Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,580 --> 00:00:11,170
♪ Christmas means joyful livin' ♪
2
00:00:11,170 --> 00:00:14,290
♪ Christmas means family ♪
3
00:00:14,290 --> 00:00:21,420
♪ Christmas means present givin'
Beneath the Christmas tree ♪
4
00:00:21,420 --> 00:00:27,250
♪ Christmas means white snow fallin',
But all I see is blue ♪
5
00:00:27,250 --> 00:00:31,210
♪ Because Christmas means nothin' ♪
6
00:00:31,210 --> 00:00:34,120
♪ Christmas means nothin' ♪
7
00:00:34,120 --> 00:00:39,830
♪ Because Christmas means nothin' without you ♪
8
00:00:45,330 --> 00:00:48,250
♪ Christmas means mistletoe ♪
9
00:00:48,750 --> 00:00:52,040
♪ Christmas means carols singin' ♪
10
00:00:52,040 --> 00:00:53,330
♪ Under the... ♪
11
00:00:54,790 --> 00:00:58,100
We interrupt this program to bring you an important news bulletin.
12
00:00:58,100 --> 00:01:01,190
The Center for Disease Control
has recategorized the pandemic
13
00:01:01,190 --> 00:01:03,700
first thought to be a super
virus strain of the flu.
14
00:01:03,700 --> 00:01:06,400
It has now been determined
to be a lethal pathogen
15
00:01:06,400 --> 00:01:07,760
seemingly capable
of reanimating...
16
00:01:11,760 --> 00:01:13,430
Have you got
your ticket for tonight?
17
00:01:13,430 --> 00:01:15,390
Dad, I told you,
I've got work.
18
00:01:15,400 --> 00:01:16,990
You deserve a break, love.
19
00:01:17,000 --> 00:01:18,430
I don't need a break.
20
00:01:18,430 --> 00:01:21,570
You won't be saying that next year
when it's wall-to-wall lectures.
21
00:01:23,030 --> 00:01:24,930
You heard back
from art school yet, John?
22
00:01:24,930 --> 00:01:27,890
Uh, no, not yet,
Mr. Shepherd.
23
00:01:27,900 --> 00:01:29,200
Is that normal?
24
00:01:29,200 --> 00:01:30,040
Dad!
25
00:01:30,040 --> 00:01:31,100
Sorry!
26
00:01:31,100 --> 00:01:33,530
I'm sure it'll be fine.
27
00:01:33,530 --> 00:01:36,660
Hey, why don't you bring Anna
to the Christmas show tonight?
28
00:01:36,660 --> 00:01:38,700
I'm working!
29
00:01:38,700 --> 00:01:41,430
So is he.
John, you tell him!
30
00:01:41,430 --> 00:01:44,430
She can't, she's got to
pay off that ticket.
31
00:01:45,420 --> 00:01:46,100
John!
32
00:01:46,100 --> 00:01:47,700
What ticket?
33
00:01:47,700 --> 00:01:48,990
You said, "Tell him!"
34
00:01:49,000 --> 00:01:51,260
- I didn't say tell him that!
- What ticket?
35
00:01:51,260 --> 00:01:52,760
- It's nothing.
- Anna!
36
00:01:52,760 --> 00:01:54,060
I'll tell you about it later.
37
00:01:54,060 --> 00:01:55,760
What ticket, Anna?
38
00:01:55,760 --> 00:01:56,730
Just...
39
00:01:59,160 --> 00:02:00,830
I'm going on a trip, all right?
40
00:02:00,830 --> 00:02:02,600
- When? Where?
- Dad.
41
00:02:02,600 --> 00:02:04,360
Well, I hope you checked when
university starts, because...
42
00:02:04,360 --> 00:02:06,430
I'm not going to uni!
43
00:02:11,600 --> 00:02:13,890
I'm gonna travel first.
44
00:02:13,900 --> 00:02:15,390
Just for a year, or maybe...
45
00:02:15,400 --> 00:02:17,000
Don't be so stupid!
46
00:02:27,230 --> 00:02:28,620
See you inside.
47
00:02:29,400 --> 00:02:31,230
Thanks for the lift,
Mr. Shepherd.
48
00:02:33,530 --> 00:02:35,090
You know this is
going to hold you back.
49
00:02:35,100 --> 00:02:36,100
Where are you gonna go?
50
00:02:36,100 --> 00:02:38,600
Australia first.
The ticket's open.
51
00:02:38,600 --> 00:02:40,500
Oh, well, that's all right
if it's open, eh?
52
00:02:40,500 --> 00:02:41,930
Think of all
the beautiful places
53
00:02:41,930 --> 00:02:43,160
you could get
mugged or killed.
54
00:02:43,160 --> 00:02:44,530
Stop trying to run my life.
55
00:02:44,530 --> 00:02:45,900
I'm not a little girl anymore.
56
00:02:45,900 --> 00:02:47,190
Well, stop acting like one!
57
00:02:47,200 --> 00:02:48,530
If your mother
could see you now...
58
00:02:50,660 --> 00:02:51,860
I can't wait to get away from you.
59
00:02:51,860 --> 00:02:52,860
Anna.
60
00:02:55,930 --> 00:02:57,660
My parents went to Mexico,
61
00:02:57,660 --> 00:02:58,900
so I'm all alone.
62
00:02:58,900 --> 00:03:00,500
I just thought it would be nice
63
00:03:00,500 --> 00:03:02,560
to spend Christmas as a couple.
64
00:03:07,030 --> 00:03:09,230
That's fine.
65
00:03:09,230 --> 00:03:11,230
It's fine. Forget it.
66
00:03:18,500 --> 00:03:20,230
My holiday gift donation.
67
00:03:20,860 --> 00:03:22,400
Wait!
68
00:03:22,400 --> 00:03:23,430
Sorry!
69
00:03:24,830 --> 00:03:27,000
Don't! I got it.
70
00:03:28,830 --> 00:03:30,830
Do you need a hand
with these, Steph?
71
00:03:30,830 --> 00:03:32,100
No,
my car's right outside.
72
00:03:38,330 --> 00:03:39,900
I guess we're all having a good day.
73
00:03:40,660 --> 00:03:42,290
You all right?
74
00:03:42,300 --> 00:03:45,330
Never seen your dad
like that before.
75
00:03:45,330 --> 00:03:47,260
You think I'm doing
the right thing, yeah?
76
00:03:47,260 --> 00:03:49,160
Yeah, it's great.
77
00:03:53,200 --> 00:03:54,230
Anyway...
78
00:03:54,760 --> 00:03:56,760
P.E. is calling.
79
00:03:57,400 --> 00:03:58,530
Yeah!
80
00:04:03,900 --> 00:04:05,560
More snowflakes!
81
00:04:05,570 --> 00:04:07,160
That picture's not straight.
82
00:04:07,160 --> 00:04:09,400
Drawing pin missing,
bottom left-hand corner.
83
00:04:10,760 --> 00:04:12,200
Miss North!
84
00:04:12,200 --> 00:04:13,590
Dropped the homeless story.
85
00:04:13,600 --> 00:04:14,860
It's editorial.
86
00:04:14,860 --> 00:04:16,360
You can't do that.
87
00:04:16,360 --> 00:04:18,760
It's a school blog,
Miss North, not The Times.
88
00:04:18,760 --> 00:04:21,190
Council sets our budgets,
so we play nice.
89
00:04:21,200 --> 00:04:23,560
Hopefully, get some
new computers.
90
00:04:23,560 --> 00:04:25,760
With all due respect,
Mr. Savage...
91
00:04:25,760 --> 00:04:27,530
I'm gonna go to Mr. Gill.
92
00:04:27,530 --> 00:04:28,700
- Be my guest!
- Cool!
93
00:04:28,700 --> 00:04:31,060
Headmaster Gill
is all but gone.
94
00:04:31,060 --> 00:04:33,230
Come January,
this school is mine.
95
00:04:34,400 --> 00:04:36,830
Oh. And as I told you before,
96
00:04:36,830 --> 00:04:39,000
park your vehicle on school property
97
00:04:39,000 --> 00:04:41,730
and it becomes school property.
98
00:04:44,900 --> 00:04:46,000
Give!
99
00:04:51,060 --> 00:04:52,660
Withdraw your tongues!
100
00:05:13,500 --> 00:05:17,260
♪ As I wake half-dead
In the same old bed ♪
101
00:05:17,260 --> 00:05:20,990
♪ At the dawn of another day ♪
102
00:05:21,000 --> 00:05:24,730
♪ I feel chained and bound
To this hopeless town ♪
103
00:05:24,730 --> 00:05:28,760
♪ And I know
I must break away ♪
104
00:05:28,760 --> 00:05:32,600
♪ There's a world out there,
Why does no one care? ♪
105
00:05:32,600 --> 00:05:36,400
♪ Are they lost
In the games they play? ♪
106
00:05:36,400 --> 00:05:40,330
♪ So much they don't see
But there's more to me ♪
107
00:05:40,330 --> 00:05:44,360
♪ And I know
I must break away ♪
108
00:05:44,360 --> 00:05:46,260
♪ Oh, I've been lying,
I've been cheating ♪
109
00:05:46,260 --> 00:05:47,900
♪ I've been fooling myself ♪
110
00:05:47,900 --> 00:05:51,260
♪ Instead of fighting,
I've been hiding away ♪
111
00:05:52,170 --> 00:05:53,830
♪ I've been running,
Goin' nowhere ♪
112
00:05:53,830 --> 00:05:55,530
♪ Put my heart on a shelf ♪
113
00:05:55,530 --> 00:05:59,690
♪ And I don't want
To live that way ♪
114
00:05:59,920 --> 00:06:01,830
♪ Trapped in a moment ♪
115
00:06:01,830 --> 00:06:04,200
♪ Ready to fly ♪
116
00:06:04,200 --> 00:06:07,330
♪ I've got to find my own way ♪
117
00:06:07,330 --> 00:06:11,160
♪ Sooner or later,
It ends in goodbye ♪
118
00:06:11,160 --> 00:06:14,790
♪ We all have to break away ♪
119
00:06:17,570 --> 00:06:20,890
Chris, your showreel is meant
to tell us who you are.
120
00:06:20,900 --> 00:06:23,230
How would you like
the world to be?
121
00:06:23,230 --> 00:06:24,400
I don't know. Uh...
122
00:06:25,570 --> 00:06:26,830
More robots?
123
00:06:26,830 --> 00:06:29,560
Look, you're a really talented boy.
124
00:06:29,560 --> 00:06:31,660
But you need
something real to say.
125
00:06:31,660 --> 00:06:34,330
And by tomorrow.
You're already late.
126
00:06:39,760 --> 00:06:41,560
♪ Oh, it's hard to hide ♪
127
00:06:41,560 --> 00:06:47,190
♪ When the truth inside
Rises up like a tidal wave ♪
128
00:06:47,200 --> 00:06:49,690
♪ There's been something wrong now ♪
129
00:06:49,700 --> 00:06:51,200
♪ For far too long ♪
130
00:06:51,200 --> 00:06:55,360
♪ And I know
I must break away ♪
131
00:06:55,360 --> 00:06:58,860
♪ Am I lying? Am I cheating?
Am I fooling myself? ♪
132
00:06:58,860 --> 00:07:02,760
♪ Why should they listen
To what I have to say? ♪
133
00:07:02,760 --> 00:07:06,560
♪ Am I just another nobody
Like everyone else? ♪
134
00:07:06,560 --> 00:07:10,890
♪ 'Cause I don't want
To live that way! ♪
135
00:07:10,900 --> 00:07:12,760
♪ Trapped in a moment ♪
136
00:07:12,760 --> 00:07:15,060
♪ Ready to fly ♪
137
00:07:15,060 --> 00:07:18,500
♪ I've got to find
My own way ♪
138
00:07:18,500 --> 00:07:22,330
♪ Sooner or later,
It ends in goodbye ♪
139
00:07:22,330 --> 00:07:26,900
♪ We all have to break away ♪
140
00:07:26,900 --> 00:07:32,100
♪ I dream at night
Of my escape ♪
141
00:07:35,200 --> 00:07:39,560
♪ How much longer
Must I wait? ♪
142
00:07:41,540 --> 00:07:43,710
♪ Trapped in a moment ♪
143
00:07:43,710 --> 00:07:46,060
♪ Ready to fly ♪
144
00:07:44,580 --> 00:07:46,710
♪ Scared you might fly ♪
145
00:07:46,060 --> 00:07:48,920
♪ I've got to find my own way ♪
146
00:07:47,930 --> 00:07:50,830
♪ How can I get you to stay? ♪
147
00:07:49,530 --> 00:07:53,120
♪ Sooner or later, it ends in goodbye ♪
148
00:07:51,400 --> 00:07:53,120
♪ Don't say goodbye ♪
149
00:07:53,120 --> 00:07:57,790
♪ We all have to break away ♪
150
00:07:53,120 --> 00:07:57,790
♪ We don't have to break away ♪
151
00:07:58,500 --> 00:08:03,270
♪ Break away ♪
152
00:08:12,600 --> 00:08:13,430
Anna!
153
00:08:15,560 --> 00:08:17,760
- Hey, Lisa!
- Oh!
154
00:08:17,760 --> 00:08:21,000
What do you think?
155
00:08:21,000 --> 00:08:24,400
It's like Narnia
threw up over Oz?
156
00:08:24,400 --> 00:08:26,000
I know!
157
00:08:26,000 --> 00:08:27,060
Hold still!
158
00:08:27,060 --> 00:08:29,830
Four more cast members
called out sick.
159
00:08:29,830 --> 00:08:31,160
So we're going to
have to change
160
00:08:31,160 --> 00:08:32,830
the running order,
I'm afraid.
161
00:08:32,830 --> 00:08:37,160
Please try to remember that a
hand sanitizer is your friend.
162
00:08:37,160 --> 00:08:38,730
Kissing on the mouth
163
00:08:39,400 --> 00:08:40,560
is not...
164
00:08:42,330 --> 00:08:43,530
Your friend.
165
00:08:44,630 --> 00:08:46,400
You two!
166
00:08:46,400 --> 00:08:47,900
Why aren't you up on stage?
167
00:08:47,900 --> 00:08:49,360
I'm not in the show.
168
00:08:49,360 --> 00:08:50,800
Ah, Miss Shepherd.
169
00:08:51,930 --> 00:08:54,230
Your father is doing my lights.
170
00:08:54,230 --> 00:08:57,360
When he has finished
cleaning the toilets,
171
00:08:57,360 --> 00:08:58,830
would you send him
my way, please?
172
00:08:58,830 --> 00:09:00,760
- That's not his job!
- Anna!
173
00:09:01,560 --> 00:09:03,200
It will be soon.
174
00:09:03,960 --> 00:09:06,590
Now where is my magician?
175
00:09:06,600 --> 00:09:07,600
Here, sir!
176
00:09:17,000 --> 00:09:20,930
I think it's about time we had a
little chat about health and safety.
177
00:09:20,930 --> 00:09:23,060
Everybody up on stage, please.
178
00:09:24,000 --> 00:09:25,160
Now!
179
00:09:25,160 --> 00:09:26,560
No, no, no!
180
00:09:32,430 --> 00:09:35,960
Get back on stage this minute!
181
00:09:39,200 --> 00:09:41,270
Flightless chancers!
182
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
You are such a child.
183
00:10:02,000 --> 00:10:03,060
A sexy child.
184
00:10:04,930 --> 00:10:06,760
Wait, no.
185
00:10:06,760 --> 00:10:08,590
Goodbye, Nick!
186
00:10:08,600 --> 00:10:10,060
Hey. Come on, come on.
Don't be like that!
187
00:10:11,360 --> 00:10:12,230
Look.
188
00:10:13,500 --> 00:10:15,660
If you wanna hook up
189
00:10:15,660 --> 00:10:16,900
over the holidays, then...
190
00:10:18,700 --> 00:10:20,190
Skip off.
191
00:10:34,530 --> 00:10:35,930
Savage is losing it.
192
00:10:35,930 --> 00:10:38,400
He made Henry Lee cry
'cause he can't breakdance.
193
00:10:39,830 --> 00:10:41,660
Henry Lee has a prosthetic.
194
00:10:41,660 --> 00:10:43,730
And he only has one leg!
195
00:10:44,600 --> 00:10:45,830
Hey, guys!
196
00:10:45,830 --> 00:10:46,860
Yay! Boyfriend!
197
00:11:03,300 --> 00:11:04,530
Ignore him.
198
00:11:04,530 --> 00:11:06,230
Ugh. He's such a prick!
199
00:11:06,230 --> 00:11:08,210
I mean, yeah, he's got a body
you could lick chocolate off
200
00:11:08,210 --> 00:11:11,060
But you'd have to have, like,
no self-respect to even think...
201
00:11:13,360 --> 00:11:15,060
I mean, um...
202
00:11:15,060 --> 00:11:16,600
Not you, obviously!
203
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
The others!
204
00:11:19,430 --> 00:11:20,730
Not that there's been loads,
205
00:11:20,730 --> 00:11:23,130
you know, it's probably
all just rumors anyway.
206
00:11:23,130 --> 00:11:25,060
I mean, love me!
207
00:11:25,060 --> 00:11:26,260
Hey, guys!
208
00:11:27,360 --> 00:11:29,660
Chris. Uh...
209
00:11:29,660 --> 00:11:31,860
I need you to film something.
210
00:11:31,860 --> 00:11:34,400
Yeah? Cool.
I'll film anything.
211
00:11:34,400 --> 00:11:36,000
Savage keeps screwing with the blog.
212
00:11:36,000 --> 00:11:40,500
So, um, I wanna bypass the
school completely and do a video.
213
00:11:41,000 --> 00:11:43,030
Uh... If we go to
the soup kitchen tonight,
214
00:11:43,030 --> 00:11:44,260
I can have it in
before Christmas
215
00:11:44,260 --> 00:11:46,390
and actually show people
we have a problem.
216
00:11:46,400 --> 00:11:48,490
No! It's the Christmas show tonight.
217
00:11:48,500 --> 00:11:51,730
And I'm doing a special song about Santa!
218
00:11:53,060 --> 00:11:55,030
Our teacher said
you need something real.
219
00:11:55,030 --> 00:11:56,830
Um... This is real.
220
00:11:59,530 --> 00:12:02,230
I promise I'll make it back for your song.
221
00:12:02,230 --> 00:12:04,060
And Gran will be there.
222
00:12:04,060 --> 00:12:06,360
She's really excited
to see you, Lis.
223
00:12:06,360 --> 00:12:07,490
All right.
224
00:12:08,040 --> 00:12:08,670
Yeah!
225
00:12:09,330 --> 00:12:11,230
Thank you! Thank you! Cool.
226
00:12:11,230 --> 00:12:12,730
Yeah, um...
227
00:12:12,730 --> 00:12:15,500
Let's see that asshole
try and stop this one!
228
00:12:19,370 --> 00:12:20,060
Uh...
229
00:12:20,290 --> 00:12:20,960
Bye.
230
00:12:22,900 --> 00:12:24,930
Oi, Annie Lennox!
231
00:12:24,930 --> 00:12:26,390
Right. I'm going over there.
232
00:12:26,400 --> 00:12:28,730
Power down your lasers,
Iron Man!
233
00:12:28,730 --> 00:12:32,260
He doesn't have lasers!
They're repulsors.
234
00:12:32,260 --> 00:12:35,700
Well, Nick doesn't need help
being any more repulsive.
235
00:12:35,700 --> 00:12:38,560
Plus, you know it's not like
you could actually do anything.
236
00:12:41,460 --> 00:12:44,390
Hey, did you guys hear what
happened in science? Oh, my God!
237
00:12:44,400 --> 00:12:46,530
Gemma Brand called Miss Hutchie
a Nazi, then got all upset.
238
00:12:46,530 --> 00:12:49,330
She was sent outside, 'cause she
thought Nazi meant the same as OCD.
239
00:12:47,290 --> 00:12:49,330
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
240
00:12:49,330 --> 00:12:52,260
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
241
00:12:52,260 --> 00:12:53,930
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
242
00:12:53,930 --> 00:12:56,600
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
243
00:12:56,600 --> 00:12:58,730
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
244
00:12:58,730 --> 00:13:01,670
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
245
00:13:01,670 --> 00:13:03,500
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
246
00:13:03,500 --> 00:13:05,860
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
247
00:13:05,860 --> 00:13:08,260
♪ What was I thinking?
This is nae Disney ♪
248
00:13:08,260 --> 00:13:10,760
♪ I'm way off-script
And losing the plot ♪
249
00:13:10,760 --> 00:13:12,900
♪ Things don't work out that way,
I'm not McConaughey ♪
250
00:13:12,900 --> 00:13:15,260
♪ Turning the charm on,
Calling the shots ♪
251
00:13:15,260 --> 00:13:17,830
♪ If this was a movie,
Maybe she would be ♪
252
00:13:17,830 --> 00:13:19,830
♪ Willing to share my world ♪
253
00:13:19,830 --> 00:13:22,460
♪ I'm starting to realize
Sometimes the nice guys ♪
254
00:13:22,460 --> 00:13:24,560
♪ Don't always get the girl! ♪
255
00:13:24,560 --> 00:13:27,710
♪ 'Cause no one ever tells you
When you're young ♪
256
00:13:29,260 --> 00:13:33,360
♪ Love's not like the books,
The films, or the songs ♪
257
00:13:33,360 --> 00:13:37,600
♪ We've been living in a lie
For far too long ♪
258
00:13:37,710 --> 00:13:38,580
Sit down!
259
00:13:37,680 --> 00:13:41,390
♪ And we're tired
Of pretending ♪
260
00:13:41,400 --> 00:13:45,330
♪ There's no such thing
As a Hollywood ending ♪
261
00:13:45,330 --> 00:13:46,360
♪ Ooh-whoa ♪
262
00:13:46,360 --> 00:13:49,100
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
263
00:13:49,100 --> 00:13:51,030
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
264
00:13:51,030 --> 00:13:53,390
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
265
00:13:53,400 --> 00:13:55,690
♪ Don't be mistaken,
My heart's not breaking ♪
266
00:13:55,690 --> 00:13:57,830
♪ Let them all talk,
I don't give a shit ♪
267
00:13:57,830 --> 00:14:00,500
♪ Kill, marry, shag,
It's all such a drag ♪
268
00:14:00,500 --> 00:14:03,060
♪ I'm more than a last piece
Waiting to fit ♪
269
00:14:03,060 --> 00:14:05,400
♪ I'm not a princess
Sat in a white dress ♪
270
00:14:05,400 --> 00:14:07,590
♪ Hoping my chance will come ♪
271
00:14:07,600 --> 00:14:10,130
♪ Then I'm the problem,
Don't want to solve them ♪
272
00:14:10,130 --> 00:14:12,230
♪ Just want to have some fun ♪
273
00:14:12,230 --> 00:14:14,730
♪ 'Cause no one ever tells you
When you're young ♪
274
00:14:16,830 --> 00:14:20,860
♪ Love's not like the books,
The films, or the songs ♪
275
00:14:20,860 --> 00:14:25,330
♪ We've been living in a lie
For far too long ♪
276
00:14:25,330 --> 00:14:28,080
♪ And we're tired of pretending ♪
277
00:14:29,080 --> 00:14:32,530
♪ There's no such thing
As a Hollywood ending ♪
278
00:14:32,530 --> 00:14:37,160
♪ I've got the one
I want right next to me ♪
279
00:14:37,160 --> 00:14:41,990
♪ I hope to God
It works out perfectly ♪
280
00:14:42,000 --> 00:14:47,790
♪ Oh, what if this was all
Just meant to be? ♪
281
00:14:48,400 --> 00:14:52,540
♪ I want a love never-ending ♪
282
00:14:51,060 --> 00:14:54,580
♪ Your love is standing here ♪
283
00:14:53,400 --> 00:14:56,620
♪ It's not belief I'm suspending ♪
284
00:14:56,000 --> 00:14:59,170
♪ I'll never disappear ♪
285
00:14:58,100 --> 00:15:01,080
♪ I'll get my Hollywood ending ♪
286
00:15:00,500 --> 00:15:01,420
♪ Ooh-whoa ♪
287
00:15:01,420 --> 00:15:02,260
♪ Ooh-whoa ♪
288
00:15:02,260 --> 00:15:04,930
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
289
00:15:04,930 --> 00:15:06,990
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
290
00:15:07,000 --> 00:15:09,930
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
291
00:15:09,930 --> 00:15:11,860
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
292
00:15:11,860 --> 00:15:14,560
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
293
00:15:14,560 --> 00:15:16,860
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
294
00:15:18,830 --> 00:15:21,430
♪ 'Cause no one ever tells you
When you're young ♪
295
00:15:21,830 --> 00:15:26,000
♪ I want a love never-ending ♪
296
00:15:23,500 --> 00:15:26,590
♪ Love's not like the books, the films, or the songs ♪
297
00:15:26,600 --> 00:15:30,540
♪ It's not belief I'm suspending ♪
298
00:15:27,460 --> 00:15:31,760
♪ We've been living in a lie for far too long ♪
299
00:15:31,760 --> 00:15:34,620
♪ We're tired of pretending ♪
300
00:15:35,500 --> 00:15:39,670
♪ There's no such thing as a Hollywood ending ♪
301
00:15:38,160 --> 00:15:40,260
♪ This is not ♪
302
00:15:40,260 --> 00:15:44,760
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
303
00:15:41,370 --> 00:15:45,290
♪ The story you've been dreaming of ♪
304
00:15:45,100 --> 00:15:48,920
♪ There's no such thing as a Hollywood ending ♪
305
00:15:46,210 --> 00:15:50,760
♪ The one where you get all you want ♪
306
00:15:50,760 --> 00:15:54,360
♪ So stop your pretending ♪
307
00:15:54,360 --> 00:15:57,860
♪ There's no such thing as a ♪
308
00:15:59,160 --> 00:16:02,530
♪ There's no such thing as a ♪
309
00:16:03,760 --> 00:16:07,660
♪ There's no such thing as a ♪
310
00:16:07,660 --> 00:16:12,580
♪ Hollywood ending ♪
311
00:16:26,600 --> 00:16:28,160
- Oh.
- Fuck! Ow.
312
00:16:29,600 --> 00:16:31,160
You need me to call someone?
313
00:16:31,160 --> 00:16:33,530
I tried. My girlfriend won't pick up.
314
00:16:33,530 --> 00:16:36,760
And my parents are in Mexico, so...
315
00:16:36,760 --> 00:16:38,200
Wish I was in Mexico.
316
00:16:39,060 --> 00:16:41,390
Sun, good food.
317
00:16:41,400 --> 00:16:42,660
Tequila.
318
00:16:42,660 --> 00:16:44,760
5,000 miles away
from your weird-ass daughter.
319
00:16:44,760 --> 00:16:46,890
Oh, I'd happily move my dad a few
miles away from here right now.
320
00:16:46,900 --> 00:16:47,900
Can you stop talking?
321
00:16:49,930 --> 00:16:52,060
Try being moved
an entirely different continent,
322
00:16:52,060 --> 00:16:54,030
dropped at the first
opportunity.
323
00:16:54,030 --> 00:16:55,390
At least you don't have
a mom that's constantly
324
00:16:55,400 --> 00:16:56,930
on your case
about every little...
325
00:16:59,400 --> 00:17:00,400
I am sorry.
326
00:17:01,500 --> 00:17:02,500
I'm sorry...
327
00:17:14,400 --> 00:17:16,100
Oh! Sorry!
328
00:17:38,430 --> 00:17:40,030
You smell like a shoe.
329
00:17:44,260 --> 00:17:48,190
Christmas is fast becoming
my least favorite "C" word.
330
00:17:48,200 --> 00:17:50,090
You wouldn't be saying that
if you were dressed
331
00:17:50,100 --> 00:17:53,400
like a festive legend!
332
00:17:54,100 --> 00:17:55,930
You're right.
333
00:17:55,930 --> 00:17:59,060
Dressed like that, you look
like a massive "C" word!
334
00:18:08,500 --> 00:18:10,500
♪ My favorite dish is fish ♪
335
00:18:10,500 --> 00:18:11,330
♪ Mother flipper ♪
336
00:18:11,330 --> 00:18:13,190
♪ And I eat it for the hell of it ♪
337
00:18:13,200 --> 00:18:15,030
♪ A nice bit of halibut ♪
338
00:18:15,030 --> 00:18:17,030
♪ That's not the only fish
They got ♪
339
00:18:17,030 --> 00:18:18,210
♪ Mackerel ♪
♪ Mackerel ♪
340
00:18:18,210 --> 00:18:20,360
♪ I could take more
Than a snack-full ♪
341
00:18:20,360 --> 00:18:23,540
♪ Salmon with some jam
And I could drink it by the tap-full ♪
342
00:18:23,540 --> 00:18:25,290
♪ Haddock's always radical ♪
343
00:18:25,290 --> 00:18:27,290
♪ I eat the fins, I eat the gills ♪
344
00:18:27,290 --> 00:18:28,960
♪ Pollock, cod, flounder, guppy ♪
345
00:18:28,960 --> 00:18:30,710
♪ All fish is delicious, sue me ♪
346
00:18:24,500 --> 00:18:26,930
Four weeks of lunchtime rehearsals.
347
00:18:29,230 --> 00:18:30,830
At least they're trying.
348
00:18:30,710 --> 00:18:33,490
♪ Plenty of fish in the sea, baby ♪
349
00:18:33,490 --> 00:18:34,860
Very.
350
00:18:33,490 --> 00:18:35,830
♪ But there's not enough fish for me ♪
351
00:18:35,830 --> 00:18:36,900
♪ Yo, fish is delish ♪
352
00:18:36,900 --> 00:18:40,260
♪ They say there's plenty of fish in the sea, baby ♪
353
00:18:40,260 --> 00:18:43,190
♪ But there's not enough fish for me ♪
354
00:18:47,400 --> 00:18:49,120
Anyway, it's...
355
00:18:49,120 --> 00:18:51,130
Nice of you to help them
out like this, Arthur.
356
00:18:53,360 --> 00:18:56,830
We can't trust them to do
anything by themselves, Tony.
357
00:19:01,860 --> 00:19:03,260
Ah.
358
00:19:29,730 --> 00:19:34,160
♪ Snow is falling
On the frosty ground ♪
359
00:19:34,160 --> 00:19:38,160
♪ Christmas cheer
Is spreading all around ♪
360
00:19:38,160 --> 00:19:41,160
♪ It's that time of year ♪
361
00:19:41,160 --> 00:19:44,500
♪ But I'm feeling so blue ♪
362
00:19:48,060 --> 00:19:52,360
♪ There's a lack of presents
In my stocking ♪
363
00:19:52,360 --> 00:19:56,430
♪ And my chimney needs
A good unblocking ♪
364
00:19:56,430 --> 00:20:02,090
♪ Come on, Santa Dear,
I've been waiting for you ♪
365
00:20:05,760 --> 00:20:09,670
♪ Let me tell you if
You're feeling frozen stiff ♪
366
00:20:09,670 --> 00:20:13,120
♪ My fire's burning hot for you ♪
367
00:20:14,670 --> 00:20:16,670
♪ Before you take a nap ♪
368
00:20:15,600 --> 00:20:17,030
Filth!
369
00:20:16,670 --> 00:20:18,900
♪ Let me sit upon your lap ♪
370
00:20:18,900 --> 00:20:23,360
♪ There's only one gift
That I wanna unwrap ♪
371
00:20:23,360 --> 00:20:24,500
♪ When you're near ♪
372
00:20:26,290 --> 00:20:29,920
♪ Baby, it's that time of year ♪
373
00:20:27,030 --> 00:20:30,210
Pornographic, salacious...
374
00:20:30,210 --> 00:20:31,230
Filth!
375
00:20:33,830 --> 00:20:35,460
I'm going to kill her!
376
00:20:38,030 --> 00:20:42,660
♪ I've warmed your milk
And made your favorite snack ♪
377
00:20:42,660 --> 00:20:46,860
♪ So come on over
And unload your sack ♪
378
00:20:46,860 --> 00:20:49,860
♪ Tie those reindeer up ♪
379
00:20:49,860 --> 00:20:53,580
♪ 'Cause you may be a while ♪
380
00:20:53,580 --> 00:20:57,330
♪ And I know
How to make you smile ♪
381
00:21:08,540 --> 00:21:09,460
Oi!
382
00:21:15,500 --> 00:21:19,330
Whoever's doing that,
stop it immediately.
383
00:21:22,100 --> 00:21:23,860
I'm warning you.
384
00:21:28,030 --> 00:21:30,860
♪ It's that time of year ♪
385
00:21:32,600 --> 00:21:36,030
♪ It's that time of year ♪
386
00:21:37,000 --> 00:21:40,600
♪ It's that time of year ♪
387
00:21:44,160 --> 00:21:48,400
♪ Yeah ♪
388
00:21:45,540 --> 00:21:46,990
♪ Come on, Santa ♪
389
00:21:47,000 --> 00:21:48,400
♪ Give it to me ♪
390
00:22:20,730 --> 00:22:23,930
On, Dasher. On, Dancer.
391
00:22:23,930 --> 00:22:26,030
On...
392
00:22:26,030 --> 00:22:28,000
I forget the other ones.
393
00:22:29,360 --> 00:22:30,500
Firebolt?
394
00:22:31,330 --> 00:22:32,860
No.
395
00:22:32,860 --> 00:22:34,760
That's Harry Potter's broom!
396
00:22:34,760 --> 00:22:36,030
Oh, no.
397
00:22:36,760 --> 00:22:37,930
What?
398
00:22:37,930 --> 00:22:39,490
We can't hang out anymore.
399
00:22:39,500 --> 00:22:40,990
You're too sad.
400
00:22:41,000 --> 00:22:42,830
You've hit, like, peak sad!
401
00:22:42,830 --> 00:22:45,930
Look, they were a very popular
series of books, and...
402
00:22:48,930 --> 00:22:50,200
Sorry, Mrs. Hinzmann.
403
00:22:59,000 --> 00:23:00,030
All right.
404
00:23:01,530 --> 00:23:03,230
Watch this!
405
00:23:03,900 --> 00:23:05,530
Oh. John, wait.
406
00:23:10,860 --> 00:23:12,630
Oh, tits!
407
00:23:12,630 --> 00:23:14,260
"I'll get you some ice!"
408
00:23:14,260 --> 00:23:15,690
Shut up!
409
00:23:15,700 --> 00:23:18,200
"I'm sorry, I'm so sorry!"
410
00:23:18,200 --> 00:23:21,690
I've so lost my job!
411
00:23:29,460 --> 00:23:30,560
Oh!
412
00:23:31,560 --> 00:23:33,390
When I was little,
413
00:23:33,400 --> 00:23:36,090
me and Dad
used to have competitions,
414
00:23:36,100 --> 00:23:37,800
see who could
make the best one.
415
00:23:39,100 --> 00:23:41,160
Mum would judge.
416
00:23:41,160 --> 00:23:42,830
We stopped doing it
after she died.
417
00:23:45,500 --> 00:23:49,330
What if Dad's right and I'm just
screwing everything up?
418
00:23:50,030 --> 00:23:51,760
Look.
419
00:23:51,760 --> 00:23:54,060
You're gonna end up going to uni,
420
00:23:54,060 --> 00:23:58,490
getting some fancy job, and having a stupidly-successful life.
421
00:23:58,500 --> 00:24:00,530
It doesn't matter how you do it.
422
00:24:00,530 --> 00:24:01,890
Besides...
423
00:24:01,900 --> 00:24:03,230
I'll come and visit you.
424
00:24:03,230 --> 00:24:04,530
We can hike across the Outback.
425
00:24:06,760 --> 00:24:08,690
That's a pretty long hike.
426
00:24:09,250 --> 00:24:10,190
Well...
427
00:24:10,200 --> 00:24:11,890
I'll start running to school.
428
00:24:11,900 --> 00:24:13,100
Get fit.
429
00:24:13,600 --> 00:24:14,600
Deal?
430
00:24:15,230 --> 00:24:16,230
Deal.
431
00:24:20,100 --> 00:24:22,760
- Dasher, Dancer...
- Mmm-hmm.
432
00:24:24,290 --> 00:24:24,890
Bashful?
433
00:24:26,830 --> 00:24:28,160
That's a dwarf.
434
00:24:30,660 --> 00:24:31,660
There's Olive.
435
00:24:32,860 --> 00:24:33,930
You know.
436
00:24:33,930 --> 00:24:35,330
It's in the song.
437
00:24:35,330 --> 00:24:38,830
♪ Olive, the other reindeer ♪
438
00:24:38,830 --> 00:24:41,060
♪ Used to laugh
And call him names ♪
439
00:24:44,700 --> 00:24:46,330
Olive was a dick!
440
00:25:11,430 --> 00:25:12,500
Shit wank!
441
00:25:23,700 --> 00:25:25,160
Mmm.
442
00:25:34,360 --> 00:25:35,860
♪ New morning ♪
443
00:25:37,230 --> 00:25:39,860
♪ Feels different than before ♪
444
00:25:39,860 --> 00:25:42,460
♪ It's dawning ♪
445
00:25:42,460 --> 00:25:45,260
♪ This thing I've been waiting for ♪
446
00:25:45,260 --> 00:25:46,930
♪ And I'm flying ♪
447
00:25:48,160 --> 00:25:50,630
♪ My feet won't touch the ground ♪
448
00:25:50,630 --> 00:25:52,460
♪ I'm ready ♪
449
00:25:54,100 --> 00:25:56,190
♪ For turning my life around ♪
450
00:25:56,200 --> 00:25:57,400
♪ I'm waking ♪
451
00:25:58,830 --> 00:26:01,330
♪ Spent too long playing dead ♪
452
00:26:01,330 --> 00:26:02,700
♪ I'm shaking ♪
453
00:26:03,800 --> 00:26:06,430
♪ These blues out of my head ♪
454
00:26:06,430 --> 00:26:09,060
♪ Not letting ♪
455
00:26:09,060 --> 00:26:11,990
♪ Anybody bring me down ♪
456
00:26:12,000 --> 00:26:13,790
♪ I'm ready ♪
457
00:26:15,540 --> 00:26:17,530
♪ For turning my life around ♪
458
00:26:17,530 --> 00:26:19,890
♪ Hey ♪
459
00:26:19,900 --> 00:26:22,360
♪ It's a brand new day ♪
460
00:26:22,360 --> 00:26:24,830
♪ And I'm miles away ♪
461
00:26:24,830 --> 00:26:27,330
♪ I am miles away ♪
462
00:26:28,500 --> 00:26:33,230
♪ Hey ♪
463
00:26:33,230 --> 00:26:35,170
♪ I am miles away ♪
464
00:26:35,830 --> 00:26:37,860
♪ I am miles away ♪
465
00:26:37,860 --> 00:26:39,900
♪ And it's a beautiful day ♪
466
00:26:44,160 --> 00:26:45,760
♪ It's brighter ♪
467
00:26:46,860 --> 00:26:49,330
♪ The haven streets are clear ♪
468
00:26:49,330 --> 00:26:52,260
♪ I feel lighter ♪
469
00:26:52,260 --> 00:26:54,590
♪ There's nothing left to fear ♪
470
00:26:54,600 --> 00:26:57,090
♪ And I'm closer ♪
471
00:26:57,100 --> 00:26:59,890
♪ For a new world I am bound ♪
472
00:26:59,900 --> 00:27:01,500
♪ Oh, I'm ready ♪
473
00:27:02,360 --> 00:27:03,590
Ooh!
474
00:27:03,600 --> 00:27:05,490
♪ For turning my life around ♪
475
00:27:05,500 --> 00:27:07,930
♪ Hey ♪
476
00:27:07,930 --> 00:27:13,040
♪ It's a brand new day
And I'm miles away ♪
477
00:27:13,040 --> 00:27:15,420
♪ I am miles away ♪
478
00:27:16,230 --> 00:27:18,560
♪ Hey ♪
479
00:27:18,560 --> 00:27:21,060
♪ Yeah ♪
480
00:27:21,060 --> 00:27:23,370
♪ I am miles away ♪
481
00:27:22,250 --> 00:27:23,290
Get off of her!
482
00:27:23,750 --> 00:27:26,080
♪ I am miles away ♪
483
00:27:27,530 --> 00:27:31,960
♪ Everybody's dying here
To tell me how to live ♪
484
00:27:32,860 --> 00:27:38,090
♪ But I'm not listening,
I've got so much more to give ♪
485
00:27:38,100 --> 00:27:40,250
♪ I'm ready, ready, ready ♪
486
00:27:40,860 --> 00:27:42,870
♪ I'm ready, ready, ready ♪
487
00:27:43,360 --> 00:27:45,500
♪ I'm ready, ready, ready ♪
488
00:27:46,100 --> 00:27:48,170
♪ I'm ready, ready, ready ♪
489
00:27:48,590 --> 00:27:50,870
♪ I'm ready, ready, ready ♪
490
00:27:51,460 --> 00:27:53,460
♪ I'm ready, ready, ready ♪
491
00:27:54,040 --> 00:27:56,330
♪ I'm ready, ready, ready ♪
492
00:27:56,600 --> 00:27:57,530
♪ I'm ready ♪
493
00:28:01,400 --> 00:28:04,160
♪ What a time to be alive ♪
494
00:28:01,870 --> 00:28:04,540
♪ Forget your troubles ♪
495
00:28:04,160 --> 00:28:06,890
♪ What a time to be alive ♪
496
00:28:04,540 --> 00:28:06,890
♪ Let go your woe ♪
497
00:28:06,900 --> 00:28:09,580
♪ What a time to be alive ♪
498
00:28:07,250 --> 00:28:08,920
♪ Live for today ♪
499
00:28:09,580 --> 00:28:12,370
♪ What a time to be alive ♪
500
00:28:08,920 --> 00:28:12,490
♪ 'Cause you might be dead come tomorrow ♪
501
00:28:12,370 --> 00:28:14,760
♪ What a time to be alive ♪
502
00:28:12,500 --> 00:28:15,170
♪ The town is glowing ♪
503
00:28:14,760 --> 00:28:22,290
♪ What a time to be alive ♪
504
00:28:15,170 --> 00:28:22,290
♪ Hearts are alight ♪
505
00:28:43,930 --> 00:28:46,490
♪ Hey ♪
506
00:28:46,500 --> 00:28:48,730
♪ It's a brand new day ♪
507
00:28:48,730 --> 00:28:51,330
♪ And I'm miles away ♪
508
00:28:51,330 --> 00:28:53,560
♪ I am miles away ♪
509
00:28:54,560 --> 00:28:56,990
♪ Hey ♪
510
00:28:57,000 --> 00:28:59,560
♪ Yeah ♪
511
00:28:59,560 --> 00:29:01,500
♪ I am miles away ♪
512
00:29:02,290 --> 00:29:12,100
♪ I am miles away ♪
513
00:29:12,370 --> 00:29:14,390
♪ And it's a beautiful day ♪
514
00:29:20,060 --> 00:29:21,390
Hello?
515
00:29:21,400 --> 00:29:22,660
Can you hear me?
516
00:29:23,360 --> 00:29:24,830
I'm a first aider.
517
00:29:24,830 --> 00:29:26,490
I'm just going to turn you over.
518
00:29:41,860 --> 00:29:43,430
Okay, mate.
519
00:29:44,330 --> 00:29:46,160
Mate! Mate!
520
00:29:46,160 --> 00:29:48,630
Call him "mate" again.
It's definitely working!
521
00:29:53,030 --> 00:29:55,100
- Stay here.
- You stay here!
522
00:30:11,160 --> 00:30:12,400
There's no signal.
523
00:30:16,530 --> 00:30:17,530
Anna.
524
00:30:18,600 --> 00:30:20,360
That guy's a zombie!
525
00:30:20,360 --> 00:30:21,590
There's no such thing.
526
00:30:21,750 --> 00:30:24,540
Och! Right, because that's perfectly normal!
527
00:30:25,870 --> 00:30:28,290
[perfectly normal snarling]
528
00:30:28,760 --> 00:30:30,300
I can't believe this is happening.
529
00:30:32,920 --> 00:30:34,210
This can't be happening.
530
00:30:35,000 --> 00:30:35,890
This can't be happening.
531
00:30:35,900 --> 00:30:37,390
Use your inhaler.
532
00:30:37,390 --> 00:30:39,360
When was the last time
you saw me with an inhaler?
533
00:30:39,360 --> 00:30:41,330
Don't have a go at me, just
because I said, "Use your inhaler."
534
00:30:41,330 --> 00:30:43,090
Because there's zombies!
535
00:30:43,100 --> 00:30:44,500
That's stupid!
536
00:30:48,230 --> 00:30:50,160
I never saw my mum this morning.
537
00:30:50,160 --> 00:30:52,390
Did you see your dad?
538
00:30:52,400 --> 00:30:54,730
I should have
just gone to the show.
539
00:30:54,730 --> 00:30:56,390
I bet they're still at the school.
540
00:30:57,660 --> 00:30:59,000
Shit!
541
00:31:06,630 --> 00:31:07,900
Maybe the Internet's still working.
542
00:31:11,000 --> 00:31:12,690
But we can't go all the way home.
543
00:31:12,700 --> 00:31:14,540
Do you still have your work keys?
544
00:31:18,500 --> 00:31:19,330
Come on.
545
00:31:24,160 --> 00:31:26,360
Maybe it won't be so bad across town.
546
00:31:41,060 --> 00:31:42,360
Potassium.
547
00:31:44,360 --> 00:31:45,860
It's okay.
548
00:31:45,860 --> 00:31:47,360
It's gonna be okay.
549
00:31:47,360 --> 00:31:48,930
Our parents will know what to do.
550
00:31:55,190 --> 00:31:56,590
That's enough!
551
00:31:56,600 --> 00:31:58,190
Now, even though we had
to spend the night
552
00:31:58,200 --> 00:32:00,190
in the school, be assured,
553
00:32:00,200 --> 00:32:03,530
the government
will sort all this out.
554
00:32:03,530 --> 00:32:07,400
We have an army base,
literally on our doorstep.
555
00:32:08,200 --> 00:32:10,390
All that is required of us
556
00:32:10,400 --> 00:32:12,690
is that we remain calm
557
00:32:12,700 --> 00:32:14,490
and patient.
558
00:32:14,500 --> 00:32:16,230
If anyone has
any further questions,
559
00:32:16,230 --> 00:32:18,790
I've set up temporary
office space over there,
560
00:32:18,800 --> 00:32:20,730
adjacent to the fridge.
561
00:32:27,860 --> 00:32:29,160
I'll get someone.
562
00:32:29,160 --> 00:32:30,990
Doctors can't fix it, dear.
563
00:32:31,000 --> 00:32:33,360
Don't think your teachers could do much.
564
00:32:34,360 --> 00:32:37,260
I'm just worried about Christopher.
565
00:32:39,260 --> 00:32:41,660
He's seen, like, every horror movie.
566
00:32:41,660 --> 00:32:43,000
He'll know what to do.
567
00:32:47,700 --> 00:32:48,540
Go.
568
00:32:51,030 --> 00:32:52,260
See?
569
00:32:52,260 --> 00:32:54,990
- Told you it was them!
- Have you been bitten?
570
00:32:55,000 --> 00:32:56,560
- Show me!
- They're fine!
571
00:32:59,360 --> 00:33:00,580
Hey, guys!
572
00:33:02,330 --> 00:33:03,860
Did you guys break in?
573
00:33:03,860 --> 00:33:06,900
Uh, the back door was unlocked.
574
00:33:08,660 --> 00:33:10,990
That's the cleaner's job!
575
00:33:10,990 --> 00:33:12,080
Oh.
576
00:33:12,080 --> 00:33:13,760
Although, she might have been concussed.
577
00:33:13,760 --> 00:33:15,160
So, uh...
578
00:33:15,160 --> 00:33:17,060
We were out filming
the soup kitchen last night.
579
00:33:17,060 --> 00:33:18,190
It was really good,
and then we...
580
00:33:18,200 --> 00:33:19,330
Then somebody screamed.
581
00:33:20,530 --> 00:33:21,660
Yeah.
582
00:33:23,060 --> 00:33:24,760
Hey, zombies, right?
It's crazy!
583
00:33:24,760 --> 00:33:26,100
I know!
584
00:33:28,100 --> 00:33:29,860
Excuse Anna.
585
00:33:29,860 --> 00:33:31,530
She's in Egypt at the moment.
586
00:33:32,530 --> 00:33:34,730
Because she's so far
in denial!
587
00:33:36,660 --> 00:33:38,190
You're not funny.
588
00:33:38,200 --> 00:33:39,460
Oh!
589
00:33:39,460 --> 00:33:40,890
- Boom!
- You guys heard anything?
590
00:33:40,900 --> 00:33:44,190
Further updates now on
the unfolding global crisis.
591
00:33:44,200 --> 00:33:47,890
Reports of mass infection with
the as-yet-unidentified virus
592
00:33:47,900 --> 00:33:50,060
continue to come in
from across the world.
593
00:33:50,060 --> 00:33:52,060
- Sources at the UN...
- Whatever.
594
00:33:52,060 --> 00:33:55,060
Big Pharma's been doing weird
shit for years. It's a cover up.
595
00:33:55,060 --> 00:33:56,590
...historic proportions.
596
00:33:56,600 --> 00:33:58,290
Further information
and details
597
00:33:58,300 --> 00:34:01,130
of the evacuation program
can be found on social media.
598
00:34:01,130 --> 00:34:02,630
Yeah, once it's safe,
599
00:34:02,630 --> 00:34:04,590
we're supposed to go
to the school.
600
00:34:04,590 --> 00:34:05,830
So the school's okay?
601
00:34:05,830 --> 00:34:09,730
Yeah. And the army's
going to escort us out.
602
00:34:09,730 --> 00:34:11,360
How cool will that be?
603
00:34:12,530 --> 00:34:13,420
Shit!
604
00:34:13,420 --> 00:34:14,120
What?
605
00:34:15,080 --> 00:34:18,060
Justin Bieber's a zombie!
606
00:34:19,160 --> 00:34:23,100
Also, search "#EvacSelfie."
607
00:34:25,860 --> 00:34:27,490
- Look.
- Oh, no!
608
00:34:32,660 --> 00:34:33,670
Well...
609
00:34:34,170 --> 00:34:35,620
We all deserve to go extinct.
610
00:34:43,260 --> 00:34:47,530
Oh! Bollocks!
He's definitely a zombie.
611
00:34:47,530 --> 00:34:50,860
Robert Downey, Jr. has, like, a bazillion dollars.
612
00:34:50,860 --> 00:34:53,560
He is in a hot tub right now...
613
00:34:53,560 --> 00:34:56,190
surrounded by electric fences...
614
00:34:56,200 --> 00:34:57,530
and models!
615
00:34:57,530 --> 00:34:59,330
Yeah, but,
616
00:34:59,330 --> 00:35:01,060
it just takes one personal trainer
617
00:35:01,060 --> 00:35:02,190
with a bite and then...
618
00:35:02,190 --> 00:35:03,900
Uh-uh.
619
00:35:04,560 --> 00:35:06,690
Iron Man lives!
620
00:35:06,700 --> 00:35:08,860
What about Ryan Gosling?
621
00:35:08,860 --> 00:35:10,030
Doesn't matter.
622
00:35:10,030 --> 00:35:12,430
Alive? Dead?
The guy's still cool!
623
00:35:12,430 --> 00:35:13,390
Yeah.
624
00:35:15,700 --> 00:35:17,900
Um... Taylor Swift?
625
00:35:18,730 --> 00:35:20,630
Jesus, Chris!
626
00:35:20,630 --> 00:35:22,490
Why would you even say that?
627
00:35:22,490 --> 00:35:23,860
Tay-Tay's fine!
628
00:35:23,860 --> 00:35:24,930
Yeah, all right, I was just...
629
00:35:24,930 --> 00:35:26,100
She's fine!
630
00:35:27,430 --> 00:35:29,360
Do you think
Paris is still standing?
631
00:35:30,300 --> 00:35:31,930
Yeah.
632
00:35:31,930 --> 00:35:33,830
French don't take no shit!
633
00:35:55,830 --> 00:35:57,000
Mrs. Hinzmann?
634
00:36:00,060 --> 00:36:01,590
Um...
635
00:36:01,600 --> 00:36:02,730
No!
636
00:36:37,330 --> 00:36:38,330
They're inside!
637
00:36:46,600 --> 00:36:48,100
- John?
- What do I do?
638
00:36:50,100 --> 00:36:51,290
What do I do?
639
00:36:51,300 --> 00:36:53,360
Destroy the brain
like in the movies!
640
00:37:16,830 --> 00:37:17,830
Get behind the table!
641
00:37:29,230 --> 00:37:31,030
Go, on three!
642
00:37:31,030 --> 00:37:32,430
Three! Two!
643
00:37:34,130 --> 00:37:35,930
I said "after three!"
644
00:37:35,930 --> 00:37:37,990
You said "on three!"
Think about your words!
645
00:37:37,990 --> 00:37:39,360
"Think about your words!"
646
00:37:42,500 --> 00:37:44,040
Fuck off!
647
00:37:46,300 --> 00:37:48,080
Fuck off!
648
00:37:48,130 --> 00:37:49,600
Fuck off!
649
00:38:01,400 --> 00:38:04,030
Can you...
Can you understand me?
650
00:38:05,430 --> 00:38:06,490
Okay.
651
00:38:16,600 --> 00:38:18,990
Yeah! Boom!
652
00:39:09,860 --> 00:39:11,030
Mr. Savage?
653
00:39:11,030 --> 00:39:13,560
Is... Is there anything
we can give Bea?
654
00:39:13,560 --> 00:39:16,360
Am I supposed to know
who that is?
655
00:39:16,360 --> 00:39:18,900
It's just 'cause she's got
a bad heart, so...
656
00:39:20,160 --> 00:39:21,860
Look around you, Miss Snow.
657
00:39:23,160 --> 00:39:24,260
What do you see?
658
00:39:25,760 --> 00:39:26,760
Um...
659
00:39:27,900 --> 00:39:29,060
Tables?
660
00:39:29,060 --> 00:39:31,730
I see civilization on the edge.
661
00:39:33,060 --> 00:39:35,230
And what does civilization do
662
00:39:35,230 --> 00:39:38,430
when it finds itself
on the edge?
663
00:39:39,860 --> 00:39:41,190
We help each other?
664
00:39:45,730 --> 00:39:47,160
We prioritize.
665
00:40:39,600 --> 00:40:42,200
♪ Staring at a screen ♪
666
00:40:42,200 --> 00:40:44,870
♪ In a neon haze ♪
667
00:40:47,490 --> 00:40:48,710
♪ Whoa ♪
668
00:40:49,150 --> 00:40:51,530
♪ Lost in this machine ♪
669
00:40:51,530 --> 00:40:54,230
♪ And I can't engage ♪
670
00:40:57,590 --> 00:40:59,960
♪ We've become technology ♪
671
00:40:59,960 --> 00:41:02,200
♪ Made of code and binary ♪
672
00:41:02,200 --> 00:41:04,330
♪ What the hell is left of me? ♪
673
00:41:06,990 --> 00:41:09,390
♪ Tell me that it's not too late ♪
674
00:41:09,400 --> 00:41:11,730
♪ How much longer must I wait? ♪
675
00:41:11,730 --> 00:41:14,000
♪ I want to communicate ♪
676
00:41:15,530 --> 00:41:20,190
♪ I need a human voice ♪
677
00:41:20,190 --> 00:41:25,030
♪ Something that
I can hold on to ♪
678
00:41:25,030 --> 00:41:29,830
♪ In all this static noise ♪
679
00:41:29,830 --> 00:41:34,530
♪ I need someone
To break on through ♪
680
00:41:36,100 --> 00:41:40,930
♪ I can feel the hook
Dancing on my skin ♪
681
00:41:43,900 --> 00:41:45,500
♪ Whoa ♪
682
00:41:45,500 --> 00:41:47,830
♪ Everywhere I look ♪
683
00:41:47,830 --> 00:41:50,590
♪ Walls are closing in ♪
684
00:41:54,030 --> 00:41:56,330
♪ I can't stand this atmosphere ♪
685
00:41:56,330 --> 00:41:58,760
♪ I don't want to disappear ♪
686
00:41:58,760 --> 00:42:01,200
♪ Help me make it out of here ♪
687
00:42:03,590 --> 00:42:05,860
♪ How can we escape the blur? ♪
688
00:42:05,860 --> 00:42:08,200
♪ Get back to the way we were ♪
689
00:42:08,200 --> 00:42:10,790
♪ Breathe a little easier ♪
690
00:42:11,890 --> 00:42:16,860
♪ I need a human voice ♪
691
00:42:14,500 --> 00:42:16,860
♪ I need a human voice! ♪
692
00:42:16,860 --> 00:42:21,500
♪ Something that I can hold on to ♪
693
00:42:19,260 --> 00:42:23,420
♪ Something that I can hold on to ♪
694
00:42:21,500 --> 00:42:26,260
♪ In all this static noise ♪
695
00:42:23,870 --> 00:42:28,500
♪ In all this static noise ♪
696
00:42:26,260 --> 00:42:30,890
♪ I need someone to break on through ♪
697
00:42:29,210 --> 00:42:30,890
♪ To break on through! ♪
698
00:42:31,870 --> 00:42:40,420
♪ I lay my head on my pillow and pray ♪
699
00:42:40,860 --> 00:42:49,760
♪ That some day we'll talk
in that old-fashioned way ♪
700
00:42:49,760 --> 00:42:53,790
♪ There's so much to fear ♪
701
00:42:53,790 --> 00:42:56,860
♪ In all this noise ♪
702
00:42:58,560 --> 00:43:02,890
♪ Oh, all I want to hear ♪
703
00:43:02,890 --> 00:43:06,690
♪ Is a human voice ♪
704
00:43:07,590 --> 00:43:10,040
♪ Just a human voice ♪
705
00:43:34,750 --> 00:43:35,560
Shit!
706
00:43:35,560 --> 00:43:37,860
- What's wrong?
- The snow's gone.
707
00:43:37,860 --> 00:43:40,030
Fucking hell, Chris!
What about the army?
708
00:43:40,760 --> 00:43:42,060
See for yourself.
709
00:43:53,230 --> 00:43:54,890
Everyone's dead.
710
00:43:58,100 --> 00:43:59,400
People will still be waiting at the school.
711
00:44:00,700 --> 00:44:01,760
We just need to get there.
712
00:44:01,760 --> 00:44:03,360
There's no evacuation coming.
713
00:44:03,360 --> 00:44:05,160
So, we'll get your car
and leave town.
714
00:44:05,160 --> 00:44:06,690
And go where?
715
00:44:06,690 --> 00:44:08,160
Well, I don't know yet, but
we'll figure something out.
716
00:44:08,160 --> 00:44:10,760
Oh, I'm sorry. I forgot.
717
00:44:10,760 --> 00:44:13,060
You can do anything.
718
00:44:13,060 --> 00:44:14,430
I'm getting my dad, all right?
719
00:44:16,200 --> 00:44:18,530
Yeah, and my Gran and Lisa.
720
00:44:18,530 --> 00:44:21,590
I want to find my mum too...
721
00:44:21,590 --> 00:44:24,260
But how are we even gonna
get past all the zombies?
722
00:44:34,000 --> 00:44:36,060
I've just had the best idea ever.
723
00:44:43,700 --> 00:44:46,360
This is the stupidest idea ever.
724
00:44:46,360 --> 00:44:48,090
We're all going to die.
725
00:44:48,100 --> 00:44:49,760
We should play a game.
726
00:44:49,760 --> 00:44:50,860
Take your mind off it.
727
00:44:51,830 --> 00:44:54,090
Helps me when I'm carsick.
728
00:44:54,100 --> 00:44:56,560
'Cause this is
exactly the same!
729
00:44:56,560 --> 00:44:58,360
- Steph.
- Yeah?
730
00:44:58,360 --> 00:45:00,790
Um... Marry, shag, kill...
731
00:45:00,790 --> 00:45:04,260
Zombie Miley, Zombie Rihanna,
Zombie Beyonce.
732
00:45:04,260 --> 00:45:05,260
Kill them all,
they're zombies.
733
00:45:05,260 --> 00:45:06,430
No, play it properly!
734
00:45:10,530 --> 00:45:12,190
Marry Beyonce.
735
00:45:12,190 --> 00:45:14,060
- Why are you killing Rihanna?
- That's not what I said.
736
00:45:14,060 --> 00:45:16,000
Well, obviously, you're shagging...
737
00:45:19,060 --> 00:45:20,000
Is it a horde?
738
00:45:22,200 --> 00:45:24,390
One, two, three.
739
00:45:24,390 --> 00:45:25,560
How many is a horde?
740
00:45:25,560 --> 00:45:26,530
Just check!
741
00:45:28,490 --> 00:45:30,760
Shit.
742
00:45:30,760 --> 00:45:32,930
I swear to God, if he says
it's snowing again...
743
00:45:32,930 --> 00:45:35,160
Uh, better.
Killer old people!
744
00:45:43,490 --> 00:45:49,230
What the fuck?
745
00:46:02,560 --> 00:46:04,990
Yeah, an old woman's
sitting on your face.
746
00:46:05,000 --> 00:46:06,030
Oh.
747
00:46:11,330 --> 00:46:12,530
Is she pissing?
748
00:46:12,530 --> 00:46:13,860
You're fine.
749
00:46:13,860 --> 00:46:14,990
It's plastic.
750
00:46:14,990 --> 00:46:16,260
It's warm plastic!
751
00:46:36,260 --> 00:46:37,260
Shit!
752
00:46:41,090 --> 00:46:43,490
All right, losers.
753
00:46:46,130 --> 00:46:48,860
If you were going out,
should've brought some muscle.
754
00:46:49,860 --> 00:46:50,930
Hi, John!
755
00:46:51,730 --> 00:46:52,990
Hi, Nick.
756
00:46:52,990 --> 00:46:55,690
Thought your big army dad would have
pulled you a favor and shipped you out?
757
00:46:55,700 --> 00:46:58,230
Don't talk about my fucking dad!
758
00:47:00,430 --> 00:47:01,890
Show some fucking respect.
759
00:47:01,890 --> 00:47:04,760
Says the guy who just murdered
a whole bunch of grandparents.
760
00:47:06,360 --> 00:47:07,830
Actually...
761
00:47:07,830 --> 00:47:10,490
can you get that on camera?
It's a bit of human interest.
762
00:47:18,160 --> 00:47:19,590
Ah.
763
00:47:19,600 --> 00:47:21,060
You've been looting.
764
00:47:21,700 --> 00:47:22,760
Lovely!
765
00:47:24,830 --> 00:47:26,330
Where is your dad?
766
00:47:28,160 --> 00:47:29,230
He went to the base.
767
00:47:30,960 --> 00:47:32,430
Sorry.
768
00:47:33,040 --> 00:47:34,190
Whatever.
769
00:47:37,000 --> 00:47:38,860
Shit! Get back under!
770
00:47:40,730 --> 00:47:42,600
Hiding's for pussies,
John boy!
771
00:47:44,090 --> 00:47:45,360
We're hunters.
772
00:47:47,230 --> 00:47:49,190
All right, boys,
what do we have here?
773
00:47:49,190 --> 00:47:52,160
- Are they, uh, excited?
- Yeah, mate. Use that.
774
00:47:52,160 --> 00:47:53,490
They're idiots.
775
00:47:53,490 --> 00:47:55,390
So, yeah, probably.
776
00:47:55,830 --> 00:47:56,690
Oh.
777
00:47:58,900 --> 00:48:02,430
♪ Oh, yeah ♪
778
00:48:02,430 --> 00:48:04,360
Ladies, why don't you
get behind me?
779
00:48:05,930 --> 00:48:08,030
Yeah, groovy.
780
00:48:08,030 --> 00:48:11,190
♪ Yeah, ooh ♪
781
00:48:11,190 --> 00:48:12,890
Mate, pass me that bat.
782
00:48:12,890 --> 00:48:17,330
♪ The streets are chaos
And the outlook is dire ♪
783
00:48:17,330 --> 00:48:21,830
♪ Time for a hero
To step into the fire ♪
784
00:48:21,830 --> 00:48:26,160
♪ The world's a jungle
And we're close to extinction ♪
785
00:48:26,160 --> 00:48:27,430
♪ This is my moment ♪
786
00:48:27,430 --> 00:48:30,490
♪ And I'll fight with distinction ♪
787
00:48:30,500 --> 00:48:31,960
♪ Rule one: stay focused ♪
788
00:48:31,960 --> 00:48:34,730
♪ Keep your concentration ♪
789
00:48:34,730 --> 00:48:38,960
♪ Rule two: Have fun
and use your imagination ♪
790
00:48:39,290 --> 00:48:43,590
♪ No time for weakness
When the undead are waiting ♪
791
00:48:43,600 --> 00:48:46,730
♪ Tool up, get out there,
And start decapitating! ♪
792
00:48:46,730 --> 00:48:51,360
♪ When it comes to killing zombies,
I'm the top of my class ♪
793
00:48:52,430 --> 00:48:56,760
♪ While you've been hiding,
I've been kicking some ass ♪
794
00:48:56,760 --> 00:49:01,060
♪ I know the best form of defense is attack ♪
795
00:49:01,060 --> 00:49:03,660
♪ I know what I'm fighting for ♪
796
00:49:03,660 --> 00:49:06,600
♪ I'm a soldier at war ♪
797
00:49:13,930 --> 00:49:15,760
♪ Life is a big game ♪
798
00:49:15,760 --> 00:49:18,360
♪ When it's over,
You're done for ♪
799
00:49:18,360 --> 00:49:22,870
♪ I'm taking my aim
For the maximum high score ♪
800
00:49:22,870 --> 00:49:27,190
♪ Only the toughest
Will survive in this arcade ♪
801
00:49:27,190 --> 00:49:30,730
♪ So follow me, and you'll see
Just how the game's played ♪
802
00:49:30,730 --> 00:49:36,030
♪ When it comes to killing zombies,
I'm the top of my class ♪
803
00:49:31,710 --> 00:49:32,500
Come on!
804
00:49:36,030 --> 00:49:40,290
♪ While you've been hiding,
I've been kicking some ass ♪
805
00:49:40,290 --> 00:49:44,590
♪ I know the best form of defense is attack ♪
806
00:49:44,590 --> 00:49:47,190
♪ I know what I'm fighting for ♪
807
00:49:47,190 --> 00:49:50,120
♪ I'm a soldier at war ♪
808
00:49:57,260 --> 00:49:59,260
♪ I'll crush, I'll chop ♪
809
00:49:59,260 --> 00:50:01,750
♪ I'll maim and I'll batter ♪
810
00:50:02,160 --> 00:50:05,560
♪ Saving humanity
Is no laughing matter ♪
811
00:50:05,560 --> 00:50:08,160
♪ I'll stab, I'll slash ♪
812
00:50:08,160 --> 00:50:10,860
♪ I'll ground and I'll pound ♪
813
00:50:10,860 --> 00:50:16,500
♪ When there's a job to do,
I don't fuck around ♪
814
00:50:16,500 --> 00:50:21,890
♪ When it comes to killing zombies,
I'm the top of my class ♪
815
00:50:21,900 --> 00:50:25,190
♪ While you've been hiding,
I've been kicking some ass ♪
816
00:50:26,250 --> 00:50:30,530
♪ I know the best form of defense is attack ♪
817
00:50:30,530 --> 00:50:33,230
♪ I know what I'm fighting for ♪
818
00:50:33,230 --> 00:50:35,960
♪ I'm a soldier at war ♪
819
00:50:34,700 --> 00:50:37,260
♪ I will fight for you ♪
820
00:50:37,260 --> 00:50:40,540
♪ I'm a soldier at war ♪
821
00:50:39,040 --> 00:50:41,590
♪ I will fight for you ♪
822
00:50:41,960 --> 00:50:45,750
♪ I'm a soldier at war ♪
823
00:50:43,450 --> 00:50:45,750
♪ I will fight for you ♪
824
00:50:46,330 --> 00:50:50,030
♪ I'm a soldier at war ♪
825
00:50:47,620 --> 00:50:50,030
♪ I will fight for you ♪
826
00:50:57,430 --> 00:50:58,790
Come on, lads.
827
00:50:58,790 --> 00:51:00,860
We can't let the ladies go off
without some real men.
828
00:51:02,390 --> 00:51:03,990
Hey, so where are we going?
829
00:51:03,990 --> 00:51:05,200
Somewhere fun?
830
00:51:12,090 --> 00:51:12,930
People...
831
00:51:14,190 --> 00:51:15,730
People, you have to listen to me.
832
00:51:16,730 --> 00:51:18,220
We have to stay in the school.
833
00:51:18,230 --> 00:51:19,560
You have to trust me.
834
00:51:19,560 --> 00:51:21,320
I've devised a 12-point plan.
835
00:51:21,330 --> 00:51:23,030
Arthur. We're on our own.
836
00:51:23,030 --> 00:51:24,030
It's time to go.
837
00:51:26,190 --> 00:51:28,690
We have emergency guidelines in place for a reason.
838
00:51:28,690 --> 00:51:30,390
We have to hold out.
839
00:51:30,400 --> 00:51:31,400
Enough!
840
00:51:35,230 --> 00:51:37,690
If you love this place so much,
841
00:51:37,690 --> 00:51:39,160
you're welcome to stay.
842
00:51:41,430 --> 00:51:44,160
But I'm the headmaster.
843
00:51:44,160 --> 00:51:45,590
I'm the headmaster.
844
00:51:47,360 --> 00:51:48,260
I'm the headmaster.
845
00:51:51,230 --> 00:51:52,930
I'm the headmaster.
846
00:51:53,560 --> 00:51:54,560
I'm headmaster!
847
00:51:58,330 --> 00:52:00,660
Come with us, Arthur.
You can help.
848
00:52:00,660 --> 00:52:02,760
Don't patronize me,
849
00:52:02,760 --> 00:52:05,030
you fucking janitor!
850
00:52:09,160 --> 00:52:11,890
After everything
I've done for you all,
851
00:52:11,890 --> 00:52:13,560
this is how you treat me?
852
00:52:38,260 --> 00:52:40,360
This is my school.
853
00:52:49,860 --> 00:52:52,230
Reckon they'll use our stuff on the news?
854
00:52:52,230 --> 00:52:54,160
It'll make my gran so happy.
855
00:52:56,100 --> 00:52:58,030
That's weird, isn't it?
856
00:52:58,990 --> 00:53:00,560
I mean, like...
857
00:53:00,560 --> 00:53:03,730
You hear about riots and
revolutions in other countries,
858
00:53:03,730 --> 00:53:05,190
but not here.
859
00:53:05,190 --> 00:53:06,490
We could die!
860
00:53:06,500 --> 00:53:07,530
Hey!
861
00:53:07,530 --> 00:53:09,030
Well, we could, though.
862
00:53:11,560 --> 00:53:13,500
At least you won't be going
anywhere anymore,
863
00:53:14,190 --> 00:53:15,690
so that's something.
864
00:53:15,690 --> 00:53:16,700
What does that mean?
865
00:53:18,260 --> 00:53:19,890
Well...
866
00:53:19,890 --> 00:53:21,690
It's different now.
867
00:53:21,690 --> 00:53:23,090
You can't just leave.
868
00:53:29,860 --> 00:53:31,890
John, you're my best friend, yeah?
869
00:53:32,890 --> 00:53:33,890
You know that.
870
00:53:34,930 --> 00:53:36,030
Of course.
871
00:53:38,390 --> 00:53:39,400
John.
872
00:53:41,890 --> 00:53:44,000
You're my best friend.
873
00:53:54,160 --> 00:53:55,230
Swap.
874
00:54:10,490 --> 00:54:14,060
Besides, nobody's dying.
875
00:54:14,060 --> 00:54:15,730
I'm going traveling...
876
00:54:15,730 --> 00:54:17,490
and you're going to art school.
877
00:54:18,560 --> 00:54:20,590
Yeah, because abstract impressionists
878
00:54:20,600 --> 00:54:22,400
are super important right now.
879
00:54:29,920 --> 00:54:32,390
You really think you can still get away after all this?
880
00:54:34,030 --> 00:54:35,160
Watch me.
881
00:54:44,860 --> 00:54:46,930
Could go through here.
Quicker.
882
00:54:48,060 --> 00:54:49,130
Plus, it'll be fun!
883
00:54:49,130 --> 00:54:50,360
Right, lads?
884
00:54:50,360 --> 00:54:53,930
Yeah! Certain death
is so much fun!
885
00:54:53,930 --> 00:54:56,330
Aw! Don't piss your pants!
886
00:54:56,500 --> 00:54:58,160
Pretty dark.
887
00:54:58,160 --> 00:55:00,460
Yeah, it'll be the same
out here soon.
888
00:55:00,460 --> 00:55:01,760
Look. We go through here,
889
00:55:01,760 --> 00:55:03,660
we might make it
to the school before sundown.
890
00:55:04,760 --> 00:55:06,290
Come on.
891
00:55:06,290 --> 00:55:07,590
You know we've got this.
892
00:55:11,870 --> 00:55:12,960
All right.
893
00:55:12,960 --> 00:55:13,890
Fun way it is.
894
00:55:14,500 --> 00:55:16,230
Eh, can we vote?
895
00:55:17,930 --> 00:55:19,090
Yeah.
896
00:55:19,090 --> 00:55:20,430
Here's your vote.
897
00:55:20,430 --> 00:55:21,860
Live or die?
898
00:55:25,690 --> 00:55:26,690
After you!
899
00:55:28,760 --> 00:55:30,030
In you go! Go!
900
00:56:32,060 --> 00:56:34,020
Have a Christmassy Christmas!
901
00:56:40,250 --> 00:56:41,750
Guess there's nobody gnome.
902
00:56:52,090 --> 00:56:53,330
Oh, no!
903
00:56:53,330 --> 00:56:54,730
- Steph!
- Fuck! Chris!
904
00:57:01,750 --> 00:57:02,500
John?
905
00:57:03,760 --> 00:57:04,540
Fuck.
906
00:57:07,210 --> 00:57:08,390
Guys!
907
00:57:08,390 --> 00:57:09,580
Over there.
908
00:57:13,430 --> 00:57:14,590
Come on! Hurry!
909
00:57:15,590 --> 00:57:16,860
Jake?
910
00:57:16,860 --> 00:57:17,860
Tibbsy?
911
00:57:20,030 --> 00:57:21,500
Oh, fuck, guys!
912
00:57:23,790 --> 00:57:25,160
Anna!
913
00:57:26,660 --> 00:57:28,490
- John!
- Anna!
914
00:57:28,500 --> 00:57:29,690
Just get to the door!
915
00:57:29,690 --> 00:57:30,890
Where's John?
916
00:57:30,890 --> 00:57:32,090
- What are you doing?
- Where is he?
917
00:57:32,090 --> 00:57:34,360
Come on!
For God's sake, Anna!
918
00:57:34,360 --> 00:57:36,520
- What are you doing?
- Go, go, go!
919
00:57:36,530 --> 00:57:37,930
- Come on! Quick, quick, quick!
- Come on!
920
00:57:37,930 --> 00:57:39,690
Oh, no!
921
00:57:39,690 --> 00:57:41,360
- My phone!
- Chris!
922
00:57:41,360 --> 00:57:43,260
Are you fucking kidding me?
Come on!
923
00:57:43,260 --> 00:57:45,360
Move, move, move!
Come on, run!
924
00:57:55,430 --> 00:57:56,890
That was so stupid!
925
00:57:56,890 --> 00:57:57,890
I know.
926
00:58:03,590 --> 00:58:05,360
I'm sorry about your friends.
927
00:58:05,360 --> 00:58:07,090
Yeah, they should
have kept up.
928
00:58:07,090 --> 00:58:09,090
You should have
left it behind.
929
00:58:09,090 --> 00:58:11,060
It's just plastic and glass.
930
00:58:11,060 --> 00:58:13,660
And all my photos and videos.
931
00:58:15,490 --> 00:58:17,030
Lisa and Gran.
932
00:58:19,560 --> 00:58:21,060
They're alive, Chris.
933
00:58:22,590 --> 00:58:24,000
You don't believe that.
934
00:58:25,360 --> 00:58:26,990
You think your girlfriend's dead,
935
00:58:27,590 --> 00:58:28,590
and your parents.
936
00:58:44,130 --> 00:58:45,860
What if everyone is dead?
937
00:58:46,990 --> 00:58:48,430
Then you'll think of something.
938
00:58:50,190 --> 00:58:51,360
You usually do.
939
00:58:53,190 --> 00:58:54,560
It's actually kind of annoying.
940
00:58:55,760 --> 00:58:57,830
We good to go?
941
00:58:57,830 --> 00:58:59,690
Or does John need
to change his tampon?
942
00:59:03,590 --> 00:59:06,890
I can really see why you
find him so irresistible.
943
00:59:07,930 --> 00:59:09,030
Shut up.
944
00:59:10,560 --> 00:59:11,560
Come on.
945
00:59:14,990 --> 00:59:16,560
Oh, by the way...
946
00:59:16,560 --> 00:59:19,060
I remembered the names
of all Santa's reindeer.
947
00:59:19,060 --> 00:59:20,460
- Oh, yeah?
- Yeah.
948
00:59:20,460 --> 00:59:22,890
- You ready?
- Okay, ready.
949
00:59:22,890 --> 00:59:25,920
So, there's Dasher, Dancer,
950
00:59:25,930 --> 00:59:28,260
Comet, Vixen,
951
00:59:29,230 --> 00:59:30,690
- Cupid...
- Cupid?
952
00:59:30,690 --> 00:59:32,060
I know, right?
953
00:59:32,060 --> 00:59:36,490
Prancer, Donner,
Blitzen, and Rudolph!
954
00:59:59,860 --> 01:00:02,030
Come on. Get up. Please.
955
01:00:02,030 --> 01:00:03,420
Get up!
956
01:00:13,190 --> 01:00:15,560
John! John! John!
957
01:00:16,360 --> 01:00:17,360
John!
958
01:00:18,190 --> 01:00:21,160
John! John!
959
01:00:21,160 --> 01:00:22,730
- No, Anna, no! Leave him.
- John!
960
01:00:23,730 --> 01:00:25,360
Leave him. He's gone.
961
01:00:25,360 --> 01:00:26,710
Leave him.
962
01:00:28,590 --> 01:00:30,730
Leave him.
Look, I'm sorry, I'm sorry.
963
01:00:32,060 --> 01:00:34,760
No! Fuck! No!
964
01:00:35,460 --> 01:00:36,330
Hey!
965
01:00:36,790 --> 01:00:37,540
Hey!
966
01:00:37,790 --> 01:00:39,200
Your dad's waiting for you.
967
01:00:42,360 --> 01:00:43,390
Yeah.
968
01:01:06,230 --> 01:01:07,250
Holy shit!
969
01:01:24,030 --> 01:01:25,200
Hurry up!
970
01:01:40,430 --> 01:01:41,500
What?
971
01:01:42,160 --> 01:01:43,690
What are you doing?
972
01:01:43,690 --> 01:01:46,060
I am eating my Christmas
dinner, Miss North.
973
01:01:53,360 --> 01:01:55,760
I expect you'll all be wanting
to see your parents.
974
01:01:56,930 --> 01:01:59,130
You're very lucky children,
975
01:01:59,130 --> 01:02:00,830
because they almost...
976
01:02:01,430 --> 01:02:02,430
Left.
977
01:02:18,360 --> 01:02:19,200
Thank you.
978
01:02:38,660 --> 01:02:40,090
It's locked.
979
01:02:55,660 --> 01:02:56,990
What the fuck?
980
01:02:56,990 --> 01:02:59,420
Do you know, Miss North,
for such a serious journalist,
981
01:02:59,430 --> 01:03:02,730
your vocabulary does leave
an awful lot to be desired.
982
01:03:03,540 --> 01:03:05,590
You're a teacher,
for God's sake.
983
01:03:05,590 --> 01:03:09,160
Not so cocky now,
are we, Miss Shepherd?
984
01:03:09,160 --> 01:03:12,190
I can't wait to show your
daddy what's left of you.
985
01:03:12,190 --> 01:03:13,560
Savage.
Please, please, please...
986
01:03:13,560 --> 01:03:14,530
Please, please! Oh, God!
987
01:03:16,260 --> 01:03:17,690
- Go!
- Pudding!
988
01:03:17,690 --> 01:03:19,230
- Go!
- Chris!
989
01:03:19,230 --> 01:03:20,320
Everyone, go, go!
990
01:03:20,330 --> 01:03:21,860
♪ Shut up, all you idiots ♪
991
01:03:21,860 --> 01:03:23,960
♪ You little shits
Should listen to me ♪
992
01:03:23,960 --> 01:03:25,000
Get away!
993
01:03:26,530 --> 01:03:29,890
♪ Did I fail to mention
Your attention's now obligatory? ♪
994
01:03:32,490 --> 01:03:35,390
♪ All my life they told me
I would never succeed ♪
995
01:03:35,390 --> 01:03:38,360
♪ Put me down, controlled me,
Made me follow their lead ♪
996
01:03:38,360 --> 01:03:43,760
♪ Bought the lies they sold me for too long,
But now I'm finally free! ♪
997
01:03:43,760 --> 01:03:46,860
♪ Nothing's gonna stop me now ♪
998
01:03:46,860 --> 01:03:49,560
♪ Nothing's gonna stop me now! ♪
999
01:03:49,560 --> 01:03:51,860
♪ It took me time to blossom, I know ♪
1000
01:03:51,860 --> 01:03:55,560
♪ But I'm all fired up
And I'm ready to go ♪
1001
01:03:55,560 --> 01:03:58,560
♪ Nothing's gonna stop me now ♪
1002
01:03:58,560 --> 01:04:01,760
♪ Nothing's gonna stop me now! ♪
1003
01:04:01,760 --> 01:04:05,220
♪ I knew that I would
Make it somehow ♪
1004
01:04:05,230 --> 01:04:09,560
♪ And nothing's
Stopping me now ♪
1005
01:04:09,560 --> 01:04:10,790
♪ Oh, no ♪
1006
01:04:11,590 --> 01:04:15,160
♪ All you little sleazes spread diseases
In your infested beds ♪
1007
01:04:17,230 --> 01:04:21,260
♪ Always speaking, texting, tweeting
Every thought that's in your vacuous heads ♪
1008
01:04:23,490 --> 01:04:26,320
♪ It's been so hard to bite my tongue
While you fucked around ♪
1009
01:04:26,330 --> 01:04:27,930
♪ You just can't see the damage done ♪
1010
01:04:27,930 --> 01:04:29,290
♪ It's all falling down ♪
1011
01:04:29,290 --> 01:04:33,730
♪ But youth is wasted on the young
And now my time is coming around! ♪
1012
01:04:33,730 --> 01:04:34,960
♪ Oh, yeah! ♪
1013
01:04:34,960 --> 01:04:37,760
♪ Nothing's gonna stop me now ♪
1014
01:04:37,760 --> 01:04:40,760
♪ Nothing's gonna stop me now! ♪
1015
01:04:40,760 --> 01:04:42,830
♪ It took me time to blossom, I know ♪
1016
01:04:42,830 --> 01:04:44,360
♪ But I'm all fired up ♪
1017
01:04:44,360 --> 01:04:46,690
♪ And I'm ready to go ♪
1018
01:04:46,690 --> 01:04:49,760
♪ Nothing's gonna stop me now ♪
1019
01:04:49,760 --> 01:04:52,790
♪ Nothing's gonna stop me now! ♪
1020
01:04:52,790 --> 01:04:56,320
♪ I knew that I would
Make it somehow ♪
1021
01:04:56,330 --> 01:04:59,360
♪ And nothing's stopping me ♪
1022
01:05:02,390 --> 01:05:05,360
I've been calling you all zombies for years!
1023
01:05:06,190 --> 01:05:07,730
Now fuck off!
1024
01:05:15,860 --> 01:05:17,160
Where's my dad?
1025
01:05:17,160 --> 01:05:18,230
Okay, come on!
1026
01:05:24,330 --> 01:05:25,430
I'll go get
my car keys,
1027
01:05:25,430 --> 01:05:27,330
you go find your dad.
Meet outside.
1028
01:05:28,560 --> 01:05:29,590
Savage!
1029
01:05:50,990 --> 01:05:53,120
I didn't mean it about your parents...
1030
01:05:53,870 --> 01:05:54,870
...and stuff.
1031
01:05:56,060 --> 01:05:57,760
It's, uh... It's fine.
1032
01:05:58,790 --> 01:06:00,390
I know how I am, so...
1033
01:06:02,260 --> 01:06:04,090
Well...
1034
01:06:04,090 --> 01:06:05,530
Whatever happens...
1035
01:06:06,860 --> 01:06:07,990
You've got us.
1036
01:06:13,030 --> 01:06:14,160
Listen.
1037
01:06:16,860 --> 01:06:18,190
It's Lisa's song.
1038
01:06:44,160 --> 01:06:45,160
Chris?
1039
01:06:46,030 --> 01:06:47,030
Baby!
1040
01:06:49,890 --> 01:06:51,420
Savage, he opened the doors,
1041
01:06:51,430 --> 01:06:54,060
and we had to run, and there
was just so many of them.
1042
01:06:54,060 --> 01:06:56,090
But, Bea, her heart...
1043
01:06:56,090 --> 01:06:58,890
But we got her up here,
but her heart was...
1044
01:07:04,660 --> 01:07:05,930
I'm so sorry.
1045
01:07:12,330 --> 01:07:14,030
At least she's not one of them.
1046
01:07:39,690 --> 01:07:40,890
Bye, Gran.
1047
01:07:58,060 --> 01:07:58,930
Shit!
1048
01:08:00,430 --> 01:08:03,160
Hey, don't worry.
We'll find your dad, okay?
1049
01:08:04,760 --> 01:08:06,170
Dream team!
1050
01:08:06,620 --> 01:08:09,170
We're a lot of things, Nick,
but we've never been a team.
1051
01:08:09,990 --> 01:08:11,520
Hey...
1052
01:08:11,530 --> 01:08:12,690
It wasn't me, you know.
1053
01:08:14,060 --> 01:08:15,590
That night you stayed at mine.
1054
01:08:15,590 --> 01:08:17,530
I didn't say nothing to no one.
1055
01:08:17,530 --> 01:08:18,690
Wait...
1056
01:08:18,690 --> 01:08:20,730
You think that's why
I'm angry with you?
1057
01:08:20,730 --> 01:08:22,620
Well, yeah. Obviously.
1058
01:08:23,290 --> 01:08:25,390
Nick, I don't care
about the sex.
1059
01:08:25,580 --> 01:08:28,230
I'm angry with you because we
shared all that stuff about our future,
1060
01:08:28,230 --> 01:08:30,190
and you acted like
it meant something,
1061
01:08:31,210 --> 01:08:32,830
and then you just dumped me!
1062
01:08:34,590 --> 01:08:36,160
I trusted you.
1063
01:08:37,530 --> 01:08:38,530
Oh.
1064
01:08:40,030 --> 01:08:41,060
That's it?
1065
01:08:42,890 --> 01:08:44,420
You are such a prick.
1066
01:08:44,710 --> 01:08:46,360
Hey, look. Just 'cause
your little fuck buddy died,
1067
01:08:46,360 --> 01:08:47,720
don't go taking it out all on me.
1068
01:08:47,730 --> 01:08:49,820
Don't you dare talk about John!
1069
01:08:49,830 --> 01:08:52,090
What have you ever done that
wasn't just about yourself?
1070
01:08:53,430 --> 01:08:54,430
Killed my dad.
1071
01:09:02,580 --> 01:09:03,620
He got bit.
1072
01:09:06,890 --> 01:09:08,790
So he gave me the bat...
1073
01:09:09,530 --> 01:09:12,890
And he said,
"Don't you let me down, son."
1074
01:09:13,560 --> 01:09:14,860
"For once."
1075
01:09:17,590 --> 01:09:19,390
So I...
1076
01:09:31,490 --> 01:09:34,120
Right, enough of this pansy bollocks.
1077
01:09:34,120 --> 01:09:34,790
Shit!
1078
01:09:35,590 --> 01:09:36,760
Right, I'll hold them back.
1079
01:09:36,760 --> 01:09:37,830
No, we stick together.
1080
01:09:39,260 --> 01:09:41,160
Hey, hey! Zombies, over here!
This way, this way!
1081
01:09:41,160 --> 01:09:42,990
Look at me! Zombies, this way!
That's it!
1082
01:09:42,990 --> 01:09:44,560
This way! There you go!
1083
01:09:44,560 --> 01:09:46,260
You ugly bunch of bastards.
1084
01:09:46,260 --> 01:09:49,290
Here! Nice juicy arm?
Come on!
1085
01:09:50,500 --> 01:09:52,060
Don't just stand there like a dick! Go!
1086
01:09:52,060 --> 01:09:53,120
For fuck's sake, Nick!
1087
01:09:53,130 --> 01:09:54,860
Just go and get
your dad, yeah?
1088
01:09:54,860 --> 01:09:56,120
Come on!
1089
01:09:56,130 --> 01:10:00,860
♪ When it comes to killing zombies,
I'm the top of my class ♪
1090
01:10:04,490 --> 01:10:06,360
Where are the keys?
1091
01:10:06,360 --> 01:10:09,580
He's always taking shit off me
and putting it in his office.
1092
01:10:09,990 --> 01:10:10,890
You two, stay here.
1093
01:10:10,890 --> 01:10:12,190
- No.
- No, it's fine.
1094
01:10:12,860 --> 01:10:13,960
I've got this.
1095
01:10:59,400 --> 01:11:01,020
No, wait, wait, wait.
1096
01:11:01,030 --> 01:11:02,090
Look.
1097
01:11:22,490 --> 01:11:23,370
Okay.
1098
01:11:49,590 --> 01:11:50,660
Oh, no.
1099
01:11:52,190 --> 01:11:53,690
Fuck this place.
1100
01:12:32,530 --> 01:12:34,330
What are you doing?
1101
01:12:36,090 --> 01:12:37,090
Go.
1102
01:12:39,260 --> 01:12:41,250
Crawl out.
1103
01:12:41,660 --> 01:12:44,060
Take a picture,
take a picture.
1104
01:12:44,060 --> 01:12:45,190
Okay.
1105
01:12:46,590 --> 01:12:47,820
There you go. Smile!
1106
01:12:47,830 --> 01:12:49,090
Cheese!
1107
01:13:00,330 --> 01:13:02,290
Look out, Chris! Chris!
1108
01:13:02,290 --> 01:13:03,590
- Chris, go, go!
- Lisa. Lisa!
1109
01:13:03,590 --> 01:13:04,690
- Get off him!
- Get back!
1110
01:13:06,490 --> 01:13:07,990
Stop! Get off!
1111
01:13:08,930 --> 01:13:10,760
No, no!
1112
01:13:10,760 --> 01:13:12,430
Get off her!
1113
01:13:18,230 --> 01:13:19,260
Stop!
1114
01:14:07,160 --> 01:14:08,730
Okay?
1115
01:14:14,060 --> 01:14:15,390
What do you think?
1116
01:14:26,060 --> 01:14:27,490
I love it.
1117
01:15:09,260 --> 01:15:11,020
Anna! Run!
1118
01:15:11,030 --> 01:15:13,520
How on earth
are you still alive?
1119
01:15:17,330 --> 01:15:18,590
Showing off, I see.
1120
01:15:18,590 --> 01:15:20,920
Quite the leading lady,
aren't we?
1121
01:15:20,930 --> 01:15:22,030
Well...
1122
01:15:22,860 --> 01:15:24,890
The stage is all yours.
1123
01:15:25,230 --> 01:15:27,490
Why don't you
give us all a show?
1124
01:15:30,960 --> 01:15:35,490
♪ It's been said,
"The world's a stage" ♪
1125
01:15:35,490 --> 01:15:39,830
♪ "And everyone must play their part" ♪
1126
01:15:39,830 --> 01:15:43,220
♪ Well, if that's true, I'll act ♪
1127
01:15:43,230 --> 01:15:47,690
♪ With all my heart ♪
1128
01:15:47,690 --> 01:15:57,460
♪ I'll take my cue to go
Stand 'neath the spotlight's glow ♪
1129
01:15:57,460 --> 01:16:02,890
♪ And give them one hell of a... ♪
1130
01:16:04,030 --> 01:16:07,990
♪ Show ♪
1131
01:16:07,990 --> 01:16:09,920
♪ There are some things in life ♪
1132
01:16:09,930 --> 01:16:11,860
♪ That you just can't control ♪
1133
01:16:11,860 --> 01:16:13,590
♪ But I'm ready to fight ♪
1134
01:16:13,590 --> 01:16:15,730
♪ I was born for this role ♪
1135
01:16:15,730 --> 01:16:17,590
♪ I'll do all I can ♪
1136
01:16:17,590 --> 01:16:19,760
♪ Before I go to my grave ♪
1137
01:16:19,760 --> 01:16:21,260
♪ There is good on this earth ♪
1138
01:16:21,260 --> 01:16:23,420
♪ And it's worth trying to save ♪
1139
01:16:23,430 --> 01:16:25,660
♪ Well, Miss Shepherd,
You're so wrong ♪
1140
01:16:25,660 --> 01:16:27,660
♪ You don't have a clue ♪
1141
01:16:27,660 --> 01:16:31,520
♪ A purge on this species
Is long overdue ♪
1142
01:16:31,530 --> 01:16:33,660
♪ All humanity's broken ♪
1143
01:16:33,660 --> 01:16:35,490
♪ Our story is done ♪
1144
01:16:35,490 --> 01:16:39,490
♪ As the set catches fire,
Might as well have some fun ♪
1145
01:16:39,490 --> 01:16:41,720
♪ So raise the curtain ♪
1146
01:16:41,730 --> 01:16:43,230
♪ Hit the lights ♪
1147
01:16:43,230 --> 01:16:45,490
♪ Strike up the band ♪
1148
01:16:45,490 --> 01:16:47,420
♪ For the final night ♪
1149
01:16:47,430 --> 01:16:51,260
♪ And if it is my time to go ♪
1150
01:16:51,260 --> 01:16:54,920
♪ I'll give them one hell of a show ♪
1151
01:16:55,120 --> 01:16:57,320
♪ You're a silly, weak girl ♪
1152
01:16:56,420 --> 01:16:57,320
♪ You're a mad man ♪
1153
01:16:57,330 --> 01:16:59,560
♪ I guess the truth can be
Hard to hear sometimes ♪
1154
01:16:59,560 --> 01:17:01,420
♪ You've been losing your mind,
And it's sad, man ♪
1155
01:17:01,430 --> 01:17:03,420
♪ No, I finally see
Where I once was blind ♪
1156
01:17:03,430 --> 01:17:06,920
♪ And I have never
Felt so much bliss ♪
1157
01:17:06,930 --> 01:17:10,760
♪ Oh, how can you
Take pleasure in this? ♪
1158
01:17:11,660 --> 01:17:13,590
♪ Raise the curtain ♪
1159
01:17:13,590 --> 01:17:14,960
♪ Hit the lights ♪
1160
01:17:14,960 --> 01:17:19,090
♪ Strike up the band
For the final night ♪
1161
01:17:19,090 --> 01:17:22,990
♪ And if it is my time to go ♪
1162
01:17:22,990 --> 01:17:27,030
♪ I won't waste a moment,
I know ♪
1163
01:17:27,030 --> 01:17:29,560
♪ I'll give them ♪
1164
01:17:29,560 --> 01:17:39,870
♪ One hell of a show ♪
1165
01:17:33,890 --> 01:17:39,870
♪ One hell of a show ♪
1166
01:17:44,930 --> 01:17:46,090
Dad.
1167
01:17:50,990 --> 01:17:52,490
Oh.
1168
01:17:54,930 --> 01:17:55,930
Group hug.
1169
01:18:02,590 --> 01:18:05,490
Dad. Just leave it.
1170
01:18:05,490 --> 01:18:06,690
He's not worth it.
1171
01:18:13,190 --> 01:18:16,730
You roly-poly,
pig-faced pleb!
1172
01:18:29,230 --> 01:18:30,060
Dad!
1173
01:18:36,030 --> 01:18:37,660
No, please.
1174
01:18:46,870 --> 01:18:47,730
Dad!
1175
01:19:00,030 --> 01:19:00,990
No!
1176
01:19:00,990 --> 01:19:02,760
No, no!
1177
01:19:19,160 --> 01:19:20,990
Come on! We've got a car.
1178
01:19:21,590 --> 01:19:22,590
Dad?
1179
01:19:34,660 --> 01:19:35,690
No.
1180
01:19:38,040 --> 01:19:38,560
No!
1181
01:20:02,260 --> 01:20:05,660
They've got to be
working on a cure.
1182
01:20:05,660 --> 01:20:07,090
It happens too quickly.
1183
01:20:11,160 --> 01:20:12,590
I can't come with you.
1184
01:20:16,430 --> 01:20:19,390
- I don't know what to do.
- Yes, you do.
1185
01:20:19,390 --> 01:20:22,890
You do. Just like always.
1186
01:20:22,890 --> 01:20:24,500
God...
1187
01:20:24,500 --> 01:20:26,420
If your mum could see you now...
1188
01:20:31,890 --> 01:20:33,520
I'm not crazy about
your boyfriend, though.
1189
01:20:33,520 --> 01:20:34,820
He's not my boyfriend.
1190
01:20:34,830 --> 01:20:36,130
Well, there's some good news.
1191
01:20:41,530 --> 01:20:43,030
You need to go.
1192
01:20:43,930 --> 01:20:45,060
I don't want to.
1193
01:20:45,060 --> 01:20:46,290
Please.
1194
01:20:46,290 --> 01:20:47,660
For once in your life,
1195
01:20:47,660 --> 01:20:49,490
don't argue with me.
1196
01:20:53,890 --> 01:20:55,990
- Do you want me to help?
- No.
1197
01:20:58,090 --> 01:20:59,160
Don't.
1198
01:21:00,560 --> 01:21:01,660
He's right.
1199
01:21:05,920 --> 01:21:07,120
I am...
1200
01:21:08,540 --> 01:21:09,830
...so proud of you.
1201
01:21:14,120 --> 01:21:15,190
Now go.
1202
01:21:15,190 --> 01:21:16,290
Bugger off!
1203
01:21:18,030 --> 01:21:19,360
Anna.
1204
01:21:19,360 --> 01:21:20,710
Anna, come on,
we have to go.
1205
01:21:22,580 --> 01:21:23,260
Come on.
1206
01:21:26,390 --> 01:21:28,030
Merry Christmas, Anna.
1207
01:21:29,190 --> 01:21:31,160
Merry Christmas, Dad.
1208
01:22:02,990 --> 01:22:05,930
♪ When I look back ♪
1209
01:22:07,030 --> 01:22:10,230
♪ Over my yesterdays ♪
1210
01:22:11,160 --> 01:22:13,590
♪ I was so sure ♪
1211
01:22:14,930 --> 01:22:17,860
♪ Certain I'd find my way ♪
1212
01:22:19,030 --> 01:22:22,560
♪ But now the world ♪
1213
01:22:22,560 --> 01:22:26,060
♪ Oh, is such
A different place ♪
1214
01:22:27,130 --> 01:22:31,090
♪ All of my dreams ♪
1215
01:22:31,090 --> 01:22:35,020
♪ Are gone without a trace ♪
1216
01:22:35,030 --> 01:22:39,020
♪ Where is the light ♪
1217
01:22:39,030 --> 01:22:42,720
♪ That used to shine? ♪
1218
01:22:42,730 --> 01:22:45,990
♪ Oh, where is the life ♪
1219
01:22:46,930 --> 01:22:51,060
♪ That once was mine? ♪
1220
01:22:51,060 --> 01:22:54,690
♪ But while there's hope ♪
1221
01:22:54,690 --> 01:22:59,020
♪ Oh, while I still breathe ♪
1222
01:22:59,030 --> 01:23:03,560
♪ I will believe ♪
1223
01:23:09,020 --> 01:23:10,920
♪ All of a sudden ♪
1224
01:23:10,930 --> 01:23:15,230
♪ The blood in my veins
Runs cold ♪
1225
01:23:16,990 --> 01:23:21,490
♪ Thinking about all the days
That I just let go ♪
1226
01:23:25,030 --> 01:23:29,960
♪ If I had reckoned
The seconds would slip from me ♪
1227
01:23:32,990 --> 01:23:35,930
♪ I'd have paid
Twice of the price ♪
1228
01:23:35,930 --> 01:23:38,490
♪ For the memory ♪
1229
01:23:39,760 --> 01:23:43,920
♪ For the memory ♪
1230
01:23:43,930 --> 01:23:48,920
♪ Where is the light ♪
1231
01:23:48,930 --> 01:23:52,820
♪ That used to shine? ♪
1232
01:23:52,830 --> 01:23:57,090
♪ Oh, where is the life ♪
1233
01:23:57,090 --> 01:24:01,030
♪ That once was mine? ♪
1234
01:24:01,030 --> 01:24:05,030
♪ But while there's hope ♪
1235
01:24:05,030 --> 01:24:08,990
♪ While I still breathe ♪
1236
01:24:08,990 --> 01:24:17,020
♪ I will believe ♪
1237
01:24:17,020 --> 01:24:20,820
♪ But while there's hope ♪
1238
01:24:20,830 --> 01:24:23,890
♪ While I still breathe ♪
1239
01:24:24,860 --> 01:24:32,330
♪ I will believe ♪
1240
01:24:42,430 --> 01:24:43,460
I'm sorry.
1241
01:24:44,890 --> 01:24:45,930
Yeah.
1242
01:25:06,160 --> 01:25:07,930
Boom! Saved your life!
1243
01:25:15,750 --> 01:25:17,870
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1244
01:25:20,500 --> 01:25:22,450
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1245
01:25:24,990 --> 01:25:27,370
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1246
01:25:29,930 --> 01:25:32,040
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1247
01:25:34,590 --> 01:25:36,820
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1248
01:25:36,830 --> 01:25:39,710
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
1249
01:25:39,710 --> 01:25:41,430
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1250
01:25:38,890 --> 01:25:40,090
Where to next?
1251
01:25:41,430 --> 01:25:44,260
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
1252
01:25:44,260 --> 01:25:46,020
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1253
01:25:46,030 --> 01:25:49,020
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
1254
01:25:49,030 --> 01:25:50,890
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1255
01:25:50,890 --> 01:25:54,920
♪ There's no such thing as a Hollywood ending ♪
1256
01:25:53,590 --> 01:25:55,490
♪ This is not ♪
1257
01:25:55,490 --> 01:25:59,750
♪ There's no such thing as a Hollywood ending ♪
1258
01:25:56,710 --> 01:26:00,260
♪ The story you've been dreaming of ♪
1259
01:26:00,260 --> 01:26:04,860
♪ There's no such thing as a Hollywood ending ♪
1260
01:26:01,460 --> 01:26:04,860
♪ The one where you get all you want ♪
1261
01:26:06,060 --> 01:26:09,170
♪ So stop your pretending ♪
1262
01:26:09,870 --> 01:26:13,530
♪ There's no such thing as a ♪
1263
01:26:13,530 --> 01:26:17,250
♪ Hollywood ending ♪
1264
01:26:25,290 --> 01:26:28,420
♪ Christmas means joyful livin' ♪
1265
01:26:28,750 --> 01:26:31,540
♪ Christmas means family ♪
1266
01:26:32,000 --> 01:26:39,000
♪ Christmas means present givin'
Beneath the Christmas tree ♪
1267
01:26:39,000 --> 01:26:44,960
♪ Christmas means white snow fallin',
But all I see is blue ♪
1268
01:26:44,960 --> 01:26:50,960
♪ Because Christmas
Means nothin' without you ♪
1269
01:26:52,790 --> 01:26:59,170
♪ Christmas means church bells ringin'
Christmas means mistletoe ♪
1270
01:26:59,540 --> 01:27:06,580
♪ Christmas means carols singin'
Under the lights that glow ♪
1271
01:27:06,580 --> 01:27:12,500
♪ Christmas means peace and good will,
But that won't see me through ♪
1272
01:27:12,500 --> 01:27:18,500
♪ Because Christmas
Means nothin' without you ♪
1273
01:27:20,040 --> 01:27:25,370
♪ Look at old Santa on his big red sleigh ♪
1274
01:27:27,150 --> 01:27:33,330
♪ See all the children laugh
And clap him on his way ♪
1275
01:27:33,920 --> 01:27:40,040
♪ But what's the point
In all this festive cheer? ♪
1276
01:27:40,040 --> 01:27:43,620
♪ Or bein' alive
When Christmas arrives ♪
1277
01:27:43,620 --> 01:27:47,830
♪ And you're not even here? ♪
1278
01:27:47,830 --> 01:27:50,710
♪ Christmas means joyful livin' ♪
1279
01:27:51,170 --> 01:27:54,460
♪ Christmas means family ♪
1280
01:27:54,460 --> 01:28:01,370
♪ Christmas means present givin'
Beneath the Christmas tree ♪
1281
01:28:01,370 --> 01:28:07,250
♪ Christmas means white snow fallin',
But all I see is blue ♪
1282
01:28:07,250 --> 01:28:10,670
♪ Because Christmas means nothin' ♪
1283
01:28:11,210 --> 01:28:16,120
♪ Christmas means nothin' without you ♪
1284
01:28:31,120 --> 01:28:33,000
♪ My favorite dish is fish ♪
1285
01:28:33,000 --> 01:28:33,920
♪ Mother flipper ♪
1286
01:28:33,920 --> 01:28:35,870
♪ And I eat it for the hell of it ♪
1287
01:28:35,870 --> 01:28:37,620
♪ A nice bit of halibut ♪
1288
01:28:37,620 --> 01:28:39,420
♪ That's not the only fish
They got ♪
1289
01:28:39,420 --> 01:28:40,710
♪ Mackerel ♪
1290
01:28:40,710 --> 01:28:42,670
♪ I could take more than a snack-full ♪
1291
01:28:42,790 --> 01:28:46,210
♪ Salmon with some jam
And I could drink it by the tap-full ♪
1292
01:28:46,210 --> 01:28:47,920
♪ Haddock's always radical ♪
1293
01:28:47,920 --> 01:28:49,870
♪ I eat the fins, I eat the gills ♪
1294
01:28:49,870 --> 01:28:51,520
♪ Pollock, cod, flounder, guppy ♪
1295
01:28:51,520 --> 01:28:53,500
♪ All fish is delicious, sue me ♪
1296
01:28:52,540 --> 01:28:56,120
♪ They say there's plenty of fish in the sea, baby ♪
1297
01:28:56,120 --> 01:28:58,710
♪ But there's not enough fish for me ♪
1298
01:28:58,250 --> 01:28:59,750
♪ Yo, fish is delish ♪
1299
01:28:59,370 --> 01:29:03,040
♪ They say there's plenty of fish in the sea, baby ♪
1300
01:29:03,040 --> 01:29:05,750
♪ But there's not enough fish for me ♪
1301
01:29:06,870 --> 01:29:14,420
♪ What a time to be alive
What a time to be alive ♪
1302
01:29:14,960 --> 01:29:22,540
♪ What a time to be alive
What a time to be alive ♪
1303
01:29:22,540 --> 01:29:26,170
♪ Such a very merry time to be alive ♪
1304
01:29:26,330 --> 01:29:30,120
♪ Oh, the bells ring in excelsis ♪
1305
01:29:30,120 --> 01:29:34,830
♪ All the angels sing ♪
1306
01:29:35,220 --> 01:29:42,290
♪ There's a blessing Christmas,
Nothing else, can bring ♪
1307
01:29:43,460 --> 01:29:47,370
♪ Forget your troubles ♪
1308
01:29:47,370 --> 01:29:51,290
♪ Let go your woe ♪
1309
01:29:51,290 --> 01:29:59,300
♪ Live for today, 'cause
You might be dead come tomorrow ♪
1310
01:29:59,300 --> 01:30:06,290
♪ What a time to be alive
What a time to be alive ♪
1311
01:30:06,290 --> 01:30:14,670
♪ Oh, what a time to be alive
What a time to be alive ♪
1312
01:30:14,670 --> 01:30:18,370
♪ Such a very merry time to be alive ♪
1313
01:30:18,370 --> 01:30:26,500
♪ Ah, praise God for the virgin birth
Let's give good cheer ♪
1314
01:30:27,000 --> 01:30:35,080
♪ He puts Heaven here on Earth
But once a year ♪
1315
01:30:35,370 --> 01:30:39,210
♪ The town is glowing ♪
1316
01:30:39,210 --> 01:30:43,370
♪ Hearts are alight ♪
1317
01:30:43,370 --> 01:30:46,750
♪ It won't stop snowing ♪
1318
01:30:46,750 --> 01:30:51,370
♪ Ah, Jesus Christ,
It's such a delight ♪
1319
01:30:52,400 --> 01:30:55,750
♪ Ah, what a time to be alive ♪
1320
01:30:56,420 --> 01:30:58,540
♪ Mm, what a time to be ♪
1321
01:30:58,540 --> 01:31:04,920
♪ Oh, what a time to be ♪
1322
01:31:04,920 --> 01:31:10,400
♪ Alive ♪
1323
01:31:10,400 --> 01:31:14,210
♪ Such a very merry time to be alive ♪
1324
01:31:16,080 --> 01:31:18,210
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1325
01:31:18,210 --> 01:31:21,040
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
1326
01:31:21,040 --> 01:31:22,920
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1327
01:31:22,920 --> 01:31:25,670
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
1328
01:31:25,670 --> 01:31:27,830
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1329
01:31:27,830 --> 01:31:30,500
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
1330
01:31:30,500 --> 01:31:32,330
♪ Ooh-whoa, ooh-whoa ♪
1331
01:31:34,670 --> 01:31:37,460
♪ 'Cause no one ever tells you when you're young ♪
1332
01:31:37,580 --> 01:31:42,210
♪ I want a love never-ending ♪
1333
01:31:39,330 --> 01:31:42,210
♪ Love's not like the books, the films, or the songs ♪
1334
01:31:42,210 --> 01:31:46,420
♪ It's not belief I'm suspending ♪
1335
01:31:43,170 --> 01:31:47,620
♪ We've been living in a lie for far too long ♪
1336
01:31:47,620 --> 01:31:50,420
♪ We're tired of pretending ♪
1337
01:31:51,420 --> 01:31:55,370
♪ There's no such thing as a Hollywood ending ♪
1338
01:31:54,000 --> 01:31:56,040
♪ This is not ♪
1339
01:31:56,300 --> 01:32:00,500
♪ No such thing as a Hollywood ending ♪
1340
01:31:57,250 --> 01:32:01,670
♪ The story you've been dreaming of ♪
1341
01:32:00,920 --> 01:32:04,670
♪ There's no such thing as a Hollywood ending ♪
1342
01:32:02,000 --> 01:32:06,040
♪ The one where you get all you want ♪
1343
01:32:06,670 --> 01:32:09,580
♪ So stop your pretending ♪
1344
01:32:10,250 --> 01:32:14,000
♪ There's no such thing as a ♪
1345
01:32:14,870 --> 01:32:18,710
♪ There's no such thing as a ♪
1346
01:32:19,580 --> 01:32:23,580
♪ There's no such thing as a ♪
1347
01:32:23,580 --> 01:32:28,580
♪ Hollywood ending ♪
1348
01:32:29,500 --> 01:32:35,870
Subtitles by explosiveskull
Karaoke subtitles by T.F. Allen
96853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.