing the honorable thing, 471 00:25:54,727 --> 00:25:56,555 giving you the opportunity to work it off, 472 00:25:57,381 --> 00:26:01,255 so I don't have to put Finney in a hole 473 00:26:01,298 --> 00:26:03,257 next to your sister, Rachel. 474 00:26:04,519 --> 00:26:05,433 I'm out. 475 00:26:06,390 --> 00:26:07,478 We had an agreement. 476 00:26:09,437 --> 00:26:11,004 I've grown since you left. 477 00:26:12,266 --> 00:26:15,182 It's no longer just plants and pills. 478 00:26:17,706 --> 00:26:20,840 I'm into empire-building, Cash. 479 00:26:22,624 --> 00:26:25,192 I got my fingers and hands in everything. 480 00:26:25,627 --> 00:26:28,674 [tense music playing] 481 00:26:29,892 --> 00:26:33,896 It's a delicate time in my enterprise. 482 00:26:34,505 --> 00:26:36,638 We're on the verge of something big. 483 00:26:38,684 --> 00:26:41,861 And I could use an extra hand. 484 00:26:43,384 --> 00:26:45,168 Now, I got good, strong boys, 485 00:26:45,647 --> 00:26:47,693 raised on my rules and dedicated, every one of 'em, 486 00:26:48,737 --> 00:26:50,347 but they don't have your gifts. 487 00:26:51,566 --> 00:26:54,569 You were always so good with people. 488 00:26:55,265 --> 00:26:58,834 But then you could be a cold-hearted son of a bitch 489 00:26:58,878 --> 00:26:59,835 just as easy. 490 00:27:02,011 --> 00:27:04,666 That's what made you so good. 491 00:27:05,145 --> 00:27:06,973 I'm not sure what I'm supposed to consider, 492 00:27:07,887 --> 00:27:09,802 unless you give me some specifics. 493 00:27:11,455 --> 00:27:13,675 Three jobs of my choosing. 494 00:27:13,719 --> 00:27:15,634 That's what it'll take to pay back the debt. 495 00:27:16,722 --> 00:27:17,810 If I decline? 496 00:27:18,593 --> 00:27:20,726 You can take the silver or you can take the lead. 497 00:27:24,643 --> 00:27:27,863 I do this, it's to pay off a debt. 498 00:27:30,518 --> 00:27:31,998 Three jobs and I'm done. 499 00:27:32,041 --> 00:27:33,390 [music concludes] 500 00:27:34,391 --> 00:27:35,654 Simple and plain. 501 00:27:36,176 --> 00:27:37,264 Of course, baby. 502 00:27:38,352 --> 00:27:40,963 No need to be complicated. 503 00:27:42,965 --> 00:27:45,185 [tense music playing] 504 00:28:08,425 --> 00:28:09,862 [sighs] 505 00:28:18,435 --> 00:28:19,393 How you doing? 506 00:28:20,307 --> 00:28:21,395 Worst goddamn thing 507 00:28:21,438 --> 00:28:22,788 that happened in front of Savannah. 508 00:28:23,876 --> 00:28:24,920 I don't disagree. 509 00:28:28,402 --> 00:28:30,491 Grown man, can't take care of my own land. 510 00:28:30,534 --> 00:28:32,841 Couldn't take care of my wife. Now, my little girl. 511 00:28:35,017 --> 00:28:38,847 You're not the only one twisting yourself up about things. 512 00:28:38,891 --> 00:28:42,851 No. Maybe I just wasn't cut out to be a father. 513 00:28:43,156 --> 00:28:44,113 Hm. 514 00:28:45,114 --> 00:28:46,725 You gotta quit talking like that. 515 00:28:48,814 --> 00:28:50,076 That's not helping anyone. 516 00:28:50,337 --> 00:28:51,991 - I know. - Especially Savannah. 517 00:28:53,209 --> 00:28:54,558 [sobs] I'm just tired of thinking. 518 00:28:57,126 --> 00:28:58,432 I'm tired of feeling. 519 00:29:00,303 --> 00:29:01,565 Tired of drinking. 520 00:29:02,697 --> 00:29:03,829 Being hungover. 521 00:29:08,529 --> 00:29:09,922 I'm so tired of drinking. 522 00:29:12,054 --> 00:29:14,622 [sobs] 523 00:29:15,710 --> 00:29:17,407 It's not gonna be easy drawing off. 524 00:29:20,236 --> 00:29:23,587 But I'll be there for you every way I can. 525 00:29:31,900 --> 00:29:33,075 [grunts] 526 00:29:35,425 --> 00:29:37,732 - How much trouble are we in? - [sighs sharply] 527 00:29:39,429 --> 00:29:40,387 What can I do? 528 00:29:42,302 --> 00:29:43,999 Keep reading. Keep studying. 529 00:29:45,871 --> 00:29:47,568 So you don't make the same mistakes we have. 530 00:29:47,611 --> 00:29:49,788 Don't talk to me like I don't understand. 531 00:29:51,877 --> 00:29:52,747 I know you do. 532 00:29:54,401 --> 00:29:55,315 I can help. 533 00:29:55,794 --> 00:29:57,012 I know you can. 534 00:29:57,578 --> 00:29:59,623 I just want you to stay focused on what matters. 535 00:29:59,928 --> 00:30:01,974 That's not some stupid books. 536 00:30:02,888 --> 00:30:04,803 That's dad, you, and the farm. 537 00:30:06,108 --> 00:30:07,370 I can't fault you there. 538 00:30:07,414 --> 00:30:09,938 [click tongue, sighs] 539 00:30:10,547 --> 00:30:11,505 You're right. 540 00:30:12,071 --> 00:30:13,855 But we got this worked out, okay? 541 00:30:14,116 --> 00:30:16,597 There's nothing you can do on this, I promise. 542 00:30:19,687 --> 00:30:20,862 How about we go find your dad? 543 00:30:20,906 --> 00:30:22,646 He's got a fire going and everything. 544 00:30:23,647 --> 00:30:25,432 I can't promise you s'mores. 545 00:30:25,736 --> 00:30:29,784 [soft music playing] 546 00:30:56,115 --> 00:30:57,290 [music concludes] 547 00:30:58,378 --> 00:31:02,599 [grunts, whimpers] 548 00:31:04,514 --> 00:31:05,820 [Harlen mumbling weakly] 549 00:31:06,299 --> 00:31:07,648 What's your name, son? 550 00:31:07,691 --> 00:31:09,693 [breathes shakily] Harlen. 551 00:31:10,564 --> 00:31:14,133 Harlen. As much pain as you're in right now, 552 00:31:14,176 --> 00:31:16,439 I can promise you it's gonna get a lot, lot worse 553 00:31:17,092 --> 00:31:18,224 if you don't tell me 554 00:31:18,267 --> 00:31:19,573 who you're working with on this thing. 555 00:31:20,052 --> 00:31:23,490 Nobody, heard you were making pills out there. 556 00:31:23,925 --> 00:31:26,885 Figured we'd see if we could get a little for ourselves. 557 00:31:26,928 --> 00:31:28,060 [breathes shakily] That's it. 558 00:31:28,103 --> 00:31:29,539 That doesn't sound very sophisticated. 559 00:31:30,584 --> 00:31:31,585 No. 560 00:31:32,020 --> 00:31:36,068 [pants] Please, I'm sorry. It won't happen again. 561 00:31:36,111 --> 00:31:39,462 I would like to believe you, but I gotta be sure. 562 00:31:40,550 --> 00:31:43,466 And I can't rightly have you running around... 563 00:31:44,685 --> 00:31:49,037 with those thumbs attached to those thieving hands. 564 00:31:49,298 --> 00:31:53,389 No, wait, no, no, no, no. I won't come back. I swear. 565 00:31:53,824 --> 00:31:57,089 No, no, no, please don't shoot. No, wait, don't shoot. 566 00:31:57,132 --> 00:31:58,351 Please, please, please. 567 00:31:58,394 --> 00:32:00,788 - Are you sure? - Just take my thumb. 568 00:32:01,049 --> 00:32:02,224 [sobs] 569 00:32:02,268 --> 00:32:04,009 That's a good decision. 570 00:32:04,052 --> 00:32:09,579 [sobs] 571 00:32:10,580 --> 00:32:11,755 No, no. 572 00:32:11,799 --> 00:32:14,149 Big Hold on. Okay. 573 00:32:14,193 --> 00:32:16,238 [screams, groans] 574 00:32:16,282 --> 00:32:17,500 There you go. 575 00:32:17,544 --> 00:32:19,850 [screams, sobs] 576 00:32:20,155 --> 00:32:21,417 [music concludes] 577 00:32:26,466 --> 00:32:29,817 [cell phone vibrating] 578 00:32:30,731 --> 00:32:31,775 [sighs] 579 00:32:33,168 --> 00:32:34,213 Yeah? 580 00:32:34,256 --> 00:32:38,347 [tense music playing] 581 00:32:48,575 --> 00:32:49,750 Thanks for coming out. 582 00:32:49,793 --> 00:32:51,970 [sighs] Do I have a choice? 583 00:32:53,232 --> 00:32:55,234 [car engine starting] 584 00:32:55,277 --> 00:32:56,278 Nope. 585 00:32:56,322 --> 00:33:00,935 [hip-hop music playing on stereo] 586 00:33:00,979 --> 00:33:02,893 The Get your fucking ass out of here. 587 00:33:02,937 --> 00:33:04,243 You trash piece of shit. 588 00:33:14,470 --> 00:33:16,255 Hey, give me one of them. 589 00:33:18,083 --> 00:33:19,388 Where the hell are you, man? 590 00:33:19,432 --> 00:33:20,302 No. 591 00:33:21,129 --> 00:33:24,393 Well, hurry the fuck up, they already dropped me. 592 00:33:25,394 --> 00:33:26,352 You're such a dick. 593 00:33:27,135 --> 00:33:29,007 [tires screeching] 594 00:33:31,966 --> 00:33:33,576 [Harlen grunts] 595 00:33:37,624 --> 00:33:39,452 [engine revving] 596 00:33:39,495 --> 00:33:42,803 [foreboding music playing] 597 00:33:59,385 --> 00:34:00,734 Go see what we're dealing with. 598 00:34:02,170 --> 00:34:03,650 Must've read my mind. 599 00:34:09,656 --> 00:34:12,398 Goddammit, Harlen. I told you to be careful. 600 00:34:13,225 --> 00:34:15,575 They got Reggie. He's dead. 601 00:34:15,618 --> 00:34:17,577 And she cut my fucking thumb off! 602 00:34:18,230 --> 00:34:20,928 We hit these motherfuckers back tonight. Huh? 603 00:34:21,711 --> 00:34:24,062 Let's go! Get loaded up! 604 00:34:25,019 --> 00:34:26,194 Call the boys, Bobby. 605 00:34:26,586 --> 00:34:28,762 All of them. Get fucking ready. 606 00:34:28,805 --> 00:34:30,111 [music concludes] 607 00:34:31,460 --> 00:34:34,246 Five guys. Look like locals. 608 00:34:35,160 --> 00:34:36,161 All strung out. 609 00:34:36,683 --> 00:34:39,381 Talking about revenge and calling in the boys. 610 00:34:39,816 --> 00:34:41,601 [chuckles] Calling in the boys, huh? 611 00:34:41,644 --> 00:34:42,819 [cell phone chiming] 612 00:34:42,863 --> 00:34:44,995 Looks like we got us some big-timers. 613 00:34:45,039 --> 00:34:46,475 [line trilling] 614 00:34:46,519 --> 00:34:48,216 Big Talk to me. What do we got? 615 00:34:48,260 --> 00:34:49,652 Yeah, it's just like we thought. 616 00:34:50,262 --> 00:34:53,352 [tense music playing] 617 00:34:54,222 --> 00:34:56,355 All right, we'll go in the front. 618 00:34:57,225 --> 00:34:58,835 Why don't you go in the back, Cash? 619 00:35:01,447 --> 00:35:02,535 I'm gonna need a gun. 620 00:35:02,839 --> 00:35:03,840 I got your gun. 621 00:35:06,191 --> 00:35:07,148 Yeah, baby. 622 00:35:09,542 --> 00:35:10,586 Ready, brother? 623 00:35:12,022 --> 00:35:13,633 All right, boys. Move out. 624 00:35:14,416 --> 00:35:18,203 [tense music playing] 625 00:35:19,900 --> 00:35:21,293 Gimme the fucking gun, asshole. 626 00:35:23,425 --> 00:35:25,123 Here you go. There's your gun. 627 00:35:37,874 --> 00:35:39,224 Motherfuckers. 628 00:35:42,618 --> 00:35:43,837 [indistinct chatter] 629 00:35:43,880 --> 00:35:45,230 Shut the fuck up, man. 630 00:35:45,273 --> 00:35:46,970 Here's what we're gonna do, we're gonna... 631 00:35:49,059 --> 00:35:53,629 [men screaming] 632 00:36:06,164 --> 00:36:07,165 [laughs] 633 00:36:07,774 --> 00:36:10,777 There's the son of a bitch. Look at that, Cash got him. 634 00:36:12,996 --> 00:36:14,824 [giggles] He almost got him. 635 00:36:17,262 --> 00:36:20,613 [giggles] 636 00:36:22,136 --> 00:36:23,355 My gun wasn't loaded. 637 00:36:24,617 --> 00:36:26,401 Whoops. [chuckles] 638 00:36:26,445 --> 00:36:28,229 The Cash, you just passed the shit test. 639 00:36:28,273 --> 00:36:29,578 Let's get the fuck out of here. 640 00:36:29,622 --> 00:36:30,579 [chuckles] 641 00:36:32,755 --> 00:36:34,453 [music concludes] 642 00:36:40,676 --> 00:36:41,590 Ah. 643 00:36:44,332 --> 00:36:45,986 [groans] 644 00:36:49,076 --> 00:36:50,077 All right 645 00:36:51,557 --> 00:36:52,514 Oh. 646 00:37:04,570 --> 00:37:06,398 - You're up early. - [screams, sighs] 647 00:37:07,268 --> 00:37:09,749 - [groans] - [chuckles] 648 00:37:09,792 --> 00:37:11,838 Goddamn. [pants] 649 00:37:12,578 --> 00:37:14,057 How long you been standing there? 650 00:37:15,102 --> 00:37:17,104 Long enough to know you mean business. [chuckles] 651 00:37:18,627 --> 00:37:19,976 - Yeah. - You ready? 652 00:37:20,586 --> 00:37:22,892 I never needed something more in my life. 653 00:37:24,329 --> 00:37:29,203 [gentle music playing] 654 00:37:35,818 --> 00:37:37,080 [grunts] 655 00:37:40,693 --> 00:37:45,698 [birds chirping] 656 00:37:46,394 --> 00:37:47,961 Twelve o'clock. 657 00:37:54,794 --> 00:37:56,099 Oh, goddamn. 658 00:37:58,232 --> 00:37:59,538 I'm shaking like an old man. 659 00:37:59,581 --> 00:38:01,279 Stay focused on the task. 660 00:38:02,715 --> 00:38:06,196 In other words, God. 661 00:38:06,240 --> 00:38:07,807 - God. - Family. 662 00:38:07,850 --> 00:38:09,896 - Family. - Survival. 663 00:38:10,592 --> 00:38:11,724 Survival. 664 00:38:12,202 --> 00:38:13,421 [gunshot] 665 00:38:15,467 --> 00:38:18,034 Damn, I got it. [grunts] 666 00:38:18,339 --> 00:38:19,514 All right, come on. 667 00:38:19,862 --> 00:38:22,212 First things first, gotta remove the skin. 668 00:38:22,691 --> 00:38:24,650 Start at the top. Just work your way down. 669 00:38:25,128 --> 00:38:26,913 Just little cuts. Got it? 670 00:38:29,785 --> 00:38:30,873 There you go. 671 00:38:30,917 --> 00:38:34,486 [soft folk song playing through speaker] 672 00:38:36,836 --> 00:38:38,011 Thank you. 673 00:38:44,104 --> 00:38:45,584 She's got me hemmed in. 674 00:38:46,846 --> 00:38:49,936 That's what she does. But you're still sitting there. 675 00:38:51,067 --> 00:38:53,592 A lot of people in that same situation can't say that. 676 00:38:54,854 --> 00:38:56,290 Remember that kid, Tyler Mack? 677 00:38:57,247 --> 00:38:59,206 - Yeah, the dealer? - Yeah. 678 00:38:59,249 --> 00:39:00,947 Barely. I was out by then. 679 00:39:00,990 --> 00:39:01,991 I liked him. 680 00:39:03,079 --> 00:39:06,039 But he was reckless, you know? Deep into pills. 681 00:39:06,082 --> 00:39:09,869 Hey, that hillbilly heroin? Razor-sharp claws. 682 00:39:09,912 --> 00:39:12,088 That was my preferred ticket to oblivion. 683 00:39:12,437 --> 00:39:15,091 Me, Rachel, and Finney we'd all party with Tyler. 684 00:39:16,179 --> 00:39:17,485 Get loaded for days. 685 00:39:19,052 --> 00:39:20,575 At that point, it wasn't even fun. 686 00:39:20,836 --> 00:39:21,750 In so deep. 687 00:39:22,185 --> 00:39:24,362 All any of us cared about was getting bent. 688 00:39:25,580 --> 00:39:28,409 We were all just right there on the edge. 689 00:39:28,453 --> 00:39:29,715 I could feel it. 690 00:39:31,934 --> 00:39:32,892 Hmm. 691 00:39:36,504 --> 00:39:39,551 Then I get the call about my sister's overdose. 692 00:39:39,986 --> 00:39:44,773 Doctor said the pills dampened the electrical signal 693 00:39:44,817 --> 00:39:47,472 to her heart. Snuffed the spark right out. 694 00:39:48,255 --> 00:39:50,170 - Hmm. - Hmm. 695 00:39:50,213 --> 00:39:52,128 Spent the next two weeks getting wasted. 696 00:39:54,087 --> 00:39:56,785 Missed my own sister's funeral, I was such a mess. 697 00:39:57,873 --> 00:40:00,485 That's when I knew I needed help. 698 00:40:00,789 --> 00:40:02,095 [lighter flicks] 699 00:40:07,274 --> 00:40:09,363 Took losing her for me to see that. 700 00:40:11,017 --> 00:40:13,019 A lot of people never get on the right track. 701 00:40:14,063 --> 00:40:15,238 Is that what I'm doing? 702 00:40:16,370 --> 00:40:18,372 You think I don't experience doubt? 703 00:40:18,894 --> 00:40:20,069 You think I'm not struggling? 704 00:40:20,940 --> 00:40:25,466 Cash, you're making progress. That's all any of us can do. 705 00:40:25,510 --> 00:40:26,554 Don't sell it short. 706 00:40:28,600 --> 00:40:29,905 What was it that drew you out? 707 00:40:30,471 --> 00:40:31,907 It's nothing quite so dramatic. 708 00:40:33,169 --> 00:40:35,345 I had a revelation. Pure and simple. 709 00:40:37,043 --> 00:40:40,873 My eyes were opened like Saul on the road to Damascus. 710 00:40:42,440 --> 00:40:44,050 Yeah, that's pretty dramatic to me. 711 00:40:44,877 --> 00:40:45,965 Maybe you're right, I guess. 712 00:40:47,053 --> 00:40:49,229 Hell, we got the scars to prove it. 713 00:40:50,360 --> 00:40:51,666 [exhales] 714 00:40:53,102 --> 00:40:57,759 [cell phone vibrating] 715 00:41:04,287 --> 00:41:05,201 Yeah? 716 00:41:09,815 --> 00:41:10,816 Okay. 717 00:41:11,817 --> 00:41:12,992 No, I'll handle it. 718 00:41:14,602 --> 00:41:15,777 Okay. 719 00:41:15,821 --> 00:41:18,127 [tense music playing] 720 00:41:26,266 --> 00:41:27,223 What's the word? 721 00:41:29,312 --> 00:41:30,400 Lazarus. 722 00:41:32,794 --> 00:41:33,665 His number's up. 723 00:41:35,667 --> 00:41:36,581 Why's that? 724 00:41:37,146 --> 00:41:38,974 Got some side hustle going. Big Cat don't approve. 725 00:41:39,018 --> 00:41:40,498 She wants an example made. 726 00:41:40,541 --> 00:41:45,154 So, he'll be coming with us, but he's not coming back. 727 00:41:47,243 --> 00:41:48,549 That's a pretty big change of plans 728 00:41:48,593 --> 00:41:50,072 to be dropping last minute. 729 00:41:50,116 --> 00:41:51,465 It's fucked, man. 730 00:41:51,770 --> 00:41:53,249 He's been working this deal for months. 731 00:41:53,293 --> 00:41:55,774 Could open up a whole lane of East Coast distribution. 732 00:41:57,166 --> 00:41:58,167 [sighs] 733 00:41:58,516 --> 00:42:02,215 But you know Big Cat. She makes the decision. 734 00:42:02,258 --> 00:42:03,825 You gonna be able to handle this? 735 00:42:05,392 --> 00:42:08,395 Yeah. Easy, no question. 736 00:42:08,438 --> 00:42:11,267 Just make it clean. Nothing fancy. 737 00:42:12,181 --> 00:42:14,053 I got it. Jesus. 738 00:42:14,401 --> 00:42:16,838 [laughs] 739 00:42:16,882 --> 00:42:17,970 Oh, boy. 740 00:42:18,579 --> 00:42:20,189 Just about jumped out of your damn skin. 741 00:42:20,233 --> 00:42:21,626 Yeah, thanks, asshole. 742 00:42:22,061 --> 00:42:23,366 All right, my brothers. 743 00:42:24,672 --> 00:42:26,761 How's about a little 'cid for this trip? Huh? 744 00:42:26,805 --> 00:42:28,154 That's how you wanna go into this? 745 00:42:28,415 --> 00:42:30,025 Well, I do my best work on a tab. 746 00:42:30,330 --> 00:42:31,244 Two tabs, that's too much. 747 00:42:31,636 --> 00:42:32,767 That's over the top. Ain't that right, Wes? 748 00:42:32,811 --> 00:42:34,377 Come on, man. Stop messing around. 749 00:42:35,553 --> 00:42:37,076 Goddamn, man, y'all need to relax. 750 00:42:37,642 --> 00:42:39,252 These dudes, they like me. 751 00:42:39,295 --> 00:42:42,255 They're gonna get spooked by all your fucking stressor vibes. 752 00:42:43,778 --> 00:42:45,345 All right, let's roll, baby. 753 00:42:45,954 --> 00:42:47,434 Time to become legends, boys. 754 00:42:47,477 --> 00:42:48,914 [tires screeching] 755 00:42:49,262 --> 00:42:53,222 [foreboding music playing] 756 00:43:01,187 --> 00:43:03,145 Now make a left there, cross that bridge. 757 00:43:11,589 --> 00:43:12,894 [sighs] 758 00:43:13,503 --> 00:43:14,679 You wanna give us a hand here, Wes? 759 00:43:16,550 --> 00:43:18,117 Or you gonna keep pacing a hole in the ground? 760 00:43:19,684 --> 00:43:20,598 [grunts] 761 00:43:22,469 --> 00:43:23,644 What's the deal, man? 762 00:43:23,688 --> 00:43:25,603 You've been acting fucking weird all day. 763 00:43:25,646 --> 00:43:27,256 You run out of Percocet or something? 764 00:43:30,129 --> 00:43:31,609 - Wha... - [gunshots] 765 00:43:32,697 --> 00:43:33,915 [music concludes] 766 00:43:35,438 --> 00:43:37,658 [tense music playing] 767 00:43:37,702 --> 00:43:39,181 The fuck did you just do? 768 00:43:39,225 --> 00:43:40,226 He knew something was up. 769 00:43:40,748 --> 00:43:41,923 The only thing he knew 770 00:43:41,967 --> 00:43:43,882 is you were acting like a goddamn jackass. 771 00:43:44,143 --> 00:43:45,753 You said do it clean. I did it clean. 772 00:43:45,797 --> 00:43:48,974 After. Do it clean after. 773 00:43:49,844 --> 00:43:51,193 It's his deal, isn't it? 774 00:43:51,977 --> 00:43:53,021 His contact. 775 00:43:53,413 --> 00:43:54,283 Shit. 776 00:43:54,632 --> 00:43:55,633 Yeah, shit. 777 00:44:00,246 --> 00:44:01,813 Help me get him in the goddamn van. 778 00:44:05,251 --> 00:44:06,687 Wanna get off the tarp? 779 00:44:10,386 --> 00:44:11,910 Are you gonna help me get him in the van? 780 00:44:12,606 --> 00:44:13,868 I think I'm gonna fucking puke. 781 00:44:14,347 --> 00:44:15,609 [cell phone chimes] 782 00:44:17,306 --> 00:44:18,351 Just get the phone. 783 00:44:23,617 --> 00:44:24,923 It's them. Shit. 784 00:44:25,619 --> 00:44:27,012 They're 15 minutes out. 785 00:44:28,274 --> 00:44:29,579 Write back, tell 'em 786 00:44:30,189 --> 00:44:31,669 he can't make it, but his boys will be there. 787 00:44:32,582 --> 00:44:34,715 It's fucking locked. I can't... 788 00:44:37,936 --> 00:44:39,851 Here, channel your best Lazarus. 789 00:44:39,894 --> 00:44:41,766 Right. Okay. 790 00:44:46,858 --> 00:44:50,296 [tense music playing] 791 00:44:51,340 --> 00:44:52,733 What happens if they ask about Lazarus? 792 00:44:53,778 --> 00:44:58,130 When they ask, you let me handle it. 793 00:44:58,652 --> 00:45:01,046 Stay cool and get the deal done. Can you do that? 794 00:45:01,089 --> 00:45:02,047 Yeah. 795 00:45:02,743 --> 00:45:04,353 All right, here they fucking come. 796 00:45:10,882 --> 00:45:12,057 [car door opening] 797 00:45:33,687 --> 00:45:35,123 Everybody has their thing. 798 00:45:36,908 --> 00:45:39,867 For me, it's one specific one. 799 00:45:41,695 --> 00:45:45,786 My men know what it is and they avoid it at all costs 800 00:45:45,830 --> 00:45:48,702 just to not set me off. 801 00:45:50,095 --> 00:45:52,967 He doesn't like surprises. 802 00:45:55,883 --> 00:45:59,582 So, you can imagine my gut feeling... 803 00:46:01,236 --> 00:46:02,368 when I get a text... 804 00:46:04,500 --> 00:46:06,633 10 minutes before our scheduled meeting... 805 00:46:07,852 --> 00:46:10,158 informing me that I'll be encountering... 806 00:46:11,725 --> 00:46:14,554 two faces I do not know. 807 00:46:15,468 --> 00:46:17,600 Instead of the one that I was expecting. 808 00:46:18,863 --> 00:46:19,820 Lazarus. 809 00:46:23,302 --> 00:46:24,694 So I ask you... 810 00:46:28,002 --> 00:46:30,788 where is sweet, 811 00:46:31,745 --> 00:46:33,181 fun-time Lazarus? 812 00:46:34,400 --> 00:46:37,229 And why the fuck isn't he here? 813 00:46:37,838 --> 00:46:39,535 - Look, there must be some... - He couldn't make it. 814 00:46:40,275 --> 00:46:41,668 We're here to handle it for him. 815 00:46:42,538 --> 00:46:43,801 It's no more complicated than that. 816 00:46:44,976 --> 00:46:46,978 What did Lazarus say in his text? 817 00:46:52,374 --> 00:46:53,288 "LOL." 818 00:46:53,811 --> 00:46:55,900 "I'm totally blown out right now." 819 00:46:56,335 --> 00:46:58,816 "My guys will be there to cover me." 820 00:47:00,861 --> 00:47:02,167 See, I know Lazarus. 821 00:47:03,516 --> 00:47:04,865 Boy likes to have fun. 822 00:47:06,345 --> 00:47:08,564 That's why he's so pleasant to be around. 823 00:47:09,174 --> 00:47:12,917 But this... this is out of character. 824 00:47:13,395 --> 00:47:14,919 We're all a little annoyed and surprised 825 00:47:14,962 --> 00:47:16,007 he couldn't make it. 826 00:47:17,617 --> 00:47:19,662 But if you knew Lazarus like we do, well... 827 00:47:21,055 --> 00:47:23,057 it's not so out of character for Mr. Fun-Time. 828 00:47:23,928 --> 00:47:25,233 [chuckles] 829 00:47:29,672 --> 00:47:32,545 [tense music playing] 830 00:47:33,459 --> 00:47:36,244 Nobody move, or I put you down. 831 00:47:36,854 --> 00:47:37,855 Don't you do it. 832 00:47:38,116 --> 00:47:39,987 Well, this is a major surprise. 833 00:47:40,770 --> 00:47:41,902 There's an explanation, 834 00:47:41,946 --> 00:47:44,252 but I'm not in a position to give it. 835 00:47:44,296 --> 00:47:47,647 Now, I'm gonna assume that nobody wants to die 836 00:47:47,690 --> 00:47:48,953 on this fine afternoon. 837 00:47:49,518 --> 00:47:51,259 And we sure as shit don't wanna tell Big Cat 838 00:47:51,303 --> 00:47:53,044 why this turned into a bloodbath. 839 00:47:54,654 --> 00:47:56,221 So let's stay focused on the matter at hand. 840 00:47:56,264 --> 00:47:57,222 Can we do that? 841 00:48:00,573 --> 00:48:01,791 If you can't play nice, 842 00:48:02,618 --> 00:48:04,490 I'll take you out of the equation. 843 00:48:04,533 --> 00:48:05,534 Understood? 844 00:48:06,840 --> 00:48:10,148 Yeah, I understand. 845 00:48:12,846 --> 00:48:14,065 Your product's all there. 846 00:48:16,937 --> 00:48:17,895 We good? 847 00:48:19,722 --> 00:48:21,028 Get the money. 848 00:48:21,594 --> 00:48:22,900 [gun shots] 849 00:48:29,210 --> 00:48:30,255 man: Wayne! 850 00:48:32,561 --> 00:48:33,693 Wayne! 851 00:48:34,259 --> 00:48:35,782 All right, kid, let's slow down. 852 00:48:36,609 --> 00:48:38,089 We can still work this out. 853 00:48:38,916 --> 00:48:40,743 Wayne? You hear me, Wayne? 854 00:48:43,659 --> 00:48:45,400 You motherfuckers! 855 00:48:47,011 --> 00:48:48,360 Would you stop shooting 856 00:48:48,882 --> 00:48:51,189 and just listen to what I have to say? 857 00:48:51,711 --> 00:48:52,668 Fuck you! 858 00:48:53,147 --> 00:48:54,235 Fuck you! 859 00:48:55,236 --> 00:48:56,934 We fired in self-defense. 860 00:48:57,673 --> 00:48:59,066 You know that's true. 861 00:49:00,111 --> 00:49:01,895 I need you to be smarter than this. 862 00:49:05,464 --> 00:49:06,465 Shit. 863 00:49:06,900 --> 00:49:10,382 [dramatic music playing] 864 00:49:16,475 --> 00:49:17,911 [groans] 865 00:49:19,391 --> 00:49:20,958 Nope, drop it. 866 00:49:21,915 --> 00:49:24,004 Do it now or I'll shoot you in the face. 867 00:49:25,092 --> 00:49:26,528 This can play out one of two ways. 868 00:49:27,268 --> 00:49:28,182 I can kill you 869 00:49:28,574 --> 00:49:29,792 and take the money and drugs back to Big Cat 870 00:49:29,836 --> 00:49:31,098 and roll the dice on a busted deal. 871 00:49:31,142 --> 00:49:33,666 Or, and this is my personal favorite, 872 00:49:34,710 --> 00:49:36,147 you take the drugs, we take the money, 873 00:49:36,190 --> 00:49:37,975 just like we planned, you go on living, 874 00:49:38,366 --> 00:49:40,194 we go on living. What do you say? 875 00:49:43,067 --> 00:49:43,981 Smart kid. 876 00:49:44,372 --> 00:49:45,634 Come here. 877 00:49:46,070 --> 00:49:47,201 [grunts] 878 00:49:47,636 --> 00:49:48,855 [music concludes] 879 00:50:00,301 --> 00:50:01,172 Okay. 880 00:50:01,824 --> 00:50:03,652 Actually could have gone a lot worse. 881 00:50:24,325 --> 00:50:25,892 Get the bag. 882 00:50:25,935 --> 00:50:28,373 [tense music playing] 883 00:50:32,290 --> 00:50:33,378 [grunts] 884 00:50:37,817 --> 00:50:39,166 Do I even wanna know what that is? 885 00:50:40,298 --> 00:50:41,212 No. 886 00:50:44,128 --> 00:50:45,390 You're in the back. 887 00:50:45,825 --> 00:50:47,305 - Are you serious? - Yep. 888 00:50:47,348 --> 00:50:49,307 Get in there and babysit your handiwork. 889 00:51:05,671 --> 00:51:07,760 - You all right? - All right. 890 00:51:09,501 --> 00:51:10,545 [music concludes] 891 00:51:13,113 --> 00:51:14,984 So, three jobs, huh? 892 00:51:18,249 --> 00:51:19,250 It settles us up. 893 00:51:20,381 --> 00:51:21,513 That was number two. 894 00:51:23,210 --> 00:51:25,517 That don't sit well with me. Not one bit. 895 00:51:25,560 --> 00:51:26,474 Yeah. 896 00:51:26,909 --> 00:51:28,128 Well, it's not fitting too well with me either, 897 00:51:28,172 --> 00:51:31,088 so if you got any ideas, I'm all ears. [sighs] 898 00:51:33,829 --> 00:51:34,830 There she is. 899 00:51:35,309 --> 00:51:36,658 Hey, honey, how was school? 900 00:51:36,702 --> 00:51:37,790 Good, I guess. 901 00:51:39,748 --> 00:51:40,749 Everything all right? 902 00:51:42,142 --> 00:51:44,101 Another day. [chuckles] 903 00:51:44,623 --> 00:51:45,667 Tip top. 904 00:51:46,755 --> 00:51:48,148 I'm gonna go inside, so you can finish 905 00:51:48,192 --> 00:51:50,237 whatever it is you don't want me to hear. 906 00:51:50,281 --> 00:51:51,282 I appreciate it, honey. 907 00:51:51,804 --> 00:51:53,153 - Be in there in a minute. - Great. 908 00:51:58,637 --> 00:52:00,639 What if Big Cat don't stick to her word? 909 00:52:02,336 --> 00:52:04,033 That's why I got a backup plan. 910 00:52:04,295 --> 00:52:08,168 [dramatic music playing] 911 00:52:15,871 --> 00:52:17,438 [music fades] 912 00:52:17,482 --> 00:52:19,223 There a reason you came ready for war? 913 00:52:20,006 --> 00:52:22,574 Is there a reason you invited me out to the middle of nowhere? 914 00:52:23,705 --> 00:52:25,316 I wanna give you Big Cat. 915 00:52:25,359 --> 00:52:26,317 Oh, yeah? 916 00:52:27,274 --> 00:52:28,580 How you gonna do that, Cash? 917 00:52:29,885 --> 00:52:31,191 She's got labs all over these hills, 918 00:52:31,235 --> 00:52:32,453 all producing. 919 00:52:32,497 --> 00:52:36,109 She's trading trucks full of drugs for cash. 920 00:52:36,153 --> 00:52:37,458 That's just for starters. 921 00:52:39,504 --> 00:52:41,332 That sound like a mighty good story. 922 00:52:42,855 --> 00:52:44,378 But I'm gonna need more than a story. 923 00:52:45,074 --> 00:52:47,207 I need something that's gonna tie her directly 924 00:52:47,251 --> 00:52:49,427 to everything that's happening. Can you give me that? 925 00:52:49,470 --> 00:52:51,037 You tell me what you want, I'll get it. 926 00:52:52,125 --> 00:52:53,648 But I don't exist not to anybody. 927 00:52:53,692 --> 00:52:55,128 It gets out I'm feeding you... 928 00:52:55,172 --> 00:52:56,825 [tense music playing] 929 00:52:57,086 --> 00:52:59,828 ...Big Cat roasts my family on a spit, you understand? 930 00:53:00,829 --> 00:53:01,700 I get it. 931 00:53:03,092 --> 00:53:04,746 I understand what you need 932 00:53:05,878 --> 00:53:07,662 and what it means to take care of your family. 933 00:53:08,837 --> 00:53:10,796 I got you on that, I give you my word. 934 00:53:12,450 --> 00:53:14,060 I could call my buddy down at the DA, 935 00:53:14,103 --> 00:53:16,280 we get into it and see what we need for a conviction, 936 00:53:16,323 --> 00:53:18,804 but I need you to not fuck me on this, Cash. 937 00:53:21,850 --> 00:53:22,851 I want her gone. 938 00:53:28,466 --> 00:53:29,423 Me too. 939 00:53:32,121 --> 00:53:32,992 Good. 940 00:53:36,213 --> 00:53:38,040 Pick a better meeting spot next time. 941 00:53:39,085 --> 00:53:40,042 [gunshot] 942 00:53:40,521 --> 00:53:41,740 Bottom right corner. 943 00:53:43,481 --> 00:53:44,960 Breathe, relax. 944 00:53:47,920 --> 00:53:49,922 - [gunshots] - Bottom left corner. 945 00:53:49,965 --> 00:53:52,316 All right, snug in your shoulder, loose hands. 946 00:53:53,534 --> 00:53:56,755 I can be snug or looser, I can't do both. 947 00:53:57,146 --> 00:54:00,237 Well, pull it in with your arms, not your hands. 948 00:54:00,846 --> 00:54:02,500 Slow it all down, Savannah. 949 00:54:02,848 --> 00:54:04,589 It's not about speed, it's process. 950 00:54:05,503 --> 00:54:09,550 See it, say the word, squeeze that trigger, 951 00:54:09,594 --> 00:54:10,638 you know what to do. 952 00:54:11,683 --> 00:54:13,032 [inhales deeply] 953 00:54:13,337 --> 00:54:14,773 [exhales] For God. 954 00:54:17,254 --> 00:54:18,298 [inhales deeply] 955 00:54:18,342 --> 00:54:19,299 [exhales] Family. 956 00:54:20,039 --> 00:54:22,128 [inhales deeply, exhales] 957 00:54:23,521 --> 00:54:24,696 - Survival. - [gunshot] 958 00:54:25,697 --> 00:54:28,569 All right, second ring, good. 959 00:54:28,613 --> 00:54:30,005 Team effort, there you go. 960 00:54:30,310 --> 00:54:31,311 Oh. 961 00:54:31,355 --> 00:54:32,269 Oh, are we done? 962 00:54:33,182 --> 00:54:35,315 - Heck no! - That's what I'm talking about. 963 00:54:38,362 --> 00:54:40,799 [police radio chatter] 964 00:54:40,842 --> 00:54:42,583 - [knocking on roof] - [chuckles shakily] 965 00:54:43,236 --> 00:54:44,716 Your license and registration, please. 966 00:54:45,934 --> 00:54:49,808 [tense music playing] 967 00:54:51,462 --> 00:54:52,419 There you go. 968 00:54:54,465 --> 00:54:55,596 What's that about? 969 00:54:56,118 --> 00:54:58,033 That's gratitude, officer. 970 00:54:58,338 --> 00:55:00,035 It's courtesy from our first lady 971 00:55:00,079 --> 00:55:01,341 of Odim County. 972 00:55:01,776 --> 00:55:04,039 - It's for you. - What's that, about 100 bucks? 973 00:55:04,083 --> 00:55:04,953 Yes. 974 00:55:05,737 --> 00:55:07,304 Now, that's a handsome sum, right there. 975 00:55:07,347 --> 00:55:09,044 [chuckles] Yeah. 976 00:55:09,088 --> 00:55:10,307 I'm gonna let you hold on to it. 977 00:55:11,786 --> 00:55:15,703 Oh, you're all right, officer, thank you. 978 00:55:16,095 --> 00:55:17,444 I want you to step out of the car. 979 00:55:19,838 --> 00:55:20,969 Are you sure about that? 980 00:55:21,840 --> 00:55:23,407 - One hundred percent. - I don't think 981 00:55:23,450 --> 00:55:25,931 that's in your best interest, officer, I... I don't. I... 982 00:55:25,974 --> 00:55:27,585 Well, I want you to step out of the car, 983 00:55:27,628 --> 00:55:31,197 I want you to pop the trunk, so I can do a nice inventory 984 00:55:31,240 --> 00:55:33,678 search of the old girl. I'm gonna go bumper to bumper. 985 00:55:34,287 --> 00:55:35,941 Yeah, I'm... No. 986 00:55:37,508 --> 00:55:39,510 Woah! Let it fucking go! 987 00:55:39,553 --> 00:55:41,207 - [Tammy screams] - Get out the fucking car! 988 00:55:42,861 --> 00:55:44,253 [screams] 989 00:55:44,819 --> 00:55:46,038 It'll be all right. 990 00:55:46,081 --> 00:55:47,605 - Give me your fucking arm! - [screams] 991 00:55:48,170 --> 00:55:49,955 Oh, yeah, you fucked up today. 992 00:55:51,043 --> 00:55:52,218 Oh, yeah. 993 00:55:53,088 --> 00:55:55,308 Now you get to think about what you just tried to do. 994 00:55:57,266 --> 00:55:59,530 Fuck! Fuck you! 995 00:55:59,791 --> 00:56:02,620 [sobs] Fuck! 996 00:56:03,229 --> 00:56:04,361 Goddamn. 997 00:56:04,404 --> 00:56:06,275 You just fucked up big-time! 998 00:56:06,972 --> 00:56:09,191 Oh, yeah, you got plenty of time to think about this. 999 00:56:09,801 --> 00:56:11,498 I got one of Big Cat's fucking mules 1000 00:56:11,542 --> 00:56:13,282 - on the side of the road. - [music concludes] 1001 00:56:15,328 --> 00:56:17,504 Cash, it's Duke. Man, pick up when I'm calling, 1002 00:56:17,548 --> 00:56:18,766 I'm trying to get a hold of you. 1003 00:56:19,811 --> 00:56:22,466 I talked to my guy at the DA and he says if you can give us 1004 00:56:22,509 --> 00:56:24,119 these drug labs on a map, 1005 00:56:24,163 --> 00:56:25,991 we may be able to put this thing together. 1006 00:56:26,687 --> 00:56:28,123 I'm gonna need you to wear a wire. 1007 00:56:28,167 --> 00:56:30,038 You can't hide under a rock on this one. 1008 00:56:30,604 --> 00:56:32,258 Call me back. Clock ticking. 1009 00:56:32,301 --> 00:56:33,651 [horn honking] 1010 00:56:43,356 --> 00:56:45,750 Time to go, Cash. Get in the car. 1011 00:56:45,793 --> 00:56:46,838 Where we going? 1012 00:56:49,275 --> 00:56:50,972 Don't worry about that. You just get in the car. 1013 00:56:51,233 --> 00:56:52,670 I don't get in the car with you. 1014 00:56:54,802 --> 00:56:56,848 - Why not? - I don't like you. 1015 00:56:58,066 --> 00:56:59,416 Because I think you're an asshole. 1016 00:57:00,417 --> 00:57:01,592 [giggles] 1017 00:57:01,635 --> 00:57:03,376 Well, we don't think much of you, either. 1018 00:57:04,072 --> 00:57:05,509 So I guess we'll just have to risk it. 1019 00:57:20,306 --> 00:57:22,743 Heard there was a real clusterfuck in the woods, huh? 1020 00:57:23,352 --> 00:57:24,745 [engine revving] 1021 00:57:25,529 --> 00:57:28,793 [tense music playing] 1022 00:57:47,464 --> 00:57:48,682 [music concludes] 1023 00:57:49,291 --> 00:57:52,947 Oh! Oh, you're late! Come on, boys. 1024 00:57:53,513 --> 00:57:55,384 Big Cat wants everyone around the table. 1025 00:57:56,429 --> 00:57:58,475 - - Zeke. - - Cash. 1026 00:58:00,912 --> 00:58:03,654 [indistinct chatter] 1027 00:58:07,440 --> 00:58:08,528 Quiet down. 1028 00:58:08,572 --> 00:58:10,051 [indistinct chatter] 1029 00:58:10,095 --> 00:58:12,663 I said quiet down. I got something to say. 1030 00:58:14,012 --> 00:58:15,274 I want you to know... 1031 00:58:17,276 --> 00:58:18,451 that we are growing. 1032 00:58:18,495 --> 00:58:20,409 - [henchmen cheer] - [tense music playing] 1033 00:58:20,975 --> 00:58:23,325 And with that, I wanna draw your attention 1034 00:58:23,369 --> 00:58:24,675 to my son Zeke. 1035 00:58:25,589 --> 00:58:31,159 You did things for my business that I never knew possible. 1036 00:58:32,030 --> 00:58:32,987 [chuckles] 1037 00:58:33,597 --> 00:58:36,730 So I want it noted, in front of all these reprobates... 1038 00:58:36,774 --> 00:58:38,384 [henchmen laugh] 1039 00:58:39,385 --> 00:58:43,258 ...that I love you and I appreciate you. 1040 00:58:44,738 --> 00:58:46,087 I love you, Mom. 1041 00:58:50,091 --> 00:58:51,745 To my baby boy, Zeke. 1042 00:58:52,616 --> 00:58:54,748 - all: Zeke. - [Big Cat laughs] 1043 00:58:55,575 --> 00:58:58,752 And now to this pouty-faced son of a bitch... 1044 00:58:58,796 --> 00:59:00,580 - [henchmen laughing] - ...Cash. 1045 00:59:01,668 --> 00:59:05,193 Worked for me back in the day. Things didn't go so well. 1046 00:59:06,630 --> 00:59:09,154 It got kind of ugly. 1047 00:59:10,155 --> 00:59:11,243 But I don't blame you, Cash. 1048 00:59:11,286 --> 00:59:14,420 I know I can be a nasty old bitch. 1049 00:59:14,463 --> 00:59:17,118 [henchmen laughing] 1050 00:59:17,684 --> 00:59:20,165 But I thought I'd give you another chance to do 1051 00:59:20,774 --> 00:59:21,775 right by these hills. 1052 00:59:22,820 --> 00:59:25,344 And boy, did you. Hm? 1053 00:59:25,866 --> 00:59:29,740 You salvaged a deal that in anyone else's hands 1054 00:59:29,783 --> 00:59:32,046 would have been a goat fuck. 1055 00:59:32,090 --> 00:59:33,439 [henchmen laugh] 1056 00:59:33,482 --> 00:59:37,051 Big But you delivered like you always did. 1057 00:59:37,922 --> 00:59:40,664 I got big plans for you. 1058 00:59:41,229 --> 00:59:43,449 I got big plans for all of you. 1059 00:59:43,492 --> 00:59:46,104 [henchmen cheering] 1060 00:59:46,147 --> 00:59:48,323 I'm talking greenback dollars. 1061 00:59:48,367 --> 00:59:50,325 - men: Yeah! - Big Truckloads 1062 00:59:50,369 --> 00:59:52,414 and truckloads of greenback dollars. 1063 00:59:52,458 --> 00:59:53,677 [henchmen cheering] 1064 00:59:53,720 --> 00:59:55,853 Big Let's drink to fucking truckloads! 1065 00:59:56,462 --> 00:59:57,942 [henchmen cheering] 1066 00:59:57,985 --> 00:59:59,944 [Big Cat laughing] 1067 00:59:59,987 --> 01:00:02,686 [fire crackling] 1068 01:00:07,255 --> 01:00:08,692 [music fades] 1069 01:00:09,257 --> 01:00:10,650 Big You want out of my crew. 1070 01:00:11,259 --> 01:00:12,652 You take the mark. 1071 01:00:12,696 --> 01:00:15,829 [tense music playing] 1072 01:00:17,614 --> 01:00:20,529 [screams] 1073 01:00:23,489 --> 01:00:26,623 - Mm. Yeah. You too. - Take care. 1074 01:00:27,014 --> 01:00:28,233 [music concludes] 1075 01:00:29,756 --> 01:00:32,629 [indistinct chatter] 1076 01:00:32,890 --> 01:00:35,588 Big All right, you animals, move it into the other room. 1077 01:00:37,155 --> 01:00:38,678 Get your asses in here. 1078 01:00:39,026 --> 01:00:40,506 [laughs] 1079 01:00:41,899 --> 01:00:43,335 [laughter] 1080 01:00:43,378 --> 01:00:45,554 [indistinct chatter] 1081 01:00:45,816 --> 01:00:47,382 Are you ready for the entertainment? 1082 01:00:47,426 --> 01:00:51,169 [henchmen cheering, hooting] 1083 01:00:52,039 --> 01:00:54,651 Oh, shit. Okay, come on, baby. 1084 01:00:58,132 --> 01:01:00,308 Let's show the boys who we got 1085 01:01:00,352 --> 01:01:02,310 joining us this evening. 1086 01:01:03,355 --> 01:01:04,922 [laughing] 1087 01:01:04,965 --> 01:01:08,969 [henchmen cheering, hooting] 1088 01:01:09,013 --> 01:01:10,362 henchman Now we're talking. 1089 01:01:10,405 --> 01:01:11,406 henchmanThere we go. 1090 01:01:12,320 --> 01:01:13,800 henchman That's what I'm talking about. 1091 01:01:18,457 --> 01:01:20,241 You all know Duke. 1092 01:01:20,285 --> 01:01:22,243 men: Yup. Yeah. 1093 01:01:22,287 --> 01:01:25,203 He's our top-notch deputy. 1094 01:01:26,291 --> 01:01:28,423 Real fan of our work. 1095 01:01:30,338 --> 01:01:33,907 Probably got your picture up on a cork board. 1096 01:01:33,951 --> 01:01:36,736 [henchmen laughing] 1097 01:01:36,780 --> 01:01:41,132 He's been a real thorn in our side. [chuckles] 1098 01:01:41,785 --> 01:01:45,266 But what Duke here failed to realize 1099 01:01:46,180 --> 01:01:49,880 is these hills, they talk to me, 1100 01:01:49,923 --> 01:01:51,403 they tell me things, 1101 01:01:52,143 --> 01:01:56,016 and they're telling me right now to do such 1102 01:01:56,756 --> 01:01:59,063 savage things to you 1103 01:01:59,759 --> 01:02:03,197 that it spreads like wildfire, 1104 01:02:03,241 --> 01:02:06,984 and don't nobody wanna follow in your footsteps. 1105 01:02:09,029 --> 01:02:13,120 Jett, come introduce yourself to the deputy. 1106 01:02:13,599 --> 01:02:14,861 henchmanOoh, Jett. 1107 01:02:14,905 --> 01:02:16,733 [henchmen laughing] 1108 01:02:19,431 --> 01:02:22,782 - [laughs] - [henchmen laugh] 1109 01:02:25,524 --> 01:02:27,656 [snorts] 1110 01:02:28,701 --> 01:02:31,573 [henchmen laughing] 1111 01:02:32,749 --> 01:02:33,750 [groans] 1112 01:02:33,793 --> 01:02:36,753 [henchmen cheering] 1113 01:02:40,147 --> 01:02:41,670 Straighten up now, Duke. 1114 01:02:42,497 --> 01:02:46,240 And say hello to Odim County's badass brothers. 1115 01:02:46,284 --> 01:02:47,111 [henchmen howling] 1116 01:02:47,415 --> 01:02:50,418 Now, I want you boys to get creative. 1117 01:02:50,767 --> 01:02:52,159 Feel free to mix it up. 1118 01:02:52,203 --> 01:02:53,160 henchman: Yeah. 1119 01:02:53,508 --> 01:02:54,596 The Ooh. 1120 01:02:55,075 --> 01:02:56,337 I got it all laid out for you. 1121 01:02:56,903 --> 01:02:58,339 [laughs] 1122 01:02:58,905 --> 01:03:03,040 [tense music playing] 1123 01:03:06,913 --> 01:03:08,262 - Mm-hmm. - Yeah. 1124 01:03:10,090 --> 01:03:11,613 - - Mm-hmm. - The - Hmm. 1125 01:03:14,703 --> 01:03:15,748 Yeah, buddy. 1126 01:03:19,273 --> 01:03:21,667 - There a problem, officer? - [henchmen laughing] 1127 01:03:23,060 --> 01:03:24,888 License and registration. 1128 01:03:24,931 --> 01:03:26,498 [laughter] 1129 01:03:26,541 --> 01:03:28,152 Yeah, we got that. 1130 01:03:33,853 --> 01:03:37,552 [screams in agony, groans] 1131 01:03:43,167 --> 01:03:44,646 - [laughs] - [Duke groaning] 1132 01:03:44,995 --> 01:03:46,170 Big Oh. 1133 01:03:46,953 --> 01:03:48,955 [groans, sobs] 1134 01:03:50,565 --> 01:03:54,569 I don't think I've ever seen knees shatter like that. 1135 01:03:55,005 --> 01:03:56,354 Fuck. 1136 01:03:58,182 --> 01:04:01,663 I wanna see just how badly you wanna live. 1137 01:04:03,883 --> 01:04:05,624 So if you beg just right, 1138 01:04:06,625 --> 01:04:08,583 I might let you crawl out of here. 1139 01:04:08,627 --> 01:04:11,325 Would you like that opportunity? 1140 01:04:11,673 --> 01:04:13,240 [breathes heavily] 1141 01:04:14,285 --> 01:04:15,460 Hmm. 1142 01:04:16,983 --> 01:04:19,290 Get that thing off him. See what comes. 1143 01:04:21,509 --> 01:04:23,860 [sighs, sobs] 1144 01:04:25,078 --> 01:04:26,514 I... I got a son. 1145 01:04:26,558 --> 01:04:28,908 [sobs] 1146 01:04:28,952 --> 01:04:30,910 And my son needs me. 1147 01:04:31,955 --> 01:04:34,218 And I promise you, I swear to God, 1148 01:04:34,479 --> 01:04:36,263 I swear on everything I love, I'll... 1149 01:04:36,568 --> 01:04:38,483 I'll walk away, I'll never say anything 1150 01:04:38,526 --> 01:04:39,745 to anybody about anything. 1151 01:04:40,920 --> 01:04:43,183 I'm begging you, please. 1152 01:04:43,836 --> 01:04:46,317 Big That's good for me to hear. 1153 01:04:51,235 --> 01:04:52,671 [sobs] Please. 1154 01:04:54,107 --> 01:04:57,937 But that's not enough for me. I gotta send a message. 1155 01:04:57,981 --> 01:04:59,112 Please. 1156 01:05:00,287 --> 01:05:01,680 Somebody in here, just fucking help... 1157 01:05:01,723 --> 01:05:05,902 Nope, we're gonna do this right and proper. 1158 01:05:05,945 --> 01:05:08,861 No. [groans] 1159 01:05:09,166 --> 01:05:10,471 The only question is... 1160 01:05:11,646 --> 01:05:14,127 which of these goes where? 1161 01:05:15,433 --> 01:05:16,869 Any suggestions? 1162 01:05:20,568 --> 01:05:22,919 Seriously? Oh. 1163 01:05:26,400 --> 01:05:29,490 Come on now, that is some weak sauce. 1164 01:05:31,405 --> 01:05:34,365 Cash. You gonna do us the honors? 1165 01:05:38,369 --> 01:05:39,892 I think everybody's had enough. 1166 01:05:43,113 --> 01:05:44,897 Just let me take him out to the woods, 1167 01:05:44,941 --> 01:05:47,160 I'll finish him there... 1168 01:05:48,640 --> 01:05:50,120 then dispose of what's left. 1169 01:05:52,557 --> 01:05:56,648 Y'all reached your limit on this? 1170 01:05:56,691 --> 01:05:59,129 [tense music playing] 1171 01:05:59,738 --> 01:06:00,957 [chuckles] 1172 01:06:04,308 --> 01:06:05,265 [slices] 1173 01:06:05,526 --> 01:06:09,356 - [chokes] - [music concludes] 1174 01:06:13,926 --> 01:06:16,233 If you're gonna survive in these hills, 1175 01:06:16,537 --> 01:06:18,496 you need to get used to a little blood. 1176 01:06:18,931 --> 01:06:21,020 Isn't that right, Cash? Eh? 1177 01:06:21,499 --> 01:06:24,589 Take him out back, feed him to my dogs. 1178 01:06:26,069 --> 01:06:28,027 Then you can bury what's left. 1179 01:06:32,640 --> 01:06:33,772 And then I'm done. 1180 01:06:36,601 --> 01:06:37,950 You're done? 1181 01:06:38,690 --> 01:06:39,560 Yeah. 1182 01:06:41,040 --> 01:06:42,172 Three jobs. 1183 01:06:43,042 --> 01:06:44,000 That was the deal. 1184 01:06:46,611 --> 01:06:48,917 It don't matter what you think. 1185 01:06:49,831 --> 01:06:51,007 I say when it's over. 1186 01:06:52,008 --> 01:06:54,532 And that goes for your niece, 1187 01:06:55,272 --> 01:06:57,187 your drunk-ass brother-in-law, 1188 01:06:58,362 --> 01:07:02,583 and your sister's bones buried at the farm. 1189 01:07:06,109 --> 01:07:07,371 You got me, boy? 1190 01:07:10,635 --> 01:07:11,549 Yeah. 1191 01:07:13,159 --> 01:07:14,117 What? 1192 01:07:18,904 --> 01:07:21,385 Yeah. I got it. 1193 01:07:23,952 --> 01:07:24,910 Good. 1194 01:07:26,172 --> 01:07:28,566 Now get the fuck out of my sight. 1195 01:07:43,146 --> 01:07:44,930 Get me a drink. A whiskey. 1196 01:07:44,973 --> 01:07:45,974 The Yes, ma'am. 1197 01:07:51,415 --> 01:07:52,633 Hey, hey. 1198 01:07:54,766 --> 01:07:57,116 You sure as hell know how to push that woman's buttons. 1199 01:07:58,596 --> 01:08:00,772 I can't say I've ever seen Big Cat take so much 1200 01:08:00,815 --> 01:08:02,513 from one person and still be breathing. 1201 01:08:03,427 --> 01:08:04,297 So... 1202 01:08:05,516 --> 01:08:08,214 you better stay put until she lands on a conclusion. 1203 01:08:08,736 --> 01:08:12,131 [tense music playing] 1204 01:08:49,037 --> 01:08:52,128 - [fire crackling] - [music concludes] 1205 01:08:55,653 --> 01:08:56,697 [knocking on door] 1206 01:08:57,524 --> 01:08:58,612 Big What? 1207 01:08:59,135 --> 01:09:00,136 You're gonna wanna see this. 1208 01:09:03,182 --> 01:09:05,358 Had our guy get in that deputy's phone. 1209 01:09:08,231 --> 01:09:09,841 Look who he's been talking to. 1210 01:09:11,669 --> 01:09:12,626 Get out. 1211 01:09:22,158 --> 01:09:23,376 How do you want me to handle this? 1212 01:09:25,204 --> 01:09:26,118 Severely. 1213 01:09:27,337 --> 01:09:28,207 Yes, ma'am. 1214 01:09:29,121 --> 01:09:33,386 [tense music playing] 1215 01:09:51,274 --> 01:09:52,405 [sighs] 1216 01:09:54,277 --> 01:09:55,321 Dad, you ready? 1217 01:09:55,582 --> 01:09:57,671 Yeah. Yeah, I'll be right out. 1218 01:10:12,295 --> 01:10:14,253 - [line trilling] - [cell phone ringing] 1219 01:10:15,123 --> 01:10:16,864 Yeah, hey, we about ready. 1220 01:10:17,561 --> 01:10:18,823 Gonna miss this one. 1221 01:10:18,866 --> 01:10:20,303 You do know I ain't been back to that church 1222 01:10:20,346 --> 01:10:21,478 since the funeral. 1223 01:10:21,521 --> 01:10:22,566 You got Savannah there. 1224 01:10:23,828 --> 01:10:25,482 That's enough conviction for the three of us. 1225 01:10:25,917 --> 01:10:27,048 No doubt about that. 1226 01:10:27,092 --> 01:10:28,006 What you got going on? 1227 01:10:28,485 --> 01:10:29,964 Backup plan went to shit. 1228 01:10:30,878 --> 01:10:33,185 I'm figuring a way to fix it, get some evidence. 1229 01:10:33,794 --> 01:10:35,405 - You need some help? - Sure don't. 1230 01:10:35,448 --> 01:10:36,275 I want you and Savannah 1231 01:10:36,580 --> 01:10:37,798 as far away from this as possible. 1232 01:10:38,059 --> 01:10:39,191 I gotta go. 1233 01:10:39,235 --> 01:10:40,975 Hey, Cash. Ca... 1234 01:10:41,541 --> 01:10:42,760 Whoa. 1235 01:10:42,803 --> 01:10:44,196 - Hey. - Dad, looking nice. 1236 01:10:44,544 --> 01:10:45,458 Thank you. 1237 01:10:46,111 --> 01:10:47,678 It's a little dusty, but I think it'll work. 1238 01:10:47,721 --> 01:10:49,462 It's fine. It... You look great. 1239 01:10:49,506 --> 01:10:51,029 Oh, thank you. You ready? 1240 01:10:51,072 --> 01:10:52,726 - Yeah, I'm ready. - All right. 1241 01:10:52,770 --> 01:10:53,640 Hmm. 1242 01:10:54,641 --> 01:10:59,255 [tense music playing] 1243 01:11:17,273 --> 01:11:18,317 Good morning, everybody. 1244 01:11:18,970 --> 01:11:20,058 congregation: Good morning. 1245 01:11:20,101 --> 01:11:21,581 Nice to see your beautiful faces. 1246 01:11:23,322 --> 01:11:24,758 Today, I... 1247 01:11:27,370 --> 01:11:28,284 I think... 1248 01:11:29,154 --> 01:11:30,111 [clears throat] 1249 01:11:31,417 --> 01:11:34,290 I think today I'm gonna deviate from my planned remarks... 1250 01:11:35,813 --> 01:11:36,901 to speak to you from the heart. 1251 01:11:38,424 --> 01:11:42,210 We tend to focus on those sins that bring tangible things 1252 01:11:42,254 --> 01:11:45,475 into our lives, whether it's greed... 1253 01:11:46,954 --> 01:11:48,521 lust, pride. 1254 01:11:49,696 --> 01:11:51,002 Something we don't think about much 1255 01:11:51,045 --> 01:11:52,917 is ridding our lives of those sins 1256 01:11:52,960 --> 01:11:54,571 that have no worldly benefit, 1257 01:11:56,224 --> 01:12:00,490 like guilt, self-loathing, anger at God, 1258 01:12:00,533 --> 01:12:01,882 or anger at ourselves. 1259 01:12:02,143 --> 01:12:04,015 These are the things that weigh us down 1260 01:12:04,058 --> 01:12:05,582 and distract us from what's important. 1261 01:12:05,625 --> 01:12:06,974 [whispers] Honey, I think I gotta step out. 1262 01:12:07,018 --> 01:12:08,411 God doesn't want you carrying the weight 1263 01:12:08,454 --> 01:12:09,890 - of your sin. - I'll come with you. 1264 01:12:09,934 --> 01:12:11,152 He wants you to be present... 1265 01:12:11,196 --> 01:12:12,284 I'll be back. 1266 01:12:12,328 --> 01:12:13,459 ...with those who are with you now. 1267 01:12:14,547 --> 01:12:16,462 Dedicate yourself to them. 1268 01:12:17,898 --> 01:12:20,684 Let them be the benefactors of your love and labor. 1269 01:12:22,686 --> 01:12:25,166 [birds chirping] 1270 01:12:25,819 --> 01:12:27,821 [sniffs, sighs] 1271 01:12:28,213 --> 01:12:31,303 [melancholy music playing] 1272 01:12:33,218 --> 01:12:35,176 Hey, Dad. 1273 01:12:35,220 --> 01:12:36,134 Hey. 1274 01:12:36,874 --> 01:12:38,092 You okay? 1275 01:12:44,360 --> 01:12:46,405 I am so sorry, Savannah. 1276 01:12:46,666 --> 01:12:47,841 It's okay. 1277 01:12:49,016 --> 01:12:51,192 I'm sorry I haven't been a better dad to you. 1278 01:12:51,454 --> 01:12:52,411 Dad, it's okay. 1279 01:12:52,455 --> 01:12:54,674 [sobs] Losing Mom is... 1280 01:12:57,068 --> 01:12:58,199 It's just been tough. 1281 01:12:59,723 --> 01:13:01,768 But I promise I'm gonna be a better dad to you. 1282 01:13:02,769 --> 01:13:03,901 I love you. 1283 01:13:04,467 --> 01:13:08,471 Come here. [sobs] 1284 01:13:08,732 --> 01:13:10,603 I think Mom would just want us to be okay. 1285 01:13:12,823 --> 01:13:14,781 That she would. [sniffles] 1286 01:13:15,042 --> 01:13:16,217 Apologies, Finn. 1287 01:13:17,567 --> 01:13:19,220 I've been sitting on that one for a while. 1288 01:13:19,656 --> 01:13:20,961 Might have got a little overanxious. 1289 01:13:21,005 --> 01:13:22,006 Oh, thank you. 1290 01:13:22,659 --> 01:13:24,878 Oh, I thought it was beautiful. 1291 01:13:26,227 --> 01:13:29,230 - Hmm. It's good to see you. - And you. 1292 01:13:29,796 --> 01:13:31,624 Maybe this means you'll be coming around 1293 01:13:31,668 --> 01:13:32,625 a little more often. 1294 01:13:33,321 --> 01:13:34,627 Oh, shit. 1295 01:13:37,151 --> 01:13:38,196 I don't know. 1296 01:13:38,457 --> 01:13:40,111 I just wanna take care of mine right now. 1297 01:13:40,416 --> 01:13:43,070 Well, when you're ready, we'll be here. 1298 01:13:43,897 --> 01:13:44,985 I appreciate that. 1299 01:13:51,514 --> 01:13:52,428 Let's go. 1300 01:13:52,819 --> 01:13:54,168 [music concludes] 1301 01:13:57,911 --> 01:14:00,087 [tense music playing] 1302 01:14:03,700 --> 01:14:05,832 How about you say we get us a couple of patty melts? 1303 01:14:06,093 --> 01:14:06,964 Yeah, I'm down. 1304 01:14:07,225 --> 01:14:08,444 - - You are? - - Yes. 1305 01:14:09,140 --> 01:14:10,794 Hey, Finney, where's Cash? 1306 01:14:11,316 --> 01:14:14,450 [dramatic music playing] 1307 01:14:16,669 --> 01:14:18,192 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - [car horn honks] 1308 01:14:18,715 --> 01:14:20,586 Hey, hey. C'mon, c'mon. Hey! Call the cops. 1309 01:14:20,934 --> 01:14:22,153 Call the cops right now! 1310 01:14:22,849 --> 01:14:24,547 - Get back! - Hey! Get back. Get back now. 1311 01:14:32,293 --> 01:14:33,425 [Savannah screams] 1312 01:14:33,860 --> 01:14:37,734 [grunting] 1313 01:14:40,563 --> 01:14:42,303 Dad! No! 1314 01:14:42,347 --> 01:14:44,001 [grunts] 1315 01:14:44,044 --> 01:14:45,089 [Savannah screams] 1316 01:14:45,132 --> 01:14:47,308 - Savannah, run! - Dad! 1317 01:14:47,352 --> 01:14:49,397 Back up! Everybody, back the fuck up! 1318 01:14:49,441 --> 01:14:51,791 Run! Run! 1319 01:14:51,835 --> 01:14:53,967 [screams, grunts] 1320 01:14:54,620 --> 01:14:57,275 [screams] 1321 01:14:57,580 --> 01:14:58,668 Back up! 1322 01:14:58,972 --> 01:15:01,975 Get the fuck back, old man! Back the fuck up! 1323 01:15:02,019 --> 01:15:03,281 You're not too old to get shot. 1324 01:15:03,324 --> 01:15:04,587 - [Lee grunting] - [groans] 1325 01:15:07,372 --> 01:15:08,852 You're gonna kill him! 1326 01:15:09,592 --> 01:15:10,636 Stop it! 1327 01:15:13,421 --> 01:15:14,945 You're gonna kill him! 1328 01:15:15,685 --> 01:15:17,687 You're gonna kill him! 1329 01:15:18,252 --> 01:15:19,384 [grunts] 1330 01:15:20,080 --> 01:15:22,300 Come on. Run! 1331 01:15:22,343 --> 01:15:23,693 - No! - Go! 1332 01:15:26,173 --> 01:15:27,435 [The Doe screams] 1333 01:15:28,567 --> 01:15:29,437 All right. 1334 01:15:30,569 --> 01:15:32,440 The It'd be a real thrill to put down a preacher. 1335 01:15:32,484 --> 01:15:33,746 Just take it easy, Doe. 1336 01:15:33,790 --> 01:15:34,878 The Let's get out of here! 1337 01:15:35,226 --> 01:15:37,533 Now! Come on! Let's go, let's go! 1338 01:15:41,667 --> 01:15:44,670 Finney. Finney. Oh, Jesus. 1339 01:15:45,584 --> 01:15:46,846 - Sweet Jesus. - [groans] 1340 01:15:46,890 --> 01:15:48,152 Is that help coming? 1341 01:15:48,979 --> 01:15:52,765 [tense music playing] 1342 01:15:59,903 --> 01:16:01,078 [Savanna sobs] 1343 01:16:03,994 --> 01:16:05,125 [sobs] 1344 01:16:07,388 --> 01:16:08,302 [sobs] 1345 01:16:08,346 --> 01:16:10,304 I'm sorry, he's gone. 1346 01:16:11,479 --> 01:16:13,133 I'll be right outside if you need me. 1347 01:16:14,308 --> 01:16:15,658 [Savannah sobbing] 1348 01:16:23,056 --> 01:16:27,495 [sobs] 1349 01:16:32,936 --> 01:16:36,940 [tense music playing] 1350 01:16:43,163 --> 01:16:45,949 [police radio chatter] 1351 01:16:48,342 --> 01:16:51,650 Sheriff, what a nice surprise. 1352 01:16:52,259 --> 01:16:53,696 This a personal call? 1353 01:16:54,610 --> 01:16:55,611 Afraid not. 1354 01:16:56,220 --> 01:16:58,657 Finney Thompson was beaten in front of the church today. 1355 01:16:59,136 --> 01:17:00,267 Big I heard about that. 1356 01:17:01,007 --> 01:17:02,574 He's since passed on. 1357 01:17:04,402 --> 01:17:05,621 See, things happen out 1358 01:17:05,664 --> 01:17:07,405 in broad daylight in front of people. 1359 01:17:07,797 --> 01:17:11,061 It's hard for me to control. It makes us both look bad. 1360 01:17:11,975 --> 01:17:13,933 Sounds like the boys got carried away. 1361 01:17:15,021 --> 01:17:16,632 But it is what it is now. 1362 01:17:18,764 --> 01:17:21,375 I'm saying I need you to make it a little easier on me. 1363 01:17:22,115 --> 01:17:23,421 People are watching now. 1364 01:17:24,857 --> 01:17:26,467 You might want to focus 1365 01:17:26,816 --> 01:17:28,948 on keeping your own house in order. 1366 01:17:30,428 --> 01:17:34,127 I would hate to see any more of your boys 1367 01:17:34,824 --> 01:17:37,087 get swallowed up by these hills. 1368 01:17:41,961 --> 01:17:44,747 Oh, and Lindsey, 1369 01:17:45,051 --> 01:17:48,054 it is a plum job you got... 1370 01:17:49,186 --> 01:17:51,057 with a lot of perks I provide. 1371 01:17:52,842 --> 01:17:56,106 A lot of folks would like a nice job like that. 1372 01:17:56,889 --> 01:17:58,456 So you stay sharp... 1373 01:17:59,762 --> 01:18:02,678 'cause there is always somebody waiting behind. 1374 01:18:05,681 --> 01:18:07,204 You have a nice day. 1375 01:18:12,165 --> 01:18:13,471 [music concludes] 1376 01:18:13,514 --> 01:18:15,342 [sobs] I should've done something. 1377 01:18:17,823 --> 01:18:19,999 [sniffles] I... I should've stopped 'em. 1378 01:18:20,043 --> 01:18:21,000 No. 1379 01:18:22,785 --> 01:18:24,047 No, sweetie, no. 1380 01:18:26,571 --> 01:18:27,877 There weren't nothing you could do. 1381 01:18:28,660 --> 01:18:30,749 - [sniffles] - Don't ever blame yourself. 1382 01:18:32,882 --> 01:18:36,537 Where are the police? We have to tell them who did it. 1383 01:18:36,581 --> 01:18:37,713 They already know. 1384 01:18:38,975 --> 01:18:40,803 Then why don't they do something? 1385 01:18:42,630 --> 01:18:45,416 Because these people make everybody afraid. 1386 01:18:45,982 --> 01:18:48,201 [sobs, sniffles] 1387 01:18:50,029 --> 01:18:52,118 Well, what are we supposed to do then? 1388 01:18:53,293 --> 01:18:55,078 We're gonna get you to a safe place. 1389 01:18:56,819 --> 01:18:58,516 Get you to a safe place, okay? 1390 01:19:00,170 --> 01:19:02,346 - Oh... - [sniffles] 1391 01:19:10,746 --> 01:19:13,618 I'm done letting her take from this family. 1392 01:19:17,143 --> 01:19:18,231 Pray with me. 1393 01:19:19,755 --> 01:19:20,930 Pray with me now. 1394 01:19:27,937 --> 01:19:30,591 I don't think God's gonna like what I have to say. 1395 01:19:30,635 --> 01:19:31,984 Just try. 1396 01:19:32,028 --> 01:19:33,769 Burdens change shoulders when you pray. 1397 01:19:34,552 --> 01:19:35,771 Just speak your truth. 1398 01:19:40,253 --> 01:19:41,124 Father, 1399 01:19:41,994 --> 01:19:44,518 you took Rachel, and now you've taken Finney. 1400 01:19:44,562 --> 01:19:46,042 And I got to be honest... 1401 01:19:47,434 --> 01:19:49,262 I just don't see a plan here. 1402 01:19:52,962 --> 01:19:55,399 I don't see how a loving God could take my family 1403 01:19:55,442 --> 01:19:58,794 and leave that little girl with no mom and dad. 1404 01:19:59,795 --> 01:20:01,187 It don't make no sense. 1405 01:20:01,971 --> 01:20:03,799 In fact, as long as we're being honest here, 1406 01:20:03,842 --> 01:20:06,062 I wonder if you're there at all, if you've abandoned us all 1407 01:20:06,105 --> 01:20:08,151 in this hell to suffer. 1408 01:20:13,330 --> 01:20:15,549 Wilder tells me you are there. 1409 01:20:17,682 --> 01:20:19,771 And that you test your servants. 1410 01:20:20,598 --> 01:20:21,468 Hmm. 1411 01:20:23,862 --> 01:20:25,516 And that this is my burden. 1412 01:20:28,736 --> 01:20:30,477 So I'm gonna do what feels right. 1413 01:20:31,957 --> 01:20:35,308 And I'm gonna trust that, because my blood is on fire. 1414 01:20:36,919 --> 01:20:39,530 But I ask you, Father, 1415 01:20:39,573 --> 01:20:43,316 I ask that you protect 1416 01:20:43,360 --> 01:20:47,799 what's left of my family while I go about this. 1417 01:20:49,496 --> 01:20:52,673 I ask that you give me the courage, 1418 01:20:52,717 --> 01:20:54,850 and the strength, and resolve... 1419 01:21:01,421 --> 01:21:02,683 to kill these bastards. 1420 01:21:03,684 --> 01:21:06,339 - [tense music playing] - [Cash exhales] 1421 01:21:08,951 --> 01:21:10,561 In your name, Father. Amen. 1422 01:21:14,130 --> 01:21:15,131 Amen. 1423 01:21:22,703 --> 01:21:24,053 The Man, you gotta get a new place. 1424 01:21:24,792 --> 01:21:26,446 You don't actually bring girls back to this thing. 1425 01:21:26,925 --> 01:21:28,622 Less than I'd like, but yeah. 1426 01:21:28,666 --> 01:21:30,102 And it's resulted in fucking? 1427 01:21:30,146 --> 01:21:31,190 More than you think. 1428 01:21:31,712 --> 01:21:33,323 - [The Doe giggling] - [sniffs] 1429 01:21:33,366 --> 01:21:34,628 The Bullshit, give me that. 1430 01:21:35,020 --> 01:21:36,630 - Here you go. - [sniffs] 1431 01:21:37,022 --> 01:21:38,894 - Take that. - Later, bro. 1432 01:21:38,937 --> 01:21:40,808 [The Doe snorts] 1433 01:21:41,635 --> 01:21:43,420 - [gunshots] - [grunts] 1434 01:21:44,812 --> 01:21:45,857 Fuck! 1435 01:21:53,038 --> 01:21:54,822 Didn't know you was trailing, you little fucker. 1436 01:21:54,866 --> 01:21:57,303 Let's go, Cash! You fucking cunt! 1437 01:22:06,399 --> 01:22:07,618 [Cash groans] 1438 01:22:07,661 --> 01:22:11,622 [high-pitched ringing] 1439 01:22:29,596 --> 01:22:32,164 [cell phone ringing] 1440 01:22:32,512 --> 01:22:35,254 [breathes heavily] 1441 01:22:35,602 --> 01:22:38,083 [cell phone ringing continuously] 1442 01:22:39,128 --> 01:22:41,130 [pants] 1443 01:22:42,914 --> 01:22:43,915 [chimes] 1444 01:23:01,759 --> 01:23:03,630 Fucking keys. Fuck. 1445 01:23:06,894 --> 01:23:09,593 [tense music playing] 1446 01:23:40,102 --> 01:23:42,017 Found the family's truck in the woods. 1447 01:23:42,539 --> 01:23:43,844 Even left his damn keys. 1448 01:23:45,063 --> 01:23:47,196 We'll be taking care of this in-house. 1449 01:23:47,848 --> 01:23:49,154 Anything you'd like me to do? 1450 01:23:49,589 --> 01:23:51,809 Keep this mess from getting out. 1451 01:23:52,679 --> 01:23:53,767 Will do. 1452 01:24:00,078 --> 01:24:02,385 [music concludes] 1453 01:24:02,646 --> 01:24:04,039 [door opening] 1454 01:24:07,955 --> 01:24:11,959 [tense music playing] 1455 01:24:17,878 --> 01:24:18,749 You boys. 1456 01:24:19,880 --> 01:24:22,057 You spiraled so far into the depths 1457 01:24:22,100 --> 01:24:24,407 of depravity that you abandoned all 1458 01:24:24,450 --> 01:24:27,845 agreed-upon, basic courtesies, even knocking. 1459 01:24:29,586 --> 01:24:31,240 Girl must have a healthy appetite. 1460 01:24:33,155 --> 01:24:34,199 Oh, nope. 1461 01:24:35,896 --> 01:24:39,770 Old Rusty. Loves a big piece of meat. 1462 01:24:40,466 --> 01:24:41,772 [whistles] 1463 01:24:42,599 --> 01:24:45,602 Yeah. There's a boy. 1464 01:24:47,647 --> 01:24:49,997 We're past time for messing around, Pastor. 1465 01:24:50,607 --> 01:24:51,869 Where is she? 1466 01:24:53,175 --> 01:24:54,567 I told you, she ain't here. 1467 01:24:55,829 --> 01:24:59,137 I do take issue, however, with the murder of her father. 1468 01:25:00,225 --> 01:25:01,835 No one gives a damn about your issue... 1469 01:25:01,879 --> 01:25:06,884 [all grunting] 1470 01:25:08,581 --> 01:25:12,324 [screaming, grunting] 1471 01:25:29,298 --> 01:25:30,647 [music concludes] 1472 01:25:30,690 --> 01:25:34,041 I'm gonna ask one last time. Where's the girl? 1473 01:25:34,085 --> 01:25:35,173 Well, I'm telling ya... 1474 01:25:35,217 --> 01:25:38,307 I'm right here. Now leave him alone. 1475 01:25:38,350 --> 01:25:39,395 No! 1476 01:25:41,048 --> 01:25:43,921 Smart girl. She just saved your life. 1477 01:25:44,269 --> 01:25:45,270 Now you tell Cash, 1478 01:25:45,618 --> 01:25:47,490 Big Cat's willing to make a straight trade. 1479 01:25:47,925 --> 01:25:50,536 His life for the girl's. 1480 01:25:52,103 --> 01:25:53,887 [Wilder pants] 1481 01:25:54,627 --> 01:25:58,240 [tense music playing] 1482 01:26:16,997 --> 01:26:19,174 [dog whines softly] 1483 01:26:22,307 --> 01:26:25,528 [thudding] 1484 01:26:44,503 --> 01:26:45,765 What the hell happened? 1485 01:26:46,113 --> 01:26:47,593 You didn't answer my calls. 1486 01:26:47,637 --> 01:26:49,160 My phone died. Where's Savannah? 1487 01:26:49,508 --> 01:26:52,990 They took her from me. I'm sorry. 1488 01:26:53,817 --> 01:26:56,776 They wanna do a straight swap. Your life for her life. 1489 01:27:02,260 --> 01:27:03,740 I have myself a plan. 1490 01:27:04,393 --> 01:27:05,959 You being here might change it. 1491 01:27:07,134 --> 01:27:08,048 No. 1492 01:27:09,789 --> 01:27:12,139 I think you and I got the same idea. 1493 01:27:13,184 --> 01:27:14,403 Wanna get cleaned up? 1494 01:27:18,233 --> 01:27:20,060 Might splash some water on my face. 1495 01:27:21,497 --> 01:27:23,238 Rather take a clean shirt, but... 1496 01:27:26,197 --> 01:27:28,068 I like to get filthy when I maul. 1497 01:27:28,808 --> 01:27:32,159 [tense music playing] 1498 01:27:49,655 --> 01:27:51,178 [metal detector beeping] 1499 01:27:51,701 --> 01:27:54,225 The most important decision of your life right now. 1500 01:27:55,487 --> 01:27:56,532 Don't fuck it up. 1501 01:27:56,880 --> 01:27:57,881 I ain't gonna do nothing. 1502 01:27:58,360 --> 01:27:59,665 Well, then do nothing while you're putting 1503 01:27:59,709 --> 01:28:00,884 your hands behind your back. 1504 01:28:02,886 --> 01:28:03,800 Sit! 1505 01:28:04,409 --> 01:28:06,063 - What the fuck are you doing? - Get your ass up. 1506 01:28:06,542 --> 01:28:08,021 Zeke, we're taking you to lunch. 1507 01:28:08,065 --> 01:28:09,675 You don't know what the fuck you're doing! 1508 01:28:09,719 --> 01:28:10,763 - [screams] - Sit. 1509 01:28:10,807 --> 01:28:11,938 You motherfuckers! 1510 01:28:12,417 --> 01:28:13,984 - - Stay. Good boys. - - You're fucking dead! No! 1511 01:28:14,027 --> 01:28:15,986 No! [groans] 1512 01:28:16,029 --> 01:28:18,641 Don't just stand there, Susan, fucking call somebody! 1513 01:28:18,684 --> 01:28:19,903 Don't do anything, Susan! 1514 01:28:19,946 --> 01:28:20,817 Fuck! 1515 01:28:21,513 --> 01:28:25,038 [foreboding music playing] 1516 01:28:31,958 --> 01:28:33,395 Big I never had a daughter. 1517 01:28:34,178 --> 01:28:38,965 I've had three sons, but the hills took two of 'em. 1518 01:28:43,405 --> 01:28:45,145 There was an incident at the law firm. 1519 01:28:46,016 --> 01:28:47,322 They got Zeke. 1520 01:28:47,365 --> 01:28:51,804 [cell phone buzzing] 1521 01:28:54,024 --> 01:28:56,200 Zeke's phone. Huh. 1522 01:28:57,070 --> 01:28:58,202 [sighs] 1523 01:28:59,551 --> 01:29:00,422 Where's my boy, Cash? 1524 01:29:01,205 --> 01:29:03,642 Well, he's anxious to get back under your wing. 1525 01:29:04,426 --> 01:29:05,557 Let's do a trade. 1526 01:29:06,515 --> 01:29:07,690 Trade? 1527 01:29:07,733 --> 01:29:08,691 Zeke for Savannah. 1528 01:29:08,995 --> 01:29:12,608 We meet at the rock plant, Avenue 280. 1529 01:29:13,783 --> 01:29:15,350 Big Here's how this is gonna work. 1530 01:29:15,654 --> 01:29:19,354 You be at my place. Four o'clock with Zeke. 1531 01:29:19,702 --> 01:29:22,444 You don't show, I'll put another member 1532 01:29:22,487 --> 01:29:24,010 of your family in the ground. 1533 01:29:24,794 --> 01:29:25,969 That doesn't work for you? 1534 01:29:26,404 --> 01:29:31,409 We each dispose of our wares. Save us both some trouble. 1535 01:29:32,497 --> 01:29:33,542 Is that clear? 1536 01:29:35,457 --> 01:29:36,545 Four p.m. 1537 01:29:38,285 --> 01:29:40,070 [grunting] 1538 01:29:40,723 --> 01:29:41,680 How'd that go? 1539 01:29:43,943 --> 01:29:45,031 Change of plan. 1540 01:29:46,293 --> 01:29:48,295 - Well, that sounds encouraging. - Mm-hmm. 1541 01:29:48,339 --> 01:29:50,515 Yeah, you're fucked. [chuckles] 1542 01:29:54,301 --> 01:29:56,173 I'm real tired of your family. 1543 01:29:59,568 --> 01:30:01,308 Keep your eye on that little bitch. 1544 01:30:02,658 --> 01:30:03,659 Yes, ma'am. 1545 01:30:07,967 --> 01:30:12,581 [tense music playing] 1546 01:30:25,855 --> 01:30:29,946 - [indistinct chatter] - [dog barking in distance] 1547 01:31:16,819 --> 01:31:20,213 [Zeke crying, screaming] 1548 01:31:21,911 --> 01:31:23,652 You fucking son of a bitch! 1549 01:31:24,000 --> 01:31:27,394 You've signed your fucking death warrant, you motherfucker! 1550 01:31:29,962 --> 01:31:32,617 You're fucking dog shit. 1551 01:31:33,400 --> 01:31:34,489 You're fucking dead. 1552 01:31:41,365 --> 01:31:42,584 [Zeke yelling] 1553 01:31:45,021 --> 01:31:47,066 No! Don't shoot. Don't shoot. 1554 01:31:49,199 --> 01:31:51,549 [screams] Fuck! 1555 01:31:51,593 --> 01:31:53,116 Anybody put a shot in my son 1556 01:31:53,159 --> 01:31:54,857 and you will be on the receiving end. 1557 01:31:55,858 --> 01:31:56,989 It's all right, baby, I'm here. 1558 01:31:59,035 --> 01:32:00,166 Big Cat! 1559 01:32:02,473 --> 01:32:03,561 Hey, Wilder. 1560 01:32:03,866 --> 01:32:06,172 You got all mixed up in this. 1561 01:32:07,478 --> 01:32:08,697 Where's Cash? 1562 01:32:09,480 --> 01:32:12,918 Things will go smoother if you and me make this trade. 1563 01:32:12,962 --> 01:32:14,441 Keep emotions out of it. 1564 01:32:15,355 --> 01:32:18,707 You come driving up with my son as a hood ornament. 1565 01:32:19,359 --> 01:32:22,362 I thought you was reformed, preacher. 1566 01:32:23,494 --> 01:32:28,499 I'm more the Old Testament type. Eye for eye, tooth for tooth. 1567 01:32:29,108 --> 01:32:31,241 Hell, now you're speaking my language. 1568 01:32:31,676 --> 01:32:33,548 [police radio chatter] 1569 01:32:33,591 --> 01:32:36,333 [tense music playing] 1570 01:33:11,542 --> 01:33:12,499 Let my boy down. 1571 01:33:12,848 --> 01:33:14,240 I don't like seeing him up there like that. 1572 01:33:15,981 --> 01:33:18,027 We can make the exchange at the same time. 1573 01:33:18,549 --> 01:33:20,682 I ain't cutting him loose till I got Savannah. 1574 01:33:21,073 --> 01:33:22,814 And I know you ain't tailing me. 1575 01:33:23,728 --> 01:33:25,730 If that happens, I'll drop him down the road. 1576 01:33:28,733 --> 01:33:30,169 Sounds good by me. 1577 01:33:32,781 --> 01:33:33,695 Go get her. 1578 01:33:34,696 --> 01:33:36,611 When Zeke's clear, take him out. 1579 01:33:36,872 --> 01:33:39,091 We're gonna stuff and mount these motherfuckers. 1580 01:33:39,135 --> 01:33:40,049 Make a show of it. 1581 01:33:46,359 --> 01:33:49,014 Easy now, little girl. Okay? 1582 01:33:50,059 --> 01:33:53,062 Put the gun down. Put the fucking gun down. 1583 01:33:53,889 --> 01:33:55,107 [gunshot] 1584 01:33:55,673 --> 01:33:56,631 Shit. 1585 01:33:56,979 --> 01:33:59,155 [tense music playing] 1586 01:33:59,634 --> 01:34:00,635 Put him down. 1587 01:34:06,118 --> 01:34:07,380 Don't fucking shoot. 1588 01:34:07,772 --> 01:34:09,469 [screams] 1589 01:34:10,557 --> 01:34:11,733 He's behind the car! 1590 01:34:11,776 --> 01:34:12,995 Get a flank on him. 1591 01:34:22,265 --> 01:34:23,919 [gunshot] 1592 01:34:24,702 --> 01:34:26,051 [sighs] 1593 01:34:37,802 --> 01:34:41,197 [dramatic music playing] 1594 01:34:52,643 --> 01:34:54,340 [dogs barking] 1595 01:34:57,779 --> 01:35:03,828 [barking] 1596 01:35:10,052 --> 01:35:11,053 Shit. 1597 01:35:12,576 --> 01:35:13,620 [gasping] 1598 01:35:13,664 --> 01:35:14,839 Big Put a pinch on him. 1599 01:35:46,915 --> 01:35:48,612 [distant gunshots] 1600 01:36:12,462 --> 01:36:14,812 [footsteps thudding above] 1601 01:36:17,467 --> 01:36:19,338 [breathes rapidly] 1602 01:36:20,426 --> 01:36:22,167 Big Goddamn it, Zeke, get out of there! 1603 01:36:22,777 --> 01:36:25,083 [Zeke pants, grunts] 1604 01:36:44,886 --> 01:36:46,104 [Zeke screams] 1605 01:36:46,148 --> 01:36:47,279 Big Zeke! 1606 01:36:47,323 --> 01:36:48,715 [grunts] 1607 01:36:49,542 --> 01:36:52,067 Zeke, get the hell out of there! 1608 01:36:52,545 --> 01:36:55,548 [whimpers, pants] 1609 01:36:56,201 --> 01:37:00,989 [pants, grunts] 1610 01:37:03,295 --> 01:37:07,778 [pants] 1611 01:37:09,388 --> 01:37:12,609 - [growls, barks] - [pants] Stay! Stay! 1612 01:37:14,480 --> 01:37:15,830 Easy, boy. 1613 01:37:15,873 --> 01:37:16,874 [dog growling] 1614 01:37:16,918 --> 01:37:18,876 [barks] 1615 01:37:18,920 --> 01:37:20,051 Get the fuck back. 1616 01:37:21,357 --> 01:37:22,880 - [Zeke screams] - [gunshots] 1617 01:37:23,228 --> 01:37:24,273 Zeke! 1618 01:37:54,869 --> 01:37:58,742 [groans] 1619 01:38:02,572 --> 01:38:04,226 The Hate to tell you this, Savannah, 1620 01:38:05,053 --> 01:38:06,750 but that M1 only holds eight rounds. 1621 01:38:08,186 --> 01:38:09,753 Know how many you got left? 1622 01:38:12,843 --> 01:38:13,888 'Cause I do. 1623 01:38:15,672 --> 01:38:18,544 [grunts, laughs] Damn, kid! 1624 01:38:20,720 --> 01:38:22,244 [pants] 1625 01:38:22,722 --> 01:38:23,854 All right, game over. 1626 01:38:23,898 --> 01:38:25,421 I'm gonna take your fucking face off. 1627 01:38:28,076 --> 01:38:31,427 [dramatic music playing] 1628 01:38:32,994 --> 01:38:33,995 Shit. 1629 01:38:38,695 --> 01:38:39,914 End of the line, little girl. 1630 01:38:59,281 --> 01:39:00,543 No, goddamn you! 1631 01:39:01,022 --> 01:39:02,284 [gunshots] 1632 01:39:02,327 --> 01:39:04,242 [dogs whining] 1633 01:39:05,417 --> 01:39:06,766 Zeke. 1634 01:39:06,810 --> 01:39:09,726 Oh God, Zeke, oh, baby. 1635 01:39:10,857 --> 01:39:11,946 Oh, baby. 1636 01:39:12,207 --> 01:39:15,123 [chokes, breathes shakily] 1637 01:39:15,601 --> 01:39:19,649 Oh, God. [sobs] I'm sorry. 1638 01:40:08,306 --> 01:40:13,572 [both grunt, groan] 1639 01:40:17,576 --> 01:40:19,187 - [slices] - [grunts] 1640 01:40:23,452 --> 01:40:25,715 [groans] 1641 01:40:28,239 --> 01:40:29,110 Okay. 1642 01:40:35,899 --> 01:40:37,901 [both groaning] 1643 01:40:43,385 --> 01:40:45,126 [gasping] 1644 01:40:49,217 --> 01:40:51,045 [chokes] 1645 01:40:54,787 --> 01:40:59,575 [panting] 1646 01:41:01,533 --> 01:41:02,665 [groans] 1647 01:41:07,452 --> 01:41:09,106 [grunts] 1648 01:41:14,155 --> 01:41:17,375 [tense music playing] 1649 01:41:34,392 --> 01:41:35,654 [Big Cat breathes shakily] 1650 01:41:42,183 --> 01:41:43,575 God damn you. 1651 01:41:52,193 --> 01:41:53,281 Uncle Cash! 1652 01:41:55,370 --> 01:41:59,417 Come here. Shh. You okay? Yeah? 1653 01:42:05,815 --> 01:42:06,729 [Cash groans] 1654 01:42:11,690 --> 01:42:12,691 Go! 1655 01:42:14,215 --> 01:42:15,781 - [groans] - Uncle Cash! 1656 01:42:18,871 --> 01:42:21,918 - [Cash grunts] - [Savannah pants] 1657 01:42:23,006 --> 01:42:25,791 [groans] 1658 01:42:27,053 --> 01:42:28,142 What do I do? 1659 01:42:28,577 --> 01:42:31,145 [breathes heavily] 1660 01:42:31,580 --> 01:42:36,454 Out that window. Keep going. Get out of town. 1661 01:42:37,934 --> 01:42:39,588 Get out of the whole goddamn state. 1662 01:42:39,631 --> 01:42:41,590 - No! - Savannah. Look at me. 1663 01:42:42,634 --> 01:42:46,421 For God, for family, and survival. Go. 1664 01:42:46,943 --> 01:42:48,031 Go now! 1665 01:42:52,601 --> 01:42:54,080 Go now! 1666 01:42:54,820 --> 01:42:56,213 [gunfire] 1667 01:43:01,566 --> 01:43:02,611 Savannah, go! 1668 01:43:03,089 --> 01:43:04,395 Get the hell out! 1669 01:43:09,008 --> 01:43:11,054 [grunts] 1670 01:43:12,273 --> 01:43:16,755 [groans] 1671 01:43:23,153 --> 01:43:25,808 You better know there's no place on this earth I won't find her. 1672 01:43:27,462 --> 01:43:28,811 I'll see you in hell. 1673 01:43:30,029 --> 01:43:31,727 [footsteps approaching] 1674 01:43:31,770 --> 01:43:33,032 - [sharp thud] - [Big Cat groans] 1675 01:43:33,468 --> 01:43:34,904 [gun clattering] 1676 01:43:35,165 --> 01:43:37,907 [Big Cat whimpers] 1677 01:43:38,821 --> 01:43:42,216 [whimpers] 1678 01:43:42,781 --> 01:43:46,045 My sk... 1679 01:43:48,483 --> 01:43:53,357 [pensive music playing] 1680 01:43:57,318 --> 01:44:02,453 [church bell tolling] 1681 01:44:10,983 --> 01:44:12,246 [grunts softly] 1682 01:44:13,072 --> 01:44:16,815 [soft uplifting music playing] 1683 01:44:17,903 --> 01:44:19,165 Good morning, everybody. 1684 01:44:19,514 --> 01:44:20,732 congregation: Good morning. 1685 01:44:20,776 --> 01:44:22,560 I missed you. [chuckles] 1686 01:44:23,692 --> 01:44:25,998 It's great to see all your bright, shining faces. 1687 01:44:27,478 --> 01:44:29,480 As you know, I haven't been here for a few months. 1688 01:44:30,220 --> 01:44:31,743 I cut myself shaving. 1689 01:44:32,135 --> 01:44:33,397 [all chuckle] 1690 01:44:33,441 --> 01:44:37,880 [soft uplifting music playing] 1691 01:44:47,411 --> 01:44:49,108 [vehicle approaching] 1692 01:44:53,896 --> 01:44:55,463 - Want something to eat? - You bet. 1693 01:44:57,813 --> 01:45:00,163 Oh, how I have longed to be here with you. 1694 01:45:01,033 --> 01:45:02,165 Continue our talks 1695 01:45:03,166 --> 01:45:05,211 about the Lord's word and the Lord's will. 1696 01:45:07,083 --> 01:45:09,520 Today's lesson is on divine vengeance. 1697 01:45:12,349 --> 01:45:13,568 "What if the breath 1698 01:45:13,611 --> 01:45:16,092 that kindled those grim fires, awaked, 1699 01:45:16,919 --> 01:45:19,225 should blow them into sevenfold rage 1700 01:45:19,269 --> 01:45:21,097 and plunge us into flames?" 1701 01:45:22,185 --> 01:45:24,840 "Or from above, should intermitted vengeance 1702 01:45:24,883 --> 01:45:27,799 arm again his red right hand to plague us." 1703 01:45:30,672 --> 01:45:31,847 How's she doing? 1704 01:45:32,195 --> 01:45:33,327 Good. 1705 01:45:34,110 --> 01:45:35,503 Little giddy, huh? 1706 01:45:39,942 --> 01:45:41,335 [music concludes] 1707 01:45:42,336 --> 01:45:45,991 [dramatic music playing] 1708 01:47:55,730 --> 01:47:57,471 [music concludes] 1709 01:51:23,154 --> 01:51:24,765 [song concludes] 108074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.