Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,065 --> 00:00:02,512
Previously on Hannibal...
2
00:00:02,632 --> 00:00:04,360
I'm giving my life to death.
3
00:00:04,609 --> 00:00:06,160
And now Death has followed you home.
4
00:00:06,280 --> 00:00:08,022
I don't think I wanna do chemotherapy.
5
00:00:08,142 --> 00:00:09,975
- Do I have any say in this?
- No.
6
00:00:10,095 --> 00:00:13,313
I'm devoting a lot of time to this
mural, Will. I could use your help.
7
00:00:13,433 --> 00:00:16,391
What was the cause of death
in the bailiff's murder? - Bullets.
8
00:00:16,511 --> 00:00:19,145
- And in Will Graham's victims?
- Mutilation.
9
00:00:19,265 --> 00:00:21,385
There are clearly two different killers
and two different cases.
10
00:00:21,387 --> 00:00:24,054
Will claims someone else committed
the crimes he's accused of.
11
00:00:24,056 --> 00:00:27,045
- He said that person was you.
- Perhaps he was half right.
12
00:00:36,401 --> 00:00:38,235
Wrap the leader
13
00:00:38,237 --> 00:00:41,939
around the tippet. Four,
14
00:00:41,941 --> 00:00:45,409
five, six times.
15
00:00:45,411 --> 00:00:50,197
Tuck the end between the lines.
16
00:00:50,199 --> 00:00:52,082
Tighten.
17
00:00:52,084 --> 00:00:54,702
And... trim.
18
00:00:54,704 --> 00:00:57,755
It's called a blood knot.
19
00:01:01,543 --> 00:01:03,294
Your father taught you how to hunt.
20
00:01:03,296 --> 00:01:05,963
I'm going to teach you how to fish.
21
00:01:05,965 --> 00:01:08,665
Same thing, isn't it?
22
00:01:08,667 --> 00:01:11,719
One you stalk, the other you re?
23
00:01:11,721 --> 00:01:16,056
One you catch, the other you shoot.
24
00:01:16,558 --> 00:01:19,843
What are you trying to catch?
25
00:01:21,779 --> 00:01:23,764
The one who caught you.
26
00:01:23,766 --> 00:01:26,566
The one that got away.
27
00:01:26,568 --> 00:01:28,568
Catch a fish once
28
00:01:28,570 --> 00:01:31,688
and it gets away, it's
a lot harder to catch again.
29
00:01:34,959 --> 00:01:37,994
(chuckling)
30
00:01:40,748 --> 00:01:44,584
Everybody thinks you're lying
about the one that got away.
31
00:01:44,586 --> 00:01:47,036
That's why I have to catch him.
32
00:01:51,759 --> 00:01:55,429
Last thing before casting a line:
33
00:01:55,431 --> 00:02:00,049
name the bait on your hook
after somebody you cherished.
34
00:02:00,051 --> 00:02:02,686
To say goodbye?
35
00:02:02,688 --> 00:02:04,688
If the person you name it
after cherished you,
36
00:02:04,690 --> 00:02:07,074
as the superstition goes,
you will catch the fish.
37
00:02:07,076 --> 00:02:10,410
Oh.
38
00:02:10,412 --> 00:02:12,496
And what did you name it?
39
00:02:14,449 --> 00:02:16,883
Abigail.
40
00:02:35,870 --> 00:02:39,523
(creaking sound)
41
00:02:42,226 --> 00:02:45,145
You were right.
Killer was in the mural.
42
00:02:45,147 --> 00:02:49,065
Just where you said he'd be.
His name was James Gray.
43
00:02:49,067 --> 00:02:51,067
We found his vehicle outside the farm.
44
00:02:51,069 --> 00:02:53,053
Enough DNA on the bed of his
truck for us to be confident
45
00:02:53,055 --> 00:02:57,040
he's the Muralist. - You found as much
evidence on him as you did on me.
46
00:02:57,042 --> 00:03:00,076
I'm glad you said it.
47
00:03:00,078 --> 00:03:02,379
Who stitched him into the mural?
48
00:03:02,381 --> 00:03:06,149
We don't know.
He may have had a partner.
49
00:03:06,151 --> 00:03:08,018
Another killer. Maybe
they had a suicide pact.
50
00:03:08,020 --> 00:03:10,554
There was no partner.
51
00:03:10,556 --> 00:03:14,391
This artist worked alone until he
was stitched into his own creation.
52
00:03:14,393 --> 00:03:17,227
- No signs of a struggle.
- No.
53
00:03:17,229 --> 00:03:20,230
So, this second killer, whoever he is,
54
00:03:20,232 --> 00:03:22,766
understood the Muralist well enough
55
00:03:22,768 --> 00:03:25,902
not just to find his canvas,
but well enough to convince him
56
00:03:25,904 --> 00:03:28,271
- to be part of it.
- You have an idea who that might be?
57
00:03:28,273 --> 00:03:31,858
- I do.
- Don't say, "Hannibal Lecter."
58
00:03:31,860 --> 00:03:35,579
- I'm saying Hannibal Lecter.
- Didn't you stop ringing that bell?
59
00:03:35,581 --> 00:03:39,249
I'm not asking you to believe anything you
can't prove. I'm just asking you to prove it.
60
00:03:39,251 --> 00:03:42,953
- Hannibal Lecter has no reason-
- That is exactly right.
61
00:03:42,955 --> 00:03:45,154
He has no discernible reason other than
62
00:03:45,156 --> 00:03:47,290
his own amusement and curiosity.
63
00:03:47,292 --> 00:03:50,160
That's hard to prove.
64
00:03:50,162 --> 00:03:54,464
There will be a very clever
detail to find on James Gray.
65
00:03:54,466 --> 00:03:57,384
He wouldn't be able
to resist it. Probably something
66
00:03:57,386 --> 00:04:01,071
that was overlooked.
Something hidden.
67
00:04:03,457 --> 00:04:06,142
I'll look for clever details.
68
00:04:06,144 --> 00:04:08,628
But I'm not looking for Hannibal.
69
00:04:08,630 --> 00:04:11,481
Just as long as you're looking.
70
00:04:13,451 --> 00:04:16,987
You look out there.
71
00:04:16,989 --> 00:04:19,022
I'll look in here.
72
00:04:21,742 --> 00:04:24,694
(bee buzzing)
73
00:04:27,131 --> 00:04:31,468
(buzzing)
74
00:05:24,218 --> 00:05:27,399
I'll give you the same deal
I gave Beverly Katz.
75
00:05:28,308 --> 00:05:30,883
I know you know what it is.
76
00:05:31,003 --> 00:05:33,222
You've been recording our conversations.
77
00:05:33,342 --> 00:05:36,844
Or are we pretending you didn't?
78
00:05:36,846 --> 00:05:39,146
What "this" are you offering in exchange
79
00:05:39,148 --> 00:05:41,448
- for my "that"?
- I'm quite the topic
80
00:05:41,450 --> 00:05:45,286
of conversation in psychiatric circles.
81
00:05:45,288 --> 00:05:48,272
(chuckling)
82
00:05:48,274 --> 00:05:51,925
I shared my diagnosis of you
on the witness stand.
83
00:05:51,927 --> 00:05:55,228
Your personality disorders,
84
00:05:55,230 --> 00:05:57,698
neuroses... all forgeries.
85
00:05:57,700 --> 00:05:59,700
Even if that were true,
I'd still be a psychopath
86
00:05:59,702 --> 00:06:01,702
- of some interest.
- Mm.
87
00:06:01,704 --> 00:06:03,687
Quite a manipulative one at that.
88
00:06:03,689 --> 00:06:06,540
Poor, confused, wounded bird
89
00:06:06,542 --> 00:06:09,593
for Agent Crawford and
Doctors Lecter and Bloom.
90
00:06:09,595 --> 00:06:12,046
And for me, well,
91
00:06:12,048 --> 00:06:15,082
I get the psychopath's
triumvirate: charm,
92
00:06:15,084 --> 00:06:17,851
focus, and ruthlessness.
93
00:06:17,853 --> 00:06:19,887
The charm being debateable, of course.
94
00:06:19,889 --> 00:06:25,559
So, either I'm a psychopath
or I am delusional.
95
00:06:25,561 --> 00:06:29,113
Or I'm right about Hannibal
Lecter. Aren't you curious
96
00:06:29,115 --> 00:06:32,266
which one it is?
97
00:06:32,268 --> 00:06:35,853
- Will you allow me to test you?
- Test me?
98
00:06:35,855 --> 00:06:39,289
I'll take 'em all.
99
00:06:39,291 --> 00:06:42,660
You will be the first
and last word in the mind
100
00:06:42,662 --> 00:06:46,497
of Will Graham. God, you could
dine out on that for years.
101
00:06:46,499 --> 00:06:49,883
What about Dr. Lecter?
102
00:06:49,885 --> 00:06:54,071
Shouldn't you be my one and
only psychiatrist, Dr. Chilton?
103
00:06:54,073 --> 00:06:59,059
- Ideally.
- Well then, as to your "that"
104
00:06:59,061 --> 00:07:01,612
for my "this."
105
00:07:01,614 --> 00:07:06,567
Do not discuss me or my
therapy with Hannibal Lecter.
106
00:07:06,569 --> 00:07:09,853
Tell him that you've decided I am no longer
107
00:07:09,855 --> 00:07:12,089
any of his business.
108
00:07:14,275 --> 00:07:19,930
I am now under your exclusive care.
109
00:07:22,450 --> 00:07:25,519
Lazarus had it good.
110
00:07:25,521 --> 00:07:27,838
My social circle doesn't include a friend
111
00:07:27,840 --> 00:07:30,958
with power over death.
112
00:07:30,960 --> 00:07:33,160
I suppose I should've embraced Facebook
113
00:07:33,162 --> 00:07:35,546
while I had the chance.
(chuckling)
114
00:07:47,142 --> 00:07:52,029
I never should have let Jack
talk me into taking chemo.
115
00:07:52,031 --> 00:07:53,981
He's trying to extend your life.
116
00:07:53,983 --> 00:07:56,233
He's trying to extend a quality of life
117
00:07:56,235 --> 00:07:58,235
that's not worth the effort.
118
00:07:58,237 --> 00:08:01,121
Jack's efforts or yours?
119
00:08:03,074 --> 00:08:06,460
I'm vomiting my stomach lining.
120
00:08:08,413 --> 00:08:12,783
On a good day, I sleep
121
00:08:12,785 --> 00:08:16,370
fifteen to eighteen hours.
122
00:08:16,372 --> 00:08:18,572
On a bad day, I don't sleep.
123
00:08:18,574 --> 00:08:21,675
My best-case
scenario
124
00:08:21,677 --> 00:08:25,729
is prolonged pain management.
125
00:08:25,731 --> 00:08:28,098
Jack will help you manage.
126
00:08:30,201 --> 00:08:34,154
He loves you, Bella.
127
00:08:34,156 --> 00:08:37,641
When you are gone, he will feel
your silence like a draft.
128
00:08:37,643 --> 00:08:42,296
My silence is inevitable.
129
00:08:42,298 --> 00:08:45,732
The war is over.
130
00:08:45,734 --> 00:08:49,987
The cancer is an occupying force.
131
00:08:49,989 --> 00:08:52,923
I want to surrender.
132
00:08:52,925 --> 00:08:56,543
While I still have my dignity.
133
00:08:59,414 --> 00:09:03,333
- You are considering ending your life?
- Suicide seems
134
00:09:03,335 --> 00:09:06,804
like a valid solution to my problem.
135
00:09:08,773 --> 00:09:11,458
How does that make you feel?
136
00:09:15,763 --> 00:09:18,031
Alive.
137
00:09:21,119 --> 00:09:23,937
How does it make you feel?
138
00:09:26,407 --> 00:09:29,893
I've always found the idea
of death comforting.
139
00:09:29,895 --> 00:09:33,163
The thought that my life
could end at any moment
140
00:09:33,165 --> 00:09:38,468
frees me to fully appreciate
the beauty, and art,
141
00:09:38,470 --> 00:09:42,539
and horror of everything
this world has to offer.
142
00:09:42,541 --> 00:09:45,275
A death benefit?
143
00:09:45,277 --> 00:09:47,661
Upon taking his own life, Socrates
144
00:09:47,663 --> 00:09:50,814
offered a rooster to the god
of healing, Asclepius,
145
00:09:50,816 --> 00:09:52,833
to pay his debt.
146
00:09:52,835 --> 00:09:56,019
What debt might that be?
147
00:09:56,021 --> 00:09:58,388
To Socrates, death was not a defeat...
148
00:10:00,658 --> 00:10:02,693
...but a cure.
149
00:10:10,585 --> 00:10:13,921
Gentlemen...
150
00:10:13,923 --> 00:10:16,757
Local police were supposed
to exterminate the bees
151
00:10:16,759 --> 00:10:19,560
so we could work the crime scene.
Apparently, someone shut that down.
152
00:10:19,562 --> 00:10:22,429
- I did. - He did.
- Jimmy?
153
00:10:22,431 --> 00:10:24,681
Well, I love bees.
154
00:10:24,683 --> 00:10:27,184
Did you know that the drone
155
00:10:27,186 --> 00:10:30,053
is nature's most talented
suicidal swordsman?
156
00:10:30,055 --> 00:10:32,055
When the drone mates with the queen,
157
00:10:32,057 --> 00:10:34,391
his ejaculation is so explosive,
158
00:10:34,393 --> 00:10:36,393
it's audible to the human ear.
159
00:10:36,395 --> 00:10:38,278
All right.
160
00:10:38,280 --> 00:10:40,314
How long has he been out here?
161
00:10:40,316 --> 00:10:43,313
Ah, from de-comp, I'd estimate two weeks.
162
00:10:43,433 --> 00:10:45,634
Which makes sense with how
much honey is being produced.
163
00:10:47,572 --> 00:10:50,457
Do bees naturally hive
in human carcasses like this?
164
00:10:50,459 --> 00:10:54,378
No. The victim was purposely
repurposed as a human apiary.
165
00:10:54,380 --> 00:10:56,380
Purposely.
166
00:10:56,382 --> 00:10:59,333
Somebody removed the eyes and part
167
00:10:59,335 --> 00:11:02,002
of the brain to make room for the hive.
168
00:11:03,972 --> 00:11:09,977
Zeller's out in the field, otherwise
I'd ask him to help me with this.
169
00:11:09,979 --> 00:11:12,963
I was a surgeon and
a doctor, yes. Have you found
170
00:11:12,965 --> 00:11:15,215
any evidence on the Muralist's friend?
171
00:11:15,217 --> 00:11:18,518
That's what I need your help with.
Might not have been a friend.
172
00:11:18,520 --> 00:11:20,520
Might not have even been an acquaintance.
173
00:11:20,522 --> 00:11:22,589
Whoever killed him, understood him.
174
00:11:22,591 --> 00:11:24,841
So often you open your mouth
175
00:11:24,843 --> 00:11:27,744
and I hear Will Graham's words come out.
176
00:11:27,746 --> 00:11:31,164
I have an arrangement with Will.
177
00:11:31,166 --> 00:11:34,117
He's agreed to consult with me on cases,
178
00:11:34,119 --> 00:11:36,603
if I keep investigating
the murders he's accused of.
179
00:11:36,605 --> 00:11:39,990
I'm happy to hear that.
180
00:11:39,992 --> 00:11:43,093
Will needs a champion now more than ever.
181
00:11:43,095 --> 00:11:45,979
He has you, doesn't he?
182
00:11:45,981 --> 00:11:49,049
You think there's a chance he
could be innocent. I know you do.
183
00:11:51,002 --> 00:11:53,103
I believe there is a possibility.
184
00:11:53,105 --> 00:11:56,440
I'm just relieved he's not saying
the killer is you anymore.
185
00:11:56,442 --> 00:11:59,893
At least not to me.
186
00:12:01,663 --> 00:12:03,730
Who does Will believe killed the Muralist?
187
00:12:03,732 --> 00:12:05,716
Doesn't know.
188
00:12:05,718 --> 00:12:08,035
He thinks if James Gray's killer
189
00:12:08,037 --> 00:12:10,037
hid him in the mural, he may
have hid something else.
190
00:12:10,039 --> 00:12:13,457
A signature?
191
00:12:13,459 --> 00:12:15,692
What kind of killer
192
00:12:15,694 --> 00:12:19,329
seeks to depict the unconscious,
instinctual striving of his victim
193
00:12:19,331 --> 00:12:22,582
by sewing him into a human mural?
194
00:12:22,584 --> 00:12:25,852
It wasn't just for appearances.
195
00:12:25,854 --> 00:12:29,723
You have to get to the truth
beneath the appearances.
196
00:12:29,725 --> 00:12:33,643
Only by going deep beneath
the skin will you understand
197
00:12:33,645 --> 00:12:36,396
the nature of this killer's pathology.
198
00:12:42,487 --> 00:12:45,472
Before I start asking you questions,
199
00:12:45,474 --> 00:12:48,442
I need some confidence that
you will be telling the truth
200
00:12:48,444 --> 00:12:51,478
- when you answer.
- What's this?
201
00:12:51,480 --> 00:12:53,914
A consent form.
You're agreeing
202
00:12:53,916 --> 00:12:56,950
to a narcoanalytic
interview. You. Me.
203
00:12:56,952 --> 00:12:59,503
And our old friend, sodium amytal.
204
00:12:59,505 --> 00:13:01,621
A little something to loosen my tongue?
205
00:13:01,623 --> 00:13:03,957
Something lawfully used in the evaluation
206
00:13:03,959 --> 00:13:05,759
of psychotic patients.
207
00:13:05,761 --> 00:13:07,794
What would you use
208
00:13:07,796 --> 00:13:10,714
to induce memory loss in a
patient, psychotic or otherwise?
209
00:13:10,716 --> 00:13:14,584
The protein synthesis that moves memories
210
00:13:14,586 --> 00:13:18,355
from short-term to long-term
can be interrupted,
211
00:13:18,357 --> 00:13:21,808
but that requires tools and skills.
212
00:13:21,810 --> 00:13:24,561
And a certain level of unorthodoxy.
213
00:13:24,563 --> 00:13:27,647
Does Hannibal Lecter possess
those tools and skills?
214
00:13:27,649 --> 00:13:31,068
Dr. Lecter has indicated
to me that he is open
215
00:13:31,070 --> 00:13:34,121
to the unorthodox when
it comes to treating patients.
216
00:13:34,123 --> 00:13:36,123
I wonder how that subject came up...
217
00:13:36,125 --> 00:13:39,242
Sharing stories of the unorthodox.
218
00:13:39,244 --> 00:13:43,080
Sign here.
219
00:14:45,810 --> 00:14:48,529
I want you to draw a clock for me.
220
00:14:52,984 --> 00:14:56,153
(muffled): Did Dr. Lecter
administer any drug therapies
221
00:14:56,155 --> 00:14:58,172
during your sessions together?
222
00:14:58,174 --> 00:15:00,491
Sedatives...
223
00:15:08,183 --> 00:15:11,068
The strobe causes neurons to fire en masse,
224
00:15:11,070 --> 00:15:14,088
like striking many piano keys at once.
225
00:15:18,093 --> 00:15:20,344
The strobe causes neurons to fire en masse,
226
00:15:20,346 --> 00:15:22,930
like striking many...
227
00:15:24,899 --> 00:15:28,469
The dissonance might foster
a change in your mind.
228
00:15:33,408 --> 00:15:35,109
Is something wrong?
229
00:15:40,115 --> 00:15:42,716
Will...?
230
00:15:46,254 --> 00:15:48,956
He was inducing seizures.
231
00:15:48,958 --> 00:15:51,542
He was encouraging them.
The blackouts.
232
00:15:51,544 --> 00:15:53,711
The lost time.
233
00:15:53,713 --> 00:15:57,164
It was strategic.
It was planned.
234
00:15:59,317 --> 00:16:01,585
You would only see a seizure
response in a brain
235
00:16:01,587 --> 00:16:04,021
afflicted with photosensitive epilepsy.
236
00:16:04,023 --> 00:16:06,857
Or afflicted by something just as damaging.
237
00:16:06,859 --> 00:16:08,909
Like encephalitis.
238
00:16:14,449 --> 00:16:18,402
That would suggest a radically
unorthodox form of therapy.
239
00:16:18,404 --> 00:16:20,262
Yes, it would.
240
00:16:28,598 --> 00:16:30,187
Doctor Lecter.
241
00:16:32,011 --> 00:16:34,021
I am so embarrassed.
242
00:16:34,694 --> 00:16:36,695
You didn't get my message?
243
00:16:36,697 --> 00:16:39,381
I canceled your appointment
with Will Graham.
244
00:16:39,383 --> 00:16:41,617
Is everything all right?
245
00:16:41,619 --> 00:16:44,236
I can explain.
Shall we?
246
00:16:46,760 --> 00:16:50,631
Will is at a delicate point in his therapy.
247
00:16:50,751 --> 00:16:53,709
I don't want to confuse him
any more than he already is.
248
00:16:53,945 --> 00:16:54,801
Confuse him?
249
00:16:55,166 --> 00:16:57,503
Isn't it your opinion he's
an intelligent psychopath?
250
00:16:57,623 --> 00:17:00,704
It was, but my opinion is evolving.
251
00:17:01,148 --> 00:17:04,500
After administering a
narcoanalytic interview,
252
00:17:04,885 --> 00:17:08,203
therapeutically vital
information has come to light.
253
00:17:08,205 --> 00:17:11,790
- What sort of information?
- What Will Graham suffers from
254
00:17:11,792 --> 00:17:14,876
may not be a single condition,
but a continuum
255
00:17:14,878 --> 00:17:16,878
of illnesses, all with different
256
00:17:16,880 --> 00:17:19,581
neurological mechanisms.
Some naturally occurring,
257
00:17:19,583 --> 00:17:23,251
- others appear to have been induced.
- Induced?
258
00:17:23,253 --> 00:17:25,753
Induced by whom?
259
00:17:25,755 --> 00:17:28,706
Did you ever use any kind
of light stimulation
260
00:17:28,708 --> 00:17:30,725
in your treatment?
261
00:17:30,727 --> 00:17:33,812
Light stimulation is a
standard tool for neurotherapy.
262
00:17:33,814 --> 00:17:37,081
Evidently, it was overloading
his visual cortex.
263
00:17:37,083 --> 00:17:41,719
Creating seizures, time
loss, gaps in his memory.
264
00:17:41,721 --> 00:17:44,272
Almost strategically, it seems.
265
00:17:47,259 --> 00:17:49,244
You're suggesting it was intentional?
266
00:17:49,246 --> 00:17:51,246
All our conversations
about psychic driving.
267
00:17:51,248 --> 00:17:53,948
You were so curious and eager
to hear what I had to say
268
00:17:53,950 --> 00:17:56,868
- while saying very little yourself.
- I had very little to say.
269
00:17:56,870 --> 00:17:59,954
I have been thinking about the possibility
270
00:17:59,956 --> 00:18:03,308
that you may have been psychic
driving Will Graham all along.
271
00:18:05,794 --> 00:18:08,213
A bold accusation, Frederick.
272
00:18:08,215 --> 00:18:10,949
You are not the only psychiatrist
accused of making a patient kill.
273
00:18:13,285 --> 00:18:17,672
We have to stick together.
274
00:18:23,896 --> 00:18:28,816
Last time I did this, this
isn't how I did this.
275
00:18:28,818 --> 00:18:33,938
The young man at the dispensary
calls this "purple kush."
276
00:18:43,899 --> 00:18:48,336
He says all his cancer patients
277
00:18:48,338 --> 00:18:52,307
love its "deep body stone."
(chuckling)
278
00:18:52,309 --> 00:18:55,593
May I?
279
00:18:55,595 --> 00:18:58,980
- Do you still get drug tested?
- Oh, come on, gimme that thing.
280
00:19:05,154 --> 00:19:08,106
I'm supporting my wife.
281
00:19:14,246 --> 00:19:18,016
I filled out my advadirect.
282
00:19:18,018 --> 00:19:21,002
I added a DNR.
283
00:19:21,004 --> 00:19:24,455
Oh, you are harshing my buzz right now.
284
00:19:24,457 --> 00:19:28,209
I read an article the other day
285
00:19:28,211 --> 00:19:30,511
about magnetic hyperthermia.
286
00:19:30,513 --> 00:19:33,932
It's looking promising as a treatment
287
00:19:33,934 --> 00:19:36,768
for lung cancer.
288
00:19:44,693 --> 00:19:46,728
Come here.
289
00:19:48,697 --> 00:19:52,767
I know what to expect from lung cancer.
290
00:19:52,769 --> 00:19:55,670
I am my mother's daughter,
291
00:19:55,672 --> 00:19:58,906
and I watched her go through exactly
292
00:19:58,908 --> 00:20:01,909
- what I am going through now.
- I know.
293
00:20:01,911 --> 00:20:05,330
Hey... I remember
294
00:20:05,332 --> 00:20:08,132
sitting by her bed
295
00:20:08,134 --> 00:20:10,251
when she woke up in so much pain
296
00:20:10,253 --> 00:20:12,503
that all she could do was scream my name.
297
00:20:15,123 --> 00:20:17,225
I didn't know how to help her.
298
00:20:17,227 --> 00:20:19,260
So I did nothing.
299
00:20:19,262 --> 00:20:21,179
There was nothing you could do.
300
00:20:21,181 --> 00:20:26,234
And there will be a time when
there is nothing you can do.
301
00:20:26,236 --> 00:20:29,737
And I don't want you to remember me
302
00:20:29,739 --> 00:20:34,025
pleading with you to make the pain go away.
303
00:20:34,027 --> 00:20:38,346
Oh, I'm not going to remember you that way.
304
00:20:38,348 --> 00:20:41,082
First of all, I'm going to remember you
305
00:20:41,084 --> 00:20:44,085
walking along the quays
of Italy in the sunshine
306
00:20:44,087 --> 00:20:46,554
with a trail of signori behind you
307
00:20:46,556 --> 00:20:49,957
shouting "bella,
bella, bella."
308
00:20:49,959 --> 00:20:55,663
And I'm going to remember
that your hands...
309
00:20:55,665 --> 00:20:59,617
that they smelled of thyme when
you came in from the garden.
310
00:20:59,619 --> 00:21:01,636
And garlic and onions
311
00:21:01,638 --> 00:21:05,156
every time you left the kitchen.
(laughing)
312
00:21:07,342 --> 00:21:11,079
I'm going to remember you as
beautiful as you are right now.
313
00:21:13,532 --> 00:21:15,983
Well, good.
314
00:21:17,953 --> 00:21:20,338
Good.
315
00:21:34,219 --> 00:21:36,838
Duncan Halloran,
fifty-two, divorced, bankrupt.
316
00:21:36,840 --> 00:21:39,057
Reported missing six months ago.
317
00:21:39,059 --> 00:21:41,476
And what do we know about his death?
318
00:21:41,478 --> 00:21:44,729
Considering any post-mortem morphological
changes, this guy's white blood cell count
319
00:21:44,731 --> 00:21:46,881
- was through the roof when he died.
- You're telling me
320
00:21:46,883 --> 00:21:49,434
his killer was a fever
and/or a massive infection?
321
00:21:49,436 --> 00:21:52,603
- Lock 'em both up.
- No family. No money.
322
00:21:52,605 --> 00:21:55,356
No reason to live.
Alive, dead, or dying,
323
00:21:55,358 --> 00:21:57,575
- who put him under the tree?
- It's possible
324
00:21:57,577 --> 00:22:00,578
we're dealing with a highly motivated
religious individual here.
325
00:22:00,580 --> 00:22:04,582
- Explain. - In Hinduism, honey is one of
the five elixirs of immortality.
326
00:22:04,584 --> 00:22:07,585
In Christianity, the bee
is considered to be
327
00:22:07,587 --> 00:22:11,339
an emblem of Christ; his
mildness and mercy on one side,
328
00:22:11,341 --> 00:22:14,909
- his Old Testament justice on the other.
- OK. The orbital bone,
329
00:22:14,911 --> 00:22:18,179
his sphenoid, um, behind where
the eyeballs would usually be,
330
00:22:18,181 --> 00:22:20,798
there's tiny punctures.
Something long and sharp
331
00:22:20,800 --> 00:22:23,351
was pushed in his brain.
332
00:22:23,353 --> 00:22:27,021
Jack, this guy was lobotomized.
333
00:22:30,876 --> 00:22:34,645
- How are you feeling today?
- Not well.
334
00:22:34,647 --> 00:22:38,282
My arthritis is killing me.
I can't take much more of it.
335
00:22:38,284 --> 00:22:43,821
A course of bee venom therapy
would soothe the inflammation.
336
00:22:43,823 --> 00:22:45,873
I can barely afford this treatment.
337
00:22:45,875 --> 00:22:49,043
That's a problem for another day.
338
00:22:49,045 --> 00:22:51,496
Now,
339
00:22:51,498 --> 00:22:55,183
you just quiet your mind.
340
00:22:55,185 --> 00:22:58,119
Just live in the present.
341
00:23:00,622 --> 00:23:02,990
- You feel that?
- No.
342
00:23:02,992 --> 00:23:04,976
Good.
343
00:23:04,978 --> 00:23:07,545
You feel that?
344
00:23:07,547 --> 00:23:10,114
- No.
- Good.
345
00:23:13,435 --> 00:23:15,403
Feel that?
346
00:23:15,405 --> 00:23:18,489
I can't feel anything.
347
00:23:18,491 --> 00:23:21,576
Good.
348
00:23:23,912 --> 00:23:27,031
Then you won't feel this...
349
00:23:37,009 --> 00:23:41,629
(whimpering)
350
00:24:12,370 --> 00:24:16,498
Mister, you're not supposed
to stare at the sun.
351
00:24:16,618 --> 00:24:19,301
It'll hurt your eyes.
352
00:24:30,820 --> 00:24:34,740
Multiple holes in this guy.
Over a dozen.
353
00:24:34,742 --> 00:24:37,025
Both eye sockets.
354
00:24:37,027 --> 00:24:39,194
The-the lesions have severed
355
00:24:39,196 --> 00:24:41,296
most of the nerve tract
in the frontal lobe.
356
00:24:41,298 --> 00:24:44,216
He's covered in bee stings
like he got swarmed.
357
00:24:44,218 --> 00:24:47,469
Must be floating in apitoxin,
or he doesn't feel a thing.
358
00:24:47,471 --> 00:24:50,172
Yeah, the not feeling anything has
got nothing to do with bee stings.
359
00:24:50,174 --> 00:24:52,009
Welcome to the world of the living dead.
360
00:24:52,610 --> 00:24:53,976
There's a pattern.
361
00:24:53,978 --> 00:24:57,029
- Hey.
- Hey...
362
00:24:57,031 --> 00:25:00,332
- Look what the cat's dragged in.
- What are you looking at?
363
00:25:00,334 --> 00:25:02,918
(both): A pattern.
364
00:25:02,920 --> 00:25:06,355
See, some of the bee stings triggered
an allergic reaction, others didn't.
365
00:25:06,357 --> 00:25:08,624
The inflamed bee stings were all in line
366
00:25:08,626 --> 00:25:11,343
with the body's meridian,
on acupuncture points.
367
00:25:11,345 --> 00:25:14,963
The bee stings are hiding the needle marks.
368
00:25:14,965 --> 00:25:16,431
What did you say?
369
00:25:16,433 --> 00:25:20,202
Uh, the bee stings are
hiding the needle marks?
370
00:25:49,082 --> 00:25:51,833
Stitches are hiding stitches.
371
00:25:55,588 --> 00:25:57,556
Only by going deep beneath the skin
372
00:25:57,558 --> 00:26:01,893
will you understand the natureof this killer's pathology.
373
00:26:12,989 --> 00:26:15,907
He took his kidney.
374
00:26:15,909 --> 00:26:18,827
I feel like I'm losing my mind.
375
00:26:18,829 --> 00:26:23,248
Tell me if he's real.
376
00:26:23,250 --> 00:26:26,618
- I don't see anyone.
- No, he's right there.
377
00:26:26,620 --> 00:26:29,204
- There's no one there. We're alone.
- You're lying.
378
00:26:29,206 --> 00:26:31,423
You came here alone. Do you
remember coming alone?
379
00:26:31,425 --> 00:26:34,126
- Please don't lie to me.
- Garrett Jacob Hobbs is dead.
380
00:26:34,128 --> 00:26:37,879
- You killed him. You watched him die.
- What's happening to me?
381
00:26:37,881 --> 00:26:41,350
Will. Will, you're having
382
00:26:41,352 --> 00:26:43,769
an episode. I want you
to hand me over the gun.
383
00:26:43,771 --> 00:26:46,388
Will, I want you to hand me your...
384
00:26:46,390 --> 00:26:48,974
Will...
385
00:27:07,126 --> 00:27:10,412
He's had a mild seizure.
386
00:27:10,414 --> 00:27:14,049
That... doesn't seem
to bother you.
387
00:27:14,051 --> 00:27:16,885
I said it was mild.
388
00:27:26,079 --> 00:27:30,098
Are you the man who claimed
to be the Chesapeake Ripper?
389
00:27:31,818 --> 00:27:34,569
Why do you say "claimed"?
390
00:27:34,571 --> 00:27:37,039
Because you're not.
391
00:27:37,041 --> 00:27:39,491
You know you're not and
you don't know much more
392
00:27:39,493 --> 00:27:41,693
about who you are beyond that.
393
00:27:44,097 --> 00:27:46,114
Are you the Ripper?
394
00:27:49,686 --> 00:27:55,524
A terrible thing, to have
your identity taken from you.
395
00:28:19,232 --> 00:28:21,650
Whoever killed James Gray
didn't just take his leg.
396
00:28:21,652 --> 00:28:24,035
Sutures hidden beneath the stitching
397
00:28:24,037 --> 00:28:26,238
that wove him into the mural. One
crime made to look like another.
398
00:28:26,240 --> 00:28:29,491
Like the Copycat.
399
00:28:29,493 --> 00:28:33,395
And...
400
00:28:33,397 --> 00:28:35,146
the Chesapeake Ripper.
401
00:28:35,481 --> 00:28:38,347
Now you're saying Hannibal
Lecter is the Chesapeake Ripper?
402
00:28:39,720 --> 00:28:42,252
I'm saying also the Chesapeake Ripper.
403
00:28:42,372 --> 00:28:45,023
Um...
404
00:28:45,025 --> 00:28:47,025
were the kidneys surgically removed?
405
00:28:47,027 --> 00:28:49,440
- Yes.
- Dr. Lecter was a surgeon.
406
00:28:49,560 --> 00:28:53,231
I know he was. I asked him to
consult on James Gray's autopsy.
407
00:28:55,518 --> 00:28:57,519
You what?
408
00:28:57,521 --> 00:29:00,021
If you invited him
409
00:29:00,023 --> 00:29:01,582
with an actual agenda,
Hannibal would know it.
410
00:29:01,702 --> 00:29:04,039
- He pointed me to the evidence.
- He pointed you
411
00:29:04,159 --> 00:29:06,762
to an absence of evidence.
412
00:29:06,764 --> 00:29:08,997
He's baiting a hook, Beverly.
413
00:29:08,999 --> 00:29:12,250
He's toying with you.
Go to Jack. Tell him everything.
414
00:29:12,252 --> 00:29:15,704
I can't bring this to Jack
until I can back it up.
415
00:29:15,706 --> 00:29:21,159
Stay away from Hannibal Lecter.
416
00:29:23,129 --> 00:29:25,947
The Chesapeake Ripper
kept surgical trophies.
417
00:29:25,949 --> 00:29:29,601
If Hannibal's the ripper, what's
he doing with his trophies?
418
00:29:37,944 --> 00:29:41,062
(crows cawing)
419
00:29:53,543 --> 00:29:56,077
He's eating them.
420
00:30:25,364 --> 00:30:26,704
***
421
00:30:27,759 --> 00:30:28,690
Yes.
422
00:30:29,033 --> 00:30:31,251
I'm Special Agent
Jack Crawford with the FBI.
423
00:30:31,253 --> 00:30:33,253
This is Agent Zeller and Agent Price.
424
00:30:33,255 --> 00:30:35,784
We'd like to speak with you about
two of your former patients.
425
00:30:35,904 --> 00:30:37,553
Would you like to come in?
426
00:30:38,198 --> 00:30:41,432
When was the last time you saw
Duncan Halloran or Lloyd Roat?
427
00:30:41,434 --> 00:30:44,118
Whenever our last appointments were.
428
00:30:44,120 --> 00:30:47,036
- I can check in my calendar, if you want.
- Sure.
429
00:30:47,171 --> 00:30:50,532
- Have you found them?
- Yes, we have.
430
00:30:50,916 --> 00:30:52,916
Mr. Halloran is deceased.
431
00:30:52,918 --> 00:30:56,536
And Mr. Roat
might as well be.
432
00:30:56,538 --> 00:30:58,589
Whew...
433
00:30:58,709 --> 00:31:02,785
- Poor Mr. Halloran...
- What were you treating him for?
434
00:31:03,187 --> 00:31:06,922
That man trudged from disease to disease.
435
00:31:06,924 --> 00:31:10,359
He had severe combined immunodeficiency.
436
00:31:10,361 --> 00:31:13,645
Life didn't seem to be going his way.
437
00:31:13,647 --> 00:31:15,680
- Please.
- Thank you.
438
00:31:18,868 --> 00:31:21,553
Hm...
439
00:31:21,555 --> 00:31:24,206
I find that, uh,
440
00:31:24,208 --> 00:31:27,793
people don't get their own way
441
00:31:27,795 --> 00:31:33,098
because, um, they often
don't know themselves
442
00:31:33,100 --> 00:31:36,818
where that way leads.
443
00:31:36,820 --> 00:31:41,974
Mr. Halloran, he couldn't
envision a dignified end of life.
444
00:31:41,976 --> 00:31:45,394
So, it's much nicer to die,
445
00:31:45,396 --> 00:31:48,997
well, for him, to die in a meadow,
446
00:31:48,999 --> 00:31:52,534
a head full of bees.
447
00:31:55,571 --> 00:31:58,774
- Have you tried the honey?
- No.
448
00:31:58,776 --> 00:32:04,680
I couldn't bring myself to either.
It seemed too morbid.
449
00:32:04,682 --> 00:32:06,765
So you left him in the field
450
00:32:06,767 --> 00:32:09,201
- to die?
- I brought him
451
00:32:09,203 --> 00:32:12,954
to the field to die.
I didn't kill him.
452
00:32:12,956 --> 00:32:17,192
I quieted his mind so that
he could die in peace.
453
00:32:17,194 --> 00:32:20,245
And Mr. Roat?
454
00:32:20,247 --> 00:32:23,615
- You quieted his mind, too?
- Oh, him.
455
00:32:23,617 --> 00:32:28,653
He suffered crippling arthritis.
456
00:32:28,655 --> 00:32:31,490
After he was quieted...
457
00:32:33,459 --> 00:32:37,295
...I saw him walk pain-free
for the very first time
458
00:32:37,297 --> 00:32:39,898
in his life.
459
00:32:39,900 --> 00:32:43,485
I can't make pain go away,
460
00:32:43,487 --> 00:32:47,039
but I can make it so that
it doesn't matter.
461
00:32:49,058 --> 00:32:51,860
I-I protected them.
462
00:32:51,862 --> 00:32:56,848
I protected these people from hopelessness.
463
00:32:56,850 --> 00:33:00,785
And that's beautiful.
464
00:33:08,027 --> 00:33:10,395
Please come in.
465
00:33:10,397 --> 00:33:12,397
It's a little unnerving,
466
00:33:12,399 --> 00:33:15,767
not being able to walk across the floor.
467
00:33:15,769 --> 00:33:19,571
Nothing can be so unnerving
for someone strong
468
00:33:19,573 --> 00:33:21,873
as being weak.
469
00:33:24,076 --> 00:33:27,746
I was so weak after chemotherapy,
470
00:33:27,748 --> 00:33:30,882
Jack had to physically pick me up.
471
00:33:30,884 --> 00:33:35,553
It was the second time he carried
me across the threshold.
472
00:33:38,340 --> 00:33:40,725
I brought you something.
473
00:33:40,727 --> 00:33:42,744
A gift?
474
00:33:48,017 --> 00:33:51,086
Paying my debt.
475
00:33:51,088 --> 00:33:54,072
Coq Gaulois.
476
00:33:54,074 --> 00:33:59,878
For helping me understand
that death is not a defeat,
477
00:33:59,880 --> 00:34:02,864
but a cure.
478
00:34:13,058 --> 00:34:15,043
What have you taken, Bella?
479
00:34:15,045 --> 00:34:18,062
My morphine.
480
00:34:18,064 --> 00:34:20,098
Every bit of it.
481
00:34:24,787 --> 00:34:28,456
I didn't want to die at home.
482
00:34:28,458 --> 00:34:31,392
I didn't want Jack to find me.
483
00:34:33,362 --> 00:34:36,464
I didn't want him to make that call...
484
00:34:38,968 --> 00:34:43,171
...to be in the room
with my body,
485
00:34:43,173 --> 00:34:46,641
waiting...
486
00:34:46,643 --> 00:34:50,745
for it to become some ceremonial object
487
00:34:50,747 --> 00:34:53,748
apart from him,
488
00:34:53,750 --> 00:34:57,118
separate
489
00:34:57,120 --> 00:35:00,321
from who I was,
490
00:35:00,323 --> 00:35:03,291
someone he can only...
491
00:35:06,829 --> 00:35:09,397
...hold in his mind.
492
00:35:16,205 --> 00:35:20,091
You denied him his goodbye.
493
00:35:20,093 --> 00:35:23,344
I denied him...
494
00:35:23,346 --> 00:35:27,398
a painful goodbye.
495
00:35:31,003 --> 00:35:34,956
And allowed myself a peaceful one.
496
00:35:38,594 --> 00:35:41,362
Tell Jack...
497
00:35:46,051 --> 00:35:49,888
...I love him very much.
498
00:35:49,890 --> 00:35:52,056
Yes.
499
00:35:59,298 --> 00:36:04,752
Goodbye, Dr. Lecter.
500
00:36:29,061 --> 00:36:31,079
Goodbye, Bella.
501
00:38:14,240 --> 00:38:16,592
Hey. Have you seen Jack?
502
00:38:16,594 --> 00:38:18,594
Oh. No, no, no,
there was, uh,
503
00:38:18,596 --> 00:38:20,596
some emergency with his wife.
Dr. Lecter called
504
00:38:20,598 --> 00:38:23,316
- from the hospital, asked him to come down.
- Is Mrs. Crawford okay?
505
00:38:23,318 --> 00:38:25,551
I don't know.
He didn't say.
506
00:38:27,504 --> 00:38:30,706
So Hannibal's at the hospital, too?
507
00:38:40,784 --> 00:38:43,369
(moaning softly)
508
00:38:51,328 --> 00:38:54,446
- Hi, baby.
- Hey.
509
00:38:56,500 --> 00:38:59,902
I'm here.
510
00:38:59,904 --> 00:39:02,204
I'm here.
511
00:39:19,256 --> 00:39:22,658
What are you doing here?
512
00:39:24,695 --> 00:39:26,729
I want to apologize.
513
00:39:29,166 --> 00:39:31,534
I couldn't honor what you asked of me.
514
00:39:42,512 --> 00:39:45,181
I'm sorry.
515
00:39:52,856 --> 00:39:55,674
(coughing)
516
00:39:59,980 --> 00:40:02,014
Get out.
517
00:40:59,172 --> 00:41:01,207
Gotcha.
518
00:41:13,770 --> 00:41:16,172
(creaking)
519
00:42:06,323 --> 00:42:08,974
Oh, my God.
520
00:42:09,323 --> 00:42:58,974
MovieFull-HD.com
~ PertamaX ~
38830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.