All language subtitles for Family Guy - S16E19 - The Unkindest Cut (Uncensored)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:04,603 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,671 --> 00:00:08,007 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,075 --> 00:00:11,543 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,612 --> 00:00:14,380 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,448 --> 00:00:18,017 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,085 --> 00:00:21,536 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,199 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,223 --> 00:00:24,956 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:25,026 --> 00:00:30,062 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:35,151 --> 00:00:36,818 Is it me, or does David Ortiz 11 00:00:36,887 --> 00:00:38,854 look just like the mom on Good Times? 12 00:00:38,922 --> 00:00:41,440 - Oh, Peter, that's racist. - Well, no. Look. 13 00:00:43,977 --> 00:00:45,210 I take it back. 14 00:00:45,279 --> 00:00:47,579 That's not racist. That's just accurate. 15 00:00:47,647 --> 00:00:49,542 Hey, guys, guess who's got the keys 16 00:00:49,566 --> 00:00:52,000 to a speedboat just sitting down at the station? 17 00:00:52,069 --> 00:00:53,635 How'd you get a speedboat? 18 00:00:53,704 --> 00:00:55,820 Well, it's a funny story. 19 00:00:58,926 --> 00:01:00,325 That was a funny story. 20 00:01:00,394 --> 00:01:02,061 Especially the funny part. 21 00:01:02,129 --> 00:01:03,940 You really delivered on your promise. 22 00:01:03,964 --> 00:01:06,498 All right, who's up for water skiing?! 23 00:01:06,567 --> 00:01:08,045 - Hell yeah! - All right! 24 00:01:08,069 --> 00:01:09,318 Yeah, let's do it! 25 00:01:09,386 --> 00:01:11,987 Oh, that sounds amazing! I love boats. 26 00:01:12,056 --> 00:01:13,338 Boats are my thing. 27 00:01:13,407 --> 00:01:15,373 Anything to get out on the open water, 28 00:01:15,442 --> 00:01:17,909 enjoy the salt air. Oh, they're already gone. 29 00:01:17,978 --> 00:01:19,622 No, you didn't widen enough. 30 00:01:19,646 --> 00:01:20,979 But you still can't come. 31 00:01:25,953 --> 00:01:27,431 Good evening, Quahog. Just parking. 32 00:01:27,455 --> 00:01:28,820 Be there in a sec. 33 00:01:31,091 --> 00:01:32,224 Our top story: 34 00:01:32,292 --> 00:01:33,458 authorities have uncovered 35 00:01:33,526 --> 00:01:35,460 a mob-run prescription drug ring 36 00:01:35,528 --> 00:01:37,162 targeting Goldman's Pharmacy. 37 00:01:37,231 --> 00:01:39,530 The scam involved fraudulent prescriptions 38 00:01:39,599 --> 00:01:41,116 submitted for dead people. 39 00:01:41,185 --> 00:01:44,852 I've got Oxycontin for an Abraham Lincoln. 40 00:01:44,921 --> 00:01:48,089 Vicodin here for fourth century Babylonian emperor 41 00:01:48,158 --> 00:01:49,991 Nebuchadnezzar. 42 00:01:50,060 --> 00:01:53,461 Whatever we have left for Matthew Perry. 43 00:01:53,530 --> 00:01:55,570 Some of the prescriptions were real. 44 00:01:55,599 --> 00:01:57,666 Pharmacist Mort Goldman failed to report 45 00:01:57,735 --> 00:01:59,345 to authorities for questioning. 46 00:01:59,369 --> 00:02:02,487 A $10,000 bounty has been offered for his return. 47 00:02:02,555 --> 00:02:05,173 $10,000? That's a lot of money. 48 00:02:05,241 --> 00:02:06,841 Could be our money, Brian. 49 00:02:06,910 --> 00:02:09,143 We could find Mort. Easily. 50 00:02:09,212 --> 00:02:10,924 Besides, we haven't done anything together 51 00:02:10,948 --> 00:02:13,732 since our confusing two-host talk show. 52 00:02:13,801 --> 00:02:16,301 So, Chris Pratt, I hear you have a new movie out. 53 00:02:16,369 --> 00:02:17,847 So, Chris, you're from Seattle? 54 00:02:17,871 --> 00:02:19,749 Chris, what was it like working with Amy Poehler? 55 00:02:19,773 --> 00:02:22,140 Hey, Chris, anything you can tell us about Guardians 3? 56 00:02:22,209 --> 00:02:23,787 - Chris! Chris! - Chris! Chris! 57 00:02:23,811 --> 00:02:25,721 - Chris Pratt, always a pleasure. - Well, that's all the time 58 00:02:25,745 --> 00:02:27,356 - we have with Chris Pratt. - Take it away, 59 00:02:27,380 --> 00:02:28,925 - multiracial modern band! - Retro swing guys! 60 00:02:28,949 --> 00:02:31,183 Guests of 61 00:02:31,252 --> 00:02:33,296 -The Stewie Griffin Show stay -The Brian Griffin Show stay 62 00:02:33,320 --> 00:02:35,120 - at the Essex House. - At the W Times Square. 63 00:02:40,694 --> 00:02:42,194 Waterskiing! 64 00:02:42,262 --> 00:02:43,942 - All right! - Water-sitting! 65 00:02:52,205 --> 00:02:53,471 You got to cut to the right. 66 00:02:53,541 --> 00:02:56,107 No, no, it's counterintuitive. You got to cut left. 67 00:02:56,176 --> 00:02:57,709 I know how to drive. 68 00:03:03,717 --> 00:03:05,784 Stop looking at us! 69 00:03:13,143 --> 00:03:16,211 Ugh! Maybe we won't be going waterskiing today. 70 00:03:16,279 --> 00:03:17,679 Shut up, Joe. 71 00:03:17,748 --> 00:03:19,893 Hey, you want some help? I do this all the time. 72 00:03:19,917 --> 00:03:22,250 Fuck you. Get back in your car with your wife! 73 00:03:25,623 --> 00:03:28,824 When you're going backwards, everything's the opposite. 74 00:03:28,892 --> 00:03:31,226 Oh, really? Thanks, driving instructor. 75 00:03:50,447 --> 00:03:52,213 I feel like everyone watching knows 76 00:03:52,282 --> 00:03:54,750 I'm incapable of pleasing my wife sexually. 77 00:03:56,787 --> 00:03:58,787 Now cut the wheel. Cut the wheel! 78 00:03:58,856 --> 00:04:00,421 No, the other way! 79 00:04:16,707 --> 00:04:19,041 Ah, hell, we're gonna be on the Internet. 80 00:04:27,418 --> 00:04:29,234 You know what? Screw it. 81 00:04:35,075 --> 00:04:36,841 Let's boat! 82 00:04:42,048 --> 00:04:43,760 Cleveland, aren't you waterskiing? 83 00:04:43,784 --> 00:04:46,184 - I don't like getting wet. - Oh, come on. 84 00:04:46,252 --> 00:04:48,753 What's the worst that could happen? 85 00:05:13,647 --> 00:05:16,865 Mort must have panicked after the pharmacy bust and fled town. 86 00:05:16,933 --> 00:05:18,644 If we're gonna collect our ten grand, 87 00:05:18,668 --> 00:05:20,468 we need to figure out where he went. 88 00:05:22,872 --> 00:05:25,207 Crap. His computer is password-protected. 89 00:05:25,275 --> 00:05:28,376 Um, try "Such heat this day." 90 00:05:28,445 --> 00:05:29,755 Nope. 91 00:05:29,779 --> 00:05:32,514 How about "This fish is cold, I want a refund"? 92 00:05:33,717 --> 00:05:35,061 No. 93 00:05:35,085 --> 00:05:36,485 "But I lost the receipt." 94 00:05:37,854 --> 00:05:39,374 Bingo. 95 00:05:40,124 --> 00:05:41,222 Aha! 96 00:05:41,291 --> 00:05:43,825 A confirmed plane ticket to Boca Raton. 97 00:05:43,894 --> 00:05:46,027 Looks like we're going to Florida. 98 00:05:48,682 --> 00:05:50,982 They must have figured out where the pharmacist is. 99 00:05:51,051 --> 00:05:52,684 We got to get to him first. 100 00:05:52,752 --> 00:05:54,719 We're going to Florida, too. 101 00:05:54,788 --> 00:05:56,488 I know the answer is no, 102 00:05:56,557 --> 00:05:59,057 but is there any chance there's time 103 00:05:59,125 --> 00:06:02,427 for the Wizarding World of Harry Potter? 104 00:06:02,496 --> 00:06:04,896 Tony, what if the answer 105 00:06:04,964 --> 00:06:06,698 is a resounding yes? 106 00:06:06,766 --> 00:06:08,383 Oh! 107 00:06:12,689 --> 00:06:14,055 Oh! 108 00:06:16,710 --> 00:06:18,710 ♪ ♪ 109 00:06:31,491 --> 00:06:32,891 What the hell? 110 00:06:35,429 --> 00:06:38,179 Oh. Oh, God! 111 00:06:42,152 --> 00:06:44,986 Oh, my God! That shark's attacking Quagmire! 112 00:06:45,055 --> 00:06:47,021 I think it's got him by the wiener! 113 00:06:47,090 --> 00:06:49,490 Man, that guy can get anyone to do that to him. 114 00:06:58,885 --> 00:07:01,569 - Quagmire, are you okay? - Do I look okay?! 115 00:07:01,638 --> 00:07:03,171 I think you'll be fine. 116 00:07:03,239 --> 00:07:06,307 You just got to wipe that squashed tomato off your crotch. 117 00:07:11,881 --> 00:07:14,715 Oh, my God! Quagmire lost his penis! 118 00:07:14,802 --> 00:07:16,712 All right, we got to let all the other boats know. 119 00:07:16,736 --> 00:07:19,070 What is it again? White flag for "friendly," 120 00:07:19,139 --> 00:07:21,989 black for "not friendly," blue flag for "penis loss"? 121 00:07:24,761 --> 00:07:26,678 Oh, man, that sucks. 122 00:07:35,321 --> 00:07:36,721 Doc, give it to us straight. 123 00:07:36,790 --> 00:07:38,100 What's going on with our friend? 124 00:07:38,124 --> 00:07:40,775 Well, Mr. Griffin, there's no easy way to put this, 125 00:07:40,844 --> 00:07:42,877 so I'm just gonna come right out and say it. 126 00:07:42,946 --> 00:07:45,146 - He's black. - Not that friend. Quagmire. 127 00:07:45,215 --> 00:07:47,115 Oh, him. Well, Mr. Quagmire, 128 00:07:47,184 --> 00:07:49,150 you've had quite the nasty shark attack. 129 00:07:49,219 --> 00:07:50,785 Luckily, you'll be okay. 130 00:07:50,854 --> 00:07:53,521 But you're going to have to learn to live without a penis. 131 00:07:53,590 --> 00:07:55,590 Or will you? 132 00:07:55,658 --> 00:07:57,592 Oh, what's this? 133 00:07:57,660 --> 00:07:59,627 Is it... your penis? 134 00:07:59,696 --> 00:08:01,129 Nah, I'm just foolin'. 135 00:08:01,198 --> 00:08:03,965 I play that with my penis-less patients to lighten the mood. 136 00:08:04,034 --> 00:08:05,978 Liev Schreiber gets a big kick out of it. 137 00:08:06,002 --> 00:08:08,269 Doc, do you know who you're talking to? 138 00:08:08,338 --> 00:08:10,138 That penis was my whole life! 139 00:08:10,207 --> 00:08:11,539 It's not so bad. 140 00:08:11,608 --> 00:08:13,219 At least you're not this pathetic guy 141 00:08:13,243 --> 00:08:14,687 who couldn't get his boat in the water. 142 00:08:14,711 --> 00:08:16,244 Have you seen this? 143 00:08:16,312 --> 00:08:19,080 You should take his wiener. He's clearly not using it. 144 00:08:19,149 --> 00:08:21,349 Stop looking at us! 145 00:08:23,754 --> 00:08:25,553 Ah, that... that does... 146 00:08:25,622 --> 00:08:27,421 that does make me feel better. 147 00:08:36,799 --> 00:08:39,467 - What are we doing here? - This is Pitbull's house. 148 00:08:39,535 --> 00:08:41,602 He knows everything about South Florida. 149 00:08:41,671 --> 00:08:43,538 He can help us find Mort. 150 00:08:43,607 --> 00:08:45,351 Doorbell, doorbell, 151 00:08:45,375 --> 00:08:46,974 doorbell, ring. 152 00:08:47,043 --> 00:08:50,378 It's my house. Esta mi casa. 153 00:08:50,447 --> 00:08:53,748 Wow. Imagine kind of knowing two languages. 154 00:08:55,385 --> 00:08:57,319 Hang on. I'm in the middle of writing a song. 155 00:08:57,387 --> 00:08:59,554 ♪ Tingta tongka te tong tong tink. ♪ 156 00:08:59,622 --> 00:09:01,122 That's a hit. 157 00:09:01,191 --> 00:09:03,325 What can I do for you, my friends amigos? 158 00:09:03,393 --> 00:09:05,526 I told you. This guy's the real deal. 159 00:09:05,595 --> 00:09:07,996 We're looking for a friend who's hiding out down here. 160 00:09:08,065 --> 00:09:10,298 He's a Jewish pharmacist from Rhode Island. 161 00:09:10,367 --> 00:09:12,233 - Coral Palm Motel. - Told you. 162 00:09:12,302 --> 00:09:14,469 And here's Pitbull with his newest hit, 163 00:09:14,537 --> 00:09:16,471 "Tingta Tongka Te Tong Tong Tink." 164 00:09:20,377 --> 00:09:22,344 Adios good-bye, amigo friends. 165 00:09:22,412 --> 00:09:25,847 I got to go get paid to scream "Make some noise!" in Vegas. 166 00:09:35,959 --> 00:09:37,570 I think I hear Mort in the bathroom. 167 00:09:37,594 --> 00:09:39,405 Come on, urine, you can do this! 168 00:09:39,429 --> 00:09:41,729 It's just like your toilet at home. Please! 169 00:09:41,798 --> 00:09:43,664 It's been five days now. 170 00:09:43,733 --> 00:09:45,345 Why won't you just cooperate?! 171 00:09:45,369 --> 00:09:47,180 Is someone out there? 172 00:09:47,204 --> 00:09:48,481 Housekeeping! 173 00:09:48,505 --> 00:09:50,605 Oh, come on in. I'm just urinating. 174 00:09:50,673 --> 00:09:53,475 Tinkle, tinkle, splash, splash, swoosh. 175 00:09:53,543 --> 00:09:54,675 Yeah, look at... 176 00:09:54,744 --> 00:09:56,089 Oh, boy, what a healthy stream! 177 00:09:56,113 --> 00:09:58,079 Will it ever end? 178 00:09:58,148 --> 00:10:00,966 What are you guys doing here? 179 00:10:01,034 --> 00:10:03,768 We're taking you back to Quahog to collect our reward. 180 00:10:03,837 --> 00:10:05,803 Oh, no, I can't go back there. 181 00:10:05,872 --> 00:10:08,440 The mob will kill me! 182 00:10:08,508 --> 00:10:09,919 - Ha! - What? 183 00:10:09,943 --> 00:10:12,344 A shark bit Quagmire's penis off. 184 00:10:12,412 --> 00:10:13,761 Ha. 185 00:10:17,684 --> 00:10:20,084 I can't believe it. This is horrible. 186 00:10:20,153 --> 00:10:22,020 - What am I gonna do? - Come on, now. 187 00:10:22,088 --> 00:10:24,022 Keep that enormous chin up, Glenn. 188 00:10:24,090 --> 00:10:25,523 There's lots you can do. 189 00:10:25,591 --> 00:10:27,402 You could devote your life to Christ, 190 00:10:27,426 --> 00:10:29,193 or become a eunuch. 191 00:10:29,262 --> 00:10:30,940 Cleveland, why don't you sit this one out? 192 00:10:30,964 --> 00:10:32,875 Listen, Quagmire, I got just the way 193 00:10:32,899 --> 00:10:35,066 for you to embrace your new life without a penis. 194 00:10:35,135 --> 00:10:36,634 I've had this computer blocked 195 00:10:36,703 --> 00:10:38,870 so you can discover all the other exciting things 196 00:10:38,938 --> 00:10:41,406 - on the Internet besides porn. - Like what? 197 00:10:41,475 --> 00:10:44,542 Well, uh, there's, uh... 198 00:10:44,611 --> 00:10:47,345 I like to research birds. Try to learn a bird a day. 199 00:10:47,414 --> 00:10:49,058 Well, not that, necessarily, but, uh... 200 00:10:49,082 --> 00:10:50,382 You got your robin. 201 00:10:50,450 --> 00:10:52,583 Wow, you really know your stuff, Joe. 202 00:10:52,652 --> 00:10:54,285 - Your swallow. - Swallow? 203 00:10:54,354 --> 00:10:56,521 Uh, actually this is what we're trying to avoid. 204 00:10:56,589 --> 00:10:57,755 You got your titmouse. 205 00:10:57,824 --> 00:10:59,535 Damn it, Joe, stop with the sex birds! 206 00:10:59,559 --> 00:11:01,570 Look, I appreciate what you're trying to do, guys, 207 00:11:01,594 --> 00:11:03,028 but this is a disaster. 208 00:11:03,096 --> 00:11:05,176 You don't understand what that penis meant to me. 209 00:11:05,232 --> 00:11:06,898 We did everything together. 210 00:11:06,966 --> 00:11:08,983 Absolutely everything. 211 00:11:09,051 --> 00:11:12,487 "As she tenderly unlaced her silken corset, 212 00:11:12,555 --> 00:11:15,256 "Jennifer shuddered in anticipation of... 213 00:11:16,926 --> 00:11:19,044 the sensual night ahead." 214 00:11:24,834 --> 00:11:26,334 This is not good. 215 00:11:26,403 --> 00:11:28,002 As soon as I'm back in Quahog, 216 00:11:28,070 --> 00:11:29,904 - the mob is gonna kill me! - I don't care. 217 00:11:29,972 --> 00:11:31,684 We're getting the hell out of Florida. 218 00:11:31,708 --> 00:11:33,708 Florida. Which, interesting trivia, 219 00:11:33,777 --> 00:11:35,610 was the name of the mom in Good Times 220 00:11:35,679 --> 00:11:37,656 played by David Ortiz. 221 00:11:37,680 --> 00:11:40,181 Uh-oh, looks like the mob knew we were coming. 222 00:11:40,249 --> 00:11:42,049 It's him! Get him! 223 00:11:42,118 --> 00:11:43,801 Oh, no! We're done for! 224 00:11:43,870 --> 00:11:46,754 No, we're not. I'm the fastest Jew in the world. 225 00:11:56,515 --> 00:11:59,850 Crap. They got Mort. There goes our reward. 226 00:11:59,919 --> 00:12:01,864 Well, maybe we were in over our heads. 227 00:12:01,888 --> 00:12:04,706 Like an announcer who knows nothing about his sport. 228 00:12:04,774 --> 00:12:07,141 He's got about 190 yards to the hole. 229 00:12:07,210 --> 00:12:09,443 Looks like he's going for his 5-iron. 230 00:12:09,512 --> 00:12:11,512 And those greens are playing very fast, 231 00:12:11,580 --> 00:12:13,848 so he's gonna have to use caution on his approach. 232 00:12:13,917 --> 00:12:15,382 Yeah, yeah. 233 00:12:15,451 --> 00:12:16,796 Jordan Spieth, of course, 234 00:12:16,820 --> 00:12:18,152 having a great tournament. 235 00:12:18,221 --> 00:12:19,731 He birdied this hole yesterday. 236 00:12:19,755 --> 00:12:22,006 Is that right? Wow. 237 00:12:22,075 --> 00:12:24,675 And he hits a great shot, right on the green. 238 00:12:24,727 --> 00:12:26,394 Yeah, yeah. 239 00:12:26,463 --> 00:12:29,531 How, uh... how do you win golf? 240 00:12:33,986 --> 00:12:36,086 We now return to HGTV's 241 00:12:36,155 --> 00:12:37,555 Couples Looking for a House 242 00:12:37,624 --> 00:12:40,125 Where the Woman Doesn't Know the Guy's Gay. 243 00:12:40,193 --> 00:12:42,460 Well, I'm looking for a place with good schools, 244 00:12:42,528 --> 00:12:44,207 and, because he works in the city, 245 00:12:44,231 --> 00:12:45,808 he's looking for an easy commute. 246 00:12:45,832 --> 00:12:47,576 Yeah, she teaches here at the high school 247 00:12:47,600 --> 00:12:50,534 and I work in town as a choreographer and florist. 248 00:12:50,603 --> 00:12:52,904 My business associate Richard and I are often 249 00:12:52,973 --> 00:12:54,639 burning the midnight oil. 250 00:12:54,707 --> 00:12:57,408 Sometimes it's a lot easier to stay over in the city 251 00:12:57,477 --> 00:12:59,122 when we're filling late orders. 252 00:12:59,146 --> 00:13:01,379 We stay at the office. We have a bed in there... 253 00:13:01,447 --> 00:13:03,948 A trundle bed... and we just bunk up down there 254 00:13:04,017 --> 00:13:05,984 snug as two bugs in a rug. 255 00:13:06,052 --> 00:13:08,286 And we'll probably need a nursery. 256 00:13:08,354 --> 00:13:10,271 Well, that's a discussion. 257 00:13:13,042 --> 00:13:14,753 - Oh, hey, Quagmire. - Hey, Peter. 258 00:13:14,777 --> 00:13:16,143 I just came by to thank you 259 00:13:16,213 --> 00:13:18,057 for giving me the kick in the pants I needed 260 00:13:18,081 --> 00:13:19,625 to stop feeling sorry for myself 261 00:13:19,649 --> 00:13:21,516 - and embrace my new life. - I farted. 262 00:13:21,585 --> 00:13:23,885 As a result, I've rediscovered an old hobby 263 00:13:23,954 --> 00:13:26,788 I used to love as a kid: ventriloquism. 264 00:13:26,856 --> 00:13:28,801 And I wanted to invite you guys to the opening 265 00:13:28,825 --> 00:13:30,665 of my new show at the Quahog Playhouse. 266 00:13:30,727 --> 00:13:33,628 Quagmire, we'd be delighted to attend. Wouldn't miss it. 267 00:13:33,697 --> 00:13:35,763 Gosh, thanks, Peter. That means a lot. 268 00:13:35,832 --> 00:13:37,865 Okay, see you there. 269 00:13:37,934 --> 00:13:40,234 Damn it! Why did I even open the door?! 270 00:13:40,303 --> 00:13:41,903 Ugh! 271 00:13:41,971 --> 00:13:43,337 Getting excited. 272 00:13:44,473 --> 00:13:45,973 Now I got to go to this thing! 273 00:13:46,042 --> 00:13:47,808 Ugh! Bite me! 274 00:13:47,877 --> 00:13:50,411 Laughing already just thinking about it. 275 00:13:50,479 --> 00:13:52,057 Only one way to get out of this! 276 00:14:03,810 --> 00:14:07,995 Oh, I'm so glad Quagmire's back on his feet again. 277 00:14:08,063 --> 00:14:09,983 God, this is gonna be torture. 278 00:14:10,032 --> 00:14:11,799 Break a leg. 279 00:14:11,885 --> 00:14:14,618 Oh, hello. I didn't realize the curtain was up. 280 00:14:14,687 --> 00:14:16,888 And people think I'm the dummy. 281 00:14:18,024 --> 00:14:19,784 How is that doll talking?! 282 00:14:19,825 --> 00:14:21,492 I'm Glenn, and this is Edgar. 283 00:14:21,560 --> 00:14:23,240 What a great crowd, huh, Edgar? 284 00:14:23,296 --> 00:14:24,496 This is gonna be a fun night. 285 00:14:24,530 --> 00:14:25,863 You call this fun? 286 00:14:25,932 --> 00:14:28,110 You're talking to a wooden doll to make up for the fact 287 00:14:28,134 --> 00:14:29,811 that you can't have sex anymore. 288 00:14:29,835 --> 00:14:31,546 Come on, come on, Edgar. 289 00:14:31,570 --> 00:14:33,371 That's-that's not true. 290 00:14:33,439 --> 00:14:35,751 Besides, if you've got all the answers, what do you suggest? 291 00:14:35,775 --> 00:14:37,174 Here's a suggestion. 292 00:14:37,243 --> 00:14:40,127 Blow your fucking brains out in front of all these people. 293 00:14:40,196 --> 00:14:42,013 Is this... is this real? 294 00:14:42,082 --> 00:14:43,809 Oh, c-come on, Edgar. 295 00:14:43,833 --> 00:14:46,100 I-I got a lot to live for according to everybody. 296 00:14:46,169 --> 00:14:47,668 I'm not gonna kill myself. 297 00:14:47,737 --> 00:14:49,704 Well, then, maybe I can help. 298 00:14:49,772 --> 00:14:51,600 Quagmire, no! 299 00:14:51,624 --> 00:14:53,024 Oh, God, Peter's here. 300 00:14:53,093 --> 00:14:54,503 I so don't want to talk to him. 301 00:14:54,527 --> 00:14:57,311 Hey, buddy. We got to catch up. 302 00:14:57,380 --> 00:14:59,580 Well, Edgar, if you think that would be best. 303 00:14:59,648 --> 00:15:01,193 Yes, you'll be out of your misery. 304 00:15:01,217 --> 00:15:03,317 I think it's the guy talking! 305 00:15:03,386 --> 00:15:05,836 Quagmire, have you lost your mind?! 306 00:15:05,888 --> 00:15:09,490 I'm holding this gun until you start thinking straight. 307 00:15:10,844 --> 00:15:12,810 Use it on yourself, Joe. 308 00:15:12,879 --> 00:15:15,213 There's more than one bullet in here, Joe. 309 00:15:15,281 --> 00:15:18,432 Yeah, on second thought, maybe you should hold this, Cleveland. 310 00:15:18,501 --> 00:15:20,501 Are you really gonna just sit there 311 00:15:20,570 --> 00:15:22,469 after all the crap white people 312 00:15:22,538 --> 00:15:24,572 have given you your whole life? 313 00:15:24,641 --> 00:15:27,959 You know, maybe you should hold this, Peter. 314 00:15:28,027 --> 00:15:31,379 Peter, you could get free tacos with me. 315 00:15:32,631 --> 00:15:34,499 It worked! 316 00:15:41,591 --> 00:15:44,592 Quagmire, why the hell would you want to kill yourself? 317 00:15:44,661 --> 00:15:46,894 Yeah, who ever heard of a depressed ventriloquist? 318 00:15:46,962 --> 00:15:48,162 You want to know why? 319 00:15:48,231 --> 00:15:50,164 Because I can't do this anymore. 320 00:15:50,233 --> 00:15:51,932 My life is over. 321 00:15:52,001 --> 00:15:55,320 I tried to adjust, but it's impossible. 322 00:15:55,388 --> 00:15:57,855 Come on, Quagmire, it's not impossible. 323 00:15:57,924 --> 00:16:00,090 You want impossible, try eating local pizza 324 00:16:00,159 --> 00:16:01,776 with a guy from New York. 325 00:16:03,129 --> 00:16:05,880 - You call this pizza? - We do here, yes. 326 00:16:09,636 --> 00:16:11,869 All right, Brian, I negotiated to get Mort 327 00:16:11,938 --> 00:16:13,570 - back from the mob. - How? 328 00:16:13,640 --> 00:16:15,673 I told them Mort gave us his flash drive 329 00:16:15,742 --> 00:16:17,820 with enough evidence to put them all in jail. 330 00:16:17,844 --> 00:16:20,661 We're going to trade it for Mort and collect our money. 331 00:16:20,730 --> 00:16:23,948 And I also ordered an extra slice of pie. 332 00:16:24,017 --> 00:16:26,517 Because you know how many times we live, Brian? 333 00:16:26,585 --> 00:16:28,085 Once. 334 00:16:28,154 --> 00:16:29,821 Once. 335 00:16:40,749 --> 00:16:43,417 - Hey, Dad. - I'm so sorry, Glenn. 336 00:16:43,486 --> 00:16:44,851 Stop staring, Cleveland! 337 00:16:44,920 --> 00:16:46,753 I can support his lifestyle 338 00:16:46,822 --> 00:16:48,355 and still think it's weird! 339 00:16:48,424 --> 00:16:51,258 - Thank you, Cleveland. - Have a blessed day! 340 00:16:53,045 --> 00:16:55,646 Believe me, Glenn, I know what you're going through. 341 00:16:55,715 --> 00:16:56,898 No, you don't. 342 00:16:56,966 --> 00:16:59,267 You had yours surgically removed in a hospital. 343 00:16:59,335 --> 00:17:01,169 I had mine bitten off by a shark! 344 00:17:01,237 --> 00:17:03,337 I'm not allowed to go into the ocean anymore. 345 00:17:03,406 --> 00:17:06,573 The doctor says I can't get seawater in it. 346 00:17:06,642 --> 00:17:09,677 I also have Crohn's disease. They're unrelated. 347 00:17:09,745 --> 00:17:11,179 Why are you here, Dad? 348 00:17:11,247 --> 00:17:12,724 I knew you were down in the dumps, 349 00:17:12,748 --> 00:17:14,459 so I brought you something to cheer you up. 350 00:17:14,483 --> 00:17:16,617 A Yeti cooler? 351 00:17:16,686 --> 00:17:18,752 - That is kind of rad. - No, that's mine. 352 00:17:18,822 --> 00:17:20,220 Your gift is inside. 353 00:17:21,056 --> 00:17:23,891 ♪ ♪ 354 00:17:23,959 --> 00:17:25,159 Is that your...? 355 00:17:25,227 --> 00:17:27,762 Yes, Glenn. It's my penis. 356 00:17:27,830 --> 00:17:30,131 After my surgery, I kept it in my freezer. 357 00:17:30,199 --> 00:17:33,134 Next to a snowball from the winter, if you can believe that. 358 00:17:33,202 --> 00:17:35,185 I want you to have it. 359 00:17:35,254 --> 00:17:38,605 I... I can't take your penis, Dad. 360 00:17:38,674 --> 00:17:39,941 Please, take it. 361 00:17:40,009 --> 00:17:42,143 If you don't, I'm just gonna give it to Paul Ryan. 362 00:17:42,212 --> 00:17:43,777 I don't know what to say. 363 00:17:43,847 --> 00:17:45,963 Thank you. 364 00:17:46,031 --> 00:17:47,398 Weird. 365 00:17:47,467 --> 00:17:50,267 Proud of you guys, but weird. 366 00:17:56,359 --> 00:17:58,726 Okay, has everyone washed their hands? 367 00:17:58,795 --> 00:18:01,245 Me neither, but going forward, let's try. 368 00:18:01,314 --> 00:18:03,214 I'm so nervous for Quagmire. 369 00:18:03,283 --> 00:18:06,150 I know, but it's nice that they served hot dogs for the surgery. 370 00:18:06,219 --> 00:18:08,652 There it is! Give me that! 371 00:18:08,721 --> 00:18:10,721 ♪ ♪ 372 00:18:14,660 --> 00:18:17,411 Nurse, you put it on there. I'm not gay. 373 00:18:22,502 --> 00:18:24,602 The operation was a success. 374 00:18:24,671 --> 00:18:27,505 - Congratulations, Quagmire! - Thanks, guys. 375 00:18:27,573 --> 00:18:30,541 And, Dad, I don't know how to thank you. 376 00:18:30,610 --> 00:18:33,727 You've given me the greatest gift I could ever ask for. 377 00:18:33,813 --> 00:18:36,913 - I love you, son. - I love you, too. 378 00:18:42,221 --> 00:18:44,721 - So, will it work, Dr. Hartman? - Oh, yes. 379 00:18:44,790 --> 00:18:47,658 I'm not sure about urination or sex, but otherwise, yes. 380 00:18:47,726 --> 00:18:49,126 So, how you feeling? 381 00:18:49,195 --> 00:18:51,095 I'm actually in extreme pain, Doc. 382 00:18:51,164 --> 00:18:53,264 It's like knives are stabbing into my crotch. 383 00:18:53,333 --> 00:18:54,798 Don't worry, that'll go away 384 00:18:54,867 --> 00:18:56,912 once you fill your prescription at Goldman's Pharmacy. 385 00:18:56,936 --> 00:18:59,303 - Mort's is closed. - Oh. Oh, yeah. 386 00:18:59,372 --> 00:19:01,538 Cool tie-in with the other story, though. 387 00:19:01,607 --> 00:19:04,375 I'm trying to get more involved in the writing this season. 388 00:19:04,444 --> 00:19:07,027 In fact, I think Family Guy should be more of a dramedy. 389 00:19:07,096 --> 00:19:08,890 - What's a dramedy? - Well, for one thing, 390 00:19:08,914 --> 00:19:11,081 the scenes don't have to end with jokes. 391 00:19:18,674 --> 00:19:20,758 - You got the flash drive? - Yep. 392 00:19:20,810 --> 00:19:23,343 All the information that could put you away forever. 393 00:19:23,412 --> 00:19:24,957 Now, again, I don't know why we couldn't 394 00:19:24,981 --> 00:19:26,747 have done this by Dropbox. 395 00:19:26,816 --> 00:19:28,627 I mean, I don't mind coming here to a parking lot... 396 00:19:28,651 --> 00:19:30,151 I had to get Mort anyway... 397 00:19:30,219 --> 00:19:32,019 But Dropbox would've saved you time. 398 00:19:32,054 --> 00:19:34,354 And you wouldn't have to mail me back my flash drive. 399 00:19:34,423 --> 00:19:36,068 What do you mean, mail it back? 400 00:19:36,092 --> 00:19:37,691 You were planning to keep it? 401 00:19:37,760 --> 00:19:39,226 It's 64 gigs! 402 00:19:39,295 --> 00:19:41,473 I bought the coverage. You're not getting the coverage. 403 00:19:41,497 --> 00:19:44,314 Hi, guys. I'm a pharmacist. 404 00:19:44,383 --> 00:19:47,301 Ugh, Mort is so hard to write for. 405 00:19:48,254 --> 00:19:49,620 Okay, give us Mort. 406 00:19:49,689 --> 00:19:51,667 My mailing address is in the flash drive. 407 00:19:51,691 --> 00:19:54,157 FBI! Freeze! 408 00:19:58,097 --> 00:19:59,813 What the hell is this? 409 00:20:02,718 --> 00:20:04,819 Thanks for your cooperation, Mr. Goldman. 410 00:20:04,887 --> 00:20:07,454 Wait a minute. You were working with the Feds? 411 00:20:07,523 --> 00:20:08,956 Absolutely. 412 00:20:09,025 --> 00:20:10,702 When I heard there was a reward, 413 00:20:10,726 --> 00:20:13,160 I immediately turned myself in. 414 00:20:13,229 --> 00:20:15,262 So you guys get bupkis. 415 00:20:15,331 --> 00:20:16,630 I'm a pharmacist. 416 00:20:19,001 --> 00:20:21,836 Well, Brian, we may not have gotten the $10,000, 417 00:20:21,904 --> 00:20:23,603 but it'll be a joy 418 00:20:23,672 --> 00:20:26,018 to hear no more Jewish talk for a long while. 419 00:20:26,042 --> 00:20:28,475 "Brian and Stewie laugh. The image freezes. 420 00:20:28,544 --> 00:20:29,844 The end." 421 00:20:29,912 --> 00:20:31,946 Ah, that was a good day's work. 422 00:20:32,014 --> 00:20:33,380 I've earned this. 423 00:20:35,852 --> 00:20:38,652 Little shot of the ol' Sorkin genius juice. 424 00:20:46,278 --> 00:20:48,479 So, Quagmire, how's the new rod holding up? 425 00:20:48,547 --> 00:20:51,448 Yeah, you know. Good, pretty good. 426 00:20:51,517 --> 00:20:53,784 I've been having a lot of sex. Um... 427 00:20:53,853 --> 00:20:56,687 My dad didn't mention there's a four-inch mole on the left side. 428 00:20:56,756 --> 00:20:58,067 - What? - Uh-huh. 429 00:20:58,091 --> 00:21:00,057 It's, like, the size of a 50-cent piece 430 00:21:00,126 --> 00:21:01,604 and a dime kissing each other. 431 00:21:01,628 --> 00:21:03,027 Yikes. Frightening. 432 00:21:03,096 --> 00:21:04,907 Yeah, some gals find it off-putting. 433 00:21:04,931 --> 00:21:07,999 I try to tell them it's my dad's old penis, but that, um... 434 00:21:08,067 --> 00:21:10,234 that just tends to make it worse. 435 00:21:10,302 --> 00:21:12,302 But the girls that stay are just great. 436 00:21:12,371 --> 00:21:13,916 Well, I'm happy for you, Quagmire. 437 00:21:13,940 --> 00:21:17,008 Don't be. Anyway, I got to take a leak. 438 00:21:17,076 --> 00:21:18,621 Well, I'm just glad our friend's 439 00:21:18,645 --> 00:21:20,188 back to his old self. 440 00:21:20,212 --> 00:21:22,079 Yeah, seems he hasn't missed a beat. 441 00:21:22,148 --> 00:21:25,282 It's great that we can be there for each other in trying times. 442 00:21:25,351 --> 00:21:28,152 - What's that noise? - 443 00:21:28,220 --> 00:21:31,005 That's the sound of peeing out your daddy's wiener. 33239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.