All language subtitles for The.Mechanic.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:28,000 --> 00:06:31,140 What I do requires a certain mindset. 2 00:06:33,150 --> 00:06:34,730 I do assignments. 3 00:06:35,950 --> 00:06:38,010 Designated targets. 4 00:06:39,440 --> 00:06:42,640 Some jobs need to look like accidents. 5 00:06:44,470 --> 00:06:48,330 Others must cost suspicion on someone else. 6 00:06:52,620 --> 00:06:56,400 I select few need to select a clear message. 7 00:06:59,910 --> 00:07:01,740 Pulling a trigger is easy. 8 00:07:03,960 --> 00:07:05,450 The best jobs are the one's nobody 9 00:07:05,450 --> 00:07:08,170 ever knows you were there. 10 00:07:35,790 --> 00:07:38,990 Lake of fairy pay me a visit last night. 11 00:07:39,720 --> 00:07:41,820 Left me a big old bottle of scotch. 12 00:07:42,040 --> 00:07:44,630 He went sprung for this scotch. 13 00:07:47,220 --> 00:07:49,030 See ya, Henry. 14 00:08:16,270 --> 00:08:20,070 Why the fuck do I let you drag me into this shithole? 15 00:08:20,070 --> 00:08:21,960 You're a snob, Harry. 16 00:08:22,710 --> 00:08:25,570 1,100 people come through here everyday. 17 00:08:25,570 --> 00:08:27,900 Aren't you remember two fellas passing through? 18 00:08:28,230 --> 00:08:30,070 Thank you. 19 00:08:30,880 --> 00:08:33,340 Of course, people might remember them. 20 00:08:36,610 --> 00:08:38,770 All I got in the future purpose on 21 00:08:38,770 --> 00:08:41,160 if I could go anywhere without them nowhere. 22 00:08:41,290 --> 00:08:42,770 Try to get them suits to fit 23 00:08:42,770 --> 00:08:44,540 they look like cartoons. 24 00:08:45,690 --> 00:08:47,880 Everything went okay? 25 00:08:48,740 --> 00:08:51,010 It got done. 26 00:08:52,560 --> 00:08:55,180 You know, I'm better than you, you know. 27 00:08:55,400 --> 00:08:56,870 That's why they give you those job. 28 00:08:56,870 --> 00:08:58,530 They can't give a little to Harry because... 29 00:08:58,930 --> 00:09:01,380 If they were get to Harry, then you would take care of it... 30 00:09:01,460 --> 00:09:03,310 and that's all they care about. 31 00:09:03,310 --> 00:09:05,320 Services, rendered, no loose ends. 32 00:09:05,420 --> 00:09:07,040 Fait accompli. 33 00:09:07,620 --> 00:09:09,840 You're a goddamn machine. 34 00:09:10,860 --> 00:09:13,940 You see things. If you people ... 35 00:09:13,940 --> 00:09:16,460 Differently than I do differently 36 00:09:16,460 --> 00:09:20,190 than anybody does. But you got a problem, Arthur. 37 00:09:20,230 --> 00:09:23,180 - You do need companionship. - I have you, Harry. 38 00:09:23,300 --> 00:09:26,610 Then, you are in deeper shit than I thought. 39 00:09:27,540 --> 00:09:28,940 So, how's Steven? 40 00:09:28,990 --> 00:09:32,720 Did I tell you I got him a job at a private security firm? 41 00:09:33,220 --> 00:09:34,360 They kicked him out last month. 42 00:09:34,360 --> 00:09:36,830 He hit some guy half to death. 43 00:09:40,620 --> 00:09:42,610 Goddamn disappointment. 44 00:09:42,980 --> 00:09:45,700 It always has been. It always will be. 45 00:09:47,320 --> 00:09:48,670 Call him. 46 00:09:48,680 --> 00:09:51,920 Me, call him? For what? 47 00:09:52,070 --> 00:09:54,950 He probably needs to hear from you. 48 00:09:57,410 --> 00:10:00,070 Let's go. I got your money. 49 00:10:47,500 --> 00:10:49,940 Come on. Dance with me. 50 00:10:50,210 --> 00:10:52,720 Come on, please. 51 00:11:31,570 --> 00:11:33,440 Are you hungry? 52 00:11:34,800 --> 00:11:36,750 Sure. 53 00:11:51,780 --> 00:11:55,280 - I gotta go. - Okay. 54 00:12:10,530 --> 00:12:13,010 You ever gonna tell me your name? 55 00:12:17,920 --> 00:12:19,660 Arthur. 56 00:12:21,020 --> 00:12:22,140 Nice try. 57 00:12:22,530 --> 00:12:24,140 But you are not Arthur. 58 00:12:24,140 --> 00:12:28,400 No. More like a... David. 59 00:12:28,400 --> 00:12:30,940 Or Brad. 60 00:12:32,020 --> 00:12:35,290 Yeah. See you Brad. 61 00:13:19,780 --> 00:13:20,850 Global Engineering. 62 00:13:21,030 --> 00:13:23,060 I'm calling about the ad. 63 00:13:23,060 --> 00:13:24,620 There must be a mistake. 64 00:13:24,880 --> 00:13:26,190 One moment, please. 65 00:13:28,570 --> 00:13:31,790 The advertisement was proved. The information is accurate. 66 00:13:31,790 --> 00:13:35,350 I want a meeting. 67 00:13:35,790 --> 00:13:38,140 We get back to you. 68 00:13:44,560 --> 00:13:47,010 Mr. Bishop, Mr. Dean has agree to a meeting. 69 00:13:47,130 --> 00:13:48,750 Private jet will pick you up in one 70 00:13:48,750 --> 00:13:51,160 hour to leave you to a neutral side of his choosing. 71 00:13:51,290 --> 00:13:53,550 You've been allowed fifteen minutes. 72 00:13:53,550 --> 00:13:55,370 The jet will then return you. 73 00:13:55,770 --> 00:13:58,270 When we tell you to be home at 10 o'clock, 74 00:13:58,270 --> 00:13:59,890 we mean 10, not 11.30. 75 00:14:00,100 --> 00:14:01,410 I don't care, baby. You scared 76 00:14:01,410 --> 00:14:03,690 your mother to death. You're grounded for two weeks. 77 00:14:04,110 --> 00:14:05,760 Just one second. 78 00:14:08,280 --> 00:14:10,420 That's not my problem. 79 00:14:11,590 --> 00:14:13,050 All right, look. Ten days and 80 00:14:13,050 --> 00:14:15,360 you'll volunteer two Saturdays at the shelter. 81 00:14:16,440 --> 00:14:18,380 Eight days and three Saturdays. 82 00:14:18,740 --> 00:14:20,940 - Nice ring. - Done. 83 00:14:20,980 --> 00:14:23,520 - I wanna get one of those. - You can't. 84 00:14:24,020 --> 00:14:25,510 Unless you were a world champion. 85 00:14:25,520 --> 00:14:27,150 Just tell me and I come and fix it. 86 00:14:27,960 --> 00:14:29,780 All right. Let's go. 87 00:14:33,610 --> 00:14:37,110 I just been out negotiate by a sixteen years old. 88 00:14:37,980 --> 00:14:39,400 Let's take a walk. 89 00:14:43,880 --> 00:14:45,960 Six months ago, we were commission to 90 00:14:45,960 --> 00:14:48,980 under take the largest contract you ever to attempted. 91 00:14:49,240 --> 00:14:50,590 The target was far more high 92 00:14:50,590 --> 00:14:52,810 profile than we are normally comfortable with. 93 00:14:53,260 --> 00:14:55,040 The job was to reach a pass up. 94 00:14:55,040 --> 00:14:56,990 The target was South African? 95 00:14:57,120 --> 00:14:58,710 The target fled to South Africa. 96 00:14:58,710 --> 00:15:00,900 There's where we made our move in Cape Town. 97 00:15:01,020 --> 00:15:03,210 Take six months to set up. 98 00:15:03,330 --> 00:15:04,630 I assign the team of five 99 00:15:04,640 --> 00:15:07,210 operatives to work in a constrain on the mission. 100 00:15:07,340 --> 00:15:11,940 All five were killed. Someone knew everything. 101 00:15:12,040 --> 00:15:15,310 You probably knew someone from that team. 102 00:15:15,310 --> 00:15:17,520 I knew this one. Sebastian. 103 00:15:18,850 --> 00:15:21,410 You know how this company works, Mr. Bishop. 104 00:15:21,880 --> 00:15:25,220 Only two partners know the details of any given job. 105 00:15:26,470 --> 00:15:31,250 Two people knew the details here. Me and Harry McKenna. 106 00:15:32,230 --> 00:15:34,080 Harry sold us out. 107 00:15:37,460 --> 00:15:39,290 We pulled his financials. 108 00:15:39,290 --> 00:15:42,220 Take a look at recent offshore deposits. 109 00:15:42,630 --> 00:15:44,580 There's one there on two weeks ago 110 00:15:44,580 --> 00:15:46,320 twenty million US dollars. 111 00:15:47,310 --> 00:15:49,830 He's gotten old. He's gotten weak. 112 00:15:50,170 --> 00:15:51,850 He's loaded with debts, his divorce, 113 00:15:51,900 --> 00:15:54,320 his cause and troubled son. 114 00:15:54,450 --> 00:15:56,320 They made him vulnerable. 115 00:15:56,420 --> 00:15:58,070 And for the past 13 years, 116 00:15:58,130 --> 00:16:00,090 I have been fiercely loyal to him. 117 00:16:00,090 --> 00:16:01,990 There is no one I respected more. 118 00:16:01,990 --> 00:16:04,550 But Harry McKenna has poisoned the well. 119 00:16:04,790 --> 00:16:06,670 He needs to be removed. 120 00:16:06,670 --> 00:16:07,830 Immediately. 121 00:16:08,180 --> 00:16:09,370 Let me talk to him. 122 00:16:10,250 --> 00:16:12,830 Look. I appreciate your connection with Harry, 123 00:16:12,830 --> 00:16:15,180 but there is no turning back, here. 124 00:16:15,910 --> 00:16:18,750 He has cross his rubicon. 125 00:16:18,750 --> 00:16:23,080 Everyday that he's alive, puts this company in danger. 126 00:16:23,980 --> 00:16:26,880 Now that we all prefer that you handle this ... 127 00:16:26,880 --> 00:16:28,810 Giving your relationship, you're in 128 00:16:28,810 --> 00:16:31,780 best position to get this done quickly and discreetly. 129 00:16:32,320 --> 00:16:33,610 And to be honest with you, 130 00:16:33,610 --> 00:16:35,910 I hate the idea of Harry suffer unnecessarily. 131 00:16:37,070 --> 00:16:38,900 We don't wanna go on the outside source. 132 00:16:39,370 --> 00:16:41,190 But we will if we have to. 133 00:16:43,130 --> 00:16:44,590 Excuse me a second. 134 00:16:48,190 --> 00:16:50,800 Jess, negotiations are closed, I'm sorry. 135 00:16:51,410 --> 00:16:54,820 I'm in a meeting. Hang on a second. 136 00:16:56,500 --> 00:17:00,630 48 hours or we'll proceed the options. 137 00:17:02,730 --> 00:17:05,020 Hey, square. Whatever the expression, 138 00:17:05,020 --> 00:17:06,820 quit what you have heard. 139 00:17:11,610 --> 00:17:15,810 I mean, Roosevelt was truly my hero. 140 00:17:16,700 --> 00:17:19,970 I mean the way he dealt with this. Damn chair. 141 00:17:19,970 --> 00:17:21,680 Please, pull your trouser up. Would you? 142 00:17:22,080 --> 00:17:24,140 Please, pull your trouser up. 143 00:17:24,710 --> 00:17:27,790 Those suits doesn't really fit you guys very well. 144 00:18:24,680 --> 00:18:25,430 Yeah? 145 00:18:25,450 --> 00:18:27,410 Get out of the building, Harry. 146 00:18:27,410 --> 00:18:28,410 Arthur? 147 00:18:29,060 --> 00:18:30,910 They coming for you tonight. 148 00:18:30,910 --> 00:18:34,130 - Who, who is coming? - Dean. 149 00:18:34,400 --> 00:18:37,000 Take whatever you can use against them and get out. 150 00:18:37,270 --> 00:18:38,580 Ohh jesus... 151 00:18:38,580 --> 00:18:42,240 - Do you have a pair of scissors? - Yes. 152 00:18:45,370 --> 00:18:46,670 Go to the elevator lobby. 153 00:18:46,670 --> 00:18:48,210 On my way. 154 00:18:56,000 --> 00:18:58,560 Looks like we got a power out on the 18th floor. 155 00:18:58,560 --> 00:18:59,980 You have 15 seconds to get to the 156 00:18:59,980 --> 00:19:02,270 service elevator before the emergency power comes on. 157 00:19:02,270 --> 00:19:03,550 Is there a clip here? 158 00:19:03,550 --> 00:19:04,880 Punching the building number. 159 00:19:04,880 --> 00:19:06,180 I thought we cut the power off? 160 00:19:06,180 --> 00:19:09,310 Service elevator had the work on a separate password. 161 00:19:09,960 --> 00:19:11,100 I'm in. 162 00:19:12,120 --> 00:19:13,580 Press the basement floor. 163 00:19:13,580 --> 00:19:17,020 The elevator will take 18 seconds to get there. 164 00:19:17,020 --> 00:19:19,130 The level is empty and unused. 165 00:19:19,130 --> 00:19:20,620 Take the ramp. 166 00:19:20,910 --> 00:19:22,750 Connects to the building next door. 167 00:19:23,580 --> 00:19:25,910 Leads to an underground parking lot. 168 00:19:27,060 --> 00:19:28,150 Shit. 169 00:19:30,370 --> 00:19:31,880 The security cameras haven't be 170 00:19:31,880 --> 00:19:34,430 fitted in this building yet. So, they will be blind. 171 00:19:41,080 --> 00:19:43,170 Okay, you should be entering the parking lot. 172 00:19:55,670 --> 00:19:57,080 My van is here. 173 00:19:57,450 --> 00:19:59,320 I left it there. 174 00:20:00,290 --> 00:20:02,540 Oh, shit. 175 00:20:09,810 --> 00:20:14,580 You get me to circumvent my own security. 176 00:20:15,460 --> 00:20:17,630 Nobody sees me leave. 177 00:20:20,470 --> 00:20:24,080 So, what's this? Cape Town right? 178 00:20:26,060 --> 00:20:26,890 Right. 179 00:20:31,280 --> 00:20:33,160 So, what's the story here? 180 00:20:33,160 --> 00:20:35,300 Car jacking? 181 00:20:35,550 --> 00:20:37,120 Police will find my van 182 00:20:37,120 --> 00:20:40,100 somewhere in shithole section of the city... 183 00:20:40,350 --> 00:20:43,180 Stripped and up on blocks? 184 00:20:43,240 --> 00:20:45,020 Something like that. 185 00:20:47,890 --> 00:20:51,170 It's like, editorial a vision. 186 00:20:51,670 --> 00:20:53,260 You're my idea. 187 00:20:56,770 --> 00:21:00,250 Amat Victoria Curam 188 00:21:00,650 --> 00:21:02,070 Victory Loves Preparation 189 00:21:11,180 --> 00:21:14,270 Yeah, I get off a couple of shots, there is struggle... 190 00:21:14,370 --> 00:21:18,420 They get my gun. c'est la vie. 191 00:21:18,440 --> 00:21:21,780 At least I don't go down looking like a pussy. 192 00:21:24,290 --> 00:21:26,930 I have that for 33 years. 193 00:21:28,560 --> 00:21:32,320 Gift from Admiral Beasly, Sixth fleet. 194 00:21:33,840 --> 00:21:36,930 That is the first time I ever fired it. 195 00:21:39,600 --> 00:21:41,460 Why didn't you kill me? 196 00:21:43,900 --> 00:21:46,170 They just send somebody else. 197 00:21:47,850 --> 00:21:50,890 I would rather it was you, Arthur. 198 00:21:53,100 --> 00:21:54,830 You have to live with it. 199 00:22:58,470 --> 00:23:02,530 - Arthur fucking Bishop. - Sorry for your loss. 200 00:23:02,530 --> 00:23:05,780 More of a loss for you than me, buddy. 201 00:23:06,430 --> 00:23:08,380 It's a long time. 202 00:23:31,880 --> 00:23:34,980 Hey, would you give me a ride to my father's house? 203 00:23:43,390 --> 00:23:46,120 Your father, talked about you a lot. 204 00:23:46,750 --> 00:23:50,160 Talk about spending time with you. Maybe, make it up. 205 00:23:50,160 --> 00:23:52,440 Give it a rest, will you. 206 00:23:52,800 --> 00:23:55,080 He always bringing you up. 207 00:23:55,520 --> 00:23:57,080 He had regrets stay with him. 208 00:23:57,080 --> 00:23:59,300 And he've could pick up the phone anytime. 209 00:24:15,150 --> 00:24:16,570 I want to show you something. 210 00:24:26,770 --> 00:24:28,710 I love this place as a kid. 211 00:24:36,460 --> 00:24:38,210 It's pretty impressive, huh? 212 00:24:40,250 --> 00:24:43,890 Everyone of them, serve their country. 213 00:24:45,350 --> 00:24:47,850 I guess I could still, on list... 214 00:24:48,130 --> 00:24:50,430 You know, make them proud. 215 00:24:52,340 --> 00:24:54,000 I'm fucking with you. 216 00:24:54,810 --> 00:24:58,810 I don't know if you have a picture of my father? Maybe... 217 00:24:58,810 --> 00:25:01,130 You want one. 218 00:25:11,740 --> 00:25:14,510 Looks you're not planning on sticking around? 219 00:25:14,630 --> 00:25:18,400 For what? He didn't leave a will. 220 00:25:18,420 --> 00:25:21,690 The accounts are empty. Banks gonna take the house. 221 00:25:22,030 --> 00:25:24,130 By the time of the lawyers sitting a stake 222 00:25:24,130 --> 00:25:27,110 it through with the rest not gonna be a fucking thing left. 223 00:25:27,110 --> 00:25:28,000 Where you headed? 224 00:25:29,200 --> 00:25:31,050 I had some place. 225 00:25:34,070 --> 00:25:34,970 Need some money? 226 00:25:35,640 --> 00:25:37,490 No, thanks. 227 00:25:38,910 --> 00:25:42,030 I got a guy come to the house. He's gonna look at the car. 228 00:25:42,040 --> 00:25:46,710 I think that probably get me through on the next spot. 229 00:25:46,710 --> 00:25:48,830 What about the guns? 230 00:25:51,950 --> 00:25:53,830 I was thinking about going out 231 00:25:53,830 --> 00:25:57,020 and killing myself a couple of car jackers tonight. 232 00:25:59,120 --> 00:26:02,290 Just any all around the males of jack car, huh? 233 00:26:02,410 --> 00:26:03,990 Yeah, you never know I might 234 00:26:03,990 --> 00:26:06,290 get lucky find the guys that kill my dad. 235 00:26:06,970 --> 00:26:09,050 That'll make you feel better? 236 00:26:10,780 --> 00:26:12,630 Fuck if I know. 237 00:26:13,630 --> 00:26:15,210 I'll find out. 238 00:26:25,880 --> 00:26:28,200 Step it up, Steve. 239 00:26:32,330 --> 00:26:33,800 Hey, Bishop... 240 00:26:35,250 --> 00:26:36,980 What kind of person shoot someone 241 00:26:36,980 --> 00:26:38,710 in a wheelchair, anyway? 242 00:27:44,980 --> 00:27:47,380 Hey, you need some help? 243 00:27:50,800 --> 00:27:54,000 No, I think I got it. 244 00:27:54,720 --> 00:27:56,590 I suppose to meet a friend and I 245 00:27:56,590 --> 00:27:59,110 might of get the address wrong. 246 00:27:59,110 --> 00:28:01,440 Yeah, maybe. 247 00:28:01,570 --> 00:28:05,550 But maybe the address got me wrong. 248 00:28:07,540 --> 00:28:10,830 - Nice car, man. Nice car. - Thanks. 249 00:28:12,710 --> 00:28:15,680 - Can I have it? - What? 250 00:28:15,800 --> 00:28:18,300 I'm leaving you of your automobile, motherfucker. 251 00:28:18,320 --> 00:28:20,220 Out of the car. 252 00:28:21,100 --> 00:28:23,550 - Seriously? - Seriously. 253 00:28:24,930 --> 00:28:28,350 Jesus fucking christ. Okay, okay. 254 00:28:34,990 --> 00:28:36,910 Car jacker. 255 00:28:40,160 --> 00:28:42,170 You shoot him with this? 256 00:28:43,330 --> 00:28:45,360 Is this the gun you used? 257 00:28:46,580 --> 00:28:47,760 No? 258 00:29:20,360 --> 00:29:22,220 Hey, bad move. 259 00:29:24,010 --> 00:29:26,770 Hope you think this through, did you Steve? 260 00:29:30,170 --> 00:29:33,700 Its may not seem like it but tonight your lucky night... 261 00:29:33,700 --> 00:29:35,810 Raymond. 262 00:29:38,050 --> 00:29:41,870 You fell down. we could come looking for you. 263 00:29:42,190 --> 00:29:43,970 Get out of here. 264 00:29:47,060 --> 00:29:48,810 Stupid to kill someone when you have a motive. 265 00:29:48,810 --> 00:29:51,500 Might as well paint a bulls eye on your back. 266 00:29:52,160 --> 00:29:54,960 - I don't give a shit. - I'm aware. 267 00:29:58,020 --> 00:29:59,350 Get out of here. 268 00:30:52,880 --> 00:30:55,150 I was thinking about what were you saying the other night. 269 00:30:55,710 --> 00:30:59,340 And uh...I wanna know what you know. 270 00:31:00,320 --> 00:31:03,870 Go online. It's all on the Internet. 271 00:31:05,130 --> 00:31:08,720 But, I don't wanna read it. I wanna do it. 272 00:31:09,840 --> 00:31:13,570 - Do what exactly? - Bishop, don't bullshit me. 273 00:31:13,570 --> 00:31:16,920 I know about you. And him. 274 00:31:17,450 --> 00:31:20,320 He was your mentore. He chose you over me. 275 00:31:20,320 --> 00:31:21,850 You owe him. 276 00:31:22,680 --> 00:31:23,910 Now that he's gone, he 277 00:31:23,910 --> 00:31:26,450 left me with fucking nothing, you owe me now. 278 00:31:27,550 --> 00:31:29,860 Go home, Steve. 279 00:31:55,790 --> 00:31:57,780 Still for sale. 280 00:31:58,340 --> 00:32:02,560 I know you want it. No other lifetime for this. 281 00:32:03,990 --> 00:32:08,660 Want some advice? Follow what this tells you. 282 00:32:09,500 --> 00:32:12,470 He's try to tell you something. 283 00:32:12,540 --> 00:32:16,590 He's telling you, you homesick for a place you never been. 284 00:32:49,120 --> 00:32:52,910 8600 Elborano Street. 7 A.M tomorrow. 285 00:33:09,330 --> 00:33:11,920 - What is this place? - It's an animal shelter. 286 00:33:11,920 --> 00:33:13,270 Yeah, I know what this is. 287 00:33:13,280 --> 00:33:15,560 - Why are we here? - I look for a dog like this. 288 00:33:15,630 --> 00:33:17,100 Under a year if possible. 289 00:33:17,100 --> 00:33:19,390 I think you more for a cat person. 290 00:33:23,060 --> 00:33:24,690 You know what a Mechanic is, 291 00:33:24,690 --> 00:33:26,830 aside of its obvious definition? 292 00:33:27,020 --> 00:33:31,050 A guy who fix his things, problems, its contracts. 293 00:33:31,680 --> 00:33:34,620 - A hit man. - I do assignments. 294 00:33:35,110 --> 00:33:38,100 - Designated targets. - I can do that. 295 00:33:38,540 --> 00:33:41,050 - I've seen some shit. - No, you haven't. 296 00:33:42,790 --> 00:33:45,770 You know shit about me, Bishop. 297 00:33:46,070 --> 00:33:47,010 Steven Jackson McKenna. 298 00:33:47,020 --> 00:33:49,190 Born in Baltimore, Maryland. 299 00:33:49,240 --> 00:33:50,760 Your mother died when you was 12. 300 00:33:50,760 --> 00:33:52,580 Makes you're a pain-mate on vodka. 301 00:33:52,710 --> 00:33:54,010 You attended 3 different high schools 302 00:33:54,010 --> 00:33:56,230 Grunt, The Parc and Munro. 303 00:33:56,340 --> 00:33:57,390 Light in four sports, 304 00:33:57,390 --> 00:33:58,600 got a scholarship from Miami ... 305 00:33:58,650 --> 00:34:00,320 that was rescinded upon a conviction 306 00:34:00,320 --> 00:34:02,430 of possession within an attempt to distribute. 307 00:34:02,680 --> 00:34:04,320 And four misdemeanor for aggravated 308 00:34:04,320 --> 00:34:07,020 assault on local treads against two different girlfriends. 309 00:34:07,150 --> 00:34:08,790 Broke your kneecap in a street fight. 310 00:34:08,790 --> 00:34:11,200 Didn't wanna tell anyone so you lie a tale on its own. 311 00:34:11,570 --> 00:34:13,160 Only range went over the length. 312 00:34:13,160 --> 00:34:14,910 I show the X-rays if you like. 313 00:34:20,830 --> 00:34:24,070 A friend there would like to adopt this little fella. 314 00:34:26,460 --> 00:34:28,620 Hey, boy. 315 00:34:38,400 --> 00:34:40,980 What I do requires a certain mindset. 316 00:34:41,630 --> 00:34:44,010 Revenge is an emotion that can get you killed. 317 00:34:44,060 --> 00:34:47,100 So, no more stupid stuffs like the other night. 318 00:34:52,810 --> 00:34:55,510 Walk it, feel it, make it your best friend. 319 00:34:55,640 --> 00:34:58,220 Tomorrow, eleven, Fisher Square. 320 00:35:13,240 --> 00:35:15,860 Take the dog to the coffee shop in Riverdale. 321 00:35:16,300 --> 00:35:18,580 Order a coffee. Black. 322 00:35:18,960 --> 00:35:20,470 Sit at the table by the window, 323 00:35:20,470 --> 00:35:22,320 and do the sudoku puzzle in the paper. 324 00:35:22,440 --> 00:35:24,730 - Play nice with the dog. - For how long? 325 00:35:25,020 --> 00:35:26,490 One hour. 326 00:35:26,980 --> 00:35:29,630 Every day, for the next three weeks. 327 00:35:52,920 --> 00:35:55,680 This is yours. 328 00:36:10,120 --> 00:36:13,030 Practice some of this. 329 00:36:13,410 --> 00:36:14,530 Insurance companies know everything 330 00:36:14,530 --> 00:36:16,540 about how people die. 331 00:36:16,570 --> 00:36:18,570 They have books with actuaries. 332 00:36:18,690 --> 00:36:21,590 List of every cause of death imaginable. 333 00:36:21,930 --> 00:36:24,240 Why did you show to me all of the fuck of this? 334 00:36:24,360 --> 00:36:25,700 Good judgment comes from 335 00:36:25,700 --> 00:36:28,530 experience and all of that comes from bad judgment. 336 00:36:45,970 --> 00:36:49,970 Beds under the boxes. Help yourself. 337 00:37:17,270 --> 00:37:19,240 How long you've been working on it? 338 00:37:21,670 --> 00:37:25,590 - Two years. - It's nice. 339 00:37:26,470 --> 00:37:31,260 - When are we gonna go for a ride? - We? Never. 340 00:37:33,570 --> 00:37:36,260 Time to take your training to the next level. 341 00:37:57,850 --> 00:38:00,190 - Who is that? - He's good. 342 00:38:00,650 --> 00:38:02,410 I only checked you out. 343 00:38:03,300 --> 00:38:06,900 I can come back. Rather than stand out here. 344 00:38:16,950 --> 00:38:19,980 I gotta tell you man. I'm skittish right now. 345 00:38:20,110 --> 00:38:22,960 I'm not sure if this a good time for me to be doing anything. 346 00:38:24,290 --> 00:38:26,590 There a lot of shit wind, you know. 347 00:38:28,250 --> 00:38:30,060 I brought the list and the money. 348 00:38:31,940 --> 00:38:33,860 Now is not the good time. 349 00:38:35,390 --> 00:38:37,630 Let me see the list. 350 00:38:42,440 --> 00:38:45,370 - All this been when? - As soon as possible. 351 00:38:45,840 --> 00:38:49,670 All right. Take me day to make it happen. 352 00:38:50,680 --> 00:38:53,220 Give me out the money. 353 00:39:32,370 --> 00:39:35,840 - Auto Erotic is fixation? - Yup. 354 00:39:39,850 --> 00:39:42,580 I just thought you should see one up close. 355 00:40:06,060 --> 00:40:08,300 Don't ever touch this. 356 00:40:27,690 --> 00:40:29,970 Follow me. 357 00:40:39,820 --> 00:40:44,230 - Who was he? - A job. Nothing more, nothing less. 358 00:40:44,580 --> 00:40:47,440 Make you feel better, he was an illegal arms dealer. 359 00:40:48,210 --> 00:40:49,950 Sold weapons to anyone. 360 00:40:50,230 --> 00:40:53,500 Cop killers, gang bangers, terrorists. 361 00:40:53,820 --> 00:40:55,740 He didn't discriminate. 362 00:41:06,620 --> 00:41:08,980 Here's the file. 363 00:41:11,330 --> 00:41:13,880 The guy from the coffee shop? 364 00:41:14,740 --> 00:41:16,850 All yours. 365 00:41:17,160 --> 00:41:19,090 You wouldn't know by looking at him. 366 00:41:19,090 --> 00:41:21,130 But he's a Mechanic for another group. 367 00:41:22,190 --> 00:41:23,240 His only routine is 368 00:41:23,240 --> 00:41:25,330 coffee every morning from nine to ten. 369 00:41:25,390 --> 00:41:27,680 He isn't going any place twice, except here. 370 00:41:29,420 --> 00:41:31,530 He's isolated and protected. 371 00:41:31,750 --> 00:41:34,140 No way in without him seeing it's coming. 372 00:41:34,140 --> 00:41:35,830 Except he has two weaknesses. 373 00:41:35,860 --> 00:41:38,070 - Chihuahuas. - Mind if I sit down? 374 00:41:38,170 --> 00:41:39,990 - Please. - And boys. 375 00:41:40,400 --> 00:41:43,200 - Young boys. - Coffee, black. 376 00:41:43,310 --> 00:41:45,740 Although he checked you out for the past six weeks 377 00:41:45,740 --> 00:41:47,300 and found no connection to you in his world. 378 00:41:47,430 --> 00:41:50,330 All he sees is a good looking kid who's kind of lost. 379 00:41:50,350 --> 00:41:52,810 - Mind if I hold him? - Yeah. 380 00:41:52,880 --> 00:41:55,500 - He likes that. - Come here, baby. 381 00:41:55,600 --> 00:41:59,150 If he's interested, first thing he'll do is ask you... 382 00:41:59,390 --> 00:42:00,690 Do you live around here, Steve? 383 00:42:00,760 --> 00:42:03,600 - Your answer should be. - Well, I'm bouncing around. 384 00:42:03,860 --> 00:42:06,160 Which means you're broke and open to suggestions. 385 00:42:06,270 --> 00:42:08,500 With my buddy. 386 00:42:08,560 --> 00:42:11,690 - Then asks you if... - You want to get a drink later on with me? 387 00:42:11,750 --> 00:42:13,860 - Your answer should be. - Yeah. 388 00:42:15,580 --> 00:42:18,070 Great. That's great ain't it? 389 00:42:18,590 --> 00:42:21,980 - This one is Trazepam. - Groovy. 390 00:42:22,860 --> 00:42:25,490 You want me to kill him not rape him, right? 391 00:42:29,140 --> 00:42:31,010 Two to three drops, he's woozy. 392 00:42:31,430 --> 00:42:32,980 Over six, somehow stops 393 00:42:32,980 --> 00:42:35,840 in his brain dead in under than 20 minutes. 394 00:42:36,730 --> 00:42:39,430 Do it in the bar. Make it clean. 395 00:42:45,690 --> 00:42:48,900 All these fancy places there are always watered down it... 396 00:42:49,020 --> 00:42:51,880 So I think that's why you are going down so fast. 397 00:42:53,520 --> 00:42:56,280 - They don't watery down in one. - It's really good. 398 00:42:56,480 --> 00:42:58,000 - You want more? - Yeah. 399 00:42:58,120 --> 00:43:00,620 - Jameson, right? - Jamesons double, please. 400 00:43:10,400 --> 00:43:14,020 Don't mess around with this guy. Do it in the bar, make it clean. 401 00:43:17,070 --> 00:43:20,530 I wanna know what you know. I wanna do it. 402 00:43:33,630 --> 00:43:35,700 What? What's funny? 403 00:43:35,820 --> 00:43:39,100 Nothing. No..I just..I think I had to many. 404 00:43:39,100 --> 00:43:40,320 No, come on. 405 00:43:40,440 --> 00:43:44,530 No..I think I'm gonna finish this one and I'm gonna... 406 00:43:47,280 --> 00:43:51,180 I really should go to bed.. But this is very..It's funny. 407 00:44:00,240 --> 00:44:01,320 Steve. 408 00:44:05,830 --> 00:44:06,630 You all right? 409 00:44:06,940 --> 00:44:10,090 - Yeah, how are you? - I'm good, man. 410 00:44:11,250 --> 00:44:15,050 Hey, can I give you a ride someplace? Car is right here. 411 00:44:16,100 --> 00:44:18,970 Come on. Get in. I want to show you something. 412 00:44:19,440 --> 00:44:19,990 Yeah? 413 00:44:19,990 --> 00:44:22,550 He's six foot seven, 300 pounds and lethal. 414 00:44:22,860 --> 00:44:24,960 Do not take this guy up. 415 00:44:24,970 --> 00:44:28,370 Whatever you do, don't ever get into his car. 416 00:44:45,060 --> 00:44:46,410 What do you think? 417 00:44:47,740 --> 00:44:50,930 - It's beautiful. - Let me get you a drink. 418 00:44:55,920 --> 00:44:59,360 - Do you paint? - Yeah, It's more of a hobby really. 419 00:44:59,630 --> 00:45:02,530 Pretty serious hobby. 420 00:45:05,500 --> 00:45:07,500 Cheers. 421 00:45:08,330 --> 00:45:10,610 That's the sitting area and fireplace. 422 00:45:10,730 --> 00:45:10,730 Chillaxing room. 423 00:45:12,280 --> 00:45:15,810 This is the place I most proud of, right here. 424 00:45:16,930 --> 00:45:21,660 - This is good. - That is, 14th-century Buddha. 425 00:45:22,110 --> 00:45:26,090 And that was a bitch to get into this country. 426 00:45:26,220 --> 00:45:27,800 It's nice to have friends. 427 00:45:27,800 --> 00:45:30,360 Have a good friends who make a difference. 428 00:45:33,350 --> 00:45:35,740 Do you got good friends? 429 00:45:38,690 --> 00:45:41,330 I mean, really good friends. 430 00:45:44,930 --> 00:45:46,640 You're shaking like a leaf. 431 00:45:46,990 --> 00:45:48,300 Sit down. 432 00:46:05,940 --> 00:46:08,360 All right...all right. 433 00:46:10,220 --> 00:46:12,630 Slow down, cowboy. 434 00:48:54,430 --> 00:48:56,980 I tell you to make it clean. 435 00:49:47,560 --> 00:49:49,760 See you later. 436 00:50:10,400 --> 00:50:13,230 Was it work or a pleasure? 437 00:50:16,970 --> 00:50:20,270 I wish someone would hurt me like that. 438 00:51:08,020 --> 00:51:09,200 Hey.. 439 00:51:10,120 --> 00:51:14,290 Thanks. I'm gonna call him Arthur. 440 00:52:02,580 --> 00:52:03,320 Yeah.. 441 00:52:03,600 --> 00:52:07,420 You use an outside individual to complete your assignment. 442 00:52:07,800 --> 00:52:09,990 That's a violation of our arrangement. 443 00:52:10,110 --> 00:52:14,190 My arrangement was with Harry. You and I don't have one. 444 00:52:14,420 --> 00:52:16,350 Just the price. 445 00:52:18,580 --> 00:52:21,620 I think someone trained by me would be viable to you. 446 00:52:21,620 --> 00:52:23,460 Harry McKenna's son? 447 00:52:24,120 --> 00:52:25,980 Is he know you killed his father? 448 00:52:28,920 --> 00:52:31,240 This job needs to be done immediately. 449 00:52:31,240 --> 00:52:33,350 Clients want to pay premium for it. 450 00:52:33,710 --> 00:52:36,040 I don't think so. It's too quick. 451 00:52:36,170 --> 00:52:40,380 Your behaviour is making me and the others extremely uneasy. 452 00:52:41,200 --> 00:52:43,350 You're on a short leash with this one. 453 00:52:43,800 --> 00:52:47,250 The file is a priority. 454 00:52:51,110 --> 00:52:53,330 I'll look it up. 455 00:53:22,690 --> 00:53:24,470 I am one with God. 456 00:53:24,470 --> 00:53:27,630 God touches me and I touch his people. 457 00:53:27,750 --> 00:53:32,700 Andrew Vaughn, 45 years old. Calls himself the new Messiah. 458 00:53:32,750 --> 00:53:35,140 - Reverend Vaughn. - Just Vaughn. 459 00:53:35,610 --> 00:53:36,770 I'm not a reverend. 460 00:53:36,770 --> 00:53:38,600 I'm not endorsed by the end of the world religion. 461 00:53:38,720 --> 00:53:40,830 I'm above them, I am Vaughn. 462 00:53:40,950 --> 00:53:42,140 He has made millions of dollars 463 00:53:42,360 --> 00:53:44,760 to his churches, his ministries, his television program, 464 00:53:44,890 --> 00:53:48,850 basically, he is running a cult. 465 00:53:48,960 --> 00:53:50,410 Adrenaline shot to the heart, 12CC 466 00:53:50,420 --> 00:53:52,420 and he's dead under three minutes. 467 00:53:52,540 --> 00:53:56,040 Adrenaline's unreliable. Went him for survive a cardiac arrest. 468 00:53:56,160 --> 00:53:58,100 When EMT is arrive, first thing 469 00:53:58,100 --> 00:54:01,290 they do is jammed you with the shot of epinephrine. 470 00:54:01,410 --> 00:54:04,090 - Which is toxic when combined with. - Adrenaline. 471 00:54:04,140 --> 00:54:06,970 So, any of the chance of adrenaline shot doesn't kill him. 472 00:54:07,100 --> 00:54:08,890 The EMT's will. 473 00:54:14,310 --> 00:54:15,360 He left a Bible study group 474 00:54:15,370 --> 00:54:17,840 for the young devotee, one night. 475 00:54:18,410 --> 00:54:21,940 They wouldn't found her body until two weeks later. 476 00:54:24,480 --> 00:54:26,470 The autopsy said she had an abortion. 477 00:54:26,470 --> 00:54:28,840 She was telling her friends that it was his. 478 00:54:28,890 --> 00:54:31,980 Cost him 22 million dollars to quash it up. 479 00:54:32,880 --> 00:54:34,990 Okay, let's get this over with. 480 00:54:38,940 --> 00:54:41,680 Bless you, next. 481 00:54:41,710 --> 00:54:44,890 Would you come sit right here? 482 00:54:46,750 --> 00:54:48,940 You're new here, aren't you? How long have you been here? 483 00:54:49,050 --> 00:54:49,840 Two weeks, sir. 484 00:54:49,990 --> 00:54:52,500 - How old are you? - 18. 485 00:54:52,530 --> 00:54:54,470 18. 486 00:55:24,010 --> 00:55:26,910 You could've found someone more attractive to spy out. 487 00:55:27,420 --> 00:55:29,130 He still eating. 488 00:55:29,660 --> 00:55:33,650 Soup, salad, sandwich... double chocolate cake. 489 00:55:34,510 --> 00:55:37,110 Bishop, I'm hungry. 490 00:55:39,280 --> 00:55:44,480 The guy at the delly, he had bandage on all of his fingers. 491 00:55:45,030 --> 00:55:48,090 If you find a bandage in your sandwich, it wouldn't be mine. 492 00:56:34,190 --> 00:56:36,150 We're all clear. 493 00:56:56,260 --> 00:56:56,630 How do you feel, Vaughn? 494 00:56:56,630 --> 00:56:59,240 How do you think I feel? Where is Franck? 495 00:56:59,360 --> 00:57:01,640 He should be here any minute. 496 00:57:02,720 --> 00:57:05,460 Speak of the devil. 497 00:57:19,970 --> 00:57:24,080 Give me something special today. I feel like celebrating. 498 00:57:27,480 --> 00:57:29,460 I have a spirit work to do. 499 00:57:45,790 --> 00:57:47,990 - The guy's a junkie. - He's giving him a ketamine. 500 00:57:51,200 --> 00:57:52,240 So? 501 00:57:52,240 --> 00:57:55,890 Ketamine counteracts adrenaline. This won't work now. 502 00:58:08,110 --> 00:58:13,180 I have been tap on the shoulder...by God. 503 00:58:13,510 --> 00:58:16,030 What do you want to do? 504 00:58:19,340 --> 00:58:24,050 My shoulder was touched by the sword of the king. 505 00:58:24,170 --> 00:58:29,170 He told me to rise... 506 00:58:30,370 --> 00:58:32,380 We gotta pack it up. 507 00:58:32,470 --> 00:58:35,830 - Wait, wait. - If he comes back in here. 508 00:58:36,260 --> 00:58:38,380 Puts your gloves on. 509 00:58:39,870 --> 00:58:43,440 Yes, hello? Yes, yes it is. 510 00:58:45,970 --> 00:58:47,990 Let's go. 511 00:58:48,230 --> 00:58:50,180 Put it down this right. 512 00:58:50,180 --> 00:58:52,530 Down his throat. He needs to choked. 513 00:58:56,590 --> 00:58:58,770 If they think that I'm going to pay 514 00:58:58,770 --> 00:59:02,320 full price for a four bedroom in this market, they crazy. 515 00:59:06,730 --> 00:59:09,550 How can I change the world? 516 00:59:09,670 --> 00:59:14,860 How can I be a better man for my creatures. 517 00:59:14,980 --> 00:59:19,260 - Let's go. - Sometimes I wonder. 518 00:59:20,960 --> 00:59:26,540 Sometimes I... ...the strength, the courage. 519 00:59:26,960 --> 00:59:31,970 I look at myself in the mirror and think... 520 00:59:35,870 --> 00:59:37,290 Christ. 521 00:59:38,670 --> 00:59:40,480 Ralph, get in here. 522 00:59:40,720 --> 00:59:43,730 - What is it? - What is it? 523 00:59:45,390 --> 00:59:47,680 - Is he dead? - Yeah. 524 00:59:47,800 --> 00:59:49,830 Stupid motherfucker. I knew this gonna happen. 525 00:59:49,880 --> 00:59:51,170 Get all this shit round up, 526 00:59:51,170 --> 00:59:53,520 get out the fuck out of here, as fast as you can. 527 01:00:05,920 --> 01:00:08,240 Try and pick him up. 528 01:00:12,620 --> 01:00:13,410 Fuck! 529 01:00:29,420 --> 01:00:32,230 Go check it out. 530 01:00:50,930 --> 01:00:53,500 Take it off the wall. 531 01:00:56,180 --> 01:00:58,910 Hey, on the wall. 532 01:01:03,630 --> 01:01:05,900 Follow him. 533 01:01:06,070 --> 01:01:09,280 Cover the exit and give me two guys on the roof, now. 534 01:01:29,390 --> 01:01:32,180 There he is. 535 01:03:12,600 --> 01:03:15,710 Stay calm. 536 01:03:17,700 --> 01:03:19,320 They are looking for two men. 537 01:03:19,350 --> 01:03:21,000 There a connecting flight out of midway. 538 01:03:21,000 --> 01:03:22,980 I'll fly from O'Hara and meet you at house tomorrow. 539 01:03:24,560 --> 01:03:27,660 Right this way. Let's go. 540 01:03:33,880 --> 01:03:34,890 Andrew Vaughn, the controversial 541 01:03:34,890 --> 01:03:37,590 and polarizing religious figure... 542 01:03:37,630 --> 01:03:39,400 has been pronounce dead. 543 01:03:39,430 --> 01:03:42,000 Police are still investigating the shooting 544 01:03:42,000 --> 01:03:45,880 that occur short there after the perpetrators has not been found. 545 01:04:08,920 --> 01:04:12,860 All five are killed. 546 01:04:13,160 --> 01:04:15,910 You probably knew some of the man on that team. 547 01:04:31,490 --> 01:04:32,640 Terminal B. 548 01:04:32,660 --> 01:04:35,980 Next bus, down on the street leaves in 15 minutes. 549 01:04:35,980 --> 01:04:36,920 Thanks. 550 01:05:00,320 --> 01:05:03,240 - When does this leaves? - In 15 minutes. 551 01:05:08,030 --> 01:05:09,680 That gives us much time then. 552 01:05:14,200 --> 01:05:16,600 What do you want? 553 01:05:18,520 --> 01:05:21,350 I wonder what you doing alive. 554 01:05:21,940 --> 01:05:25,030 Last time I saw you, you had a bullet in your head. 555 01:05:25,750 --> 01:05:29,220 What really happened in Cape Town? 556 01:05:29,560 --> 01:05:32,590 - Where's the rest of your team? - They're dead. 557 01:05:34,040 --> 01:05:36,000 Who paid you? Was it Harry or Dean. 558 01:05:36,730 --> 01:05:39,840 Dean paid me a very large amount of money to kill the others. 559 01:05:40,260 --> 01:05:42,330 Tell me to fake my death, disappear. 560 01:05:43,160 --> 01:05:45,230 You know what else he told me? 561 01:05:45,400 --> 01:05:48,290 That Harry was getting suspicious about a blown operation. 562 01:05:48,290 --> 01:05:52,780 He's about to blow the whistle. It had to be taken care of. 563 01:05:53,910 --> 01:05:57,110 Did you know just the man for the job? 564 01:05:57,560 --> 01:06:00,170 Someone who could get Dean. 565 01:06:00,910 --> 01:06:04,030 It's not the fact that you killed him, is it? 566 01:06:04,550 --> 01:06:07,190 It's that they played you so easily. 567 01:06:07,190 --> 01:06:09,020 That's what bothers you. 568 01:06:09,580 --> 01:06:12,250 Am I right? 569 01:08:48,550 --> 01:08:51,600 - Well? - Not so good for your side. 570 01:08:52,040 --> 01:08:56,240 Those were two my best teams. I guess I had to send more. 571 01:08:56,740 --> 01:09:00,270 Save the fuel. I'm coming for you. 572 01:09:07,720 --> 01:09:09,470 When are you gonna be home? 573 01:09:09,700 --> 01:09:11,770 - I'm really hungry. - Where are you? 574 01:09:12,060 --> 01:09:14,410 I'm in the living room. 575 01:09:14,760 --> 01:09:17,370 - Sit down on the couch. - Okay. 576 01:09:17,740 --> 01:09:20,060 I guess you are not alone. 577 01:09:21,290 --> 01:09:23,270 There is a gun under the left-side cushion. 578 01:09:23,360 --> 01:09:25,710 It's loaded and the safety's off. 579 01:09:26,750 --> 01:09:30,280 - But I'm not a lefty. - Then you gonna die. 580 01:09:31,850 --> 01:09:34,700 All right, I see you when you get here. 581 01:09:44,290 --> 01:09:46,900 I'll be there in five. 582 01:09:57,330 --> 01:10:00,460 - Who sent those guys? - The man who employs me. 583 01:10:01,950 --> 01:10:05,550 Grab all the gear on the top shelf and put it in the boat. 584 01:10:58,440 --> 01:11:00,950 Are we set? 585 01:11:05,260 --> 01:11:07,560 Get in the boat. 586 01:11:25,930 --> 01:11:28,760 Do you ever think about the people you've killed? 587 01:11:31,750 --> 01:11:33,950 No. 588 01:11:34,390 --> 01:11:37,810 Have you ever killed someone you know? 589 01:11:43,050 --> 01:11:44,980 Yes. 590 01:11:46,940 --> 01:11:49,710 Did it feel any different? 591 01:11:52,970 --> 01:11:55,490 Not in the moment. 592 01:11:56,900 --> 01:11:59,070 After... 593 01:12:01,490 --> 01:12:07,200 Any kind of warning? Time to prepare? 594 01:12:07,640 --> 01:12:10,950 Kind of time to ... 595 01:12:12,190 --> 01:12:14,940 Make peace. 596 01:12:18,120 --> 01:12:20,290 There's no peace. 597 01:12:24,120 --> 01:12:27,530 So, it's best not to let them know when you're coming. 598 01:12:34,530 --> 01:12:36,660 Yes. 599 01:12:37,890 --> 01:12:39,610 I guess it doesn't really matter anyway, 600 01:12:39,620 --> 01:12:41,480 as long as they're dead and you not, right? 601 01:13:05,830 --> 01:13:07,980 Hello, Finch. 602 01:13:13,720 --> 01:13:19,620 Who are you? What are you doing here? 603 01:13:27,530 --> 01:13:30,290 You just listen to me closely. 604 01:13:30,460 --> 01:13:34,510 I don't care who I hurt or who I killed, understand? 605 01:13:37,850 --> 01:13:44,920 Please, no, no, no. 606 01:13:45,970 --> 01:13:48,440 You're gonna tell me exactly that I came for to find out. 607 01:13:48,820 --> 01:13:51,320 Where's Dean? 608 01:14:04,670 --> 01:14:07,350 It's up to you how far I go. 609 01:14:08,840 --> 01:14:10,480 Fingers. 610 01:14:12,750 --> 01:14:15,220 Wrist? 611 01:14:15,840 --> 01:14:20,500 - Elbow? - Please, just tell him what he wants to know. 612 01:14:29,320 --> 01:14:32,080 Okay, okay...300, Carbon Plaza. 613 01:14:33,250 --> 01:14:36,130 300, Carbon Plaza. That's where he is. I swear. 614 01:14:45,460 --> 01:14:47,970 It's like you going to miss a good dinner. 615 01:14:50,160 --> 01:14:53,030 I got you, bastard. 616 01:15:04,040 --> 01:15:07,990 - Yes. - How much was Harry's life worth? 617 01:15:10,080 --> 01:15:12,410 50 million. 618 01:15:13,830 --> 01:15:15,590 And here's what I'm gonna do. 619 01:15:15,920 --> 01:15:21,090 10 million wired to a bank of your choice, within 24 hours. 620 01:15:21,570 --> 01:15:25,250 - It's a good deal, you should take it. - Not interested. 621 01:15:25,740 --> 01:15:27,910 And killer gets a conscience. 622 01:15:28,570 --> 01:15:32,090 I do that as a breach of professional ethic, Mr. Bishop. 623 01:15:32,460 --> 01:15:36,000 Harry's death is business. Pure and simple. 624 01:15:36,270 --> 01:15:38,870 It's not gonna be so simple now. 625 01:15:39,550 --> 01:15:41,120 You get that right. Cause now 626 01:15:41,120 --> 01:15:43,840 I'm gonna put a price on your head. It's so big... 627 01:15:44,940 --> 01:15:46,590 When you look in the mirror, 628 01:15:46,590 --> 01:15:49,390 your reflection are gonna shoot you in the face. 629 01:15:49,400 --> 01:15:53,280 - You won't survive that long. - You're a fool. 630 01:15:53,470 --> 01:15:56,010 You think you can get to me before I get to you? 631 01:15:56,380 --> 01:15:58,370 I already have. 632 01:16:03,330 --> 01:16:06,280 - Where's conference room, E? - Floor upstairs, sir. 633 01:16:06,400 --> 01:16:08,750 He's in the building. Get me the fuck out of here. 634 01:17:06,170 --> 01:17:09,560 - They find Bishop? - Nothing yet. 635 01:17:11,150 --> 01:17:15,310 Get out the fucking bus. Move, out the fucking bus. Move! 636 01:17:44,060 --> 01:17:46,230 Go. 637 01:18:22,910 --> 01:18:25,830 Move back up. Come on. Let's go. 638 01:19:14,040 --> 01:19:17,060 Fuck you. 639 01:19:46,040 --> 01:19:48,410 What's the plan, now? 640 01:19:49,170 --> 01:19:51,200 Disappear. 641 01:19:51,490 --> 01:19:55,690 - New names, occupation. - Together? 642 01:19:57,830 --> 01:19:59,290 That's up to you. 643 01:20:00,250 --> 01:20:02,080 What we gonna do? We gonna widdle? 644 01:20:02,080 --> 01:20:03,120 Making a bunk beds? 645 01:20:03,120 --> 01:20:04,170 We gonna do a TP? 646 01:20:10,410 --> 01:20:12,980 Want a water? 647 01:20:24,920 --> 01:20:27,680 I've always had this... 648 01:20:29,850 --> 01:20:34,750 anger inside. Now I feel like I have a... 649 01:20:35,060 --> 01:20:36,670 a place to put it. I think I would miss this. 650 01:20:36,680 --> 01:20:39,770 I had stop now. 651 01:20:44,810 --> 01:20:48,030 I had got always a business for myself and... 652 01:20:48,860 --> 01:20:51,700 a lot of people out there who would pay ... 653 01:20:52,530 --> 01:20:55,370 And I think you were wrong. 654 01:20:56,770 --> 01:21:00,410 Vengeance is the mission. 655 01:21:19,780 --> 01:21:23,700 - You want anything? - No. 656 01:21:41,540 --> 01:21:44,040 Last chance. 657 01:21:44,720 --> 01:21:47,100 I'm good. 658 01:21:47,730 --> 01:21:50,010 Steve. 659 01:21:52,700 --> 01:21:55,770 Sorry for everything that happened. 660 01:21:56,820 --> 01:22:01,460 You know me, man. I don't give a shit. 661 01:25:47,860 --> 01:25:50,830 Watch number two. 45074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.