All language subtitles for Formula 1 Drive To Survive - 6x09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,460 --> 00:00:09,820 All right, what's up? 2 00:00:10,600 --> 00:00:11,520 Daniel Ricciardo. 3 00:00:11,520 --> 00:00:13,520 This is season six, 4 00:00:14,040 --> 00:00:15,100 Drive to Survive, 5 00:00:15,100 --> 00:00:17,120 and yes, I'm back. 6 00:00:29,980 --> 00:00:31,720 - You hungry? - Uh, yes. 7 00:00:31,720 --> 00:00:33,260 A little breakfast bowl? 8 00:00:33,260 --> 00:00:34,660 Uh, cheers, bro. 9 00:00:35,480 --> 00:00:37,340 What's that? A babyccino? 10 00:00:37,340 --> 00:00:38,680 It's an oat latte. 11 00:00:38,680 --> 00:00:39,980 No, sorry, where from? 12 00:00:39,980 --> 00:00:42,740 Uh, where we went for brekkie yesterday. 13 00:00:42,740 --> 00:00:43,620 Oh. 14 00:00:44,120 --> 00:00:46,640 No wonder why it tastes like balls. 15 00:00:47,680 --> 00:00:50,220 People think we're pretty much a married couple. 16 00:00:50,220 --> 00:00:51,660 If we were a married couple, 17 00:00:51,660 --> 00:00:54,340 then I would wait for you to sit down. 18 00:00:54,340 --> 00:00:56,640 But that's why... That's how you know you're not. 19 00:00:56,640 --> 00:00:57,680 Mm. 20 00:00:57,680 --> 00:00:59,560 You'd be lucky to have me, bro. 21 00:00:59,560 --> 00:01:02,460 Also, if we were married, I wouldn't do this at the table. 22 00:01:05,460 --> 00:01:08,260 I think what's crazy is, like, start of the year, 23 00:01:08,260 --> 00:01:11,900 when I was like, "I need this. I just need time off. I need a break." 24 00:01:12,900 --> 00:01:15,120 But now, I feel so ready. 25 00:01:15,120 --> 00:01:17,920 - It's... it's crazy how that's switched. - The flip. 26 00:01:17,920 --> 00:01:20,240 You needed the, like, awareness of, 27 00:01:20,240 --> 00:01:22,380 "Okay, I actually really love doing what I do," 28 00:01:22,380 --> 00:01:25,460 and you needed to step away to realize that a little bit. 29 00:01:26,000 --> 00:01:27,980 And we're back where it all started, 30 00:01:27,980 --> 00:01:30,300 which is kind of crazy. 31 00:01:30,300 --> 00:01:31,420 Here we go. 32 00:01:31,960 --> 00:01:33,120 - Yeah. - It feels good. 33 00:01:35,820 --> 00:01:38,280 Coming back to just have an opportunity again, 34 00:01:38,280 --> 00:01:41,200 in a family that I've got a lot of good memories with 35 00:01:41,200 --> 00:01:43,000 and people that still believe I can do it, 36 00:01:43,600 --> 00:01:48,320 it's definitely a pull on the heartstrings a little bit. 37 00:01:48,320 --> 00:01:51,900 Obviously, after last year as well, I feel like I've got nothing to lose. 38 00:01:52,440 --> 00:01:55,100 But also, there's... a lot to gain. 39 00:01:56,620 --> 00:01:59,800 This is my path back, hopefully, to the front of the grid again. 40 00:02:02,740 --> 00:02:05,560 Daniel Ricciardo has not come back to Formula 1 41 00:02:06,060 --> 00:02:07,560 to race an AlphaTauri. 42 00:02:08,140 --> 00:02:11,460 He's back for one reason, and one reason alone. 43 00:02:11,460 --> 00:02:15,860 He wants to find himself in the seat he knows he should never have left. 44 00:02:17,500 --> 00:02:19,800 The full full-circle dream for me 45 00:02:19,800 --> 00:02:22,060 is to... to get back at Red Bull Racing. 46 00:02:23,160 --> 00:02:25,180 That would be, like, complete for me. 47 00:02:25,680 --> 00:02:27,620 If I find a way to kick some arse, 48 00:02:27,620 --> 00:02:30,880 it could put me back in a position to take top seat in the sport. 49 00:02:31,420 --> 00:02:32,700 The Honey Badger's back. 50 00:02:32,700 --> 00:02:34,300 I need to remind these cats. 51 00:02:34,300 --> 00:02:35,880 - Ready to go. - Hmm. 52 00:02:38,470 --> 00:02:45,200 Subtitle by Sailor420 53 00:02:38,470 --> 00:02:45,200 Hope you enjoy the sub/show 54 00:02:48,800 --> 00:02:51,840 All I know is the most excited people when Danny Ric came back 55 00:02:51,840 --> 00:02:52,720 was Netflix. 56 00:02:53,340 --> 00:02:56,220 I literally think they had to change their pants three times. 57 00:02:56,720 --> 00:03:00,420 I know the episode already. Let... let me run it through. Ready? 58 00:03:00,420 --> 00:03:03,180 Here we have Danny Ricciardo watching on the sidelines. 59 00:03:03,180 --> 00:03:04,760 "Yeah, it hurts to not be racing." 60 00:03:04,760 --> 00:03:07,360 Then all of a sudden, pans to Nyck de Vries. 61 00:03:07,360 --> 00:03:11,300 Lock up. Off the track. Crash. Oh shit! 62 00:03:11,300 --> 00:03:13,900 Boom. Fast-forward. Silverstone. Test. 63 00:03:13,900 --> 00:03:16,580 Daniel Ricciardo. Super quick. 64 00:03:16,580 --> 00:03:19,240 Danny looking at it like... big smile on his face. 65 00:03:20,280 --> 00:03:22,400 - "It is what it is. You know?" - "I never left." 66 00:03:22,400 --> 00:03:25,320 "I never left. I'm back, baby. Honey Badger. Don't give a shit." 67 00:03:29,020 --> 00:03:32,160 Good afternoon and welcome to the Dutch Grand Prix. 68 00:03:32,160 --> 00:03:35,540 It's finally time for the first on-track action after the summer break. 69 00:03:36,040 --> 00:03:37,700 My pass is inside, sorry. 70 00:03:39,600 --> 00:03:41,320 Hey, kick him out. He doesn't have a pass. 71 00:03:43,060 --> 00:03:44,260 What are you gonna do? 72 00:03:51,080 --> 00:03:52,120 Daniel! 73 00:03:52,880 --> 00:03:53,760 Daniel! 74 00:03:53,760 --> 00:03:55,620 Daniel, please, a photo! 75 00:03:55,620 --> 00:03:58,700 - It's good to see you on track. - So glad you're driving again. 76 00:03:58,700 --> 00:04:00,220 - Quite a return. - Good luck. 77 00:04:00,840 --> 00:04:01,940 Good luck, Danny. 78 00:04:01,940 --> 00:04:04,600 - Can I get a selfie? - Daniel, can I get your picture? 79 00:04:04,600 --> 00:04:05,940 - Welcome back. - Thanks, mate. 80 00:04:05,940 --> 00:04:06,880 Welcome back. 81 00:04:07,560 --> 00:04:08,560 Feels right. 82 00:04:09,240 --> 00:04:10,080 Feels good. 83 00:04:11,960 --> 00:04:13,240 Nice to see you back. 84 00:04:13,240 --> 00:04:14,400 Good, buddy. How are ya? 85 00:04:14,400 --> 00:04:15,760 - Good, you? - Hey! 86 00:04:15,760 --> 00:04:17,000 Buongiorno. 87 00:04:17,640 --> 00:04:19,300 Ciao! Welcome. 88 00:04:20,120 --> 00:04:21,220 All calm? 89 00:04:21,220 --> 00:04:22,440 Very calm! 90 00:04:22,440 --> 00:04:23,780 - You? - Good, yeah. 91 00:04:24,500 --> 00:04:26,200 - Driver rooms? - Over there. 92 00:04:26,780 --> 00:04:30,220 They would like to know which helmet you're gonna use for the weekend. 93 00:04:31,040 --> 00:04:33,760 Maybe all of them, but what would be the primary one? 94 00:04:35,140 --> 00:04:36,580 - That's good. - Okay. 95 00:04:37,080 --> 00:04:38,700 They're gonna take some pictures. 96 00:04:39,380 --> 00:04:41,340 Daniel's got a huge amount to prove. 97 00:04:41,340 --> 00:04:43,460 Probably to himself as much as anybody else. 98 00:04:44,960 --> 00:04:47,640 The first one we're gonna do, you're gonna walk in... 99 00:04:47,640 --> 00:04:49,380 Esteban looks vicious! 100 00:04:49,380 --> 00:04:51,280 I know, right? He's a man on a mission. 101 00:04:51,780 --> 00:04:53,700 - Okay, so there's no audio? - Yeah. 102 00:04:53,700 --> 00:04:55,440 - So I could say things. - Yeah. 103 00:04:55,440 --> 00:04:58,880 - What are you staring at, you little fuck? - But your lips will move. 104 00:05:00,100 --> 00:05:02,080 Three, two, one, go. 105 00:05:04,520 --> 00:05:06,780 - Now you do the fist bump with... - Both? 106 00:05:06,780 --> 00:05:11,560 He was one of the highest-regarded drivers in Formula 1 three or four years ago. 107 00:05:13,040 --> 00:05:14,640 That's perfect. 108 00:05:14,640 --> 00:05:17,320 It's really weird when you're not actually celebrating. 109 00:05:17,320 --> 00:05:21,300 And in 2023, nobody wanted to give him a race seat. 110 00:05:21,300 --> 00:05:25,460 Be there at 90 degrees. Then you're gonna look to the camera. 111 00:05:25,460 --> 00:05:26,500 Yep. 112 00:05:26,500 --> 00:05:27,880 There's still question marks 113 00:05:27,880 --> 00:05:30,500 of what happened at McLaren over the last couple of years. 114 00:05:30,500 --> 00:05:34,480 So it's inevitable that there's gonna be a lot of pressure on him. 115 00:05:35,300 --> 00:05:37,960 Three, two, one, go. 116 00:05:41,180 --> 00:05:43,080 - Got it. Great. - Nailed it! 117 00:05:44,020 --> 00:05:46,300 In Formula 1, you're judged against your teammate. 118 00:05:46,300 --> 00:05:48,160 We're following Daniel very closely. 119 00:05:48,160 --> 00:05:52,540 He is a prospect for us for 2025 if he delivers. 120 00:05:52,540 --> 00:05:54,100 And, uh, he knows that. 121 00:05:54,100 --> 00:05:55,560 Yeah, mate. 122 00:05:55,560 --> 00:05:58,540 But his teammate at AlphaTauri, Yuki Tsunoda, 123 00:05:58,540 --> 00:06:01,560 also knows that, and will be looking to make sure 124 00:06:01,560 --> 00:06:04,780 that he's putting himself at the forefront of our mind as well. 125 00:06:09,480 --> 00:06:10,500 This is so good! 126 00:06:10,500 --> 00:06:12,560 They're generous with the syrup. 127 00:06:12,560 --> 00:06:13,460 Ah. 128 00:06:15,780 --> 00:06:17,680 Sticky fingers. That's risky business. 129 00:06:17,680 --> 00:06:19,460 - It's so good. - Is it good? 130 00:06:19,460 --> 00:06:20,340 Oh yeah. 131 00:06:20,980 --> 00:06:23,400 We've gone there every morning. It's worth it. 132 00:06:23,400 --> 00:06:24,840 Worth it. Definitely worth it! 133 00:06:27,240 --> 00:06:28,540 - Ciao. - Ciao! 134 00:06:29,420 --> 00:06:31,420 - We're going upstairs. - Okay. 135 00:06:31,420 --> 00:06:33,340 - Hi, Yuki-san. - Hello. 136 00:06:37,760 --> 00:06:39,780 Now you've got Daniel as a teammate. 137 00:06:39,780 --> 00:06:43,260 He's already made clear he wants to go back to Red Bull. 138 00:06:43,260 --> 00:06:47,400 So, how are you viewing this dynamic now between you and Daniel? 139 00:06:47,400 --> 00:06:50,240 You both want a Red Bull seat should it ever happen, so... 140 00:06:50,240 --> 00:06:51,120 Well... 141 00:06:51,120 --> 00:06:53,040 Either driver will be slower, 142 00:06:53,040 --> 00:06:55,080 and the slower guy won't make it to Red Bull. 143 00:06:55,080 --> 00:06:56,160 That's easy, so... 144 00:06:56,160 --> 00:06:59,480 The faster guy, anyway, will have more chance to go to Red Bull. 145 00:06:59,480 --> 00:07:02,040 So it's how it works in, I guess, Formula 1. 146 00:07:02,040 --> 00:07:05,060 And... yeah, um, that's it. 147 00:07:06,080 --> 00:07:09,340 Having Daniel as second driver is a bit strange, 148 00:07:09,340 --> 00:07:11,900 but it's not just about the Red Bull seat. 149 00:07:11,900 --> 00:07:14,100 What I want, um, 150 00:07:14,100 --> 00:07:16,120 is to show my value as a driver. 151 00:07:16,120 --> 00:07:17,380 Um, how good I am. 152 00:07:17,380 --> 00:07:20,260 So I will just have to keep delivering the results. 153 00:07:21,000 --> 00:07:22,600 - Ciao. - How are you, Yuki? 154 00:07:22,600 --> 00:07:23,720 Bene. Tutto bene? 155 00:07:26,140 --> 00:07:29,280 We're in Zandvoort. It's time for second practice. 156 00:07:31,820 --> 00:07:33,700 White suits you better than orange. 157 00:07:33,700 --> 00:07:35,240 Thank you. 158 00:07:36,760 --> 00:07:39,640 I'm really excited to drive again. 159 00:07:39,640 --> 00:07:42,560 I think that'll bring out a lot of confidence and a lot of joy in me 160 00:07:42,560 --> 00:07:45,420 and, hopefully, give me a chance to show my true self. 161 00:07:46,920 --> 00:07:48,760 To have Yuki as a teammate, 162 00:07:48,760 --> 00:07:50,380 it's another challenge. 163 00:07:51,760 --> 00:07:53,660 Curious to see how... how he performs. 164 00:07:56,160 --> 00:07:59,360 Daniel and me, it's quite different how we drive. 165 00:07:59,360 --> 00:08:02,200 That's because he's the one racing with similar conditions. 166 00:08:02,200 --> 00:08:03,820 You wanna beat your teammate. 167 00:08:05,680 --> 00:08:08,100 - Work on the speed. - Okay, understood. 168 00:08:11,340 --> 00:08:13,820 - Okay, let's go. - Okay. 169 00:08:25,280 --> 00:08:26,560 Position is good. 170 00:08:27,420 --> 00:08:28,660 Okay. Understood. 171 00:08:31,020 --> 00:08:34,800 Yuki aborted the previous lap. He will be pushing. I'll keep you posted. 172 00:08:41,980 --> 00:08:43,200 Very good job, Yuki. 173 00:08:44,040 --> 00:08:46,000 Let's keep pushing. Let's get this. 174 00:08:47,160 --> 00:08:49,800 Okay, Yuki found a bit of time braking turn one. 175 00:08:50,300 --> 00:08:51,140 Understood. 176 00:08:54,520 --> 00:08:56,440 Yuki, I think he's fast. 177 00:08:57,360 --> 00:09:00,580 I'm not saying he's gonna be easy or anything, but I'm not worried. 178 00:09:05,820 --> 00:09:08,420 - Position is good. - Okay, understood. 179 00:09:13,980 --> 00:09:14,980 Piastri ahead. 180 00:09:25,240 --> 00:09:27,820 Ricciardo approaching the same corner. 181 00:09:37,960 --> 00:09:38,920 Are you okay? 182 00:09:45,140 --> 00:09:46,000 Are you okay? 183 00:09:48,920 --> 00:09:49,800 Fuck! 184 00:09:50,300 --> 00:09:52,140 My hand. Fuck. 185 00:10:06,920 --> 00:10:07,760 Hey. 186 00:10:09,000 --> 00:10:10,840 Okay, and he's in a lot of pain or...? 187 00:10:12,520 --> 00:10:13,400 Oh shit. 188 00:10:16,580 --> 00:10:17,700 Oh shit. 189 00:10:31,320 --> 00:10:32,640 Yeah. 190 00:10:33,400 --> 00:10:35,300 You know when you break a bone. 191 00:10:35,300 --> 00:10:36,660 It's just a different pain. 192 00:10:36,660 --> 00:10:38,060 You don't wanna believe it, 193 00:10:39,000 --> 00:10:43,540 but... deep down, I knew, like, "Yeah, this isn't... this isn't good." 194 00:10:45,360 --> 00:10:48,000 Surgery is really the only way we can fix this. 195 00:10:49,060 --> 00:10:52,960 The first feeling is, minimum six weeks. It's gonna be a while. 196 00:10:54,100 --> 00:10:56,480 What does this now mean moving forward? 197 00:11:01,080 --> 00:11:02,280 It's game over. 198 00:11:04,200 --> 00:11:05,040 Game over. 199 00:11:05,580 --> 00:11:08,260 There is no way you come back from that injury quickly. 200 00:11:08,760 --> 00:11:10,360 And there's no way that, once you do, 201 00:11:10,360 --> 00:11:13,720 you are anywhere near the driver that you could and should be 202 00:11:13,720 --> 00:11:15,380 for the remainder of the season. 203 00:11:16,720 --> 00:11:19,800 Daniel Ricciardo has already gone to Barcelona 204 00:11:19,800 --> 00:11:21,080 to get surgery. 205 00:11:21,080 --> 00:11:23,260 He must be undergoing surgery. 206 00:11:25,920 --> 00:11:28,880 This is the nightmare scenario. 207 00:11:31,020 --> 00:11:33,060 When you have a driver that injures himself 208 00:11:33,840 --> 00:11:35,860 and you've quickly got to plug the gap, 209 00:11:36,580 --> 00:11:38,100 you end up scrambling, 210 00:11:38,100 --> 00:11:41,640 and it's a really difficult, stressful position 211 00:11:41,640 --> 00:11:43,180 that you'll find yourself in. 212 00:11:43,820 --> 00:11:44,820 That's your driver. 213 00:11:45,580 --> 00:11:46,420 What do you do? 214 00:12:00,240 --> 00:12:01,900 Fuck! I was on a really good lap. 215 00:12:02,860 --> 00:12:03,980 Damn it! 216 00:12:07,100 --> 00:12:08,420 So I say... 217 00:12:08,420 --> 00:12:09,780 "Hi, I'm Liam Lawson." 218 00:12:09,780 --> 00:12:11,740 - Don't say, "Hi." - Don't say, "Hi"? 219 00:12:11,740 --> 00:12:13,440 Okay. I'm Liam Lawson. 220 00:12:13,440 --> 00:12:16,220 I've been part of the Red Bull junior program for five years, 221 00:12:16,220 --> 00:12:20,880 and, uh, this is my second year as Red Bull and AlphaTauri reserve. 222 00:12:22,360 --> 00:12:24,780 Again. Hold it a bit higher. 223 00:12:24,780 --> 00:12:26,180 Did I not click it right? 224 00:12:26,840 --> 00:12:29,000 - I have to do the whole thing again? - Yeah. 225 00:12:32,980 --> 00:12:36,400 The point of the... of the junior program is to, I guess, 226 00:12:36,400 --> 00:12:41,280 shape drivers up to get into Formula 1 and work out whether they're good enough. 227 00:12:41,280 --> 00:12:45,480 And for me, it was the only way that I could race. 228 00:12:45,480 --> 00:12:48,880 We didn't have the money to go and do F3 or anything like that. 229 00:12:48,880 --> 00:12:51,040 So without them, I would have never, 230 00:12:51,680 --> 00:12:54,440 um, never come close to Formula 1. 231 00:12:55,820 --> 00:12:59,540 Most people, to be honest, are like, "Where in Monaco are you living?" 232 00:12:59,540 --> 00:13:00,440 It's like, "Well... 233 00:13:02,680 --> 00:13:03,700 yeah, I don't." 234 00:13:04,240 --> 00:13:06,060 You don't get paid anything in Formula 2. 235 00:13:06,560 --> 00:13:08,000 So literally, until you crack F1, 236 00:13:08,000 --> 00:13:12,100 that's the point where you actually can start making money. 237 00:13:14,080 --> 00:13:17,480 I knew I wanted to be a racing driver from when I was very, very young, 238 00:13:17,480 --> 00:13:19,960 and I... I was always interested in cars. 239 00:13:19,960 --> 00:13:22,720 I mean, everything with an engine. Like, it wasn't just cars. 240 00:13:22,720 --> 00:13:25,580 It was bikes, it was tractors, it was trucks. Everything. 241 00:13:26,700 --> 00:13:29,900 Mate, let's get this lowered 'cause it is a little bit shocking how-- 242 00:13:29,900 --> 00:13:32,320 - Back's all right. Just front. - Yeah. 243 00:13:32,320 --> 00:13:36,520 So you're probably gonna take, like, a thumb out of it, basically. Yeah. 244 00:13:37,960 --> 00:13:41,020 How many reserve drivers actually get used now you've managed to step up and-- 245 00:13:41,020 --> 00:13:42,960 I just... I hope that I, you know... 246 00:13:42,960 --> 00:13:46,680 I know it's the only, like, showing I'm probably ever gonna get in F1 247 00:13:46,680 --> 00:13:47,620 to show something. 248 00:13:49,340 --> 00:13:51,660 I haven't spent much time in an F1 car. 249 00:13:51,660 --> 00:13:55,400 So there's many things, starts, pit stops, things like that, I've never done. 250 00:13:56,040 --> 00:13:59,220 Do you think that you'll be judged against Yuki on how you perform? 251 00:13:59,220 --> 00:14:00,180 For sure. 252 00:14:00,180 --> 00:14:03,240 But, obviously, I hope that there's some consideration 253 00:14:03,240 --> 00:14:05,240 that he's been in the car a couple of years. 254 00:14:05,240 --> 00:14:07,940 - I don't know how it's gonna be. - No, there has to be. 255 00:14:07,940 --> 00:14:10,620 Your big F1 shot. All the family are gonna get to see it. 256 00:14:10,620 --> 00:14:12,360 Gotta make the most of it. 257 00:14:12,360 --> 00:14:14,500 It'll be all the time soon. Don't worry. 258 00:14:15,320 --> 00:14:16,380 We'll see. I hope so. 259 00:14:16,380 --> 00:14:19,300 - I believe. Don't worry. I know it will. - Thanks, dude. 260 00:14:19,300 --> 00:14:22,320 - It's just round the corner, dude, 100%. - I hope so. 261 00:14:37,080 --> 00:14:39,340 The quicker we can get to the air conditioning, the better. 262 00:14:39,340 --> 00:14:41,380 - This is for you! - Ah, thank you. 263 00:14:41,380 --> 00:14:42,340 Can I get a photo? 264 00:14:42,980 --> 00:14:45,440 Shall I autograph your cap? You drop it. 265 00:14:45,440 --> 00:14:48,140 That'll be great. Thank you. Just drop it? 266 00:14:49,740 --> 00:14:52,240 Ever gonna be this hot in New Zealand? 267 00:14:53,020 --> 00:14:54,520 - Not this humid. - Yeah. 268 00:14:54,520 --> 00:14:56,240 - This hot, but just... - Yeah. 269 00:14:56,240 --> 00:14:58,760 Like, humidity is crazy. 270 00:15:01,340 --> 00:15:03,460 - Oh, my parents are here already. - Uh-huh. 271 00:15:04,140 --> 00:15:05,060 Early birds. 272 00:15:05,660 --> 00:15:07,980 - Thanks for coming. - Nice to meet you. 273 00:15:07,980 --> 00:15:09,220 This is my trainer. 274 00:15:09,720 --> 00:15:10,860 How long have you been here? 275 00:15:10,860 --> 00:15:14,140 We literally just walked in, like, literally 30 seconds ago. 276 00:15:14,140 --> 00:15:16,160 Yeah, it's super warm. If you want... 277 00:15:16,160 --> 00:15:17,640 Your shirt's quite nice! 278 00:15:18,160 --> 00:15:20,620 My parents have basically sacrificed everything 279 00:15:20,620 --> 00:15:22,960 for me to... to be a racing driver. 280 00:15:22,960 --> 00:15:26,760 My dad's been with me since I was six years old in go-karts, so, um... 281 00:15:27,880 --> 00:15:29,400 It's a very big deal for me, 282 00:15:29,400 --> 00:15:32,100 but I think it's just as big for my dad and my family. 283 00:15:32,900 --> 00:15:34,640 Stand in front of that to cool down. 284 00:15:34,640 --> 00:15:35,640 Man! 285 00:15:35,640 --> 00:15:38,380 I've been in the pool three times already today. 286 00:15:38,380 --> 00:15:40,460 - In and out. - Just feel free. 287 00:15:40,460 --> 00:15:43,460 As a kid, my dad would always promise he'd take me to Singapore. 288 00:15:43,460 --> 00:15:44,560 We never went. 289 00:15:44,560 --> 00:15:49,220 But I know it extremely well from... from, uh, being a kid playing it on F1 games. 290 00:15:49,220 --> 00:15:51,220 Obviously, it's very different doing it in person, 291 00:15:51,220 --> 00:15:53,680 so I'm feeling very, very nervous to... to jump in. 292 00:15:54,680 --> 00:15:58,640 Yeah, I always think he starts on... I'm, like, thinking they're late. 293 00:15:59,720 --> 00:16:01,520 - Hello. - You all right? 294 00:16:02,460 --> 00:16:03,300 All good. 295 00:16:05,380 --> 00:16:06,880 When did you get here? 296 00:16:06,880 --> 00:16:09,120 This morning. Hey, mate. 297 00:16:09,120 --> 00:16:10,500 Hey. How you doing? 298 00:16:10,500 --> 00:16:11,740 Not so bad. Yourself? 299 00:16:12,440 --> 00:16:14,600 Good. It's nice in here. It's hot outside. 300 00:16:14,600 --> 00:16:16,380 - Get ready for the race. - I know. 301 00:16:17,320 --> 00:16:18,560 It's gonna be warm. 302 00:16:18,560 --> 00:16:19,440 It's a warm one. 303 00:16:19,440 --> 00:16:22,360 You're gonna be praying for it to finish since lap three. 304 00:16:24,560 --> 00:16:27,360 You're not guaranteed to be a Formula 1 driver 305 00:16:27,360 --> 00:16:30,260 just because you're a reserve driver or just because you want to. 306 00:16:30,260 --> 00:16:31,620 A lot of people want to. 307 00:16:32,180 --> 00:16:33,960 This could be his only opportunity 308 00:16:33,960 --> 00:16:36,340 to really prove himself in a Formula 1 car. 309 00:16:37,560 --> 00:16:39,180 He's probably shitting himself. 310 00:16:42,440 --> 00:16:44,400 Welcome to Marina Bay. 311 00:16:44,400 --> 00:16:47,320 We are about to enter a wide-open qualifying session 312 00:16:47,320 --> 00:16:48,800 for the Singapore Grand Prix. 313 00:16:49,800 --> 00:16:51,120 - Okay, ready? - Yeah. 314 00:16:51,620 --> 00:16:54,100 And as soon as the car is finished, you can jump in. 315 00:16:56,760 --> 00:16:58,160 I feel really stressed. 316 00:16:58,840 --> 00:17:00,020 Just sort of anxiety. 317 00:17:01,320 --> 00:17:05,020 Because of the track, the situation, I know it's gonna be extremely tough. 318 00:17:06,800 --> 00:17:09,040 I know I'm probably gonna be at the very back. 319 00:17:09,040 --> 00:17:10,740 There's gonna be so much to learn 320 00:17:10,740 --> 00:17:13,520 before trying to put the best possible lap into it. 321 00:17:13,520 --> 00:17:16,200 But it's something that I've been asking for 322 00:17:16,200 --> 00:17:17,300 for a long time. 323 00:17:17,300 --> 00:17:20,240 So it's realizing how important this is gonna be. 324 00:17:21,040 --> 00:17:23,480 My future will be judged on what I'm doing here. 325 00:17:32,500 --> 00:17:33,860 The moment of truth. 326 00:17:35,360 --> 00:17:37,740 There's 20 seats in Formula 1. 327 00:17:39,280 --> 00:17:44,020 Every racing driver is dreaming about getting one of those seats. 328 00:17:45,040 --> 00:17:46,140 Okay, Liam. 329 00:17:46,900 --> 00:17:47,760 Thirty seconds. 330 00:17:48,640 --> 00:17:49,480 Copy. 331 00:17:58,460 --> 00:18:00,720 It's very hard to impress 332 00:18:00,720 --> 00:18:04,120 when you're in a car that's the least competitive in the field. 333 00:18:04,120 --> 00:18:05,840 The odds are stacked against him. 334 00:18:05,840 --> 00:18:09,020 There's the green light, as we head into Qualifying. 335 00:18:09,840 --> 00:18:11,440 Okay, Checo. Push on. 336 00:18:12,300 --> 00:18:13,260 Copy. 337 00:18:31,400 --> 00:18:34,560 Sergio Pérez has lost it coming out of turn three. 338 00:18:35,720 --> 00:18:36,600 Fuck! 339 00:18:37,140 --> 00:18:38,680 That lap puts him 13th. 340 00:18:38,680 --> 00:18:41,400 Sergio Pérez will not make the top ten in Qualifying. 341 00:18:46,880 --> 00:18:49,700 But here comes Max Verstappen. 342 00:18:54,960 --> 00:18:57,100 Continue to keep positive. 343 00:18:57,100 --> 00:18:59,100 Max Verstappen also struggling. 344 00:19:07,660 --> 00:19:10,820 That was fucking shocking. The car is really bad. 345 00:19:13,060 --> 00:19:15,200 Here goes Yuki Tsunoda. 346 00:19:16,720 --> 00:19:17,880 Okay, let's go. 347 00:19:25,320 --> 00:19:27,000 Tsunoda behind. Timed lap. 348 00:19:31,440 --> 00:19:34,000 Bro, what the fuck, man? Honestly! 349 00:19:34,000 --> 00:19:36,760 Verstappen gets in the way of Tsunoda. 350 00:19:36,760 --> 00:19:39,420 - Now we need to box, Yuki. - You're kidding?! 351 00:19:39,420 --> 00:19:42,180 That's cost AlphaTauri and Tsunoda massively. 352 00:19:42,180 --> 00:19:43,360 He qualifies 15th. 353 00:19:44,000 --> 00:19:46,780 All hopes now rest with rookie, Lawson. 354 00:19:52,060 --> 00:19:54,440 Okay, Liam, let's see how we end up. 355 00:19:59,760 --> 00:20:02,020 I feel massive, massive nerves. 356 00:20:03,260 --> 00:20:05,840 The biggest pressure is knowing that I have this opportunity, 357 00:20:05,840 --> 00:20:07,000 but I need to deliver. 358 00:20:09,680 --> 00:20:10,720 That was good. 359 00:20:13,220 --> 00:20:14,520 Position is very good. 360 00:20:15,880 --> 00:20:17,400 Here comes Liam Lawson! 361 00:20:17,400 --> 00:20:20,700 Can he keep it together through these last few corners? 362 00:20:28,780 --> 00:20:30,580 Okay, P10. 363 00:20:33,900 --> 00:20:37,360 Liam Lawson beats Max Verstappen in Qualifying! 364 00:20:39,040 --> 00:20:41,660 Lawson puts the AlphaTauri into the top ten 365 00:20:41,660 --> 00:20:44,820 at the expense of the reigning world champion! 366 00:20:45,620 --> 00:20:47,900 Oh my God! 367 00:20:53,280 --> 00:20:54,380 Yeah. Strong. 368 00:20:54,920 --> 00:20:56,960 He's, uh... he's impressive. 369 00:20:58,200 --> 00:21:00,920 We'll have some interesting discussions for the lineup. 370 00:21:02,840 --> 00:21:05,460 If anybody told you, even before the start of Qualifying, 371 00:21:05,460 --> 00:21:08,180 that you were gonna be the fastest of the four Red Bull drivers, 372 00:21:08,180 --> 00:21:09,460 what would you have said? 373 00:21:10,620 --> 00:21:11,580 Uh... 374 00:21:12,280 --> 00:21:13,800 I mean, I dunno, to be honest. 375 00:21:13,800 --> 00:21:15,660 Um, obviously, it's not what you expect. 376 00:21:15,660 --> 00:21:18,340 Not even something, to be honest, I really realized, um... 377 00:21:18,340 --> 00:21:21,100 But, um, there's still more potential there. 378 00:21:22,340 --> 00:21:23,700 - Well done, man. - Thanks. 379 00:21:25,420 --> 00:21:27,180 - You're driving so well. - Thank you. 380 00:21:31,480 --> 00:21:34,180 Liam is laying down the foundations here 381 00:21:34,800 --> 00:21:36,860 of a driver that cannot be ignored. 382 00:21:36,860 --> 00:21:38,280 How good is that? 383 00:21:38,280 --> 00:21:39,680 Ah, you did so good! 384 00:21:40,560 --> 00:21:41,600 I'm sweaty. 385 00:21:41,600 --> 00:21:42,540 It's okay. 386 00:21:44,740 --> 00:21:47,440 Top job, buddy. That was exactly what you needed to do. 387 00:22:00,780 --> 00:22:01,920 What's up? What's up? 388 00:22:09,760 --> 00:22:13,100 So in the end, it was fifth metacarpal which I broke. 389 00:22:13,620 --> 00:22:14,920 Spiral fracture. 390 00:22:14,920 --> 00:22:16,700 So seven pieces. 391 00:22:17,520 --> 00:22:20,660 Surgery. Plate. Eight screws. 392 00:22:21,240 --> 00:22:22,880 So, uh, it's gonna be a while. 393 00:22:23,980 --> 00:22:26,020 Tell me what you can tolerate. 394 00:22:28,020 --> 00:22:29,840 Don't. Hurts. 395 00:22:31,220 --> 00:22:32,860 The thing that hurt the most was... 396 00:22:35,900 --> 00:22:38,820 ...I felt like I'd worked myself back to such a good place. 397 00:22:38,820 --> 00:22:42,440 'Cause I feel like, after the last couple of years, 398 00:22:43,020 --> 00:22:47,760 I really didn't want this to kind of throw me back. 399 00:22:50,140 --> 00:22:53,820 It's funny how your confidence can change so quickly. 400 00:22:54,620 --> 00:22:55,460 Yeah. 401 00:22:58,720 --> 00:23:02,860 It's the Formula 1 Singapore Grand Prix for 2023. 402 00:23:02,860 --> 00:23:04,740 Stand by for a hot one tonight. 403 00:23:04,740 --> 00:23:05,780 How are you, boys? 404 00:23:05,780 --> 00:23:07,600 - How is it? - How's the hand? 405 00:23:08,160 --> 00:23:09,500 - Bad? - It was. 406 00:23:09,500 --> 00:23:11,640 - Worse than you thought? - Yeah. 407 00:23:12,140 --> 00:23:14,760 - Ooh man, they chopped it up good. - Yeah. 408 00:23:19,840 --> 00:23:23,520 Kinda me going back to the track, it's definitely not easy. 409 00:23:32,440 --> 00:23:35,120 Singapore's tough. Like, it's a street circuit. 410 00:23:35,120 --> 00:23:39,100 It's... It's physical, so curious to see how Liam performs. 411 00:23:41,520 --> 00:23:43,780 The Singapore Grand Prix is unforgiving. 412 00:23:43,780 --> 00:23:45,220 Drivers will lose 413 00:23:45,900 --> 00:23:48,680 somewhere between three and four kilos of weight 414 00:23:48,680 --> 00:23:50,520 over the course of the grand prix. 415 00:23:51,200 --> 00:23:54,380 That's about three or four liters of bodily fluid, 416 00:23:54,380 --> 00:23:59,360 which affects not only, uh, bodily function 417 00:23:59,360 --> 00:24:00,960 but cognitive function. 418 00:24:01,520 --> 00:24:04,960 It has 50% more corners 419 00:24:04,960 --> 00:24:08,260 than most normal race circuits. 420 00:24:08,260 --> 00:24:12,180 It's probably twice as hot as most race circuits. 421 00:24:12,180 --> 00:24:14,080 And being a street circuit, 422 00:24:14,980 --> 00:24:18,220 and being funneled within those concrete walls, 423 00:24:18,220 --> 00:24:20,900 where the slightest mistake puts you out of the race, 424 00:24:21,840 --> 00:24:25,160 there probably isn't a greater challenge on the Formula 1 calendar. 425 00:24:29,420 --> 00:24:32,400 Okay. Let's go, guys. 426 00:24:34,600 --> 00:24:36,980 You know, being last in the championship, 427 00:24:36,980 --> 00:24:39,360 the pressure on everyone is huge. 428 00:24:39,360 --> 00:24:41,980 And... And for the team to lose Daniel, 429 00:24:41,980 --> 00:24:43,320 an experienced driver, 430 00:24:43,840 --> 00:24:45,780 was like cutting off a leg. 431 00:24:45,780 --> 00:24:47,800 - Might be your day, man. - Thank you. 432 00:24:47,800 --> 00:24:50,300 - Go and get them. Go and get them. - I will. Thank you. 433 00:24:50,300 --> 00:24:52,300 The challenge for a young driver is huge. 434 00:24:52,300 --> 00:24:54,680 So we basically tell them in the first place, 435 00:24:54,680 --> 00:24:57,080 "Go out, enjoy the moment, 436 00:24:57,080 --> 00:24:59,960 you know, and try to adapt as quickly as you can." 437 00:24:59,960 --> 00:25:01,520 Have a good race. Ciao. 438 00:25:01,520 --> 00:25:04,240 But to win points, 439 00:25:04,240 --> 00:25:06,340 uh, to climb the championship ladder, 440 00:25:06,880 --> 00:25:08,660 you know, we need Liam to deliver. 441 00:25:12,580 --> 00:25:15,000 You spend your whole career trying to get into F1, 442 00:25:15,000 --> 00:25:17,120 and it's that realization of, 443 00:25:17,620 --> 00:25:20,100 all of that has prepared you for this exact moment. 444 00:25:21,940 --> 00:25:24,440 It's starting to become very, very real. 445 00:25:29,020 --> 00:25:30,760 I need to deliver, or I'm done. 446 00:25:33,340 --> 00:25:35,600 It's lights out, and away we go! 447 00:25:38,920 --> 00:25:42,300 Verstappen gets a better start and overtakes Lawson. 448 00:25:43,580 --> 00:25:45,860 Gasly also getting the better of Lawson. 449 00:25:48,440 --> 00:25:50,280 Try to put the pressure on now. 450 00:25:51,780 --> 00:25:52,620 Copy. 451 00:25:59,680 --> 00:26:04,340 Yuki Tsunoda in 15th and under pressure from Sergio Pérez. 452 00:26:04,340 --> 00:26:06,660 Pérez behind. Careful. 453 00:26:18,680 --> 00:26:20,380 I have a puncture, I think. 454 00:26:23,960 --> 00:26:26,320 Yuki, stop the engine as soon as you can. 455 00:26:26,320 --> 00:26:28,120 Stop the engine as soon as you can. 456 00:26:28,680 --> 00:26:31,420 Yuki Tsunoda out of this race. 457 00:26:31,420 --> 00:26:33,840 P0. Safe, jump out. 458 00:26:34,600 --> 00:26:36,180 Just Pérez, honestly. 459 00:26:40,940 --> 00:26:43,420 Okay, Liam, so that's currently P14. 460 00:26:43,920 --> 00:26:45,520 Let's fight our way up now. 461 00:26:46,140 --> 00:26:48,800 Yeah, I'm trying. Starting to struggle, mate. 462 00:26:52,500 --> 00:26:54,840 Oh, come on, Liam, come on. 463 00:26:59,060 --> 00:27:01,700 - Put the pressure on. - Copy. 464 00:27:10,280 --> 00:27:13,000 DRS enabled. DRS enabled. 465 00:27:26,160 --> 00:27:28,080 Good job, Liam. Keep the pressure up. 466 00:27:28,620 --> 00:27:29,540 Copy. 467 00:27:29,540 --> 00:27:32,300 Liam Lawson has gone ahead of Valtteri Bottas, 468 00:27:32,300 --> 00:27:34,120 and moved up into 13th place. 469 00:27:34,740 --> 00:27:37,020 He wants this spot. He wants to keep this spot. 470 00:27:41,280 --> 00:27:44,040 Liam Lawson takes advantage and gains a place. 471 00:27:45,440 --> 00:27:46,740 Currently P12. 472 00:27:50,940 --> 00:27:53,480 Both Red Bulls now coming into the pits. 473 00:27:57,600 --> 00:28:00,020 They'll both come out behind Liam Lawson. 474 00:28:02,360 --> 00:28:04,340 And, Liam, currently P10. 475 00:28:05,380 --> 00:28:06,280 Copy. 476 00:28:08,100 --> 00:28:11,260 Ooh, this is Esteban Ocon pulling off 477 00:28:11,260 --> 00:28:13,720 on the inside of turn two. 478 00:28:16,280 --> 00:28:17,920 And currently P9. 479 00:28:19,840 --> 00:28:22,080 What's our closest threat? 480 00:28:22,080 --> 00:28:25,560 We are racing Max. We are racing Verstappen. 481 00:28:26,320 --> 00:28:27,340 He's behind. 482 00:28:29,040 --> 00:28:31,320 Focus on the front. You keep your position. 483 00:28:35,280 --> 00:28:37,920 And if you're able to defend, we need clean laps. 484 00:28:40,580 --> 00:28:42,320 Clean laps. Keep it steady. 485 00:28:47,820 --> 00:28:50,300 - Agh. - Just keep pushing. 486 00:28:52,720 --> 00:28:54,760 Very, very good. Keep digging. 487 00:28:59,260 --> 00:29:03,700 Liam Lawson fending off two-time world champion Max Verstappen. 488 00:29:07,660 --> 00:29:08,620 Good job. 489 00:29:11,200 --> 00:29:12,820 It'd be awesome if he could do it. 490 00:29:12,820 --> 00:29:15,120 Look at the pace of Max though. Jesus Christ. 491 00:29:22,640 --> 00:29:25,240 Lawson did make that difficult for Verstappen. 492 00:29:25,240 --> 00:29:27,320 He's still in line to score points. 493 00:29:27,320 --> 00:29:30,260 Okay, keep your head down. We're in a good place. Head down. 494 00:29:48,560 --> 00:29:50,020 Fuck! 495 00:29:50,580 --> 00:29:51,520 No! 496 00:29:52,660 --> 00:29:54,580 Two more laps. Currently P9. 497 00:29:55,140 --> 00:29:57,260 We fight to the flag. Let's make it. 498 00:29:59,000 --> 00:30:00,080 Come on, boy! 499 00:30:02,600 --> 00:30:05,940 This would be the highest finish for an AlphaTauri driver 500 00:30:05,940 --> 00:30:08,600 and their biggest points haul of the season. 501 00:30:12,240 --> 00:30:14,380 And that's P9. 502 00:30:15,900 --> 00:30:18,360 Liam Lawson deserves a round of applause 503 00:30:18,360 --> 00:30:22,280 for a first-ever points finish in Formula 1! 504 00:30:24,780 --> 00:30:27,180 That is a huge achievement for Liam Lawson. 505 00:30:27,980 --> 00:30:29,540 Fuck, yes, he did it! 506 00:30:30,180 --> 00:30:33,420 Mate, I gave that everything. There's nothing left. 507 00:30:34,020 --> 00:30:36,540 That's what we need. That's why you're here, mate. 508 00:30:37,420 --> 00:30:39,360 Thank you, guys, for the hard work. 509 00:30:40,140 --> 00:30:41,880 It's good to get a couple of points. 510 00:30:44,680 --> 00:30:46,720 Well done. That was all right. We got something. 511 00:30:51,180 --> 00:30:52,100 Liam! 512 00:30:52,100 --> 00:30:53,320 Great job! 513 00:30:56,180 --> 00:30:59,120 Liam's performances give Red Bull management 514 00:30:59,120 --> 00:31:01,360 and AlphaTauri management a massive headache. 515 00:31:02,120 --> 00:31:03,640 Because he's been too good. 516 00:31:03,640 --> 00:31:04,720 That is so awesome! 517 00:31:04,720 --> 00:31:05,680 I think I'm gonna cry. 518 00:31:05,680 --> 00:31:08,520 You're allowed to cry though, eh, Dad? You're allowed to cry. 519 00:31:08,520 --> 00:31:09,920 You have to. It's good. 520 00:31:09,920 --> 00:31:11,940 They now have three drivers for two seats. 521 00:31:11,940 --> 00:31:13,800 They have Daniel, they have Yuki, 522 00:31:13,800 --> 00:31:15,940 and Liam Lawson has very much entered the chat. 523 00:31:15,940 --> 00:31:16,820 Oh my God. 524 00:31:18,780 --> 00:31:20,000 I'm so proud of you. 525 00:31:21,980 --> 00:31:23,320 I'm so proud of you. 526 00:31:25,200 --> 00:31:26,080 Thank you. 527 00:31:28,400 --> 00:31:30,220 - Sweating a bit much though, eh? - Yeah. 528 00:31:30,780 --> 00:31:32,200 You made us all cry. 529 00:31:33,660 --> 00:31:36,040 He did a great job. It was, you know... 530 00:31:36,040 --> 00:31:37,200 Brought some questions 531 00:31:37,200 --> 00:31:39,820 of, you know, should Liam be on the grid in 2024? 532 00:31:39,820 --> 00:31:40,960 Has he done enough? 533 00:31:41,720 --> 00:31:44,500 And if so, which driver should he replace? 534 00:31:52,980 --> 00:31:56,440 I saw there were two trap bars. I feel I got the bigger one, at least. 535 00:31:57,000 --> 00:31:59,120 This says 50 kilos, not 15. 536 00:31:59,620 --> 00:32:01,900 - Uh, actually, I'll wait for you, Blake. - For what? 537 00:32:01,900 --> 00:32:05,660 You know, I can't really, uh... I'm pretty useless. Only got one hand. 538 00:32:09,060 --> 00:32:13,820 So I kind of refuse to even call this, like, a setback. 539 00:32:13,820 --> 00:32:16,700 It was just all part of the comeback. 540 00:32:18,100 --> 00:32:19,880 I think there's a lot to prove, 541 00:32:20,380 --> 00:32:21,720 I would say to myself. 542 00:32:25,860 --> 00:32:27,640 I wish Zandvoort didn't happen. 543 00:32:29,400 --> 00:32:32,820 I was like, "Okay. I need to get back in an F1 car." 544 00:32:36,720 --> 00:32:38,100 I'm 34. 545 00:32:38,100 --> 00:32:41,380 But... after everything that's kinda happened... 546 00:32:43,940 --> 00:32:45,760 I'm ready to, like, take this one on. 547 00:32:47,300 --> 00:32:49,000 So yeah, F1 or nothing. 548 00:33:01,700 --> 00:33:04,400 Welcome to Suzuka. It's race day. 549 00:33:04,400 --> 00:33:06,040 It's Japanese Grand Prix day. 550 00:33:06,040 --> 00:33:09,060 It's round 17 of the Formula 1 World Championship. 551 00:33:10,340 --> 00:33:11,360 Konnichiwa. 552 00:33:13,940 --> 00:33:16,300 Coming into the Japanese Grand Prix, there are rumors 553 00:33:16,300 --> 00:33:20,040 that AlphaTauri are poised to confirm their driver lineup for 2024. 554 00:33:21,640 --> 00:33:23,100 It's a nice problem to have. 555 00:33:23,620 --> 00:33:27,060 Three really competitive drivers for two seats. 556 00:33:29,100 --> 00:33:30,320 Oh wow. 557 00:33:31,580 --> 00:33:33,480 Wow, wow, wow, it's crazy. 558 00:33:33,480 --> 00:33:34,840 Crazy, man. 559 00:33:35,340 --> 00:33:37,600 For Yuki, it is a home grand prix. 560 00:33:38,220 --> 00:33:39,860 So that's big pressure for Yuki. 561 00:33:41,260 --> 00:33:43,560 - Make sure you go... Oh my God. - Oh boy. 562 00:33:43,560 --> 00:33:45,020 - Sign, please. - Okay, I will. 563 00:33:45,020 --> 00:33:46,600 - Yuki, please, please. - I will. 564 00:33:46,600 --> 00:33:47,600 I get it, I get it. 565 00:33:48,100 --> 00:33:49,680 - Sorry. - Making the fans happy. 566 00:33:49,680 --> 00:33:51,220 - Arigato! - Ah, the pen. 567 00:33:56,400 --> 00:33:58,320 Mate, I'll pour this over your head. 568 00:33:58,320 --> 00:34:01,360 - If you do that-- - It's cold. What would you do? 569 00:34:01,360 --> 00:34:02,440 You don't wanna know. 570 00:34:02,440 --> 00:34:03,400 - Oh really? - Yeah. 571 00:34:03,400 --> 00:34:05,320 As soon as you realize, you're in the ground. 572 00:34:12,060 --> 00:34:13,960 Liam's gonna want to impress. 573 00:34:14,460 --> 00:34:17,840 It's on him to prove that he deserves the seat. 574 00:34:23,560 --> 00:34:26,680 And the Japanese Grand Prix is go! 575 00:34:32,720 --> 00:34:34,880 A move here between the two AlphaTauris. 576 00:34:34,880 --> 00:34:38,220 Yuki Tsunoda on the inside of his teammate Liam Lawson 577 00:34:38,220 --> 00:34:39,580 as they go wheel-to-wheel. 578 00:34:43,700 --> 00:34:45,720 - Be careful with Yuki. - Copy. 579 00:34:57,300 --> 00:34:59,160 No, that's so close! What?! 580 00:35:03,040 --> 00:35:06,600 And it looks like just they avoided contact, 581 00:35:06,600 --> 00:35:09,720 and Liam Lawson stays ahead of his teammate, Yuki Tsunoda. 582 00:35:11,100 --> 00:35:13,420 Liam, literally, is so aggressive. 583 00:35:13,420 --> 00:35:15,240 So dangerous, honestly. 584 00:35:15,780 --> 00:35:16,800 Copy, Yuki. Noted. 585 00:35:20,100 --> 00:35:22,400 Liam, currently P11. Keep the head down. 586 00:35:22,940 --> 00:35:24,760 Yuki, 3.0 behind. 587 00:35:24,760 --> 00:35:25,640 Copy. 588 00:35:34,220 --> 00:35:37,420 Okay, Yuki, we are fighting Liam. We need to keep pushing. 589 00:35:38,200 --> 00:35:39,060 Copy. 590 00:35:46,080 --> 00:35:48,240 Okay, Liam. Yuki is 2.8 behind. 591 00:35:49,340 --> 00:35:51,560 Compared to Yuki, we are losing a little bit. 592 00:35:52,320 --> 00:35:53,480 Copy. 593 00:35:54,240 --> 00:35:57,740 Yuki Tsunoda is catching up on his teammate, Liam Lawson. 594 00:35:58,240 --> 00:35:59,640 Yuki, 2.0 behind. 595 00:36:03,420 --> 00:36:05,920 - Yuki, let's go. Keep pushing. - Yeah. 596 00:36:08,180 --> 00:36:09,360 Okay, Yuki, 1.7. 597 00:36:09,940 --> 00:36:10,820 One more lap. 598 00:36:12,820 --> 00:36:14,500 Okay, that's Yuki, 1.2. 599 00:36:15,820 --> 00:36:16,660 Head down. 600 00:36:17,200 --> 00:36:18,040 Copy. 601 00:36:18,900 --> 00:36:21,020 - Yuki, push, push. - Yeah, yeah, don't worry! 602 00:36:22,880 --> 00:36:24,540 Push hard if you have anything. 603 00:36:32,720 --> 00:36:36,160 Liam Lawson beats his teammate, Yuki Tsunoda! 604 00:36:36,160 --> 00:36:37,860 Good effort again. P11. 605 00:36:39,320 --> 00:36:41,320 Awesome! Nice! Good work, guys. 606 00:36:42,860 --> 00:36:45,680 - Good laps. Very good job. - Yeah, copy. 607 00:36:46,620 --> 00:36:48,680 - You had a good start. - I know. 608 00:36:48,680 --> 00:36:52,120 I had so much caffeine before the race. Fucking lit me up! 609 00:36:54,680 --> 00:36:56,700 Checkered flag. P12. 610 00:36:59,200 --> 00:37:00,460 That was so shit. 611 00:37:01,040 --> 00:37:03,080 Not happy. Frustrated. 612 00:37:04,160 --> 00:37:05,900 As a Japanese, they're supporting me, 613 00:37:05,900 --> 00:37:08,940 and I wanna make good results for appreciation to them. 614 00:37:09,620 --> 00:37:11,460 Another good race by, uh, Liam, huh? 615 00:37:12,020 --> 00:37:13,600 But he is a tough racer. 616 00:37:14,880 --> 00:37:15,820 Yuki... 617 00:37:15,820 --> 00:37:16,700 Yeah? 618 00:37:16,700 --> 00:37:18,540 ...will learn it all the hard way. 619 00:37:20,720 --> 00:37:23,780 Finishing ahead, um, of Yuki, obviously, it's... it was good. 620 00:37:23,780 --> 00:37:25,680 I was happy with how the race went. 621 00:37:25,680 --> 00:37:28,760 But to be honest, it's been really hard to actually enjoy it. 622 00:37:30,000 --> 00:37:33,220 I guess until I have that... that security 623 00:37:33,220 --> 00:37:35,720 or having that contract for a full-time seat, 624 00:37:35,720 --> 00:37:38,680 um, it's hard to... to really enjoy it. 625 00:37:41,140 --> 00:37:44,480 Ah, here he is. Have you... Just two minutes. 626 00:37:48,160 --> 00:37:49,640 Let's go and have a quick chat. 627 00:37:52,220 --> 00:37:54,840 From your perspective, you're doing a great job. 628 00:37:56,140 --> 00:37:58,680 What you've done so far has impressed me. 629 00:37:58,680 --> 00:38:01,480 It's impressed everybody in the team. 630 00:38:02,480 --> 00:38:03,340 Um... 631 00:38:05,280 --> 00:38:08,740 So they're gonna announce Daniel and Yuki. It goes out in the morning. 632 00:38:14,360 --> 00:38:15,440 - Okay? - Okay. 633 00:38:16,280 --> 00:38:18,860 Stay positive. You will get your chance. 634 00:38:28,040 --> 00:38:30,380 It's tough knowing that I don't get the seat 635 00:38:30,380 --> 00:38:33,200 even though I've beaten the guy that's getting a seat. 636 00:38:34,880 --> 00:38:37,200 I don't know how to fucking answer that, honestly. 637 00:38:37,840 --> 00:38:40,180 Because it's meant to be me, so... 638 00:38:41,720 --> 00:38:42,980 - Bye, guys. - See you, Liam. 639 00:38:42,980 --> 00:38:44,680 Ciao, guys. See you later. 640 00:38:46,220 --> 00:38:47,760 Obviously, it's frustrating. 641 00:38:47,760 --> 00:38:51,960 There's a lot of things going on, to be honest, so it's... it's, um... Yeah. 642 00:38:53,300 --> 00:38:56,200 I think, uh, emotionally and... and mentally, 643 00:38:58,040 --> 00:38:59,180 pretty draining, yeah. 644 00:39:03,580 --> 00:39:04,560 Formula 1, 645 00:39:05,700 --> 00:39:08,220 it's never just about the stopwatch. 646 00:39:08,840 --> 00:39:10,080 There's politics. 647 00:39:10,880 --> 00:39:11,740 Big business. 648 00:39:12,240 --> 00:39:14,200 Sponsorship. Popularity. 649 00:39:14,200 --> 00:39:16,120 A myriad of considerations 650 00:39:16,900 --> 00:39:18,600 for every seat. 651 00:39:21,000 --> 00:39:24,820 He's a great young man, Liam, who... you know, who has... has lots of talent, 652 00:39:24,820 --> 00:39:28,020 but I believe nowadays in Formula 1, 653 00:39:28,020 --> 00:39:30,180 you... you know, you need experience. 654 00:39:30,180 --> 00:39:34,020 And so we believe that Daniel and Yuki, 655 00:39:34,020 --> 00:39:38,140 with... with Liam as a reserve driver for both teams, 656 00:39:38,140 --> 00:39:39,920 uh, is the right choice. 657 00:39:42,740 --> 00:39:44,500 - Daniel on the way. - Yeah. 658 00:39:45,380 --> 00:39:48,480 We will have consistency and continuity with Yuki. 659 00:39:49,120 --> 00:39:51,300 And Daniel's seen how Liam's done in that car. 660 00:39:51,300 --> 00:39:53,340 The expectation is for him to carry that on. 661 00:39:53,340 --> 00:39:57,520 But he's just got to refine that form, that motivation, 662 00:39:57,520 --> 00:39:58,960 uh, that he had. 663 00:39:58,960 --> 00:40:02,440 Uh, that we remember in his time at... at Red Bull. 664 00:40:13,600 --> 00:40:15,220 Welcome from Mexico City. 665 00:40:15,220 --> 00:40:17,880 It's time for an F1 fiesta here this afternoon. 666 00:40:19,260 --> 00:40:20,260 Sí, señor! 667 00:40:29,980 --> 00:40:31,380 Checo! 668 00:40:31,380 --> 00:40:32,420 I love you! 669 00:40:33,800 --> 00:40:37,380 We're in Mexico, apparently. I think it suits me. I like it. 670 00:40:38,100 --> 00:40:39,720 Okay. Thanks, buddy. 671 00:40:45,800 --> 00:40:46,680 All right. 672 00:40:47,180 --> 00:40:48,320 - Morning. - Morning. 673 00:40:48,320 --> 00:40:49,420 Race day! 674 00:40:49,940 --> 00:40:51,840 - Best day of the week. - Exactly. 675 00:40:52,720 --> 00:40:54,860 Coming into Mexico, I have, 676 00:40:55,560 --> 00:40:58,860 like, the butterflies again and... and those, like, nerves. 677 00:40:58,860 --> 00:41:00,800 Can I take a picture with you, Daniel? 678 00:41:00,800 --> 00:41:02,660 Can you say something in Spanish? 679 00:41:02,660 --> 00:41:03,600 Hola. 680 00:41:04,140 --> 00:41:05,280 But I'm ready. 681 00:41:05,280 --> 00:41:07,780 Ricciardo! I love you, Ricciardo. 682 00:41:08,340 --> 00:41:10,940 Like, yeah, okay, will I feel a little bit of pain? 683 00:41:10,940 --> 00:41:13,460 Maybe, but nothing that's gonna hinder my performance 684 00:41:13,460 --> 00:41:15,640 or be an excuse. 685 00:41:41,040 --> 00:41:43,820 AlphaTauri, plum last in the Championship. 686 00:41:43,820 --> 00:41:47,060 An uncompetitive car. Daniel has to giant-kill. 687 00:41:47,560 --> 00:41:51,060 This is his one shot, now, to score points. 688 00:41:51,060 --> 00:41:53,980 Yes, Christian has a soft spot for him, but that's not enough. 689 00:41:54,480 --> 00:41:56,920 He has to show he's back to his best, 690 00:41:56,920 --> 00:41:59,580 he's back to the driver that they remember him being. 691 00:42:03,940 --> 00:42:06,260 Our expectations towards Daniel are high. 692 00:42:06,760 --> 00:42:07,820 I'm very concerned 693 00:42:08,400 --> 00:42:10,900 because currently, we are P10. 694 00:42:10,900 --> 00:42:13,700 In the world-championship rankings, we're last. 695 00:42:14,220 --> 00:42:17,840 Racing in P10, for us, simply is not an option. 696 00:42:18,640 --> 00:42:20,740 Daniel will have to deliver points. 697 00:42:29,720 --> 00:42:32,140 Everything okay with the car? No issues to report? 698 00:42:33,440 --> 00:42:35,340 Um, no, all is okay. 699 00:42:39,940 --> 00:42:42,360 After everything that's kinda happened, 700 00:42:43,000 --> 00:42:46,340 I would love to give this team some better results. 701 00:42:48,660 --> 00:42:50,540 Okay, last car is stopping now. 702 00:42:56,100 --> 00:42:58,460 Lights out, and away we go. 703 00:43:06,360 --> 00:43:08,480 Pérez goes round the outside! 704 00:43:12,420 --> 00:43:14,960 Pérez makes contact with Charles Leclerc! 705 00:43:14,960 --> 00:43:18,840 But it's all over in a heartbeat for Sergio Pérez. 706 00:43:18,840 --> 00:43:20,600 Fuck's sake! 707 00:43:24,500 --> 00:43:26,800 Yuki, please lift off the brakes. 708 00:43:27,420 --> 00:43:28,380 Overtake available. 709 00:43:29,140 --> 00:43:31,980 Oscar Piastri under pressure from Yuki Tsunoda. 710 00:43:32,820 --> 00:43:34,700 Gonna force Tsunoda round the outside. Contact! 711 00:43:36,920 --> 00:43:38,080 Fuck, man! 712 00:43:40,020 --> 00:43:41,880 The two drivers making contact. 713 00:43:41,880 --> 00:43:45,360 Going round the outside has proved to be not the best route. 714 00:43:47,380 --> 00:43:50,220 Okay, Daniel, Yuki lost the car in turn one fighting Piastri, 715 00:43:50,220 --> 00:43:51,460 so he's at the back now. 716 00:43:51,960 --> 00:43:52,800 Understood. 717 00:43:54,120 --> 00:43:57,740 Ricciardo in seventh place, but P6 might be within reach. 718 00:43:59,860 --> 00:44:01,000 Four laps to go. 719 00:44:02,340 --> 00:44:03,480 Head down. Clean laps. 720 00:44:05,300 --> 00:44:08,060 Happy with some radio silence, unless it's important. 721 00:44:09,180 --> 00:44:12,240 I will only keep you updated on pace, but this pace is good. 722 00:44:14,820 --> 00:44:18,320 Ricciardo, two seconds. Oscar, the plan is to attack Ricciardo. 723 00:44:19,780 --> 00:44:21,280 Daniel, I'll leave you alone. 724 00:44:25,660 --> 00:44:27,720 Oscar Piastri. He's gaining! 725 00:44:29,360 --> 00:44:32,020 Okay, push hard, push hard. 726 00:44:34,880 --> 00:44:36,000 One lap to go. 727 00:44:36,000 --> 00:44:38,220 We'll be close with Ricciardo. Let's keep the pace up. 728 00:44:39,380 --> 00:44:40,680 Fighting Piastri. 729 00:44:41,560 --> 00:44:43,080 Ricciardo 0.7. 730 00:44:44,060 --> 00:44:47,820 Ricciardo trying to hold on to seventh as Piastri now closes in. 731 00:44:48,320 --> 00:44:49,500 0.5. 732 00:44:52,660 --> 00:44:53,500 0.3. 733 00:44:56,120 --> 00:44:57,100 Use the overtake. 734 00:45:07,360 --> 00:45:11,720 Ricciardo finishes seventh and that was a cracking drive from him! 735 00:45:11,720 --> 00:45:12,740 P7. 736 00:45:17,700 --> 00:45:19,520 Ay, ay, ay, ay, ay. 737 00:45:20,440 --> 00:45:21,280 All right! 738 00:45:22,020 --> 00:45:22,980 Enchanté! 739 00:45:24,980 --> 00:45:26,580 Enchanté, mon ami. 740 00:45:27,240 --> 00:45:28,080 Cool. 741 00:45:29,020 --> 00:45:30,300 Fucking hell. Well done. 742 00:45:32,580 --> 00:45:33,700 Well done, guys. 743 00:45:33,700 --> 00:45:37,420 Seeing Daniel performing, you know, moving from P10 to P8, 744 00:45:37,420 --> 00:45:38,800 it means everything. 745 00:45:39,440 --> 00:45:40,560 We won't be last. 746 00:45:41,180 --> 00:45:43,760 For Daniel, for the team, for everyone, 747 00:45:43,760 --> 00:45:45,960 it's... simply an amazing feeling. 748 00:45:48,040 --> 00:45:51,940 That one drive lifts AlphaTauri off the bottom of the table. 749 00:45:54,260 --> 00:45:56,120 There you go. Grazie. 750 00:45:56,120 --> 00:45:57,480 No risk, no fun, huh? 751 00:45:58,840 --> 00:46:00,340 We're all chasing points. 752 00:46:00,340 --> 00:46:03,800 We're chasing, you know, the... the prize money that comes with it. 753 00:46:03,800 --> 00:46:07,980 But ultimately, it's also, you know, confirming to yourself and the world 754 00:46:07,980 --> 00:46:10,800 that, you know, y-you actually know how to do it. 755 00:46:11,380 --> 00:46:13,980 It's... It's a glorious moment for the team. 756 00:46:14,840 --> 00:46:15,680 Forza! 757 00:46:16,680 --> 00:46:18,060 Checo, Checo! 758 00:46:18,060 --> 00:46:20,380 - Yeah, shame for Checo. - It was tough. 759 00:46:20,380 --> 00:46:23,300 One good, one not so good. Daniel drove a very good race. 760 00:46:24,360 --> 00:46:25,820 Great drive. Congrats. 761 00:46:26,320 --> 00:46:28,720 - Thanks. - Daniel, can I have your cap? 762 00:46:28,720 --> 00:46:30,440 First points of the season. 763 00:46:30,440 --> 00:46:33,400 It was huge. To do, uh, six points, I'm very happy. 764 00:46:33,400 --> 00:46:36,780 You know, it's definitely more fun fighting at the front. 765 00:46:36,780 --> 00:46:39,280 It's, um... It just feels better. 766 00:46:40,320 --> 00:46:42,980 It feels right, so, uh, happy with the weekend, 767 00:46:42,980 --> 00:46:44,760 and we'll try to keep this thing rolling. 768 00:46:44,760 --> 00:46:46,560 - Thank you. - Well done. 769 00:46:48,760 --> 00:46:50,540 - Here, please. - A picture. 770 00:46:52,420 --> 00:46:54,960 Daniel! Daniel! 771 00:46:56,860 --> 00:46:59,260 Daniel did an incredible job in that car. 772 00:46:59,260 --> 00:47:00,620 Daniel, can you sign here? 773 00:47:00,620 --> 00:47:02,600 But it's not over, this story. 774 00:47:02,600 --> 00:47:03,980 Daniel! 775 00:47:03,980 --> 00:47:08,200 Christian knows Daniel's focus is on returning to Red Bull Racing. 776 00:47:08,740 --> 00:47:10,420 What does that mean for Checo 777 00:47:11,160 --> 00:47:12,360 and for Yuki? 778 00:47:13,620 --> 00:47:15,140 If Daniel goes to Red Bull, 779 00:47:15,640 --> 00:47:17,440 it frees a place up for Liam Lawson. 780 00:47:18,740 --> 00:47:22,320 I think this is only part one of a far wider story. 781 00:47:24,780 --> 00:47:28,020 Welcome to fabulous Las Vegas, Nevada! 782 00:47:28,520 --> 00:47:30,140 That is the glitz and the glam. 783 00:47:30,680 --> 00:47:33,800 We're blasting down one of the most famous miles 784 00:47:33,800 --> 00:47:34,900 on planet Earth. 785 00:47:35,400 --> 00:47:39,020 Two races left in the fight for second in the Constructors Championship, 786 00:47:39,020 --> 00:47:40,760 and you put your money on black... 787 00:47:40,760 --> 00:47:42,000 Fuck! 788 00:47:42,000 --> 00:47:43,160 ...or put it on red. 789 00:47:43,160 --> 00:47:44,520 Oh, fucking hell! 790 00:47:44,520 --> 00:47:46,240 It's Mercedes versus Ferrari. 791 00:47:46,960 --> 00:47:48,480 They're pushing big time. 792 00:47:49,220 --> 00:47:50,820 Really good stuff. Close that gap. 793 00:47:50,820 --> 00:47:53,540 Verstappen wins the Abu Dhabi Grand Prix! 794 00:47:53,540 --> 00:47:54,760 Where are we? 59285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.