All language subtitles for [Portuguese (auto-generated)] O Crime do Padre Amaro - Episódio - 3 - 30 Jan 2023 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:03,319 atenção à 2 00:00:04,650 --> 00:00:06,240 [Música] 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,559 contagem 4 00:00:08,559 --> 00:00:11,440 um 2 5 00:00:11,440 --> 00:00:15,680 3 4 5 6 00:00:15,680 --> 00:00:22,400 6 7 8 9 7 00:00:22,400 --> 00:00:25,400 10 8 00:00:28,960 --> 00:00:29,980 voltar 9 00:00:29,980 --> 00:00:39,000 [Música] 10 00:00:42,410 --> 00:00:51,060 [Música] 11 00:00:54,399 --> 00:00:57,399 Apontar 12 00:00:58,920 --> 00:01:01,920 Fogo 13 00:01:07,270 --> 00:01:10,880 [Música] 14 00:01:10,880 --> 00:01:12,010 [Aplausos] 15 00:01:12,010 --> 00:01:21,420 [Música] 16 00:01:21,420 --> 00:01:22,450 [Aplausos] 17 00:01:22,450 --> 00:01:25,730 [Música] 18 00:01:28,840 --> 00:01:31,840 C 19 00:01:33,500 --> 00:01:36,000 [Música] 20 00:01:36,000 --> 00:01:37,079 Brito 21 00:01:37,079 --> 00:01:41,720 Brito as mulheres e o sacerdócio não 22 00:01:41,840 --> 00:01:44,680 combinam então e 23 00:01:44,680 --> 00:01:48,479 agora agora agora vou transferência para 24 00:01:48,479 --> 00:01:51,880 Leiria ão a ver se desta vez ganha juizz 25 00:01:51,880 --> 00:01:53,960 e deixa-se de aventuras vai ter de 26 00:01:53,960 --> 00:01:56,159 escolher ou as mulheres ou sacerdos não 27 00:01:56,159 --> 00:01:58,240 meu caro no futuro os padres ainda vão 28 00:01:58,240 --> 00:02:00,560 poder casar e ter uma família culpa é 29 00:02:00,560 --> 00:02:01,680 que eu tenho ter nascido no século 30 00:02:01,680 --> 00:02:03,719 errado mas isso que você quer casar ter 31 00:02:03,719 --> 00:02:06,920 uma família eu desme livre eu gosto 32 00:02:06,920 --> 00:02:08,840 demasiado das mulheres para me dedicar a 33 00:02:08,840 --> 00:02:12,060 uma só eu deixo isso para os 34 00:02:12,060 --> 00:02:15,060 [Risadas] 35 00:02:15,060 --> 00:02:22,840 [Música] 36 00:02:28,760 --> 00:02:31,060 maridos 37 00:02:31,060 --> 00:02:47,729 [Música] 38 00:02:50,840 --> 00:02:52,640 senhor administrador está aqui um cura 39 00:02:52,640 --> 00:02:55,080 para falar consigo mand entrar o estado 40 00:02:55,080 --> 00:02:58,760 não deve fazer esperar a igreja com 41 00:02:58,760 --> 00:03:01,760 certeza 42 00:03:05,799 --> 00:03:08,120 senhor administrador Bom dia Bom dia 43 00:03:08,120 --> 00:03:11,480 padre natário sente-se por favor a sua 44 00:03:11,480 --> 00:03:14,599 licença toma-me uma chave na chá 45 00:03:14,599 --> 00:03:16,319 Obrigado estou bem 46 00:03:16,319 --> 00:03:19,200 assim estava aqui precisamente a pensar 47 00:03:19,200 --> 00:03:22,040 sobre assuntos religiosos acabei de ler 48 00:03:22,040 --> 00:03:24,319 um texto que fala sobre as peregrinações 49 00:03:24,319 --> 00:03:27,400 em Nossa Senhora de Lourdes lá em França 50 00:03:27,400 --> 00:03:30,799 já viu milhares de pessoas nas ras 51 00:03:30,799 --> 00:03:34,239 digam que disserem a fé é a verdadeira 52 00:03:34,239 --> 00:03:37,080 mola da sociedade Lourdes era uma 53 00:03:37,080 --> 00:03:39,239 aldeola mas com a chegada dos Devotos 54 00:03:39,239 --> 00:03:43,000 está uma cidade grandes hotéis 55 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Avenidas belas 56 00:03:45,000 --> 00:03:50,080 lojas é a economia de mãos dadas com 57 00:03:50,080 --> 00:03:52,879 renascimento religioso já viu se 58 00:03:52,879 --> 00:03:55,159 fizéssemos uma coisa dessas por 59 00:03:55,159 --> 00:03:58,799 cá um grande Santuário capaz de acolher 60 00:03:58,799 --> 00:04:02,000 fiéis vinos de toda a parte Progresso 61 00:04:02,000 --> 00:04:04,959 amigo natário 62 00:04:05,239 --> 00:04:07,280 Progresso senhor administrador o 63 00:04:07,280 --> 00:04:09,400 propósito que me traz aqui tem a ver com 64 00:04:09,400 --> 00:04:11,680 um comunicado que saiu no Jornal A Voz 65 00:04:11,680 --> 00:04:16,120 do distrito Ah já sei já li é uma 66 00:04:16,120 --> 00:04:19,199 infâmia um texto miserável e que peço ao 67 00:04:19,199 --> 00:04:22,880 senhor administrador fazer sobre isso eu 68 00:04:22,880 --> 00:04:25,520 senhor administrador vai deixar que os 69 00:04:25,520 --> 00:04:27,440 representantes da igreja sejam difamados 70 00:04:27,440 --> 00:04:28,600 desta 71 00:04:28,600 --> 00:04:31,400 maneira lamentável que aquele jornal 72 00:04:31,400 --> 00:04:33,280 este Jornal Já deveria estar fechado há 73 00:04:33,280 --> 00:04:35,520 muito tempo se o Ministério Público 74 00:04:35,520 --> 00:04:38,320 fosse fechado um jornal de Leiria por 75 00:04:38,320 --> 00:04:40,520 causa de duas ou três pilhérias sobre o 76 00:04:40,520 --> 00:04:42,479 cabido teríamos de fechar toda a 77 00:04:42,479 --> 00:04:45,960 imprensa Portuguesa e depois Onde 78 00:04:45,960 --> 00:04:48,199 ficaria a liberdade de pensamento 30 79 00:04:48,199 --> 00:04:49,479 anos de 80 00:04:49,479 --> 00:04:52,160 progresso Nós não somos os cabrais Padre 81 00:04:52,160 --> 00:04:53,919 natário 82 00:04:53,919 --> 00:04:57,639 compreendo Claro e deverá também 83 00:04:57,639 --> 00:05:00,240 compreender que nas próximas n eleições 84 00:05:00,240 --> 00:05:02,600 Ah e acha que a troco de uns votos dos 85 00:05:02,600 --> 00:05:04,520 Senhores abades nós iríamos trair os 86 00:05:04,520 --> 00:05:06,440 nossos valores nós somos filhos da 87 00:05:06,440 --> 00:05:08,440 liberdade vai deixar Portanto o Dr 88 00:05:08,440 --> 00:05:12,560 Godinho e as pasquin e oposição à Solta 89 00:05:12,560 --> 00:05:15,520 revolta o comunicado mas como autoridade 90 00:05:15,520 --> 00:05:17,840 devo 91 00:05:22,670 --> 00:05:26,039 [Música] 92 00:05:26,039 --> 00:05:28,360 respeitar está o homem do momento o 93 00:05:28,360 --> 00:05:31,240 herói de Leiria o Car amigo és um géo só 94 00:05:31,240 --> 00:05:33,880 se ouve dizer O Liberal conhece padrel e 95 00:05:33,880 --> 00:05:36,280 tem cabeça se me apetece ir para a Praça 96 00:05:36,280 --> 00:05:38,919 gritar que fui eu Mas escrever já outro 97 00:05:38,919 --> 00:05:41,160 Eu Tenho pensado 98 00:05:41,160 --> 00:05:45,720 nisso o Diabo foi termita o sacerdócio 99 00:05:45,720 --> 00:05:49,479 de Leiria perante o século 100 00:05:56,120 --> 00:05:58,479 X 101 00:05:58,479 --> 00:06:00,840 drinho aquilo tem feito muito barulho 102 00:06:00,840 --> 00:06:02,520 você é o diabo 103 00:06:02,520 --> 00:06:06,240 homem Gostei da piada o Brito ele fez-me 104 00:06:06,240 --> 00:06:07,720 uma guerra dos diabos nas eleições 105 00:06:07,720 --> 00:06:09,440 passadas E olhe que é uma belade a 106 00:06:09,440 --> 00:06:13,199 mulher do redor Ah isso é verdade mês 107 00:06:13,199 --> 00:06:14,800 que vem pode contar com o seu emprego no 108 00:06:14,800 --> 00:06:17,360 governo civil D Godinho Você merece 109 00:06:17,360 --> 00:06:20,400 homem por altos serviços prestados à 110 00:06:20,400 --> 00:06:24,880 civilização Tenha um bom dia bom dia 111 00:06:28,400 --> 00:06:31,120 vamos 112 00:06:31,120 --> 00:06:32,800 estive agora com o Dr 113 00:06:32,800 --> 00:06:34,960 Godinho ele diz que lá para o final do 114 00:06:34,960 --> 00:06:37,599 mês eu vou poder sair do cartório que 115 00:06:37,599 --> 00:06:39,000 grande 116 00:06:39,000 --> 00:06:41,080 notícia sse 117 00:06:41,080 --> 00:06:43,440 aqui é 118 00:06:43,440 --> 00:06:46,240 verdade Já é 119 00:06:46,240 --> 00:06:49,400 oficial eu eu vou trabalhar para o 120 00:06:49,400 --> 00:06:50,800 governo 121 00:06:50,800 --> 00:06:55,080 Civil parabén de queis podemos comear 122 00:06:55,080 --> 00:06:56,919 aar dos preparativos 123 00:06:56,919 --> 00:07:02,440 para Sen o peso que me tira é é que eu 124 00:07:02,440 --> 00:07:04,720 nem dormia então 125 00:07:04,720 --> 00:07:07,440 porquê por causa daquela notícia no 126 00:07:07,440 --> 00:07:09,479 jornal eu nunca lhe quis falar sobre 127 00:07:09,479 --> 00:07:11,280 isso Dona Augusta mas a verdade é que a 128 00:07:11,280 --> 00:07:14,199 menina Amélia tratava o parco com muita 129 00:07:14,199 --> 00:07:18,319 intimidade Mas isso é o feitio dela é é 130 00:07:18,319 --> 00:07:22,720 da maior Inocência a forma como ela o 131 00:07:22,720 --> 00:07:26,680 tratava e posso lhe garantir como mãe 132 00:07:26,680 --> 00:07:29,520 que nunca houve nada entre a Amélia e o 133 00:07:29,520 --> 00:07:31,199 senhor paro 134 00:07:31,199 --> 00:07:35,240 nada eu nunca tive dúvidas 135 00:07:36,800 --> 00:07:39,360 disso e talvez não me fique bem 136 00:07:39,360 --> 00:07:42,400 dizer-lhe isto mas olhe que a pequena 137 00:07:42,400 --> 00:07:45,840 gosta muito de si eu Don não Agusta sabe 138 00:07:45,840 --> 00:07:48,319 a paixão que eu tenho pela menina Amélia 139 00:07:48,319 --> 00:07:49,840 eu não quero saber de nada do que se 140 00:07:49,840 --> 00:07:51,440 passa nos 141 00:07:51,440 --> 00:07:56,280 jornais já o tenho como um 142 00:07:56,639 --> 00:07:59,280 filho não me diga que acredita noas que 143 00:07:59,280 --> 00:08:01,080 qu dedinho senhor gentre elá Dias onde 144 00:08:01,080 --> 00:08:03,039 há fuma há fogo e onde há fogo é preciso 145 00:08:03,039 --> 00:08:05,520 apagá-lo eu já tive aqui o redor aos 146 00:08:05,520 --> 00:08:08,560 gritos quer Sangue ao Britos a despacha 147 00:08:08,560 --> 00:08:09,720 para trás dos Montes a ver se aprend 148 00:08:09,720 --> 00:08:11,840 alguma coisa olhe para isto o perigo são 149 00:08:11,840 --> 00:08:14,280 certos padres novos e a anotados vivendo 150 00:08:14,280 --> 00:08:16,080 na intimidade das famílias de bem Onde 151 00:08:16,080 --> 00:08:19,520 há donzelas inexperientes Isto é o Amaro 152 00:08:19,520 --> 00:08:21,240 não não não pode ser o Amaro já lá não 153 00:08:21,240 --> 00:08:23,960 mora há muito tempo mas morou sim morou 154 00:08:23,960 --> 00:08:25,720 uns dias na sã joaneira mas já mora 155 00:08:25,720 --> 00:08:27,120 sozinho há muito tempo até fui eu que 156 00:08:27,120 --> 00:08:30,720 lhe arranjei casa ó dia 157 00:08:30,720 --> 00:08:35,800 a mulher de César não lhe basta ser 158 00:08:45,790 --> 00:08:48,440 [Música] 159 00:08:48,440 --> 00:08:52,240 séria o que que 160 00:08:52,240 --> 00:08:54,800 aconteceu esteve cá o João 161 00:08:54,800 --> 00:08:58,360 Eduardo a propósito de quê a propósito 162 00:08:58,360 --> 00:09:01,519 daquele artigo no 163 00:09:01,760 --> 00:09:04,440 jornal toda a cidade se pergunta Quem 164 00:09:04,440 --> 00:09:08,040 são as donzelas inexperientes e claro 165 00:09:08,040 --> 00:09:12,000 tinha que ser a Amélia da são 166 00:09:12,200 --> 00:09:15,360 joaneira que posso eu fazer mãezinha eu 167 00:09:15,360 --> 00:09:16,959 sei que são calúnias 168 00:09:16,959 --> 00:09:19,440 Mas o que importa é que o rapaz também 169 00:09:19,440 --> 00:09:22,480 não acredita no artigo e quer tratar do 170 00:09:22,480 --> 00:09:25,000 vosso casamento mais depressa 171 00:09:25,000 --> 00:09:28,120 possível Bem 172 00:09:28,120 --> 00:09:32,800 sei morres de amores por ele não 173 00:09:33,120 --> 00:09:37,000 é mas acredita acredita em mim isso há 174 00:09:37,000 --> 00:09:39,600 de vir com o 175 00:09:41,780 --> 00:09:58,120 [Música] 176 00:09:58,120 --> 00:09:59,280 tempo 177 00:09:59,280 --> 00:10:21,419 [Música] 178 00:10:28,040 --> 00:10:30,620 h 179 00:10:30,620 --> 00:10:44,040 [Música] 180 00:10:44,040 --> 00:10:47,279 Dá licença Senor 181 00:10:48,079 --> 00:10:50,880 paro não devias ter 182 00:10:50,880 --> 00:10:54,920 vindo eu precisava pois mas não é 183 00:10:54,920 --> 00:10:57,240 prudente bem sabe que Leiria tem os 184 00:10:57,240 --> 00:10:59,639 olhos todos postos em mim aliás em Nós 185 00:10:59,639 --> 00:11:00,800 os 186 00:11:00,800 --> 00:11:03,160 dois Eu sei mas eu precisava de 187 00:11:03,160 --> 00:11:05,200 conselhos e 188 00:11:05,200 --> 00:11:09,320 orientação muito bem 189 00:11:10,160 --> 00:11:14,519 diga eu tive um sonho esta 190 00:11:15,760 --> 00:11:18,720 noite senhor é que fugíamos os dois 191 00:11:18,720 --> 00:11:21,040 mélia tínhamos uma casinha no 192 00:11:21,040 --> 00:11:23,920 Algarve o senhor paro que ensinava latim 193 00:11:23,920 --> 00:11:25,920 eu costurava para fora 194 00:11:25,920 --> 00:11:30,959 e e éramos felizes 195 00:11:31,680 --> 00:11:35,240 ninguém sabia que era Padre isso é um 196 00:11:35,240 --> 00:11:37,959 disparate mas porque 197 00:11:37,959 --> 00:11:40,560 não somos jovens podemos perfeitamente 198 00:11:40,560 --> 00:11:44,160 fugir olha para 199 00:11:44,160 --> 00:11:47,920 mim o que é que tu 200 00:11:52,200 --> 00:11:56,440 vês vej o homem que eu 201 00:11:57,959 --> 00:12:00,639 amo 202 00:12:00,639 --> 00:12:04,360 mas aquilo que tu queres está-me 203 00:12:06,200 --> 00:12:09,839 proibido volta para 204 00:12:27,880 --> 00:12:30,880 casa 205 00:12:33,000 --> 00:12:36,559 [Música] 206 00:12:42,040 --> 00:12:45,079 mãezinha Quando é que o Senor João 207 00:12:45,079 --> 00:12:48,680 Eduardo começa no governo Civil para mês 208 00:12:48,680 --> 00:12:50,760 que 209 00:12:54,199 --> 00:12:57,519 vem já 210 00:12:57,839 --> 00:13:00,680 decidiste 211 00:13:00,680 --> 00:13:03,199 que lhe parece 212 00:13:03,279 --> 00:13:06,279 assim pensa 213 00:13:06,279 --> 00:13:09,680 comigo São 25.000 Reis de rendimento 214 00:13:09,680 --> 00:13:13,079 mensal mas aquilo que tiramos da nossa 215 00:13:13,079 --> 00:13:16,360 terra Dá para vocês viverem 216 00:13:16,360 --> 00:13:18,730 desafoga irem a banhos no 217 00:13:18,730 --> 00:13:21,859 [Música] 218 00:13:22,800 --> 00:13:25,639 verão 219 00:13:25,639 --> 00:13:29,639 sim acho que é o melhor 220 00:13:29,639 --> 00:13:31,360 Então nesse caso vamos começar a tratar 221 00:13:31,360 --> 00:13:35,120 do teu enxoval e se possível casamos até 222 00:13:35,120 --> 00:13:37,560 ao fim do 223 00:13:40,199 --> 00:13:43,199 mês 224 00:13:46,640 --> 00:13:55,159 [Música] 225 00:13:57,759 --> 00:13:59,940 sim 226 00:13:59,940 --> 00:14:27,680 [Música] 227 00:14:27,680 --> 00:14:30,680 r 228 00:14:34,750 --> 00:14:36,720 [Música] 229 00:14:36,720 --> 00:14:39,160 ó natário 230 00:14:39,160 --> 00:14:42,440 Então já sabe da novidade qual novidade 231 00:14:42,440 --> 00:14:44,480 o casamento que me contou foi o animal 232 00:14:44,480 --> 00:14:48,160 do lianin Sim já sei e também conseguiu 233 00:14:48,160 --> 00:14:49,560 o tal emprego não é isso é tudo 234 00:14:49,560 --> 00:14:51,800 influência do Godinho Ah já viu bem esta 235 00:14:51,800 --> 00:14:54,360 corja hum o jornal dele engar com o 236 00:14:54,360 --> 00:14:56,920 governo civil e o governo civil Pag em 237 00:14:56,920 --> 00:14:59,480 favores aos afilhados do codinho 238 00:14:59,480 --> 00:15:02,079 e O Liberal do artigo ainda não sei de 239 00:15:02,079 --> 00:15:03,680 nada mas vou ouvir a melhor do gudinho 240 00:15:03,680 --> 00:15:07,680 em confissão talvez ela saiba alguma 241 00:15:24,560 --> 00:15:27,560 coisa 242 00:15:27,600 --> 00:15:30,600 Amélia 243 00:15:32,080 --> 00:15:34,360 [Música] 244 00:15:34,360 --> 00:15:37,360 mãezinha 245 00:15:38,040 --> 00:15:41,240 sai eu recebi a sua 246 00:15:41,240 --> 00:15:44,639 carta sim eu mandei bem cedo para 247 00:15:44,639 --> 00:15:47,240 apanhar em casa eu estava a sair para 248 00:15:47,240 --> 00:15:50,639 cartório já ia na escada hav de ser 249 00:15:50,639 --> 00:15:54,720 umas 9 da manhã sim hav 250 00:15:54,720 --> 00:15:57,600 ontec então sempre 251 00:15:57,600 --> 00:16:00,600 quero 252 00:16:07,279 --> 00:16:12,759 mais prça possível sim isto faz momento 253 00:16:14,079 --> 00:16:16,880 feliz nós havemos de ser muito felizes 254 00:16:16,880 --> 00:16:17,670 acredita em 255 00:16:17,670 --> 00:16:20,840 [Música] 256 00:16:27,519 --> 00:16:30,519 mim 257 00:16:35,950 --> 00:16:43,720 [Música] 258 00:16:45,079 --> 00:16:47,199 todos nós admiramos a sua devoção à 259 00:16:47,199 --> 00:16:49,759 igreja Senhora Dona Cândida fique 260 00:16:49,759 --> 00:16:51,319 descansada seu marido não será 261 00:16:51,319 --> 00:16:53,519 prejudicado se o meu Godinho suspeita de 262 00:16:53,519 --> 00:16:56,480 alguma coisa Senor suegue o segredo de 263 00:16:56,480 --> 00:16:59,079 confissão é sagrado a Sen Dona Cândida é 264 00:16:59,079 --> 00:17:01,279 uma mulher sensata sempre soube ouvir a 265 00:17:01,279 --> 00:17:03,759 voz do senhor e será recompensada por 266 00:17:03,759 --> 00:17:06,520 isso no reino dos céus do o oa senhor 267 00:17:06,520 --> 00:17:10,640 parco tudo pela glória divina e agora 268 00:17:10,640 --> 00:17:14,319 ide na paz do 269 00:17:15,919 --> 00:17:18,679 senhor já estou a ver o João Eduardo 270 00:17:18,679 --> 00:17:21,439 casado com a beata de mãos juntas a 271 00:17:21,439 --> 00:17:24,039 rezar todas as 272 00:17:24,039 --> 00:17:29,600 noites é cheirin a santidade ah e a usar 273 00:17:29,600 --> 00:17:32,160 daqueles lençóis só com um buraqu que é 274 00:17:32,160 --> 00:17:33,919 para não haver cá muitas 275 00:17:33,919 --> 00:17:36,720 intimidades os senhores go se sesse o 276 00:17:36,720 --> 00:17:39,919 que isto me custou só em missas deve ter 277 00:17:39,919 --> 00:17:43,320 sido uma fortuna ah Homem que é homem 278 00:17:43,320 --> 00:17:45,679 nunca 279 00:17:46,220 --> 00:17:49,279 [Música] 280 00:17:50,120 --> 00:17:53,679 desiste João Eduard é ele 281 00:17:53,679 --> 00:17:56,400 Liberal serés mas tem certeza de fonte 282 00:17:56,400 --> 00:17:59,559 segura foi escrito pelo letra daquele 283 00:17:59,559 --> 00:18:03,000 Republicano como é que descobriu sigilos 284 00:18:03,000 --> 00:18:05,400 Magnos segredo de confissão meu caro 285 00:18:05,400 --> 00:18:09,000 colega e mais este João Eduardo é um 286 00:18:09,000 --> 00:18:11,400 patifa antigo ele e aquela corja do 287 00:18:11,400 --> 00:18:14,760 jornal são todos republicanos e ateus o 288 00:18:14,760 --> 00:18:17,039 João Eduardo é teu há se anos que nós 289 00:18:17,039 --> 00:18:21,000 confessa e a nós chama-nos a canalha 290 00:18:21,000 --> 00:18:24,200 canónica então e agora H que Magal e a 291 00:18:24,200 --> 00:18:26,120 menina amé é coitada da menina não pode 292 00:18:26,120 --> 00:18:27,880 casar nós temos que desfazer este 293 00:18:27,880 --> 00:18:29,120 casamento 294 00:18:29,120 --> 00:18:31,799 Então acha que devemos intervir de 295 00:18:31,799 --> 00:18:35,240 consciência mais é um dever da igreja 296 00:18:35,240 --> 00:18:38,870 rão tem razão eu 297 00:18:38,870 --> 00:18:42,580 [Música] 298 00:18:57,320 --> 00:19:00,320 falo 299 00:19:10,440 --> 00:19:14,720 por esta Santa unção e pela sua infinita 300 00:19:14,720 --> 00:19:18,400 misericórdia que o Senhor venha em seu 301 00:19:18,400 --> 00:19:22,840 auxílio am 302 00:19:22,960 --> 00:19:27,000 mãezinha está lá dentro nada de afligir 303 00:19:27,000 --> 00:19:30,240 é a vontade de Deus 304 00:19:35,520 --> 00:19:38,360 muito obrigada senhor parco muito 305 00:19:38,360 --> 00:19:40,400 obrigada nada não tenho que agradecer 306 00:19:40,400 --> 00:19:44,120 tenho sim tenho não fica assim 307 00:19:44,120 --> 00:19:47,200 senhora A pobre criatura alegrias também 308 00:19:47,200 --> 00:19:49,000 já não 309 00:19:49,000 --> 00:19:51,559 tinha meu Deus eu parece que a cabeça me 310 00:19:51,559 --> 00:19:54,280 vai arpent mãezinha mas vá 311 00:19:54,280 --> 00:19:57,760 descansar eu acompanho eu não posso 312 00:19:57,760 --> 00:20:00,360 deixar a ti gerudos sozinha numa hora 313 00:20:00,360 --> 00:20:04,000 destas Mas não se preocupe eu fico com 314 00:20:04,000 --> 00:20:08,960 ela Senor vamos 315 00:20:12,039 --> 00:20:15,159 mãezinha amigo amar prepare-se a noite 316 00:20:15,159 --> 00:20:17,919 vai ser longa e eu vou descansar o corpo 317 00:20:17,919 --> 00:20:20,480 porque Deus bem sabe estas comoções 318 00:20:20,480 --> 00:20:23,360 arrasam 319 00:20:27,159 --> 00:20:30,159 saúde 320 00:20:35,360 --> 00:20:38,280 Como está a senhora sua mãe bebeu água 321 00:20:38,280 --> 00:20:44,280 cativa e adormeceu ainda bem é deixa-a 322 00:20:44,280 --> 00:20:48,520 dormir o doutor diz que vai sem 323 00:20:48,520 --> 00:20:52,840 sentir seja feita a vontade de 324 00:20:57,120 --> 00:21:00,120 Deus 325 00:21:07,000 --> 00:21:12,039 Eu sei que não é a altura certa para 326 00:21:12,039 --> 00:21:15,000 falar deste assunto 327 00:21:16,679 --> 00:21:19,520 mas estou com um peso muito grande na 328 00:21:19,520 --> 00:21:21,720 minha 329 00:21:24,919 --> 00:21:27,039 alma eu tenho 330 00:21:27,039 --> 00:21:31,799 medo das consequências se eu falar disto 331 00:21:32,360 --> 00:21:35,400 Mas também tenho muito medo do que pode 332 00:21:35,400 --> 00:21:38,200 acontecer se eu não 333 00:21:38,760 --> 00:21:42,039 falar mas é o 334 00:21:42,039 --> 00:21:46,520 quê pode dizer senhor 335 00:21:50,000 --> 00:21:53,159 pároco nós já sabemos quem escreveu 336 00:21:53,159 --> 00:21:55,200 aquele 337 00:21:55,200 --> 00:22:00,039 artigo quem foi 338 00:22:00,760 --> 00:22:03,320 foi o seu 339 00:22:07,320 --> 00:22:09,279 noivo 340 00:22:09,279 --> 00:22:12,440 Não não pode ser não faz sentido faz 341 00:22:12,440 --> 00:22:18,960 sentido sim foi ele eu sei de fonte 342 00:22:19,520 --> 00:22:22,400 segura a menina Amélia não conhece 343 00:22:22,400 --> 00:22:24,279 aquele 344 00:22:24,279 --> 00:22:26,960 homem e como 345 00:22:26,960 --> 00:22:31,000 parco e como seu amigo também eu tenho 346 00:22:31,000 --> 00:22:34,080 obrigação de lhe dizer a 347 00:22:36,480 --> 00:22:39,200 verdade você sabia que há 6 anos que ele 348 00:22:39,200 --> 00:22:41,440 não se 349 00:22:41,679 --> 00:22:45,760 confessa sabia que ele é 350 00:22:51,279 --> 00:22:54,320 teu já 351 00:22:54,320 --> 00:22:56,960 imaginou já imaginou 352 00:22:56,960 --> 00:23:01,760 como começaria a sua vida com um homem 353 00:23:01,760 --> 00:23:04,679 ateu que não ia permitir que a menina 354 00:23:04,679 --> 00:23:07,840 Amélia rezasse nem que jejo asse muito 355 00:23:07,840 --> 00:23:11,120 menos que se pudesse vir a 356 00:23:11,159 --> 00:23:15,159 confessar mina 357 00:23:16,520 --> 00:23:21,039 Amélia o mesmo homem com quem quer 358 00:23:21,039 --> 00:23:24,880 casar é aquele que acusou de se deixar 359 00:23:24,880 --> 00:23:27,240 seduzir eu não posso acreditar no que me 360 00:23:27,240 --> 00:23:29,000 está a dizer Senor pároco o Senor João 361 00:23:29,000 --> 00:23:30,960 Eduardo nunca diria nada que me pudesse 362 00:23:30,960 --> 00:23:34,720 prejudicar PR 363 00:23:38,840 --> 00:23:42,799 nunca Pronto Muito 364 00:23:43,200 --> 00:23:46,000 bem Vamos 365 00:23:46,000 --> 00:23:51,159 admitir que não foi ele o autor daquele 366 00:23:51,159 --> 00:23:54,360 artigo mas é 367 00:23:54,360 --> 00:23:59,880 teu Ele é teu Nina Amélia 368 00:24:00,000 --> 00:24:02,679 Já pensou como seria a sua 369 00:24:02,679 --> 00:24:06,960 vida casada com um homem assim ouvi 370 00:24:06,960 --> 00:24:10,600 escarnecer dos Ministérios da 371 00:24:13,440 --> 00:24:16,840 Fé esse homem 372 00:24:16,840 --> 00:24:19,840 que que apareceu aqui com uma pele de 373 00:24:19,840 --> 00:24:22,000 cordeiro no fundo ele é um 374 00:24:22,000 --> 00:24:24,440 lobo e um homem 375 00:24:24,440 --> 00:24:27,640 assim sem religião nem moral não pode 376 00:24:27,640 --> 00:24:30,840 ser nunca o marido Cristão porque quem 377 00:24:30,840 --> 00:24:34,039 não crê não ama lembra-se 378 00:24:34,039 --> 00:24:37,039 disso 379 00:24:42,880 --> 00:24:45,159 lembra e 380 00:24:45,159 --> 00:24:49,840 depois depois de desaparecer o fogo da 381 00:24:49,840 --> 00:24:52,200 paixão como é que vai 382 00:24:52,200 --> 00:24:55,200 ser 383 00:24:55,520 --> 00:24:58,720 hã homem assim sem religião não tem 384 00:24:58,720 --> 00:25:04,520 escrúpulos Ele mente ele 385 00:25:04,720 --> 00:25:08,880 rouba ele espalha calúnias 386 00:25:14,640 --> 00:25:18,000 e depois 387 00:25:18,240 --> 00:25:20,720 Amélia 388 00:25:20,720 --> 00:25:23,279 depois no 389 00:25:23,279 --> 00:25:26,679 fim ele Vai recusar da Extrema 390 00:25:26,679 --> 00:25:29,679 unção 391 00:25:29,960 --> 00:25:32,080 tu queres morrer sem os 392 00:25:32,080 --> 00:25:34,720 sacramentos queres morrer como um animal 393 00:25:34,720 --> 00:25:37,200 Deus senhor 394 00:25:38,360 --> 00:25:39,960 par 395 00:25:39,960 --> 00:25:42,799 pronto 396 00:25:42,799 --> 00:25:45,600 pronto para 397 00:25:45,600 --> 00:25:48,840 mim precisas de ficar 398 00:25:48,840 --> 00:25:53,200 assim tudo tem uma 399 00:25:53,799 --> 00:25:56,679 solução há remédio para 400 00:25:56,679 --> 00:25:59,679 tudo 401 00:26:03,360 --> 00:26:06,080 Tu vais dizer-lhe que já não te Queres 402 00:26:06,080 --> 00:26:08,320 casar 403 00:26:08,320 --> 00:26:11,919 vais Vais dizer-lhe que sabes tudo que 404 00:26:11,919 --> 00:26:14,640 descobriste a verdade e que não queres 405 00:26:14,640 --> 00:26:17,120 casar com ele porque tu não queres pois 406 00:26:17,120 --> 00:26:19,360 não 407 00:26:19,360 --> 00:26:22,360 Amélia não 408 00:26:22,360 --> 00:26:25,320 queres eu sei que tu não 409 00:26:25,320 --> 00:26:29,600 queres não é verdade 410 00:26:32,000 --> 00:26:34,720 pior não é 411 00:26:56,600 --> 00:26:59,600 verdade 412 00:27:20,200 --> 00:27:23,400 [Música] 413 00:27:26,520 --> 00:27:29,520 m 414 00:27:50,279 --> 00:27:53,120 cer 415 00:27:56,519 --> 00:27:59,519 TR 416 00:28:26,440 --> 00:28:29,440 JA 417 00:28:33,919 --> 00:28:35,360 Senor 418 00:28:35,360 --> 00:28:40,159 parco n saber se hou viia 419 00:28:40,799 --> 00:28:45,039 novidades pobre senhora partiu há 420 00:28:45,159 --> 00:28:48,240 pouco Lamento 421 00:28:48,240 --> 00:28:52,600 muito Há alguma coisa que eu possa 422 00:28:52,600 --> 00:28:56,399 fazer as senhoras já estão a 423 00:28:56,399 --> 00:28:59,399 dormir 424 00:29:01,200 --> 00:29:03,760 eu di 425 00:29:12,210 --> 00:29:16,600 [Música] 426 00:29:16,600 --> 00:29:19,150 [Aplausos] 427 00:29:19,150 --> 00:29:26,320 [Música] 428 00:29:26,320 --> 00:29:29,320 kkka 429 00:29:30,580 --> 00:29:43,279 [Música] 430 00:29:56,320 --> 00:29:59,320 r 431 00:30:30,279 --> 00:30:33,200 F tui o qu minha confiança meu cabrão 432 00:30:33,200 --> 00:30:35,240 que que passa homem já toda a gente sabe 433 00:30:35,240 --> 00:30:36,960 que fui eu f 434 00:30:36,960 --> 00:30:41,080 o comunicado and dar comos espera não 435 00:30:41,080 --> 00:30:44,000 fui eu que foi não sei eu não fui aquele 436 00:30:44,000 --> 00:30:46,640 com cara de fun mas eu não disse nada 437 00:30:46,640 --> 00:30:50,919 mais é que sabia só nós e o 438 00:30:50,919 --> 00:30:56,240 drinho que dis eu sou um h 439 00:30:56,240 --> 00:30:59,600 de causa a minha honra dizer que eu 440 00:30:59,600 --> 00:31:03,159 disse eu não disse Mas e se tivesse dito 441 00:31:03,159 --> 00:31:06,279 Das duas uma ou comunicado é mentira e 442 00:31:06,279 --> 00:31:08,519 aí devia ser eu acusalo de poluir o meu 443 00:31:08,519 --> 00:31:10,440 jornal ou é 444 00:31:10,440 --> 00:31:13,960 verdade e que espécie de homem é você 445 00:31:13,960 --> 00:31:15,960 que à luz do dia não assuma aquilo que 446 00:31:15,960 --> 00:31:18,730 escreve a coberto da 447 00:31:18,730 --> 00:31:21,799 [Música] 448 00:31:21,799 --> 00:31:26,159 noite Amélia eu queria falar 449 00:31:26,159 --> 00:31:29,039 consigo Não há nada a dizer senhor João 450 00:31:29,039 --> 00:31:31,399 Eduardo mas já é verdade fui eu que 451 00:31:31,399 --> 00:31:33,679 escrevi o artigo Foi um erro Eu sei 452 00:31:33,679 --> 00:31:37,279 disso agora Com sua licença deixa-me por 453 00:31:37,279 --> 00:31:38,639 favor 454 00:31:38,639 --> 00:31:41,519 explicar o jornal explicou 455 00:31:41,519 --> 00:31:44,880 tudo eu fiz isto por C Mel compreenda eu 456 00:31:44,880 --> 00:31:46,240 só queria protegê-la pois mas eu não 457 00:31:46,240 --> 00:31:47,639 preciso da sua proteção Senor João 458 00:31:47,639 --> 00:31:50,519 Eduardo o padre amar é que tinha razão O 459 00:31:50,519 --> 00:31:53,120 padre amar o Sacana do padre 460 00:31:53,120 --> 00:31:59,159 oa com a sua licença senr João Ed 461 00:32:08,919 --> 00:32:12,480 ordo as mulheres não percebem nada de 462 00:32:12,480 --> 00:32:15,240 política acham que um homem se vai meter 463 00:32:15,240 --> 00:32:18,320 em sarilhos com a autoridade Não é bem 464 00:32:18,320 --> 00:32:20,799 assim e quando é preciso guardar um 465 00:32:20,799 --> 00:32:23,200 segredo né o homem que casa não é capaz 466 00:32:23,200 --> 00:32:25,799 de guardar segredos chega à casa dá com 467 00:32:25,799 --> 00:32:27,440 a língua nos dentes e aí está uma 468 00:32:27,440 --> 00:32:29,880 revolução 469 00:32:32,080 --> 00:32:35,480 perdida as tuas ideias não são mais 470 00:32:35,480 --> 00:32:38,159 Filosofia de Taverna é fácil o que é 471 00:32:38,159 --> 00:32:42,159 difícil é ir para a Rua 472 00:32:50,320 --> 00:32:54,200 lutar que está está a minha Paga pelo 473 00:32:54,200 --> 00:32:56,039 contributo à 474 00:32:56,039 --> 00:32:59,039 causa 475 00:33:16,799 --> 00:33:19,639 es 476 00:33:20,639 --> 00:33:24,480 tu é 477 00:33:24,720 --> 00:33:28,720 tu oh 478 00:33:28,720 --> 00:33:30,679 Amaro 479 00:33:30,679 --> 00:33:35,320 Amaro vem cá para baixo ó hóstias 480 00:33:35,320 --> 00:33:41,080 desafi um duelo a ti e aos pados todos 481 00:33:41,080 --> 00:33:44,080 10s 482 00:33:51,559 --> 00:33:55,960 homem tu que isso não te escondas Ô 483 00:33:55,960 --> 00:33:58,720 bêbado vou aí abaixo par vizinho vais 484 00:33:58,720 --> 00:34:01,440 ver que passa já à 485 00:34:04,080 --> 00:34:07,480 Madeira Boa 486 00:34:23,420 --> 00:34:25,879 [Música] 487 00:34:25,879 --> 00:34:28,879 noite 488 00:34:43,520 --> 00:34:47,440 não pode deixar os esses maldito 489 00:34:48,489 --> 00:34:55,689 [Música] 490 00:34:55,879 --> 00:35:01,240 liberais acudam acudam prendam bandido 491 00:35:01,240 --> 00:35:05,119 bandido amar amar 492 00:35:05,119 --> 00:35:07,960 amar quase lhe arrebentou lá aquele 493 00:35:07,960 --> 00:35:11,680 bandalho bho Isto não foi nada foi só de 494 00:35:11,680 --> 00:35:14,119 raspão eu tenho aqui uma pumada boa que 495 00:35:14,119 --> 00:35:16,599 vai aliviar um pouco a tumescência Muito 496 00:35:16,599 --> 00:35:19,240 obrigado Senor 497 00:35:19,960 --> 00:35:22,040 Carlos estava em casa do senhor 498 00:35:22,040 --> 00:35:24,359 administrador e ouvimos esta gritaria já 499 00:35:24,359 --> 00:35:25,800 sei o que é que se 500 00:35:25,800 --> 00:35:28,520 passou está bem Estou bem Dona Maria foi 501 00:35:28,520 --> 00:35:30,680 só de raspão está tudo bem ai mas eu 502 00:35:30,680 --> 00:35:32,920 quero saber os particulares todos os 503 00:35:32,920 --> 00:35:34,560 particulares mas não há particulares eu 504 00:35:34,560 --> 00:35:36,640 eu vinha com o padre natário e aquele 505 00:35:36,640 --> 00:35:39,359 grutão desapareceu do nada e mas atacou 506 00:35:39,359 --> 00:35:42,680 assim nem parece coisa do João Eduardo Ó 507 00:35:42,680 --> 00:35:44,359 dona Maria são estas ideias do 508 00:35:44,359 --> 00:35:46,440 materialismo e do ateísmo isso está a 509 00:35:46,440 --> 00:35:48,560 corromper a juventude aquele João 510 00:35:48,560 --> 00:35:50,920 Eduardo nunca me enganou juntas com 511 00:35:50,920 --> 00:35:53,240 bandidos nas tavernas achincalha aos 512 00:35:53,240 --> 00:35:56,319 padres desm da igreja no jornal ele 513 00:35:56,319 --> 00:35:58,960 destila ódio ódio aos pilares da nossa 514 00:35:58,960 --> 00:36:02,440 sociedade atacar um 515 00:36:02,440 --> 00:36:04,960 padre como é que o senhor João Eduardo 516 00:36:04,960 --> 00:36:06,839 foi capaz de fazer uma coisa 517 00:36:06,839 --> 00:36:08,960 destas ele atirou-se a mim como o 518 00:36:08,960 --> 00:36:12,359 demónio mas Deus nosso senhor 519 00:36:12,359 --> 00:36:15,119 protegeu Estou que nem me 520 00:36:15,119 --> 00:36:18,560 sinto Saúde ao nosso amigo pároco saúde 521 00:36:18,560 --> 00:36:21,720 saúde muito 522 00:36:25,720 --> 00:36:27,920 obrigado 523 00:36:27,920 --> 00:36:30,280 amiga S maneira Muito obrigado pela sua 524 00:36:30,280 --> 00:36:32,280 hospitalidade Ah não tem de qu Senhor 525 00:36:32,280 --> 00:36:35,240 padre bem eu vou andando mas muito 526 00:36:35,240 --> 00:36:37,880 obrigado por tudo 527 00:36:37,880 --> 00:36:40,880 sim Tem a certeza que está bem Senor 528 00:36:40,880 --> 00:36:43,880 pároco sim Não se 529 00:36:43,880 --> 00:36:47,079 preocupem eu 530 00:36:47,079 --> 00:36:51,079 acompanho boa noite boa noite boa noite 531 00:36:51,079 --> 00:36:53,440 as 532 00:36:55,680 --> 00:36:57,839 melhoras 533 00:36:57,839 --> 00:37:00,640 signora Dona 534 00:37:25,599 --> 00:37:28,599 Maria 535 00:38:16,520 --> 00:38:19,280 Bom dia senhor Carlos Bom dia gostava de 536 00:38:19,280 --> 00:38:20,640 ser mosca para saber o que se está 537 00:38:20,640 --> 00:38:22,560 passar lá na administração eu vou já 538 00:38:22,560 --> 00:38:25,319 para lá chamaram-me a testemunhar não 539 00:38:25,319 --> 00:38:27,319 mas é o meu dever como m de cência 540 00:38:27,319 --> 00:38:29,160 esclarecer a justiça sobre as 541 00:38:29,160 --> 00:38:30,440 consequências que uma agressão destas 542 00:38:30,440 --> 00:38:33,599 pode trazer a um indivíduo tome nota se 543 00:38:33,599 --> 00:38:35,839 ele fala da Amelinha e da San joaneira 544 00:38:35,839 --> 00:38:37,160 bom a São joaneira não é para aqui 545 00:38:37,160 --> 00:38:39,240 chamada Isto é um processo político um 546 00:38:39,240 --> 00:38:41,760 levantamento 547 00:38:55,520 --> 00:38:58,520 revolucionário 548 00:39:00,000 --> 00:39:02,400 o Senhor Padre Amaro aqui 549 00:39:02,400 --> 00:39:04,880 presente reconhece que o ataque foi 550 00:39:04,880 --> 00:39:06,880 brutal mas felizmente 551 00:39:06,880 --> 00:39:10,800 frustrado como sacerdote e como homem 552 00:39:10,800 --> 00:39:12,880 professa o perdão da 553 00:39:12,880 --> 00:39:15,400 ofensa pesando devidamente todas as 554 00:39:15,400 --> 00:39:18,240 considerações eu tomei a decisão de 555 00:39:18,240 --> 00:39:21,200 libertar o Senor João 556 00:39:21,359 --> 00:39:24,240 Eduardo o senhor agora tome muito 557 00:39:24,240 --> 00:39:26,960 cuidado atir deste momento autoridade 558 00:39:26,960 --> 00:39:29,440 está de olho em 559 00:39:29,440 --> 00:39:33,160 si Padre Muito 560 00:39:34,240 --> 00:39:38,640 obrigado obrigado por ter vindo Senor 561 00:39:42,370 --> 00:39:46,800 [Música] 562 00:39:46,800 --> 00:39:51,200 Carlos Bom dia madrinha Bom dia como 563 00:39:51,200 --> 00:39:53,920 está estive toda a manhã num fanzinho 564 00:39:53,920 --> 00:39:55,880 com a criada tive de preparar tudo para 565 00:39:55,880 --> 00:39:59,880 o J jar temos lá o senhor pároco Ah já 566 00:39:59,880 --> 00:40:02,359 me quecia o mano quer que venha jantar 567 00:40:02,359 --> 00:40:05,599 connosco Amélia se não te importar diz 568 00:40:05,599 --> 00:40:07,599 que é para haver duas damas e dois 569 00:40:07,599 --> 00:40:10,319 cavalheiros e tu depois vais lá buscarla 570 00:40:10,319 --> 00:40:13,160 são joaneira e Tomas Um porto 571 00:40:13,160 --> 00:40:22,739 [Música] 572 00:40:25,359 --> 00:40:28,359 connosco 573 00:40:31,860 --> 00:40:56,900 [Música] 574 00:41:01,680 --> 00:41:05,480 já viu são as suas iniciais uma 575 00:41:05,480 --> 00:41:07,440 galanteria que a mana gosta de fazer aos 576 00:41:07,440 --> 00:41:09,839 convidados especiais Ora eu não mereço o 577 00:41:09,839 --> 00:41:13,319 trabalho obrigada senhor par merece tudo 578 00:41:13,319 --> 00:41:16,040 pois merece e esta altaria merece Um 579 00:41:16,040 --> 00:41:19,359 Vinho do Porto especialíssimo Ah já sei 580 00:41:19,359 --> 00:41:24,760 é o seu famoso Duque 1815 não é este é o 581 00:41:24,760 --> 00:41:28,240 verdadeiro néctar dos deuses 582 00:41:28,319 --> 00:41:31,319 1847 um ano de grande colheita Então 583 00:41:31,319 --> 00:41:34,560 vamos brindar à magnífica dona da 584 00:41:34,560 --> 00:41:38,240 casa saúde 585 00:41:38,640 --> 00:41:43,200 saúde hum desde Não provou você nas 586 00:41:43,200 --> 00:41:46,119 galhetas hoje Credo mano não fal de 587 00:41:46,119 --> 00:41:48,000 hóstia sagrada com essa ligeireza pois 588 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 Fi sabendo que é de grande importância a 589 00:41:50,000 --> 00:41:52,440 qualidade do vinho é verdade e concorre 590 00:41:52,440 --> 00:41:55,000 para a dignidade do Santo sacrifício e 591 00:41:55,000 --> 00:41:59,240 já que sabe diga-me lá senhora Doutora o 592 00:41:59,240 --> 00:42:02,319 vinho no Divino sacrifício Deve Ser 593 00:42:02,319 --> 00:42:05,160 branco ou tinto ora Tinto para ficar 594 00:42:05,160 --> 00:42:06,800 mais parecido com o sangue do nosso 595 00:42:06,800 --> 00:42:11,480 Senhor e tu Amelinha O que é que achas 596 00:42:11,680 --> 00:42:16,079 Hum eu não sei porque não sou só 597 00:42:17,319 --> 00:42:19,200 Cristão senhor 598 00:42:19,200 --> 00:42:23,960 pároco é branco e porquê é o costume em 599 00:42:23,960 --> 00:42:28,319 Roma E porquê pois isso eu já não 600 00:42:28,319 --> 00:42:31,839 sei porque nosso senhor Jesus Cristo 601 00:42:31,839 --> 00:42:34,839 quando pela primeira vez se consagrou f 602 00:42:34,839 --> 00:42:36,960 com vinho branco e a razão é muito 603 00:42:36,960 --> 00:42:39,800 simples é que na Judeia Nessa altura não 604 00:42:39,800 --> 00:42:42,640 se fabricava vinho 605 00:42:42,680 --> 00:42:47,440 tinto a r entregar este 606 00:42:49,640 --> 00:42:52,960 reco O que diz diz que a senhora sua mãe 607 00:42:52,960 --> 00:42:55,599 não pode ver que se acha incomodada mas 608 00:42:55,599 --> 00:42:58,520 o que tem mamã olha o que é que tenho 609 00:42:58,520 --> 00:43:01,400 preguiça então quem é que me leva a casa 610 00:43:01,400 --> 00:43:03,400 não te preocupes Filha vamos todos 611 00:43:03,400 --> 00:43:06,920 levar-te é vamos em 612 00:43:06,920 --> 00:43:09,319 posição 613 00:43:09,319 --> 00:43:14,160 ai o que foi ai mador o que é que se 614 00:43:14,160 --> 00:43:16,160 passa mano eu mor perto aqui no peito 615 00:43:16,160 --> 00:43:19,599 valha-me Deus ai 616 00:43:19,599 --> 00:43:22,599 ai 617 00:43:25,079 --> 00:43:28,160 cham Ch de ti é remédio Santo mas hoje 618 00:43:28,160 --> 00:43:30,800 nem T tenho mas eu sei que a Dionísia 619 00:43:30,800 --> 00:43:35,599 tem lá em casa eu vou lá no instante sim 620 00:43:37,020 --> 00:43:40,429 [Música] 621 00:43:47,000 --> 00:43:50,559 então já está a fazer-se um pouco tarde 622 00:43:50,559 --> 00:43:53,200 perdoa Amélia mas com Mano neste estadoo 623 00:43:53,200 --> 00:43:55,079 eu não posso 624 00:43:55,079 --> 00:43:58,720 sair se preocupe dona Josefa a Dionísia 625 00:43:58,720 --> 00:44:00,359 pode acompanhar a menina à M à casa 626 00:44:00,359 --> 00:44:03,559 nesta hora já não há muita gente na rua 627 00:44:03,559 --> 00:44:07,160 aliás eu eu mesmo os acompanharei muito 628 00:44:07,160 --> 00:44:09,839 obrigada senhor 629 00:44:16,520 --> 00:44:18,880 [Música] 630 00:44:18,880 --> 00:44:23,440 paro não acham que vai chover não hoje 631 00:44:23,440 --> 00:44:28,000 já não chof vamos 632 00:44:43,160 --> 00:44:46,839 Acenda as velas da sala e do 633 00:44:54,960 --> 00:44:57,280 corredor 634 00:44:57,280 --> 00:45:00,720 vamos esperar que a chuva par um 635 00:45:00,720 --> 00:45:05,200 bocadinho a mezinha já deve estar 636 00:45:07,440 --> 00:45:11,440 preocupada toada assim vai 637 00:45:24,880 --> 00:45:27,880 constipar 638 00:45:33,710 --> 00:45:46,099 [Música] 639 00:45:48,130 --> 00:45:57,590 [Música] 640 00:46:22,200 --> 00:46:24,680 espera 641 00:46:24,800 --> 00:46:25,890 aqui 642 00:46:25,890 --> 00:46:29,239 [Música] 643 00:46:43,839 --> 00:46:46,920 Dionísia eu esqueci-me que tinha ficado 644 00:46:46,920 --> 00:46:49,480 de confessar a menina 645 00:46:49,480 --> 00:46:53,720 Amélia importa-se voltar daqui a meia 646 00:46:53,720 --> 00:46:57,800 hora a chuva quase parou 647 00:47:06,520 --> 00:47:11,639 [Música] 648 00:47:15,370 --> 00:47:23,889 [Música] 649 00:47:27,840 --> 00:47:31,879 [Música] 650 00:47:35,280 --> 00:47:39,829 [Música] 651 00:47:42,520 --> 00:47:47,889 [Música] 652 00:47:51,010 --> 00:48:38,849 [Música] 653 00:48:43,130 --> 00:48:54,489 [Música] 654 00:48:54,599 --> 00:48:57,599 h 655 00:49:10,010 --> 00:49:14,880 [Música] 41144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.