All language subtitles for Il Corsaro – Film Completo by Film Clips in Italiano.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:04,760 the name of his majesty and by the authority 2 00:00:04,760 --> 00:00:04,770 the name of his majesty and by the authority 3 00:00:04,770 --> 00:00:06,860 the name of his majesty and by the authority granted to us by the governor of the island 4 00:00:06,860 --> 00:00:06,870 granted to us by the governor of the island 5 00:00:06,870 --> 00:00:10,220 granted to us by the governor of the island the citizens oliver twist charles age and 6 00:00:10,220 --> 00:00:10,230 the citizens oliver twist charles age and 7 00:00:10,230 --> 00:00:13,189 the citizens oliver twist charles age and patrick hassel found guilty of 8 00:00:13,189 --> 00:00:13,199 patrick hassel found guilty of 9 00:00:13,199 --> 00:00:15,080 patrick hassel found guilty of acts of piracy are sentenced to 10 00:00:15,080 --> 00:00:15,090 acts of piracy are sentenced to 11 00:00:15,090 --> 00:00:17,589 acts of piracy are sentenced to death by hanging 12 00:00:17,589 --> 00:00:17,599 death by hanging 13 00:00:17,599 --> 00:00:20,480 death by hanging the sentence will be carried out in the presence 14 00:00:20,480 --> 00:00:20,490 the sentence will be carried out in the presence 15 00:00:20,490 --> 00:00:24,109 the sentence will be carried out in the presence of all the citizens signed frank 16 00:00:24,109 --> 00:00:24,119 of all the citizens signed frank 17 00:00:24,119 --> 00:00:37,900 of all the citizens signed frank johnny powers governor of Saluzzo 18 00:00:37,900 --> 00:00:37,910 19 00:00:37,910 --> 00:00:44,100 [Music] 20 00:00:44,100 --> 00:00:44,110 [Music] 21 00:00:44,110 --> 00:00:53,540 [Music] [Applause] 22 00:00:53,540 --> 00:00:53,550 23 00:00:53,550 --> 00:00:56,030 in the 17th century after years of 24 00:00:56,030 --> 00:00:56,040 in the 17th century after years of 25 00:00:56,040 --> 00:00:58,310 in the 17th century after years of fratricidal struggles the European nations decided 26 00:00:58,310 --> 00:00:58,320 fratricidal struggles the European nations decided 27 00:00:58,320 --> 00:01:00,290 fratricidal struggles the European nations decided to cleanse the sea of ​​the Antilles from 28 00:01:00,290 --> 00:01:00,300 to cleanse the sea of ​​the Antilles from 29 00:01:00,300 --> 00:01:02,720 to cleanse the sea of ​​the Antilles from pirates, corsairs and glasses who with 30 00:01:02,720 --> 00:01:02,730 pirates, corsairs and glasses who with 31 00:01:02,730 --> 00:01:04,549 pirates, corsairs and glasses who with their raids made it unsafe and 32 00:01:04,549 --> 00:01:04,559 their raids made it unsafe and 33 00:01:04,559 --> 00:01:05,940 their raids made it unsafe and dangerous 34 00:01:05,940 --> 00:01:05,950 dangerous 35 00:01:05,950 --> 00:01:09,209 dangerous for ships of any nationality on 36 00:01:09,209 --> 00:01:09,219 for ships of any nationality on 37 00:01:09,219 --> 00:01:11,190 for ships of any nationality on a fight which lasted a long time because 38 00:01:11,190 --> 00:01:11,200 a fight which lasted a long time because 39 00:01:11,200 --> 00:01:12,779 a fight which lasted a long time because these adventurers gathered from all 40 00:01:12,779 --> 00:01:12,789 these adventurers gathered from all 41 00:01:12,789 --> 00:01:14,550 these adventurers gathered from all over the world, more organized into 42 00:01:14,550 --> 00:01:14,560 over the world, more organized into 43 00:01:14,560 --> 00:01:16,649 over the world, more organized into brotherhoods, demonstrated such 44 00:01:16,649 --> 00:01:16,659 brotherhoods, demonstrated such 45 00:01:16,659 --> 00:01:18,929 brotherhoods, demonstrated such audacity and power that the 46 00:01:18,929 --> 00:01:18,939 audacity and power that the 47 00:01:18,939 --> 00:01:20,789 audacity and power that the task entrusted to the governors of the 48 00:01:20,789 --> 00:01:20,799 task entrusted to the governors of the 49 00:01:20,799 --> 00:01:23,220 task entrusted to the governors of the various islands was arduous 50 00:01:23,220 --> 00:01:23,230 various islands was arduous 51 00:01:23,230 --> 00:01:52,290 various islands was arduous [Music] [ 52 00:01:52,290 --> 00:01:52,300 53 00:01:52,300 --> 00:02:54,050 Music] [Music] [Music] 54 00:02:54,050 --> 00:02:54,060 55 00:02:54,060 --> 00:03:09,560 56 00:03:09,560 --> 00:03:09,570 57 00:03:09,570 --> 00:03:17,640 58 00:03:17,640 --> 00:03:17,650 59 00:03:17,650 --> 00:03:24,870 [Music] 60 00:03:24,870 --> 00:03:24,880 [Music] 61 00:03:24,880 --> 00:03:31,050 [Music] and what are you going out yes I have to see a friend 62 00:03:31,050 --> 00:03:31,060 and what are you going out yes I have to see a friend 63 00:03:31,060 --> 00:03:33,570 and what are you going out yes I have to see a friend but immediately this damned even 64 00:03:33,570 --> 00:03:33,580 but immediately this damned even 65 00:03:33,580 --> 00:03:35,520 but immediately this damned even the last time we saw each other and then 66 00:03:35,520 --> 00:03:35,530 the last time we saw each other and then 67 00:03:35,530 --> 00:03:37,860 the last time we saw each other and then a year has passed if you came back because you 68 00:03:37,860 --> 00:03:37,870 a year has passed if you came back because you 69 00:03:37,870 --> 00:03:39,900 a year has passed if you came back because you have no money and because you gambled 70 00:03:39,900 --> 00:03:39,910 have no money and because you gambled 71 00:03:39,910 --> 00:03:42,690 have no money and because you gambled at dice even the ship but by now I 72 00:03:42,690 --> 00:03:42,700 at dice even the ship but by now I 73 00:03:42,700 --> 00:03:43,410 at dice even the ship but by now I know you 74 00:03:43,410 --> 00:03:43,420 know you 75 00:03:43,420 --> 00:03:48,000 know you scoundrel but this time I 76 00:03:48,000 --> 00:03:48,010 scoundrel but this time I 77 00:03:48,010 --> 00:03:54,900 scoundrel but this time I swear to you Daniele you believe me mira tell me 78 00:03:54,900 --> 00:03:54,910 swear to you Daniele you believe me mira tell me 79 00:03:54,910 --> 00:04:01,770 swear to you Daniele you believe me mira tell me rather you love me jazz that I but I 80 00:04:01,770 --> 00:04:01,780 rather you love me jazz that I but I 81 00:04:01,780 --> 00:04:13,020 rather you love me jazz that I but I adore you meat for me you are the only woman yes 82 00:04:13,020 --> 00:04:13,030 adore you meat for me you are the only woman yes 83 00:04:13,030 --> 00:04:15,060 adore you meat for me you are the only woman yes it's true I was away a year but if you knew 84 00:04:15,060 --> 00:04:15,070 it's true I was away a year but if you knew 85 00:04:15,070 --> 00:04:17,940 it's true I was away a year but if you knew how much suffering sea sky sky and sea 86 00:04:17,940 --> 00:04:17,950 how much suffering sea sky sky and sea 87 00:04:17,950 --> 00:04:21,120 how much suffering sea sky sky and sea and my thoughts always turn to you 88 00:04:21,120 --> 00:04:21,130 and my thoughts always turn to you 89 00:04:21,130 --> 00:04:32,240 and my thoughts always turn to you bye bye 90 00:04:32,240 --> 00:04:32,250 91 00:04:32,250 --> 00:04:36,420 mitcham I knew that the soloists 92 00:04:36,420 --> 00:04:36,430 mitcham I knew that the soloists 93 00:04:36,430 --> 00:04:39,210 mitcham I knew that the soloists left without me 94 00:04:39,210 --> 00:04:39,220 left without me 95 00:04:39,220 --> 00:04:42,240 left without me how many adventures sure bad and now it's 96 00:04:42,240 --> 00:04:42,250 how many adventures sure bad and now it's 97 00:04:42,250 --> 00:04:45,330 how many adventures sure bad and now it's Simeone's something will have to be done what kind of 98 00:04:45,330 --> 00:04:45,340 Simeone's something will have to be done what kind of 99 00:04:45,340 --> 00:05:03,390 Simeone's something will have to be done what kind of corsairs are we without a ship 100 00:05:03,390 --> 00:05:03,400 101 00:05:03,400 --> 00:05:06,820 Simeon cheated and won the ship was 102 00:05:06,820 --> 00:05:06,830 Simeon cheated and won the ship was 103 00:05:06,830 --> 00:05:08,140 Simeon cheated and won the ship was just the good ones begin 104 00:05:08,140 --> 00:05:08,150 just the good ones begin 105 00:05:08,150 --> 00:05:11,830 just the good ones begin meanwhile he and the Frenchman left by force 106 00:05:11,830 --> 00:05:11,840 meanwhile he and the Frenchman left by force 107 00:05:11,840 --> 00:05:14,140 meanwhile he and the Frenchman left by force while the two of us are English the 108 00:05:14,140 --> 00:05:14,150 while the two of us are English the 109 00:05:14,150 --> 00:05:15,580 while the two of us are English the French 110 00:05:15,580 --> 00:05:15,590 French 111 00:05:15,590 --> 00:05:18,580 French would have arrested us and then hanged us to take the ship now 112 00:05:18,580 --> 00:05:18,590 would have arrested us and then hanged us to take the ship now 113 00:05:18,590 --> 00:05:22,420 would have arrested us and then hanged us to take the ship now we have to try to get ourselves deported and 114 00:05:22,420 --> 00:05:22,430 we have to try to get ourselves deported and 115 00:05:22,430 --> 00:05:25,360 we have to try to get ourselves deported and during the voyage take the ship what do you say I 116 00:05:25,360 --> 00:05:25,370 during the voyage take the ship what do you say I 117 00:05:25,370 --> 00:05:28,150 during the voyage take the ship what do you say I call to orders 118 00:05:28,150 --> 00:05:28,160 call to orders 119 00:05:28,160 --> 00:05:38,850 call to orders captain 120 00:05:38,850 --> 00:05:38,860 121 00:05:38,860 --> 00:05:43,340 no 122 00:05:43,340 --> 00:05:43,350 123 00:05:43,350 --> 00:06:08,280 [Music] 124 00:06:08,280 --> 00:06:08,290 125 00:06:08,290 --> 00:06:45,050 [Music] 126 00:06:45,050 --> 00:06:45,060 127 00:06:45,060 --> 00:07:09,570 [Music] 128 00:07:09,570 --> 00:07:09,580 129 00:07:09,580 --> 00:07:12,559 I recognized, you know, that 130 00:07:12,559 --> 00:07:12,569 I recognized, you know, that 131 00:07:12,569 --> 00:07:16,219 I recognized, you know, that Neapolitan Englishman, don't delude yourself into thinking you'll escape, if I had to 132 00:07:16,219 --> 00:07:16,229 Neapolitan Englishman, don't delude yourself into thinking you'll escape, if I had to 133 00:07:16,229 --> 00:07:18,570 Neapolitan Englishman, don't delude yourself into thinking you'll escape, if I had to chase you all over the island, 134 00:07:18,570 --> 00:07:18,580 chase you all over the island, 135 00:07:18,580 --> 00:07:42,450 chase you all over the island, holy [ __ ], look at your friends, look at 136 00:07:42,450 --> 00:07:42,460 holy [ __ ], look at your friends, look at 137 00:07:42,460 --> 00:07:49,939 holy [ __ ], look at your friends, look at what fell from the sky, 138 00:07:49,939 --> 00:07:49,949 139 00:07:49,949 --> 00:07:53,010 captain, he's here, by the way, jack, I'm 140 00:07:53,010 --> 00:07:53,020 captain, he's here, by the way, jack, I'm 141 00:07:53,020 --> 00:07:54,869 captain, he's here, by the way, jack, I'm going to find Simeone's wife is neither 142 00:07:54,869 --> 00:07:54,879 going to find Simeone's wife is neither 143 00:07:54,879 --> 00:07:56,969 going to find Simeone's wife is neither if a priest passes if the ticket 144 00:07:56,969 --> 00:07:56,979 if a priest passes if the ticket 145 00:07:56,979 --> 00:07:58,950 if a priest passes if the ticket ours must be everyone's good 146 00:07:58,950 --> 00:07:58,960 ours must be everyone's good 147 00:07:58,960 --> 00:07:59,890 ours must be everyone's good 148 00:07:59,890 --> 00:07:59,900 149 00:07:59,900 --> 00:08:22,360 [Music] 150 00:08:22,360 --> 00:08:22,370 151 00:08:22,370 --> 00:08:59,930 [Music] [ 152 00:08:59,930 --> 00:08:59,940 153 00:08:59,940 --> 00:09:06,950 Music] 154 00:09:06,950 --> 00:09:06,960 155 00:09:06,960 --> 00:09:08,910 it's 156 00:09:08,910 --> 00:09:08,920 it's 157 00:09:08,920 --> 00:09:11,100 it's certainly you who knows I was expecting 158 00:09:11,100 --> 00:09:11,110 certainly you who knows I was expecting 159 00:09:11,110 --> 00:09:22,950 certainly you who knows I was expecting someone else count 6 shock oh but who do you think you 160 00:09:22,950 --> 00:09:22,960 someone else count 6 shock oh but who do you think you 161 00:09:22,960 --> 00:09:24,660 someone else count 6 shock oh but who do you think you are Who do you think you're dealing with, disappear 162 00:09:24,660 --> 00:09:24,670 are Who do you think you're dealing with, disappear 163 00:09:24,670 --> 00:09:26,340 are Who do you think you're dealing with, disappear for a month then come back 164 00:09:26,340 --> 00:09:26,350 for a month then come back 165 00:09:26,350 --> 00:09:28,020 for a month then come back and start browsing, darling, I don't know 166 00:09:28,020 --> 00:09:28,030 and start browsing, darling, I don't know 167 00:09:28,030 --> 00:09:29,490 and start browsing, darling, I don't know how many dangers I've run to come here to 168 00:09:29,490 --> 00:09:29,500 how many dangers I've run to come here to 169 00:09:29,500 --> 00:09:32,190 how many dangers I've run to come here to you, I can't stand up because of the 170 00:09:32,190 --> 00:09:32,200 you, I can't stand up because of the 171 00:09:32,200 --> 00:09:35,310 you, I can't stand up because of the tiredness, you've forgotten one thing, I'm 172 00:09:35,310 --> 00:09:35,320 tiredness, you've forgotten one thing, I'm 173 00:09:35,320 --> 00:09:38,970 tiredness, you've forgotten one thing, I'm a married woman, now your 174 00:09:38,970 --> 00:09:38,980 a married woman, now your 175 00:09:38,980 --> 00:09:41,100 a married woman, now your husband. the ship won me and I come 176 00:09:41,100 --> 00:09:41,110 husband. the ship won me and I come 177 00:09:41,110 --> 00:09:44,430 husband. the ship won me and I come sleep here now I understand why you 178 00:09:44,430 --> 00:09:44,440 sleep here now I understand why you 179 00:09:44,440 --> 00:09:47,760 sleep here now I understand why you came to me to take revenge every today he did 180 00:09:47,760 --> 00:09:47,770 came to me to take revenge every today he did 181 00:09:47,770 --> 00:09:51,360 came to me to take revenge every today he did up on I love you you are the only 182 00:09:51,360 --> 00:09:51,370 up on I love you you are the only 183 00:09:51,370 --> 00:09:56,640 up on I love you you are the only woman in my life 184 00:09:56,640 --> 00:09:56,650 185 00:09:56,650 --> 00:09:58,170 anyway I know that tomorrow I will serve again 186 00:09:58,170 --> 00:09:58,180 anyway I know that tomorrow I will serve again 187 00:09:58,180 --> 00:10:02,910 anyway I know that tomorrow I will serve again yes I admit it but you have to understand 188 00:10:02,910 --> 00:10:02,920 yes I admit it but you have to understand 189 00:10:02,920 --> 00:10:06,030 yes I admit it but you have to understand this island is too small for me I 190 00:10:06,030 --> 00:10:06,040 this island is too small for me I 191 00:10:06,040 --> 00:10:09,600 this island is too small for me I need the sea the free spaces of 192 00:10:09,600 --> 00:10:09,610 need the sea the free spaces of 193 00:10:09,610 --> 00:10:15,660 need the sea the free spaces of a ship I think that like plants imagine 194 00:10:15,660 --> 00:10:15,670 a ship I think that like plants imagine 195 00:10:15,670 --> 00:10:17,550 a ship I think that like plants imagine that this beautiful body of yours is the smooth 196 00:10:17,550 --> 00:10:17,560 that this beautiful body of yours is the smooth 197 00:10:17,560 --> 00:10:20,370 that this beautiful body of yours is the smooth soft sea welcomes miters full of 198 00:10:20,370 --> 00:10:20,380 soft sea welcomes miters full of 199 00:10:20,380 --> 00:10:25,080 soft sea welcomes miters full of islands on which the coast is every time source 200 00:10:25,080 --> 00:10:25,090 islands on which the coast is every time source 201 00:10:25,090 --> 00:10:26,910 islands on which the coast is every time source of surprises and pleasures for the poor 202 00:10:26,910 --> 00:10:26,920 of surprises and pleasures for the poor 203 00:10:26,920 --> 00:10:31,230 of surprises and pleasures for the poor sailor tossed by the shadows see 204 00:10:31,230 --> 00:10:31,240 sailor tossed by the shadows see 205 00:10:31,240 --> 00:10:33,600 sailor tossed by the shadows see this point linen here I am I confirm it 206 00:10:33,600 --> 00:10:33,610 this point linen here I am I confirm it 207 00:10:33,610 --> 00:10:35,640 this point linen here I am I confirm it tickles me 208 00:10:35,640 --> 00:10:35,650 tickles me 209 00:10:35,650 --> 00:10:46,010 tickles me [Music] 210 00:10:46,010 --> 00:10:46,020 [Music] 211 00:10:46,020 --> 00:10:49,140 [Music] and how much sea or around me and I with 212 00:10:49,140 --> 00:10:49,150 and how much sea or around me and I with 213 00:10:49,150 --> 00:10:55,410 and how much sea or around me and I with the ship davico no here go back there you are 214 00:10:55,410 --> 00:10:55,420 the ship davico no here go back there you are 215 00:10:55,420 --> 00:11:00,930 the ship davico no here go back there you are still in high seas but a poor 216 00:11:00,930 --> 00:11:00,940 still in high seas but a poor 217 00:11:00,940 --> 00:11:06,680 still in high seas but a poor castaway should never be told no oh 218 00:11:06,680 --> 00:11:06,690 219 00:11:06,690 --> 00:11:12,900 god open up who you are what do you 220 00:11:12,900 --> 00:11:12,910 god open up who you are what do you 221 00:11:12,910 --> 00:11:16,290 god open up who you are what do you want here he is the English fornicator thief 222 00:11:16,290 --> 00:11:16,300 want here he is the English fornicator thief 223 00:11:16,300 --> 00:11:18,660 want here he is the English fornicator thief arrested 224 00:11:18,660 --> 00:11:18,670 arrested 225 00:11:18,670 --> 00:11:20,640 arrested I'm amazed at you a gentleman doesn't 226 00:11:20,640 --> 00:11:20,650 I'm amazed at you a gentleman doesn't 227 00:11:20,650 --> 00:11:22,590 I'm amazed at you a gentleman doesn't enter a lady's room like that and 228 00:11:22,590 --> 00:11:22,600 enter a lady's room like that and 229 00:11:22,600 --> 00:11:24,600 enter a lady's room like that and your father also lacks 230 00:11:24,600 --> 00:11:24,610 your father also lacks 231 00:11:24,610 --> 00:11:26,400 your father also lacks Christian charity my dear you could have at least waited 232 00:11:26,400 --> 00:11:26,410 Christian charity my dear you could have at least waited 233 00:11:26,410 --> 00:11:32,270 Christian charity my dear you could have at least waited an hour take it here are the ways bye 234 00:11:32,270 --> 00:11:32,280 an hour take it here are the ways bye 235 00:11:32,280 --> 00:11:35,330 an hour take it here are the ways bye see you soon 236 00:11:35,330 --> 00:11:35,340 see you soon 237 00:11:35,340 --> 00:11:39,660 see you soon wait for me bye handsome camilla my 238 00:11:39,660 --> 00:11:39,670 wait for me bye handsome camilla my 239 00:11:39,670 --> 00:11:44,910 wait for me bye handsome camilla my name is susanna 240 00:11:44,910 --> 00:11:44,920 241 00:11:44,920 --> 00:12:02,020 [Applause] 242 00:12:02,020 --> 00:12:02,030 [Applause] 243 00:12:02,030 --> 00:12:04,770 [Applause] [Music] 244 00:12:04,770 --> 00:12:04,780 [Music] 245 00:12:04,780 --> 00:12:11,790 [Music] in the dance 246 00:12:11,790 --> 00:12:11,800 247 00:12:11,800 --> 00:12:12,430 well [ 248 00:12:12,430 --> 00:12:12,440 well [ 249 00:12:12,440 --> 00:12:38,900 well [ Music] 250 00:12:38,900 --> 00:12:38,910 251 00:12:38,910 --> 00:12:44,340 raise the anchor 252 00:12:44,340 --> 00:12:44,350 253 00:12:44,350 --> 00:12:49,190 [Applause] 254 00:12:49,190 --> 00:12:49,200 255 00:12:49,200 --> 00:12:49,960 mauro [Applause 256 00:12:49,960 --> 00:12:49,970 mauro [Applause 257 00:12:49,970 --> 00:13:07,240 mauro [Applause ] 258 00:13:07,240 --> 00:13:07,250 259 00:13:07,250 --> 00:13:42,250 [Applause] 260 00:13:42,250 --> 00:13:42,260 261 00:13:42,260 --> 00:14:10,660 6 262 00:14:10,660 --> 00:14:10,670 263 00:14:10,670 --> 00:14:30,920 here 264 00:14:30,920 --> 00:14:30,930 265 00:14:30,930 --> 00:14:33,210 hey there you will 266 00:14:33,210 --> 00:14:33,220 hey there you will 267 00:14:33,220 --> 00:14:36,390 hey there you will populate one of our lands 268 00:14:36,390 --> 00:14:36,400 populate one of our lands 269 00:14:36,400 --> 00:14:38,040 populate one of our lands you are lucky that 270 00:14:38,040 --> 00:14:38,050 you are lucky that 271 00:14:38,050 --> 00:14:41,580 you are lucky that the gallows were spared to make love 272 00:14:41,580 --> 00:14:41,590 the gallows were spared to make love 273 00:14:41,590 --> 00:14:43,380 the gallows were spared to make love you are free to do it whenever you want I 274 00:14:43,380 --> 00:14:43,390 you are free to do it whenever you want I 275 00:14:43,390 --> 00:14:46,380 you are free to do it whenever you want I like French girls they are beautiful why 276 00:14:46,380 --> 00:14:46,390 like French girls they are beautiful why 277 00:14:46,390 --> 00:14:47,910 like French girls they are beautiful why don't you bring me that one on the orders of 278 00:14:47,910 --> 00:14:47,920 don't you bring me that one on the orders of 279 00:14:47,920 --> 00:14:52,020 don't you bring me that one on the orders of your queen 280 00:14:52,020 --> 00:14:52,030 281 00:14:52,030 --> 00:14:54,360 also send me that dirty wife of his 282 00:14:54,360 --> 00:14:54,370 also send me that dirty wife of his 283 00:14:54,370 --> 00:14:57,540 also send me that dirty wife of his I would show the stromboli like 284 00:14:57,540 --> 00:14:57,550 I would show the stromboli like 285 00:14:57,550 --> 00:14:59,480 I would show the stromboli like [Applause] 286 00:14:59,480 --> 00:14:59,490 [Applause] 287 00:14:59,490 --> 00:15:02,040 [Applause] and I thank God that I don't want to 288 00:15:02,040 --> 00:15:02,050 and I thank God that I don't want to 289 00:15:02,050 --> 00:15:03,600 and I thank God that I don't want to get my hands dirty with a 290 00:15:03,600 --> 00:15:03,610 get my hands dirty with a 291 00:15:03,610 --> 00:15:06,500 get my hands dirty with a jailbird like you but be very careful 292 00:15:06,500 --> 00:15:06,510 jailbird like you but be very careful 293 00:15:06,510 --> 00:15:09,080 jailbird like you but be very careful scoundrel 294 00:15:09,080 --> 00:15:09,090 scoundrel 295 00:15:09,090 --> 00:15:10,470 scoundrel [Music] 296 00:15:10,470 --> 00:15:10,480 [Music] 297 00:15:10,480 --> 00:15:13,050 [Music] and you don't say anything you don't understand 298 00:15:13,050 --> 00:15:13,060 and you don't say anything you don't understand 299 00:15:13,060 --> 00:15:19,890 and you don't say anything you don't understand why they took us for studs here 300 00:15:19,890 --> 00:15:19,900 why they took us for studs here 301 00:15:19,900 --> 00:15:23,070 why they took us for studs here what they took us for it's fine for me 302 00:15:23,070 --> 00:15:23,080 what they took us for it's fine for me 303 00:15:23,080 --> 00:15:25,800 what they took us for it's fine for me only famous as a great conqueror 304 00:15:25,800 --> 00:15:25,810 only famous as a great conqueror 305 00:15:25,810 --> 00:15:33,180 only famous as a great conqueror of women who wants to be mine come 306 00:15:33,180 --> 00:15:33,190 of women who wants to be mine come 307 00:15:33,190 --> 00:15:35,520 of women who wants to be mine come forward can kill a man with just 308 00:15:35,520 --> 00:15:35,530 forward can kill a man with just 309 00:15:35,530 --> 00:15:37,950 forward can kill a man with just two fingers but I also know how to 310 00:15:37,950 --> 00:15:37,960 two fingers but I also know how to 311 00:15:37,960 --> 00:15:41,000 two fingers but I also know how to caress a woman or a sea of ​​children 312 00:15:41,000 --> 00:15:41,010 caress a woman or a sea of ​​children 313 00:15:41,010 --> 00:15:42,960 caress a woman or a sea of ​​children but stop if 314 00:15:42,960 --> 00:15:42,970 but stop if 315 00:15:42,970 --> 00:15:45,720 but stop if they know that you were aware for two 316 00:15:45,720 --> 00:15:45,730 they know that you were aware for two 317 00:15:45,730 --> 00:15:48,090 they know that you were aware for two years and you didn't have any they throw you out they 318 00:15:48,090 --> 00:15:48,100 years and you didn't have any they throw you out they 319 00:15:48,100 --> 00:15:55,470 years and you didn't have any they throw you out they help the fish never pushed sabella she was 320 00:15:55,470 --> 00:15:55,480 help the fish never pushed sabella she was 321 00:15:55,480 --> 00:15:58,280 help the fish never pushed sabella she was dear she could have children I don't 322 00:15:58,280 --> 00:15:58,290 dear she could have children I don't 323 00:15:58,290 --> 00:16:01,170 dear she could have children I don't excuse them but if she had three and you 324 00:16:01,170 --> 00:16:01,180 excuse them but if she had three and you 325 00:16:01,180 --> 00:16:03,360 excuse them but if she had three and you didn't even have anyone with a cart I'm 326 00:16:03,360 --> 00:16:03,370 didn't even have anyone with a cart I'm 327 00:16:03,370 --> 00:16:05,000 didn't even have anyone with a cart I'm a braggart 328 00:16:05,000 --> 00:16:05,010 a braggart 329 00:16:05,010 --> 00:16:12,730 a braggart too but I'm having two long-awaited children you 330 00:16:12,730 --> 00:16:12,740 too but I'm having two long-awaited children you 331 00:16:12,740 --> 00:16:25,110 too but I'm having two long-awaited children you pig bastard maiden 332 00:16:25,110 --> 00:16:25,120 333 00:16:25,120 --> 00:16:27,090 you are to rest calm down 334 00:16:27,090 --> 00:16:27,100 you are to rest calm down 335 00:16:27,100 --> 00:16:30,120 you are to rest calm down guys it's not like that 336 00:16:30,120 --> 00:16:30,130 guys it's not like that 337 00:16:30,130 --> 00:16:32,910 guys it's not like that we're lucky there are also beautiful 338 00:16:32,910 --> 00:16:32,920 we're lucky there are also beautiful 339 00:16:32,920 --> 00:16:36,300 we're lucky there are also beautiful girls you want more it's 340 00:16:36,300 --> 00:16:36,310 girls you want more it's 341 00:16:36,310 --> 00:16:38,280 girls you want more it's better to populate a desert island than 342 00:16:38,280 --> 00:16:38,290 better to populate a desert island than 343 00:16:38,290 --> 00:16:41,160 better to populate a desert island than hang from a gallows and now let me 344 00:16:41,160 --> 00:16:41,170 hang from a gallows and now let me 345 00:16:41,170 --> 00:16:42,660 hang from a gallows and now let me sleep 346 00:16:42,660 --> 00:16:42,670 sleep 347 00:16:42,670 --> 00:16:46,670 sleep good night 348 00:16:46,670 --> 00:16:46,680 349 00:16:46,680 --> 00:17:10,450 [Music] 350 00:17:10,450 --> 00:17:10,460 351 00:17:10,460 --> 00:17:12,730 wonderful day sir it was a 352 00:17:12,730 --> 00:17:12,740 wonderful day sir it was a 353 00:17:12,740 --> 00:17:16,000 wonderful day sir it was a lucky navigation and if it keeps 354 00:17:16,000 --> 00:17:16,010 lucky navigation and if it keeps 355 00:17:16,010 --> 00:17:17,470 lucky navigation and if it keeps this weather we will arrive a few 356 00:17:17,470 --> 00:17:17,480 this weather we will arrive a few 357 00:17:17,480 --> 00:17:19,330 this weather we will arrive a few days earlier than expected tomorrow we 358 00:17:19,330 --> 00:17:19,340 days earlier than expected tomorrow we 359 00:17:19,340 --> 00:17:22,660 days earlier than expected tomorrow we will have to sight the island and the cargo 360 00:17:22,660 --> 00:17:22,670 will have to sight the island and the cargo 361 00:17:22,670 --> 00:17:24,880 will have to sight the island and the cargo everything is fine sir men and women 362 00:17:24,880 --> 00:17:24,890 everything is fine sir men and women 363 00:17:24,890 --> 00:17:26,350 everything is fine sir men and women together don't have time to 364 00:17:26,350 --> 00:17:26,360 together don't have time to 365 00:17:26,360 --> 00:17:28,470 together don't have time to bother with thieves and swindlers 366 00:17:28,470 --> 00:17:28,480 bother with thieves and swindlers 367 00:17:28,480 --> 00:17:31,810 bother with thieves and swindlers murderers [ __ ] all went to 368 00:17:31,810 --> 00:17:31,820 murderers [ __ ] all went to 369 00:17:31,820 --> 00:17:33,400 murderers [ __ ] all went to prison who instead of hanging on a 370 00:17:33,400 --> 00:17:33,410 prison who instead of hanging on a 371 00:17:33,410 --> 00:17:37,060 prison who instead of hanging on a gallows they are calmly told please 372 00:17:37,060 --> 00:17:37,070 gallows they are calmly told please 373 00:17:37,070 --> 00:17:39,070 gallows they are calmly told please go and make love we got the 374 00:17:39,070 --> 00:17:39,080 go and make love we got the 375 00:17:39,080 --> 00:17:41,440 go and make love we got the wrong marine let's go take 376 00:17:41,440 --> 00:17:41,450 wrong marine let's go take 377 00:17:41,450 --> 00:17:48,970 wrong marine let's go take a look at these happy beings 378 00:17:48,970 --> 00:17:48,980 a look at these happy beings 379 00:17:48,980 --> 00:17:52,600 a look at these happy beings your soft hair imagine that your 380 00:17:52,600 --> 00:17:52,610 your soft hair imagine that your 381 00:17:52,610 --> 00:17:56,120 your soft hair imagine that your body is the evil 382 00:17:56,120 --> 00:17:56,130 383 00:17:56,130 --> 00:18:00,990 smooth welcoming with these two islands 384 00:18:00,990 --> 00:18:01,000 smooth welcoming with these two islands 385 00:18:01,000 --> 00:18:04,190 smooth welcoming with these two islands two islands on which to be shipwrecked it is so 386 00:18:04,190 --> 00:18:04,200 two islands on which to be shipwrecked it is so 387 00:18:04,200 --> 00:18:09,040 two islands on which to be shipwrecked it is so better to postpone this shipwreck 388 00:18:09,040 --> 00:18:09,050 389 00:18:09,050 --> 00:18:13,570 [Music] 390 00:18:13,570 --> 00:18:13,580 391 00:18:13,580 --> 00:18:17,299 between look who you see the Baron of 392 00:18:17,299 --> 00:18:17,309 between look who you see the Baron of 393 00:18:17,309 --> 00:18:19,460 between look who you see the Baron of Rambouillet deigned to go down here he 394 00:18:19,460 --> 00:18:19,470 Rambouillet deigned to go down here he 395 00:18:19,470 --> 00:18:25,389 Rambouillet deigned to go down here he believed it had ended up on a force 396 00:18:25,389 --> 00:18:25,399 397 00:18:25,399 --> 00:18:28,940 better the gallows and the hold of a 398 00:18:28,940 --> 00:18:28,950 better the gallows and the hold of a 399 00:18:28,950 --> 00:18:31,700 better the gallows and the hold of a disgusting French ship and what's more 400 00:18:31,700 --> 00:18:31,710 disgusting French ship and what's more 401 00:18:31,710 --> 00:18:36,230 disgusting French ship and what's more commanded by a few but what do you want to do you 402 00:18:36,230 --> 00:18:36,240 commanded by a few but what do you want to do you 403 00:18:36,240 --> 00:18:38,139 commanded by a few but what do you want to do you can't have everything in life an 404 00:18:38,139 --> 00:18:38,149 can't have everything in life an 405 00:18:38,149 --> 00:18:40,880 can't have everything in life an adventure that suits you sergio 406 00:18:40,880 --> 00:18:40,890 adventure that suits you sergio 407 00:18:40,890 --> 00:18:50,450 adventure that suits you sergio fridge and I see that you have already started 408 00:18:50,450 --> 00:18:50,460 fridge and I see that you have already started 409 00:18:50,460 --> 00:18:55,070 fridge and I see that you have already started what's your name bridget sir what did 410 00:18:55,070 --> 00:18:55,080 what's your name bridget sir what did 411 00:18:55,080 --> 00:18:59,000 what's your name bridget sir what did you do as a prostitute 412 00:18:59,000 --> 00:18:59,010 413 00:18:59,010 --> 00:19:01,970 reply to the Lord Baron the 414 00:19:01,970 --> 00:19:01,980 reply to the Lord Baron the 415 00:19:01,980 --> 00:19:03,799 reply to the Lord Baron the London court when she is to be condemned but 416 00:19:03,799 --> 00:19:03,809 London court when she is to be condemned but 417 00:19:03,809 --> 00:19:07,519 London court when she is to be condemned but called the queen of thieves perfect 418 00:19:07,519 --> 00:19:07,529 called the queen of thieves perfect 419 00:19:07,529 --> 00:19:10,700 called the queen of thieves perfect the corsair and the queen the race of the 420 00:19:10,700 --> 00:19:10,710 the corsair and the queen the race of the 421 00:19:10,710 --> 00:19:19,200 the corsair and the queen the race of the new France 422 00:19:19,200 --> 00:19:19,210 423 00:19:19,210 --> 00:19:23,200 new blood for anemic people you 424 00:19:23,200 --> 00:19:23,210 new blood for anemic people you 425 00:19:23,210 --> 00:19:25,600 new blood for anemic people you need the Scotsman like me to 426 00:19:25,600 --> 00:19:25,610 need the Scotsman like me to 427 00:19:25,610 --> 00:19:33,640 need the Scotsman like me to populate the French lands your 428 00:19:33,640 --> 00:19:33,650 populate the French lands your 429 00:19:33,650 --> 00:19:39,700 populate the French lands your men no longer know which ones it's enough how 430 00:19:39,700 --> 00:19:39,710 men no longer know which ones it's enough how 431 00:19:39,710 --> 00:19:41,950 men no longer know which ones it's enough how do we put in money and then how 432 00:19:41,950 --> 00:19:41,960 do we put in money and then how 433 00:19:41,960 --> 00:19:47,980 do we put in money and then how do we have children it's a 434 00:19:47,980 --> 00:19:47,990 do we have children it's a 435 00:19:47,990 --> 00:19:50,050 do we have children it's a special charge your baron and you have to 436 00:19:50,050 --> 00:19:50,060 special charge your baron and you have to 437 00:19:50,060 --> 00:19:52,300 special charge your baron and you have to treat us well our lives are 438 00:19:52,300 --> 00:19:52,310 treat us well our lives are 439 00:19:52,310 --> 00:19:54,910 treat us well our lives are precious for France and you know it 440 00:19:54,910 --> 00:19:54,920 precious for France and you know it 441 00:19:54,920 --> 00:19:56,620 precious for France and you know it the orders you have received are to 442 00:19:56,620 --> 00:19:56,630 the orders you have received are to 443 00:19:56,630 --> 00:20:00,130 the orders you have received are to make us arrive in the best conditions 444 00:20:00,130 --> 00:20:00,140 445 00:20:00,140 --> 00:20:05,230 they are so boats net people valid for the 446 00:20:05,230 --> 00:20:05,240 they are so boats net people valid for the 447 00:20:05,240 --> 00:20:06,460 they are so boats net people valid for the purpose 448 00:20:06,460 --> 00:20:06,470 purpose 449 00:20:06,470 --> 00:20:08,710 purpose the orders I have received surgery are 450 00:20:08,710 --> 00:20:08,720 the orders I have received surgery are 451 00:20:08,720 --> 00:20:10,240 the orders I have received surgery are to treat you according to the code of the 452 00:20:10,240 --> 00:20:10,250 to treat you according to the code of the 453 00:20:10,250 --> 00:20:19,610 to treat you according to the code of the British navy clear 454 00:20:19,610 --> 00:20:19,620 455 00:20:19,620 --> 00:20:24,420 jeffrey brooks the privateer 456 00:20:24,420 --> 00:20:24,430 457 00:20:24,430 --> 00:20:28,050 you are charlie brooks naturally to 458 00:20:28,050 --> 00:20:28,060 you are charlie brooks naturally to 459 00:20:28,060 --> 00:20:48,780 you are charlie brooks naturally to serve you this is how you keep the guard 460 00:20:48,780 --> 00:20:48,790 serve you this is how you keep the guard 461 00:20:48,790 --> 00:20:50,100 serve you this is how you keep the guard meanwhile reduced like that rabble 462 00:20:50,100 --> 00:20:50,110 meanwhile reduced like that rabble 463 00:20:50,110 --> 00:20:51,840 meanwhile reduced like that rabble that you want me to do a couple have a 464 00:20:51,840 --> 00:20:51,850 that you want me to do a couple have a 465 00:20:51,850 --> 00:20:54,630 that you want me to do a couple have a high fever he's afraid they've got 466 00:20:54,630 --> 00:20:54,640 high fever he's afraid they've got 467 00:20:54,640 --> 00:20:56,580 high fever he's afraid they've got scurvy and before it infects us it 468 00:20:56,580 --> 00:20:56,590 scurvy and before it infects us it 469 00:20:56,590 --> 00:20:59,070 scurvy and before it infects us it wouldn't be much better if we site you don't 470 00:20:59,070 --> 00:20:59,080 wouldn't be much better if we site you don't 471 00:20:59,080 --> 00:21:00,510 wouldn't be much better if we site you don't have to think 472 00:21:00,510 --> 00:21:00,520 have to think 473 00:21:00,520 --> 00:21:23,460 have to think you're not an officer 474 00:21:23,460 --> 00:21:23,470 475 00:21:23,470 --> 00:21:43,630 [Music] [ 476 00:21:43,630 --> 00:21:43,640 477 00:21:43,640 --> 00:22:05,610 Music] [Music 478 00:22:05,610 --> 00:22:05,620 479 00:22:05,620 --> 00:22:29,970 ] [Music] [ 480 00:22:29,970 --> 00:22:29,980 481 00:22:29,980 --> 00:22:39,810 482 00:22:39,810 --> 00:22:39,820 483 00:22:39,820 --> 00:22:45,200 Music] 484 00:22:45,200 --> 00:22:45,210 Music] 485 00:22:45,210 --> 00:22:53,670 Music] nothing special new look 486 00:22:53,670 --> 00:22:53,680 487 00:22:53,680 --> 00:22:59,670 [Music] I love 488 00:22:59,670 --> 00:22:59,680 [Music] I love 489 00:22:59,680 --> 00:23:08,820 [Music] I love him I would like to be I take health 490 00:23:08,820 --> 00:23:08,830 491 00:23:08,830 --> 00:23:15,170 [Music] well 492 00:23:15,170 --> 00:23:15,180 493 00:23:15,180 --> 00:23:19,140 dirty man 494 00:23:19,140 --> 00:23:19,150 dirty man 495 00:23:19,150 --> 00:23:23,160 dirty man my hand broke yes it 496 00:23:23,160 --> 00:23:23,170 my hand broke yes it 497 00:23:23,170 --> 00:23:28,380 my hand broke yes it broke while I was pulling the hook it 498 00:23:28,380 --> 00:23:28,390 broke while I was pulling the hook it 499 00:23:28,390 --> 00:23:29,730 broke while I was pulling the hook it hurts you a lot do 500 00:23:29,730 --> 00:23:29,740 hurts you a lot do 501 00:23:29,740 --> 00:23:33,440 hurts you a lot do you want me to give it to you dad what a bandage 502 00:23:33,440 --> 00:23:33,450 you want me to give it to you dad what a bandage 503 00:23:33,450 --> 00:24:08,200 you want me to give it to you dad what a bandage come to work like everyone else 504 00:24:08,200 --> 00:24:08,210 505 00:24:08,210 --> 00:24:11,060 at soon 506 00:24:11,060 --> 00:24:11,070 507 00:24:11,070 --> 00:24:34,940 [Applause] 508 00:24:34,940 --> 00:24:34,950 509 00:24:34,950 --> 00:24:41,480 we will act statically at the time of the ration 510 00:24:41,480 --> 00:24:41,490 511 00:24:41,490 --> 00:24:47,090 [Music] 512 00:24:47,090 --> 00:24:47,100 [Music] 513 00:24:47,100 --> 00:24:52,270 [Music] 2 degrees to starboard 514 00:24:52,270 --> 00:24:52,280 515 00:24:52,280 --> 00:24:55,970 [Music] 516 00:24:55,970 --> 00:24:55,980 517 00:24:55,980 --> 00:24:58,169 bring all the men down to 518 00:24:58,169 --> 00:24:58,179 bring all the men down to 519 00:24:58,179 --> 00:25:17,430 bring all the men down to eat well gentlemen 520 00:25:17,430 --> 00:25:17,440 521 00:25:17,440 --> 00:25:25,830 [Music] 522 00:25:25,830 --> 00:25:25,840 523 00:25:25,840 --> 00:25:33,070 [Music] 524 00:25:33,070 --> 00:25:33,080 [Music] 525 00:25:33,080 --> 00:25:55,760 [Music] forward lazy people in the row themes this 526 00:25:55,760 --> 00:25:55,770 forward lazy people in the row themes this 527 00:25:55,770 --> 00:26:05,490 forward lazy people in the row themes this boy on that side 528 00:26:05,490 --> 00:26:05,500 529 00:26:05,500 --> 00:26:27,130 26th freshman let's go 530 00:26:27,130 --> 00:26:27,140 531 00:26:27,140 --> 00:26:44,350 [Applause] 532 00:26:44,350 --> 00:26:44,360 533 00:26:44,360 --> 00:26:57,320 alarms 534 00:26:57,320 --> 00:26:57,330 535 00:26:57,330 --> 00:26:59,509 good morning words have come to pay you 536 00:26:59,509 --> 00:26:59,519 good morning words have come to pay you 537 00:26:59,519 --> 00:27:02,539 good morning words have come to pay you a visit I was curious to know if 538 00:27:02,539 --> 00:27:02,549 a visit I was curious to know if 539 00:27:02,549 --> 00:27:05,360 a visit I was curious to know if you know how to work the sword 540 00:27:05,360 --> 00:27:05,370 you know how to work the sword 541 00:27:05,370 --> 00:27:07,009 you know how to work the sword much better than you think ser 542 00:27:07,009 --> 00:27:07,019 much better than you think ser 543 00:27:07,019 --> 00:27:10,130 much better than you think ser jeffrey 544 00:27:10,130 --> 00:27:10,140 545 00:27:10,140 --> 00:27:27,500 [Applause] 546 00:27:27,500 --> 00:27:27,510 547 00:27:27,510 --> 00:27:56,510 [Music] 548 00:27:56,510 --> 00:27:56,520 549 00:27:56,520 --> 00:27:59,570 [Music] 550 00:27:59,570 --> 00:27:59,580 551 00:27:59,580 --> 00:28:03,780 you don't deserve it words with data I 552 00:28:03,780 --> 00:28:03,790 you don't deserve it words with data I 553 00:28:03,790 --> 00:28:05,670 you don't deserve it words with data I lost the ship but now he conquered one 554 00:28:05,670 --> 00:28:05,680 lost the ship but now he conquered one 555 00:28:05,680 --> 00:28:08,580 lost the ship but now he conquered one with the sword on guard you will not have my 556 00:28:08,580 --> 00:28:08,590 with the sword on guard you will not have my 557 00:28:08,590 --> 00:28:17,640 with the sword on guard you will not have my privateer ship 558 00:28:17,640 --> 00:28:17,650 559 00:28:17,650 --> 00:28:20,220 home is a true gentleman must never get so 560 00:28:20,220 --> 00:28:20,230 home is a true gentleman must never get so 561 00:28:20,230 --> 00:28:24,240 home is a true gentleman must never get so agitated they will not be taught 562 00:28:24,240 --> 00:28:24,250 agitated they will not be taught 563 00:28:24,250 --> 00:28:38,130 agitated they will not be taught [Applause] 564 00:28:38,130 --> 00:28:38,140 565 00:28:38,140 --> 00:28:51,010 [Applause] 566 00:28:51,010 --> 00:28:51,020 567 00:28:51,020 --> 00:29:09,350 thank you 568 00:29:09,350 --> 00:29:09,360 569 00:29:09,360 --> 00:29:24,150 well you never know but that I would let myself 570 00:29:24,150 --> 00:29:24,160 well you never know but that I would let myself 571 00:29:24,160 --> 00:29:26,730 well you never know but that I would let myself invite to words but my men 572 00:29:26,730 --> 00:29:26,740 invite to words but my men 573 00:29:26,740 --> 00:29:40,210 invite to words but my men would make you suffer too much 574 00:29:40,210 --> 00:29:40,220 575 00:29:40,220 --> 00:29:41,490 [Applause] 576 00:29:41,490 --> 00:29:41,500 [Applause] 577 00:29:41,500 --> 00:29:43,800 [Applause] we have a ship again 578 00:29:43,800 --> 00:29:43,810 we have a ship again 579 00:29:43,810 --> 00:29:45,010 we have a ship again [Applause] 580 00:29:45,010 --> 00:29:45,020 [Applause] 581 00:29:45,020 --> 00:29:47,020 [Applause] I'll get caught 582 00:29:47,020 --> 00:29:47,030 I'll get caught 583 00:29:47,030 --> 00:29:47,860 I'll get caught [Applause] 584 00:29:47,860 --> 00:29:47,870 [Applause] 585 00:29:47,870 --> 00:30:42,360 [Applause] [Music] 586 00:30:42,360 --> 00:30:42,370 587 00:30:42,370 --> 00:30:44,690 [Music] they 588 00:30:44,690 --> 00:30:44,700 [Music] they 589 00:30:44,700 --> 00:30:47,750 [Music] they are all smart guys I want to 590 00:30:47,750 --> 00:30:47,760 are all smart guys I want to 591 00:30:47,760 --> 00:30:49,460 are all smart guys I want to see when mister emo a ship loaded 592 00:30:49,460 --> 00:30:49,470 see when mister emo a ship loaded 593 00:30:49,470 --> 00:30:51,700 see when mister emo a ship loaded with gold what will they do 594 00:30:51,700 --> 00:30:51,710 with gold what will they do 595 00:30:51,710 --> 00:30:54,940 with gold what will they do escity the ocean is not that big let's 596 00:30:54,940 --> 00:30:54,950 escity the ocean is not that big let's 597 00:30:54,950 --> 00:30:57,039 escity the ocean is not that big let's hope soon captain jeffrey and 598 00:30:57,039 --> 00:30:57,049 hope soon captain jeffrey and 599 00:30:57,049 --> 00:30:58,779 hope soon captain jeffrey and supplies are starting to run out if we 600 00:30:58,779 --> 00:30:58,789 supplies are starting to run out if we 601 00:30:58,789 --> 00:31:00,340 supplies are starting to run out if we don't meet a ship we risk 602 00:31:00,340 --> 00:31:00,350 don't meet a ship we risk 603 00:31:00,350 --> 00:31:01,269 don't meet a ship we risk hunger and thirst 604 00:31:01,269 --> 00:31:01,279 hunger and thirst 605 00:31:01,279 --> 00:31:04,090 hunger and thirst the first rule of piracy and having 606 00:31:04,090 --> 00:31:04,100 the first rule of piracy and having 607 00:31:04,100 --> 00:31:15,830 the first rule of piracy and having patience 608 00:31:15,830 --> 00:31:15,840 609 00:31:15,840 --> 00:31:17,260 the sale 610 00:31:17,260 --> 00:31:17,270 the sale 611 00:31:17,270 --> 00:31:32,950 the sale [Music] 612 00:31:32,950 --> 00:31:32,960 613 00:31:32,960 --> 00:31:39,050 look who we see again simeone dai 614 00:31:39,050 --> 00:31:39,060 look who we see again simeone dai 615 00:31:39,060 --> 00:31:43,220 look who we see again simeone dai recognized friends is our ship 616 00:31:43,220 --> 00:31:43,230 617 00:31:43,230 --> 00:31:46,780 [Applause] 618 00:31:46,780 --> 00:31:46,790 619 00:31:46,790 --> 00:31:50,690 beak of all the galleys the Antilles 620 00:31:50,690 --> 00:31:50,700 beak of all the galleys the Antilles 621 00:31:50,700 --> 00:31:52,310 beak of all the galleys the Antilles the future of all of us depends on this clash 622 00:31:52,310 --> 00:31:53,920 the future of all of us depends on this clash 623 00:31:53,920 --> 00:31:53,930 624 00:31:53,930 --> 00:31:56,330 ok hand fighting places on the 625 00:31:56,330 --> 00:31:56,340 ok hand fighting places on the 626 00:31:56,340 --> 00:31:57,830 ok hand fighting places on the race is much faster and much more 627 00:31:57,830 --> 00:31:57,840 race is much faster and much more 628 00:31:57,840 --> 00:32:12,290 race is much faster and much more alarmed than theirs we have to make it 629 00:32:12,290 --> 00:32:12,300 630 00:32:12,300 --> 00:32:25,310 [Music] 631 00:32:25,310 --> 00:32:25,320 632 00:32:25,320 --> 00:32:25,610 a little 633 00:32:25,610 --> 00:32:25,620 a little 634 00:32:25,620 --> 00:32:39,720 a little [Music ] 635 00:32:39,720 --> 00:32:39,730 636 00:32:39,730 --> 00:32:54,040 [Applause] 637 00:32:54,040 --> 00:32:54,050 638 00:32:54,050 --> 00:32:56,970 yes no 639 00:32:56,970 --> 00:32:56,980 yes no 640 00:32:56,980 --> 00:33:06,330 yes no [Applause] 641 00:33:06,330 --> 00:33:06,340 642 00:33:06,340 --> 00:33:07,710 hello 643 00:33:07,710 --> 00:33:07,720 hello 644 00:33:07,720 --> 00:33:09,810 hello the last person we thought we would 645 00:33:09,810 --> 00:33:09,820 the last person we thought we would 646 00:33:09,820 --> 00:33:11,970 the last person we thought we would meet was tool Simeone and 647 00:33:11,970 --> 00:33:11,980 meet was tool Simeone and 648 00:33:11,980 --> 00:33:17,180 meet was tool Simeone and here we are 649 00:33:17,180 --> 00:33:17,190 650 00:33:17,190 --> 00:33:20,730 it's not correct to talk to the data I'll do it 651 00:33:20,730 --> 00:33:20,740 it's not correct to talk to the data I'll do it 652 00:33:20,740 --> 00:33:21,150 it's not correct to talk to the data I'll do it now get 653 00:33:21,150 --> 00:33:21,160 now get 654 00:33:21,160 --> 00:33:23,520 now get ready to give me back the ship 655 00:33:23,520 --> 00:33:23,530 ready to give me back the ship 656 00:33:23,530 --> 00:33:34,990 ready to give me back the ship first let's see who wins in 657 00:33:34,990 --> 00:33:35,000 658 00:33:35,000 --> 00:33:39,470 fact under Capri let's rest a bit it's 659 00:33:39,470 --> 00:33:39,480 fact under Capri let's rest a bit it's 660 00:33:39,480 --> 00:33:45,880 fact under Capri let's rest a bit it's so nice to enjoy this view 661 00:33:45,880 --> 00:33:45,890 662 00:33:45,890 --> 00:33:51,440 nicola 9 it's burning it's clear I 663 00:33:51,440 --> 00:33:51,450 nicola 9 it's burning it's clear I 664 00:33:51,450 --> 00:33:56,030 nicola 9 it's burning it's clear I 'm another person by the way your 665 00:33:56,030 --> 00:33:56,040 'm another person by the way your 666 00:33:56,040 --> 00:34:02,340 'm another person by the way your wife sends you in this 667 00:34:02,340 --> 00:34:02,350 668 00:34:02,350 --> 00:34:05,649 state logic let's buy I also have to make up for the 669 00:34:05,649 --> 00:34:05,659 state logic let's buy I also have to make up for the 670 00:34:05,659 --> 00:34:10,879 state logic let's buy I also have to make up for the personal loss 671 00:34:10,879 --> 00:34:10,889 672 00:34:10,889 --> 00:34:16,329 [Applause] 673 00:34:16,329 --> 00:34:16,339 674 00:34:16,339 --> 00:34:18,399 I'm only sorry for you taking it 675 00:34:18,399 --> 00:34:18,409 I'm only sorry for you taking it 676 00:34:18,409 --> 00:34:22,029 I'm only sorry for you taking it kind of with the dice you can launch with the 677 00:34:22,029 --> 00:34:22,039 kind of with the dice you can launch with the 678 00:34:22,039 --> 00:34:31,180 kind of with the dice you can launch with the sword no I hey 679 00:34:31,180 --> 00:34:31,190 680 00:34:31,190 --> 00:34:41,010 at sea it could explode 681 00:34:41,010 --> 00:34:41,020 682 00:34:41,020 --> 00:34:57,920 [Music] [ 683 00:34:57,920 --> 00:34:57,930 684 00:34:57,930 --> 00:35:05,070 Music] 685 00:35:05,070 --> 00:35:05,080 686 00:35:05,080 --> 00:35:07,500 chapter of applying 687 00:35:07,500 --> 00:35:07,510 chapter of applying 688 00:35:07,510 --> 00:35:09,990 chapter of applying the criminal exploits of the pirate jeffrey 689 00:35:09,990 --> 00:35:10,000 the criminal exploits of the pirate jeffrey 690 00:35:10,000 --> 00:35:12,150 the criminal exploits of the pirate jeffrey brooks and given the serious damage that his 691 00:35:12,150 --> 00:35:12,160 brooks and given the serious damage that his 692 00:35:12,160 --> 00:35:13,830 brooks and given the serious damage that his raids cause the 693 00:35:13,830 --> 00:35:13,840 raids cause the 694 00:35:13,840 --> 00:35:16,800 raids cause the commercial classics the governments of Spain France 695 00:35:16,800 --> 00:35:16,810 commercial classics the governments of Spain France 696 00:35:16,810 --> 00:35:18,560 commercial classics the governments of Spain France England 697 00:35:18,560 --> 00:35:18,570 England 698 00:35:18,570 --> 00:35:21,410 England jointly they decree and on the 699 00:35:21,410 --> 00:35:21,420 jointly they decree and on the 700 00:35:21,420 --> 00:35:24,200 jointly they decree and on the head of the aforementioned privateer Zebre Group 701 00:35:24,200 --> 00:35:24,210 head of the aforementioned privateer Zebre Group 702 00:35:24,210 --> 00:35:26,360 head of the aforementioned privateer Zebre Group a bounty equivalent to 10 703 00:35:26,360 --> 00:35:26,370 a bounty equivalent to 10 704 00:35:26,370 --> 00:35:28,500 a bounty equivalent to 10 gold book is set. He 705 00:35:28,500 --> 00:35:28,510 gold book is set. He 706 00:35:28,510 --> 00:35:31,030 gold book is set. He compensates for the head. He 707 00:35:31,030 --> 00:35:31,040 compensates for the head. He 708 00:35:31,040 --> 00:35:33,730 compensates for the head. He will deliver many black men alive or dead 709 00:35:33,730 --> 00:35:33,740 will deliver many black men alive or dead 710 00:35:33,740 --> 00:35:34,780 will deliver many black men alive or dead 711 00:35:34,780 --> 00:35:34,790 712 00:35:34,790 --> 00:35:55,760 [Music] Raise it to me. They will 713 00:35:55,760 --> 00:35:55,770 714 00:35:55,770 --> 00:35:58,170 give us everything 715 00:35:58,170 --> 00:35:58,180 give us everything 716 00:35:58,180 --> 00:36:00,900 give us everything we want. Then there is a brunette from 717 00:36:00,900 --> 00:36:00,910 we want. Then there is a brunette from 718 00:36:00,910 --> 00:36:02,430 we want. Then there is a brunette from old days we will be able to stock up on 719 00:36:02,430 --> 00:36:02,440 old days we will be able to stock up on 720 00:36:02,440 --> 00:36:08,950 old days we will be able to stock up on good room and pork room 721 00:36:08,950 --> 00:36:08,960 722 00:36:08,960 --> 00:36:11,840 is fine 723 00:36:11,840 --> 00:36:11,850 724 00:36:11,850 --> 00:36:13,000 [Music] 725 00:36:13,000 --> 00:36:13,010 [Music] 726 00:36:13,010 --> 00:36:26,990 [Music] [Applause] 727 00:36:26,990 --> 00:36:27,000 728 00:36:27,000 --> 00:36:27,570 the first 729 00:36:27,570 --> 00:36:27,580 the first 730 00:36:27,580 --> 00:36:40,720 the first [Music] 731 00:36:40,720 --> 00:36:40,730 [Music] 732 00:36:40,730 --> 00:36:45,490 [Music] yes no 733 00:36:45,490 --> 00:36:45,500 734 00:36:45,500 --> 00:36:47,870 but are you sure that this island the sun I 735 00:36:47,870 --> 00:36:47,880 but are you sure that this island the sun I 736 00:36:47,880 --> 00:36:52,310 but are you sure that this island the sun I know this English luxury I know it 737 00:36:52,310 --> 00:36:52,320 know this English luxury I know it 738 00:36:52,320 --> 00:36:54,980 know this English luxury I know it well I'm not wrong gentry I have it served 739 00:36:54,980 --> 00:36:54,990 well I'm not wrong gentry I have it served 740 00:36:54,990 --> 00:36:58,250 well I'm not wrong gentry I have it served two years in prison here, imagine if I don't 741 00:36:58,250 --> 00:36:58,260 two years in prison here, imagine if I don't 742 00:36:58,260 --> 00:37:00,620 two years in prison here, imagine if I don't know her 743 00:37:00,620 --> 00:37:00,630 know her 744 00:37:00,630 --> 00:37:03,260 know her ok come on let's be English and Portuguese 745 00:37:03,260 --> 00:37:03,270 ok come on let's be English and Portuguese 746 00:37:03,270 --> 00:37:05,330 ok come on let's be English and Portuguese we have to supply mum 747 00:37:05,330 --> 00:37:05,340 we have to supply mum 748 00:37:05,340 --> 00:37:07,710 we have to supply mum well a mug of Rome 749 00:37:07,710 --> 00:37:07,720 well a mug of Rome 750 00:37:07,720 --> 00:37:20,950 well a mug of Rome [Music] 751 00:37:20,950 --> 00:37:20,960 752 00:37:20,960 --> 00:37:25,850 and so thanks I wouldn't want it all 753 00:37:25,850 --> 00:37:25,860 and so thanks I wouldn't want it all 754 00:37:25,860 --> 00:37:31,940 and so thanks I wouldn't want it all [Music] [Music 755 00:37:31,940 --> 00:37:31,950 756 00:37:31,950 --> 00:37:41,090 ] 757 00:37:41,090 --> 00:37:41,100 758 00:37:41,100 --> 00:37:44,390 [Music] 759 00:37:44,390 --> 00:37:44,400 760 00:37:44,400 --> 00:37:45,310 no 761 00:37:45,310 --> 00:37:45,320 no 762 00:37:45,320 --> 00:37:47,440 no [Music] 763 00:37:47,440 --> 00:37:47,450 [Music] 764 00:37:47,450 --> 00:37:49,790 [Music] I don't it seems from the way they are 765 00:37:49,790 --> 00:37:49,800 I don't it seems from the way they are 766 00:37:49,800 --> 00:37:52,280 I don't it seems from the way they are looking at us that they have a lot of sympathy for 767 00:37:52,280 --> 00:37:52,290 looking at us that they have a lot of sympathy for 768 00:37:52,290 --> 00:37:54,730 looking at us that they have a lot of sympathy for foreigners 769 00:37:54,730 --> 00:37:54,740 foreigners 770 00:37:54,740 --> 00:38:04,670 foreigners [Music] 771 00:38:04,670 --> 00:38:04,680 772 00:38:04,680 --> 00:38:11,050 [Music] [ 773 00:38:11,050 --> 00:38:11,060 774 00:38:11,060 --> 00:38:13,890 Music] 775 00:38:13,890 --> 00:38:13,900 Music] 776 00:38:13,900 --> 00:38:40,970 Music] let's hope that none of the ship's down 777 00:38:40,970 --> 00:38:40,980 778 00:38:40,980 --> 00:38:52,900 [Music] she's 779 00:38:52,900 --> 00:38:52,910 780 00:38:52,910 --> 00:39:04,110 the brunette you look so handsome [ 781 00:39:04,110 --> 00:39:04,120 782 00:39:04,120 --> 00:39:05,320 Music] 783 00:39:05,320 --> 00:39:05,330 Music] 784 00:39:05,330 --> 00:39:08,750 Music] good evening to you foreigners and where are you from 785 00:39:08,750 --> 00:39:08,760 good evening to you foreigners and where are you from 786 00:39:08,760 --> 00:39:10,910 good evening to you foreigners and where are you from I saw no ship dock at the 787 00:39:10,910 --> 00:39:10,920 I saw no ship dock at the 788 00:39:10,920 --> 00:39:12,890 I saw no ship dock at the port anyway you are welcome at 789 00:39:12,890 --> 00:39:12,900 port anyway you are welcome at 790 00:39:12,900 --> 00:39:14,090 port anyway you are welcome at Samson 791 00:39:14,090 --> 00:39:14,100 Samson 792 00:39:14,100 --> 00:39:15,590 Samson no welcome has ever been so 793 00:39:15,590 --> 00:39:15,600 no welcome has ever been so 794 00:39:15,600 --> 00:39:20,120 no welcome has ever been so welcome my sweet angel to me and my 795 00:39:20,120 --> 00:39:20,130 welcome my sweet angel to me and my 796 00:39:20,130 --> 00:39:22,040 welcome my sweet angel to me and my friends your sight repays us for many 797 00:39:22,040 --> 00:39:22,050 friends your sight repays us for many 798 00:39:22,050 --> 00:39:26,950 friends your sight repays us for many lonely nights among the ribbons you 799 00:39:26,950 --> 00:39:26,960 800 00:39:26,960 --> 00:39:40,079 look like a printed book you are a poet he 801 00:39:40,079 --> 00:39:40,089 802 00:39:40,089 --> 00:39:55,230 says well gentlemen I live for women 803 00:39:55,230 --> 00:39:55,240 804 00:39:55,240 --> 00:40:12,220 tie him well even scum like you 805 00:40:12,220 --> 00:40:12,230 tie him well even scum like you 806 00:40:12,230 --> 00:40:14,019 tie him well even scum like you jeffrey brooks can serve my 807 00:40:14,019 --> 00:40:14,029 jeffrey brooks can serve my 808 00:40:14,029 --> 00:40:14,440 jeffrey brooks can serve my cause 809 00:40:14,440 --> 00:40:14,450 cause 810 00:40:14,450 --> 00:40:17,200 cause my name is jackson smith what do you want from me I 811 00:40:17,200 --> 00:40:17,210 my name is jackson smith what do you want from me I 812 00:40:17,210 --> 00:40:19,029 my name is jackson smith what do you want from me I am an officer of his British majesty 813 00:40:19,029 --> 00:40:19,039 am an officer of his British majesty 814 00:40:19,039 --> 00:40:21,069 am an officer of his British majesty 815 00:40:21,069 --> 00:40:21,079 816 00:40:21,079 --> 00:40:23,380 I need the weapons you have on the ship 817 00:40:23,380 --> 00:40:23,390 I need the weapons you have on the ship 818 00:40:23,390 --> 00:40:24,880 I need the weapons you have on the ship I have received the order to raise the 819 00:40:24,880 --> 00:40:24,890 I have received the order to raise the 820 00:40:24,890 --> 00:40:26,589 I have received the order to raise the populations of the archipelago against the 821 00:40:26,589 --> 00:40:26,599 populations of the archipelago against the 822 00:40:26,599 --> 00:40:28,359 populations of the archipelago against the Portuguese and I need weapons and gold 823 00:40:28,359 --> 00:40:28,369 Portuguese and I need weapons and gold 824 00:40:28,369 --> 00:40:29,230 Portuguese and I need weapons and gold gold 825 00:40:29,230 --> 00:40:29,240 gold 826 00:40:29,240 --> 00:40:34,260 gold yes and I know where to find it with your weapons 827 00:40:34,260 --> 00:40:34,270 yes and I know where to find it with your weapons 828 00:40:34,270 --> 00:40:37,120 yes and I know where to find it with your weapons I will conquer the fort and I will find there enough 829 00:40:37,120 --> 00:40:37,130 I will conquer the fort and I will find there enough 830 00:40:37,130 --> 00:40:42,120 I will conquer the fort and I will find there enough gold to foment the rebellion 831 00:40:42,120 --> 00:40:42,130 832 00:40:42,130 --> 00:40:51,090 let's pray to that pole 833 00:40:51,090 --> 00:40:51,100 834 00:40:51,100 --> 00:40:54,900 [Music] 835 00:40:54,900 --> 00:40:54,910 [Music] 836 00:40:54,910 --> 00:41:14,309 [Music] no just thigh misery thief you have I understand she's 837 00:41:14,309 --> 00:41:14,319 no just thigh misery thief you have I understand she's 838 00:41:14,319 --> 00:41:16,950 no just thigh misery thief you have I understand she's the most beautiful girl on the island and 839 00:41:16,950 --> 00:41:16,960 the most beautiful girl on the island and 840 00:41:16,960 --> 00:41:22,770 the most beautiful girl on the island and whoever goes there with him stay calm big beast 841 00:41:22,770 --> 00:41:22,780 whoever goes there with him stay calm big beast 842 00:41:22,780 --> 00:41:38,339 whoever goes there with him stay calm big beast look who's the young girl I can't 843 00:41:38,339 --> 00:41:38,349 look who's the young girl I can't 844 00:41:38,349 --> 00:41:50,480 look who's the young girl I can't stand the Portuguese hello lieutenant 845 00:41:50,480 --> 00:41:50,490 stand the Portuguese hello lieutenant 846 00:41:50,490 --> 00:41:52,410 stand the Portuguese hello lieutenant we finally got that wine that 847 00:41:52,410 --> 00:41:52,420 we finally got that wine that 848 00:41:52,420 --> 00:41:53,190 we finally got that wine that you like so much 849 00:41:53,190 --> 00:41:53,200 you like so much 850 00:41:53,200 --> 00:41:57,799 you like so much come 851 00:41:57,799 --> 00:41:57,809 852 00:41:57,809 --> 00:41:59,839 johnny you put it aside that 853 00:41:59,839 --> 00:41:59,849 johnny you put it aside that 854 00:41:59,849 --> 00:42:05,769 johnny you put it aside that little bottle for the canvases but it's so beautiful 855 00:42:05,769 --> 00:42:05,779 856 00:42:05,779 --> 00:42:17,150 here's three thanks we ate well and we 857 00:42:17,150 --> 00:42:17,160 here's three thanks we ate well and we 858 00:42:17,160 --> 00:42:22,910 here's three thanks we ate well and we ate but it's not enough we also need 859 00:42:22,910 --> 00:42:22,920 ate but it's not enough we also need 860 00:42:22,920 --> 00:42:24,140 ate but it's not enough we also need something else I 861 00:42:24,140 --> 00:42:24,150 something else I 862 00:42:24,150 --> 00:42:28,009 something else I 'm a poet when I see a 863 00:42:28,009 --> 00:42:28,019 'm a poet when I see a 864 00:42:28,019 --> 00:42:33,849 'm a poet when I see a beautiful girl I don't think about one thing 865 00:42:33,849 --> 00:42:33,859 beautiful girl I don't think about one thing 866 00:42:33,859 --> 00:42:38,359 beautiful girl I don't think about one thing I only think about throwing her on the read 867 00:42:38,359 --> 00:42:38,369 I only think about throwing her on the read 868 00:42:38,369 --> 00:42:41,239 I only think about throwing her on the read no I'm not a poet I don't like 869 00:42:41,239 --> 00:42:41,249 no I'm not a poet I don't like 870 00:42:41,249 --> 00:42:54,010 no I'm not a poet I don't like only points the desire comes in the middle 871 00:42:54,010 --> 00:42:54,020 872 00:42:54,020 --> 00:43:03,340 [Music] 873 00:43:03,340 --> 00:43:03,350 874 00:43:03,350 --> 00:43:18,109 everything is fine you understand let's go you let us 875 00:43:18,109 --> 00:43:18,119 everything is fine you understand let's go you let us 876 00:43:18,119 --> 00:43:22,490 everything is fine you understand let's go you let us fool you and because he is here I'm 877 00:43:22,490 --> 00:43:22,500 fool you and because he is here I'm 878 00:43:22,500 --> 00:43:24,830 fool you and because he is here I'm by chance but in the meantime we are in trouble 879 00:43:24,830 --> 00:43:24,840 by chance but in the meantime we are in trouble 880 00:43:24,840 --> 00:43:27,290 by chance but in the meantime we are in trouble now all because of you 881 00:43:27,290 --> 00:43:27,300 now all because of you 882 00:43:27,300 --> 00:43:31,340 now all because of you me you you were talking about a brunette and michelle you 883 00:43:31,340 --> 00:43:31,350 me you you were talking about a brunette and michelle you 884 00:43:31,350 --> 00:43:33,260 me you you were talking about a brunette and michelle you don't have a hand with broken bones 885 00:43:33,260 --> 00:43:33,270 don't have a hand with broken bones 886 00:43:33,270 --> 00:44:08,170 don't have a hand with broken bones served 887 00:44:08,170 --> 00:44:08,180 888 00:44:08,180 --> 00:44:12,320 now we have to go out we also have to 889 00:44:12,320 --> 00:44:12,330 now we have to go out we also have to 890 00:44:12,330 --> 00:44:16,660 now we have to go out we also have to hurry before they take the ship well 891 00:44:16,660 --> 00:44:16,670 hurry before they take the ship well 892 00:44:16,670 --> 00:44:31,280 hurry before they take the ship well how do you feel bonds no as 893 00:44:31,280 --> 00:44:31,290 how do you feel bonds no as 894 00:44:31,290 --> 00:44:31,790 how do you feel bonds no as usual 895 00:44:31,790 --> 00:44:31,800 usual 896 00:44:31,800 --> 00:44:36,580 usual we wait for the ray 897 00:44:36,580 --> 00:44:36,590 898 00:44:36,590 --> 00:45:08,840 [Music] 899 00:45:08,840 --> 00:45:08,850 900 00:45:08,850 --> 00:45:24,100 [Music] 901 00:45:24,100 --> 00:45:24,110 902 00:45:24,110 --> 00:46:04,910 someone arrives who has it brought 903 00:46:04,910 --> 00:46:04,920 someone arrives who has it brought 904 00:46:04,920 --> 00:46:11,030 someone arrives who has it brought food do you want some the way I do it tied 905 00:46:11,030 --> 00:46:11,040 food do you want some the way I do it tied 906 00:46:11,040 --> 00:46:15,980 food do you want some the way I do it tied like this 907 00:46:15,980 --> 00:46:15,990 908 00:46:15,990 --> 00:46:36,030 [Music] [ 909 00:46:36,030 --> 00:46:36,040 910 00:46:36,040 --> 00:46:57,380 Music] [ 911 00:46:57,380 --> 00:46:57,390 912 00:46:57,390 --> 00:46:58,930 Music] we 913 00:46:58,930 --> 00:46:58,940 Music] we 914 00:46:58,940 --> 00:47:24,730 Music] we 'll be back straight away honor to eat 915 00:47:24,730 --> 00:47:24,740 916 00:47:24,740 --> 00:47:26,750 guys 917 00:47:26,750 --> 00:47:26,760 guys 918 00:47:26,760 --> 00:47:28,100 guys that's the fort Jackson told me about he said 919 00:47:28,100 --> 00:47:28,110 that's the fort Jackson told me about he said 920 00:47:28,110 --> 00:47:33,410 that's the fort Jackson told me about he said full of gold if we 921 00:47:33,410 --> 00:47:33,420 full of gold if we 922 00:47:33,420 --> 00:47:37,910 full of gold if we expose it the three of us would want us Who knows 923 00:47:37,910 --> 00:47:37,920 expose it the three of us would want us Who knows 924 00:47:37,920 --> 00:47:41,330 expose it the three of us would want us Who knows how many blunders and who knows whether between us and 925 00:47:41,330 --> 00:47:41,340 how many blunders and who knows whether between us and 926 00:47:41,340 --> 00:47:45,050 how many blunders and who knows whether between us and Jackson's men we can't get there quickly to 927 00:47:45,050 --> 00:47:45,060 Jackson's men we can't get there quickly to 928 00:47:45,060 --> 00:47:51,050 Jackson's men we can't get there quickly to the ship 929 00:47:51,050 --> 00:47:51,060 930 00:47:51,060 --> 00:48:05,220 [Music] 931 00:48:05,220 --> 00:48:05,230 [Music] 932 00:48:05,230 --> 00:48:09,290 [Music] it's the December ship blue alarm 933 00:48:09,290 --> 00:48:09,300 it's the December ship blue alarm 934 00:48:09,300 --> 00:48:28,450 it's the December ship blue alarm [Music] 935 00:48:28,450 --> 00:48:28,460 936 00:48:28,460 --> 00:48:32,470 the warship but more armed and faster than 937 00:48:32,470 --> 00:48:32,480 the warship but more armed and faster than 938 00:48:32,480 --> 00:48:33,950 the warship but more armed and faster than the Portuguese navy 939 00:48:33,950 --> 00:48:33,960 the Portuguese navy 940 00:48:33,960 --> 00:48:38,790 the Portuguese navy [Music] 941 00:48:38,790 --> 00:48:38,800 [Music] 942 00:48:38,800 --> 00:48:46,060 [Music] the one who we wanted but we are only about 943 00:48:46,060 --> 00:48:46,070 the one who we wanted but we are only about 944 00:48:46,070 --> 00:48:49,020 the one who we wanted but we are only about how much gold awaits us on that island let's 945 00:48:49,020 --> 00:48:49,030 how much gold awaits us on that island let's 946 00:48:49,030 --> 00:48:52,730 how much gold awaits us on that island let's prepare for the attack 947 00:48:52,730 --> 00:48:52,740 948 00:48:52,740 --> 00:48:56,300 get up I'll take care of it jack at the mast he's 949 00:48:56,300 --> 00:48:56,310 get up I'll take care of it jack at the mast he's 950 00:48:56,310 --> 00:49:00,770 get up I'll take care of it jack at the mast he's wrong now and he's bent roles to 951 00:49:00,770 --> 00:49:00,780 wrong now and he's bent roles to 952 00:49:00,780 --> 00:49:05,450 wrong now and he's bent roles to fear from you sailing [Music] [ 953 00:49:05,450 --> 00:49:05,460 954 00:49:05,460 --> 00:49:42,800 955 00:49:42,800 --> 00:49:42,810 956 00:49:42,810 --> 00:49:53,010 Music] [ 957 00:49:53,010 --> 00:49:53,020 958 00:49:53,020 --> 00:50:19,360 Music] 959 00:50:19,360 --> 00:50:19,370 960 00:50:19,370 --> 00:50:24,820 [Music] 961 00:50:24,820 --> 00:50:24,830 962 00:50:24,830 --> 00:50:29,430 [ Applause] 963 00:50:29,430 --> 00:50:29,440 964 00:50:29,440 --> 00:50:41,779 [Music] 965 00:50:41,779 --> 00:50:41,789 966 00:50:41,789 --> 00:50:45,240 attention and let's see five groups one 967 00:50:45,240 --> 00:50:45,250 attention and let's see five groups one 968 00:50:45,250 --> 00:50:46,720 attention and let's see five groups one will pretend to surrender 969 00:50:46,720 --> 00:50:46,730 will pretend to surrender 970 00:50:46,730 --> 00:50:50,440 will pretend to surrender [Music] 971 00:50:50,440 --> 00:50:50,450 972 00:50:50,450 --> 00:50:56,270 red eli 973 00:50:56,270 --> 00:50:56,280 974 00:50:56,280 --> 00:50:59,440 abandon [ 975 00:50:59,440 --> 00:50:59,450 976 00:50:59,450 --> 00:51:06,040 Music] 977 00:51:06,040 --> 00:51:06,050 978 00:51:06,050 --> 00:51:18,130 make you stop the fire the order 979 00:51:18,130 --> 00:51:18,140 980 00:51:18,140 --> 00:51:20,270 take care to collect the shipwrecked people on 981 00:51:20,270 --> 00:51:20,280 take care to collect the shipwrecked people on 982 00:51:20,280 --> 00:51:22,550 take care to collect the shipwrecked people on board throw the wounded overboard and 983 00:51:22,550 --> 00:51:22,560 board throw the wounded overboard and 984 00:51:22,560 --> 00:51:27,740 board throw the wounded overboard and put all the others to the classes and jeffrey 985 00:51:27,740 --> 00:51:27,750 put all the others to the classes and jeffrey 986 00:51:27,750 --> 00:51:29,270 put all the others to the classes and jeffrey brooke is still alive I want to see him 987 00:51:29,270 --> 00:51:29,280 brooke is still alive I want to see him 988 00:51:29,280 --> 00:51:33,440 brooke is still alive I want to see him immediately gentlemen officers 989 00:51:33,440 --> 00:51:33,450 immediately gentlemen officers 990 00:51:33,450 --> 00:51:34,880 immediately gentlemen officers report to my cabin in exactly one hour 991 00:51:34,880 --> 00:51:34,890 report to my cabin in exactly one hour 992 00:51:34,890 --> 00:51:49,590 report to my cabin in exactly one hour good work 993 00:51:49,590 --> 00:51:49,600 994 00:51:49,600 --> 00:52:04,440 [Music] 995 00:52:04,440 --> 00:52:04,450 996 00:52:04,450 --> 00:52:09,250 [Music] 997 00:52:09,250 --> 00:52:09,260 998 00:52:09,260 --> 00:52:14,779 [Applause] 999 00:52:14,779 --> 00:52:14,789 1000 00:52:14,789 --> 00:52:17,940 bye [ 1001 00:52:17,940 --> 00:52:17,950 1002 00:52:17,950 --> 00:52:23,350 Applause] 1003 00:52:23,350 --> 00:52:23,360 1004 00:52:23,360 --> 00:52:24,120 no 1005 00:52:24,120 --> 00:52:24,130 no 1006 00:52:24,130 --> 00:52:35,150 no [Applause] 1007 00:52:35,150 --> 00:52:35,160 1008 00:52:35,160 --> 00:52:50,120 [Applause] 1009 00:52:50,120 --> 00:52:50,130 1010 00:52:50,130 --> 00:52:52,200 congratulations they are only needed in 1011 00:52:52,200 --> 00:52:52,210 congratulations they are only needed in 1012 00:52:52,210 --> 00:52:55,410 congratulations they are only needed in lisbon they teach these rai shots and 1013 00:52:55,410 --> 00:52:55,420 lisbon they teach these rai shots and 1014 00:52:55,420 --> 00:52:58,460 lisbon they teach these rai shots and this is what you think I 1015 00:52:58,460 --> 00:52:58,470 1016 00:52:58,470 --> 00:53:03,690 learned them in Oxford 1017 00:53:03,690 --> 00:53:03,700 1018 00:53:03,700 --> 00:53:20,740 [Applause] 1019 00:53:20,740 --> 00:53:20,750 1020 00:53:20,750 --> 00:53:29,670 [Music] 1021 00:53:29,670 --> 00:53:29,680 1022 00:53:29,680 --> 00:53:32,450 [Applause] some 1023 00:53:32,450 --> 00:53:32,460 [Applause] some 1024 00:53:32,460 --> 00:53:36,270 [Applause] some of the bad ones I can introduce you to the brand 1025 00:53:36,270 --> 00:53:36,280 of the bad ones I can introduce you to the brand 1026 00:53:36,280 --> 00:53:43,360 of the bad ones I can introduce you to the brand dinner at the villa you enjoy it 1027 00:53:43,360 --> 00:53:43,370 1028 00:53:43,370 --> 00:53:56,560 very well you never do a good one 1029 00:53:56,560 --> 00:53:56,570 1030 00:53:56,570 --> 00:54:00,680 thank me 1031 00:54:00,680 --> 00:54:00,690 1032 00:54:00,690 --> 00:54:10,349 [Applause] 1033 00:54:10,349 --> 00:54:10,359 1034 00:54:10,359 --> 00:54:13,270 this of yours agreement seems like the 1035 00:54:13,270 --> 00:54:13,280 this of yours agreement seems like the 1036 00:54:13,280 --> 00:54:16,690 this of yours agreement seems like the smooth welcoming sea full of islands on which 1037 00:54:16,690 --> 00:54:16,700 smooth welcoming sea full of islands on which 1038 00:54:16,700 --> 00:54:19,359 smooth welcoming sea full of islands on which it's sweet to be shipwrecked and you never say no to a shipwrecked person, 1039 00:54:19,359 --> 00:54:19,369 it's sweet to be shipwrecked and you never say no to a shipwrecked person, 1040 00:54:19,369 --> 00:54:22,540 it's sweet to be shipwrecked and you never say no to a shipwrecked person, hear no, they're waiting for you on the bridge, 1041 00:54:22,540 --> 00:54:23,320 hear no, they're waiting for you on the bridge, 1042 00:54:23,320 --> 00:54:23,330 1043 00:54:23,330 --> 00:54:24,640 they want to know what route they should 1044 00:54:24,640 --> 00:54:24,650 they want to know what route they should 1045 00:54:24,650 --> 00:54:31,510 they want to know what route they should take, nice don't come and tell me that if 1046 00:54:31,510 --> 00:54:31,520 take, nice don't come and tell me that if 1047 00:54:31,520 --> 00:54:34,760 take, nice don't come and tell me that if there's a view 1048 00:54:34,760 --> 00:54:34,770 1049 00:54:34,770 --> 00:54:38,470 [Applause ] 1050 00:54:38,470 --> 00:54:38,480 [Applause ] 1051 00:54:38,480 --> 00:54:52,410 [Applause ] [Music] 1052 00:54:52,410 --> 00:54:52,420 1053 00:54:52,420 --> 00:54:56,380 tree 1054 00:54:56,380 --> 00:54:56,390 1055 00:54:56,390 --> 00:55:07,990 [Music] 1056 00:55:07,990 --> 00:55:08,000 1057 00:55:08,000 --> 00:55:18,450 [Music] 1058 00:55:18,450 --> 00:55:18,460 1059 00:55:18,460 --> 00:55:21,060 at your meals head while their 1060 00:55:21,060 --> 00:55:21,070 at your meals head while their 1061 00:55:21,070 --> 00:55:22,390 at your meals head while their activity 1062 00:55:22,390 --> 00:55:22,400 activity 1063 00:55:22,400 --> 00:55:24,760 activity [Music] 1064 00:55:24,760 --> 00:55:24,770 [Music] 1065 00:55:24,770 --> 00:55:31,240 [Music] well [ 1066 00:55:31,240 --> 00:55:31,250 1067 00:55:31,250 --> 00:56:02,000 Music] 1068 00:56:02,000 --> 00:56:02,010 1069 00:56:02,010 --> 00:56:18,690 the wind is rising 1070 00:56:18,690 --> 00:56:18,700 1071 00:56:18,700 --> 00:56:21,550 the minors 1072 00:56:21,550 --> 00:56:21,560 the minors 1073 00:56:21,560 --> 00:56:28,410 the minors [Music] 1074 00:56:28,410 --> 00:56:28,420 1075 00:56:28,420 --> 00:56:31,109 Verdi that shell 1076 00:56:31,109 --> 00:56:31,119 Verdi that shell 1077 00:56:31,119 --> 00:56:38,620 Verdi that shell are missing 1078 00:56:38,620 --> 00:56:38,630 1079 00:56:38,630 --> 00:56:48,720 [Music] 1080 00:56:48,720 --> 00:56:48,730 1081 00:56:48,730 --> 00:57:21,670 to close 1082 00:57:21,670 --> 00:57:21,680 1083 00:57:21,680 --> 00:57:27,210 no 1084 00:57:27,210 --> 00:57:27,220 1085 00:57:27,220 --> 00:57:29,799 who we are let's get 1086 00:57:29,799 --> 00:57:29,809 who we are let's get 1087 00:57:29,809 --> 00:57:32,980 who we are let's get ready to get off your arms no 1088 00:57:32,980 --> 00:57:32,990 ready to get off your arms no 1089 00:57:32,990 --> 00:57:35,230 ready to get off your arms no jeffrey don't trust the 1090 00:57:35,230 --> 00:57:35,240 jeffrey don't trust the 1091 00:57:35,240 --> 00:57:39,670 jeffrey don't trust the English officers on the ground I'll get off I'm I'll go and talk 1092 00:57:39,670 --> 00:57:39,680 English officers on the ground I'll get off I'm I'll go and talk 1093 00:57:39,680 --> 00:57:42,339 English officers on the ground I'll get off I'm I'll go and talk to that Jackson you 1094 00:57:42,339 --> 00:57:42,349 to that Jackson you 1095 00:57:42,349 --> 00:57:44,440 to that Jackson you stay here on the ship 1096 00:57:44,440 --> 00:57:44,450 stay here on the ship 1097 00:57:44,450 --> 00:57:46,089 stay here on the ship and if I'm not back by this evening it's 1098 00:57:46,089 --> 00:57:46,099 and if I'm not back by this evening it's 1099 00:57:46,099 --> 00:57:47,920 and if I'm not back by this evening it's better for you to leave immediately 1100 00:57:47,920 --> 00:57:47,930 better for you to leave immediately 1101 00:57:47,930 --> 00:57:49,270 better for you to leave immediately somehow I'll manage don't be 1102 00:57:49,270 --> 00:57:49,280 somehow I'll manage don't be 1103 00:57:49,280 --> 00:57:51,370 somehow I'll manage don't be afraid 1104 00:57:51,370 --> 00:57:51,380 afraid 1105 00:57:51,380 --> 00:57:53,920 afraid yes maybe you're right calm but be 1106 00:57:53,920 --> 00:57:53,930 yes maybe you're right calm but be 1107 00:57:53,930 --> 00:57:55,900 yes maybe you're right calm but be careful with the Portuguese with those you can't 1108 00:57:55,900 --> 00:57:55,910 careful with the Portuguese with those you can't 1109 00:57:55,910 --> 00:57:59,680 careful with the Portuguese with those you can't parliamentarian jeffrey I'm sorry but I would 1110 00:57:59,680 --> 00:57:59,690 parliamentarian jeffrey I'm sorry but I would 1111 00:57:59,690 --> 00:58:01,390 parliamentarian jeffrey I'm sorry but I would n't send that fat guy alone I 1112 00:58:01,390 --> 00:58:01,400 n't send that fat guy alone I 1113 00:58:01,400 --> 00:58:04,180 n't send that fat guy alone I understand you 1114 00:58:04,180 --> 00:58:04,190 understand you 1115 00:58:04,190 --> 00:58:06,339 understand you 're afraid he'll take the brunette away from me it's 1116 00:58:06,339 --> 00:58:06,349 're afraid he'll take the brunette away from me it's 1117 00:58:06,349 --> 00:58:08,740 're afraid he'll take the brunette away from me it's more you didn't see how they looked at me 1118 00:58:08,740 --> 00:58:08,750 more you didn't see how they looked at me 1119 00:58:08,750 --> 00:58:10,760 more you didn't see how they looked at me the three tied me up 1120 00:58:10,760 --> 00:58:10,770 the three tied me up 1121 00:58:10,770 --> 00:58:32,720 the three tied me up [Music ] here she is 1122 00:58:32,720 --> 00:58:32,730 1123 00:58:32,730 --> 00:58:34,790 on that ship there are many 1124 00:58:34,790 --> 00:58:34,800 on that ship there are many 1125 00:58:34,800 --> 00:58:40,529 on that ship there are many weapons Politi beautiful and armed with 24 cannons 1126 00:58:40,529 --> 00:58:40,539 weapons Politi beautiful and armed with 24 cannons 1127 00:58:40,539 --> 00:58:45,120 weapons Politi beautiful and armed with 24 cannons deal done my friend and now all that remains is 1128 00:58:45,120 --> 00:58:45,130 deal done my friend and now all that remains is 1129 00:58:45,130 --> 00:58:46,979 deal done my friend and now all that remains is to board the garrison of the island 1130 00:58:46,979 --> 00:58:46,989 to board the garrison of the island 1131 00:58:46,989 --> 00:58:49,559 to board the garrison of the island then we will think about the castle it is better to 1132 00:58:49,559 --> 00:58:49,569 then we will think about the castle it is better to 1133 00:58:49,569 --> 00:58:51,900 then we will think about the castle it is better to immediately think about the castle it 1134 00:58:51,900 --> 00:58:51,910 immediately think about the castle it 1135 00:58:51,910 --> 00:58:54,599 immediately think about the castle it seems right to me while you eliminate the 1136 00:58:54,599 --> 00:58:54,609 seems right to me while you eliminate the 1137 00:58:54,609 --> 00:58:56,549 seems right to me while you eliminate the seal of the island and my corsairs 1138 00:58:56,549 --> 00:58:56,559 seal of the island and my corsairs 1139 00:58:56,559 --> 00:58:59,849 seal of the island and my corsairs we will storm the castle no that 1140 00:58:59,849 --> 00:58:59,859 we will storm the castle no that 1141 00:58:59,859 --> 00:59:01,829 we will storm the castle no that castle is impregnable we can 1142 00:59:01,829 --> 00:59:01,839 castle is impregnable we can 1143 00:59:01,839 --> 00:59:03,959 castle is impregnable we can only force them to surrender by bombing them 1144 00:59:03,959 --> 00:59:03,969 only force them to surrender by bombing them 1145 00:59:03,969 --> 00:59:06,959 only force them to surrender by bombing them for days and days 1146 00:59:06,959 --> 00:59:06,969 1147 00:59:06,969 --> 00:59:09,220 and yet the Portuguese conquered it 1148 00:59:09,220 --> 00:59:09,230 and yet the Portuguese conquered it 1149 00:59:09,230 --> 00:59:11,109 and yet the Portuguese conquered it and I don't think that fort was 1150 00:59:11,109 --> 00:59:11,119 and I don't think that fort was 1151 00:59:11,119 --> 00:59:13,780 and I don't think that fort was bombed already it was the party of the patron saint 1152 00:59:13,780 --> 00:59:13,790 bombed already it was the party of the patron saint 1153 00:59:13,790 --> 00:59:17,010 bombed already it was the party of the patron saint of the island and they were found drunk they 1154 00:59:17,010 --> 00:59:17,020 of the island and they were found drunk they 1155 00:59:17,020 --> 00:59:23,109 of the island and they were found drunk they massacred them all tomorrow is not the 1156 00:59:23,109 --> 00:59:23,119 massacred them all tomorrow is not the 1157 00:59:23,119 --> 00:59:29,570 massacred them all tomorrow is not the village holiday 1158 00:59:29,570 --> 00:59:29,580 1159 00:59:29,580 --> 00:59:32,910 jeffrey you have to listen to me stop for a 1160 00:59:32,910 --> 00:59:32,920 jeffrey you have to listen to me stop for a 1161 00:59:32,920 --> 00:59:34,410 jeffrey you have to listen to me stop for a moment wait in my 1162 00:59:34,410 --> 00:59:34,420 moment wait in my 1163 00:59:34,420 --> 00:59:36,210 moment wait in my opinion you are crazy but do you know 1164 00:59:36,210 --> 00:59:36,220 opinion you are crazy but do you know 1165 00:59:36,220 --> 00:59:37,710 opinion you are crazy but do you know what it means to storm a 1166 00:59:37,710 --> 00:59:37,720 what it means to storm a 1167 00:59:37,720 --> 00:59:43,590 what it means to storm a castle and with what with the swords and 1168 00:59:43,590 --> 00:59:43,600 castle and with what with the swords and 1169 00:59:43,600 --> 00:59:46,650 castle and with what with the swords and then who cares about these 1170 00:59:46,650 --> 00:59:46,660 then who cares about these 1171 00:59:46,660 --> 00:59:49,470 then who cares about these people I don't care about the freedom of the people of 1172 00:59:49,470 --> 00:59:49,480 people I don't care about the freedom of the people of 1173 00:59:49,480 --> 00:59:51,870 people I don't care about the freedom of the people of this island but in 1174 00:59:51,870 --> 00:59:51,880 this island but in 1175 00:59:51,880 --> 00:59:55,020 this island but in that castle that is the gold how much we will never 1176 00:59:55,020 --> 00:59:55,030 that castle that is the gold how much we will never 1177 00:59:55,030 --> 00:59:57,690 that castle that is the gold how much we will never find there are no ships and 1178 00:59:57,690 --> 00:59:57,700 find there are no ships and 1179 00:59:57,700 --> 00:59:59,850 find there are no ships and they will be ours jackson believes that we 1180 00:59:59,850 --> 00:59:59,860 they will be ours jackson believes that we 1181 00:59:59,860 --> 01:00:01,560 they will be ours jackson believes that we will help him free the island from the 1182 01:00:01,560 --> 01:00:01,570 will help him free the island from the 1183 01:00:01,570 --> 01:00:03,960 will help him free the island from the Portuguese while instead he will 1184 01:00:03,960 --> 01:00:03,970 Portuguese while instead he will 1185 01:00:03,970 --> 01:00:09,540 Portuguese while instead he will help us and what do you say friends 1186 01:00:09,540 --> 01:00:09,550 1187 01:00:09,550 --> 01:00:11,790 the undertaking is a true phenomenon a true 1188 01:00:11,790 --> 01:00:11,800 the undertaking is a true phenomenon a true 1189 01:00:11,800 --> 01:00:13,590 the undertaking is a true phenomenon a true privateer and to think that 1190 01:00:13,590 --> 01:00:13,600 privateer and to think that 1191 01:00:13,600 --> 01:00:15,450 privateer and to think that I too had fallen into it when I spoke with Jackson 1192 01:00:15,450 --> 01:00:15,460 I too had fallen into it when I spoke with Jackson 1193 01:00:15,460 --> 01:00:17,190 I too had fallen into it when I spoke with Jackson I also believed I, the only reward we 1194 01:00:17,190 --> 01:00:17,200 I also believed I, the only reward we 1195 01:00:17,200 --> 01:00:22,050 I also believed I, the only reward we asked for was the pardon, he 1196 01:00:22,050 --> 01:00:22,060 asked for was the pardon, he 1197 01:00:22,060 --> 01:00:29,750 asked for was the pardon, he hugged Bridget, get ready, what is it like, 1198 01:00:29,750 --> 01:00:29,760 1199 01:00:29,760 --> 01:00:34,070 Jackson Jackson, 1200 01:00:34,070 --> 01:00:34,080 Jackson Jackson, 1201 01:00:34,080 --> 01:00:40,110 Jackson Jackson, hi, I feel so happy, 1202 01:00:40,110 --> 01:00:40,120 hi, I feel so happy, 1203 01:00:40,120 --> 01:00:42,840 hi, I feel so happy, all this greenery, the trees and woods, 1204 01:00:42,840 --> 01:00:42,850 all this greenery, the trees and woods, 1205 01:00:42,850 --> 01:00:45,420 all this greenery, the trees and woods, the people, even though it's so different here 1206 01:00:45,420 --> 01:00:45,430 the people, even though it's so different here 1207 01:00:45,430 --> 01:00:51,120 the people, even though it's so different here from our England, which is here, 1208 01:00:51,120 --> 01:00:51,130 1209 01:00:51,130 --> 01:00:58,320 are you worried 1210 01:00:58,320 --> 01:00:58,330 1211 01:00:58,330 --> 01:01:01,570 ? it's for the amnesty and jeffrey wants to 1212 01:01:01,570 --> 01:01:01,580 ? it's for the amnesty and jeffrey wants to 1213 01:01:01,580 --> 01:01:05,440 ? it's for the amnesty and jeffrey wants to help us think about them only what 1214 01:01:05,440 --> 01:01:05,450 help us think about them only what 1215 01:01:05,450 --> 01:01:11,740 help us think about them only what interests them but I have to accept any 1216 01:01:11,740 --> 01:01:11,750 interests them but I have to accept any 1217 01:01:11,750 --> 01:01:15,070 interests them but I have to accept any help from anywhere milan I have to 1218 01:01:15,070 --> 01:01:15,080 help from anywhere milan I have to 1219 01:01:15,080 --> 01:01:17,140 help from anywhere milan I have to liberate these islands and somehow do it 1220 01:01:17,140 --> 01:01:17,150 liberate these islands and somehow do it 1221 01:01:17,150 --> 01:01:18,289 liberate these islands and somehow do it 1222 01:01:18,289 --> 01:01:18,299 1223 01:01:18,299 --> 01:01:22,400 eh yes English gentleman allied with the 1224 01:01:22,400 --> 01:01:22,410 eh yes English gentleman allied with the 1225 01:01:22,410 --> 01:01:25,219 eh yes English gentleman allied with the worst scum of all the seas 1226 01:01:25,219 --> 01:01:25,229 worst scum of all the seas 1227 01:01:25,229 --> 01:01:30,289 worst scum of all the seas not it's strange no no it's not correct what 1228 01:01:30,289 --> 01:01:30,299 not it's strange no no it's not correct what 1229 01:01:30,299 --> 01:01:32,779 not it's strange no no it's not correct what you say tonight I'm good to us we 1230 01:01:32,779 --> 01:01:32,789 you say tonight I'm good to us we 1231 01:01:32,789 --> 01:01:34,370 you say tonight I'm good to us we came here to negotiate our 1232 01:01:34,370 --> 01:01:34,380 came here to negotiate our 1233 01:01:34,380 --> 01:01:36,589 came here to negotiate our pardon it's not true that if someone is a 1234 01:01:36,589 --> 01:01:36,599 pardon it's not true that if someone is a 1235 01:01:36,599 --> 01:01:38,689 pardon it's not true that if someone is a pirate or if he lives on a pirate ship he must 1236 01:01:38,689 --> 01:01:38,699 pirate or if he lives on a pirate ship he must 1237 01:01:38,699 --> 01:01:41,449 pirate or if he lives on a pirate ship he must necessarily be the worst 1238 01:01:41,449 --> 01:01:41,459 necessarily be the worst 1239 01:01:41,459 --> 01:01:49,039 necessarily be the worst scum of all the seas are you talking about 1240 01:01:49,039 --> 01:01:49,049 scum of all the seas are you talking about 1241 01:01:49,049 --> 01:01:51,160 scum of all the seas are you talking about jeffery you 1242 01:01:51,160 --> 01:01:51,170 jeffery you 1243 01:01:51,170 --> 01:01:56,109 jeffery you about me I have a great desire to return to 1244 01:01:56,109 --> 01:01:56,119 about me I have a great desire to return to 1245 01:01:56,119 --> 01:01:59,950 about me I have a great desire to return to England of my home 1246 01:01:59,950 --> 01:01:59,960 England of my home 1247 01:01:59,960 --> 01:02:02,290 England of my home oh yes he will never be able to go to sea he will not be able to 1248 01:02:02,290 --> 01:02:02,300 oh yes he will never be able to go to sea he will not be able to 1249 01:02:02,300 --> 01:02:04,570 oh yes he will never be able to go to sea he will not be able to love any woman he loves the risk too much 1250 01:02:04,570 --> 01:02:04,580 love any woman he loves the risk too much 1251 01:02:04,580 --> 01:02:06,310 love any woman he loves the risk too much that if he has decided to take the 1252 01:02:06,310 --> 01:02:06,320 that if he has decided to take the 1253 01:02:06,320 --> 01:02:09,000 that if he has decided to take the castle he will take it 1254 01:02:09,000 --> 01:02:09,010 castle he will take it 1255 01:02:09,010 --> 01:02:09,600 castle he will take it [Applause] 1256 01:02:09,600 --> 01:02:09,610 [Applause] 1257 01:02:09,610 --> 01:02:14,650 [Applause] [Music] 1258 01:02:14,650 --> 01:02:14,660 [Music] 1259 01:02:14,660 --> 01:02:15,500 [Music] [ Applause] 1260 01:02:15,500 --> 01:02:15,510 [ Applause] 1261 01:02:15,510 --> 01:02:21,270 [ Applause] [Music] 1262 01:02:21,270 --> 01:02:21,280 1263 01:02:21,280 --> 01:02:22,060 m f 1264 01:02:22,060 --> 01:02:22,070 m f 1265 01:02:22,070 --> 01:02:23,870 m f 1266 01:02:23,870 --> 01:02:23,880 1267 01:02:23,880 --> 01:02:29,720 hello sweet angel of the table what 1268 01:02:29,720 --> 01:02:29,730 hello sweet angel of the table what 1269 01:02:29,730 --> 01:02:30,589 hello sweet angel of the table what have you done you 1270 01:02:30,589 --> 01:02:30,599 have you done you 1271 01:02:30,599 --> 01:02:34,370 have you done you brought a confessor desires 1272 01:02:34,370 --> 01:02:34,380 brought a confessor desires 1273 01:02:34,380 --> 01:02:39,380 brought a confessor desires are not confessed what do you intend to do with 1274 01:02:39,380 --> 01:02:39,390 are not confessed what do you intend to do with 1275 01:02:39,390 --> 01:02:41,539 are not confessed what do you intend to do with a priest and tell me you don't have any 1276 01:02:41,539 --> 01:02:41,549 a priest and tell me you don't have any 1277 01:02:41,549 --> 01:02:43,789 a priest and tell me you don't have any matrimonial intentions by chance no he will 1278 01:02:43,789 --> 01:02:43,799 matrimonial intentions by chance no he will 1279 01:02:43,799 --> 01:02:46,849 matrimonial intentions by chance no he will help us he will provide us Latvian java for the 1280 01:02:46,849 --> 01:02:46,859 help us he will provide us Latvian java for the 1281 01:02:46,859 --> 01:02:49,309 help us he will provide us Latvian java for the masquerade at the patron saint's day if you haven't 1282 01:02:49,309 --> 01:02:49,319 masquerade at the patron saint's day if you haven't 1283 01:02:49,319 --> 01:02:50,599 masquerade at the patron saint's day if you haven't seen jackson he's been looking for him 1284 01:02:50,599 --> 01:02:50,609 seen jackson he's been looking for him 1285 01:02:50,609 --> 01:02:52,670 seen jackson he's been looking for him all over the island and I know he's very busy 1286 01:02:52,670 --> 01:02:52,680 all over the island and I know he's very busy 1287 01:02:52,680 --> 01:02:54,980 all over the island and I know he's very busy they tomorrow is the decisive day I 1288 01:02:54,980 --> 01:02:54,990 they tomorrow is the decisive day I 1289 01:02:54,990 --> 01:02:56,930 they tomorrow is the decisive day I don't think he's dealing with high 1290 01:02:56,930 --> 01:02:56,940 don't think he's dealing with high 1291 01:02:56,940 --> 01:03:07,999 don't think he's dealing with high strategy right now women you 1292 01:03:07,999 --> 01:03:08,009 strategy right now women you 1293 01:03:08,009 --> 01:03:09,589 strategy right now women you know that your body it reminds me of the 1294 01:03:09,589 --> 01:03:09,599 know that your body it reminds me of the 1295 01:03:09,599 --> 01:03:12,799 know that your body it reminds me of the smooth and soft welcoming sea full of 1296 01:03:12,799 --> 01:03:12,809 smooth and soft welcoming sea full of 1297 01:03:12,809 --> 01:03:14,569 smooth and soft welcoming sea full of islands on which to stop every time the 1298 01:03:14,569 --> 01:03:14,579 islands on which to stop every time the 1299 01:03:14,579 --> 01:03:16,730 islands on which to stop every time the bridge of surprises you 1300 01:03:16,730 --> 01:03:16,740 bridge of surprises you 1301 01:03:16,740 --> 01:03:18,370 bridge of surprises you already told me this another time I 1302 01:03:18,370 --> 01:03:18,380 already told me this another time I 1303 01:03:18,380 --> 01:03:20,720 already told me this another time I said it but it's already true 1304 01:03:20,720 --> 01:03:20,730 said it but it's already true 1305 01:03:20,730 --> 01:03:22,880 said it but it's already true that time the tavern damn what a 1306 01:03:22,880 --> 01:03:22,890 that time the tavern damn what a 1307 01:03:22,890 --> 01:03:24,620 that time the tavern damn what a knock on the head that you dress me don't you think 1308 01:03:24,620 --> 01:03:24,630 knock on the head that you dress me don't you think 1309 01:03:24,630 --> 01:03:26,329 knock on the head that you dress me don't you think that for treating me that way you 1310 01:03:26,329 --> 01:03:26,339 that for treating me that way you 1311 01:03:26,339 --> 01:03:33,660 that for treating me that way you should reward me and I'm joking 1312 01:03:33,660 --> 01:03:33,670 1313 01:03:33,670 --> 01:03:39,110 [Music] 1314 01:03:39,110 --> 01:03:39,120 1315 01:03:39,120 --> 01:03:43,560 [Music] 1316 01:03:43,560 --> 01:03:43,570 1317 01:03:43,570 --> 01:03:55,550 [Applause] 1318 01:03:55,550 --> 01:03:55,560 1319 01:03:55,560 --> 01:04:08,970 [Applause] [ 1320 01:04:08,970 --> 01:04:08,980 1321 01:04:08,980 --> 01:04:17,670 Music] 1322 01:04:17,670 --> 01:04:17,680 1323 01:04:17,680 --> 01:05:30,930 [Applause] 1324 01:05:30,930 --> 01:05:30,940 1325 01:05:30,940 --> 01:05:32,350 let's go 1326 01:05:32,350 --> 01:05:32,360 let's go 1327 01:05:32,360 --> 01:05:47,200 let's go [Music] [Applause] [ 1328 01:05:47,200 --> 01:05:47,210 [Music] [Applause] [ 1329 01:05:47,210 --> 01:05:49,650 [Music] [Applause] [ 1330 01:05:49,650 --> 01:05:49,660 1331 01:05:49,660 --> 01:06:05,900 Music] 1332 01:06:05,900 --> 01:06:05,910 1333 01:06:05,910 --> 01:06:06,380 [Applause] 1334 01:06:06,380 --> 01:06:06,390 [Applause] 1335 01:06:06,390 --> 01:06:18,240 [Applause] [Music] 1336 01:06:18,240 --> 01:06:18,250 [Music] 1337 01:06:18,250 --> 01:06:19,210 [Music] [Applause] 1338 01:06:19,210 --> 01:06:19,220 [Applause] 1339 01:06:19,220 --> 01:06:23,030 [Applause] [Music] 1340 01:06:23,030 --> 01:06:23,040 1341 01:06:23,040 --> 01:06:27,600 is waiting for that 1342 01:06:27,600 --> 01:06:27,610 1343 01:06:27,610 --> 01:07:10,520 [Music] 1344 01:07:10,520 --> 01:07:10,530 1345 01:07:10,530 --> 01:07:25,220 [Music] 1346 01:07:25,220 --> 01:07:25,230 1347 01:07:25,230 --> 01:07:33,450 [Music] 1348 01:07:33,450 --> 01:07:33,460 1349 01:07:33,460 --> 01:07:34,020 well [ 1350 01:07:34,020 --> 01:07:34,030 well [ 1351 01:07:34,030 --> 01:08:18,780 well [ Music] [ 1352 01:08:18,780 --> 01:08:18,790 1353 01:08:18,790 --> 01:08:54,269 Music] [ 1354 01:08:54,269 --> 01:08:54,279 1355 01:08:54,279 --> 01:08:55,990 Music] [ 1356 01:08:55,990 --> 01:08:56,000 Music] [ 1357 01:08:56,000 --> 01:08:58,490 Music] [ Applause] [ 1358 01:08:58,490 --> 01:08:58,500 Applause] [ 1359 01:08:58,500 --> 01:09:33,460 Applause] [ Music] [Music 1360 01:09:33,460 --> 01:09:33,470 1361 01:09:33,470 --> 01:09:41,630 ] [Music 1362 01:09:41,630 --> 01:09:41,640 1363 01:09:41,640 --> 01:09:58,680 ] 1364 01:09:58,680 --> 01:09:58,690 1365 01:09:58,690 --> 01:10:03,800 [Music] 1366 01:10:03,800 --> 01:10:03,810 1367 01:10:03,810 --> 01:10:14,810 [Music] 1368 01:10:14,810 --> 01:10:14,820 1369 01:10:14,820 --> 01:10:25,850 [ Music] 1370 01:10:25,850 --> 01:10:25,860 [ Music] 1371 01:10:25,860 --> 01:10:26,130 [ Music] [Applause] 1372 01:10:26,130 --> 01:10:26,140 [Applause] 1373 01:10:26,140 --> 01:10:41,570 [Applause] [Music] [ 1374 01:10:41,570 --> 01:10:41,580 1375 01:10:41,580 --> 01:10:47,870 Music] [ 1376 01:10:47,870 --> 01:10:47,880 1377 01:10:47,880 --> 01:11:32,830 Music] 1378 01:11:32,830 --> 01:11:32,840 1379 01:11:32,840 --> 01:11:36,140 [Applause] [ 1380 01:11:36,140 --> 01:11:36,150 [Applause] [ 1381 01:11:36,150 --> 01:11:50,830 [Applause] [ Music] [ 1382 01:11:50,830 --> 01:11:50,840 Music] [ 1383 01:11:50,840 --> 01:11:51,370 Music] [ Applause] [ 1384 01:11:51,370 --> 01:11:51,380 Applause] [ 1385 01:11:51,380 --> 01:12:10,730 Applause] [ Music] [Music] [Music] [Music] [Music] [Music 1386 01:12:10,730 --> 01:12:10,740 1387 01:12:10,740 --> 01:12:35,840 1388 01:12:35,840 --> 01:12:35,850 1389 01:12:35,850 --> 01:12:41,140 1390 01:12:41,140 --> 01:12:41,150 1391 01:12:41,150 --> 01:12:51,160 1392 01:12:51,160 --> 01:12:51,170 1393 01:12:51,170 --> 01:13:06,490 ] [ 1394 01:13:06,490 --> 01:13:06,500 1395 01:13:06,500 --> 01:13:15,850 1396 01:13:15,850 --> 01:13:15,860 1397 01:13:15,860 --> 01:13:38,589 Music] 1398 01:13:38,589 --> 01:13:38,599 1399 01:13:38,599 --> 01:13:39,990 no 1400 01:13:39,990 --> 01:13:40,000 no 1401 01:13:40,000 --> 01:13:48,650 no [Music] 1402 01:13:48,650 --> 01:13:48,660 1403 01:13:48,660 --> 01:14:02,460 [Music ] 1404 01:14:02,460 --> 01:14:02,470 [Music ] 1405 01:14:02,470 --> 01:14:09,100 [Music ] [Applause] 1406 01:14:09,100 --> 01:14:09,110 1407 01:14:09,110 --> 01:14:35,700 [Music] [ 1408 01:14:35,700 --> 01:14:35,710 1409 01:14:35,710 --> 01:14:47,060 Music] 1410 01:14:47,060 --> 01:14:47,070 Music] 1411 01:14:47,070 --> 01:15:04,930 Music] [Applause] 1412 01:15:04,930 --> 01:15:04,940 1413 01:15:04,940 --> 01:15:07,340 excellence excellence the rebels have 1414 01:15:07,340 --> 01:15:07,350 excellence excellence the rebels have 1415 01:15:07,350 --> 01:15:08,770 excellence excellence the rebels have attacked the healing 1416 01:15:08,770 --> 01:15:08,780 attacked the healing 1417 01:15:08,780 --> 01:15:11,330 attacked the healing the garrison and have penetrated the 1418 01:15:11,330 --> 01:15:11,340 the garrison and have penetrated the 1419 01:15:11,340 --> 01:15:14,660 the garrison and have penetrated the fort here in the castle yes sir raised 1420 01:15:14,660 --> 01:15:14,670 fort here in the castle yes sir raised 1421 01:15:14,670 --> 01:15:17,880 fort here in the castle yes sir raised the alarm and it is in excellence 1422 01:15:17,880 --> 01:15:17,890 1423 01:15:17,890 --> 01:15:47,730 [Applause] 1424 01:15:47,730 --> 01:15:47,740 1425 01:15:47,740 --> 01:15:52,970 [Applause] 1426 01:15:52,970 --> 01:15:52,980 1427 01:15:52,980 --> 01:15:53,820 [Music] 1428 01:15:53,820 --> 01:15:53,830 [Music] 1429 01:15:53,830 --> 01:16:04,050 [Music] [Applause] 1430 01:16:04,050 --> 01:16:04,060 1431 01:16:04,060 --> 01:16:12,530 [Applause] 1432 01:16:12,530 --> 01:16:12,540 1433 01:16:12,540 --> 01:16:12,960 [Music] 1434 01:16:12,960 --> 01:16:12,970 [Music] 1435 01:16:12,970 --> 01:16:19,590 [Music] [Applause] 1436 01:16:19,590 --> 01:16:19,600 1437 01:16:19,600 --> 01:16:33,280 [Music] 1438 01:16:33,280 --> 01:16:33,290 [Music] 1439 01:16:33,290 --> 01:16:35,140 [Music] [Applause] [ 1440 01:16:35,140 --> 01:16:35,150 [Applause] [ 1441 01:16:35,150 --> 01:16:38,420 [Applause] [ Music] [ 1442 01:16:38,420 --> 01:16:38,430 Music] [ 1443 01:16:38,430 --> 01:16:44,320 Music] [ Applause] 1444 01:16:44,320 --> 01:16:44,330 Applause] 1445 01:16:44,330 --> 01:16:45,890 Applause] hello [ 1446 01:16:45,890 --> 01:16:45,900 hello [ 1447 01:16:45,900 --> 01:17:05,030 hello [ Applause] [Applause] [ 1448 01:17:05,030 --> 01:17:05,040 1449 01:17:05,040 --> 01:17:21,200 1450 01:17:21,200 --> 01:17:21,210 1451 01:17:21,210 --> 01:17:22,290 Music] 1452 01:17:22,290 --> 01:17:22,300 Music] 1453 01:17:22,300 --> 01:17:36,350 Music] [Applause] 1454 01:17:36,350 --> 01:17:36,360 1455 01:17:36,360 --> 01:17:50,840 [Applause] 1456 01:17:50,840 --> 01:17:50,850 1457 01:17:50,850 --> 01:17:54,490 [Applause] 1458 01:17:54,490 --> 01:17:54,500 1459 01:17:54,500 --> 01:17:58,330 and now n 2 governor 1460 01:17:58,330 --> 01:17:58,340 1461 01:17:58,340 --> 01:18:03,300 [Applause ] 1462 01:18:03,300 --> 01:18:03,310 1463 01:18:03,310 --> 01:18:13,910 [Music] 1464 01:18:13,910 --> 01:18:13,920 1465 01:18:13,920 --> 01:18:22,750 [Music] 1466 01:18:22,750 --> 01:18:22,760 1467 01:18:22,760 --> 01:18:44,980 and yours jackson 1468 01:18:44,980 --> 01:18:44,990 1469 01:18:44,990 --> 01:18:47,660 the island of san luzon is once again the 1470 01:18:47,660 --> 01:18:47,670 the island of san luzon is once again the 1471 01:18:47,670 --> 01:18:50,500 the island of san luzon is once again the dominion of our great england 1472 01:18:50,500 --> 01:18:50,510 dominion of our great england 1473 01:18:50,510 --> 01:18:52,180 dominion of our great england [Applause] 1474 01:18:52,180 --> 01:18:52,190 [Applause] 1475 01:18:52,190 --> 01:18:54,890 [Applause] eto'o there will be maximum freedom for 1476 01:18:54,890 --> 01:18:54,900 eto'o there will be maximum freedom for 1477 01:18:54,900 --> 01:19:00,940 eto'o there will be maximum freedom for all men who want to live there 1478 01:19:00,940 --> 01:19:00,950 1479 01:19:00,950 --> 01:19:03,620 jackson even pirates like us will be 1480 01:19:03,620 --> 01:19:03,630 jackson even pirates like us will be 1481 01:19:03,630 --> 01:19:05,270 jackson even pirates like us will be welcome 1482 01:19:05,270 --> 01:19:05,280 welcome 1483 01:19:05,280 --> 01:19:06,650 welcome too we could do and what we 1484 01:19:06,650 --> 01:19:06,660 too we could do and what we 1485 01:19:06,660 --> 01:19:08,660 too we could do and what we want I know what you 1486 01:19:08,660 --> 01:19:08,670 want I know what you 1487 01:19:08,670 --> 01:19:11,600 want I know what you mean to be to 1488 01:19:11,600 --> 01:19:11,610 mean to be to 1489 01:19:11,610 --> 01:19:14,480 mean to be to choose freedom or them but you won't 1490 01:19:14,480 --> 01:19:14,490 choose freedom or them but you won't 1491 01:19:14,490 --> 01:19:17,120 choose freedom or them but you won't have it so easily they need it for 1492 01:19:17,120 --> 01:19:17,130 have it so easily they need it for 1493 01:19:17,130 --> 01:19:18,980 have it so easily they need it for my cause and to have it you will have to kill me 1494 01:19:18,980 --> 01:19:18,990 my cause and to have it you will have to kill me 1495 01:19:18,990 --> 01:19:41,330 my cause and to have it you will have to kill me say calm that threatens the worms 1496 01:19:41,330 --> 01:19:41,340 say calm that threatens the worms 1497 01:19:41,340 --> 01:19:46,810 say calm that threatens the worms jeffrey who dies on the ground end thrown 1498 01:19:46,810 --> 01:19:46,820 jeffrey who dies on the ground end thrown 1499 01:19:46,820 --> 01:19:52,580 jeffrey who dies on the ground end thrown by his beautiful worms into the sea I 1500 01:19:52,580 --> 01:19:52,590 by his beautiful worms into the sea I 1501 01:19:52,590 --> 01:20:05,050 by his beautiful worms into the sea I beg you regarding them leave 1502 01:20:05,050 --> 01:20:05,060 beg you regarding them leave 1503 01:20:05,060 --> 01:20:08,550 beg you regarding them leave to these people 1504 01:20:08,550 --> 01:20:08,560 to these people 1505 01:20:08,560 --> 01:20:12,810 to these people their cause is nobler than our 1506 01:20:12,810 --> 01:20:12,820 their cause is nobler than our 1507 01:20:12,820 --> 01:20:19,230 their cause is nobler than our people 1508 01:20:19,230 --> 01:20:19,240 1509 01:20:19,240 --> 01:20:24,510 say hello to me my sea and the women 1510 01:20:24,510 --> 01:20:24,520 say hello to me my sea and the women 1511 01:20:24,520 --> 01:20:28,070 say hello to me my sea and the women all the women of the world figures 1512 01:20:28,070 --> 01:20:28,080 all the women of the world figures 1513 01:20:28,080 --> 01:20:54,500 all the women of the world figures [Music] 1514 01:20:54,500 --> 01:20:54,510 1515 01:20:54,510 --> 01:21:02,009 gestures where you go good reason 1516 01:21:02,009 --> 01:21:02,019 gestures where you go good reason 1517 01:21:02,019 --> 01:21:06,810 gestures where you go good reason we have no nothing left to do here 1518 01:21:06,810 --> 01:21:06,820 1519 01:21:06,820 --> 01:21:20,430 I'm staying jet never went back to sea 1520 01:21:20,430 --> 01:21:20,440 1521 01:21:20,440 --> 01:22:22,240 [Music] [ 1522 01:22:22,240 --> 01:22:22,250 1523 01:22:22,250 --> 01:23:35,030 Music] 1524 01:23:35,030 --> 01:23:35,040 1525 01:23:35,040 --> 01:23:38,449 [Music] 111287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.