Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:03,319
atenção à
2
00:00:04,650 --> 00:00:06,240
[Música]
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,559
contagem
4
00:00:08,559 --> 00:00:11,440
um 2
5
00:00:11,440 --> 00:00:15,680
3 4 5
6
00:00:15,680 --> 00:00:22,400
6 7 8 9
7
00:00:22,400 --> 00:00:25,400
10
8
00:00:28,960 --> 00:00:29,980
voltar
9
00:00:29,980 --> 00:00:39,000
[Música]
10
00:00:42,410 --> 00:00:51,060
[Música]
11
00:00:54,399 --> 00:00:57,399
Apontar
12
00:00:58,920 --> 00:01:01,920
Fogo
13
00:01:07,270 --> 00:01:10,880
[Música]
14
00:01:10,880 --> 00:01:12,010
[Aplausos]
15
00:01:12,010 --> 00:01:21,420
[Música]
16
00:01:21,420 --> 00:01:22,450
[Aplausos]
17
00:01:22,450 --> 00:01:25,730
[Música]
18
00:01:28,840 --> 00:01:31,840
C
19
00:01:33,500 --> 00:01:36,000
[Música]
20
00:01:36,000 --> 00:01:37,079
Brito
21
00:01:37,079 --> 00:01:41,720
Brito as mulheres e o sacerdócio não
22
00:01:41,840 --> 00:01:44,680
combinam então e
23
00:01:44,680 --> 00:01:48,479
agora agora agora vou transferência para
24
00:01:48,479 --> 00:01:51,880
Leiria ão a ver se desta vez ganha juizz
25
00:01:51,880 --> 00:01:53,960
e deixa-se de aventuras vai ter de
26
00:01:53,960 --> 00:01:56,159
escolher ou as mulheres ou sacerdos não
27
00:01:56,159 --> 00:01:58,240
meu caro no futuro os padres ainda vão
28
00:01:58,240 --> 00:02:00,560
poder casar e ter uma família culpa é
29
00:02:00,560 --> 00:02:01,680
que eu tenho ter nascido no século
30
00:02:01,680 --> 00:02:03,719
errado mas isso que você quer casar ter
31
00:02:03,719 --> 00:02:06,920
uma família eu desme livre eu gosto
32
00:02:06,920 --> 00:02:08,840
demasiado das mulheres para me dedicar a
33
00:02:08,840 --> 00:02:12,060
uma só eu deixo isso para os
34
00:02:12,060 --> 00:02:15,060
[Risadas]
35
00:02:15,060 --> 00:02:22,840
[Música]
36
00:02:28,760 --> 00:02:31,060
maridos
37
00:02:31,060 --> 00:02:47,729
[Música]
38
00:02:50,840 --> 00:02:52,640
senhor administrador está aqui um cura
39
00:02:52,640 --> 00:02:55,080
para falar consigo mand entrar o estado
40
00:02:55,080 --> 00:02:58,760
não deve fazer esperar a igreja com
41
00:02:58,760 --> 00:03:01,760
certeza
42
00:03:05,799 --> 00:03:08,120
senhor administrador Bom dia Bom dia
43
00:03:08,120 --> 00:03:11,480
padre natário sente-se por favor a sua
44
00:03:11,480 --> 00:03:14,599
licença toma-me uma chave na chá
45
00:03:14,599 --> 00:03:16,319
Obrigado estou bem
46
00:03:16,319 --> 00:03:19,200
assim estava aqui precisamente a pensar
47
00:03:19,200 --> 00:03:22,040
sobre assuntos religiosos acabei de ler
48
00:03:22,040 --> 00:03:24,319
um texto que fala sobre as peregrinações
49
00:03:24,319 --> 00:03:27,400
em Nossa Senhora de Lourdes lá em França
50
00:03:27,400 --> 00:03:30,799
já viu milhares de pessoas nas ras
51
00:03:30,799 --> 00:03:34,239
digam que disserem a fé é a verdadeira
52
00:03:34,239 --> 00:03:37,080
mola da sociedade Lourdes era uma
53
00:03:37,080 --> 00:03:39,239
aldeola mas com a chegada dos Devotos
54
00:03:39,239 --> 00:03:43,000
está uma cidade grandes hotéis
55
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Avenidas belas
56
00:03:45,000 --> 00:03:50,080
lojas é a economia de mãos dadas com
57
00:03:50,080 --> 00:03:52,879
renascimento religioso já viu se
58
00:03:52,879 --> 00:03:55,159
fizéssemos uma coisa dessas por
59
00:03:55,159 --> 00:03:58,799
cá um grande Santuário capaz de acolher
60
00:03:58,799 --> 00:04:02,000
fiéis vinos de toda a parte Progresso
61
00:04:02,000 --> 00:04:04,959
amigo natário
62
00:04:05,239 --> 00:04:07,280
Progresso senhor administrador o
63
00:04:07,280 --> 00:04:09,400
propósito que me traz aqui tem a ver com
64
00:04:09,400 --> 00:04:11,680
um comunicado que saiu no Jornal A Voz
65
00:04:11,680 --> 00:04:16,120
do distrito Ah já sei já li é uma
66
00:04:16,120 --> 00:04:19,199
infâmia um texto miserável e que peço ao
67
00:04:19,199 --> 00:04:22,880
senhor administrador fazer sobre isso eu
68
00:04:22,880 --> 00:04:25,520
senhor administrador vai deixar que os
69
00:04:25,520 --> 00:04:27,440
representantes da igreja sejam difamados
70
00:04:27,440 --> 00:04:28,600
desta
71
00:04:28,600 --> 00:04:31,400
maneira lamentável que aquele jornal
72
00:04:31,400 --> 00:04:33,280
este Jornal Já deveria estar fechado há
73
00:04:33,280 --> 00:04:35,520
muito tempo se o Ministério Público
74
00:04:35,520 --> 00:04:38,320
fosse fechado um jornal de Leiria por
75
00:04:38,320 --> 00:04:40,520
causa de duas ou três pilhérias sobre o
76
00:04:40,520 --> 00:04:42,479
cabido teríamos de fechar toda a
77
00:04:42,479 --> 00:04:45,960
imprensa Portuguesa e depois Onde
78
00:04:45,960 --> 00:04:48,199
ficaria a liberdade de pensamento 30
79
00:04:48,199 --> 00:04:49,479
anos de
80
00:04:49,479 --> 00:04:52,160
progresso Nós não somos os cabrais Padre
81
00:04:52,160 --> 00:04:53,919
natário
82
00:04:53,919 --> 00:04:57,639
compreendo Claro e deverá também
83
00:04:57,639 --> 00:05:00,240
compreender que nas próximas n eleições
84
00:05:00,240 --> 00:05:02,600
Ah e acha que a troco de uns votos dos
85
00:05:02,600 --> 00:05:04,520
Senhores abades nós iríamos trair os
86
00:05:04,520 --> 00:05:06,440
nossos valores nós somos filhos da
87
00:05:06,440 --> 00:05:08,440
liberdade vai deixar Portanto o Dr
88
00:05:08,440 --> 00:05:12,560
Godinho e as pasquin e oposição à Solta
89
00:05:12,560 --> 00:05:15,520
revolta o comunicado mas como autoridade
90
00:05:15,520 --> 00:05:17,840
devo
91
00:05:22,670 --> 00:05:26,039
[Música]
92
00:05:26,039 --> 00:05:28,360
respeitar está o homem do momento o
93
00:05:28,360 --> 00:05:31,240
herói de Leiria o Car amigo és um géo só
94
00:05:31,240 --> 00:05:33,880
se ouve dizer O Liberal conhece padrel e
95
00:05:33,880 --> 00:05:36,280
tem cabeça se me apetece ir para a Praça
96
00:05:36,280 --> 00:05:38,919
gritar que fui eu Mas escrever já outro
97
00:05:38,919 --> 00:05:41,160
Eu Tenho pensado
98
00:05:41,160 --> 00:05:45,720
nisso o Diabo foi termita o sacerdócio
99
00:05:45,720 --> 00:05:49,479
de Leiria perante o século
100
00:05:56,120 --> 00:05:58,479
X
101
00:05:58,479 --> 00:06:00,840
drinho aquilo tem feito muito barulho
102
00:06:00,840 --> 00:06:02,520
você é o diabo
103
00:06:02,520 --> 00:06:06,240
homem Gostei da piada o Brito ele fez-me
104
00:06:06,240 --> 00:06:07,720
uma guerra dos diabos nas eleições
105
00:06:07,720 --> 00:06:09,440
passadas E olhe que é uma belade a
106
00:06:09,440 --> 00:06:13,199
mulher do redor Ah isso é verdade mês
107
00:06:13,199 --> 00:06:14,800
que vem pode contar com o seu emprego no
108
00:06:14,800 --> 00:06:17,360
governo civil D Godinho Você merece
109
00:06:17,360 --> 00:06:20,400
homem por altos serviços prestados à
110
00:06:20,400 --> 00:06:24,880
civilização Tenha um bom dia bom dia
111
00:06:28,400 --> 00:06:31,120
vamos
112
00:06:31,120 --> 00:06:32,800
estive agora com o Dr
113
00:06:32,800 --> 00:06:34,960
Godinho ele diz que lá para o final do
114
00:06:34,960 --> 00:06:37,599
mês eu vou poder sair do cartório que
115
00:06:37,599 --> 00:06:39,000
grande
116
00:06:39,000 --> 00:06:41,080
notícia sse
117
00:06:41,080 --> 00:06:43,440
aqui é
118
00:06:43,440 --> 00:06:46,240
verdade Já é
119
00:06:46,240 --> 00:06:49,400
oficial eu eu vou trabalhar para o
120
00:06:49,400 --> 00:06:50,800
governo
121
00:06:50,800 --> 00:06:55,080
Civil parabén de queis podemos comear
122
00:06:55,080 --> 00:06:56,919
aar dos preparativos
123
00:06:56,919 --> 00:07:02,440
para Sen o peso que me tira é é que eu
124
00:07:02,440 --> 00:07:04,720
nem dormia então
125
00:07:04,720 --> 00:07:07,440
porquê por causa daquela notícia no
126
00:07:07,440 --> 00:07:09,479
jornal eu nunca lhe quis falar sobre
127
00:07:09,479 --> 00:07:11,280
isso Dona Augusta mas a verdade é que a
128
00:07:11,280 --> 00:07:14,199
menina Amélia tratava o parco com muita
129
00:07:14,199 --> 00:07:18,319
intimidade Mas isso é o feitio dela é é
130
00:07:18,319 --> 00:07:22,720
da maior Inocência a forma como ela o
131
00:07:22,720 --> 00:07:26,680
tratava e posso lhe garantir como mãe
132
00:07:26,680 --> 00:07:29,520
que nunca houve nada entre a Amélia e o
133
00:07:29,520 --> 00:07:31,199
senhor paro
134
00:07:31,199 --> 00:07:35,240
nada eu nunca tive dúvidas
135
00:07:36,800 --> 00:07:39,360
disso e talvez não me fique bem
136
00:07:39,360 --> 00:07:42,400
dizer-lhe isto mas olhe que a pequena
137
00:07:42,400 --> 00:07:45,840
gosta muito de si eu Don não Agusta sabe
138
00:07:45,840 --> 00:07:48,319
a paixão que eu tenho pela menina Amélia
139
00:07:48,319 --> 00:07:49,840
eu não quero saber de nada do que se
140
00:07:49,840 --> 00:07:51,440
passa nos
141
00:07:51,440 --> 00:07:56,280
jornais já o tenho como um
142
00:07:56,639 --> 00:07:59,280
filho não me diga que acredita noas que
143
00:07:59,280 --> 00:08:01,080
qu dedinho senhor gentre elá Dias onde
144
00:08:01,080 --> 00:08:03,039
há fuma há fogo e onde há fogo é preciso
145
00:08:03,039 --> 00:08:05,520
apagá-lo eu já tive aqui o redor aos
146
00:08:05,520 --> 00:08:08,560
gritos quer Sangue ao Britos a despacha
147
00:08:08,560 --> 00:08:09,720
para trás dos Montes a ver se aprend
148
00:08:09,720 --> 00:08:11,840
alguma coisa olhe para isto o perigo são
149
00:08:11,840 --> 00:08:14,280
certos padres novos e a anotados vivendo
150
00:08:14,280 --> 00:08:16,080
na intimidade das famílias de bem Onde
151
00:08:16,080 --> 00:08:19,520
há donzelas inexperientes Isto é o Amaro
152
00:08:19,520 --> 00:08:21,240
não não não pode ser o Amaro já lá não
153
00:08:21,240 --> 00:08:23,960
mora há muito tempo mas morou sim morou
154
00:08:23,960 --> 00:08:25,720
uns dias na sã joaneira mas já mora
155
00:08:25,720 --> 00:08:27,120
sozinho há muito tempo até fui eu que
156
00:08:27,120 --> 00:08:30,720
lhe arranjei casa ó dia
157
00:08:30,720 --> 00:08:35,800
a mulher de César não lhe basta ser
158
00:08:45,790 --> 00:08:48,440
[Música]
159
00:08:48,440 --> 00:08:52,240
séria o que que
160
00:08:52,240 --> 00:08:54,800
aconteceu esteve cá o João
161
00:08:54,800 --> 00:08:58,360
Eduardo a propósito de quê a propósito
162
00:08:58,360 --> 00:09:01,519
daquele artigo no
163
00:09:01,760 --> 00:09:04,440
jornal toda a cidade se pergunta Quem
164
00:09:04,440 --> 00:09:08,040
são as donzelas inexperientes e claro
165
00:09:08,040 --> 00:09:12,000
tinha que ser a Amélia da são
166
00:09:12,200 --> 00:09:15,360
joaneira que posso eu fazer mãezinha eu
167
00:09:15,360 --> 00:09:16,959
sei que são calúnias
168
00:09:16,959 --> 00:09:19,440
Mas o que importa é que o rapaz também
169
00:09:19,440 --> 00:09:22,480
não acredita no artigo e quer tratar do
170
00:09:22,480 --> 00:09:25,000
vosso casamento mais depressa
171
00:09:25,000 --> 00:09:28,120
possível Bem
172
00:09:28,120 --> 00:09:32,800
sei morres de amores por ele não
173
00:09:33,120 --> 00:09:37,000
é mas acredita acredita em mim isso há
174
00:09:37,000 --> 00:09:39,600
de vir com o
175
00:09:41,780 --> 00:09:58,120
[Música]
176
00:09:58,120 --> 00:09:59,280
tempo
177
00:09:59,280 --> 00:10:21,419
[Música]
178
00:10:28,040 --> 00:10:30,620
h
179
00:10:30,620 --> 00:10:44,040
[Música]
180
00:10:44,040 --> 00:10:47,279
Dá licença Senor
181
00:10:48,079 --> 00:10:50,880
paro não devias ter
182
00:10:50,880 --> 00:10:54,920
vindo eu precisava pois mas não é
183
00:10:54,920 --> 00:10:57,240
prudente bem sabe que Leiria tem os
184
00:10:57,240 --> 00:10:59,639
olhos todos postos em mim aliás em Nós
185
00:10:59,639 --> 00:11:00,800
os
186
00:11:00,800 --> 00:11:03,160
dois Eu sei mas eu precisava de
187
00:11:03,160 --> 00:11:05,200
conselhos e
188
00:11:05,200 --> 00:11:09,320
orientação muito bem
189
00:11:10,160 --> 00:11:14,519
diga eu tive um sonho esta
190
00:11:15,760 --> 00:11:18,720
noite senhor é que fugíamos os dois
191
00:11:18,720 --> 00:11:21,040
mélia tínhamos uma casinha no
192
00:11:21,040 --> 00:11:23,920
Algarve o senhor paro que ensinava latim
193
00:11:23,920 --> 00:11:25,920
eu costurava para fora
194
00:11:25,920 --> 00:11:30,959
e e éramos felizes
195
00:11:31,680 --> 00:11:35,240
ninguém sabia que era Padre isso é um
196
00:11:35,240 --> 00:11:37,959
disparate mas porque
197
00:11:37,959 --> 00:11:40,560
não somos jovens podemos perfeitamente
198
00:11:40,560 --> 00:11:44,160
fugir olha para
199
00:11:44,160 --> 00:11:47,920
mim o que é que tu
200
00:11:52,200 --> 00:11:56,440
vês vej o homem que eu
201
00:11:57,959 --> 00:12:00,639
amo
202
00:12:00,639 --> 00:12:04,360
mas aquilo que tu queres está-me
203
00:12:06,200 --> 00:12:09,839
proibido volta para
204
00:12:27,880 --> 00:12:30,880
casa
205
00:12:33,000 --> 00:12:36,559
[Música]
206
00:12:42,040 --> 00:12:45,079
mãezinha Quando é que o Senor João
207
00:12:45,079 --> 00:12:48,680
Eduardo começa no governo Civil para mês
208
00:12:48,680 --> 00:12:50,760
que
209
00:12:54,199 --> 00:12:57,519
vem já
210
00:12:57,839 --> 00:13:00,680
decidiste
211
00:13:00,680 --> 00:13:03,199
que lhe parece
212
00:13:03,279 --> 00:13:06,279
assim pensa
213
00:13:06,279 --> 00:13:09,680
comigo São 25.000 Reis de rendimento
214
00:13:09,680 --> 00:13:13,079
mensal mas aquilo que tiramos da nossa
215
00:13:13,079 --> 00:13:16,360
terra Dá para vocês viverem
216
00:13:16,360 --> 00:13:18,730
desafoga irem a banhos no
217
00:13:18,730 --> 00:13:21,859
[Música]
218
00:13:22,800 --> 00:13:25,639
verão
219
00:13:25,639 --> 00:13:29,639
sim acho que é o melhor
220
00:13:29,639 --> 00:13:31,360
Então nesse caso vamos começar a tratar
221
00:13:31,360 --> 00:13:35,120
do teu enxoval e se possível casamos até
222
00:13:35,120 --> 00:13:37,560
ao fim do
223
00:13:40,199 --> 00:13:43,199
mês
224
00:13:46,640 --> 00:13:55,159
[Música]
225
00:13:57,759 --> 00:13:59,940
sim
226
00:13:59,940 --> 00:14:27,680
[Música]
227
00:14:27,680 --> 00:14:30,680
r
228
00:14:34,750 --> 00:14:36,720
[Música]
229
00:14:36,720 --> 00:14:39,160
ó natário
230
00:14:39,160 --> 00:14:42,440
Então já sabe da novidade qual novidade
231
00:14:42,440 --> 00:14:44,480
o casamento que me contou foi o animal
232
00:14:44,480 --> 00:14:48,160
do lianin Sim já sei e também conseguiu
233
00:14:48,160 --> 00:14:49,560
o tal emprego não é isso é tudo
234
00:14:49,560 --> 00:14:51,800
influência do Godinho Ah já viu bem esta
235
00:14:51,800 --> 00:14:54,360
corja hum o jornal dele engar com o
236
00:14:54,360 --> 00:14:56,920
governo civil e o governo civil Pag em
237
00:14:56,920 --> 00:14:59,480
favores aos afilhados do codinho
238
00:14:59,480 --> 00:15:02,079
e O Liberal do artigo ainda não sei de
239
00:15:02,079 --> 00:15:03,680
nada mas vou ouvir a melhor do gudinho
240
00:15:03,680 --> 00:15:07,680
em confissão talvez ela saiba alguma
241
00:15:24,560 --> 00:15:27,560
coisa
242
00:15:27,600 --> 00:15:30,600
Amélia
243
00:15:32,080 --> 00:15:34,360
[Música]
244
00:15:34,360 --> 00:15:37,360
mãezinha
245
00:15:38,040 --> 00:15:41,240
sai eu recebi a sua
246
00:15:41,240 --> 00:15:44,639
carta sim eu mandei bem cedo para
247
00:15:44,639 --> 00:15:47,240
apanhar em casa eu estava a sair para
248
00:15:47,240 --> 00:15:50,639
cartório já ia na escada hav de ser
249
00:15:50,639 --> 00:15:54,720
umas 9 da manhã sim hav
250
00:15:54,720 --> 00:15:57,600
ontec então sempre
251
00:15:57,600 --> 00:16:00,600
quero
252
00:16:07,279 --> 00:16:12,759
mais prça possível sim isto faz momento
253
00:16:14,079 --> 00:16:16,880
feliz nós havemos de ser muito felizes
254
00:16:16,880 --> 00:16:17,670
acredita em
255
00:16:17,670 --> 00:16:20,840
[Música]
256
00:16:27,519 --> 00:16:30,519
mim
257
00:16:35,950 --> 00:16:43,720
[Música]
258
00:16:45,079 --> 00:16:47,199
todos nós admiramos a sua devoção à
259
00:16:47,199 --> 00:16:49,759
igreja Senhora Dona Cândida fique
260
00:16:49,759 --> 00:16:51,319
descansada seu marido não será
261
00:16:51,319 --> 00:16:53,519
prejudicado se o meu Godinho suspeita de
262
00:16:53,519 --> 00:16:56,480
alguma coisa Senor suegue o segredo de
263
00:16:56,480 --> 00:16:59,079
confissão é sagrado a Sen Dona Cândida é
264
00:16:59,079 --> 00:17:01,279
uma mulher sensata sempre soube ouvir a
265
00:17:01,279 --> 00:17:03,759
voz do senhor e será recompensada por
266
00:17:03,759 --> 00:17:06,520
isso no reino dos céus do o oa senhor
267
00:17:06,520 --> 00:17:10,640
parco tudo pela glória divina e agora
268
00:17:10,640 --> 00:17:14,319
ide na paz do
269
00:17:15,919 --> 00:17:18,679
senhor já estou a ver o João Eduardo
270
00:17:18,679 --> 00:17:21,439
casado com a beata de mãos juntas a
271
00:17:21,439 --> 00:17:24,039
rezar todas as
272
00:17:24,039 --> 00:17:29,600
noites é cheirin a santidade ah e a usar
273
00:17:29,600 --> 00:17:32,160
daqueles lençóis só com um buraqu que é
274
00:17:32,160 --> 00:17:33,919
para não haver cá muitas
275
00:17:33,919 --> 00:17:36,720
intimidades os senhores go se sesse o
276
00:17:36,720 --> 00:17:39,919
que isto me custou só em missas deve ter
277
00:17:39,919 --> 00:17:43,320
sido uma fortuna ah Homem que é homem
278
00:17:43,320 --> 00:17:45,679
nunca
279
00:17:46,220 --> 00:17:49,279
[Música]
280
00:17:50,120 --> 00:17:53,679
desiste João Eduard é ele
281
00:17:53,679 --> 00:17:56,400
Liberal serés mas tem certeza de fonte
282
00:17:56,400 --> 00:17:59,559
segura foi escrito pelo letra daquele
283
00:17:59,559 --> 00:18:03,000
Republicano como é que descobriu sigilos
284
00:18:03,000 --> 00:18:05,400
Magnos segredo de confissão meu caro
285
00:18:05,400 --> 00:18:09,000
colega e mais este João Eduardo é um
286
00:18:09,000 --> 00:18:11,400
patifa antigo ele e aquela corja do
287
00:18:11,400 --> 00:18:14,760
jornal são todos republicanos e ateus o
288
00:18:14,760 --> 00:18:17,039
João Eduardo é teu há se anos que nós
289
00:18:17,039 --> 00:18:21,000
confessa e a nós chama-nos a canalha
290
00:18:21,000 --> 00:18:24,200
canónica então e agora H que Magal e a
291
00:18:24,200 --> 00:18:26,120
menina amé é coitada da menina não pode
292
00:18:26,120 --> 00:18:27,880
casar nós temos que desfazer este
293
00:18:27,880 --> 00:18:29,120
casamento
294
00:18:29,120 --> 00:18:31,799
Então acha que devemos intervir de
295
00:18:31,799 --> 00:18:35,240
consciência mais é um dever da igreja
296
00:18:35,240 --> 00:18:38,870
rão tem razão eu
297
00:18:38,870 --> 00:18:42,580
[Música]
298
00:18:57,320 --> 00:19:00,320
falo
299
00:19:10,440 --> 00:19:14,720
por esta Santa unção e pela sua infinita
300
00:19:14,720 --> 00:19:18,400
misericórdia que o Senhor venha em seu
301
00:19:18,400 --> 00:19:22,840
auxílio am
302
00:19:22,960 --> 00:19:27,000
mãezinha está lá dentro nada de afligir
303
00:19:27,000 --> 00:19:30,240
é a vontade de Deus
304
00:19:35,520 --> 00:19:38,360
muito obrigada senhor parco muito
305
00:19:38,360 --> 00:19:40,400
obrigada nada não tenho que agradecer
306
00:19:40,400 --> 00:19:44,120
tenho sim tenho não fica assim
307
00:19:44,120 --> 00:19:47,200
senhora A pobre criatura alegrias também
308
00:19:47,200 --> 00:19:49,000
já não
309
00:19:49,000 --> 00:19:51,559
tinha meu Deus eu parece que a cabeça me
310
00:19:51,559 --> 00:19:54,280
vai arpent mãezinha mas vá
311
00:19:54,280 --> 00:19:57,760
descansar eu acompanho eu não posso
312
00:19:57,760 --> 00:20:00,360
deixar a ti gerudos sozinha numa hora
313
00:20:00,360 --> 00:20:04,000
destas Mas não se preocupe eu fico com
314
00:20:04,000 --> 00:20:08,960
ela Senor vamos
315
00:20:12,039 --> 00:20:15,159
mãezinha amigo amar prepare-se a noite
316
00:20:15,159 --> 00:20:17,919
vai ser longa e eu vou descansar o corpo
317
00:20:17,919 --> 00:20:20,480
porque Deus bem sabe estas comoções
318
00:20:20,480 --> 00:20:23,360
arrasam
319
00:20:27,159 --> 00:20:30,159
saúde
320
00:20:35,360 --> 00:20:38,280
Como está a senhora sua mãe bebeu água
321
00:20:38,280 --> 00:20:44,280
cativa e adormeceu ainda bem é deixa-a
322
00:20:44,280 --> 00:20:48,520
dormir o doutor diz que vai sem
323
00:20:48,520 --> 00:20:52,840
sentir seja feita a vontade de
324
00:20:57,120 --> 00:21:00,120
Deus
325
00:21:07,000 --> 00:21:12,039
Eu sei que não é a altura certa para
326
00:21:12,039 --> 00:21:15,000
falar deste assunto
327
00:21:16,679 --> 00:21:19,520
mas estou com um peso muito grande na
328
00:21:19,520 --> 00:21:21,720
minha
329
00:21:24,919 --> 00:21:27,039
alma eu tenho
330
00:21:27,039 --> 00:21:31,799
medo das consequências se eu falar disto
331
00:21:32,360 --> 00:21:35,400
Mas também tenho muito medo do que pode
332
00:21:35,400 --> 00:21:38,200
acontecer se eu não
333
00:21:38,760 --> 00:21:42,039
falar mas é o
334
00:21:42,039 --> 00:21:46,520
quê pode dizer senhor
335
00:21:50,000 --> 00:21:53,159
pároco nós já sabemos quem escreveu
336
00:21:53,159 --> 00:21:55,200
aquele
337
00:21:55,200 --> 00:22:00,039
artigo quem foi
338
00:22:00,760 --> 00:22:03,320
foi o seu
339
00:22:07,320 --> 00:22:09,279
noivo
340
00:22:09,279 --> 00:22:12,440
Não não pode ser não faz sentido faz
341
00:22:12,440 --> 00:22:18,960
sentido sim foi ele eu sei de fonte
342
00:22:19,520 --> 00:22:22,400
segura a menina Amélia não conhece
343
00:22:22,400 --> 00:22:24,279
aquele
344
00:22:24,279 --> 00:22:26,960
homem e como
345
00:22:26,960 --> 00:22:31,000
parco e como seu amigo também eu tenho
346
00:22:31,000 --> 00:22:34,080
obrigação de lhe dizer a
347
00:22:36,480 --> 00:22:39,200
verdade você sabia que há 6 anos que ele
348
00:22:39,200 --> 00:22:41,440
não se
349
00:22:41,679 --> 00:22:45,760
confessa sabia que ele é
350
00:22:51,279 --> 00:22:54,320
teu já
351
00:22:54,320 --> 00:22:56,960
imaginou já imaginou
352
00:22:56,960 --> 00:23:01,760
como começaria a sua vida com um homem
353
00:23:01,760 --> 00:23:04,679
ateu que não ia permitir que a menina
354
00:23:04,679 --> 00:23:07,840
Amélia rezasse nem que jejo asse muito
355
00:23:07,840 --> 00:23:11,120
menos que se pudesse vir a
356
00:23:11,159 --> 00:23:15,159
confessar mina
357
00:23:16,520 --> 00:23:21,039
Amélia o mesmo homem com quem quer
358
00:23:21,039 --> 00:23:24,880
casar é aquele que acusou de se deixar
359
00:23:24,880 --> 00:23:27,240
seduzir eu não posso acreditar no que me
360
00:23:27,240 --> 00:23:29,000
está a dizer Senor pároco o Senor João
361
00:23:29,000 --> 00:23:30,960
Eduardo nunca diria nada que me pudesse
362
00:23:30,960 --> 00:23:34,720
prejudicar PR
363
00:23:38,840 --> 00:23:42,799
nunca Pronto Muito
364
00:23:43,200 --> 00:23:46,000
bem Vamos
365
00:23:46,000 --> 00:23:51,159
admitir que não foi ele o autor daquele
366
00:23:51,159 --> 00:23:54,360
artigo mas é
367
00:23:54,360 --> 00:23:59,880
teu Ele é teu Nina Amélia
368
00:24:00,000 --> 00:24:02,679
Já pensou como seria a sua
369
00:24:02,679 --> 00:24:06,960
vida casada com um homem assim ouvi
370
00:24:06,960 --> 00:24:10,600
escarnecer dos Ministérios da
371
00:24:13,440 --> 00:24:16,840
Fé esse homem
372
00:24:16,840 --> 00:24:19,840
que que apareceu aqui com uma pele de
373
00:24:19,840 --> 00:24:22,000
cordeiro no fundo ele é um
374
00:24:22,000 --> 00:24:24,440
lobo e um homem
375
00:24:24,440 --> 00:24:27,640
assim sem religião nem moral não pode
376
00:24:27,640 --> 00:24:30,840
ser nunca o marido Cristão porque quem
377
00:24:30,840 --> 00:24:34,039
não crê não ama lembra-se
378
00:24:34,039 --> 00:24:37,039
disso
379
00:24:42,880 --> 00:24:45,159
lembra e
380
00:24:45,159 --> 00:24:49,840
depois depois de desaparecer o fogo da
381
00:24:49,840 --> 00:24:52,200
paixão como é que vai
382
00:24:52,200 --> 00:24:55,200
ser
383
00:24:55,520 --> 00:24:58,720
hã homem assim sem religião não tem
384
00:24:58,720 --> 00:25:04,520
escrúpulos Ele mente ele
385
00:25:04,720 --> 00:25:08,880
rouba ele espalha calúnias
386
00:25:14,640 --> 00:25:18,000
e depois
387
00:25:18,240 --> 00:25:20,720
Amélia
388
00:25:20,720 --> 00:25:23,279
depois no
389
00:25:23,279 --> 00:25:26,679
fim ele Vai recusar da Extrema
390
00:25:26,679 --> 00:25:29,679
unção
391
00:25:29,960 --> 00:25:32,080
tu queres morrer sem os
392
00:25:32,080 --> 00:25:34,720
sacramentos queres morrer como um animal
393
00:25:34,720 --> 00:25:37,200
Deus senhor
394
00:25:38,360 --> 00:25:39,960
par
395
00:25:39,960 --> 00:25:42,799
pronto
396
00:25:42,799 --> 00:25:45,600
pronto para
397
00:25:45,600 --> 00:25:48,840
mim precisas de ficar
398
00:25:48,840 --> 00:25:53,200
assim tudo tem uma
399
00:25:53,799 --> 00:25:56,679
solução há remédio para
400
00:25:56,679 --> 00:25:59,679
tudo
401
00:26:03,360 --> 00:26:06,080
Tu vais dizer-lhe que já não te Queres
402
00:26:06,080 --> 00:26:08,320
casar
403
00:26:08,320 --> 00:26:11,919
vais Vais dizer-lhe que sabes tudo que
404
00:26:11,919 --> 00:26:14,640
descobriste a verdade e que não queres
405
00:26:14,640 --> 00:26:17,120
casar com ele porque tu não queres pois
406
00:26:17,120 --> 00:26:19,360
não
407
00:26:19,360 --> 00:26:22,360
Amélia não
408
00:26:22,360 --> 00:26:25,320
queres eu sei que tu não
409
00:26:25,320 --> 00:26:29,600
queres não é verdade
410
00:26:32,000 --> 00:26:34,720
pior não é
411
00:26:56,600 --> 00:26:59,600
verdade
412
00:27:20,200 --> 00:27:23,400
[Música]
413
00:27:26,520 --> 00:27:29,520
m
414
00:27:50,279 --> 00:27:53,120
cer
415
00:27:56,519 --> 00:27:59,519
TR
416
00:28:26,440 --> 00:28:29,440
JA
417
00:28:33,919 --> 00:28:35,360
Senor
418
00:28:35,360 --> 00:28:40,159
parco n saber se hou viia
419
00:28:40,799 --> 00:28:45,039
novidades pobre senhora partiu há
420
00:28:45,159 --> 00:28:48,240
pouco Lamento
421
00:28:48,240 --> 00:28:52,600
muito Há alguma coisa que eu possa
422
00:28:52,600 --> 00:28:56,399
fazer as senhoras já estão a
423
00:28:56,399 --> 00:28:59,399
dormir
424
00:29:01,200 --> 00:29:03,760
eu di
425
00:29:12,210 --> 00:29:16,600
[Música]
426
00:29:16,600 --> 00:29:19,150
[Aplausos]
427
00:29:19,150 --> 00:29:26,320
[Música]
428
00:29:26,320 --> 00:29:29,320
kkka
429
00:29:30,580 --> 00:29:43,279
[Música]
430
00:29:56,320 --> 00:29:59,320
r
431
00:30:30,279 --> 00:30:33,200
F tui o qu minha confiança meu cabrão
432
00:30:33,200 --> 00:30:35,240
que que passa homem já toda a gente sabe
433
00:30:35,240 --> 00:30:36,960
que fui eu f
434
00:30:36,960 --> 00:30:41,080
o comunicado and dar comos espera não
435
00:30:41,080 --> 00:30:44,000
fui eu que foi não sei eu não fui aquele
436
00:30:44,000 --> 00:30:46,640
com cara de fun mas eu não disse nada
437
00:30:46,640 --> 00:30:50,919
mais é que sabia só nós e o
438
00:30:50,919 --> 00:30:56,240
drinho que dis eu sou um h
439
00:30:56,240 --> 00:30:59,600
de causa a minha honra dizer que eu
440
00:30:59,600 --> 00:31:03,159
disse eu não disse Mas e se tivesse dito
441
00:31:03,159 --> 00:31:06,279
Das duas uma ou comunicado é mentira e
442
00:31:06,279 --> 00:31:08,519
aí devia ser eu acusalo de poluir o meu
443
00:31:08,519 --> 00:31:10,440
jornal ou é
444
00:31:10,440 --> 00:31:13,960
verdade e que espécie de homem é você
445
00:31:13,960 --> 00:31:15,960
que à luz do dia não assuma aquilo que
446
00:31:15,960 --> 00:31:18,730
escreve a coberto da
447
00:31:18,730 --> 00:31:21,799
[Música]
448
00:31:21,799 --> 00:31:26,159
noite Amélia eu queria falar
449
00:31:26,159 --> 00:31:29,039
consigo Não há nada a dizer senhor João
450
00:31:29,039 --> 00:31:31,399
Eduardo mas já é verdade fui eu que
451
00:31:31,399 --> 00:31:33,679
escrevi o artigo Foi um erro Eu sei
452
00:31:33,679 --> 00:31:37,279
disso agora Com sua licença deixa-me por
453
00:31:37,279 --> 00:31:38,639
favor
454
00:31:38,639 --> 00:31:41,519
explicar o jornal explicou
455
00:31:41,519 --> 00:31:44,880
tudo eu fiz isto por C Mel compreenda eu
456
00:31:44,880 --> 00:31:46,240
só queria protegê-la pois mas eu não
457
00:31:46,240 --> 00:31:47,639
preciso da sua proteção Senor João
458
00:31:47,639 --> 00:31:50,519
Eduardo o padre amar é que tinha razão O
459
00:31:50,519 --> 00:31:53,120
padre amar o Sacana do padre
460
00:31:53,120 --> 00:31:59,159
oa com a sua licença senr João Ed
461
00:32:08,919 --> 00:32:12,480
ordo as mulheres não percebem nada de
462
00:32:12,480 --> 00:32:15,240
política acham que um homem se vai meter
463
00:32:15,240 --> 00:32:18,320
em sarilhos com a autoridade Não é bem
464
00:32:18,320 --> 00:32:20,799
assim e quando é preciso guardar um
465
00:32:20,799 --> 00:32:23,200
segredo né o homem que casa não é capaz
466
00:32:23,200 --> 00:32:25,799
de guardar segredos chega à casa dá com
467
00:32:25,799 --> 00:32:27,440
a língua nos dentes e aí está uma
468
00:32:27,440 --> 00:32:29,880
revolução
469
00:32:32,080 --> 00:32:35,480
perdida as tuas ideias não são mais
470
00:32:35,480 --> 00:32:38,159
Filosofia de Taverna é fácil o que é
471
00:32:38,159 --> 00:32:42,159
difícil é ir para a Rua
472
00:32:50,320 --> 00:32:54,200
lutar que está está a minha Paga pelo
473
00:32:54,200 --> 00:32:56,039
contributo à
474
00:32:56,039 --> 00:32:59,039
causa
475
00:33:16,799 --> 00:33:19,639
es
476
00:33:20,639 --> 00:33:24,480
tu é
477
00:33:24,720 --> 00:33:28,720
tu oh
478
00:33:28,720 --> 00:33:30,679
Amaro
479
00:33:30,679 --> 00:33:35,320
Amaro vem cá para baixo ó hóstias
480
00:33:35,320 --> 00:33:41,080
desafi um duelo a ti e aos pados todos
481
00:33:41,080 --> 00:33:44,080
10s
482
00:33:51,559 --> 00:33:55,960
homem tu que isso não te escondas Ô
483
00:33:55,960 --> 00:33:58,720
bêbado vou aí abaixo par vizinho vais
484
00:33:58,720 --> 00:34:01,440
ver que passa já à
485
00:34:04,080 --> 00:34:07,480
Madeira Boa
486
00:34:23,420 --> 00:34:25,879
[Música]
487
00:34:25,879 --> 00:34:28,879
noite
488
00:34:43,520 --> 00:34:47,440
não pode deixar os esses maldito
489
00:34:48,489 --> 00:34:55,689
[Música]
490
00:34:55,879 --> 00:35:01,240
liberais acudam acudam prendam bandido
491
00:35:01,240 --> 00:35:05,119
bandido amar amar
492
00:35:05,119 --> 00:35:07,960
amar quase lhe arrebentou lá aquele
493
00:35:07,960 --> 00:35:11,680
bandalho bho Isto não foi nada foi só de
494
00:35:11,680 --> 00:35:14,119
raspão eu tenho aqui uma pumada boa que
495
00:35:14,119 --> 00:35:16,599
vai aliviar um pouco a tumescência Muito
496
00:35:16,599 --> 00:35:19,240
obrigado Senor
497
00:35:19,960 --> 00:35:22,040
Carlos estava em casa do senhor
498
00:35:22,040 --> 00:35:24,359
administrador e ouvimos esta gritaria já
499
00:35:24,359 --> 00:35:25,800
sei o que é que se
500
00:35:25,800 --> 00:35:28,520
passou está bem Estou bem Dona Maria foi
501
00:35:28,520 --> 00:35:30,680
só de raspão está tudo bem ai mas eu
502
00:35:30,680 --> 00:35:32,920
quero saber os particulares todos os
503
00:35:32,920 --> 00:35:34,560
particulares mas não há particulares eu
504
00:35:34,560 --> 00:35:36,640
eu vinha com o padre natário e aquele
505
00:35:36,640 --> 00:35:39,359
grutão desapareceu do nada e mas atacou
506
00:35:39,359 --> 00:35:42,680
assim nem parece coisa do João Eduardo Ó
507
00:35:42,680 --> 00:35:44,359
dona Maria são estas ideias do
508
00:35:44,359 --> 00:35:46,440
materialismo e do ateísmo isso está a
509
00:35:46,440 --> 00:35:48,560
corromper a juventude aquele João
510
00:35:48,560 --> 00:35:50,920
Eduardo nunca me enganou juntas com
511
00:35:50,920 --> 00:35:53,240
bandidos nas tavernas achincalha aos
512
00:35:53,240 --> 00:35:56,319
padres desm da igreja no jornal ele
513
00:35:56,319 --> 00:35:58,960
destila ódio ódio aos pilares da nossa
514
00:35:58,960 --> 00:36:02,440
sociedade atacar um
515
00:36:02,440 --> 00:36:04,960
padre como é que o senhor João Eduardo
516
00:36:04,960 --> 00:36:06,839
foi capaz de fazer uma coisa
517
00:36:06,839 --> 00:36:08,960
destas ele atirou-se a mim como o
518
00:36:08,960 --> 00:36:12,359
demónio mas Deus nosso senhor
519
00:36:12,359 --> 00:36:15,119
protegeu Estou que nem me
520
00:36:15,119 --> 00:36:18,560
sinto Saúde ao nosso amigo pároco saúde
521
00:36:18,560 --> 00:36:21,720
saúde muito
522
00:36:25,720 --> 00:36:27,920
obrigado
523
00:36:27,920 --> 00:36:30,280
amiga S maneira Muito obrigado pela sua
524
00:36:30,280 --> 00:36:32,280
hospitalidade Ah não tem de qu Senhor
525
00:36:32,280 --> 00:36:35,240
padre bem eu vou andando mas muito
526
00:36:35,240 --> 00:36:37,880
obrigado por tudo
527
00:36:37,880 --> 00:36:40,880
sim Tem a certeza que está bem Senor
528
00:36:40,880 --> 00:36:43,880
pároco sim Não se
529
00:36:43,880 --> 00:36:47,079
preocupem eu
530
00:36:47,079 --> 00:36:51,079
acompanho boa noite boa noite boa noite
531
00:36:51,079 --> 00:36:53,440
as
532
00:36:55,680 --> 00:36:57,839
melhoras
533
00:36:57,839 --> 00:37:00,640
signora Dona
534
00:37:25,599 --> 00:37:28,599
Maria
535
00:38:16,520 --> 00:38:19,280
Bom dia senhor Carlos Bom dia gostava de
536
00:38:19,280 --> 00:38:20,640
ser mosca para saber o que se está
537
00:38:20,640 --> 00:38:22,560
passar lá na administração eu vou já
538
00:38:22,560 --> 00:38:25,319
para lá chamaram-me a testemunhar não
539
00:38:25,319 --> 00:38:27,319
mas é o meu dever como m de cência
540
00:38:27,319 --> 00:38:29,160
esclarecer a justiça sobre as
541
00:38:29,160 --> 00:38:30,440
consequências que uma agressão destas
542
00:38:30,440 --> 00:38:33,599
pode trazer a um indivíduo tome nota se
543
00:38:33,599 --> 00:38:35,839
ele fala da Amelinha e da San joaneira
544
00:38:35,839 --> 00:38:37,160
bom a São joaneira não é para aqui
545
00:38:37,160 --> 00:38:39,240
chamada Isto é um processo político um
546
00:38:39,240 --> 00:38:41,760
levantamento
547
00:38:55,520 --> 00:38:58,520
revolucionário
548
00:39:00,000 --> 00:39:02,400
o Senhor Padre Amaro aqui
549
00:39:02,400 --> 00:39:04,880
presente reconhece que o ataque foi
550
00:39:04,880 --> 00:39:06,880
brutal mas felizmente
551
00:39:06,880 --> 00:39:10,800
frustrado como sacerdote e como homem
552
00:39:10,800 --> 00:39:12,880
professa o perdão da
553
00:39:12,880 --> 00:39:15,400
ofensa pesando devidamente todas as
554
00:39:15,400 --> 00:39:18,240
considerações eu tomei a decisão de
555
00:39:18,240 --> 00:39:21,200
libertar o Senor João
556
00:39:21,359 --> 00:39:24,240
Eduardo o senhor agora tome muito
557
00:39:24,240 --> 00:39:26,960
cuidado atir deste momento autoridade
558
00:39:26,960 --> 00:39:29,440
está de olho em
559
00:39:29,440 --> 00:39:33,160
si Padre Muito
560
00:39:34,240 --> 00:39:38,640
obrigado obrigado por ter vindo Senor
561
00:39:42,370 --> 00:39:46,800
[Música]
562
00:39:46,800 --> 00:39:51,200
Carlos Bom dia madrinha Bom dia como
563
00:39:51,200 --> 00:39:53,920
está estive toda a manhã num fanzinho
564
00:39:53,920 --> 00:39:55,880
com a criada tive de preparar tudo para
565
00:39:55,880 --> 00:39:59,880
o J jar temos lá o senhor pároco Ah já
566
00:39:59,880 --> 00:40:02,359
me quecia o mano quer que venha jantar
567
00:40:02,359 --> 00:40:05,599
connosco Amélia se não te importar diz
568
00:40:05,599 --> 00:40:07,599
que é para haver duas damas e dois
569
00:40:07,599 --> 00:40:10,319
cavalheiros e tu depois vais lá buscarla
570
00:40:10,319 --> 00:40:13,160
são joaneira e Tomas Um porto
571
00:40:13,160 --> 00:40:22,739
[Música]
572
00:40:25,359 --> 00:40:28,359
connosco
573
00:40:31,860 --> 00:40:56,900
[Música]
574
00:41:01,680 --> 00:41:05,480
já viu são as suas iniciais uma
575
00:41:05,480 --> 00:41:07,440
galanteria que a mana gosta de fazer aos
576
00:41:07,440 --> 00:41:09,839
convidados especiais Ora eu não mereço o
577
00:41:09,839 --> 00:41:13,319
trabalho obrigada senhor par merece tudo
578
00:41:13,319 --> 00:41:16,040
pois merece e esta altaria merece Um
579
00:41:16,040 --> 00:41:19,359
Vinho do Porto especialíssimo Ah já sei
580
00:41:19,359 --> 00:41:24,760
é o seu famoso Duque 1815 não é este é o
581
00:41:24,760 --> 00:41:28,240
verdadeiro néctar dos deuses
582
00:41:28,319 --> 00:41:31,319
1847 um ano de grande colheita Então
583
00:41:31,319 --> 00:41:34,560
vamos brindar à magnífica dona da
584
00:41:34,560 --> 00:41:38,240
casa saúde
585
00:41:38,640 --> 00:41:43,200
saúde hum desde Não provou você nas
586
00:41:43,200 --> 00:41:46,119
galhetas hoje Credo mano não fal de
587
00:41:46,119 --> 00:41:48,000
hóstia sagrada com essa ligeireza pois
588
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Fi sabendo que é de grande importância a
589
00:41:50,000 --> 00:41:52,440
qualidade do vinho é verdade e concorre
590
00:41:52,440 --> 00:41:55,000
para a dignidade do Santo sacrifício e
591
00:41:55,000 --> 00:41:59,240
já que sabe diga-me lá senhora Doutora o
592
00:41:59,240 --> 00:42:02,319
vinho no Divino sacrifício Deve Ser
593
00:42:02,319 --> 00:42:05,160
branco ou tinto ora Tinto para ficar
594
00:42:05,160 --> 00:42:06,800
mais parecido com o sangue do nosso
595
00:42:06,800 --> 00:42:11,480
Senhor e tu Amelinha O que é que achas
596
00:42:11,680 --> 00:42:16,079
Hum eu não sei porque não sou só
597
00:42:17,319 --> 00:42:19,200
Cristão senhor
598
00:42:19,200 --> 00:42:23,960
pároco é branco e porquê é o costume em
599
00:42:23,960 --> 00:42:28,319
Roma E porquê pois isso eu já não
600
00:42:28,319 --> 00:42:31,839
sei porque nosso senhor Jesus Cristo
601
00:42:31,839 --> 00:42:34,839
quando pela primeira vez se consagrou f
602
00:42:34,839 --> 00:42:36,960
com vinho branco e a razão é muito
603
00:42:36,960 --> 00:42:39,800
simples é que na Judeia Nessa altura não
604
00:42:39,800 --> 00:42:42,640
se fabricava vinho
605
00:42:42,680 --> 00:42:47,440
tinto a r entregar este
606
00:42:49,640 --> 00:42:52,960
reco O que diz diz que a senhora sua mãe
607
00:42:52,960 --> 00:42:55,599
não pode ver que se acha incomodada mas
608
00:42:55,599 --> 00:42:58,520
o que tem mamã olha o que é que tenho
609
00:42:58,520 --> 00:43:01,400
preguiça então quem é que me leva a casa
610
00:43:01,400 --> 00:43:03,400
não te preocupes Filha vamos todos
611
00:43:03,400 --> 00:43:06,920
levar-te é vamos em
612
00:43:06,920 --> 00:43:09,319
posição
613
00:43:09,319 --> 00:43:14,160
ai o que foi ai mador o que é que se
614
00:43:14,160 --> 00:43:16,160
passa mano eu mor perto aqui no peito
615
00:43:16,160 --> 00:43:19,599
valha-me Deus ai
616
00:43:19,599 --> 00:43:22,599
ai
617
00:43:25,079 --> 00:43:28,160
cham Ch de ti é remédio Santo mas hoje
618
00:43:28,160 --> 00:43:30,800
nem T tenho mas eu sei que a Dionísia
619
00:43:30,800 --> 00:43:35,599
tem lá em casa eu vou lá no instante sim
620
00:43:37,020 --> 00:43:40,429
[Música]
621
00:43:47,000 --> 00:43:50,559
então já está a fazer-se um pouco tarde
622
00:43:50,559 --> 00:43:53,200
perdoa Amélia mas com Mano neste estadoo
623
00:43:53,200 --> 00:43:55,079
eu não posso
624
00:43:55,079 --> 00:43:58,720
sair se preocupe dona Josefa a Dionísia
625
00:43:58,720 --> 00:44:00,359
pode acompanhar a menina à M à casa
626
00:44:00,359 --> 00:44:03,559
nesta hora já não há muita gente na rua
627
00:44:03,559 --> 00:44:07,160
aliás eu eu mesmo os acompanharei muito
628
00:44:07,160 --> 00:44:09,839
obrigada senhor
629
00:44:16,520 --> 00:44:18,880
[Música]
630
00:44:18,880 --> 00:44:23,440
paro não acham que vai chover não hoje
631
00:44:23,440 --> 00:44:28,000
já não chof vamos
632
00:44:43,160 --> 00:44:46,839
Acenda as velas da sala e do
633
00:44:54,960 --> 00:44:57,280
corredor
634
00:44:57,280 --> 00:45:00,720
vamos esperar que a chuva par um
635
00:45:00,720 --> 00:45:05,200
bocadinho a mezinha já deve estar
636
00:45:07,440 --> 00:45:11,440
preocupada toada assim vai
637
00:45:24,880 --> 00:45:27,880
constipar
638
00:45:33,710 --> 00:45:46,099
[Música]
639
00:45:48,130 --> 00:45:57,590
[Música]
640
00:46:22,200 --> 00:46:24,680
espera
641
00:46:24,800 --> 00:46:25,890
aqui
642
00:46:25,890 --> 00:46:29,239
[Música]
643
00:46:43,839 --> 00:46:46,920
Dionísia eu esqueci-me que tinha ficado
644
00:46:46,920 --> 00:46:49,480
de confessar a menina
645
00:46:49,480 --> 00:46:53,720
Amélia importa-se voltar daqui a meia
646
00:46:53,720 --> 00:46:57,800
hora a chuva quase parou
647
00:47:06,520 --> 00:47:11,639
[Música]
648
00:47:15,370 --> 00:47:23,889
[Música]
649
00:47:27,840 --> 00:47:31,879
[Música]
650
00:47:35,280 --> 00:47:39,829
[Música]
651
00:47:42,520 --> 00:47:47,889
[Música]
652
00:47:51,010 --> 00:48:38,849
[Música]
653
00:48:43,130 --> 00:48:54,489
[Música]
654
00:48:54,599 --> 00:48:57,599
h
655
00:49:10,010 --> 00:49:14,880
[Música]
41144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.