Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:04,169
Ms today
that all you see ♪
2
00:00:04,238 --> 00:00:07,572
♪ Is violence in moviesand sex on TV ♪
3
00:00:07,641 --> 00:00:11,110
♪ But where are thosegood old-fashioned values ♪
4
00:00:11,178 --> 00:00:13,879
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:13,947 --> 00:00:17,749
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:17,818 --> 00:00:20,969
♪ Lucky there's a manwho positively can do ♪
7
00:00:21,038 --> 00:00:22,666
♪ All the thingsthat make us ♪
8
00:00:22,690 --> 00:00:24,422
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,491 --> 00:00:29,527
♪ He's... a...Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:35,586 --> 00:00:37,914
- Peter, you're not
even dressed.
- For what?
11
00:00:37,938 --> 00:00:40,372
Chris's class is performing
a rock and roll choir.
12
00:00:40,440 --> 00:00:42,018
They've been practicing
for months.
13
00:00:42,042 --> 00:00:43,876
"For months," or "four months"?
14
00:00:43,944 --> 00:00:45,710
For months. Three months.
15
00:00:45,779 --> 00:00:47,312
Not long enough. Pass.
16
00:00:47,381 --> 00:00:49,081
I just wish we were doing songs
17
00:00:49,149 --> 00:00:51,616
that weren't so hard
to sing as a group.
18
00:00:51,685 --> 00:00:54,130
♪ Six o'clock, TV hours,don't get caughtin foreign tower ♪
19
00:00:54,154 --> 00:00:56,299
♪ Slash and burn, return,listen to yourself churn ♪
20
00:00:56,323 --> 00:00:58,434
♪ Lock him in uniform andbook burning, bloodletting ♪
21
00:00:58,458 --> 00:01:00,058
♪ Leonard Bernstein ♪
22
00:01:00,127 --> 00:01:02,210
♪ Birthday party, cheesecake,jelly bean, boom... ♪
23
00:01:03,163 --> 00:01:05,397
- How was it?
- Terrible.
24
00:01:05,466 --> 00:01:07,633
We now return to a 1980s movie
25
00:01:07,701 --> 00:01:08,967
you remember fondly,
26
00:01:09,035 --> 00:01:10,952
but now feels
excruciatingly slow.
27
00:01:11,021 --> 00:01:13,489
All right, Stripes.
Ah, this was hilarious.
28
00:01:13,557 --> 00:01:15,368
All right, Bill Murray's
driving a cab.
29
00:01:15,392 --> 00:01:18,226
Still driving a cab.
30
00:01:18,295 --> 00:01:20,195
Shot of the town.
31
00:01:20,263 --> 00:01:21,663
Going over a bridge.
32
00:01:22,766 --> 00:01:24,578
Traffic's neither
heavy nor light.
33
00:01:24,602 --> 00:01:25,834
Get in the Army!
34
00:01:25,903 --> 00:01:27,948
I hope you don't plan
on just lying on the couch
35
00:01:27,972 --> 00:01:29,638
and watching TV all weekend.
36
00:01:29,707 --> 00:01:31,790
That's exactly
what I plan to do.
37
00:01:31,858 --> 00:01:34,125
It's a free premium channel
preview weekend.
38
00:01:34,194 --> 00:01:35,527
Even Cinemax.
39
00:01:35,596 --> 00:01:38,330
One of the shows is actually
two boobs fighting.
40
00:01:38,399 --> 00:01:40,299
Sadly, there's still
no penetration.
41
00:01:40,367 --> 00:01:41,800
Well, just expect me to do
42
00:01:41,868 --> 00:01:44,836
a lot of sour-faced,
arms-folded head shaking.
43
00:01:44,905 --> 00:01:47,071
Well, in return,
44
00:01:47,140 --> 00:01:49,753
you'll get a lot of
beaten-down husband
eye-rolls.
45
00:01:56,717 --> 00:01:58,127
One of the neighbors
called about
46
00:01:58,151 --> 00:02:00,485
a passive-aggressive
domestic dispute.
47
00:02:00,554 --> 00:02:02,321
Ooh, is that Stripes?
48
00:02:02,389 --> 00:02:04,088
Eh, he's not in the Army yet.
49
00:02:06,560 --> 00:02:08,060
Peter, this is ridiculous.
50
00:02:08,128 --> 00:02:09,894
You've been lying here
all weekend.
51
00:02:09,964 --> 00:02:11,863
I'm not bringing you
any more food.
52
00:02:11,932 --> 00:02:14,277
I don't need you to.
I got a thousand
dollar credit
53
00:02:14,301 --> 00:02:16,868
from Uber Eats 'cause
that driver pinched my bottom.
54
00:02:16,937 --> 00:02:19,871
Okay, well if you don't
get up, I won't have sex
with you.
55
00:02:19,940 --> 00:02:22,307
And that will be
different how...?
56
00:02:22,376 --> 00:02:24,509
And I'm still married
to you because...?
57
00:02:25,795 --> 00:02:27,962
Guys, second time this week.
58
00:02:33,337 --> 00:02:34,914
Peter, you got to come outside.
59
00:02:34,938 --> 00:02:37,071
We found a used condom
on the sidewalk.
60
00:02:37,140 --> 00:02:38,951
That's a bigger deal
than regular garbage.
61
00:02:38,975 --> 00:02:41,376
Ribbed. A woman
was pleased with it.
62
00:02:41,445 --> 00:02:43,612
You got to see this, Peter.
A used condom.
63
00:02:43,680 --> 00:02:46,247
Just right out here.
And there's panties nearby.
64
00:02:46,316 --> 00:02:48,595
Joe, you're a cop.
What do you think
happened here?
65
00:02:48,619 --> 00:02:50,118
I'll tell you what happened.
66
00:02:50,186 --> 00:02:53,555
Somebody did it. Yeah!
67
00:02:53,624 --> 00:02:55,134
Peter, come out here
and high five us
68
00:02:55,158 --> 00:02:56,775
over the sex someone else had.
69
00:02:56,844 --> 00:02:58,310
Someone had sex?
70
00:02:58,378 --> 00:03:00,778
I got to touch another guy's
hand to celebrate.
71
00:03:15,128 --> 00:03:16,828
Oh, now he gets to the Army.
72
00:03:20,484 --> 00:03:22,484
Hmm. I've seen this before.
73
00:03:22,552 --> 00:03:24,703
It's from Ethan Allen,
if I'm not mistaken.
74
00:03:24,771 --> 00:03:26,971
- Am I gonna be okay?
- You'll be fine.
75
00:03:27,040 --> 00:03:29,141
Here's a video
to help you understand.
76
00:03:32,812 --> 00:03:36,348
Hi, I'm Oliver Platt,and I'm currently fusedto this chair.
77
00:03:36,416 --> 00:03:37,866
But how does it happen?
78
00:03:37,935 --> 00:03:39,767
When a fat guy's sweaty skin
79
00:03:39,836 --> 00:03:41,403
presses against couch fabric
80
00:03:41,472 --> 00:03:43,116
for an extended period of time,
81
00:03:43,140 --> 00:03:46,174
the fabric fibers fuse
together with the skin.
82
00:03:46,243 --> 00:03:49,494
The longeryou stay sedentary,the stronger the bond.
83
00:03:49,563 --> 00:03:52,697
My advice: relax.It's not the endof the world.
84
00:03:52,766 --> 00:03:55,067
Being fused to furniture
hasn't stopped me
85
00:03:55,135 --> 00:03:57,202
from being an adult
with a child's name.
86
00:03:57,271 --> 00:03:59,638
And having thicker hair
than a werewolf.
87
00:03:59,706 --> 00:04:02,774
The procedure is called
"Rip You Off Real Fast."
88
00:04:02,843 --> 00:04:04,576
Very painful. Ready?
89
00:04:04,645 --> 00:04:06,845
Actually, I've decided
to keep the couch on me.
90
00:04:06,913 --> 00:04:08,480
Really? Are you sure?
91
00:04:08,549 --> 00:04:09,814
Oh, yeah. This is nothing.
92
00:04:09,883 --> 00:04:11,916
I've been in uncomfortable
situations before.
93
00:04:11,985 --> 00:04:14,002
Like, whenever
I meet famous people.
94
00:04:14,071 --> 00:04:15,303
Hey, what's up?
95
00:04:15,372 --> 00:04:17,438
I'm Snoop Dogg,
know what I'm saying?
96
00:04:17,507 --> 00:04:18,723
I do.
97
00:04:18,792 --> 00:04:21,059
But you don't, Peter, you don't.
98
00:04:25,983 --> 00:04:28,183
- How is it? Is-a good?
- Eh, it's a little tight.
99
00:04:28,252 --> 00:04:29,851
A little tight in-a the couch?
100
00:04:29,920 --> 00:04:31,430
Yeah, it's a little tight
in the couch.
101
00:04:31,454 --> 00:04:33,199
Hey, what's it like
going through life
102
00:04:33,223 --> 00:04:35,824
- holding needles in your lips?
- Is-a not easy.
103
00:04:35,893 --> 00:04:37,604
Some-a time-a the needle,
they poke-a my lip,
104
00:04:37,628 --> 00:04:39,327
and I say-a, "Mamma mia!"
105
00:04:39,396 --> 00:04:41,340
Well, you still got
James Brolin coming in here,
106
00:04:41,364 --> 00:04:43,209
autographing your photos.
That's kind of cool.
107
00:04:43,233 --> 00:04:44,711
You want to know
something, a-Peter?
108
00:04:44,735 --> 00:04:46,034
He no come in here.
109
00:04:46,102 --> 00:04:48,302
I take-a the photo
from the dry cleaner's.
110
00:04:48,371 --> 00:04:50,038
Mamma mia, what a day.
111
00:04:50,107 --> 00:04:51,539
And now to say good night
112
00:04:51,608 --> 00:04:54,375
to all-a my celebrity pictures
on-a the wall.
113
00:04:54,461 --> 00:04:56,661
Buona notte,
Christopher Plummer.
114
00:04:56,729 --> 00:04:59,697
Sleep-a with the angels,
Sherman-a Hemsley.
115
00:04:59,766 --> 00:05:02,400
See you when-a the sun shine,
Ken Ober.
116
00:05:02,469 --> 00:05:05,903
And now, to say good night
to my favorite-a celebrity,
117
00:05:05,973 --> 00:05:08,373
James-a Brol... mamma mia!
118
00:05:08,442 --> 00:05:10,241
Who steal-a my James Brolin?
119
00:05:10,310 --> 00:05:12,444
I take-a that photo
from the bakery.
120
00:05:12,512 --> 00:05:15,347
Pasta fazool, what a good day
in-a the bakery.
121
00:05:15,415 --> 00:05:17,148
You take-a good care
of the place
122
00:05:17,217 --> 00:05:19,028
while I'm-a gone,
William-a Katt.
123
00:05:19,052 --> 00:05:21,486
That goes a-double for you,
James-a Brol...
124
00:05:21,554 --> 00:05:23,121
Mamma mia!
125
00:05:28,511 --> 00:05:29,811
Uh, hey, Mom?
126
00:05:29,880 --> 00:05:32,897
Was I always able to see
the living room from
the kitchen?
127
00:05:32,966 --> 00:05:34,899
I've had enough of this.
128
00:05:34,968 --> 00:05:37,268
That stupid couch
is messing up our house.
129
00:05:37,337 --> 00:05:39,371
If Peter won't let
Dr. Hartman remove it,
130
00:05:39,439 --> 00:05:40,938
we're doing it ourselves.
131
00:05:41,008 --> 00:05:43,441
I put an Ambien in his beer,
so he's out cold.
132
00:05:43,510 --> 00:05:45,743
I saw you put Ambien
in your beer, too.
133
00:05:45,812 --> 00:05:48,213
Every adult has to take
Ambien every night
134
00:05:48,281 --> 00:05:50,298
to even have a prayer at sleep.
135
00:05:54,537 --> 00:05:56,604
All right, kids, we're gonna
use these scissors
136
00:05:56,673 --> 00:05:59,107
to separate your father
from the couch.
137
00:05:59,193 --> 00:06:01,193
I can't tell skin from couch.
138
00:06:01,261 --> 00:06:02,894
Well, err on the skin side.
139
00:06:02,962 --> 00:06:04,429
I love this couch.
140
00:06:04,481 --> 00:06:06,380
It's from Ethan Allen, you know.
141
00:06:11,121 --> 00:06:13,171
Wha...? W-What-what's
going on?
142
00:06:13,240 --> 00:06:16,040
Peter, enough is enough,
that couch is coming off.
143
00:06:16,109 --> 00:06:17,804
We're sick of your shenanigans.
144
00:06:17,828 --> 00:06:19,911
How dare you?
145
00:06:19,979 --> 00:06:22,819
I work my ass off to
bring home the bacon
for this family,
146
00:06:22,866 --> 00:06:24,944
and all you can say is,
"We don't want bacon,
147
00:06:24,968 --> 00:06:26,501
we want actual money!"
148
00:06:26,569 --> 00:06:28,769
Well, I don't have money,
I spent it all on bacon!
149
00:06:28,838 --> 00:06:30,605
Peter, put yourself
in our shoes.
150
00:06:30,674 --> 00:06:33,324
I can't. My feet swelled up
too much from all the bacon.
151
00:06:33,394 --> 00:06:35,304
Now, if you'll excuse me,
I'm going to sleep
152
00:06:35,328 --> 00:06:37,095
on the couch on the couch.
153
00:06:57,785 --> 00:06:59,379
Chris, give me a hand with this.
154
00:06:59,403 --> 00:07:00,968
All right, you ready?
155
00:07:01,038 --> 00:07:03,471
All right, one, two, three.
156
00:07:03,540 --> 00:07:05,351
- Okay, uh, easy,
easy, easy...
- Uh... uh...
157
00:07:05,375 --> 00:07:06,986
- Easy, easy, easy,
easy, easy.
- Okay, all right.
158
00:07:07,010 --> 00:07:08,888
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Stop, stop, stop, stop, stop.
159
00:07:08,912 --> 00:07:10,356
- Stop, stop.
- What? What?
160
00:07:10,380 --> 00:07:11,774
- No, no, no, no. Twist it.
- What? I am.
161
00:07:11,798 --> 00:07:13,476
Just look down, all right?
Just-just look at me,
162
00:07:13,500 --> 00:07:15,494
look what I'm doing.
All right, see the way
I'm twisting it?
163
00:07:15,518 --> 00:07:17,669
- Okay, ju... No, no, no, no.
- Okay. Wait... what?
164
00:07:17,721 --> 00:07:20,099
You know what? All right,
just... hang... just
put-put it down.
165
00:07:20,123 --> 00:07:22,101
- Put it down. Just drop it,
drop it.
- All right. All right.
166
00:07:22,125 --> 00:07:25,026
All right, let's... Let's just
hang on and figure this out.
167
00:07:26,096 --> 00:07:27,562
All-all right, okay.
168
00:07:27,631 --> 00:07:29,509
All right. Okay. I-I got it.
I know what we're gonna...
169
00:07:29,533 --> 00:07:31,544
Okay, okay. All right, you...
we... here's what we're
gonna do,
170
00:07:31,568 --> 00:07:32,945
We're gonna take
the cushions off,
171
00:07:32,969 --> 00:07:34,814
unscrew the legs,
take the mattress out,
172
00:07:34,838 --> 00:07:36,958
and this whole thing's
gonna be a lot simpler.
173
00:07:37,006 --> 00:07:38,956
It's easier
than we're making it.
174
00:07:39,025 --> 00:07:41,142
This isn't working.
175
00:07:41,211 --> 00:07:42,721
You know what?
Just give me a push.
176
00:07:54,341 --> 00:07:55,674
I have some bad news.
177
00:07:55,742 --> 00:07:58,075
Ethan survived,
but Allen didn't make it.
178
00:07:58,144 --> 00:08:00,278
- What about Peter?
- Oh, him.
179
00:08:00,346 --> 00:08:02,313
He's in what we call a comma.
180
00:08:02,382 --> 00:08:03,715
Now, where's his chart?
181
00:08:03,784 --> 00:08:06,384
Ah, here it is.
"Griffin coma Peter."
182
00:08:06,452 --> 00:08:08,052
Will he ever recover?
183
00:08:08,121 --> 00:08:10,038
How long is he gonna
be like this?
184
00:08:10,107 --> 00:08:12,607
Please tell me
he's gonna be okay...
185
00:08:25,071 --> 00:08:27,472
Oh, God.
186
00:08:36,733 --> 00:08:38,632
- God?
- Yes.
187
00:08:38,701 --> 00:08:40,901
- And no Trump questions.
- Okay.
188
00:08:43,173 --> 00:08:44,853
I have nothing else to ask you.
189
00:08:51,747 --> 00:08:54,715
I can't believe I'm stuck
in an elevator with God.
190
00:08:54,784 --> 00:08:57,385
Although, I guess you are
everywhere, and in all places.
191
00:08:57,454 --> 00:08:58,931
No, you're thinking
of Kevin Hart.
192
00:08:58,955 --> 00:09:00,221
Ha! I know, right?
193
00:09:00,290 --> 00:09:02,101
I-In every movie.
Him and The Rock.
194
00:09:02,125 --> 00:09:03,425
Oh, I love The Rock.
195
00:09:03,493 --> 00:09:04,870
No, no, no,
I love The Rock, too.
196
00:09:04,894 --> 00:09:06,694
He's just-he's just in
a lot of stuff.
197
00:09:07,764 --> 00:09:09,609
You know, his real name
is Dwayne Johnson.
198
00:09:09,633 --> 00:09:12,178
Yeah, I know.
We have Us Weekly
on Earth, too.
199
00:09:12,202 --> 00:09:14,168
Wait, why are you here?
200
00:09:14,237 --> 00:09:15,477
Shouldn't you be up in heaven?
201
00:09:15,539 --> 00:09:16,738
There was an issue.
202
00:09:16,807 --> 00:09:18,451
Uh, a-a few angels came forward.
203
00:09:18,475 --> 00:09:20,386
I don't remember things
exactly as they do,
204
00:09:20,410 --> 00:09:22,170
but I respect their experience.
205
00:09:24,280 --> 00:09:25,613
How did I get here?
206
00:09:25,682 --> 00:09:27,460
Well, you had a couch
attached to your back,
207
00:09:27,484 --> 00:09:29,884
and you fell down the stairs
and hit your head pretty hard.
208
00:09:29,919 --> 00:09:32,721
Am I in a Leftovers?
Is this a Leftovers?
209
00:09:32,789 --> 00:09:34,155
I don't know what that is.
210
00:09:34,224 --> 00:09:36,874
It was an HBO show starring
a bottle of hair dye.
211
00:09:38,427 --> 00:09:40,272
Man, this thing is really stuck.
212
00:09:40,296 --> 00:09:42,530
Hey, can you use your
God powers to get us out?
213
00:09:42,598 --> 00:09:44,398
No, they don't really work
in elevators.
214
00:09:44,467 --> 00:09:46,478
Kind of like a cell phone.
I don't have a signal.
215
00:09:46,502 --> 00:09:48,602
I have a cell phone.
It's silver.
216
00:09:48,672 --> 00:09:50,004
That's rad, Peter.
217
00:09:52,142 --> 00:09:56,010
I always dreamed of being
stuck in an elevator with
Tom Brady.
218
00:09:56,079 --> 00:09:57,679
That makes two of us.
219
00:09:57,747 --> 00:09:59,580
Can I ask you
my Tom Brady questions?
220
00:09:59,649 --> 00:10:01,683
I wouldn't deign
to speak for Tom Brady.
221
00:10:01,751 --> 00:10:03,217
Understood, understood.
222
00:10:04,388 --> 00:10:07,288
- Hey, do atheists go to hell?
- No.
223
00:10:07,357 --> 00:10:09,468
How about people who say
they are not religious,
224
00:10:09,492 --> 00:10:10,842
but they are spiritual?
225
00:10:10,911 --> 00:10:12,911
Straight to hell,
to the boiler room of hell.
226
00:10:12,979 --> 00:10:14,479
All the way down.
227
00:10:14,547 --> 00:10:15,780
Sometimes, I pull them out
228
00:10:15,849 --> 00:10:17,493
just so they think everything
is gonna be okay,
229
00:10:17,517 --> 00:10:19,184
but then,
I put them right back in.
230
00:10:19,252 --> 00:10:22,887
Good, good.
That makes me happy.
231
00:10:22,956 --> 00:10:25,857
Um, God, here's something
you might be able to tell me.
232
00:10:25,925 --> 00:10:27,437
Will Taylor Swift and Katy Perry
233
00:10:27,461 --> 00:10:29,427
ever reconcile
their differences?
234
00:10:31,631 --> 00:10:32,964
What are you looking for?
235
00:10:33,033 --> 00:10:34,677
Oh, I'm sorry, I'm looking
for the gay guy
236
00:10:34,701 --> 00:10:36,234
who can answer that one.
237
00:10:38,438 --> 00:10:40,671
Some people say we're just
a computer simulation
238
00:10:40,740 --> 00:10:42,440
run by a higher species.
239
00:10:42,509 --> 00:10:44,559
- Is that true?
- It is.
240
00:10:47,648 --> 00:10:48,913
My guy sucks.
241
00:10:48,982 --> 00:10:51,399
Want to trade guys
for a little while?
242
00:10:51,468 --> 00:10:52,733
Oh, never mind.
243
00:10:52,802 --> 00:10:55,953
I'll stick with this pile
of shit I already have.
244
00:10:56,022 --> 00:10:59,824
All right, can you name every
SNL actor alphabetically?
245
00:10:59,893 --> 00:11:02,059
- Alphabetically by last name?
- Yes.
246
00:11:02,128 --> 00:11:04,061
- And no featured players?
- Yeah, okay.
247
00:11:04,130 --> 00:11:05,930
Fred Armisen, Dan Aykroyd,
248
00:11:05,999 --> 00:11:07,844
Morwenna Banks, Vanessa Bayer...
249
00:11:07,868 --> 00:11:09,968
Jon Lovitz, Norm Macdonald,
Gail Matthius...
250
00:11:10,036 --> 00:11:11,369
Gail Matthius, good pull.
251
00:11:11,437 --> 00:11:13,317
Michael McKean, Mark McKinney...
252
00:11:13,373 --> 00:11:16,641
Nancy Walls, Kristen Wiig,
and Sasheer Zamata.
253
00:11:16,710 --> 00:11:19,243
Wow. Now do
Kids in the Hall.
254
00:11:19,312 --> 00:11:20,912
That was five guys, Peter.
255
00:11:20,981 --> 00:11:22,680
- Name 'em.
- I can't.
256
00:11:24,384 --> 00:11:26,901
- Does reincarnation exist?
- It does.
257
00:11:26,970 --> 00:11:29,037
As past human lives
or as animals?
258
00:11:29,105 --> 00:11:30,972
- Both.
- Who have I been?
259
00:11:31,041 --> 00:11:32,840
- You were Henry the Eighth.
- Wow!
260
00:11:32,909 --> 00:11:35,776
Let me finish. You were Henry,
the eighth guy to have sex
261
00:11:35,845 --> 00:11:37,723
with Rock Hudson
at one of his pool parties.
262
00:11:37,747 --> 00:11:39,680
Aww.
263
00:11:39,749 --> 00:11:42,317
How many more shows is
John Stamos gonna get?
264
00:11:42,385 --> 00:11:45,386
- Zero.
- Good. That's... That's good.
265
00:11:50,960 --> 00:11:52,243
Are you real?
266
00:11:52,311 --> 00:11:55,145
Do you think I'm real, Peter?
267
00:11:55,214 --> 00:11:57,259
I like to believe there's
something bigger than me
268
00:11:57,283 --> 00:11:58,666
out there keeping a watch out.
269
00:11:58,752 --> 00:12:00,852
Different people think
different things.
270
00:12:00,921 --> 00:12:02,386
I'm kind of like a nanny cam.
271
00:12:02,455 --> 00:12:04,689
The idea that
I may exist is enough
272
00:12:04,758 --> 00:12:06,958
for some people
to behave better.
273
00:12:07,027 --> 00:12:10,128
When I used to ask my mom
what God was, she would say,
274
00:12:10,196 --> 00:12:13,131
"God is love."
I always liked that.
275
00:12:13,199 --> 00:12:14,766
That's nice, Peter.
276
00:12:14,835 --> 00:12:17,202
God and love are
very similar concepts.
277
00:12:17,270 --> 00:12:19,381
- They come from
the same place.
- Tatooine?
278
00:12:19,405 --> 00:12:22,306
Ha! I always forget
you're such a Star Wars guy.
279
00:12:24,845 --> 00:12:26,677
Man, when are they gonna fix
this elevator?
280
00:12:26,747 --> 00:12:28,012
It's not broken.
281
00:12:28,081 --> 00:12:30,231
I just haven't decided
where it's going yet.
282
00:12:33,587 --> 00:12:36,070
What's a "mezzanine"?
283
00:12:36,139 --> 00:12:38,372
- It's like a loge.
- What's a "loge"?
284
00:12:38,441 --> 00:12:40,252
Oh, hey, what's with
all the questions?
285
00:12:40,276 --> 00:12:41,576
Yeah, you don't know either.
286
00:12:42,445 --> 00:12:44,412
W-Wait, hold on.
287
00:12:44,480 --> 00:12:47,448
- Am I... Am I dead?
- Yes.
288
00:12:47,517 --> 00:12:49,717
Oh, my God!
289
00:12:49,786 --> 00:12:52,086
Since you're now a ghost,
would you like to do pottery
290
00:12:52,155 --> 00:12:54,289
while straddling
present-day Demi Moore?
291
00:12:54,357 --> 00:12:56,157
- Pass.
- Yeah.
292
00:12:56,226 --> 00:12:58,259
Not getting a lot of takers
for that one.
293
00:12:58,328 --> 00:13:00,395
I feel like
the bones in her back
294
00:13:00,463 --> 00:13:01,929
would hurt my tummy.
295
00:13:05,084 --> 00:13:07,334
Am I... Am I really dead?
296
00:13:07,403 --> 00:13:09,281
Well, if you weren't dead,
would you feel nothing
297
00:13:09,305 --> 00:13:10,604
when I do this?
298
00:13:10,673 --> 00:13:12,539
Ah! Son of a bitch!
299
00:13:12,608 --> 00:13:14,253
Oh, you know what?
That's right, it takes a day.
300
00:13:14,277 --> 00:13:15,343
M-My bad. Sorry.
301
00:13:15,411 --> 00:13:16,822
Tomorrow I do that,
you feel nothing.
302
00:13:16,846 --> 00:13:17,957
But trust me, you're dead.
303
00:13:17,981 --> 00:13:19,881
But I can't be.
Hold on, give me a sec.
304
00:13:23,436 --> 00:13:26,220
I can't be dead.
I have a family who needs me.
305
00:13:26,289 --> 00:13:28,222
Actually, Peter,
from what I've seen,
306
00:13:28,291 --> 00:13:30,574
I think your family would be
better off without you.
307
00:13:30,627 --> 00:13:32,409
What? What do you mean?
308
00:13:32,479 --> 00:13:34,089
Well, you're
an inattentive husband
309
00:13:34,113 --> 00:13:35,412
and a terrible parent.
310
00:13:35,482 --> 00:13:37,081
Oh, says Father of the Year.
311
00:13:37,149 --> 00:13:39,161
Oh, please. He played that
for all it was worth.
312
00:13:39,185 --> 00:13:40,751
"Why has thou forsaken me?"
313
00:13:40,820 --> 00:13:42,731
Jesus. You know what?
I did him a favor.
314
00:13:42,755 --> 00:13:44,433
Okay, well, th-there's a lot
to unpack there.
315
00:13:44,457 --> 00:13:46,691
But come on, God, you gotta
give me another chance.
316
00:13:46,759 --> 00:13:49,510
I'll show you how good
a husband and father I can be.
317
00:13:49,579 --> 00:13:51,813
Are you asking for
a second chance?
318
00:13:51,881 --> 00:13:53,464
I-I guess so.
319
00:13:53,533 --> 00:13:56,333
Huh. No one's ever done that.
320
00:13:56,402 --> 00:13:58,135
You know what? You're on.
321
00:13:58,204 --> 00:14:00,104
I'll give you one day
to prove to me
322
00:14:00,172 --> 00:14:02,106
that your family is better off
with you alive.
323
00:14:02,174 --> 00:14:05,009
I'll return you to your life
before you were in a coma.
324
00:14:05,077 --> 00:14:07,411
Thanks, God!
I know I can do it.
325
00:14:07,480 --> 00:14:09,313
I've faced bigger challenges.
326
00:14:09,382 --> 00:14:11,899
Like when I recorded that
Russian language album.
327
00:14:22,244 --> 00:14:24,244
♪ ♪
328
00:14:32,655 --> 00:14:34,856
♪ Vodka! ♪
329
00:14:41,431 --> 00:14:44,432
Okay, kids. I know how you
always wanted kittens,
330
00:14:44,501 --> 00:14:46,100
so guess what I brought home?
331
00:14:46,169 --> 00:14:48,202
This very pregnant,
about-to-burst,
332
00:14:48,271 --> 00:14:49,970
distended-nipples street cat.
333
00:14:52,809 --> 00:14:55,209
Peter, you can't bring home
a feral cat.
334
00:14:55,278 --> 00:14:57,256
She doesn't want to be
around people right now.
335
00:14:57,280 --> 00:14:59,480
She needs a quiet space
to have her kittens.
336
00:14:59,549 --> 00:15:01,394
Yeah, so everyone
gather 'round close.
337
00:15:01,418 --> 00:15:04,184
Her name is Sophie,
and she's fully dilated.
338
00:15:04,253 --> 00:15:05,731
Chris!
339
00:15:05,755 --> 00:15:08,172
She doesn't like that, but
I understand the instinct.
340
00:15:08,224 --> 00:15:10,992
Now, we all need to do our
part to help with the birth.
341
00:15:11,061 --> 00:15:12,504
Meg, boil some water.
342
00:15:12,528 --> 00:15:14,261
Brian, get some clean rags.
343
00:15:14,330 --> 00:15:15,663
Chris, blankets.
344
00:15:15,732 --> 00:15:17,442
Stewie, Band-Aids for me.
345
00:15:17,466 --> 00:15:19,444
Isn't it nice that we're
spending this time together
346
00:15:19,468 --> 00:15:20,802
as a family?
347
00:15:20,870 --> 00:15:22,770
Let's go spend it in the ER.
348
00:15:24,957 --> 00:15:27,658
Oh, Sophie.
349
00:15:27,727 --> 00:15:29,427
Still scratching.
350
00:15:29,496 --> 00:15:30,872
Uh. She got my chin.
351
00:15:30,896 --> 00:15:32,230
Uh. She got my hand.
352
00:15:32,298 --> 00:15:33,809
Still love you, though, Sophie.
353
00:15:33,833 --> 00:15:36,000
Can't wait to meet
your beautiful kittens.
354
00:15:36,068 --> 00:15:37,935
The miracle of life.
355
00:15:38,004 --> 00:15:40,871
42-year-old male who's failing
to bond with his family?
356
00:15:40,940 --> 00:15:42,223
That's me.
357
00:15:42,291 --> 00:15:44,125
- You can't bring the cat.
- That's fine.
358
00:15:53,569 --> 00:15:56,570
Well, look at us.
Out for a fun family dinner.
359
00:15:56,639 --> 00:15:59,440
If anyone's watching, they'd
say, "Look at that family.
360
00:15:59,509 --> 00:16:00,941
Look how happy they are."
361
00:16:01,010 --> 00:16:03,211
Well, the kids do love
Fuddruckers.
362
00:16:03,279 --> 00:16:05,580
Yeah, getting to design
any burger you want?
363
00:16:05,648 --> 00:16:07,748
Your only limit is
your imagination.
364
00:16:07,817 --> 00:16:09,395
What kind you make there
for yourself, Chris?
365
00:16:09,419 --> 00:16:10,929
- Plain.
- Plain?
366
00:16:10,953 --> 00:16:12,186
What do you mean "plain"?
367
00:16:12,255 --> 00:16:14,855
It's a plain burger.
That's how I like them.
368
00:16:14,924 --> 00:16:17,258
That's not a burger,
that's just a meat sandwich.
369
00:16:17,327 --> 00:16:19,660
At least Meg went wild
and got a beige burger.
370
00:16:19,729 --> 00:16:21,161
No, I got chicken.
371
00:16:21,231 --> 00:16:23,531
What? Here?
This is Fuddruckers.
372
00:16:23,600 --> 00:16:25,944
What... what part of
Fuddruckers don't
you understand?
373
00:16:25,968 --> 00:16:27,201
All of it.
374
00:16:27,270 --> 00:16:28,414
All right,
let's start this again.
375
00:16:28,438 --> 00:16:29,604
You're all gonna get up,
376
00:16:29,672 --> 00:16:31,805
go back up to that
toppings bar, and go nuts.
377
00:16:31,874 --> 00:16:33,507
But it tastes good like this.
378
00:16:33,576 --> 00:16:36,021
It's not supposed to taste
good. It's supposed to
look crazy.
379
00:16:36,045 --> 00:16:37,328
What the hell are you doing?
380
00:16:37,397 --> 00:16:38,991
I'm cutting it.
It's easier to eat.
381
00:16:39,015 --> 00:16:40,781
It's not supposed to be
easy to eat.
382
00:16:40,849 --> 00:16:42,794
Half of it is supposed
to fall onto your plate
383
00:16:42,818 --> 00:16:44,880
when you squeeze it, and the
rest goes onto your shirt.
384
00:16:44,904 --> 00:16:46,281
How's everything going
over here?
385
00:16:46,305 --> 00:16:47,738
Terrible! Go away!
386
00:16:47,791 --> 00:16:49,991
See, look, now I have to be
even more ridiculous
387
00:16:50,059 --> 00:16:52,093
to make up for what you guys
aren't doing.
388
00:16:52,162 --> 00:16:54,962
Silverware? Put them on.
Salt shaker? Whatever.
389
00:16:55,031 --> 00:16:57,064
Ice from soda,
get on that burger.
390
00:16:57,133 --> 00:16:58,499
Peter, people are staring.
391
00:16:58,567 --> 00:17:00,679
Yeah, they're saying,
"Look at the creative guy.
392
00:17:00,703 --> 00:17:02,469
"Look at King Fuddrucker
over there.
393
00:17:02,538 --> 00:17:04,205
"Usually you put a burger
on a tray.
394
00:17:04,274 --> 00:17:06,674
This guy's putting a tray
on a fuckin' burger!"
395
00:17:06,742 --> 00:17:08,075
Are you through, Peter?
396
00:17:08,144 --> 00:17:09,889
Not yet, I'm not.
Give me the car keys.
397
00:17:09,913 --> 00:17:12,947
- Peter...
- Give me... the car keys.
398
00:17:17,220 --> 00:17:18,986
That's Fuddruckers.
399
00:17:20,323 --> 00:17:21,733
Peter, you've opened the trunk.
400
00:17:21,757 --> 00:17:23,597
People are pulling things
out of our car.
401
00:17:23,659 --> 00:17:26,194
Good. That's also
Fuddruckers... get used to it.
402
00:17:26,262 --> 00:17:28,595
And prepare to fish my teeth
out of my stool.
403
00:17:28,664 --> 00:17:29,664
Peter, enough.
404
00:17:29,732 --> 00:17:31,177
You guys clearly don't get it.
405
00:17:31,201 --> 00:17:33,767
I'm sure when you explain
what we're supposed to get,
406
00:17:33,837 --> 00:17:35,169
we'll get it.
407
00:17:37,557 --> 00:17:40,558
Those poor kids.
Those poor babies.
408
00:17:40,627 --> 00:17:42,660
Hey, Chris,
what do you got there?
409
00:17:42,729 --> 00:17:45,028
- A plain burger.
- Looks good.
410
00:17:49,853 --> 00:17:51,931
- You can do this, Peter.
- You love your family.
411
00:17:51,955 --> 00:17:53,999
You can do this, Peter,
you love your family.
412
00:17:54,023 --> 00:17:56,357
You can do this, Peter.
You love your family.
413
00:17:56,425 --> 00:17:58,370
Dad, can you crack your
window a little bit?
414
00:17:58,394 --> 00:17:59,727
I hate you all so much!
415
00:17:59,795 --> 00:18:01,746
Uh-oh.
416
00:18:05,118 --> 00:18:07,118
♪ ♪
417
00:18:18,181 --> 00:18:20,547
Aah!
418
00:18:33,896 --> 00:18:35,162
Did you guys see that?
419
00:18:35,231 --> 00:18:37,431
The bunny rabbit family
you just ran over?
420
00:18:37,500 --> 00:18:39,466
Yeah. We all saw that, Peter.
421
00:18:39,535 --> 00:18:41,569
Ugh. Come on, kids.
Let's go inside.
422
00:18:43,856 --> 00:18:46,573
Before you go, there's
something I want to say.
423
00:18:46,642 --> 00:18:48,975
If anything were to happen
to me, Lois,
424
00:18:49,044 --> 00:18:51,278
I'll miss you more than life...
425
00:18:51,347 --> 00:18:54,648
the cereal, but not the board
game, which I quite enjoy.
426
00:18:54,717 --> 00:18:56,617
- Okay.
- And Meg,
427
00:18:56,686 --> 00:18:58,063
I'm sorry I'll never
get a chance
428
00:18:58,087 --> 00:18:59,687
to walk you down the aisle...
429
00:18:59,755 --> 00:19:00,887
at Costco,
430
00:19:00,956 --> 00:19:03,224
to furnish your sad,
single-lady apartment.
431
00:19:03,292 --> 00:19:05,359
- Thanks, Dad.
- And Stewie,
432
00:19:05,428 --> 00:19:07,994
it kills me that I'll never
see you become a man...
433
00:19:08,063 --> 00:19:09,263
Loving twink.
434
00:19:09,332 --> 00:19:10,932
Is anyone gonna stop him?
435
00:19:11,000 --> 00:19:13,734
And, Chris, whenever you're
feeling defeated,
436
00:19:13,803 --> 00:19:17,704
I want you to remember to
always reach for the Stars...
437
00:19:17,773 --> 00:19:19,440
Sky and Hutch DVD that fell
438
00:19:19,508 --> 00:19:20,988
behind the entertainment center.
439
00:19:21,044 --> 00:19:22,660
Sorry, you were the last one.
440
00:19:22,728 --> 00:19:24,645
- What about me?
- You're a dog.
441
00:19:24,714 --> 00:19:25,794
Peter, what's going on?
442
00:19:25,848 --> 00:19:27,582
Why are you saying these things?
443
00:19:27,650 --> 00:19:29,683
Sorry. W-Why don't
you guys go inside?
444
00:19:29,752 --> 00:19:31,930
I'm gonna stay out here
and listen to Nina Blackwood
445
00:19:31,954 --> 00:19:34,305
slowly die of throat cancer
on the radio.
446
00:19:36,375 --> 00:19:38,487
Our next artist first climbed
447
00:19:38,511 --> 00:19:40,745
the charts with
"Dancing With Myself."
448
00:19:40,813 --> 00:19:45,482
Of course,
that artist is Billy Idol.
449
00:19:45,552 --> 00:19:47,997
I'm supposed to get her
a week from Thursday,
450
00:19:48,021 --> 00:19:49,453
but I may be moving that up.
451
00:19:50,590 --> 00:19:53,090
I suppose you know why I'm here.
452
00:19:53,159 --> 00:19:54,992
Yeah. I guess so.
453
00:19:55,061 --> 00:19:56,961
It's weird.
For the first seven days,
454
00:19:57,030 --> 00:19:59,530
all I did was create things,
but since then,
455
00:19:59,599 --> 00:20:01,176
it's just killing,
killing, killing.
456
00:20:01,200 --> 00:20:02,466
Well, go ahead and do it.
457
00:20:02,535 --> 00:20:04,835
My family would be better off
without me.
458
00:20:04,904 --> 00:20:07,304
I'm a terrible husband
and a terrible father.
459
00:20:07,373 --> 00:20:08,951
I should never have
questioned you.
460
00:20:08,975 --> 00:20:10,775
You were right about everything.
461
00:20:13,679 --> 00:20:15,079
Say that again.
462
00:20:15,147 --> 00:20:16,925
You were right about everything.
463
00:20:16,949 --> 00:20:18,883
That's all I needed to hear.
464
00:20:21,453 --> 00:20:22,753
That's what religion is.
465
00:20:22,821 --> 00:20:24,588
It's not about being
good or bad.
466
00:20:24,656 --> 00:20:27,908
It's just blind subservience
to an imaginary being.
467
00:20:27,977 --> 00:20:29,910
So, I'm not gonna die?
468
00:20:29,979 --> 00:20:31,679
Nope, not for another
four years.
469
00:20:31,747 --> 00:20:33,046
Thank you, God!
470
00:20:33,115 --> 00:20:36,383
Bless you, my child...
pornography fan.
471
00:20:36,452 --> 00:20:37,818
You did it to me.
472
00:20:37,887 --> 00:20:40,320
- Can I use that one on my son?
- Sure.
473
00:20:41,774 --> 00:20:44,055
Hey, Chris, you like
pictures of naked children
474
00:20:44,109 --> 00:20:45,754
because you're gross and weird.
475
00:20:45,778 --> 00:20:47,244
Ah, he screwed it up.
476
00:20:53,670 --> 00:20:55,080
And I'm sorry about Fuddruckers.
477
00:20:55,104 --> 00:20:56,370
It won't happen again.
478
00:20:56,438 --> 00:20:59,606
Because nothing means more
to me than my family.
479
00:20:59,676 --> 00:21:03,210
Oh, Peter. That's wonderful.
What helped you come around?
480
00:21:03,279 --> 00:21:06,013
Well, Lois, let's just say
the big man upstairs
481
00:21:06,082 --> 00:21:08,983
put in a hard day's work today.
482
00:21:09,051 --> 00:21:10,811
Well, looks like quitting time.
483
00:21:12,554 --> 00:21:14,188
Good night, Kirk Cameron.
484
00:21:14,257 --> 00:21:16,001
See you tomorrow, Gene Rayburn.
485
00:21:16,025 --> 00:21:20,344
See you when the sun rises,
James Bro... Mamma mia!
36978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.